f
DICCIONARIO DE ECONOMÍA,
FINANZAS Y EMPRESA
DICTIONARY OF ECONOMICS,
FINANCE AND BUSINESS
Guillermo Cabanellas de las Cuevas Diccionario de economía, finan7,..,,\s y empresa::::::: Dictionary of economks. finance and business! Guillermo Cabanellas de las Cuev"ds y Eleanor C. Hoogue. 1m. ed. Buenos Aires· Heliasla, 2005. v l. 573 p.; 27xJ9cm. ISBN 950-885-064·7 I. Economía
GUILLERMO CABANELLAS DE LAS CUEVAS Abogado, Licenciado en Economía y Doctor en Ciencias Jurídicas. Profesor de la Universidad de Buenos Aires. Profesor Adjunto de la Universidad de IlIinois. L.L.B., Lic. in Economics and J.5.D. Professor, University ofBuenos Aires Adjunct Professor, University ofIllinois.
Diccionario 2. Finanzas· Diccionario L Hoague. Eleanor., II Título
ELEANOR C. HOAGUE Abogada, Miembro del Colegio de Abogados del Estado de Washington. J.D. Member of the Washington Bar.
DICCIONARIO DE ECONOMIA, FINANZAS y EMPRESA
1 ISBN 950-885-064-7 © 2005, Editorial Heliasta S.R.L.
ENGUSH - SPANISH INGLÉS - ESPAÑOL
DICTIONARY OF ECONOMICS,
FINANCE AND BUSINESS
Distribuidores exclusivos: Editorial Heliasta S.R.L.
Viamonte 1730.1er. Piso (CI055ABH), Bs. As., Argentina
Tel. 4371-5546 Fax (54-1 1) 4375-1659
www.heliasta.com
[email protected]
Queda hecho el depósito que establece la Ley 11.723
Libro de edición argentina
No se permite la reproducción total o pardal d,,' este Ubro, ni su traducción, ni su incorporoción a un
sistema informático. ni su locación, ni su transmisión en cualquier forna o por cualquier medio. sea éste
electrónico, mecánico. por fotocopia, por
gr.1badón u olr,* métodos. s1n el permiso previo y escrito de los titulares del copyright.
1...1 violación de este derecho hará pasible a los infractores de pcr~cuci6n criminal por incursos clllos
delitos rt...'}Jrimidos en el artículo 172 del Código Penal argentino y disposiciones de la Ley de Propiedad
intelectual.
FOTOCOPIAR liS DEUTO
.'
iW1I
Heliasta
Prologue
Two ofthe fields in which English and Spanish interact most significantly are economics and business. The impetus that Great Britain and the U nited States have given to economics and business advances in the last two centuries has had the result that much of the Spanish terrninology curre'ntly in use in these fields has been derived from English. This suggest that it 15 particularly desirable for cornmunication between the two languages to be as precise as possi ble, assuring the greatest coherence with the general structure ofeach language. Although, .in the field of economics, the structure of the English and Spanish languages permits one to find equivalents between them most of the time. this field is still susceptible to common pitfalls of translation that this dictionary tries to avoid. One of these errors, particularly noticeable in translations from the English to Spanish, consists in ignoringthe fact that many ofthe concepts introduced as innovations based onthe English terms actually have a long use in Spanish due in part to the common cultural roots between the two languages. Thus translators create incomprehensible and unnecessary neologisms in cases in which a solution already·exists in the target langua ge. Another source of mistakes are "fulse friends" ---.,.translations constructed on the basis of phonetic similaritíes that are contraryto generally accepted Iinguistic usage. The present dictionary cannot claim to be either perfect or definitive (as ifanywork would be). Even apart from human error, it could not be perfect due to the inexhaustible nature ofthe languages ofeconomics and business and due to changes'in usages. lt cannot be definitive, because economics and business develop new terms in both lan guages that requiretranslation. We wish to express special thanks to two people in particular who collaborated with us in bringing this work into being: Susana Casado de Kelly and Pablo Simons, translators whose experience and investigation ¡nto prior usage have both amplified the book's scope and enriched its contents.
Prólogo
,r,.
Una de las áreas de mayor interacción entre las lenguas inglesa y española es la económica y empresaria. El empuje que en materia de ciencia económica y desarrollo empresario ha caracterizado a Gran Bretaña y a los Estados Unidos en los dos últimos siglos, ha llevado a que buena parte de la terminología que en estos temas se utiliza en el mundo de habla hispana tenga su origen en la lengua inglesa. Ello hace particularmente deseable que la comunicación entre ambas lenguas tenga lugar del modo más preciso posible, y guardando la mayor coherencia con la estructura general de cada idioma. Si bien en el campo de las ciencias económicas la estructura de las lenguas inglesa y española permite encontrar equivalentes entre éstas en la mayor parte de los casos, no ha escapado dicho campo a errores comu nes de traducción, que este diccionario busca evitar. Uno de esos errores, particularmente en las traducciones del inglés al español, consiste en olvidar que muchos de los conceptos que se introducen desde el iriglés, con aires de novedad, tienen en realidad un largo uso en español, en parte por las comunes raíces culturales de 'ambos idiomas. Se construyen así incomprensibles e innecesarios neologismos, cuando la solución para el traductor se encontraba ya en su propia lengua. Otra fuente de errores son los "falsos amigos", o sea traducciones construidas sobre la base. de similitud fonética, pero contrarias a los usos idiomáticos generalmente aceptados. El presente diccionario no puede tener -si es que alguna obra puede tenerla-la pretensión de ser per fecta o definitiva. No podrá ser perfecta, aparte los errores humanos, por lo inagotable del lenguaje económico y empresario y por las variaciones en su uso. No podrá ser definitiva, pues permanentemente las ciencias económicas y las prácticas empresariales desarrollan nuevos términos, en los distintos idiomas, que requieren traducción. Deseamos especialmente agradecer a quienes nan colaborado en la gestión de esta obra, particularmente la traductora Susana Casado de Kellyy el traductor Pablo Simons, cuya experiencia y búsqueda de anteceden tes han permitido ampliar su marco y'enriquecer su contenido.
!
Suggestions for the use of tbis dictionary
1. Terms are arranged alphabetically in each lenguage. 2. Phrases are alphabetizad by their first words. Phrases that have a first word in common are alphabetizad by the following word or word. . 3. Abbreviations have been treated as ifthey were a single word. 4. Words foreign to both Spanish and English are placed in quotation marks. In particular, this has been done with Latin terms that are notfully íncorporated into the language in whích they are being used. 5. When a given term has a variety ofpossible meanings, the various translations have been separated by slanted Unes. 6. In general, the precise equivalents ofa term has been supplemented byan explanation only where it was deemed necessaryfor clarity. When no equivalent exists, onlyan explanation is provided. 7. English terms have been translated according to their use and meaning in the United Sta tes as :w.~ll as in Creat Britain. Spanish terms have been translated using the U. S. spelling.
f
Indicaciones para la consulta y el manej o de esta obra
1. Las voces se encuentran ordenadas alfabéticamente, según el orden alfabético del idioma al que corresponden. 2. Tratándose de voces compuestas, la alfabetización se basa en la primera de las palabras que la componen. Las voces compuestas cuya primera palabra es común son luego ordenadas en función de la alfabetización de las pala b~as que siguen a la primera. 3. Las siglas se consideran como si fueran una voz unitaria. 4. Las palabras y locuciones que se usan en uno de los idiomas, pero que pertenecen a otros idiomas y no han sido incorporadas al idioma en relación con el cual se usan, se colocan entre comillas. Tal el caso, en particular, de las voces latinas que se utilizan en relación con el inglés y el español pero no han sido incorporadas a estos idiomas. 5. Cuando una voz tiene varios sentidos posibles, las traducciones correspondientes a esos distintos sentidos se separan mediante barras. 6. En general, se incluyen los equivalentes en un idioma de las voces del otro, acopañándolos, cuando se lo considera necesario, por una explicación del sentido de la palabra que se traduce. Cuando no es posible dar tales equivalentes, se comienza directamente con la explicación de la voz de que se trate. 7. Tratándose de la traducciÓn del inglés al español, en general se la da respecto de las voces.según se las utiliza tanto en Estados Unidos como en Gran Bretaña. En la traducción del español al inglés se utiliza la ortografía empleada normalmente en los Estados Unidos.
A
"
'A' shares Acciones clase' A'.
'A' stock sharesAcciones clase 'A'.
AAA Máxima calificación que corresponde a un bono u
obligación conforme a la nomenclatura de ciertos entes que efectúan tal calificación. AAA (Agricultura! Adjustment Act) Ley de Ajuste Agrí cola estadounidense (1933) por la que se intentaba ayu dar a la agricultura aumentando los precios de las cosechas y de los ganados mediante el control de la pro ducción. AAA bond Bono clase AAA. Obligación AAA.
AAND (Real.izationand Liquidation ACCOWlt) Cuenta de
realización y liquidación. ABA lniciáles de American Bankers Association. ABA traosit number Número de tránsito de la American BankersAssociation (ABA). Se trata de un código utili zado para la transferencia de fondos y valores entre enti dades financieras estadounidenses. Abactor Abigeo. Ladrón de ganado. Abalienate (to) Alienar. Traspasar. AbandonAbandono. Desistimiento. Renuncia. t Como ver bo (t9 abandon), abandonar, desistir, ·renunciar. Abandon an option (to) Abandonar una opción. Abandon option money (to) Abandonar la prima de op ción. Abandoned assets Activos abandonados. Abandonee Beneficiario del abandono. Abandoner Quien efectúa un abandono, desistimiento o renuncia. AbandonmentAbandono. Se utílíza esta voz respecto a la renuncia a un derecho, título o posesión, con intención de no reclamarlos. Tal renuncia puede resultar de actos mediante los que el titular de un derecho s~ desprende del objeto respecto del cual se ejerce tal derecho, sin que exista una persona determinada a la que se intente trans ferir tal derecho. El abandonment se distingue del surren
der(v.) por cuanto en esta segunda figura la renuncia a un derecho es seguida de un acuerdo con la persona fa vorecida por tal renuncia; del non use (v.) por cuanto en este último caso la falta de ejercicio de un derecho no se ve acompañada por la intención de abandonarlo; y del forfeiture (v.) por cuanto en esta última figura, si bien se pierde un derecho por su no ejercicio, ello no se debe a la intención de renunciar, sino a qu:e el orden jurídico atribuye tal consecuencia al no ejercicio. Abandonmentaction Acción de abandono. Abandonment and salvage Abandono y salvataje. Cláu sula de un contrato de seguros que da al asegurador ple nos derechos sobre la propiedad del asegurado, en caso de siniestro. Abandonment c1ause Cláusula de abandono. En el seguro contra incendio, aquella que impide al dueño abando nar la propiedad incendiada y le exige su cuidado hasta que la compañía aseguradora realice la tasación. Abandonmentofcargo Abandono de la carga en favor del asegurador. V. Abandonment dause. Abandonment of claim Renuncia a un derecho o acción. V.Claim. Abandonment of contract Rescisión unilateral del con trato que resulta del incumplimiento de sus términos acompañado de la intención manifiesta de continuar tal incumplimiento en el futuro. Abandonment offreight Renuncia al flete. Abandonment ofgoods Abandono de bienes. Abandonment ofinvention Abandono de una invención, al no ejercerse los actos necesarios para su protección jurídica, particularmente su mantenimiento en reserva antes del patentamiento. Abandonment of property Abandono de propiedad. Abandonmentofship Abandono del derecho sobre un bu que en favor del asegurador. V. Abandonment clause. Abandonment ofthe option Abandono de la opción.
Abandonmentoftrade-mark
-2
Abandonment oftrade-mark Abandono de marca. Abandonment ofvoyage Abandono de un viaje maríti mo, al modificarse el destino del navío. Abandonment to insurer Abandono de un bien en favor del asegurador. Abandonned assets Activos abandonados o fuera de uso; Abatement Supresión. Reducción. Extinción. En un sen tido más estrecho, la suspensión. cese o disminución de una obligación o carga. Abatement of debts En un sentido amplio. la reducción de deudas. En un sentido más estrecho, la remisión par cial de las obligaciones de un deudor respecto de distin tos acreedores, como parte de un proceso concursal ode un arreglo privado con efectos si milares. Abatement of taxes Remisión o reducción de impuestos.
Abating Rebaja. Reducción de precio.
Abattoir tax En algunos países. impuesto equivalente a una
suma específica por cabeza de ganado sacrificada. Abbreviation Abreviatura. Sigla. ABC agreement Acuerdo entre una firma de corredores de bolsa y alguno de sus empleados. estableciendo las relaciones entre las partes cuando' se compra a favor del empleado el derecho a operar como miembro de una bolsa de valores. ABC method Método ABe. Método de inventarios que clasifica los elementos en categorías según su valor o importancia. Abdicant Abdicante. Renunciante.
Abdication Abdicación. Renuncia. Dejación. Dimisión.
AbeIian categoryC'.,ategoría abeliana.
Ab~lian group Grupo abeliano. Grupo cuya operación es
cor:mutativa. Abeliall structureEstructura abeliana Abide by the rules Cumplir las reglas. Segtín las normas. Abilities insm-ance Seguro de facultades. Ability Capaó,::lad. Ability to pay Capacidad de pago. Ability to pay debts Capacidad de pagar las deudas. Sol vencia. Ability to pay tax theozy Teoría de la capacidad de pago contributiva. Able Capaz. Idóneo. Apto. Able-bodied Con capacidad fi&ca para realizar una tarea determiriada. Apto. Able-bodied lab.o(u)r Mano de obra capacitada. Able-bodied seaman Marinero capacitado. Able buyer Comprador con capacidad financiera de pagar su compra en las condiciones establecidas. Able to pay Capaz de pagar. Ably-run company Compañía bien administrada. Abnormal curve Curva anormal. Abnormal profit Beneficio anormal o extraordinario. Abnormal risk Riesgo atípico o inusuaL Abnormal spoilage Material averiado anormal. Abnormally dangerous De peligrosidad atípica o inusual. Abnormally pronounced tendency Tendencia anormal mente pronunciada.
Absolute priority Aboard A bordo. Abolishment ofinterrnediaries Supresión de intermedia rios. Abominations (Tariff of abominations) Ley arancelaria proteccionista. de 1828 (EE.UU.). Aboriginal cost Coste originario o primitivo. Abort Finalización anormal de una operación. Above issue price Precio superior al de emisión. Above line Por encima de la paridad. Above-fine expenditure Gasto ptíblico superior a lo nor mal. I Gastos públicos corrientes. I Gastos ordinarios. Above par Sobre la par. Above the line Literalmente. sobre la línea. I Partidas co rrientes. En el presupuesto británico se agrupaban «sobre la línea" los ingresOs corrientes del presupuesto y todos los gastos cargados a ellos. I Gastos en publicidad directa. Above the line itemsPartidas ord inarias. Partidas corrien tes. V. Above the lineo Abrasion of coin Desgaste flsico de la moneda. Abridged financia! statements Estados contables resumi dos. Abridgment Sumario. Resumen. Reducción. Abrogate an agreement Revocar un acuerdo. Absence without leave Ausencia no justificada. Absentee Ausente.Absentista. Absentee landlord Absentista. Propietario rural general mente ausente. Absentee ownership Propiedad absentista. Absenteeism Ausentismo laboral. Ausentismo. Absenteeism rate Tasa de ausentismo.
Absolute acceptance Aceptación incondicional y absoluta.
Absolute advantage Ventaja absoluta.
Absolute assignment Cesión absoluta. sin condiciones o restricciones. Absolute control" Control absoluto. Absolute deed Instrumento porel que se efectúa una trans misión total e incondicional de la propiedad. Se utiliza la expresión en contraposición a los actos en que se trans miten derechos parciales, tales como los derivados de una hipoteca. V. Deed. Absolute deviation Desviación absoluta. Absolute endorsement Endoso pleno. Absolute error Error absoluto. Absolute exemption Exención total. Absolute guarantyGarantía absoluta. Absolute income hypothesis Hipótesis de la renta absolu ta o de la renta total. Absolute interest Propiedad absoluta y plena. Absolute moment Momento absoluto. Absolute monopoly Monopolio absoluto. Absolute number Número absoluto. Absolute owner Dueño o propietario absoluto. Absolute priority Prioridad absoluta. Derecho de accio nistas y acreedores preferentes a recibir el total que se les adeude antes de pagarse cantidad alguna a otros accio nistas o acreedores.
Absolute property
- 3
Absolute property Propiedad absoluta o plena. Absolute sale Venta en la que se transfiere el dominio ple no del bien vendido. Compraventa sin cláusula restricti va alguna. Absolute term Término con valor absoluto. Absolute totalloss Pérdida total efectiva. Absolute value Valor absol uto. Absolute warranty Garantía absoluta. V. Warranty. Absorb costs (to) Absorber costos. Absorbed cost Coste o costo absorbido. Absorbed tax Impuesto absorbido por una de las partes. Absorption account Cuenta de absorción. Absorption costing Cálculo del costo de absorción. Cos teo por absorción.
Absorption ofliquidity Absorción de liquidez.
Absorption oftax Absorción de un impuesto.
Absorption point Punto de absorción.
Absorption rate Tasa de absorción.
Absorptive capacity Capacidad de absorción.
Abstinence Abstinencia.
Abstinence theoryofinterestTeoria del interés basado en
la abstinencia. Teoría de la abstinencia del interés.
Abstract Abstracto. I Resumen. Sumario. Extracto. I Como
verbo (to abstract), sustraer. Quitar. Retirar. Separar.
Resumir.
Abstract loss Pérdida no experimentada en concreto, como
cuando no existen daños materiales sino una pérdida que
se manifestará plenamente en el futuro sobre el patri
monio del perjudicado. Abstract ofaccount Resumen de cuenta. Estado de cuenta. Abstract of postings Resumen de pases al libro mayor. Abstraction of document Resumen de un documento. Abstraction offunds Apropiación indebida de fondos. Absurdity check Control de verosimilitud. ADtindance Abundancia. Abuse Abuso. I Injuria. I Malos tratos. I Como verbo (to abuse), abusar. Abuse of administrative authority Abuso de autoridad o de poder. Abuse of authority Abuso de autoridad. Abuse ofblank signature Abuso de firma en blanco. Abuse of dominant position Abuso de posición domi nante. Abusive tax shelter Beneficios o exenciones impositivas abusivos o legalmente inaceptables. V. Tax shelter. Accelerated cost recovery system Sistema de recuperación acelerada de costos. Accelerated depreciation Amortización acelerada. Depre ciaciÓn acelerada. Accelerated option Opción de un asegurado de utilizar el valor acumulado de su póliza como pago de un seguro de vida o para hacer efectivo dicho valor. Accelerating premium pay Bonificación progresiva según se exceden ciertos mínimos de producción. Acceleration Aceleración. En sentido económico, el im pulso adicional dado a la demanda global, ante un au-
Acceptance in blank mento de la producción o del consumo, por las mayores inversiones causadas por e~ aumento de la producción o el consumo. 1En el campó comercial, reducción o ca ducidad de plazos. V. Acceleration clause.· Acceleration clause Cláusula de caducidad o decaimiento de plazos, de vencimiento anticipado o de aceleración. En virtud de esta cláusula contractual, una obligación sujeta a plazo se convierte en inmediatamente-exigible, sea en razón de un incumplimiento del deudor o por motivos ajenos al mismo. ~. Acceleration. Acceleration Iife insurance SeguJ"Q de vida acelerado. que permite acceder al valor asegurado. bajo ciertas circuns tancias. antes del fallecimiento del asegurado. Acceleration note Documento con posibilidad de pago anticipado. Acceleration of maturity Decaimiento. caducidad o reduc ción de plazos. V. Acceleration. Acceleration claU5e. Acceleration premiun Premio o prima por mayor produc ción. Accelerator Acelerador. AcceIerator coefficient Coeficiente de aceleración. Accelerator principIe Principio de aceleración. AcceIerator theoryofinvestmentTeoría del acelerador de la inversión. Accelerator type ofinvestment Inversión de tipo acelera dor. Accept a bill Aceptar una letra. Accept a position (to) Aceptar un cargo. Accept at... days date Aceptación a ... días fecha. Accept in payrnent for (to) Aceptar en pago (de). Accept the composition (to) Aceptar el convenio transac cional. V. Composition. Acceptable 1055 Pérdida aceptable. Acceptable Quality Leve! (AQL) Grado de desviació~ máxima que resulta admisible para el control de cah dad. Nivel de calidad aceptable. Acceptance Aceptación. Letra aceptada.
Acceptance against documents Aceptación contra docu mentos. Acceptance bank Banco de descuento. Acceptance bill Letra aceptada. Acceptance boundary Frontera de aceptación. Acceptance by special endorser Aceptación por interven ción.
Acceptance check Control de recepción.
Acceptance dause Cláusula de aceptación.
Acceptance credit Crédito de aceptación.
Acceptance dealer Negociante de aceptaciones.
Acceptance criterion Criterio de aceptación. Acceptance for hono(u)r Aceptación por intervención o por honor. . Acceptance house Casa de aceptaciones. Banco comerCial . de negocios. V. Accepting house. Acceptance in blank Aceptación en blanco. I AceptaCión cambiaria mediante la simple firma del girado.
Acceptance in case of need Acceptance in case of need Aceptación en caso de necesi dad.
Acceptance inspection Inspección para aceptación.
Acceptance ledger Libro de letras aceptadas.
Acceptance letter V. AlIotment letter.
Acceptance Iiability Aceptación de pasivo. Obligación re sultante de una aceptación. Acceptance Iiability ledger Libro de aceptaciones. Acceptance line Línea de aceptaciones. Línea de crédito mediante aceptaciones. Acceptance maturity tic!der Libro de control de venci mientos de aceptaciones. Acceptanceofcheck Certificación bancaria de un cheque. 1Acep.tación de un cheque. Acceptance ofdeposits Aceptación de depósitos. Acceptance ofgoods Aceptación de los bienes entregados, particularmente la realizada por el comprador.. Acceptance of offer Aceptación de oferta. Acceptance ofperformance Aceptación del cumplimien to de las prestaciones efectuadas bajo un contrato. Acceptance oftender Aceptación de oferta. Acceptance procedure Procedimiento para aceptación. Acceptance register R~gistro de letras aceptadas. .Acceptance sampling Muestreo para aceptación. Mues treo realizado a efectos de realizar una aceptación de mer caderías. Acceptance sampling plan Plan de aceptación por mues-o treo. Acceptance specification Especificación para aceptación. Acceptance supra protest Aceptación bajo protesto. 1Acep tación por intervención. Acceptance test Ensayo de recepción.
Acceptance testing Prueba de aceRtllción.
Acceptances payable Aceptaciones por pagar.
Acceptances receivable Aceptaciones por cobrar. Accepted bill ofexchange Letra de cambio aceptada. Accepted draft Letra de cambio aceptada. Accepting bank Banco aceptante. Accepting house Casa de aceptaciones. Acceptor Aceptante. Acceptor for hono(u)r Aceptante por intervención. Access Acceso. Access right Derecho de acceso. Access time Tiempo de acceso. Accession Accesión. Accession rate Tasa de incremento de empleados. Relación del número de empleados aumen tados a la nómina. Accessions Cosas accesorias, instaladas, fijadas o depen dientes de la cosa principal. Accessions tax Impuesto sobre las adquisiciones a título gratuito. Impuesto sobre las donaciones a cargo del per ceptor. Impuesto conjunto sobre herencias y donacio nes.Impuesto sobre herencias y donaciones acumuladas. Accessorial services Servicios accesorios.
Accessory Accesorio. 1Cosa accesoria.
Accessory expenses Gastos accesorios o adicionales.
4-
Accommodation party
Accessory use Uso accesorio dado a un inmueble, respec to de su destino principal. Accident at work Accidente laboral o de trabajo. Accident insurance Seguro de (o contra) accidentes. Accident on tbe way Accidente en el trayecto al trabajo; accidente in itinere.
Accident prevention Prevención de accidentes.
Accident proneness Propensión a sufrir accidentes.
Accident report Informe relativo a un accidente.
Accident risk Riesgo de accidente.
Accident severity Gravedad de accidentes.
Accident severity rate Tasa de gravedad de accidentes.
Accidental cause Causa accidental.
Accidental damage Daño accidental.
Accidental death benefit Beneficio o suma adicional, pa
gadera en caso de muerte accidental del asegurado. Accidental death insurance Seguro para el caso de /alleci miento por accidente. Accidental event Accidente. Accidentalloss Pérdida accidental. 1Siniestro accidental. Accidental result Resultado o consecuencia accidental. Accidents of navigation Accidentes de la navegación. Accommodate (to) Ayudar. Servír. Prestar dinero, con una garantía personal o provisional. Accomodated party El beneficiario de un crédito que no está necesariamente obligado directamente a su devolu ción, por pesar tal obligación sobre un tercero. Accommodation Favor. I Préstamo. 1Crédito. Accommodation acceptance Aceptación de complacen cia. Aceptación de /avor. Accommodation bill Letra de favor. Letra cuyo obligado asume su obligación sin contraprestación a su favor, to mando tal obligación para favorecer a un tercero. Accommodation bill of lading Conocilñiento de favor
sobre mercadería no entregada.
Accommodation check Cheque de favor. .
Accommodation draft Giro de /avor. Letra de cambio de
favor.
Accommodation endorsement V. Accommodation in
dorsement. Accommodation endorser Endosante de favor. Accommodation indorsement Endoso de /avor. Endoso efectuado sin contraprestación a /avor del endosante, particularmente para favorecer a algún otro obligado cambiario. Accommodation line Pólizas aceptadas por el asegurador en razón de sus relaciones con el agente u otra parte in terviniente en la operación, aunque ésta esté fuera de las pólizas normales del asegurador. Accommodation maker El que suscribe una letra de cam bio como librador, sin contraprestación a su /avor, a fin de favorecer a otro obligado cambiaría. Accommodation note V. Accommodation bill. Accommodation paper V. Accommodation bill. Accommodation party El que suscribe una letra de cam bio, como librador o endosante, sin contraprestación a
Accompanying letter
Account statns
-5-
su favor, a fin de /avorecer a otro ob] igado cambiario. V. Accommodation bill. Accompanying letter Carta adjunta. Accord Acuerdo, en general. I Como verbo (to accord), acordar. 1Acuerdo transaccional. ] La prestación conve nida en un acuerdo transaccional. Accord and satisfaction Acuerdo transaccional. Accord se refiere al acuerdo en sí, y satisrnction a la contrapresta ción convenida en cancelación de las obligaciones pre existentes. According to banking practice Según prácticas bancarias. Conforme a prácticas bancarias. According to invoice Según factura. According to tbe provisions ofthe partnership agreement De acuerdo con lo dispuesto en el contrato de sociedad. V. Partnership. Account Cuenta. 1Hoja del mayor en la que se indican los asientos del debe (izquierda) y haber (derecha) de un tipo particular de activo, pasivo, patrimonio, renta o gas to. 1Cliente. 1 Cuenta corriente. 1 Saldo de una cuenta. Account activity Actividad de una cuenta.
Account analysis Análisis de cuentas.
Account and risk ofPor cuenta y.riesgo de.
Account balance Posición. Saldo de una cuenta.
Account balanced and rendered Cuenta presentada a la
contraparte. Account basis Base contable. Presupuesto de las cuentas. Account book Libro contable. Libro de cuentas. Account card Ficha-cuenta. Tarjeta de cuenta. Account dosed Cuenta cerrada o saldada. Account coding Codificación de cuentas. Account collectibilityCobrabilidad de cuentas. Account control Control de contabilidad. Account convention Prácticas contables. Account conversíon Conversión de cuenta. Modificación del tipo de cuenta que mantiene una persona con deter minada entidad. Account current Cuenta corriente. Accóunt data Datos de contabilidad Account day Día.de liquidación (en la bolsa). Día de cuenta. Fecha de venci miento. En las operaciones bursátiles, el día en que se cumple la operación concertada, con la entrega o trans ferencia de los títulos y su pago. Account debtor Persona deudora bajo una cuenta corriente o bajo ciertos instrumentos comerciales, como el chatte! paper(v.).
Account department Departamento de contabilidaQ..
Account dividends Dividendos por cobrar.
Account entry Anotación contable. Asiento contable.
Account equation Ecuación contable.
Account evidence Prueba contáble.
Account executive Ejecutivo de contabilidad.
Account for Por cuenta o razón. I Pagar una suma debida.
I Rendir cuen tas respecto de una operación o conducta. Account for estates Contabilidad de herencias. Account for sales Contabilización de las ventas.
Account fonn Form ularío de cuenta. 1mpreso de extracto de cuenta. ~ Account fonn ofbalance-sheet Balance de cuentas. Account heading Título de cuenta. Account history Historia de una cuenta. Resumen de acti vidad de una cuenta, durante un período determinado. Account hold Período que puede demorar un banco para acreditar los fondos correspondientes a cheques deposi tados por sus clientes. 1Indicación en la documentación correspondiente a una cuenta, en el sentido que_parte o la totalidad de los fondos de dicha cuenta se encuentran indisponibles. Account holder Titular de cuenta. Account in balance Cuenta equilibrada. Account in common Cuenta conjunta. Account in trust Cuenta fiduciaria. Account inquiry Investigación relativa a una cuenta. Account number Número de cuenta. Account ofPor cuenta de. A favor de. Account of a third party Por cuenta de un tercero. Por cuenta ajena. Account ofcharges Cuenta de gastos. Account opening Apertura de cuenta. Account past due Cuenta vencida. Account payable Cuenta por pagar. Deudas comerciales a corto plazo, aun no pagadas ni instrumentadas en títu los de crédito, que pueden o no estar vencidas. Account payee only Cláusula que indica que el cheque en el que consta debe ser pagado exclusivamente mediante acreditación en la cuenta del beneficiario. Account period Período de liquidación. Account (market) position book Libro de posición de cuentas. Libro de posición del mercado o en el mercado. Account prefix Prefijo de cuenta. Account receivable Cuenta por cobrar. Créditos de un negocio, resultantes de su giro nonnal. Account receivable discounted Cuenta por cobrar descon tada. Account receivable financing Financiación mediante la utilización de las cuentas a cobrar, especialmente mediante su cesión o a través de su empleo como garan tías.
Account render Acción de rendición de cuentas. Account recondlement Conciliación de cuentas. Account reconciliation Conciliación de cuentas. Account rendered Cuenta presentada al deudor. Account research manager Gerente de investigación de cuentas. Account sales Ventas pagaderas mediante una cuenta co rriente entre las partes. Account settled Cuenta saldada. Account sheet Hoja de cuentas. Account stated Cuenta cuyo saldo, y las condiciones de su pago, han sido acordadas entre las partes. Account statement Estado de cuenta. Account status Posición de cuenta. Estado de cuenta.
Account status report
6
Accounting software
Account status report Informe sobre el estado de cuenta. Accounting documents Documentos contables.
Account subject to notice Cuenta con preaviso de retiro. Accounting entity Entidad contable.
Account to be charged Cuenta de cargo.
Accounting entry Asiento contable.
Account transfer Transferencia de cuenta.
Accounting equation Ecuación contable.
Accountabilities Activos y pasivos respecto de los cuales Accounting error Error contable.
se debe rendir cuentas. Accounting evaluation Evaluación contable.
Accountability Responsabilidad. Obligación de rendir Accounting event Hecho contable. Hecho susceptible de
cuentas. Imputabilidad. ser contabilizado. Accountability accounts Cuentas de responsabilidad. Accounting evidence Prueba contable. Evidencia conta Accountability unit Unidad de responsabilidad contable. ble. Prueba de contabilidad. Accountable Contabilizable. Responsable. Imputable. I Accounting executive Ejecutivo de contabilidad. Obligado a rendir cuentas o explicaciones sobre una ges Accounting file Archivo contable. Carpeta contable. tión. Accounting for esta tes Contabilidad de herencias. Accountable person Persona responsable. Accounting for profits Acción de rendición de cuentas, Accountable receipt Recibo con cargo de rendición de ejercida contra quien ha obtenido ganancias como con cuentas sobre el otorgante de tal recibo. secuencia de una relación fiduciaria yen violación de los Accountancy Contabilidad. Teneduría de libros. Conta términos de ésta. duría. Accounting for sales Contabilización de las ventas.
Accountant Contable. Contador. Accounting identity Identidad contable.
Accountant general Jere de contabilidad. Accounting information system Sistema de información
Accountant in charge Contable encargado. contable. Accountant privilege Derecho a mantener la reserva que Accounting interpretation Interpretación contable. un contador debe guardar respecto de la información Accounting machine Máquina de contabilidad. suministrada por su diente. Accounting manual Manual de contabilidad. Accountant's liability Responsabilidad del contador. Accounting measurement Medición contable. Medición Accountant's lien Privilegio o derecho de preferencia del a fines contables. contador sobre los materiales por él preparados y res Accountingmethod Método contable. pecto de los cuales aún no ha recibido pago. V. Líen. Accounting note Nota contable. Accountant's office Contaduría.
Accounting ofinsurance expenses Contabilización de los Accountant's opinion Opinión contable.
gastos de seguro. Accountant's professionalliabilityResponsabilidad pro
Accounting office Contaduría fesional del contador. Accountingperiod Ptiríodocontable. Período de liquida Accountant's report Informe del contador. Informe con ción. Ejercicio económico. table.
Accounting policies Políticas contables. Criterios de con Accountee Comitente.
tabilidad. ..... Accounting Contabilidad. Contabilización. Contable.
Accounting postulate Postulado contable.
Accounting adaptationsAdaptaciones de contabilidad.
Accounting practices Prácticas contables. Principios con
Accounting adjustments Ajustes contables. tables. Usos contables. Accounting books and records Libros y registros conta Accounting price Precio contable. Precio de cuenta. bles. Accounting principies Principios contables o de contabi Accounting change Cambio contable. Cambio en las prác lidad. ticas contables. Accounting Principies Board (APB) Consejo de Princi Accounting classification Clasificación de cuentas. pios de Contabilidad. Accounting check digit Dígito de control contable. Accounting procedures Procedimientos contables o de Accounting concept Concepto contable. contabilidad. Accounting control Control de contabilidad. Accounting profits Utilidad o beneficio contable. Accounting conventions Prácticas contables. Accounting rate Tipo contable. Tipo para fines contables. Accounting cushion Colchón contable. Reserva oculta, Accountingrate ofinterestTasa de interés de cuenta. Tipo formada mediante la estimación excesiva de gastos, pre de interés contable. visiones o provisiones. Accounting reclassification Reclasificación contable. Accounting cyde Ciclo contable. Accounting record Asiento contable. Accounting data Datos contables. Accounting records Registros o asientos contables. Accounting date Fe~ha de cierre de la contabilidad.
Accounting regulations Reglamentos contables. Norma Accounting day Fecha de vencimiento.
tiva contable. Accounting department Departamento de contabilidad. Accounting software Programa de computación utiliza Accounting detail card Ficha de movimientos.
do con fines contables.
Accounting standards
7
Accounting standard s Normas de contabilidad. Accounting system Sistema de contabilidad. Accounting table Tabla de contabilización. Accountingtransaction Operación contable. Accounting unít Unidad contable. I Departamento de contabilidad. Accounting valuation Valuación contable. Accounting year Ejercicio o año contable. Accounts Cuentas. Contabilidad. Accounts auditing Auditoría contable. Accounts clerk Empleado de contabilidad. Accounts department Departamento de contabilidad. Accounts due Cuentas vencidas. Accounts payable ledger Mayor de cuentas a cobrar. Accounts receivable balance Saldo de cuentas a cobrar. Accounts receivable discounted Cuentas a cobrar descontadas. Accounts receivable financing Financiación mediante cuentaS a cobrar. Accounts receivable insurance Seguro de créditos a co brar. Seguro respecto del cobro de cuentas pendientes. Accounts receivable ledger Libro de cuentas por cobrar. . Auxiliar de cuentas por cobrar. Mayor de cuentas a co brar. Accounts receivable tumover Relación de ventas a crédito de un periodo. Accounts with En cuenta corriente con. I Cuentas con. Accredit (to) Acreditar. Anotar en el Haber. AccreditedAcreditado. Reconocido, Autorizado. Accredited list Lista de garantía. Acereted call bond Bono redimible con descuento antes de su vencimiento. Accretion Acumulación. I Adquisición de la propiedad mediante el aumento gradual de la cosa sobre la que se ejerce, corno ser mediante aluvión. I Derecho de acrecer de los sucesores o en materia de ejercicio de derecho de . preferencia. I Acumulación de una suma a un capital o valor. Accretion account Contabilización del aumento de valor o de la acumulación de intereses. Accretion of discount ImputaciÓn del descuento corres pondiente a la adquisición o colocación de un título o documento, a cada uno de los períodos que median hasta el vencimiento de dicho título o documento. Accrual Devengamiento. Accrual accounting Contabilidad basada en el criterio de lo devengado. Accrual basis Método contable basado en el criterio de lo devengado. Accrual basis accounting V. Accrual accounting. Accrual bond Bono en el que el beneficio para el tenedor resulta del devengamíento de intereses implícitos o ex plícitos, que sólo son percibidos a la finalización del tér mino fijado para la amortización dél bono. Accrual concept Principio de devenga miento. Accrual date Fecha de devengamiento.
Accumulated deviation
Accrual method V. Accrual basis. Accrual ofexchange Afluencia ¡le divisas. I Devengamiento de divisas. . Accrual system Sistema de devenga miento. Accruals Devengamientos. Sumas devengadas. Aumento de las reservas. Accruals payable Sumas devengadas por pagar. Accrue (to) Devengar. I Respecto de un crédito o derecho, resultar vencido o exigible. I Acumularse a un capital o valor. I Producir. Redituar. AccruedDevengado. Exigible. Vencido. Accrued assets Activos devengados. Accrued benefit cost method Método de contabilización basado en el costo de los beneficios devengados. Accrued charges Cargos devengados. Accrued depreciation Depreciación acumulada. I Amor tizacióndevengada, conforme a los criterios contables que se utilicen a tal fin. Accrued dividends Dividendos acumulados. Dividendos devengados. I Dividendos declarados, pagos o impagos. Accrued-expenditures basis Base de desembolsos devengados. Accrued expenses Gastos devengados. Accrued income Ingresos devengados. Renta acumulada. Accrued interest Interés devengado. Interés acumulado, devengado pero no pagado o cobrado. Interés vencido. Accrued interest payable Intereses devengados a pagar. Accrued interest receivable Intereses devengados por co brar. Accrued liability Pasivo o responsabilidad devengado. Accrued loan commissions Comisiones devengadas so bre préstamos. Accrued payroll Nómina devengada. Accrued revenue Ingres~s devengados. Réditos acumu lados. Accrued salaries and wages Sueldos y jornales devenga dos. Accrued salaries payable Sueldos devengados a pagar. Accrued taxes Impuestos devengados. Accrued vacations Vacaciones ganadas pero aún no utili zadas. AccruingAcumulación.1 Derecho, acción o valor que aún no ha alcanzado la condición de devengado o de exigi . ble, pero que se encuentra en curso de serlo. Accruing interest Interés aún no devengado, pero en cur so de hacerlo. Accruing right Derecho aún no adquirido, pero en curso de serlo. I Derecho cuyo valor o extensiÓn está aumen tando. Accumulate (to) Acumular. Devengar. Producir. Redituar. Accumulated capital Capital acumulado. Accumulated depletion Agotamiento acumulado. V. De
pletion.
Accumulated depredation Depreciación o amortización
acumulada.
Accumulated deviation Desviación acumulada.
Accumulated dividends
8
Across-the-board reduction
Accumulated dividends Dividendos acumulados. Accumulator Acumulador.
Accumulated earnings tax: Impuesto sobre los ingresos Accuracy Precisión. Exactitud.
acumulados, que se impone cuando tales ingresos son Accurate interest Interés calculado sobre 365 días.
retenidos por una sociedad, en lugar de ser distribuidos Achievement Logro. Efectividad. Realización.
a los socios. Achievement test Prueba de logros. Prueba de efectividad.
Accumulated íncome Ingresos acumulados. Utilidades Acid test Prueba ácida. 'Relación contable que se obtiene di acumuladas. Renta acumulada. vidiendo los activos líquidos de una firma porsus pasivos Accumulated interest Interés acumulado.
corrientes. I Modismo que hace referencia a una prueba o Accumulated profits Utilidades acumuladas.
pregunta que requiere una respuesta definitiva. Accumulated surplus Superávit acumulado. I Reserva o Acid test ratio Relación ácida. V. Acid test.
partida formada mediante las utilidades acumuladas y Acknowledge Admitir. Reconocer.
otros rubros que no constituyen formalmente capital de Acknowledge an order (to) Acusar recibo de un pedido.
la empresa pero que reflejan los activos propios de ésta. Acknowledge receipt (of) (to) Acusar recibo (de).
Generalmente, deducidas las deudas y el capital nomi Acknowledgment Admisión. Reconocimiento. Confirma nal de la firma, el accumulated surplus corresponde al ción. Documento de aceptación de un contrato. resto de! valor del activo, no imputado a los rubros pre Acknowledgment ofdebt Reconocimiento de deuda. cedentes. Acknowledgment ofliability Reconocimiento de respon Accumulated value Valor acumulado. sabilidad. Accumulation Acumulación, en general. 1 Acumulación Acknowledgment ofpayment Acuse de recibo de pago.
de intereses, dividendos u otras utilidades al capital que Acknowledgment oí receipt Acuse de recibo.
las produce. 1Acumulación de los intereses u otros lu Acquired goodwill Crédito mercantil. Valor de la diente
cros derivados de un Capital en beneficio futuro de un la. V. GoodwilL legatario o donatario. I En el cálculo de la rentabilidad Acquired outright Adquirido plenamente. Adquirido en de un bono, diferencia entre el valor nominal y el coste firme. de uno adquirido con descuento. 1Aumento porcentual Acquired surplus Superávit obtenido. 1Ganancias acumu de los beneficios de una póliza como resultado de una ladas derivadas de la adquisición de otras sociedades, en continua renovación. cuyo balance figuraban aquéllas. ' Accumulation distribution Distribución de intereses u Acquirer Adquirente. otros valores acumulados. Acquiring bank Banco adquirente. Accumulation dividend Dividendo diferido. l)ividendo de Acquisition Adquisición, en cuanto acto. I La cosa adqui acumulación. rida. Accumulation factor Factor de acum ulación. Acquisition agentAgente adquirente. Agente de compras. Accumulation insurance Seguro acumulativo. Acquisition commission Comisión de adquisición. Accumulation of ~pital Capitalización. Acumulación de Acquisition cost Costo de adquisición. capital. Acquisition program Programa de adquisiciones. Accumulation of risk Acumulación de riesgo.
Acquit (to) Exonerar. Descargar. Pagar. Accumulation period Período de acumulación.
Acquitrnent Descargo. Pago. Carta de pago.
Accumulation plan Plan de acumulación.
Acquitta1 Descargo. Pago.
Accumulation point Punto de acumulación.
Acquittance Liberación por escrito del deudor, sin la for
Accumulation schedule Plan de acumulación. Cédula de
malidad de un sello. Carta de pago. V. Sea!.
acumulación.
Acre Acre. Medida de superficie, equivalente a 43.560 pies
Accumulation settlement Asignación cuya renta es acu
cuadrados, o sea poco más de 0,4 hectáreas.
mulada y no distribuida.
Acre fuot Medida del volumen de aguas, particularmente
Accumulation trust Fideicomiso en el que determinadas
de regadío, equivalente a la cantidad de agua necesaria
rentasseacumulan durante cierto período, vencido el cual
para cubrir un acre con un pie de agua.
el total acumulado es entregado al beneficiario. V. Trust
Acreage Extensión. Superficie. ISuperficie medida en acres. Accumulative Acumulativo.
Acreage alIotrnent Asignación de terreno en el que se au Accumulative interest Interés acumulativo.
toriza a efectuar cultivos restringidos. Accumulative card Ficha de acumulación.
Acreage restrictions Limitaciones en los cultivos. Accumulative dividends Dividendos acumulativos; par
Acreditee Tenedor de crédito. ticularmente los correspondientes a los accionistas pre Acronym Acrónimo. feridos, el valor de cuya preferencia se acumula año a Across-the-hoard General. Lineal. Por categorías. Condi año en caso de pagárseles dividendos inferiores a los pre ción de un aumento general de precios o de salarios. vistos para su preferencia. Across-the-board inercase Aumento general. Aumento Accumulative sinking fund Fondo de amortización acu lineal de salarios. Aumento lineal de precios. mulativo. V. Sinking fundo Across-the-board reduction Reducción general.
Act
9
Act Acto. I Ley. lActa. Act (to) Proceder. Actuar. Act by means ofa unanimous vote (to) Resolver por una nimidad de votos. Act ofBankruptcy Ley de Quiebras. I Acto que da lugar a la declaración de quiebra. Es un concepto cuya función técnica se acerca a la de la cesación de pagos. Act of God Expresión que literalmente signifIca acto de Diosy comprende hechos caracterizables como caso for tuito y fuerza mayor. La equivalencia con estos concep tos es sólo aproximada y depende de los sistemas jurídicos que se tomen como referencia para hacer la compara ción. Act ofhono(u)r Acto de aceptación de un título de crédito por un tercero, cuando ya ha existido protesta. Act ofincorporation Escritura constitutiva. Act of insolvency Acto por el cual un deudor declara su estado de insolvencia, o por e! que ese estado se mani fiesta. Se aplica en particular a la situación financiera de los bancos. Act ofinsurance contracts Ley sobre el contrato de seguro. Act on the market (to) Actuár en el mercado. Actuar so- , bre el mercado. ActingActuante. 1Respecto de los funcionarios públicos y órganos societarios o de otra especie, la voz se refiere a quien actúa interinamente en cierto cargo. Equivale a la expresión "en ejercicio". Acting chairman Presidente en ejercicio. Acting chiefJefe interino. Jefe en ejercicio. Acting in concert Actuando concertadamente. Actingjoint liability ofthe partners Responsabilidad so lidaria de los socios. Acting manager Gerente en ejercicio. Acting partner Socio gerente. Socio administrador.
Acting president Presidente en ejercicio.
Action Olnducta. I Acción. I Proceso. Trámite. I Medida.
Action calling the director to responsability Acción de responsabilidad de los directores. Action for accounting Acción de rendición de cuentas. Action fur clamages Acción de daños y perjuicios. Action for infringement ofpatent rights Acción por vio lación de patente. Action for money had and received Acción para recupe rar una suma de dinero entregada por el accionante. Action ofdebt Acción de cobro de dinero. Action to quiet title Acción destinada a declarar la propie dad o derechos del demandante respecto de un bien in mueble, en contraposición a los reclamos aducidos por el demandado. Se asemeja a la acción de jactancia, aun que su objeto es más amplio. Actionable Accionable, susceptible de ser objeto de una acción judicial. Actionable fraud Defraudación accionable judicialmente. Actionable misrepresentation Dolo, en cuanto vicio de la voluntad, susceptible de dar lugar a acciones judiciales. Activation program Programa de activación.
Ac'tivity bonus Active account Cuenta bancaria en movimiento. Cuenta activa. ". Active assets Activos empleados en una actividad prod uc tiva. Active bad debt account Cuenta considerada como mo rosa, pero susceptible de ser eventualmente cobrada. Active balance Saldo favorable. Saldo acreedor. Active bond Bono u obligación que devenga interés. Active bond crowd Miembros de la Bolsa de Nueva York . que operan activamente en el mercado de bonos. Active box Activos susceptibles de ser utilizados pára ga rantizar operaciones bursátiles a cr{:dito. Active capital Capital activo, o productivo. Active corporation Sociedad en actividad. V. Corporation. Active erowd Mercado en el que se cotizan ciertos bonos, correspondiente a la Bolsa de Nueva York. Active debt Deuda que produce intereses. Active dividend Dividendo activo. Active file Archivo al día. Fichero activo. I Carpet~ o archi vo de un diente o asunto activo. Active income Ingreso resultante de actividades persona les, como el trabajo y la prestación de servicios ¡en forma individual. Active interest rates Tasas de interés activo. Active investrnent managementAdministracióq activa de inversiones, en contraposición a la que se limita a seguir las tendendas y rendimientos normales del mercado. Active Iife reserve Reserva matemática en los seguros de vida. Active market Mercado activo. Active money Dinero activo. Active partnerSocio activo. I Soci<: com~nditado. . Active preventive maintenance time TIempo activo de mantenimiento preventivo. Active progress En progreso. En curso: En. acti.vid~d ... Active receivership Administración o hquldaclón JudICIal que tiene a su cargo el manejo de la continuidad de los negocios de la empresa objeto de administraCión o li quidación. V. Receivership. Active repa1r time Tiempo activo de reparación.
Active securities Títulos activamente cotizados.
Active security Garantía real susceptible de ser ejecutada.
Active stock Acciones de cotización calificada. I Acciones
activamente cotizadas. . Active trade balance Balanza comercial favorable. Saldo acreedor en la balanza comercial. Active trust Fideicomiso que exige una conducta activa de parte del fiduciario. V. Trust. .. . Active working capital Capital de explotacJOn actIvo. Activity Actividad. Activity account Cuenta de explotación. Activity accoúnting Contabilidad por actividades. Activity analysis Análisis de actividades. Activity base Base de actividad, utilizada para computar determinadas variables y relaciones. . Activity bonus Prima de actividades.
Activity charge
- 10-
Activity charge Cargos bancarios por actividad.
Activity rate Tasa de actividad labora!' Tasa de actividad.
Activity ratio Relación de actividad.
Actual Efectivo. ReaL Actual.
Actual agency Representación efectiva o efectivamente ejer
citada. V. Agency. Actual amountMonto rea!. Suma efectiva. Actual amount ofinterest paid Suma de intereses efecti vamente pagada. Actual bailment Depósito efectivo. V. Bailment. Actual cash valueValor realizable en efectivo. El valor de mercado de una cosa, en operaciones corrientes. Actual charges Cargas reales o actuales. I Costes o costos verdaderos. Actual cost Coste o costo real. Coste o costo de compra. Precio efectivo de compra. I El costo efectivamente pa gado o incurrido. Actual decimal point Coma decimal real.
Actual deJiveryEntrega efectiva. Tradición efectiva.
Actual depreciation Depreciación rea!.
Actual economic values Valores económicos reales.
Actual fraud Fraude efectivo.
Actual GNP PNB real.
Actual interest Interés efectivo. I Derecho actual y efectivo
respecto de un bien. Actual Jabo( u)r cost Costo real de la mano de obra.
Actual liabilities Pasivo real.
Actual loss Pérdida efectiva. Pérdida real.
Actual rnarketvalue Valor real de mercado. Valoren plaza.
Actual output Producto real.
Actual overdraft Sobregiro real.
Actual payrnent Pago real. Pago efectivo.
Actual practice Ejercicio activo de una profesión.
Actual price Precio rea!.
Actual rate of interest paid Tasa de interés efectivamente
pagada.
Actual rate of retum T.asa de rentabilidad efectiva.
Actual receipts and disbursements Entradas y desembol sos reales.
Actual standard mean Media estándar real.
Actual stock Existencias reales.
Actual stock on hand Existencias reales disponibles.
Actual tare Tara rea!.
Actual to date A la fecha.
Actual total loss Pérdida efectiva tota!.
Actual use Uso efectivo dado a un bien.
Actual value Valor en plaza. Valor real. Valor de mercado.
Actual waste Daños materiales causados sobre un inmue ble. V. Waste. Actual weight Peso rea!. Actuals Instrumentos de contado. Valo~es de contado. Valores disponibles. I Mercaderías disponibles. Actuarial Actuaria!.
Actuarial adjustment Ajuste actuaríal.
Actuarial age Edad actuaria!.
Actuarial basis Base actuaria!.
Adding machine
Addition
-ll
Actuarial basis ofaccounting Base actuarial de contabili Addition Suma. I Adición, en genera!. I Estructura incor zación.
porada o unida a un inmueble. I Elementos accesorios o Actuaria! caIculation Cálculo actuaria!.
adicionales. I Títulos. grados y origen adicionales al nom Actuarial cost Costo actuaríaJ.
bre de una persona. Actuarial department Departamento actuaria\.
Addition formulae Fórmulas de adición. Actuarial equivalent Equivalente actuaria\.
Additional assessment Determinación de impuestos adi Actuarial expeetation Expectativa actuaria!.
cionales. Actuarial gain Ganancia actuaria!. Aumento de! valor ac
Additional charge Cargo adicional. tuarial. Additional cost Costo adicional. Actuarial 10ss Pérdida actuaría!. Pérdida de valor actua Additional debit Cargo adicional. Débito adiciona!' rial. Additional digit Dígito adicional. Actuarial rate Tasa actuarial. Additional dividend Dividendo adicional. Dividendo su Actuarial reserve Provisiones técnicas. Reserva actuarial plementario. (seguros).
Additional expenditureGastosadicionales. o complemen Actuarial science Ciencia actuarial.
tarios. Actuarial table Tabla actuaria!.
Additional extended coverage Cobertura ampliada adi Actuarial yield Rendimiento actuarial.
cional. Actuary Actuario. Perito en estadísticas de seguros.
Additional facility Mecanismo complementario. I Línea Actuar! office Actuaría.
de crédito complementaria. Actuary's valuation Valoración actuaria!.
Additional freight Flete suplementario. Acyclic Acíclico.
Additional insured Persona asegurada por seguro com Ad Aviso publicitario.
plementario. Ad damnum clause Cláusula de una demanda en la que se
Additional mark-on Sobreprecio adicional. Margen adi indican los danos reclamados. cional. Ad interim Interino.
Additional paid-in capital Prima de suscripción integra Ad valorem Conforme a su valor. Al valor. Por avalúo.
da. Capital adicional integrado. Ad valorem duties Derechos ad valorem.
Additional postage Sobretasa postal. Recargo postal. Ad valorern tax Impuesto ad valorem. Impuesto sobre el
Additional premium Primas adicionales. precio. Impuesto por porcentaje fijo de valor. Additional rate Tasa adicional. Carga impositiva que se Ad valorem graduated tax Derecho progresivo ad valo añade al tipo básico. remo Additional registered funds Fondo social complementario. ADA (average daIlyattendance) Asistencia promedio dia Additional security Garantía adicional. V. Security. ria. Additional tax 1mpuesto adicional. Adamson Act Ley Adamson, de 1916. sobre ferrocarriles Additional works Trabajos adicionales en una obra o cons (EE.UU.) ..... · trucción. Adaptatíon inflation Inflación de adaptación. Additions Aumentos. Adiciones. Adapted inflation Inflación adoptada.
Additions and betterrnentsAumentos y mejoras. Adaptive research Investigación con fines de adaptación.
Additive function Función aditiva. Add (to) Sumar.
Additive functor Factor aditivo. Add more and more burdens Sobrecargar. Additive predicting equation Ecuación aditiva de predic Add-on clause Cláusula mediante la cual los bienes com ción. prados'al mismo vendedor pasan a ser garantía de las Additive variate Variable aditiva. compras posteriores. Additivity Aditividad. . Add-on contract Compras de bienes de consumo a pla Address Domicilio. sobre todo en el sentido corriente del zos. término. I Comunicación. Discurso. Mensaje. I Como Add-on interest Interés sumado al precio aparente de con verbo (to address), dirigirse a alguien o a algo.' tado de una operación. Address a meeting (to) Hablar a la asamblea. Add the interest to the capital (to) Acumular intereses al Address of record Domicilio registrado. capital. Addressee Destinatario. Added damages Daños punitorios. Addresser Remitente. Added value Valor añadido. Valor agregado. Addressing machine Máquina impresora de sobres, o de Added value tax Impuesto sobre el valor añadido o agre direcciones. gado. Addressograph Rotuladora. Addendum Suplemento. Apéndice. Anexo. Adequacy offinancingSuficiencia del financiamiento. Adder-substracter Adicionador-sustractor. Adequacy of reserves Suficiencia de reservas. Adding machine Máquina de sumar. Sumadora. Adequate compensation Remuneración adecuada.
Adjuster Adequate consideration Contraprestación justa o adecua da. V. Consideration. , Adequate disclosure RevelaciÓn o información adecuada. Adequate facilities Instalaciones adecuadas. Adequate notice Notificación adecuada. Adequate sample Muestra representativa o adecuada. Adhesion Adhesión. Adhesion contract Contr~to de adhesión. Adhesion insurance contract Contrato de seguros de ad hesión. Adjacent land Tierras adyacentes. Adjoining owners Propietarios colindantes. Adjoiníng property Terreno lindante. Adjoint factor Factor adjunto. Adjoint ofa matrixAdjunta de una matriz. Adjoumed meeting Junta aplazada. Reunión suspendida. Adjourned session Sesión aplazada, suspendida o en re ceso. Adjudge an Ítem (to) Adjudicar una partida. Adjudicated bankrupt Declarado en quiebra. Adjudication ofbankruptcy Declaración judicial dequie bra. Adjunct Auxiliar. Adjunto. Accesorio. Adjunct account Cuenta auxiliar. Adjust (to) Ajustar, en general. I Arreglar. I Componer un pleito o dispu tao I Saldar una cuenta o deuda. I Determi nar e! saldo de una cuenta u obligación. Adjust an average (to) Liquidar una avería. Adjust prices (to) Reajustar los precios. Adjustable currency Moneda ajustable. Adjustable life insurance Seguro de vida ajustable. Adjustable peg Tipo de cambio ajustable. Adjustable premium Prima ajustable. Adjustable rate Tasa ajustable. Adjustable rate mortgage Hipoteca con tasa de interés ajus table. Adjustable rate preferred stock Acciones preferidas a tasa ajustable. Adjustable policy V. Reporting policy. Adjusted balance ofcash Saldo de caja ajustado. Adjusted balances Saldos ajustados. Adjusted basis Valor ajustado de una propiedad o bien, p. ej., en función de amortizaciones o mejoras. Adjusted book value Valor contable ajustado. Adjusted capital funds Fondos de capital ajusta.dos. Adjusted capital ratio Relación ajustada de capItal. Adjusted gross estate Patrimonio bruto ajustado. Adjusted gross income (AGI) Ingreso brutoajusta~o. Re~ta bruta ajustada. Ingreso bruto ajustado a fines ImposI tivos con las deducciones permitidas por la ley. Adjusted net income Utilidad neta ajustada. Adjusted rate Tasa ajustada. Adjusted trial balance Balance de saldos con cuentas re gularizadas. Balance de comprobación ajustado. Adjuster Mediador. Tasador. Arbitrador. Componedor. Se utiliza especialmente en materia de seguros.
Adjusting agency
- 12
Adjusting agency Agencia de cobranzas. I Agencia encar gada de representar a deudores frente a sus acreedores. Adjusting entry Asiento de ajuste. Asiento de actualiza ción. Adjusting journal entry Asiento de ajuste de diario. Adjustment Arreglo. Ajuste. I Transacción. Conciliación. I Tasación. Liquidación. I Determinación de la indem nización debida, particularmente bajo un seguro. Adjustment account Cuenta de ajuste. Adjustment bond Bono emitido corno parte de la reestruc turación del capital de una sociedad. V. Reorganization. Adjustment costs Costos de ajuste. Adjustment credit Crédito de ajuste. Adjustment entry Asiento de ajuste. Asiento de corrección. Adjustment equation Ecuación de ajuste. Adjustment in conversíon terms Ajuste de los términos de conversión. Adjustment income Ingreso derivado del ajuste de ciertas variables. Adjustment of claims Valuación de daños. 'Liquidación de créditos o indemnizaciones. Tasación de averías. Adjustment ofincome payment Ajuste del pago de renta. Adjustment ofloss Liquidación de los daños resultantes de un siniestro asegurado. Adjustment securities Títulos emitidos como parte de una reorganización societaria. V. Adjustment bond Reor ganization. Security. Adjustment subscription demand Solicitud complemen taria de suscripción. Adjustments by cany-back or cany-forward tax privile ge Ajuste por retroaplicación O arrastre de privilegios im positivos. Administered accounts Cuentas administrativas. Administered citate Herencia cuya administración finali za, al haberse distribuido sus activos y cancelado sus pa sivos. V. Estate. Administered price Precio controlado o administrado. Pre cio fijado por un organismo especial. Precio regulado. Administered price theoryTeoría del precio controlado o administrado. Administering agency Ente administrador. Administrant Administrador. Director. Jefe. ·Ejecutivo. Administration Administración, en general. I El Poder Eje cutivo. I Los funcionarios del Poder Ejecutivo. I Admi nistración de una sucesión. Administration bond La garantía otorgada por un admi nistrador judicial. V. Bond. Administratíon expenses Gastos de administración. Administration ofestate Administración de una sucesión. V.Estate. Administration ofliquidation Administración de una li quidación. , Ad,ministrative Administrativo. Ejecutivo. Administrative accounting Contabilidad administrativa. Administrative agency Agencia administrativa. Oficina del Gobierno. Oficina de la Administración.
Admitted claim
Administrative audit Auditoría administrativa. Administrative board Organismo administrativo con fa cultades decisorias propias y con independencia del Po der Ejecutivo. Administrative budget Presupuesto administrativo otra dicional. Administrative charge Cargo por administración. Administrative commission Comisión administrativa. Administrative Commitee on Coordination (ACC) Co mité Administrativo de Coordinación. Administrative cost Costes o costos administrativos, es pecialmente en la recaudación de los impuestos. Administrative Counci1 Consejo Administrativo. Administrative deviation Desvío o abuso de las fuculta des otorgadas a un administrador. Administrative expenses Gastos de administración. Administrative management society Sociedad de admi nistraciÓn. Sociedad administradora. Administrative methods Métodos administrativos. Administrative methods for enforced collection Cobro compulsivo por vía administrativa. Apremio. Administrative overheads Gastos generales de adminis tración. Administrative power Poder administrador. I Poder o fa cultad de administrar. Adrninistrative remedy Recurso administrativo. Administrative revenues 1ngresos administrativos. Administrative time Tiempo de tramitación administra tiva. Adrninistrator Administrador, en general. I Administra dor judicial de una sucesión. AdmiraIty lien Gravamen marítimo. Preferencia o privi legio, ejercitables respecto de navíos, en favor de crédi tos resultantes del aprovisionamiento, reparación o servicios en favor de esos navíos. V. Lien. Admissible assets Activos admisibles o aceptables. Admissible decision function Función de decisión admi sible. AdmÍSsion Admisión. Adrnission by investment Admisión a una sociedad, por realizar aportes a ésta. Adrnission fee Derechos de admisión. Tasa de admisión. Admission temporaire Admisión temporaria, desde el punto de vista aduanero. Admission toquotation Admisión a cotización. Admissions tax Impuesto sobre las entradas a espectácu los públicos. Admit a claim (to) Admitir una reclamación, acción, o pretensión. V. Claim. Admit to partnership (lo) Admitir el ingreso áuna socie dad de personas. v. Partnership. Admitted assets Activos computables. Activos que con forme a las normas aplicables pueden computarse en los estados contables. Admitted claim Crédito admitido. Pretensión admitida. V.Claim. .
Admitted company
- 13-
Admitted company Compañía autorizada. Adrnitted to practice Admitido al ejercicio de una profe sión. Adopt the balance sheet (to) Aprobar el balance. ADR (American Depositary Receipt) Recibo de depósito que representa una acción o varias. Normalmente se uti liza para operar en mercados estadounidenses con ac ciones de otros países. Adulteration Adulteración. Falsificación. Adulteration ofproceedingsFalsificación de actas. AdvanceAdelanto. Anticipo. Préstamo. )Transferenciade fondos entre Bancos de la Reserva Federal. Advance against pledged securitiesAdelanto contra pren da de títulos. V. Securities. Advance against securities Adelanto contra documentos. V. Securities. Advance against shipping documents Adelanto contra documentos de embarque. Advance bid Oferta realizada después de finalizado un re mate judicial, con un incremento superior al diez por ciento respecto del precio obtenido en ese remate, sujeta a la condición de que el remate se reabra. Advance bill Letra de cambio librada antes de la recepción de la mercadería a la que corresponde. . Advance cash Pago a cuenta. Advance collection Cobro por anticipado. Advance commitment Compromiso anticipado. Advance corporation tax Pagos anticipados en el impues to de sociedades. Advance-decline index lndice de alzas y bajas. V. Advan ce-decline ratio. Advance-decline ratio Relación entre alzas y bajas, parti cularmente en las cotizaciones en bolsas o mercados de valores. Advance deposit Depósito previo. Advance deposit requirernent (on imports) Requisito de depósito previo (a la importación). Advance faetories Empresas construidas por el Ministerio de Comercio inglés en áreas deprimidas de las que se espera que atraigan nuevas industrias. Advance freight Porte o flete pagado. Advance from a current account Anticipo de cuenta co rriente. Advance funding Financiamiento por anticipado. Advance rnoney (to) Adelantar o prestar dinero. Advance note Nota de anticipos. Advance offundsAnticipo de fondos. Advance of money Anticipo. Adelanto. Dinero a cuenta. Advance on contraet Pago adelantado de una contrapres tación contractual. Advance on fteight Anticipo sobre el flete. Advance option Opción de anticipo. Opción que tiene el tomador de un crédito o el colocador de ciertos títulos de recibir ciertos anticipos a cuenta de la futura colota ción a préstamo. Advance payrnent Pago anticipado. Pago poradeIantado.
Advertisernent manager
Advance premiun Prima anticipada. Prima pagadera por anticipado, al inicio del perjodo a ser cubierto por el se guro correspondiente. Advance redemption Reembolso anticipado. Advance refunding Reembolso anticipado de deuda pú blica. Conversión dedeuda pública por títulos de venci miento posterior. Advance repayrnent Reembolso anticipado.
Advance repurchase Recompra anticipada.
Advance rulings Decisiones administrativas que anticipan
la posición del ente que las emite. Advance tax Impuesto anticipado_ Advance tax ínstallment Cuota anticipada de impuesto. Advance tax payrnent Pago por anticipado de impuestos. Advanced contnbution Cuota o aporte anticipado. Advanced dividend Dividendo aoticipado. Advanced payrnent Pago adelantado. Pago anticipado. Pago por adelantado. Advanced payrnent on account of Anticipos a cuenta de. Advanced refunding Refinanciamiento anticipado. Advanced technology Tecnología avanzada o de punta. Advanced training Formación profesional avanzada. Ca pacitación superior. Advanced training course Curso de formación superior. Advancement Anticipo. Adelanto_ 1Promoción. Ascenso. Advances Pago adelantado al propietario por un comisio nista por bienesen poder de éste_1 Plural de advance(v.). Advances against bill of Iading Anticipos sobre conoci mientos de embarque. Advances on merchandise Anticipos sobre mercancías. Advantageous Ventajoso. Conveniente. Adventure Empresa. Especulación. Riesgo. Adventurer El que participa en un negocio u operación aleatoria o riesgosa. I El participante en una empresa conjunta o jointventure{v.).1 Aventurero. Adverse action Acción adversa. Rechazo de 'una solicitud o petición. Adverse balance Balanza adversa.. Saldo negativo. Adverse balance oftrade Balanza comercial adversa. Adverse claim Derecho de una persona, alegado u opues to a los derechos de otra, p. ej., un tercero que opone un mejor derecho contra un acreedor embargante. V. Claim. Adverse opinion Opinión adversa. Dictamen adverso. Adverse possession Posesión de una cosa ajena, tal que con el transcurso del tiempo da lugar a la prescripción adquisitiva en favor del poseedor. Adverse se1ection Selección adversa, particularmente la que en materia de seguros lleva a que las condiciones del se guro haGen que éste sea tomado por los peores riesgos. Adverse trade balance Balanza comercial adversa. Balan za comercial con déficit. Adversely classified assets Activos clasificados adversa mente.
Advertisement Publicidad. Propaganda. Aviso.
Advertisement manager Gerente de publicidad.
Advertíser
- 14
Advertiser Anunciante.
Advertising Publicidad. Propaganda.
Advertísing agency Agencia de publicidad.
Advertising alIowance Descuento ofrecido al mayorista a
cambio de publicidad local del producto. Advertising budget Presupuesto de publicidad. Advertising campaign Campaña publicitaria. Advertising consultant Asesor de publicidad. Advertising copy Texto original para publicidad. Advertising coverage Cobertura publicitaria. Advertising department Departamento de publicidad. Advertising expenses Gastos de publicidad. Advertising film Film publicitario. Advertising goal Objet~vo publicitario. Advertising manager Jefe de publicidad. Advertising material Material publicitario. Advertising media Medios publicitarios. Advertising policy Política publicitaria. Advertising program Programa de publicidad. Advertising rates Tarifas publicitarias. Advertising Research Foundatíon (ARF) Fundación para Investigación en Publicidad (EE.UU.). Advertising scheme Plan publicitario. Advertising trade Actividad publicitaria. Advice Opinión. Recomendación. Aviso. Notificación. Advi~ book Libro de notificaciones. Advice department Departamento de notificaciones. Advice dispatch Aviso de embarque. Advice note Aviso de expedición. Advise (to) Avisar. Asesorar. Notificar. Advised line of credit Línea de crédito confirmada. Adviser Asesor. Consejero. Advising bank Banco notificador (del crédito). Advisory board Junta consultiva. Consejo consultivo. Advisory body Ente consultivo o asesor:'" Advisory committee Comisión asesora o de consulta. AdvisoryCommittee on Labor-Management PolicyCo misión Asesora sobre Política Laboral. Advisory council Consejo consultivo. Advisory funds Fondos colocados en una entidad finan ciera. con facultades para que ésta los invierta discrecio nalmente. Fondos de inversión discrecional. Aesthetic zoning Normas de planificación urbana dicta das con fines estéticos. Affairs Los actos y operaciones en general de una persona o empresa. I Los negocios de una persona o empresa. Affect (to) Afectar. en genera!. I Dedicar un bien a deter minado destino o propósito. Affected by a plan Condición de un acreedor sujeto a un plan de pagos derivado de un proceso concursa!. Affer (to) Tasar. Affiant Deponente. Affidavit Declaración jurada. Acta juramentada. Affiliate Filial. Sociedad afiliada. Afiliado. Affiliate company Filial. Subsidiaria. Empresa o sociedad controlada o subsidiaria.
After-acquired title Affiliate corporation Persona jurídica controlada o subsi diaria. V. Affiliate company. Corporation. Affiliated company V. Affiliate company. Affiliated corporation V. Affiliate corporation. Affiliated person Persona afiliada. Persona vinculada. Affiliated retailer Minorista afiliado a una cadt!na u orga nización comercial. Affiliated wholesaler Mayorista afiliado a una cadena u organización comercial. Affiliates Afiliados. Entidades afiliadas. Affiliation Afiliación. I Pertenencia a un partido. organi zación. sindicato u otro cuerpo. Affiliation privilege Trato de favor a compañías afiliadas. permitiendo la consolidación de beneficios y pérdidas a efectos fiscales. Affine space Espacio afín.
Affine transformation Transformación afín.
Affinity card Tarjeta de crédito auspiciada por una enti
dad distinta de la emisora. Affirmative action Literalmente. acción afirmativa. Pro gramas o normas que exigen una acción positiva para eliminar o evitar conductas. actitudes o situaciones dis criminatorias. Programa de la "Equal EconomicOppor tunity Act" de 1972 (EE.UU.) tendiente a eliminar las discriminaciones de empleo contra mujeres o minorías raciales. Affirmative vote Voto favorable.
Affiuent society Sociedad opulenta. Sociedad próspera.
Affiux Afluencia.
Afforestation Repoblación forestal.
Affreightment Fletamiento.
AFL (American Federation ofLabor) Federación Ameri
cana del Trabajador. AFL-CIO (American Federation of Labor-Congress of Industrial Organizations) Federación Americana de Trabajadores-Congreso de Organizaciones Industriales. Afloat Solvente. Sin deudas.
After-acceptation Aceptación a posteriori. Aceptación tardía.
After-account Cuenta nueva.
After-acquired property Propiedad adquirida por el deu
dor con posterioridad al perfeccionamiento de un dere cho de garantía que lo afecte. After-acquired property dause Oáusula de adquisición súbsecuente de una propiedad. Cláusula en una hipote ca o en un contrato del que resulta un derecho de garan tía. por la que se dispone que la propiedad adquirida por el deudor con posterioridad al contrato queda sujeta a tal derecho de garantía. After-acquired title Derecho respecto de un inmueble. que se adquiere por una persona luego que la misma ha trans ferido el inmueble a un tercero. I Doctrina en virtud de la cual el título adquirido sobre una propiedad. respecto de la cual se hayan transferido derechos para cuya trans misión tal título era necesario. beneficia automáticamen te a las personas a quienes se hallan transferido tales derechos.
After-closing trial balance
15 -
Aggregate demand for money
Agency bill Letra aceptada por un banco agente. After-closing trial balance Balance de comprobación des Agency coupled with an inteJie5t Representación volun pués de! cierre. taria en la que el representante tiene interés propio en el After-comer Sucesor. objeto de tal representación. Afterconsideration Previa deliberación. Agency fee Comisión de agencia.
After-cost Coste adicional. Sobrecarga. Gasto extraordi Agency for Intemational Development (AlD) Agencia
nario. para el Desarrollo Internacional. After date Después de la fecha de un instrumento. Agency fund Fondo de agencia. Fondo de una repartición. After-date bill Letra a cierto plazo fecha. Agency in fact Representación acordada entre las partes. After delivery Previa entrega.
en contraposición a la que nace tácita o implícitamente. After demand Después de demanda o solicitud de pago.
Agency marketing Emisión de títulos a través de Iotn inter After-inquiry Investigación posterior.
mediario financiero. que los suscnbe o no. After-marketMercado de títulos respecto de los cuales se ha
Agency obligations Obligaciones de organismos federales. efectuado una oferta pública. I Mercado de reposición. Agency securities Títulos de organismos federales. V. Se After official hors Después de la hora de cierre. curitíes.
After-sales service Servicio postventa. Agency selling Venta por agente.
After sight En los títulos de crédito. después· de la vista. Agency shop Empresa que acuerda con un sindicato que
After sight bill Letra a cierto plazo vista. los trabajadores no afIliados a éste. para mantener su em After tax Después del impuesto. pleo. deben pagar una cuota sindical similar a la de los After-tax earnings Ganancias después de impuestos. Be trabajadores afiliados. neficios netos de impuestos. Agency nade Comercio de representación. After-tax yield Rendimiento después de impuestos. AgendaAgenda. Orden del día. Puntos para tratar. Resu Aftemoon offTarde libre. men de actividades. Against aJl risks Contra todo riesgo. AgentAgente. Gestor. Apoderado. Representante (tinan Against payment Previo pago. Contra previo pago. ciero). Against the box Posición vendida respecto de un título. Agent bank Banco agente. tomada por quien previamente tenía una posición com Agent entrosted with goods Agente comercial. prada respecto del mismo título. Agent fee Comisión de agente. Age anaJysis of accounts Análisis del tiempo de las cuen AgentmiddJeman Agente intermediario. . tas. Análisis de las cuentas por antigüedad. Agent not authorized to collect Representante no auton Age at withdrawal Edad de retiro. zado a realizar cobros. Age change Cambio de edad actuaria!. Agent ofrecord Representante registrado. Age distribution Distribución o composición por edad. o Agent's authority Atribuciones del representante. por edades. Agent's authority to collect payments Poder de cobrodel Age error arrears En el contrato de seguro de vida. la modi representante. ficación de las primas. inclusive retroactivamente, en ra Agent's lien Derecho de retención ejercido por un repre zón de una declaración errada de la edad del asegurado. sentante sobre los bienes de su representado que se en Age grading Clasificación por edades.
cuentran en su poder. respecto de créditos emergentes Age group Grupo de edad o de edades.
de su reiación con tal representado. V. Agency. Lien. Age incidence Incidencia poredades. Frecuencia por edades.
Agent' s territory Zona de un representante.
Age limits Límites de edad.
Agents ofproduction V. Factors ofproduction.
Age ofaccounts Antigüedad de las cuentas.
Aggravated risk Riesgo agravado.
Age pyramid Pirámide de edades.
Aggregate Agregado. Suma total, Totalidad. Conjunto.
Age-specific death rate Tasa de mortalidad por edad.
Monto global. Age the accounts receivable Oasifiquense por vencimien Aggregateamount Monto total. tos las cuentas a cobrar. Aggregate annual deductible Monto total deducible anual Aged account Cuenta vencida. mente. Aged anaJysis Análisis de vencimientos. Aggregate balance Saldo total. Saldo agregado. Aged fail Contrato entre corredores. por la compra de títu Aggregate concentration Concentración total. los. que permanece impago por el término de treinta días. Aggregate corporation Persona jurídica formada por una Agency Representación voluntaria. Incluye al mandato. así pluralidad de personas físicas. V. Corporation. como otras figuras de las que resulta una representación Aggregate demand Demanda agregada, consensual. I Agencia. I Repartición'. Ente autónomo. Aggregate demand and suppiy analysis Análisis de la de Ente administrativo. manda y la oferta agregada. Agency action Acto de una repartición o ente autónomo.
Aggregate demand for money Demanda monetaria agre Agency agreement Contrato de representación.
gada. Agency bank Banco agente.
Aggregate demand theory
- 16-
Aggregate demand theoryTeoría de la demanda agregada. Aggregate excess contract Contrato de seguro que prevé
que el asegurado se haga cargo de los siniestros que ex cedan de cierta suma total o periódica. Aggregate exercise price Precio total de ejercicio de una opción.
Aggregate income Renta global. Ingresos globales. Aggregate indemnity Capital total asegurado por siniestro. Aggregate investment Inversión total. Aggregate liability Capital total asegurado. Responsabili dad global. Aggregate offreé limit loans Monto global de los présta mos de aprobación autónoma. Aggregate present value Valor total actual. Aggregate principal amount Monto de capital acumulado.
Aggregate products Iiability limit Límite total de responsabilidad por productos.. . Aggregate real gross national product Producto nacional
bruto real agregado. Aggregate rebate Descuento agregado. Aggregate resource demand Demanda agregada de re cursos. Aggregate risk Riesgo agregado.
. Aggregate suppIy Oferta total. Oferta agregada de bienes y servicios. Aggregate table Tabla agregada.
Aggregate value Valor total. Aggregate value added Valor total agregado. Aggregated rebate V. Deferred rebate. Aggregation Agregación o agregado. en general. IAgrega do o combinación de distintos bienes o patrimonios. I Combinación de elementos de una invención. que ac túan en furma independiente y sin cooperar entre sí. Aggregation leve1 Nivel de agregación. Aggregative economics Macroeconomía. Aggregative index number Número índice conjunto o compuesto. Número índice agregado o por categorías. Aggregative mode1 Modelo agregativo. Aggregative planning Phmificación globaL Aggressive growth fund Fondo de crecimiento agresivo. Aggressivc: portfolio Cartera de valores agresiva. Aggrieved Dañado. Perjudicado. Agraviado. AGI (Adjusted Gross Income) Renta Bruta Ajustada (RBA).
Aging Clasificación por antigüedad. o por envejecimiento. Aging ofaccounts Ordenamiento de cuentas. saldos, créditos o deudas en función cronológica. Aging ofthe population Envejecimiento demográfico. Agio Agio. Prima. Margen. Descuento. Agio theory ofinterest Teoría del interés basada en la especulación. Agio change Cambio del.agio. Agiotage Agiotaje. especulación. Agistment Pasturaje. Agrarian Agrario. Agrarianism Agrarismo.
Agricultural cooperative
Agreed amount dause Cláusula de valor convenido.
Agreed higher limit Límite superior convenido.
Agreed price Precio convenido.
Agreed rate Tasa convenida.
Agreed value VaJorconvenido.
Agreed working hours Duración convenida de la jornada laboral. Agreement Acuerdo. Convenio. Contrato. Pacto. Estipu lación. El concepto de agreement es más amplio que el de contrato. y comprende todo acuerdo. aunque no sea calificable de contrato. por tratarse, p. ej., de un acuerdo político o de Derecho Público o Internacional. I El do cumento en el que se instrumenta o incorpora un agree ment, en la primera aceptación del término.
Agreement among underwriters Acuerdo entre coloca dores de una emisión. Agreement coefficient Coeficiente de coincidencia.
Agreement corporation Sociedad bancaria organizada bajo las leyes estaduales de los Estados Unidos, que goza de ciertos beneficios otorgados por la legislación federal, sujetándose asimismo a ciertos requisitos impuestos por ésta.
Agreement for deed Contrato que prevé la suscripción de una escritura de transferencia de propiedad, una vez cumplidos ciertos plazos o condiciones.
Agreement for exc1usiveness Acuerdo de exclusividad. Agreement for exemption from custorns duties Acuerdo para eximir de derechos aduaneros. Agreement for insurance Resguardo provisional ha:sra entrega de la póliza. Contrato de seguro provisional, rea lizado en forma previa al contrato definitivo, a fin de mantener una cobertura hasta la suscripción de éste. Agreement for lease Contrato mediante el que se acuerda otorgar una locación en el futuro, respecto de determi nado bien. V. Lease. Agreement on double taxation Convenio de doble impo sición. . Agreement to sell Promesa de venta. Contrato o estipula ción por los que se acuerda una venta futura, no perfec cionada con ese primer acto. Agreements on a cornmodity basis Convenios por pro ducto. Agribusiness Agroindustrias.. Producción, elaboración y venta de productos agrícolas. Agrichemistry Agroquímica. Agricultura! Agrícola. Agricultura! carner Transportador agrícola. Asociación exenta dé los contingentes reguladores de la comisión estadounidense de comercio interestataL Agricultural census Censo agrícola. Agricultura! commodities Productos agrícolas, inclusive los del sector ganadero. V. Commodities. Agricultura! cornmodities market Mercado de produc tos agrícolas. Agricultura! cooperation Cooperativismo agrícola. Agricultura! cooperative Cooperativa agrícola.
Agricultura! cooperative credit society
17 -
Agricultural cooperative credil society Sociedad cooperativa de crédito agrícola. Agricultura! credit Crédito agrícola. Agricultural credit banks Cajas rurales de crédito. Agricultural credit corporation Corporación de crédito agrícola. Agricultural credit trust Fideicomisos instituidos en relación con el crédito agrícola. V. Trust. Agricultura! economics Economía agrícola. Agricultura! equipment Equipos agrícolas. Equipamiento agrícola. Agricultura! equipmem insuranceSeguro de equipos agrícolas. Agricultural extension service Servicio de divulgación agrícola. Servicio de extensión agncola Agricultura! graduate Ingeniero agrónomo. Agricultural holding Suma de tierras incluidas en un contrato de arrendamiento. Agricultura! insurance Seguro agrícola. . Agricultura!labofu)r Trabajo agrícola o rural. Agriculturallabo(u)rer Peón agrícola. Trabajador agrícola. Agricultura!ladder Escala agrícola. Agricultura!law Derecho agrario. Agricultura!lease Arrendamiento rural. V. Lease. Agricultura! lien Privilegió o derecho de preferencia en favor de créditos agrícolas. V. Lien. AgriculturaIloan Préstamo agrícola. Agricultura! marketing Comercialización agrícola. Agricultura! Marketing Service (AMS) Servicio comerdal agrícola. Agricultural markets Mercados agrícolas. Agricultura! mortgage corporation Sociedad hipotecaria..... agrícola. Agricultura! paper Documentos descontados o negociados. originados en operaciones o actividades agrícolas. Agricultura! parity V. Parity price. Agricultura! po1icy Política agraria. Agricultura! produce Productos agrícolas. Agricultura! products Productos agricolas. Agricultural raw materials Materias primas agrícolas. Agricultura! regulation Reglamentación agrícola. Agricultura! resources Recursos agrícolas. AgriculturaI revolution Revolución agricola. Agricultura! show Feria del campo. Peria agrícola. Agricultura! society Asociación agraria. ISociológicamente, sociedad agraria. AgriculturaI support prices Precios de sostén a la agricultura. Agricultural support schemes Planes de sostenimiento de la agricultura. . Agricultural tariffArancel agrícola. Agriculture Agricultura en general, incluyendo no solamente la agricultura propiamente dicha sino también la ganadería. AgronomistAgrónomo. Agronomy Agronomía.
Airline company
AidAyuda. Colaboración. Cooperación. AlD (Agency for Internation.p.l Development) Agencia Internacional de Desarrollo. Aid bonds Bonos públicos emitidos para colaborar con la financiación de inversiones privadas. Aid society Asociación de beneficencia, ayuda o socorros. Air bill V. Air waybill. Air bill oflading Carta de porte aéreo. Conocimiento de embarque aéreo. Air cargo Flete aéreo. Carga aérea. Air cargo insurance Seguro de carga aérea. Air carrier Transportador aéreo. Air charter Fletamento aéreo. Air consignment note Carta de porte aéreo. Conocimien to de embarque aéreo. Air express Medio de transporte aéreo rápido; incluye la recolección yel reparto del bien. . Air fee Sobretasa aérea. Air freight Flete aéreo. Medio de transporte aéreo simple; no incluye ni la recolección ni el reparto del bien. Air insurance Seguro aéreo. Air insurance of damage to third party Seguro aéreo.de daños a terceros. Air joumey Vi'aje en avión. Air liner Avión de línea regular. Air mail Correo aéreo. Air mailletter Carta por avión. Airmail transfer Transferencia de fondos por correo aéreo. Air mode container Contenedor de tráfico aéreo. Air navigation Navegación aérea. Air parcel service Servicio aéreo de mensajería. Air pocket stock Acción cuyo precio desciende abruptamente. Air right Derecho aéreo. Air rights Derechos de vuelo. I Derecho al espacio aéreo existente sobre un terreno. Air routes Rutas aéreas. Air traffic Tráfico aéreo. Air Transport Association of America Asociación Americana de Transporte Aéreo. Air transport insurance Seguro de transporte aéreo. Air transportation Transpórte aéreo. Air travel insurance Seguro de accidentes de aviación. Air waybill Carta de porte aéreo. Conocimiento (de embarque) aéreo. Resguardo de envío aéreo. AircraftAeronave. Avión. Aircraft hull insurance Seguro del casco de una aeronave. Aircraft industry Industria aeronáutica. Aircraft insurance Seguro de la aeronave. Aircraft liability insurance Seguro de responsabilidad civil por el uso de aeronaves. Aircraft mortgage Hipoteca de aeronave. Aimeld Aeropuerto. Airline Línea aérea. Airline company Compañía aérea. Empresa de navegación aérea.
Airline service
- 18-
Airline service Servicio de t¡;ansporte aéreo.
Airmail Correo aéreo.
Airplane Avión. Aeroplano.
Airport Aeropuerto.
Airport liability insurance Seguro de responsabilidad ci
vil por la explotación de aeropuertos. Airport ofdelivery Aeropuerto de destino. Airport revenue bond Bono garantizado con los ingresos derivados de la explotación de un aeropuerto. Airshed Cobertizo para aviones. Hangar. Airspace Espacio aéreo. Airway Ruta de navegación aérea. Aldrich-Vreeland Aa Ley A1drich-Vreeland, de 1880: au toriza a las asociaciones de bancos estadounidenses a emitir billetes con el respaldo de efectos comerciales y bonos estatales y municipales de Estados Unidos. Aleatory Aleatorio. Aleatory contract Contrato aleatorio. Contrato sobre una cosa aleatoria. Aleatoryvariable Variable aleatoria. Algebra Álgebra. Algebraic Algebraico. Algebraic curve Curva algebraica. Algebraic expression Expresión algebraica. Algebraic function Función algebraica. Algebraic number Número algebraico. Algol Lenguaje algorítmico usado en computación. Algorithm Algoritmo. Alias bank Banco subordinado a otro. Alien Extranjero. Alien company Sociedad extranjera. Alíen corporation Sociedad anónima extranjera. Sociedad constituida en otra jurisdicción, sea en el exterior o en otro estado. V. Corporation. 'Mien insurer Asegurador extranjero. Alienable Enajenable. Transferible. Traspasable. Alienate (to) Enajenar. Alienation Enajenación. Transferencia de la propiedad. Alienation c1ause Cláusula contractual relativa a la transfe rencia de una propiedad, autorizándola o prohibiéndola. Alienee Beneficiario. Comprador. Alienor Enajenante. Vendedor. Aligned Export Documentation System Sistema de do cumentación unificado de exportación. Allgned systematic sample Muestra sistemática alineada. Alimony Alimentos o pensión alimentaria, en el sentido del Derecho de Familia. Aliquant Alicuanta. Parte alicuanta. Aliquot Alícuota. Aliquot ofcapital Alícuota de capital. Aliquot parts Partes alícuotas. Aliquot share Participación alícuota. All cash items Todos los pagos al contado. All charges deducted Deducidos todos los gastos. All charges to goods Todos los gastos con cargo a la mer cadena.
Allocate (to)
All commodity índex Índice general de precios de merca derías. V. Commodity. All commodity rate Tarita para todo tipo de carga. All faults Todos los defectos. Cláusula que determina la responsabilidad respecto de los defectos de los bienes vendidos. All financial resources Totalidad de los recursos financie ros. All-holders rule Regla aplicable a la oferta pública de valo res, que prohibe excluir a los tenedores de cierto título de una oferta pública para la adquisición de tal título. All-in Todo comprendido.
All-in cost Costo total. Costo comprensivo de todos los
gastos. All-in insurance Seguro total. All-in-one program Programa de servicios bancarios, mediante el que se proporciona a los clientes un conjun to de cuentas y prestaciones. All-inclusive Todo incluido. Totalmente incluyente. All-inclusive method Método totalmente incluyente. AllliabilityTodas las partidas del pasivo. I Toda responsa bilidad. All-lines insurance Seguro total. Seguro contra todo riesgo. All-or-none offering Oferta pública "relativa a títulos, que debe ser íntegramente satisfecha para adquirir efectivi dad. All-or-none order Orden de compra de títulos, que sólo se hace efectiva si se puede adquirir la totalidad de la can tidad de títulos previstos en la orden. All-purpose bank Banco de operaciones generales. M ulti banco. All-purpose financial statement Estado financiero para uso general. All-risk insurance Seguro contra todo riesgo. All risks Todo riesgo. All-risks insurance Seguro con tra todo riesgo. All risks whatsoever Toda clase de riesgos. All-round price Precio, incluidos otros gastos. All-time price Precio más alto conocido. All told Total de la tripulación. 1 En total. Por todo. En conjunto. Allen Report Informe A1len, sobre alquiler de viviendas. Alleviatethe burden (to) Reducir la carga. Alleviate the deficit (to) Aliviar el déficit. AllianceAlianza, particularmente en el campo internacio nal. 1Vínculo familiar de afinidad. Alliance for Progress Alianza para el Progreso. Allied Aliado. Allied company Compañía asociada. Allied productos Productos afines, o conexos, o comple mentarios. Alligator spread Margen excesivo o abusivo entre los pre cios de compra y de venta. Allocate (to) Asignar. Consignar. Destinar. Adjudicar. Aplicar. Prorratear.
Allocate budgetfunds (to)
- 19 -
Allocate budgetfunds (to) Asignar fondos presupuestarios. Allocated benefits Beneficios asignados. Allocated cost Costo asignado. Allocated expense Gasto imputado. Allocation Distribución. Distribución de un ingreso o gas to. Cuota. Contingente. Asignación de recursos. Proce so de selección de un uso para determinado recurso en vez de otro alternativo. Allocation and-distnbution Asignación y distribución. Allocation cartel Cartel de distribución. Cartel de asigna ción. Allocation of costs Asignación de costos. Imputación de costos. Allocation offoreign exchange Asignación de divisas. Allocatíon offundsAsignación de fondos. Allocation of loan proceeds Asignación del importe del préstamo. Allocation ofloss Asignación o imputación de pérdidas o daños. Allocation of net income Asignación de los ingresos netos. Allocation of profits Asignación de las utilidades. Distri bución de las utilidades. Allocation of resources Asignación de recursos. Allocation of risk Asignación o distribución de riesgos. Allocation of special drawing rigbts Asignación de dere chos especiales de giro. Allocation process Proceso de asignación. Allocation to reserves Asignación a reservas. Allocations and allotmentsAsignaciones y distribuciones. Allocative efficiency Eficiencia en la asignación. Eficiencia de asignación de recursos. Allocatur Ac~o del actuario, secretario o agente judicial por el que se autorizan, reconocen o liquidan ciertos gastos u otras sumas de dinero. Allodial Alodial. Libre. Que no reconoce vínculo de supe rioridad o vasallaje. Allonge Prolongación u hoja de extensión de un título de crédito. Allot (to) Asignar. Distribuir. Repartir. Allot asignments (to) Adjudicar atribuciones o asignacio nes. Allot shares (to) Distribuir o asignar acciones. Alloted number ofvotesNúmero de votos asignados. AllotmentAsignación. Reparto. I Parte. Parcela.' Cuota. I Adjudicación. , Parte de una suma global destinada a cubrir gastos y gravámenes o cargas correspondientes a un determinado período o propósito. , Arrendamiento de una pequeña parcela de tierra a un trabajador agríco la para su cultivo. I Cupo. Contingente. Allotment ledger Mayor de asignaciones. Allotment letter Notificación de adjudicación. Carta de asignación. Notificación de reparto. Allotment notice NotificaciÓn de asignación. En particu lar, la notificación a quien ha presentado una solicitud de suscripción o adquisición de títulos, respecto de la cantidad de éstos que le ha sido adjudicada.
Alongside vessel
Allotment of appropiations Partida o asignaciÓn presu puestaria. Allotment system Sistema de distribución de las asigna ciones de reparto. Allottee Beneficiario de una asignación. Allowa cash discount (to) Conceder un descuento en efec tivo. Allow a discount (to) Conceder una rebaja o un descJJ.ento. Allowable Admisible. Autorizado. Allowable deduction Deducción admisible. Allowable deductions Deducciones autorizadas. Allowable expenses Gastos deducibles o admisibleS. Allowance Contribución. Asignación. Cuota. I Pago pe riódico, generalmente a titulo gratuito, o sin una con traprestación inmediata. I Descuento o concesión otorgados a la contraparte en una operación comercial. I Tolerancia, en relación con pesos y medidas, p. ej. cuan do se permite cierta variación, en más o en menos, res pecto de una medida preestablecida. I Provisión. I Reserva. Allowance account Cuenta de reserva. Cuenta de provi siones. Allowance for bad debts Reserva para cuentas dudosas. Provisión por incobrables. Allowance for childten Subsidio familiar por hijos. Allowance foc country risk Provisión por riesgo país. Allowance for credit losses Provisión por créditos inco brables. Allowance foc depreciaríon Deducción por amortizacíón. 1 Provisión por amortizaciones. Allowance for differences of quality Rebaja por diferen . cias de calidad. Allowance for doubtful accounts Provisión por cuentas dudosas. Allowance fm excI1ange losses Provisión por pérdidas de cambio. Allowance for loan losses Provisión por préstamos inco brables. Allowance for losses Desgravación por pérdidas. , Provi sión por pérdidas. Allowance for tare Bonificación por tara. 'Tolerancia por tara. Allowance fm uncollectibles Provisión por cuentas inco brables. Allowance reserve Reserva para descuentos. Allowed depreciation Depreciación autorizada. Allowed discount Descuen to convenido o admisible. Bo nificación de descuento. Allowed time Ausencia autorizada. I Tiempo normal para realizar una tarea. Allowing Deducción. Alongside ship Literalmente, al costado del buque. Indica . que las mercaderías serán entregadas a la vera del buque o que la responsabilidad del vendedor o transportador subsistirá hasta ese momento. V. Free alongside ship. Alongside vessel Al costado del buque. V. Alongside ship.
Alphanumeric
20-
Alphanumeric Alfanumérico.
Alphanumeric code Código alfanumérico.
Alterthe balance (to) Alterar el balance.
Alterthe books (to) Alterar los libros.
Altered check Cheque alterado o enmendado.
Alternate Suplente. Sustituto. Alternativo. Reemplazante.
Alternate account Cuenta a favor de titulares que pueden
girar individualmente contra ésta. Alternate demand Demanda de bienes sustitutivos. Alternare depositors Depositantes que pueden girar indi vidualmente contra una cuenta conjunta. Alternate director Director suplente. Alternate executive director Director ejecutivo suplente. Alternate member Miembro suplente. Vocal suplente. Alternative agency system Sistema de distribución basa do en agentes independientes. Alternative cost Coste o costo alternativo. Alternative drawee Librado alternativo; girado alternativo. Alternative hypothesis Hipótesis alternativa. Alternative minimum tax Impuesto mínimo alternativo. AIternative mortgage instrument Instrumento hipot-eca rio alternativo. Alternative order Orden alternativa, especialmente la que en tal sentido se da a un agente de bolsa. Alternative payee Beneficiario alternativo. Alternative pricing Determinación de precios sobre la base de uno de varios criterios alternativos. . Alternative ranking rating Sistema de clasificación labo ral alternativa. Alternative rate Tarifa alternativa; la' menor de dos o más tarifas aplicables al mismo envío. Alternative relief Recursos alternativos. Alternative use cost Coste o costo de oportunidad. Always afloat Literalmente, siempre a flote. Indica la con dición del fletamento en virtud de la cual el buque no ha de entrar a puertos donde se carece de calado suficiente para el ingreso del buque totalmente cargado. AMA (American Management Association) Asociación Americana de Gestión (EE.UU.). AmaIgamation Amalgama. , Unión.' Fusión, en general. , Fusión u otra forma de integración entre sociedades o empresas. Amalgamation agreement Contrato de fusión.
Amelioratíon Mejora.
Amend (to) Enmendar. Rectificar. Corregir.
Amended invoice Factura rectificada.
Amended tax retum Declaración impositiva modificada.
Amendment Enmienda. Modificqción.
Amendment ofby-Iaws Modificación de los estatutos.
Amendment ofexport licence Rectificación de licencia de
exportación. Amends Compensación. Satisfacción. Reparación. Resar cimiento. Indemnización. Disculpas u otra forma de re paración de fa parte dañada o injuriada. Amenity Comodidad. Accesorio útil o gratificante. Cir cunstancias favorables o gratas de una propiedad o ins
American Statistical Association
talación. , Mejoras o accesorios útiles de un inmueble. I Servidumbre negativa. American Americano. , Norteamericano. , Estadounidense. American Account Countries V. Collar Area. American Accounting Association Asociación America na de Contabilidad. American Arbitration Association Asociación America na de Arbitraje. American BankersAssociation (ABA) Asociación de Ban queros Americanos. American depositary receipt Recibo de depósito de ac ciones extendido por algunos bancos de los EE.UU. V.
ADR
American Economic Association Asociación Americana de Economía (EE.UU.). American Economic Foundation Fundación Americana de Economía (EE.UU.). American Farm Bureau Federation Federación de Ofici nas Agrícolas Americanas (EE. UU.). American Federation ofLabor (AFL) FederaciónAmeri cana de Trabajadores. American Federation of Labor-Congress of Industrial Organizations (AFL-CIO) Federación Americana de Trabajadores-Congreso de Organizaciones Industriales (EE.UU.). American Finance Association Asociación de Finanzas Americana (EE.UU.). American Gas Association Asociación Americana de Gas (EE.UU.). American Institute of Certified Public Accountants (AICPA) Instituto Ameriqmo de Contadores Públicos (EE.UU.). American Insurance Association (AlA) Asociación Ame ricanade Seguros (EE.UU.). American Iron and Steel Institute Instituto Americano del Hierro y del Acero (EE.UU.). American loan Préstamo de los Estados Unidos. American Management Association (AMA) Asociación Americana de Gestión (EE.UU.). American Marketing Associatíon Asociación Americana deComercialización (EE.UU.). American Mutual Insurance Alliance (AMIA) Alianza del Seguro Mutuo Americano (EE.UU.). American Paper Institute Instituto Americano del Papel (EE.UU.). American Petroleum Institute Instituto Americano del Petróleo (EE.UU.). American selling price Precio americano de venta. Precio mínimo de importación admitido en los Estados Uni dos. American Society for Quality Control (ASQC) Sociedad Americana de Control de Calidad (EE.UU.). American Standards Association Asociación Americana de Normas (EE.UU.). American Statistical Association Asociación Americana de Estadística (EE.UU.).
American Stock Exchange
- 21 -
American Stock Exchange La tercera Bolsa en importan cia de EE.UU. después de la "New York Stock Exchan ge" y del "NASDAQ". American system Programa estadounidense de creación de mercados agrícolas al perderse en la época napoleó nica los mercados europeos. American terms Tipo de cambio expresado en términos de cantidad de moneda extranjera por dólar estadouni dense. American TruckíngAssociation (ATA) Asociación Ame ricanadeTransporte (EE.UU.). Americans Acciones de sociedades estadounidenses, coti zadas en la Bolsa de Londres. Amex V. American Stock Exchange. Amicable compounder Amigable componedor. Amicable referee Amigable componedor. AmortisementAmortización. Amortizable Amortizable. Amortizable assets Activos amortizables. Amortizable debt Deuda amortizable. Amortizableinvestrnent Inversión amortizable. Amortizable loan Préstamo amortizable. AmortizationAmortización. Amortization adjustment factor Factor de ajuste de la amortización. Amortization by seniority Amortízación por antiguedad. Amortization cuota schedule Tabla de amortización . Amortization fixed capital Amortización de activo fijo. Amortization fund Fondo de amortización. Amortization ofcapital Amortización de capitpl. Amortization ofdebt Amortización de la deuda. Amortizark>n ofdiscolUlt Amortización del descuento con que se haya emitido o colocado un título. Amortization of fixed assets Amortizacíon de activos fi jos. Amortización basada en la duración ¡nedia de un activo. .¡ Amortization of loan Amortiz<\.ción de un préstamo. AmortizaciÓn de un empréstito. Amortization of patrimonial property Amortización de los bienes patrimoniales. Amortization percentage Porcentaje de amortización. Amortization quota Cuota de amortización. Amortization reserve Reserva para amortizaciones. Amortization schedule Plan de amortización. Tabla de amortización. Amortize (to) Amortizar. Amortized Amortizado. Amortized loan Préstamo amortizado. I Préstamo en el que los pagos realizados por el deudor se destinan en primer lugar a la cancelación de los intereses devenga dos, dirigiéndose el resto a amortización de capital: Amortized mortgage Hipoteca amortizada. , Préstamo hipotecario en el que los pagos realizados pQr el deudor se destinan en primer lugar a la cancelación de los inte reses devengados, aplicándose el resto a amortización de capital.
Analytical cost accounting
Amortized value Valor amortizado. Valores amortizados. # (Bolsa). AmortizementAmortizaciÓn. Amount Importe. Monto. Suma. Cantidad. Valor. Amount (to) Ascender a. Alcanzar. Sumar. Amount at interest Suma que produce intereses. Amount at risk: Importe a riesgo. Amount brought forward Suma anterior. Amount certain Suma cierta. Amount covered Monto asegurado. Amount due Suma debida. Importe a pagar. Amount due of customs duties Monto debido de dere chos aduaneros. Amount due of tax relief to export Monto debido de la desgravación fiscal a la exportación. Amount financed Monto financiado. Amount issued Monto emitido. Amount lost Cantidad perdida. Amount ofan annuity Monto de una anualidad. Amount ofassessment Monto de un gravamen o de una . suma imponible o gravable. Amount ofcapital goods Acervo de bienes de capital. Amount ofinterest Monto deIntereses. I Suma que pro duce intereses. Amount ofinvoice Importe de factura. Amount ofloss Monto de una pérdida asegurada o sujeta a indemnización. Monto de un siniestro. I Monto de una pérdida. Amount outstanding Deuda pendiente. Saldo. Amount payable Importe a pagar. Amount payable forthwith Importe a pagar de inmediato. Amount realized Cantidad recibida o realizada. El valor realizado mediante la venta de un bien. Amount withheld Suma retenida. Amount won Cantidad ganada. Amounts alloted Partidas. Asignaciones. Amplitude Amplitud. AMS (Agricuitural Marketing Service) Servicio Comer cial Agrícola. Amusement tax Impuesto sobre espectáculos. Impuesto sobre las entradas a espectáculos públicos. Analysis Análisis. Analysis by commodities Análisis por productos. Analysis by ratios Análisis por medio de razones. Analysis ofcovariance Análísisde covarianza. Analysis ofexpenditures Análisis de gastos. Analysis ofthe market Análisis de mercado. Analysis ofvariance Análisis de varianza. Analysis sample Muestra para análisis. Analyst Analista. Analytic function Función analitica. Analytic geometry Geometría analítica. Analytic process Proceso analítico. Analytical balance sheet Balance general analítico. Analytical breakdown Desglose analitico. Analytical cosí accounting Contabilidad analítica de costos.
Analytical review
- 22
Annuity bond
Annuity
Analytical review Revisión analítica. Annual allowances Descuentos anuales. Amortizaciones Analytical test Examen analítico. anuales. Analyze (to) Analizar. Annual amortizationAmortización anuaL Anatodsm Anatocismo. Interés compuesto. Interés del Annual audit Auditoría anuaL interés. Annual basis Base anuaL Anchor shop Negocio ancla. Negocio que, en un centro co Annual bonus Prima anual. mercial, es utilizado para atraer otros locatarios y clientes. Annual cap Tope anuaL Máximo anual. Anchor tenant Locatario ancla. V. Anchor shop. Annual closing Cierre anual. Anchorage duty Derecho de anclaje. Derecho o tasa por Annual compound rate ofgrowth Tasa anual compuesta uso de las instalaciones portuarias. de crecimiento. Annual depreciationAmortización anuaL Andent deed Título de propiedad antiguo, por tener más Annual dividend Dividendo anuaL de veinte o treinta años, según los casos. Annual dues Cuotas o tasas anuales. Andent rent Renta antigua. Annual examination Examen anual. Ancillary Accesorio. Complementario. Subordinado. Adi Annual fee Honorario pagadero anualmente. V. Fee. cional. Auxiliar. Annual financial statement Estado financiero anual. Ancillary benefits Beneficios accesorios. Annual general meeting Asamblea ordinaria anual de acAncillary departmental enterprise Empresa adscrita auxi cionistas. liar. Annual improvement factor Acuerdo sobre aumento Ancillary letter of credit Carta de crédito complementaria. anual de salarios, generalmente en relación a la produc Ancillary receiverSíndico o liquidador auxiliar. El que ac tividad. I Factor de aumento anual. túa en una jurisdicción distinta de la que corresponde al Annual interest Interés anual. procedimiento concursal o de liquidación principal. V. Annuallabor V. Annuallabour. . Receiver. Annuallabour Trabajos anuales exigidos para la conserAndean Common Market Mercado Común Andino. vación de derechos respecto de un yacimien to minero. Andean Development Corporation (ADC) Corporación Annual meeting Reunión anual. Asamblea anual. Andina de Fomento (CAF). Annual mortgage constant Relación en tre los pagos anua Andean Group Grupo Andino. les para el servicio de una deuda hipotecaria y el capital Andean Integration Group Grupo de Integración Andina. correspondiente a esa deuda. Andean Pact Pacto Andino. Annual percentage rate Tasa porcentual anual. Andean Reserve Fund Fondo Andino de Reservas. Annual policyPóliza anual. Andean subregional integration agreement Acuerdo de Annual premium Prima anual. integración subregional andina.. Annual production Producción anuaL Angell Plan Plan de James W. Angell (1961) para expan Annual rate Tasa anuaL dir la liquidez internacional. Annual rent Renta o alquiler anual. Anglo-Irish Free Trade AgreeII!ent Acuerdo de J965 por Annual report Informe anuaL el que Gran Bretaña abolió los derechos de importación Annual report on exchange arrangements and exchange de los productos irlandeses e Irlanda COmenzó a reducir restrictions Informe anual sobre regímenes y restriccio Jos derechos que gravaban a los productos británicos en nes de cambio. un 10%. Annual return Rendimiento an uaL Angular frequency Frecuencia angular. Annual statement Balance anual. Estado contable anuaL Animal breeding Cría de ganado. Annual statement ofaccounts Balance anuaL Estado conAnnals ofthe firm Anales de la empresa. tableanuaL Annex Adjunto. Anexo. . Annual value El valor de la renta an ual de un inmueble. Annexation Anexión. I Accesión o incorporación de un Annual wage Salario anuaL mueble a un inmueble. Annualization Proceso de elevar a tasa anual valores con Annotate (to) Anotar. período de referencia inferior al año. Annotation in the account Anotación en cuenta. Annualize Anualizar. Expresar en términos anuales. Annotation in the register Anotación en el·registro. Annually balanced budget Presupuesto equilibrado anual Annotation on the filing card Anotación en ficha. mente. AnnouncementAnuncio. Annuiment Renovación. Announcement effect Efecto de un anuncio o publicación. Annuitant Beneficiario de una an ualidad. I Beneficiario de AnnualAnual. una renta. Rentista. Annual account Balance anual. Annuity Anualidad. I Renta vitalicia. I Pensión. I En gene Annual accounts Cuentas anuales. Estados financieros ral. toda suma pagadera en forma periódica a una per anuales. Estados contables anuales. sona. por un número de años o hasta el cumplimiento Annual aggregate limit Limite total anual. de un plazo o condición.
.".
- 23-
Annuity bond Bono sin vencimiento. Bono perpetuo. Bono de renta vitalicia. Obligación perpetua. Annuity certain Anualidad por tiempo fijo. Renta paga dera por un número predeterminado de años. Annuity contract Contrato de renta vitalicia o mediante el que se dispone el pago de sumas periódicas a una perso na. V.Annuity. Annuity cost Coste o costo de anualidad. Annuity due Anualidad de pago inicial inmediato. Annuity factor Valor actual de un flujo de fondos de una unidad por año. por un número determi nado de años. Annuity fund Fondo de anualidad. Annuity in advance Anualidad cuyos pagos se realizan al inicio de cada período. Annuity in arrears Anualidad cuyos pagos se realizan al final de cada período. Annuity insurance Seguro que supone el pago de una anualidad al asegurado. V. Annuity. Annuity method oídepreciation Método de depreciación a base de anualidades. Annuity policy Póliza de seguro que supone el pago de una anualidad al asegurado. Annuíty tables Tablas de anualidades. Annuity trust FIdeicomiso en el que se impone al fiducia rio el pago de rentas fijas con independencia del valor del capital que permanece bajo el fideicomiso. V. Trust. Annul (to) Anular. Cancelar. Dejar sin efecto. Rescindir. Anomalous endorsement Endoso irregular. Anomalous indorser Endosanteirregular. Endosante anó malo, por realizar el endoso después de la firma y entre ga del documento pero antes de haberse convertido el endosante en endosatario. Anomaly Anomalía. Anomaly in the service Anomalía en el senricio. Answer for (to) Responder por. Antecedent Antecedente. Antecedent creditor Acreedor anterior a un acto que pue de afectarlo. Antecedent debt Deuda anterior a un acto que la incorpo ra, cancela o mopifica. I Deuda que por su antigüedad respecto de la solicitud de quiebra carece de preferencia. Antecessor Antecesor. Antedate (to) Antedatar. Antedated Antedatado. Antedated check Cheque antedatado. Anti-avoidance measures Medidas para combatir la e1u sión impositiva. Anti-pollution tax Impuesto sobre la actividad contami nante. Impuesto sobre sustancias o artículos contami nantes. Anticipate (to) Anticipar. Adelantar. Anticipated acceptance Aceptación anticipada. I Acepta ción pagada por anticipado. Anticipated balance Saldo esperado. Saldo calculado por anticipado. Anticipated cost Coste o costo previsto, o anticipado.
Antitakeover measure
Anticipated holding perlod Período anticipado de tenencia. Antieipated interest Interés esperado. Interés calculado por anticipado. l Anticipated payrnent Pago anticipado. Pago adelantado. Anticipated prlce Precio esperado. Anticipated profit Beneficio esperado. Ganancias previs tas. Utilidad anticipada. Anticipation Anticipación, en generaL I Actos relativos a derechos aún no adquiridos o a sumas aún no percibi das. I En el Derecho de patentes, las anterioridades o antecedentes que privan de novedad a la invenciQn. Anticípation discount Descuento por pronto pago. Anticipation money Previsión. Pago anticipado. Anticipation note Nota de crédito o descuento por pago adelantado. Anticipation ofincome Anticipación o cesión de ingresos futuros en garantía. Anticipation rate Descuento por pronto pago. Anticipation survey Encuesta anticipatoria. Encuesta de expectativas. Anticipation warrant Obligación contra ingresos futuros. Anticipatory breach ofcontractRepudiode las obligacio nes contractuales. En el Derecho anglo- norteamericano esta figura es relativamente amplia, pues comprende toda conducta por la que una parte pone de manifiesto su intención de incumplir al contrato, sea expresa o tácita mente. Configurada tal conducta, la contraparte puede actuar en función del incumplimiento contractual que se atribuye al causante del repudio. El significado literal de esta expresión es "incumplimiento anticipatorio de contrato". Anticipatory purchases Compras anticipadas o de previsión. Anticyclical Anticiclico. Anticyclical policy Política anticiclica. ..... Anticyelical reserve fund Fondo de reserva anticiclica. Antiderivative Antiderivada. Antidilution clause Cláusula antidilución. Cláusula anti dilutoria. Antidilutive Antidilutorio. AntidumpingAntidumping. Antidumping duty Derecho, gravamen o impuesto antidumping. V. Dumping. Antidumping measures Medidas antidumping. Antidumping tariffV. Antidumping duty. Antigreenmail provision Cláusula estatutaria destinada a evitar que ciertos accionistas exijan ventajas o contra prestaciones como condición para no asumir conductas contrarias a los actuales administradores. V. Greenmail. Antiinflationary Antiinflacionario. Antiinflationary measures Medidas antiinflacionarias. Antiinflationary policy Política antiinfIacionaria. Antilogarithm Antilogaritmo. -Antinomy Antinomia. Antique shop Tienda de antigüedades. Antitakeover measure Medida destinada a evitar que ter
Antitakeover statute
- 24-
Apportionment ofthe liability
para actuar como persona jurídica. V. Corporation. In ceros ajenos a una sociedad tomen el control de ésta. V. Takeover. corporation. Application for membership Solicitud de ingreso, o de Antitakeover statute Ley destinada a evitar que terceros ajenos a las sociedades tomen el control de éstas. V. Take admisión. overo Application for payrnent Requerimiento de pago. Solici Antitrust Derecho antimonopólico. antitrusto de defensa tuddepago. de la competencia. Conjunto de normas dirigídas a san Applicatión for shares Pedido de suscripción de acciones. cionar y evitar los actos lesivos de la libre competencia y Application for withdrawa1 (from loan account) Solici la monopolización. tud de retiro de fondos (de una cuenta de préstamos). Antitrust law Derecho antitrust (v.). Application form Formulario de solicitud. AntiWaiver dause Cláusula contractual por la que se limi Application money Petición de fondos en la suscripción tan las conductas de las partes que pueden ser interpre de acciones. tadas como una renuncia. V. Waiver. Application offunds Aplicación de fondos. Any-quantity rate Tarifa fija. Tarifa aplicable a cualquier Application of funds statement Estado de aplicación de cantidad transportada de una mercancía. fondos. AON (All or nothing) "Todo o nada", expresión que iden . Application ofpayrnents Imputación de pagos. tifica la mercancía, que sólo es aceptada si llega en per Application program Programa de aplicación. fecto estado. Applied cost Coste aplicado. Costo atribuido. Costo im APC (Average Propensity to Cop.sume) Propensión me putado. dia al consumo. Applied economics Economía aplicada. Apex loan Préstamo en pirámide. Préstamo en cascada. Applied overhead Costos fijos imputados. Costos fijos asigo' nados. Apex rule Regla que permite continuar una explotación minera fuera de los límites estrictos de una concesión o Applied research Investigación aplicada. pertenencia, si se lo hace siguiendo una veta que tiene su Applyforan appropiation (to) Solicitar una partida o asig punto superior en esa concesión o pertenencia. nación presupuestaria. Apocha Acuse de recibo'de pago por escrito.
Apply for a job (to) Solicitar empleo. Apply for a patent (to) Solicitar una patente. Appaisement Aviso.
Apparent agent Representante o mandatario aparente. V. Appoint (to) Nombrar. Designar. Agent. Appoint a licensee abroad (to) Nombrar un licenciatario Apparent authority Autoridad aparente. Poder aparente. en el extranjero. Representación aparente. Appoint an agent (to) Designar un representante. Apparent defect Defecto manifiesto. Vicio o defecl:? apa AppointmentNombramiento. Designación. Elección. rente. Appointment oftrustee Nombramiento de un fiduciario o síndico. Apparent maturity Vencimiento aparente. Fecha de ven cimiento de un título de crédito, según surge de sus tér Apportion (to) Repartir. Asignar. Dividir. Imputar. Apportion budget funds (to) Asignar fondos presupues minos explícitos. V. Maturity. AppealApelación. Recurso. IComo verbo {toappeal),ape tarios. lar. Recurrir. Apportionable Prorrateable. Dividible. Appeal bond Finanza o caución exigible para que se dé Apportionable annuity Renta constituida con una previ curso a una apelación o recurso. V. Bond. sión para el pago de una anualidad que cubre desde el Appeal to arbitration Recurso de arbitraje. último vencimiento hasta el fallecimiento. Apportion~ costs Costos asignados. Costos imputados. Appellate Board Junta de Apelación. Appellation agent Agente sin derecho a contratar pólizas. Costes distribuidos. Apportioned tax Impuestos cuyos ingresos se reparten Appliance trade Industria de electrodómésticos. Appliances Electrodomésticos. Aparatos. Dispositivos. entre diferentes organismos. Impuesto de reparto pro Applicant Postulante. Candidato a un empleo. 1Solicitante. porcional. Application Solicitud. Petición. 1 Aplicación. 1 Imputa Apportionment Repartición. Asignación. División.lmpu ción de pagos o fondos. 1Iniciación de una acción. tación. 'Application agent V. Appellation agent. Apportionment clauseCláusula de participación en el ries Application for a job Solicitud de empleo. go. Cláusula de prorrateo de la indemnización entre va rios aseguradores. Application for a loan Solicitud de préstamo. Application for credit Solicitud de crédito. Apportionment ofappropriations Di¡;tribución de lasasig naciones o partidas presupuestarias. Application for FHA insurance Solicitud de seguro de la Federal House Administration (Administración Fede Apportionment of net income Distribución de la renta neta. Asignación del ingreso neto. ral de la Vivienda de EE.UU.). Application for incorporation Solicitud de autorización Apportionment ofthe liability Prorrateo de la obligación
Appraisal
- 25
Approved security
Appropriated surplus Reserva societaria destinada a un Appraisal Valoración. Evaluación. Tasación. Avalúo. . fin determinado. # Appraisal capital Reserva por revalúo. Cuenta de patn Appropriation Apropiación, en gener¡¡1. I Apropiación in monio neto formada con los resultados de la revalua debida. 1 La determinación del destino de fondos en el ción de los bienes de una sociedad. presupuesto. I Asignación de fondos, recursos o bienes. Appraisal cards Fichero de tasación o avalúo. I Determinación de las cosas que serán entregadas. en Appraisal dause Cláusula de tasación: Cláusula co~trac una compraventa de una cantidad de cosas de cierto gé tual que autoriza al asegurador a soliCitar la tasación de nero. 1Imputación de un pago. I División de los oienes los daños experimentados por el asegurado. de una sucesión entre los distintos herederos. Appraisal cost Coste de tasación. Appropriation accourtt Cuenta de aplicación o de asignaAppraisal fee Honorario de tasación. .
. ción. Dotación. -
Appraisal increments Incrementos por tasación. Appropriation bill Norma que autoriza gastos y partidas .
Appraisal manual Manual de tasación. Appraisal method ofdepreciation ~étodo de a.morhzapresupuestarias. Appropriation ledger Libro mayor de asignaciones. ción basado en la tasación de los bienes amortizados. Appropriation ofnet incomeAsignaci?n del ingreso ne~o. . Appraisal ofdamage Evaluación del daño... Appropriation of payrnents ImputaCión de pagos a dIS Appraisal remedy Derecho de receso del aCCIOnista, ~n VI; lud del cual el que disiente respecto de un acto socletano tintas obligaciones. puede retirarse de la sociedad, recibiendo un valor, cal Appropriation receipt Recibo de asignación. culado de modo predeterminado, por sus acciones. Appropriation refund Reintegro de apropiación. . . .Appraisal report Informe de tasación. Appropriation reimbursement Reembolso de apropiaAppraisal surplus Superávit de tasación. Superávit de re ción. valuación. Superávit de revalúo. Appropriation request Solicitud de asignación. . Appraisal value Valor de tasación. Appropriation to capital Capitalización de las ganancias Appraise (to) Valorar. Justipreciar. Evaluar. Tasa:-. Aforar. de una empresa. Appraised value Valor estimado. Valor de tasación. Appropriations Créditos autorizados. Asignaciones autoAppraised value of securities Importe de tasación de varizadas. lores. V. Securities. Appropriations contingent upon revenue Créditos pre-' AppraisementTasación. Valoración. . supuestarios afI!pliables, en caso de existir recursos sufi Appraisement of goods Tasación de mercancías. cientes a tal fin. AppraiserTasador. Aforador. Avaluador. Valorador. Appropriator El que realiza un acto de apropiación.
Appraising Tasación.
Approval Aprobación. Conformidad. . Appreciate (to) Valorar. Evaluar. Revaluar. Aforar. Tasar. Approvallevel Límite de aprobación. 1 Nivel de aprobaI Aumentar o incrementar de valor. ción. Appreciation Valuación. Revalorización. Evaluación. ¡ In . Approval ratio Tasa de aprobación. Relación de aproba cremento por apreciación. ciones otorgadas. Appreciation rate Tasa de revalorización. Approval request Solicitud de aprobación. . Appreciation surpIus Superávit de revalorización. SupeApproval sale Venta sujeta a la aprobación de la cahdad de rávit de apreciación. . los bienes por el comprador. V. Sale on approval. Appredator Aforador. Avaluador. Tasador. Approved auditingstandards NorÍnas de auditoría aproApprentice Aprendiz. . .
badas. Apprentice levy Impuesto de aprendizaJe.
Approved bill of exthange Letra de caITIbio aceptada. Apprenticeship Aprendizaje. . Approved indorsed noteTítulo de crédito endosa90, con Apprise (to) Dar parte de. Notificar. Informar. AVisar. propósitos de garantía, por una persona aprobada por el Apprisement Notificación. Aviso.
beneficiario del título.
Apprize V. Apprise (to).
Approved insurance policy Póliza de seguros aprobada Approach Acceso. Camino. Vía. 1Enfoque de un proble
por las partes. completa y efectiva. . ma o cuestión. I Como verbo (to approach), acercarse. Approved list Lista de inversiones aprobadas, particular Aproximarse. En sentido más estrecho, acercarse una nave mente para que las puedan efectuar fondos de pensión u a otra para examinarla, o a sus tripulantes o contenido. otros inversores institucionales. Appropriate Apropiado. Correcto. Conveniente. 1C~mo Approved note V. Approved indorsed note. verbo (ro appropriate), apropiarse de una cosa u obJe:o. I También como verbo, asignar fondos, recursos o bie Approved plan Plan aprobado. Approved securityGarantía dada por una de las partes de nes, o procurarse de ellos. una operación, y aceptada por la otra, o por un tercero. Appropriated expenditure Gasto presupuestado. En particular, la que da el comprador en un remate, y Appropriated profits Utilidades acumuladas. Appropriated retained eamings U tilidades pasadas a reserque es aceptada por el rematador. va. Reserva formada mediante utilidades acumuladas.
Approximate value Approxirnate value Valor aproximado. Approximation Aproximación. Cálculo aproximado. Error aproximado. Approximation error Error de aproximación. Apron Plataforma a la entrada de un dique. Antepecho. Zona de maniobra. APS (Average Propensity to Save) Propensión media al ahorro. Aptitude test Examen de aptitud profesional. Prueba de aptitud. AlR (Against alI risks) Contra todo riesgo. Arable land Terreno cultivable. Arbitrage Arbitraje, en el sentido de la mediación entre distintos mercados. no en el de solución extrajudicial de controversias. Arbitrage bond Garantía respecto del cumplimiento de un laudo arbitral. V. Bond. ] Garantía objeto de un arbitra je. I Bono emitido para obtener beneficios derivados del arbitraje entre distintas plazas. . Arb~trage dealer Arbitrl!-dor. Arbitrajista. . Arb~trage house Casa de arbitrajes. Casa de arbitrajista. Arbltrage ofexchange Arbitraje de cambio. Arb~trage operation Operación de arbitraje. Arbltrager Arbitrador. Arbitrajista. ' ~itrageur Arbitrador. Arbitrajista. Operador en nego CI?S de.arbitraje ~ntre distintos mercados. V. Arbitrage. Arbltragtst Arbltra¡ista. Arbitrador. Arbitrary Discrecional. Cantidad arbitraria que se añade a la tarifu correspondiente. Suplemento discrecional. Arbitrary address Dirección convencional. Arbitrary constant Constante arbitraria. Arbitrate (to) Arbitrar. Decidir. Arb~trat~d par ~f exchange Tipo de cambio de arbitraje. ArbltratJon ArbItraje.
Arbitration award La udo o sentencia arbitral.
Arbitration board Cámara o junta arbitral.
Arbitration bond Garantía dada respecto del sometimiento a un arbitraje o del cumplimiento de lo que en el mismo se decida. V. Bond. Arbitration dause Cláusula co~promisoria. Cláusula de arbitraje. ' Arbitration ofexchange Arbitraje de cambio. Arbitration of labo(u)r disputes Arbitraje de conflictos laborales. Arbitrators appointed by the parties Árbitros nombra dos por las partes. Arc e1asticity of demand and supply Elasticidad de arco de la demanda y la oferta. Archival records Archivos. Archive Archivo. Archí~e record files Archivo. Expedientes archivados. Area Area. Zona. Región. . Area ofaccounting theory Ámbito de la teoría de la con tabilidad. Area department Departamento regional. Area ofbreak-even pointÁrea del punto de equilibrio.
26 -
Arrive price
Area redevelopment prograrn Programa para áreas sub desarrolladas. Programa de reconversión regional. Area sample M uestra por zona. Area samp1íng Muestreo por zona. Area-volurne relationships Relaciones área-volumen. Area-wide bargaining Convenio regional. Negociación regional. Areas under cultivation Superficies cultivadas. ArgtlIDent ofa function Argumento de una función. Arithmetic average Promedio aritmético. Arithmetic mean Media aritmética. Arithmetic progression Progresión aritmética. Arithmetic series Serie aritmética. Arrnored CM Camión blindado. Arrnored CM insurance Seguro de camiones blindados. Arrnored carrler Transportador blindado. Arrnoredfunds and securities carrierTransportador blin dado de caudales. Arrn's length Entre partes o empresas independientes. Arrn's-length negotiation Negociación entre partes inde pendientes. Arrn's length transaction Acto entre partes independien tes. en contraposición al que tiene lugar entre empresas vinculadas. Arn;stron.g Investigation 1nvestigación Armstrong. Estu dIO reahzado en 1905 de las prácticas de seguro por un comisionista de Nueva York. Arrny contractor Proveedor del ejército. Arrange for the opening ofa credit (to) Disponer la aper tura de un crédito. Arrange for the payrnent of a draft (to) Proveer para el pago de una letra. Arrangement Arreglo. Convenio. Disposición. CompoSi ción. Transacción. Arrangement fee Comisión de gestión. Arrangement with creditors Concordato con los acree dores. Arrangements Gestiones. Arreglos. Arranger Gestor. Organizador. Array Conjunto ordenado de observaciones O elementos. Arrearage Demora o atraso en pagar. Arrearages Atrasos. Arrearages of interest Intereses atrasados o impagos. Arrears Deudas impagas. Atrasos. Obligaciones en mora. I Dividendos impagos acumulados en relación con ac ciones preferidas. Arrears of interest 1ntereses atrasados o impagos. Arrest oíships Secuestro de una nave, normalmente como consecuencia de su embargo. Arrival Llegada. Arrival contract Contrato de compraventa en el cual se exige la llegada de la m~rcadería al puerto que fue desig nado. Arrival draft Orden de pago a la recepción de la mercan cía. Letra pagadera contra entrega de la mercancía. Arrival notice Aviso de llegada. Arrive price Precio a la llegada.
Arson
27 -
Arson Incendio in tenciona!. Arson dause Cláusula aplicable en los casos de incendio intencional o malicioso, que produce la resolución del contrato. . Artide Artículo. en general. I Cláusula. I Capitulo de una ley. ] Artículo cientlfico o periodístico. Artides Artículos. en genera!. I Ley. en sentido material. Cuerpo normativo. ] Contrato. Acuerdo. I Contrato de empleo marítimo. Artides oí agreement Contrato. I Instrumento contrac tual.] Memorándum escrito de lo convenido oralmente por las partes. Artides ofassociation Acta constitutiva de una sociedad de personas. Artides oíincorporation Acta constitutiva. inscripta ante un órgano estatal, de una sociedad por acciones U otra persona jurídica. V. Corporation. Artides of partnership Acta constitutiva de una sociedad de personas o colectiva. V. PartrJership. Artides of seamen Contrato de trabajo con el personal embarcado. Contrato de ajuste. Artidesofthe Fund Estatuto del Fondo Monetario Inter nacional. Artificial capital Bienes de capital producidos. Artificial currency Dinero artificial. Artificial intelligence Inteligencia artificíal. Artificial person Persona jurídica. Artisan Artesano. Artisan's lienDerecho de preferencia o privilegio respecto de los créditos emergentes de trabajos de artesanos o co rrespondientes a oficios comunes. como reparaciones de artefactos de uso doméstico. Resulta del ejercicio de un derecho de retención. V. Líen. Arts and crafts Artesanía.
As a proxy for En representación de. En sustitución o re emplazo de. As a whole En conjuntoo As against Comparado con. As collateral Como garantía. Como refuerzo de garantía. As earned Conforme a lo ganado. As far as it goes Hasta un cierto punto. As is Tal cual. As ofA partir de. I De fecha. As ofcourse Conforme a lo solicitado o demandado. As per Según lo acordado o previsto. De acuerdo con. As per advic.e Según aviso.
As per contractSegún contrato. Conforme a lo acordado contractualmente. As peryour order Según pedido. As scheduled Según lo programado. Conforme a lo pre visto. As soon as possíble Tan pronto como sea posible. As soon as practicable Tan pronto como sea razonable mente posible.
As yet Hasta ahora.
Ascending tops Máximos ascendentes.
Assenting shareholders
Ascending tríangle Triángulo ascendente.
Ascertaín the cost (to) Establec~r el coste.
Ascertainment Determinación: Individualización.
Ascertainment error Error de observación.
Ascertainment of damage Peritación de daños. Determi nación del daño. Ascertainment of goods Individualización o determina ción de los bienes a ser objeto de un acto. Asc.ertalnrnent ofpreferences Determinación de preferen cias. Asían Development Bank (ADB) Banco Asiático.de De sarrollo. Asian Clearing Union (ADB) Unión Asiática de Compen sación.
Asian Currency Unít (ACU) Unidad Monetaria Asiática.
Asían do11ars Dólares asiáticos. Depósitos en dólares esta
dounidenses efectuados y negociados en los mercados asiáticos. Ask (lo) Preguntar.] Solicitar. Demandar. Peticionar. Pedir. Ask for a delay ofpayrnent (to) Solicitar prórroga de pago. Ask for easy terms (to) Solicitar facilidades de pago. Ask for quotations (to) Pedir o solicitar cotizaciones. Ask price Precio vendedor. Precio de oferta.
Ask security (to) Exigir garantía.
Asking price Precio vendedor. Precio de oferta. Precio so
licitado. Assay Examen y determinación de las características de un objeto. Assay offic.e Oficina pública de pruebas y ensayos.
Assay office bar Barra de metal controlada.
Assecuration Seguro marítimo.
Assecurator Asegurador.
Assembiage Unión. Ensamble. ] Reunión o asamblea. I El
acto de reunirse. I Unión de dos o más inmuebles. Assemble(to) Convocar. Reunirse. I Montar. Ensamblar. Assernbling land Unión o combinación de distintas pro piedades inmuebles. para formar una única unidad. Assembly Asamblea. I Montaje. Assembly-line Línea de montaje. Cadena de montaje. Ca dena de producción. Assembly-líne technique Técnica de cadena de montaje. Assembly-línework Trabajo en cadena. Assembly plant Planta de montaje. Assembly room Sala de sesiones. Assented bonds Bonos depositados ante un fiduciario o administrador como parte de una operación más com pleja.
Assented securities Títulos cuyos propietarios han con sentido cierta medida o acción relativa a aquéllos. 1 V. Assented bonds. Assented stock Acciones cuyos propietarios han consenti do cierta medida o acción relativa a aquéllas. I Acciones que son depositadas por su titular ante un tercero como parte de una operación relativa a la sociedad emisora. Assenting shareholders Accionistas que consienten una . moción o votan por la afirmativa.
Assert a c1aim (to)
- 28
Assert a c1aim (to) Ejercer una acción o reclamación. Assess (to) Tasar. Valorar. Fijar o estimar un valor. I Gra var. Imponer tasas, gravámenes o impuestos. Assess costs (to) Fijar costos. Establecer costos. Assess damages (to) Fijar o estimar daños y perjuicios. Assess the premium (to) Fijar la prima. Assessable Susceptible de ser tasado o valorado. I Grava ble. Imponible. Assessable capital stock V. Assessable stock. Assessable income Ingreso gravable o imponible. Assessable insurance Póliza de seguro en la que el ten\!dor se compromete al pago de una prima adicional en el caso de que los daños superen cierto monto. Póliza con pago de prima adicional. Assessable policy V. Assessable insurance. Assessable profit Ganancias gravables. Assessable security Título que puede obligar a su titular a realizar aportes adicionales. V. Security. Assessable stock Acciones que pueden obligar al accionis ta a realizar aportes adicionales de cumplirse ciertas cir cunstancias. V. Stock. Assessed Tasado. Valorado. Justipreciado. 1Gravado. Ob jeto de impuestos. Assessed income Renta imponible. Ingresos sujetos a im puestos. Assessed tax Impuesto liquidado. Impuesto determinado. Assessed taxes Impuestos determinados respecto de una propiedad o de un contribuyente. Assessed valuation Valor imponible. Valuación fiscal. Va luación catastral. Tasación oficial. Assessed value Valor atribuido. Valor estimado. Valor o valoración fiscal. Assessed value ofa characteristic Valor estimado de una característica. AssessmentTasación. Valoración. Determinación de im puesto, tasa, contribución, carga u obligación. I Aporte adicional exigido a un accionista. Assessment association Asociación de derramas. Assessment base Base imponible. El total del valor fiscal de los inmuebles de un distrito. Assessment bond Bono garantizado por impuestos. Assessment company Conjunto de individuos que reali zan aportes para pagar el seguro de vida correspondien te en caso de m uerte de uno de ellos. Assessment contract Contrato en el que ciertas prestacio nes dependen de los aportes que realizan al efecto otras personas sujetas al mismo contrato. V. Assessment com pany. Assessment district Distrito fiscal. Distrito o división mu nicipal destinada a realizar valuaciones y tasaciones in mobiliarias. Assessment for benefits Tasa o contribución de mejoras. Assessment for improvements Tasa o contribución de mejoras. Assessment fund Fondo formado mediante las contribu-
Assetplay ciones de distintos individuos con derecho a obtener cier tos beneficios, como pensiones, de ese fondo. Assessment insurance Seguro en el que el asegurado que sufre un siniestro y los demás asegurados deben realizar pagos adicionales a efectos de que se abone la indemni ,.ación correspondiente. Assessment ofcosts Determinación de costes o costos. Assessment of damages Determinación de daños y per juicios. Assessment ofdeficiency Determinación de la falta de pago ,deun impuesto. Assessment ofdutiable value Fijación del valor en aduana. Assessment ofduty Fijación de derechos de aduana. Assessment ofworking capacity Determinación de la ca pacidad de trabajo. Assessment plan V. Assessment insurance. Assessment policy V. Assessment insurance. Assessment quota Cuota de contribución. Assessment ratio La relación entre el valor real de una pro piedad y su valor o tasación fiscal. Assessment work En Derecho Minero, los trabajos y me joras que deben realizarse en una mina para mantener los derechos sobre la concesión o pertenencia, cuando éstos no se han adquirido de forma definitiva. Assessor Asesor. Tasador. Perito. AssetActivo. I Bien. 1Ventaja o beneficio. Asset account Cuenta del activo. Asset allocation Asignación de activos. Asset and liability Activo y pasivo. Asset and liability statement Balance general patrimonial. V. Balance sheet. Asset-backed securities Títulos respaldados por activos. Asset brought in Aporte. Asset card Tarjeta de débito. Asset coverage Cobertura de activos. Relación entre una deuda y los activos que respaldan su pago. Asset currency Dinero fiduciario. Dinero no respaldado por activos específicos. Asset depreciation range Límites del período de amorti . zación admisible con fines fiscales. Asset disposal Enajenación de activos. Asset dividend Dividendo en especie. Asset financing Financiación mediante la disposición de activos o la constitución de garantías sobre éstos. Asset formatíon by employees Formación de patrimonio por los trabajadores. Asset held abroad Activo exterior. Activo ubicado en el extranjero. Asset insufficiency Insuficiencia de activos. Asset ledger Mayor de activos. Asset-liability management Gestión de activos y pasivos. Asset loss Pérdida de activos. Asset management accountCuenta de administración de activos. Asset operation Operación activa. Operación con activos. Asset play Acción adquirida en virtud del valor de los acti vos subyacentes a ésta.
Asset preference Asset preference Preferencia por activos. Asset quality Calidad de activos. Asset ratio Relación de activos. Asset redeployrnent Reasignación de activos. Asset sale Venta de activos. Asset settle~ent Liquidación de activos. Asset share value Participación en el valor de los activos. Asset stripping Liquidación de activos. Venta de los prin cipales activos de una empresa. Asset sufficiency Suficiencia de activos. Asset swap Permuta de activos. Asset tumover Rotación de activos. Rotación de activo. Asset value Valor de libros. I Valor de los bienes o activos. Assets Activos. Bienes. 1 El activo total de una empresa, persona o patrimonio. Assets and liabilities Activo y pasivo. Assets brought in Aportes. Assets cover Cobertura de activos. Assets held abroad Activos exteriores. Activos ubicados en el extranjero. Assets in hand Activos o bienes en poder del albacea o ad ministrador de la sucesión, y que éste puede aplicar al pago de deudas. I Activos disponibles. Assets ofbankrupt Activo de la quiebra. Assetsofthe company Patrimonio social. Assets per descent Bienes heredados de un ascendiente. respecto de los cuajes se puede exigir al descendiente que pague las obligaciones dejadas por aquél. Assets side Contablémente, activo. Assign (to) Ceder. Transferir. I Asignar. I Indicar. Especi ficar. Assign a chose in action (to) Ceder derechos ejecutables contra terceros. V. Chose in action. Assign a contract (to) Ceder un contrato. Assign fur security (to) Ceder en garantía. Ceder como garantía. Assignability Transferibilidad. Cesibilidad. Assignable Cesible. Transferible. Assignable lease Locacióncesible o transferible. Assignat Papel moneda de la Revolución Francesa. Assigned Cedido. Transferido. Assigned account Cuenta traspasarla. Cuenta en garantía. Cuenta cedida. Assigned expense Gasto imputado. Assigned in blank Cedido sin designación de cesionario. Assigned risk Riesgo cedido. Assignee Cesionario. Assignee for the benefit of creditors Persona a quien sé ceden los bienes de un deudor, actuando aquélla en be neficio de los acreedores. V. Assignment for the benefit ofcreditors. Assignee's fees Honorarios que corresp
29
Associate in automation management Assignment agreement Contrato de cesión.
Assignment by deliveryCesiónp transferencia de un bien
mediante la entrega del título correspondiente. Assignment by way of charge Cesión en garantía. Assignment clause Cláusula de cesión. Assignment for the benefit ofcreditors Cesión de bienes a un representante de los acreedores, a fin de proceder a su realización y al consiguiente pago de las deudás. Es una furma de acuerdo transaccional extrajudicial. Assignment ofaccount Cesión o transferencia de un cré dito. Assignment ofchoses in action Cesión de créditos y ac cionescontra terceros. V. Chosein action. Assignment of claim Cesión de un derecho o acción. V. Claim. Assignment ofcontract Cesión de contrato. Assignment ofdebts Delegación. Assignment ofeamings Cesión de salarios. Assignment ofincome Cesión de ingresos. Transferencia de ingresos. Assignment ofinterest Cesión de derechos sobre una cosa o respecto de otros bienes. V. Interest Assignment ofmortgage Cesión de hipoteca. Assignment of rents Cesión de rentas o alquileres. Assignment of rights Cesión de derechos. Assignment pro tanto Cesión de créditos en favor de un cesionario que realiza pagos por orden del cedente, y por el valor de esos pagos. Assignment value Valor de cesión. Assignment with preferences La cesión de bienes a los acreedores, incluyendo preferencias en favor de algunos de ·éstos. V. Assignment for the benefit ofcreditors. Assignment without recou.rse Cesión de créditos, sin ga rantia respecto de éstos. V. Wíthout recourse. Assignor Cedente. Assigns Cesionarios. Sucesores. Causahabientes. Assigns and successors Cesionarios y sucesores. Suceso res en general. Causahabientes. Assimilation Asimilación. AbsorCión de una emisión de valores por el mercado. Assiser Asesor o perito. 1Empleado encargado del control de pesos y medidas. Assistance Asistencia. Ayuda. Assistance and salvage at sea Asistencia y salvataje en el mar. AssistantAyudante. Asistente. Colaborador. Sustituto. Assistant director Subdirector. Vicedirector. Director asis- ' tente. Assistant general manager Gerente general adjunto. Assistant manager Subgerente. Assistant secretary Subsecretario. Vicesecretario. Secreta rio adjunto. Secretario asistente. Assistant treasurer Protesorero. Subtesorero. Vicetesorero. AssociateAsociado. Consocio. Miembro. Socio. Associate bank Banco asociado. Associate in automation management Asociado en ad ministración de automatización.
Associate in c1aims
Attached
- 30-
Associate in c1aims Asociado en reclamos. Asociado en siniestros. Associate in loss control management Asociado en admi nistración de control de siniestros. Associate in premium auditing Asociado en auditoría de primas. Associate in risk management Asociado en administra ción de riesgos. Associate matrlx Matriz asociada. Associated Asociado, como adjetivo. Associated company Sociedad o compañía vinculada o asociada. Association Asociación. Entidad sin fines de lucro. Socie dad. Concepto más amplio que el de asociaciones; com prende a éstas y a las sociedades, en general. También se aplica el término en un sentido más estricto, comprensi vo de las asociaciones y de las sociedades que carecen de personalidad jurídiCa. Association agreement Contrato asociativo. Contrato de asociación. Contrato de sociedad. Association group Grupo de personas asociadas para ad quirir conjuntamente seguros. Association ofindependent life offices Asociación de ase guradores de. vida independientes. Associative Asociativo. Assume financial obligations (to) Contraer obligaciones financieras. Assume the del credere (lo) Asumir el riesgo de crédito. Garantizar los pagos de ciertos dientes. ~sSuÍned bonds Bonos aceptados. Bono garantizado por otra persona. Assumed liability Obligación asumida. Pasivo asumido. Assumed 10ss ratio Relación prevista entre pérdidas por siniestros asegurados e ingresos por primas. Assumed mean Media supuesta. Assumed profit Utilidad supuesta. Assumed risk Riesgo asumido. Assumpsit Literalmente, él prometió o él está obligado. La voz se utiliza en el Derecho anglo norteamericano res pecto de la promesa o acto mediante los que se toma una obligación contractual, y también en relación con la acción bajo el régimen de equity (v.) que nace del in cumplimiento de una obligación contractual no escrita.. Assumption Presunción. Suposición. I Asunción de una obligación. Assumption c1ause Cláusula contractual por la que se asu me una obligación preexistente. I Cláusula contractual por la que se dispone que una obligación sólo puede ser asumida por un tercero con autorización del acreedor. Assumption fee Cargo o derecho que impone el acreedor hipotecario cuando la obligación garantizada es asumi da por un nuevo obligado. Assumption ofindebtedness Asunción de deuda. Assumption of mortgage Asunción de hipoteca. Assumption of risk Aceptación de riesgo. Actitud de la persona que sufre un daño como consecuencia de un
riesgo que ha aceptado, sea mediante una conducta que la sujeta voluntariamente a tal riesgo, sea mediante otras formas de asentimiento. Assumption reinsurance Reaseguro mediante la asunción de las obligaciones del asegurador. Assurance Garantía, aunque sea de tipo informal. l Segu ro. I El acto de transferir la propiedad sobre un inmue ble, así como el instrumento de tal transferencia. l Afirmación. Aseveración. Assured Asegurado. V. Insured. Assured placement Colocación asegurada. Assurer Asegurador. I Garante. Asymmetric substitution effect Efecto asimétrico de sus titución. Asymmetry Asimetría. Asymptote Asíntota. Asymptotic Asintótico. Asymptotic distribution Distribución asintótica. Asymptotic expansion Expansión asintótica. Asynchronous Asincrónico. At arm's length Condición de las negociaciones contrac tuales, en virtud de la cual éstas se desarrollan mediante actitudes independientes de las partes entre sí, sin que una de ellas tenga control, preeminencia o superior in fluencia sobre la otra. At call A la vista. At earliest converuence Tan pronto como sea posible. At face value A la par. At factor cost Al coste de los factores. At full development En pleno funcionamiento. At large En su texto íntegro. 1Sin limitaciones. Irrestricto. 1 En libertad. Fugitivo. At market prices A precios de mercado. At or better Orden de comprar o vender al precio fijado o uno más favorable. At par A la par. At prorata A prorrata. At random Al azar. At sender's risk Por cuenta y riesgo del remitente. At sight A la vista, a su presentadón. At the dose.AI cierre. At the dose order Orden de operar al cierre de la sesión. At the market A precio de mercado. Al mejor precio posi ble. At the money Operación que no produce ni pérdidas ni ganancias. Atthe opening A la apertura. At the opening order Orden de operar al inicio de una sesión. Atomistic competition Competencia atomística. Atomistic economy Economía atomística. Attach (to) Secuestrar una cosa o persona en el curso de un proceso. 1Unir. Vincular. Atar. Adjuntar. Attachable Embargable. SecuestrabJe. Attached Embargado. Secuestrado. I Vinculado. Unido. Adjunto. .
.......
Attached account
".
- 31 -
Attached account Cuenta bloqueada, cuenta intervenida judicialmente. I Cuenta adjunta. AttachmentEmbargo. Secuestro. I Vínculo. Unión. Attachment bond Finanza o caución otorgada para susti tuirun embargo. V. Bond. Attachment ledger Registro de cuentas bloqueadas. Attachment líen Derecho de preferencia o prioridad a fa vordel acreedor embargante. V. Líen. Attachment ofassets Embargo de bienes. Attachment ofdebts Embargo de créditos. Attachment ofeamings Embargo de salarios. Attachment of risk Entrada en vigencia de la cobertura de riesgo por el asegurador. Attachment point Nivel de siniestros asegurados, excedi do el cual el asegurador puede descargar el riesgo exce dente sobre otros aseguradores. Attain pensionable age (to) Alcanzar la edad de retiro. Attend to the collection ofbills (to) Encargarse del cobro de facturas. Attend lo the customs forrnalíties (to) Cumplir las for malidades aduaneras. AttendantAsistente. Dependiente. Attest (to) Certificar. Testificar. Testimoniar. Attestation dause Cláusula de certificación de la firma de las partes. Attested copy Copia certificada. Attitude sca1e Clasificación del personal por su actitud hacia la empresa. Attitude survey Estudio de la actitud del personal en ma teria laboral. Attomey Representante. Apoderado. 1Abogado. Letrado. Apoderado judicial. Attomey in fact El apoderado que actúa en un acto o ne gocio determinado. Attomey-delegate Mandatario. Attomey's lien Privilegio o derecho de preferencia reco nocido en favor de un abogado, respecto de sus honora rios. V. Lien. Attracting savings Captación de ahorros. Attractive nuisance Objetos peligrosos susceptibles de atraer a los niños y colocarlos así en situación de riesgo. Attnbute samplingMuestreo de atributos. Attribution Atribución. Imputación. AttritionAtrición. Attrition rate Tasa de desgaste. Tasa de atrición. Tasa de disminución normal. Atypica1 results Resultados atípicos. Auction Subasta. Remate. Auction bid forrn Formulario de licitación. Auction business Empresa de subastas. Auction market Mercado de subastas. Auction rate preferred stock Acciones preferidas cuyo di videndo preferencial es fijado por medio de subasta. Auction sale Venta en pública subasta. Venta en remate. Auctioneer Rematador. Martillero. Auctioneer's Iien Privilegio o derecho de preferencia re
Authentication of notes
conocido a un rematador respecto de sus honorarios y otros créditos originados en eJ remate. V. Líen. Audit Fiscalización. Inspección: Auditoría. Revisión con table. Audit (to) Revisar las cuentas o los libros. Fiscalizar. Ins peccionar. Verificar. Audit adjustmentAjuste de auditoria. Revisión de auditoría. Audit certificate Certificado de auditoría. Audit comment Comentario de auditorla. Audit commíttee Comité de auditoría. Audit examination Examen de auditoría. Fiscalización de auditoría. Audit fees Honorarios de auditoría. Audit function Fiscalización. Función fiscalizadora. Audit ofcash Auditoría de caja. Audit opinion Dictamen de auditorla. Audit period Período de auditoría. Audit program Programa de fiscalización. Programa de auditoría. Audit report Informe de inspección. Informe de auditorla .. Audit scope Marco de la auditoría. Audit staff"Personal de auditoría. Personal de fiscalización. Audit standards Normas de auditoría. Audit the cash in hand (to) Revisar las existencias en caja. Efectuar un arqueo de caja. Audit trail Referencia de auditoría. Audit voucher Comprobante intermedio. Comprobante de auditoría. Audit working papers Papeles de trabajo de auditoría. Audited Auditado. Verificado. Audited statement Estado verificado. Estado auditado. Audited statement of accounts Estado de cuentas verifi cado o certificado. Contabilidad auditada. AuditingAuditoría. Auditíng evidence ElemÉntos de prueba que siiVén de base a una auditoría. Auditíng ofaccounts Auditoría, verificación o revisión de cuentas. Auditing procedure Procedimiento de auditorla. Auditíng process Proceso de auditoría. Auditingstandards Normas de auditoría. Auditor Auditor. Revisor de cuentas. Verificador conta ble. Síndico. Auditor general Auditor general. Auditor's certificate Dictamen del auditor. Dictamen de auditoría. Auditor's report Informe de auditoría. Auditorship Auditoría. Austrian school Escuela austríaca. Austrian theory of capital Teoría austríaca del capital. Authenticate (to) Autenticar. Certificar. Legalizar. Validar. Authenticated copy Copia autenticada. Authenticated instructions Instrucciones refrendadas o certificadas.
Authentication Autenticación. Certificación.
Authentication of notes Autenticación de pagarés.
Authentication ofsignature
- 32-
Authentication ofsignature Autenticación o certificación de firma. Authoritative documents Justificantes. Documentos jus tificativos. Authority Fuente formal o informal de reglas jurídicas. I Poder. autorización o legitimación para realizar un acto. I Autoridad sobre una persona o materia. I La autoridad gubernativa. en sus distintos aspectos. I Repartición. agencia o agente estatal. Authority bond Bono de autoridad o entidad autárquica. Authority coupled with intereS¡: Mandato con interés en el negocio.
Authority to pay Autorización de pago. Authority to purchase Autori~ción de compra. Authorization Autorización. Authorization center Centro de autorización. Authorization code Código de autorización. Authorization to transact business Autorización para operar. Authorized agent Mandatario o representante con poder suficiente. Authorized auditor Auditor autorizado. Authorized bank Banco autorizado. Authorized capital Capital autorizado. Authorized capital stock Capital social autorizado. Authorized c1erk Empleado autorizado. Authorized dealer Agente autorizado. Distribuidor oficial. Authorized insurer Asegurador autorizado. Authorized investment Inversión autorizada. Authorized issue Emisión a utorizada de acciones. Authorized sanctioned amount Importe autorizado. Authorized settlement agent Agente de compensación autorizado. Authorized shares V. Authorized stock. Authorized signature Firma autorizada. Authorized stock Capital autorizado. Acciones cuya emisión ha sido autorizada. AutocorrelationAutocorrelación. AutomatedAutomátiéo. Automatizado. Automated clearing house Caja de compensación auto mática. Automated teller machine (ATM) Cajero automátíco. Ventanilla automática. Automatic balance Equilibrio automático. Automatic bill payrnent Pago automático de facturas. Automatic bookkeeping machine Máquina contable automática. Automatic check on the movement ofthe exchange rate Regulación automática del tipo de cambio. Automatic check-off Descuento automático de la cuota sindical. Automatic coding Codificación automática. Automatic cover Cobertura automática. Automatic coverage Cobertura automática. Automatic currency Moneda elástica. Automatic data processing Procesamiento automático de datos.
Autoregressive series
Automatic deposit Depósito automático. Automatic fiscal stabilizer Estabilizador fISCal automático. Automatic insurance Seguro que se extiende automática mente a determinados riesgos. aunque éstos no existie ren al tiempo de contratarse aquél. Automatic merchandising Comercialización automática. Automatic non-proportional reinsurance Reaseguro au tomático respecto de siniestros que excedan cierto nivel. Automatic premium loan c1ause Cláusula de cobro auto mático de primas. V. Automatic premium loan provi sion.
Automatic premium loan provision Cláusula de los con tratos de seguros de vida, en virtud de la cual las primas pueden ser automáticamente pagadas mediante la apli cación del valor acumulado de la póliza. Automatic proportional reinsurance Reaseguro automá tico respecto de una parte proporcional de los siniestros. Automatic reinstatement c1ause Cláusula automática de reposición de capital. Automatic reinsurance Reaseguro automático. Automatic reinvestment Reinversión automática. Automatic revocation oftrust Revocación de un fideico~ miso como consecuencia automática de ciertos hechos. V. Trust Automatic stabilizer Estabilizador automático. Automatic standard Patrón monetario automático. Automatic telJer machine (ATM) Cajero automático. VentaniUa automática. Automatic transfer offunds Transferencia automática de fondos. Automatic transfer services accounts (ATS) Cuentas de transferencia automática. Automatic wage adjustment Ajuste salarial automático. Automaticwithdrawal Retiro automático. Automaticity ofdrawings Automatismo de los giros. AutomationAutomatización. Automación. Automobile collision insurance Seguro de choques de automóviles. Seguro de colisión de automóviles. Automobile insurance Seguro automotor. Seguro de au tomóviles.. Automobile liability insurance Seguro de responsabilidad civil de automóviles. Automobile Manufacturers Association (AMA) Asocia ción de Fabricantes de Automóviles. Automobile theft insurance Seguro de robo de automó viles. Automotphic function Función automorfa. AutonomousAutónomo. Autonomous investment 1nversión autónoma. Autonomous tariff Derechos de importación fijados autónomamente por un país. y no en virtud de tratados. Autonomous transaction Transacción autónoma. Autonomous variable Variable autónoma. Autonomy Autonomía. Autoregression Autorregresión. Autoregressive series Serie autorregresiva.
Autoregressive transfOrmation
- 33-
Autoregressivetransformation Transformación autorregresiva. Auxiliary Auxiliar. Auxiliary accounting book Libro auxiliar de contabilidad. Auxiliary cash book Libro auxíliar de caja. Auxiliary equation Ecuación auxiliar. Auxiliary ledger Auxiliar de mayor. Auxiliary personnel Personal auxiliar. Avail Utilidad. Resultado. I Ingresos netos de un préstamo tras el descuento. I Saldo restante después de deducir deudas o gastos; término así empleado en relación de patrimonios. subastas. etc. Avail oneselfofanoffer (to) Hacer uso de una oferta. Availability Disponibilidad. Availability c1ause Cláusula de disponibilidad. Availability factor Factor de disponibilidad. Available Disponible. Accesible. Obtenible. I Respecto de un derecho o acción. la posibilidad y efectividad de un
ejercicio.
Available against the following documents Válido contra los documentos siguientes. Available assets Activo dispon ible. Available at the counters of intermediary bank Disponi~ ble o utilizable en las cajas del banco intermediario. Available at the counters of issuing bank Disponible o utilizable en las cajas del banco emisor. Available balance Saldo disponible. Available cargo Carga O tonelaje disponible. Available cash Efectivo disponible. Available credit Crédito disponible. Available for work Estar disponible para realizar trabajos. Available funds Fondos disponibles. Available limit Límite disponible. Available marketMercado accesible. Mercadoalquepuede accederse para vender o comprar determinados bienes. Available means Valores líquidos o fácilmente realizables. Available production facilities Capacidad disponible de producción. AvailabIe reserve Reserva disponible. Available resource Recurso disponible. Available suppIy Disponibilidad. Oferta dispol)ible. AvailabIe sutpIus Superávit disponible. Availment Disponibilidad. Avails El producido neto d e una venta o de una sucesión. Aval Aval. La voz se utiliza, en general. al referirse a la institución en los países con sistemas de Derecho continen tal. o como traducción de te)(:tos que la incluyen.
Average Promedio. IAvería o daño sufrido por una nave o
.por su carga.
Ayerage (to) Promediar.
Average adjuster Tasador de averías. Liquidador de ave
rías. Árbitro de seguros marítimos. Average adjustment Liquidación o reparto de avería. Average age of inventory Antigüedad promedio del in· ventario. Antigüedad media de las existencias. Average age of receivablesAntigüedad media de los efec tos a cobrar.
Average investment balance
Average agreement Garantía de averías o daños maríti mos. , Average agreement demurrage Sobreestadía de garantía de averías. Average amount ínspection Cantidad media a inspeccionar. Average annual yield Rendimiento anual medio. Average balance Saldo promedio. Average bond Fianza de avería. Average c1aim Siniestro medio. Costo medio de los siniestros. Average clause Cláusula de garantía. Average collected balance Saldo percibido promedio. Average collection perlod Período medio de cobro. Relación obtenida a partir del total de cuentas a cobrar en cualquier fecha con las ventas a créd ito en el año. Average contribution Contribución de avería. 1 Prome dio de cuota. Contribución media.
Average cost Costo medio. Costo promedio.
Average cost method ofinventory evaluationMétodo de costo medio en la valoración de existencias. Average cost offundsCosto medio de los fondos. Average cost pricing Establecimiento de precios por costos promedio. V. Full cost pricing. Average costs Costos medios. Average credit balance Saldo acreedor medio. Average daily balance Saldo diario promedio. Average daily balances Promedio de Jos saldos diarios. Average daily float Promedio de las sumas diarias pendientes de cobro. Average daily production Producción media diaria. Producción diaria media. Average date Fecha media. Average deposit Depósito por avería. Average deviation Desvío medio. Average discount term Plazo medio de descuento. Average distribution clause V. Prorrata distribution c1ause. Average down Estrategia de compra, en virtud de la cual las adquisiciones se efectúan en forma gradual, de for ma de reducir su costo promedio. Average due date Fecha media de vencimiento. Average equity Patrimonio neto medio. I Valor medio de las tenencias accionarias. Average equity to average deposits ratio Relación entre el patrimonio neto medio y el promedio de depósitos. Average fixed cost Costo fijo medio o promedio. Average funds Recursos medios. Promedio de fondos lí quidos.
Average hourly earnings Ingresos horarios medios.
Average income Ingresos medios o promedios.
Average inventory Inventario medio o promedio. Average inventory at cost Inventario promedio al costo. Average inventory at selling cost Inventario promedio a precio de venta. Average inventory in units Inventario promedio en uni dades. Average investment balance Saldo promediodela inversión.
Average labo(u)r cost
- 34
Average labo(u)r cost Costo medio de la mano de obra. Average life Vida promedio. Duración promedio. Prome dio de vida de un título, que se calcula computando el plazo que falta hasta el momento en que la mitad del capital correspondiente haya sido amortizada. Average liquidity balance Saldo promedio de liquidez. Average 10sB Pérdida por avería. I Monto promedio de los siniestros. Average number of shares Número medio de acciones. Cantidad media de acciones. Average ofrelative index numbers Media de números ín dice relativos. Average outgoing quality limit Promedio límite de cali dad de salida. Límite de la calidad media de salida. Average 0:utput curve Curva de producción media. Average outstanding balance Monto promedio pendien te de pago. Average overa1l cost offunds Costo medio total de los ron dos. Costo medio total de los recursos. Average percent cost of resource acquisition Costo por centual promedio de captación de recursos. Average premium Prima media, en el contrato de seguros. Average price Precio medio. Precio promedio. Average productivity Productividad promedio. Produc tividad media. Average propensity to consume (APC) Propensión me dia al consumo (PMC). Average propensity to save (APS) Propensión media al ahorro (PMA). Average quality protection Protección de la calidad me dia. Average rate Tasa media. Tasa promedio. Average rate retum Tasa media de rendimiento. Average returns Rendimiento medio. Rendimiento pro medio. Average revenue lngreso medio. Ingreso promedio. Average revenue (perunit) Ingresos medios (unitarios). Ingresos promedios. Average risk Riesgo normaL Riesgo promedio. Average sample Muestra media. Tamaño muestral me dio. Average sample number Tamaño medio o promedio de la muestra. Average sampling number Tamaño medio o promedio de muestreo. Average stater Tasador de averías. Perito tasador. Average stockholder equity Patrimonio neto medio. Pro medio del patrimonio imputable a los accionistas. Average surveyor Comisario de averías. Tasador de ave rías. Perito tasador. Average tax rate Tasa impositiva media. Average ticket Monto promedio de un conjunto de ope raciones. Average total assets Activos medios totales. Average total inspection Promedio de unidades inspec cionadas.
Award Average total unít cost Coste o costo medio total por uni dad producida. Coste o costo medio unitario totaL Average tumover Volumen med io de giro. Volumen me dio de transacciones. Average values Valores promedios. Valores medios. Average variable cost Coste o costo variable medio. Average up Promedio del valor de compra de un titulo o bien cuyo precio se encuentra en aumento. Average wage Salario medio. Salario promedio. Average weighted exchange rate Promedio ponderado del tipo de cambio. Average yield Rendimiento medio. Averages Promedios. Averages-charges Averías-gastos. Averages-damages Averías-daños. Averaging Promediar. Averaging down Disminuir un promedio. I Comprar ti-" tulos a precio bajo, para reducir la media de coste. Averaging investment Inversión periódica de monto cons tante. Averaging up Elevar un promedio. I Comprar acciones a precio alto, a la espera de una subida en las cotizaciones. Averment Verificación. Afirmación. Declaración. Alegato. Aviation accident insurance Seguro de accidentes de avia ción. Aviation exclusion Exclusión de los riesgos derivados de la aviación, respecto de un seguro. Aviation hazard Riesgo de Ía aviación. Aviation insurance Seguro aeronáutico. Aviation liability insurance Seguro de responsabilidad por riesgos aeronáuticos. Aviation risk Riesgo aeronáutico. Aviation trip Iife insurance Seguro de vida respecto de un viaje aeronáutico. . Avoid (lo) Evitar. Evadir. I Anular un acto. I Eludir im puestos. Avoidable cost Costo evitable. Avoidance Evasión o escape, particularmente respecto de un daño o peligro. I Anulación de un acto. I Elusión de un impuesto. Avoidance ofsale Anulación de una venta. Avoidance oftaxes Elusión de impuestos. Avoirdupois Sistema de pesos tradicionalmente utilizado en Gran Bretaña y en sus zonas dé influencia. Avouch (to) Afirmar. Alegar. Declarar. Avouchment Declaración. Avower Declarante. Avulsion Avulsión. Awaitingclearance Pendiente de compensación. Pendiente de autorización. Award Sentencia, en particular la dictadas en procesosar bitrales. Laudo arbitral. I Como verbo (ro award), con ceder. Otorgar. Adjudicar. I Monto indemnizatorio. I Premio.
Award a contract (lo) Award a contract (to) Adjudicar un contrato. Award of damages Sentencia condenatoria al pago de da nos y perjuicios. I Liquidación de danos y perjuicios. Awarding committee (tenders) Comité de adjudicación de licitaciones. Away Precio u operación que no se origina en el agente que lo notifica. Awayfi:om the market Precio alejado del precio del mercado.
35 -
Axle loading
Away-going crop Cosecha correspondiente a una siembra efectuada por un arrendatario aptes de la expiración del arrendamiento, cosechada luego de tal expiración. Axiom Axioma.
Axis Eje.
Axis ofabscissae Eje de abscisas.
Axis of ordinates Eje de ordenadas.
Axle loading Carga por eje.
I
'1
I
!
!
f
Backdating
B
Baby bond Obligación de valor nominal inferior a mil dó lares. Bachelor of business administration Bachiller en admi nistración de empresas. Es un titulo terciario, que co rresponde a cuatro años de estudios universitarios. Back Dorso, I Como verbo (to back), respaldar. Endosar. Garantizar. Asumir una obligación. I Dar validez a una orden o mandamiento judicial emitido en otra jurisdic ción. Back a loan (to) Garantizar un préstamo. Back bill Letra impaga. Back bond Contrafianza. Contracautela. Back casting Verificación de modelo. Back charge Cargo ya comunicado y pendiente de pago. Back contracts Operaciones de futuro con vencimientos alejados. . Back data Datos anteriores. Back date (to) Antedatar. Anticipar. Retrotraer. Back dated Antedatado. Back debt Deuda incobrable. Back door Redescuento de valores.en poder de bancos de descuento, por entidades oficiales, a tipo de mercado. Back door financing Financiamiento no presupuestado. Financiación mediante préstamos del Tesoro, por parte de un órgano de la Administración (EE. UU.). Back door selling Venta dirigida al departamento de una empresa que utilizará el producto, en lugar de al depar tamento de compras. Back dues Tasas o cuotas atrasadas. V. Dues. Back duty Impuesto exigido por reclamación de la autori dad fiscal: Back-end load Comisión de un fondo de inversión, co brada al venderse la participación en éste. Back financing Financiamiento retroactivo. Back freight Flete de regreso respecto de las mercaderías que no han podido ser entregadas en el punto de destino.
Back haul Acarreos. Back lands Tierras que no lindan con las vias de comuni cación o están alejadas de éstas. Back letter Carta o declaración de garantia. V. Letter of indemnity. Back log Total de órdenes pendientes de ejecución. Back ofthe bill Dorso (o reverso) de la letra. Back office Oficina de operaciones. Back arder Pedido sólo entregado en parte. Back pay Aumento salarial retroactivo. I Salarios atrasados. Back pay award Sentencia que reconoce una obligación de pagar salarios atrasados oque impone el pago, con retroactividad, de mayores salarios. Back rentAlquileres atrasados o en mora. Back spread Diferencia entre precios de dos mercados cuando es menor de lo normaL Back tax Impuesto vencido o atrasado. Back-to-back borrowingPréstamos respaldados por otros préstamos o depósitos. Back-to-back credit Crédito respaldado. Crédito respal dado por otro crédito. Back-to-back letters of credit Cartas de crédito sucesivas respecto de una misma operación. Back-to-back loan V. Back-to-back borrowing. Back-t.o-back loans Préstamos que se respaldan mutua mente. Back-to-office report Informe sobre misión realizada. Back to work agreement Convenio colectivo de trabajo que establece la forma en que se. reanudarán las tareas luego de terminada una huelga. Back up Copia de respaldo. Copia reservada para el caso en que se pierda o no funcione el originaL Back up (to) Respaldar. Avalar. Sostener. Back-up line of credit Línea de crédito de apoyo. Backbond Garantía de indemnización dada a un fiador o garante. V. Bond.
...
- 37-
Backdating Antedatar un instrumento, particularmente un titulo de crédito. Backer Endosante. 1Garante. Background ofanalysis Antecedentes del análisis. Background paper Documento de información básica. Backhaul Traer de regreso una carga. Backing Respaldo. Soporte. Refuerzo. Respaldo en oro o plata del papel moneda. Backing a bill Aval. Endoso. Backing away Retractarse de un compromiso. Descono cerun compromiso. Backing ofa currency Cobertura de la moneda. Respaldo de la moneda. Backing sheet Hoja matriz. Hoja de control. Backlog Cartera de órdenes o pedidos que no han sido sa tisfechos. Backlog of orders Pedidos insatisfechos. V. BackIog. Backlog reporting Informe sobre pedidos sin cumplimen tar. Relación de pedidos no servidos. Backorder Pedido atrasado. Backstop role Función de respaldo, respecto de una ope ración. Backstopping Respaldo. Mecanismos de apoyo. Servicios de apoyo. Backup Cambio repentino en la tendencia de mercado. Backup line Línea de crédito de reserva, a ser utilizada en caso de producirse determinada contingencia. Backup withholding Retención impositiva efectuada res pecto de contribuyentes que no han sido debidamente identificados. Backward Hacia atrás. Atrasado. Tardío.
Backward area Área atrasada. Región subdesarrollada.
Backward bending curve Curva atípica, inclinada hacia
atrás. Backward econorny Economía atrasada. Backward-forward integration Integración vertical. Backward integratíon Integración regresiva, o hacia atrás. Backward link Vinculación regresiva, o hacia atrás. Backward shifting Repercusión en ejercicios anteriores o en fases anteriores del proceso de producción. Backward shifting of the taxes Traslación de los impues tos a etapas anteriores. Backwardation Margen de cobertura: diferencia entre pre cios de entrega inmediata y futura. Prima pagada por aplazamiento de entrega. Recargo pagado por aplaza miento de entrega. I Prima de aplazamiento. Situación en que el precio al contado es inferior al precio a plazo. I Deport. Pago adicional debido por el atraso en la entre ga de títulos adquiridos en el curso de operaciones bur sátiles. Backwardation rate Tasa por entrega fuera de plazo. Tipo de interés pagado por aplazamiento de entrega. Tasa de deport. • Backwash effectDisminución de la producción para el in terior en favor de la exportación, en naciones subdesa rrolladas. Efecto de absorción.
Bail
Bacon-Davis Act Ley de Bacon-Davis. de 1931. sobre sa larios en obras públicas (EE.Uj.J.). Bad bank Literalmente, mal banco. La expresión se aplica a entidades bancarias organizadas para recibir los crédi tos incobrables o dudosos de otra entidad bancaria, que continúa operando normalmente como tal, procedien do el "mal banco" a la liquidación de los créditos así re cibidos. Producida tal liquidación, el "mal banco" pierde su objeto, y es a su vez objeto de liquidación. Bad check Cheque sin fondos. Bad coin Moneda falsa. Bad credíts Créditos incobrables. Bad debt V. Bad debts. Bad-debt expense Gasto imputable a deudas incobrables. Bad-debt recovery Recupero de deudas calificadas como incobrables. Bad-debt reserve Reserva para deudores incobrables. Bad-debt writeoffCastigode créditos incobrables. Cóm puto como pérdidas de los créditos incobrables. Bad debtor DeudQr incumplidor o insolvente. Deudor moroso. Bad. debts Deudas incobrables. Deudas en mOra. Deudas de cobro dudoso. Bad debts collected Cobro de deudas calificadas como in cobrables. Bad debts register Registro de deudas incobrables. Bad deIivery Entrega de bienes en mal estado o defectuo sos, o la que se efectúa tardíamente. Bad faith Mala fe. Bad investment Inversión malograda. Mala inversión. Bad loan Préstamo incobrable. Bad money Dinero fálS'o. Bad money drlves out good El dinero malo expulsa al bueno.
Bad risk Mal riesgo. Riesgo inconveniente.
Bad title Título imperfecto.
BAE (Bureau ofAgricultural Economícs) Oficina de Eco
nomía Agrícola (EE.UU.).
Bag (to) Ensacar. Envasar.
Baggage check Talón de equipaje, particularmente como
constancia de recibo de éste en el transporte aéreo. Baggage lien Derecho de preferencia o privilegio resultan
te del ejercicio de un derecho de retención del transpor
tista sobre los bienes transportados de un pasajero. en
relación con los créditos que se tengan respecto de ese
pasajero. V. Lien. '
Bagman Viajante de comercio. Baíl Dar fianza. Asumirdeterminadas obligaciones sujetas
a la condición de que una deuda no sea pagada o de que
una persona no se presente ante la justicia. I Acción de
liberar a una persona bajo fianza. I Fianza. Caución. Bie
nes que se entregan para asegurar el cumplimiento de la
obligación de un tercero o responsabilidad que se asu
me respecto de tal obligación. La expresión se utiliza es
pecialmente respecto de la obligación de presentarse ante
\
I 1
!
Bailbond la justicia, en relación con acciones penales, I Persona que asume la responsabilidad de que otra se presentará ante la justicia. Bail bond Documento mediante el que se instrumenta la garantía dada en la libertad bajo fianza. V. Bail Bail cut Ahorro de impuestos sobre los dividendos. Bail out (to) Ayudar económicamente a quien se encuen tra en posición dificultosa. Rescatar de una situación eco nómica difícil. Bailable Caucionable. Excarcelable. Situación que permi te utilizar la figura de bail (v.). Condición de un delito que admite la libertad bajo fianza. Bailee Persona a la que se transfiere la tenencia o posesión de una cosa mueble, sin transmitirle la propiedad. Dé positario. Consignatario. Comodatario. Locatario. Bailee policy Póliza de seguros que cubre los bienes en poder de'un depositario o bailee (v.). Bailee's líen Derecho de retención y privilegio o preferen cia consiguiente en favor de un depositario o bailee (v.), en relación a los bienes ajenos que se encuentran en su poder. V. Líen. Bailment Transferencia de la tenencia o posesión de una cosa mueble, sin transmitir la propiedad. Depósito: Con signación. Comodato. V. Bailee. Bailment lease Locación de cosas muebles, con opción de compra al finalizar la locación. V. Lease. Bailor Depositante. Consignador. Comodante. El que da una cosa en bailrnent{v.). Bailout Extracción de fondos de una sociedad, de modo de eludir o disminuir la carga impositiva que pesa sobre esa sociedad. I Adquisición de una sociedad a fin de ob tener ventajas impositivas derivadas de ésta. I Inversión o préstamo a favor de una persona en situación econó mica difi¡;Últosa, a fin de rescatarla de esa situación. Bailout bond Bono emitido para financiar el rescate y sa neamiento de entidades financieras u otras empresas. Bailoutclause Cláusula de salida. Oáusula de escape. Oáu sula contractual que autoriza a dejar sin efecto ciertas disposiciones del contrato correspondiente. Bailout stock Acciones preferidas, emitidas como dividen do no imponible. Bait advertisement Propaganda relativa a bienes baratos, no con el propósito de venderlos sino de atraer al públi co a otros más caros vendidos por la misma empresa. Bait and switch Método de comercialización, consistente en ofrecer bienes baratos con el propósito de vender otros, más caros. Bait records Registros contables ficticios, utilizados con el fin de llevar a cabo controles de auditorla. Baker Plan Plan Baker. Balance Equilibrio. I Saldo. IBalance. Balanza. I Como ver bo (to balance), equilibrar. Saldar. Balance a book (to) Saldar las cuentas de los libros. Balance account Cuenta del balance. Balance against (to) Comparar. Saldar. Compensar. Balance an account (to) Saldar una cuenta.
38 -
Balance sheet
Balance as a whole Mecanismo de balances de comproba ción, en el que varios de ellos son cotejados juntamente con el balance global de la empresa. Balance carried forward Saldo a cuenta nueva.
Balance certificate Certificado de balance. Balance de si tuación. Balance due Saldo pendiente de pago. Balance in our favor Saldo a nuestro favor. Balance item Partida de balance. Balance ofaccount Saldo de cuenta. Balance ofan account Saldo o balance de una cuenta. Balance ofcapital account Balanza de la cuenta de capital. .Balance offoreign exchange Balanza de divisas.
Balance ofincome Utilidad neta.
Balance ofindebtedness Balance de endeudamiento.
Balance of international payments Balanza de pagos in ternacionales. Balance ofpayment Saldo de pago. Balance of payments Balanza de pagos. Balance of payments adjustment Ajuste de la balanza de pagos. Balance of payments assistance Asistencia con fines de balanza de pagos. Balance of payments deficit Déficit de la balanza de pa gos. Balance ofpayments forecasts Pronósticos sobre balanza de pagos. Balance ofpayments management Administración de la balanza de pagos. Balance ofpayments on capital account Balanza de pagos por cuenta de capital. Balance ofpayments on current account Balance de pa gos por cuenta corriente. Balance ofpayments position Estado de la balanza de pa gos. Balance of payments surplus Superávit de la balanza de pagos. Balance ofretamed earnings Estado de asignación de uti lidades acumuladas. Balance ofsecurities Balance de títulos. V. Securities. Balance ofstock Saldo de existencias. Balance of trade Balanza comercial. Balance of trade theory Teoría de la balanza ~mercial. Balance ofveri:fication Balance de verificación. Balance ofvisible and invisible items Balanza de bienes y servicios:Balanza de rubros visibles e invisibles. Balance on goods and services Saldo de la cuenta de bie nes y servicios. Balance on haTId Saldo disponible. Balance outstanding Saldo pendiente. Balance owing Saldo debido. Balance per trial balance Saldo según balance de compro bación. Balance report Informe sobre saldos. Balance sample M uestra equilibrada. Balance sheet Balance. Balance de situación. Balance ge-
Balance sheet account
- 39-
neraLI Estado contable. Estado financiero. I Hoja de ba lance. Balance sheet account Cuenta de balance. Balance sheet analysis Análisis de balance. Balance sheet audit Auditoría de balance. Balance sheet book Libro de balances. Balance sheet double account form Balance general en forma de cuenta de partida doble. Balance sheet equation Ecuación de balance. Balance sheet item Partida del balance. Balance sheet preliminary Elemento preliminar de un balance. I Balance preliminar. Balance sheet presentation Presentación del balance ge neral. Balance sheet ratio Relación financiera derivada del ba lance general. Relación de balance. Balance sheet ratios Relaciones de balance. Razones entre elementos del balance. Balance sheet regularizatíon Regularización de balance. Balance sheet report Informe del balance general. Balance sheet reserve Reserva incluida en el balance. Balance sheet sensitivity Sensibilidad del balance. Balance sheet showing a profit Balance positivo. Balance del que resulta una ganancia. Balance sheet total Suma del activo y del pasivo. Balance test Prueba de saldos. Balance the books (to) Saldar las cuentas de los libros. Balance the budget (to) Equilibrar el presupuesto. Balance the cash (to) Efectuar un arqueo. Balance trade-off Compensación o equilibrio entre dis tintas partidas de un balance. Balance transfer Transferencia de saldos. Balanced budget Presupuesto equilibrado. Balanced budget multiplier Multiplicador de presupues to equilibrado. Balanced budgettheorem Teorema del presupuesto equi librado. Balanced distribution ofholdings Distribución equilibra da de las tenencias. Balanced economy Economía equilibrada. Balanced fund Cuentas particulares de inversión en valores concertados con sociedades de inversión inmobiliaria. I Fondo de inversión equilibrado, por la dispersión de sus colocaciones en inversiones con diferentes riesgos. Balanced growth Crecimiento equilibrado. Balanced mutual fund Fondo común de inversión equi librado, por contener colocaciones de distintos tipos, como ser acciones, títulos de deuda y otros activos di versificados. Balanced sample Muestra equilibrada. Balances Balances. Saldos. Balances held on a covered basis Saldos retenidos para cubrir operaciones a plazo. Balances with agents Saldos en relación con agentes. Balapces with banks Saldos con bancos. Saldos bancarios.
Bank bookkeeping
Balancing Equil ibrar, Compensar. Equilibrante. Compen satorio. Balancing ailowance Deduccíi'>n para balance. Desgrava ción con fines de lograr un equilibrio entre ciertos ru bros o partidas. Balancing entry Contrapartida. Partida compensatoria. Balancing item Contrapartida. Partida compensatoria.
Bale Bala. Fardo.
Bale (to) Embalar. Empacar.
Balfour Committee on Industry and Trade Comité que en su informe emitido en 1927 abogaba por la'r~cionali zación como solución al problema de exceso de capaci dad de la industria británica de los años 20. Bailoon Pagaré a devolver mediante cantidades menores al principio que al final. Pagaré con devolución en cuo tas progresivamente mayores. I Deuda pagadera en un único pago. Bailoon interest Interés más elevado a ser pagado en rela ción con las últimas cuotas de un préstamo. Bailoon loan Préstamo reembolsable o amortizable en su mayor parte al vencimiento. 1Préstamo de gran magnitud. Bailoon maturity Vencimiento de la totalidad de una deuda. Bailoon mortgage Hipoteca pagadera en un pago único o principal. Bailoon note Pagaré con un vencimiento único o principal. Bailoon payment En una obligación pagadera en cuotas, la cuota mediante la que se cancela la totalidad o la ma yor parte del monto originalmente recibido en présta mo. En general, es todo pago sustancialmente superior a las cuotas anteriores. Ballot Votación. Elección. I Boleta ~Iectoral. Ballot (to) Votar. Bailotting Votación. Ballotting right Derecho de voto. Baltic exchange Mercado Báltico. V. Baltic Mercantile and Shipping Exchange. BalticMercantile and ShippingExchange Compañía ori ginada a principios del siglo XVII, dedicada a la impor tación a Inglaterra de diversos bienes mediante cargueros. BandBanda. Banded Flejado. Bandwagon effect Efecto de adhesión..Efecto de arrastre. BankBanca. Banco. J Edificio bancario. Sede bancaria. Bank (to) Tratar con bancos. Hacer negocios bancarios. Bank acceptance Aceptación bancaria. Bank accomodation Préstamo a corto plazo sin garantias especiales. Bank account Cuenta bancaria. Bankadvances Anticipos bancarios. Bank a85ets Activos bancarios. Bank auditor Auditor de banco. Síndico bancario. Bank balance Saldo bancario. Estado de cuentas bancario. Bank biÍl Billete bancario. Efecto bancario. Letra bancaria. Pagaré bancario. Bank book Libreta de banco. Libreta de ahorros. Bank bookkeeping Contabilidad bancaria.
Bankbranch
-40-
Bank branch Sucursal de banco. Bank burglary and robbery insurance Seguro contra ro bos y asaltos bancarios. Bank by mail Servicios bancarios prestados por correo. Bank call Inspección de Hacienda a los bancos. Solicitud oficial de presentación del análisis financiero de un ban co. Auditoría bancaria o revisión de documentación, efectuadas por las autoridades de superintendencia y control de entidades financieras. Bank card Tarjeta bancaria. Bank cash ratio Coeficiente de encaje. Coeficiente banca rio de caja. Bank cashier Cajero de banco.
Bank charge Cargo del banco. Adeudo del banco. I Gastos
bancarios. I Comisión bancaria.
Bank charges Gastos bancarios. I Comisiones bancarias. I Cargos bancarios. Bank charter Documento legal que autoriza la constitu
ción de un banco. AutorizaCión legal para la constitu ción de un banco. Documento de constitución de un banco. V. Charter. Bank Charter Act of 1844 Ley de Constitución Bancaria de 1844. La Ley del Parlamento británico más impor tante en el desarrollo del Banco de Inglaterra. Bank check Cheque bancario. Letra bancaria. Bank cheque V. Bank check. Bank circuit Circuito bancario. Bank clearing Compensación bancaria. Compensaciones bancarias. Bank c1erk Empleado bancario. Empleado de banca. Bank club Club de bancos. Bank commission Comisión bancaria. Bank confirmation Conformidad bancaria. Confirmación hancaria. Bank crash V. Bank failure. Bank credit Capacidad de un banco para crear dinero. Dinero que puede prestar un banco a un particular. Cré dito bancario. . Bank credit card Tarjeta de crédito bancaria. Bank credit proxy Estimación diaria del movimiento de fondos de los bancos.
Bank credit transfer scheme V. Credit transfer.
Rank currency Dinero bancario.
Bank debít Débito bancario.
Bank deposit Depósito(s) bancario(s). Bank director Director de banco. Bank discount Descuento bancario. Bank discount rate Tasa bancaria de descuento.
BankdraftGirobancario.Letradecambiogiradaporunbanco sobre otro. Orden de pago bancaria. Letra bancaria. Bank-eligJ.ble issues Títulos que pueden ser comprados por bancos. Bank employee Empleado bancario. Empleado de banco. Bancario. Bank endorsement Endoso bancario. Bank examination Inspección oficial de un banco.
Bank ofEngland
Bank examiner Inspector de Hacienda para bancos. Su perintendente de bancos. Bank exchanges Títulos de crédito librados por bancos o contra ellos y sujetos a presentación en las cámaras de compensación. Bank expansíon Expansión bancaria. Bank failure Quiebra bancaria. Insolvencia bancaria. Rank for cooperatives Banco para cooperativas. Bank for Foreign Trade Banco de Comercio Exterior. Rank for I~temationaI Settlements (BIS) Banco de Pagos InternaCIonales (BPI). Banco Internacional de Compen sación (BIC).
Rank guaranteed Garantizado por un banco.
Rank guaranty Garantía bancaria.
Bank holding companyCompañía controlante de bancos. Bank Holding Company Aa Ley de holdings bancarios de 1956 (EE.UU.).
Bank holiday Feriado bancario. I Cierre bancario. I Cierre temporal para evitar una retirada masiva de fondos. Bank house Casa bancaria. Casa de banca. Bank identification Identificación bancaria. Bank ídentífication number Número de identificación bancaria. Bank income Ingresos del banco. Rank indemnification bonds Bonos de indemnización bancaria. Bank ledger Libro mayor bancario. Bank lending Crédito bancario. Rank lien Privilegio bancario. V. Líen. Bank line Línea bancaria. Unea de crédito bancario. Bank-line institutions Instituciones afines a las l;>ancarias. Instituciones cuasi-bancarias. Instituciones financieras. Bank liquidity Liquidez bancaria. Bank liquidity position Posición de liquidez de un banco. Bank liquidity ratio Coeficiente de liquidez bancaria. Coeficiente bancario de caja. Bank liquidity reguIation Regulación de la liquidez ban caria. Rank loan Préstamo bancario. Crédito bancario. Bank manager Director de banco. Director de sucursal bancaria. Gerente de banco.
Bank merger Fusión bancaria.
Bank money Dinero bancario. Depósito(s) hancario(s). . Letra bancaria. Crédito bancario. Bank money order Giro bancario. Orden de pago bancaria. Bank moratorium Moratoria bancaria.
Bank note Billete. Billete de banco. Bank note issue Emisión de billetes de banco. Bank notes in circulation Billetes de banco en circulación. BaQ,k ofcirculation Banco emisor o de emisión. Rank ofcommerce Banco de comercio. Bank of deposit Banco receptor de depósitos. Banco de depósito. . Bank of discount Banco de descuento. Bank ofEngland Banco de Inglaterra.
Bank offirst deposit
·41 -
Rank offirst deposit Banco en el que se efectúa el primer depósito de un cheque. Bank ofissue Banco emisor. Banco de emisión. Bank oflice Oficina bancaria. Bank oflicial Funcionario bancario. Alto empleado de ban co. Director de banco.
Bank overdraft Descubierto bancario. Sobregiro bancario. Bank paper Papel bancario. Efectos bancarios. Valores
bancarios.
Bank passbook Libreta bancaria.
Bank post remittance Remesa postal bancaria.
Bank premises Sede del banco. Instalaciones bancarias.
Bank primary reserves Reservas primarias del banco.
Bank quality Calidad bancaria. I Condición de los títulos
susceptibles de ser adquiridos por bancos, en razón de la
solvencia de sus emisores. . Bank quality bond Bono de naturaleza bancaria. Bank rate Tasa bancaria. Tipo de interés bancario. Tipo de descuento bancario. Tipo de descuento del Banco Central. Tipo de redescuento. .
Bank rate cut Reducción del tipo bancario.
Bank rate for collatera! loans Tipo de interés para créditos
con garantías reales. Bank receiver Interventor o liquidador de un banco. V. Receíver.
Rank reconciliation statement Estado de conciliación del
banco. Comprobación del estado de la cuenta bancaria. Bank references Referencias bancarias. Bank regulation Regulación bancaria. Bank release Liberación concedida por un banco respecto de una carga u obligación.
Bank representative Represe!.l.~¡tnte de un banco. Repre
sentante bancario. Bank reserve Reserva bancaria.
Bank restríction Restricción bancaria. I Suspensión tem poral de la conversión de los biUetes en oro (G. B.).
Bank feturn Rendimientos de la banca. I Informe sobre un cheque, de una caja de compensación . Bank risk Riesgo bancario.
Bank rrm Corrida sobre un banco. Pánico bancario. Reti rada masiva de fondos de un banco.
Bank's account Estado de cuenta del ban~o.
Bank secrecy Secreto bancario. Bank securities Títulos bancarios. Títulos emitidos por
bancos. V. Security.
Bank shares Acciones bancarias. Valores bancarios.
Rank statement Balance bancario. Estado bancario. Ba
lance del banco. Balance anual. Estado de cuenta del ban
co. Extracto de cuenta.
Bank status Condición de entidad bancaria. Calidad de
banco. BankstockAcciones bancarias.
Bank supervision Supervisión bancaria.
Bank surpIus Superávit de un banco.
Bank syndicate Consorcio bancario. Sindicato bancario.
Bank system Sistema bancario.
Banking department
Bank term loan Préstamo bancario a plazos medios o largos. Bank transferTransferencia bancaria. Bank trust department Departamento fiduciario de un banco. Bank usage Usos bancarios.
Bank vauItBÓveda. Cámara acorazada. Caja deseguridad.
Tesoro del banco.
Bank wire Sistema de información telegráfica bancaria. Bank with (to) Tener una cuenta en (un banco). Tener relaciones bancarias con (un banco).
Bankable Descontable bancariamente. Susceptible Q.e.ope-
raciones bancarias. .
Bankable bill Efecto descontable o negociable en un banco.
Bankable note Pagaré descontable ante un banco.
Bankable paper Valores descontables o aceptables por los bancos.
Bankable project Proyecto financiable.
Bankbook Libreta bancaria.
Bankcard V. Credit cardo
Banker Banquero.
Banker's acceptance Aceptación bancaria.
Bankei"s advance Adelanto bancario. Anticipo bancario. Banker's bank Banco de banqueros. El Banco Central. Ranker's bill Letra bancaria. Banker's blanket bond Garantía otorgada en forma gene ral respecto dél cumplimiento de las obligaciones de un empleado o funcionario bancario. Banker's charges Cómisiones bancarias. Cargos bancarios. Banker's check V. Banker's cheque.
Bankers cheque Cheque bancario.
Banker's credit Crédito bancario.
Ranker's guarantee Garantía bancaria.
Banker's líen Privilegio especial de 195 bancos respecto de
los valores allí depositados, que se halla en relación con las deudas de origen bancario. V. lien.
Banker's note Billete bancario emitido por una institución privada. Banker's order Domiciliación bancaria de pagos. Orden dada al banco para que realice pagos que se repiten pe riódicamente. Banking Banca. I Grupo de bancos. I Bancario. Banking act Ley bancaria. Ley de bancos. Ranking a dea! Financiar un negocio. Banking business Negocios bancarios. Operaciones bancarias.
Banking chain Cadena de bancos.
Banking charges Gastos bancarios. Cargos bancarios. Banking collection forms Formularios de cobro bancarios.
Rankingcommíssíon Comisión bancaria.
Ranking companyCompafiía bancaria. Sociedad de banca.
Banking corporation Persona jurídica que tiene por objetoactívidades bancarias. V. Corporation.
Banking day Día hábil bancario.
Banking department Departamento de operaciones ban carias.
Banking domiciliation of export licenses
- 42-
Banking domiciliation of export licenses (import licen ses) Domiciliación bancaria de licencias de exportación (importación). Banking facilities Servicios bancarios.
Banking group Cadena de bancos. Grupo bancario.
Banking guarantee Garantías bancarias.
Banking hours Horario bancario.
Banking house Casa de banca. Institución bancaria. I Edi ficio bancario. Banking infrastructure Infraestructura bancaria. Banking institution Institución bancaria. Banking laws Legislación bancaria. Leyes bancarias. Banking network Red bancaria. Banking office Oficina bancaria. Banking operations Operaciones bancarias. Banking power Bancocracia. Poder de los bancos. Banking practice Práctica bancaria. Usos bancarios. Banking ratios Coeficientes bancarios. Banking receipt Recibo bancario. Banking schooI Escuela bancaria. Escuela económica que atribuía a la banca la creación de dinero y la determina ción de su volumen. Banking secrecy Secreto bancario. Banking secret Secreto bancario. Banking sector Sector bancario. Banking se¡yi.ces Servicios bancarios. Banking status guo Status quo bancario. Banking subsidiary Subsidiaria bancaria. Banking system Banca. Sistema bancario. Banking technologyTecnología bancaria. Banking transaction Operación bancaria. Negocio ban cario. Banking transferTransferencia bancaria. Banking warranty Garantía bancaria. Bankmail Acuerdo de un banco con una empresa que desea adquirir a otra, mediante el cual el banco se compro mete a no financiar a otras empresas interesadas en realizar la misma adquisición. Bankrupt En bancarrota. Insolvente. Quebrado. Fallido. Bankrupt (to) Quebrar. Hacer quebrar. Poner en banca rrota. Bankrupt acceptor.Aceptante fallido. Bankrupt agent Agente del fallido. Bankrupt assets Masa de la quiebra. Bankrupt drawee Librado en bancarrota. Bankrupt drawer Girador o librador en bancarrota. Bankrupt estate Patrimonio insolvente. V. Estate. Bankrupt firm Firma quebrada o en bancarrota. Bankrupt partner Socio quebrado o en bancarrota. Bankrupt person Fallido. Quebrado. Bankrupt suretyFiador en bancarrota. Bankrupt trustee Fiduciario quebrado o en bancarrota. Bankruptcy Insolvencia. Cesación de pagos. I Quiebra. Bancarrota. Bankruptcy act Ley de quiebras o de concursos. Bankruptcy assets Activos del concurso o de la quiebra. o
Bargaining power
Bankruptcy costs Costas de la quiebra. Bankruptcy court Tribunal de quiebras. Tribunal de la quiebra. Bankruptcy creditor Acreedor de la quiebra. Bankruptcy discharge Liberación del fallido respecto de las deudas incluidas en un procedimiento concursa!. Bankruptcy distribution Distribución del producido de un procedimiento concursa!. Dividendo concursa!. Bankruptcy law Ley de quiebras. Derecho de quiebras. Bankruptcy notice Aviso de quiebra. Bankruptcy petition Solicitud o petición de quiebra. Bankruptcy trustee Síndico de la quiebra o concurso. Bar Barra. Bar chart Gráfico o cuadro de barras. Bar code Código de barras. Barbell portfolio Cartera de inversiones concentrada en títulos de corto plazo o de largo plazo. Bare legal title Nuda propiedad. Bare patent license Licencia de patente simple. Bare trustee Fíduciario que debe transferir la propiedad que mantiene en fideicomiso, sea en forma inmediata, sea cuando así lo exija el beneficiario del fideicomiso. V. Trust. Bareboat charter Fletamento en el que el dueño del barco sólo suministra éste, sin personal u otros elementos ac cesorios. Bargain Contrato. Acuerdo. Intercambio. I Oferta. Saldo. Artículo de precio rebajado o muy conveniente. Ganga. I Como verbo (to bargain), negociar. Acordar. Conve nir. Regatear. Bargain and sale Compraventa. I Transferencia de la pro piedad, particularmente de bienes inmuebles, como con secuencia de una compraventa. Bargain basement Sótano de ofertas. Sección de saldos. Depósito de artículos en liquidación. Bargain day Día de ofertas. Bargain hunter Buscador de gangas. Bargain money V. Eamest money. Bargain prlce Precio de ocasión. Bargain purcbase Compra a precios inferiores a los de mercado. Bargain purchase option Opción de compra a precios in feriores a los de mercado. Suele otorgarse como parte de las operaCiones de leasing. Bargain renewal option Opción de renovar un alquiler a precios inferiores a los de mercado. Bargain sale Liquidación. Venta a precios especiales. Bargainee Adquirente. Comprador. Bargaining Negociación. Contratación. Regateo. Bargaining agent Sindicato autorizado a negociar en re presentación de un conjunto determinado de trabaja dores. I Agente negociador. Bargaining creep Avance lento de una negociación. Bargaining ofthe price Negociación o regateo del precio. Bargaining position Posición negociadora. Bargaining power Capacidad o poder de negociación.
Bargaining rlght
- 43-
Bargaining rlght Derecho a llevar a cabo una negociación colectiva. Bargaining theory ofwages Teoría de los salarios nego ciados. Teoría de convenios salariales. Bargaining unit Sindicato u otra organización que actúa en representación de los trabajadores en una negocia ción colectiva. I Unidad negociadora. Bargainor Transferente. Vendedor. Bargains Negocios. Ofertas. Negociaciones. Regateos. Barge bill of lading Conocimiento de embarque fluvial. Barometer stock Acción barómetro. Acción que indica el curso general de las negociaciones bursátiles.
Barratry Baratería. Fraude u otros ilícitos cometidos por el capitán y marinos de un navío, en el ejercicio de sus fun ciones. I Incitación ilícita a disputas y reyertas.
Barren money Dinero improductivo. Dinero prestado sin , interés. Deuda que no causa intereses. Barren perlod Periodo improductivo. Periodo sin intereses. Barrier Barrera. Impedimento. Obstáculo. Barriers to trade Barreras al comercio. Barrowrnan Vendedor ambulante de frutas y pescados. Barter Cambio. Trueque. Permuta. Cambio en especie. Negocio de trueque. Barter agreementTratado de cambio. Tratado de trueque. I Acuerdo de trueque o permuta. Barter economy Economía de trueque. Barter of goods Trueque de mercancías. Barter terms oftradeTérminos de trueque. Términos de intercambio en operaciones de trueque. Barter transaction Operación de trueque. Barterer Traficante. I Permutante. Base Fundamento. Base. I Base militar. I De baja calidad. Inferior. Subordinado. Base coin Moneda falsa. Moneda adulterada o de bajo te nor metálico. Base market value Valor de mercado base. Valor de mercado utilizado como base de un índice. Base metals Metales comunes. Base money Dinero falso o ad ulterado.
Base pay Sueldo base. Paga básica. Base pay rate Tasa salarial básica.
Base perlod Período base. Base point prlcing Determinación de los precios sobre la
base de un punto geográfico fijo. Base premium Prima básica. Base price Precio base. Base rate Tipo base. Tasa base. Tipo de interés básico. Base rate of pay Tipo básico de pago. Base rent Renta básica. Alquiler básico. Base reversal test Prueba de reversión de las bases. Base stock Inventario básico. Inventario base. Inventario mínimo. Existencia base. Base stock method Método de las existencias base. Base stock method of inventory Cómputo de inventario en función de las existencias base.
Basic salary scales
Base surplus plan Plan de precios inferiores para el supe rávit sobre una producción b:;.se. Base time Tiempo básico. Tiempo utilizado como base para evaluar la eficiencia en la realización de cierta tarea. Base weight Ponderación de base. Base year Año base. Base year analysisAnálisis mediante la información de un año base. Baseline costs Costes o costos básicos. Baseline data Información base. Basic account Cuenta básica.
Basic accounting equation Ecuación básica de la contabi lidad. Basic aggregate Agregado básico. Basic agreementAcuerdo marco. Acuerdo base. Contrato básico.
Basic balance of payments Balanza de pagos básica. Basic benefits Beneficios básicos. Basic commodity Artículo de primera necesidad. I Insumo o prodilcto básico. V. Commodity. Basic cost Coste o costo básico. Basic crops Productos agrícolas básicos. Basic engineering Ingeniería básica. Basic expenditure Gasto básico o inicia!' Erogación básica. Basic expense Gastos básicos. Erogación básica. Basic export guotas Cuotas básicas de exportación. Basic feasible soIution Solución factible básica. Basic goods Materias primas. Materias primas básicas. Bie nes básicos. Basic goods industry Industria de materias primas. Industria de bienes básicos. Basic grade Calidad norma!. Calidad básica. Basic industries Industrias básicas. Basic limit Límite de obligación correspondiente al tipo básico de prima. Basic patent Patente fundamental, de la cual dependen otras. I Patente respecto de una invención de gran importancia, por lo novedosa e inesperada, o por abrir nuevas posibili dades de explotación de singular trascendencia.
Basic piece rate Tasa básica de salario por unidad produ cida.
Basic-point pricing system Sistema de fijación de precios en función de un punto base.
Basic-points system Sistema de puntos básicos. Basic policies Políticas básicas o fundamentales. Criterios básicos.
Basic policy decisions Decisiones sobre políticas o crite-
rios básicos.
Basic premium Prima básica.
Basic prlce Precio básico.
Basic rate Tipo de interés básico. I Tarifa básica.
Basic rating Clasificación básica. Calificación básica.
Basic research Investigación básica. Investigación de base. Basic reserve position Posición básica de reservas. Basic salary Salario básico. Salario mínimo. Basic salary scales Escala básica de sueldos.
Basicsize Basic size Valor o tamaño de referencia.
Basic standard cost Coste o costo estándar básico.
Basic training Formación básica. Entrenamiento básico.
Basic votes Votos básicos.
. Basic wage Salario básico. Sueldo básico. Basic year Año base. Basic yield Rendimiento base. Basing point Punto básico. Punto base. I Punto básico de aplicación de taritas de transporte o de fijación de precios. Basing point rate Tarifa aplicada desde un punto determi nado. Basing point system Sistema de aplicación de tarifas o pre cios desde un punto determinado. Basing rate Tarifa base. Basis Base. Fundamento. I Valor de un activo U operación, utilizado con fines contables o impositivos. Basis book Tabla financiera. Tabla de conversión finan ciera. Basis grade Nivel básico exigido para un producto o mer cadería. Basis of accounting Base contable. Base de la contabili dad. Basis ofassessment Base impositiva. Base de valoración. Basis oftaxreliefto export Base de la desgravación fiscal a la exportación. Basis point Punto básico. Centésimo de punto" porcentual. Método abreviado para referirse a cambios absolutos en el valor de las acciones o tipos de interés. Basis price Precio base. Basis riskRiesgo de la base. Riesgo en la base. Riesgo sobre la base. Riesgo relativo a los elementos que sirven de base a una operación o inversión. Basis swap Intercambio de flujos de fondos en la misma moneda y con distintas tasas flotantes de referencia. V. Swap. Basket Canasta. Basket ofcurrencies Canasta de monedas. Basket ofgoods Canasta de producto. Grupo típico de pro ductos. Basket ofimports Canasta de importaciones. Muestra tí pica de importaciones. Basket pegging Vinculación a una canasta de valores. Basket purcl1ase Compra de conjunto. Compra global. Basle agreement Acuerdo de 13 de marzo de 1961, de Ba silea, en el que frente las especulaciones efectuadas con divisas, se establecieron medidas para promover la esta bilidad de éstas. Basle facility Línea de crédito de Basilea, originariamente para el ?OStenimiento de la libra esterlina. Batch Lote. Partida. Hornada. Grupo de depósitos reuni dos con fines de control. Tanden. Fajo. Batch costing Costo por partida o lote. Formación de cos tos de un producto global. Batch number Número asignado a un lote o partida. Batch process Proceso de producción de un lote. Batch processing Procesamiento por lotes.
44
Bear account Batch production Producción de lotes o partidas. Batch proofPrueba mediante lotes o partidas. Batch size Tamaño de un lote. Bathtub theorem Teorema de la bañera. Battery Batería. Serie. Grupo. Batteryoftests Batería de pruebas. Battle inflation (to) Combatir la inflación. Luchar contra la inflación. Bayes's theorem Teorema de Bayes. Bayesian probability Probabilidad bayesiana. Bayesian statistics Estadística bayesiana. Conversión de previsiones subjetivas a funciones de probabilidad ma temática. Bazaar Bazar. BIE Iniciales de bill ofexchange (v.). Be at a premium (to) Estar a prima. Cotizar con prima. Be at variance (to) Estar en desacuerdo. Be awarded a pension (to) Recibir una pensión. Be bankrupt (to) Estar en quiebra. Be dealt in on the stock exchange (to) Ser negociable en bolsa. Be embarrassed (to) Estar en dificultades financieras.Es tar en aprietos. . Be entitled to a dividend (to) Tener derecho a un dividéndo. Be entrusted with the management (to) Estar a cargo de la administración o gestión. Be far below sample (to) Estar lejos de la calidad de la muestra. Be ¡dle (to) Estar ocioso. Estar inactivo. Be in arrears with the payment of (to) Retrasarse en el pago de. Be in the market for (to) Tener necesidad de. Interesarse por la oferta de. Participar en el mercado de. Be it enacted Decrétese. Conviértase en ley. Be Iisted (to) Cotizarse en una bolsa o mercado de valores. Be on the dale (to) Cobrar seguro de desempleo. Estar en el paro. Be on the market (to) Operar en el mercado. Be on the same footing (to) Estar en iguales condiciones. Be one's own insurer (to) Ser el propio asegurador. Au toasegurarse. Be out of stock (to) Carecer de existencias. Be outofwork (to) Estar sin trabajo. Be priced out ofthe market (to) Quedar excluido del mer cado por precios altos. Be pushed for money (to) Andar escaso de dinero. Be short of money (to) V. Be pushed for money (to). Be short of (to) Andar escaso de. Estar lejos de. Bewell stocked with (to) Estar o hallarse bien provisto de. Beach ranger Tripulante despedido por mala conducta. Bear Cargar. Llevar. Soportar. I Producir. Causar. 1 Diri gir. Conducir. 1 El que especula a la baja en los mercados bursátiles. Bear a 1055 (to) Soportar una pérdida. Bear account Cuenta de especulaciones a la baja. 1 Posi ción de vendedor.
Bear a1l costs and risks (to)
- 45-
Bear a1l costs and rlsks (to) Correr con todos los costos y riesgos. Bear campaign Campaña bajista. Bear dique Conjunto de especuladores a la baja. Bear covering Compra para cubrir ventas al descubierto. Bear down prlces (to) Hacer bajar las cotizaciones. Bajar las cotizaciones. Bear hug Literalmente, abrazo de oso. Dícese de una ofer ta de compra de acciones de una sociedad cotizante, tan ventajosa que los administradores no pueden rechazar la sin correr el riesgo de acciones legales. Bear interest" (to) Devengar intereses. Dar interés. Produ cir interés. Rendir interés. Bear market Mercado bajista o en el que los precios caen. Se utiliza especialmente en relación con la actividad bur sátiJ. Bear operation Especulación a la baja. Operación de espe culación a la baja. Bear operatorOperador bajista. Operador que especula a la baja. Bear panic Pánico bajista bursátil. Bear position Posición de quien especula a la baja. Posi ción vendedora. Bear raid Acción súbita por parte de los especuladores a la baja. Bear raiding Lanzamiento de valores para producir una baja súbita. Bear sale Venta al descubierto especulando con una baja de valores. Bear seller Vendedor al descubierto. Bear spread Conjunto de operaciones en el mercado de opciones, destinado a producir un beneficio en caso de bajas en los precios de los títulos. Bear squeeze Estrangulamiento de la especulación bajista. Bear the market (to) Jugar a la baja. Bear trap Falso movimiento descendente en los precios, que provoca pérdidas a los especuladores a la baja. Bearer Portador, en general. En particular, el portador de títulos de crédito U otros documentos. Bearer bill Letra al portador. Bearer bond Bono al portador. Bearer certificate Certificado o título al portador. Bearer check Cheque al portador. Bearer cheque V. Bearer check. Bearer debenture Obligación o debenture al portador. Bearer depositary receipt Recibo de depósito al portador. Bearer form TItulo que ha sido emitido al portador. Bearer instrument Documento al portador. Instrumento al portador. Título al portador. Bearer market Mercado de títulos al portador. Bearer mortgage note Pagaré hipotecario al portador. Bearer note Pagaré al portador. Bearer paper Efecto al portador. Obligación al portador. Bearer scrip Cédula al portador. Vale al portador. Certifica do provisional al portador. Título provisional al portador. Bearer securityTítulo al portador. V. Security.
Belgium-Luxembourg Economic Union (BLEU)
Bearer sharesAcciones al portador.
Bearer stock Acciones al portadpr.
Bearing date Fechado.
Bearing interest Que produce intereses.
Bearing surface Superficie de apoyo.
Bearish Bajista. A la baja.
Bearish covering C obertura de los especuladores a la baja.
Bearish market Mercado vendedor. Mercado que especu la a la baja. Bearish tendencyTendencia a la baja. Beat (to) Rebajar. Fluctuar. 1 Vencer. Superar. Beat the gnn (to) Adelantarse o anticiparse en una oferta. Beat the market (to) Obtener un resultado mejor que el promedio del mercado. Beating the gnn V. Beat the gun (to). BEC (British Employer's Confederation) Asociación de Empleadores Británicos. Become an artificial person (to) Adquirir personalidad jurídica. Become bankrupt (1."0) Quebrar. Ir a la quiebra. Become Hable (to) Comprometerse. Incurrir responsabi lidad. Become obsolete (to) Quedar anticuado u obsoleto. Bedaux point system Sistema salarial por puntos de Be daux. . Beeching p1anPlan Beeching, sobre ferrocarriles británicos. BefoTe due Antes del vencimiento. Before hours Antes del horario de apertura. Before noon Antes del mediodía (AM). Before tax Antes del impuesto. Before-tax cash flow Flujo de caja antes de impuestos. Before taxes Antes de ded ucir impuestos. Beggar-my-neighbour policy Política de empobrecer al vecino, interfiriendo en el comercio exterior. Beggar-my-neighbourtacticsTácticasdeempobrecimien to del vecino. Aumento del saldo comercial a costa de otra nación. Beginning inventory Inventario inicial.
Beginning ofthe month (BOM) A principio de mes.
Beginning ofyear·(BOY) Principios del año.
Behavior V. Behaviour.
BehaviourComportamiento. Conducta.
Behaviour equations Ecuaciones de comportamiento.
Behaviour modification Modificación o alteración del
comportamiento. Behaviolir patterns Modelos de comportamiento. Pautas de conducta. Behavioural accounting Contabilización del comporta miento humano. Behavioural theory of the firm Teoría de la empresa ba sada en el comportamiento. Teoría del comportamien to de la empresa. Being in fOrce En vigor. Vigente.
Belated interests Intereses atrasados.
BeIgium-Luxembourg Economic Uníon (BLEU) Unión
Económica Belga-Luxemburguesa (UEBL).
Bells and whistles Bells and whistles Elementos destacados o atractivos de un título o inversión. Bellwether stock Acción líder, indicativa de la dirección general del mercado. Belly up Insolvente. Quebrado. Fundido. Belonging Pertenencia. Propiedad. Accesorio. I Pertene ciendo. Belongings Las propiedades o patrimonio de una persona. Below cost Por debajo del costo. Below market rate Tasa inferior a la de mercado. Below par Bajo la par. Below par value Por debajo de la paridad. Below the average Por debajo de la media. Below the line Cuentas complementarias. I Gastos en ofer tas especiales y demostraciones. I Por debajo de la línea. Rubros contables separados por una línea del resto de la contabilidad. Below the line ítem Partida extraordinaria. Belt-line railroad Ferrocarril de circunvalación. Ferroca rril de enlace. Bench error Error de fabricación. Bench mark Punto de referencia. Benchmark data Datos de referencia. Benchmark reserves Reservas de referencia. Benchmarking Utilización de puntos de referencia. Más específicamente, utilizar otra empresa o un modelo teó rico como punto de referencia para determinar la efi ciencia de cierta empresa u operación. Bend point Punto de inflexión. Beneficial Benefidoso. Útil. Ventajoso. I Característica de un derecho, en cuanto de él derivan beneficios efectivos para su titular, aunque no sea reconocido por el Dere cho estricto sino por el régimen de equity (v.): Beneficial association Sociedad de beneficencia. Benefici¡¡J enjoyment Goce de un derecho en beneficio propio, y no en el de terceros. Beneficial estate Derecho real o de propiedad ejercido en beneficio de su titular y no en el de terceros. V. Estate. Beneficial interest Beneficio o utilidad derivados de un derecho. I Derecho ejercido en beneficio propio, y no en el de terceros. Beneficial occupant Usufructuario. Usuario. Beneficial owner Persona que no goza formalmente de la propiedad de un bien, pero tiene taÍes derechos relativos a éste que disfruta en realidad de los beneficios de tal propiedad. IBeneficiario de un fideicomiso. I El que tie ne la propiedad de un bien bajo el régimen de equity( v.), pero no frente al Derecho estricto. Beneficial ownership La propiedad de la que disfruta un beneficial owner (v.). Beneficial use El derecho a hacer uso efectivo de la propie dad de un bien. Ese derecho, en contraposición al de un nudo propietario. Beneficiary Beneficiario, en general. I Tercero beneficia rio, en un contrato en beneficio de terceros. I El benefi ciario de un fideicomiso. La persona en cuyo beneficio
BemeUnion
46 -
e! fiduciario ejerce los derechos derivados del fideicomi so. V. Trust. I Legatario. Beneficiary bank Banco beneficiario. Beneficiary clause Cláusula de designación de beneficia rios. Beneficiary of an insurance policy Beneficiario de una póliza de seguro. Beneficiary's bank Banco del beneficiario. Benefit Beneficio. Ventaja. Ganancia. I Contraprestación. I Beneficios recibidos como consecuencia de un sistema previsional, social o privado, en caso de infortunios per sonales. I Como verbo (to benefit), beneficiar. Benefit association Asociación benéfica. Benefit-based pension plan Plan de pensiones basado en los beneficios asegurados a sus beneficiarios. Benefit certificate Certificado de deuda o de una obliga ción de pagar sumas de dinero. I Certificado de ser be neficiario de una póliza de seguros. Benefit-cost analysis Análisis de costo-beneficio.
Benefit-cost ratio Relación beneficio-costo.
Benefit fund reserve Reserva para auxilios a empleados.
Benefit ofdiscussion Beneficio de excusión.
Benefit ofdivision Beneficio de división.
Benefit ofinventory Beneficio de inventario.
Benefit period Período de beneficios.
Benefit plan Plan deheneficios.
Benefit principIe Principio de! beneficio.
Benefit society Sociedad de beneficencia. Sociedad de ayu
da o socorros mutuos. Benefit theory oftaxation Teorla que basa el impuesto en los beneficios recibidos por los contribuyentes. Benefits Prestaciones de la seguridad social. V. Benefit. Benefits in kind Beneficios en especie. Benefits of Iarge scale production Beneficios de la pro ducción a gran escala. Benefits-received principIe of taxation Principio de la imposición basado en los beneficios recibidos. Benefits theory of taxation Teoría impositiva basada en los beneficios, de forma que quienes los reciban del Es tado paguen por ellos en forma de impuestos. Benelux Benelux. Unión Económica de Bélgica, Holanda y Luxemburgo. Benevolent association Asociación de beneficencia. Benevolent corporation Sociedad o asociación de benefi cencia. V. Corporation. Benevolent society Sociedad o asociación de beneficencia. Benson-Brannan plan Plan Benson-Brannan, sobreexce dentes agrícolas. Bequeath (to) Legar bienes muebles o derechos. No se aplica generalmente a los legados de inmuebles, aunque en ciertos casos se ha interpretado la voz como extensi ble a estos últimos legados. Bequest Legado de bienes muebles o derechos. V. Bequeath (10).
Bergson criterion Criterio de Bergson.
Beme Union Unión de Berna.
Bemouilli theorem
47
Bemouilli theorem Teorema de Bernouilli. Bemouillian utility Utilidad de BernouilJi. Bemstein Plan Plan Bernstein de creaciÓn de una unidad monetaria internacional (1968). Best banking practices Prácticas bancarias más idóneas. Mejores prácticas bancarias. Best bid Mejor oferta. Best efforts Mejores esfuerzos I Condición de una opera ción en que un banco o agente financiero se comprome te a efectuar sus mejores esfuerzos para colocar una emisión de títulos, devolviendo el sobrante. Best efforts basis Sobre la base de los mejores esfuerzos. Best efforts sale Venta sin compromiso de garantía. Best use El mejor destino que se puede dar a una cosa, a fin de apreciar su valor con fines de expropiación y su in demnización. Bestow (to) Donar. Legar. Conceder. Bestowal Donación. Legado. Acto a título gratuito. Bestseller Exito de ventas. BetApuesta. Juego de azar, por dinero. I Como verbo (ro bet), apostar. Beta coefficient Coeficiente beta. Medida de la volatilidad de un título. Beta distribution Distribución beta. Beta value Valor beta. Better off En mejor posición o situación. Betterment Mejora o mayor valor de una propiedad. Betterment charge Impuesto o contribución de mejoras. Betterment levy (GB) Impuesto de valorización. Contri bución especial. Impuesto sobre la plusvalía. BetterInent tax Gravamen para una mejora pública. Im puesto de mejoras. BettingApuestas. Juegos de azar, por dinero. Betting shop Agencia de apuestas. Betting tax Impuesto sobre el juego (GB). Impuesto sobre las apuestas. Beveridge plan Plan Beveridge (sobre seguridad social). Beveridge report Informe Beverídge (de 1942), sobre se guridad social. Biangular coordinates Coordenadas biangulares. Biannual Bianual. Bias Inclinación. Parcialidad. Prejuicio. I Respecto de las estadísticas, sesgo. I Como verbo (ro bias), crear una par cialidad. BiasedSesgado. Prejuiciado. Parcial. Biased coin Moneda deformada. Biased sample Muestra sesgada. BiborIniciales de Bahraín InterBank Offered Rate, la tasa ínterbancaria ofrecida de Bahraín. Bid Oferta. en general. IOferta contractual. I Oferta en lici
taciones públicas. I Propuesta u oferta, en las subastas. I
Como verbo (fa bid). ofertar.
Bid and ask Oferta y demanda. Bid and asked Precio ofrecido por el potencia I comprador
y por el potencial vendedor, respectivamente. de un bien
que se cotiza en un mercado institucionalizado. parti
cularmente un mercado de valores.
Bilateral payments agreernent Bid board Tablero de cotizaciones. Bid bond Garantía o caución e¡tigida a quienes realizan ofertas en licitaciones públicas. V. Bond. Bid deadline Fecha tope de ofertas. Bid in Propuesta exitosa en una subasta. realizada por e! dueño de la cosa vendida o por personas que actúan en interés de aquél. Bid market Mercado con exceso de demanda. Mercado demandado. Bid offAdjudicación del bien subastado, en forma inme diata, a quien realiza determinada propuesta. Bid package Conjunto ofrecido en licitación. Bid price El precio que un comprador potencial ofrece pagar, en un mercado institucionalizado, particularmen te un mercado de valores. I El precio ofrecido en una presentación a una licitación pública. Bid quote Precio cotizado. Precio ofrecido. Bid security Garantía de ofertas en licitaciones públicas. Bid-1o-cover ratio Relación entre las ofertas recibidas y las aceptadas. BidderOfertante. Postor. Licitador. BiddingOferta. Puja. Licitación. Subasta. Bidding conditions Bases de licitación. Pliego de condi ciones. Bidding documents Documentos de licitación. Bidding form Modelo de propuesta. Modelo o formula rio de propuestas para una licitación. Bidding notice Aviso de subasta o licitación. Bidding up Elevar el precio en una subasta. mediante su cesivas posturas. Bids invited Se aceptan ofertas. Invitación a hacer ofertas. Bids wanted Se solicitan ofertas. Big bangLiteralmente gran explosión. Denominación dada al conjunto de reformas de los mercados financieros de Londres, en la décacla de 1980. Big board Tablero de cotizaciones en la bolsa de Nueva York. Big business Gran empresa. Empresa de gran magnitud. Big five Los cinco grandes (bancos de Gran Bretaña). Big four Los cuatrq grandes. Big steeI Las grandes compañías metalúrgicas integradas de EE.UU. Big three Las tres grandes empresas estadounidenses de automóviles (General Motors, Ford y Chrysler). Big ticket Alto precio. Big ticket item Artículo de alto precio. Bilateral Bilateral. Bilateral agreement Contrato bilateral. Acuerdo bilateral. Bilateral clearing Compensación bilateral. Bilateral contract Contrato bilateral. Bilateral credit Crédito bilateral. Bilateral credit limit Límite bilateral de crédito. Bilateral flow Flujo bilateral (fondos públicos por servi cios). Bilateral monopoly Monopolio bilateral. Bilateral payments Pagos bilaterales. Bilateral payments agreement Convenio bilateral de pa
Bilateral payments arrangement
- 48-
gos. Acuerdo de pagos bilaterales. Acuerdo bilateral de pagos. Bilateral payments arrangement Convenio bilateral de pagos. Bilateralism Bilateralismo. Bilinear Bilineal. Bilinear coordinates Coordenadas bilineaJes. BilI Billete. Billete de banco. Efecto. Valor. Factura. Cuen ta. Letra de cambio. Bono ordinario. Bono de caja. Cé dula. Letra o certificado del Tesoro. Carta. Documento. Nota de venta. Pagaré. Letra al cobro. I Proyecto de ley. Bill (to) Facturar. Bill adjuster Encargado de fucturación. Bill after date Letra con vencimiento fijo. Bill after sigbt Letra a plazo vista. Bill at usance Letra de cambio al uso. Bill book Registro de letras. Registro de facturas. Libro de cuentas a cobrar o pagar. Libro en el que se anotan los pagarés y letras de cambio, pagaderos o a cobrar. BilJ broker Corredor de cambios. Intermediario de efectos. Agente de letras. Casa de descuento. Bill check Sistema de débito automático, una vez acepta . das las facturas a ser cobradas. Bill diary Registro de letras. Bill discounted Documento descontado. Letra descontada. BilI discounted payable Letra descontada a pagar. Bill discounted receivable Letra descontada a cobrar. Bill dishono(u)red by non acceptance Letra impagada por falta de aceptación. Bill for collection Letra al cobro. Bill for foreclosure Demanda de ejecución o juicio hipotecario. . Bill forrn Forma o modelo de factura. Bill holder Tenedor de una letra. Bill of adventure Documento por el que el armador o ca pitán declaran que ciertas mercaderías viajan por cuenta y a riesgo de un tercero allí determinado. Bill of credit Carta de crédito. BilI of debt Pagaré. Bill ofentry Declaración de importación, mediante la que se informa a la aduana respecto de la mercadería a ser ingresada. Bill of exchange Letra de cambio. Bill of exchange draft Letra de cambio. Bill ofexchange for collection Letra al cobro. Letra de cam bio al cobro. Bill ofexchange rnaturity Vencimiento de la letra de cam bio. Bill of exchange requirements Requisitos de la letra de cambio. Bill of freigbt Carta de porte. Bill of goods Factura de mercancías vendidas. Bill ofhealth Certificado sanitario o de sanidad. Certifica do sanitario, sea respecto de un buque, de su carga o del puerto de origen. Bill oflading (B/L) Carta de porte. Conocimiento de em-
Bills payable
Bill of policy
barqueo Recibo de carga. Guía. Certificado de embar que. Guía aérea. Bill of lading forrn Formulario de conocimiento de em barque. Bill of lading (issued) to the bearer Conocimiento de embarque al portador. Bill oflading (issued) to the order Conocimiento de em barque a la orden. Bill of lading to a named person Conocimiento de em
barque nominal o nominativo.
Bill of materials Lista de materias primas.
Bill of parcels Factura, indicando los bienes que se entre gan al comprador. Bill ofquantities Estimación cuantitativa. Bill of sale Factura de venta. Letra de venta. Acto por el que se perfecciona la venta de una cosa mueble, trans firiéndose la propiedad sobre esa cosa. Bill of sigbt Declaración aduanera provisional. Declara ción aduanera, al leal saber y entender de quien la for mula, sin asegurar que los bienes objeto de la declaración se ajustan exactamente a ella. Bill of store Permiso de reimportación. Bill of sufferance Carta de exención. Bill oftrading Conocimiento de embarque. Bill ofweigbt Nota de peso. BilI payable Letra a pagar. Efecto a pagar. Bili payable at the domicile ofa third party Letra pagade ra en el domicilio de un tercero. Bili receivable Letra a cobrar. Letra al cobro. Efecto a co brar. Bill register Registro de letras. BilI rendered Cuentas rendidas o presentadas. Rendición de cuentas. BilI single Pagaré. Bill tax Timbre de la letra de cambio. Bill to order Letra a la orden. Billable currency Moneda de facturación. Billdraft Recibo de liquidación de gastos. Billed Facturado. BilIer Facturador. Billholder V. Bill holder.
Billing Facturación. Billing cycle Ciclo de facturación. Billing date Fecha de facturación. Billing department Departamento de facturación. Billing error Error de facturación.
Billing prices Precios facturados. Billion Mil millones.
Billionth Milmillonésimo. Bilis Facturas. Letras. Cuentas.
Bills department Departamento de facturación. Bills discounted Letras descontadas. Efectos descontados. Bills for collection Efectos por cobrar. Valores al cobro. Bills in a set Letra con varios ejemplares.
Bilis on hand Documentos o efectos en cartera. Bills only policy Política de operaciones de mercado abierto
- 49-
limitadas a valores a corto plazo (letras del tesoro) (EE. UU.). Bills payable Cuentas a pagar. Efectos a pagar. Bills payable book Libro auxiliar de efectos a pagar. Bills preferably policy Politica de operaciones de merca do abierto realizadas preferentemente mediante valores a corto plazo. Es una forma atenuada de la bilIs only po
I
'1
Blanket mortgage
Black Friday Viernes Negro. Black interest Interés a cobrar. , Black list Lista de riesgos. I Lista negra. I Lista de indivi duos considerados conflictivos o agitadores. I Lista de particulares y empresas de una nación con quienes se hallan prohibidas las relaciones comerciales. Black market Mercado negro. Mercado paralelo. licy(v.). Black market price Precio de mercado negro.
Bills receivable Cuentas a cobrar. Efectos a cobrar. Black market rate Tipo o tasa de mercado negro.
Bills receivable book Libro auxiliar de efectos a cobrar. Black Monday Lunes Negro.
Bimetallism Bimetalismo. Black money Dinero negro. Bimoda! Bimoda!' Black-Scholes model Modelo de Black y Scholes, sobre Bin card Ficha de almacén. determinación del precio de opciones. Binary Binario. Black Thursday Jueves Negro. Binary numbers Números binarios. Blackbirder Traficante de esclavos. Bind (to) Obligar. Vincular. Blacketeer Operador de mercado negro. Estraperlista. Binder Resguardo provisional (nota de cobertura). Con Blacking of goods and services Boicot. trato provisorio de seguro, en vigor hasta la entrada en Blackleg Rompehuelgas. vigor de la póliza definitiva. I Seña. Blackmail Extorsión. Chantaje. Binding Obligatorio. Vinculante. Bland-Allison Act Ley Bland-Allison, sobre adquisición de Binding agreement Contrato obligatorio. lingotes de plata para acuñación (EE. UU.). Binding arbitration Arbitraje vinculante. Blank acceptance Aceptación en blanco . Binding receipt La aceptación provisional del seguro que Blank bill Letra en blanco. V. Bill. realiza el agente, hasta tanto el contrato es aceptado en Blank check Cheque en blanco. forma definitiva por el asegurador. I Recibo que opera Blank cheque V. Blank check.. como contrato o precontrato. Blank column CollJmna no perforada. Columna en blanco. Binding signature Firma vinculante. Blank company check Cheque en blanco de la compañía. Binomial Binomial. Binómico. Blank company cheque V. Blank company check. Binomial coefficientCoeficiente binomial. Blank credit Crédito en blanco. Crédito al descubierto. Binomial distribution Distribución binomial. Blank endorsement Endoso en blanco. Binomial equation Ecuación binómica. Blank forrn Formulario en blanco. Binomial expansion Desarrollo binomial. Blank indorsement Endoso en blanco. Binomial probability distribution Distribución binomial Blank power ofattorney Poder en blanco. de probabilidades. Blank signature Firma en blanco. Binomial theorem Teorema del binomio. Blank stock Acciones en blanco. Biometry Biometría. Blank transferTransferencia en blanco. Transferencia anó Biostatistics Bioestadística. nima de acciones. Bipolar Bipolar. Blanker acceptance Aceptación global de la propuesta de Biquadratic function Función bicuadrática. Función de la contraparte. cuarto grado.
Blanket appropriation Autorización de gasto sin destino BIR (Bureau of Internal Revenue) Oficina de Tributos preciso. Interiores (EE.UU.). B1anket bond Fianza general. Póliza combinada de seguro Birth rate Tasa de natalidad.
de fianzas. Caución o garantía global, por cubrir una plu Bisque clause Cláusula de modificación parcial. Cláusula
ralidad de hechos o riesgos. V. Bond.
de excepción provisional. Blanket clause Cláusula general. Bit Dígito binario. Blanket coverage Cobertura general o global.
Biweekly Bisemanal. Blanket fidelity bond Pól iza global de fidelidad de empleaB/L V. Bill oflading_ dos.
BL (bale) Fardo. Paca. Blanket insurance Seguro abierto o global. Black Literalmente, negro. La situación de una empresa Blanket líen Garantía flotante. I Prenda flotante. V. Líen. que arroja ganancias. Blanket loan Préstamo destinado a financiar una pluraliBlack book Libro negro. Lista negra. dad de operaciones.
Black bourse Bolsa negra. Blanket mortgage Hipoteca general o colectiva. Hipoteca Black box Caja negra. que pesa sobre distintos bienes, como garantía de una Black economy Economía clandestina. Economía negra. única deuda. Economía sumergida.
Blanket order
- 50
Blue chips
B1anket order Orden de compra abierta. V. Standing or acciones, en relación con el cual toma posiciones vendi der. das o compradas. I Corredora intermediario bursátil que Blanket policy Póliza general, flotante, abierta, global o toma una posición respecto de una acción a fin de facili integraL Póliza de seguros que cubre a toda una catego tar una operación respecto de un bloque considerable ría de bienes, sin individualizarlos, en relación a ciertos de acciones. a ser efectuada por un diente. riesgos. Block rate Tarifa global. Tarifa respecto de un paquete o Blanket position bond Seguro que protege de daños por conjunto de prestaciones. deslealtad de los empleados. Seguro contra fraudes de . Block sale Venta de un bloque considerable de acciones. Venta en bloque. los empleados. Blanket rate Prima aplicada cuando existe más de una pro Block sample Muestra en bloque. Block sampling M uestreo mediante bloques o conjuntos. piedad u objeto de seguro. Tarifa aplicada desde o a un Block tariffArancel global. Tarifa en bloque. grupo de puntos. Tarifa especial para varios y diferentes Block trade Operación bursátil respecto de un bloque con artículos de transporte. Tarifa de grupo. Tasa o tarifa aplicable a una generalidad de situaciones o servicios. siderable de acciones. Blockade Bloqueo. particularmente el naval. Blanket recommendation Recomendacióll de compra di Blockage Bloqueo, en el sentido de imposibilidad de mo rigida por un corredor a la generalidad de sus clientes. Blemish Defecto. Deficiencia. Imperfección. Tara. vimiento. Se aplica la voz respecto de los casos en que se cuenta con ciertos bienes, por ejemplo acciones, que no Blend country País que puede obtener financiamiento combinado. pueden ser realizados fácilmente en el mercado. . Blend financing Financiación combinada. Financiamien Blockage rule T écn ica de valuación de acciones basada en to combinado. el principio de que no se pueden vender acciones en blo Blended fund Fondo formado por el producido de la ven que de la misma forma que separadamente. ta de diferentes bienes, especialmente los que conforman Blockbuster Programa, pelicula o espectáculo extremada una sucesión. mente exitoso. Blended rate Tasa combinada. Tasa mixta. Blockbusting Maniobra destinada a hacer bajar los pre Blended value Valor combinado. cios de una zona inmobiliaria, mediante la compra -real Blind brokering lntermediación sin indicar la identidad o ficticia- realizada en esa zona por miembros de una de las partes para las que se actúa. minoría discriminada. Blind entry Asiento confuso. Blocked account Cuenta bloqueada. Cuenta congelada o Blind figure Cifra confusa. sujeta a restricciones en su movimiento. Blocked account currency Moneda bloqueada. Blind pool Fondo.o mecanismo de inversión en el que no Blocked balances Saldos bloqueados. se especifica el destino a darse a las sumas aportadas. Blind selling Venta a ciegas. Blocked currency Moneda bloqueada. Divisa bloqueada. Blind trust Fideicomiso en el que no se hace conocer a los Moneda con movimiento internacional controlado. beneficiarios la identidad de los bienes que lo compo Moneda no convertible o sujeta a restricciones en cuan nen. V. Trust. to a su transferencia. Block Paquete. Bloque. I Grupo de acciones reunidas con Blocked deposits Depósitos bloqueados.
fines de control. l Gran cantidad de acciones vendidas Blocked exchange Divisa bloqueada o congelada.
como una sola unidad. IGrupo de intereses económicos Blocked funds Fondos bloqueados o congelados.
similares. Blocked income Ganancias retenidas en un país debido a
Block (to) Bloquear. prohibiciones imperantes respecto de su giro al exterior. Block-booking Venta o alquiler en forma conjunta de dis Blocking Bloqueo. tintas películas. Blot on title Defecto o vicio de un título de propiedad. Block cover Reaseguro contra riesgo excesivo. Blotter Libro borrador. Libro corredor. Block diagram Diagrama de bloques. Blotting pad Controlador de firmas. Block grant Subvención "en bloque". Subvención global. Blowout Venta acelerada. BLS (Bureau of Labor Statistics) Oficina de Estadística Subsidio globaL Block house Corredor de bolsa especializado en operacio Laboral. Blue book Libro azul. nes con paquetes de acciones. Block meterrate Tarifa escalonada por manzana o cua 'Blue button (GB) Empleado de la Bolsa. dra. Blue chip shares Acciones de primera categoría. Acciones Block offerOferta conjunta. Oferta en bloque. de primera línea. V. Blue chips. Block ofshares Paquete de acciones. Lote de acciones. Blue chip stock V. Blue chip stock. Block policy Póliza conjunta respecto de diversos bienes BIue chips Acciones de primera linea, debido al volumen del mismo asegurado. de las operaciones relativas a éstas y al prestigio y solven cia de las empresas emisoras. Block positioner Especulador respecto de un paquete de
Blue collar workers
- 51 -
Blue collar workers Obreros manuales. Trabajadores de cuello azul. BIue eagle Emblema de la Administración para la Recons trucción Nacional (EE.UU.). BIue list Lista (azul) de bonos municipales. Blue sky laws Legislación estadual estadounidense que re gula la oferta de valores mobiliarios. particularmente a fin de evitar fraudes en relación con tales titulos. Blue skying Determinación del cumplimiento de las blue
sky laws (v.). Blueprint Plan de acción. 1Matriz. Board Junta. Comisión. Dirección. Departamento. I AIi mentosyhospedaje, suministrados a un huésped. IComo verbo (to board), embarcar. Board lot Lote. Unidad comercial en bolsa. Paquete de cien acciones. Board meeting Reunión de directorio. I Menos frecuente mente, reunión de una junta o comisión. V. Board. Board ofaccountancy Comisión contable. Board ofAppeals Junta de Apelaciones. Tribunal de alza da administrativo. Board ofarbitration Consejo de arbitraje. Board of audit Consejo de auditores o de revisores de cuentas. Board ofdirectors Consejo directivo. Directorio. Consejo de administración. Consejo de control. Junta directiva. Board of equalization Junta destinada a fijar los impues tos aplicables a las distintas propiedades ubicadas en de terminado distrito, a fin de mantener una carga fiscal equitativa entre éstas. Board ofexaminersConsejo o cuerpo de examinadores, a efectos del ejercicio de profesiones y oficios. Board of tire underwriters Asociación de aseguradores contra incendio. Board of governors Junta directiva o de directores. Con sejo de gobierno. Board ófGovemors ofFederal Reserve System Junta de
Gobernadores de la Reserva Federal. Junta Directiva de
la Reserva Federal.
Board ofmanagemellt Consejo de dirección. Consejo de gerencia. Consejo de administración. Board of managers Consejo de gerencia. Junta de geren tes. Board ofsupervisors Consejo de supervisión. Consejo de supervisores. Board of the managing directors Consejo de dirección. Consejo de administración. Consejo directivo. Board oftrade Cámara o consejo de comercio. I Bolsa de
comercio. Bolsa o mercado institucionalizado, donde se
negocian valores u otros bienes fungibles.
Board oftrustees Junta o consejo directivo. Consejo de adrriinistración. I Junta de fiduciarios. V. Trustee.
Board of underwriters Consejo de aseguradores.
Board ofWorks Junta de Obras Públicas.
Board room Sala de juntas. Salón del Directorio.
Boarding pass Carta de embarque.
Bond anticipation note
Bobtan liabllity insurance Seguro de vehículos de trans porte respecto de sus viajes de¡egreso. Bobtan staternent Prospecto abreviado. Bodily injury insurance Seguro contra daños corporales. Body Cuerpo, en general. I Persona. lEnte. I Organo de una persona jurídica. I Grupo de personas. I La parte principal de un documento o instrumento. I Conjunto o cuerpo de leyes u otras normas. Body corporate Persona jurídica. Es equivalente también a corporatúm (v.). Body of creditors Masa de acreedores. Body shop Oficina de empleo. Bogey Duración normal de una tarea. Bogus Falso. Espurio. Falsificado. Bogus bank Banco fraudulento. Bogus check Cheque sin fondos. Bogus money Dinero falso. Boiler and machinery insurance Seguro de calderas y maquinaria. Boiler room Cabina telefónica de especuladores de valores. Boller-room tactic Táctica de venta de acciones o títulos de nulo o escaso valor, mediante presiones o engaños. Boller-room transaction Operación realizada en forma apresurada o con urgencia. Bollerplate Lenguaje standard o común utilizado en cier to tipo de actos. I Cláusulas o condiciones que han sido impuestas en los contratos de adhesión. Bollerplate clause Cláusula estándar. Cláusula tipo.
Bona fide De buena fe.
Bona fide c1aimant Acreedor o accionante de buena fe.
Bona fide debt Deuda incurrida de buena fe.
Bona fide error EITür no intencional.
Bona fide holder Tenedor de buena fe.
Bona fide holder for value Tenedor de buena fe a título
oneroso. . Bona fide mortgage Hipoteca constituida de buena fe y a título oneroso. Bona fide operation Operación de buena fe. Bona fide operators Quienes operan un servicio en forma corriente y con prestaciones sustanciales. Bona flde purchaserComprador de buena fe. Adquirente de buena fe. Bona fide purchaser for value Adquirente de buena fe a título oneroso. Bona fide sale Venta de buena fe. Bond Bono. Debenture. Cédula. Obligación. I Fianza. Cau ción. ITítulo. Pagaré. Promesa escrita de pago. 1Obliga ción del fiador de pagar a un tercero por incumplimiento del deudor u obligado. l Depósito. Garantía. Bond (to) Afianzar. Caucionar. Dar fianza. Garantizar.
Bond amortization Amortización de bonos.
Bond and mortgage Garantía o caución respaldada por
una garantía hipotecaria adicional. Bond anticipation note Título a ser rescatado con el pro ducido de la colocación de un bono. Pagaré en previsión de una emisión de bonos.
Bondauction
Bond auction Subasta de bonos.
Bond broker Corredor de bonos y obligaciones.
Bond buy-bade Rescate de bonos.
Bond certificate Certificado o titulo de un bono u obliga ción. Bond cil'cular Circular descriptiva de bonos. Bond conversion Conversión de bonos. Bond coupon Talón o cupón para el cobro de intereses o el ejercicio de otros derechos correspondientes a un bono. Bond creditor Acreedor garantizado por una caución o , garantia de tercero calificable como bond (v.). Bond debenture Debenture. Obligación. Bond debt Deuda representada por bonos u obligaciones. Bond discount Descuento en la cotización de un bono res pecto de su valor par. Bond dividend Dividendo pagado mediante la entrega de bonos o debentures. Bond equivalent yieJd Rendimiento de un bono, compu tado en función de la diferencia entre su valor de com pra y su valor nominal. Bond expense Gastos relativos a bonos u obligaciones. Bond for payment of tax Fianza o garantía del pago de impuestos. Bond foon Modelo de bono. 1Modelo de fianza. Bond-free warehouse Depósito franco. Bond fi:md Fondo de bonos. Bond guaranteed Bono u obligación garantizados. Bond holder Tenedor de obligaciones. Tenedor de títulos. Debenturista. Bond house Empresa especializada en operaciones con bonos. 'Bond in Afianzado. Almacenado en la aduana. Bond income Ingreso derivado de bonos u obligaciones. Bond indelUUre Título. acto o instrumento en el que se establecen las condiciones de emisión y pago de deter minados bonos. V. Indenture. Bond interest Interés de bonos u obligaciones. Bond investrnent Inversión en bonos u obligaciones. Bond issuance Emisión de bonos u obligaciones. Bond issue Emisión de bonos u obligaciones. Bond issue costs Costos de emisión de bonos u obligacio nes. Bond issue expenses Gastos de emisión de bonos u obli gaciones. Bond market Mercado de bonos u obligaciones. Bond note Certificado de depósito. 1 Certificado o titulo de un bono u obligación. Bond ofindemnity V. Indemnity bond. Bond outstanding method Método de amortización de bonos. basado en computar una cierta tasa de disminu ción de la relación entre el valor nominal de los bonos y su valor pendiente de pago. Bond payable to bearer Bono u obligación al portador. Bond pool Oferta conjunta de bonos. Colocación conjun ta de bonos. Bond position Tenencia de bonos.. o
52
Bonds and stocks securities Bond power 1nstrumento separado de un bono que se uti liza para su transferencia. Bond premium Prima de emisión o cotización de un bono, respecto de su valor par. Bond rate Tasa de interés de los bonos. Bond ratlng Calificación de bonos. Bond ratio Porcentaje de obligaciones. Relación del total del valor de las opligaciones o bonos de una sociedad respecto de su patrimonio. Bond redemption Rescate de bonos. Bond register Encargado del registro de bonos. Bond retlred Bono rescatado. Bond retlrement Retiro de bonos. Rescate de bonos. Bond serial Bono de vencimiento escalonado. Bond simple Obligación incondicional de pagar una suma de dinero. Bond sinking fund Fondo para amortización de obliga. ciones o bonos. V. Sinking Fund. Bond sold on tap Bono de venta continua. Bond swap Permuta de bonos. Compra de unbono y ven ta simultánea de otro. V. Swap. Bond table Tabla de amortización de bonos. Bond trust Fideicomiso cuyo objeto se encuentra consti ruido por bonos. .Y. Trust. Bond trustee Fiduciario designado respecto de una emi sión de bonos. Bond valuation Valuación de bonos. Bond vaIue tables Tablas de valores de bonos. Bond warrant Certificado de depósito. Certificado de al- . macén. Bond washing Venta de efectos (valores) con intereses acu mulados. poco antes de su devengo. con fines de elusión fiscal. Bond yield Tasa de rendimiento del bono u obligación.
Bonded Garantizado.
Bonded debt Deuda consolidada. Deuda en bonos u obli
gaciones. Bonded goods Géneros o mercancías en depósito. I Mer cancía bajo control aduanero. I Bienes almacenados. so bre los que se adeudan impuestos: generalmente aduaneros, respecto de cuyo pago se ha dado una ga rantía. Bonded warehouse Depósito de aduana. Almacén adua nero. Depósito o bodega flSCa!. I En forma más general. un almacén o depósito sujeto a un sistema especial de contro!. Bondholder Obligacionista. Tenedor de bonos. Rentista. Debenturista. Bondholdings Tenencia de bonos en cartera. Bonding Almacenamiento de mercancías. Depósito de mercancías. Bonding company Compañía de fianzas. Empresa de ga rantías. Compañía de garantías o cauciones.
Bonds Obligaciones. Bonos. V. Bond.
Bonds additionsAumentos en bonificaciones.
Bonds and stocks securities Valores mobiliarios.
Bonds outstanding method
53 -
Bonds outstanding method Financiación mediante bonos en circulación. I Método de bonos en circulación. Bonds payable Obligaciones o bonos por pagar. Bonds retired Bonos rescatados. ' Bondsman Fiador. Garante. Garantía. Bonification Bonificación. I Remisión o reintegro de-im puestos, especialmente en casos de reexportación de mercaderías. Bonus Aguinaldo. Gratificación. Método empleado para aumentar la productividad mediante pagos extraordi narios. I Más generalmente. compensación aparte del salario normal. Bonificación. Prima. I Prima en valores. Dividendo extraordinario. Bonus accountCuenta bonificada. Cuenta en relación con la cual se otorga una bonificación. Bonus additions Aumentos en bonificaciones. Bonus futures Operaciones de futuros respecto de los de rechos a bonificación. Bonus issue Emisión gratuita. Emisión adicional. I Divi dendo en acciones. . Bonus plan Plan de bonificaciones o gratificaciones. Bonus right Derecho adiciona!' Bonus scheme Mecanismo para otorgar participación en las utilidades y otros beneficios a empleados y c;lirecti vos, en forma regular y permanente. Bonus sharesAcciones gratuitas. Acdonesextraordinarias. Acciones dadas en premio o bonificación. Acciones emi tidas sin contraprestación. Bonus stock Acciones emitidas y entregadas sin una con traprestación equivalente. V. Bonus shares. Bonus system Sistema de bonificaciones o gratificaciones. BookLibro de contabilidad. Libro. 1Como verbo (to book), hacer una reserva o fijar una fecha para una reunión, un viaje. etc. Book account Registro contable. Contabilidad. Bookanorder (to) Anotar un pedido. Book balance Saldo contable. Book building Obtención y registro de pedidos frente a una oferta pública de títulos: Book credit Crédito contable. Acreditación contable. Book debt Deuda contabilizada. Deuda contable. Book debts Registro de transacciones acreedoras y deudo ras de una entidad con otra, con objeto de disminuir las transacciones monetarias al satisfacerse únicamente sal dos. Bookdeprecíation Depreciación contable.
Book eamings Ganancias contables.
Book entry Asiento contable.
Book-entrysecurities Títulos escriturales. V. Book-entry
security. Securities. Book-entry securityTítulo consistente en un. asiento con table. Título escritura!. V. Security. Book-entry shares Acciones escriturales. Book equity Patrimonio neto contable. Book figures Cifras en libros o contables. Book gain Ganancia contable. Ganancia en libros.
Boom condition
Book inventory Inventario en libros o contable.
Book keeping Contabilidad. T9I1eduría de libros.
Bookloss Pérdida contable. Pérdida en libros.
Book De! assets Activo neto contable.
Book net value Valor neto contable.
Book ofaccounts Libro de cuentas. Libro contable.
Book ofacts Libro de actas.
Book ofblank receipts Talonario de recibos en blanco.
Book offina! entry Libro de último asiento. Libro de con tabilización definitiva. Book of original entry Libro de primer asiento. Libro de asiento original. Libro diario. Book of rates Arancel de aduanas. Libro de aranceles o tarifas. Book ofrecord Libro de registro. Book ofsecondary entry Libro de segunda entrada. Libro al que se transfiere un asiento, normalmente libro ma yor. Book profits Beneficio contable. Beneficio en libros. Ga nancias según los libros. Beneficio aparente en libros. Book rate Tipo de cambio contable. Tipo para fines con tables. Book register Libro registro. Booksurplus Superávit en libros. Ganancia contable. Book vaIue Valor contable. Valor en los libros. Valor al que se asienta el activo en los libros de contabilidad. Va lor contabilizable. Valor de balance. Valor indicado por el balance. Valor de libros. -Valor libros. Book-vaIue method Método del valor de libros. Bookvalue ofinvestrnents Valor contable de las inversio nes. Book value per share Valor libros Por acción. Valor con table por acción. Book warranty Cláusula mediante la que el asegurado se compromete a llevar un inventario de los bienes asegu rados. BookingInscripción. Reserva. Contratación. Anotación.'
Booking office Despacho de pasajes.
BookkeeperTenedor de libros. Contable. Contador.
Bookkeeping Teneduría de libros. Contabilidad.
Bookkeeping departrnent Departamento contable.
Bookkeeping difficulties Dificultades contables.
Bookkeeping equation Ecuación contable.
Bookkeeping error Error contable.
Bookkeeping machine Máquina contable.
Bookkeeping method Método de teneduría de libros.
Método contable. Booklet Folleto.. Books and records Libros y registros de contabilidad. Books closed Cierre de los libros. Libros cerrados. Books of account Libros de contabilidad. Libros conta bles. Contabilidad. Registros contables. Boolean aIgebra Álgebra de Boole. Boom Alza extraordinaria. Auge. "Boom". Expansión eco nómica.
Boom condition Situación de auge económico:
Boom in demand
·54
Boom in demand Alza rápida de la demanda. Boom market Mercado al alza. Boomyear Año de expansión. BoomemngReexportación de mercancías importadas con dumpíng. . Booming En expansión..Próspero. Boornlet Periodo breve de prosperidad. Boondoggling Despilfarro. BoostAlza.Aumento.1 Estímulo. Boot Ganancias adicionales. I Remuneración para equili brar un intercambio de productos. I Acción ordinaria vendida como bonificación con otros valores de la so ciedad. I Complemento en dinero o en especie. I En las reorganizaciones societarias, fusiones y otros actos suje tos a un tratamiento impositivo especial, los pagos en dinero o en especie, pero no los títulos emitidos por las sociedades sujetas a aquellos actos, que se realizan como consecuencia de esas operaciones. Boot shareAcción ordin/iría entregada como bonificación. Booth Local de exposición. ICabina. Bootleg Contrabando de alcohol. Bootlegger Contrabandista de alcohol. Comerciante de bebidas alcohólicas ilegales. Bootlegging V. Bootleg. Bootstrap Recursos propios. Medios propios. Acción to mada sobre la base del propio esfuerzo o recursos. Bootstrap sale Operación en la que los activos de una so ciedad son utilizados por el comprador de ésta para pa gar la compra. Border adjustmentsAjustes (impositivos) en frontera. Border price Precio en la frontera.
Border taxadjustments Ajustes fiscales en frontera.
Border laXes Impuestos fronterizos.
Border workers Trabajadores fronterizos.
Bordereau Borderó. Nota de liquidación.
Bordering Procedimiento matemático mediante el que se agrega una línea y una columna a un determinante. Borderline risk Riesgo límite. Riesgo que se encuentra en el límite de asegurabilidad. Borrow (00) Pedir o tomar o recibir en préstamo. Pedir prestado. Borrow on mortgage (to) Tomar prestado mediante hi poteca. Tomar prestado bajo hipoteca. Borrow-pledge security loan Préstamo en valores garan tizado por otros valores. Borrowed Prestado. Tomado en préstamo. Borrowed capital Capital prestado. Capital ajeno a la so ciedad. Capital ajeno. Recursos ajenos. Capital tornado en préstamo. Borrowed employee Empleado trasladado para cumplir tareas bajo otro empleador. Borrowed funda Fondos obtenidos en préstamo. Fondos prestados. Fondos ajenos. Borrowed note Letra sobre préstamo de valores. BOrrOwed reserves Reservas formadas mediante présta mos obtenidos en el mercado financiero.
Bottom fishing Borrowed resources Recursos obtenidos en préstamo. Borrowed resources suspense accounts (BRSA) Cuentas suspensivas de recursos ajenos. Borrowed stock Acciones tomadas en préstamo. Borrower Prestatario. Comodatario. Tomador de crédito. Mutuario. Borrower on bottomryTomador a la gruesa. Borrower's indebtedness subaccount Subcuenta de en deudamiento del prestatario. Borrowing Empréstito. Préstamo. Endeudamiento. Borrowing agreement Acuerdo de préstamo. Contrato de préstamos. Borrowing arrangement Acuerdo o facilidad de présta mo. Borrowing base Base para computar la capacidad de en deudamiento de una persona. Borrowing capacity Capacidad de endeudamiento. Borrowing company Compañía tomadora de un présta mo. Compañía deudora. Borrowing costs Costos de endeudamiento. Borrowing country Nación deudora. País deudor. Nación prestataria. Borrowing on a pass-through basis Préstamo con trans ferencia inmediata. Borrowing power of seeurities Monto que puede ser to mado en préstamo con la garantía de determinados tí tulos. V. Securities. Borrowing powers Facultades o capacidad de contraer préstamos. Borrowing-quota ratio Relación empréstitos-capacidad de endeudamiento. Borrowing rate Tipo de interés de los préstamos. Tasa de préstamo. I Tasa pasiva. Borrowing rate in capital budgeting Tipo de interés del prestatario en el análisis de inversiones. Borrowing ratio Coeficiente de empréstitos. Relación de endeudamiento. Boss Patrón. Jefe. Boston ¡nterest Interés sobre el mes comercial. Interés computado sobre la base de meses de 30 días. Boston ledger Mayor tipo Boston. Both-to-blarne clause aáusula en los seguros marítimos, en virtud de la cual, si un siniestro ha sido causado por la culpa de los diversos navíos involucrados, las pérdidas se distribuirán en proporción a la participación que los per judicados tuvieren en el valor total de los bienes afectados. Bottleneck Cuello de botella. Bottleneck inflation Inflación por cuellos de botella en la producción. BoWeneckproduction departffient Departamento de con trol de producción. Bottom Precio o valor límite inferior. Nivel mínimo. Pun to mínimo de un ciclo económico. Bottom fishing Búsqueda de oportunidades, mediante la compra de acciones o títulos que han descendido de pre cios, estando a niveles mínimos de cotización.
Bottom hole contract
55 -
Bottom hole contract Contrato utilizado en las explota ciones petroleras, en virtud del cual se debe abonar a quien realiza una perforación al llegar a determinada profundidad. Bottom line Línea del.estado de resultados que refleja las pérdidas y ganancias finales y netas. Bottomry Préstamo a la gruesa. I Hipoteca naval que ga rantiza un préstamo de dinero. Bottomry bond Hipoteca naval. I Documento por el que se instrumenta la garantía en un préstamo a la gruesa. V. Bond. Bottomry líen El privilegio o derecho de preferencia que resulta de las garantías otorgadas respecto de un présta mo a la gruesa. V. Lien. Bottomry loan Préstamo a la gruesa. Bought Comprado. I Compra perfeccionada. Bought contract Contrato de compraventa. Bougbt deal Emisión adquirida anticipadamente por un consorcio bancario. Bougbt note Documento de contrato de compras devalores. Bounce check Cheque no pagado por falta de fondos. Bound Obligado. Vinculado. ILimitado. I Límite. I Como verbo (to be bound to), estar destinado a cierto lugar. Bound tariff Arancel consolidado. Bound with steel straps Flejado. Boundary condition Condición en la frontera. Boundary ofa set Frontera de un conjunto. Boundary ofproduction Frontera de producción. Límite de la producción. Boundary poínt Pun to límite. Punto en la frontera. Boundaryvalue Valor limite. Valoren la frontera. BoundedAcotado. Bounded function Función acotada. Bounded sequence Secuenci¡¡ acotada. Bounded se! Conjunto acotado. Bounty Bonificación. Subvención. Prima concedida a los exportadores por el Gobierno para alguna industria en particular. I Precio pagado por la eliminación de anima les dañinos. I Beneficio. Subsidio. Premio. Bourgeoisie Burguesía. Bourse Bolsa. Boutique Estudio, consultoría o empresa altamente espe cializada, particularmente en determinadas cuestiones . financieras. Boutsofinflation Brotes inflacionarios. I Presión inflacio naria. Box Caja. Caja de seguridad. Box palIet Pallet cerrado. Box spread Operación en la cual, mediante un conjunto de opciones, se asegura cierto resultado mínimo. Box-top offer Oferta de propaganda. Boycott Boicot..! Como verbo (to boycott), boicotear. BPC (British Productivity Council) Consejo Británico para la Productividad. . Bracket Categoría de renta. I Unidad de clasificación. I Es calón. .
Brand recognition
Bracket creep Incremento de la tasa impositiva aplicable, según el ingreso aumenta por motivos inflacionarios, haciéndolo llegar a niveles en ~ue aumenta la tasa mar ginal del impuesto a las ganancias. Bracket effeetive tu: rate Tipo efectivo de impuesto de un grupo o categoría. Bracket progression Progresión escalonada o por grados. Bracket system Sistema de clasificación escalonada del objeto imponible. Bracketing Orden de figuración en un aviso relativo a la colocación de un titulo. Brain trust Grupo de asesores de alto nivel. Brainstorming Reunión sin orden del día, para que todos los reunidos sugieran soluciones a un problema. Branch Sucursal. Agencia. Departamento. División. Branch accounting Contabilidad de la sucursal. Branch bank Sucursal de banco. Sucursal bancaria. Branch banking Banca con sucursales. Organización ban caria basada en sucursales. Branch clearing Liquidación de efectos procedentes de sucursales. Branch clearing account Cuenta utilizada para las liqui daciones con las sucursales. Branch company Filial. Sociedad mial. Branch consolidated Estado contable o declaración im positiva que consolida las operaciones de las sucursales. ISucursal cuyos ingresos se consolidan, no presentando declaraciones separadas. Branch ledger Mayor de sucursales.
Branch manager Gerente de sucursal.
Branch net loss Pérdida neta de la sucursal.
Branch network Red de sucursales.
Branch ofbusiness Línea comercial. Giro.
Branch ofindustC)'.Ramo industrial.
Branch oftrade Sector de la economía.
Branch office Agencia. Sucursal. Oficina de una sucursal.
Branch operations Operaciones de sucursales.
Branch store Sucursal comercial.
Branch unconsolidated Sucursal que presenta declaración
separada de ingresos. Branches ledger V. Branch ledger. Brand Marca. Brand association Asociación de una marca con determi nado producto, de parte de los consumidores. Brand awareness Conocimiento de una marca. Identifi cación de una marca por su clientela. Brand development Desarrollo de marca. Brand extension Extensión a nuevos productos de la apli cación de una marca. Brand irnage Imagen de una marca. Brand loyalty Lealtad en el consumo del mismo produc to. Lealtad a una marca.
Brand manager Gerente de marcas.
Brand name Nombre comercial. I Marca de fábrica.
Brand recognition Reconocimiento de marca.
Brandshare
- 56-
Brand share Participación de una marca en cierto mercado. Branded goods Artículos o productos de marca. Brannan-Benson Plan Plan Brannan-Benson para acuñar metales. Brassage Amonedación. Bra:zen law ofwages Ley de hierro de los salarios. Breach ofconfidence Abuso de confianza. Breach ofcontract Incumplimiento de contrato. Breach of duty Violación o incumplimiento de deberes jurídicos no contractuales. I Violación de obligaciones fiduciarias. Breach offaith Abuso de confianza. Breach oftrust Violación o incumplimiento de una obli gación fiduciaria. I Abuso de confianza. I Violación de los deberes del fiduciario. V. Trust. Breach of warranty Violación o incumplimiento de una obligación de garantía. I Falsedad de afirmaciones o in cumplimiento de estipulaciones contractuales. V. Warranty.. Breadth of market Amplitud del mercado. ·Breadwinner Sostén de una familia. Break Baja de los precios o de los cambios. I Descuento. Break a strike (to) Romper una huelga. Break bulk Carga general convencional. Break-bulk point Punto de división de carga. Break cost Coste o costo de ruptura. Break-even analysisAnálisisdel punto crítico. Análísísdel punto de equilibrio (donde la empresa no experimenta beneficios ni pérdidas). Break-even chartGráfico para el análisis del punto de equi librio. Break-even equationEcuación de determinación del punto de equilibrio. Break-even point Punto de equilibrio. Punto muerto. Break-even sales Nivel de ventas al que se alcanza el punto de equilibrio. Break-even schedule Plan de equilibrio. Break-even timeTiempo necesario para que se equilibren las ganancias y los costos. . Break-even yield Rendimiento de una inversión al que se alcanza el eguilibrio respecto de sus costos. Break-forward Contrato de futuro en el que puede ade lantarse el cumplimiento mediante el pago de una pri ma o interés. Break in the economictrend Cambio de la tendencia eco nómica. Break off negotiations (to) Romper las negociaciones. Break-up value Valor de liquidación de una empresa. Va lor de realización inmediata. Breakage Tolerancia respecto de artículos rotos o averia dos. Breakaway gap Brecha de escape. Desplazamiento de los precios de un título o mercadería respecto de su tenden cia anterior. Breakdown Desglose. Distribución. Detalle. IAvería. Des perfecto.
British Commonwealth ofNations
Breakdown clauseCláusula contractual que prevé las con secuencias en caso de desperfectos o inconvenientes en los medios de transporte, tratándose de contratos relati vos a tales medios, o en otros instrumentos o maquina rias. Breakdown !.;lfnegotiations Ruptura de las negociaciones. Breakmgbulk Acción de los mayoristas al dividir una can tidad para su venta al detalle. I Violación de las obliga ciones del depositario, apropiándose de los bienes depositados o dándoles un destino no autorizado. Breaking load Carga de rotura. Breakmg point Punto de origen de tarifas. Breakout Desplazamiento de los precios de un título o mercadería por encima de sUs anteriores limites de re sistencia o por debajo desus anteriores límites de sopor te. Elevación de los precios de un título o mercadería por encima de sus anteriores límites de resistencia. Breakpoint Nivel de inversión 'al que se reducen los por centajes de comisi!.;lnes cobrados al inversor. Breakup División, partición o escisión de una empresa. Breakup Cee Honorario pagadero, generalmente a un banco de inversión, en caso de división, partición o escisión de una empresa. Breakup value Valor de una empresa en caso de venderse sus activos en forma separada. Bribe Soborno. I Comoverbo (to bribe), sobornar. Corrom per a un funcionario público. Bribery Cohecho. Soborno. Corrupción de funcionarios públicos. Brick Ladrillo, en el sentido de una cantidad de billetes empaquetada por una autoridad bancaria. Bridge bank Banco que se hace cargo de los activos y pasi vos de un banco insolvente. Bridge financing Financiamiento puente. Financiamien to transitorio. Bridge insurance Seguro de puentes. Bridge loan Préstamo puente..Préstamo de empalme. Bridge-overCrédito provisional. Ayuda a salir de un apuro. Bridge rate Tarifa puente. Bridge supplernent Suplemento transitorio por ajuste de tarifas. Bridging advance Anticipo a corto plazo. Bridging credit Crédito de empalme. Crédito puente. Bring along right Derecho de arrastre. Bring forward (to) Uevar a cuenta nueva. I Anotar a la vuelta. Bring legal action against a debtor (to) Proceder contra un deudor.' Bring on a strike (ta) Iniciar una huelga. Bring out new- issues (to) Lanzar nuevas emisiones. Bring up to date (to) Actualizar. Brisk market Mercado activo. Mercado animado. British Bankers' Association Asociación de Banqueros Británicos, fundada en 1919. British Cornmonwealth ofNations Comunidad Británi ca de Naciones.
British Employers'
...
- 57-
British Employers' Confederation (BEC) Asociación de Empleadores Británicos. British Export Board Oficina Británica de Exportación. British Export Houses Associatiori. Asociación de Expor tadores Británicos. British Insurance Association Asociación Británica de Seguros. BritishNational ExportCouncil (BNEC) Consejo Nacio nal Británico de Exportación. British Overseas Trade Board (BOTB) Consejo Británico de Comercio Exterior. British Productivity Council (BPC) Consejo Británico para la Productividad. ' British savings bond Bono británico de ahorro. British thermal unit (BTU) Unidad térmica británica. Brcad base tax Impuesto de base amplia. Broad form insurance Seguro sobre un espectro amplio de riesgos. Broad form personal theft insurahce Seguro contra todo riesgo derivado de robos.· Broad form property damage endorsement Anexo a una póliza en virtud del cual se e1imihan las exclusiones que puedan pesar sobre los riesgos qúe incidan sobre los bie nes bajo el control del aseguradÓ. Broad market Mercado activo. Mércado amplio.
Broacl money Dinero en sentido amplio.
Broadcast system Sistema mediante el cual se colocan prés
tamos o títulos mediante una red preestablecida de po sibles interesados, a quienes se solicita automáticamente su participación en esas operaciones. Broadly defined money supply Masa monetaria en senti do amplio. Oferta monetaria en sentido amplio. Broadly defined supplyOferta en sentido amplio. Brocage Corretaje.lntermediación. I Comisión de corre taje. Broke Quebrado. Insolvente. Broken account Cuenta inactiva. Cuenta sin movimiento. Broken cross rates Tipos cruzados discordes. Paridades irregulares. Broken date Fecha o plazo inusual en las prácticas comer ciales. Broken down Desglosado. Discriminado. Broken line Línea quebrada. Broken lot Lote suelto. Broken stowage Espacio de un navío no ocupado por su carga. Broken time Tiempo interrumpido. Período con interrup ciones. Broker Comisionista. Corredor. Corredor de cambio. In termediario. Agente. I Corredor o agente bursátil. Broker-agent El autorizado a actuar corno corredor, re presentante o agente de las partes.
Broker broker Comerciante que es su propio agente.
Broker-dealer Corredor o agente bursátil.
Broker loan Préstamo de corredor.
Bucketshop
Brokerloan rate Tipo para préstamos dados por agentes o corredores con garantía de valores. Broker market Mercado sólo p{ra agentes, sin participa ción del público. Broker note Boleta de corredor o agente. Brokerage Corretaje. Comísión. Brokerage allowance Comisión de corretaje. Brokerage business Negocios de corretaje. I Operaciones obtenidas a través de corredores. Brokerage charges Gastos de corretaje. Brokerage commission Comisión de corretaje. Brokerage deparbnent Departamento de corretaje. Brokerage fee Comisión de corretaje. Brokered deposits Depósitos que los bancos obtienen a traves de corredores. Broker's call10an Préstamo de corto plazo o inmediata exigibilidad, otorgado a un corredor. Broker's contract note Boleta de contrato confirmando la compra de valores a través de un corredor. Broker's lien Derecho de preferencia o privilegio recono cido en favor de un corredor respecto del producido de una operación concretada a través suyo, en relación con los créditos emergentes de su corretaje. V. Líen. Broker's line Línea directa con un corredor. Broker's loan Préstamo de corredor. Broker's loan rate Tasa de interés aplicada en los présta mos de corredores. Broker's market Mercado de corredores. Broker's ticket Boleto entregado por un corredor, como constancia de una operación. Brookings Institution Institución Brookings (EE.UU.). Organización independiente norteamericana (1927) de enseñanza e inv:estigación. Brother-sister corporations Sociedades vinculadas. Socie dades sujetas a un mismo control. V. Corporation. Brought forward Suma anterior (que pasa). Suma y sigue. Brussels Conference Conferencia de Brt!selas. de 1920, sobre bancos nacionales. Brussels Convention Convenio de Bruselas. Brussels Nomendature of 1955 Nomenclatura de Bruse las de 1955. Brussels Tariff Nomenclature (BTN) Nomenclatura Arancelaria de Bruselas (NAB). BSI (British Standards Institution) Instituto Británico de Normalización. BSO (Business Statistics Office) Oficina de Estadística Comercial. Bubble Conjunto de operaciones especulativas, sin funda mento en condiciones económicas reales. Burbuja espe culativa. Bubble-up effect Efecto de capilaridad. Efecto ascendente. Buchanan report Informe Buchanan de 1963, sobre trans portes urbanos. BuckDólar. Bucket shop Bolsa clandestina. Bolsa ilegal. Operaciones ilegales de bolsa. Oficina donde se reciben órdenes de
;,
Bucketing compra y venta de valores, sin intención de cumplir ta les órdenes. Bucketing La práctica de recibir órdenes para la compra y venta de valores, sin intención de cumplirlas. Budget Presupuesto. Como verbo (to budget), presu puestar. Budget account Cuenta presupuestaria. BudgetAct Ley de presupuesto. Budget agency Organismo encargado del presupuesto. Budget alIocations Asignaciones. Consignaciones presu puestarias. Subvenciones presupuestarias. Budget allowance Asignación presupuestaria. Budgetappropriation V. Budgetallocations. Budget balance Equilibrio presupuestario. Budget constraint Restricción presupuestaria. Budget construction Construcción de un presupuesto. Budget control Control presupuestario. Budget cuts Reducciones presupuestarias. Budget cycle Ciclo presupuestario. Budget deficit Déficit presupuestario. Budget document Documento presupuestario. Budget e
58
Building and loan assodation BUdget surplus Superávit presupuestario o de presupuesto. Budgettransparency Claridad o transparencia presupues taria. Budget variance Variación presupuestaria. Budget year Ejercicio presupuestario. Budgetary Presupuestario. Relativo al presupuesto. Budgetary accounting Contabilidad presupuestaria. Budgetary accounts Cuenta presupuestaria. Budgetary control Control presupuestario. Budgetary gap Déficit presupuestario. Budgetary law Derecho presupuestario. Ley presupuestaria. Budgetary policy Politica presupuestaria. Budgetaryreceipts Ingresos presupuestarios. Budgeted Presupuestado. Budgeted cost Costo presupuestado. Budgeted expense plan Presupuesto de gastos. BÚdgeted funds Fondos presupuestados. Budgeted income Ingreso presupuestado. BUdgeteerTécnico en presupuestos. Budgeting PreSupuestación. Confección del presupuesto. Elaboración o preparación del presupuesto. BudgetiiJ.g madeI Modelo presupuestario. Modelo utili zado para la preparación de presupuestos. Budgeting planning Planificación presupuestaria. Budgeting prograrnming Sistema de presupuestación por programas. Budgeting system Sistema de presupuestación. Buffer fund Fondo de regulación. Fondo de estabilizaciÓn. Fondo estabilizador. Buffer inYentory Éxistencias mantenidas con fines de es tabilización o protección. Buffer tule Regla del tope. Buffer stock Fondo de regulación. Inventario administra do con fines de estabilización. Buffer stock agencyOrganismo administrador o adminis trativo de un fondo de regulación. Buffer stock arrangements Acuerdos sobre fondos de re gulación. Bufferstock financing facility Línea de financiamiento de un fondo de regulación. . Buffer stock plan Plan dé f
Building code
59
Cooperativa de crédito a la construcción. Sociedad de ahorro y préstamo_para la vivienda. Building code Código de edificación. Normas u ordenan zas de construcción. Building contractor Contratista de obras. Constructor. Building cosí Coste o costo de construcción. Building cycle Ciclo de la construcción. Building firm Empresa constructora. Building ground Solar en construcción. ITerreno edificable. Building industry Industria de la construcción. Building lease Suerte de locación, en la que se transfiere la tenencia de un terreno, por un período generalmente prolongado, a fin de que el locatario construya allí una edificación y la utilice en su provecho durante el térmi no del contrato. V. Lease. Buildinglien Privilegio o derecho de preferencia del cons tructor. V. Líen. Buildingline Linea municipal de edificación. Building loan Crédito o préstamo a la construcción. Building permit Permiso de construcción. Building plotTerreno edificable o apto para construir. Building site Terreno apto para edificar. Building society V. Building and loan association. Building standards Normas aplicables a la construcción de inmuebles. Buildingtrade Industria de la construcción. Building up of reserves Creación o aumento de reservas. Building works Trabajos de construcción. Built-in Incorporado. Estructural. Built-in stabiIizers Elementos estabilizadores estructurales. Bulge Aumento súbito y temporario de un precio o coti zación. BulkBulto o paquete. I Un conjunto de mercaderías, vén didas agrupadamente. I Conjunto de elementos fisicos que forman un cuerpo o unidad. Bulk cargo Carga a granel. Bulk carrler Carguero de graneles. Bulk consumer Consumidor en masa. Bulk-container ship Buque portacontenedores. Bulk discount Descuento por compras de gran volumen. Bulk filing Registro o inscripción en masa.
Bulk freight container Contenedor para graneles.
Bulk goods Artículos de mucho consumo. Artículos de
producción en serie. Producción en serie. Bulk mortgage Derecho de garantía constituido sobre un conjunto de mercaderías. . Bullt ofprofit Volumen de ganancias. Bulk procmement Compra en grandes cantidades o volú menes. Bulltsale Venta del inventario. Venta de la totalidad o de la mayor parte del inventario de mercaderías de una empresa. Bullt sales laws Normas destinadas a proteger a los acree dores frente a las ventas del inventario de sus deudores. V. BuIk sale.
Bullt sampling Muestreo a granel.
Bunched securities Bulk transfer Operación similar a una bulk sale (v.). Bulky goods Mercancías de grap volumen. Bull Operador bursátil que especula al alza de un mercado. Bull (to) Especular al alza. Bull bond Bono que tiende a subir de valor en los merca dos bursátiles alcistas. Bull buying Compra de especulación alcista. Bull campaign Campaña alcista. Bull market Mercado alcista. Mercado al alza. Bull operator Operador alcista. Bull purchase Compra de especulación alcista. Compra al descubierto. Bull spread Operación en virtud de la cual, mediante una combinación de operaciones a futuro, una persona se asegura cierto beneficio si el mercado experimenta un alza, limitando su pérdida si el mercado sufre una baja. Bull trap Falso movimiento alcista, que causa pérdidas a los especuladores al alza. Bulldog boud Bono bulldog. Bono denQminado en libras esterlinas, emitido por una institución no británica. Bullet Bala. I Préstamo en el que el valor del principal se devUelve en su integridad a la expiración de un único plazo, sin amortizaciones intermedias. Bullet bond Bono amortizable en un único pago, a su ven cimiento. Bullet issue Emisión amortizable de una sola vez a su ven cimiento. Bullet loan Préstamó con una única amortización al final del plazo. Bulletin Boletin. Bulling the marlret Prácticas tendientes a hacer aumentar artificialmente los precios de un mercado. Bullion Oro y plata no amonedados. Oro y plata en metá lico. Oro y plata sin acuñar. Bullion market Mercado de oro y plata no amonedados. V. London gold market. Bullion points Puntos de oro. V. Gold points ofex:change. Bullionism Doctrina económica favorable al patrón oro. Conjunto de seguidores de las teocias monetarias favo rables al patrón oro. Bullish Alcista. En alza.
Bullish tendencyTendencia alcista o al alza.
Bumbershoot policy Póliza de seguro de responsabilidad
civil, a favor de los constructores de navíos, respecto de los riesgos derivados de éstos. Bumping Preferencia por antigüedad. Práctica laboral en virtud de la cual los obreros o empleados con mayor antigüedad tienen prioridad para ocupar puestos de tra bajo o gozar de ciertos beneficios. Bunched cost Coste o costo global.
Bunched gains Ganancias acumuladas en el valor de acti
vos mantenidos durante cierto tiempo. Bunched income Ingresos globales. Bunched securities Titulos vendidos globalmente al mis mo precio. V. Securities.
Bunching
- 60-
Bunching Concentración del ingreso gravable eh un de terminado año fiscal. Bunching of maturities Acumulación de vencimientos. Bundle ofrights Haz o conjunto-de derechos. Bundling Combinación de ciertos bienes o servicios para su oferta o prestación .conjunta. Bunny bond Bono que permite el pago de sus intereses mediante la entrega de otros bonos. Buoyancy of a tax system Bonanza o solidez de un siste ma tributario. Buoyant demand Demanda intensa. Buoyant market Mercado activo o sostenido. Burden Gravamen. Gabela. Carga. Gastos generales. Burden (to) Gravar. Aplicar un impuesto. Burden adjustment Distribución de cargas o gravámenes. Repartición de gastos generales. Burden equalizatión Igualación de cargas. Burden oflosses Carga de las pérdidas. I Volumen de las pérdidas. . Burden on budgetary debit item Carga sobre una partida del presupuesto. Burden on the budget Carga presupuestaria. Burden rate Coeficiente de gastos generales. Burden sharing Participación en los gastos o las cargas. Burden with mortgage (to) Hipotecar. Burden with taxel\ (to) Gravar con impuestos. . Bureau Oficina. Agencia gubernamental. Dirección. Bureau ofAgricultural Economics (BAE) Oficina de Eco nomía Agrícola. Bureau of Census Oficina del Censo. Bureau ofCustoms Agencia u Oficina de Derechos Adua neros. Oficina de Aduanas. Bureau of Economic AnaIysis (BEA) Oficina de Análisis Económico (EE. UU.). Bureau ofEmployment Security Oficina de Seguridad en el Empleo. Bureau ofForeign and Domestic Commerce Oficina de Comercio Interior y Exterior. Bureau ofInteroal Revenue (Bffi) Dirección o División de Rentas Internas. Sección de Tributos Interiores. Bureau ofLabo(u)r Oficina de Trabajo. Bureau ofLabo(u)r Standards Oficina de Normas Labo rales. Bureau ofLabo(u)r Statistics (BLS) Oficina de Estadísti ca Laboral. Bureau ofLand Management Oficina de Uso de Tierras. Bureau ofMines Oficina de Minas (EE. UU.). Bureau ofOld Age and Survivor's Insurance Oficina del Seguro de Vejez. Bureau ofPublic Roads Oficina de Carreteras (EE.UU.). Bureau of,Standards Oficina de Normas. Bureau ofthe Budget Oficina de Presupuesto. Bureau ofthe Mint Casa de la Moneda. Oficina de Acu ñación. Burglary insurance Seguro de robo. Seguro contra robo. BuriaI insurance Se~ro de entierro o de gastos funerarios.
Business conditions digest
Buried in the price Incluido en el precio. Burning cost ratio En seguros, la relación entre el valor de los siniestros de los que se hace cargo un reasegurador y el valor de las primas pagadas por el asegurado. Burning costs Coste o costo por incendio. Burning ratio Porcentaje de incendios. Relación de incen dio. Relación entre la pérdida del valor de una propie dad con motivo de un incendio y el valor total de dicha propiedad. Burnout Extinción de los beneficios fiscales de una inver sión u óperación. Bushei Medida equivalente, en los Estados Unidos, a 35 litros. Business Operación comercial. Negocio. Comercio. Tran sacción. I Firma. Empresa. Business account Cuenta comercial. Cuenta de negocios. Business accounting Contabilidad de empresas. Business activity Actividad económica. Business address Domicilio comercial. Business administration Administración de empresas. Business affected to a public interest Actividades de inte rés público. I Servicios públicos. Business agent Agente administrador. I Agente de comer cio. I Delegado del gremio. Enlace sindical. I Gestor. Business agreement Contrato comercial. I Contrato a tí tulo oneroso. Business and professionallicenses Licencias comerciales y profesionales. BuSiness association Sociedad comercial. Business automobile policy Póliza de seguro de automó viles utilizados por una empresa. Business bad debts Deudores comerciales incobrables. Business barometer Barómetro económico. Business books Libros de comercio. Business broker Corredor o intermediario en operaciones de venta de fondos de comercio u otros activos empre sarios. Business buyers Compradores comerciales. Business capacity En carácter o condición de empresario. Business census Censo comercial o económico. Guía de negocios. Business center Centro comercial. Business closure Cierre de un negocio ~ empresa. Business college Escuela superior de comercio. Business combination Concentración de empresas. Com binación mercantil. Business community Comunidad empresaria. Círculos empresariales. Business compulsion Compulsión o presiones ejercidas sobre los intereses empresarios o económicos de un in dividuo. Business concero Grupo empresarial. Entidad o empresa comercial. Business conditions Condiciones empresarias. Condicio nes para la evolución empresaria. Business conditions digest Digesto de condiciones eco-
Business connections
- 61 -
nómicas. Publicación mensual de la Secretaria de Co merciosobre condiciones económicas (EE.UU.). Business connections Contratos comerciales. Business continuation insurance Seguro de continuación de una empresa, que cubre;! el riesgo de que ésta no pue da continuar operando debido al fallecimiento o inca pacidad de una persona clave o a otros factores ajenos a una correcta administración de la empresa. Business contract Contrato comercial. Business corporation Persona jurídica con objeto comer cial. Sociedad anónima. Sociedad por acciones. V. Cor poration. Business correspondence Correspondencia comercial. Business credit Crédito empresario. Business cycle Ciclo económico. Business cycle policy Política coyuntural. Política anticí c1ica. Business day Día hábil. Día laborable. Business dealings Relaciones comerciales. Negociaciones comerciales. Business deposit Depósito comercial. Business depression Depresión económica. Business dispute Disputa o controversia comercial. Business district Distrito comercial. Business economics Economía de la empresa. Business enterprise Empresa mercantil o comercial. Business entity Entidad mercantil. Business environment Ambiente comercial. Ambiente empresario.
Business equipment Equipo. Bienes de equipo.
Business ethics ~tica empresaria.
Business.~ecutive Ejecutivo de empresa.
Business expense Gasto de explotación.
Business expenses Gastos de explotación. Gastos de ope
ración. I Gastos de representación.
Business failure Quiebra. Falencia. Cesación depagos de
una empresa.
Businessfinance Financiación comercial. Finanzas comer ciales. Finanzas de la empresa.
Business firm Firma. Empresa comercial.
Business fixed investment Inversión fija de las empresas.
Business forecast Pronóstico empresario.
Business forecasting Pronosticación económica o empre
saria. Business fundamentals Fundamentos económicos de un
negocio o empresa. Situación fundamental de los nego
cios.
Business gains Ganancias o lucros empresarios. Business guest Visitante de un establecimiento comercial o industrial. Business hours Horario de trabajo. Horas de comercio. Horario laborable. Horario de atención. Business house Centro comercial. I Sede empresaria. Business income Ingreso mercantiL Ingresos del negocio. Renta del negocio.
Business index Indice empresario. Indice económico.
Business prornise
Business insurance Seguro de riesgos empresarios. Segu ro comercial. I Business insurance trust Fideicomiso de seguros destina do a atender necesidades empresarias, por ejemplo, como garantía de créditos. Business interruption Interrupción de la actividad empre saria. Suspensión en el ejercicio del comercio. Business interruption insurance Seguro contra suspen siones en el ejercicio del comercio. Business inventory Existencias de la empresa. Business judgment Criterio comercial. Business judgment rule Regla de discrecionalidad em presaria. Establece que los administradores de sociedades u otras empresas no son responsables por el ejercicio de buena fe de sus criterios de administración de la empresa. Business law Derecho empresario, empresarial o de la em presa. Es un concepto relativamente vago, que incluye al Derecho Comercial, pero también otras disciplinas jurí dicas aplicables a la empresa, por ejemplo,"Jas vinculadas a las normas administrativas que regulan su actividad. Business leader Dirigente empresario.
Business liabilityinsurance Seguro de responsabilidad ci
vil originada en la actividad empresaria.
Business license Licencia comercial. Patente de comercio.
Business life and health insurance Seguro a favor de una
empresa respecto del riesgo derivado de la muerte o in capacidad de un socio, administrador o empleado clave.
Business life insurance Seguro de vida para la empresa.
Business loan Préstamo para fines industriales o comer
ciales. Business losses Pérdidas experimentadas en el ejercicio del comercio. Business management Dirección de empresas. Adminis tración de empresas. Business manager Director de empresa. Gerente de em presa. Business name Nombre comercial. Razón social. Business ofpublic character Actividad empresaria ejerci da en forma pública y ostensible, y dirigida a una plura- . lidad de clientes potenciales. Business office Oficina de una empresa. . Business on cornmission Operaciones a comisión. Business operation Operación comercial. Operación em presaria. Business organization Organización empresarial, comer cial o mercantil. Business paper Títulos de comercio. Business plan Plan de negocios. Plan empresario. Business policy Política comercial o empresaria. Business practice Práctica comercial. Usos mercantiles. Business premises Locales comerciales. Inmuebles afecta dos a fines empresarios. Business profits Beneficios comerciales. Ganancia de la empresa. Business promise Obligación contraída en el ejercicio del comercio o con propósitos empresarios.
Business property Business property Propiedad de la empresa. Business property and liabllity insurance Seguro de la propiedad y responsabilida~ civil de una empresa. Business purpose Destino comercial, particularmente el que se da a un inmueble. I El propósito u objeto empresa rial, en general o aplicado a una operación determinada. Business quarters Círculos económicos. Business recession Recesión económica. Business records Registros, libros, archivos y documenta ción de una empresa. Business relations Relaciones comerciales. Business report InfOrme comercial. Business risk Riesgo comercial. Riesgo empresario. El ries go atinente a una empresa. Business risk exclusion Exclusión del riesgo comercial. Business risks Riesgos comerciales. Business saving Ahorro comercial. Retención de benefi cios. Ahorro de las empresas. Business school Escuela de comercio. Facultad de ciencias económicas. Business secret Secreto empresario. Business sector Sector de la economía. Sector empresarial. Business segrnentSector comercial. Sector de una empre sa. Segmento empresario. Business sitllS La localización de una empresa en determi nadajurlsdicción, con fines impositivos o de otra especie. Business Statistics Office (BSO) Oficina de Estadísticas Comerciales. Business stru~e Estructura económica. Business tax Impuesto sobre sociedades. Impuesto comer cial. Impuesto de licencia o patente. Impuesto sobre ac tividades comerciales e industriales. V. Business taxation. . Business taxation Imposición sobre sociedades. Tributa ción de10s negocios. Business-to-business advertisement Publicidad dirigida a otras empresas. Business transaction Oper¡ición o negocio comercial. Business transfer payment Pago de transferencia realiza do por empresas. Pago realizado por una empresa sin contraprestación directa, comO en el caso de cumpli miento de obligaciones de seguridad social. Business trend Tendencia económicá. Marcha de los ne gocios. Business trust Empresa organizada en forma de fideico miso, de suerte que los aportantes de capital actúan corno beneficiarios del fideicomiso y los administradores como fiduciarios. V. Trust. Business tumover Cifra de negocios. Facturación de una empresa. Business union Sindicato empresario. I Corporación em presaria. Business unionismSindicalismo empresario. BusinéSs unít Unidad empresaria. Business use Destino comercial de un inmueble.
62 -
Buy-back deducllble
Business visitor Quien ingresa a un inmueble por moti vos comerciales vinculados con las actividades de ígual índole que se desarrollan en tal inmueble. Business world Mundo de los negocios. Business year Año fiscal. Ejercicio fiscal. Ejercicio econó mico. Ejercicio social. Businessman Hombre de negocios. Comerciante. Empre sario. Businessrnen EmpreSariado. Conjunto de empresarios. Businessowners policy Póliza de seguros respecto de los riesgos propios de los empresarios. Comprende seguros sobre propiedad, responsabilidad civil, incendiosyotros. Businesswoman Mujer de negocios. Empresaria. Businesswomen Mujeres de negocios. Empresarias. Bust Depresión económica profunda. Bust-up takeover Adquisición de las acciones de una so ciedad, contrayendo deuda a tal fin, y procediendo a.la venta de los activos de esa sociedad para cancelar la deu da contraída. Busted converl::lble Debenture, bono u obligación conver tible que mantiene solamente valor como documento de deuda, debido a la pérdida del valor de las acciones en que podria ser convertido. But-for-income Renta ocasional. Ingresos circunstanciales. Butterfly spread Combinación de dos opciones de venta -a distintos precios- y de dos opciones de compra -a qistintos precios-, destinada a obtener un beneficio si el precio del titulo al que corresponden las· opciones se mantiene dentro de ciertos limites. Buy Compra en condiciones ventajosas.
Buy (to) Comprar. Adquirir.
Buy according to sample (to) Comprar según muestra.
Buy ahead (to) Comprar anticipadamente.
BuyAmerican Compre americano. V. Buy Americanacts.
BuyAmerican acts Leyes de compra de productos estado unidenses. Leyesque otorgan un derecho depreferencia a los proveedores estadounidenses de bienes y servicios: en relación con las licitaciones públicas y otras adquisi ciones estatales. Buy-and-hold strat~ Estrategia consistente en comprar ' ciertos títulos y mantenerlos en cartera. Buy and sell agreement Contrato por el cual un socio se compromete a vender su parte en una sociedad a los res tantes socios, a un precio determinado, de cumplirse cier tas circunstancias, como sersu retiro de la empresa, y los restantes socios se comprometen a comprarla. bajo tales condiciones. Buy-and-write strategy Estrategia de inversión consisten te en comprar acciones y otorgar opcion~ de compra respecto de éstas. Buy at a high price (to) Comprar caro.
Buyat best (to) Comprar al mejor precio,
Buy-back Recompra. Rescate.
Buybade (to) Rescatar. Recomprar.
Buy-bade dedudible En los seguros, franquicia que pue
de ser dejada sin efecto mediante una prima adicional.
Buy by installments (to)
- 63-
Buy by installments (to) Comprar a plazos. Comprar en cuotas. Buy cheap (to) Comprar barato. Buy contract Contrato de compra. Buy down Pago anticipado de una deuda, para reducir el monto de los intereses futuros. Buy firm (to) Comprar en firme. Buy first hand (to) Comprar nuevo. Buyfor cash (to) Comprar al contado. Buyfor resale (to) Comprar para revender. Buy for the Ose (to) Especular al alza. Buy for the settlement (to) Comprar en liquidación. Buy from sample (to) Comprar según muestra. Buy in (to) Adquirir una participación en una sociedad. I Comprar en una subasta que ha sido realizada por el vendedor o por alguien que actúa en su interés. Buy long Comprar acciones u otros valores especulando al alza, sea mediante la tenencia de tales valores o mediante contratos de futuro en que se los compra a un precio prefijado. Buy minus Orden de compra a ser ejecutada cuando los precios sean inferiores a los vigentes cuando se emite la orden. Buy-now campaign Campaña en favor de compras inme diatas. Buy on close Comprar al cierre. Buy on commission (to) Comprar a comisión. Buyon crerut (to) Comprara crédito. Buy on margin (to) Comprar acciones u otros valores mediante un crédito ofrecido por el corredor intervinien te o por un tercero. Buyon opening (to) Comprara la apertura. Buy on the bad news (to) Comprar al conocerse malas noticias. Buy on the hire-purchase system (to) Comprar a plazos, mediante un sistema de. locación con opción de com pra. Buy on the instaIIment plan (to) Comprar a plazos. Com prar en cuotas. Buy on the installment system (to) Comprar a plazos. Comprar en cuotas. Buy on time (to) Comprara crédito. Buy order Orden de compra. Buy out (to) Comprar totalmente. Comprar la totalidad de un conjunto de acciones o títulos. V. Buyout. Buy outright (to) Comprar al contado. Buy retail (to) Comprar al detalle. Comprar al pormenor. Buy second hand (to) Comprar de segunda mano. Buy stop order Orden de compra que permanece suspen dida hasta que se produce cierta condición. Orden con dicional de compra. Buy the book Orden de compra respecto de la totalidad de las acciones o titulos disponibles JI ofrecidas.
Buy up (to) Acaparar.
Buy wholesale (to) Comprar al por mayor.
Buyer Comprador.
Buying-in price
Buyer credit Crédito de compromiso. Crédito otorgado por el comprador. Pago anticiljl3do del precio por el com prador. Buyer duties Obligaciones del comprador. Buyer in ordinary comse ofbusiness Adquirente de bue na fe a titulo oneroso_ Comprador en el curso ordinario de los negocios. Buyer market Mercado favorable al com prador. Mercado de compradores. Mercado ofrecido. Buyer monopoly Monopolio de compradores. Monop sonio. Buyer option to double Opción al doble. Opción a com prar el doble. Buyer option to treble Opción al triple. Opción a com prar el triple. Buyer pass Tarjeta de comprador. Pase de comprador. Buyer store Almacén o depósito del comprador. I Franco almacén. Franco domicilio. Buyer strike Huelga de compradores. Buyer surplus Superávit del comprador. Excedente del compra·dor. Buyer warehouse Almacén o depósito del comprador. l Franco almacén. Franco domicilio. Buyer's market Mercado de compradores, o sea aquél en que la oferta excede a la demanda. Mercado de com pradores. Mercado favorable a los compradores. Buyer's monopoly Monopolio de compra. Monopsonio. Buyer's option Opción de compra. Buyer's right to route Derecho del comprador a estable cer la ruta de transporte de su mercaderia. Buyer's risk Riesgo del comprador. Buyers over Situación de exceso de compradores. Buying Compra. Acto de compra. Buying agency Agencia de compras. Buying agent Agente.de compras. Buying and selling Compra y venta. Compraventa. Buying and selling offoreign money Operación de cam bio de divisas. Buying back a bear seller Rescate de un vendedor al des .cubierto. Buying basis Diferencia entre el valor de contado y el valor de futuro de una mercadería. Buying clímax Pico de compras, que eleva a un máximo el precio de un título o acción, para ser seguido por una baja abrupta. Buying country País comprador. Buying direct Comprar directamente. Buying end Cierre de la operación. Cierre de la compra. Buying forward Comprar anticipadamente ante la expec tativa de alzas de precios. Buying hedge Cobertura mediante compras a futuro. Buying in Procedimiento del mercado de valores por el cual cuando el vendedor no entrega los valores al com prador en el plazo fijado. el comprador o un tercero se hace cargo de la operación en determinadas condicio nes, a costa del vendedor. Buying-in price Cambio de rescate. Precio de rescate.
Buying office Buying office Oficina de compras. Buying on balance Efectuar en cierto plazo una serie de comprasyventas del mismo título o acción, excediendo los valores comprados el monto de los vendidos. BuyingonmarginV.Buyon margin (to). Buying on sca1e Orden de compra fraccionada, de modo que cada etapa se realiza frente a determinada baja del precio del titulo a ser comprado. Buying outright Comprar acciones u otros títulos al con tado. Buying panic Pánico de compradores, que compran apre suradamente sea por la expectativa de alzas de precios o para cubrir compromisos asumidos. Buying policy Política de compras. Buying policy index lndice de las condiciones empresa riales de compra. Buying power Poder adquisitivo. Poder de compra. Buying price Precio de compra. Buying rate Tasa de compras. 1 Tipo comprador. Precio comprador. Buying cate ofexchange Tipo comprador. Tipo de com pra de divisas. ~uying source Fuente de aprovisionamiento.
64
Bypass trust Buying to mínimum inventory Reposición de existencias al mínimo. Buyout Adquisición de un paquete de acciones suficiente para ejercer el control de la sociedad emisora. By-bidder El que puja para inflar el precio. Licitante ficticio. Quien realiza ofertas o posturas en una subasta no con el fin de adquirir lo subastado sino de elevar su precio. By-bidding V. By-bidder. By easy payrnents Con facilidades de pago. By instalJments A plazos. En cuotas. By-Iaws Reglamentos. Normas administrativas emanadas de una municipaJidad u otro ente público. Ordenanzas. 1Estatutos de una sociedad. Generalmente, no forman parte del acto constitutivo ni se registran ante la autori dad pública. By'order and for account ofPor orden y cuenta de. By-product Subproducto. By-product methodofcost accountingMétodo de repar to de costes de subproductos. By proxy Por poder. Mediante poder. Bypass trust Fideicomiso mediante el que se transfieren activos a los descendientes, a fin de evitar los impuestos sucesorios. V. Trust.
,
e
C. & F Iniciales de rost and freíght. costo y flete. CAB}untadeAviación Civil (EE.UU.). Cabinet comittee Comité interministerial. Cabinet Committee on Economic Policy Comité inter ministerial de Política Económica (EE.UU.). Cabinet members Ministros del Poder Ejecutivo. Miem bros del Gobierno. Cabinet ministers Ministros del Poder Ejecutivo. Cabinet security Título no cotizadd activamente. V. $e curity. Cabinet trading Operaciones con títulos no cotizados ac tivamente. Cable Cable. 1Como verbo (to cable), cablegrafiar. Cable address Dirección cablegráfica. Cable transfer Giro cablegráfico. Transferencia cablegrá fica. Cablegrafu Cablegrama. Cabotage Cabotaje. Cadastral value Valor catastral. Cadastre Catastro. Cadger Vendedor ambulante. Cadre ofpersonnel Plantilla de personal. Caeteris panous En igualdad de condiciones. Permane ciendo igual las demás cosas. CAF. Iniciales de cose and freíght, costo y flete. Calamity call Cláusula que permite exigir pagos adiCiona les en caso de sucesos imprevistos o graves. Calculate at random (to) Calcular aleatoriamente. Calculation of costs Cálculo de costes o costos. Calcu1atíon ofprices Cálculo de precios. Calculus Cálculo. CaIculus ofvariations Cálculo de variaciones. Calcu1us ofprobabílity Cálculo de probabilidades. Calendar days Días calendario. Calendar spreading Compra y venta simultánea de op ciones, con distintos vencimientos. Calendarvariations Variaciones estacionales o periódicas.
Calendar year Año natural. Año de calendario. Calendar year experience Cómputo de siniestros asegu rados acaecidos en el término de un año calendario. Call Opción de compra o rt;scate. I Demanda de pago. 1 Aviso. Uamada. 1 Dinero pagadero a solicitud. Call a meeting (00) Convocar una sesión. Call a meeting ofshareholders (to) Convocar una junta o asamblea de accionistas. Call a port (to) Hacer escala en un puerto. Call a strike (tó) Declarar una huelga. Call-and-put optíon Opción de compra y venta. Call account Cuenta a la vista. 1Cuenta de suscripciones a pagar. Call-back pay Pago por horas extras. Call date Fecha en que puede reclamarse un pago. I Fecha en que puede rescatarse un título. Call deposit account Cuenta de depósitos a la vista. Call feature Cláusula de rescate anticipado. Call for bids Uamado a licitación. Pedido de ofertas. Call forbids (to) Uamar a licitación. Solicitar propuestas. Convocar licitadores. Pedir ofertas. Call for capital Requerimiento de capital. Call for committed funds Petición de fondos comprome tidos. Call for delivery ofshares dealt in fur the settlement (to) Exigir la entrega de títulos negociados. Call for integration ofcapital Requerimiento de integra ción de capital. Call fur redemption Decidir y notificar la amortización ae títulos. Aviso de rescate. Call for subscnoed capital integratíon Requerimiento de integración de capital suscripto. Call in a loan (to) Exigir el reembolso de un préstamo. Call in money (to) Pedir la devolución de dinero. Call-in pay Honorarios de consulta. Importe de horas ex tra (v.). Call into requísition (to) Requisar.
ji
1 :i
! '1
1
CallIoan CallIoan Préstamo a la vista o a la demanda. Préstamo pagadero a la demanda. Préstamo a corto plazo. Présta mo diario. Préstamo con devolución exigible en cual quier momento por el prestamista. previo aviso por un plazo determinado. generalmente de veinticuatro horas. CallIoan market Mercado de préstamos a la vista. CallmoneyCrédito exigible en cualquier momento. Prés tamos a la vista. Dinero a la vista. Dinero exigible. Dine ro prestado a primera demanda. Crédito otorgado en condiciones de call1oan (v.) o a plazos reducidos. Call money market Mercado de préstamos a la vista. Call money rate Tipo de interés de préstamos a la vista o a corto plazo. Call ofmore Facultad de comprar e! doble. Call oftwice more Facultad de comprar el triple. Ca]] on contributories (to) Exigir aportes adicionales a los socios, a fin de cubrir e! pasivo de una sociedad. al pro ducirse su liquidación. Call on guarantor (to) Citar en garantía. I Exigir el pago a un garante. Call on sbares (to) Exigir la integración del capital sus . cripto por los accionistas. Call operation Operación de ejercicio de una opción de compra. Call option Opción de compra. Instrumento que da a su titular el derecho a comprar ciertos valores o mercade rías. a cierto precio y dentro de cierto plazo. Call premium Prima por amortización anticipada. Prima de rescate. Prima qUe debe ser pagada por el emisor de un título. al proceder a amortizarlo en forma anticipada. Ca1l price Precio de rescate. V. Redernption price. Call pliOtection Protección contra rescate anticipado. Call provision Cláusula de rescate. Call purchase Compra de mercaderías, en la que el precio puede ser fijado por el vendedor en el futuro, sobre la base del precio entonces vigente, dentro de ciertos már genes respecto del precio vigente al momento de con certarse la operación. Call rate Tipo de interés sobre préstamos a la vista o a cor to plazo. Tipo de interés para préstamos diarios. Call report Informe sobre las condiciones financieras y económicas de las entidades financieras. Call sale Venta de mercaderías, en la que el precio puede ser fijado por el comprador en el futuro, sobre la base del precio entonces vigente, dentro de ciertos márgenes respecto del precio vigente al momento de concertarse la operación. Call spread Combinación de opciones, en la que se ad quiere una opción de compra y se otorga o vende una opción de compra sobre el mismo título, generalmente a distintos plazos y precios. Call to e:x:change (to) llamar a la cen tral. Call watch Servicio de información sobre rescate de títulos. Callable Exigible. Redimible. Rescatable. Amortizable. Callable bond Obligación o bono amortizable anticipa damente. Obligación o bono rescatable antes del venci miento o antes de tiempo.
66-
Cancelling price
Callable capital Capital no integrado. Capital suscripto y aún no integrado. Callable loan Crédito exigible o denunciable. Callable preferred stock Acciones preferentes rescata bies o amortizables. Callable securityTítulo rescatable. V. Security. Callable stock Acciones susceptibles de ser rescatadas a un precio predeterminado. 'Callback pay Pago o salario por horas extraordinarias. Called away Rescatado. Comprado. Situación de una ac ción o titulo que ha sido comprado o rescatado en vir tud de una opción que permitla efectuar tales actos. Called-up bond Obligación o bono amortizado o rescatado. Called-up capital Capital cuyo desembolso se ha solicita do. Capital social constituido por acciones integradas. El capital de una sociedad cuya integración ha sido per feccionada o exigida. Calling in ofa currency Retiro de una moneda de la circu lación. Desmonetización. Cambist Cambista. Operador cambiario. I Corredor. I Operador en materia de títulos de crédito. Cambridge equation Ecuación de Cambridge. Ecuación cuantitativa. Cambridge SchooI Escu!'!Ja de Cambridge. Came! rating Sistema de calificación de bancos y entidades financieras, sobre la base de los siguientes elementos; ca pital (Capital), activos (Assets), administración (Manage ment), ganancias (Earnings) y liquidez (Liquidity). Cameralism Cameralismo.
Campaigu Campaña.
Canadian Economic Council Consejo de Economía del
Canadá. Canallock Esclusa. Canal towage dues Derechos de remolque por canal. Cancel (to) Cancelar, en genéral. I Inutilizar. Destruir. I Anular. Revocar. Resolver. Rescindir. I Pagar una deuda u obligación. Cancel a contract ofsale (lo) Cancelar un contrato de venta. Cancel a purchase contract (to) Cancelar un contrato de compra. Cancellation Cancelación. Anulación. Rescisión. Cancellation clause Cláusula de cancelación. Cláusula por la que se autoriza a las partes. en determinadas circuns tancias, a dar por terminado un contrato. Cancellation of an entryCancelación de un asiento. Cancellation provision clause Oáusula de cancelación. Cláusula que permite la cancelación de un contrato. CanceIlations and wrlte-offi; Cancelaciones y eliminacio nes de deudas incobrables. Cancelled check Cheque cancelado. al haberse asentado en él la constancia de su pago. Cancelled debt Deuda cancelada. Cancelling entry Apunte de anulación. Asiento de cance lación. Contrapartida. Contraasiento. . Cancelling price Multa o pago que debe abonarse en caso de resolución unilateral sin causa de un contrato.
Canonical form
- 67-
Canonical form Forma canónica. Canonical variate Variable canónica. Canons oftaxation Principios de la imposición. CanvassingMuestreo. Localización. Búsqueda directa de clientes, contactos u otras posibilidades comerciales. CapTope. Límite máximo. Techo. CapabilityCapacidad. Idoneidad. Aptitud. Capacity Capacidad. Capacity claimed Carácter invocado. Capacity constraints Restricciones de capacidad. Limita ción de la capacidad productiva. Capacity costs Costes de capacidad. Coste a plena capaci dad. Capacity factor Factor de capacidad. Capacity measure Medida de capacidad. Capacityoutput Producción de plena capacidad. Produc ción a plena capacidad. Capacity ratio Indice de capacidad. [ndice de utilización de capacidad. Capacity to compete Poder competitivo. Capacityuse Utilización de la capacidad. Capacity utilization Capacidad utilizada. Utilización de capacidad. Capacity utilization rate Grado o tasa de utilización de capacidad. Capita expenditure Gasto per cápita. Gasto por persona. Gasto por habitante. Capital Capital. I Bienes de capital. I Acciones de capital. I Dinero para invertir. I Valor descontado a recibirde una inversión. I Valor monetario del activo. Capital acoount Cuenta de capital. I Presupuesto de capital. Capital accumulationAcumulación de capital. Inversión de capital productivo. Capital addition Adición al capital. Aumento de capital. Capital adequacy Adecuación del capital. ..... Capital adequacy ratio Coeficiente de adecuación del ca pital. Capital allowance Desgravación sobre bienes de capital. Deducciones de capital. Capital and reserves Capital y reservas. Pasivo no exigible. Capital appreciation Incremento en el valor de los bienes de capital. Capital appropriations Adquisiciones de una empresa. Incorporación de capital o de bienes de capital. Capital asset pricing model Modelo de valoración de los bienes de capital. Capital assets Activo fijo. Bienes de capital. Activo inmo vilizado. Capital balance Balanza de capital. Capital base Base de capital. Capital bonus Bono de capital. Capital budget Coste o costo presupuestado de inversión. Cuenta presupuestaria de capital. Presupuesto de capi tal. Presupuesto de gastos de capital. Capital budgeting Presupuestación del capital. Presupues to de inversiones.
Capital gains dimibution
Capital call Dividendo pasivo. Exigencia de integración de capital. , Capital charge Cargo en la cuenta activo fijo. Cargo de ca pital. Capital charges Cargos de capital. Cargas de capital. Capital circulation ta.x Impuesto sobre la circulación de capital. Capital ooefficient Coeficiente de capitaL Capital compliance ratio Coeficiente de cumplimiento de las exigencias de capital. Capital consumption Consumo qe capital. Capital consumption allowance Estimación de la amorti zación de bienes de capital que se deduce del pJ;"oducto nacional bruto. I Amortización de capital. I Desgrava ción de amortizaciones de ca pital. Capital contributed in excess ofpar value Prima de emi sión. Aportes en exceso del valor par. Capttal contribution Aporte de capital. Capital cost Coste o costo de capital. Coste o costo de in versión. Capital debentures Obligaciones. Debentures. Capital-debt ratio Coeficiente de endeudamiento. Capital deepening Intensificación de capital. Intensifica ción del uso de capital. Profundización del capital. Au mentodela relación capital-trabajo. Aumento del capital con respecto al trabajo. Capital-deepening investment Inversión orientada a la intensificación de capital. Capital-deposit ratio Relación capital-depósitos. Capital dividend Dividendo de capital. Dividendo en ac ciones. Capital duty Impuesto sobre los capitales. Capital efficiency Productividad del capital. Eficiencia del capital. Capital ernployed Capital en uso. Capital empleado. Capital-empIoyment ratio Relación capital-empleo. Capital endowment Dotación de capitaL Capital equipment Bienes de capital. Bienes de equipo. Capital de instalación. Capital. excluding reserves Capital, salvo reservas. Capital expenditure Inversión en activo fijo. Erogación de capital. Gastos de capitaL Inversión en capital fijo. Gas tos en bienes de capital. Capital-exporting country País exportador de capital. Capital exports Exportaciones de capital. Capital flight Fuga o evasión de capital( es). Evasión de di visas. Capital flow Afluencia o flujo de capitaL Corriente de ca pitaL Capital en circulación. Capital formation Formación de capital. Capital funds Fondos de capital. Capital gains Ganancias de capital. Ganancias resultantes de la venta de activos fijos. Ganancias eventuales. Plus valía. Capital gains distribution Distribución de ganancias de capital.
Capital gains tax
-68 -
Capital gains tax Impuesto sobre las ganancias del capital. rmpuesto sobre ( las) plusvalías. Impuesto sobre la plus valía de capital. Capital gearing Relación de endeudamiento. Capital goods Bienes de capital. Bienes de equipo. Bienes de inversión. Capital goods industry Industria de bienes de capital. In dustria de bienes de inversión. Industria de bienes de equipo. Capital grants Donaciones de capital. Capital growth Crecimiento del capital. Incremento del capitaL Capital impainnent Reducción del patrimonio neto de una sociedad por debajo del valor nominal de su capital. Capital-importing country País importador de capital. Capital improvement Gastos destinados a realizar inver siones de capital o a introducir mejoras en los bienes de capital existentes. I Mejora de los bienes de capital. Capital income Renta de capital. Capital inerease Ampliación o aumento de capital. Capitalización. Capital inflow Afluencia o entrada de capital(es). Capital insured Totalidad de las cantidades aseguradas. Capital intensity Intensidad de capital. Densidad de capital. Capital-intensiveCapital intensivo. Que utiliza intensivamente capital. Intensivo en capital. Capital-intensive industrylndustria capital intensiva. In dustria con uso intensivo de capital. Capital intensiveness Intensidad de capital. Intensidad de utilización de capital. Capital interest Participación en el capital. Gapital investment Inversión de capital. Capital investment for rationalization Inversiones de capital para racionalización. Capital investment policy Política de inversiones de capital. Capital issue Emisión de valores de capital. Capital issued Capital emitido. Capital Issues Cornmittee Comité de Emisiones de Capital. Capital-Iabo(u)r ratio Relación capital-trabajo. Capital Icase Alquiler de bienes de capital que da lugar al cómputo de los bienes alquilados como activos, debido a la amplitud de los derechos del locatario sobre tales bienes. Capitalleverage V. Leverage. Capitallevy Impuesto sobre el capital. Impuesto sobre el patrimonio. Gravamen o exacción sobre el capital. Capitalliabilities Pasivo de capital. Obl igaciones de capi tal. Pasivo consolidado. Pasivo fijo o no exigible. Pasivo patrimonial. Capitalliability Pasivo fijo. Pasivo o deuda de capital. Capital loan Préstamo a ser devuelto mediante la disposición de bienes de capital. I Préstamo de capital. Capital-loan ratio Relación capital propio-préstamos. Capitalloss Pérdidas de capital. Minusvalía. Capital maintenance Preservación del capital. Manteni miento del capital.
Capital shortage
Capital management company Sociedad gestora de patri monios. Compañía administradora de inversiones. Capital marginal efficiency Eficiencia marginal del capital. Capital marginal productivity Productividad marginal del capital. Capital market Mercado de capitales. Capital movableCapital mobiliario. Capital movement Movimiento de capital. Capital net worth Capital neto. PatrÍlnonio neto. Capital note Título de deuda que es computable comO capital. particularmente a los fines de determinar el cum plimiento de los requisitos de capitalización de las enti dades financieras. Se requiere, especialmente, que se trate de deuda con un pla7X> prolongado de repago. Capital outlay Desembolso de capital. Gastos de capital. Capital outlays Gastos de capital. Desembolsos de capital. Inversiones en bienes de capital. Capital-output ratio Relación capital-producto. Capital paid in Capital integrado. Capital productivity Productividad del capital. Capital-productivity ratio Relación de produCtividad del capital. Capital project Proyecto de inversión. Proyecto de gasto de capital. Capital rating Calificación de capital. Capital ratio Relación de capital. I Razón de la inversión total a la particular que se analiza. Capital rationing Racionamiento de capital. Capital readjustment Reajuste de capital. Capital reconciliation statement Estado de comprobación de capital. ' Capi~..recovery Recuperación del capital. I Cobranza de créditos que habían sido computados como incobrables. Capital redemption Rescate de capital. Capital redemption reserve funds Fondos de reserva para rescate de capital accionario. Capital recluction Reducción de capital. Capital rent Renta de capital. Capital requirements Requisitos de capital. Necesidades de financiación. Capital reserve Reserva de capital.
Capital reserves Reservas de capital. Reservas no distnbui
bIes.
Capital resource Recurso de capital. Capital reswitching Reacondicionamiento del capital. Dar un nuevo destino al capital. Capital return Rendimiento del capital. I Ingresos que re presentan la recuperación del capital invertido o de los costos que éste supone. Capital revenue Ingreso de capital.
Capital risk Riesgo para el capital. Riesgo respecto del ca
pital. Capital share Participación de capital. Participación so cietaria o accionaria. Capital shares Acciones de capital. Capital shortage Escasez de capital.
Capital sources
- 69
Capital sources Fuentes de capital. Capital spending Gasto de capital. Gasto en bienes de ca pital. Capital stock Acciones (de capital). Capital accionario. Capital social en acciones. Capital social. Capital escri turado. I Existencias(s) de capital. Masa de capital. I Pa trimonio neto. I Valor del capital de una empresa o economía. Capital stock discount Descuento de emisión. Descuento respecto del valor par de una emisión de acciones. Capital stock expense Gastos derivados de la emisión y colocación de acciones. Capital stock non-par-value Acciones sin valor nominal. Capital stock ofa corporation Capital social. Capital stock ofa nation Capital nacional. Valor del capital de una nación. Capital stock preferred Capital preferido. Capital stock subscribed Capital suscripto. Capital stock tax Impuesto sobre el capital declarado. Im puesto sobre capital .en acciones declarado. Impuesto sobre el capital social. , Capital structure Estructura de capital. La relación entre el capital propio y ajeno, en una empresa, o sea entre el patrimonio neto y las deudas. Capital sum Suma de capital. Capital supply Oferta de capital. Capital surplus Excedente o superávit de capital. Superá vit en capital. Reserva formada por las primas de emi sión y otros aportes realizados en exceso del valor nominal de las acciones emitidas. Capital tax Impuesto sobre el capital. Impuesto sobre el patrimonio. Capital theoryTeoría del capital. Capital transaction Transacción de capital. Movimiento de capital. Operación de capital. Compraventa o inter cambio de activos fijos o bienes de capital.
Capital transaction tax Impuesto sobre las transmisiones de capital. Impuesto sobre las transacciones de capital. Capital transfer Transferencia de capital.
Capital transfer tax Impuesto sobre las transferencias o transmisiones de capital. Impuesto sobre las transferen cias a título gratuito. Capital tumover Rotación de capital. Giro de capital. Ren
dimiento de la inversión. Renovación o movimiento del capital. Capital value Valor en capital. Valor del capital. Valor ca pital. Capital widening Ampliación de la capacidad productiva. Ampliación o ensanchamiento del capital. Capital yield Rendimiento del capital. Rendimiento de la inversión. Capitalism Capitalismo. Capitalism's basic contradiction Contradicción funda mental del capitalismo.' Capitalism ofstate Capitalismo de Estado. Capitalist Capitalista. I Inversor.
Captive insurance company
Capitalist c1ass Clase capitalista. Capitalist economy Economia ~pitalista. Capitalismo. Capitalist partner Socio capitalista. Capitalistic Capitalista. Capitalistic system Sistema capitalista. Capitalization Capitalización, en general. I El valor total de las acciones, bonos y otros títulos emitidos por una sociedad. I El valor de las acciones de una sociedad. I Capitalización de una deuda. I Activación de un gasto. I Incorporación de las reservas al capital. Capitalization issue Emisión de capitalización. Emisión gratuita. Capitalization method Método de valoración o tasación de los bienes basados en la capitalización de los ingresos derivables de tales bienes, mediante su multiplicación por un valor determinado o índice de capitalización.
Capitalization ofeamings Capitalización de ganancias.
Capitalization of income Capitalización de renta.
Capitalization ofinterest Capitalización de intereses. CapitaIization of land taxes Capitalización de la contri bución territorial rústica. Capitalization of profits Capitalización de utilidades o beneficios. Capitalization of reserves Capitalización de reservas. Capitalization oftaxesCapitalización de impuestos. V. Tax capitalization. Capitalization rate Tasa de capitalización_ Capitalization ratio Relación de capitalización. Porcenta je de capitalización. Capitalization unit Unidad de capital. Unidad de capitalización. Capitalize (to) Capitalizar. Capitalize the interest (to) Capitalizar los intereses.
Capitalized cost Coste o costo capitalizado.
Capitalized expense Gasto capitalizado.
Capitalized interests 1ntereses capitalizados. Capitalized production Producción con utilización inten siva de capital. I Producción destinada a capital_
Capitalized ratio Relación de estructura de capital. Relación de capitalización. Capitalized surplus Ganancia capitalizada. Capitalized system Sistema capitalista.
Capitalized value Valar capitalizado. Estimación del valor de un activo en función de sus rendimientos anuales. Capitalized-value standard Criterio del valor capitalizado. Capitation Capitación. Impuesto de capitación. Impuesto por cabeza. Capitation tax Impuesto de capitación. Captain ofindustry Capitán de la industria. Captive agent Agente cautivo. Captive Mance company Compañía financiera cautiva, por operar en forma exclusiva o predominante con una empresa o grupo empresario, del cual depende. Captive insurance companyCompañía de seguros cauti va, por operar en forma exclusiva o predominante con una empresa o grupo empresario, del cual depende.
Captive items
-70
Captive ~ Bienes cautivos. Bienes fabricados por una empresa y utilizados en el seno de ésta, generalmente en distinta sección. Captive market Mercado cautivo. Captive mine Mina cautiva. Mina propiedad de una so ciedad que utiliza toda su producción. Captive mop Negocio cautivo. Fábrica cautiva. Cualquie ra de las fi'ibricas o negocios que integran una estructura empresaria compleja. Captive use Uso cautivo.
Capture-release sampling Muestreo con captura y libera ción. Car Automóvil. Coche. Vagón. Car cards Anuncios o carteles en los vehículos públicos. Car load Vagón completo. I Carga de un coche o vagón. Car mile Vagón de carga por milla.
Car salesman Vendedor de automóviles.
Carat Quilate.
Carbon paper Papel de calco. Papel carbónico.
Card Tarjeta. Ficha. Cartel (de propaganda).
Card file Fichero.
. Card holder El tenedor de una libreta, tarjeta de crédito, o documento que lo acredita en determinado carácter, por ejemplo como miem bro de un partido. Card holder account Cuent¡! correspondiente al titular de una tarjeta de crédito. Card holder agreement Contrato con el titular de una tar jeta de crédito, respecto del uso de ésta. Card holder application Solicitud de tarjeta de crédito. Card holder bank Banco emisor de una tarjeta de crédito. Card holder base Conjunto de tarjetas de crédito emitidas por un banco. Card holder statement Estado de cuenta correspondiente a una tarjeta de crédito. Card index Indice. Card issuer Emisor de una tarjeta de crédito. Cardinal number Número cardinal. Cardinal utility Utilidad cardinal. Cardinal u,tility theoIYTeoría de la utilidad cardinal. Career path Carrera administrativa. Career training Formación profesional. Carefully dosed inflation Inflación dosificada. Inflación en pequeñas dosis. Inflación dirigida. Cares ofstate Responsabilidades de Estado. Cargo Cargamento. Carga. Mercaderías transportadas. Cargo boat Barco de carga. Carguero. Cargo capacity Capacidad de carga. Cargo claim Derecho emergente del daño o pérdida de mercaderías transportadas. V. Oaim. Cargo handling Manejo o manipuleo de la carga. Cargo homeward Carga de retomo. Cargo insurance Seguro de carga. Seguro de mercancías. Cargo liability insurance Seguro de responsabilidad 50 brE;carga. Cargo üen Derecho de preferencia o privilegio sobre la car ga transportada, respecto de créditos emergentes de tal
Carrier
transporte, ejercitable mediante un derecho de retención sobre tal carga. V. Líen. Cargo marine insurance Seguro de carga marítima. Cargo preferences Tarifas preferenciales para ciertas mer cancías. Cargo tag Etiquetado de origen. Cargo unit Unidad de carga. Cargo worthiness Idoneidad de la nave para transportar cierta carga. Canobean Association ofIndustry and Cornmerce Aso ciación de la Industria y del Comercio del Caribe. Canobean Common Market (CARICOM) Mercado Co mún del Caribe. Canobean Community (CARICOM) Comunidad del Caribe. Caribbean Development and Cooperation Cornmittee (COCe) Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe. Canobean Development Bank (CARIBANK) Banco de Desarrollo del Caribe. Canobean Free Trade Area Area de Libre Comercio del Caribe. Canobean Free Trade Association (CARIFTA) Asocia ción de Libre Comercio del Caribe. CARICOM Comunidad de Naciones del Caribe. Comu nidad del Caribe. CARIFTA V. Caribbean FreeTrade Atea. Canobean Free Trade Assocíation. Carload Carga de un vagón. La cantidad de mercadería susceptible de ser cargada en un vagón utilizado nor malmente respecto de ese tipo de mercadería. Carload minimum weight Carga mínima tarifada por va gones completos. Carload lot Camión completo. Cargamento.
Carload rateTarifa de carga. Tarifa de camión completo.
Carloadings Cargas de vagones. Número de vagones de
carga cargados. Carnet Carnet. Carné. Carpenter plan Plan de reaseguros, conforme al cual el monto de la prima es función de los siniestros que ha yan incidido sobre el reasegurador durante cierto perío do previo al cálculo de esas primas. CarriageAcarreo. Transporte. I Carruaje. Coche.
Carriage charges Precio de transporte.
Caniage free Franco en vagón.
Carriage inwards Gastos de transporte al comprar.
Carriage note Carta de porte.
Carrlage ofgoods Transporte de cosas o mercaderías.
Carriage ofGoods bySea Act Ley sobre Transporte Marí timo. Carriage outwards Gastos de transporte al vender. Carriagepaid (CGE.PD) Porte pagado. Franco a domicilio. Carriagewaggon Vagón de ferrocarril. Carrled forward (C-F) A la vuelta. Al frente. Suma y sigue. Carried interest Interés acumulado. Participación en cuenta. Carried over (C-O) Suma y sigue. CarrierTransportista. Empresa de transportes. Transpor tador. Porteador.
Carrier rates
- 71 -
Carner rates Tarifas de transporte. Carrier's insurable interest Interés asegurable del trans portista. Carrier's liability Responsabilidad del transportador. Carrier's líen Privilegio o derecho de preferencia del trans portador o transportista, resultante del ejercicio de un derecho de retención sobre la carga. V. Lien. Carrier's receipt Carta de porte de transporte terrestre. Carry Acarreo. Transporte. Trayecto. Alcance. Carry (to) Acarrear. Transportar. Carry a motion (to) Aprobar una propuesta. Aprobar la moción. Carry an election (to) Ganar la elección. Carry-back Existencias en efectivo. I Traslado de saldos hacia atrás. Repercusión contra ejercicios anteriores. Pérdida trasladable a ejercicios anteriores. Derecho a compensar las pérdidas de un período contra las ganan cias de años anteriores, con fines impositivos. Carry-back 10ssTraslación de pérdidas hacia atrás. Pérdi da trasladada a años anteriores. Carry down (to) Trasladar el saldo de una cuenta. Carry-forward Suma y sigue. I Traslado de saldos hacia adelante. Paso a cuenta nueva. Repercusión de impues tos contra ejercicios posteriores. Traslado de pérdidas a ejercicios posteriores. Carry forward (to) Llevar a cuenta nueva. Pasar adelante un saldo. Trasladar una pérdida a ejercicios posteriores. Carry in stock (to) Tener existencias. Tener en almacén. Carry insurance (to) Asegurarse. Tener póliza de seguro. Estar asegurado. Carry interest (to) Devengar intereses. Producir intereses. Rendir intereses. Carry on a partnership under verbal agreement (to) Par ticipar de.una sociedad de personas por acuerdo verbal. V. Partnership. . ' Carryon business (to) Comerciar. Llevara caboactivida des comerciales. Carry out the audit (to) Efectuar el control de cuentas. Auditar.
Carry to account (to) Pasar a la cuenta.
Carry-over Cantidad llevada al año siguiente. Saldo que
pasa. Pase contra ejercicios futuros de una pérdida. Tras lado de saldos. Pérdida traspasable a ejercicios posterio res. Saldo anterior. I Como verbo (to carry aver), compensar con las pérdidas de un período las ganancias de años posteriores, con fines impositivos. Carry-over basis Base contable de un bien, computada en
función del valor contable que tenía antes de ingresar al
patrimonio.
Carry-over c1auseCláusula que da a un corredor derechos
respecto de operaciones futuras respecto de un bien.
Carry-over funds Fondos no utilizados en cierto período
presupuestario, que se trasladan al siguiente.
Carry-over loss Pérdidas pasadas a nuevo ejercicio.
Carry over a position from one settlement to the next
Cash
(to) Trasladar una posición de una liquidación a la si guiente. Carrying a debtor Conceder cré&to. Tener un deudor. Carrying balances Saldos mantenidos. Carrying broker Corredor o agente bursátil que lleva de terminada cuenta de un cliente. Carrying charges Gastos de transporte. I Gasto incidentaL Cargo. I Las cargas y adicionales que se agregan al precio de una operación, particularmente a una compraventa o a operaciones de garantla sobre bienes muebles. I Cos
tos derivados de mantener una deuda o saldo. I·Costos
derivados de poseer una propiedad, como ser los impo sitivos y de mantenimiento. Carrying cost Merma. ICosto de transporte. IV. Carrying charges. Carrying cost ofcapital Coste de oportunidad del capitaL Car¡;ying interest Con intereses. Que lleva intereses. Carrying market Mercado en que las posiciones de futuro tienen un precio suficientemente superior al de las posi
ciones inmediatas como para justificar el costo de man
tener las mercaderías o bienes correspondiéntes hasta
esas fechas futuras.
Car¡;ying trade Transporte de mercancías. Comercio de transportes. Industria del transporte por carretera. Carrying value Valor no recuperado. Valor neto en libros. Car¡;ying value ofassets Valor en libros del activo. Cartage Acarreo. Transporte por coche. Cartage cost Costo de acarreo. Cartagena Agreement Acuerdo de Cartagena. Carte blanche Carta blanca. Cartel Cartel. Acuerdo ilegal destinado a regular I~ com petencia en una industria o en una actividad. Cartel agreement Acuerdo de constitución de un carteL Cartelize (to) Cartelizar. Controlar por cartel. Sujetar una industria o actividad a un cartel. Cartelize industries (to) Integrar industriasen un cartel. Cartesian coordinate system Sistema de coordenadas cartesianas. Cartesian coordinates Coordenadas cartesianas. Cartesian plane Plano cartesiano. Cartesian product Producto cartesiano. Carting Transporte por carro o coche. Carting contractor Contratista de acarreos. Cascade effect Efecto cascada. Cascade process Proceso en cascada. Cascade tax Impuesto escalonado o en cascada. Impuesto multifásico. Case (to) Embalar. Encajonar. Enfundar. Case histoIY Carpeta de antecedentes. I Historia o evolución de un caso. Case-maker Fabricantes de embalajes. Case method Método de casos..
Case study Estudio de casos.
Cash Dinero efectivo o contante. Metálico. Caja. Contan te. Numerario. Dinero circulante. Efectivo. Dinero en
i f l
I
I
I¡ t
II 1
!¡ ~
:i ¡l'¡
:,'
!
.~
,~
.~
,
Cash (to)
-72
efectivo. Al contado. Contablemente se entiende como cash no solamente a los billetes y monedas sino también a los depósitos bancarios a la vista. Cash (to) Cobrar en efectivo. Cambiar por efectivo. Hacer efectivo.
Cash a check (to) Cobrar un cheque. Cash account Cuenta de caja. Cash-accounting Contabilidad de caja. Contabilidad de efectivo. Cash advance Anticipo en efectivo. Adelantos en efectivo. Cash advance balance Saldo de los adelantos en efectivo. Cash advance draft Letra para instrumentar anticipos en efectivo. Cash advance fee Comisión por adelantos en efectivo. Cash advance reimbursement fee Comisión pagadera so bre el reembolso de adelantos en efectivo. Cash against bill oflanding Pago contra conocimiento de embarque. Cash against documents Pago contra documentación. Pago contra documentos de embarque. . Cash-against-documents selling Venta pagadera contra documentos. Cash and carry Pago al contado y tram{j?orte por el com prador. Operación al cof¡'l~do. Venta al contado, lleván dose la mercancía en el acto. Paga y lIévatelo. I Autoservicio mayorista. Cash-and-carry payment Pago al contado y transporte a cargo del comprador. Cash and deposits Caja y banco. Caja y depósitos. Cash and due from banks Activo disponible. Efectivo en
caja y bancos.
Cash assets Activo disponible. Valor disponible. Activos
líquidos. Cash at banks Efectivo en bancos. Cash audit Auditoría de caja. Cash balance Saldo de caja. Saldo en efectivo. Saldo mo netario. Cash-balance effect Efecto de saldo monetario. Cash-balance equation Ecuación de equilibrio monetario. Cash basis Método o base de efectivo. Cash-basisaccounting Contabilidad de caja. Contabilidad en valores de caja. Contabilidad según el criterio de re gistro de caja. Contabilidad sobre la base en efectivo. Cash-basis delivery Pago en efectivo y entrega al momen to. Pago contra entrega. Cash-basis loan Préstamo que se contabiliza en función de los movimientos de caja. Cash-basis reporting Información basada en movimien tos de caja. Cash before delivery Pago en efectivo previo a la entrega de un bien o mercadería. Cash bonus Dividendo extraordinario en efectivo. Bonificación en efectivo. Cash Ílook Libro de caja. Cash break-even point Punto de equilibrio de caja. Cash budget Presupuesto de caja. Presupuesto de efecti vo. Presupuesto de tesorería.
Cash guarantee
Cash buyer Comprador en efectivo. Comprador al contado. Cash buying Compra al contado. Cash card Tarjeta utilizable en un cajero automático.
Cash check Cheque de caja.
Cash commodity Mercadería pagadera al contado. Cash constraint Restricción monetaria. Cash contractContrato en el que el pago se efectúa al con tado. Cash conversion cycle Ciclo de retorno del capital de tra bajo invertido. Cash count Arqueo (de caja). Recuento de caja. Cash cowOperación que produce un flujo de caja positivo relativamente grande. Cash credit Crédito en ef~vo. Crédito de caja. Cash credit discount Deséuentos efectuados sobre los ade lantos en efectivo correspondientes a un crédito. Cash crop Cultivo comercial. Cash customer Cliente que paga al cOntado. Cash deficit Déficit de caja. Cash deposit Depósito en efectivo. Cash disbÍlrsed Salidas o egresos de caja. Cash disbursement joumal Diario de salidas de caja. Cash disbursements Salidas de caja. Egresos. Pagos efec tuados. Cash discount Descuento por pronto pago. Descuento de caja. Descuento por pago al contado. Cash dispenser C..ajero automático. . Cash dividend Dividendo en efectivo. Cash down Contado. Dinero en mano. Al contado. Cash drain Drenaje de caja. I Drenaje'fiscal. Cash eamings 1ngresos en efectivo. . Cash economy Economía monetaria.
Cash entry Asiento de caja.
Cash equivalent Equivalente a caja. Equivalente a dinero
en efectivo. Cash equivalent function Función equivalente a lá del di nero. Cash equivalent value Valor equivalente en dinero. Valor en caso de realización al contado. Cash fixed fund Fondo fijo de caja. Cash Bow Flujo de fondos. Flujo de efectivo. Flujo de caja. Flujo de dinero. Flujo monetario. Corriente de fondos. Recursos generados. Generación bruta de fondos. Mo vimientos de efectivo. Cash t10w accounting Contabilidad de flujo de fondos. Cash flow loan Préstamo pagadero con el flujo de caja. Cash Bow per share Flujo de caja por acción. Cash Bow statement Estado de flujo de fondos. Cash-Bow-to-capital-expenditures ratio Relación entre flujo de caja y gastos de capital. Cash Bowyield Rendimiento en términos de flujo de caja. Cash forecast Presupuesto de caja. Cash fund Fondo de caja. Cash gauging Arqueo de caja. Cash generation Generación de fondos. V. Cash Bow. Cash guarantee Garantía o fianza en efectivo.
Cash holdings
- 73
Cash holdings Efectivo en caja. Cash in (10) Hacer efectivo. Cobraren efectivo. Cash in advance Pago adelantado. Cash in bank Cuenta Bancos. Efectivo en bancos. Cash in flow Entrada en efectivo. Cash in hand Efectivo de caja. Existencias en caja. Cash in savings account Efectivo en cuenta de ahorros. Cash in tran5it Efectivo en tránsito. Cash in vaultDinero en efectivo guardado en la caja fuerte. . Cash income Renta en efectivo. Ingresos en metálico. In gresos monetarios. Cash items Pagos al contado. Efectivo de caja. Efectos de caja. Casb joumallibro de caja. Cash keeper Cajero. Cash laundering Lavado de dinero. Cash less discountAl contado con descuento. Cash letter Carta que acompaña a una remesa de cheques u otros títulos. instruyendo sobre su destino. Cash letter of credit Carta de crédito mediante la que se efectúan pagos en efectivo al beneficiario. Cash loan Préstamo en efectivo. Cash managementAdministración financiera. Gestión de caja. Gestión de liquidez. Gestión de tesorería. Cash-management account Cuenta de administración de fondos. Cash-management bill Bono de Tesoro a muy corto plazo. Cash margin Margen de caja. Cash market Mercado al contado. Cash market value Valor de mercado de un bien, en el caso de su reaÍización al contado. Cash messenger msurance Seguro contra los riesgos del traslado de efectivo. Cash method V. Cash basis accounting. Cash note Billete de banco emitido en GranBretaña. Cash on deJ.ivery Contra reembolso. Entrega contra reembolso. Pago contra entrega. Cash on delivery parcel Paquete contra reembolso. Cash on deliverysale (COD) Venta contra reembolso. Cash on hand Ex.istencia de caja. Existencia encaja. Efectivo en caja. Dinero disponible en forma inmediata. Fon dos líquidos y disponibles. Cash operation Operación al contado. Cash order Orden al contado. Pedido al contado. I Orden de pago. Cash outofvested benefits Retiros en efectivo respecto de una cuenta de seguros de pensión. Cash outlays Desembolsos en efectivo. Cash outletMercado al contado. Cash over Cuenta de sobrantes de caja. Cash over and short account Cuenta de sobrantes y fal tantes en caja. Cash overage Excedente de caja. Excedente en caja, res pecto del valor previsto o resultante de la contabilidad. Cash pald receipt Recibo de caja. Cash payment Pago al contado. Pago en metálico.
Cash shortage Cash payments joumal Diario de salidas de caja. Cash petty Caja auxiliar. , Cash position Posición de caja. Dinero efectivo en caja. Encaje. Encuad re. Situación de efectivo. Situación de li quidez. Cash position ratio Relación de caja. Relación de efectivo y valores realizables a pasivo corriente.
Cash price Precio de contado. Precio al contado. ..
Cash proceeds El producido en dinero de una operación.
V. Proceeds. Cash projections Proyección del flujo de fondos. Cash proofArqueo de caja. Cash purchaseCompra al contado. Cash rate Cambio al contado. Tasa al contado. Cash ratio Porcentaje de efectivo. Coeficiente de caja. Relación de liquidez. Cash ready Disponibilidad de caja. Cash receipts joumal Diario de entradas en caja. Cash received Cobros en caja. Dinero recibido. Cash records Registros y documentos de caja. Cash refund Reembolso en efectivo. Cash refund annwty Renta vitalicia en la que los suceso res del beneficiario tienen derecho a cobrar la diferencia entre las sumas pagadas por el beneficiario y las por él percibidas. Cash refund life annwtyAnualidad vitalicia con reembolso en efectivo. Cash register Caja registradora. Cash release ticket Vale de caja. Cash report Informe de caja. Cash requirements Requerimientos de caj". Necesidades de caja. Cash reserve Ex.istencias en efectivo. Reserva en efectivo. Reserva de efectivo. I Encaje. Efectivo mínimo. Cash reserve balance Reservas líquidas disponibles. Saldo de reservas de caja. Cash reserve requirement Encaje. Efectivo mínimo. Requisitos de reservas de efectivo. Cash resourres Recursos de caja. Cash risk Riesgo de liquidez. Cash sale Venta al contado. Cash secured putOpción de venta respecto de la cual quien otorga la opción efectúa un depósito en efectivo como garantía de cumplimiento ante el eventual ejercicio de la opción. V. Put. Cash securityTítulo susceptible de ser convertido en efec tivo en forma inmediata. V. Security. Cash security loan Préstamo de títulos con garantía en efec tivo. Cash settIement Cancelación en efectivo. Pago en efecti vo. Liquidación en efectivo. Cash settlementsOperaciones al contado. I V. Cash sett1ement. Cash shares Acciones al contado. Cash short Cuenta de faltan tes de caja. Cash shortage Faltante en caja. I I1iquidez.
Cash shorts and ovem
- 74-
Cash shorts and overs Déficit y excedentes de caja. Cash statement Estado de caja. Estado de efectivo. Cash-store Tienda que no vende a crédito. Tienda de ven tas al contado. Cash surrender mue Valor de rescate en efectivo o al con tado. El valor de rescate de una póliza de seguro de vida. obtenible cuando se cancela tal póliza antes del fillleci miento objeto del seguro. Cash terms Condiciones de pago al contado. Cash ticket Vale de caja. Cash-to-total-debtratio Relación entre flujo de caja ydeu da total. Cash transac:tion Operación al contado. Cash trustV. Unittrust. Cash mue Valor en efectivo. Valor contante. Valor efectivo. Cash value life insurance Seguro de vida que junto. a los beneficios otorgados en caso de muerte del asegurado. permite acceder, bajo ciertas condiciones y límites. al pro ducido del importe resultante de la inversión de las pri mas. Cash,value option Opción de cancelar una póliza desegu ro de vida antes del fullecimiento del asegurado, obte niéndose determinado valor de rescate. V. Cash surrendervalue.. Cash voucher Comprobante de caja. Vale de caja. Cash warrant Bono de caja. Comprobante de caja. Cash with order Pago al hacer el pedido. Cash withdrawal Retiro de efectivo. Retiro de caja. Cash yield Rendimiento en dinero efectivo. Cashed Cobrado. Hecho efectivo. Cashed cash voucherComprobante de caja hecho efectivo. Cashed check Cheque cobrado. Cashier Cajero. Cashier's acoount Cuenta de las operaciones de caja o te soreria. . Cashier's book Libro del cajero. Cashier's check Cheque de gerencia o de administración. Cheque de caja. Cheque de cajero. Cheque propio. ' Cashier's department Caja. Departamento de tesorería. Cashier's office Oficina de caja o de tesoreria. Casual Casual, en general. Fortuito. Casual defitiency ofrevenue Carencia imprevista de fon dos. l Falta de fondos para pagar una deuda imprevista. Casual defidt Déficit casual. Casual employrnentEmpleo ocasional. Casuallabo(u)rerTrabajador ocasional. Casual overdraft Sobregiro casual. Casual sale Venta ocasional, o sea no realizada en el ejerci cio regular del comercio. Casual unemployment Desempleo ocasional. Casual work Trabajo ocasional. Casual worker Trabajador ocasional. Casualty Siniestro. Contingencia. Caso fortuito. Desastre. Accidente grave. l Víctima de un accidente. l Daño de rivado de un accidente. CasuaIty actuarial societySociedad de seguros de accidentes.
Cautioner
Cautionary payment
Casualty catastropbe Siniestro catastrófico. Casualty coveiage Cobertura de riesgos. Cobertura de si niestros. Casualty insurance Seguro contra accidentes. l Seguro de responsabilidad frente a terceros, excepto vida -inclu yendo accidentes personaJes-, marítimo y, a veces, in cendios. l Seguro contra accidentes, enfermedades y responsabilidad civil. Casualty Joss Pérdida fortuita. Pérdida por accidente o por motivos no comerciales. Catalog Catálogo. l Como verbo (to catalog), catalogar. Clasificar. Catalog sale V. Catalogue sale. Catalogue V. Catalog. Catalogue sale Venta por catálogo. Catallactics Cataláctica. Nombre sugerido para la ciencia económica. Catastrophe hazard Riesgo de catástrofe. Catastrophe insurance Seguro de catástrofe. Catastrophe loss Pérdida catastrófica. 1 Siniestro catastró fico. Catastrophe policy Póliza de seguro de catástrofe. Catastrophe reinsurance Reaseguro de catástrofe. Catch-all Cláusula o regla que por su generalidad com prende todo tipo de situaciones o un amplio espectro de casos. l Calificativo de medidas impositivas tendientes a extender las bases imponibles o combatir la evasión. Catch-up Puesta al día. Catching-up V. Catdt-up. Catch in losses (to) Enjugar las pérdidas. Catching bargain Contrato abusivo, ya sea por lo inicuo de sus cláusulas o por resultar de un estado de necesidad o de la inexperiencia de una de las partes. Categorical grants Subvenciones especificas o por categoría Category Categoría. Category ofexpenditure Categoría de gasto. Catholic Economic Association Asociación Católica de Economía. Cattle breeding Cria de ganado. Cattle container Contenedor para ganado. Cattle market Mercado de ganado. Mercado ganadero. Mercado de hacienda. Cattle rancher Hacendado. Criador de ganado. Causal analysis Análisis causal. Causation Causación. Relación de causa y efecto. Relación de causalidad. Cause ofexchange Tipo de cambio. Cause ofterminationofmembership Causa de la baja de miembros o asociados. Cause reIated marketingComercializadón de un producto o servicio, parte de cuyo producido se destinará a fines de caridad o bien público. Caution Cautela. Presunción. Cuidado. 1 Como verbo (to caution), advertir. Avisar. Precaver. Caution money Dinero dado en caución o garantía. Cautionarypayment Fianza. 1 Pago en garantía.
,.
75 -
Cautioner Fiador. Garante. Garantía. CBI (Confederation of British Industry) Confederación de la Industria Británica. Cease the business (to) Cesar en el negocio. Ceasework (to) Dejar de trabajar. Cesar de trabajar. Cede (to) Ceder. Transferir. Cedent Cedente. CEE safeguard dausesCláusulas de salvaguarda (de la Comunidad Económica Europea). Ceiling Límite máximo. Tope. Techo. Ceiling price Precio máximo. Precio máximo autorizado. Precio tope. Censored observation Observación censurada. Censure motion Moción de censura. Census Censo. Padrón. Census data Datos del censo.' Census enurneration Empadronamiento. Listado censal. Census enumerator Empadronador. Funcionario censal. Census list Padrón. Lista censal. Census ofagriculture Censo agrícola. Census ofbusiness Censo de negocios. Censo.comercial. Census ofdistnbution Censo de las actividades productivas. Census ofhousing Censo de viviendas. Censo habitacional. Census ofpopulatión Censo de población. Censo demo gráfico. Census of produc:tion Censo de producción. Censo in dustrial. Census schedule Formulario censal. Census tract Comarca censal. Área pequeña de una gran ciudad. de unos 4000 habitantes y de características so-, ciales y económicas estables, generalmente utilizada como muestra estadística en Estados U nidos. Existen 175 áreas de este tipo. Cent Centavo.
Center Centro.
Center fur Latinamerican Monetary Studies Centro de
Estudios Monetarios Latinoamericanos. Center for the Research and Documentation of Con sumption V. CREDOC. Centesimal Centesimal. Centesimal measure Medida centesimal. Centile Centil~ Central African CustomsandEronoIDÍc Union (UDEAC) Unión Aduanera y Económica del Africa Central. Central American Bank for Economic Integration Ban co Centroamericano de Integración Económica. Central American Clearing House Cámara de Compen sación Centroamericana. Central American Common Market Mercado Común Centroamericano. Central American Economic and Social Community Comunidad Económica y Social Centroamericana. Central American Economic Council Consejo Económi co Centroamericano. Central American Fund for Economic Integration Fon do Centroamericano de Integración Económica.
Centralization
Central American Fund for Social Development Fondo Centroamericano de DesarrollP Social. Central American Institute for Business Adrninistration Instituto Centroamericano de Administración de Em presas. Central American Monetary Council Consejo Moneta rio Centroamericano. Central American Monetary Stabilization Fund Fondo Centroamericano de Estabilización Monetaria. Central American Monetary Union Unión Monetaria Centroamericana. Central American Secretary for Economic Integration Secretaría de Integración Económica Centroamericana. Central Bank Banco Central. Central ban,k of central banks Banco central de bancos centrales. Central Bank check Cheque del Banco Central. Central Bank credits Créditos del Banco Central. Central Bank intervention Intervención del Banco Cen tral. Central Bank money Dinero de Banco Central. Central Bank ofWes! African States Banco Central de los Estados de Africa Occidental. Central banking Banca central. Central business district Distrito comercial central. Central buyirlg Compra centralizada. Central company council Comité central de empresa. Consejo central de empresa. Central death rate Tasa central de mortalidad. Central government borrowing requirement (CGBR) Requerimientos financieros del gobierno central. Central guarantee fund Fondo central de garantía. Centralliability Cómputo centralizado de las obligacio nes de un deudor. Centrallimit order book Sistema central de cómputo de órdenes de compra y venta de títulos, con límite de pre cio, cursadas por operadores especializados. Centrallimit theorem Teorema del limite central.
Central market Mercado central.
Central market wholesaler Mayorista del mercado central.
Central planning Planificación estatal. Planificación cen tralizada.
Central rate Tipo (de cambio) central. Valor medio.
Central Reserve dties Ciudades donde existen bancos de la Reserva Federal. Ciudades donde se encuentran ins talados los principales bancos pertenecientes al sistema de la Reserva Federal de los Estados Unidos, tradicio nalmente Chicago y Nueva York. Central Reserve dty bank Banco asociado a la Reserva Federal.
Central sernces Servicios centrales.
Central tendenq..Tendencia central.
Central traffic control Oficina central de tráfico.
Central works council Comité central de empresa.
Centralization Centralización.
Centralization ofcontrol Centralization ofcontrol Centralización de control. Cen tralización administrativa. Centralized Centralizado. Centralized control Control centralizado. Centralized economic planning Plan ificación económica centralizada. Centralized record keeping Archivo centralizado de datos. Centrally-planned economy Economía de planificación centralizada. Economía centralmente planificada. Centre Centro. V. Center. Centre Cor Industrial Development (CID) Centro de Fo mento Industrial. Centro de Desarrollo Industrial. Centre for Latin American Monetary Studies Centro de Estudios Monetarios Latinoamericanos. Centre for Trade and Development Centro de Comercio y Desarrollo. Centrifugal force Fuerza centrífuga. Centripetal force Fuerza centrípeta. Cents percent Céntimos por ciento. CEO (ChiefExecutive Officer) Ejecutivo principal. Ge rente general. CereaIs Cereales. Granos. Certain Cierto. Preciso. Definitivo. Indudable. I Algunos. Certainty Certeza. Certidumbre. Certainty equivalent Valor de un flujo de fondos sujeto a riesgos o incertidumbres, en términos equivalentes a un flujo de fondos en condiciones de certeza. Certificate account Cuenta de ahorros con limitaciones sobre los retiros, requiriendo conservar en la cuenta una suma mínima por un período determinado. Certificate Cor automotive receivable Certificado repre sentativo de derechos de crédito garantizados con pren das sobre automóviles o cuyos pagos se derivarán de la financiación de automóviles. Se los conoce mediante las siglas CARS. Certificate ofaccountant Certificación contable. I Certifica do que autoriza a un contador público a actuar como tal. Certificate oC accruaI on treasury certificates Certificado representativo del valor nominal de un título del Tesoro estadounidense. valor que es pagadero al vencimiento de éste, sin dar derecho a intereses en el período inter medio. Se los conoce mediante las iniciales CATS. Certificate of acknowledgement Certificado notarial de reconocimiento. Certificado o acta de reconocimiento. Establece que las partes comparecieron ante el autor del certificado y que reconocieron como suyo cierto instru mento. Certificate of airworthiness Certificado de navegabilidad aérea. Certificate oC association Certificado de asociación. Certificate oC authority Certificado de representación. Certificado de representatividad. Certificate oCbaIanceCertificado de saldo (de una cuenta). Certificate oCbeneficial interest Certificado de interés o participación en un fideicomiso.
76
Certificate ofregistration Certificate of clearing inwards C-ertificado de despacho (llegado). Certificate of clearing outwards Certificado de despacho (salida). Certificate oC compliance Certificado de aptitud. Certifi cado de cumplimiento. Certificate oC conformance Certificado de conformidad. Certificate oC convemence and necessity Certificado de utilidad pública. Certificate oC damage Certificado de daño o averías. Certificate oC debt Certificado de deuda. Certificate oC deposit Certificado de depósito. I Recibo de consignación. Certificate oCdestruction Certificado de destrucción. Certificate oC eligibility Certificado de idoneidad. Certificate of employment Certificado de trabajo o de empleo. Certificate oC incorporatioQ Escritura de constitución. Certificado de constitución de una persona jurídica. V. Corporation.Incorporation. Certificate oCindebtedness Certificado de depósito. Cer tificado de deuda. Bono del Estado de corto plazo. Títu lo de la deuda. Certificate oC inspection Certificado de inspección. Certificate ofinsurance Certificado de seguro. Certificate oCintention Certificado de intención. Certificate oC interest Certificado mediante el cual se re conoce una participación en una explotación petrolífera o en otro negocio. Certificate oC manumcture Certificado de fabricación. Certificate oC manufacturer Certificado del fabricante. Certificate oCmembership Certificado que acredita la per -tenencia a determinada institución. Certificate oC mortgage Certificado utilizado para consti tuir hipotecas navales. Certificate ofnecessityCertificado de necesidad. IAutori zación para amortización acelerada. Certificate oC occupancy Certificado de habilitación. Do cumento por el que se certifica que un edificio se en cuentra habilitado para cierto destino. Certificate oC origin Certificado de origen. Certificate oC participation Bono. Certificado de copro piedad. Certificado de participación. Certificate oC partnership Certificado mediante el que se acredita o instrumenta la participación en una sociedad de personas o partnership (v.). Certificate oCprotest Certificado de protesto. Documento de protesto. Certificate oC public convenience and necessity Certifi cado de interés público. Certificate oCpurchase Certificado de compra, emitido en favor del adquirente en una subasta. Certificate oC qualification Certificado de capacidad. Certificate oC quality Certificado de calidad. Certificate oC registration Certificado de registro. I Título de propiedad.
Certificate of registry
-77 -
Certificate of registry Certificado de registro. I Matrícula de un navío. Certificate ofrelease Libre deuda. Certificado de libre deuda. Certificate of sale Certificado de venta. Certificate ofseaworthiness Certificado de navegabilidad. Certificate oC stock Certificado de acciones. Certificate oC title Certificado de título. Certificate oC title to securities Certificado o título mediante el que se acredita la titularidad de acciones u otros valores. V. Security. Certificate of trading Certificado que autoriza a una so ciedad a iniciar sus operaciones. Certificateless bonds Bonos escriturales. Certificates Actas. Minutas. Certification Certificación. Certification body Organismo de certificación. Certification department Departamento de certificaciones. Certification mark Marca por la que se certifica la calidad u otras caracterlsticas de un producto o servicio. Certification ofa check Certificación de un cheque. Certification oClabo(u)r union Autorización o reconoci miento de un sindicato. Certification of transfer Certificado de transferencia. Certified appraisal Valoración certificada. Avalúo certifi cado. Certified balance sheet Balance de situación certificado. Balance general certifiUjdo. Certified bill oC landing Conocimiento de embarque cer tificado. Conocimiento con certificación consular. Certified carrier Empresa de transporte acreditada. Trans portista autorizado. Certified check Cheque certificado. Cheque intervenido. Cheque confirmado (por un banco). Talón conformado. Certified copy Copia certificada. Certified financial planner Especialista certificado en pla neamiento financiero. Certified financial statement Estado financiero certificado. Certified internal auditor Auditor interno certificado. Certified maiI Correo certificado. Certified public accountant Contador público autoriza do o certificado. Contador público nacional.
Certified Public Accountants Institute Instituto de con
tadores públicos.
Certified true ÍnVoice Factura legalizada. Factura debida
mente legalizada.
Certify (to) Certificar.
Certifying officer Funcionario autorizado para certificar.
FunCionario certificante. Cesser. clause Cláusula en los contratos de fletamento, por
la cual el fletador se libera de obligaciones una vez carga
da la meFcadería en el buque y firmados los conocimien tos de embarque. -
Cesser on redemption Cláusula por la cual se establece la
extinción de una hipoteca al cumplirse con los pagos
correspondientes al crédito garantizado.
Cession Cesión. En este sentido se utiliza generalmente
Chance variation
como traducción de su equivalente en otros idiomas. I f . Cesión de territorio. Cession of goods Concordato o avenimiento mediante cesión de los bienes del deudor. Cession of portfolio Cesión de cartera. Cessionaire Cesionario. Cessionary Cesionario. Cessionary bankruptQuebrado que realiza una ceSión de bienes en favor de sus acreedores. Cestui que trust Beneficiario de un fideicomiso. La persona a cuyo favor se constituye un fideicomiso, teniende-dere cho a gozar de los beneficios derivados de éste. V. Trust Cestui que vie Persona cuya vida determina la duración de un fideicomiso, de un derecho real o de derechos de otra especie. Ceteris paribus V. Caeteris paribus. Chain Cadena. Chain banking Banca mediante cadenas de sucursales. Cadena de bancos. IOrganización bancaria en la que los mismos individuos controlan una pluralidad de entida des bancarias formalmente independientes: Chain discount Descuento en serie. Chain index Indice en cadena, tal que el valor del índice se determina,-en cada periodo, sobre la base de pondera ciones calculadas en función del período precedente. Chain oC causation Cadena de causalidad.
Chain oC command Cadena de mando. Canal de órdenes.
Chain oC title Cadena de título, en la que se expresan las
sucesivas transferencias de derechos respecto de un in mueble. Chain sampling plan Plan de muestreo en cadena. Chain storeTienda perteneciente a una cadena. Chain-store tax Impuesto sobre cadenas de tiendas. Chairman Presidente de una reunión. comité. asamblea u otro cuerpo colegiado. Chairman oCthe board Presidente del directorio o del con sejo de administración. Chairnian oC the board ofdirectors Presidente del direc torio o del consejo de administración. Chairman oCthe committee oC representatives Presiden te del comité de delegados. Chairman oCthe executive board Presidente del comité ejecutivo. Chairmanship Presidencia. Chairwoman Presidenta. Femenino de chairman (v.). Chamber oC Commerce Cámara de Comercio. Chamber practice Prácticas de oficina. ChanceSuerte. Fortuna. Probabilidad. Riesgo. I Comover bo (ta chance), arriesgar. Chance bargain Contrato en el que se asumen determina dos riesgos. Contrato aleatorio. Chance fluctuation Fluctuación aJeatoria. Chance move Movimiento al azar. Chance ofloss Probabilidad de pérdida. I Probabilidad de siniestro.
Chance variation Variación aleatoria.
Chancellor ofthe Exchequer (GB)
- 78-
Chancellor ofthe Exchequer (GB) Ministro de Hacienda. Chancery Cancillería. Tribunal que aplica el régimen de equity(v.).1 El régimen de equity(v.}. Chandler act Ley Chandler, sobre reorganización finan ciera de sociedades. Change Dinero suelto. Calderilla. Cambio, en general. I Como verbo (to change), cambiar. Intercambiar. Change aboye par (to) Cambiar sobre la par. Change discount Descuento preferente. I Descuento por cambio. Change from par to no-par Cambio de valor nominal a no nominal. Change fund Fondo de cambio. Change in accounting principIes Cambio de los princi pios contables. Change in holdings Variación de las tenencias. Change in par value Modificación del valor par. Changein reporting entityCambio de entidad informante. Change in stocks Varíación de existencias. Change in the book value ofstocks Cambio de! valor con table de las existencias. Change in the economic trend Cambio en la tendencia económica. Cambio de la coyuntura. Change in the risk Cambio en el riesgo. Change notice Aviso de cambio. Change ofbase Cambio de base. Change ofbeneficiary Cambio de beneficiario. Change ofdistribution Canal de distribución. Change ofvariable Cambio de variable. Change ofvoyage Alteración de la ruta de un viaje marítimo. Change the details ofa dause (to) Modificar los detalles de una cláusula. Changes in dernand Variaciones de la demanda. Changes in working capital statement Cambios en el estado de capital de trabajo. Changes over time Cambios con el tiempo. Changing interest rate Cambio en la tasa de interés. Channel discount Descuento preferente. Channel ofsales Canal de ventas. Channel the operation (to) Canalizar la operación. Channeling ofinvestments Orientación o encauzamiento de las inversiones. Channels oftrade Corrientes de intercambio. Chapter Capítulo. I Rama o filial de una asociación u otra agrupación. Chapter 7 Literalmente, Capítulo 7. Es el capítulo de la Ley de Quiebras estadounidense donde se trata de la li quidación por quiebra. Chapter 11 Literalmente, Capítulo 11. Es el capítulo de la Ley de Quiebras estadounidense donde se trata de la re estructuración de la empresa en cesación de pagos. a fin de proceder al pago de sus deudas mediante el flujo de fondos que esa empresa produzca. Character Carácter. en el sentido de las condiciones mo rales y personales de un individuo. Character loan Préstamo sin garante colateral. Préstamo
Charitable contributions
sin garantía colateral. Préstamo sin garantía especial o real. Characteristic Característica. Característico. Characteristic equation Ecuación característica. Characteristic function Función característica. Characteristic matrix Matriz característica. Characteristic va!ue Valor característico. Charge Cargo. Adeudo. Débito. Comisión. Carga. Coste o costo. I Cargo o servidumbre que recae sobre un bien. I Obligación. I Mandato. Orden. I Acusación. Imputación. I Instrucción general sobre el caso dada por el juez al jura dO.1 Precio o contraprestación. I Derecho de garantía so bre un bien. I Gasto. Erogación. I Gastos judiciales. I La presentación con que se inicia un procedimiento admi nistrativo. I Como verbo (to charge), imponer obligacio nes o cargas. I También COmO verbo, cargar en cuenta. Debitar. Contabilizar un gasto. I Como verbo, acusar. Charge account Cuenta corriente. Cuenta corriente a la vista. Cuenta de crédito. Cuenta a cargo. Cuenta de car gb. Cuenta de compras a crédito. Charge account credit Crédito en cuenta corriente. Charge and discharge statement Estado de cargos y descargos. Estado de altas y bajas. Chárge-back Compensación de opligaciones. Charge back (to) Rechazar un cheque u otra operación. . Charge buyer Comprador a crédito. . Charge cJause Cláusula por la que se establecen los honorarios o remuneración del fiduciario. V. Trust. Charge customer Cliente de cuenta abierta. Charge debít Nota de débito. Charge interest (to) Cargar intereses. Charge ofA cargo de. Charge-offCancelación contra resultados. Rebaja. Asien to contable mediante el que se elimina un activo o se reduce su valor. Charge off (to) Cancei~~ con cargo a beneficios. Amorti zar. Dar de baja en libros. Charge on movables Derecho de garantía constituido sobre bienes muebles. Charge sales Ventas a crédito. Charge sheet Planilla de cargos. Chargeable Imputable. Sujeto a cargo. Debitable de una cuenta. Chargeable period Período impositivo. Charged off Dado de baja en libros. Chargee El acreedor que cuenta con un derecho de garan tía calificable como charge (v.). Charges Gastos imputables a una operación. Charges forward Con gastos pagaderos más adelante. I Gastos pagaderos por el librado. Charges receivable Cargos por recibir. Charging Iien Privilegio o derecho de preferencia que pesa sobre un bien específico. V. Lien. Charitable assocÍation Asociación de caridad o beneficencia. Charitable company Sociedad sin fines de lucro. Charitable contributions Contribuciones o donaciones con fines de caridad o beneficencia.
Charitable corporation
- 79-
Charitable corporation Persona jurídica con fines de cari dad o beneficencia. V. Corporation. Charitable deduction Deducción impositiva respecto de donaciones con fines de caridad o beneficencia. Charitable lead trust Fideicomiso en el que la renta de cier tos bienes se destina a fines de beneficencia, para pasar luego esos bienes a los beneficiarios definitivos del fidei comiso. V. Trust. Charitable organization Sociedad u otro tipo de ente con fines de caridad o beneficencia. Charitable rernainder trust Fideicomiso en el que la renta de ciertos bienes se destina a ciertos beneficiarios, para pasar luego esos bienes en forma definitiva a un destino de beneficencia. V. Trust. Charitable trust Fideicomiso con fines de caridad o bene ficencia, que el fiduciario tiene la obligación de promo ver. V. Trust. Charro price Precio rebajado. Precio psicológico. Precio dirigido a atraer clientela. Chart Cuadro. Plano. Diagrama. Gráfico. Chart of accounts Plan contable. Catálogo de cuentas. Cuadro de cuentas.
Chart ofthe economy Esquema económico. Tabla o cuádro de la economía. Charla partlta Contrato de arrendamiento de un buque. Chartener Fletante. Charter Estatuto o documento en el que el soberano esta- . blece ciertos derechos o principios públicos fundamen tales en favor de sus súbditos. I La Ley o carta orgánica de un ciudad o municipalidad.l Acto estatal mediante el que se autoriza la creación y existencia de una persona jurídica, y se sientan las reglas básicas para su funciona miento. Se aplica en particular a las corporations (v.), en cuyo caso se dice que el charter es un contrato entre la corporation y el Estado, entre el Estado y los accionistas, y entre éstos y la corporation. I Contrato de fletamento. I Como verbo (to charter), contratar una nave o aerona ve. I También corno verbo, autorizar la constitución de una persona jurídica. Charter a ship (to) Fletar un buque. Charter a vesseI (to) V. Charter a ship (to). Charter agreement Contrato de fletamento. Charter corporation Sociedad anónima. V. Corporatíon. Charterfortheroundvoyage (to) Fletar por viaje redondo. Charter member Miembro fundador. Charter money El flete pagadero en el contrato de fleta mento. Charter ofaffreightment Contrato de fletamento. Charter of PrincipIes of lntemational Trade Coopera tion Carta de Principios de la Cooperación Comercial Internacional. CharterpartyContrato de fletament9. Póliza de fletamento. Charter rate Tarifa de fletamento. Chartered Autorizado. Colegiado. Chartered accountant Contador autorizado. Contable
Checkanaccount (to)
colegiado. Contador público titulado. Comisario de cuentas. f Charteredaccountant approved bythe govemment Cen sor de cuentas o contador público autorizado por el go bierno. Chartered bank Banco con privilegios. Banco comercial. Chartered company Sociedad o compañía autorizada a actuar como tal, sobre la base de un decreto u otro"acto de la autoridad competente. . Chartered financia! ana!yst Analista financiero autorizado. Chartered financia! consultant Consultor financiero au torizado. Chartered insurance instítute Instituto de seguros autori zado. Chartered public accountant Censor jurado de cuentas. Contador público autorizado. Chartered ship Nave objeto de un contrato de fletamento. Charterer Fletador. Charterhouse group Grupo de compañías que desarrolla sus funciones en el mercado de capitales. Chartering Flete. Fletamento. Chartism Chartísmo. Cartismo.
Chartist Analista de bolsa sobre la base de cuadros gráfi cos. Chattel Concepto que incluye a los bienes muebles y a los derechos de una persona que no constituyen derechos de dominio sobre inmuebles. Chattellien Privilegio o derecho de preferencia sobre una cosa mueble. normalmente resultante de un derecho de retención sobre ésta. V. Chattel. Lien. Chattel mortgage Derecho de garantía sobre una cosa mueble. La expresión ha sido también traducida como "hipoteca mobiliaria". Se asemeja, pero no equivale. a la prenda con registro. V. Chattel. Chattel mortgage bond Cédula de hipoteca mobiliaria. Chattel mortgage holder Acreedor prendario. Titular de un chattel mortgage (v.). Chattel paper Instrumentos que incorporan una obliga ción de pagar sumas de dinero y una garantía relativa a esa obligación, impuesta sobre determinados bienes muebles. Chattels V. Chattel. Cheap Barato. Económico. Cheap creditCrédito barato. Cheap money Dinero barato. Cheap money policy Política de dinero barato. Cheapen (to) Rebajar)os precios. Abaratarse los precios. Cheapness Baratura. Precio bajo. Check Cheque, según la ortogralla estadounidense. J Con troJ. Freno. I Como verbo (to check), controlar. Verifi car. Supervisar. Frenar. Detener. Check account Cuenta de cheque. Cuenta con derecho a librar cheques. Check-alteration insurance Seguro contra alteración de cheques. Check an account (to) Puntear una cuenta. Controlar una cuenta.
Check bit
- 80-
Check bit Talonario. , Check-book Chequera. Libreta de cheques. Talonario de cheques. Check-book mone')' Depósito bancario a la vista. Check bouncing protection Protección contra libramien tos de cheques sin fondos. Check cleared Cheque compensado. Check clearing Compensación bancaria. Compensacio nes de cheques bancarios. Check credit Crédito que autoriza a librar cheques contra el saldo de tal crédito. Check crossed specially Cheque con cruzamiento especial. Check currency Dinero bancario en cuenta corriente. Check digit Dígito de control. Check figure Cifra de comprobación. Check for collection Cheque al cobro. Check fonn Formulario de cheques. Check guarantee Garantía de cobrabilidad de cheques.. Check hold Término para la acreditación bancaria de che ques. Check-in Facturación. Check in full settlement Cheque como pago completo. Check-interview Entrevista de comprobación. Check investment (to) Frenar las inversiones. Frenar la actividad inversionista. Check invoices (to) Comprobar las facturas. Check kiting Práctica de emitir cheques sin provisión de fondos. Check ledger Libro de registro de cheques. Check list Lista de comprobación. Check number Número de cheque. Check of sales Comprobación de las ventas. Check-off Descuento de CUQta síndica\. Check-offclause Cláusula de deducción de cuotas sindi cales. Check-off system Retención en nómina de la cotización sindicaL Procedimiento por el cual el empleadordeduce y retiene la cuota sindical del trabajador, y la envía al sin dicato correspondiente. Check-out Caja de salida. Check payment Pago del cheque. Check perforator Perforador de cheques. Check prescription Prescripción del cheque. Check processing Procesamiento de cheques. Check protector Sistema de protección de cheques. Check rate Cotización para cheques. Check register Registro de cheques. Check requirements Requisitos del cheque. Check routing symbol Símbolo utilizado para el procesa miento de cheques. Check safe keeping Conservación de cheques en cajas de segur;idad. Check signer Máquina para colocar firmas facsimilares en cheques. Check-signing officials Funcionarios que firman cheques. Check stamp Timbre del cheque.
Chiefrent
Check stub Talón de cheque. Resguardo de cheque. Check lo bearer Cheque al portador. Check to imports Limitación de las importaciones. Check to order Cheque a la orden. Check trading Comercio con cheques. Crédito de consu mo mediante venta de cheques. Check up (to) Puntear. Verificar. Controlar. Check writer Perforadora de cheques. Perforador de che ques. Checkbook Chequera. Checking Comprobación. Verificación. Control. Checking account Cuenta corriente bancaria. Cuenta con-o Ira la que se pueden emitir cheques, aunque por los in tereses que pueda otorgar u otras características se aparte de las cuentas corrientes bancarias comunes. Checking deposit Depósito en cuenta corriente. Depósito a la vista. Checking of cash in tbe safe Arqueo. Checkless banking Banca sin cheques. Operaciones ban carias sin cheques. Checkless transfer Transferencia bancaria. CheckoffRetención. Checkpoint Punto de control. Checks presented for clearing Cheques presentados a compensación. Checkweighman Controlador de peso de mercaderías o productos. Checkwriting privilege Derecho a librar cheques contra una cuenta. Cheerful market Mercado bien dispuesto. Mercado favo rable. Chemical industry Industria química. Chernist's shop (GB) Farmacia. Cheque Cheque, conforme a la ortografia británica. V. Check y las voces siguientes a esa. Chest Caja. Cofre. Fondo. Chicago Board ofTrade Mercado Comercial de Chicago. Lonja Principal de Chicago. Chicago Mercantile Exchange Bolsa Mercantil de Chicago. Chicago School Escuela de Chicago. ChiefJefe. Director. 1Principal. Chiefaccountant Contable jefe. Contador principaL Di rector de contabilidad. Chiefbuyer Jefe de compras. Gerente de compras. Chiefclerk Oficial mayor. Secretario principal. Chiefexecutive Jefe ejecutivo. Ejecutivo principal. Gerente general. Chief executive officer Ejecutivo principal. Gerente generaL Chief financial officer Funcionario financiero principal Gerente financiero. Chiefoperating officer Director general. Gerente genera'l. Funcionario operativo principal. Chiefplace ofbusiness Asiento principal de los negocios. Oficina principal. Chief rent Renta principal, mediante la cual un locatario reemplaza a las otras posibles obligaciones respecto de su locador.
Chiersuperintendent Chiefsuperintendent Inspector jefe. Chíld allowance Deducción, desgravación o indemniza ción por hijo(s). Subsidio familiar por hijo(s). Child and dependent cace credit Crédito fiscal por hijos y dependientes. Chíld labo(u)r Trabajo de menores. Trabajo de niños menores de la edad legal para comenzar a trabajar. Child labo( u)r laws Legislación sobre trabajo de menores. Chilling a sale Acuerdo ilegal entre posibles compradores con el propósito de hacer descender el precio de un bien subastado o en venta, por debajo de su valor normal. Chinese wall Literalmente, muralla china. Barrera entre las distintas operaciones de un banco, que deben en con secuencia conducirse en forma independiente. ChinkDinero. CHIPS Iniciales de Clearing House lnterbank Payrnent Sys tem, sistema de pagos interbancarios mediante compen sación. Chi-square distribution Distribución de ji cuadrada. Chi-square test Prueba de ji cuadrada. Choice Elección. Selección. Choice grade Calidad extra. Choice investment Inversión de primera línea. Inversio nes de alta calidad. ChoicetheoryTeoría de la elección. Chose Aunque se trata de una palabra tomada del francés chose, o sea cosa, en sentido jurídico el inglés chose comprende tanto a las cosas muebles como a los dere chos patrimoniales, excepto aquellos que sean equiva lentes. relativos o derivados del dominio sobre bienes inmuebles. Chose in action Derecho ejercitable contra terceros, res pecto del cumplimiento de una obligación o en relación con una cosa mueble o relativo a bienes inmateriales, y con exclusión de los derechos equivalentes, relativos o derivados del dominio sobre inmuebles. Christian socialism Socialismo cristiano. Christmas bonus Paga extraordinaria de Navidad. Bonifi cación de Navidad. Chronicdeficit Déficit crónico. Chronicimbalance Desequilibrio crónico. Chronic unemployment Desempleo crónico. Chronological series Serie cronológica. Chunk sampling Muestro sin base probabilistica. Mues treo por grandes cantidades. Churoing Hacer operaciones bursátiles para dar la impre sión de actividad del mercado, Operaciones bursátiles innecesarias, destinadas a producir comisiones. C.I.F Iniciales de cost, insurance, freight, o sea coSlo, segu ro, flete. La cláusula C.I.F. indica que esos son los ele mentos incluidos en el precio. C.I.F.1anded C.I.F. desembarcada. C.I.F.landed price Precio C.l.F. desembarcada. C.I.F. price Precio C.LF. C.I.F. sale Venta coste, seguro y flete. Venta C.l.F. C.I.F. valuation Valoración C.l.F.
81
Cityitems C.I.F.G.I. Iniciales de cost, insurance, freight, commission, imeres!, o sea costo, seguro, fley:, comisión e interés. La cláusula C.I.F.C.1. indica que ésos son los elementos in cluidos en el precio. C.I.F.E. Iniciales de cost, insurance, freight, exchange, o sea costo, seguro, flete y cambio. La cláusula C.I.F.E. indica que ésos son los elementos incluidos en el precio. Por cambio se entiende el costo del cambio de moneda·que sea necesario para la operación. C.I.O. Congreso de Organizaciones Industriales (EE.UU.).
Cipher Cifra. 1Cifrado, en relación a un mensaje o te¡¡!o.
Cipher code Código cifrado.
Cirde Círculo.
Circuit Circuito.
Circuit breakers Mecanismos destinados a hacer cesar cier
tas operaciones bursátiles en casos de fluctuaciones de precios excesivamente amplias. Circular Circular. Circular capital Capital circulante. Capital en giro. Circular check Cheque de viajero. Circular combination Integración circular. Circular cornmercial credit Carta de crédito general. Circular flow Flujo o corriente circular. Circular flow of econornic activity Flujo o corriente cir cular de la actividad económica. Circular flow of income Flujo circular del ingreso. Flujo circular de la renta. Circular function Función circular. Circular integration Integración circular de empresas. Circular letter Carta circular. Circular letter ofcredit Carta de crédito circular. Carta de crédito general. Carta de crédito basada en el crédito del emisor frente al destinatario. Circular note Carta de crédito emitida por un banquero sobre sus corresponsales en el exterior. Circular trust V. Circular combination. Circularization Envío de circulares de confirmación de saldos. Circulating assets Activo en circulación. Capital circulante. Circulating capital Capital o activo circulante. Capital en circulación. Circulating decimal Fracción decimal periódica. Circu1ating medium Agente monetario. Moneda corriente. Instrumento de cambio. Medios monetarios. Circulating notes Billetes en circulación. Circulation Circulación. Circulation account Cuenta corriente vinculada. Circulation ofcosl Redistribución de costes o costos. Circulation of goods Circulación de bienes. Circulation of money Circulación monetaria. CityCiudad. 1Municipalidad. 1Zona central de Londres, donde se concentra la actividad financiera. City bank Banco que opera en un centro financiero prin cipal. City branch Agencia urbana. Sucursal urbana. City hall Intendencia municipal. Municipalidad. City ítems Cheques u otros títulos girados contra cuentas
City liaison committee
- 82
o personas ubicadas en la misma ciudad donde se depo sitan o se colocan al cobro. City liaison committee Comité de coalición de lasentida des financieras de Londres fundado en 1965. City news Información económica y financiero. Civil action Acción civil. Civil authority clause Cláusula en un contrato de seguros relativa ala protección contra daños causados por bom beros y otros agentes estatales. Civil aviationAviación civil. Civil bondsBonos municipales. Bonos del Estado. Titulos públicos. Civil corporation Sociedad civil. V. Public corporation. Civilliability Responsabilidad civil. Civil partnership Sociedad de personas civil. V. Partner ship. Civil servant Funcionario público. Civil serVÍce Cuerpo de funcionarios públicos. Adminis tración pública. Civil y~r Año civil. Claim Derecho subjetivo. ICrédito o acreencia. Derecho a un pago aunque sea mediato, condicionado o litigioso. I Pretensión. I Reclamo. I Acción. Demanda. Juicio. I Comoverbo (to c/aim) , demandar. Reclamar. Accionar. Claim accrued Crédito devengado. I Daños y perjuicios exigibles. Claim adjuster Liquidador de siniestros o indemnizacio nes de una compañia de seguros. Claim adjustment Liquidación de siniestro. Claim against an insurance company Derecho contra una compañia de seguros. Claim agent Empleado encargado de atender pretensio nes, reclamos o acciones contra una empresa. Claim audit Auditorla de siniestros. Claim bond Fianza o caución exigida al accionante. V. Bond. Claim check Talón o recibo de equipajes u otros bienes depositados. Claim damages (to) Exigir indemnización por daños. Claim department Departamento de daños o reclamacio nes. Claim established Crédito o reclamo reconocido. Claim expense Gasto relativo a siniestros. Claim for benefit Demanda de prestación o beneficios. Claim forcompensation Derecho a indemnización. I So licitud de compensación. Claim fur damages Derecho, acción o reclamo por daños y perjuicios. Claim for refund Pedido de devolución. Reclamo de de volución. Claim for repayrnent Derecho, acción o reclamo de re embolso. Claim jumping Presentación de denuncia duplicada so br¡; siniestros ya denunciados. Claim letter Carta de reclamación. Claim notice Aviso de reclamación.
Classical School Claim of refund Solicitud de devolución. Claim payrnent (to) Exigir el pago. Claim provision Cláusula de siniestros. Claim report Informe sobre siniestros. Claim settlementAcuerdo transaccional respecto de la li quidación de un siniestro. Claimant Reclamante. Demandante. Quien detenta, ejer ce O plantea un derecho, acción o pretensión. Claimer V. C1aimant. Claims department Departamento de daños o reclama ciones. Claims inspector Inspector de siniestros. Claims rnade basis liability coverage Método de determi nación de la cobertura de siniestros sobre la base de la fecha en que se produzca e! reclamo correspondiente. Claims occurance basis liability coverage Método de de terminación de la cobertura de siniestros sobre la base de la fecha en que se produzca el siniestro correspon diente, con independencia de cuál sea el momento en que se produzca el correspondiente reclamo. Claims on direct insurance Indemnizaciones sobre segu ros directos. Claims on fureign countries Créditos sobre el extranjero. Oaims on non-residents Créditos contra no residentes. Claims on resources Derechos ejercitables contra ciertos recursos. Claims paid Indemnizaciones pagadas. Claims receivable Créditos a cobrar. Claims reserve Reserva para siniestros o demandas. Class Clase, en general. I Grupo de personas con un inte rés común. V. C1ass action. Class A stock Acciones clase A. Class action Acción de clase, categoría o grupo, en virtud de la cual un integrante de un grupo o clase, por ejem plo, un perjudicado por un accidente que ha afectado a varios individuos, entabla juicio en nombre y en benefi cio de los demás integrantes del grupo o clase, o sea los demás perjudicados por ese accidente, aunque no cuen te con poder o representación expresa de éstos. Consti tuye un mecanismo para la protección de intereses difusos. Oass frequency Frecuencia de clase. Class interval Intervalo de clase. Class limits Límites de clase. Class ofaccounts Grupo de cuentas. Class ofcreditors Clase de acreedores, con fines concursales. Class of insurance Clase de seguro. Ramo de seguro. Class ofshares Clase de acciones. Class ofstock Clase de acción societaria. Class rate T arita por clases. Class struggle Lucha de clases. Classical economics Economía clásica. Classical hberalism Liberalismo clásico. Classical monetary policy Política monetaria clásica. Classical School Escuela Clásica. Escuela Clásica de Eco nomía.
Classica1 theory of interest
- 83-
Classica1 theory of interest Teoría clásica del interés. C1assification ofaccounts Clasificación de cuentas. Clave de cuentas. Classification ofexpenditures Clasificación de gastos. Classification of risks Clasificación de los riesgos, a efec tos de su cobertura por seguros. Classification rating Clase según tarifa. Classified advertisement Avisos clasificados. Classified documents Documentos reservados. Classified loan Préstamo observado, por verse afectada su cobrabilidad. Classified risk Riesgo tasado. Classmed stock Acciones que, perteneciendo a una mis ma entidad, tienen distintos derechos. Classified tax Impuesto conforme a una clasificación tri butaria. Classified taxation Tributación conforme a clases o cate gorías. Classified trial balance Balance de comprobación clasifi cada. Classless society Sociedad sin clases. Clause Cláusula. Clayton Antitrust Act Ley C1ayton antimonopolio de 1914 (EE.UU.). C1ean Limpio. I Carente de vicios, defectos o irregularidades. Clean acceptance Aceptación sin reservas. Aceptación ge neral. Aceptación absoluta o incondicional. Clean advances Anticipos sin garantía escrita. Clean air waybill Conocimiento de carga aérea sin obser vaciones o restricciones. Clean audit Auditoría limpia. Auditoría sin observaciones. Clean bill Letra de cambio sin documemación adjunta. , Proyecto de ley conforme a las modificaciones introdu cidas por una comisión parlamentaria. Clean bill ofhea1th Certificado de salud sin reservas u ob servaciones. Clean bill oflading Conocimiento de embarque sin obje ciones, o sin restricciones. Conocimiento de embarque limpio. Clean charter Póliza de fletamento limpio. Póliza de fleta mento sin observaciones o reservas.
Clean collecdon Cobro simple.
Clean credit Crédito sin condiciones. Crédito simple.
. Clean draft Letra sin condiciones. Letra no documentada. Letra limpia. Letra sin documentación adjunta. Clean float Flotación limpia. Clean letter ofcredit Carta de crédito simple. Carta de cré dito sin restricciones o reservas. Clean mate's receipt Guía de! piloto sin restricciones. Cl~n money Dinero limpio. Dinero blanco. Dinero blan queado. Clean opinion Opinión limpia. Opinión sin observaciones. Clean paperTítulos de crédito sin documentación adjunta. Clean payrnent Pago sin exigir documentación al benefi ciario. Clean price Precio ex cupón.
Clearance loan
Clean remittance Remesa simple. Clean trade Operación en que un intermediario combina cantidades iguales ofrecidas en (,enta y para la compra, sin necesidad así de otras operaciones o existencias para cerrar la operación. Clean-up fund Fondo de limpieza. Clean-up requirernent Requisito de cancelación de una deuda. .Clear Claro, en general. I Libre. Incondicionado. Ilimita do. I Obvio. Evidente. I Como verbo (to c/ear), obtener la aprobación necesaria para un despacho aduanero u otro acto. I Compensar. I Liquidar cuentas. I Despachar en la aduana. Clear a ship (to) Despachar un buque en aduanas. Clear an equation offractions (to) Despejar las fracciones de una ecuación. Clear annual value La renta anual de una propiedad, neta de impuestos, intereses y otros gastos. Clear annuity Anualidad libre de impuestos. Anualidad sin deducción por impuestos. CI~r days Plazo de días, en el que no se computa ni el primero ni el último. Clear goods (to) Despachar mercancías por la aduana. Clear market value El valor de mercado de una propie dad, obtenible de una venta en condiciones normales. Clear of all deduction Libre de deducciones. Clear out (to) Despachar por la aduana. I Despachar un barco para la partida. Clear profit Ganancias netas. Beneficio líquido. Utilidad neta. Clear-space clauseCláusula de una póliza que requiere un espacio mínimo entre un edificio asegurado y otras cons trucciones. Clear the market (to) Equilibrar el mercado, eliminando el exceso de oferta. Clear the stock (to) Liquidar existencias. Clear title Título de propiedad carente de defectos, gravá· menes o condicionamientos. CI~r value Valor neto. Valor líquido. Clearance Autorización. I Espacio libre. I Despacho adua nero. I Acto de zarpar o abandonar puerto. Certificado de despacho. Franquía de aduana. Depuración del per sonal. CI~rance by customs ofexported (imported) merchan . dises Despacho aduanero de las mercanclas exportadas (importadas). Clearance certificate Certificado de autorización, en ge neral. I En particular, el certificado de haber cumplido con los trámites aduaneros. ICertificado de no tener deu das fiscales. I Certificado de solvencia. I Finiquito. ·Clearance certification of merchandise Certificación de despacho de mercandas. Cl~rance charges Tasas o derechos de despacho. Cl~ce forrnalities Formalidades de despacho de aduana. Clearance loan Crédito sobre mercancía.
Clearance papers
- 84
Clearance papers Certificado de autorización de salida de buque. Clearance port Puerto o punto de expedición. Clearance sale Venta de liquidación. Cleared check Cheque compensado. Cleared goods Mercancías despachadas. Cleared without examination Despacho de aduana sin inspección. Clearing Compensación bancaria. Liquidación de balan ce. Compensación de balance. Convenio bilateral de pagos. , Acto de zarpar o abandonar puerto. Clearing account Cuenta puente. Cuenta intermedia. , Cuenta de compensación. Clearing agreement Convenio o acuerdo de compensa ción. Convenio de liquidación. Clearing arrangement Convenio o acuerdo de compen sación. Convenio de liquidación. Clearing arrangements Cláusulas de compensación. Sis tema de compensación. Cleáring bank Banco ad~crit() a la cámara de compensa ción. Banco de compensa"i"/!. Clearing checks Compensación de cheques.
Clearing draft Letra girada con fines de compensación.
Clearing facilities Sistema de compensación. Clearing fee Tasa cobrada por una cámara de compensa ción, por el ejercicio de sus funciones. Clearing hquse Cámara de compensación bancaria. Clearing house agent Mandatario que actúa por terceros en una cámara de compensación. Clearing house association Asociación destinada a operar una cámara de compensación. Clearing house balance Saldo con una cámara de com pensación. Clearing house blotter Diario de compensaciones. Clearing house certificate Certificado emiti¡:lo por una cámára de compensación. Clearing house funds Fondos susceptibles de ser liquida dos a través de una cámara de compensación. Clearing house interbank payrnent system Sistema de li quidación de pagos interbancar.ios. Se lo conoce por las siglas CHIPS. . Clearing house proofBoletín de compensaciones efectua das a través de una cámara compensadora. Clearing house statement Estado confeccionado a los fi nes de la operación de una cámara de compensación. Clearing house stock Acción de la cámara de compensa ción de la Bolsa de Nueva York. Clearing house system Sistema de cámara de compensa ción. Clearing member Miembro de un sistema de compensa ción. Clearing member bank Banco miembro de un sistema de compensación. Clearing offractions Despejar fracciones. Clearing sale Liquidación. Venta de liquidación. Clearing sheet Hoja de compensación.
Close corporation Clearing statement Estado de la cámara de compensación. Clearing stoclt Accio nes de cámara de compensación. Ac ciones susceptibles de ser liquidadas a través de cámaras de compensación. Clearing stoclts Valores de compensación. V. Clearing stock. Clearing system Sistema de compensación. Clearing teller Contador de compensaciones. Clearing the market Variación del precio para equilibrar la oferta y la demanda. Clearing title Saneamiento de título. Clearing union Asociación internacional decompensación. Clearings Efectos a compensar. , Compensaciones (ban carias). Clerical ClericaL 1Referente a trabajos de oficina o de se cretario. . Clerical employee Administrativo. Oficinista. Trabajador de oficina. Clerical error Error material, de transcripción, de copia o de pluma. Clerical salaries Sueldos del personal de oficina. Clerical staffPersonal administrativo. Clerk Secretario o auxiliar administrativo. , Secretario o actuario de un juzgado. , Clérigo. I En Inglaterra, se re fiere a la persona que trabaja para un so/icitor(v.) como paso previo para la obtención de este titulo. Clerkship Trabajo de dependiente. Trabajo de oficina o despacho. I Residencia o trabajo temporal en estudios jurídicos o juzgados, realizada por estudiantes de Dere cho o por profesionales recién recibidos, como parte de su fonnación. Client Cliente. Clientele Clientela. Clifford trust Fideicomiso en el que el fideicomitente re cupera la propiedad transferida al cumplirse un plazo o condición. V. Trust. CIimax Punto extremo de un ciclo o tendencia económica. Clod:. card Tarjeta del reloj de control de asistencia. Clocldng in Marcar la tarjeta en el reloj de control de asis tencia. Clase Terreno cercado, amojonado o limitado de otra for ma. I Cerrado. , Restringido. Limitado. , Como verbo (to e/ose), cerrar. Concluir. Terminar.' Cerrar una cuen ta o balance. Close a mortgage (to) Registrar la hipoteca. Clase a position (to) Cerrar una posición. aase an account (to) Cerrar una cuenta. Clase company Compañía cerrada. Empresa de acciona riado reducido. Sociedad cerrada. Aquella que es con trolada por un' grupo reducido de personas. V. Close corporation. Close corporation Sociedad por acciones cerrada. Socie dad controlada por un grupo reducido de personas, cu yas acciones no cotizan en bolsa y que cuenta con restricciones estatutarias o de otro tipo a la transferencia de tales acciones. V. Corporation.
Closedown
- 85-
Close down (to) Cerrar. Dejar de operar. Close fund Fondo de inversión que reproduce las caracte rísticas de otro fondo preexistentes. Close ofbooks Cierre de libros. Close ofbusiness Cese de operaciones. Cierre del negocio. Cierre de operaciones. Close-out Liquidación. Close out (to) Vender en liquidación. Close substituteSustituto cercano. aose the books (to) Cerrar los libros. Cerrar la contabili dad. Close-up view Vista detallada. Closed account Cuenta cerrada. Cuenta saldada. Cuenta cancelada. Closed bids Propuestas selladas. Propuestas a sobre cerrado. Closed box container Contenedor cerrado. Closed company Sociedad cerrada. Closed contract Póliza cerrada. Póliza cuyos ténninos no pueden ser cambiados por el asegurador sin consenti miento del asegurado. , Contrato cerrado. Contrato con venido y vinculante. Closed corporation V. Close corporation. Closed economy Economía cerrada. Closed-end company Sociedad de capital limitado. Closed-end credit Crédito por un monto fijo. Closed-end fund V. Closed-end investment fundo Closed-end investment company Sociedad inversora de capi~allimitado.
Closed-end investment fund Fondo de inversión con nú mero de cuotas fijo. Closed-end investment trust'Fondo común de inversión con un número limitado de cuotas de participación. Closed-end lease Alquiler sin opción de compra. V. Lease. Closed-end management company Compañía adminis tradora de fondos de inversión con un número limitado de cuotas. Closed-end mortgage Hipoteca limitada. Hipoteca cerra da. Hipoteca que no permite la extensión de nuevos cré ditos sobre la base de la misma garantía. Closed-end trust V. aosed-end investment trust. Closéd fund Fondo cerrado. Fondo que deja de emitir cuotas. Closed insurance company Sociedad de seguros cerrada. Closed market Mercado cautivo. Mercado cerrado. CIosed mortgage Hipoteca limitada. Hipoteca cerrada. V. Closed-end mortgage. Closed session Sesión a puerta cerrada. Closed shop Fábrica con trabajadores sindicados exclusi vamente. Sindicación obligatoria. Planilla desindicación obligada. Condición -impuesta sobre un empleador en virtud de la cual éste sólo puede contratar trabajadores afiliados a un sindicato. Closed shop contract Contrato colectivo de trabajo en el que se prohíbe al empleador contratar con trabajadores no afilíadosa un sindicato. V. Closedshop. Closed stock Venta de artículos sin repuesto.
Closing trial balance
Closed trade Operación cerrada o consumada. Closed transaction Operación <)'3.cto jurídico consumados. Closed union Sindicato cerrado. Sindicato que limita se vera mente el ingreso de nuevos miembros. Closed union shop Empresa que sólo admite trabajadores sindicados. Closely he1d company V. Clase company. Closely he1d corporation V. Close corporation. Closet indexing Reproducción encubierta de la evolución de un índice bursátil, adquiriendo acciones que reflejan en gran medida la composición de ese índice.. ...,.. Closing Cierre. Cierre de ejercicio. I El cierre o firma de una operación, contrato o acto. Closing account Cuenta de cierre. Closing agreement Convenio finaL Closing balance Saldo de cierre. Closing change Cambio de cierre. Closing cosís Los costos resultantes de la compra de un inmueble, en adición al precio de compra, tales como impuestos, comisiones y gastos de inscripción. Closing daily prices Cotizaciones diarias de cierre. Closing date Fecha de cierre. Fecha límite. Closing down Cierre de un negocio. Liquidación de una empresa. Closing down sale Venta en liquidación. Closing entry Asiento de cierre. Asiento de clausura. Closing inventory Inventario de cierre. Inventario final. Closing inventoryat selling price Inventario final a precio de venta. Closing inventory in units Inventario final en unidades. CIosing liabilities Pasivos al cierre. Closing ofthe books Cierre de libros. Closing ofthe stoclt exchange Cierre de la Bolsa. Closiog oftransfer book Cierre del libro registro de accio nes. Closiog points.Puntos de interés adicional convenidos al cierre de una operación de préstamo y que se pagan mediante el ajuste del monto o de otras condiciones de dicho préstamo. Closing price Cotización al cierre. Precio de cierre. Precio de cierre de la bolsa. Precio al cierre de la bolsa. Closing quotation Cotización de cierre. Closing range Rango de precio al cierre de operaciones de un mercado. Closiog rate Tipo de cierre. Closing sale Venta de cierre. Venta efectuada para cerrar una operación más compleja. Closing size Volumen de balance. Closing the books Cierre de libros. Closiog tick Saldo de las variaciones al alza, respecto de las variaciones a la baja, producido durante las últimas ope raciones efectuadas con cada acción cotizada en cierto mercado. Closiog time Hora de cierre. Closing transaction Operación de cierre. Closing trial balance Balance de comprobación de cierre.
Closure ClosureCierre. Clausura. Conclusión. Fin. l Procedimiento para terminar una negociación o debate. Closure ofa factory Cierre de una fábrica. Closure ofthe proceedingConclusión de los procedimien tos. Clothing Ropa. Clothing industry Industria de la confección. Clothing store Tienda de confecciones. Tienda de ropa. Cloud on title Defecto, vicio o limitación en un título de propiedad. Club account Cuenta bancaria especial, con fines determi nados, y en condiciones generalmente promocionales. Club loan Préstamo concedido por un dub bancario o por un consorcio. Club ofParis Club de París. Club ofRome Club de Roma. Club ofTen Club de los Diez. Club plan selling Plan deventas en el que se conceden pre mios por proporcionar nuevos clientes. Cluster analysis Análisis estadístico de grupos o categorías. Cluster sample lvIuestra en grupo. Muestra en racimo. Cluster sampling Muestreo en grupos. CMEA (Councü for Mutual Economic Aid) Consejo de Ayuda Económica Mutua. CNTP (Committee for a National Trade Policy) Comité en pro de una política comercial nacional (EE.UU.). Coaching Entrenamiento. Coadníinistrator Coadministrador. Coadventure Empresa o negocio compartido. Coadventurer El que comparte el riesgo de una empresa o negocio. . Coagent Correpresentante. Comandatario. V. Agent. Coal field Cuenca carbonífera. Depósito o campo carbo nífero..... . Coal syndicate Sindicato del carbón. Coalition Coalición. Coarse grains (rye, barley, oats) Cereales secundarios (cen teno, cebada, avena). Cereales gruesos. Coast trade Cabotaje. Coastal traffic Cabotaje. Tráfico de cabotaje. Coaster Buque de cabotaje. Coasting trade Cabotaje. Comercio de cabotaje. Navega ción de cabotaje. Cobb-Douglas production function Función de produc ción de Cobb- Douglas. COBOL Iniciales de Common Business Oriented Langua ge, lenguaje de computación con fines empresarios. Cobranding Utilización dedos o más marcas para un mis mo bien o servicio. o en la misma publicidad o comer cialización. Cobroker Corredor conjunto. Cobweb theorem Teorema de la telaraña. Cocreditor Coacreedor. C.o.d./ COD Contra reembolso. Code Código. Code ofaccounts Código de cuentas.
86 -
Cold selling
Code ofconduct Código de conducta.
Coded account Cuenta codificada.
Codes of fair competition Códigos sobre competencia
desleal. Codeterrnination Cogestión. Codeword Palabra clave. CodingCodificación. Coding derk Empleado encargado de poner en clave. Coefficient Coeficiente. Coefficient ofagreement Coeficiente de coincidencia. Coefficient ofcapital yield Coeficiente de rentabilidad de capital. Coefficient ofconcordance Coeficiente de concorJanda. Coefficient ofcorrelation Coeficiente de correlación. Coefficient of cross-elasticity Coeficiente de elasticidad cruzada. Relación aritmética entre el cambio porcentual en el precio de un bien yel cambio porcentual resultante en la venta de otro bien sustitutivo o competitivo. Coefticient ofdetennination Coeficientede detemlin:t('Í"n. Coefficient ofexpectations Coeficiente de expcctati\'¡¡~. Coefficient of immediate liquidity Coeficiente de liqui dez inmediata. Coefficient ofproduction Coeficiente de producción. Coeffident ofsolvency Coeficiente de solvencia. Coefficient ofvariation Coeficiente de variación. Coemption Acaparamiento de toda la oferta. Coequal 10 que es igual a otra cosa, medida, calidad o valor. Cofactor Cofactor. Coffee break Descanso. Pausa generalmente a media ma ñana o media tarde. Cofinancing Cofinanciamiento. Cofunction Cofunción. Coguarantor Cogarante o cofiador no solidario. Cohen Committee Comisión Cohen, sobre precios. pro ductividad y renta. Coin Moneda (metálica). Coin (to) Acuñar moneda. Coin bar Barra de monedas fundidas. Coin biased Moneda deformada. Coinage Acuñación. Amonedación. I Moneda metálica. l Sistema monetario. Amonedación. Coincident indicator Indicador coincidente. Coined money Moneda metálica. Dinero en. metálico. Coining Acuñación. Amonedación. Coins Moneda fraccionaria. Calderilla. Coinsurance Coaseguro. Seguro copart!cipe. Coinsurance clause Cláusula de coaseguro. Coinsurance limit Límite de coaseguro. Coinsurance penalty Penalidad por incumplimiento de obligaciones de coaseguro. Coinsurance percentage Porcentaje de coaseguro. Coinsurance requirement Requisito de coaseguro. Coinsurer Coasegurador. Cold call Llamado a un potencial cliente para iniciar un esfuerzo de comercialización.
Cold selling Venta a domicilio.
Coldstore
- 87-
Cold store Almacén frigorífico. Colead manager Coadministrador principal. Collaboration Colaboración. Collapse Colapso. Collapse ofcurrency Caída brusca en el valor de una mo neda. Collapsible container Contenedor abatible. Collapsible corporation Sociedad por acciones formada con el propósito de realizar sus activos mediante la ven ta de sus acciones o mediante su liquidación. Se emplea con fines impositivos. V. Corporation. Collar Banda. Combinación de un límite máximo y de un límite mínimo. l Operación en virtud de la cual una de las partes se compromete a hacer pagos a la otra si cierta variable -por ejemplo, cierta tasa de interés-- excede cier tos límites máximos y mínimos. Collar pricing Fijación de precios dentro de una banda. V. Collar. Collared floating-rate note Pagaré con tasa flotante fluc tuante dentro de ciertos límites máximos y mínimos. Col1ate (to) Ordenar. Comprobar. Cotejar. Collateral Colateral. Secundario. l Parentesco o vínculo fa miliar colateral. I Garantía. Los bienes dados en garantía. Collatera! assignment Cesión en garantía. Collateral assurance Garantía adicional. Col1atera! auto receivable securities Títulos garantizados mediante los fondos provenientes de la venta de automó viles. Se los conoce por las iniciales CARS. V. Securities. Collatera! banking signature Aval bancario. Collateral borrower Prestatario o deudor con garantías. Collatera! creditor Acreedor garantizado. Collatera! guaranty Garantía de responder por los daños y perjuicios causados por el incumplimiento 'de las obli gaciones a cargo de un tercero. Collatera! loan Empréstito con garantía. Préstamo con garantías especiales. Préstamo sobre valores. Préstamo respaldado por efectos en garantía. Collatera! mortgage Hipoteca otorgada para garantizarlos efectos de otra garantía preexistente. Collateral note Pagaré con garantía especial. l Pagaré pren dario. Collatera! pledge Garantía dada por un tercero. Collatera! SeC1..lrity Garantía adicional O suplementaria. CoDateral signature Firma en garantía. Aval. Collatera! trust bond Bono con garantía fiduciaria especial. Collateral trust certificate Certificado con garantía fidu ciaria especial. Collatera! value Valor como garantía. Valor a los fines de garantía. Collatera! value insurance Seguro respecto del valor de una garantla. Collatera! warranty Estipulación o garantía im plícitas, de rivadas de la existencia de un contrato. IGarantía perso nal dada por un tercero al adquirente de una propiedad, respecto del título sobre ésta. Collatera!ize (to) Dar garantías. Garantizar.
Collection department
Collatera!ized bond obligation Bono u obligación garan tizado mediante un fondo formado por otros bonos. Se los conoce por las iniciales CSO. Collateralized loan Préstamo con garantías. Préstamo ga rantizado. Collatera!ized obligation Bono u obligación garantizado mediante un conjunto de hipoteca. Se los conoce por las iniciales CMO. Collect (to) Cobrar. Recaudar. I Reunir.
Collectacheck (to) Cobrar un cheque.
Collecta commission (to) Cobrar una comisión. ..:-.
Collect a debt (to) Cobrar una deuda.
Collect a dividend (to) Cobrar un dividendo.
Collect an account by means of draft (to) Cobrar un cré dito mediante letra. Collect bill Factura por cobrar. Collect freight Flete por cobrar. Flete debido. Collecton deliveryV. CODo Collect rents (to) Recaudar rentas o alquileres. Collecttaxes (to) Recaudar impuestos. Cobrar impuestos. Collectable Cobrable. Collectable on delivery Pagadero a la entrega. Collected balance Saldo cobrado. Saldo recaudado. Collected funds Fondos recaudados. Fondos cobrados.
Collectible Recaudable. Cobrable. Collectible on delivery V. Collectable on delivery.
Collectibles Objetos coleccionables.
Collecting Cobro. Recaudación.
Collecting agency Agencia de cobros. Mandatario em::ar gado del cobro. Collecting agent Agente o representante con facultades de percibir cobros. Agente de cobros. Collecting bank Banco de cobranzas. Banco encargado del cobro. Banco de recalldaciones. Banco a través del cual se realiza una cobranza. Collecting checks and bilIs Cobro de cheques y letras. Collection Cobro. Cobranza. Recaudación. Percepción.
Collection action Trámite de cobro.
Collection against dOCUD1ents Cobro contra documenta
ción.
Collection agency Agencia de cobranzas.
Collection agent Agente recaudador. Representante con fucultades de percibir cobros.
Collection at source Recaudación en la fuente.
Collection bank Banco encargado del cobro. V. Collec
tingbank. Collection book Libro de cobranzas. Libro de registro de cobranzas.
Collection charge Comisión por cobro. Cargo por cobro.
Collection chargesComisión por cobro. Gastos de cobranza.
CoDection commission Comisión por cobro.
Collection costs Costes o costos de recaudación o cobro.
Collection cycle Ciclo de cobro. Período de cobro.
Collection department Sección de cobros. Departamento
de cobranza. Sección de pagos.
j
¡
¡
I
!
I
I I I ¡ I
:OlIection district
:Ollection district Distrito determinado a efectos de la re caudación impositiva o aduanera. :OlIection draft Letra de cobro. Giro al cobro. Letra al co bro. :olIection expenses Gastos de cobro. :Ollection fee Comisión de cobro. Comisión de cobranza. :OlIection follow-up Seguimiento de cobro. :Ollection ítem Partida a cobrar. :ollection ledger Mayor de cobranzas. :Ollection letter Carta de cobro. Carta de cobranza. :olIection manager Gerente de cobranzas. :ollection ofdata Recopilación de datos. :Ollection ofsamples Muestrario. :Ollection of statistical material Obtención de material estadístico. :olIection oftaxes Recaudación de impuestos. :Ollection office Oficina recaudadora. :Ollection on delivery accounts Cuentas cobrables al en tregar la mercancía. Cuentas de cobros contra enqega. :Ollection order Orden de cobro. :Ollection percentage Porcentaje de cobranzas. :Ollection period Período de cobro. :oIJection policy Política recaudadora. Política de cobran zas. :oIJection procedure Procedimiento de cobro. :Ollection rate Tarifa de cobro. :Ollection ratio fndice de cobros. Razón de cuentas a co brar. :Ollection register Registro de cobros. :Ollection reminder Recordatorio de cobranza. :ollection report Infonne de cobranzas. :Ollection sernce Servicio de cobranzas. :Ollection teller Cajero. I;lncargado de cobros. Recauda dor. :ollections bank Banco de cobros o cobranzas. :Ollections cash received Cobros en caja. :oIJections payable Cobros a reembolsar. :ollective Colectivo. :Ollective bargaining Negociación colectiva. Convenio colectivo. :Ollective bargaining agreement Convenio colectivo de trabajo. :OlIective bargaining policy Política en materia de nego ciación colectiva. :olIective bargaining unít El conjunto de trabajadores comprendidos en una negociación colectiva. olIective company Compañía colectiva. ollective-consumption goods BieneS de consumo colec tivo. ollective economy Economía colectiva. ollective demand Demanda colectiva. ollective farm Granja colectiva. Koljós. ollective goods Bienes colectivos. ollective investrnent fund Fondo de inversión colectiva. ollective investrnents Inversiones colectivas. ollective label Marca colectiva.
ss -
Comaker
ColIective labo(u)r agreement Contrato colectivo de tra bajo. ColIective mark Marca colectiva. ColIective ownership Propiedad colectiva. ColIective property Propiedad colectiva. ColIective reserve unit Unidad de reserva colectiva. ColIective show Participación colectiva. ColIective tendering Oferta colectiva. Práctica restrictiva del comercio por la que un grupo de empresas se reser van y reparten entre ellas un mercado. efectuando ofer tas en el mismo sólo en fonna colectiva. ColIective trademarkMarca colectiva.
Collectivism Colectivismo.
Collector Cobrador. Recaudador.
Collector ofa port Recaudador de tributos en un puerto.
Collector of customs Recaudador de aduanas. Recauda dor de derechos aduaneros. CoIlector ofinternal revenue Recaudador de rentas internas. Recaudador de impuestos ajenos al comercio exterior. ColIector oftaxes Recaudador de impuestos. Collector ofthe customs V. ColIector ofcustoms.· Collector ofthe port V. Collector ofa port. ColIector's Office Oficina recaudadora. Collier Buque carbonero. CollieriesMinas de carbón. ColIiery Mina de carbón. Collinear ColíneaL Collinear transfonnation Transformación colineal. Collision Colisión. Choque. Abordaje. ColIision insurance Seguro de abordaje. Seguro de cho que. CoIlude (to) Actuarcolusivamente. Collusion Colusión. ColIusive bidding Oferta colusiva. Collusive bids Ofertas colusivas. Ofertas en una licitación o en un remate. presentadas previa colusión entre quie nes las formulan. ColIusive oligopoly Oligopolío colusivo. Collusive practiees Prácticas c.olusivas. Collusive tendering V. Collective tendering. Co-loan Préstamo cofinanciado. Cologarithm Cologaritmo. Colombo Plan for cooperative economic development in South-east Asia Plan Colombo de cooperación para el desarrollo económico del sudeste de Asia. iniciado en 1950. Colonial bond Bono colonial.
Colonial produce ma:rket Mercado de productos coloniales.
Colonial trade Comercio colonial.
Colonialism Colonialismo.
Colorable title Título aparente. Título con apariencia de
validez. Colorable transaction Acto aparente o simulado. Columnar joumal Diario tabular. Columnar system Sistema de columnas. Sistema tabular. Comaker Fiador. Cogarante. Cofirmante.
Comanagement
89 -
Commercial colIege
Come within the budget (to) Estar incluido en el presu Comanagement Cogestión. Coadministración. puesto. I Cumplir con el presuJluesto. Comanager Coadministrador. Coming out price Precio de colocación inicial. Precio de Combi ship Buque de carga general. Portacontenedores. las acciones recién emitidas. Combination Combinación. Asociación. Concentración. Command economy Economía dirigida. V. Planned eco Unión o cooperación entre personas con un fin deter nomy. minado. I Asociación. lícita o ilícita. Cornmand-directed economy Economía de dirección cen Combination agent Agente de seguros que opera en di tral. Economía dirigida. versas ramas. Commence legal proceedings against a debtor (to) Ini Combination bond Bono combinado. formado mediante ciaro incoar procedimiento legal contra un deudor. To la composición de elementos de distintos tipos de bonos. mar medidas legales contra un-deudor. Combination fund Fondo de inversión en bonos. acciones Commencement of risk Comienzo del riesgo. ordinarias y preferidas. u otras combinaciones de títulos. Commencement of the partnership Comienzo de la so Combination in restraint ofcornmerce Acuerdo restric ciedad. Comienzo de las actividades de la sociedad. V. tivo de la competencia. Combination in restraint of trade V. Combination in Partnership. restraint ofcommerce. Cornmendarn Encomienda. Combination letter and retum envelope Combinación de Commensurate taJeation Imposición equivalente. Equiva carta y sobre de respuesta. lencia de las cargas fiscales.
Combination ofa set ofobjects Combinación de un con Cornmerce Comercio. Tráfico.
junto de bienes. Commerce clause Oáusula comercial.
Combination option Opción combinada, formada Commercial acceptanceAceptación comercial.
mediante la composición de elementos de distintas op Cornmercial accountCuenta de comercio. Cuenta comer ciones. cial. Combination orders Ordenes combinadas. Ordenes rela Commercial acts Leyes comerciales o mercantiles. cionadas entre sí. Commercial address Dirección o domicilio comercial. Combination policy Póliza combinada. Cornmerciall!gency Agencia u oficina de información co Combination rate Tarifa combinada de transportes. mercial o informes comerciales. Agencia comercial. I Combination security Título combinado. formado Agencia de cobranzas. mediante la composición de elementos de distintos títu Commercial agent Representantes de comercio. Agente los. V. Security. comercial. I Agregado comercial.
Combination through rate Tarifa combinada directa. Commercial arbitration Arbitraje comercial.
Combinations laws Leyes queprohibían las asociaciones Commercial assets Activos comerciales.
de trabajadores para obtener mejores condiciones eco Commercial attaché Agregado comercial.
nómicas o fisicas de trabajo, ydeclaraban tal práctica ile Commercial auction Subasta comercial.
gal por restrictiva del comercio. Commercial balance Balance comercial.
Combine Asociación. I Grupo industrial. I Acuerdo res Commercial bank Banco comercial. Banco mercantil.
trictivo de la competencia. Commercial banker Banquero comercial.
Combine (to) Mancomunar. Unir. Fusionar. Combinar. Commercial banking Banca comercial.
Combined balance sheet Balance de situación combinado. Commercial bili Letra de cambio comercial. Papel comer Combined certificate ofvalueand origiD Certificado com cial. binado de origen y valor. Commercial bili ofexchange Letra de cambio comercial. Combined cornmercial and investrnent bank Banco de Commercial bilis Efectos comerciales. Papeles de comer comercio e inversión. cio. Letras de cambio comerciales. Combined entry Asiento combinado. Asiento con varios Commercial blanket bond Garantía general respecto de deudores y acreedores. los perjuicios causados por empleados. Combined financial statement Estado financiero combi Cornmercial blockade Bloqueo comercial. . nado. Commercial bookkeeping Contabilidad mercantil. Combined market rate TIpo combinado del mercado.
Commercial borrowing Toma de créditos comerciales. Combined rate Tipo combinado.
Endeudamiento comercial. Combined transport operator Operador de transporte
Commercial bribery Soborno de empleados o dependien combinado o mu!timodal. I Operador de terminal de tes de un tercero. contenedores. Commercial brokerCorredor de comercio. Come by the money (to) Hacer dinero. Obtener dinero. Commercial carrier Transportador público. . Come offthe gold standard (to) Abandonare! patrón oro. Cornmercial code Código de comercio. I Clave comercial. Come to a composition with the creditors (to) Alcanur Commercial college Escuela de comercio. un acuerdo con los acreedores.
Commercial commodity Commercial commodity Mercadería comercializable. V. Commodity. Commercial commodity inventories Existencias comer ciales de mercaderías. Existencias de mercaderías comer cializables. V. Commodity. Cornrnercial corporation Persona jurídica con actividad comercial. V. Corporation. Cornrnercial counsellor Consejero comercial. Cornrnercial court Tribunal de comercio. Cornrnercial credit Crédito comercial. Commercial credit company Compañíade crédito comer cia!. Sociedad financiera. Commercial credit insurance Seguro de créditos comerciales. Commercial crisis Crisis comercial. Commercial costom Uso o costumbre comercial. Commercial discount Descuento comercial. Commercial docomentary credit Crédito documentarío comercial. Cornrnercial docoments Documentos comerciales. Cornrnercial domicile Domicilio comercial. Cornrnercial draft Letra de cambio comercial. Cornrnercial enterprise Empresa mercantil o comercial. Cornrnercial envelope Sobre comercial. Commercial establishment Establecimiento comercial. Fondo de comercio. Cornrnercial expense Gasto comercial. Commercial fann Explotación agrícola de carácter empre sario. Empresa agrícola. Commercial forgery policy Póliza de seguros respecto del riesgo de falsificación de cheques aceptados en el curso de operaciones comerciales. Cornrnercial forms Pólizas de seguro respecto de riesgos comerciales. Commercial general liability forrn. Póliza .de seguro res pecto de riesgos generales del comercio. Commercial heaIth insurance Seguro comercial de salud. Seguro de salud ofrecido con propósito de lucro. Cornrnercial hedger Empresa que efectúa operaciones de cobertura con fin!,!s comerciales. Commercial insolvency Insolvencia comercial. Commercial insurance Seguro comercial. Commercial insurance company Compañía de seguros comerciales. Commercial invoice Factura comercial. Commercial law Derecho Comercial. Debe tenerse en cuenta que el commerciallaw en los países de Derecho anglo norteamericano tiene un ámbito más reducido que en los países de Derecho continental, y que ese ámbito dista de ser preciso. El Derecho Societario, p. ej., es ge neralmente excluido, en los Estados Unidos, del com merdallaw. Cornrnerciallending Otorgamiento de créditos comerciales. Cornrnerdal letter of credit Carta de crédito comercial. Commercial lines Líneas de seguros comerciales. I Líneas comerciales.
90 -
CommerciaIly competitive nation
Commerdal year
Commercial loan Préstamo comercial. Commercial loan rate Tasa de interés para préstamos co merciales. Commercial loan theory ofbanking Teoría bancaria del crédito comercial. Commercial management Administración comercial. Gestión comercial. Commercial mission Misión comercial. Commercial mortgage Hipoteca comercial. Hipoteca con propósitos comerciales. Commercial name Nombre comercial. Cornrnerdal operation Operación comercial. Cornrnercial overhead Gastos comerciales. Gastos fijos de comercialización. Commerdal paper Efectos comerciales o mercantiles. Ins trumentos negociables. Obligaciones mercantiles o co merciales. Pagaré de empresa. Papel comercial. Valores comerciales. Títulos o documentos comerciales. Pape les de comercio. Títulos circulatorios. Cornrnercial paper brokers Corredores de tltulos comer ciales.. Commercial paper company Sociedad financiera. Com pañía de descuento de tltulos comerciales. Cornrnercial paper house V. Commercial paper com pany. Cornrnercial paper marketMercado de efectos comerciales. Commercialpartnership Sociedad de personas de objeto comercial. V. Partnership. Cornrnercial plane Avión de transporte. Avión comercial. Cornrnercial policy Política comercial. Cornrnercial property Propiedad comercial. I Propiedad aplicaba a una explotación económica, en contraposi ción a la utilizada para vivienda. Commercial report Informe comercial. Commercial risks covered by export credit insurance Riesgos comerciales cubiertos por el seguro de crédito a la exportación. Commercial sample Muestra comercial. Commercial school Escuela de comercio. Commercial section (of embassy) Agregaduría comercial (de una embajada). Commercial set Juego de documentos de embarque. Commercial stocks Existencias comerciales. Commercial terms Cláusulas o condiciones comerciales. I Condiciones del mercado. CommerciaI transactions Actos de comercio. Operaciones de negocios comerciales. Commercial traveller Viajante de comercio. Commercial treaty Tratado comercial. Commercial unit Unidad comercial. Unidad utilizada para las operaciones comerciales con cierta mercadería. Cornrnercial use Uso o destino comercial. Commercial well Pozo de petróleo comercialmente explo table. Commercial world Mundo de los negocios. Commercial year Año comercial.
.1
- 91
CommerciaIly competitive nation N'lCión competitiva comercialmente. Cornrningle (to) Confundir o combinar diversos elemen tos en una unidad.
Commingled ac;counts Cuentas confundidas. Commingled assetsActivos confundidos. Commingled funds Fondos confundidos. Commingled investment fund Fondo de inversión en el que confluyen ypierden su identidad las inversiones efec tuadas por diversas personas. Cornrningled securities Títulos confundidos. V. Security. Commingled trust fund Fondo fiduciario en el que con fluyen y pierden su identidad los fOndos aportados por diversas personas. Commingling offunds Confusión de fOndos o de cuentas. Commingling ofgoods Confusión o mezcla de bienes. Commissariat Comisaría. Comisariato. Cornmission Comisión, en general. I Poder. Encargo. Au torización. Delegación. Representación. I Junta. Conse jo. Comité. I Como verbo (to commission) , comisionar. Encargar. Encomendar. Commission account Cuenta de comisión. Commission agent Comisionista. Agente comisionista. Cornrnission billing Facturación de comisiones. Commission broker Corredor comercial o bursátiL Commission del credere Comisión con cláusula del credere. Aquélla por la cual el agente o representante ga rantiza el pago del precio debido por el comprador. Commission house Intermediario de productos agrícolas. I Casa comisionista. Empresa comisionista. Commission man Comisionista. Cornmission merchant Comisionista. Comerciante comi sionista. Intermediario a comisión. Commission ofthe European Community Comisión de la Comunidad Europea. Commission on International CommodityTrade Comi sión de Comercio Internacional de Productos Básicos. Cornrnission on International Development Comisión del Desarrollo Internacional. Cornrnission on Money and Credit Comisión de Moneda y Crédito. Cornrnission on sale Comisión sobre venta. Commission percentage Porcentaje de comisión. Commission system Sistema de comisiones. Commission trade Operaciones por cuya realización se reciben comisiones. Cornmissiontradetax Impuesto sobre comisión comercial. Commission traveller Viajal1te a comisión. Commissioned company Comp;ailía o sociedad comisionada. Commissioner Comisionado. Administrador. Miembro de una comisión o de una junta o concejo municipal. Commissioner ofbanlcing Comisionado de bancos. Co misario de bancos. Commissiunerofcostoms Comisario de aduanas. Admi nistrador de aduanas.
Committee on Commodity Problems (CCP/FAO) Commissioner ofinsurance Director de seguros. Comi sario de seguros. Comisionad, de seguros. Commissioner of Internal Revenue Comisionado de tri butación (EE.UU.). Commissioner of patents Comisario de patentes.
Commissioners for the reduction ofthe national debt Comisionados para la reducción de la deuda nacional. Commissioners' vaIues Lista anual de titulos, con sus va lores. emitida por la Asociación Nacional de Comisaríos de Seguros, para su uso por las compañías en sus esta dos financieros. I Lista de valores admitidos para'Cober tura de reservas técnicas. I Valuaciones de convención. Commissions paid in advance Comisiones pagadas por anticipado. CommitmentCompromiso. Obligación contractual. Pro mesa. Commitment and disclosures statement Declaración de una entidad crediticia respecto de las condiciones en que otorgará préstamos. Commitment charge Comisión de apertura de crédito. V. Special commitment charge. Commitment fee Comisión por inmovilización de fon dos. Comisión de compromiso. Comisión que se abona a bancos u otras instituciones de crédito como contra prestación por el compromiso de éstas de poner a dis posición del prestatario ciertas sumas. Commitment letter Carta de compromiso. Commitment period Período de compromiso. Commitmertts record Registro de obligaciones. Commitments to date Total de obligaciones a la fecha. Committed cost Costes o costos comprometidos u obli gados. . Committed resources Recursos comprometidos. Committee Comité. Comisión. Comité de delegados. Junta,· Committee for a National Trade Policy (CNTP) Comité en pro ele una Política Comercial Nacional (EE. U U.). Committee for Development Planning (CDP) Comité de Planificación del Desarrollo. Committee ofdelegates Comité de delegados. Committee ofEuropean Economic Cooperation Comité de Cooperación Económica Europea. Committee ofexport credit insurance Comité de seguros de crédito a la exportación. Committee of inspection Comité de supervisión, gene ralmente formado por acreedores que controlan la acti vidad del síndico de una quiebra. Committee of the policy holders' representatives Comi té de delegados de los tomadores de seguro. Committee of the whole Comisión de todos los miem bros. Committee ofTwenty Comité de los Veinte. Committee on accounting procedures Comité de proce dimientos contables. Cornrnittee on Commodity Problems (CCPIFAO) Co misión de Productos Básicos.
¡I I
I
Committee on Economic Cooperation Committee on Economic Cooperation among Develo ping Countries Comisión de Cooperación Económica entre Paises en Desarrollo. Committee on Invisibles and Financing Related to Tra de Comisión del Comercio Invisible y de la Financia ción Relativa al Comercio. Committee on Reform of the Intemational Monetary System and Related Issues Comité de Reforma del Sis tema Monetario Internacional y Cuestiones Afines. Committee on Shipping Comisión del Transporte Marí timo. Cornmittee on the Restraint of Trade Comité para las Restricciones al Comercio (GB). Committee on the Working ofthe Monetary System Co mité sobre el Funcionamiento del Sistema Monetario. Committee on Trade and Development Comité de Co mercio y Desarrollo. Fue creado en 1965 y depende del GATI. Committee on Transfer of Technology Comisión de Transferencia de Tecnología. Committeeman Vocal. Miembro de un comité. Cornmodities Bienes. Mercadetías. Productos. I Produc tos básicos. I Bienes muebles y fungibles comercializa dos en bolsas y otros mercados institucionalizados. Cornmodities exchange Bolsa dé productos básicos. Commodities futures Operaciones a futuro respecto de mercaderías. V. Commodities. Commodity future. Cornmodities Futures Trading CommÍSsion Comisión de Negociación de Futuros sobre Mercaderías. Cornmodities subject to a quota Productos sujetos a cuo tas o contingentes. Commodity Artículo. Bien. Mercancía. Producto básico o primario. V. Commodities. Commodity agreement Acuerdo sobre un producto pri mario. Convenio sobre materias primas. Commodity backed bond Bono con respaldo de merca detías. Bono ajustado al valor de ciertas mercaderías. Commodity balances Balance de productos básicos. Commodity boom Expansión súbita en el valor de pro ductos básicos. Auge de productos básicos. V. Commo dity. Commodity brokerage firm Firma de corretaje de merca derías. Cornmodity cartel Cartel relativo a mercaderías. V. Car tel. Commodity. Cornmodity c1ause Clá usula sobre interQ¡mbio de produc tos. Commódity collateral loan Préstamo con garantía. de mera¡derías. Cornmodity components oftrade Productos básicos prin cipales objeto de comercio. Comm~ty control agreements Convenios reguladores sobre productos básicos. Commodity control schemes Programas de control de producción de materias primas. Cornmodity cost Coste o costo de producción de servi
92
Commodity standard
Commodity surplus
- 93
Commoditysurplus Excedente de la oferta de una merca cios. Coste o costo de producción de gas, agua y electri
dería. cidad.
Commoditytax Impuesto sobre bienes. Impuesto sobre Commodity credit corporation Sociedad de crédito so productos. bre mercaderías.
Commodity theory of money Teoría del dinero mercancía. Commodity currency Dinero mercancía.
Commoditytrade Comercio de productos básicos. Commodity dividend Dividendo en especie.
Commoditytransactions Operaciones con mercaderías. Commodity dollar Dólar patrón.
Commoditywarehouse Almacén de mercaderías. Depó Commodity exchange Intercambio de mercancías.
sito de mercaderías. Cornmodity Exchange Bolsa de contratación. Mercado de
Common adventure Empresa o negocio en común, parti productos básicos. Lonja (de productos).
cularmente en materia de navegación. Commodity Exchange Act of 1936 Ley de Mercados de
Common African and Mauritl.an Organization Organi 1936.
zación Común Africana y Mauriciana. Commodity Exchange Authority Ente regulador del in
Common Agricultural Policy (CAP) Política Agrícola tercambio de productos básicos.
Común. Commodity future Operación de futuro con bienes califi
Common average Avería simple. Avetía particular. Ave cables como commodities (v.).
ría común. Commodity gold Oro mercancía.
Common business oriented language V. Cobol. Cornmodity ¡ncome statement Estado contable de ingre
Common capital stock Capital ordinario. sos derivados de determinadas mercaderías.
Common carrier Empresa de transporte público. Entidad Cornmodity instability Inestabilidad del mercado de pro
pública de transporte. Transportador público. ductos básicos.
Common cost Coste o costo común. Coste o costo con Commodity loan Préstamo en especie. I Préstamo efec
junto. tuado a productores de mercaderías.
Common costs Gastos generales. I Costos conjuntos. Commodity market Lonja. Mercado de un producto.
Common council Consejo. I Concejo deliberante. Mercado de productos básicos. V. Commodities.
Common creditor Acreedor común o quirografario. Commodity money Dinero mercancía.
Common customs tariffArancel aduanero común. IAran Commodity option Opción de compra o de venta de bie
cel aduanero Comunitario (CE). nes calificables como commodities (v.). Common danger Riesgo marítimo común. Commodity paper Efectos garantizados con mercancías.
Common day Día común, de medianoche a medianoche. Efectos respaldados por productos. Documentos comer
Common denommator Denominador común. ciales garantizados con bienes calificables como commo
Common depositary Entidad de depósito colectivo. dities(v.).
Common diligence Diligencia común u ordinaria. Commodity price Precio de una mercadería.
Common disaster dause Cláusula por la que se determi Commodity price index índice de precios de productos
na a quién corresponde la indemnización en caso de fa básicos. V. Commodities.
llecimiento simultáneo del asegurado y del beneficiario. Commodity producing countries Países de producción
Cláusula de conmoriencia. primaria.
Commonelements Elementos comunes. IEspacioscomu Commodity product spread Combinación de opciones
nes. relativas a una mercadería o a productos vinculados a
Common enterprise Empresa o negocio en común. ésta.
Common equity Patrimonio neto. V. Equity. Commodity rates Tarifa para materiales específicos. V.
CommonExternal TariffArancel Externo ÚlmÚn. Tarifa Commodities.
Exterior Común (CE). Commodity reserve currency schemesSistemas moneta
Common factor Factor común. rios respaldados por productos básicos.
Common farro land Ejido. Terrenos comunales. Commodity reserve theoryTeoría según la cual los bie
Common good Bienestar general. Bien común. nes pueden servir de reserva que respalde al dinero en
Common interest Copropiedad. I Intereses comunes o circulación.
compartidos sobre un mismo bien, derecho u operación. Commodity shunting Evasión cambiaria por medio del Common knowledge Conocimiento público. / tráfico de mercancías.
Common Iaw El sistema jurídico anglo-norteamericano. I Commodity stabilization agreements Acuerdos de esta
Dentro del sistema jurídico anglo-norteamericano, el bilización de productos básicos. V. Commodities.
conjunto de reglas y normas tradicionales que constitu Commodity stabilization theoryTeoría de la estabiliza
yen el núcleo común a los Derechos de ese sistema, par ticularmente según han sido reconocidos por la ción de la producción.
jurisprudencia. I En una acepción más amplia que la an Commodity standard Sistema monetario de patrón mer
cancía.
terior, siempre dentro del sistema jurídico anglo-norte-
Common stock americano, las normas y reglas que no tienen origen le gislativo. I El Derecho común r}e un país. en contraposi ción a las normas especiales que se aplican sólo a ciertas personas, regiones o materias. I El Derecho estricto, en contraposición al régimen de equity (v.). Common-Iawaction Acción fundada en el common law (v.). en contraposición a las derivadas del régimen de equity (v.), de la legislación o del civil law (v.). Common-law corporation Sociedad o persona jurídica constituida conforme al common law(v.). V. Corpora tion. Common-Iaw defenses Defensas basadas en el common law(v.). Common-Iawlíen Privilegio o derecho de preferencia, re sultante generalmente del ejercicio de un derecho de re tención, tal como lo reconoce el common law (v.), en contraposición a los que resultan de normas legislativas o del acuerdo entre las p¡¡rtes. V. Líen. Common-Iaw mortgage Hipoteca creada conforme al commonlaw(v.). Common-Iaw trade-mark Marca adquirida por su uso, conforme con el common law (v.), sin cumplirse con re quisitos adicionales exigidos por la legislación a ciertos efectos. Common-Iaw trust Empresa organizada como fideicomi so, en la que los administradores son fiduciarios y los beneficiarios hacen las veces de socios o accionistas. Se la conoce también con el nombre de Massachusetts Trust o Business Trust (v.). V. Trust. Common-Iaw voting Voto por accionista y no por acción. Common Market Mercado Común. Common nuisance Molestia pública. Actividad o conducta que afecta al público en general, produciéndole un daño o una molestia. V. Nuisance. Common Organization ofAgricultura! Markets Organi zación Común de Mercados Agrícolas. Common ownership Propiedad en común. Copropiedad. Common peril Riesgo común. Common price method Método del precio común. Common property Propiedad en común. Úlpropiedad. I Las partes comunes o de uso común de un edificio en propiedad horizontal, condominio o arrendado a diver sos inquilinos. Common rightDerecho subjetivo basado en el common law (v.) y no reservado a grupos o personas determinadas. Common seal Sello oficial de la corporación. Sello distin tivo de una persona jurídica. Common seller Vendedor habitual. Common share Acción ordinaria. Common share in proceeds Participación común en los resultados. Common size statement Estado contable en el que la in formación está expresada en forma de porcentaje. Common stock Acciones comunes. Acciones ordinarias Common stock dividend Dividendo de acciones ordi narias.
Common stock equivalent
- 94·
Common stock equivalent Título equivalente a una ac ción ordinaria. Cornmon stock fund Compañía inversora en acciones or dinarias. Common stock ratio Razón o relación de acciones ordi narias. Valor nominal de las acciones ordinarias más re servas por utilidades acumuladas, dividido por el total de obligaciones, acciones preferidas, ordinarias, reser vas y utilidades acumuladas. Common stock subscribed Capital social ordinario sus cripto. Common stock warrants outstanding Derechos de sus cripción de acciones ordinarias en circulación. Common tariffTarifa común. Cornmon tarifflevel Nivel de arancel común. Cornmon tenancyCopropiedad. Propiedad en común. Se distingue del joint tenancy (v.) en que los derechos de los copropietarios se transmiten a su muerte a los herede ros, y no a los restantes copropietarios. Cornmon trust fund Fondo formado a través de un fidei comiso, en el que un banco u otra institución financiera actúa como fiduciario administrando los fondos de una pluralidad defideicomitentes. V. Trust. Common use Uso común. Common venture Empresa o negocio común. Cornmons Los comunes, o sea los ciudadanos no pertene cientes a la nobleza. I Bienes municipales destinados al uso público. Commonwealth Bienestar general. Bien común. l Estado. l Comunidad. I La Comunidad Británica de Naciones. Commonwealth country Nación integrante de la Comu nidad Británica de Naciones. Commonwealth preference Preferencias arancelarias en tre las naciones integrantes de la Comunidad Británica de Naciones. Communal property Propiedad comunal. Communication Comunicación. Communications network Red de comunicaciones. Communism Comunismo. Cornmunist Comunista. CornmunitaryComunitario. Communitary preference Preferencia comunitaria (CE). Community Comunidad. I Sociedad conyugal. Community account Cuenta bancaria en común, en la que se encuentran confundidos los fondos de la sociedad conyugal. Cornmunity association Asociación com unal. Community chest Fondo de reserva comunitario. Community debt Deuda de la sociedad conyugal. Community development fund Fondo comunitario de desarrollo (CE). Community estate Sociedad conyugal. Community facilities administration Administración de los bienes comunales. Community income Ingresos gananciales.
Companytaxation
Community obligation Oblig¡lCión de la sociedad conyugal. Cornmunity of interest Interés común, particularmente el que se tiene en una empresa o actividad emprendida en forma asociada. Community of profit Propiedad en común y participa ción en las ganancias, características de las sociedades de personas. V. Partnership. Community property La propiedad en común resultante . de la sociedad conyugaL Community tax Impuesto comunitario. Cornmunity trust Fideicomiso para la administración de fondos destinados a fines de bien público. V. Trust. Commutation Conmutación. Commutation oftaxes Conmutación impositiva. Commutation right Derecho discrecional del beneficiario a recibir en efectivo el valor de los pagos restantes bajo una opción ejercida por el asegurado de un seguro de vida. I Derecho a optar entre varias prestaciones o bene ficios. Commutative Conmutativo Commutative justice Justicia conmutativa. Cornmuted value Valor descontado o presente. El valor actual de pagos o ingresos futuros. Commuter Persona que viaja una distancia considerable ef!tre su domicilio y su trabajo. Commuter taxImpuesto aplicable sobre quienes trabajan en cierta localidad pero no trabajan en ella. Comortgagor Codeudor hipotecario. Company Compañía. Sociedad comerciaL Sociedad anó nima. Sociedad de responsabilidad limitada. Sociedad mercantil. Company administration Administración de la compa ñía. Company bookkeeping Contabilidad mercantil o empre sarial. Company check Cheque librado por una compañía. Company corporation Compañía. V. Corporation. Company council Comité de empresa. Consejo de em presa. Company domicile Domicilio social. Company law Derecho societario. Company name Denominación social. Nombre socíaL Company organization Organización de la compañía. Company promoter Promotor de una compañía. Company report Memoria de una compañía. Company reserves Reservas sociales. Reservas de la com pañía. Company risk Riesgo crediticio de una compañia. Company salesman Agente vendedor de una compañía. Company stock Compañía por acciones. Company store Economato (de empresa). Almacén o ne gocio de venta minorista para ventas al personal de una compañía. Company tax Impuesto sobre sociedades. Company taxation Imposición sobre sociedades. Tribu tación de la compañía.
Companytown
- 95
Company town Pueblo o ciudad controlado por una úni ca empresa o dependiente totalmente de ésta. en el or den económico o de empleo. Company union Sindicato de empresa, o sea el que sólo actúa en el marco de ésta. I Sindicato controlado por la empresa en que opera. Company's capital Capital social.
Company's training department Departamento de for
mación o capacitación de la empresa. Comparative advertising Publicidad .comparativa. Comparative balance sheet Balance general comparativo. V. Comparative statement. Comparative cost Costo o coste comparativo. Comparative costs principie Principio de los costes o cos tos comparativos.
Comparative data Información comparativa.
Comparative economic systems Sistemas económicos
comparados.
Comparative financial statements Estados financieros
comparativos.
Comparative law Derecho comparado.
Comparative negligence Proporcionalidad de la culpa.
Principio en virtud del cual se reduce una indemniza ción de daños y perjuicios en función de la culpa pro porcional que corresponda al perjudicado. Comparative statement Estado comparativo. Estado de si
tuación comparativo. Balance de situación comparativo.
Comparative statement of income and expenses Estado
comparativo de ingresos y egresos. Comparative statistics Estática comparativa. Comparative value Valor comparativo. Comparing Comparación. Cotejo. Comprobación. Con frontación. Comparlson Comparación. Comparison shopping Comparación de las condiciones de venta de determinado bien o servicio. Toma de deci siones de compra mediante la comparación entre dis tintas opciones. CompatiblltyCompatibilidad.
Compatible Compatible.
Compensable faetors Factores retribuibles. Elementos que
determinan la retribución de una tarea. Compensate (to) Compensar. Remunerar. Indemnizar. Resarcir. Compensate the 1055 (to) Compensar por la pérdida. Compensated absence Ausencia, vacación o día franco remunerado. Compensated dollar Dólar compensado. Compensating Compensación. Compensating balance Balance de compensación. Saldo compensatorio. Depósito requerido por un banco como condición de un préstamo o línea de crédito. Compensating depreciation Depr~ciación compCI1~¡t(Il ria. Amortización compensatoria.
Compensating duties Derechos compensatorios.
Compensating error Error compensatorio.
Compensatory principIe ofbimetalJism Compensating expenditure Gastos compensatorios. Compensating payment Pago c)lmpensatorio. Compensating tarlff Arancel compensatorio. Compensation Compensación. Retribución. Indemniza ción. Remuneración. Contraprestación. Compensation accounts Cuentas de compensación. Compensation aet Ley sobre compensación por acciden tes de trabajo. Compensation agreements Sistema de acuerdos compen satorios de saldos impagos, entre los países europeos, implantado en 1940. Compensation damages Indemnización por daños. Compensation for injuries at work Indemnización por accidente laboral. Compensation for 1055 ofpreference Compensación por pérdida de derechos preferenciales. Compensation insuranceSeguro de indemnización a ter ceros. Seguro de responsabilidad civil. Compensation ofemployees Retribución de empleados. Compensation period Período durante el cual un trabaja dor recibe los beneficios establecidos para casos de des empleo o accidentes de trabajo. Compensation principie Principio de compensación (so cial). Compensation tax Impuesto de compensación. Compensation tax ofdomestic burdens Impuesto de com pensación de gravámenes interiores. Compensatíon trading Comercio en especie. Compensations and benefits Remuneraciones y presta ciones. Compensatory balance Balance o saldo de compensación. Compensatory damages Indemnización compensatoria. Indemnización de daños y perjuicios, que no excede del valor de éstos. Compensatory drawing Giro compensatorio. Compensatory duty Derecho compensatorio. Compensatory finance Financiación compensatoria. Ha cienda compensatoria. Compensatory financing Financiación compensatoria. Compensatory financingfacilityServicio de financiamien to compensatorio. Sistema de financiación compensa toria. Compensatory financing of export fluctuations finan ciación compensatoria de las fluctuaciones de las expor taciones. Compensatory financing of fluctuations in the cost of cereal importa Financiación compensatoria de fluctua ciones del costo de los cereales importados. Compensatory fiscal policy Política fiscal compensatoria. Compensatory levies Derechos compensatorios. Compensatory mechanism Mecanismo compensador. Compensatory official financing Financiamiento oficial compensatorio. Compensatory principie ofbimetallism Principio com pensatorio del bimetalismo; la relación de oro y plata
Compensatoryprinciple oftaxation
- 96
establecida por el gobierno prevalecerá en el mercado libre mediante reti ros o remesas. Compensatory principIe oftaxation V. Benefit received principie oftaxation.
Compensatoryspending Gastos compensatorios.
Compensatory tariffTarifa compensatoria. Compensatory tax Impuesto de compensación.
Compete (to) Competir (con). Rivalizar.
CompetenceCompetencia. Capacidad. Aptitud. Idoneidad. Competency Competencia. Capacidad.
Competent Competente. Apto. Capaz. Capacitado. Cali ficado. Legitimado. Habilitado. Competent authority Autoridad competente. Competent Iicencing authority Autoridad competente
para otorgar licencias. Competition Competencia. Competition act Ley sobre la competencia. Ley de com petencia. Competition ánd credit control Control de competencia Ycrédito.
Competition for profit Competencia por la ganancia.
Competition in business Competencia en los negocios.
Competition in foreign trade Competencia en el comercio exterior. Competition law Derecho de la competencia. Derecho de defensa de la competencia. Derecho antimonopólico. Competition policy Política sobre competencia. Competitive Competitivo. Competitive ability Capacidad competitiva. Competitive advantage Ventaja competitiva. Competitive advertising Publicidad con propósitos com-
petitivos. que se encuentra en contraposición a la de or den informativo. Competitive bid Oferta competitiva. Competitive bidding Licitación pública. Subasta. Formulación de ofertas o propuestas en forma competitiva. Competitive challenge Desafio competitivo. Competitive devaluation Devaluación competitiva.
Competitive disadvantage Desventaja competitiva.
Competitive economy Economía competitiva. Competitive edge Ventaja competitiva. Competitive ex:change depreciation Depreciación cam biaria competitiva. Competitive market Mercado competitivo. Mercado de competencia. Competitive offer Oferta competitiva. Competitive parity Paridad competitiva. Competitive power Capacidad competitiva. Poder com petitivo. Competitlve price Precio competitivo. Precio de compe tencia. Competitiveprofile Perfil competitivo. Competitive profit system Economía de mercado libre. Economía de libre mercado. Competitive strategy Estrategia competitiva. Competitive strength Capacidad para competir.
Component part
Competitiveness Competitividad. Capacidad competitiva. Competitiveness index: Indice de competitividad.
Competitor Competidor.
Complainant Demandante. Querrellante. Accionante.
Complaint Demanda. Acción. I Denuncia penal. I Reclamo. Recurso. I Queja. Protesta.
Complementary function Función complementaria.
Complementary goods Bienes complementarios.
Complementarytax Impuesto complementario.
Complementation agreement Contrato o acuerdo de complementación. IAcuerdo entre una empresa y uno o más países pare! que éstos reducen o eliminan los aranceles de importación que gravan los productos de aquella.
Complementing entry Asiento complementario. Asiento de complemento. . Complements and substitutes Bienes complementarios y bienes sustitutivos. Complete auditAuditorla completa.
Complete failure Falla o fracaso total.
Complete oligopoly Oligopolio absoluto.
Complete system ofequations Sistema de ecuaciones.
Complete the necessary arrangements (to) Ultimar los arreglos necesarios. Complete transactÍon Transacción completa o terminada. Completed contract method Método contable en el que las pérdidas y ganancias de un contrato se determinan al completarse el cumplimiento de éste. Completed operations insurance Seguro de la responsa bilidad civil emergente de operaciones o proyectos ya realizados.
CompletenessCompletitividad. Integridad. Totalidad. Completion bond Fianza de cumplímiento. I Garantía de que un contrato será cumplido ínt'egramente. V. Bond. Completion ofcustoms formalities Cumplimiento de las formalidades aduaneras. Completion program Programa destinado a completar la explotación de un yacimiento petrolífero.
Complex: capital structure Estructura compleja de capital.
Complex: number Número complejo. Complex trust Fideicomiso complejo. por incluir reglas relativas al destino de sus fondos o ingresos. de adminis tración de éstos u otros elementos que se apartan de un fideicomiso simple. V. Trust. Compliance Conformidad. Cumplimiento. Observancia. Obediencia. Compliance audit Auditoría de cumplimiento. Compliance cost Coste o costo de cumplimiento. Compliance ex:amination Control de cumplimiento. Complimentary copy Ejemplar de regalo. Complywith specifications (to) Cumplir con las especifi caciones. Complywith the terms ofthe policy (to) Atenerse a los términos de la póliza. Component bidding Oferta parcial en una licitación. Component currency Moneda componente. Component part Componente. Parte componente.
Composed interest
- 97-
Composed interest Interés compuesto. Composite check Orden de pago compleja dirigida por el titular de una cuenta al correspondiente banco. Composite commodity standard Sistema monetario de patrón convertible en varios bienes. Patrón compuesto de mercaderías. Composite demand Demanda compuesta. Composite depreciation Depreciación combinada. Composite index: number Número índice compuesto. Composite function Función compuesta. Composite inventory Inventario compuesto. I Información acumulada respecto de los clientes de un banco. Composite number Número compuesto. Composite ofcurrencies Combinación de monedas. Composite peg Vinculación a una combinación o canasta de monedas. Composite rate Tipo combinado. Tasa combinada. Composite rate depreciation Tasa de depreciación media ponderada. . Composite supply Oferta compuesta. IOferta total de bie nes sustitutivos. Composite tape Cinta de información bursátil de frecuen cia compuesta. Cinta de información bursátil relativa a las operaciones que tienen lugar respecto de ciertos títu los en todos los mercados en que se opera con ellos. Composite tax rate Tipo impositivo compuesto. Composition Acuerdo o concordato con los acreedores. I Obra. Composición. Composition in bankruptcy Concordato con los acree dores. Composition with creditors Concordato o avenimiento extrajudicial con los acreedores. Compound Compue.sto. I Como verbo (to compound). transar. Llegar a un compromiso. I También como ver bo. incrementar. Aumentar. Compound account Cuenta compuesta. Compound amount per period Montante de interés compuesto por período. Compound arbitrage Arbitraje compuesto. Compound bonus Bonificación compuesta. Compound discount Descuento compuesto. I D¡;scuento a interés compuesto. Compound entry V. Combined entry. Compound frequency distribution Distribución de frecuencia compuesta. Compound growth rate Tasa de crecimiento compuesta. Compound interest Interés compuesto. Compound interest formula Fómmla de interés compuesto. Compound interestmethod Método del interés compuesto. Compound interest method of depreciatíon Sistema de depreciación por interés compuesto. Compound interest period Período de interés compuesto. Compound joumal entry Asiento de diario compuesto. Compound number Número compuesto. Compound present worth Valor actual a interés compuesto. Compound tariffArancel compuesto.
Compulsory assignment
Compounder El que participa de una transacción o com promiso. l Árbitro. I Componedor. Compoundíng ComposicióÍt. I Liquidación. Cálculo. Cálculo del valor final. Cálculo aplicando interés com puesto. I Acto de transar o de llegar a un compromiso. Compounding ofinterest Cómputo del interés compuesto. Compounding period Período u tilizado para e! cálculo de
interés compuesto.
ComprehensiveAmplio. Comprensivo. Global. Integral.
Comprehensive annual financial report Informe finan
ciero anual integral.
Comprehensive coverage Cobertura contra todo riesgo. Comprehensive development areas Áreas de desarrollo integral. Comprehensive generalliability insurance Seguro con tra todo riesgo derivado de la responsabílidad civil. Comprehensive health insurance Seguro de salud contra todo riesgo. Comprehensive income Renta integraL Ingreso total. Comprehensiveincometaxation Imposición sobre la ren ta integral. Comprehensive insurance Seguro contra todo riesgo. Se guro a todo riesgo. Comprehensive Iiability insurance Seguro contra todo riesgo derivado de la responsabilidad civil. Se distingue del comprehensive general liability insurance (v.), por cuanto la amplitud del comprehensive liability insurance (v.) surge de los riesgos expresamente enumerados. mientras que el comprehensive gene:ralliability insurance incluye todos los riesgos derivados de la responsabilidad civil. salvo los expresamente excluidos. Comprehensive personalliabilityinsurance Seguro con tra todo riesgo derivado de la responsabilidad civil per sonal. Comprehensive planning Planificación central. Planifica ción global.
Comprehensive policy Póliza de seguros global o relativa
a riesgos múltiples. CompromiseArreglo. Compromiso. Acomodo. Transac ción. Acuerdo. Palabra empeñada. Compromise one's reputation (to) Comprometer la pro pia reputación. Comptroller Interventor.. Inspector. Supervisor. Contro lador. Director de banco con funciones de inspección. Revisor. Revisor de cuentas. Auditor. I Síndico de una sociedad. Comptroller general Inspector general. Interventor gene ral. Revisor general. Contador general. Comptroller ofthe currency Director de cuestiones mo netarias, en la banca central. Comptroller's call Solicitud de informes financieros. formulada por el Comptrollerofthe Currency(v.). Comptrollership Contraloría. Auditoría. Intervención. CompulsoryObligatorio. Forzoso. Compulsory arbitration Arbitraje obligatorio. Compulsory assignment Cesión forzada en favor de los
CompuIsory cartel
98
acreedores, normalmente en el curso de un proceso con cursaL
CompuIsory cartel Cartel obligatorio.
CompuIsory check-offDeducción obligatoria de la cuota
sindical.
CompuIsory insurance Seguro obligatorio.
CompuIsory national insurance Seguro estatal obligato
rio.
CompuIsory procedure Apremio. Procedimiento de apre~
mio. I Procedimiento obligatorio.
CompuIsory reserve deposit Depósitos de reserva obliga torios.
CompuIsory retirement Retiro obligatorio.
CompuIsory retirement age Edad de retiro obligatorio.
CompuIsory saving Ahorro forzoso.
CompuIsorywinding-up Liquidación fOrL.osa.
Computable Computable.
Computable funds Fondos computables. Recursos com putables.
Computable risk Riesgo computable.
Computation Cálculo. Cómputo.
Computation ofproceeds Cálculo del valor efectivo. I Cál
culo o cómputo de ingresos o recaudación.
Computation of tax Liquidación o cálculo del impuesto.
Computation oftax liability Determinación de la respon sabilidad tributaría.
Compute the interest (to) Calcular los intereses.
Computed price Precio computado.
Computer Computador. Ordenador.
Computer assisted execution system Sistema de ejecución
de operaciones bursátiles con asistencia de computadoras.
Computer assisted trading system Sistema bursátil com putadorizado.
Computer code Código de computación.
Computer input Ingreso de datos a una computadora.
Computer output Información suministrada por una
computadora.
Computer program Programa de computación.
Computer programmer Programador de computadoras.
Computerized investment Decisión computadorizada de
inversiones.
Computerized labelling Etiquetado informático o com putadorizado.
ComputingComputación.
Computing machine Máquina computadora o calculadora.
CumuIative distribution Distribución de frecuencias acu muladas.
Cumulative fui1ure frequency Frecuencia acumulada de
fallos o fallas.
Concealed assets Activos ocultos.
Concealed discount Descuento oculto.
Concealed inflation Inflación oculta.
Concealed subsidies Subvenciones encubiertas. Subsidios
oéultos. . Concealed unemployment Desempleo encubierto.
Concurrent insurance Concealment Ocultación.
Concealment of goods Ocultación de bienes.
Concentrated entry Asiento global. Asiento combinado.
Concentration Concentración.
Concentration account Cuenta de concentración. Cuenta
centralizadora. Concentration bank Banco centralizador. Banco concen trador de operaciones. Concentration banking Organización de las operaciones bancarias mediante su concentración en un número li mitado de cuentas o sucursales. Concentration bracketTramo de concentración. Concentration entryAsiento global. Asiento combinado. Concentration index Indice de concentración. Concentration level Nivel de concentración. Concentration ofcapital Concentración de capitales. Concentration of interests Concentración de intereses. Concentration ofrisks Concentración de riesgos. Concentration ratio Grado de concentración. Coeficiente de concentración. Concept companySociedad que atrae inversores en razón de la naturalC'.ta de sus proyectos, y no en virtud de sus activos o actividades ya realizadas. Concept ofaccounting Concepto de la contabilidad. Con cepto contable. Conceptual framework Marco conceptual. Concem Empresa. I Como verbo (to concem) , ser referen te o afectar a algo. Concert Concierto. Acuerdo. I También corno verbo (to concert), concertar. Concerted action Acción concertada. Concession Concesión. Concession ofa loan Concesión de un préstamo. Concessíonaire Concesionario. Concessional sales Ventas en condiciones favorables. Concessional terms Condiciones favorables. Condiciones otorgadas corno concesión. Concessionality Carácter concesionario. ConcessionaryConcesionario. Concessionary element Elemento concesionario. Conciliation Conciliación. Mediación. Conciliation board Junta de conciliación. Conciliation rules Reglas de conciliación. Conclude a business (to) Concluir un negocio. Conclude acontractofsale (to) Concluir o firmar un con trato de compra-venta. Concludea partnership agreement (to) Suscribir un con . trato de sociedad de personas. V. Partnership. Conclude an agency agreement (to) Concluir un contra to de representación. V. Agency. Concurrence Concurrencia de opiniones o acciones. I Acuerdo. Concurrence ofthe member Asentimiento de un miem bro de un órgano colegiado. Concurrent authorityAutoridad conjunta. Poder conjunto. Concurrent insurance Seguro conjunto.
Condemnation money
- 99-
Condemnation money Condena al pago de una suma de· dinero. Condensed balance sheet Balance general resumido, o condensado. Condensed financial statement Estado financiero conden sado. Condensed statement Estado condensado. Condition Condición, en general. I Cláusula de un acto relativo a la propiedad inmueble, impuesta por el enaje nante y cuyo incumplimiento da lugar a la reversión de la enajenación. I Estado o condición de una persona. I Como verbo (to condition), condicionar. Condition oftbe receivables Situación de las partidas por cobrar. Conditional Condicional. Conditional acceptance Aceptación condicional. Conditional annuity Anualidad condicional. Conditional commitment Compromiso condicional. Conditional distnbution Distribución condicionaL Conditional dividend Dividendo condicional. Conditional endorsement Endoso condicional. Conditional entry Entrada o ingreso condicional. I Asien to condicional. Conditional equation Ecuación condicional. Conditional guarantyGarantía condicional. Conditional grants-in-aid Subvenciones condicionales. Subvenciones condicionadas. Conditional orderOrden condicional. Pedido a condición. Conditional probability Probabilidad condicional. Conditional receipt Recibo condicional. Conditional renewable health insurance Seguro de salud condicionalmente renovable. Conditional sale Venta condicional. Venta condicionada. Conditional sale contract Contrato de venta con reserva de dominio por el vendedor. . ..... Conditional sales floater Seguro a favor del vendedor res pecto de bienes vendidos a plazos. Conditional value Valor condicional. Conditional zoning Normas de regulación urbana que im ponen condiciones para el otorgamiento de derechos a cons truiro a dar cierto destino a determinados inmuebles. ConditionalityCondicionalidad. Conditionality for the tranches Condicionalidad de los tramos de un préstamo. Conditioning Acondicionamiento. I Imposición de con diciones. Conditions ofcollection Condiciones de cobro. Conditions ofemployment Condiciones de empleo. Conditions ofentry Condiciones de admisión. Conditions ofsale Condiciones de venta. I Condiciones bajo las que se realiza una subasta. Condominium Régimen de propiedad horizontal. I In mueble sometido a ese régimen. Condominium fees Expensas comunes. Condominium insurance Seguro respecto de inmuebles sometidos a un régimen de propiedad horizontal. V . Condominium_
Confirm an order (to)
Condonation Condonación. Condone (to) Condonar. ConductConducta. IComo ver50 (to conduct); conducir. Dirigir. Conduet money Gastos de desplazamiento. Conduct ofbusiness Gestión de los asuntos. Conducting mutual insurance business Operaciones de seguro de una mutualidad. ConduitConducto. Concepto utilizado en el Derecho Tri butario en virtud del cual se considera que ciertas perso nas jurídicas son "conductos" respecto de sus socios o accionistas a los que se imputan los réditos y pérdidas realizados por aquéllas. Conduit companies Sociedades interpuestas. Compaflías vehículo. Confederation ofBritish Industry (CBI) Confederación de la Industria Británica (GB). Conferan agency on (to) Conceder una representación a. Conference Board Junta de Conferencias. Conference call Conferencia telefónica. Conference on Economic Progress Conferencia para el Progreso Económico. Conference on Intemational Economic Cooperation (CIEC) Conferencia Sobre la Cooperación Económica Internacional. Conference paper Docúmento para una conferencia. Conference table Mesa de conferencias. Confidence Confianza. Relación fiduciaria. Confidence coefficient Coeficiente de seguridad. Coefi ciente de solvencia. Coeficiente de confianza. Confidence coefficient level Nivel de confianza. Nivel del coeficiente de seguridad. Confidence indicator Indicador de confianza. Confidence interval Intervalo de confianza. Confidence leve! Nivel de confianza. . Confidence levels on the .mean Niveles de confianza so bre la media. Confidence limits Lím ites del intervalo de confianza. Confidence man Estafador. Defraudador. Confidence trick. Defraudación mediante abuso de con fianza. Confidential Confidencial. Confidential creditor Acreedor que favorece a un deudor insolvente con quien tiene una relación de confianza, pro porciOnándole los medios para lograr nuevos créditos. Confidential employee Empleado de confianza. Confidential files Archivos confidenciales. Confidential information Información reservada o confi dencial. Confidential relation Relación confidencial. Relación fi duciaria. Configuration Configuración. I Documentación técnica total. Confirm a credit (to) Confirmar un crédito. Confirm an order (to) Confirmar una orden. I Acusar re cibo de un pedido.
Confinn in hislherposition (to)
-100 -
Confinn in hislherposition (to) Confirmar en su cargo. Confirrn the composition (to) Confirmar un convenio de acreedores. V. Composition. Confirrnation Confirmación. Confirmation ofaccounts Ratificación de cuentas. Confirrnation ofby-laws Aprobación de los estatutos. Confinnation oforder Confirmación de pedido. Confirrnation request Solicitud de confirmación. Solicitud de ratificación. Confinned credit Crédito confirmado. Confinned letter ofcredit Carta de crédito confirmada. Confirrning bank Banco que confirma ( un crédito). Banco confirmante. Confinning house Casa de confirmación. Confirrning letter Carta de confirmación. Confiscation Confiscación. ConfiscatoryConfiscatorio. Confiscatory rates Tarifas confiscatorias, por no cubrir los costos de las empresas de servicios públicos a las que se imponen. I Tasas confiscatorias. Confiscatory tax Impuesto confiscatorio. Conflict ofinterest Conflicto de intereses. Contluence Confluencia. Conformable to tariff Conforme a tarifa. Conformance Conformidad. Conformed copyCopia conformada. Confonning goods Bienes que se adecuan a lo que se ha convenido mediante un contrato de compraventa. Confonning use Uso de una propiedad conforme a lasnarmas municipales que lo rigen. V. Zoning. ConformityConformidad. Confort letter Carta de patrocinio. Confusion Confusión, en general I Confusión de bienes. Confusion ofdebts Extinción de obligaciones por confusión. Confusion ofgoods Confusión de bienes. Congestion area Área de congestión. Conglomerate Conglomerado. I Empresa de conglome rado, es decir la que opera en muy diversos sectores no relacionados entre sí. I Como verbo (to conglomerate), conglomerar. Conglomerate diversification Diversificación de conglo merado. Conglomerate financial statement Estado financiero con glomerado. Conglomerate merger Fusión de conglomerados, o sea la que resulta en la formación de una empresa de conglo merado. Congress ofIndustrial Organizations Congreso de Organizaciones Industriales. V. C.I.O. Congruence Congruencia. Con:gruent Congruente. Congruenttransformation Transformación congruente. Conic section Sección cónica. Conjecture Conjetura.
Consignment account
Conjointly Mancomunadamente. Conjuntamente. Conjugate angles Ángulos conjugados. Conjugate complex: numbers Números complejos conjugados. Conjugate samples Muestras conjugadas. Connected load Carga conectada. Connecting carner Transportador público que participa de un sistema de transporte combinado. Connection Conexión. Contacto. Relación. Conscious pamIlelism Paralelismo consciente. Adopción de conductas similares, generalmente entre competido res, con conocimiento del paralelismo existente entre tales conductas. Consent decree Decreto judicial emitido previo acuerdo de las partes. Se aplica especialmente en materia de De recho Penal. Consent dividend Dividendo virtual. Dividendo mera mente contable, sin que se entreguen bienes a los accio nistas. Consent trust Fideicomiso que requiere el consentimiento del fideicomitente para ciertos actos. V. Trust. Consequence Consecuencia. Consequential damage Daño indirecto. Consequential damages Indemnización del daño indirecto. Consequentialloss Pérdida consecuente. Pérdida indirecta. Conservation Conservación. Conservation of natural resources Conservación de los recursos naturales. Conservatism Tendencia conservadora. Política conservadora. ConservatismincostsTendenciaconservadoraenloscostes. Conservative investment Inversión conservadora. COnsider (to) Deliberar. Examinar. Considerar. Consideration La contraprestación que se acuerda en una relación contractual. El concepto se acerca al de causa fin, pero no coincide con éste. El animus donandi o un beneficio económico indirecto o remoto no obran como consideration. I Consideración. Consideration fair and reasonable Contraprestación jus ta y razonable. Justa retribución. V. Consideration. Consideration in moneyContraprestación en dinero. Re muneración pecuniaria. V. Consideration. Consign (to) Consignar una mercadería para su transpor te y entrega a terceros. I Confiar una cosa a un represen tante o depositario. IVender en consignación. Consign at the customs (to) Consignar en la aduana. Consign goods to somebody (to) Consignar mercancía a alguien. Consignation Consignación. Envío. Consignee Consignatario. Destinatario. Consignee's mad< Marca del consignatario. Consigner Consignador. Remitente. Expedidor. Consignment Consignación. Envío. Expedición. Remesa. Partida de mercaderías. Consignment account Cuenta de consignación. Cuenta dudosa.
Consignment at fixed price
1
,I
-101-
Consignment at fixed price Consignación a precio fijo. Consignmentat the best priceConsignación a mejorprecío. Consignment goods Mercanclas consignadas. Consignment in Consignación recibida. Consignment invoice Factura de consignación. Consignment note Nota o boleta de consignación. I Remito. I Carta de porte. Carta de porte por carretera. De claración de expedición. Guía de carga aérea. Consignment ofgoods Consignación de bienes. I Partida de mercadería. Consignment sale Venta de consignación. Consignment shipment Mercancla enviada en consigna ción. Consignment terms Condiciones de consignación. Consignment with guaranteed mínimum Consignación con mínimo garantizado. Consignor Consignador. Expedidor. Remitente. Consignor's risk (at) Por cuenta del remitente. Consistency concept Principio de consistencia. Consistency ofequations Compatibilidad de las ecuaciones. Consistency ofvaluation Consistencia de la valoración. Consistent Consistente. I Congruente. No contradictorio. Coherente. Compatible. Consistent condition Condición congruente con el resto del acto de que forma parte. Consistent with the provisions Compatible con las dis posiciones. Consistent with this agreement Compatible con este con venio. Consociate Asociado. CONSOL (Consolidated Annuity) Bono consolidado. Bono a largo plazo del gobierno británico, utilizado por primera vez en 1751. Consolidate (ro) Consolidar. Fusionar. Refundir. Agrupar. Consolidate shipments (to) Agrupar los envíos. Consolidated Consolidado. Unido. Fusionado. Consolidated accounts Cuentas consolidadas. Consolidated act Texto único de una ley. Consolidated annuities V. CONSOL. Consolidated balance sheet Balance general consolidado. I Balance de. fusión. V. Consolidated statement. Consolidated bonds Bonos de consolidación de deuda. Bonos consolidados. Deuda pública.refinanciada a lar go plazo. Deuda que consolida otras varias. Consolidated branch Filial consolidada. Consolidated budget Presupuesto consolidado. Consolidated corporations Sociedades por acciones fusionadas. V. Corporation. Consolidated debt Deuda consolidada. V. Consolidated bonds. Consolidated discount note Pagaré descontado consolidado. Consolidated earnings Ganancias consolidadas. Consolidated figures Cifras consolidadas. Consolidated financial statement Estado financiero con solidado.
Consortium
Consolidated fund Fondo consolidado, del que se pagan los intereses de la deu~a. f . . . Consolidated fund seIVlces ServIcIos del fondo consolI dado. V. Consolidated fundo Consolidated goodwill Crédito mercantil consolidado. V. Goodwill.. Consolidated government stocks V. CONSOL. Consolidated grants Subvenciones consolidadas. Consolidated group Grupo consolidado. Consolidated income Ingreso consolidado. Utilidad con solidada. Consolidated income statement Estado de ganancias y pérdidas consolidado. Consolidated loan Empréstito consolidado. Empréstito unificado. Consolidated mortgage Hipoteca consolidada. Consolidated mortgage bonds Cédulas hipotecarias con solidadas. Consolidated net income Utilidad neta consolidada. Consolidated quotation system Sistema de cotización con solidado. Consolidated statement Balance de situación consolidado. Estado consolidado. Consolidated stock Existencias consolidadas. Consolidated surplus Superávit consolidado. Consolidated tax return Liquidación consolidada de un impuesto. Declaración impositiva consolidada, realiza da conjuntamente por varias empresas vinculadas. Consolidated working fund Fondo de trabajo consolidado. Consolidation Consolidación. Unión. Fusión. I Consoli~ dación de leyes. I Consolidación de la propiedad, mediante la reunión en una sola persona del usufructo y la nuda propiedad. I Fusión de sociedades mediante la creación de una nueva persona jurídica que las absorbe. Consolidation ex:cess Excedente de consolidación. Consolidation ledger Libro. Mayor de consolidación. Consolidation loan Préstamo de consolidación. Consolidation ofa debt Consolidación de una deuda. Consolidation ofactions Acumulación de acciones en un único proceso. Consolidation ofbalances Consolidación de saldos. Consolidation ofbills Consolidación de letras. Consolidation of corporations Fusión de sociedades, mediante la creación de una nueva persona jurídica. V. Corporation. Consolidation ofmortgages Consolidación de hipotecas, convirtiéndoselas o tratándoselas como una única hipo teca. Consolidation policy Política de consolidación. Consolidatior¡ process Proceso de consolidación o fusión. Consolidation surplus Superávit de consolidación. Consolidator Consolidador. Consols Deuda consolidada. Títulos de deuda consolida dos. Títulos de la deuda británica consolidados. Fondos consolidados. Bonos consolidados. V. CONSOL. Consortium Consorcio conyugal. I Consorcio o agrupa ción entre empresas.
Consortium bank
- 102-
Consortium bankBanco integrante de un consorcio. Conspicuous consumption Consumo conspicuo. Consu mode ostentación. Consumo ostentoso. Consumo sun tuario. Constant Constante. Constañt amortization Amortización constante. Constant cost Coste constante. Constant cost industry Industria de coste constante. Constant dollar accounting Contabilidad en dólares constantes. Constant dollar plan Plan de inversión en dólares cons tantes. Constant-dollar values Valores en dólares constantes. Constant doUars Dólares constantes. Dólares de poder adquisitivo constante. Constant factor Factor constante. Suma constante que debe abonarse para efectuar los pagos de amortizaciones e intereses requeridos por un préstamo. Constant fuilure rate period Período de tasa de fallas cons tante. Constant parameter Constante. Parámetro constante. Constant payment Pago constante. Nivel constante de pagos. . Constant payment loan Préstamo que requiere un nivel constante de pagos.
Constant percent of decreasing balance method of de preciation Método de depreciación de porcentajes cons. tantes sobre saldos decrecientes. Constant prices Precios constantes. Constantproduct curve Curva de producto constante. Iso cuanta. Constant ratio Relación constante. Constant ratio plan Plan de inversiones de relación constante. Constant return Rendimiento constante. Constant returns Rendimientos constantes. Constant returns to scale Rendimientos constantes a es-o cala. Constant riskRiesgo constante. Constant yieId Rendimiento constante. Constituent company CompaiUa constituyente. Compa ñía integrante de un grupo empresario. Constitute a company (to) Constituir una compañía. Constitution and byiaws Escritura de constitución y esta tutos. Constraining factor Factor limitante. Constraint equation Ecuación limitante. Constructed value Valor construido de un bien, a efectos de la aplicación de normas aduaneras. Construction Construcción. Construction bond Garantía de construcción. Garantía o caución dada en relación con un contrato de construc ción. Construction contract Contrato de construcción. Loca ción de obra dirigida a la construcción de un inmueble.
Consular agent
Construction contract award Adjudicación de contrato de construcción. Construction gang Cuadrilla de construcción. Construction in progress Obra en curso de ejecución. Construction in progress ledger Mayor de obras en ejecución. Construction insUIaDce Seguro de construcción. Construction loan Préstamo para la construcción. Construction mortgage Hipoteca destinada a financiar una construcción. Construction ofcost estimates Elaboración de costos es timativos. Construction of nationaI accounts Elaboración de las cuentas nacionales. Construction payment Pago por construcción. Construction policy Política de construcción. Construction supplies Materiales de construcción. Construction warranty Garantía respecto dé vicios y condiciones de una construcción. Construction worker Obrero de la construcción. Construction works Trabajos de construcción. Constructive delivery Tradición simbólica. Entrega virtual. Entrega implícita. Entrega simbólica. Constructive dividend Dividendo implícito o ficticio. El que se considera abonado, a los fines impositivos, aun que en realidad no se haya perfeccionado su pago.
Constructive 1055 En materia de seguros, siniestro o pér dida presunta o atribuida por la ley bajo ciertas circuns tancias. Constructive mileage Distancia de recorrido presumida o imputada. Con~tructive mortgage Hipoteca creada por efecto de la ley, y no por la voluntad explícita de las partes. Constructive notice Notificación presunta o atribuida por la ley bajo ciertas circunstancias. Constructive payment Pago virtual. Pago implícito. Constructive prices Precios virtuales o implicitos. Constructive receipt Recibo virtual. Recibo implícito. Constructive receipt of income Percepción de ingresos atribuida por la ley, con fines impositivos, aunque esa percepción no haya tenido lugar en la realidad. Constructive retirement Cancelación implícita o virtual de un título u obligación. Constructive total Ioss La pérdida total de un bien asegu rado. atribuida por la ley aunque el bien no haya sido totalmente destruido o inutilizado. Constructive totalloss clause Cláusula por la que los bie nes quedan protegidos en su valor total cuando el coste de salvamento y recupero excede de cierto nivel. Constructive trust Fideicomiso ficticio. creado cuando una persona se apropia indebidamente de un bien, en cuyo caso queda convertida en fiduciaria respecto de ese bien, en beneficio del legitimo propietario. V. Trust. Consul Cónsul. Consul general Cónsul general. Consu!aragent Agente consular.
Consular charges
- 103-
Consular charges Derechos consulares. Consular fees Gastos o derechos consulares. Consular invoice Factura consular. Consular visa Visa consular. Consult account Cuenta fiduciaria en relación con la cual el fiduciario debe efectuar consultas previ
Consumers' surplus
Consumer durables V. Consumer durable goods. Consumer economÍcs Economja de consumo. Consumer education Educaci6n del consumidor. Consumer expenditure Gasto de consumo. Gastos de consumo. Consumerflnance Finanzas de consumo. Financiación del consumo. Aspectos financieros del consumo. Consumer finance company Sociedad dé créditos·perso nales. Compañía de crédito al consumidor. Consumer goods Artículos de consumo. Bienes de con sumo. Consumer goods industry Industria de bienes de consu- . mo. Consumer hard goods Bienes de consumo duraderos. Consumer infurmation Información para el consumidor. Consumer lease Locación de bienes de consumo. V. Lease. Consumer loan Crédito al consumo. Préstamo de consumo. Consumer loan company Sociedad de créditos persona les. Compañía de préstamos de consumo. Consumer market Mercado del consumidor. Consumer non-durable goods Bienes de consumo pere cederos, o no duraderos. Consumer panel Panel de consumidores. Consumer price Precio al consumidor. Consumer price index Indice de precios al consumidor. lndice de precios de consumo. índice del coste de vida.
Consumer product Producto de consumo.
Consumer profile Perfil del consumidor.
Consumer protection Protección al consumidor.
Consumer Protection AdvisoryConunitteeComité Ase-
sor de Protección al Consumo.
Consumer related receivables securitíes Títulos garanti zados con créditos resultantes de operaciones de consu mo. V. Securities. Consumer rcport Informe sobre articulos de consumo.
Consumer research Investigación del consumidor.
Consumer risk Riesgo del consumidor. Consumer sale Venta al consumidor. Consumer saving Ahorro de los consumidores. Consumer society Sociedad de consumo. Consumer sovereignty Soberanía del consumidor.
Consumer spending Gasto de consumo.
Consumer surplus Excedente del consumidor.
Consumer tastes Gustos de los consumidores. Consumensm Consumismo. Consumers are better offLos consumidores están mejor. Consumers Assodations Organizaciones o Asociaciones de Consumidores. Consumers' associa.tion Asociación de consumidores.
Consumers' capital Capital de los consumidores.
Consumers' cooperative Cooperativa de consumo.
Consumers' group Grupo de consumidores.
Consumers' preference Preferencia del consumidor.
Consumers' sovereigntySoberanía del consumidor.
Consumers' surplus Excedente del consumidor.
Consumers' taste
- 104-
Consumers' tute Gusto de los consumidores. Consuming public Público consumidor. ConsumptionConsumo. Extinción. Destrucción. Desapa rición. Consumption accol.lllt Cuenta de consumo. Consumption byproducer Autoconsumo. Consumo por el productor. Consumption capital Capital para consumo. Bienes durables de consumo. Consumption characteristics Característicasdel consumo. Consumption control Control del consumo. Consumption credit Crédito para consumo. Crédito de consumo. Consumption economy Economla de consumo. Consumption entry Declaración de entrada para aforar mercancías en la aduana. Consumption expenditure Gasto de consumo. Consumption f10w Corriente de consumo. Consumption function Función de consumo. Consumption goods Bienes de consumo. Consumption loan Préstamo de consumo. Consumption pattern Estructuras o pautas del consumo. Hábitos de consumo. Consumption preference Preferencia del consumidor. Consumption product Bien de consumo. Producto de consumo. Consumption mte of interest Tipo de interés del consu mo. Consumption sector Sector de consumo. Sector del con sumo. Consumption tax Impuesto sobre el consumo. Impuesto al consumo. Container o,ntenedor. Recipiente. Container berth Muelle para carga ydescarga de contene dores. Container coastal vessel Barco de cabotaje portacontene dores. o,stero portacontenedores. Container &ame Armazón del contenedor. Container freight station Terminal de consolidación de carga. Terminal de contenedores. Container head Pared de fondo de un contenedor. Container load Carga completa de un contenedor. Container part load Carga parcial de un contenedor. Container pool Consorcio de contenedores. Container ship Buque portacontenedores. Container ship traffic Tráfico de buques portacontenedores. . Container stack Pila de contenedores. Container train Tren portacontenedores. Containerization Uso de contenedores. Transporte en contenedores. Containerized cargo Cargamento transportado en conte nedores. Contango Reporte. Operación bursátil compleja, consis tenteen la venta de títulos al contado, junto con un acuer do de recompra de tales títulos, al precio de venta original
Contingent estate
al que se le aplica un interés. I El interés en la operación
descripta en la acepción anterior.
Contango a position from one settlementto the next (to)
Reportar una posición de una liquidación a la siguiente. V. Contango. Contango day Día del reporte. V. Contango. Contango deallngs Operaciones de reporte. V. Contango. Contango rate Interés de reporte. V. Contango. Contangoable Reportable. V. Contango. Contemporaneous reserve accounting Contabilización de reservas de.manera contemporánea a la utilización de tal contabilización. ContentContenido. Insumo. Contents o,ntenido. Contents policy Póliza de contenido (mobiliario, mercan cías, etc.). Contents unknown Cláusula que indica que se desconoce el contenido de la carga transportáda. Contesto,ncurso. '. Continental bill Letra pagadera en Europa o,ntinental. Continental rate Tasa o tipo de cambio aplicado en Europa Continental. Continental shelf areas Plataforma continental (lecho marino y subsuelo adyacentes a la costa e islas). ContingencyContingencia. Eventualidad. Acontecimiento imprevisto. : Contingency annuity Anualidad condicional. Contingency dause Cláusula condicional. Contingency fund Fondo para imprevistos. Reserva para imprevistos. Fondo de reserva para responsabilidades contingentes. Fondo de previsión.' Contingencylimit for repayment ofloans Límite de con tingencia para la cancelación de préstamos. Contingency planning Planificación destinada a enfren tar contingencias. Contingency reserve Reserva para imprevistos. Reserva para contingencias. Reserva para gastos o responsabili dades fortuitos o imprevistos. o,ntingency table Tabla de contingencia. ContingentContingente. Condicional. Incierto. Eventual. Contingent armuity Anualidad contingente o condicional. Anualidad eventual. Anualidad sujeta a condición sus pensiva. V. Annuity. Contingent assets Activo contingente. Activo disponible bajo ciertas condiciones. Contingent beneficiary Beneficiario eventual o condicio nal. Persona que recibe el beneficio de la póliza si el be neficiario principal fallece antes que el asegurado, entre otras condiciones posibles. Contingent business interruption insurance Seguro contra interrupciones contingentes de los negocios. Contingent charge Cargo contingente. Contingent cost Costo o coste contingente. Contingent duty Derecho contingente. Contingent estate Derecho o propiedad cuya adquisición está sujeta a condiciones o eventualidades. V. Estate.
Contingent expense
105 -
Contract bond
ContinuingolferOferta con validez continua durante cierContingent expense Gasto contingente. to período. f Contingent fee Honorario sujeto a un pacto de cuota litis. Continuing operations Operaciones continuadas. Contingentfund Fondo para imprevistos. Fondo de con Continuing professional education Educación profesio tingencia. Fondo de reserva para cubrir gastos posibles nal continuada. o eventuales. Continuing securityGarantía continua. V. Security.
Contingent interest Interés condicional. Interés jurídico Continuing warranty Garantía continua durante un pe cuya protección o satisfacción están sujetas a una condi
ríodo determinado. ción o eventualidad. I Derecho sujeto a condición sus ContinuityContinuidad. pensiva, particularmente referido a inmuebles. V. Continuityconcept Concepto de continuidad. Interest.
Continuity correctÍon Corrección de continuidad_
Contingent issue Emisión condicionada de títulos. a lle
ContinuousauditAuditoría continua.
varse a cabo en caso de reunirse ciertas circunstancias.
Co.ntinuous billing Facturación continua.
Contingent liability Pasivo contingente o eVentual. Obli Continuous budget Presupuesto continuo. Presupuesto gación condicional. Responsabilidad contingente o con
continuado.
dicional. Pasivo eventual. Contingentlife armuity Renta vitalicia contingente o con- Continuous compounding Acumulación continua de in tereses.
dicional. Continuous form Formulario continuo.
Contingent loan Préstamo de reembolso condicional.
Continuous function Función continua.
Contingent obligation Obligación cóntingeÍlte.
Continuous growth Crecimiento continuo. Contingent order Pedido imprevisto. Orden imprevista.
Continuous inflation Inflación continua o permanente. Contingent profit Utilidad contingente.
Continuous market Mercado continuo. I Mercado con Contingent remainder Derecho a suceder á cierta perso
precio constante para un producto. . na o personas respecto de cierta propiedild o derecho, Continuousnetsettlement Compensación continua. Com sujeto a condición. V. Remainder. pensación efectuada de modo continuo y permanente. Contingent rent Alquiler eventual. Continuous olfer Oferta contractual que mantiene su viContingent repayment Reembolso condicional.
gor durante un período determinado. Contingent reserve Reserva para imprevistos. Reserva de
ContinuousprocessProceso continuo. Proceso continuado. contingencia.
Continuous production Producción continua. Contingent school Escuela de perfeccionamiento.
Continuous sampling plan Plan de muestreo continuo. Contingent transaction Operación contingente. Continuous session Sesión permanente. Sesión continua. Contingent transit insurance Seguro respecto de los da Continuous trading Negociación continuada de títulos. ños causados por el transporte de mercaderías, condi
Negociación cóntinua. cionado a que el asegurado no sea efectivamente Continuum Continuo.
indemnizado por el transportista. Contingent trust Fideicomiso cuya entradaen vigencia se Contra-account asset reserve Reserva por contrapartida. Contra accounts Contraasientos que reflejan contablemen encuentra sujeta a condición. V. Trust.
te lo registrado en otros asientos. Contingent voting Votación condicional.
Contra asset Partida contable que se deduce de ciertas Continuation Continuación. cuentas del activo, a fin de llegar al valor neto de tales Continuation rate Interés de aplazamiento. cuentas. Continuation statement Documento destinado a prorroContra broker Agente o corredor que actúa como contra gar la inscripción y efectos de una garantía real registra
parte en una operación. da respecto de ciertos bienes muebles.
Continue a position frOID one settlementto the next (to) Contra item Contrapartida. Asiento contable compensa torio.
Pasar una posición de una liquidación a la siguiente. Continued bond Bono con vencimiento aplazado. Título Contrabalance Cuenta de compensación.
Contraband Contrabando, particularmente el de guerra. I
de vencimiento aplazado. Mercaderías cuya tenencia, producción o tráfico es ilícito. Continued growth Crecimiento continuado.
Contract Contrato.
Continued product Producto continuo.
Contract (to) o,ntratar. Contraer. Continuing account Cuenta de continujdad. Cuenta con
Contracta loan (to) Contraer un préstamo. tinuada. Contract account Cuenta corriente contractual. Cuenta Continuing audit file Expediente de auditoria continua.
corriente acordada contractualmente. Continuing guaranty Garantía continua. al regir durante
cierto tiempo respecto de un conjunto de operaciones Contractauthorization Autorización para contratar. Contract awardAdjudicación de contrato.
definidas que tengan lugar en ese período. Contract bond Fianza de contratista. Garantía de cumpli Continuinginvestrnentlnversión continua. Inversión con
miento de contrato. V. Bond.
tinuada.
Contract broker
- 106
Contnbuted capital in excess ofpar
Contract broker Agente de contratación. Corredor de con Contract payable Obligaciones contractuales pendientes tratos. de pago. Contract carrier Empresa de transportes por contrato o Contract price Precio contractual. Precio de contrato. ajuste. Empresa de transportes a tanto alzado. Transpor Contract program Programa de contratos. tista que convien~ con cada uno de los cargadores las Contract purchasing Compra med iante contratos de me condiciones que son particulares de cada transporte. diano o largo plazo. Contract clause Cláusula contractual. I Disposición cons Contract rate ofinterestTipo de interés contractuatJJ titucional que tutela los derechos de origen contractual. Contract rent Alquiler contractual. Contract curve Curva de contratación. Curva de contrato Contract sale Venta con reserva de dominio. (de Edgeworth). Contract size Volumen del contrato. Cantidad contratada. Contract debts (to) Contraer deudas. Contract to sell Contrato de venta. Contract financing Financiamiento de operaciones con Contract wage system Sistema de trabajo a destajo. tractuales. Contractee Contraparte de un contrato. Contract for deed Contrato en el que el vendedor se com Contracting Contratante. Signatario. promete a otorgar el título de una propiedad, una vez Contracting out Acto de dejar contractualmente sin efec cumplidas ciertas condiciones. _. to una norma u obligación. I Acto de subtontratar tra Contract for the benefit of third parties Contrato en be bajos con terceros. neficio de terceros. Contracting parties Partes contratantes.
Contract goods Bienes objeto de un contrato. Contracting partner Contratante. Socio contratante.
Contract grade Calidad o tipificación exigida respecto de Contracting party Contratante. Parte contratante.
ciertos contratos. Contraction Contracción. Recesión. Represión.
Contract holder Titular de un contrato. Titular de una Contractor Contratista. I Parte contratante. I Contratista
póliza. de obras o servicios. Contract in restraint oftrade Contrato restrictivo de la Contractors equipment floater Seguro del ~q~ipo móvil competencia. de contratistas. . . Contract labo(u)r Contratación de mano de obra. l Tra Contractors equipment insurance Seguro del equipo de bajadores contratados en el exterior. l Mano de obra con con tra tistas. tratada. Contractor's bonds Garantías otorgadas por contratistas Contract law Derecno de los contratos. de obras o servicios. V. Bond. Contract lien Privilegio o derecho de preferencia creado Contractor's liens Derecho de preferencia o privilegio a contractualmente. V. Lien. favor del contratista de una obra, respecto de ésta. V. Contract market Mercado de contratación. .'.j
Lien_ Contract month Mes del contrato.
Contractor's riskinsuranceSeguro contra riesgos del con Contract not to compete Contrato de no competencia, por
tratista. el que se acuerda no competir con la contraparte;gene Contractualliability Responsabilidad contractual. ralmente en cierto período o territorio. Contractual obligation Obligación contractual. Contract ofadhesion Contrato de adhesión.
Contractual plan Plan contractual. Plan de pagos periódi Contract ofaffreightment Contrato de fletamento.
cos. Contract of agency Contrato mediante el que se crea un
Contractual savings investments Inversiones de ahorro mandato o representación. V. Agency. contractual. Contract ofapprenticeship Contrato de aprendizaje. Con Contractual wages Salarios contractuales. trato de capacitación. Contractual working hours Jornada laboral convenida. Contract ofbargain and sale Contrato de compraventa. Contradictory appraisalTasación pericial contradictoria. Contract ofcarriage Contrato de transporte. Contrarian Contrario a las tendencias predominantes. Se Contract ofemployment Contrato de trabajo. dice en particular de los inversores que tienden a aplica¡' Contract ofemployment act Ley de contratos de trabajo. recursos en títulos o sectores que se encuentran en baja Contract ofguarantee Fianza (en forma de contrato inde al momento de efectuarse la inversión. pendiente). Contrary to custom Contrario a la costumbre. Contract ofhire Contrato de trabajo. Contrato de loca Contribute equally towards the losses sustained by the ción de servicios. firm (to) Soportar por igual las pérdidas sufridas por la Contract ofindemnity Contrato de indemnización. empresa. Contract ofinsurance Contrato de seguro. Contribute to the expenses (to) Contribuir a los gastos. Contract ofmutual insurance Contrato de seguro mutuo. Contnbute to the maintenance (to) Contribuir al soste Contract ofsale Contrato de compraventa. nimiento. Contrae¡: out (to) Contratar fuera de la empresa. Dar en Contributed capital Capital aportado. contrato. Subcontratar. Contributed capital in excess ofpar Prima de .emisión.
Contributed surplus
\
- 107-
Contnbuted surplus Superávit aportado. Superávit paga do. Prima de emisión. Contnbution Contribución, en general. l La obligación que pesa sobre otros obligados solidarios de indemnizar pro porcionalmente a quien ha debido pagar íntegramente la obligación solidaria. I Aporte societario. I Contribu ción a las pérdidas resultantes de una avería. Contribution approach to pricing Fijación de los precios en base al margen de contribución de cada producto. Contribution clause Cláusula por la que se establecen las obligaciones que recaerán sobre distintos obligados so lidarios, particularmente en el caso de seguros. Cláusula de contribución proporcional según póliza. Cláusula que prevé que, cuando más de una póliza cubra una pérdi da, los aseguradores responderán en proporción a los valores nominales de las pólizas. Contribution for improvements Contribución para me joras. Contnbution income statement Estado de pérdidas y ga nancias destinado a computar los márgenes de contri bución. Contribution margin Margen de contribución. Contnbutionmargin method Método del margen de con tribución. Contribution margin ratio Relación de margen de contri bución, computada respecto del volumen de ventas. Contribution margin variance Varianza del margen de contribución. Contribution price Precio calculado en base al margen de contribución. Contribution profit Ganancias de contribución. Contnbution theory Teoría de la contribución. Contribution to capital Aporte de capital. Contributor El qiIe contribuye al pago de una obligación. IEl que contribuye con su conducta a c:ausar un daño. I Donante. "Aportante. Contributory Característica de contribuir a algo. Contri buyente. I El que debe contribuir al pago de las deudas de una sociedad, particularmente al producirse su liqui dación. Contributory group insurance Seguro colectivo con pago de prima por el asegurado. Contributory infiingement Participación accesoria en la comisión de un ilícito, particularmente en materia de patentes. Contnbutory mortgage Hipoteca en la que varios acree dores aportan separadamente fondos. Contributory pension Pensión contributiva. Pensión de retiro basada en el sistema de aportes. Contrived scarcity Escasez provocada. Control Control. Contralor. Fiscalización. Intervención. Control (to) Controlar. Fiscalizar. Intervenir. Regular. Efec tuar una inspección o revisión. Tener a raya. Tener au toridad sobre. Control account Cuenta de control. Cuenta total. Control chart Gráfico de control. Gráfica de control.
Controlling records
Control Cornmission (COCOM) Comisión de Control.
Control concept Concepto de cqntrol.
Control inflation (to) Contener o controlarla inflación.
Control interest Interés mayoritario. Interés controlante.
Controllirnit Límite establecido con fines de control.
Control market Mercado testigo.
Control of corporation Control de una p'ersona juridica.
V. Corporation. Control office Oficina de control. Censura de cuentas. Control report Informe de control. Control stock Paquete accionario de control. Control value Valor de las acciones necesarias para con trolar una sociedad. Controllable cost Coste o costo controlable. Controlled account Cuenta controlada. I Cuenta de in versores, respecto de la cual un agente bursátil tiene fa cultades discrecionales de manejo. Controlled amortization bond Bono con garantía hipo tecaria con un fondo especial de amortización. Controlled commodities Productos controlados. Produc tos regulados. V. Commodity. Controlled company Compañía filial. Compañía contro lada. Controlled corporation Sociedad controlada. . Controlled economy Economía dirigida. Economía con trolada. Controlled exchange Cambio controlado. Controlled foreign corporationSociedad extranjera con trolada. Controlled inflation Inflación dirigida. Inflación ·contro lada. Controlled market Mercado regulado. Mercado contro lado. Controlled price Precio controlado. Controlled process Proceso bajo control. Proceso contro lado. Controller V. Comptroller. Controller general V. Comptroller general_ Controller instructions Instrucciones de control. Controllers Institute of America Instituto de Directores de Empresa de América (EE.UU.). Controllership Contraloría. Controlling Controlador. Controlante. Controiling account Cuenta controladora. Cuenta de con trol. Controlling company Compañía controladora. Compa ñía de control. Compañía holding. Sociedad de cartera de inversiones. Controlling company accountingContabilidad de la com pañía controlante. Contabilidad de sociedad inversora. Controlling corporation Sociedad matriz. Sociedad con trolante. V. Corporation. Controlling interest Participación de control. Inversión dominante. La participación en el capital de una socie dad que permite controlarla. Controlling records Registros con fines de control.
Controlling shareholder
- 108-
Controlling shareholder Accionista controlante. Convenience check Oteque para pagos en negocios pre determinados. Convenience goods Artículos de consumo de frecuente adquisición. Artículos de consumo corriente. Convenience sample Muestra elegida por razones de con veniencia. Convenience store Negocio de venta rápida de artículos de consumo corriente. Convenient tenns Condiciones convenientes o favorables. I Facilidades de pago. Convenor Secretario de la sección sindicaL Convention Asamblea. Congreso. Conferencia. Convenio. Convention for the Intemational Carriage ofGoods by Road Convenio Internacional de Transporte de Mercan cías por Carretera. Convention ofAssociation Convención de Asociación. CoÍlvention ofsalesmen Convención o congreso de ven dedores. Convention on a Code of Conduct for Uner Conferen ces Convención sobre un Código de Conducta de las Conferencias Marítimas. Convention on the Settlement of Investment Disputes . Convención sobre Arreglo de Disputas relativas a Inver siones. Convention on value in customs of merchandises Con venio sobre el valor en aduana de las mercancías. Convention values Valores convencionales. Conventional basis of assessment Bases convencionales de valoración. Conventional billing Facturación convencionaL Conventional costing Costeo convencional. Conventional export price Precio convencional de expor tación. Conventional interest rnterés convencionaL Conventionallien Privilegio o derecho de preferencia que resulta de una relación contractual entre deudor y acree dor. V. Líen. Conventional loan Préstamo inmobiliario sin participa ción ni garantías especiales del Estado. Conventional mortgage Hipoteca voluntaria. Hipoteca de origen contractuaL Conventional necessities Bienes de consumo que no son estrictamente necesarios para la supervivencia pero que se consideran necesarios debido a la costumbre. Conventional optionOpción convencionaL Conventional tariffTarifa convencional. Conventional terms Condiciones corrientes u ordinarias. Términos convencionales. Convergence Convergencia. Convergent sequence Secuencia convergente. Convergent series Serie convergente. Conversant Versado. Experimentado. Conversant in sales operations Experto en operaciones de venta. Técnico de velltaS. Versado en cuestiones de venta.
Convert shares (to)
Conversational mode Método de preguntas a los compra dores. Conversion Apropiación ilícita de bienes ajenos. I Trans formación. Conversión. Canje. I la transformación de los derechos reales en derechos creditorios, O viceversa. ya sea para cumplir con disposiciones testamentarias. o en observancia de un contrato o de otro acto. lla con versión de un título o valor en otro de distintas caracte rísticas. como cuando un debenture o bono se convierte en acciones. I La conversión de la propiedad de una so ciedad en bienes propios de los socios. o viceversa, en razón de operaciones entre éstos y aquélla. Conversion account Cuenta de conversiones.
Conversion at par Conversión a la par.
Conversion charge Cargo de conversión.
Conversíon cost Coste o costo de conversión. Costedirec
to más gastos generales. Trabajo directo más gastos ge nerales. Conversíon discount Descuento de conversión. Conversion equivalent Equivalente de conversión. Conversion factor Factor de conversión. Conversion into a mutual insurance company Conver sión en compañía de seguros mutuos. Mutualización. Conversion issue Emisión con fines de conversión . Conversion loan Empréstito de conversión. Conversion mechanism Mecanismo de conversión. Conversion ofan undertaking Reconversión de una em presa. Conversion oícommercial instruments Apropiación in debida de títulos de crédito o del producido de su co branza. cuando ésta resulta de una falsificación de endoso u otras maniobras fraudulentas. I Conversión de títulos de crédito. Conversíon ofdebt Conversión de la deuda. Conversíon oíinsurance policy Cambio de una póliza de seguros por otra, conforme a una opción en tal sentido ejercida por el asegurado. Conversion ofpolicy Transformación de póliza. Conver sión de póliza. V. Conversion ofinsurance poIicy. Conversíon oí production Reajuste de la producción. Conversión de la producción. Conversion parity Paridad de conversión. Conversion period Período de conversión. Conversion premium Prima de conversión. Conversion price Precio de conversión. Conversion privilege Derecho de conversión. Conversíon rate Relación de conversión. Converslon ratio Relación de conversión. Conversíon value Valor de conversión. Conversíon wage Salario de reconversión. Convert (to) Convertir. Transformar. 1Apropiarse ilícita mente de bienes ajenos. V. Conversíon. Convert currency into gold (to) Convertir dinero en oro. Convert inro money (to) Convertir en dinero. Transfor mar en dinero. Convert shares (to) Convertir acciones.
Convertibilíty
Co-optation system
109
ConvertibilityConvertlbüidad. Posibilidad de conversión. Convertible Cambiable. Canjeable. Convertible. Convertible bond Bono convertible. Obligación convertible. Convertible collision insurance Seguro convertible con tra choques o colisiones. El asegurado paga una prima inferior a la normal, pero tras el primer siniestro paga una prima adicional. Convemble currencyMoneda convertible. Divisa conver tible. Convertible debenture Obligación convertible. Debentu re convertible. Convel11ble debenture loan investment Préstamo repre sentado por obligaciones convertibles. Convertible debenture stock Debentures u obligaciones convertibles. Convertible debt Deuda convertible. Convertible foreign currency Divisa convertible. Convertible hedge Cobertura mediante operaciones con títulos convertibles. V. Hedge. Convemble insurance Seguro convertible en otras formas de aseguración. al cumplirse ciertas condiciones o actos. Convertible life insurance Seguro de vida temporal con opción de conversión, por ejemplo. en uno a vida entera sin reconocimiento médico. Convertible loan Empréstito convertible. Préstamo con vertible. Convertible money Dinero convertible. Convertible note Pagaré convertible. Convertible paper Dinero convertible. 1Títulos convertibles. Convertible pesetas fureign accounts Cuentas extranje ras en pesetas convertibles.
Convertible securityTítulo convertible, generalmente en
acciones. V. Security.
Convertible stock Accion(es) convertible(s).
Convertible subordinated debenture Debenture conver
tible subordinado.
Convertible tenn insuranceSeguro de vida cuyo término de
cobertura puede ser convertido de limitado a ilimitado.
Convertibles Títulos convertibles.
Convex Convexo.
Convex curve Curva convexa.
Convexíty Convexidad.
Convey Transferir. Transmitir la propiedad o el título. I
Transportar: Llevar. Conveyance Transmisión de la propiedad sobre un inmue
ble o de un derecho sobre éste. Acto o título traslativo de
dominio. I Transferencia. Cesión o transmisión de dere
chos. 1Transporte. Transmisión.
CorÍveyance costs Costos derivados de los actos dirigidos
a la transmisión de derechos sobre inmuebles; más es
pecialmente, los honorarios profesionales originados en
esos actos.
Conveyance ofgoods Transporte de mercancias.
Conveyance ofownership T ransmisióIÍ de la propiedad.
Conveyance ofpassangers Transporte de pasajeros.
Conveyance oftitle Transmisión de la propiedad. Trans misión de título. '.
Conveyer Cedente. Transmisor. I Transportador.
ConveyorV.Conveyer. t
Convict labo(u)r Trabajo penitenciario. El trabajo de pri
sioneros. generalmente en favor de contratistas privados. Cook the books (to) Alterar los libros de contabilidad. Cooling-offperiod Tregua laboral. Período en el que, en el curso de una disputa o negociaciones, se suspenden las acciones directas a cargo de las partes. como serhuel gas o despidos. Cooperate (ro) Cooperar. Colaborar.
Cooperation Cooperación.
Cooperation clauseCláusula de una póliza de seguros que
obliga al asegurado a cooperar con el asegurador en las acciones que se entablen contra terceros. Cooperative Cooperativa. Sociedad cooperativa. Cooperative advertising Publicidad cooperativa. Cooperative apartment Unidad de un edificio dividido conforme a un régimen de propiedad en común, en vir tud del cual el edificio pertenece a una persona juridica de propiedad de los dueños de las unidades, persona ju rídica que a su vez loca las unidades en favor de tales dueños. Cooperative arrangement Régimen cooperativo. Acuer do de cooperación. Cooperative association Sociedad cooperativa. Cooperative bank Banco cooperativo. Cooperative building Edificio dividido en cooperative apart ments(v.).
Cooperative business corporation V. Cooperative cor poration. Cooperative central bank Banco central cooperativo. Ban co que actúa como órgano central de un conjunto de cajas de ahorro o de otras instituciones financieras, ga rantizando sus obligaciones y obrando como deposita rio de sus reservas. Cooperative corporation Sociedad cooperativa. Coope rativa organizada a través de una sociedad con persone ría jurídica. V. Corporation. Cooperative credit association Cooperativa de crédito. Cooperative enterpriseCooperativa. Empresa cooperativa Cooperative insurance Seguro cooperativo. Cooperative insurance society Sociedad cooperativa de seguros. Cooperative insurer Asegurador cooperativo. Cooperative marketing Comercialización cooperativa. Cooperative plan Plan cooperativo. Cooperative profitability Retomo cooperativo. Rentabi lidad cooperativa. Cooperative retail society Cooperativa de consumo. Cooperative society Cooperativa. Sociedad cooperativa. Cooperative store Almacén cooperativo. Tienda coope rativa. Cooperative system Cooperativismo. Sistema cooperativo. Cooperative uníon Unión de cooperativas. Co-optation system Sistema de cooptación.
Coordinate
- llO-
Coordinate Coordinador. I Como verbo (to coordinate), coordinar. Coordinate system Sistema de coordenadas. Coordination ofbenefits Coordinación de los beneficios otorgados por distintos sistemas previsionales. Coordinator Coordinador. Cooriginator Originador conjunto de una operación. Co-ownershíp Copropiedad. Comunidad de bienes. Te nencia o propiedad en común. Copartner Asociado. Consocio. Socio. Copartnershíp Concepto equivalente al de partrlership (v.). Copayment Pago conjunto. Coproducts Coproductos. Copybook Copiador. Copiacartas. Copyright Derecho de autor. Derecho de propiedad inte lectual. Propiedad literaria y artística. Core deposits Depósitos básicos de un banco, obtenidos en el curso de las operaciones ordinarias de sus clientes estables. Coreinflation Inflación básica. Inflación computada una vez eliminadas ciertas variables que pueden distorsionar su tendencia a mediano y largo plazo, como pueden ser los precios de alimentos y de la energía. Core rate Tasa básica de inflación, computada del modo indicado respecto de la eore inflatíon (v.). Com Maíz. 1Cereal. Granos. Com exchange Bolsa de cereales. Com-hog ratio Relación maíz-cerdo. Com laws Leyes sobre aranceles de cereales. Leyes de ce real. Legislación sobre granos, que existía anteriormen te en Gran Bretaña, y que gravaba su importación. Com market Mercado de granos. Mercado de cereales. Comer Acaparamiento. Más precisamente, la operación mediante la cual se logra elevar los precios en un merca do mediante la concentración de la oferta disponible en Pocas manos. 1Como verbo (to comer), acaparar. Comer roan Acaparador. Comered market Mercado acaparado o monopolizado. Corporal property Propiedad sobre bienes materiales. Corporate De una sociedad. Social. Constituido en socie dad. Relativo a una eorporatíon (v.). Corporate account Cuenta societaria. Corporate accounting standards Normas de contabilidad de sociedades. Corporate act El acto de una persona jurídica. Corporate action Acción societaria. Corporate agent Representante u órgano de una persona jurídica. Corporate assets Bienes sociales. Corporate association Asociación con personería jurídi ca. V. Corporation. Corporate bond Bono o debenture emitido por una per sona jurídica. Corporate bonding Seguro de fidelidad de los empleados de una sociedad.
Corporate planníng
Corporate books Libros societarios o de una persona jurí dica. Corporate capital Capital social. Corporate charter Instrumento por el que se autoriza la creación y funcionamiento de una persona jurídica. V. Charter. Corporate crime Delito imputable a una persona jurídica. Corporate domicile Domicilio social. Domicilio de una persona jurídica. Corporate enterprise Sociedad comercial. Sociedad de capital. Empresa constituida en forma de sociedad. Corporate equivalent yieId Rendimiento societario equi valente. Rendimiento de los títulos emitidos por socie dades por acciones, equivalente a cierto rendimiento de los títulos públicos, una vez tenida en cuenta la inciden cia impositiva. Corporate excess El valor del capital de una sociedad den tro de una jurisdicción, computado con fines impositi vos, calculado multiplicando el valor total del capital de esa sociedad por la proporción existente entre los acti vos de la misma en la jurisdicción y sus activos totales. Corporate fiduciary Sociedad fiduciaria. Corporate franchlse Carta orgánica. Escritura de consti tución. La autorización de que goza una persona jurídi ca para operar como tal. Corporate group Grupo de empresas. Grupo societario.
Corporate identity Identidad societaria.
Corporate income Beneficio social. Ingreso societario.
Renta de sociedades de capital. Corporate income tax Impuesto al ingreso societario. Im puesto sobre la renta de las sociedades. Impuesto sobre beneficios de sociedades. Corporate índenture Acuerdo de emisión de titulos de deuda, entre la sociedad emisora y una institución fidu ciaria. V. Indentüfe. Corporate ínsider V. Insider. Corporate investment Inversión en sociedades. I Inver sión efectuada por sociedades. Corpo,rate ÍSSUe Emisión de acciones por una sociedad. Corporate joínt venture Empresa conjunta, formada por otras empresas que mantienen su independencia, utili zando como instrumento la formación de una sociedad por acciones. Corporatelaw Derecho empresario. V. Corporation law. Corporate liability Responsabilidad de una persona jurí dica. Corporate meeting Reunión de un órgano societario. Corporate name Nombre de una persona jurídica. Nom bresocietario. V. Corporation. Corporate net worth Patrimonio neto de una sociedad. Corporate note Pagaré emitido por una sociedad por ac ciones. Corporate officer Órgano o funcionario de una persona jurídica. Corporateplanníng Planificación societaria. Planificación empresarial.
Corporate policy
- 1]]
Corporate palicy Política de una sociedad. Corporate profits Utilidades societarias. Corporate purpose Objeto social. Corporate raider Persona que adquiere el control de so ciedades, mediante ofertas públicas de adquisición u otros procedimientos de compra de acciones, en forma hostil y contraria a las intenciones de los administrado res de tales sociedades. Corporate records Instrumentos, actas y libros correspon dientes a los distintos actos mediante los que se crea y actúa una persona jurídica. Corporate reorganization V. Reorganization. Corporate resolution Resolución societaria. Corporate sea! Sello de una sociedad o 'persona jurídica. Corporate securities Titulos emitidos por una persona jurídica. V. Security. Corporate shell Estructura societaria formal, carente de contenido económico o empresario. Sociedad de papel. Corporate sígnature Firma social. Corporate stock Acciones. Capital en acciones. Capital accionario. Acciones de una sociedad. Corporate structure Estructura societaria. Corporate surety Persona jurídica que actúa como fiado ra. ISociedad que tiene por objeto otorgar fianzas a cam bio de contraprestaciones. Corporate surplus Reservas y utilidades acumuladas de una sociedad por acciones. Corporate tax Impuesto sobre sociedades. Impuesto a las sociedades de capital. Impuesto que grava las ganancias de las personas jurídicas. Corporate taxpayer Persona jurídica contribuyente. So ciedad contribuyente. Corporate trust Fideicomiso constituido por una persona jurídica, particularmente por una sociedad por acciones. V. Trust.
Coi-porate trustee Sociedad u otra persona jurídica que
actúa en carácter de fiduciario. V. Trust.
Corporate veil Velo societario. Apariencia societaria.
Corporation Persona jurídica. Incluye entes con fines de
lucro (fQr profit corporatíons), sin fines de lucro (not for profit corporations) y entes estatales (govemment owned). I En un sentido más estrecho, sociedad por acciones, cuya organización y estructura se asemejan a las de las socie dades anónimas de otros sisfemas jurídicos. Conjunta mente con las sociedades de personas (partrlerships) , las empresas conjuntas (joínt ventures) y las empresas uni personales, constituye una de las posibles formas jurídi cas de organización de la empresa. Corporation account Cuenta societaria. Corporation aggregate Persona jurídica constituida por
una pluralidad de individuos, que mantiene su identi
dad no obstante el cambio de tales individuos a lo largo
de la existencia de tal ente. .
Corporation charter V. Corporate charter.
Corporation charter papers V. Corporate charler.
Corporation de fucto Persona jurídica que actúa como tal
Cosignatory en el tráfico jurídico pese a no haber obtenido las autori zaciones u otros requisitos ne¡esarios al efecto. 1 Socie dad no constituida regularmente. Corporation de jure Persona jurídica que ha cumplido los distintos requisitos legales para su plena existencia como taL Corporation for profit Persona jurídica con fines de lu cro. Corporation íncome tax V. Córporate íncome tax. Corporation law Derecho de las personas jurídicas, en ge neral, y de las sociedades por acciones, en especial. V. Corporation. Corporation lawyer Abogado de empresa. Corporation master file Registro general de personas ju rídicas. Corporation not for profit Persona jurídica sin fines de lucro. Corporation sole Persona jurídica formada y dirigida por un órgano unipersonal. Corporation tax Impuesto sobre sociedades. Impuesto sobre beneficios de sociedades. Impuesto sobre las acti vidades o el giro de las personas jurídicas con activida des comerciales. V. Corporate íncome tax. Corporations Iaw V. Corporation law. Corporator Miembro de un órgano colectivo de una per sona jurídica. V. Corporation aggregate. Corpus Cuerpo. l El capital de un fondo, patrimonio, su cesión o fideicomiso, en contraposición al interés oren dimiento que resulta de éste. Correction error Error de corrección. Correction fuctor Factor de corrección. Correction for bias Corrección del sesgo. Correlation Correlación. Correlation analysis Análisis de correlación. Correlation coeflicient Coeficiente de correlación. Correlation matrix Matriz de correlaciones. Correlation ratio Razón de correlación. Correlative entry Asiento correlativo. Corree! a disequilibrium ofthe balance ofpayrnents (to) Corregir un desequilibrio de la balanza de pagos. Corrected ínvoice Factura rectificada o corregida. Correct:irig entryContraasiento. Asiento de rectificación. Correction Corrección. Corrective maintenance time Tiempo de mantenimiento correctivo. Correspondenceaudit Auditoría efectuada por correspon dencia. Correspondent CorresponsaL Agente de seguros. Correspondent bank Banco corresponsal. Banca corres ponsal. Corresponsal bancarjo. Corroborate (to) Corroborar. Corrugated contaíner Contenedor de chapa o cartón co rrugado. Corrupt practices Prácticas corruptas, particularmente en materia pública. CosignatoryCofirmante. Cosignatario.
Cosigner
-112 -
Cosigner V. Cosignatory. Cosine Coseno. CostCosto. Coste. I El costo de una mercadería en lasope raciones de compraventa a distancia. I Como verbo (tQ cost). costar. cotizar. Cost absorption Absorción de costt;S O costos. Cost account Cuenta de costes. Cost accountant Contable encargado de los costos. Con table de costes. Cost accounting Contabilidad de costos. Contabilidad analítica. Cost allocation Aplicación o imputación de costos. Asignación de costes. Incidencia de costos. Cost anaIysis Análisis de costos o costes. Cost and freigbt Coste y flete. Costo Yflete. V. C&F. Cost and freigbt sale Venta C&F. Venta coste y flete. Venta costo y flete. Cost application Asignación de costos. Cost apportionments Prorrateos del costo. AsignaciÓn de costes o costos. Cost-based price Precio basado en los costos. Cost basis Base de costes o costos. El costo que se utiliza como base para computar la pérdida o ganancia en la realización de un bien. Cost behavior Comportamiento de los costos. Cost-benefit Coste-beneficio. Costo-beneficio. Cost-benefit analysis Análisis de coste-beneficio. Análisis costo-beneficio. Cost-benefit ratio Coeficiente de coste-beneficio. Relación costo-beneficio. Cost bond Garantía por costas. Cost center Centro de costos. Cost classification in public utilities Clasificación de cos tos en servicios públicos. Cost containment Contención de costos. Cost contract Contrato a costo y costas. Contrato cuyo precio está determinado sobre la base de los costos. Cost control Control de costos. Cost curve Curva de costos. Costdepletion Sistema de imputación de los costos de ex plotaciones minerales. especialmente hidrocarburo~ por e! que los costos se atribuyen proporcionalmente a la producción. Cost distnbution Distribución de costos. Cost-efIective Eficaz en relación con el coste o costo. Cost-efIectiveness Eficacia en función de los costos. Cost estimates Estimación de costos o costes. Presupuesto de costos. Cost fuctors Factores de costo o coste. Componentes de! precio de coste. Cost findings Cálculo de costos o costes. Cost flow Flujo de costos o costes. Cost flow concept Concepto de flujo de costos o costes. Cost fraction Fracción del costo o coste. Cost function Función de costos o costes. Cost-in-use Costos o coste de funcionamiento. ,
.
Cost ofproduction theory ofvalue
Cost incurred Coste o costo incurrido.
Cost-induced inflation Inflación de costos. Inflación in
ducida por los costos.
Cost inflation Inflación de costos. Cost. insurance and freigbt Costo. seguro y flete. Los ele mentos de la cláusula GI.F. (v.). Costo insurance, freigbt and exchange Costo. seguro, fle te y cambio. Los elementos de la cláusula GI.F.E. (v.). Cost, insurance, freigbt, commission and interest Costo, seguro, flete, comisión e interés. Los elementos de la cláu sula C.I.F.C.I. (v.). CostIadder Gasificación de fabricantes por escala de costos. Cost ledger Mayor de costos. Cost level Nivel de costo o coste. Cost method of inventoryvaluation Método de coste en la valoración de existencias. Cost of administration Costo de administración. Gastos de administración. Cost ofcapital Costo de capital. Cost ofcapital theory ofTate making Teoría de fijación de taritas por coste de capital. Cost of carry Costos resultantes de mantener una inver sión en cartera. Cost ofcollection Gastos de cobranza. Costos de cobranza. Cost of completion Costo necesario para completar una obra o trabajo pendiente de ejecución. Cost of delivery Coste o costo de entrega. Cost offunds Costo o coste de los fondos. Cost ofgoods sold Costo o coste de los bienes vendidos. Cost ofinsurance Costo o coste del seguro. Cost ofliving Coste de vida. Costo de vida. Cost ofliving adjustment Ajuste por costo de vida. CostofLiving Advisory Committee Comité Asesor sobre Costo de Vida. Cost of living allowance Asignación o subsidio por au mento del costo de vida. Cost-of-living dause Cláusula sobre índice de costo de vida. Cost ofliving council Consejo del costo de vida. Cost-of-living index índice del costo de vida. Cost-of-living rider Cláusula de costo de vida. Cláusula
adicional de ajuste por costo de vida.
Cost ofloss Costo o coste de un siniestro.
Cost of manufacturing Costo o coste de fabricación.
Cost of marketing Costo o coste de comercialización.
Cost of money Costo o coste del dinero.
Cost of occupancy Costo o coste de ocupar un inmueble.
Cost ofpacking Costo o coste de embalaje. Cost ofpossession Costo de posesión. Costo de la propie dad del activo de una empresa en términos de costo de oportunidad. Cost of prediction errors Costo o coste de los errores de predicción. Cost ofproduction Costo o coste de producción. Cost ofproduction theory ofvalue Teoría del valor basa da en el costo de producción.
Costof
113 -
Cost ofreproduction Costo o coste de reposición. Cost ofreproduction theory ofrate making Teoría de fi jación de tarifas en base al costo de reproducción o re posición. Cost ofrisk Costo esperado de un riesgo asumido. Cost ofsales Costo o coste de ventas. Cost ofselling Costos de venta. Costes incurridos a conse cuencia de la venta. Cost ofservice principIe Principio de costo de servicio. Cost oftransport Costo o coste de transporte. Cost ofupkeep Costo de mantenimiento. Cost or less principie Principio de valoración al costo o a un valor inferior. Cost or market whichever is lower method of inventory valuation Método de valoración de existencias por el mínimo de su costo o de su valor de mercado. Cost or market, whichever is lower El valor más bajo, en tre el de costo y el de mercado. Cost-outcome anaIysis Análisis de los costos incurridos. Cost overrun Sobrecosto. Exceso de los costos sobre su valor presupuestario. Cost per arder Costo o coste por pedido. Costperpiece Coste por pieza. Costo unitario. Cost-plus Método de determinación de precios en el que se añade a los costes de producción una cantidad pre viamentedeterminada. Coste más tanto por ciento. Plus costo. Costo más beneficio. Cost-plus contract Contrato a costo y costas. Contrato cuyo precio está determinado sobre la base de Jos costos. Cost-plus-fixed-fee contract Contrato a costo y costas con un monto fijo adicional. Cost-plus-percentage-fee contract Contrato a costo y cos tas, con un porcentaje calculado sobre el costo total. Cost-plus pricing Fijación del precio al costo más tanto
por ciento. Cost poIicy Politica de costos. Cost pool Agrupamiento de costos. Cost prediction Predicción de costos. Cost price Precio de costo. Precio de coste medio. Precio al mayoreo. Precio al que se ha adquirido un bien. Cost pricing Fijación del precio en función del costo. Cost push Empuje de los costes. Presión de los costos. Cost-push inflation Inflación de costes. Inflación provocada por el alza de los costos. Inflación de costos. Cost rate Coeficiente de coste. Tasa de costos. Cost ratio Relación de costos. Razón de costos. Cost reapportionment Reasignación de costos.' Cost reCDrds Registros de costos. Cost recovery Recuperación del costo. Cost-recoverybasis Base de recuperación del costo. Cost-recovery index índice de recuperación de costos. Cost-reduction programs Programas de reducción de costos. Cost reference Referencia de costos. Cost report Infurme de costos. Cost saving Ahorro de costos.
Councilof
Cost schedule Tabla de costos. Plan de costes. Cost shares Participación en los costos. Cost sheet Hoja de costos. ,
Cost standard Estándar de costes o costos.
Cost study Estudio de costos.
Cost-to-cost method Método de cómputo del avance de
un proyecto. basado en la relación entre los costos tota les estimados y los costos ya incurridos. Cost to ourselves Coste a nuestro cargo. Cost to replace Coste o costo de reposición. Cost type Coste tipo de un negocio. Costo estándar. Cost underrun Infracostos. Costos inferiores a los presupuestados. Cost unit Unidad de costo. Cost value Valor de costo. Costvariances Variaciones de costos. Cost-volume furmula Función costo-volumen. Cost-volume-profit analysis Análisis de la relación costo volumen-utilidad. Cost-volume-profit relationship Relación costo-volumenutilidad Cost whichever is lower Coste o costo mínimo. Costermonger Vendedor ambulante. CostingCálculo de costos. Fijación del precio sobre la base de los costos. Estimación de costes. Costs Costos o costes. I Costas judiciales. Costs bond Garantía por costas. Costs of disposal Costos o costes de realización. Costs ofmaterial Costos o costes de material. Costs oftransport Costos o costes de transporte. Cosurety Cofiador. CotangentCotangente. 'Cotenancy Ejercicio conjunto de dere;;;hos de tenencia so bre un mismo bien.
Co-tenant Copropietario de un inmueble. I Colocatario. Coinquilino. Coarrendatario. ITenedor conjunto. Cotenninous Colindante. Cotrustee Cofiduciario. Fiduciario que ejerce su función conjuntamente con otras personas. V. Trust. Trustee. Cottage industry Industria casera. Industria familiar. Industria doméstica. V. Domestlc system of industry. Cotton insurance Seguro de daños al algodón. Cotton market Mercado del algodón. CottonTextiles AgreementAcuerdo Sobre los Textiles de Algodón. Cow Moneda falsa. Council Consejo. Junta. Comité. Organo colegiado. ICon cejo deliberante. Council for Common Economic Assistance Consejo de Asistencia Económica Mutua. Council fur Technological Advancement Consejo para el Avance Tecnológico (EE.UU.). Council of Arab Economic Unity Consejo de la Unidad Económica Árabe. Council ofAssociations ofDeveloping Countries Expor ters ofRaw Materials Consejo de Asociaciones de Paí ses en Desarrollo Exportadores de Materias Primas.
CouncilofConciliation
- 114-
Council ofConciliation Consejo de conciliación. Council ofCopper Exporting Countries Consejo de Paí ses Exportadores de Cobre. Council ofdirectors Consejo de administración. Directorio. Council ofEconomic Advisers Consejo de Asesores Económicos. Council ofEurope Consejo de Europa. Council of members Consejo de asociados. Council ofministers Consejo de ministros. Council ofthe Realm Consejo del Reino. Council ofthe Stock Exchange Comisión de la Bolsa. Co mité Directivo de la Bolsa. Council on Foreign Relations Consejo de Relaciones Ex teriores. Council on Prices Consejo de Precios. Council on Prices, Productivity and Incomes Consejo sobre Precios, Productividad e Ingresos. Counsel Abogado. Asesor jurídico o legal. I Consejo. Ase soramiento. I Instigación. I Como verbo (to counsel), aconsejar. Asesorar. Counselling Orientación profesional. Asesoramiento. I Acto de realizar consultas para tomar una decisión. Counsellor Consejero. Consultor. Asesor legal. Letrado. Counsellor delegate Consejero delegado. Counsellors, altemates and associates Consejeros, suplentes y asociados. Count Cargo. Cuenta. Cálculo. Count (to) Contar. Calcular. Count ofgeneral cash Arqueo de la caja general. Counter·Mostrador. Ventanilla. Counter-bond Garantía dada por un deudor cuyas obli gaciones han sido objeto de fianza, en favor del fiador. Contragarantía. Contracautela. Counter cash Efectivo en poder de los cajeros. Counter check Cheque contra la propia cuenta. I Cheque que debe ser cobrado en ventanilla. Counter clerk Empleado que atiende al público. Depen diente. Counter-cycle full employrnent policy Política anticíclica de pleno empleo. Counter-deed Contradocumento respecto de un acto for mal. V.Deed. Counter deposits Depósitos bancarios efectuados en ventanila.
Counter-error Error compensatorio. Counter-feisance Falsificación. Counter item Efecto recibido en ventanilla. C..ounter letter Contradocumento por el que se dispone el oportuno retomo de una propiedad a quien la ha trans ferido, sirviendo·la transferencia como garantía de una obligación. Counter-securityContragarantía. Contracautela. Counter-trade Contracomercio. Counter vaIue Contravalor. I Valor de mostrador. Counteract (to) Contrarrestar. Compensar. Neutralizar.
Counting house
Counteract infIationarytendencies (to) Combatir las ten dencias inflacionistas. Counterclockwise En sentido contrario al de las agujas del reloj. CountercyclicaI Anticíclico.
CountercyclicaI action Acción anticíclica. CountercyclicaI policy Política anticíclica. Counterendorse (to) Contraendosar. Counterentry Contraasiento. Contrapartida.
Counterfeit Falsificado. I Como verbo (to counterfeit), falsificar. Counterfeit coin Moneda falsa.
Counterfeit money Dinero falso. Counterfeit note Billete falsificado.
Counterfeiter Falsificador. Falsificador de dinero, o de moneda. CounterfoilMatriz. Talón. Counterfoil ofdeIivery note Recibo de entrega. Countermand Contraorden. Countermand (to) Contraordenar. Cancelar. Dejar sin efecto. Countermark Contramarca. Counteroffer Contraoferta. CounterpartCopia. Duplicado. Counterpart fund Fondo de participación. V. Counter partfunds. Counterpartfunds Fondos de contraparte. Fondos de con trapartida. Fondos de participación. Counterpart momes Fondos de contrapartida. Counterpart staffPersonal de contraparte. Counterpart to aIlocationlcancellation Contrapartida de la asignación/cancelación. Counterpart to monetizationldemonetization Contra partida de la monetización/ desmonetización. Countersign (to) Confirmar. Contrafirmar. Refrendar. Visar. Countersignature Contrafirma. Refrendo. Counterspeculation Contraespeculación. Countervail (to) Compensar. Contrabalancear. Countervailing credit Crédito compensado con fondos en el banco o institución prestamista. Countervailing duty Derecho compensatorio. El derecho de importación que se impone sobre las importaciones beneficiadas por subsidio en el exterior. Countervailing excise duty Impuesto interno compensa torio. Countervailing power Poder antimonopolio. Poder compensador. Countervailing products Productos compensadores. Countervailing tariffArancel compensatorio. Countervailing tax Impuesto de compensación de gravámenes interiores. Impuesto de compensación sobre importa ciones. Impuestocompensatorio. V. Countervailing duty. Countervalue Contravalor. Counting Recuento. Counting house Departamento u oficina de contabilidad.
Countries
,r.
- 115-
Countries Países. Countries in deficit Países con déficit. Countries in surplus Países con superávit. Country País. I Campo. Country bank Caja Rural. Banco regional de la Reserva Federal. Country capital stock Capital nacional. Country check Cheque librado contra un banco de otra ciudad. . Country code Código de país. Country collection Cobro a ser realizado en otra locali dad. Country economist Economista regional. I Economista especializado en un país. Country exposure Exposición por país. Country lirnit Límite crediticio por país. Country ofdestination País de ~estino. Country of exportation País exportador. Country oforigin País de origen. Country of registration País de registro. Country of situs País de origen. Countryofsource País de la fuente (dela renta). I País de procedencia. Country risk Riesgo representado por un país. Riesgo por país. Riesgo país. County Condado. Distrito. Departamento. County agent Agente de extensión agraria. County bond Bono emitido por un condado. County property Propiedad perteneciente a un condado. County purposes El fin público de las actividades llevadas a cabo por las autoridades de un condado. County rate Gravamen territorial impuesto por un con dado. County tax Impuesto destinado a atender los gastos de un condado. County warrant Orden dirigida al tesorero de un condado, ordenándole realizar un pago. Coupon Cupón. Talón. Vale. Coupon account Cuenta de crédito en base a cupones. Coupon bonds Bonos al portador. Bonos de crédito que constan de cupones a efectos de la realización de pagos parcial~s. Coupon book Registro de cupones de interés a pagar. Coupon collection Cobro de cupones. Coupon due Cupón al cobro. Coupon equivalent yield Rendimiento de cupón. Coupon for collection Cupón al cobro. Coupon issue Emisión de cupones. Coupon Iedger Libro de contabilización de cupones. Coupon note Pagaré con cupón. Coupon papersTítulos con cupón. Coupon payrnents account Cuenta de pago de cupones: Coupon policy Póliza con derechos representados por cu pones. Coupon rate Interés nominal. Coupon rate ofinterest V. Coupon rateo
Cover
Coupon securities Valores que constan de cupones para el cobro de intereses, amortipciones y dividendos. V. Security. Coupon sheet Hoja de cupones. Talonario de cupones.
Coupon stripping Separación de un cupón respecto del título del que formaba parte. Coupon swap Intercambio de cupones. Intercambio de los derechos derivados de distintos cupones.
Coupon tax Impuesto sobre cupones. Courier Mensajero. Correo. Course Curso, en general.
Course ofbusiness Marcha de los negocios. Tendencia de los negocios.
Course ofdeaIing El curso de las negociaciones anteriores a un acto. Course ofempIoyment Curso del empleo. En ocasión del trabajo o de las tareas. La expresión es utilizada para de terminar la responsabilidad del empleador en materia de accidentes de trabajo y de daños causados por sus empleados. Course of exchange Tipo de cambio. Course of inflation Evólución de la inflación. Course of the voyage Curso regular de un viaje. Course of trade Curso regular de los negocios o del co mercio. Course ofvessel Curso de un navío. Court account Cuenta judicial. Cuenta sujeta a control judicial. Court bond Fianza o garantía presentada por un litigante. Court costs Las costas resultantes de la actuación ante un tribunal, por ser exigidas por éste, como ser las tasas por actuar ante la justicia. V. Court fees. Court fees Tasas y cargos impuestos por actuaciones judi ciales. Tasa de justicia. Court trust Fideicomiso judicial. Fideicomiso sujeto a controljudicial. V. Trust. Covariance Covarianza. Covariance matrix Matriz de covarianzas. Covenant Acuerdo. Pacto. Convenio. Contrato. I Estipu lación contractual. I Promesa formal unilateral o bilate ral. I Cláusula de un acto relativo a propiedad inmueble, impuesta por cualquiera de las partes y clJyo incumpli miento da lugar a la indemnización de daños y perjuicios. I Acción ex contractu, o por violación de contrato. I Como verbo (to covenant), convenir. Acordar. Prometer. Covenant for titIe El conjunto de las garantías dadas por el vendedor de un inmueble respecto del título o derechos que transfiere. Covenant not to compete Acuerdo de no competir. Cláu sula de no concurrencia o de no competencia. Covenant ofwarrantyCláusula de garantía. Covenantor El que asume una obligación por medio de un covenant (v.) o cláusula contractual. Cover Cobertura, particularmente en materia de seguros. I El acto por el cual el comprador, ante el incumplimien to del vendedor, adquiere de un tercero las mercaderías
Cover a position (to)
- 116-
Creditbank
objeto del contrato incumplido. I Como verbo (ro co Craft <:>Iganization Organización gremial artesanal. ver), cubrir, particularmente en relación con un seguro. Craft union Sindicato formado por personas de un mismooficio. Cover a position (to) Cubrir una posición. Craftsman Artesano. Cover a short account (to) Cubrir un descubierto. Cubrir Craftsman cooperative Cooperativa de artesanos. una posición corta. Craftsman establishment Explotación artesanal. Cover-all clause Qáusula que por su amplitud abarca todas Cramdown Reducción de los derechos de ciertos acreedores, las circunstancias relativas a un caso, hecho o negocio. sin su consentimiento, en el contexto de una reorganiza Cover charges (to) Cubrir gastos o cargos. ción del pasivo de una empresa, aprobada judicialmente.' Cover letter V. Cover note. Cramer's rule Regla de Cramer. Cover note Certificado de cobertura, en materia de segu Cranage El derecho a utilizar grúas en puertos u otras ins ros. I Nota o carta introductoria respecto de un informe talaciones fluviales o marítimas. I Los pagos debidos por u otros materiales jurldicos. la utilización de servicios de grúas. Cover ofrisk in foreign exchange Cobertura del riesgo de Crane Grúa fija. cambio. Crash Hundimiento, o derrumbamiento económico. Cover payment Pago de reembolso. Pago de cobertura. Cover public expenditure (to) Atender el gasto público. Quiebra. Caída brusca en las cotizaciones bursátiles o en \os precios de bienes comercializados en mercados Cover rate Tasa de cobertura (de importaciones por exportaciones) . institucionalizados. I Choque. Crate Cajón. Jaula. Embalaje. Cover the deficit with bond lssues (to) Cubrir el déficit mediante emisión de deuda o bonos. Crating, loading and Shipping expenses Gastos de emba laje, carga y embarque. Cover the expenses (to) Cubrir los gastos. Crawling Reptante. Coverage Campo de aplicación. Cobertura. AlCance. Protección. . Crawling peg Ajuste periódico de la paridad del cambio. Tipo de cambio móvil. Tipo de cambio reptante. Coverage ofhazard Cobertura de riesgo. Create a shortage (to) Crear escasez. Desabastecer. Coverage ratio Ratio de cobertura. Tasa de cobertura. Relación de cobertura. . Creation ofmoner Creación de dinero. CoverOO arbitrage Arbitraje con cobertura. Creativeaccounting Contabilidad creativa. CoverOO bear Bajista cubierto. Especulador de futuros a la Creative financing Financiamiento creativo. baja que posee los valores o está cubierto de otra forma. CreatorCreador.1 Fideicomitente. Covered employment Mano de obra asegurada. CreditCrédito. Haber. Abono. Covered expenses Gastos cubiertos. Credit (to) Abonar. Acreditar. Asentar en el haber. Bonifi- . CoverOO interest arbitrage V. CoverOO interest rate arbi caro Dar crédito. Reconocer. trage. Credit acceptance Aceptación de crédito. Credit account Cuenta acreedora. Cuenta de crédito. Covered interest rate arbitrage Arbitraje de tipo de inte Credit advertising Publicidad respecto de la concesión de rés con cobertura. créditos. Covered interest rate differential Diferencial de tipo de interés con cobertura. Credit advice Aviso de abono o de crédito. Credit against liab ility to tax (to) Acreditar a la deuda triCoverOO loss Pérdida cubierta. I Siniestro asegurado. butaria originada por otro impuesto. Covered margin Margen entre distintos documentos u operaciones, sujeto a cobertura. Creditagainst tax Crédito contra impuesto. Credit agency Agencia de crédito. Covered op~on Opción cubierta. CoverOO person Persona cubierta. Persona asegurada. Credit agreement Convenio de crédito. Credit an account (to) Abonar o acreditar una cuenta. Covered property Propiedad cubierta. Propiedad asegurada. Credit anaIysis Análisis de crédito.
CoverOO wagon Vagón cerrado. CreditanalystAnalista de créditos.
Credit application Solicitud de crédito. .' CoverOO writer Persona que otorga opciones cubiertas. Credit arrangement Convenio de crédito. Acuerdo de cré Covering entry Asiento de cobertura. dito. Covering note V. Cover note. Covering purchase Compra de cobertura. Credit association Asociación de crédito. Sociedad de cré dito. Covering warrant Certificado de cobertura. Credit at bank Crédito bancario. I Crédito sobre la base Coworker Trabajador en una misma empresa. Colabora dor. del cual se gira determinado cheque.
Credit availability Disponibilidad de crédito.
CPA Iniciales de chartered pubiíc accountant (v.). Credit available by negotiation Crédito de negociación.
Craft Nave. I Profesión. Oficio. Ocupación. I Habilidad o conocimiento práctico. I Gremio. I Artificio. Engaño. Credit balance Haber. Saldo acreedor.
Credit bank Banco de créd ito.
Craft guiJd Gremio de artesanos.
CrOOit bargain
- 117-
Credit bargain Condiciones de un crédito. Ventajas y be neficios derivados de un crédito. Credit barometrics índices económicos y financieros utilizados para determinar la solvencia de un deudor. Credit basis Base de crédito. Credit bill Letra de crédito. Credit brakes Factores que limitan el crédito. Credit bureau Organización que suministra información sobre la solvencia de las personas que solicitan crédito. Oficina de créditos. Agencia de créditos. Credit capacity Capacidad de crédito. Credit card Tarjeta de crédito. Credit card insurance Seguro contra el uso indebido de tarjetas de crédito. CrOOit ceiling Límite de crédito. Techo de crédito. Tope máximo de crédito. Credit clearing Compensación de créditos. I Intercambio de información crediticia. Credit column Columna del Haber. Credit committee Comité de crédito. Comité de evaluación de riesgos crediticios. Credit companyCompañía de crédito. Sociedad financiera. CrOOit contract Contrato de crédito. Credit control Control de crédito. Control del crédito ban cario. Credit cooperative Cooperativa de crédito. CrOOit corporation Sociedad de crédito. Credit counseling Asesoramiento en materia de créditos. Credit enteria Criterios para la concesión de créditos. Credit crunch Restricción crediticia. Credit currency Dinero fiduciario. Credit decline Denegatoria de un crédito. Credit denial Denegación de un crédito. Credit departrnent Departamento de crédito. Credit enhancement Fortalecimiento de las garantías de un crédito. Credit entities Instituciones de crédito. Entidades crediti cias. Credit entry Abono. Asiento de crédito. Asiento de abo no. Credit expansion Expansión del crédito. Credit exposure Riesgo bancario. Exposición crediticia. Credit extension Extensión de un crédito. I Prórroga de
un crédito. Credit filciJities Facilidades de crédito. Facilidades crediticias.
Credit file Carpeta de créditos. Credit form Formulario de solicitud de crédito. Credit giro Transferencia bancaria. Giro postal. Transfe rencia de crédito. Credit granted by the supplier Crédito del proveedor. Crédito concedido por el proveedor. Credit health insurance Seguro de salud respecto de un deudor. Credit history Historia crediticia. Antecedentes crediticios. Credit inflation Inflación de crédito.
Credit relaxation
CrOOit information Información sobre crédito. Credit inquiry Petición de inf9""mes sobre crédito. Credit institution Institución de crédito. Institución cre diticia. Organismo crediticio. Credit instrument Letra de crédito. Instrumento de crédi
to. Título de crédito.
Credit insuranceSeguro de riesgo de insolvencia. Seguro de
crédito. Seguro que cubre diversos riesgos relatiVos a la
cobrabilidad de créditos, como ser la insolvencia del deu dor, la incobrabilidad de una deuda determinada, etc. Credit interchange Intercambio de informe sobnoel cré dito. Intercambio de información sobre crédito. Credit interest Interés acreedor. I Interés de un crédito. CrOOit investigation Estudio del crédito. Investigación cre diticia. CrOOit ledger Registro de créditos. Credit life msurance Seguro de reintegro de préstamo. Seguro que garantiza el pago de una deuda si fallece el asegurado. I Seguro de vida del deudor. Credit lirnit Límite de crédito. Techo de.crédito. Límite de préstamo. Tope máximo de crédito. Credit Jine Línea de crédito. Credit loss aJIowance Provisión para insolvencias. Provi sión para créditos incobrables. Credit loss provision Provisión para insolvencias. Provi sión para créditos incobrables. CrOOit losses Insolvencias. Créditos incobrables. Pérdidas derivadas de créditos incobrables. CrOOit managementAdministración de créditos. CrOOit manager Gerente de créditos. Credit market Mercado crediticio. "Credit memorandum Memorandum de crédito. Aviso de abono. Nota de crédito. Notificación de una acredita ción. Credit money Dinero bancario. I Dinero a cuenta. Credit multiplier M ultiplicador del crédito. Credit note Nota de crédito. Nota de abono. Aviso de abono. Credit order Pedido de compra a crédito. Credit party Parte receptora de un crédito. CrOOit perlod Plazo del crédito. Período del crédito. Credit policy Politica crediticia. Credit provísions Facilidades de crédito. Credit purchase Compra a crédito.
Credit ranking Graduación de créditos.
CrOOit rating Grado de solvencia estimado. Calificación de solvencia. Calificación de obligaciones. Clasificación crediticia. Evaluación de solvencia. Credit rating agency Agencia de calificación de créditos. Credit rationing Racionamiento del crédito. Credit record Antecedentes crediticios. I Archivo de ante cedentes crediticios. Credit reference Referencia crediticia. Antecedente credi ticio. Credit relaxation Facilidades de crédito. Liberación del crédito.
Credit report
- 118 -
Credit report Informe comercial. Informe crediticio. Credit reporting agency Agencia de informes crediticios. Credit requirements Requisitos para la concesión de cré ditos. Credit reserves Reservas de crédito. Credit restraint Restricción crediticia. Credit restrictions Restricciones crediticias. Restricciones de crédito. Credit review Revisión o control de créditos. Credit risk Riesgo del crédito. Riesgo crediticio. Credit sale Venta a crédito. Venta a plazos. Credit scoring Calificación crediticia recibida por un po sible deudor, sobre la base de criterios cuantitativos. Credit service charge Cargo por utilización de créditos. Credit side Haber. Saldo acreedor. Creditslip Ficha de crédito. Nota de crédito. Comproban te contable de crédito. Cupón o papeleta por los que se reconoce un crédito a favor de un cliente sea por haber devuelto mercaderías o por otros motivos. Credit society Sociedad de créditos. Sociedad financiera. Credit spread Margen crediticio. 1Diferencia entre el va lor de una opción vendida y el de una opción comprada. Credit squeeze Restricción del crédito. Restricciones de crédito. Restricciones crediticias. Credit standing Solvencia. Crédito. Posición crediticia. Credit statement Declaración de la situación financiera y económica de un solicitante de crédito. Credit status report Informe comercial. Informe crediti cio. Credit system Sistema de crédito. Sistema crediticio. Credit terros Condiciones de un crédito. Credit the account of (to) Anotar en el haber de. Credit the amount (to) Acreditar la suma. Credit theory ofbusiness cyele Teoría del ciclo económi co baSádo en el crédito. Credit ticket Comprobante de crédito. Credit to finance business stock Crédíto de financiación de existencias. Credit to handcrafts Crédito artesanal. Credit to industry Crédito para la industria. Credit to settlers Crédito a colonos. Credit tranche Tramo de crédito. Credit tranche drawing Desembolso de un tramo de un crédito. Credit tranche purchaseCompras de tramos de un crédito. Credit transaction Operación de crédito. Credit transfer Transferencia bancaria. 1Transferencia de un crédito. Credit underwriters Aseguradores de crédito. Credit umon Unión crediticia. Asociación de crédito. Coo perativa de crédito. Unión de crédito. Credit VAT Crédito fiscal en el impuesto al valor agrega do. Credit volume Volumen de crédito. Crooit voucher V. Credit slip_ Credit watch Control del riesgo crediticio.
CriticaI material
Credited Acreditado. Abonado en cuenta. Creditor Acreedor. Creditor account Cuenta acreedora. Creditor at large Acreedor común o quirografario, cuyo crédito.no ha sido determinado en juicio. Creditor beneficiary El que es beneficiario de un contrato contra terceros. Creditor country País acreedor. Creditor nation Nación acreedora. Creditor on current accountAcreedor en cuenta corriente. Creditor position Posición acreedora. Creditors Acreedores. Masa de acreedores. Creditors' daims Pretensiones de los acreedores. Recla mos de los acreedores. V. Claim•• Creditors' comrnittee Comité de acreedores. Creditors' equity Participación de los acreedores. Capital de los acreedores. Creditors' general meeting Junta general de acreedores.. Creditors' ledger Mayor de acreedores. Creditors' meeting Reunión de acreedores. Asamblea de acreedores. Convocatoria de acreedores. Junta de acree dores. Credits to finanee investrnents abroad Créditos para la financiación de inversiones en el exterior. Credits to finance working capital ofexport firms Crédi tos para financiar capital circulante de las empresas ex portadoras. Credits to foreign buyersCréditosa compradores extran jeros. Creditworthiness Capacidad crediticia. Solvencia. Creditworthy Solvente. Merecedor de crédito. CREDOC Centro de Investigación y Documentación del Consumo. Creeping expropriation Expropiación gradual, mediante la privación gradual de los derechos respecto de cierta propiedad: Creeping inflation Inflación lenta. Inflación larvada. In flación progresiva. Inflación reptante. Creeping socialism Socialismo reptante. Socialismo gra dual. Creeping tender offer Oferta de compra de acciones. he cha en forma de operaciones fragmentarias para que no se advierta su real magnitud. V. Tender ofIer. Crime of 1883 Ley demonetizadora de'la plata. de 1883 (EE.UU.). Crisis Crisis. Crisis-breeding e1ements- Focos de crisis. Elementos ori ginadores de crisis.
Crisis point Punto de crisis.
Criteria Criterios.
Criterion Criterio.
CriticaI defect Defecto crítico.
CriticaI defective unit Unidad defectuosa crítica.
CriticaI failure Fallo crítico. Falla crítica.
CriticaI mass Masa crítica.
CriticaI material Material crítico.
Critica1 path
- 119
Critica1 path Camino crítico.
Critica1-path accounting Contabilidad de camino crítico.
Critical-path analysis Análisis de camino crítico.
Critical-path method Método del camino crítico.
Critica1 point Punto crítico.
Critical region Región crítica.
Crornie rule Principio de Cromie.
Crop Cosecha. Cultivo.
Crop damage Dafios en la cosecha.
Crop estimate Estimación de cosecha._
Crop f.illure Mala cosecha. Fracaso de la cosecha.
Crop f1uctuations Pluctuaciones de la cosecha.
Crop hail insurance Seguro contra los daños causados por
el granizo en las cosechas. Seguro contra granizo. Segu ro de pedrisco. . Crop msurance Seguro de cosecha. Crop land Tierra de cultivo. Crop líen Privilegio o derecho de preferencia sobre las co sechas. V. Lien. Crop loan Préstamo para cosechas. Crop mortgage Derecho de garantía sobre las cosechas. Crop rent Renta o canon pagado en forma de una partici; pación en las cosechas. Crop rotationAlternancia de cultivos. Rotación de cultivos. Crop surplus Excedentes agrícolas. Excedente de cosecha. Crop yeal' Año agrícola. Campaña agrícola. Crop yield Rendimiento de la cosecha. Cropper Aparcero. Cropper's contract Contrato de aparcería. Cropping Cosecha. Siega. Tala. Esquila. Cross add Suma horizontal. Cross-border Internacional. Extranjero. T ransnacional. Cross-border exposure Exposición a riesgos extranjeros. Cross-border lending Préstamo internacional. Financia miento internacional.
Cross-border risk Riesgo extranjero.
Cross-bordertransaction Operación internacional. Tran sacción internacional. Cross check Verificación cruzada. Cross-checking Verificación cruzada. ' Cross collateral Garantía recíproca. J Garantía que se apli ca a diversas operaciones. V. Conateral.
Cross corre1ation Correlación cruzada.
Cross-currency exposure Exposición derivada de las po
siciQnes en distintas monedas.
Cross-currency interest hedge Cobertura del riesgo de
interés de varias monedas.
Cross default Incumplimiento cruzado. Incumplimiento
respecto de un contrato como consecuencia de un in
cumplimiento resultante bajo otro contrato.
Cross-default dause Cláusula de incumplimiento cruza
do. Cláusula que establece los efectos en caso de incum plimiento de otro contrato.. .
Cross-e1asticity Elasticidad cruzada.
Cross-elasticity of demand Elasticidad cruzada de la de
manda.
Crossed loan Cross-e1asticity ofdemand and supply Elasticidad cruza da de demanda y oferta. t Cross-e1asticity ofsupply ElastIcidad cruzada de la oferta. Cross entry Asiento cruzado. Cross-exchange Tipo de cambio indirecto. V. Cross rateo Cross-footing Sumas horizontales. Cross-freight Fletes de mercancías en sentidos inversos. Flete de mercancías cruzado. Cross-haulTransporte cruzado. Transporte simultáneo del mismo tipo de mercancías en ambos sentidos. Cross hedge Cobertura cruzada. Cross-holding Participación cruzada. Participaciones re cíprocas. Cross liability Responsabilidad mutua. Responsabilidad recíproca. Cross licence Licencia cruzada. Licencia recíproca. La li cencia otorgada por un licenciatario en favor de1licen ciante. Cross-licensing Licencia cruzada. Licencia recíproca. Ex plotación mutua de derechos de patentes. Cross merchandising Comercialización recíproca. de for ma que la comercialización de un bien favorece a la de otro y recíprocamente. Cross offers Ofertas recíprocas.. Cross order Orden de comprar y vender las mismas accio nes. Cross picketing Piquetes rivales. Cross purchase agreement Acuerdo entre socios para ad quirir la partede otro fallecido. Acuerdo entresocios para adquirir la parte del otro. Acuerdo de compra recíproca. Cross rate Paridad indirecta. Tipo de cambio entre dos di visas en relación con una tercera. Tipo cruzado. Cross ratio Relación cruzada. Razón cruzada. Cross sale Transferen.cia por un agente de la acción sobre la que tiene una orden de compra de un cliente yde ven ta de otro. en idénticos términos. 1Ventas cruzadas. Ven laS recíprocas. Cross-section Relativo a un momento o período corto de tiempo. 1Corte transversal. Cross-section analysis Análisis simultáneo o sincrónico. Análisis de datos estadísticos relativos al mismo periodo de tiempo. Cross-section data Observaciones de valores de una va riable en un intervalo corto de tiempo. Cross-subsidy Subsidio cruzado. Subvención cruzada. Beneficio de una actividad destinado a mantener bajos los precios de otra. Cross trade Vinculación de órdenes de compra y venta,¡e cibidas por un mismo corredor. a fin de efectuar la ope ración contemplada en dichas órdenes. Cross trusts Fideicomisos cuyos otorgantes son recípro camente beneficiarios. V. Trust. Cross-validation Convalidación cruzada. Crossed check Cheque cruzado. Talón cruzado. Crossed elasticity Elasticidad cruzada. Crossed loan Crédito cruzado.
Crossedout
120-
Crossed out Tachado.
Crossing ofa check Cruzamiento de un cheque.
Crossing ofa checkgenerally Cruzamiento común de un
cheque. Crossing ofa check special1y Cruzamiento especial de un cheque. Crossover Entrecruzamiento. Crossover discount rate Tasa de descuento de equilibrio. Crowding-in effectEfecto inclusión. Efecto aglomeración. Efecto de atracción. Crowding-out effectEfecto expulsión. Efecto de exclusión. Crown debts Las deudas debidas a la corona. Crown grant Concesión de tierras públicas. Crown lands Patrimonio del Estado. Tierras públicas. In muebles de dominio público (GB). Crude death rate Tasa bruta de mortandad. Crude materials Materiales en bruto. Crude oil Crudo. Petróleo crudo. Crude products Productos en bruto. Crude stee! Acero bruto. Crumbling of prlce:s Baja brusca de precios. Baja brusca en las cotizaciones. Crummey trust Fideicomiso cuyo objeto es 'un seguro de vida, y cuyas primas son pagadas por quien constituye el fideicomiso. V. Trust. Crunch Ahogo financiero. Crisis financiero. Estrechez fi nanciera. Crush margin Margen bruto entre el precio de la soja y el de los productos resultantes de su procesamiento. Crush spread Operaciones basadas en el margen entre los precios de mercado de la soja y de los productos resul tantes de su procesamiento. . eso (Central Statistical Office) Oficina Central de Esta distica. Cubage Cubicación. Cube late Tarifa de transportes por volúmenes. Cubic curve Curva cúbica. Cubic equation Ecuación cúbica. Ecuación de tercer grado. Cubing Elevación al cubo. Cultivation Cultivo. Cultivator Agricultor. I Aparcero. Cultural lag Retraso cultural. Cum dividend Con dividendo. Dividendo incluido. Cum drawing Con derecho a sorteo. Cum new Con derechos de suscripción de nuevas acciones. Cum rlghts Con derechos de suscripción. Cum warrantCon warrant. Con warrant incluido. Cumulative Acumulado. Acumulativo. Cumulativo. Cumulative capital stock Acciones acumulativas. Cumulative deficit Déficit acumulado .. Cumulative diffusion index: fndice de difusión acumulativa. Cumulative dividend Dividendo acumulativo. Cumulative ex:port shortfalls Deficiencias acumulativas de los ingresos de exportación. Cumulative frequency Frecuencia acumulativa. Cumulative frequency distribution Distribución de fre cuencias acumulativas.
Currency bloc
Cumulative frequency function Función de frecuencia acumulativa. Cumulative Iiability Responsabilidad acumulativa. Cumulative multiplier Multiplicador acumulativo. Cumulative multistagetax Impuesto en cascada. Impuesto acumulativo de etapas múltiples. Cumulative net drawings Retiros netos acumulativos. Cumulative norrnaldistnbution Distribución nonnal acu mulativa. Cumulative preferred dividends Dividendos acumulati vos de acciones preferidas. Cumulative preference shares Acciones preferidas acumu lativas. Cumulative preferred stock Acciones preferidas con divi dendos acumulativos. . Cumulative qualityCantidad acumulativa. Cumulative sales tax Impuesto acumulativo sobre las ventas. Cumulative sinking fund Fondo de ,!mortización acumu lativa. V. Sinking fundo Cumulative stock Acciones acumulativas. Acciones privi legiadas de dividendo acumulable p acumulativo. Cumulative tax Impuesto acumulativo. Cumulative voting Votación acumulativa. Voto plural acumulativo. Curable depreciation Depreciación <;le un bien que puede ser superada mediante inversiones, o reparaciones. Curator Curador. I Director de un museo o galería de arte. Curb broker Operador en un mercado infonnal o irregular. Curb inflation (to) Frenar la inflación. Curb market Bolsa exterior. Mercado secundario. Merca do no oficial. Mercado informal o irregular. Curb stock Acción cotizada en un mercado infonnal o irre gular. Curb the boom (to) Frenar la expansión. Curbing intervention Intervención de contención. Curing title Saneamiento de título. Eliminación de los vi cios y defectos del títulos sobre un inmueble. Currencies and securities with depositorles Monedas y valores en poder de depositarios. Currencies statement Estado de divisas. Currency Dinero. Moneda. Medio de cambio. Divisa(s). Valuta. Currency acceptable Moneda aceptable. Currency advisor Asesor monetario. . Currency appreciation Revaluación o revalorización mo netaria, o de la moneda. Currency arbitrageArbitraje de divisas. Currency area Área monetaria. Currency availability Disponibilidad de moneda. Currency availability clause Cláusula de disponibilidad de moneda. Currency band Banda de fluctuación de una rooneda. Currency basket Cesta o canasta de monedas. Currency bill Letra en dinero extranjero. Currency bloc Bloque monetario.
Currency bond
- 121
Currency bond Bono pagadero en moneda extranjero.
Currency budget Presupuesto de divisas.
Currency certificate Certificado del Tesoro. I Certificado
de divisas. Currency clause Cláusula monetaria. Currency code Código de identificación de monedas. Currency component Componente monetario. Currency composition Composición por monedas. Com posición monetaria. Currency convembilityConvertibilidad monetaria. Currency convemble in fact Moneda convertible de he cho. . Currency depreciation Depreciación monetilria. Devalua . ción monetaria o de la moneda. Currency devaluation Devaluación monetaria o de la moneda. Currency ex:change Cambio de divisas. I MerCÍldo de divisas. Currency future Operación a futuro respecto de una mo neda extranjera. . Currency holdings Tenencias de moneda. Tenencias de divisas. ' Currency in circulation Dinero en circulación. Currency i'nflation Inflación monetaria. ; Currency issue Emisión de dinero. Currency-issuing ageney Instituto emisor de moneda. Currency liability Pasivos monetarios. Pasivo en divisas. Currency-linked bond Bono cuyas condiciones están vin culadas al valor de una moneda.
Currency management Gestión monetaria. Administra
ción monetaria.
Currency note Pagaré del Tesoro. I Pagaré en divisas.
Currencynotes Billetes moneda. Billetes monetarios. IPlu
ral de CUTTency note (v.).
Currency ofbill Período de validez de una letra de cam bio.
Currency ofdenomination Moneda de emisión. ,
Currency ofthe policy Vigencia de la póliza.
Currency option Opción de compra o de venta de mone das extranjeras.
Currency outside banks Efectivo en circulación.
Currency paper Papel moneda.
Currency parlty Paridad monetaria.
Currency peg Vínculo con una divisa.
Currency policy Política monetaria.
Currency pool Fondo común de monedas.
Currency pooling system Sistema de fondo común de
monedas. Currency principIe Principio monetario. Currency quotation Cotización de divisas. Currency rate Tipo de cambio de una moneda. Currency reforrn Reforma monetaria. Currency restriction Restricción monetaria. Currency risk Riesgo monetario. Riesgo de fluctuaciones monetarias. Riesgo derivado de la exposición a mone das extranjeras. Currency school Escuela monetaria.
Current cost accounting Currency snake Serpiente monetaria. Currency swap Permuta de di¡'isas. Trueque de divisas. Intercambio de monedas. Currency system Sistema monetario. Currency transaction Operación monetaria. Currency transaction report Informe sobre operaciones monetarias. Currency transfer Transferencia de dinero. Currency transferabilityTransferibilidad de dinero. Currency translation Traducción de monedas. Conver sión de monedas. . Currency unÍon Unión monetaria. Currency unit Unidad monetaria. Currency value Valor monetario. Currency warrant Cupón que da derecho a adquirir títu los en moneda extranjera. Current account Cuenta corriente. Balanza de pagos por cuenta corriente. Current account balance Balanza en cuenta corriente. Ba lanza por cuenta corriente. Saldo en cuenta corriente. Current account deficit Déficit en cuenta corriente. Current account ledger Libro de cuentas corrientes. Current account operation balance Saldo de las opera ciones por cuenta corriente. Current and accrued assets Activos corrientes y devenga dos. Current and accruecl liabilities Pasivos corrientes y de vengados. Current and collectable Vencido y sujeto a cobro. Cobrable. Current annuity El valor que se paga actualmente en con cepto de renta vitalicia u otro pago periódico. Current asset cyele Ciclo del a<:tivo circulante. Current assets Activos corrientes. Activos circulantes. Ac tivo realizable. Activo en rotación. Activo disponible a corto plazo. Current assumption whole Iife insurance Seguro de vida en el que el valor de la póliza varía en función de la expe riencia sobre tasas de mortalidad y el rendimiento de las inversiones durante la vigencia del seguro. Current assumptions Premisas de riesgo y de rentabilidad utilizadas para fijar las primas y demás condiciones de una póliza de seguros. Current balance Saldo de la cuenta corriente, particular mente de la balanza de pagos. Current balance ofpayments Balanza de pagos en cuenta corriente. Balance de la cuenta corriente de la balanza de pagos. Current bank notes Dinero corriente.
Current budget Presupuesto corriente. Presupuesto ordi nario. Current capital Capital circulante. Current cost Costo o coste corriente. " Current cost accounting Contabilidad en la que la valua ción de los activos se realiza conforme a sus costos de reposición.
Current costs Current costs Costes o costos corrientes. Current coupon Interés nominal corriente. Current coupon bond Bono cuya tasa de interés es similar a la de mercado. Current debt Deuda corriente. Current delivery Entrega corriente. Entrega a corto plazo. Currentdisbursement Desembolso de sumas para el pago regular de obligaciones a su vencimiento. Current dollars Dólares corrientes. Current earnings Ingresos corrientes. Current economic deve]opment Tendencia económica actual. Current exit value Valor de realización corriente de un activo. Current expenditure Gasto o erogación corriente. Gastos corrientes. Gasto ordinario. Current expense Gasto normal. Gasto corriente. Currentfinancial needs Necesidades financieras corrientes. Current fund Fondo corriente. Current funds Activos líquidos. Current income Ingreso corriente. Current input value Valor corriente de entrada. Current insurance Seguro vigente. Seguro en vigor. Current interest Interés corriente. Current investment Inversión realizable. Inversiones en curso. Inversiones corrientes. Current issue La última serie o emisión de cierto tipo de título. Current liabilities Pasivo circulante. Pasivo corriente. Pa sivo exigible. Pasivo exigible a corto plazo. Pasivo flo tante. Pasivos corrientes. Obligaciones a corto plazo. Currentliability Pasivo corriente. Obligación a corto plazo. Current maintenance Mantenimiento normal de instala ciones o edificios. Current market leve! Precio corriente del mercado. Nivel actual de mercado. Current ma:rket value Precio corriente de mercadé,. Valor corriente de mercado. Current maturities Pasivos corrientes. Vencimientos a menos de un año. Current maturity Pasivo corriente. Vencimiento corrien te. Vencimiento de corto plazo. I El término que en un momento dado falta para el vencimiento de un titulo u obligación. Current money Moneda corriente (en uso). Moneda en curso. Moneda de curso legal. Moneda de circulación general. Moneda nacional. Current net value Valor actual neto. Current obligations Obligaciones actuales o exigibles en determinado momento. Current operating expenses Gastos corrientes de explota ción o de operación. Current operating perfOrmance Comportamiento de las operaciones corrientes. Current outlay Gasto corriente.
Current outlay cost Costo de desembolso corriente.
122 -
Cushion checking
Current payments Pagos corrientes. Pagos en curso. Current pool factor Relación entre el total de titulos emi tidos y el total que aún no ha sido rescatado. Se la utiliza especialmente en relación con titulos representativos de hipotecas o prendas. . Current price Precio corriente. Precio actual. Precio de mercado. Precio corriente y actual. Precio de plaza. Current purchasing power accounting Contabilidad del poder adquisitivo corriente. Current rate Tipo actual. Tipo corriente. Tasa corriente. Tasa de mercado. Current ratio CoeficieHte de liquidez. Coeficiente de sol vencia. Coeficiente de liquidez general. Relación de cir culante. Current resources Recursos líquidos. Recursos corrientes.
Current return Rendimiento corriente.
Current revenue Renta corriente. Ingreso corriente.
Current risks Riesgos vigentes. RiesgOs en curso.
Current savings of private households Ahorro corriente
de los particulares. Current sha:re value Valor corriente de una acción. Valor de mercado de una acción. Current standard cost Costo corriente estándar. Current surplus Superávit de operación. Superávit dispo nible. Current taxes Impuestos corrientes. Impuestos actuales. Currenttransactions Operaciones o transacciones corrien tes. IOperaciones o transacciones computables en cuenta corriente. Current value Valor actuaL Valor corriente. Valor descon tado. Valor de mercado o de plaza. Currentvalue accounting Contabilización mediante va lores corrientes. Current value ofsuscription rigbts Valor técnico del de r~o de subscripción. l Valor de mercado del derecho de suscripción. Current wages Salarios corrientes. Salariosnormales. I Los salarios correspondientes al período en curso. Currentwortb Valor actual. Valor corriente. Currentyea:r Afio en curso. Current yield Rendimiento corriente. Rédito normal. Curtail a credit (lo) Reducir o limitar un crédito. Curtailed inspection Inspección frustrada, limitada o trun cadá. Curtailed sampling Muestreo limitado. Curtailment in pension plan Limitación de un plan de pensiones. Curvature Curvatura. Curve Curva. Cushion Periodo que media entre la emisión de un título y el momento en que pueden ejercerse opciones de com pra respecto de éste. Cushion bond Bono amortiguador. Cushion checking Permiso de sobregiro sobre una cuenta corriente bancaria, tal que el saldo del sobregiro se con vierte en un préstamo a un plazo predeterminado.
Cushion theory
-123
Cushion theoryTeoria conforme a la cual el valor de una acción tiende a subir cuando existe un exceso de posi ciones vendidas a futuro respecto de ésta. debido a la presión que surgirá cuando esas posiciones deban ser cubiertas. Custodial account Cuenta abierta por el padre o tutor de un menor, con fondos de éste. Custodian Custodio. Guardián. I Depositario:1 Adminis trador judicial o designado por algún organismo estatal. Custodian account Cuenta de custodia. Depósito devalo res en un banco para que los administre en nombre del depositante. Custodian bankBanco depositario.
Custodian depositary Depositario.
Custodian fee Cargos de custodia.
Custodian trustee Administrador o fiduciario de un fidei
comiso, nombrado por el Estado. V. Trust. Trustee. Custody Custodia. I Depósito. I Intervención o adminis
tración judicial o dispuesta por algún organismo estataL
I Detención. Arresto.
Custody account Cuenta de custodia. Cuenta que un de
positario o administrador judicial debe mantener en re
lación con la propiedad bajo su custodia.
Cuslody ofsecurities Custodia de títulos.
Custom-house Oficina aduanera.
Custom-bouse broker Agente aduanero. Despachante de
aduana.
Gustom work Trabajo de encargo.
Gustomary Usualmente. Habitualmente. Conforme a lo
acostumbrado.
Customary businesspractices Uso comercial. Usos comer ciales. Prácticas comerciales.
Customary deductions Deducciones habituales.
Customary dispatch Prontitud habitual.
Customary form Forma acostumbrada.
Customary in trade De uso habitual en el comercio.
Cuslomary interest Interés habitual.
Customary tare Tara convencional.
Customer Cliente. Comprador.
Customer activated terminal (CAT) Terminal activada
por clientes. Customer cost Costo para el cliente. Cuslomer llow Flujo de clientela. Cústomer frontage Método de mostrador para las ventas. Método de mostrador para determinar el rendimiento en las ventas al detalle. Customer initiated entry (GlE) Operación iniciada por clientes. Customer profile Perfil de la clientela. Perfil de clientes. Customer rateTarifu para el usuario. Tarita para clientes. Cuslomer relations Relaciones con la clientela. Customer service Servicio a la clientela. Customer's broker Agente de bolsa. Customers goods Bienes de propiedad de los dientes, mantenidos en depósito. Customer's loan Préstamo a un diente. Crédito a dientes.
Customs documents Customer's man Agente de bolsa. I Empleado que atiende directamente a la clientela. , Customers Clientes. Clientela. Customers' accounls Cuentas de clientes. Customers' deposits Depósitos de dientes. Customers' funds Fondos de clientes. Recursos de clientes. Customers' insolvency risk Riesgo de insolvencia de clientes. Customers' ledger Mayor de clientes. Customers'liabilities Obligaciones de clientes. Customers' loyalty Lealtad de la clientela. Customhouse Aduana. Oficina de aduanas. Customhouse assessment Valoración por la aduana. Customhouse clearance Despacho de aduanas. I Guía de aduana. Customhouse permit Cédula o póliza de aduana. Permi so de aduana. Permiso aduanero. Customized check Cheque membretado. Customs Aduana. I Derechos de aduana. Derechos de im portación.: I USos. Costumbres. Customs'ádrillnistration Administración de aduanas. Customs ag'éncy Agencia de aduanas. Cusloms agent Agente de aduanas. Corredor de aduanas. Despachante de aduanas. Cusloms airport Aeropuerto aduanero. Customs and excise duties Impuestos aduaneros e indi rectos. Customs appraisal Valoración aduanera. Valuación adua nera. Customsappraiser Tasador aduanero. Vista aforador. Afo rador o tasador de aduana. Funcionario a cargo de la valuación aduanera. Customs appremiser Aforador de aduana. V. Customs appraiser. Customs area Zona aduanera. Area aduanera. Customs authorities Autoridades aduaneras. Customs bond FianZa de aduana. Garantía ante la aduana. Customs bonded warehouse Depósito o almacén bajo control aduanero. . Customs broker Agente de aduana. Despachante aduanero. Gustoms charge Gastos de aduana. Tasa por servicios aduaneros. Customs dassification Clasificación aduanera. Customs c1earance Despacho de aduanas. Despachoadua nero. Despacho a plaza. Customs codeCódigo aduanero. Customs collecting district Distrito aduanero. Customs Cooperation CounciI (CCC) Consejo de Coope ración Aduanera (CCA). Customs court Tribunal aduanero. Juzgado de aduanas. Tribunal para asuntos aduaneros. Customs dec1aration Declaración de aduana. Declaración aduanera. Declaración arancelaria. Customs deposit store Depósito aduanero. Customs district Distrito aduanero. Distrito delimitado con fines aduaneros.
Customs documents Documentos aduaneros.
Customs drawback
- 124-
Customs drawback Reintegro de derechos de aduana. V. DrawbaclL Customs duties Arancel aduanero. Aranceles de aduana. Derechos aduaneros o de aduana. Derechos arancelarios. Customs duties act Ley arancelaria. Ley de derechos adua . neros. Customs duties allowance Bonificación arancelaria. Customs duties taxpayer Sujeto pasivo de los derechos arancelarios. Contribuyente de derechos aduaneros. Customs duty bills Obligaciones aduaneras ~ucionadas o garantizadas. Customs entries Formalidades aduaneras. I Despacho a plaza. Customs entry form Formulario de ingreso aduanero. Customs-exempt Exento de derechos aduaneros. Libre de derechos de aduana. Customs fee Arancel de aduanas. Tarifa de aduanas. De recho de aduanas. Customs fine Multa de aduana. Multa aduanera. Customs formalities Formalidades aduaneras. Customs-free area Zona franca. Zona económica especial. Zona sin restricciones aduaneras. Customs frontier Frontera aduanera. Customs hO\lrs Horas de despacho de aduanas. Customs house Oficina aduanera. Customs inspection Inspección aduanera. Customs inspector Inspector de aduanas. Revisor adua nero. Customs invoice Factura de aduanas. Customs jurisdiction Jurisdicción aduanera. Customs laws and regulations Leyes y reglamentos adua neros. Customs legislation Legislación de aduanas. Customs Iien Derecho de privilegio o preferencia que pesa sobre las mercaderías importadas respecto de las deudas por derechos aduaneros. V. Lien. Customs nomenclature Nomenclatura arancelaria. Customs office Oficina aduanera. Customs officer Funcionario aduanero. Customs port Puerto aduanero.
Customs preferences Preferencias aduaneras.
Customs procedure Formalidades aduaneras. Procedi miento aduanero. Customs receipts Rentas de aduanas. Ingresos aduaneros. Customs regu1ations Disposiciones aduaneras. Reglamen tos aduaneros. Customs seal Precinto aduanero. Sello de la autoridad aduanera. CtÍstoms service Servicio aduanero o de aduana. Autori dad aduanera. Customs shed Tinglado aduanero. Galpón de aduanas. Customs station Estación aduanera. Customs tare Tara aduanera. Customs tariff Arancel aduanero o de aduanas. Tarifa aduanera. Customs territory Zona aduanera. Área de la aduana. Territorio aduanero.
Cyclical downturn
Cyclical downswing
Customs tolerance on exports (imports) Tolerancia adua nera en las exportaciones (importaciones). Customs transit Tránsito aduanero. Customs uníon Unión aduanera. Customs value Valor en aduana. Customs warehouse Depósito aduanero. Depósito de aduana. Almacén aduanero. Cut Descuento. Rebaja. I Total de un fajo de cheques. I Como verbo (to cut), cortar. Disminuir. Dividir. Reducir. Cut appropriations (to) Reducir asignaciones. Cut costs (to) Reducir (los) costes o costos. Cutcoupons (to) Cortar cupones. Cut down production (to) Reducir la producción. Cut in output Reducción de la producción. Cut in the discount rate Rebaja del tipo de descuento. Cut oftaxes Rebaja de impuestos. Cut-offBalance periódico de cheques con fines de control. I Corte. Límite. . Cut-offcoupon Cupón cortado. Cut-offdate Fecha límite. El día en que termina de correr un plazo. Cut-offrate Tipo de interés límite, a los fines de inversión, intervención u otras decisiones. Cut-off rate ofreturn Tasa de rentabilidad aceptable. Cut-offtime Tiempo límite. Tiempo de corte. Cut price Precio rebajado. Cut rate Precio reducido. Tarifa reducida. Cut-through endorsement Compromiso de un reasegura dor respecto de los riesgos de un tercero, aun cuando ese tercero no tenga relación directa con el reasegurador. Cut working hours (to) Reducir la jornada laboral. CutJ:)ack Reducción (repentina). Cese (repentino). Cuts Cortes. Restricciones. Reducciones. Cutthroat competition Competencia excluyente o de eli minación. Competencia feroz. Cutting a 1055 Limitar una pérdida. Dar fin a actividades que arrojan pérdidas. Cutting in wages Reducción salarial. Cutting-offthe coupons Corte de cupones. CV Iniciales de curriculum vitae. I Signo bursátil para indi car que un título es convertible. Cybemetics Cibernética. CycleCiclo. Cycle billing Facturación cíclica, o sea la que se distribuye a lo largo de cierto período con intensidades variables y previsibles, en lugar de concretarse en determinados días del mes o del año. Cycle-conscious financial policy Política financiera que tiene en cuenta el ciclo económico. Política financiera referida al ciclo económico. Cyclical Cíclico. Cyclical control Control del ciclo económico. I Control cíclico. Cyclical demand Demanda cíclica. Cyclical downswing Coyuntura descendente. Fase descen dente del ciclo.
- 125-
Cyclical downturn Coyuntura descendente. Fase descen dente del ciclo. Cyclical fluctuations Fluctuaciones cíclicas. Cyclical industry Industria cíclica. Industria con ciclos en las ventas y beneficios. Cyclical inflation Inflación cíclica. Cyclical overstrain Exceso de restricción cíclica. I Presio nes cíclicas adicionales. Cyclical stocks Títulos-valores de una industria cíclica. Acciones cíclicas.
I ! (
Cyclically balanced budget
Cyclical trend Tendencia cíclica. Tendencia del ciclo eco I nómico. Cyclical unemployrnent Desempleo cíclico. Paro cíclico. Cyclical upsurge V. Cyclical upswing. Cyclical upswing Reactivación cíclica. Expansión cíclica. Cyclical upward movement Reactivación cíclica. Expan sión cíclica. Cyclical variation Variación cíclica. Cyclically balanced budget Presupuesto equilibrado cícli camente.
Date draft
D
D/A Documentos contra aceptación. Dabble on the stock exchange (to) Participar en la bolsa. Especular en bolsa. Dabbler Especulador en bolsa. Daily Diario. Diariamente. I Periódico publicado diaria mente. DaiIy allowance Viático o asignación diaria. DaiIy balance Saldo, especialmente bancario, correspon diente a cierto día. Daily cash statement Estado diario de caja. Daily freight Flete por jornada. Flete diario. Daily interest Interés diario. Daily interest account Cuenta que devenga intereses dia riamente. DaiIymacbine production Producción diaria por máquina. Daily newspaper Diario. DaiIy occupation Ocupación habitual. Daily price Iimits Límites de fluctuaciones diarias de pre cios. Daily production Producción diaria. DaiIy cate Tipo diario. Precio diario. Tasa diaria. Daily cate of pay Salario o remuneración por día. Daily reserve calculation Cálculo diario de reservas. DaiIy statement Informe diario. Estado diario. Dailystatement ofaccount Extracto diario. Estado diario de cuenta. Daily trading 1imit Límite diario de operaciones. DaiIy volume Volumen diario. DaiIywage Jornal. Salario diario. Daisy chain Volumen ficticio de negociación en un mer cado, por basarse en operaciones convenidas con el sólo propósito de aumentar tal volumen. Damage Daño. Perjuicio. Avería. Pérdida. Damage by fresh water Daños causados por agua dulce. Damage by sea water Daños causados por agua de mar. Damage in transit Daños en tránsito.
Damage (to) Dañar. Damnificar. Perjudicar. Averiar. Damaged value Valor una vez deteriorado. Valor luego de dañado. DamageS Daños y perjuicios. Indemnización por daños y perjuicios. Damages at large Daños respecto de los cuales no existe un criterio preciso para efectuar su valoración moneta- . ría, como en los de orden moral. Damages compensation Indemnización por daños y per juicios. Damages for breach of contract Daños y perjuicios por incumplimiento de contrato. Damages indemnification Indemnización por daños y perjuicios. Dandy note Petición de entrega de mercancías deposita das en la aduana. Danger of inflation Peligro de inflación. Dangerous goods Bienes peligrosos. Dangerous work Trabajo peligroso. Dangers ofthe sea Riesgos del mar. Data Datos. Información. Antecedentes. Data acquisition Adquisición de información o datós. Data bank Banco de datos. Data base Base de datos. Data base management Manejo de base de datos. Admi nistración de base de datos. Data capture Captura de información. Data interchange Intercambio de datos. Data privacy Privacidad de datos. Privacidad de informa ción. Data processing Procesamiento de datos. Data series Serie de datos. Data set Conjunto de datos.
Date Fecha. I Como verbo (to date), datar. Fechar.
Date back (to) Antedatar. Retrotraer. Date bill Pagaré o letra con vencimiento fijo.
Deadlock
127 -
Date draft Letra con vencimiento fijo. Date due Fecha de vencimiento. Date ofacquisitation Día de adquisición. Fecha de adqui sición. Date ofclosing Fecha de cierre. Date ofdelivery Fecha de entrega. Date of dispatch of advice of arrival Fecha de remisión del avisó de llegada.
Date offiling Fecha de presentación. Fecha de registro. Date ofinvoice Fecha de la factura. Dateofissue Fecha de emisión. Date oflisting Fecha de admisión a cotización bursátil. Date ofrnaturity Fecha de vencimiento. Date ofpayrnent Fecha de pago. Dateofrecord Fecha de registro. Date of the note Fecha de un pagaré. Dateoftrade Fecha de una operación. Dated ahead De fecha adelantada. Antedatado. Dated billing Atraso de la fecha de venta en una factura al objeto de conceder un período de crédito. Dated bond Bono de vencimiento fijo. Dated date Fecha utilizada para computar el interés de vengado de titulos de deuda. Dated eamed surplus Superávit ganado datado. Superá vit devengado a cierta fecha. Dated securities Instrumentos de crédito a plazo fijo. Tí tulos a plazo fijo. Valores fechados. Títulos con venci miento fijo. V. Securities. Dating Cambio de fecha. I Extensión de plazos. Dation in payment Entrega en pago. Datum Dato. Premisa. Hipótesis. I Fecha. I Cosa dada. Daughter company Sociedad filial. Davis (Bacon-Davis) Act Ley Bacon-Davis de 1931, sobre salarios en obras públicas (EE.UU.). Dawn raid Literalmente, ataque al amanecer. Compra imprevista y rápida en el mercado accionario de una parte sustancial del paquete de control perteneciente a una sociedad. Day Día. Fecha. Day after date Días fecha. Day after sight Días vista. Day book Libro registro diario dé entradas y salidas. Libro diario. Day certain Fecha fija. Day count fraction Fracción de contabilización diaria. Day cycle Ciclo diario. Day-laborer Jornalero. Bracero. Day-labo(u)r Jornada. Dayligbt exposure Exposición diaria. Margen de exposi ción diaria. . Daylight overdraft Sobregiro por períodos inferiores a un día, motivado por las demoras en acreditar fondos mediante el sistema bancario. Day loan Préstamo diario. Préstamo por un día. Day ofdelivery Fecha de entrega.
Day of entry Día de declaración. Fecha de un asiento o . registro. I Day of receipt Fecha de recepción.
Dayorder Orden de compra o venta de títulos, que expira
en el día si no se realiza. Orden de compra que caduca después de un día. Daypoints Puntos identificados por el número de días re queridos para una comunicación, operación o transporte de éstos.
Day shift Turno de día. Day-to-day loan Préstamo por un día. Day-to-day money Dinero a la vista. Dinero exigible. Di nero pagadero a solicitud. Dinero prestado por un día, renovable por iguales períodos. Day trade Compra y venta de la misma posición durante el mismo día. Day work Jornada laboral. Day-worker Jornalero. Dais joumey Jornada de trabajo. Dais pay Jornal. Paga diaria. Dais sight Días vista. Dais wage Jornal. Salario diario. Days after date Días fecha. A días fecha. Days ofcoverage Cobertura. Días de cobertura. Days of grace Días de gracia. Dias de prórroga especial. Periodo de gracia para el pago de una deuda. Days purchases in accounts payable Relación entre cuen tas a pagar y compras diarias. inventory Número promedio de días necesa Days to rios para vender un inventario. De facto business association Sociedad de hecho. La ex presión sólo se utiliza como traducción de su equivalen te en otros idiomas. De facto corpocation Sociedad de facto. Persona jurídica de hecho, por'actuar como tal sin haber cumplido con las formalidades necesarias. De jure corporation Sociedad de jure. Persona jurídica que ha cumplido con los distintos requisitos legales exigidos para su existencia como tal. Dead account Cuenta inactiva. Cuenta sin movimiento.
Dead asset Activo improductivo. Activo sin valor.
Dead assets Activos improductivos.
Dead beat Deudor moroso.
Dead-end Job Trabajo sin perspectivas. Trabajo sin futuro. Dead freight Falso flete. Flete pagado por el cargador por cierta capacidad de carga que en realidad no utiliza. Deadhead Desplazamiento de equipos de transporte, sin carga ni pasajeros. Dead heading Regreso en lastre. Deadline Término. Vencimiento. Fecha límite. Fecha de vencimiento. Limite de plazo. Plazo. Plazo devencimien to.1 Hora de cerrar. Hora de cierre. Dead loan Préstamo incobrable. Préstamo no pagado en la fecha de vencimiento. I Préstamo sin fecha de venci miento. Deadlock Estancamiento. Punto muerto (en las negocia-
sen
Deadloss
- 128
ciones). Imposibilidad de llegar a una decisión en un cuerpo colegiado. Dead los5 Pérdida totaL Dead market Mercado calmo. Mercado con bajo volumen y escasos cambios de precios. Dead rent Arrendamiento mínimo fijo. I Renta pagadera respecto de una concesión minera aunque la mina no sea explotada. Dead stock Existencias inmovilizadas. Inventario invendible. Dead storage Mercancías invendibles. 'Mercancías inmo vilizadas. Dead time Tiempo muerto. Tiempo por el que no se reci be una contraprestación o que no se computa a efectos legales. Dead weight Peso muerto. Deadweight cargo Carga medida por peso. Deadweight cargo capacity Máxima carga. Deadweight debt Deuda improductiva. Deuda incobra ble. Deuda de peso muerto. Deadweight loss Pérdida de peso muerto. I Pérdida fija. I Pérdida por costos fijos. Deadweight tonnage Peso muerto. Tonelaje bruto. Deal Negocio. Acuerdo. Pacto. Contrato. I Compra a un precio favorable. I Como verbo (ta deaF), negociar. Co merciar. Intermediar. Vender. Deal stock Acciones cuya cotización está afectada por ru mores de compras de paquetes accionarios o por opera ciones tendientes a efectivizar tales compras. Deal wholesale (to) Comerciar al por mayor. Dealer Negociante. Comerciante. Traficante. Agente por cuenta propia. Agente de contratación. Corredor de bol sa. Agente bursátil. Agente de cambio y bolsa. Distribui dor. Intermediario. Dealer bank llanca que actúa como agente bursátiL Dealer financing Financiación otorgada por un agente bursátiL Financiación otorgada por un comerciante. Dealer in securities Quien opera regularmente como co rredor o intermediario en los mercados de valores. Dealer loan Préstamo otorgado a un agente o comerciante para financiar inventario. I Préstamo otorgado por un agente bursátil. Préstamo otorgado por un comerciante. Dealer 10yaItyLealtad de un agente o distribuidor. V. DeaJer. Dealer market Mercado que opera a través de agentes o intermediarios. Dealer paper Títulos que son colocados en el mercado a través de agentes. Dealer rebate Descuento otorgado a favor de un agente o intermediario. 1 Descuento otorgado pOI' un agente o intermediario. V. Rebate. Dealer reserve Reserva constituida por un agénte o comer ciante en el banco que proporciona los fondos utiliza dos.para financiaciones otorgadas por ese agente. V. Dealer financing. Dealer's brand Marca de un distribuidor. Marca minorista. Dealer's insurance Seguro de los riesgos derivados de la actividad de un agente o comerciante. V. Dealer.
Debenture debt Dealer's talk Las recomendaciones exageradas de un co merciante respecto de las mercaderías que vende. DeaJing Trato. Venta. Comerciar. Tratar. Intermediar. Operar. DeaJíng fur !he settlement.. Operación a término. Dealing out Distribución. Dealing room Sala de cambios. Sala de negociaciones. DealingsOperaciones. Transacciones. Tratativas. DeaJíngs fur cash Operaciones al contado. DeaJíngs in securities Operaciones con valores. V. Secu rities. Dear Caro. Costoso. Dear money Dinero caro. Dinero que se presta a alto inte rés. DinerodificíL Death and disability insurance Seguro de vida e incapaci dad. Death benefit fund Fondo para el pago de indemnización por fallecimiento. Death benefits Indemnización por fallecimiento. Compen sación por dtfunción. Suma pagadera en caso de muer te. Beneficio por muerte. Beneficios y pagos debidos por el asegurador al producirse la muerte del asegurado. Death duties Impuestos sobre la sucesión. Impuestos so bre la herencia. Impuestos sucesorios. Impuestos sobre sucesionesl Derechos de sucesión. Death puty V. Death duties. Death planning Planificación del presupuesto familiar para el caso de muerte de uno de sus miembros. Death rateTasa de mortalidad. Death tu: Impuesto sucesorio. Impuesto sobre sucesio nes. Impuesto sobre la herencia o sucesione$. Death taxand gifttax Impuestos sobre sucesiones y dona ciones. Debase (to) Falsificar. Alterar la ley de la moneda. Desva lorizar. Debasedcurrency Moneda adulterada. Moneda con re ducción del contenido de metal noble. Debasement Corrupción o adulteración de metales o mo nedas. Debasement ofcurrency Adulteración de dinero. Reduc ción del contenido metálico de la moneda. Debasement ofthe coinage Adulteración de la moneda. Debenture Debenture. Bono. Obligación. Título represen tativo de deudas. I Certificado aduanero que acredita pagos u otros actos, a ser utilizado para obtener reinte gros u otros beneficios aduaneros. Debenture bond Debenture sin garantía especial. Bono sin respaldo específico. Bono sin garantía específica. Obli gación no garantizada. Debenture capital Capital en obligaciones. Capital de bo nos o debentures. Debenturecertificate Titulo o certificado correspondien te a un debenture, bono u obligación. Debenture debt Deuda en obligaciones, bonos o deben tures.
Debenture holder
- 129
Debenture holder Tenedor de obligaciones, bonos o de bentures. Obligacionista. Debenturista. Debenture indenture Acto o escritura por la que se esta blecen las condiciones o garantías de emisión de deben tures, bonos u obligaciones. Debenture loan Crédito, préstamo o empréstito instru mentado mediante bonos o debentures. Debenture stock Debentures, bonos u obligaciones que se distinguen de los ordinarios por no ser amortizables, dando lugar únicamente al pago de intereses, o porcons tituirse con garantía flotante sobre los bienes de la socie dad emisora. Debentures Obligaciones. Bonos. Debentures. Debit Adeudo. Cargo. Débito. Debe. Saldo deudor. Debit (ta) Debitar. Cargar. Cargar en cuenta. Adeudar. Debit account Cuenta deudora. Debít adjustmentAjuste de débito. Debít advice Aviso de cargo. Aviso de adeudo. Aviso de débito.
Debít agent Agente de cobro de deudas.
Debit an account (to) Cargar en cuenta. Cargar una cuen
ta. Adeudar una cuenta. Debitar una cuenta. Debít and credít Debe y haber. Cargo y abono: Débito y crédito. Debít balance Saldo deudor. Saldo al debe. Debít card Tarjeta de débito. Debit column Columna del debe. Debit entry Débito. Asiento de cargo. Adeudo. Asiento de débito. Debít in error Débito erróneo. Debit insurance Seguro pagado a crédito, generalmente en cuotas pequeñas Debit interest Interés deudoF," Debít memo Nota de cargo. Nota de débito. V. Debit memorandum. Debit memorandum Nota de cargo. Memorándum de débito. Nota de débito. Debit note Nota de cargo. Nota de débito.
Debít reliefQuita.
Debít síde Debe. Columna deudora.
Debít spread Exceso del valor de una opción adquirida
frente al valor de una opción vendida.
Debít ticket Nota de débito.
Debít unit Unidad de adeudo. Unidad de débito.
Debitrix Deudora.
Debits Débitos.
Deblocking of funds Desbloqueo de fondos. Liberación de fondos. Debt Deuda. Débito. Adeudo. Debt accruing Deuda aún no exigible. Debt adjusting Operación por la que una persona acuer da atender las deudas de otra a cambio de pagos perió dicos. Debt amortization Amortización de deuda.
Debt barred by limitation Deuda prescrípta.
Debt-based assetActivo que ,refleja directa o indirectamen te una deuda ajena.
Debt pooling
Debt burden Carga de la deuda.
Debt by simple contract Deuda contractual, sin otra ins trumentación formal. ; Debt cancellation Cancelación o extensión de deudas. Debt capital Parte del capital representada por deudas. Capital de empréstitos. Fondos ajenos. Recursos ajenos a largo plazo. Debt ceiling Tope de deuda. Máximo de deuda. Suma máxima en la que es posible endeudarse. Debtcertificate Certificado de adeudo. Certificado dedeuda. Debt collection Cobranza de deudas. Debt collection agency Agencia de cobranzas.
Debt collector Cobrador de deudas.
Debtconsolidation Consolidación de deudas. IOperación
por la que un deudor acuerda realizar pagos periódicos a un único acreedor, quien a su vez se compromete a atender las restantes deudas de la contraparte. Debt conversion Conversión de deuda. Debt coverage ratio Relación de cobertura de deuda. Re lación entre el ingreso neto operativo y el monto de ser vicio de deudas. en cierto periodo_ Debt discount Descuento sobre obligaciones o deudas. Debt due Deuda vencida. Deuda exigible. Debt-equityratio Coeficiente de endeudamiento. Relación entre capital propio y ajeno. Índice de endeudamiento. Relación entre deudas y capital propio. Debt financing Financiamiento de una empresa mediante créditos o la emisión de obligaciones. Debt-for-bond swap Cancelación de deudas mediante la emisión de bonos. Debt-for-debt swap Intercambio de deudas. Debt-for-equity swap Capitalización de deudas. Cancela ción de deudas mediante la entrega de participaciones de capital. Debt funding Consolidación de la deuda.
Debt instrument Instrumento de deuda.
Debt limit Límite de la deuda.
Debt limitations Límites máximos establecidos para el endeudamiento de ciertas personas, especialmente en tes estataies. Debt loading Incremento en el endeudamiento con vistas a una presentación en concurso. Debt management Gestión de la deuda. Polltica de la deu da. Administración de la deuda. Administración de la Deuda Pública. Debt rnonetization Monetización de la deuda. Debt obligations Obligaciones de deudas. Debt of record Deuda que ha sido reconocida o declarada enjuicio. Debt owing Deuda exigible. Debt pooling Operación del pago de las deudas de una persona mediante la cesión de sus bienes a los distintos acreedores. I Operación por la que un deudor acuerda realizar pagos periódicos a un único acreedor, quien se compromete a atender a las restantes deudas de la con traparte.
Debtratio
- 130-
Debt ratio Tasa de endeudamiento. Relación de endeuda miento. Debt rearrangement Refinanciación de deuda. Reestruc turación de la deuda. Reorgani7..ación de la deuda. Debt redemption Amortización de una (la) deuda. Amor tización de deudas. Reembolso de una deuda. Rescate de deuda. Debt refinancing Refinanciación de la deuda. Debt relief Alivio de la (carga de la) deuda. Debt reorganization Reorganización de la deuda. Rees tructuración de la deuda. Debt repayrnent Repago de deuda. Pago de deuda. Can celación de deuda. Debt repayrnent schedule Programa de repago de deuda. V. Debt repayrnent. Debt reporting syStem Sistema de notificación de la deuda. Debt repudiation Repudio de la deuda. Debt rescheduling Reajuste del calendario de la deuda. Reescalonamiento de la deuda. Reprogramación de la deuda. Reestructuración de la deuda. Debt restructuring Reestructuración de la deuda. Debt retirement Rescate de deuda. Retiro de deuda. Re pago de deuda. Cancelación de deuda. Debt secured Deuda garantizada. Debt secured by mortgage Deuda hipotecaria. Deuda con garantía hipotecaria. Debt security Título representativo de la deuda. Obliga ción. Debt service Servicio de la deuda. Debt-service cost Costo del servicio de la deuda. Debt-service coverage Cobertura del servicio de la deuda. Debt-service fund Fondo para el servicio de la deuda. Debt-service payrnents Servicio de la deuda. Pagos por servicio de la deuda. Debt-service ~tio Coeficiente del servicio de la deuda. Debt-service requirements Obligaciones relacionadas con el servicio de la deuda. Debt servicing Servicio de la deuda. Debt-servicing capacity Capacidad para atender el servi cio de la deuda. Capacidad de servicio de la deuda. Debt-to-capital ratio Relación deuda-capital. Coeficient~ de endeudamiento. V. Debt-equity ratio. Debt-to-equity ratio Coeficiente de endeudamiento. V. Debt-equity ratio. . Debt-to-net-worth ratio Relación entre pasivo y patrimo nioneto. Debt warrant Certificado para la compra de bonos. Cu pón que otorga derecho a la compra de bonos. Debtor Deudor. Debtor account Cuenta deudora. Debtor country País deudor. Debtor in arrears Deudor moroso. Debtor in possession Deudor sujeto a un proceso concur sal, que continúa en la posesión y administración de sus biénes. Debtor nation Nación deudora.
Decision theory
Debtor position Posición deudora. Debtor relief Conjunto de mecanismos concursales a los que puede recurrir un deudor insolvente. Debtor reporting system Sistema de notificación de la deu da. Debts Deudas. DecapitaIization Descapitalización. Decasualization Eliminación del empleo temporal. Deceased account Cuenta perteneciente a una persona fa llecida. Decedent estate account Cuenta perteneciente a una su cesión. Decedent's estate Patrimonio sucesorio. Deceleration Desaceleración. Deceleration clause Cláusula de anticipación. Decentralization Descentralización. Decentralization of industry Descentralización de la in dustria. Decentralized decision taking Toma descentralizada de ·decisiones. Deceptive advertisement Publicidad engañosa. Deceptive practice Práctica engañosa. Deceptive sales practices Prácticas de comercialización engañosas. . Decidable Decidible. Solucionable. Deciding vote Voto de calidad. Voto decisivo. Decile Décil. Decimal Decimal. Decimal coinage Sistema monetario decimal. Decimal currency Moneda divisible decimalmente. Decimal currency board Comité para la moneda divisible . decimalmente. Decimal system Sistema decimal. Decision Decisión. I Providencia judicial. Sentencia. Decision analysis Análisis de decisiones. Decision error Error de decisión. Decision function Función de decisión. Decision-maker Tomador de decisiones. Autoridad deci soria. Persona responsable de adoptar decisiones. Per sona responsable de la adopción de decisiones. Decision making Adopción de decisiones. Toma de deci siones. Decision-making unít Unidad de toma de decisiones. Decision-making power Facultad decisoria. Decision-makingprocess Proceso de decisión. Proceso de toma de decisiones. Decision matrix Matriz de decisiones. Decision model Modelo de decisiones. Modelo para la toma de decisiones. Decision package Paquete de decisiones. Conjunto de de cisiones. Decision rule Regla para la toma de decisiones. Decision support system Sistema de apoyo para la toma' de decisiones. Decision taking Toma de decisiones. Decision theory Teoría de la decisión. Teoría de las deci siones.
Decision tree
- 131 -
Decision tree Diagrama en forma de árbol, utili7..ado para la toma de decisiones. Deck Cubierta. Deck cargo Cargamento sobre cubierta. Deckload Cargamento sobre cubierta. Declarant Declarante. Declaration Declaración, en general. I Demanda. I Decla ración aduanera. I Declaración de cierto derecho, como consecuencia de una acción declarativa. Declaration date Fecha de declaración de dividendo. Declaration ofbankruptcy Declaración de quiebra. Declaration of dividend Declaración de dividendo. Declaration ofestimated tax Declaración impositiva. Declaration of inability to pay debts Declaración de in solvencia. Declaration ofintent Declaración de intención. Declaration of membership Declaración de adhesión. Declaración de ingreso como miembro. Declaration of options Declaración de opciones. Declaration of origin Declaración de origen. Declaration ofsolvency Declaración de solvencia formu lada en el curso de una liquidación voluntaria de una sociedad. Declaration of trust Declaración por la cual quien ejerce un derecho manifiesta que lo hace en el carácter de fidu ciario. en beneficio de otra persona. V. Trust. Declare a dividend (to) Fijar un dividendo. Determinar un dividendo. Declarar un dividendo. Declare a dividend among the creditors (to) Declarar un dividendo entre acreedores . Declared capital Capital declarado. Declared dividend Dividendo declarado. Dividendo de cretado. Declared value Valor declarado. Decline Declinación. Caída. Decline in earnings Contracción de los ingresos. Caída de las ganancias. Decline in economic usefulness Declinación en la utili dad económica. Decline in investrnent Disminución de las inversiones. Decline in prices Disminución de precios. Baja en las coti zaciones. Declining balance Saldo decreciente. Declining balance depreciation Amortización mediante saldos decrecientes. Declining balance method Método de depreciación de saldos decrecientes. Método de saldos decrecientes. Sis tema de amortización de saldo decreciente. Declining economic activity Actividad económica en dis minución. Recesión económica. Declining industry Industria decreciente. Industria decli nante. Declining marginal efficiency ofcapital theory Teoría de la eficiencia marginal decreciente del capital.
Deed
Decliníng share Participación decreciente.
Declining yield curve Curva de IIndimientos decrecientes.
Deconcentration policy Política de descentralización. Po lítica de desconcentración. Decontrol (to) Eliminar controles. Decrease Disminución. I Como verbo (to decrease), dis minuir. Decrecer. Decrease in value Disminución de valor. Decrease tariffs (to) Disminuir los derechos de aduana. Decrease the interest rate (to) Rebajar el tipo de interés. Decreasing amortization Amortización decreciente". Decreasing charge method Método de cargos decrecientes. Decreasing cost Costo decreciente. Decreasing cost industry Industria de costo decreciente. Decreasing function Función decreciente. Decreasing returns Rendimientos decrecientes. Decreasing terrn insurance Seguro en el que el monto ase gurado decrece a lo largo de su término. Decree of insolvency Declaración judicial de insolvencia. I Declaración judicial de que el haber sucesorio no al canza a cubrir las deudas dejadas por el causante. Dedicating of revenues Afectación de ingresos a gastos determinados. Dedication Aplicación o dedicación de un inmueble, o de ciertos derechos sobre éste, a uso público. Dedication and reserve I..a reserva de derechos por quien aplica o dedica un inmueble, o ciertos derechos sobre éste, a uso público. V. Dedication. Dedication of revenues V. Dedicating of revenues.
Deduct (to) Deducir. Retener. Descontar.
Deduct from wages (to) Deducir del salario.
Deduct taxes at the source (to) Deducir impuestos en la
fuente. Deductibility Deducibilidad:'" Deductible Deducible. I Parte de una pérdida que pesa sobre el asegurado. Franquicia. Deductible c1ause Cláusula de·franquicia. Cláusula del contrato de seguro en la que se establece la parte de las pérdidas que recae inicialmente sobre el asegurado. Deductible coverage Cobertura deducible.
Deductible expenditures Gastos deducibles.
Deductible expenses V. Deductible expenditures.
Deductible losses Pérdidas deducibles, particularmente a
fines impositivos. Deduction Deducción. Gastos deducibles. Importe dedu cible. Rebaja. Deduction from gross income Deducción del ingreso bru to. Deducción de la renta bruta. Deduction from income Deducción de la renta. Deduc ción de los ingresos. . Deduction from net income Deducciones del ingreso neto. Deducción de la renta neta. Deductive method Método deductivo. Deed Instrumento mediante el cual se transfieren derechos sobre un inmueble. I Instrumento formal, consistiendo
Deed ofagreement
- 132
tal formalidad normalmente en el sellado. V. Seal. 1Acto. Hecho. Acción. Realización. Obra. Deed of agreement Instrumento de acuerdo. V. Deed. Deed ofassignment Instrumento de cesión. V. Deed. Deed of conveyance Instrumento de traslación de domi nio. V.Deed. Deed of damage Acta de avería. Deed offoundation Escritura fundacional. V. Deed. Deed ofincorporation Escritura de constitución. V. Deed. Deed ofpartnership Contrato de constitución de una so ciedad colectiva o de personas. V. Partnership. Deed of protest Documento de protesto. Certificado de protesto. Deed of trust Instrumento dirigido a la creación de una garantía inmobiliaria, mediante la transferencia de la propiedad de un inmueble a fiduciarios, hasta tanto se cumpla la obligación garantizada. V. Trust. Deed ofva1uation Documento de valoración. Instrumen to·devaluación. V. Deed. . Deed organization Organigramade personal jerarquizado. Deed polI Instrumento unilateral. V. Deed. Deed stock Título transferible mediante escritura bursátil de cesión. Deemed disposal Realización supuesta. Disposición pu tativa. Deep-discount bonds V. Deep discounted bonds. Deep discounted bonds Bonos con descuento profundo. Bonos de descuento intensivo. Deep in the money Condición de una opción cuyo valor de ejercicio es sustancialmente distinto al valor de mer cado del bien respecto del cual puede ejercerse la op ción, creando así un fuerte incentivo a ejercer tal opci6n. Deep market Literalmente, mercado profundo. Mercado en que existe un número considerable de oferentes y demandantes. Deep-out-of-the-money Condición de una opción cuyo valor de ejercicio essustancialmente inconveniente frente al valor de mercado respecto del bien en relación con el cual puede ejercerse la opción, haciendo así probable que tal opción no sea ejercitada. Deep rock doctrine Doctrina en virtud de la cual los crédi tos de las personas que participan en la dirección de una sociedad son subordinados al producirse la liquidación o reorganización de aquélla. Deepening of capital Profundización del capital. Adop
ción de procesos de producción más intensivos en bie
nes de capital.
Defaced coín Moneda deteriorada. Moneda desfigurada.
Defulcate (to) Desfalcar. Cometer un desfalco. Malversar
fondos.
Defulcation Desfalco. Defraudación. 1Malversación. Apro
piación de fondos públicos. 1 Incumplimiento de obli
gaciones. 1Compensación de deudas. I Reconvención.
Defuult Incumplimiento de una obligación. Mora. 1Acto des
honesto o malicioso. 1Rebeldía procesal. I Como verbo (to
default), incumplir obligaciones u omitir su pago.
Defensive ínterval ratio Default interest Interés moratorio. Default on obligations Incumplimiento de obligaciones. Defuult on payment Incumplimiento de pago. Default risk Riesgo de cobro. Defaulted En mora. En situación de incumplimiento. In cumplido. V. Default. Defaulted bond Obligación en mora. Bono en mora. Bono en situación de incumplimiento. Defaulted contract Contrato incumplido. Defaulted debt Deuda en mora. Defaulted paper Documento respecto del cual el deudor ha caído en incumplimiento. Documento vencido. Do cumento en mora. Defaulter El que no cumple. Incumplidor. Moroso. Deu dor incumplidor o moroso. 1 Rebelde. Defaulting debtor Deudor moroso. Deudor incumplidor. Defaulting party Parte incumplidora o en mora. Defeasance Anulación. Revocación. Resolución. Defeasance dause Cláusula por la que se dispone la extin ción de una hipoteca al cumplirse con la obligación ga rantizada por aquélla. Defeasible Ariulable. Revocable. Condicional. Defeasible deed In~rumento de transmisión de derechos respecto de un inmueble, sujeto a revocación o condi ción. V. Deed. Defect Defecto. Fallo. Falla. Vicio. Defect oftitIe Vicio de un titulo de propiedad. Defect ofmanufacture Defecto de fabricación. Defective Defectuoso. Defective goods Bienes defectuosos. Defective material Material defectuoso. Defective packing Embalaje defectuoso. Defective percentage Porcentaje de unidades defectuosas. Defective titIe Titulo viciado o defectuoso Defective unit Unidad defectuosa. Defective workmanship Fabricación defectuosa. Defecto de fabricación. Vicio de construcción.
Defects per unit Defectos por unidad.
Defence Defensa.
Defence bonds Bonos de defensa. Titulos del Tesoro bri
tánico utilizados entre 1939 y 1964.
Defense Defensa, conforme a la ortografia adoptada en los
Estados Unidos.
Defense appropriation Gastos de defensa presupuestados.
Defense bonds Bonos de defensa. Bonos emitidos en los
Estados Unidos con fines de financiación de gastos de defensa.
Defense costa Costos de defensa.
Defense expenditure Gastos de defensa.
Defensive acquisition Adquisición defensiva. Tiene lugar
cuando una empresa adquiere activos P~ su vez adquirida por terceros, p. ej.~q~e su mayor ......... tamaño la coloca fuera del alcance de tales terceros. Defensive interval ratio Relación de intervalo defensivo.
[ndice de liquidez obtenido dividiendo los activoslíqui-
Defensive investment
- 133-
dos por los gastos opera tivos diarios proyectados que no sean de pago diferido. Defensive investrnent Inversión defensiva. Defensive securities Títulos defensivos. Títulos adquiri dos con fines defensivos, debido a la estabilidad de su rendimiento o valor. Defensive stocks Acciones defensivas, por la estabilidad desu valor. Defer (to) Postergar. Diferir. Prorrogar. Deferment Postergación. Prórroga. Plazo que incide sobre una relación jurídica. Deferment charge Cargo por diferimiento en los pagos. Deferment of collection Aplazamiento del cobro. DeferraI Postergación. Prórroga. DeferraI period Período de postergación o prórroga. Defened Postergado. Diferido. Prorrogado. Deferred account Cuenta cuyo producido es gravado en forma diferida. Deferred availability Disponibilidad diferida, particular mente la de los fondos correspondientes a valores depo
sitados pero aún no acreditados. Deferred annuityObligación de realizar pagos periódicos, cuya efectividad comienza recién luego de vencido cier to plazo a partir de acordarse tal obligación. V. Annuity. Deferred asset(s) Activo diferido. Bono de interés diferi do. Título de interés diferido. Obligación diferida. Deferred billing Facturación diferida. Deferred bonds Bonos cuyos intereses son pagaderos luego de vencido cierto plazo a partir de su emisión. Deferred broadcast Emisión diferida. Deferred charge Gasto diferido. Cargo diferido. Deferred daim Derecho cuyo ejercicio o realización tendrá lugar en periodos futuros. V. Claim. Deferred compensation Ingresos que serán sujetos a im puestos a las ganancias una vez cumplido cierto plazo. 1 Compensación diferida. Retribución diferida. Deferred contract Contrato de cumplimiento diferido. Deferred contnbution plan Plan de contribución diferi da. Sistema en virtud del cual la contribución del em pleador a un plan de participación en las utilidades puede ser efectuada en períodos posteriores, manteniendo los beneficios impositivos originales. Deferred cost Costo diferido. Cargo diferido. Deferred credit Crédito diferido. Crédito demorado. Defer.red debit Débito diferido. Deferred delivery Entrega diferida. Deferred demand Demanda aplazada. Demanda diferida. Deferred dividend Dividendo diferido. Deferred expenses Gastos diferidos. Deferred expenses charged off Gastos diferidos amorti zados. Deferred gaín Ganancia diferida. Deferred gross protit on ínstallment sales Ganancia bru ta diferida en ventas a plazo. Defened group annuity Sistema grupal de pensiones di-
Deficiency bill
feridas. Consiste en la realización de aportes con los que se adquiere el derecho a ob~ner en el futuro pensiones para los in tegrantes del grupo que efectúa tales aportes. Deferred íncome Renta diferida. Ingreso diferido. Deferred ¡ncome tax charge Cargo diferido correspon diente al impuesto a las ganancias. Se configura cuando el ingreso imponible es mayor que el ingreso contable, originando un pago de impuestos respecto de ganancias que sólo se contabilizarán más adelante. Deferred income tax liability Obligación diferid!!,.corres pondiente al impuesto a las ganancias. Se configura cuan do el ingreso imponible es menor que el ingreso contable, originando una responsabilidad futura respecto del pago de impuestos sobre las ganancias ya contabilizadas. Deferred ínflation Inflación diferida. Deferred ínterest bond Bono de interés diferido. Bono que paga intereses luego de transcurrido un período consi derable.' Defened ínterests Intereses diferidos. Deferred ínvestment tax credit Crédito fiscal por inver siones reconocido en forma diferida.
Deferred liability Pasivo diferido. Obligación diferida. Deferred líen Privilegio o preferencia cuyos efectos se en. cuentran sujetos a un plazo. V. Lien. Deferred maíntenance Mantenimiento diferido. Defened payment Pago diferido. Pago aplazado. Deferred paymentsale Venta a pago diferido. Deferred premium Prima diferida. Deferred profit-sharing Participación diferida en las utili dades, por materializarse años después de haberse pro ducido esas utilidades. Deferred rebate Rebaja diferida. Descuento diferido. Re embolso diferido. Deferred retÍrement Retiro diferido. Jubilación posterga da. Deferred revenue Ingreso diferido. 1 Ingresos diferidos por adelantado. Deferred sales charge Cargo diferido sobre las ventas. Deferred shares Acciones subordinadas. Acciones de di videndo diferido. Acciones diferidas. Acciones con de recho al dividendo residual. V. Deferred stock. Deferred stock Acciones subordinadas, por otorgar me nores derechos, particularmente en materia de dividen dos y de participación en el producido de la liquidación, que las ordinarias. Deferred fax Impuesto diferido. Deferring Aplazamiento. Deficiency Deficiencia. Déficit. Descubierto. Deficiency account Documento contable en el que se in dican las causas de una insolvencia. Deficiencyadvances Anticipos para cubrir déficit pasajeros. Deficiency appropriation Previsión para cubrirdeficien cias de recursos. Deficiency assesment Diferencia entre el impuesto recla mado por las autoridades y el previsto en la declaración impositiva correspondiente.
Deficiency contribution
- 134
Deficiency bili Préstamo del Banco de Inglaterra al gobier no. Anticipos del Banco de Inglaterra al gobierno para cubrir déficit. I Proyecto de ley destinado a producir la apropiación legal de fondos necesarios para atender ru bros que de otro modo quedarían insuficientemente atendidos. Deficiency contnbution Aporte o contribución respecto de un fondo u obligación en relación con el cual quedan pagos o prestaciones pendientes. . Deficiencydividend Dividendo abonado para cumplír con disposiciones impositivas. Deficiency guarantee Garantía destinada a cubrir la insu ficiencia de los activos específicos dados en garantía para cubrir una deuda. Deficiency letter Carta de denuncia de deficiencias. Carta de objeciones. Deficiency payments Pagos compensatorios. Pagos para cubrir déficit. Deficit Déficit. Deficit account Cuenta de déficit. Deficit budget Presupuesto deficitario. Defic,it country País deficitario. Deficit financing Financiación mediante déficit. Financia ción del déficit. Financiamiento del déficit. Deficit net worth Patrimonio neto negativo. Deficit spen9ing Gastos financiados mediante déficit pre supuestario. Gastos en exceso de los ingresos. Defined-benefit pension plan Plan de pensiones con be neficios definidos. Defined-contribution pension plan Plan de pensiones con aportes definidos. Definite integral Integral definida. Definitive certificate Título o certificado definitivo. Definitive securities Títulos definitivos. V. Securities. Def1ate (to) Deflactar. Deflacionar. Deflated by implicit deflator Deflacionados o ajustados mediante coeficientes de deflación implícitos.
Def1ation Deflación.
Deflation ofcredit Deflación crediticia.
Deflation ofthe cur:rency Deflación monetaria.
Deflation perlad Período de deflación.
Defla!ion policy Política deflacionafÍa. Politica de defla
ción.
Deflationary Deflacionario.
Deflationarydemand measures Medidas deflacionarias en
la demanda.
Deflationary gap Diferencia deflacionarÍa. Déficit defla cionario. Brecha deflacionaria. Vado deflacionario.
Def1ationary measures Medidas deflacionarias.
Deflationary movement Movimiento deflacionario.
Deflationary policy Política deflacionaria. Política de de flación. .
Deflationary pressure Presión deflacionaria.
Deflationary spiral Espiral deflacionaria.
Deflationarytendencies Tendencias deflacionarias.
Delay renta! Deflationist tendencies Tendencias deflacionistas. DeflatorCoeficiente de deflación.lndice de deflación. De flactor. Deflection oftax liability Desvío de la responsabilidad fis caL Traslado de la responsabilidad fiscal. Defraud (to) Defraudar. Estafar. Defraudation Defraudación. Estafa. Defraud thecustoms (to) Defraudar a la aduana. Defray (10) Soportar gastos. Sufragar. Costear. Subvenir. Defunct company Sociedad disuelta. Compañía o socie dad que ha cesado su actividad. Degradation Degradación. Decadencia. Degeneración. Deterioro. I Remoción de un cargo. Degradation failure Fallo por degradación. Falla por deo gradación. Degree Grado. Medida. I Título universitario. I Grado de relación familiar. Degree ofconcessionality Nivel de otorgamiento de con cesiones. Degree of delinquency Grado de morosidad. Grado de incobrabilidad. Degree ofdisablement Grado de invalidez. Degree ofdispersion Grado de dispersión. Degree ofinsolvency Grado de insolvencia. Degree ofinspection Grado de inspección. Degree ofmonopoly Grado de monopolio. Degree ofvolatility Grado de volatilidad. Degrees offreedom Grados de libertad. Degression Descenso. Caída. Regresión. Declinación. Degressive costs Costos decrecientes. Costos degresivos. Degressivetax Impuesto degresivo.lmpuesto progresivo que aumenta a una tasa decreciente. Dehiring Despido. Rescisión de un contrato de trabajo. Dehoarding Desatesoramiento. Deindustrialization Desindustrialización. Del credere Acuerdo o cláusula del credere, por la cual un mandatario o representante se hace responsable de la solvencia de los compradores o clientes con los que con trate en favor de su demandante o representado. Del credere agent Agente del credere. V. Del credere. Del credere commission Comisión del agente del credere. V. Del credere. Delay Aplazamiento. Demora. Retraso. Mora. Delay (to) Demorar. Retrasar. Delay charge Interés por mora. Interés moratorio. Interés de demora. Delayclause En los contratos de seguros. cláusula que es tablece un plazo vencido el cual el asegurado puede soli citar un préstamo sobre el valor de su póliza. DeJay in delivery Retraso en la entrega.
Delay'in payment Retraso en el pago.
Delayin the dispatch ofgoods Retraso en el envío de mer
candas.
Delaypayrnent (to) Aplazar el pago. Retrasar el pago.
Delaypenalty Sanción de demora. Pena por mora.
Delayed delivery Delay rental Renta pagadera por quien reali7.a una explo tación de hidrocarburos en razón de la prolongación del término de uso del terreno. Delayed delivery Entrega retrasada. Delayed delivery arrangements Acuerdos de entrega di ferida. Delayed disbursement Desembolso diferido. Delayed interest Interés postergado. Delayed item Rubro o partida correspondiente a opera ciones realizadas antes del ejercicio en que se asiente. Delayed opening Apertura postergada o diferida de las operaciones. Delayed payrnent clause Cláusula de pago diferido. Delayed payrnent surcharge Recargo por mora. DeJayed seWement Liquidación diferida de una operación. Delegate Delegado. Representante. Mandatario. I Como verbo (to delegate) , delegar. Delegate authority (to) Delegar autoridad. Delegar atri buciones o facultades. Delegated banks Banca delegada. Bancos delegados. Delegation Delegación, en general. I Delegación de crédi tos. I Cesión de créditos. Delete (10) Tachar. Borrar. Eliminar de un escrito o do cumento. Deleterious Dañoso. Perjudicial. Deliberalize (to) Desliberar. Eliminar de la lista de libera lización. Delimitation Delimitación. Delinquency Incumplimiento de obligaciones. Morosidad. I Delincuencia. Delinquency charges Cargos o intereses moratorios. Delinquency percentage Porcentaje de morosidad. Delinquency ratio Relación de morosidad. Delinquent Atrasado. Moroso. En mora. Delinquerrt account Cuenta en mora. Delinquent debt Deuda incumplida o en mora. Delinquent debtor Deudor ro. Delinquentinterest Inter s en mora. I ereses impagos. Delinquent list Lista de morosos. Listado e morosos. Delinquent party Parte incumplidora o en ora. Delinquent payrnents Morosidad en el pa . Pagos in cumplidos. Delinquent retorn Declaración morosa. Delinquent tax Impuesto atrasado. Impuesto pendiente de liquidación. Impuesto en mora. Impuesto impago. Delinquent tax payer Contribuyente moroso. Delist (to) Retirar de la cotización bursátil. Delisting Suspensión o terminación de la cotización bur sátil de un título. Deliver (to) Entregar. Transmitir la posesión. Deliver an import license (to) Otorgar licencia de impor tación. DeJiver goods (to) Entregar mercancías. Deliver stocks (to) Entregar títulos. Deliver the goods alongside the vessel (to) Entregar las mercancías al costado del buque. Entregar las mercan cías al pie del buque.
135 -
Delivery within certain period
Deliver the goods on board the vessel (to) Entregar las mercancías a bordo del buq¡¡e. Deliverthe goods within the specified time (to) Entregar las mercancías en el plazo indicado. Deliverable bilis Letras que reúnen las condiciones exigi das para determinados tipos de operaciones. Delivered at frontier Entregado en frontera. Delivered buyer goods Mercancías devueltas al vendedor. Delivered price Precio de entrega. I Precio entregado. Pre cio desembolsado. Deliveree Destinatario. I Consignatario. I Girado, Delivery Entrega. I Tradición. I Transmisión de la pose sión. Deliveryagainst acceptance Entrega contra aceptación. Delivery against payment Entrega contra pago. Delivery at frontier price Precio contra entrega en frontera. Delivery basis Sobre la base de la entrega. Método de con tabilización de operaciones, sobre la base de la entrega de la respectiva mercadería o bien. Deliverybond Garantía de entrega. I Fianza o garantía para reintegración de bienes embargados. Fianza o garantía dada al producirse el embargo o secuestro de bienes. V. Bond. Delivery by installments Entrega en cuotas o en distintos plazos. Delivery clause Clá usula en las que se establecen las con diciones de entrega, transporte, riesgo y seguro de la mercadería, en una compraventa a distancia. Delivery date Fecha de entrega.
Delivery duty paid price Precio contra entrega con dere chos pagados. Delivery expenses Gastos de entrega. Delivery fees Honorarios o cargos por entrega. Delivery instructions Instrucciones de entrega. Delivery note Nota de entrega. Albarán. Delivery notice Aviso de entrega. Notificación de entrega. Delivery ofcargo Entrega de mercadería. Delivery arder Talón de entrega. Orden de entrega. Delivery order ofdocuments against payrnentlacceptance Orden de entrega de documentos contra pago/aceptación. Deliverypoint Punto de entrega. Delivery price Precio de entrega. Delivery quality Calidad de entrega. Delivery receipt Recibo de entrega. Delivery service Servicio de entrega. Servicio de reparto. Deliveryslip Nota de envío. Deliverysystem Sistema de suministro. Sistema de entrega. Delivery terms Condiciones de entrega. Delivery time Plazo de entrega. Deliveryto the consignee Entrega al destinatario. Delivery to place of residence Reparto a domicilio. Deliverytruck Camión de reparto. Delivery van Furgoneta de reparto. Camioneta de reparto. Deliveryversus payment Entrega contra pago. Deliverywithin certain period Entrega dentro de cierto período.
Delocalisation
-136
Deloca1isation Deslocalización. Delta Relación técnica entre el precio de una opción y el valor del bien respecto del cual se ejercerá tal opción. Demand Demanda, en general. ] Solicitud. Pedido. ] Ac· ción. ] Exigencia. ] Como verbo (ro demand), solicitar. Exigir. Accionar. Demandar. Demand bill Giro a la vista. Letra a la vista. Demand dauS€: Cláusula de un título de crédito que per mite al tenedor exigir su pago total e inmediato si el deu dor no cumple con una cuota. Demand cost Costo o coste de demanda.
Demand creation Creación de demanda.
Demand curve Curva de demanda.
Demand deposit Depósito a la vista. Depósito exigible a la
. vista.
Demand draft Giro a la vista. Letra a la vista.
Demand elasticity Elasticidad de la demanda.
Demand exchange Cambio a la vista. Divisas a la vista.
Demand falls off La demanda disminuye.
Demand for credit Demanda de crédito.
Demand fur freight space Demanda de espacio de carga.
Demand for goods Demanda de bienes.
Demand for labo(u}r Demanda de mano de obra. D.eman
da de trabajo. Demand for money Demanda monetaria. Demanda de dinero. Demand for payrnent Requerimiento de pago. Intimación de pago. Demand from abroad Demanda exterior. Demanda ex tranjera. Demand function Función de demanda. Demand induced inflation Inflación provocada por exce so de demanda. Inflación de demanda. Demand inflation Inflación de demanda. Inflación pro vocada por exceso de demanda. Demand liabilities Obligaciones a la vista. Demand line ofcredit Línea de crédito a la vista. Demand loan Préstamo a la vista. Dinero pagadero a la vista. Crédito pagadero a primera demanda. Demand management Manejo de la demanda. Gestión de la demanda. Regulación de la demanda. Administra ción de la demanda. Demand money Dinero a la vista. Dinero exigible a pri mera demanda. Demand mortgage Hipoteca pagadera a la vista. Demand note Pagaré a la vista. Demand on the nationaI product Demanda respecto del producto nacional. Demand paper Documentos comerciales a la vista. Demand price Precio de demanda. Demand promissory note Pagaré a la vista. Demand pull Impulso o tirón de la demanda. Demand-pull inflation Inflación provocada por exceso de demanda. Inflación producida por la presión de la de manda. Inflación por impulso de la demanda. Inflación de demanda.
DepartmentofLabor Demand rate Tipo o tasa por operaciones a la vista. ITasa de demanda. Demand schedule Listado de demanda. Tabla de demanda. Demand shift Despla7.amiento de la demanda. Demands on the nationaI product Demanda respecto del producto nacional. Demarcation dispute Disputa entre trabajadores de distin tos oficios sobre la delimitación de las respectivas tareas. Demarketing Retiro del mercado. Demise Arrendamiento.] Cesión temporal de derechos de un inmueble.] Muerte. Fallecimiento. I Como verbo (ro demise), ceder o transferir temporalmente derechos. Arrendar. Demise charter Fletamento por un período.
Demographic explosion Explosión demográfica.
Demographics Estudios demográficos.
Demography Demografía.
Demolition Demolición.
Demolition insurance Seguro de demolición.
Demonetization Desmonetización.
Demonetization ofgold Desmonetización del oro.
Demonetize (to) Desmonetizar.
Demonstration effect Efecto demostración.
Demote (to) Rebajar de categoría. Degradar. Relegar.
Demotion Traslado a un puesto menos importante. Re ducción de categorla. Degradación. Relegación. Demurrable Excepcionable. Susceptible de ser objeto de una excepción. Demurrage Sobreestadía Demurrage charges Cargos o derechos de sobreestadía. Demurrage lien Privilegio por sobreestadías, ejercitable mediante un derecho de retención. V. Lien. Demutu~tion Transformación de una sociedad mu tual en otro tipo de sociedad. Denationalize (to) Desnacionalizar. Denominated in foreign currency Expresado en moneda extranjera. Denomination Denominación. Clase. Valor nominal. Denomination ofshares Clase de las acciones. Valor no minal de las acciones. DenominationaI vaIue Valor nominal. Denominator Denominador. Density Densidad. Density of population Densidad de población. Department Departamento. Sección. Department head Jefe de departamento. Department of AgricuIture Departamento o Ministerio de Agricultura. Department ofCommerce Departamento o Ministerio de Comercio. Department ofEducation Departamento o Ministerio de Educación. Department of Energy Departamento o Ministerio de Energía. Department ofLabor Departamento o Ministerio de Tra bajo.
Department ofTreasury
- 137-
Department of the Treasury Departamento o Ministerio del Tesoro. Tesoro. Department ofTransportation Departamento o Ministe rio de Transporte. Department store Almacén general. Gran tienda. Departmental accounts Cuentas departamentales. Departmental capital Capital departamental. Departmental charge Carga departamental. Departmental charges Cargos departamentales. Departmental enterprises Empresas departamentales. Departmental overheads Gastos generales departamen tales. Departmental profit Utilidad departamental. Departmental ranking Clasificación por departamentos. Departmentalization División departamental. Departamentalización. Departure Desviación. Divergencia. I Partida. Salida. Departure customs Aduana de salida. Depeculation Peculado. Malversación. Dependence Dependencia. Dependency Dependencia de una persona respecto de otra. Dependency allowance Asignación familiar. Subsidio fa miliar. Dependent Subordinado. Persona a cargo. Carga familiar. Dependiente. Condicional. Contingente. I Persona de pendiente de otra para su subsistencia o medios de vida, Dependent conditions Condiciones dependientes. Dependent coverage Cobertura de dependientes. Dependent deduction Deducción por carga familiar. Dependent equations Ecuaciones dependientes. Dependentlabo(u)rforce Fuerza de trabajo dependiente. Trabajadores asalariados. Dependent variable Variable dependiente. Dependents Personas a cargo. Carga rnmiliar. Dependientes. Depletable assets Activos agotables. Depletable economic interest Recurso económico agota ble, particularmente los de naturaleza minera. Deplete (to) Agotar, generalmente un yacimiento minero u otro recurso minero. Depletion Depreciación por agotamiento. Disminución del valor por agotamiento. Asignación o reserva por agota miento. Agotamiento o reducción del valor mediante la explotación o uso de un recurso económico, particular mente yacimientos minerales. Depletion accounting Contabilidad de depreciaciones por agotamiento. Contabilización de depreciaciones por ago tamiento. Depletion allowance Asignación por agotamiento. Deduc ción sobre activo agotable. Reserva por agotamiento. Factor de agotamiento. Deducción impositiva aplicable en las explotaciones mineras, fundada en el agotamien to del yacimiento. Depletion deduction V. Depletion allowance. Depletion reserve Reserva por agotamiento. Asiento con table que refleja el agotamiento de un yacimiento mine ro, resultante de su explotación.
Deposit passbook
Depopulation Despoblación. , Deposit Depósito. Deposit (to) Depositar. Deposit account Cuenta de depósito. Deposit account at notice Cuenta de depósito con preaviso. Deposit administration plan Plan de administración de depósitos. Deposit at ca1l Depósito a la vista. Deposit at long notice Depósito a largo plazo. Deposit at short notice Depósito a corto plazo. Deposit bank Banco de depósitos. Deposit banking Banca de depósito. Operaciones banca rias relativas a depósitos. Deposit book Libreta de depósitos. Deposit box Caja de seguridad. Caja de depósitos. Deposit-capital ratio RelaciÓn depósitos-capital. Deposit company Compañía locadora de cajas de seguri dad. Deposit creation Creación de depósitos. Depositcurrency Dinero bancario.] Moneda utilizada para realizar depósi tos. . Deposit date Fecha de depósito. Deposit function Función bancaria de recepción de depó sitos. Deposit funds Fondos en depósito. Fondos depositados. Deposit Guarantee Fund Fondo de Garantía de Depósitos. Deposit in court Depósito judicial. Consignación judicial. Deposit in escrow Depósito en el que el depositario debe cumplir las condiciones acordadas con los diversos ter ceros respecto de la entrega de lo depositado. V. Escrow. Deposit insurance Garantia de depósitos bancarios. Se guro de depósitos. Seguro de depósitos bancarios con tra la insolvencia de los depositarios. Deposit Insurance Corporation Corporación de garantía de depósitos. Organismo federal estadounidense que se ocupa de atender la garantía de depósitos bancarios. Deposit Insurance Fund Fondo de Garantía de Depósitos. Deposit interest rate Tasa de interés abonada sobre los depósitos. Tasa de interés pasiva. Deposit ledger Registro de depósitos. Deposit liabilities Pasivos por depósitos. Obligaciones por concepto de depósitos. Deposit line Saldo promedio de depósitos en una cuenta. Deposit loan Préstamo con garantía de depósitos. Présta mo garantizado mediante depósito. I Préstamo desem bolsado mediante un depósito en cuenta. Deposit money banks Bancos receptores de depósitos en cuentas líquidas. Deposit money with a, bank (to) Depositar fondos en un banco. Deposít multiplier Multiplicador de depósitos. Deposit note Certificado de depósito. Título de depósito. Deposit ofsecurities Depósito de valores. V. Securities. Deposit operations Operaciones de depósito. Operacio nes pasivas. Deposit passbook Libreta bancaria. Libreta de depósitos.
Deposit premium
- 138 -
Deposit premium Prima provisional. Prima inicial paga da por un asegurado, sujeta a reajuste. Deposit rate Tipo de interés para depósitos. Tipo de inte rés de los depósitos. Tipo de interés pasivo. Deposit ratio Relación de depósitos a capital. Relación entre capital y depósitos de una institución financiera. Deposít receipt Resguardo o recibo de depósito. Deposit rundown Retirada de fondos. Fuga de depósitos. Deposít slip Recibo de depósito. Boleto de depósito. Com probante de depósito. Formulario de depósito. Cons tancia o recibo otorgado al depositante en una institución financiera. Deposit subscription Cuota provisional.
Deposit taking Recepción de depósitos.
Deposit-taking companyCompañía receptora de depósitos.
Deposit term life insurance Seguro de vida constituido
mediante depósitos periódicos, otorgando la opción de retirar -durante la vida de la póliza- los depósitos más sus intereses. Deposit ticket Resguardo de depósito.
Deposit transactíons Operaciones de depósito.
Deposit tumover Relación de débitos de un banco con el
volumen de depósitos. I Rotación de depósitos. Deposit warrant Documento mediante el cual se autoriza la recepción de depósitos. . . Depositary Depósito. Depositario. Depositary receipt Certificado de depositario. Recibo emitido por un depositario. Deposited securities Títulos depositados. V Securities. Depositor Depositante. Depositors' Iife insurance Seguro de vida respecto de de positantes. Depository Lugardonde se conservan los bienes en depósito. Depository bank Banco depositario. Depository bond Fianza de depósito. Depository fee Comisión de custodia. Depository institutions Instituciones de depósito. Depositorytransfer check Cheque para efecruartransferen cias entre distintas cuentas de un mismo depositante. Depository transfer draft V. Depository transfer check. Depository trust company Compañía de depósitos fidu ciarios. Deposits al long notice Depósitos a largo plazo. Deposits at notice Depósitos con preaviso. Deposits at short notice Depósitos a corto plazo. Deposits department Servicio de depósitos. Departamen to de depósitos. Deposits held in banks Depósitos en bancos. Deposits in transit Depósitos en tránsito. Deposits subject lo an agreed term of notice Depósitos con plazo acordado de preaviso. Deposit transactíons Operaciones de depósito. Depreciable Depreciable. Amortizable. Depreciable assets Activos amortizables. Activo depreciable. Depreciable cost Coste depreciable. Costo amortizable.
Depreciation-reserve ratio
Depreciable life Período de amortización o depreciación. Pe ríododeamortización o depreciación de un bien. Vida útil. Depreciable plant Planta amortizable. Depreciable property Propiedad amortizable o depreciable. Depreciate (to) Depreciar. Amortizar. Desvalorizar. De preciarse. Desvalorizarse. Perder valor. Depreciated cost Coste depreciado. Costo amortizado. Depreciated currency Moneda depreciada. Divisas depre ciadas. Dinero depreciado. Depreciated original cost Coste o costo original amorti zado. Depreciated value Valor amortizado. Depreciation Depreciación. Amortización. Desvaloriza ción. Desgaste. Depreciation acco\mting Contabilidad o contabilización de la depreciación. Depreciation adequacy Adecuación de la amortización. Depreciation allowance Rese.rva para depreciación. Pre visión para depreciación. Previsión para amortización. Reserva para amortización. Depreciation asset Activo depreciable. Activo amortizable. Depreciation at choice Amortización libre. Depreciación a elección. Depreciation base Base de depreciación o amortización. Depreciation book. Libro de amortizaciones. Libro donde se asientan las amortizaciones. Depreciation charge Cargo por depreciación o amortiza ción. Depreciation expenses Gastos de depreciación o amorti zación. Depreciation fund Fondo de depreciación. Fondo de amortización. Depreciation insurance Seguro de depreciación. Depreciation method Método de depreciación o amorti zación. Depreciation met.hods Métodos de amortización. Planes de depreciación. Depreciation of coin Depreciación de la moneda. Depreciation ofcurrency Depreciación del dinero. Depreciation ofdiminishing values Amortización decre ciente. Depreciatiort of investrnents Amortización de inversio nes. Depreciation policy Politica de amortizaciones. Depreciation rate Coeficiente de amortización. Tasa de amortización. Tasa de depreciación. Cuota de amorti zación. Tipo de depreciación. Depreciation recapture Literalmente, recaptura de depre ciación. La situación que se configura cuando se obtiene por la venta o disposición de un bien amortizado un va lor correspondiente al resultante de las amortizaciones ya realizadas. Depreciation reserve Reserva o fondo de amortización. Reserva o fondo de depreciación. Depreciation-reserve ratio Relación de reservas de amor tización.
Depreciation schedule
-139
Depreciation schedule Planilla de depreciación. Plan de amortizaciones. Depreciation unít Unidad de depreciación. Depredation Depredación. Depressed Deprimido. Depressed area Área deprimida. Depressed market Mercado deprimido. Depressing bids Ofertas en una subasta judicial destina das a crear un efecto depresivo sobre otras posible ofer tas de mayor valor. Depression Depresión. Recesión económica profunda o prolongada. Depression of prices Depresión de precios. Baja excesiva de los precios. Deprivation of property Privación de propiedad. Depth ofthe marlret Profundidad del mercado. Deputy director Director suplente. Director delegado. Deputy manager Gerente delegado. Gerente suplente. Deputy managing director Director general adjunto. Di rector general suplente. Deregistration Cancelación de un registro. Deregulation Desregulación. Derived demand Demanda derivada. Derived demand deposit Depósito a la vista que resulta de un préstamo del banco. Depósito derivado de los prés tamos bancarios.
Derivative Derivado. Secundario. I Derivada.
Derivative actíon Acción entablada por un accionista des
tinada a hacer valer un derecho de la sociedad ante la inacción de los órganos societarios.
Derivative deposit Depósito secundario o derivado.
Derivative instruments V. Derivatives.
Derivative ofa functíon Derivada de una función.
Derivative of higher order Derivada de orden superior.
Derivative mongage..backed securities Títulos secunda rios o derivados con garantía hipotecaria. Derivatives Instrumentos financieros secundarios o deri
vados, como las opciones, que sólo existen en relación
con otros instrumentos o bienes de los cuales derivan;
en el caso de las opciones, los bienes respecto de los cua
les se adquieren u otorgan esas opciones.
Derived equation Ecuación derivada.
Derived functíon Función derivada.
Derived statistics Estadísticas derivadas.
Derogalory information Información derogatoria. Infor mación negativa.
Descending tops Máximos descendentes.
Descending triangle Triángulo descendente.
Description ofsecurities Descripción de valores. V. Secu rities.
Description of the goods Designación de la mercancía.
Descripción de los bienes.
Descriptive billing Facturación descriptiva, por explicitar
los rubros facturados.
Descriptive decísion model Modelo de decisión descrip
tivo.
Deterioration in the terms oftrade Descriptive economics Economía descriptiva. Descriptive financial statement Jistado financiero descrip tivo. Descriptive labelling Identificación descriptiva de merca derías. Descriptive statement V. Descriptive financial statement. Descriptive statistics Estadísticas descriptivas. Deseasonalized Fuera de estación. Fuera de temporada. 1 Desestacionalizado. Design Diseño. Proyecto. Plan. Design (to) Diseñar. Proyectar. Planear. Design capacity Capacidad nominal. Capacidad confor me a diseño. Design review Revisión del diseño. Revisión del proyecto. Designated transactíon Transacción designada. Operación indicada. Designation authority Autoridad que efectúa la designa ción. Desk Escritorio. Desk audit Auditoría de la función pública, destinada a determ inar la correspondencia entre cargos y funciones, por una parte, y la paga y condiciones profesionales de quienes están a cargo de aquéllos. Desk jobber Proveedor directo. Desk work Trabajo de escritorio. Trabajo de oficina. Desterilizing gold Remonetización del oro. Emisión por el Tesoro norteamericano de certificados de oro a favor del sistema de Reserva Federal, respecto del oro previa mente adquirido por aquél. Destinatíon Destino. Destination bill oflading Carta de porte emitida en e1lu gar de destino de la mercadería, a solicitud del cargador. Destination contract Contrato de compraventa a distan cia en el que el riesgo de la cosa pasa al comprador en el lugar de destino de la mercaderia. Destination country País de destino. Destination customs Aduana de destino. Destination principie Principio de gravamen en el país de destino. Destructíve competition Competencia ruinosa. Detachable stock watrant Cupón separable, para la com pra de acciones. V. Warranl. Detachable warrant Certificado separable. Cupón sepa rable. V. Warrant Detail account Cuenta de detalle. Detail survey Estudio profundo y pormenorizado. Estu dio de detalle. Detailed account Cuenta detallada. 1I nventario contable. Detailed audit Auditoría detallada. Censura de cuentas minuciosa. Detailed information report Informe detallado. Detainer Detención. Arresto. I Apropiación. Retención. 1 Secuestro. Deteriorated coupon Cupón deteriorado. Deterioration in the terms of trade Deterioro de la rela ción de intercambio.
Deterioration of prices
140
Deterioration of prices Deterio ro de los precios,
Determinant Determinante.
Determination ofthe accounting periods Determinación
de los periodos contables. Determination of the cause ofa los8 Determinación de la caúsa de un siniestro o pérdida. Determine the net profit (to) Determinarel beneficio neto. Determined by lot Determinado por sorteo. Deterrent tax Impuesto disuasivo. I Impuesto penaliza dor por retrasos en la declaración o en el pago o por fra u de en un impuesto. Deterrent to economy Antieconómico. Impedimento con tra la economía. Detrimental variáble Variable detrimental.l Variable per judicial. Deutsche mark Marco alemán. Voz alemana que en in glés se suele abreviar como D-Mark. Devaluate (to) Devaluar. Desvalorizar. Depreciar. Devaluated currency Moneda devaluada. Devaluation of assets Depreciación del activo. Devalue (to) Devaluar. Desvalorizar. Depreciar. Devalue a currency (to) Devaluar una moneda. Devanning Vaciado del contenedor. Developed country País desarrollado. Developer Empresario de urbanizaciones y edificaciones. Developing country País en (vías de) desarrollo. Developing nation Nación en desarrollo. Development Desarrollo. Fomento. Aprovechamiento. Mejora. I Urbani'l..ación. Development aid Ayuda al desarrollo. Ayuda para el de sarrollo. Development area Area de desarrollo. Development assistance Asistencia 'para el desarrollo. Development Assistance Committee (DAC) Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD). Development bank Banco de fomento. Banco de desarrollo. Development Bank of Central African States Banco de Desarrollo de los Estados de Africa Central. Development charge Impuesto o tasa por urbanización o edificación. Development Cornmission Comisión para el desarrollo. Development corporations Entidades para el desarrollo. Sociedades de desarrollo. V. Corporation, Development costs Costes o costos del desarrollo. I Costo de urbanización y mejoras. Development councils Consejos para el desarrollo. Development credit agreement Convenio de crédito de fomento. Development decades Decenios de desarrollo. Development districts Distritos de desarrollo. Distritos delimitados con fines de fomento económico. Development expense Gastos de ampliación. Gasto de . desarrollo. Gastos de promoción. Development finance company Compañía financiera de desarrollo. Development fund Fondo de desarrollo.
Difference between levels ofproductivity Development Fund ofthe European Economic Commu nity (CE) Fondo de Desarrollo de la Comunidad Eco nómica Europea. Development gains Utilidades derivadas de la urbaniza ción o edificación de terrenos. Development goal s Metas de desarrollo. Development goods Bienes destinados al desarrollo. Development Insurance Fund (DIF) Fondo de Seguros para el Desarrollo (FSD). Development land tax Impuesto sobre terrenos urbani zados o explotables. Development loan fund Fondo de crédito al desarrollo. Development ofpopulation Desarrollo demográfico. Evo lución de la población. Development plan Plan de desarrollo. Deve10pment planner Planificador del desarrollo. Deve10pment planning Planificación del desarrollo. Development projects Proyectos de ampliación. Proyec tos de desarrollo. Development stage enterprise Empresa en etapa de desa rrollo. Development value Valor de un inmueble en razón de su destino a urbanización o edificación. Developmental drilling program Programa de perfora ciones con fines de desarrollo de una explotación petro lífera. Deviated rate Tasa anómala. Tasa que se aparta de lo nor mal, particularmente en materia de determinación de las primas de seguros. Deviation Desvío. Desviación. 1Abandono o incumplimien to de obligaciones laborales. I Apartamiento respecto de las condiciones previstas en una pólíza de seguros para la cobertura de un riesgo. I Desvío de ruta. Deviation from mean Desvío respecto del promedio.
Deviation warranty Garantía contra desvíos.
Device Mecanismo. Aparato. Obra de ingenio.
Devise Legado. I Como verbo (to devise), legar. I También
como verbo, inventar. Concebir. Planear. Devoid of risk Carente de riesgo. Devolution Transferencia de poderes. 1Devolución. 1Des centralización administrativa. 1Transmisión de derechos. Diagonal expansion Expansión comercial desarrollando nuevos productos con la misma maquinaria o materias primas. Diagonal integration Integración diagonaL Integración entre etapas de diferentes procesos productivos. Diagonal matrix Matriz diagonal. Diagonal spread Margen entre operaciones simultáneas de opción de compra y de venta. Difference Diferencia. Difference aecount Cuenta de diferencias. Difference between cash and settlement prices Diferen cia entre precios de contado y a plazos. Difference between levels of productivity Diferencia en tre niveles de productividad. Diferencia de productivi dad entre ramas o sectores de actividad.
Difference in prices
141 -
Difference in prices Disparidad de precios. Diferencia de precios. Differences equations Ecuaciones de diferencias. Differencing Cálculo de diferencias. Differentiable Diferenciable. Differential Diferencial. lndice o tasa diferencial.
Differential advantage Ventaja diferencial.
Differential analysis Análisis diferencial.
Differential calculus Cálculo diferencial.
Differential cost Coste o costo diferencial.
Differential dutyTarifa diferencial. Tasa diferencial.
Differential equation Ecuación diferencial.
Differential import duties Derechos de importación dife
renciales.
Differential in inflation rates Diferencias de las tasas de
inflación.
Differential mortality Mortalidad diferenciaL
Differential operator Operador diferencial.
Differential premiums Primas diferenciales.
Differential pricing Valoración diferencial. Diferenciación
de precios.
Differential process Proceso diferencial.
Differential profit Beneficio diferencial.
Differential rate Tarifa diferencial. Tasa diferencial.
Differential tariffTarifa o arancel diferencial.
Differential wage Abanico salarial. I Salario diferencial.
Differentiated products Productos diferenciados.
Differentiated tariffitems Rubros que pagan derechos de
importación diferenciales. Differentiation Diferenciación. 1Diversificación. Differentiation strategy Estrategia de diferenciación de productos. Diffusion index índice de difusión. Diffusion theoryoftaxation Teoría de la imposición ba sada en la difusión. Digested bonds Obligaciones bien colocadas. Borios ab sorbidos por el mercado. l?igested securities Valores comprados y conservados como inversión. Digit Dígito. Digital Digital. Dilatory Dilatorio. Dillon Round Rónda Dillon. Quinta ronda de negocia ciones arancelarias en el GATI (1960-62). Dilution Dilución. Reducción en el valor de los activos. Dilution ofcapital Dilución del capital. Dilution of eamings Dilución de las utilidades .. Dime Moneda de 10 centavos de dólar estadounidense. Dime litore Almacén de precios únicos. Dimensional motion times (DMT) Sistema de estánda res de tiempos elementales y predeterminados. Diminishing asset Activo amortizable. Activo agotable . Diminishing balance Saldo decreciente. Diminishingmarginal product law Ley del producto mar ginal decreciente.
Direct labo(u)r
Diminishing marginal productivity Productividad mar ginal decreciente. J Diminishing marginal returns Rendimientos marginales decrecientes. Diminishing marginal utility Utilidad marginal decreciente. Diminishing productivity Productividad decreciente. Diminishing provision method Método de provisiones decrecientes. Diminishing returns Rendimientos decrecientes. Diminishing-value depreciation method Método de amortización mediante valores decrecientes. Diminishing values Valores decrecientes. Diminution Disminución. Rebaja. Dip Caída. Contracción. Dip--doWll c\auseCláusula en los seguros de responsabilidad destinada a cubrir riesgos que exceden de los límites cuan titativos de otros seguros relativos a los mismos riesgos. Dips in export proceeds Contracción de los ingresos de exportación. Direct access Acceso directo. Direet allocation method Método de asignación directa. Direct bill oflading Conocimiento de embarque directo. Conocimiento de embarque sin transbordos. Direet bounty Subsidio directo.
Direet business cost Costos directos de los negocios.
Direct buy Compra directa.
Direct charge-off method Criterio contable conforme al cual los créditos sólo se computan como incobrables al ser totalmente imposible su recupero. Direct charges Cargos directos.
Direct costing Método de coste o costo directo. ~osteo
directo. Direct costs Costos o costes directos. Direct cover Cobertura de ciertos riesgos asegurados, du rante la vigencia de una póliza, con independencia del momento en que haya tenido lugar el siniestro. Direct debít Débito directo. Direct debit draft Letra de débito directo. Direct debiting Débito directo. I Domiciliación directa. Medio de pago para transferir el importe de una cuenta a otra, utilizado en Gran Bretaña y basado en el giro ban cario. Direct debt Deuda directa. Deuda asumida como deudor principal. Direct deposit Depósito directo. Direct expenses Gastos directos. Costos directos. Direct exportingExportación directa. Direct financing Financiación directa. Direct financing lease Locación de bienes con fines de fi nanciación. Direct insurer Asegurador directo. Direct interest Interés directo. Direet investment Inversión directa. Direet investrnent income Renta de inversiones directas. Direct labo(u)r Mano de obra directa.
Direct liabilities
- 142-
Direct liabilities Pasivo directo. Responsabilidades directas. Direct liability Pasivo directo. Responsabilidad directa. Direct loan Préstamo directo, por realizarse sin la inter vención de terceros. Direct loss Pérdida directa. Direct-mail advertising Publicidad directa por correo. Direct marketing Comercialización directa. Direct material Materiales usados directamente en un pro ceso de fabricación. Dírect method of depreciation Amortización directa. Método de depreciación directa. Direct operatíng costs Costos o costes operativos directos. Direct overhead Gastos generales directos. Direct paper Títufosque son colocados en forma directa a los adquirentes definitivos, sin intermediarios financieros. Direct participation program Programa de participación directa. Direct payment Pago directo. Direct payroll deposit Depósito directo de la nómina. Depósito directo de los salarios. Direct placement Colocación directa de una emisión de títulos. Colocación directa de bonos u otros titulos, ad quiridos por los interesados finales sin pasar por los in termediarios o agentes colocado res. Direct play Inversión en títulos que implica recibir plena mente los beneficios y riesgos de cierto sector, corno ser la compra de acciones de una sociedad que opéra sola mente en cierta rama de la producción. Direct production Producción directa. Direct reduction loan Préstamo de reducción directa. Prés tamo con amortización periódica de principal e intereses. Direct reduction mortgage Hipoteca de reducción direc ta. Hipoteca con amortización periódica de principal e intereses. Direct response advertising Publicidad con respuesta di recta por los interesados. Directsale Venta directa. Direct selling Venta directa al público. l Venta minorista. Direct send Acuerdo de compensación directa entre ban cos, en lugar de recurrir a cámaras compensadoras. Direct stock purchase plan PIa!1 de compra directa de ac ciones, sin intermediarios financieros. Direet strike Huelga directa. Huelga contra el propio pa trón o patrono. Direct tax Impuesto directo. Direct taxation Imposición directa. Tributación directa. Direct trade Comercio al por mayor. l Comercio directo. Direct trust Fideicomiso creado expresamente. V. Trust. Direct verification Verificación directa. Directvotíng Elección directa. Sistema de elección directa. Direct write-off Cómputo directo como pérdida de los créditos incobrables. Direct writers Aseguradores de producción directa. Directed econorny Economía dirigida. Direction Dirección. Rumbo. l Cuerpo directivo de una institución. 1Instrucción. Orden. Directiva.
Disappearing deductible
Directional sample Muestra orientada.
Director Director. Directivo. Consejero de administración.
Directorate Consejo de administración. Directorio.
Directorate-General Dirección General.
Directors' and oflicers' liability insurance Seguro de res ponsabilidad civil de diréctores y funcionarios. Directors' emolument Emolumentos de Jos directivos. Directors' fees Honorarios de los directores. Directors' meeting Reunión de la junta directiva. Reunión del directorio. Directors' report Informe del directorio. Directory Carácter dispositivo, derogable, interpretativo o supletorio de una norma. 1 Guía. Listado. Compila ción. Directory trust Fideicomiso en el que el fiduciario está su jeto a instrucciones preestablecidas con referencia al des tino a dar a los activos que componen aquél. V. Trust. Se contrapone al discretionary trust (v.). Dirt-cheap price Precio irrisorio.
Dirty bill of lading Carta de porte con reservas u obser vaciones. Dirty float Flotación sucia. Flotación dirigida o impura. Dirty flotation Flotación sucia. Dirty money Dinero sucio. Dinero negro. Disability Incapacidad (para el trabajo). Invalidez. Disability benefits Pensión de invalidez. Beneficios por incapacidad o invalidez. Disability buy-out insurance Oáusula de compra de la participación de un socio, en caso de invalidez de éste. Disability clause. Cláusula de una póliza de seguros que excluye el pago de primas durante la invalidez del ase gurado. Disability compensation Indemnización o compensación por invalidez. Disability coverage Cobertur-a del riesgo de invalidez. Disability income Ingreso por invalidez o incapacidad. Disability income insurance Seguro que garantiza cierto nivel de ingresos en caso de invalidez. Disability insurance Seguro de invalidez o incapacidad. Disability pension Pensión de invalidez. Disability percentage Porcentaje de invalidez. Disability premium waiver insurance Seguro complemen tario de vida con exención de prima en caso de incapaci dad del asegurado. Disability retirement Jubilación por incapacidad o invalidez. Disabled Incapacitado. Disabled person Inválido. Persona incapacitada. Disablement Invalidez. Disablement benefit Beneficios, subsidios o pensiones por invalidez. Disablement insurance Seguro de invalidez. Disablement pension Pensión de invalidez. Disadvantaged Carenciado. I En situación de desventaja. Disaggregation Desagregación. Disagio Desagio. Disappearing deductible Suma o rubro deducible del
Disappreciation
- 143
monto asegurado, que desaparece cuando los siniestros exceden de cierta magnitud. Disappreciation Descenso en el valor de un activo subsi guiente a su revalorización. Disaster Desastre. Disaster clause Cláusula de desastre. Disaster loss Pérdida resultante de un desastre. Disburse (to) Desembolsar. Disbursed debt Deuda desembolsada. Disbursernent Desembolso. Disbursement account Cuenta de desembolso. Disbursement schedule Programa de desembolsos. Disbursement voucher Comprobante de desembolso. Disbursernents of cash Desembolsos en efectivo. Disbursing Desembolso. Disbursing account Cuenta de desembolsos. Disbursing oflicer Oficial pagador. Funcionario a cargo de desembolsos.
DISCInicialesde Domestic IntemationalSaIesCorporatíon (v.).
Discharge Cumplimiento de una obligación. En ésta y en
las restantes acepciones se utiliza también el verbo to dis charge. I Liberación de una obligación o carga. 1 Licen ciamiento de personal. l Finalización de una relación laboral. l Liberación de prisión. l Terminación de una relación contractual. I Absolución de un procesado. l Revocación de una sentencia u otra providencia judi cial. 1Disolución de un jurado. 1Descarga de mercade rías. l Rehabilitación. l Elementos presentados en juicio en base a los cuales se formula una defensa de compen sación.
Discharge a debt (to) Saldar una deuda.
Discharge an obligation (to) Cumplir una obligación.
Discharge bill Letra de cambio pagada.
Discharge cargo (to) Descargar mercancías. Descargar.
Discharge from a liability (to) Eximir o liberar de respon sabilidad. Discharge note Orden o nota de despido. Discharge notice time Tiempo de preaviso para el despido. Discharge ofbankrupt Rehabilitación de un fallido. Discharge ofduty Cumplimiento del deber. Discharge oflien Extinción de un privilegio o de un dere cho de preferencia o de retención. V. Liem. Discharge one's liability (to) Liberar de responsabilidad. Discbarge papers Documentos de liberación. Discharged bankrupt Fallido rehabilitado. Discharged bill Letra de cambio pagada. Disciplinary layoffDespido disciplinario. Disciplinary penalty Sanción disciplinaria. Disclaim (to) Renunciar. Repudiar un derecho. Negar una responsabilidad. Diselairner Renuncia. l Repudiación de un derecho. 1De negación o negativa de una responsabilidad. l Renuncia de una reivindicación o de un elemento o aspecto de una invención, en materia de patentes. Disclaimer clause Cláusula exonerativa de responsabilidad.
Discount issue price Disdaimer in trust Renuncia del fiduciario a sus funcio nes. V. Trust. J' Disclairner ofcontract Denuncia unilateral de un contrato. Disdairner ofliability Rechazo o denegación de respon sabilidad. Disclosure Revelación. Declaración. Información. l La in formación suministrada en el trámite de patenta miento respecto de la invención y de su funcionamiento,utilí zación u otras materias vinculadas a su aplicación. I In formación dada a las autoridades bursátiles, requerida para el ofrecimiento o negociación de títulos. Disclosure by parties Información que debe ser intercam biada entre las partes durante el desarrollo de una nego ciación. Disclosure ofinterest Declaración del interés personal que se tiene en una cuestión. Disclosure requirements Requisitos de infonnación. V. Disdosure. DiscommodityTérmino infrecuente para calificar un ac tivo de inútil. Discontínuance ofcontributions Cese de los aportes, par ticularmente de los que se realizan a un plan de pensio nes, retiros o seguros. Discontínuance ofimports Suspensión de las importacio nes.
Discontínue (to) Suspender. Discontinuar.
Discontinued operation Operación discontinuada.
Discontinuity function Función discontinua.
Discontínuous hypotheses Hipótesis discontinuas.
Discontínuous market Mercado discontinuo.
Discordant sample Muestra discordante.
Discount Descuento. Rebaja.
Discount(to) Descontar. Hacer descuento.
Discount a bill (to) Descontar una letra.
Discount bank Banco de descuentos.
Discount bank rate Tipo de descuento bancario.
Discount bond Bono descontado. Bono o debenture ven dido bajo la par. Discount broker Intermediario financiero que participa en operaciones de descuento. l Agente bursátil que ofre ce rebajas en materia de comisiones. Discount charge Cargo finanéiero descontado por antici pado. Discount check Margen de descuento. Discount corporation Sociedad dedicada a operaciones de descuento. V. Corporation. Discount credit Crédito de descuento. Discount department Departamento de descuentos. Discount eamed Descuento ganado. Descuento devengado. Discount from prompt payment Descuento por pronto pago. Discount from par Descuento sobre el valor a la par. Discount house Banco de descuentos. Casa de descuen tos. Sociedad participante en el merc
Discount ledger
-144 -
Discount ledger Libro de letras descon tadas. Discount line Línea de descuento. Discount loan Préstamo al que se le aplica un descuento al ser desembolsado. Discount market Mercado de descuento. Discount note Pagaré descontado. Discount ofbID Descuento de una letra de cambio. Discount ofdrafts Descuento de letras. Discount period Plazo para el pago al contado con des cuento. Discount point Unidad porcentual descontada de un prés tamo al ser éste desembolsado. Discount policy Política de descuento. Discount pool Conjunto de créditos concertados en con diciones de mercado. Discount rate Tipo de descuento. Tasa de descuento. Discount register Registro de letras descontadas. Discount sale Venta de descuento. Discount shares Acciones emitidas bajo la par. Discount security Título emitido con descuento. Título emitido bajo la par. V. Security. Discount store Tienda de descuento. Discount window Otorgam iento de préstamos mediante operaciones de descuento. Discountwithout recourse Descuento sin recurso. Discount yield Rendimiento correspondiente al descuen to aplicado a cierto préstamo. Discountable Descontable. Discountable bID Letra negociable. Efecto descontable. Obligación descontable. Discounted cash flow Flujo de efectivo descontado. Flujo "'monetario descontado. Flujo de fondos descontado. Discounted cash flowmethod Método de flujo de fondos descontado. Método del flujo de efectivo descontado. Método de valoración de inversiones basado en el valor actual de los flujos futuros de ingresos. Discounted payback period Período de repago de una in versión, aplicando una tasa de descuento a los ingresos derivados de la misma. Discounted presentvalue Valor descontado presente. Discounting Descuento. Discounting the news Anticipación de noticias que reper cuten en las cotizaciones, al tomar decisiones relativas a tales noticias. Discounts and aIlowances Descuen tos y concesiones. Discounts and bonuses Descuentos y bonificaciones. Discouraged worker effect Efecto de desincentivación del trabajador. Discouraged workers Trabajadores desanimados. Discovery period Período de descubrimiento. Discovery sampling Muestreo exploratorio. Muestreo con fines de control. Discovery vaJue accounting Contabilidad de los valores derivados de descubrimientos, como en el caso de las exploraciones petrolíferas.
Disguísed unemployrnent
Disfranchisement
Discredit Descrédito. I Como verbo (to discredit) , desacre ditar. Discreet Discreto. Discrepancy Discrepancia. Discrete quantityCantidad discreta. Discrete variable Variable discreta. Discretion Discreción. Discrecionalidad. Discretionary DiscrecionaL Discretionary account Cuenta discrecional, por la cual el diente da a su agente bursátil libertad para decidir qué inversiones realizar con sus fondos. Discretionary authority vested in the president Autori dad discrecional delegada en el presidente. Discretionary buying power Poder adquisitivo discrecional. Discretionary cost Costo o coste discrecionaL Discretionary income Renta discrecional. Ingreso discre cional. Discretionary order Orden de compra o venta a discre ción del agente bursátil que la llevará a cabo. Discretionary policy Política discrecional. Discretionary purchasing power Poder adquisitivo dis crecional. Renta discrecional. Discretionary spending Gasto discrecional. Discretionary trust Fideicomiso discrecional. Fideicomi so que otorga cierto grado de discrecionalidad al fidu ciario. V. Trust. Discriminant Discriminante. Discriminant function Función discriminante. Discriminating Discriminatorio. Discriminating duty Arancel discriminatorio. Tarifa dis criminatoria. Discriminating monopoly Monopolio discriminatorio. Monopolio discriminador de precios. Discriminating tariffTarifa discriminatoria. Arancel dis criminatorio. Discriminatory currency practices Prácticas monetarias discriminatorias. Discriminatory prices Precios discriminatorios. Discrimihatoryú!Xation Imposición discriminatoria. Diseconomies Deseconomías. Diseconomies ofscaJe Deseconomias de escala. Disencumber (to) Desgravar. Disencumbrance Levantamiento de gravamen. Desgrava ción. Disengaged man Obrero parado. Desocupado. Disentailment Desamortización. Acto por el cual un in mueble cuya propiedad sólo era transmisible a personas determinadas queda libre de esa restricción, siendo alienable en forma absoluta. V. Fee taiL Disequilibrating capital flows Flujos de capital desestabi lizadores. Flujos de capital desequilibradores. Disequilibrium dynamics Dinámica del desequilibrio. Disequilibrium in the balance ofpayrnents Desequílíbrio en la balanza de pagos. Disfranchisement Privación de derechos.
r
- 145
Dispute
Disparity between supplyand demand Disparidad entre Disguised unemployrnent Desempleo encubierto. Paro la oferta y la demanda. I encubierto. Dispatch Envío. Despacho. Expedición. I Prontitud. Dili Dishoarding Desatesoramiento. gencia. I Mensaje. Dishonor Falta de pago o aceptación de una letra u otro Dispatch (to) Despachar. Expedir. Enviar. instrumento. Dispatch department Departamento de expedición. Dishonor (to) No aceptar una letra u otro instrumento. Dispatch earning Ganancia por pronto pago, por pronto No pagar. Rechazar. despacho o por pronta entrega. Dishonor a bID (to) No aceptar o pagar una letra. Dispatch money Pago especial o adicional realizado en Dishonor a check (lo) No aceptar o pagar un cheque contraprestación por realizar una carga o descarga de Dishonor at maturity (to) Falta de pago o aceptación al mercaderías en un plazo preestablecido. vencimiento. Dispatch note Nota de envío. Boletín de envío.
Dishonored acceptance Aceptación no pagada. Dispatch notice Aviso de envío.
Dishonored bID Letra impaga. Letra no atendida. Letra no Dispatcher Expedidor. Distribuidor.
aceptada.
Dispatches by instalment Despachos fraccionarios.
Dishonored check Cheque impago.
Dispatching Expedición.
Dishonour Dishonor (v.), conforme a la ortografía britá
Dispensation with presentment Dispensa de la presenta nica.
ción de títulos de crédito.
Disinflation Desinflación. Deflación.
Dispersion Dispersión.
DisiÍlflation stock Acción cuya cotización se beneficia con Dispersion mamx Matriz de dispersión.
la caída de la inflación. Dispersion of rates Dispersión de tasas.
Disinflationary Desinflacionarío. Deflacionario. Deflacio Display Exposición. Exhibición. Presentación. Muestra.
nista. Display (to) Exponer. Exhibir. Presentar. Mostrar.
Disinflationary effect Efecto deflacionario. Display advertising Publicidad estática.
Disinflationary policy Política deflacionaria. Medidas des Display case Vitrina.
inflacionarias. Displayed goods Artículos expuestos.
Disintermediation Desintermediación. Realizar operacio Disposable Disponible.
nes sin recurrir a intermediarios, particularmente en Disposable eamings Ingresos disponibles. Ganancias dis materia financiera. ponibles. Disinvestment Desinversión. Disposable income Ingresos disponibles. Renta disponible. Dismal science Ciencia sombría. Ciencia lúgubre. Nom Disposable personal income Renta personal disponible. bre dado antaño a la ciencia económica.' Disposable portion Parte disponible, particularmente en Dismantling expenses Gastos de desmantelamiento. materia testamentaria. Dismiss (to) Despedir. Destituir. l Rechazar una acción. Disposal Enajenación. Disposición. Desestimar. Dispósal date Fecha de disposición. Dismissa1 Despido. Destitución. I Rechazo o desestima Disposal of assets Disposición de activos. DisposaJ offixed assets Disposición de activo fijo. ción de una acción. Dismissal compensation Indemnización o compensación Disposal of property Enajenación de bienes. Disposición por despido. de propiedad. Disposal of releases Colocación de excedentes. Dismissal for cause Despido o destitución con causa. Disposal ofthe tariff revenue Administración de la renta Dismissa1 indemnity Indemnización por despido. Dismissal of a composition Rechazo de un acuerdo de aduanera. Disposal program Programa de colocación de existencias. acreedores. V. Composition.
Disposal specification Especificación.para retirada de ser Dismissal pay 1ndemnización o pago por despido.
Dismissa1 wage Indemnización o salario por despido.
vicio. Disposal vaJue Valor de disposición. Dismortgage Redención de hipoteca.
Disposing ofexcess stockpile rnaterials Colocación de las Disorganized finances Finanzas desorganizadas.
existencias excedentes. Disparage (to) Desacreditar. Menospreciar. Denigrar.
Disparagement Desacreditación. Menosprecio. Publicidad Disposition ofassets Enajenación o disposición de activos. Disposition ofnet income Disposición del ingreso neto. denigratoria. Dispossess (to) Desposeer.
Disparagement ofgoods Desacreditar o denigrar los bie Dispossession Desposesión.
nes de un tercero. Disproportionate stratified sampling M uestreo compen
Disparagement oftitle Dichos o publicaciones falsas diri sado. Muestreo estratificado no proporcional. gidos a negar o crear dudas respecto de la legitimidad de Dispute Disputa. Conflicto. Controversia. I Como verbo un título de propiedad. (ro dispute), controvertir. Disputar. Refutar. Disparity Disparidad. Asimetría.
Disputed claim Disputed cJaim Derecho o pretensión que es objeto de dis puta, controversia o litigio. V. Claim. Disputes arising in connection with a contract Disputas en relación con un contrato. Disqualification Descalificación. I Privación de un dere cho, acción, legitimación o capacidad. Disregard ofcorporate entity Desconocimiento o desesti mación dela personalidad societaria. La expresión se puede también aplicar a otros tipos de personas jurídicas. Disrepair Estado defectuoso de un objeto. Falta o necesi dad de reparaciones. Disrepute Mala reputación. Descrédito. Disruption ofthe market Desorganil.ación o perturbación del mercado. Disruptive Jluctuations Fluctuaciones perturbadoras. Dissaving Desahorro. Ahorro negativo. Consumo supe rior ala renta. Dissenting stockholders Accionistas disidentes. Dissident director Director disidente. Dissident shareholder Accionista disidente. Diss()lution Disolución. Dissolution by agreement Disolución por acuerdo de los socios. Dissolution by decree of court Disolución por sentencia judicial. Dissolution of corporation Disolución de una persona jurídica. V. Corporation. Dissolve (to) Disolver. Dissolve a company (to) Disolver una sociedad o compañía. Dissolve a partnership (to) Disolver una sociedad de per sonas. V. Partnership. Dissolve concentrations (to) Disolver concentraciones. Distort (to) Introducir o crear una distorsión. Distorsionar. Distress Secuestro o rétención de bienes, en garantía o pago de una obligación. I Bienes objeto de un secuestro o re tención. I Peligro. Dificultad. Situación penosa. I Como verbo (todistress), angustiar. Afligir. Crear una situación de pesimismo o preocupación. Distress for rent Secuestro y retención de bienes, en ga rantía del pago de los alquileres debidos por el propieta rio de tales bienes. Distress merchandise Mercancía en liquidación. Distress selling Liquidación. Venta en liquidación. Distressed area Zona o área deprimida. Distressed goods Bienes liquidados o vendidos en una li quidación. V. Distressed sale. Distressed loan Préstamo que se halla en dificultades. Distressed property Propiedad vendida como parte de una ejecución judicial. Distressed sale Venta en liquidación. Venta en condicio nes desventajosas para el vendedor debido a la urgencia con que se realiza. Distribute (to) Distribuir. Dividir. Se aplica en particular a la partición de los bienes del difunto en las sucesiones ab intestata.
146 -
Distributive share
Distribute a dividend (to) Repartir o distribuir un divi dendo. Distributed lag Retraso o desfase distribuido. Repercusión a través de períodos sucesivos. Distributee Heredero. Beneficiario de una herencia. parti cularmente en las sucesiones ab intestato. Distributing syndicate Sindicato distribuidor. Distribution Distribución, en general. l División heredita ria, en la sucesión ab intestata. Distribution agent Agente de distribución. Distribution allowance Descuento por distribución. Des cuento a distribuidores. Distribution area Área de distribución. DistnDution center Centro distribuidor. Centro de distri bución. Distnbution channel Canal de comercialil.ación. Canal de distribución. Conducto de distribución. DistnDution channels abroad Canales de distribución en el extranjero. DistnDution c1ause Cláusula de distribución. Distnbution costs Costes o costos de distribución. Distnbution expenses Gastos de distribución. Distribution function Función de distribución. Distribution in kind Distribución o división de bienes en especie. Distribution in liquidation Distribución de los bienes re sultantes de la liquidación de una sociedad. DistnDution of accumulative failure Distribución de fa llas acumulativas. Distnbution ofcapital Distribución de activos constituti vos del capital de una sociedad, a sus socios. Distribution of dividends Distribución de dividendos. Distribution of income Distribución del ingreso. Distri bución de la renta. Distnbution of proceeds Distribución del producido de la realización de bienes. Distribution ofprofits Distribución de utilidades. Distribution of remaining assets Distribución del saldo resultante de la liquidación. DistnDution of risk Distribución de riesgo. DistnDution of surplus Distribución del excedente. Distnbution of the gross national product Distribución del producto nacional bruto. Distribution of wealth Distribución de la riqueza. Distnbution rights Derechos de distribución. DistnDution stock Acciones vendidas gradualmente. Distribution syndicate Sindicato de distribución. Distributional effects Efectos distributivos. DistnDutive Distributivo. DistnDutive clause Oáusula de un fideicomiso que esta blece la distribución de los ingresos. beneficios y bienes derivados del objeto de ta! fideicomiso. V. Trust. Distnbutive deviation Desvío de fondos en favor de be neficiarios que tienen necesidad de ingresos inmediatos en el marco de un fideicomiso. V. Trust. Distributive share Participación en una distribución de
Distributor
- 147-
bienes. como las que resultan de sucesiones, liquidacio nes societarias o fideicomisos. Distributor Distribuidor. Repartidor. Distributor discount Descuento de distribuidor. Disturbance Molestia. Turbación. Perturbación. I Desor den. Tumulto. Disturbance coefficient Coeficiente de perturbación. Disturbances in the economy Perturbaciones económicas. Disutility Desutilidad. Divergence Divergencia. Divergence indicator Indicador de divergencia. Divergent sequence Secuencia divergente. Divergent series Serie divergente. Diversifiable Diversificable. Diversifiable risk Riesgo diversificable. Riesgo superable mediante diversificación. Diversification Diversificación. Diversified Diversificado. Diversified invesment company Compañía de inversión diversificada. Diversion Desviación. Desvío. I Distracción de fondos Diversion of profits Distracción de beneficios. Desvío de utilidades. Diversion of trade Desviación del comercio. Desviación de corrientes comerciales. Diversion privilege Derecho de desvlo. Diversity Diversidad. Diversity factor Factor de diversidad. Divert (to) Desviar. I Distraer fondos. Divest (to) Privar de un derecho o propiedad.l Despren derse de parte de los activos de una empresa. Divesting Privación de un derecho o propiedad. I Venta o transferencia de parte de los activos de una empresa. Divestiture Orden judicial que impone al demandado des prenderse de ciertos bienes. Se aplica especialmente en materia de 'Derecho antimonopólico. I Venta o transfe rencia de parte de los activos de una empresa. Divestment Privación o desprendimiento de un derecho. I , Extinción de un derecho sobre un bien inmueble antes del término originalmente prefijado. I Desprendimien to de parte de los activos de una empresa. Divesture V. Divestiture. Divided account Cuenta dividida. Divided interest Intereses o derechos separados, no ejer citables en común, sobre un mismo objeto. Dividend Dividendo. Dividend accumulation Acumulación de dividendos. Dividend addition Adición a los beneficios derivables de un seguro de vida. Dividend adjustment Ajuste de dividendos. Dividend announcement Declaración de dividendo. Dividend appropriations Ganancias asignadas a la distri bución de dividendos. Dividend arrears Atrasos de dividendo. Dividendos atra sados o en mora, particularmente en relación con accio nes preferidas.
Dividend payout ratio
Dividend audit Auditoría de dividendos. Dividend bearing coupon CUP9n de dividendo. Dividend capture Captura de dividendos, mediante la te nencia de acciones al momento de la distribución. Dividend check Cheque de pago de dividendos. Dividend claim Reclamo de dividendos. V. Claim. Dividend control Control de dividendos. Dividend counterfoil Talón de dividendo. Cupón de di videndo. . Dividend couponCupón de dividendo. Talón de dividendo. Dividend cover Cobertura de dividendos. Coberttlfa del dividendo. Respaldo de dividendos. Número de veces en que el beneficio neto para reparto excede a! dividen do pagado. Dividend coverage Cobertura de dividendos. Relación entre las ganancias de una sociedad y el valor de los divi dendos que distribuye. V. Dividend cover. Dividend discount Aplicación de una tasa de descuento a un flujo de dividendos. Dividend equalization reserve Reserva estabilizadora de dividendos. Dividend equalizing Igualización u homogeni7.ación de dividendos. Dividend exclusion Exclusión de dividendos. Dividend in arrears Dividendos atrasados. V. Dividend arrears. Dividend in kind Dividendo en especie. Dividend in liquidation Dividendo liquidatorio. Dividend in scrip Dividendo en acciones o en otras parti cipaciones societarias, con limitaciones en cuanto a los derechos derivados de tales títulos. Dividend income Ingreso derivado de dividendos. Dividend limitation Congelación de dividendos. Limita ción de dividendos. Dividend mandate Orden de pago de los dividendos a un tercero (normalmente un banco). Dividend offEx dividendo. Condición de las acciones que son vendidas o transferidas sin derecho a los dividendos ya declarados. Dividend on Condición de las acciones que son vendidas o transferidas con derecho a los dividendos ya declarados. Dividend on insurance policy Dividendo pagadero a los tenedores de póli7.as de seguros, sobre la base de las ga nancias habidas por la aseguradora. Dividend on preferred stock Dividendo preferente. Divi dendo sobre acciones preferidas. Dividend on shares Dividendo sobre acciones. Dividendo distribuido a favor de los titulares de acciones. Dividend options Opciones de dividendo. Opciones que se ofrecen al tenedor de la póliza respecto a los dividen dos que ha de recibir. Opciones del tenedor respecto de los dividendos. Dividend paying agent Agente para el pago de dividendos. Dividend payout ratio Relación entre las utilidades de una sociedad y el monto distribuido en fonna de dividen dos. Relación de pago de dividendos.
Dividend policy
- 148-
Dividend policy Política de dividendos. Dividend-price ratio Relación dividendo-precio. Dividend rate Tasa de dividendos. Tasa de pago de divi dendos. Dividend record Informe sobre dividendos. I Anteceden tes de pago de dividendos. Dividend reinvestment plan Plan de reinversión de divi dendos. Dividend requirement Monto requerido para e! pago de dividendos sobre las acciones preferidas. Dividend restraint Restricción de dividendos. Medida anti inflacionista consistente en reducir los dividendos. Dividend-right certificate Bono de usufructo. Certificado de derecho a dividendos. Dividend-right share Acción de usufructo. Acción con derecho a dividendos. Dividend rollover plan Plan para la compra de acciones antes del pago de dividendos a las mismas. a fin de ven derlas luego de dicho pago. D~d share Acción productiva. Acción de dividendo. Dividend stock Acciones con derecho a dividendo. Dividend fax Impuesto sobre los dividendos. Dividend tax credit Crédito de impuesto.por dividendos. Dividend test lndice de restricción de dividendos. Dividend warrant Certificado de dividendo. Orden de pago de dividendos. Cheque en pago de dividendos. Cédula de dividendo. Dividend yield Rendimiento del dividendo. Rentabilidad del dividendo. Rendimiento de los dividendos. en pro porción al precio de la acción. Dividends deferred Dividendos diferidos. Dividends payable Dividendos pendientes de pago. Dividends perceived deduction Deducción impositiva de los dividendos percibidos. Dividends per share Dividendos por acción. Dividends unclaimed Dividendos no reClamados. Divisibility Divisibilidad. Divisible Divisible. Divisible eredit Crédito divisible. Divisible surplus Superávit después de hacer provisión para reservas. Superávit disponible. Ganancia distribuible. Division División. Departamento. Division merger División y desaparición del capital de una empresa por causa de fusión. Division oflabo(u)r División del trabajo. Division ofloss Repartición o división de una pérdida o de la responsabilidad resultante de cierto daño. Division of markets División de mercados. Divisional bond Bono hipotecario de ferrocarriles. Divisional coin Moneda fraccionaria. Moneda divisionaria. Divisional money Moneda fraccionaria. Divisional securities Títulos emitidos para financiar pro yectos específicos. V. Security. Divisor Divisor. Divorced export department Departamento independien te de exportación.
Documentary commercial bill
Divulge (to) Divulgar.
Do a job (to) Realizar un trabajo.
Do a retail trade (to) Comerciar al por menor.
Do awaywith (to) Suprimir.
Do banking business (to) Efectuar operaciones bancanas.
Do business (to) Hacer negocios. Comerciar. Operar co mercialmente. Do commission busines (to) Realizar operaciones de co misión. Do not reduce order Orden de comprar o vender con de terminadas condiciones mínimas. Do not store in damp place Consérvese en lugar seco. Do not tilt No volcar. Dowithout (to) Prescindir. Dock Dársena. Muelle. I Banquillo del acusado. I Como verbo (ro dock). disminuir. Reducir. limitar. I También como verbo. atracar en un muelle. I Poner en dique. Dock charges Derechos de dársena. Dock dues Derechos de dársena. Dock receipt Recibo de muelle. Guía o recibo de muelle. Dock warrant Conocimiento de depósito. Conocimiento de almacén. Resguardo. Título representativo de mer caderías depositadas en almacén. Warrant. Dockage V. Dock charges. Docket Registro en el que se anotan los distintos actos pro cesales realizados en el ámbito de un tríbunaL I Lista o calendario de casos a ser juzgados en un período judi cial.l También. como verbo (todocket). registrar un acto procesal en el libro judicial correspondiente. DocketingArchivo. Hecho de archivar. Registrar en libros. Docking Multa. Paga con sanción. I Atracada. Entrada a muelle o dársena. Docking clause Cláusula por la que se extiende la cobertu ra de un seguro marítimo al tiempo en que la nave se encuentra atracada. Doctor books (to) Falsificar los libros de contabilidad.
Doctored data Datos falsificados.
Doctrine of comparative costs Doctrina de los costes o
costos comparativos. Document Documento. Instrumento. I Prueba instrumen tal. I Como verbo (ro document), documentar. Probar documentalmente. Document oftitle Documento de legitimación. Documen to que es representativo de título. Document oftitle to goods Título representativo de mer caderías. Document oftitle to land Título de propiedad inmobiliaria. Documentary acceptance Crédito de aceptación docu mentano. Documentary analysis Análisis de documentos. Documentary bill Letra documentana. Documentary bill ofe:x:change Letra de cambio documen taria. Documentary collection Cobro documentarío. Documentary commerdal bill Letra comercial documen taría.
Documentary credit Documentary eredit Crédito documentario. Documentary draft Letra documentaría. Giro documen tario. Documentary instructions IllStruccíones emitidas como parte de una operación de crédito documentario. Documentary letter of credit Carta de crédito documen taria. Documentary payment order Orden de pago documen taria. Documentary remittance Remesa documentaria. Documentary stamp Sello de documentación. Documentation Documentación. Documentation material Material de documentación. Documented discount note Pagaré descontable documen tado. Pagaré acompañado por una carta de crédito en la que un banco se compromete a pagar el pagaré si así no lo hiciere el librador del pagaré. Documents against acceptance Documentos contra acep tación. Documents agaínst payment Documentos contra pago. Documents dated prior to issuance ofdocumentary ere ditDocumentos de fecha anterior a la emisión del crédi to documentario. Documents on collection basis Documentos en gestión de cobro. Documents to be produced to the Minister of Finance Documentos que deben presentarse al Ministerio de Hacienda. Documents undel' reserves Documentos bajo reservas. Doing business Ejercicio del comercio o de actividad eco nómica. Doing business as (d.b.a.) Operando bajo el nombre de. Indicación del nombre bajo el que se actúa comercial mente. Dole Porción. Parte. Cuota. I En el lenguaje corriente bri tánico, indemnización o subsidio de desempleo. Dollar Dólar. Dollar acceptance Aceptación pagadera en dólares. Dollar area Área del dólar. Dollar averaging Cobertura de los riesgos de fluctuación del dólar. Política para asegurar riesgos sobre el cambio del dólar. V. Dollar cost avemging. Dollar balances Saldos en dólares. Dollar bloc Área del dólar. Dollar bond Bono en dólares. Dollar certificate of deposit Certificado de depósito en dólares. Dollar check Cheque en dólares. Dollar rommodities Mercancías pagaderas en dólares. V. Commodities. Dollar control Control en términos de dólares. I Control del flujo de dólares. Dollar cost avemging Cobertura de los riesgos de fluctua ción de los costos en dólares. I Realización de operacio nes periódicas por un costo fijo en dólares. Dollar credit Crédito en dólares. I Cartera de crédito en dólares.
149 -
Domestic capital
Dollar-day Dolar-día. Unidad de medida de las tenencias de activos líquidos. equivalen~ a la tenencia de un dólar por un día. Dollar deficit Déficit de dólares.
Dollar diplomacy Diplomacia del dólar.
Dollar drain Pérdida de dólares. Escape de dólares.
Dollare:x:change Tipo de cambio del dólar. ILetra de cam bio pagadera en dólares. Dollare:x:change acceptance Aceptación con fines de ope raciones cambiarias relativas a dólares. Dollarexport council Consejo de exportaciones en dOlares. Dollar gap Brecha de dólares. Déficit de dólares. Déficit o escase'¿ del dólar. Dollar glut Sobreabundancia del dólar. Superabundancia de dólares. Salida de divisas de EE.UU. de tal modo que implica déficit de balanza de pagos de ese país. Dollaroverhang Excedente de dólares. Dollar pool Consorcio del dólar. Mercado de valores en dólares en Gran Bretaña. Dollar premium Sobrevalor o prima otorgada al dólar o a los pagos en dólares. Dollar rate Cambio o cotización de! dólar. Dollar roll Operación de venta de títulos o activos, con compromiro de recompra a término. Dollar shortage Escasez de dólares. Situación en la que la demanda de dólares supera a la oterta, revalorizándolos. Dollar stabilization Estabilización del dólar. Dollar stock Acciones expresadas en dólares. Dollar unit sampling Muestreo en términos de dólares. Dollarvalue Valor en dólares. Dollar-weighted retum Retorno en términos de dólares. Retomo bruto de un fondo o activo, en contraposición al que se calcula teniendo en cuenta los aportes y retiros efectuados a ese fondo o activo. Dollarization Dolarización.
Dollarize (to) Dolarizar.
Dolly Carro.
Dolly man Operador de carro.
Domain Dominio.
Domain ofa function Dominio de una función.
Domar model Modelo de Domar.
Dome Cúpula. Domo.
Domestic Intenor. Nacional. Interno. Doméstico. Local.
Domesticacceptance Aceptación nacional. Aceptación local.
Domestic affiliate Afiliada local. Filial local. Filial nacional.
Domestic agreement Contrato entre miembros del mis mo grupo familiar. I Contrato interno. en contraposi ción a uno internacional. Domestic assetsActivos internos. Activos en el país. Domestic assets ofbanks Activos internos de los bancos. Domestic bank Banco local. Banco nacional. Domestic bill Letra girada contra una localidad de la mis ma jurisdicción. Domestic bill ofexchange V. Domestic bill. Domestic capital formation Formación interna de capital.
Domestic commerce
- ISO
DomesticcornmerceComercio interior. Comercio interno.
Domesticconcerns Empresas nacionales. Empresas locales.
Domestic consumption Consumo interior.
Domestic corporation Sociedad nacional. Sociedad local.
Persona jurídica o sociedad por acciones local. En los Estados Unidos la constituida en el estado correspon diente. V. Corporation. Domestic credit Crédito interno. Crédito local. Domesticcredit expansion Expansión del crédito interior. Domestic creditor Acreedor que reside en la misrns juris dicción que el deudor. Domestic currency Moneda nacional. Domestic-currency unit value Valor unitario en moneda nacional. Domesticdebt Deuda interior. Domestic draft V. Domestic bID. Domestic economy Economía nacional. Economía inte rior. Economía interna. Domestic enterprise Empresa nacional. Empresa local. Domestic exchange Cambio interior. Cambio interno. Domesticexports Exportación de bienes producidosen el país exportador, en contraposición a los que se reexportan. Domestic industry Industria doméstica. I Industria local. Domestic insurance Seguro local. Seguro nacional. Domestic insurer Asegurador local. Asegurador nacional. DomesticIntemational Sales Corporation (DISC) Socie dad por acciones estadounidense sujeta a un régimen impositivo especial, que deriva el grueso de sus ingresos de operaciones de exportación. Domesticinvestment offunds proceeding (rom accounts in convertible currency Inversión en el interior de fon dos procedentes de divisas convertibles. Domestic inveslmenls Inversiones internas o nacionales.
Domestic issue Emisión interior o nacional.
Domesticliabilities Obligaciones internas. Pasivos internos.
Domestic liquidity Liquidez interna.
Domestic market Mercado interno. Mercado interior.
Mercado nacional. Domestic product Producto interior. Producto interno. Domestic resource cost Costo en recursos internos. Domestic sale Venta interior. Venta interna. Venta en el mercado interno. Domestic saving Ahorro interior. Ahorro interno. Domestic securities Títulos nacionales. V. Securities. Domestic source Fuente interna. Fuente nacional. Domestic source income Renta de origen nacional. In greso de fuente nacional. Domestic system Sistema nacional. Sistema interno. 1Sis tema doméstico. Domestic trade Comercio interior. Comercio interno. Comercio nacional. Domesticvalue Valorinterior. Valor en el mercado interno. Domicile (to) Domiciliar. Domicile a bill at a bank (to) Domiciliar una letra en un banco. Domicile a draft (lo) Domiciliar una letra.
Donnant balance Domicile of corporation Domicilio de una persona jurí dica. V. Corporation. Domiciled bill Letra (de cambio) domiciliada. Domiciled draft Letra domiciliada. Domiciled foreign company Compañía extranjera con domicilio. Domiciled note Pagaré pagadero en un banco predeter minado. Domiciliation Domiciliación. Domiciliation commission Comisión de domiciliación. Domiciliation dossier of exports Expediente de domici liación de exportaciones. Domiciliation dossier ofimports Expediente de domici liación de importaciones. Domiciliation of export licenses for special operations Domiciliación de licencias de exportación para opera ciones especiales. Domiciliation ofexportlicenses with payrnent time over one year Domiciliación de licencias de exportación con plazo de pago superior a un afio. Domiciling bank Banco domiciliatario. Domiciling institution Entidad domiciliataria. Domiruint competitor Competidor dominante. Dominant firm Firma dominante. Dominant position Posición dominante. Dominating position in the market Posición dominante en el mercado. Dominion Dominio. Propiedad. 1Soberanía. I Dominio. en cuanto variante del régimen colonial. Domino effect Efecto dominó. Donate (to) Donar. Donated capital stock Acciones de capital donadas. I Ca pital donado. Donated stock Acciones donadas. Acciones transferidas gratuitamente, generalmente por los socios a la socie dad, usualmente para su reventa. Donated surplus Superávit donado. Reservas societarias resultantes de aportes de bienes sin contraprestación de acciones o de la donación de éstas a la sociedad. Donative trust Fideicomiso utilizado para instrumentar una donación. V. Trust. Donator Donante. Done Hecho. Completado. Terminado. Donee Donatario. Donee beneficiary Beneficiario, a título gratuito, de un contrato a favor de terceros. Donor Donante. Donor country País donante. Door-to-door delivery Transporte puerta a puerta. Door-to-door sale Venta domiciliaria. Venta puerta a puerta. Door-to-door seIling Venta domiciliaria. Venta puerta a puerta. Door-to-door transport Transporte puerta a puerta. Dormant Inactivo. Dormant account Cuenta sin movimiento. Cuenta inactiva. Donnant balance Saldo inactivo. Saldo no reclamado.
Donnant daim
Dovetail seniority
- 151 -
Donnant daim Derecho en expectativa. Derecho no ejer citado. V. Claim. Donnant companyCompaflía sin actividades u operaciones. Donnant corporationPersona jurídica que no realiza ac tividades u operaciones. V. Corporation. Donnant debt Deuda no reclamada. Dormant fund Fondo o depósito inmovilizado o no utili zado. Donnant partner Socio oculto. I Socio inactivo o pasivo. Dosed inflation Inflación dosificada. Inflación dirigida. Dossier Expediente. Dossier ofcredit to foreign buyer Expediente de crédito a comprador extranjero. Dossier of export commercial credit Expediente de cré dito comercial de exportación. Dossier of financial transaction Expediente de operación financiera. Dot Dote. 1Punto. Dot chart Diagrama de puntos. Dotal property Propiedad dotal. Dotation Acto de otorgar una dote. I Acto de financiar a título gratuito una institución o actividad. Double Doble. Double agency La condición del mandatario que actúa como tal en relación con una pluralidad de mandantes. V.Agency. Double assessment Doble imposición. Double auction market Mercado de doble subasta. Double barreled bond Bono con doble garantía. Double bond Garantía que prevé la imposición deuna pena en caso de incumplimiento. V. Agency. Double bottom Fondo doble. Mínimo doble. Evolución de un valor o variable. que toca dos mínimos sucesivos en un período corto. Double commissions Comisiones pagaderas a un corre dor u otro intermediario por las dos partes del contrato al que corresponden tales comisiones. I Comisiones di versas pagadas sobre un mismo acto a una misma per sona, con distintas causas, como ser por una parte la redacción y por otra el registro de tal acto. Double compensation Doble indemni,..ación. Double conversion Operación compleja en que un bien inmueble es vendido, utilizándose el dinero así obteni do para la adquisición de otro inmueble. V. Conversion. Double counting Doble contabilización. Double costs Imposición de costas en la que éstas deben ser pagadas en forma duplicada, a manera de sanción. Double creditor Acreedor con garantías sobre distintos bienes. Double damages Indemnización doble de daflos y perjui cios. Double dealing Falsedad. Estafa. Defraudación. Engaño. Double declining balance method ofdepreciation Méto do de depreciación por doble disminución del saldo. Double digit Dos dígitos. Double-digit inflation Inflación de dos dígitos.
Double entry Doble entrada. Partida doble. Doble regis tración contable. conforme régimen de asientos a dos columnas. Double-entry accounting Contabilidad por partida doble. Double-entry bookkeeping Contabilidad por partida doble. Double-entry system Método de contabilidad por partida doble. Double-exempt fund Fondo con doble exención .. Double factor tenns oftrade Relación de intercambio de doble factor. Double factorial tenns oftrade Relación de intercambio factorial doble. Double financing Financiamiento doble, de una misma operación o activo. Double indemnity Doble indemnización. I Seguro com plementario de vida con pago del doble del capital en caso de muerte por accidente. Double insurance Seguro doble.
Double íntegrallntegral doble.
Double invoicing Doble facturación.
Double leverage Doble apalancamiento. V. Leverage.
Double liability Doble responsabilidad. Responsabilidad
suplementaria. Double option Opción doble. Opción de compra o venta. Double pay Doble paga. Double pricing Sistema de precios dobles. Precios diver sos para las mismas mercaderías. Double rate declining balance method of depreciation V. Double declining balance method ofdepreciation. Double recovery Obtención de una indemnización u otra forma de reparación en exceso del valor de los daflos y perjuicios a que aquéllas responden. Double rent Suerte de alquileres punitorios, correspon dientes cuando el locatario no desaloja la propiedad ven cido el plazo previsto para ello. Double sampling Muestreo doble.
Double set ofbooksDoble contabilidad.
Double standard Bimetalismo. 1 Duplicidad de criterios o
criterios discriminatorios aplicados para idéntica cuestión. Double taxation Doble imposición. Doble tributación. Doble gravamen. Double taxation reliefEvitación de la doble imposición. Double taxation treaty Tratado de doble imposición. Double-weighted borrowing cost Coste de empréstitos con doble ponderación. Doubling option Opción de doblar el monto de una ope ración. DoubtfuI account Cuenta dudosa. Cuenta morosa. DoubtfuI asset Activo de dudoso valor o existencia. DoubtfuI debt Deuda dudosa. Deuda de cobro dudoso. DóubtfuI debts Créditos de dudoso cobro. Deudores du dosos. Doubtful financial position Situación financiera precaria. DoubtfuI loan Préstamo de dudosa cobrabilidad. Douglas credit scherne Sistema Douglas de crédito. Dovetail seniority Mantenimiento de los derechos deri
aJ
DowJones vados de la antigüedad al producirse un cambio de em pleador, que se suman a los obtenidos bajo el nuevo empleador. V. Seniority. Dow Jones average Promedio Dow Jones. Dow Jones index Indice Dow Jones. Dow Jones industrial average Promedio Dow Jones de valores industriales. Dow Jones industrial index f ndice Dow Jones de valores industriales. Dow Jones transportation average Promedio Dow Jones de valores de transporte. Dow Jones utility average Promedio Dow Jones de valo res de servicios públicos. Dow theory Teoría de DOw. Dower Derechos vitalicios ejercidos por la viuda sobre cierta parte de los inmuebles de su marido, al fallecer éste. Fuera de uso en la mayor parte de los Estados Unidos. Down and out optionOpción que pierde todo valor eco nómico debido a que el precio de ejercicio esmás incon veniente que el vigente en el mercado, para el titular de la opción. Down payrnent Pago inicial. Pago inicial a cuenta. Pago de entrada. Pago inmediato, al concretarse una opera ción de compraventa a crédito. Down tick Disminución en una coti7.ación, respecto de la cotización inmediatamente precedente. .Down time Tiempo de inactividad. Tiempo productivo. Downgrading Reducción de calificación, particularmente la de un título o deudor. 1 Descenso de categoría. DownscaIe Reducción de escala o de nivel. Downside risk Riesgo de incurrir pérdidas respecto de una operación o activo. Downstairs merger Fusión entre una sociedad controlan te y otra sociedad controlada por la primera. Downstream Correspondiente a etapas ulteriores de la producción o comercialización. I Aguas abajo. Downstream borrowing Financiación de una sociedad mediante créditos tomados por sus subsidiarias. Downstream integration Integració"n vertical de etapas ulteriores. Downstream plant Planta de elaboración secundaria. Downstream plant facilities Instalaciones de elaboración secundaria. Instalaciones de etapas ulteriores deproduc ción. Downswing Contracción económica. Fase descendente. Descenso económico. Fase de contracción. Downswingin prices Movimiento descendente de lospre cios. Downtime V. Down time. Downtrend Tendencia descendente. Downturn Cambio desfavorable de la coyuntura. Inicia ción de la fase descendente. Downward price movement Movimiento a la baja de los precios. Downward rigidity Rigidez a la baja.
152 -
Drawa check (to)
Downward tendency Tendencia a la baja. Tendencia des cendente. Downward trend Tendencia descendente. Downzoning Cambio en la zonificación de un inmueble, disminuyendo la intensidad o valor del uso permitido. DowryDote. Draft Letra de cambio. I Proyecto. Borrador. I Conscrip ción militar. I Como verbo (to draft), redactar. I Tam bién como verbo, reclutar. Draft acceptanee Aceptación de la letra de cambio. Draft agreement Proyecto de contrato. Draft at sight Letra a la vista. Draft discounting Descuento de letras. Negociación de efectos. Draft for collection Letra al cobro. Draft manual on govemment finanee statistics Borrador del manual de estadísticas de las finanzas públicas. Draft maturity Vencimiento de una letra. Draft ofa treaty Redacción de un tratado. Draft on Girar sobre. Draft project Anteproyecto. Draft register Registro de letras librados. Draft report Proyecto de informe. Draft sight Letras a la vista. Draft the budget (to) Confeccionarel presupuesto. Draft to be collected Letra a cobrar. Draft to be paid Letra a pagar. Drafts Efectos de comercio. Letras de cambio. Drafts drawn on a foreign country Letras giradas sobre el exterior. Drafts payable Efectos a pagar. Letras a pagar. Drafts receivable Efectos a cobrar. Letras a pagar. Drafts with charges Efectos con gastos. Letras con gastos. Drag Traba. Rémora. Dragnet clause Cláusula de una hipoteca U otra operación de garantía, por la cual ésta se extiende a créditos pasa dos y futuros. Drain Como verbo (to drain), drenar. I Vaciar. Agotar. I Canal de drenaje. I Servidumbre de drenaje, por la cual el propietario de un inmueble debe tolerar el paso de las aguas de drenaje de otro terreno. Drain ofbullion Pérdida de oro. Salida de metales precio sos. Drenaje de oro. Drain of foreign exchange Drenaje de divisas. Salida de divisas. Drain ofgoId Drenaje de oro. Salida de oro. Drainage Drenaje. Draining reserves Literillmente, drenaje de reservas. Con junto de prácticas aqoptadas por la banca central para reducir las reservas de los bancos, obligándolos así a res tringir el crédito. Draw (to) Girar. Librar. I Retirar fondos. Sacar. Extraer. I Elegir al azar. ITrazar. Draw a bill (to) Girar una letra. Emitir o librar una letra. Drawa cheque V. Draw a check Drawa check (to) Librar un cheque.
Drawa checkon a bank (to)
-153 -
Drawa check on a bank (to) Librar un cheque contra un banco. Drawa draft (to) Librar una letra. Drawa wage (to) Percibir un salario. Drawagainst (to) Girar a cargo de. Girar contra. Girarsobre. Draw down (to) Retirar fondos de una cuenta o línea de crédito. Draw interest (to) Devengar intereses. Percibir intereses. Draw money (to) Retirar dinero. Sacar dinero. Draw on (to) Girar a cargo de. Girar contra. Girar sobre. Drawback Devolución o devolución de derechos. Devolu ción de derechos de aduana al reexportar la mercancia. Reintegro. Restitución de derechos. Reembolso. Drawback debenture Certificado para reintegro. Drawback entry Declaración para reintegro. Drawback free Libre de derechos. Drawback system Sistema de reintegro. Drawdown Retiro de fondos de una cuenta o línea de cré dito. Drawdown ofequity Pago con cargo al capital. Reducción decapita\. Drawdown period Periodo de disponibilidad de fondos de un crédito. Drawdown request Solicitud de retiro de fondos de una cuenta o línea de crédito. Drawee Girado. Librado. Drawee bank Banco librado . Drawer Librador. Girador. Emisor. Drawer ofa check Girador de un cheque. Librador de un cheque. Drawing Extracción. Retiro. 1Libramiento. Diawing account Cuenta corriente. Cuenta de adelantos o anticipos. Cuenta de depósitos a la vista. Cuenta de la cual los empleados pueden realizar retiros a cuenta de ingresos futuros. Drawing country País girador.
Drawing-down of stocks Disminución de las existencias.
Drawing facilities Servicios de giro. Facilidades de giro.
Drawing ofa bill Libramiento de una letra. Extensión de
una letra. Giro de una letra. Drawing right Derecho de giro. Derecho a disponer de determinadas monedas. Derecho de extracción. Drawing rights Derechos de giro. Drawing up ofa budget Preparación de un presupuesto. Drawings by instalments Utilizaciones o retiros fraccio nados. Drawings on 10ans Giros sobre préstamos concedidos. Giros contra préstamos concedidos. Draw interest (to) Devengar intereses. Draw on a deposit by check (to) Extender cheques con cargo a una cuenta. Draw on the stocks (to) Retirar existencias. Draw samples (to) Tomar muestras. Draw up a balanee sheet (to) Confeccionar un balance. Draw up a written agreernent (to) Redactar un contrato por escrito.
Drytrust
Draw up the inventory (to) Hacer inventario. Draw upon one'ssavings (to) jJtilizar los ahorros propios. Drawn Extraído. Librado. Cobrado. Drawn bond Bono sorteado. Drayage Acarreo. Porte. Dread disease insuranceSeguro contra enfermedades ca tastróficas. Drilling Perforación. Drilling program Programa de perforación. Drive-in Empresa (generalmente de servicios) que atien de a sus clientes en sus propios coches, sin que.e bajen de ellos. Drive-in banking Prestación de servicios bancarios a los automovilistas, sin que éstos abandonen su vehículo. Banca para automovilistas. Drive-other-car insurance Seguro respecto de accidentes en autos ajenos. Drop Caída. Descenso. Drop (to) Abandonar. Excluir. Desistir. I Caer. Drop-down clause Oáusula de los contratos de seguros, en virtud de la cual, en caso de reaseguro e incumpli miento de la cobertura original por el asegurador, el rea segurador se hace responsable de la indemnización acordada. Drop in change Caída del cambio. Drop in investments Baja de inversiones. Caída de las in versiones. Drop lock Congelación del interés en un nivel mínimo. Drop-offcharge Pago de retomo. Drop shipment Entrega directa. Remesa directa. Envío directo. Drop srupment delivery Entrega directa al consumidor o adquirente final. sin pasar por un intermediario o ma yorista. Drop shipper Proveedor directo. Droplock bond Bono a tasa flotante que se convierte en tasa fija si desciende de cierto nivel. Drugstore Farmacia. Droguería. Drurnmer Viajante de comercio. Promotor de ventas. Dry dock Dique seco. Dry farming Secano. Cultivo de secano. Dry goods Antiguo nombre de los almacenes de tejidos que vendían cortes de trajes por yardas. Dry hole Perforación petrolífera sin resultados. Dryloss Pérdida para la Hacienda y el contribuyente a con secuencia de la aplicación de un impuesto. Dry mortgage Hipoteca en la que la responsabilidad del deudor hipotecario se limita al valor del bien hipoteca do, con exclusión de su responsabilidad personal ulte rior por las deudas no cubiertas mediante la ejecución hipotecaria. Dry receívership Administración o liquidación judicial en la que no existan bienes pendientes. V. Recei.vership. Dry trust Fideicomiso en el que las funciones del fiducia rio se reducen a hacer entregas de fondos o bienes al fi
Dualagency
- 154
deicomisario o beneficiario. según corresponda confor rnlNrJaS condiciones del fideicomiso. V. Trust. Dual agency Representación de varias partes por un mis mo representante. V. Agency. Dual banking Banca dual. Sistema bancario en el que las entidades participantes pueden optar entre dos regíme nes regula torios. Dual business Empresa dedicada a actividades diversas y separadas. Dual contract Contrato dual. Confección de dos contra tos distintos para una misma operación, uno de los cua les es genuino mientras que el otro incluye elementos simulados. Dual currency account Cuenta en doble moneda. Dual currency bonds Obligaciones o bonos en doble mo neda. Dual dating Colocación de dos fechas en un documento. p. ej., la fecha de emisión y la de vencimiento. Dual economy Economía dual. Economía dualista. Dual exchange market Mercado doble de cambios. Dual Iisting Cotización de un valoren distintos mercados. Dual pay system Sistema salarial doble. Dual posting Asiento doble. Dual pricing Régimen de precios dobles. Dual purpose fund Fondo de inversión que emite dos ti pos de participaciones. absorbiendo unas los intereses y dividendos recibidos por el fondo. y las otras las ganan cias de capital que obtenga el fondo. Dual rate system Sistema de cambio doble. Dual system Sistema de doble contabilización. I Sistema dual. Dual trading Práctica en virtud de la cual los agentes bur sátiles operan tanto respecto de órdenes de clientes como para su propio beneficio o cuenta. Dual uníon SiriOii::ato doble. Dual uníonism Doble sindicalismo. Duality Dualidad. Due Pagadero. Vencido. I Derecho. Cuota. I Justo. Conve niente. Due and payable Vencido(s) y pagadero(s). Due and proper care Cuidado o precaucióQ debida y ade cuada, para la prevención de accidentes. Due and reasonable Cuidado o precaución debida y razo nable. . Due bill Abonaré. Vale. Letra aceptada. Reconocimiento por escrito de una deuda. Due care Cuidado o precaución debida. Duecompensation Justa remuneración. I Remuneración debida. Due consideration Contraprestación suficiente o adecua da. V. Consideration. I Consideración debida de un ar gumentoo factor. Due course of trade Curso regular del comercio. Due,date Vencimiento. Fecha de vencimiento. Fecha de pago. Due-date notice Aviso de vencimiento.
Dun
Dumping Due diligence Diligencia debida. I Auditoría legal.
Due from accounts V. Due from banks.
Due from banks Efectivo de bancos. Pagadero por bancos.
Due from other funds Pagadero de otros fondos.
Due in advance Debido con anticipación. especialmente
en el caso de intereses. Due notice Aviso debido. Notificación suficiente. Due on demand Pagadero a la vista. Pagadero a solicitud. Due-on-sale c1ause Cláusula por la cual un crédito hipo tecario se ha-ce exigible en caso de venta del bien hipo tecado. Due performance Pago o cumplimiento exacto de una .obligación. Due to accounts V. Due to banks. Due to banks Pagadero a los bancos. Debido a los bancos. Due to other funds Pagadero a otros fondos. Dues Derechos. Cuotas. Cuotas sindicales. Tasas. Impues tos. Cargos. Dues and suscriptions Cuotas y suscripciones. Dues currently paid Al corriente en el pago de las cuotas. Dues from officers and employees Deudas de funciona rios y empleados. DuIl market Mercado flojo. Mercado poco animado. Mer cado inactivo. DuIl tendencyTendencia débil. Tendencia alicaída. Dullness Depresión. Estancamiento. Inactividad. DuIy authorized agent Representante debidamente auto rizado. V. Agent. . Duly negotiated Transferido en legal forma, particular mente con los títulos de crédito. Duly performed Plenamente cumplido. Duly qualified Debidamente calificado. Duly registered Debidamente registrado. Dumb-bidding Precio mínimo que acepta un vendedor en pública subasta, que se establece por anticipado pero que se mantiene en -reserva hasta producida la subasta. Dummy Falso. Ficticio. Nominal. I Prestanombre. Testa ferro. Propietario simulado. Hombre de paja. Dummy corporation Sociedad por acciones formada con fines de crear relaciones jurídicas simuladas. I Sociedad simulada. V. Corporation. Dummy employee Empleado fantasma. Empleado inútil. Dummy incorporator Fundador simulado de una sociedad. Dummy pack Falso embalaje. Dummy shareholder Accionista aparente o simulado. Dummy stock Acciones aparentes o simuladas. Dummy stockholder Accionista aparente o simulado. Dummytransaction Negocio ficticio. Operación simulada. Dummy valué Valor ficticio. Dummy variable Variable ficticia. Dump (to) Descargar. Arrojar. Dejar caer. I Practicar el dumping. Vender a precios inferiores a los normales. Dumping Dumping. Acto de vender en los mercados ex tranjeros a precios inferiores a los que se perciben en el mercado del país desde el que se exporta. I En sentido comercial. acto de vender en cantidades muy significati vas a precios muy bajos.
.
.
155
Dynamiter
Dutch auction Subasta a la baja. Subasta en la que se parte Dun Exigencia del pago de una deuda vencida. I Como de un precio alto que se va r~uciendo gradualmente verbo (to dun), exigir el pago de una deuda. hasta que un comprador manifiesta su intención de ad Dunnage Protección de carga. quirir. DunningletterCarta de cobranza. Carta monitoria. Carta Dutiable Gravable. Sujeto a derechos. Imponible. Sujeto a de requerimiento. Carta monitoria apremiando el pago impuestos. de una deuda. Dutiable value Valor imponible. Valor a efectos del pago Duopoly Duopolio.
de derechos. Valor en aduana. Duopsony Duopsonio. Duopolio de demanda.
Duplicare Duplicado. Copia. Ejemplar. I Como verbo (to Duties Derechos. Tasas. Obligaciones. Derechos de im portación.lmpuestos. duplicare). duplicar. Copiar. Duties ofdetraction Impuestos que pesan sobre el trasla Duplicate certificate of stock Certificado duplicado de do a otro estado de bienes que son adquiridos por vía acciones . sucesoria. Duplicate check Duplicado de cheque. Duties on imports Derechos de importación. Duplicate invoice Factura por duplicado. Factura dupli Duty Arancel. Derecho arancelario. Derecho de aduana. cada. Impuesto. Tasa. Derecho de importación. IObligación. Duplicare taxation V. Double taxation. Deber. Duplicating Duplicación. Duty drawback Reintegro de derechos de importación. Duplicating system Sistema de duplicación. Duplication ofbenefits Duplicación de beneficios. Dupli Duty-free Libre de derechos. Libre de impuestos. Exento cación de coberturas respecto de un mismo riesgo. de derechos. Durability Durabilidad. Duty-freeentry Ingreso libre de derechos. Franquicia aran Durable Durable. Duradero. celaria. Franquicia aduanera. Durable asset Activo duradero. en durable. Duty-free importation Importación libre de derechos. Durable consumer goods Bie s de consumo duraderos. Importación con franquicia arancelaria. Bienes de consumo no ecederos. Duty-free input import quotas Cuotas de importación de IpO durable. Equipo duradero. Durable insumos libre de derechos. Durable goods Bienes duraderos. Bienes durables. Bienes Duty-freetemporary importation Importación tempora . no perecederos.· ria libre de derechos. Importación temporal con fran Durable lease Locación de tiempo prácticamente ilimita quicia. do, en tanto se abone el alquiler convenido, por estar Duty-free zone Zona franca.
sujeta a una condición resolutoria de cumplimiento prác Duty ofdisc10sUre Deber de información.
ticamente imposible. V. Lease. Duty oftonnage Derecho de tonelaje.
Durable merchandise Mercadería durable. Mercadería Duty-paid Derechos pagados.
duradera. Dwelling insurance Seguro de vivienda.
Durable physica1 assets Activos físicos duraderos. Dynamic Dinámico.
Durables Bienes durables. Dynamic balance sheet Balance dinámico.
Duration Duración. Vigencia. Término. Plazo. Dynamic economics Economía dinámica.
Duration ofrisk Duración de la cobertura de un riesgo. Dynamic economy Economía dinámica.
Duration of the collective agreement Duración del con Dynamic gap Brecha dinámica. Brecha financiera según
venio colectivo. se manifiesta a lo largo del tiempo. Duration of the partnership Vigencia de la sociedad de Dynamic multiplier Multiplicador dinámico. personas. V. Partnership. Dynamic peg Paridad de cambio dinámico. Ajuste per Duress Compulsión. Coerción. Violencia. manente de la paridad del cambio. V. Crawlíng pes. Duress by public utility Compulsión ejercida por una em Dynamic programming Programación dinámica. presa de servicios públicos. que amenaza interrumpir la Dynamic solvency margins Márgenes de solvencia diná prestación de tales servicios si no se realizan ciertos pagos. micos. Duress of goods Pago o contraprestación exigida por la Dynamic stock adjustrnent Ajuste dinámico de valores.
entrega de bienes de que se ha privado ilegítimamente a Dynamic storage Almacenaje dinámico.
quien lo realiza. Dynamics Dinámica. I Análisis dinámico.
During life Vitalicio. . Dynamiter Dinamitero. I Persona que vende telefónica
During the life of the partnership Mientras exista la so mente valores dudosos (EE.UU.). ciedad de personas. V. Parfuership.
Eaming
E
Each way Comisión que se aplica tanto al vendedor como al comprador. EAGGF Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrl cola. Eagle Aguila. Moneda de oro de die-L: dólares. Earlier maturity rule Regla conforme a la cual se da prefe rencia a .Ios bonos o debentures con prioridad de venci miento respecto del producido de la ejecución de los bienes que les sirven de garantía. Early exercise Ejercicio anticipado, particularmente el de una opción. Earlyex:tinguishment of debt Extinción anticipada de la deuda. Early fallure Fallo prematuro. Falla prematura. Earlypayment Pago anticipado. 1Pronto pago. Earlyrepayment Amortización anticipada. Pago anticipado. Early repurchase Recompra anticipada. Early retirement Jubilación prematura o anticipada. Early stage Etapa inicial. Early warning system Sistema de predicción anticipada. Sistema de notificación previa a un daño o peligro. Sis tema de alerta anticipada. Early witbdrawal Retiro anticipado. Early witbdrawal penalty Penalidad por retiro anticipado. Earmark Seflal. Marca. 1Como verbo (to edrmark), sepa rar. Distinguir. Destinar a un fin determinado. Earmark funds (to) Afectar fondos. Destinar fondos a un fin determinado. Earmark gold (to) Colocar oro en custodia para fines es peclficos. Afectar oro a un fin determinado. Earmark revenue (to) Afectar ingresos. Asignar ingresos fiscales a determinados fines. Destinar ingresos. Earmark rule Regla conforme a la cual el carácter fungible del dinero im pide que las sumas depositadas en fondos o cuentas comunes sean atribuidas separadamente a quienes las han depositado, al producirse una situación concursal.
Earmarked Destinado para fines determinados. Earmarked account Cuenta reservada. Cuenta especial. Cuenta con afectación específica. Earmarked funds Fondos afectados (espeCíficos). Fondos especificados. Earmarked gold Oro afectado a fines determinados. Earmarked reserves Reservas asignadas a un fin especifico. Earmarked tax Impuesto afectado. Impuesto con afecta ción específica. . Earmarking of laxes Afectación de impuestos a fines de terminados. Eam (ro) Devengar. Ganar. Percibir. . Eam interest (to) Devengar intereses. Ganar intereses. 'Eamed discount Descuento ganado. Descuento obtenido. Eamed income Renta ganada. Renta del trabajo. Ingreso percibido. Ingresos por retribuciones. Ingreso derivado de la actividad laboral o personal, en contraposición al que resulta de rentas o de inversiones. Eamed income credit Crédito impositivo aplicable en re lación a ingresos derivados de actividades laborales o personales. V. Earned income. Eamed interest Interés devengado. Eamed interest receivable Intereses devengados por co brar. Eamed premium Prima devengada. Eamed profit Ganancias realizadas. Ganancias devengadas. Eamed revenue Ingresos realizados. Ingresos devengados. Rendimiento de la venta de bienes o prestaciones de ser vicios. Eamed surplus Beneficiós acumulados. Ganancias acumu ladas. Superávit de operación. Utilidades no distribui das. Utilidades incorporadas. Superávit ganado. Resultados acumulados. Eamed surplus account Cuenta de ganancias acumuladas. Eamest Seña. Señal. Arras. I Garantía. l Serio. Eainest money Señal. Seña.
- 157-
Economic appraisaI
Earning Ganancia. Rendimiento. 1Que gana. Que rinde. Easing of the capital market Mejora de condiciones en el Que produce réditos o ingresos. Redituable. mercado de capitales. Expansiójl del mercado de capitales. East African Community (EAC) Comunidad del Africa Earning assets Activos o capital redituables o que producen ingresos. Oriental. EastAfrican Economic Community (EAEC) Comunidad Earningcapacity Rentabilidad. Capacidad de producir ingresos. Económica del Africa Oriental. Eaming capacity value Valor de capacidad de producir East African Development Bank (EADB) Banco de Deingresos. sarrollo del Africa Oriental. Earningpower Capacidad de beneficio. Capacidad de obEast Canbbean Common Market (ECCM) Mercado Co tención de ingresos. Rentabilidad. mún del Caribe Oriental. Eamings Remuneración. Salario. Sueldo. Ingresos. l GaEast Caribbean Currency Authority (ECCA) Autoridad nancias. Beneficios. Renta. Utilidades. Monetaria del Caribe Oriental. Easy credit Crédito fácil. Earnings alIowance V. Eamings credit Easy credit P9licy Política de crédito fácil. Política de faci Earnings before interest and laxes (EBIT) Utilidades antes de intereses e impuestos. lidades de .rédito. Easy mon Dinero barato. Dinero a bajo interés. Dinero Earnings before interest, laxes, depreciation and amortization (EBITDA) Utilidades antes de intereses, impuesabun nte. oney rnarket Mercado de dillero abundante. tos. depreciación y amortización. Earnings before taxes Utilidades antes de impuest"",.-~-E'''':vmoney policy Política de dinero abundante. Politica de dinero barato. Earnings capitalization rate Tasa de capitalización de utilidades. Easy payrnent terrns Facilidades de pago. Condiciones de Earnings credit Crédito compensable contra gastos y otros pago favorables. rubros, otorgado por los bancos a sus depositantes en Easyterms Facilidades de pago. Condiciones favorables. Ebit V. Earnings before interest and taxes. función del volumen de sus depósitos. EbitdaV. Earnings before interest, taxes, depreciation and Earnings insurance Seguro contra la caída de ingresos. Earnings momentum Ritmo de crecimiento de las utiliamomzation. dades. Ecart Diferencia éntre precio firme y de opción. Earnings multiple Múltiplo de las utilidades. Relación entre EccIesÍaStical corporation Persona jurídica eclesiástica o las utilidades correspondientes a una acción y su precio. de Derecho Eclesiástico. V. Corporation. Earnings of management Retribuciones de la dirección, Echelon matrices Matrices escalonadas. como uno de los elementos integrantes del beneficio. Ecology Ecología. Earnings per share (EPS) Benefic,i.9..o utilidades por acEconometric Econométrico. ción. Econometric model Modelo econométrico. Econometrician Econometrista. Económetra. Earnings-price ratio Relación utilidades-precio. Eamings quality Calidad de las utilidades. Econometrics Econometría. Econometrist Económetra. Econometrista. Earnings report Cuenta de resultados. Estado de pérdidas y ganancias. Economic Económico. Eamings statement Estado de ganancias y pérdidas. Economic account Cuenta de resultados. l Cuenta econóEarnings variability Variabilidad de las utilidades. mica. Earnings yield Rendimiento de las utilidades. Valor de ¡as Economic activity Actividad económica. Economic agents Agentes económicos. utilidades como porcentaje del precio corriente de mercado. Economicagreement Acuerdo económico. Earthquake insurance Seguro contra sismos. Economic aid Ayuda económica. Earthwork Excavación. Movimiento de tierra. Economic analysis Análisis económico. Base ofentry Facilidades de entrada. Economic analysis oflaw Análisis económico del DereEasementServidumbre. cho. Economic analyst Analista económico. Easement in gross Servidumbre personal. Economic and Development Review Committee Comi Easement of necessity Servidumbre necesaria para el ejercicio de ciertos derechos sobre el fundo dominante. té de Examen de las Situaciones Económicas y de los Problemas del Desarrollo. Easiness oftbe market Amplitud del mercado. Easing Baja. Facilidad. Relajación. Economicand Social Conunission for Asia and tbe PaciEasingofcredit Facilidades de crédito. Apertura o ampliafic (ESCAP) Comisión Económica y Social para Asia y ción del crédito. el Pacífico. Economic and Social Commitee (ESC) Comité Econó Easing ofcyclical condition Debilitamiento de la tendellmico y Social. cía del ciclo económico. Easing ofliquidity Aumento o ampliación de liquidez. Economic appraisal Evaluación económica.
Economic approach
158
Economic approach Enfoque económico. Punto de vista económico. Economic balance Equilibrio económico. Economic base Base económ ica. Economic bebaviour Comportamiento económico. Economic benefit Beneficio económico. Economic bottleneck Estrangulamiento económico. Cue llo de botella económico. Economic budget Presupuesto económico. Contabilidad nacional proyectiva. Economic burden Carga económica. Economic discrimination Discriminación en cuestiones económicas o comerciales. Economic class Clase económica. Economic classification ofexpenditure Clasificación eco nómica del gasto. Economicconjuncture Coyuntura económica. Economic cooperation Cooperación económica. Economic Cooperation Administration Administración de Cooperación Económica. Economic cooperation among developing countries Cooperación económica entre los países en desarrollo. Economic Council Consejo Económico. Economic crisis Crisis económica. Economic cycle Ciclo económico. Economic decision Decisión económica. Economic depression Depresión económica. Economic development Desarrollo económico. Economic development assÍ5tance Asistencia al desarro llo económico. Economic Development Committee Comité para el De sarrollo Económico. Economicdislocation Perturbación económica. Economic dynamics Dinámica económica. Economic ecology Ecología económica. Estudio de las cau sasambientales y sociales del comportamiento económico. Economic efficiency Eficiencia económica. Economic embargo Bloqueo económico. Economic enquiIy Investigación económica. Economic entity Entidad económica. Unidad económica. Economic flows Flujos económicos. Economic forecast Pronóstico económico. Economic forecasting Formulación de pronósticos eco nómicos. Economic framework Entorno económico. Estructura de' la economía. Estructura económica. Economic freedom Libertad económica. Economic metion Fricción económica. Economic funetion Función económica. Economic goal Objetivo económico. Economicgood Bien económico. Economic growth Crecimiento económico. Economic growth rate Tasa de crecimiento económico. EconQmic harmonies Armonías económicas. Economic history Historia económica. Historia de la eco nomía.
Economic quality level Economic independence Independencia económica.
Economic index índice económico.
Economic indicator Indicador económico. fndice de la
actividad económica. Economic infrastructure In fraestructura económica. Economic inquiry Investigación económica. Economic instability Inestabilidad económica. Economic interest Interés económico. Economic interpretation of history Interpretación eco nómica o materialista de la historia. Economic law Ley económica. I Derecho económico. Economic life Vida económica. Vida económica útiL Economic Iiterature Bibliografla económica. Literatura económica. Literatura sobre economía. Economic 10ss Pérdida de naturaleza económica. Pérdida económica. Economic lot size Tamaño de unidad económico. Economic man "Homo economicus". Hombreeconómico. Economic management Administración económica. Ges tión económica. Gestión de la economía. Economic mobility Movilidad económica. Movilidad de empleo. Economic model Modelo económico. Economic motive forces Fuerzas de motivación econó mica. Economic movement Evolución de la economía. Evolu ción económica. Tendencia económica. Economic order Orden económico. Régimen económi· co. Sistema económico. Economic order quantityCantidad económicamente apta o necesaria de un pedido. Economic outlook Perspectiva económica. Perspectivas económicas. Perspectivas de la tendencia económica. Economicpattem Pauta económica. Esquema económi co, Modelo económico. Economic penetration Penetración económica. Economic performance Comportamiento económico. Comportamiento delá economía. Resultadoseconómicos. Economic planning Planificación económica. Planeamien to económico. Economic PlanningAgency Oficina de Planificación Eco nómiCa. . Economic planning board COnsejo de planificación eco nómica. . Economic policy Politica económica. Economic policy debate Debate sobre polltica económica. Economic power Poder económico. Potencia económica. Potencial económico. Economic problem Problema económico. Economic process Proceso económico. Economicproduetion run size Volumen económicamente óptimo de una serie de producción. Economic profit Beneficio económico. Beneficio en senti do económico. Economic prospects Perspectivas económicas. Economic quaIity level Nivel económico de calidad.
Economic rate of return
159 -
EEC (European Economic COmmunity)
Economic well-being Bienestar económico.
Economic rate of return Tasa de rendimiento económi Economic worth Valor económi,o.
co. Tasa de rentabilidad económica. Economic zone Zona definida con fines de regulación eco
Economic recession Recesión económica. nómica. I Zona oceánica de explotación exclusiva. Economic recovery Recuperación económica. Economics Economía. Ciencia económica. Análisis eco Economic regime Régimen económico. nómico. Economic rehabilitation Reorganización económica. Re Economics oflhe firm Economía de la empresa. habilitación económica. Economies Economías. Ahorros. Economic rent Renta económica. Economies ofagglomeration Economías de aglomeración. Economic research Investigación económica. Economies of mass produetion Economía de la produc Economic Research Institute Instituto de Estudios Eco ción en masa. nómicos. Economies ofscale Economía de escala. Economic research methods Métodos de investigación Economist Ec económica. Economy Econ Economic resources Recursos económicos. Economy ofa ca Economía nacional. Economic royalty Regalía económica. Economy ofabunda Economía de la abundancia. Economic sanetion Sanción económica. Economy offlexibility Eco exibilidad. Economic sector Sector de la economía. Sector económico. Economy ofscale Economía de escala. Economía de pro Economic self-sufficiency Autarquía económica. Autosu ducción en gran escala. Economía de producción en masa. ficiencia económica. Economy ofscarcity Economia de la escasez. Economic situationSituación económica. Coyuntura eco Economy of lhe industrial organization Economía de la nómica. organización industrial. Economic slowdown Estancamiento económico. Economy saving Ahorro total de la economía. Economic stability Estabilidad económica. Economy total produetion Producción total de la econo Economic stabiliza:tion EstabíJización económica. mía. Economic stabilization taxlmpuesto de estabilización eco ECU Iniciales de European Currency Unit, unidad mone nómica. taria europea. Economic stagnation Estancamiento económico. ECU exchange ratio Tipo de cambio del ECU (v.). Economic status Estado económico. Posición económica. Edge Act bank Subsidiaria estadounidense de un banco ex Situación económica. tranjero, sujeta a un régimen especial que la excluye de Economic strength Potencial económico. Poder econó ciertas restricciones que pesan sobre los bancos locales. mico. Edge Act corporation V. Edge Act bank. Economic strike Huelga por motivos económicos. Edge corporation V. Edge Act bank. Economic structure Estructura económica. Edge lease COncesión de explotación minera en el borde Economic studies Estudios económicos. de un yacimiento. Economic system Sistema económico. EDF (European Development Fund) Fondo de Desarro Economic systerns complemeritary to one anolher Eco 110 Europeo. nomías complementarias. Sistemas económicos comple Edging up Suba lenta. mentarios. Edible oil Aceite comestible. Economic take-off Despegue económico. EDP (ElectronicData Processing) Procesamiento electró Economic tor! HedlOs ilícitos en materias económicas p nico de datos. comerciales. V. Tor!. EDR (European Depositary Receipt) Recibo de depósito Economic trend Tendencia económica. Tendencia de la europeo. economía. Situación económica. Education Educación. Economic trend check Control de la tendencia económica. Education grant Subsidio para educación. Subvención Economic underdeveJopment Subdesarrollo económico. educativa. Economic union Unión económica. Educational corporation Persona jurídica constituida con Economic upswing V. Economic upturn. propósitos educacionales. V. Corporation. Economic upturn Cambio favorable de la coyuntura. Re Educational tariffTarífa proteccionista de industrias inci cuperación económica. Expansión económica. pientes. Economic value Valor económico. Educational travel deduetion Deducción de gastos de viaje Economic variable Variable económica. con fines educacionales. Economic wants Necesidades económicas. Educational trust Fideicomiso creado con propósitos edu Economic waste Explotación excesiva o irracional de un cacionales. V. Trust. yacimiento u otro recurso natural.
EEC (European Economic Community) Comunidad Economic weallh Riqueza económica.
Económica Europea (CEE). Economic welfare Bienestar económico.
EEC legisIation EEC legíslation Legislación comunitaria europea. EEI (Edison Electronic Institute) Instituto Edison de Elec tricidad (EE.UU.). EFF (Extended Fund Facility) Facilidad ampliada, del Fondo Monetario Internacional. Effect Efecto. Effect a loan (to) Efectuar o desembolsar un préstamo. Effect a payment (to) Realizar un pago. Effectcollection (to) Efectuar un cobro. Effect delivery (to) Realizar la entrega. Effect investments (to) Invertir. Realizar inversiones. Effectpayrnent (to) Pagar. Efectuar el pago. Effective anual yield Rendimiento efectivo anual. Effective date Fecha de vigencia. Fecha de valor. Fecha de entrada en vigor. Effective debt Deuda efectiva. Effective demand Demanda efectiva. Effective e:xchange rate Tipo de cambio efectivo. Effective interest method Método del interés efectivo. Método de contabilización del valor de bonos u otros títulos de deuda. mediante el cómputo del interés efecti vo pagado por esos titulos. Effective interest rate Tipo efectivo de interés. Tasa real de interés. Interés efectivo. Effective par Valor par efectivo. I En las acciones preferi das, el valor par que corresponderá -aplicando una tasa de rendimiento releva n te- al dividendo otorgado por dichas acciones. Effective pay rate Salario efectivo. Tasa salarial efectiva.
Effective price Precio real. Precio efectivo.
Effective rate Tasa o tipo real o efectivo.
Effective sale Venta efectiva.
Effective tax rate Tipo impositivo efectivo. Tipo efectivo
de gravamen. Effective voice in management Participación efectiva en la dirección. Effectiveyield Rendimiento efectivo. Effectiveness Eficacia. Eficiencia. Efectividad. Effects Efectos. Bienes. I Efectos personales. I Efectos ban carios. Effects not cleared Efectos pendientes de cobro.
Efficacy Eficacia.
Efficiency Eficiencia.
Efficiencybonus Bonificación por eficiencia. Prima de pro ductividad. Prima de rendimiento. Efficiencyengineer Ingeniero en métodos de producción. Efficiency factor Factor de eficiencia. Efficiency price Precio en condiciones de eficiencia. Efficiency rano Relación de eficiencia. Efficiencyvariance Variación en eficiencia. Efficient Eficiente. Efficient rnarket Mercado eficiente. Efficient portfolio Cartera eficiente. Effort rating Calificación de esfuerzo. Efforts Gestiones. Esfuer,lOs.
160-
Electrical e:xemption dause
EFr (Electronic Funds Transfer) Transferencia electró nica de fondos. EFrA (European Free Trade Association) Asociación Europea de Libre Comercio. Egalitarian Quien aboga por la igualdad. Egality Igualdad. Egress Egreso. Eigenfunction Función propia. Eight-oour laws Leyes que imponen la jornada laboral de ocho horas. Eight-hours working day Jornada laboral de ocho horas. Eject (10) Expulsar. Echar. Desposeer. Desalojar. Ejection Expulsión. Desposesión. Desalojo. Ejectment Lanzamiento. Desahucio. Acción dirigida a re cuperar la posesión de un inmueble. Ejusdem generis Literalmente. del mismo género. RegIa de interpretación conforme a la cual. al realizarse una enumeración de cosas o personas en un texto. las pala bras generales incluidas en ese texto en relación con esa enumeración deben entenderse como haciendo referen cia únicam~nte a cosas o personas del mismo género que las enumeradas. Elastic Elástico. Elastic currency Moneda elástica. I Dinero elástico. Elastic dernand Demanda elástica. Elastic limit Limite variable. LImite elástico. Elastic money Moneda elástica. Elastic money supply Oferta elástica monetaria o de dinero. Elastic supply Oferta elástica. EIasticity Elasticidad. Elasticity codicient Coeficiente de elasticidad. Elastidty of deinand Elasticidad de la demanda. Elastidty ofe:xpectations Elasticidad de expectativas. Elasticity of financial margin Elasticidad del margen fi nandero. Elasticity ofsubstitution Elasticidad de sustitución. Elasticity ofsupply Elasticidad de la oferta. Elect (10) Elegir. I Modificar una orden de operación bur sátil. Elected executive director Director ejecutivo electo. Electing sale Operación de venta que opera como condi ción de otras operaciones, como en el supuesto en que éstas están sujetas a que se hayan realizado ventas por encima de cierto precio. Election Elección.
Election committee Comité electoral.
Election meeting Asamblea electoral. Reunión electoral.
Election reguIations Normativa electoral. Reglamentos
electorales. Elective executive director Director ejecutivo electivo.
Elector Elector.
Electric power generation Producción o generación de
energía eléctrica. Electrical exemption dause Cláusula de exención respec todeacciden tes o pérdidas originados en artefactos eléc tricos. en materia de seguros.
Electricity shares
161 -
Electricity shares Acciones de compañías de electricidad.
Electroruc banking Banca electrónica.
Electroruc bookkeeping Contabilidad electrónica.
Electronic data processing Procesamiento electrónico de
datos.
Electronic funds transfer Transferencia electrónica de fon
dos.
Electroruc funds transfer system Sistema electrónico de
transferencia de fondos.
Electroruc Industries Association Asociación de Indus
trias Electrónicas.
Electronic mail Correo electrón ico.
Eleemosynary corporation Persona jurídica con fines de
caridad o beneficencia. V. Corporation.
Eleemosynarypurpose Objeto de caridad de una persona
jurídica o institución. .
Element Elemento.
Elements of cost Componentes del coste. Elementos del
costo.
Elevator insurance Seguro contra accidentes de ascensor.
Eligibility Aptitud. Capacidad para ser elegido o designa
do. Idoneidad.
Eligíbility conditions Condiciones de idoneidad. V. Eligí
bility.
Eligíbility requirements Condiciones de idoneidad. Re
quisitos de idoneidad. Requisitos de aceptación. V. Eli
gíbility.
Eligíble Apto. Capaz. I Susceptible de ser elegido o desig nado. Eligíble bill Letra aceptable. Letra idónea para ciertas ope raciones. "Eligtble bond Bono idóneo para ciertas inversiones. Eligíble borrower Prestatario aceptable. Prestatario idó neo para ciertas operaciones. Eligtble commercial paper Papeles de comercio acepta
bles. Papeles de comercio idóneos para ciertas operacio
nes. V. Commercial papero
Eligíble currency Moneda admisible. Moneda apta.
Eligíble for amortization Amortizable.
Eligtble for discount Descontable.
Eligible for financing Financiable.
Eligible for reimbursement Reembolsable.
Eligíble investment Jnversión aceptable. Inversión de ries
go aceptable.
Eligíble lender Prestamista idóneo. Prestamista apto para
ciertas operaciones.
Eligíble liabilities Obligaciones aceptables.
Eligíble margin Tírulos o bienes idóneos como garantía
de operaciones bursátiles no pagaderas al contado.
Eligtble paper Papel o efecto descontable. Efecto negocia
ble. Papel de aceptación.
Eligíble stock Acción idónea. Acción apta para cierto fin u
operación.
Eligíble vote Voto computable.
Eliminating entry Asiento de eliminación.
Emphyteusis
Elimination of customs duties Eliminación de derechos aduaneros. Elimination of the exchange rist Eliminación del riesgo de cambio. Elimination ofthe wholesaler Eliminación del mayorista. Elimination perlod Período de eliminación. Periodo du rante el cual la cobertura de un seguro es inaplicable ose encuentra limitada. Eliminations Eliminaciones de partidas contables, parti cularmente con motivo de la consolidacióp de balances. Embargo Secuestro de naves, prohibición de cometciar e inmovilización o confiscación de las cuentas u otros bie nes de súbditos extranjeros, impuestos como parte de las hostilidades contra otro Estado. I Secuestro de bienes por el Estado. Embezzle (to) Desfalcar. Defraudar. Apropiarse indebi damente de fondos o bienes. Embezzlement Desfalco. Defraudación. Apropiación in debida de fondos. . Embezzler Desfalcador. Estafador. Defraudador. Emblements Cosecha. Frutos naturales anuales que se obtienen como resultado de trabajos agrícolas, o sea no silvestres. Embody (to) Incorporar. Incluir. Emergency Emergencia. Situación critica. Urgencia. Emergency amortization Amortización de emergencia. Emergency and distress reliefSocorro para emergencias y calamidades. Emergency appropriation Crédito extraordinario. Emergency assis1an1:e Ayuda de emergencia. Emergency cal! Arribada fonosa. IUamada de emergencia. Emergency credit Crédito de emergencia. Emergency facilities Instalaciones de emergencia. Emergency fund Fondo de emergencia. Emergency loan Crédito de urgencia. Préstamo de emer gencia. Emergency money Papel moneda de circulación for¿osa emitido por razones de emergencia. Emergency price control Control de precios aplicable en periodos de e ergencia. Emergency proví ·ons Disposicipnes de emergencia. EmergenCJ(o tax lmp sto de emergencia. Emergent countries Pa s emergentes. Países en vía de desarrollo. Emerging growth stock Acción emergente de crecimien to. Acción de una sociedad relativamente nueva y en cre cimiento. Emigrant Emigrante.
Emigration Emigración.
Emigration of capital Salida de capital. Fuga de capital.
Emigration of company Traslado de una compañía al ex terior. Emigration tax Impuesto de emigración. Emission Emisión. EmolumentEmolumento. Emphyteusis Enfiteusis.
Empire free trade
- 162-
Empire free trade Libre comercio en el ámbito de la Co munidad Británica de Naciones. Empire preference Preferencia imperiaL Ventajas arance larias pa-ra los miembros de la Comunidad Británica de Naciones. Empiric Empírico. 1Quien ejerce la medicina sin estudios habilitan tes. Empirical Empírico. Empirical credit system Sistema empírico de crédito. Empirical probability Probabilidad empírica. Employ (to) Emplear Employ and instruct apprentices (to) Emplear y formar aprendices. Employable Empleable. . Employable population Población empleable. Población susceptible de ser empleada. Employed Empleado. Employed capital Capital en uso o empleado. Employee Empleado. Trabajador. Dependiente. Employee activity rate Grado de actividad de! empleo. Employee association Sindicato. Gremio. Asociación de empleados. Employee-benefit program Programa de beneficios para empleados. Employee-benefit trust Fideicomiso formado en benefi cio de los trabajadores. Fideicomiso formado con bienes utilizados para otorgar beneficios a los trabajadores. V. Trust. Employee benefits Beneficios a empleados.
Employee business expenses Gastos de empleados.
Employee contnoution Aporte del trabajador.
Employee participation Participación de los trabajadores..
Employee protit sharing Participación de los empleados
en las ganancias. Employee savings pian Plan de ahorro para empleados. Employee ·social insurance contribution Aporte del tra bajador para la seguridad social. Employee stock option Derecho de opción a adquirir ac ciones, otorgado en favor de los trabajadores de una empresa. Employee stock ownership plan Plan de participación ac cionaria de los trabajadores. . Employee stock repurchase agreement Venta de accio nes a trabajadores con cláusula de recompra. Employee trust Fideicomiso constituido en beneficio de los empleados. V. Trust Employees trust v. Employee benefit trust. Employer Empleador. Patrón. Patrono. Employer oflabo(u)r Empleador de trabajo. Employer contribution Cuota patronal. Aporte del em pleador. Employer liability Responsabilidad patronal. Employer Liability Laws Leyes de respons.'lbilidad patronal. Employers' association Organización patronal o empre sariaL Asociación patronal o de empleadores. Employers' contingent insurance Seguro respecto de la
Emulatíon
responsabilidad de los empleadores en materia de fon dos de pensión. Employers' contribution Cuota patronal. Aporte patronal. Employers' contribution to national insurance Cotiza ción o aporte patronal a la seguridad social. Employers' liability Responsabilidad del empleador, en particular por accidentes o riesgos de! trabajo. Employers' liability insurance Seguro de responsabilidad empresarial o patronal. Seguro de responsabilidad por riesgos laborales. Employers' manpower fax Impuesto sobre la fuerla labo ral a cargo de los empleadores. Employers' non-ownership liability insurance Seguro de responsabilidad civil de los empleadores respecto deda ños causados por sus empleados con bienes de éstos en el curso de su empleo. Employers' payroll tax Impuesto sobre la nómina laboral a cargo de los empleadores. Employers' social security contribution Cuota o aporte patronal de la seguridad social. Employment Contratación de trabajadores. Empleo. Ocu pación. EmpIoyment Act Ley de Empleo. Employment agency Agencia de empleo o de colocación. Employment application Solicitud de empleo. Employment at will Contrato de trabajo por tiempo inde terminado. Employment bureau Oficina de empleo. Employrnent contract Contrato de trabajo. Employrnent exchange Oficina de. empleos. Oficina de selección de personal. Employrnent income deduction Deducción sobre las ren tas procedentes del trabajo. Employrnent interview Entrevista de empleo. Employrnent multiplier Multiplicador del empleo. Employment ofship Utilización de la nave. Employment office Oficina de empleo. Employrnent opportunity Opoitunidad de empleo. Employrnent security Derecho de estabilidad laboral o a indemnizaciones en caso de despido o desempleo. Employment service Servicio de empleo. Employment slack Subempleo del trabajo. Employrnent test Examen preocupacional. Examen pre vio a la contratación de un empleado. Emporium Centro comercial. Centro de comercio al por mayor.. Empower (to) Comisionar. Facultar. Habilitar. Autorizar. Dar poder o autorización. Empresario Empresario teatral. Empties Envases vados. Empty set Conjunto vacío. EMS (European Monetary System) Sistema Monetario Europeo (SME). EMU (European Monetary Unit) Unidad Monetaria Eu ropea. Emulation Emulación.
Enable(to)
- 163-
Endowment insurance
Enable (to) Capacitar. Habilitar. Hacer posible.
End product Producto final.
Enabling legislation Legislación de autorización.
End-to-end Período entre e! últilJlo día hábil de un mes y
Enactintolaw (to) Aprobar una ley. Convertir en ley.
el último día hábil del mes siguiente. Enactment Ley escrita. I Disposición de una ley escrita. I End use Uso final. Proceso por e! que se aprueba una ley. End user Usuario final. Consumidor final. Encash (to) Cambiar en metálico. Hacer efectivo. Cobrar. Ending balance Saldo final. Realizar. Convertir en efectivo. Ending inventory Inventario final. Inventario al final de Encashable Convertible en efectivo. un período contable. Encashment Cobro en metálico. Ending ofexport domiciliation banking dossier Termi Encashment rigbt Derecho de conversión en efectivo. nación del expediente bancario de domiciliación de ex Encipher (to) Cifrar. portaciones. Enclave Enclave. Endogenous Endógeno.
Endose (to) Adjuntar. Incluir. V. Inclose. Endogenous business-cycle theory Teoría endógena del
EndosureAdjunto. ICerrado. Cerramiento. ITerreno ce ciclo económico. rrado. Endogenous factor Factor endógeno. Enclosure sale Venta forzada de bienes dados en garantía. Endogenous fluctuations Fluctuaciones endógenas. Encoding Codificación. Endogenous t:heory ofbusiness cyde Teoría endógena del ciclo económico. Encouragement of investment Estímulo a la inversión. Incentivos para invertir. Promoción de inversiones. Endogenous variable Variable endógena. Encouraging outlook Perspectiva halagadora. Perspectiva Endorsable Endosable. favorable. Endorsable credit Crédito endosable. Encrypt (to) Cifrar. Endorse (to) Endosar. Encroach (to) Usurpar. Invadir gradualmente. Introdu Endorsea bill ofexchange (10) Endosar una letra de cambio. cirse en territorio ajeno, en forma gradual o subrepticia. Endorse in blank (to) Endosar en blanco. Encroachment Usurpación. Invasión gradual. Introduc Endorsed Endosado. ción en territorio ajeno. I Invasión, por ejemplo, de una Endorsed bond Bono endosado. calle u otra vía pública, por medio de construcciones. I Endorsed loan Préstamo respaldado. I Préstamo endosado. Imposición de una restricción o carga adicional sobre el Endorsee Endosatario. Tenedor por endoso. fundo sirviente, por el titular de un derecho de servi Endorsement Endoso. 1Confirmación. Ratificación. Apro dumbre. bación. Encumber (to) Gravar. Afectar. Dificultar.
Endorsement date Fecha de endoso. Endorsement for deposit only Endoso sólo para depósito. Encumber wit:h mortgage (to) Hipotecar. Gravar con hi poteca. Endorsementin blankEndosoen blanco. Encumbered Gravado. Endorsement in full Endoso completo Cl perfecto. Encumbering Que grava. Que afecta o dificulta. Endorsement ofa note Eriaoso de un pagaré. Encumbrance Gravamen, carga o derecho de garantía que Endorsement on a policy Adición a una póliza. Endorsement «only for collectioIl» Endoso sólo para cobro. pesa sobre una cosa. I Derechos de terceros que inciden .Endorsement «value as security» Endoso ,
Endowment insurance policy
- 164
acumulados en función de sus primas, cuando llega a cierta edad. Endowment insu:rance policy Póliza de seguro dotal. Endowment plan oflife insurance V. Endowment insu rance. Endowment policy Póliza dotal. Póliza de seguros corres pondiente al endowment ínsurance (v.). Endurance test Prueba de durabilidad. Prueba de resis tencia. Enduring Duradero. ENEA (European Nuclear Energy Agency) Agencia Eu ropea de Energía Nuclear. Enemy property Propiedad enemiga. Enemy vessel Nave enemiga. Energy-intensiveEnergía intensivo. Con uso intensivo de energía. Energy resources Recursos energéticos. Energy saving technology Tecnología economizad ora de energía. Energy source Fuente de energía. Energy stock Acciones de empresas energéticas. Energy tax Impuesto sobre la. energía. Impuesto sobre el consumo de energía. Enforce (to) Ejecutar. Hacer cumplir o valer. Aplicar. Enforce payment (to) Exigir el pago. Imponer el pago for zado. Enforceable Ejecutable. Aplicable. Exigible. Enfurceable tax claim Reclilmo fiscal ejecutable. Enforceable trust Fideicomiso cuyas prestaciones a favor de terceros pueden ser exigidas judicialmente por los beneficiarios. V. Trust. Enforced Coercitivo. Compulsivo. I Ejecutado o aplicado. Enforced collection Cobro compulsivo. Cobro coercitivo. Enforced collection amon Procedimiento de cobro com pulsivo o coercitivo. Procedimiento de apremio. Enforcement Ejecución. Aplicación de la ley o sentencia. Acto de hacer cumplir una norma. Enforcement of an arbitration award Ejecución de una sentencia arbitral. Enforcement of security Ejecución de bienes dados en garantía. Enforcing Ejecución. Cumplimiento forzado de una norma. Engage (to) Comprometer. Contratar. Tomar parte de una actividad. 1Emplear a alguien. Engaged Comprometido. 1Ocupado. Contratado. Engaged in business Estar dedicado a actividades empre sarias. Engaged in commerce Estar dedicado al comercio o em pleadoenéJ. Engaged in employrnent Estar empleado. Engaged in practice Uevar a cabo una actividad profesional. Engagement Promesa, Compromiso. Obligación. 1Con trato. Acuerdo. 1Acto de contratar a u·n trabajador. Engagement letter Carta de contratación. . Engel's law Ley de EngeJ. Engineering Ingenierla.
Enter into a contract ofsale (to) Engineering consultant Ingeniero consultor. Engineering contract Contrato de ingeniería. Engineeringdepartment Departamento de ingeniería. Engineering design Diseño técnico. Diseño de ingeniería. Engineering deve10pment Desarrollo técnico. Desarrollo de ingeniería. Engineering industries Industrias mecánicas. Engineering staffPersonal técnico. Personal de ingeniería. Engross (to) Elaboración o preparación de un instrumen to jurídico. V. Engrossment. 1Comprar en bloque para influir sobre el precio de mercado. Engrossment Preparación de la documentación que será firmada en relación con un contrato, legislación u otro acto juridico. V. Engross. ! Acaparamiento. Enhance (to) Incrementar en intensidad, valor o cantidad. Enlarge the nanonal product (to) Aumentar el producto nacional. Enlarged access policy Política de acceso ampliado. Enlargement Aumento. Extensión. 1 Extensión de pode res, capacidades O derechos. Enquiry agency Agencia de informes. . Enquiry report Boletin de información. Informe de inves- . tigación. Enrichment Enriquecimiento. Enrollment ofvessels Matriculación o registro de naves. Entail (to) Tener como consecuencia.! Transmitirull"de recho sobre inmuebles, poniendo límites a la sucesión de ese derecho.! Constituir un derecho sobre inmuebles sólo transmisible a determinados herederos. Entailed estate inherited by primogeniture Mayorazgo. Entailed money Dinero destinado a adquirir propiedades sobre las que se crearán derechos sólo trmlSmisibles a determinados herederos. Entailment Limitación en la transmisibilidad de derechos sobre inmuebles, que se restringe sólo a ciertos herederos. Enter (to) Entrar.! Tomar posesión de un inmueble.l Re gistrar. Inscribir. Anotar. Enter an agreement (to) Acordar. Celebrar un contrato. Llegar a un acuerdo. Entergoods (to) Ingresar mercancías. Enter goods for home consumption (to) Ingresar mer cancías para el consumo doméstico: Enter goods fu! payrnent of duty (to) Ingresar merCan cías a efectos del pago de derechos de aduana. Ente! goods fo! NeXpOrt (to) Ingresar mercanclas para la reexportación. Enter goods for temporary admission (to) Ingresar mer candas para su admisión temporal. Enter goods for transit (to) Ingresar mercancías en tránsito. Enter goods furwarehousing (to) Ingresar mercancías para almacenar. Enter in the books (to) Asentar en los libros. Contabilizar. Enter into an agency agreement (to) Acordar un contrato de representación. V. Agency. Enter into a contract ofsale (to} Acordar un contrato de compraventa.
Enterinto competition with (to)
- 165-
Enterinto competition with (to) Competir con. Enter into financial cornmitments (to) Suscribir compro misos financieros, Enter into transactions (to) Celebrar operaciones. Entered value Valor declarado. Enterprise Empresa. Enterprise accounting Contabilidad de la empresa. Enterprise competitive economy Economía de libre em presa. Economía competitiva de empresa. Enterprise cost Coste o costo de la empresa. Enterprise economy Economía de empresa. Enterprise fund Fondo empresario. I Entidad guberna mental autofinanciada. Enterprise sector Sector empresarial. Enterprise value Valor de la empresa. Valor de la empresa enmarchá. Enterprise zone Zona empresaria. Zona promovida. Enterpriser Empresario. Entertain a claim (to) Atender una reclamación. Enten der respecto de una acción judicial. V. Claim. Entertainment expenses Gastos de representación. Entertainment tax Impuesto sobre espectáculos. Enterviewer Encuestador. Entire contract dause Cláusula de un instrumento que indica que la totalidad de un contrato entre las partes se encuentra incluida en ese instrumento. Entire interest Derecho pleno, sin limitaciones. Entire output contract Compraventa de la totalidad de la producción de una empresa o planta. Entirety Totalidad. Conjunto no indiviso. I Cosa o acto indivisible. Entitle (to) Dar derecho. Legitimar. Entitled in interest Quien tiene un interés o derecho en expectativa sobre una cosa. Entitled to a dividend Con derecho a un dividendo. Entitled to receive dividends as ofCon derecho a percibir dividendos a partir de. EntityEntidad. Ente. Persona. Entity accounting Contabilidad de una entidad. Entity concept Concepto de entidad. Entrance fee Pre¿io de entrada. Derecho de entrada. Cuo-. ta o derecho de ingreso. Entrepot Puerto franco. Almacén. Centro comercial. Cen tro de distribución. Depósito. Entrepot trade Comercio de reexportación. Tráfico de perfeccionamiento. Entrepreneur Empresario. Entrepreneurial Empresarial. Empresario. Entrepreneurial income Renta empresarial. Ingreso em presariaL Entrepreneur's profits Beneficio empresarial. Entrepreneurship Capacidad empresarial. Espíritu empre sarial. Entries Asientos. Anotaciones. Entrust (to) Confiar algo. Encomendar. ! Transferir un bien a un fiduciario, a los fines del fideicomiso. V. Trust.
EPR
Entrust a bank with collection (to) Encargar a un banco el cobro. I Entrust with an agency (to) Conceder una representación. Entrusted with the management Encargado de la gestión o administración. Entrusting Transferir la posesión de bienes a un comer ciante que negocia comúnmente con ese tipo de merca derías y que queda autorizado a transferir tal posesión a un comprador en el curso regular de los negocios. Entry Anotación. Inscripción. Registro. 1Asiento o regis tro contable. ! Presentación judicial. ! Dedaración-judi cial. ! Entrada. Ingreso. IViolación de domicilio. Ingreso ilegal a un inmueble. I Ingreso de mercaderías a un terri torio aduanero. 1Toma de posesión de un inmueble. Entry advice Aviso contable. Aviso de contabilización. Entry at customhouse Declaración aduanera. Entry barrier Barrera de entrada. Entry bond Fianza de entrada. Garantia de ingreso. Entry book Registro. Libro en que se asientan deterrnina dos actos. Entry cost Coste de acceso. Costo de ingreso. Entry customs Aduana de entrada. Entry for duty-free goods Declaración para un producto exento de derechos. Entryfor home use Declaración de consumo interior. Entry in the course ofbusiness Asiento de operaciones que deben contabilizarse en el curso normal de los ne gocios. Entry inwards Declaración de entrada. Entry-Ievel job Puesto de trabajo de nivel inferior, al que acceden personas sin experiencia laboral previa. Entry outwards Declaración de salida. Entry permit Permiso de entrada. Environment Condiciones ambientales. Ambiente. Medio ambiente. Entorno. Envir<;>nmental conditions Condiciones ambientales. Environmental control Control ambiental. Environm~ntal fund Fondo destinado a atender necesi dades ambientales. ! Fondo de inversión formado por títulos de empresas que observan ciertos requisitos mí nimos en materia de protección del medio ambiente. Environme impactstatement Declaraci ac lenta!. Documentos exigidos por diversas normas sobre protección del medio ambiente en los que se debe indicar el impacto de ciertos'proyectos y programas so bre ese medio. Environmental standards Normas ambientales. Patrones· ambientales. EOE (errors and omissions excepted) Salvo error u omi- . sión (s.e.u.o.). EOM (end ofmonth) A fin de mes. EPA (European Productivity Agency) Agencia Europea de Productividad. EPR Iniciales de earnings-príceratio, o sea relación ganan cias-precio.
EPS
166
EPS Iniciales de earníng per share. o sea ganancias por ac ción. EPU (European Payrnents Uníon) Unión Europea de Pagos. EquaI and unifonn taxation Impuestos iguales y unifor
mes. Equal benefit Beneficios o derechos iguales. Equal coverage Igual cobertura. l Igual garantía. Equal dignity Igual nivel de privilegio. respecto del patri monio de un deudor. Equaldistribution Equidistribución. Distribución iguali taria. Equal Employment Opportuníty Act. Ley de la igualdad de las oportunidades de empleo (EE.UU.). EquaI Employment Opportunity Commission Comisión de igualdad en las oportunidades de empleo (EE.UU.). Equal installments method Método de amortización en cuotas iguales. Reembolso en cuotas iguales. EquaI marginal sacrifice Sacrificio marginal igual. Equal opportunities Igualdad de oportunidades. Equal pay Igual pago. l Igual pago por igual trabajo. Equalpayforequal workA igual trabajo, igual salario. Sala rio igual a trabajo igual. Igualdad de remuneraciones. EquaI proportional sacrifice Sacrificio de igual proporción. Sacrificio proporcional igua1. Equal vaIue principie Principio de igualdad de valor. Equality Igualdad. Equality ofwages Igualdad de salarios. Equalization Igualación. Compensación. Equalization account Cuenta de compensación. Cuenta de homogenización de impuestos. Cuenta de igualación. Equalization board Junta a cargo de la homogeneización de los gravámenes impuestos en los distintos distritos de una misma jurisdicción. Equalization fund Fondo de compensación. Fondo de igualación. Fondo de estabilización. Caja de compensa ción. Equalization grant Transferencia de compensación. Equalization ofassessments Igualación de tasación. Ajus te de valoraciones o valuaciones catastrales. . Equalization ofburden law Ley de igualación de cargas. Equalization oftáxes Igualación tributaria. Compensación tributaria. Reparto equitativo de los impuestos. Equalization pay Pago de igualdad o equiparamiento. Equalization payrnents Pagos compensatorios. Equalization reserve Reserva estabilizadora de gastos. Re serva de compensación. Equalization tax Impuesto de compensación. Impuesto de compensación de gravámenes. Impuesto de equipara miento. Equalize (to) Igualizar. Igualar. Equilibrar.
Equalize supply and demand (to) Equilibrar la oferta y la
demanda. Eq1Jalizing Que iguala. Igualador. Equalizing discount rate Tasa de descuento de equilibrio. Equalizing dividend Dividendo de regularización.
Equitable consideration
Equalizing grants Subvenciones igualadoras. Subvencio nes compensatorias. Subsidios de equiparación. EquaIly Por igual. Igualmente. Equate (to) Igualar. Equiparar. Equated calculation of interest Cómputo de intereses a base de saldos. Equated date Fecha media de vencimiento. Equation Ecuación. Equation ofexchange Ecuación del cambio. Equilibrating capital flow Corriente de capital equilibradora. Movimiento de capital equilibrador. Equihbrium Equilibrio. Equilibrium income Ingreso de equilibrio. Equihbrium interest rate Tipo de interés de equilibrio. Equilibrium investment Inversión de equilibrio. Equili brio de la inversión. Equihbrium price Precio de equilibrio. Equilibrium quantity Ú\ntidad de equilibrio. Cantidad de un bien comprado o vendido en un mercado en equilibrio. Equilibrium theoryTeoría del equilibrio. Equip~nt Equipo. Equipamiento. Equipment bond Bono para compra de equipo(s). Título para compra deequipo(s). Equipment deaIers insurance Seguro sobre bienes de equi po. a favor de comerciantes en tales bienes. Equipment financing Financiación de equipos. Equipmentfloaters insurance Seguro sobre bienes de equi po no localizados en un lugar determinado. Equipment goods Bienes de equipo. Bienes de inversión. Equipment investrnent Inversión o inversiones en equipo. Equipment leasing Alquiler de equipos. Locación de equi pos. Equipment oblígations Obligaciones emitidas para la com pra de equipo. generalmente con la garantía de éste. Equipment trust Fideicomiso constituido respecto de los bienes arrendados para el equipamiento de una empre sa. deforma de financiar y garantizar su pago. V. Trust. Equipment trust bond Bono de fideicomiso de equipo. Equipment trust certificate Certificado de fideicomiso de equipo. Equitable Justo. Equitativo. IConrormeal régimen de equi ty(v.). o relativo a éste. Equitable adjustment Ajuste de las obligaciones con un contratista de forma que éste pueda atender regularmen te sus obligaciones, particularmente con sus subcontra tistas y proveedores. Equitable assetsActivos que están sujetos a acciones enta bladas bajo el régimen de equity (v.). pero que escapan a las de Derecho estricto. EC¡uitable chattel mortgage Chatte! mortgage (v.). que no ·reúne las condiciones para ser exigible en Derecho es tricto pero sí bajo el régimen de equity. Equitable claim Derecho o pretensión susceptibles de dar lugar a acciones bajo el régimen de equíty(v.). V. Qaim. Equitable consideration Contraprestación carente de
Equitable conversíon
- 167-
obligatoriedad jurídica, pero fundada en un deber mo raI. V. Consideration. ' Equitable conversíon Conversión de ciertos derechos de reales a personales. o viceversa. de forma de posibilitar el cumplimiento de disposiciones testamentarias o con tractuales. Equitable interest El derecho que tiene el beneficiario de un fideicomiso respecto del objeto de éste. Ese derecho resulta del régimen de equity (v.). Equitable líen Privilegio especial o derecho de preferencia resultante del régimen de equity (v.). V. Líen. Equitable mortgage Acto que es considerado como una hipoteca bajo el régimen de equity (v.). aunque formal menle adopte otra naturaleza. como ser la transmisión de la propiedad al acreedor. Equitable owner Propietario conforme a las regIas de equity (v.). l Quien goza una equitable ownership (v.). Equitable ownership Dominio o derecho inmaterial reco nocido por el régimen de equity (v.). l Los derechos del beneficiario de un fideicomiso respecto del objeto de éste. V. Trust. .[. . bl ed . R t d . dadh' t Eqmta e r emption es~a e e una propl~ IpO ecada, por haberse prodUCido el pago de la hipoteca. aun . . . d I ' 'ó h" Iuego d e haberse mlCla o a e)ecucl n lpotecafla. , bl ffCo 'ó 'd ba' I ' . Eq u ita e set-~ mpensacI n reco~ocI a JO e r~lmen de equrty(v.),cuando no es posible hacer efectivos · . 'd'IC. los derechos del d eman d a d o por otros m edlOS)un V: $et-off. . . . Equ~table ~ Impuesto progres~vo. Im~uesto eqUI.ta:tJV, EqUltabl~ title Título sobre un bien, denvado del regtme d~ equtty (v.). . . Equ~~ble ~ue Val.or eq~ltatJvo de v<:nta.. Eqmties Capital acclonano de una SOCiedad. ACCiones. IEl derecho o razón que asiste a una parte bajo las reglas de equity (v.). Equity Equidad. l Sistema jurídico desarrollado en Inglaterra paralelamenteal sistema de Derecho estrictoeincorporado en general al régimen jurídico anglo-norteamericano. Bajo el sistema inglés de Derecho estricto, las acciones judiciales posibles se encontraban estrictamente limitadas. Ante la insuficiencia de estas acciones para proteger intereses le gítimos de las partes. éstas recurrían al rey. el cual a su vez delegaba a tribunales especiales (Chancery Courts) la de cisión de estos casos. Tales tribunales desarrollaron un conjunto de reglas, primero basadas en la equidad según esos tribunales la enten.dían, y luego cristalizadas en un régimen jurídico propio. Durante el siglo pasado la ma yoria de los tribunales de equity se fusionaron con los de Derecho estricto. pero quedó vigente el conjunto de re g1as históricamente desarrolladas por aquéllos. que hoy se conoce con el nombre de equity. Este concepto fue opor tunamente incorporado a los distintos sistem3$ jurídicos' basados en el Derecho inglés. l El capital propio de una sociedad. en contraposición a sus obligaciones frentea ter ceros. Patrimonio neto. l Acción de una sociedad, $e utili
za en este sentido en relación con los mercados financieros_ Equity accounts Cuentas del pa1¡rimonio neto. Equity annuity Anualidad variable en función de ciertas utilidades. Equity basis ofaccounting Base del interés participante en contabilidad. Equity capital Capital propio de una sociedad. Capital accio nario. Capital secial. Capital en acciones. Capital propio. Equity capital for industry Capital propio para la industria. Equity capital inflow Entrada(s) de capital societario. Equity commitment note Título de deuda que incJt¡ye el compromiso de su rescate mediante la emisión de ac ciones. Equity company Capital propio de una compañía. Equity contract note Título de deuda convertible en ac ciones. Equityconversion Operación en virtud delacual un pres tamista entrega fondos en forma periódica. con la ga ran:ía hipotecarit d~ u~a tr;:pi~dad. que se extiende E se?unda~en:ae v¡aor e a eu ~' . d d n l qUlty enva~ves nstr~mentos enva os. e I u os represen-tativosdecapltaI.Valoressecundanosderen ta variable. V. Derivatives.. Eq' 'G . b'da b 'd' . Ulty eammgs ananClaS o tem s porsu SI lanas, no 'b'das' I . d d lIt . d percI I aun por a socle a con ro an e por vla e dividendos. Equrty' ~ ture' El t rt" t delascaracten'sü'cas lea Opción emen o pa IClpan del capital. a participar en elecapital social. Condi ción de un préstamo convertible en acciones de capital. Equity flnancing Financiamiento mediante la emisión de acciones. Financiamiento por venta de participación. ujty fund Fondo de inversión en acciones. Equity funding Financiación de una opera(:ión mediante acciones. . Equity holder Accionista. Tituiar de una participación de capital. Equity holding Participación de capital. Tenencia accio naría. Equity income 1ngreso atribuible al patrimonio neto. por resultar del ingreso neto una vez deducidos los intereses abonados a terceros. Equity investment Inversión o participación en el C!lpi social. Inversión en acciones. ----. Equity investor Inversor en acciones. Inversor en el capi tal social. Equityissues Emisiones de acciones. Emisionesde capital. Equity kicker Beneficio adicional otorgado a un título de deuda. consistente en la participación en el capital de la empresa emisora o en la posibilidad de acceder a tal par ticipación. Equity method Método de participación accionaría o en el capitaL Equity mortgage Hipotéca en la que el acreedor toma una participación o derecho sobre el resultado de la venta del bien hipotecado. Equity net worth Patrimonio neto.
Q
lO
Equity net worth
Equitynote
-168
Equity note Título de deuda convertible en acciones. ' Equity of partners Derecho de los socios solidarios a que las deudas de una sociedad sean primeramente atendi das por los activos de esa sociedad, antes de accionarse contra aquéllos. Equity ofredemption Derecho de rescate. Derecho de re
dimir una hipoteca. Derecho del propietario de un bien
hipotecado a rescatarlo, mediante el pago de sus deu
das, aun una vez iniciada la ejecución.
Equity option Opción de adquirir o vender acciones.
Equity ownership Participación en el capital socia\. Equity participation Participación en el capitaL Participación accionaría. Equity rates Tipos de riesgo ajustados para los que se des vían ampliamente de la media. Equity ratio Relación entre el capital propio y los activos totales de una sociedad. Equity receiver Administrador judicial, depositario o li quidador designado de conformidad con las reglas de equity (v.), V. Receiver. -", Equity REIT Fondo de inversión en bienes inmuebles que actúa mediante la adquisición de la propiedad de éstos. Equity securities Acciones. Participaciones societarias. V. Securities, Equity security Título correspondiente a acciones u otras formas de participación societaria, Equity &hare capital Capital accionario. Equity shares Acciones de una sociedad. Equity stake mortgage Hipoteca que otorga al acreedor el derecho a participar en el producido de la eventual ven ta del bien hipotecado. Equity subscription Suscripción de capital social. Suscrip , ción de capital accionario. Equity trading Negociación de acciones. Equity transaction'Transacción de capital. Transacción relativa a acciones. Equity tumover Relación entre ventas y patrimonio neto. Equity underwriting Compromiso de suscripción de ac ciones o participaciones societarias. Equivalent bond yield Rendimiento equivalente de un bono. El rendimiento de un título o activo, en términos de un rendimiento económicamente equivalente de un bono o título de deuda. Equivalent counter-value Contravalor equivalente. Equivalent matrices Matrices equivalentes. Equivalent tale Impuesto equivalente. Pago sustitutivo del impuesto. Equivalenttaxableyield Rendimiento gravable equivalen te. El rendimiento de un titulo o activo libre de impues tos, en términos de un rendimiento económicamente equivalente de un título o activo gravado. Equivalent transforrnations Transformaciones equivalentes. Equivalent units Unidades equivalentes. ERDF (European Development Fund) Fondo Europeo de Desarrollo Regional. Ergonomics Ergonomía.
ESOP (Employee Stock Option Plan)
ERISA (Employee Retirement Income Security Act) Ley de seguridad en el ingreso de retiro de los empleados. Erosion Erosión. Erosión of net worth Erosión del patrimonio neto, Descapitalización.
Erratic fiuctuations Fluctuaciones erráticas.
Erratum Errata.
Erroneous tale Impuesto aplicado erróneamente.
Error correction Corrección de errores.
Erior ofcommission Error de comisión. Error ofomission Error de omisión. Error resolution Solución de errores. Solución de conflic tos relativos a errores. Error terrn Término de error. Errors and omissions excepted Salvo error u omisión (s.e.u.o.). Errors and omissions insurance Seguro respecto de las consecuencias de los errores y omisiones. Errors excepted Excepto error. Salvo error u omisión. Ex presión mediante la que se indica la aceptación de erro res pequeños en estados contables. Escalation Subida rápida. Escalada. Escalation dause Cláusula de ajuste de precios o salarios. Cláusula de reajuste. CláusUla de actualización. EscaIation ofinterest cates Escalada de los tipos de interés. Escalation price Precio escalonado. Escalator Escala móvil. Indexación. EscaIator dause Cláusula de indexación. Cláusula de ajuste de precios por mayores costos. Cláusula de actualiza ción de precios y salarios. Escapable cost Coste o costo eludible. Escape"'clause Cláusula de salvaguarda. Cláusula de elu sión. Cláusula sobre elusión. Cláusula liberatoria. Cláu sula de escape. Escape period Período debaja sindical. Periodo durante el cual los trabajadores pueden renunciar a su afiliación sin dical sin violar las cláusulas de convenios colectivos que exigen tal afiliación como condición para su aplicación. , Escheat Reversión al Estado. Reversión de bienes abintes tados al Estado. Escrow Depósito de dinero, títulos, documentos u otros bienes para que el depositario los entregue a un tercero al cumplirse ciertas condiciones, obligaciones o mani festaciones de las partes o de terceros. Se asemeja, pero no equivale, al depósito en garantía. ' Escrow account Cuenta bancaria que reúne las condicio nes de un e5crow(v.). Escrowagent El depositario de un depósito en condicio nesde escrow(v.). Escrow deposit Depósito que reúne la totalidad de las con diciones del escrow (v.). Escrow funds Fondos que han sido depositados bajo un régimen de escrow(v.). ESOP (EmpIoyee Stock Option Plan) Plan de opción de compra de acciones a favor de los empleados.
Essential function bond
- 169-
Essential function bond Bono emitido para financiar las funciones esenciales de su emisor. Essential industry Industria vital o esencial. Essential products or goods Productos o bienes de pri mera necesidad. Essentials ofcost accounting Fundamentos de la contabi lidad de costós. Establisha company (lo) Constituir o fundar una sociedad. Establishment Establecimiento. Fundación. Institución. Constitución. I Clase dirigente. Establishment ofan insurance company Constitución de una compafiía de seguros. Establishment ofbalance sheet Balance. Determinación del balance. Estate Propiedad. Patrimonio. Capital. 1Derecho de una persona respecto de un inmueble. No equivale al con cepto de derecho real, pues varios de los derechos califi cables como estates se ejercen contra una persona determinada, aunque se refieren a un inmueble. I Patri monio sucesorio. I Estamento social. 1El estado de una persona. Estate accounting Contabilidad de una sucesión. Estate and gift tale Impuesto sobre las sucesiones y dona ciones. Impuesto sobre transmisiones patrimoniales a título gratuito. Impuesto sobre herencias y donaciones. Impuesto de herencias y donaciones. Estate at sufferance Posesión legitima de un inmueble en virtud de la tolerancia del propietario, y los derechos que nacen de tal pósesión. Estate at will Derecho a la posesión de un inmueble, que puede darse por terminado en cualquier momento por quien lo ha concedido. Estate by purchase Derecho sobre un inmueble adquirido a titulo oneroso. V. Estate. Estate duties investrnent trust Fideicomiso de inversión para atender impuestos sucesorios. Estate duty Impuesto sobre transmisiones hereditarias.
Impuesto sobre el patrimonio. Impuesto sucesorio.
Estate in bankruptcy Bienes del f¡¡llido que se transfieren
al síndico. Estate in common.Propiedad o derechos ejercidos en co mún respecto de un inmueble, susceptibles de ser trans feridos a los sucesores mortis causa. Estate in fee simple Dominio pleno sobre un inmueble. V. Estate. Fee simple. Estate in fee tail Derecho sobre un inmueble que sólo se transmite a los descendientes directos de quien lo ha crea do, o a otra categoría predeterminada de sucesores. V. Estate. Fee tail. Estate in remainder Derechos sobre inmuebles que sólo se ejercerán en el futuro, al extinguirse otro derecho in compatible con aquéllos y que se encuentra sujeto a pla zo o condición. V. Estate. Remainder. Estate in reversion Derechos sobre inmuebles que corres ponderán en el futuro a una persona o a sus herederos, retenidos cuando esa persona ha otorgado otros dere
Eurocommercial paper
chos sobre esos inmuebles que se encuentran sujetos a plazo o condición. V. Estate. Reversion. Estate in severalty Derecho Jo compartido sobre un in mueble, sin que existan derechos similares de otras per sonas sobre el mismo inmueble. V. Estate. Estate income Renta patrimonial. Ingresode'rivado de pro piedades. . Estate manager Administrador de inmuebles o patrimo nios. Estate planning Planificación de la situación patrimonial y sucesoria de una persona, a fin de minimizarJa carga impositiva y financiera sobre su patrimonio y permitir la realización de sus disposiciones testamentarias u otros actos de igual fin. Estate tax Impuesto sobre la masa hereditaria. Impuesto sobre el acervo o patrimonio sucesorio. Impuesto suce sorio. Impuesto sobre transmisiones hereditarias. Im puesto sobre herencias y donaciones. Impuesto sobre el caudal relicto. Estate trust Fideicomiso ~uyos fondos ingresan al patri monio del difunto. en beneficio del cónyuge supérstite. V.Trust. Estimate Estimación. Cálculo estimativo. Valor estimado. I Como verbo (10 estimate), estimar. Estimate ofcosts Estimación de costos o costes. Estim~te sheet Hoja de estimación. Estirilate value Valor estimado. Estimated balance sheet Balance general estimado. Estimated cash requirements Estimación de requerimien tos (fe caja: u:/ Estirnated cost Costo o coste estimado. Estimated expenditure Gastos estimados. Gastos previstos. Estimated process average Promedio estimado del proceso. Estimated tale Estimación provisoria o preliminar de un impuesto. Estimated total retum Rent¡¡.bilidad total estimada. Estimated usefullife Vida útil estimada, a los efectos de la amortización de bienes. Estimated value Valor estimado. Estimates Valores estimativos. Previsiones presupuestarias. Créditos. Estimating cost system Sistema de costes estimados. Estimator Estimador. Ethical products Productos farmacéuticos. EUA (European Unit ofAccount) Unidad de Cu ta Eu ropea (UCE). Euclidean zoning Normas de regulación urb a que esta blecen el tipo de edificación y sus límites misibles res pecto de cada lote de terreno. V. Zoning. Euler's theorem Teorema de Euler.
Euratom Comunidad Europea de Energia Atómica.
Euro Euro.
Eurobond Eurobono.
EurocapitaJ market Euromercado de capitales.
Eurocheck Eurocheque.
Eurocommercial papee Efectos comerciales en eurodivisas.
Eurocredit
- 170-
Eurocredit Eurocrédito. Eurocurrencies Eurodivisas. Eurocurrency Eurodivisa. Eurocurrencymarket Mercado de eurodivisas. Eurodollar EurodÓlar. Depósitos o valores en dólares es tadounidenses, efectuados o emitidos fuera de los Esta dos Unidos. Eurodollar bond Bono en eurodólares. V. Eura4óllar. Eurodollar certificate ofdeposit Certificado de depósito en eurodólares. V. Eurodollar. Euroissue Euroemisión. Euroloan Europréstamo. EuromarketsEuromercados; )",' Euromoney Euromoneda. Euronote Euronota. Pagaré colocado en los mercados eu ropeos de capitales y particularmente en los mercados de eurodólares. V. EurodoDar. European Agricultural Guidance and Guarantees Fund (EAGGF) Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA). European Atomic Energy Community V. Euratom. European Capjtal Market Mercado Europeo de Capitales. European CoáI and Steel Community (ECSC) Comuni dad Europea del Carbón y del Acero (CECA). .European Cornmission Comisión Europea European Committee for Economic and Social Progress (ECESP) Comité Europeo para el Progreso Económico y Social (CEPES). EUropean common margins arrangement Acuerdo eu ropeo de márgenes comunes. European Common Market Mercado Común Europeo (CF). European Community (EC) Comunidad Europea. Europan Convention on Intemational Commercial M bitration Convención Europea sobre Arbitraje Comer ciallntemacional. European Council Consejo Europeo. European currency make Serpiente europea de monedas. European Currency Unit (ECU) Unidad Monetaria Eu ropea. European Depositary Receipt (EDR) Recibo de Depósito Europeo. European Deve10pment Fund (EDF) Fondo del Desarro 110 Europeo. European Economic Community (EEC) Comunidad Económica Europea (CEE). European F~eration Federación Europea. European f1otations Emisiones de obligaciones o títulos para Europa. Emisiones en Europa. European Free Trade Zona Europea de Libre Co mercio. European Free Trade Association (EFTA) Asociación Europea de Libre Comercio (AELC). EuÍ'Opean Fund Fondo Europeo. European IndustryCommittee Comité Industrial Europeo.
Mea
Evergreen contract
European Investment Bank (EIB) Banco Europeo de In versiones (BEI). European Monetary Agreement (EMA) Acuerdo Mone tario Europeo. European Monetary Cooperation Fund (EMCF) Fondo Europeo de Cooperación Monetaria (FECOM). European Monetary Fund Fondo Monetario Europeo. European Monetary System (EMS) Sistema Monetario Europeo (SME). European Monetary Union Unión Monetaria Europea. European Monetary Unit (EMU) Unidad monetaria eu ropea. European narrow margins arrangement Acuerdo euro peo de márgenes estrechos. European Nuclear Energy Agency (ENEA) Agencia Eu ropea de Energía Nuclear. European option Opción europea. Opción que sólo pue de ejercitarse a la finalización de cierto plazo, en lugar de las opciones estadounidenses que pueden ejercitarse en cualquier momento a lo largo de cierto período. European ParUament Parlamento Europeo. European Payments Union (EPU) Unión Europea de Pagos (UEP). European Productivity Agency (EPA) Agencia Europea de Productividad. European Recovery Program Programa de Recuperación Europea (Plan Marshall). European Regional Development Fund (ERDF) Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER). European Regional Fund Fondo Regional Europeo. European Social Charter Carta Social Europea. European Social Fund (ESF) Fondo Social Europeo (FSE). European Trade Union Confederation (ETUC) Confe deración Europea de Sindicatos (CES). European union Sindicato europeo. European Union Unión Europea. European UnitofAccount (EUA) Unidad de Cuenta Eu ropea. Euro-sterling Euroesterlina. Evade taxes (to) Evadir impuestos. Evaluation Evaluación. Evaluator Evaluador. Evasion ofcustoms Evasión de derechos de aduana. l Eva sión aduanera. Even Igual. Parejo. Equilibrado. l No experimentar pérdi das ni ganancias. I Como verbo (to even), igualar. Eveningup Emparejar. Compensar pérdidas con ganancias. Even 10t Lote uniforme. Unidad de transacción (bursátil). Even par swap Trueque de bonos de igual valor nominal. Even roD Refinanciamiento de monto igual. Event Hecho. Evento. Event of defuult Caso de incumplimiento. Supuesto de incumplimiento. Event risk Riesgo de que suceda cierto hecho. Evergreen contract Contrato que se renueva automática- .
Evergreen loan
171 -
mente en caso de silencio de las partes al vencimiento de su término. Evergreen loan Préstamo renovable automáticamente. Ever-normal granary Plan de estabilización agrícola. Eviction Desalojo. Despojo. Desposesión. Evidence of indebtedness Prueba de deuda. Título de la deuda. Comprobante de adeudo. • Evidence oftide Prueba instrumental del derecho a cierta propiedad. Evolution Evolución. Ex all Sin dividendos, derechos de preferencia, warrants u otros derechos accesorios correspondientes a un título. Ex ante Desde antes. Valor previsto o planeado de una magnitud. Ex ante. Ex ante saving Ahorro previsto. Ahorro ex ante. Ex bonus Sin distribución de utilidades a los accionistas. Ex bonus shares Acciones sin derecho a una distribución especial. Ex coupon Título sin el cupón del próximo vencimiento. Título que se entrega sin el cupón correspondiente al próximo pago. Ex deUcto trust Fideicomiso creado con fines ilícitos. V. Trust Ex distribution Sin derechos a la distribución de dividen dos u otros beneficios. Ex di.stnbution date Fecha en el que un título se cotiza sin derechos a la distribución de dividendos u otros beneficios. Ex dividend Sin dividendo. Ex dividendo. Ex dividend date Fecha en la que un título se cotiza ex di videndo. Ex dock Franco en muelle. En el depósito del puerto. Ex tactory Franco fábrica. En fábrica. Ex fábrica. Ex factory price Precio en fábrica. Precio en puerta de fa brica. Precio ex fábrica. Ex gratia paji'ñent Pago graciable. Pago a título gratuito. Ex interest Sin intereses. Ex legal Sin opinión legal. Título no acompañado por una opinión legal relativa a su validez.
Ex mill Ex fábrica. En fábrica. Franco fábrica.
Ex pier V. Ex quay.
Ex pit transaction Operación bursátil efectuada fuera del
recinto.
Ex post Después de. Valor que ha tomado una magnitud.
Magnitud efectivamente realizada. Ex post.
Ex post saving Ahorro realizado. Ahorro ex post.
Ex quay Puesto en muelle. Ex muelle. Franco muelle. En el
muelle.
Ex quay clause Cláusula franco en muelle.
Ex quay duties on buyers account Derechos para la pues ta en m uelle por cuenta del comprador.
Ex quay duty free Sobre muelle con derechos pagados.
Ex rights (shares) Acciones sin derecho de suscripción.
Ex ship Ex buque. En el buque. Puesto en buque. Sobre
buque. Franco a bordo.
Ex ship clause Cláusula sobre buque. Cláusula franco a
bordo.
Excess equity
Ex ship price Precio sobre buque. Ex store Franco en almacén. :1 Ex warehouse Franco en depósito o almacén. Puesto en almacén. Ex works Franco en fábrica. Ex fabrica. Vendido en fábri ca. En fábrica. Ex works price Precio franco en fábrica. Exact Exacto. Exact (1o) Gravar. Imponer. Exact interest Interés exacto. Interés a 365 días, Exaction Exacción. Exactor Recaudador de impuestos. Examination Examen. l Investigación. Inspección. lInte rrogatorio. Examination copy Ejemplar para examen. Examination ofbids Análisis o examen de las ofertas. Examination ofbooks Revisión O examen de los libros. Examination of cash Arqueo. Examen de caja. Examine (1o) Examinar. Examine for bank endorsement (to) Examinar la regula ridad del endoso hecho por un banco. Examine for endorsements (to) Examinar la regularidad de los endosos. Exceed a quota (to) Superar una cuota. Superar un con tingente o cupo. Exceed an appropriation (to) Superar un crédito. Superar una asignación. Except for opinion Opinión calificada. Opinión con ex cepciones. Exce¡hion item Cheque u otro documento que requiere un tratamiento excepcional contra el banco girado. Exception report Informe que pone de manifiesto un des vío importante entre el comportamiento objeto del in forme y el comportamiento esperado. Excess Exceso. Excedente. Sobrante.
Excess baggage Exceso de equipaje.
Excess bank reserves Exceso de reservas bancarias.
Excess burden Exceso de gravamen. Exceso de carga.
Excess capacity Exceso de capacidad. Exc~ente de capa cidad. Capacidad excedente. Excess clause Cláusula de franquicia en el contrato de se guro. Excess condernnation Expropiación en exceso de lo nece sario para los fines expropia torios. Excess coverage"Cobertura excesiva. Excess demand Exceso de demanda. Demanda excedente. Excess-demand curve Curva de demanda excedente. Excess-demand inflation Inflación de demanda. Inflación provocada por exceso de demanda. Excess employment Sobreempleo. Empleo excedente. Excess equity Exceso de capital. Exceso de patrimonio neto. I En los préstamos con garantía de acciones o títulos, el exceso del monto susceptible de ser tomado en présta mo con tal garantía respecto del monto efectivamente así tomado en préstamo. V. Equity. Excess margino Margin.
Excess extemalliquidity
- 172
Excess extemalliquidity Excedente de liquidez externa. Excess !are Suplemento de tarifa. Excess holding ratio Relación de tenencias en exceso. Excess insurance Seguro complementario de excedente. I Seguro sujeto a una cláusula de franquicia. Excess interest Interés en exceso de ciertos límites. Interés excedentario. Exceso de interés. Excess interest whole life insurance Seguro de vida en el que se prevé que el interés a obtenerse superará cierto nivel mínimo, estableciéndose reglas sobre el destino de tal excedente. Excess itemized deductions Deducciones impositivas apli cables cuando ciertos rubros exceden ciertos límites. V. Iternized deductions. Excess liability Responsabilidad no asegurada. Excess liability damages Daños en exceso del monto ase gurado. Excess limit limite de un seguro, en exceso a los niveles normales o legales. Excess line broker Corredor de seguros autorizado a ofre cer seguros de empresas aseguradoras carentes de licen cia para op<;rar en la jurisdicción' en que actúa ese corredor. Excess liquidity Exceso de liquidez. Liquidez excedente. Excess loans Préstamos excesivos. Excess loss cover Cobertura de los siniestros en exceso del monto asegurado. Excess margin Exceso de margen. Exceso de la posibilidad de endeudarse para la compra de títulos, frente al en deudamiento efectivamente incurrido. V. Margin. Excess ofexports over imports Excedente de las exporta ciones sobre las importaciones:" Excess ofloss Pérdida en exceso del monto asegurado. Excess ofloss reinsurance Reaseguro respecto de los si niestros en exceso de ciertos montos asegurados. Excess per risk reinsurance V. Excess ofloss remsurance. Excess plant capacity Exceso de capacidad instalada. Excess policy Póliza de seguros que incluye una cláusula de franquicia. Excess primary reserves Exceso de reservas primarias. Excess profit Beneficios extraordinarios. Ganancias ex traordinarias. Ganancia excedente. Excess profit tax Impuesto sobre beneficios extraordina rios. Impuesto sobre ganancias extraordinarias. Excess profits Utilidades extraordinarias. Utilidades exce dentes. Beneficios extraordinarios. Excess profits credit Crédito por utilidades extraordina rias. Excess profits taking Apropiación de beneficios extraor dinarios. Excess profits tax V. Excess profit tax. Excess purchasing power Exceso de poder adquisitivo. Poder adquisitivo excedente. Excess reinsurance Reaseguro de la responsabilidad del asegurador en exceso de los valores admisibles.
Exchange current Excess reserve Reserva en exceso. Reserva excedente.
Excess supIy Exceso de oferta. Oferta excedente.
Excess weight Exceso de peso.
Excessive assessment Valuación fiscal excesiva de un in
mueble. Excessive award Sentencia excesiva en favor del actor. I Laudo arbitral que excede los límites de las facultades del tribunal arbitra!. V. Award. Excessive damages Indemnización excesiva de daños y perjuicios. Excessive deposit Depósito en exceso de lo admisible con forme a las reglas aplicables a la entidad financiera de positaría. Excessive interest Interés excesivo. Interés de usura.
Excessiveloan Préstamo en exceso de los límites autorizados.
Excessive tax Impuesto excesivo.
Excessivetaxation Imposición excesiva.
ExchangeCambio. Cambios. Intercambio. Trueque. Per muta. I Comercio. I Bolsa. Mercado de valores. Exchange (to) Cambiar. Intercambiar. Trocar. Canjear. Permutar. Exchange adjustment Ajuste cambiario. Exchange acquisition Adquisición de un bloque impor tante de acciones a través de un mercado bursátil. Exchangeallocation Otorgamiento o asignación de divisas. Exchange alterations Alteraciones en el tipo de cambio. Alteraciones cambiarías. Exchange arbitrage Arbitraje de divisas. Arbitraje de cambio(s). Exchange arbitration Arbitraje de cambio. Arbitraje de' divisas. Exchange bill oflading Conocimiento de embarque a la orden. Exchange bonds Canjear obligaciones o bonos. Exchange broker Agente de cambios. Corredor de cam bios. Exchange budget Presupuesto de divisas. Exchange bureau Oficina de cambios. Casa de cambios. 1 Oficina de intercambio de información. Exchange certificate Certificado de cambio. Exchange charge Cargo por el cobro de cheques u otros valores del exterior o de otras jurisdicciones. Exchange check Cheque de canje. Exchange clearing agreement Acuerdo de compensación de divisas. Exchange Commission Comisión de Valores. Exchange contract Contrato de cambios. Exchange control Control de divisas. Control de cambios. Reglamentación de cambios. Exchange control board Junta de control de cambios. Exchange control regulations Disposiciones de control de cambios. Régimen de control de cambios. Exchange cost Coste o costo en divisas. Exchange cover Reserva de divisas. Cobertura de divisas. Exchange credit Crédito de divisas. Exchange current Tipo de cambio corriente.
Exchange dealer
- 173-
Exchange dealer Comerciante de divisas. Agente o corre dor de cambios. Cambista. Exchange dealing Operación bursátil. I Operación cam biaria. Exchange depreciation Depreciación de una divisa. Calda del tipo de cambio. Exchange distnbution Distribución de una operación bur sátil entre varias contrapartes. Exchange draft Letra de cambio. Exchange economy Economía de cambio. Economía de intercambio. Exchange equalization account Cuenta de compensación de cambios. Exchange equation Ecuación de cambio. Exchange equations Ecuaciones de cambio. Exchange for future delivery Operaciones de cambio a término. Exchange fund Fondo constituido mediante la pennuta de títulos en poder de los inversores por participaciones en tal fondo. Exchange gain Ganancia de cambio. Ganancia derivada de operaciones cambiarías. Exchange holdings Haberes en divisas. Tenencias de divisas. Exchange in kind Cambio(s) en especie. Trueque. Exchange en suspense Cambio en suspenso. . Exchange inflow Ingreso de divisas. Entrada de divisas. Exchange insurance Seguro de cambio. Exchange jobber Comerciante al por mayor de divisas. Exchange losses Pérdidas de cambio. Pérdidas por opera ciones cambiarias. Exchange market Mercado cambiario. Mercado de divisas. Exchange of goods Tráfico de mercancías. Comercio de bienes. Exchange ofland Permuta de inmuebles. Exchange ofsecwities Intercambio de títulos. V. Securities. Exchange ofshares Intercambio de acciones. Exchange ofspot for futures Intercambio de títulos o bie nes de entrega inmediata por otros de entrega a futuro. Exchange ofstock Intercambio de acciones. Exchange offer Oferta de intercambio de prestaciones, como parte de una negociación contractual. Exchange office Casa de cambio. Exchange outflow Egreso de divisas. Salida de divisas. Exchange parity Paridad cambiaría. Exchange permit Penniso de cambio. Exchange practices Prácticas cambiarias. Exchange privilege Derecho a cambiar una inversión en un fondo por otra en un fondo diferente, sin costo. Exchange rate Tipo de cambio. Tasa de car:nbio. Cotiza ción cambiaria. Exchange rate adjustment Ajuste del tipo de cambio. Exchange rate control Control de los tipos de cambio. Exchange rate differential Diferencias de tipos de cambio. Diferencial de tipos de cambio. Exchange rate flenbility Flexibilidad de tipo de cambio. Exchange rate fluctuation Ajuste del tipo de cambio.
Excisetax
Exchange rate hedge Seguro de cambio. Cobertura de tipo de cambio. ~ Exchange ratepollcy Política cambiaria. Exchange rate stability Estabilidad del tipo de cambio. Exchange rates band Banda de fluctuación cambiaría. Exchange receipts Ingresos en divisas. Exchange record Registro de operaciones de cambio. Re gistro de cambios. Exchange reserves Reserva de divisas. Exchange restrictions Restricciones cambiarias. Restric ciones a! cambio. Exchange risk Riesgo del cambio. Riesgo cambiario. Exchange rlsk insurance Seguro de cambio. Exchange stability Estabilidad de los tipos de cambio. Exchange stabilization fund Fondo de estabilización del cambio. Fondo de estabilización de cambios. Fondo de estabilización cambiaria. Exchange station Estación de trasbordo. Exchange system Régimen cambiario. Sistema cambia río. Exchange taxes Impuesto sobre cambios. Exchange the goods(to) Cambiar bienes. Sustituir la mer cancía. Exchange-traded security Título cotizado en los merca dos de valores. V. Security. Exchange transactions Operaciones cambiarías. Operacio nes con divisas. Transacciones cambiarías. Exchange value Valor de cambio. Exchange volume Volumen bursátil. Volumen de opera ciones bursátiles. Exchangeable Cambiable. Intercambiable. Convertible. Exchanges Cambios. 1Pago entre bancos mediante com pensación de saldos. Exchanging check Cheque sobre un banco cambiado por dinero en efectivo en otro banco. Excheque Fondos de la Tesorería. (GB) Exchequer En Gran Bretaña, el Departamento o Ministe rio del Te~oro. Exchequer account Cuenta del Tesoro. (GB). Exchequer bill Letras de tesorería (que desde 1696 a 1870 cumplieron la función de las actuales "Treasury bilis», v.). (GB) Exchequer bonds Bonos de tesorería. Obligaciones del Tesoro Brítánico. Exchequer division Sala fiscal. Exchequer Treasury Tesoro Público. (GB) Excisable Sujeto a un im puesto a las ventas, la fabrícación o el consumo. Gravado con impuestos indirectos. V. Excisetax. Excise V. Excisetax. Excise lidministration Administración de impuestos in directos. Excise duty V. Excise tax. Excise law Ley de impuestos indirectos. V. Excise tax. Excise office Oficina de impuestos indirectos. V. Excisetax. Excise tax Impuesto sobre el consumo, las ventas o la fa
T Exciseman
174-
bricación de ciertos artículos. La expresión se extiende en ciertos contextos a todos los impuestos indirectos. Exciseman Administrador de impuestos internos. V. Ex cisetax. Exclusion Exclusión. f Exclusión de medios probatorios. I Exclusión de la cobertura de un seguro. Exclusion cIause Cláusula exonerativa. Cláusula liberato ria de responsabilidad. ExcIusionary conduct Conducta dirigida a excluir a un competidor actual o potencial de un mercado. Exclusionary tender otfer Oferta pública de adquisición de acciones, con exclusión de las pertenecientes a ciertos accionistas. Exclusionary zoning Normas sobre edificación o uso de tierras que excluyen a ciertas personas o usos de deter minadas zonas. Exclusive Exclusivo. Exclusive agency Representación exclusiva. Distribución exclusiva. Exclusive agency listing V. Exclusive listing. Exclusive agent Agente exclusivo. Exclusive aIlowance Porción de una anualidad o renta vi talicia eximida del pago del impuesto a las ganancias. Porción exenta. Exclusive concessionaire Concesionario exclusivo. Exclusive contract Contrato de exclusiva o de exclusivi dad. Exclusive dealing Venta en exclusiva. Comercio en exclu siva. Ventas exclusivas. Exclusive dealing arrangement Acuerdo por el que una parte acuerda operar exclusivamente con otra, en mate ria de sus compras o ventas. Exclusive distribution Distribución en exclusiva. Distri bución exclusiva. Exclusive distributor Distribuidor exclusivo. Exclusive economic rone Zona económica exclusiva. Exclusive franchise Concesión exclusiva. Franquicia ex clusiva. V. Franchise. Exclusive licence Licencia en exclusiva. Licencia exclusiva. Exclusive license Licencia exclusiva, en la ortografía esta dounidense. Exclusive Iicensee Licenciatario exclusivo. Exclusive listing Acuerdo con un corredor inmobiliario por el cual éste percibe su comisión si la venta se realiza dentro de cierto periodo, aunque el corredor no haya participado en la operación. Exclusive ofcharges Gastos no comprendidos. Sin gastos. Exclusive ofsales tax Sin el impuesto a las ventas. Exclusive outlet sale Venta en exclusiva. Exclusive representation Representación exclusiva. Exclusive representative Representante exclusivo. Exclusive right ofsale Derechos exclusivos de venta. Exclusive right to selllisting Contrato exclusivo para la venta de una propiedad. ExclUsive sale Derechos exclusivos de venta otorgados a un corredor.
Executive statf
Exclusive use U so exclusivo, en generaL f U so exclusivo de una marca. I Uso exclusivo del objeto de una servidum bre, de forma de poderse adquirir ésta por prescripción. Execute a contract (to) Celebrar o firmar un contrato. Execute a contract of sale (to) Celebrar un contrato de compraventa. Execute an order (to) Ejecutar un pedido. Cumplir una orden. Execute delivery (to) Ejecutar o realizar la entrega. Executed agreement Contrato cuyas prestaciones han sido ya cumplidas. Executed contract Contrato ejecutado. I Contrato firma do. I Contrato cumplido. Executed Iicence Autorización a ingresar a una propiedad, plenamente perfeccionada. V. Licence. Executed sale Compraventa perfeccionada. Executed trust Fideicomiso cuyas condiciones han sido plenamente determinadas en e! instrument que lo crea, sin depender de actos adicionales. V. Trust. Execution creditor Acreedor ejecutante. Execution lien Embargo ejecutivo. V. Lien. Execution ofan order Ejecución de un pedido. Cumpli miento de una orden. Execution ofcontract Celebración o finna de un contrato. Execution sale Venta judicial. Executive Ejecutivo. Directivo. I Poder ejecutivo. Executive administration Administración ejecutiva. Con junto de los funcionarios superiores de la Administra ción Pública. Executive agency Ente autónomo dependiente de! Poder Ejecutivo. Executive board Junta o comité ejecutivo. Executive body Cuerpo ejecutivo. Organo ejecutivo. Executive cornmission Comisión ejecutiva. Executive committee Comité ejecutivo. Executive compensation Retribución de ejecutivo. Remu neración de ejecutivos. Executive council Consejo ejecutivo. Executive director Director ejecutivo. Executive employee Empleado que tiene a su cargo la su pervisión o control de otros empleados. Executive offii:er Funcionario del Poder Ejecutivo. J Eje cutivo de una empresa. Executive order Orden ejecutiva. Orden o disposición del Poder Ejecutivo, dirigida a la aplicación o interpretación de una ley, de un tratado o de la Constitución. Executive order of the President Decreto del Poder Eje cutivo. Decreto del Presidente de la República. Orden del Poder Ejecutivo. Executive personnel Personal de dirección. Personal eje cutivo. Executive power Poder Ejecutivo. Executive responsibilities Responsabilidades de los ejecu tivos. Executive session Sesión a puerta cerrada. J Sesión ejecutiva. Executive statf Personal ejecutivo.
Executive tmde agreements
-175 -
Executive trade agreements Acuerdos ejecutivos de co mercio. Executorial trustee Fiduciario designado mediante testa mento respecto de un fideicomiso creado de igual for ma. V. Trust. Executorycontract Contrato con prestaciones pendientes de ejecución. Executory estate Derecho sobre inmuebles sujeto a plazo o condición. V. Estate. Executory interests Derechos no perfeccionados sobre in muebles con exclusión de los derechos que correspon derían a favor del propietario (reversions) (v.) o de terceros (remainders) (v.) al extinguirse ciertos derechos transmitidos sobre tales inmuebles. Executory lease Locación pendiente de cumplimiento.
Executory Iicence Permiso o licencia para actos futuros.
Executorysale Venta no perfeccionada.
Executorytrust Fideicomiso que requiere el otorgamien
to de actos adicionales para su perfeccionamiento. V. Trust Executory warranty Garantía asumida u otorgada por el asegurado respecto de hechos futuros. Exemplary damages Daños y perjuicios impuestos con carácter punitivo o ejemplar. ExernptExento. Excluido. Exempt (to) Eximir. Dispensar. Exonerar. Liberar. Exempt company Compañía exenta. Sociedad exenta. Exempt entity Entidad exenta. Exernpt from (taxes) (to) Eximir de impuestos. Exempt income Ingreso libre de impuestos. Ingreso no gravable. Exempt organization Entidad exenta. Exempt securities Títulos exentos. Títulos eximidos de ciertas cargas y obligaciones, particularmente en mate ria de regulaciones bursátiles. V. Securities. Exernpt transaction Operación exenta. Acto u operación eximido de un régimen u obligación, especialmente en materia de reglamentaciones bursátiles y de mercados de valores. Exempted security Título exento. Título eximido de de terminada obligación. especialmente en materia de re glamentaciones bursátiles y de mercados de valores. V. Security. Exemption Exención. Desgravación. Franquicia. Dispen sa. Beneficio tributario. Privilegio fiscal. Exoneración. Exemption clause Oáusula exonerativa de responsabilidad. Exemption for dependents Exención por personas a cargo. Exemption from customs duties Exención arancelaria. Exemption from Iiability Liberación o exonemción de res ponsabilidad. Exemption from normal duties Dispensa de trabajo. Exemption from taxes Exención fiscaL Exemption laws Leyes que excluyen ciertos bienes de pro cesos ejecutivos o de quiebra. ExerCÍse Ejercicio. Exercise (to) Ejercitar.
Exoneration c1ause
Exerciselimit Límite al ejercicio de derechos, especialmente de opciones. , Exercise notice Notificación del ejercicio de un derecho. Exercise ofan option Ejercicio de una opción. Exercise ofcommercial activity Ejercicio del comercio. Exercise price precio fijado para el ejercicio de una op ción. Exercisethe option (to) Ejercer la opción. Exercise utmost cace (to) Poner el máximo cuidado. Exhaust a quota (to) Agotar un contingente. Exhaust price Precio límite de venta. Precio al qwe deben venderse acciones u otros títulos compmdos con crédito garantizado por esos mismos títulos. Exhaustion gap Brecha en una tendencia al alza de cierto valor, producida por una toma de ganancias o por algu na otra causa pasajera. Exhaustion of admínistrative remedies Agotamiento de las vías administrativas. Exhaustion ofrights Agotamiento de derechos. Exhaustion of security Agotamiento de las garantías que favorecen a un acreedor, como condición pam el ejerci cio de las acciones que tal acreedor intente contra garan tías que también benefician a otros acreedores. Exhaustion ofstocks Agotamiento de existencias.
Exhibition Exposición. Exhibición.
Exhibition insurance Seguro contra los riesgos derivados
de la exposición de bienes. Exhibition room Salón de exposiciones. Sala de exposi ciones. Exlnbition site Recinto de exposición. Lugar de exhibición. Exlnbition space Superficie de exposición_ Espacio deexhi bición. Exlubition value Valor de exhibición.. Exlnbitor Expositor. Exlnbitors pass Tarjeta de expositor. Exigible debt Deuda exigible. Eximbarlk Banco de Exportación e Importación. Existing claim Derecho o acción ejercitable. V. Claim. Existing debt Deuda existente, esté o no vencida. Existing insurance Seguro existente. Exit barrier Barrem de salida. Exitvalue Valor de salidá. Valor de liquidación. Exogenous Exógeno. Exogenous bu5iness-cycle theory Teoría exógena del ci clo económico. Exogenous fluctuations Fluctuaciones exógenas. Exogenous theory ofbusiness-cycle Teoría exógena del ciclo económico. Exogenous variable Variable exógena. Exonerate (to) Exonerar. Disculpar. Liberar de una obli gación o responsabilidad. Exonemtion Exoneración. Disculpa. Libemción. I Subro gación. Derecho a contraprestación por el pago de deu das ajenas. Exoneration clause Cláusula de exoneración o liberación de responsabilidad.
Exoneration from Iiabi1ity
-176 -
Exoneration from liability Exoneración o liberación de responsabilidad. Exoneration ofsurety Liberación del fiador. Expanded reporting system Sistema ampliado de infur mación. Expanding Expansivo. En expansión. En crecimiento. Ex pansionista. Expanding economy Economía en expansión. Expansion Expansión. Ampliación'. Extensión. Expansion capacity Capacidad de expansión. Expansion curve Curva de expansión. Expansion phase ofthe business cyde Fase expansiva del ciclo económico. Expansionary policy Política expansiva. Expatriate adviser Asesor extranjero. Expectancies Expectativas de adquirir derechos respecto de un inmueble. Expectancy Expectativa. V. Expectancies. Expectancy oflife Expectativa o esperanza de vida. Expectant right Derecho en expectativa. Expectation Previsión. Perspectiva. Expectativa. Esperanza. Expectation oflife Expectativa de vida. Expectation ofloss Expectativa de siniestralidad. f Expec tativa de pérdida. Expectation value Valor esperado. Expectational equilibriwn Equilibrio de expectativas. Expectations theory Teoría de las expectativas. Expected earning level Nivel de ingresos esperado. Expected economic Iife Vida económica esperada, Expected expense ratio Relación de gastos esperados. Expected expenses Gastos esperados. ,.. Expected frequencies Frecuencias esperadas. Expected future trend Perspectivas de la tendencia econó mica. Tendencia prevista. Tendencia futura esperada. Expected life Vida esperada. Expected loss Siniestralidad esperada. J Pérdida esperada. Expected loss ratio Relación de siniestralidad. Relación entre primas y pagos por siniestros asegurados. Expected morbidity Morbilidad esperada Expected mortality Mortalidad esperada. Expected retum Rendimiento esperado. Expected value Valor esperado. Valor previsto. Valor fu turo. Expected volwne Volumen esperado. Expected yield Rendimiento esperado. Expediency Conveniencia. Razonabilidad. Expeditividad. Expedient Expeditivo. Apto para determinado fin. Expedite (to) Agilizar. Facilitar. Apurar. Expediter Empleado encargado de asegurar el aprovisio namiento de insumos a las distintas partes de un esta blecimiento. Expediting Agilizante. 1Que facilita o ayuda. Expediting expenses Gastos para facilitar o acelerar cierta actividad o negocio.
Expedition Expedición. Despacho.
Expeditious Eficiente. Expeditivo. Rápido.
Expenses chargeable
Expend (to)Consumir. Gastar. Expendable Consumible. Gastable. Prescindible. No re cuperable. No utilizable de nuevo. Descartable. Expendable equipment Material de consumo corriente. Material consumible. Material descartable. Expendable fund Fondo disponible. Expendable goods Bienes consumibles. Expended Pagado. Desembolsado. Consumido. Gastado. Expended appropriation Asignación agotada. Expenditor Encargado de realizar pagos. Expenditure Gasto(s). Egreso. Erogación. Expenditure analysis Análisis de gastos. Expenditure fur cultural purposes Gastos culturales. Expenditure item Partida de gastos. Expenditure on personnel Gastos de personal. Expenditure rate Cuota de erogación. Tasa de gastos. Expenditure ratio Coeficiente de erogación. Expenditure tax Impuesto soqre el gasto. Impuesto sobre el gasto personal. Expenditures Gastos. Desembolsos. Erogaciones. Expenditures anaIysis Análisis de gastos. Expenditures schedule Relación de gastos. Programa de gasto. Expense Gasto. Coste. Costo. Carga. Pago. Expense (to) Cargar en cuenta. Cargar en una cuenta de operaciones. Anotar como gasto. Cargar a una cuenta de gastos. . Expense account Cuenta de gastos. Expense advances to ernployees Anticipos de gastos a empleados. Expense aIIowance Asignación para gastos. Expense budget Presupuesto de gastos. Expense capitalization Activación de gastos. Capitaliza ción de gastos, Expense center Centro de gastos. Expense constant Constante de gastos. Cargo mínimo para cubrir gastos. Expense control Control de gastos. Expense distribution Distribución de gastos; Expense fund Fondo para gastos. Expense in carrying on business Gastos normales de un comercio o de una empresa. Expense incurred Gasto incurrido. Expense item Partida de gastos. Expense limitation Limitación de gastos. Expense loading Recargo de gastos. Cómputo de los gas tos a fin de calcular un precio o prima. Expense oflitigation Costas judiciales, Expense ratio Coeficiente de gasto. Relación de gastos. Expense report Informe sobre gastos. Expense reserve Reserva para gastos. Expensed Cargado en cuenta. Anotado como gasto. De ducido como gasto. Expenses account Cuenta de gastos. Expenses chargeable Gastos cobrables. Gastos recupera bles.
Expenses ofadministration
\
- 177
Expenses ofadministration Gastos de administra ión de una sucesión. ucción. Expenses ofproduction Costes o gastos de Expenses ofselling Gastos de venta. Expenses recovered Gastos recuperados. Expensing Exención. Expensive Caro. Costoso. Experience account Contabilización de la siniestralidad de un asegurado. Experience curve Curva de experiencia. Experience modification Modificación de las primas en función de la experiencia de siniestralidad. Experience rating Nivel de experiencia. Tarifa o tasa de ex periencia. Tipo ajustado a los antecedentes del asegurado. Experience refund Devolución de primas, si los siniestros asegurados no exceden de cierto nivel en un período. Experienced morbidity Morbilidad experimentada. Experienced mortality Mortalidad experimentada. ExpertExperto. Perito. Tasador. Expert accountant Perito contador. Perito contable. Con table perito. Experto contable. Expert appraisal Tasación pericial. Peritaje. Avalúo peri cial. Tasación por peritos. Expert appraiser Perito tasador. Expert Group on Export Credit Grupo de Expertos en Crédito a la Exportación. Expert Group on Intemational Monetary Issues Grupo de Expertos en Problemas Monetarios Internacionales. Expert Group on Multilateral Payrnents Arrangements Grupo de Expertos en Acuerdos Multilaterales de Pagos. Expert opinion Dictamen o informe periciaL Expert report Dictamen o infOrme pericial. Expert testp:nony Peritaje. Testimonio pericial. Opinión de peritos. Expert witness Perito. Consultor técnico. Expertise Pericia. Experiencia. Expiration Terminación. Finalización. Extinción. Expiración. Expiration cycle Ciclo de vencimientos. Expiration date Fecha devencimiento. Fecha de caducidad. Expiration notice Notificación de vencimiento. Expiration ofa draft Vencimiento de una letra. Expiration of the stipulated tenn Expiración del plazo acordado. Expire (to) Expirar. Vencer. Expired Expirado. Vencido. Expired acconnt Cuerita vencida. Expired cost Coste o costo expirado. Expired uti!ity Utilidad expirada. Utilidad consumida o terminada. Expiring of the policy Expiración de la póliza. Expiry Expiración. Vencimiento. Expiry date Fecha de expiración. Fecha de vencimiento. Término de vencimiento. Expiry date ofdocumentary credit Fecha de vencimiento del crédito documentario. Explicit function Función explícita.
Export controls Explicit interest Interés explícito.
Explicit price Precio explícito.,
Exploitation Explotación, en general. sea en el sentido de
utilización o de abuso de un recurso económico o de una persona. Exploitation ofa patent Explotación de una patente. Exploitation oflabo(u)r Explotación del trabajo. Explota ción de la mano de obra. Exploitation of mankind Explotación del hombre por el hombre. Exploitation rights Derechos de explotación. Exploitation tax Impuesto de explotación. Exploration Exploración. Exploration cost Costo o coste de exploración. Exploration rights Derechos de exploración ,investigación o prospeccióo. Exploratory drilling program Programa exploratorio de perforaciones. Exploratory oil and gas partnership Sociedad de personas para exploraciones de petróleo y gas. V. Partnership. Explosion insurance Seguro contra explosiones. Exponential curve Curva exponencial. Exponential distribution Distribución exponencial. Exponential function Función exponencial. Exponential growth Crecimiento exponencial. Exponential smoothingMétodo de predicción, basado en un promedio ponderado de los valores correspondien tes a distintos períodos, dándose un mayor peso ~ los períodos más cercanos. Export Exportación. Bien exportado. J Como verbo (to ex pon), exportar. Export AdVisory Council Consejo Asesor de Exportación. Export agent Agente de exportación. Comisionista de ex portación. Export aids Ayudas a la exportación. Export assistance Ayuda a la exportación. Asistencia a la exportación. Export association Asociación para la exportación. Export bond Fianza de exportación. Garantía de exporta ción. V. Bond. Export bounty Subvención a la exportación. Subsidio a la exportación. Export broker Agente de exportación. Corredor de ex portaciones. Export capacity Capacidad exportadora. Export cartel Cartel de exportación. Export certificate Certificado de exportación. Permiso de exportación. Export commercial creditsCréditos comerciales de expor tación. Export commission agent Comisionista de exportación. Export commission house Casa comisionista de exporta ción. Casa exportadora que actúa de comisionista de compra para los importadores extranjeros.
Export commodities Mercaderías de exportación.
Export controls Controles a la exportación. ..
Export Council for Europe Export Council for Europe Consejo Exportador para Eu ropa. (GBl. Export councils Consejos de exportación. Export credit Crédito a la exportación. Export credit insurance Seguro de crédito a la exporta ción. Export credits guarantee department Departamento de garantía de crédito a la exportación. Export crops Cultivos de exportación. Export customs declaration Declaración aduanera de ex portación. Export dedaration Declaración de exportación. Export department Departamento de exportación. Export dependence ratio Grado de dependencia respecto de las exportaciones. Export diversification Diversificación de las exportaciones. Export division Departamento de exportación. Export documentary credit Crédito documentario de ex portación. Export documents Documentación de exportación. Export duties Derechos de exportación. Arancel de expor tación. Export duty Derecho de exportación. Arancel de exporta ción. Export earnings Ingresos de exportación. Export finanee Financiación de la exportación o de las ex portaciones. Export firm Firma exportadora. Casa exportadora. Export gold point Punto de exportación del oro. Export goods fair Feria de la exportación. Export house Casa exportadora. Casa de exportación. 'Export-Import Bank (ofthe UnitedStates) V. Eximbanl<. Export incentives Incentivos a la exportación. Export intelligence.Servicio de infonnación a los exporta dores. Export-led growth Crecimiento inducido por las exporta ciones. Export licenee Licencia de exportación. Exportliceneewithout currency or compensation Licen cia de exportación sin divisas ni compensación. Exportlicense V. Exportlíeenee. Export list Tarifa o arancel de exportación. Export losses Pérdidas de exportación. Export manager Director de exportación. Gerente de ex portación. Export merchant Exportador. Comerciante exportador. Export middleman Intermediario exportador. Export modality Modalidad de exportación. Export multiplier Multiplicador de exportación. Multipli cador de las exportaciones. Export ofcapital Exportación de capital. Export of manufactures Exportación de manufucturas o productos industriales. Export orders Pedidos del extranjero. Pedidos exteriores. Export oriented Orientado hacia la exportación. Export packing Embalaje para la exportación.
178 -
Exposure
Export parityprice Precio de paridad de exportación. Export performance Comportamiento de las exportacio nes. Resultado de las exportaciones. Export permit Permiso de exportación. Licencia de expor tación. Export processing rone Zona de procesamiento de expor taciones. Export products Productos de exportación. . Export promotion Fomento de la exportación. Promoción de las exportaciones. Export quota Cuota o cupo de exportación. Export rate Tarifa de exportación. Export rebates Desgravaciones a la exportación. Reembol sos a la e¡¡;portación. Export-related credit Crédito relativo a la exportación. Export restraint Restricción a las exportaciones. Export sale Venta de exportación. Export salesman Agente de exportación. Vendedor de ex portaciones. Export shipments Embarque de exportación. Export shortfall Deficiencia de las exportaciones. Deficien cia de los ingresos de exportación. Insuficiencia de las ex portaciones. Insuficiencia de los ingresos de exportación. Export subsidies Subsidios a la exportación. Export subsidy Subsidio a la exportación. Export surplus Excedente o superávit de exportación. Export tax Impuesto a la exportación. Export trade Comercio de exportación. Export Trade Act Ley de Comercio de Exportación. Export transactions Operaciones de exportación. Export transactions control Control de las operaciones de exportación. Export unemployrnent Paro o desempleo originado por la caída de las exportaciones. Export unified document Documento unificado de ex portación. Export value Valor de exportación. Export volume Volumen de exportación. Exporter Exportador. Exporter charter Carta de exportador. Exporter status Condición de exportador. Exporter's marketing organization abroad Organización de distribución del exportador en el extranjero. Exporting Exportador. I Actividad exportadora. Exporting country País exportador. Exporting industry Industria de exportación. Exports free oflicenee and customs dedaration Exporta ciones exentas de licencia y de declaración aduanera. Exports subjéct to lirnitation Exportaciones sujetas a li mitación. Exports with firm order Exportaciones con pedido firme. Expositor Expositor. Ex-post evaIuation Evaluación a posteriori. V. Ex post. Expostulatory letter Carta de amonestación. Exposure Compromisos netos. Responsabilidad posible.
Express active trust
• i
179
Participación en una inversión. Riesgo. Extensión del riesgo. I Exposición. Exhibición. Express active trust Fideicomiso en el que se dan faculta des expresas de administración al fiduciario respecto del objeto del fideicomiso. V. Trust. Express company Compañía de transporte. Compañía dedicada al transporte público de mercaderías. especial mente en pequeños paquetes o bultos. Express consideration Contraprestación expresa. V, Con sideration. Express Cee Tarifa "urgente". Express letter Carta "urgente". Express private passive trust Fideicomiso expreso en el que se transfiere a! fiduciario la nuda propiedad de un bien. sin dársele autorización alguna a administrar o rea lizar actos posesorios respecto de ese bien. sin permiso del beneficiario del fideicomiso. V. Trust. Express repeal Derogación expresa de una ley.
Express terms Términos expresos de un contrato. ley u
otro acto. Express !rain Tren expreso. Express trust Fideicomiso creado mediante un acto expreso dirigido a tal fin. V. Trust. Express waiver Renuncia expresa a un derecho. V. Waiver. Express warranty Garantía expresa. Express (lo) Mandar por vía urgente. I Expresar. Manifes tar. Decir. Expression Expresión. Expropriate (lo) Expropiar. Expropriation Expropiación. Expropriation in the public ¡nterest Expropiación en in terés público. Expropriation insuranee Seguro contra expropiaciones. Extend (to) Extender. I Otorgar. Extend a l~an (to) Otorgar un préstamo. Extend a mortgage (t~) Prorrogar el vencimiento de una hipoteca. Extend a note (to) Aplazar o prorrogar un pagaré. I Librar un pagaré. Extend credit (to) Conceder u otorgar crédito. Extend terms (to) Conceder plazos. Extend the connection (to) Aumentar la clientela. Extend the time (lo) Ampliar el plazo. Dar prórroga. Extended Extendido. Prolongado. Prorrogado. Extended arrangement Acuerdo ampliado. Extended arrangement charge Comisión por acuerdo ampliado. Extended bond Bono renovado. Bono prorrogado. Extended coverage Cobertura ampliada. Ampliación de cobertura. Cobertura adicional. Extended coverage cIause Cláusula que extiende la pro tección de un seguro a riesgos no comprendidos en la póliza básica. Extended coverageendorsement Endoso de ampliación de cobertura. Endoso con fines de ampliación de cobertura. Extended credit Crédito ampliado.
Externa! balance
Extended Fund Facility (EFF) Facilidad Ampliada del Fon do Monetario Internacional. I Extended insurance Seguro extendido. Prolongación o extensión del plazo de cobertura de un seguro. Extended policy Póliza que extiende la protección del ase gurado a períodos en los cuales no se abonan ya primas o también a riesgos no originalmente cubiertos. Extended tenn insurance Seguro cuyo plazo de cobértura ha sido ampliado. . Extendible bond Bono de vencimiento prorrogable. Extendible maturityVencimiento ajustable. Vencimien to prorrogable. Extendible maturity bond Bono de vencimiento prorro gable. Extendible note Pagaré de vencimiento prorrogable. Extension Extensión. I Prolongación. Ampliación. I Espe ra concedida a un deudor. I Prolongación o renovación de un plazo. Extension agent Agente de extensión. Agente de divulga ción agrícola. Extension agreement Acuerdo para extender el plazo de cumplimiento de un contrato. . Extension bond Bono em itido pa ra financiar una amplia ción. Extension clause Cláusula de extensión. en especial de la cobertura de un seguro. Extension fee Comisión de renegociación. Comisión de renovación o prórroga. Extension for payrnent Prórroga de pago. Extension ofa credit Prórroga o renovación de un crédito. Extension ofbenefits Prolongación de las prestaciones. Extension ofcredit Concesión u otorgamiento de crédito. Extension of documentary credit Concesión u otorga miento del crédito documentario. Extension of mortgage Prórroga de un hipoteca. Extension ofperiod Prórroga del plazo. Extension ofthe period of credit Ampliación o prórroga del plazo de un crédito. Extension oftiroe Ampliación del plazo. Prórroga del plazo. Extension officer Director de extensión. Extension services Servicios complementarios o de apoyo. Extensive cultivation Cultivo extensivo. Extensive investrnent Inversión extensiva. Inversiones de expansión. Extensive use ofland Uso extensivo de la tierra. Extent ofcover Amplitud de la cobertura. External Externo. I Extranjero. I Exterior. External account Cuenta exterior. Cuenta de las transac ciones con el exterior. Cuenta de transacciones exterio res. Balanza de pagos. I Cuenta de no residente. External audit Auditorla externa. Revisión contable por técnicos exteriores a la empresa. External Audit Committee Comité de Auditoría Externa. External auditor Auditor externo. External balance Balanza de pagos. Balanza externa. Sal do externo.
Externa! bill
- 180
Externa! bill Letra de cambio pagadera en e] exterior. Externa! bond Bono en moneda extranjera. I Bono colo cado en e] exterior. I Bono externO.
Externa! bond issue Emisión de bonos en el exterior. Externa! convertibility Convertibilidad exterior. Convertibilidad externa. Externa! debits Débitos externos. Externa! debt Deuda exterior. Deuda externa. Externa! deficit Déficit exterior o externo. Déficit de la ba lanza de pagos. Externa! document Documento externo. Externa! economies and diseconomies Economías y de seconomías externas. Externa! effect Efecto externo. External failure cost Coste por fallos externos. Costo por fallas externas. External funds Fondos externos. Externa! imba!ance Desequilibrio exterior. Desequilibrio de los pagos exteriores. Desequilibrio de la balanza de . pagos. Externa! nationa! debt Deuda pública externa. Externa! packing Embalaje exterior. Externa! public debt Deuda pública externa. Externa! purchasing power Poder adquisitivo exterior. External report Informe externo. Externa! sources Fuentes externas, particularmente en mater.ia de financiamiento. External sterling Saldos de esterlinas en posesión de no residentes en su área. Externa! surplus Excedente externo. Superávit exterior. Superávit de la balanza de pagos.
Externa! trade Comercio ex;terior. Externa! transactions Transacciones externas. Operacio
nes con el exterior. Extemalities Externalidades. Discrepancias entre costos (o beneficios) privados y sociales. Extinguishment ofdebt Extinción de una deuda. Extinguishment of estate Extinción de un derecho relati vo a un inmueble. V. Estate. Extortion insurance Seguro contra extorsiones. Extortionate Vejatorio. Exorbitante. Abusivo. Extortionate credit Crédito en condiciones abusivas. Extra charges Gastos adicionales. Cargas extraordinarias. Gastos adicionales y complementarios. Gastos suple mentarios. Extra dating Otorgamiento de un plazo adicional para el pago de una factura u otra obligación. Extra dividend Dividendo extraordinario. Extra expense insurance Seguro contra gastos extraordi narios. Extra fare Tarifa adicional. Extra income Ingresos extraordinarios.
Extremes
Extra interest Interés moratorio. Intereses de mora. I Inte rés adicional. Extra percentage tabIes Tablas de porcentajes extraordi narios, utilizadas para calcular sobreprimas.
Extra premium Sobreprima.
Extra reserve Reserva extraordinaria. Reserva de guerra o
catástrofe. Extra-territorial taxation Imposición extraterritorial. Extra utUity Utilidad adicional. I Utilidad extraordinaria. Extrabudgetary Extrapresupuestario. Extrabudgetary accounts Cuentas extrapresupuestarias. Extrabudgetary funds Fondos extrapresupuestarios. Extract Extracto. Extract (to) Extraer. Extract ofaccount Extracto de cuenta. Extractive industry Industria extractiva. Extraneous eaming Ganancias extraordinarias. Extraneous estimate Estimación "a priori». Estimación extrínseca. Extraordinary appreciation Apreciación extraordinaria. Extraordinary average Avería extraordinaria. Extraordinary budget Presupuesto extraordinario. Extraordinary ca1l Rescate extraordinario de títulos. Extraordinary contribution Cuota extraordinaria. Aporte extraordinario. Extraordinary depreciation Depreciación extraordinaria. Extraordinary dividend Dividendo extraordinario. Extraordinary earnings Beneficios extraordinarios. Ganancias extraordinarias. Extraordinary expense Gasto extraordinario. Extraordinary gain Ganancia extraordinaria.
Extraordinary general meeting Junta general extraordinaria. Asamblea general extraordinaria.
Extraordinary hazard Peligro extraordinario. Extraordinaryincome Ingresos o beneficios extraordinarios. Extraordinary item Rubro extraordinario. Partida extraor dinaria. Extraordinary loss Pérdida extraordinaria. Siniestro ex traordinario. Extraordinary remedies Recursos extraordinarios. Acciones extraordinarias.
Extraordinary repairs Reparaciones extraordinarias.
Extraordinary reserve Reserva extraordinaria.
Extraordinary risk Riesgo extraordinario.
Extraordinary tax Impuesto extraordinario. Extraordinary tax on fortune Impuesto extraordinario sobre la riqueza. Extrapolation Extrapolación. Extraterritorial taxation Imposición extraterritorial. . Extraterritoriality Extraterritorialídad. IAplicación extra territorial del Derecho.
Extreme terms T érininos extremos.
Extremes Valores extremos.
F
Fabian socialism Socialismo fabiano. FabricTela. Tejido. I Fábrica. Fabricate (to) Elaborar una falsedad, un engaño o falsifi cación. I Fabricar. Fabrication Falsedad. Engaño. Falsificación. FabricatorObrero de una manufactura. Obrero manufac turero. FAC Iniciales de Federal Advisory Council, Consejo Fede ral de Asesores. Face amount Valor nominal. Monto nominal. Face amount certificate Certificado de valor nominal. Face capital Capital nominal. . Face interest rate Tasa de interés nominal. Face of an instrument Importe nominal. I Lo que surge del texto o letra de un instrumento. Face of policy El texto íntegro de una póliza de seguros. I El valor nominal asegurado que figura en la póliza. Face of the bill Anverso de la letra. Facevalue Valor nominal de un título o póliza. I Valor de] capital sujeto a interés. I Valor que resulta de un texto, acto o instrumento. FacilitiesInstrumentos. Instalaciones. Medios. IConcesio nes de crédito. V. Facility. Facility Instrumento. InstalaciÓn. Medio. ILínea de crédi to. Concesión de un crédito, a hacerse efectivo más ade lante, al cumplirse ciertas condiciones o de solicitarlo el beneficiario del crédito. Fadlity fee Comisión por el otorgamiento de una línea de crédito. Comisión de disponibilidad. Facility letter Notificación de los términos de un crédito concedido a un cliente, especialmente por un banco. Facilityofpayrnent clause Cláusula en un contrato de se guros en la que se estipula a qué persona pueden hacerse los pagos del monto asegurado. Facsímile Facsímil. Facsimile signature Firma facsimilar.
Facsímile transmission Transmisión facsimilar. Fax. Fact finding board Comisión o junta designada para es clarecer determinados hechos. Factor Factor. 1Agente comercial. I Comisionista. I Institu ción financiera que actúa en un contrato de factoring (v.). Factor ana!ysis Análisis de factores. Factor costCoste o costo de los factores. Factor endowment Dotación de factores. Factor in cost Elemento de coste O costo. I Costo o coste tomado en cuenta, especialmente para determinar un precio. Factor income Ingreso de los factores. Renta de los factores. Factor income payrnents Pagos en concepto de ingresos de los factores. Factor market Mercado de factores (de producción). Factor ofproduction Factor de producción. Factor ofproduction tax Impuesto sobre los factores de producción. Factor payrnent Pago a los factores (de producción). Re muneración de los factores. Factor payrnents Pagos por factores. Factor price Precio de los factores (de producción). Factor price equalization theorern Teorema de la iguala ción del precio de los factores. Factor scores Puntuación o puntaje de los factores. Factor's líen Privilegio o derecho de retención a favor de un comisionista o agente comercial. V. Líen. Factorage Comisiones y otras remuneraciones pagadas a un comisionista o agente comercial. Factorage financing Financiamiento en el que los bienes que obran como garantía quedan en poder del deudor. Factorial Factorial. Factorial notation Notación factorial. Factorial series Serie factorial. Factories Fábricas. Factoring Contrato por el que un comerciante cede la to
Factoring agreement
- 182-
talidad o parte de sus créditos comerciales a una institu ción financiera. que asume el riesgo y administración de su cobranza, a cambio de un descuento o comisión. Factoring agreement Contrato de factoring (v.). Factorization Factorización. Factoreo. Descomposición en factores. Factorize (to) Descomponer en factores. Factorear. Factors ofproduction tax Impuesto sobre los factores de producción. Factory Fábrica. Usina. Factoría. Factory accounting Contabilidad industrial. Factory acts Leyes que regulan las horas y condiciones de trabajo en la industria. Leyes del Parlamento británico
regulando las condiciones de trabajo.
Factory automation Automatización de fábricas. Automa tización fabril. Factory burden Gastos generales de fábrica. Costos de fá brica. Factory cost Coste o costo de fábrica. Factory expenses Gastos generales de producción. Gastos de fabricación. Gastos de fábrica. Factory inspectorate Inspección del trabajo. Inspección de fábricas. Factory ledger Mayor de fábrica. Factory overhead Gastos de fábrica. Gastos indirectos de fábrica. Factory payroll Nómina o planilla .de personal de fábrica. Factory personne) Personal de fábrica. Factory price Precio en fábrica. Factory supplies Insumas de fabricación. Factory system Sistema de factorías. Factory worker Trabajador de fábrica. Trabajador fabril. Obrero de fábrica. Facultative compensation Remuneración o inckrrmiza ción facultativa. Facultative obligatory treaty Acuerdo de reaseguro que permite a la aseguradora reasegurada optar por ceder ciertos riesgos durante la vida del acuerdo. Acuerdo de reaseguro optativo.
Facultative remsurance Reaseguro facultativo. Faculty ofactuaries Facultad de actuarios. Faculty principIe of taxation Principio impositivo de la capacidad de pago. Fad Novedad. Moda.
Fail Operación bursátil frustrada o fracasada.
Fail (to) Fallar. Fracasar. IQuebrar. I Falta de perfecciona miento de un derecho sujeto a condición. ISer reproba do en un examen. Fail 80at Fondos disponibles por no haber sido destina dos al pago de títulos -para lo cual estaban reservados debido a la falta de entrega de dichos títulos. Fail position Situación de incumplimiento de la obliga ción de entregar ciertos títulos. Fail to deliver V. Fail position. Fail to receive Situación del adquirente de ciertos títulos, que aún no ha recibido por incumplimiento del vendedor.
Fair and reasonable consideration
Failed Insolvente. Quebrado. Fallado. Fracasado.
Failed bank Banco insolvente.
Failure Fracaso. I Extinción de un derecho. I Inobservan-
cia. Incumplimiento. I Quiebra. Failure criteria Criterios de fallo o falla. Failure density Densidad de fallos o fallas. Failure density distribution Distribución de densidad de fallos o fallas. Failure frequency Frecuencia de fallos y fallas. Failure frequency distribution Distribución de la frecuencia de fallos o fallas. Failure mechanísm Mecanismo de lidio o falla.
Failure mode Modo del lidio o talla.
Failure mode and effect analysis Análisis del modo y del efecto del fallo o de la falla. Failure mode, efJ:ect and critica1ity analysis Análisis del modo. del efecto y de las consecuencias del fallo o falla. Failure ofnegotiations Ruptura de las negociaciones. Fra caso de las negociaciones. Failure of trust Ineficacia de un fideicomiso. por su nuli dad o por otros motivos. V. Trust. Failure probability density Densidad de la probabilidad de tallas. Failure probability distribution Distribución de la probabilidad de fallas. Failure quota Cuota de tallas. Failure rate Tasa de fallas. Failure rate acce1eration factor Factor de aceleración de la tasa de fallas. Failure rate level Nivel de la tasa de fallas. Failure to bargain conectiveIy Incumplimiento de una car ga de participar en negociaciones colectivas de trabajo. Failure to comply Falta de cumplimiento. Incumplimien tO.lnobservancia. Failure to compIy with customs regulations Incumplimiento de las disposiciones aduaneras. Failure to make delivery Falta de entrega. Failure to meet obligations Incumplimiento de obligaciones. Failure to pay Falta de pago.
Failure to pay taxes Incumplimiento de obligaciones im positivas. Evasión fiscal. Defraudación fiscaL Failure to perform Incumplimiento de una obligación contractual. Failure tree analysis Análisis del árbol de fallas. Fail-safe Funcionalidad total. Libre de fallas. Fair Feria. I Justo. Honesto. Razonable. Leal. Equitativo. Imparcial. Fair and equitabIe Justo y equitativo. I En particular, el requisito de que en la reorganización del capital y del pasivo de una empresa, como parte de un proceso con cursal, se dé un tratamiento equitativo a las distintas ca tegorías de accionistas y acreedores involucrados en tal procedimiento. V. Reorganizatíon. Fair and reasonable consideration Contraprestación jus ta y razonable. Justa retribución.
Fair and valuable consideration
183 -
Fair and valuable consideration Contraprestación justa y valiosa. V. Consideration. Fair average quality Calidad media buena. Fair cash value Valor justo de mercado. I Valor de merca do en efectivo. Fair competition Competencia leaL Fair consideration Contraprestación justa. V:Considera tion. Fair Credít Reporting Act Ley de Información Crediticia Justa. Fair deal Trato justo. Fair dealing Negociaciones contractuales de buena fe. Fair-employrnent practices legislation Legislación sobre prácticas laborales correctas. Fair equivalence Equivalencia entre dos prestaciones. Con traprestación o precio justo. Fair garne Juego justo. Juego en que la expectativa de ga nanc~ es equivalente al costo de entrada al juego. Fair ground Recinto de la feria. Predio de la feria. Predio ferial. Fair Labor Standards Act Ley de Normas Laborales Jus tas. Ley de Normas Equitativas del Trabajo. Fair list Lista de empresas que reúnen las condiciones exi gibles para una operación. I Relación de empresas de primera línea. Fair market price Precio justo de mercado. Fair market value Valor justo o razonable de mercado. Valor equitativo de venta. Fair offer Oferta justa. Oferta razonable. Fair pass Tarjeta permanente de pase o ingreso. Pase. Fair play Comportamiento correcto u honrado. Juego limpio. Fair price Precio justo. Precio razonable. Precio equitativo. Fairprice clause Cláusula deprecio justo. ICláusula de los estatutos societarios que impide ofrecer precios diferen tes a distintos accionistas. para la compra de sus accio nes, particularmente en casos de ofertas públicas de adquisición. Fair rate ofretum Tasa justa de rendimiento. Tipo de rendimiento justo. Fair rent Ren~a justa. RerÍta o alquiler razonable. Fair return Beneficio o rendimiento justo. Fair retum on fairvalues theory ofrate makingTeoría de . la formulación de tarifas basada en un rendimiento justo sobre un valor correcto de inversión. Fairreturn on investment Rendimiento razonable o justo de una inversión. Fair sale Venta en pública subasta, concretada en condi ciones razonables en cuanto a precio y circunstancias de la subasta. Fair test Prueba correcta. Fair trade Competencia leaL I Lealtad comercial. l Sistema arancelario que imponederechosde importación a aque llos países que los imponen y ofrece libre comercio a los que a su vez lo ofrezcan_ Fair trade laws Leyes sobre competencia desleal.
False statement
Fair trade policy Política sobre competencia desleaL l Polí tica de comercio internacionjl basada en la reciprocidad. Fair trade practices acts Leyes sobre competencia desleal. Leyes sobre prácticas comerciales justas. Fair trade price Precio comercial justo. Precio leal. Precio de competencia leal. I Precio uniforme ¡m puesto por una empresa a quienes venden o distribuyen sus productos. Fair Trading Act Ley sobre competencia desleaL . Fair value Valor justo. Valor razonable. Valor equitativo. Valor de mercado. Fairgoer Visitante de una feria. Faked balance sheet Balance talso. Fall Baja. Caída. FaIl (to) Caer_ Decrecer. FaIl back on (to) Recurrir a. Fall due (to) Vencer (un plazo). Caducar. Fall in prices Baja o caída de los precios_ Fall in the discount rate Reducción del tipo de descuento. Fall short (to) Ser insuficiente para. No alcanzar a. Quedarse corto. Quedarse por debajo de. N o estar a la altura de. Faltar a su deber. Pecar por defecto. Estar por deba jo. No llegar a. No llegar hasta. No realizar enteramente. No conseguir el objetivo. Fallback option Opción de conductas que pueden llevarse a cabo en caso de fracasar un proyecto o materializarse un riesgo.
Fallback position Posición a ser tomada en caso de fraca
sar un proyecto o materializarse un riesgo. Fallen angel Literalmente, ángel caído. Título accionarío o de deuda que ha caído dramáticamente en valor o califi cación. Fallen building clause Cláusula de edificio caído. Cláusula del contrato de seguros en virtud de la cual se excluye de la cobertura a los riesgos derivados de edificios caídos. Falling Decreciente. En caída. En baja.
Falling c1ause Cláusula de baja de precios.
Falling rate of profit Tasa decreciente o descendente de
beneficio.
Falling-rate-of-profit theoryTeoría de la tasa decreciente de beneficio.
Fallow land Barbecho. Terreno baldío.
False accounting Contabilidad fraudulenta.
False advertising Publicidad engañosa.
FaIse check Cheque falso. I Cheque librado con pleno co nocimiento de su incobrabilidad. False draft Letra de favor. I Letra falsa. False entry Asiento falsificado. Asiento falso. FaIse financial statements Estados contables falsos. Esta dos financieros falsos. .False instrument Instrumento falso o falsificado. Docu mento falso o falsificado. 'False pretenses Declaraciones o manifestaciones fraudu lentas o engañosas, especialmente con fines de estafa. False representaríon Declaraciones falsas o inexactas. False retum Declaración impositiva falsa. False statement Estado talsificado. Declaración o dicho fal
False weights
184-
so, generalmente dolosa o fraudulentamente. l Estados contables falsos. False weights Pesos o medidas viciadas. Falsification ofbooks Falsificación de libros contables. Falsify (to) Falsificar. l Desvirtuar. Demostrar la falsedad. FamilyallowanceAsignación familiar. Fondos reservados a la manutención de la familia del divorciado o del di funto mientras tramita el divorcio o sucesión. Family allowance fund Caja de compensación del subsi dio familiar. Fondo de subsidios familiares. Family benefits Asignaciones familiares. Family companySociedad de familia. Family corporation Sociedad anónima de familia. V. Cor poratíon. Family coverage Cobertura familiar. Cobertura de los ries gos que inciden sobre los miembros de una familia. Family economy Economía familiar. Family enterprise Empresa fumiliar. Family expenditure survey Encuesta del gasto fumiliar. Family expense insurance Seguro de gastos de la familia. Family expenses Gastos familiares. Family furm Explotación agrícola familiar. Granja tamiliar. Family household Hogar familiar. l Grupo fumiliar. Family income dause Cláusula de los contratos de seguro de vida, destinada a asegurar un nivel de ingreso míni mo para el grupo familiar. Family income insurance Seguro destinado a proteger los ingresos familiares. Family income policy Póliza de renta fumiliar. Family income rider V. Family income dause. Family life cyde Ciclo de la vida familiar. Family maintenance policy Póliza de seguros que asegura cierto nivel de ingreso familiar durante cierto período, si el jefe de familia fallece durante ese período. Family ofcurves Familia de curvas. FarniIy offunds Familia de fondos. Conjunto de fondos co munes de inversión, organizados por una única entidad. Familypartnership Sociedad de personas familiar. V. Part nership. Family policy Póliza furriiliar. Póliza destinada a cubrir los riesgos y necesidaqes de una familia. I Póliza familiar. Family record Antecedentes familiares. Family-sized farm Granja fumiliar. Explotación agrícola familiar. Familytrust Fideicomiso formado para organizary trans ferir los activos de una familia. Family unít Unidad familiar. Fannie Mae Nombre dado comúnmente a la Federal Na tional Mortgage Association, o sea la Asociación Nacio nal Federal Hipotecaria, de los gstados Unidos. Fancy accounting Contabilidad arbitraria. FAO (Foodand Agriculture Organization) Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. F.a.q. (fair average quality) Calidad media aceptable. Fare Billete. Pasaje. Tarifa. l Tarifa de transporte de pasaje ros. l Pasajero que paga su transporte.
F.A.S.
Farm Granja. Finca. Chacra. Explotación agrícola
Farm (to) Labrar. Cultivar.
Farm aid Ayuda a la agricultura.
Farm and fores! products Productos agrícolas y forestales.
Farm block Bloque agrícola.
Farm credit Crédito agrícola.
Farm Credit Administration Administración del Crédito
Agrícola. Farm CreditSystemSistema de Crédito Agrícola (EE.UU.). Farm enterprise Empresa ruraL Explotación agrícola. Farm gate price Precio en la explotación agrícola. Precio en tranquera. Farm held on share tenancy Finca explotada en aparcería. Farm income Renta agrícola. Ingresos agrícolas. Farm loan Préstamo agrario. Préstamo a la agricultura. Farm loan bank Banco de crédito agrario. Banco de prés tamos agrícolas; Farm mechanization Mecanización agr!cola o del agro. Farm operator Granjero. Chacarero. Agricultor. Opera dor agrícola. Farm out (to)Alquilar. Locar. I Otorgar una concesión para la recaudación de impuestos. l Subcontratar trabajos. Farm partnershipAparcería. Sociedad agr!cola. V. Part nership. Farm price Precio agricola. Farm price review Revisión de precios agrícolas. Farm price support Subvención a los precios agrícolas. Farm stock Existencias agrícolas. Farm subsidies Subsidios a la agricultura. Subvenciones agrícolas. Farm surpluses Excedentes agrícolas. Farm tenancyArrendamiento agrícola. Farm workerTrabajador agrícola. Farmer Labrador. Campesino. Agricultor. Farmer cooperative service Servicio cooperativo agricola. Farmer Mac Denominación usual de la Federal Agricultu. re Mortgage Corporation, Sociedad Federal de Hipotecas Agrícolas de los Estados U nidos. Farmers' association Asociación de agricultores. Asocia ción agrícola. Farmers' cooperative Cooperativa agrícola. Farmers Home Administration Administración de Vi vienda Agrícola, de los Estados Unidos. Farmers' market Mercado agricola. Farming Agricultura. Farming products Productosagricolas. Farming techniques Métodos o técnicas de cultivo. Farmstead Granja. Propiedad agrícola unifamiliar. Farther in Posición de una opción que vence antes de de terminada fecha, párticularmente la de un contrato vin culado al objeto de esa opción. Farther out Posición de una opción que vence después de determinada fecha, particularmente la de un contrato vinculado al objeto de esa opción. F.A.S. Siglas de free alongside ship, o sea libre a la vera del buque. La cláusula F.A.S., en las compraventas a distan
F.A.S. price
- 185-
Federal debt
Fax Facsímil. Fax. cia, indica que tales son las condiciones de entrega de la F.C.C.lniciales de Federal Communications Commission, mercadería. Comisión Federal de ComJnicaciones. de los Estados F.A.S. price Precio FAS. V. F.A.S. Unidos. F.A.S. sale Venta FAS. V. FAS. F.D.A. (Food and DrugAdministration) Administración F.A.S.B. 1niciales de Financial AccountingStandards Board, de Alimentos y Drogas (EE.UU.). Junta de Estándares de Contabilidad Financiera. F.D.J.C. (Federal Deposit Insurance Corporation) Socie F.A.S.B. statementDictamen sobre normas contables dic· dad Federal de Seguro de Depósitos (EE.UU.). tado por la Financial Accounting Standards Board (v.). Feasibility Factibilidad. Fascism Fascismo. Feasibility study Estudio de factibilidad. Fashion Moda. Feasible Factible. Posible. Practicable. Fashion goods Artículo de moda. Featherbedding Prácticas laborales mediante 1;que se Fashion risks Riesgos de cambio de modas. mantiene artificialmente el empleo a través de la pérdida Fast-moving goods Mercancías de venta fácil. de tiempo o de otras medidas que reducen la producti Fast track Procedimiento de aprobación de tratados, en vidad. los Estados Unidos, en virtud del cual se autoriza al Pre Features Valores muy cotizados. I Características destacadas. sidente, dentro de cierto marco, a negociar los términos Fed Abreviatura coloquial de "Federal Reserve" (v.) de un tratado, sin tener que recurrir a la aprobación de (EE.UU.). tallada de éste por el Congreso. Federal Federal. Fast tracking Selección de ciertos empleados, a fin de ser Federal acts Leyes federales. promovidos rápidamente. Federal Advisory Council Consejo Federal de Asesores. Fast write-offAmortización acelerada. Federal agency Agencia federal. V. Agency. Fatal injury Herida o lesión mortal. Federal agency issues Títulos emitidos por agencias fede Fatality Fatalidad. Infortunio. rales. Fatality rate Tasa de fatalidades. Federal agency securityTítulo emitido por una agencia Fatigue allowance Asignación por fatiga. I Suplemento de federal. V. Security. tiempo que se añade al necesario para acabar un trabajo, Federal aid Ayuda federal. para que pueda descansar el que lo hace. Federal-Aid Highway Acts Leyes de Ayuda Federal para FauIt Defecto. Avería. Falla. l Culpa. Neglígencia. I Falta. Carreteras. Omisión o acto ilegal. I Como verbo (to fault), encon Federal Aviation Administration Administración Fede trar faltas o defectos en algo o alguien. ral de Aviación (EE.UU.). Fault tree analysis Análisis de las consecuencias de distin Federal bank Banco federal. tas circunstancias posibles. mediante el uso de un diagra Federal bond Bono federal. ma que expone las ramificaciones de los efectos de tales Federal budget Presupuesto federal. circunstancias. Federal budget expenditures Gastos del presupuesto fe Faulty Fallado. Defectuoso.
deral. FauIty installation Instalación defectuosa.
Federal budget national"income-account-basis Base de Faulty material Material defectuoso.
cuentas nacionales para el presupuesto federal (EE.UU.). Faulty packing Embalaje defectuoso.
Federal budget receipts Ingresos del presupuesto federal. Faulty workmanship Trabajo defectuoso. Defecto de fa Federal Contract Compliance Office Oficina Federal de bricación. Vicio deconstrucción. Cumpl imiento de los Contratos (EE. UU.). Favorable Favorable. Ventajoso. Federal corporation Persona jurídica creada conforme a Favorable balance ofpayrnents Balanza de pagos favorable. . leyes federales. V. Corporation. Favorable balance of trade theory Teoria de la balanza Federal Corrupt PractÍces Act Ley Federal sobre Prácticas comercial favorable. Corruptas. (EE.UU.) Federal CreditAdministration Administración Federal de Favorable difference piferencia a favor. Variación favorable. Favorable offer Oferta ventajosa. Oferta favorable. Crédito (EE.UU.). Federal Credit Union Cooperativa de crédito organizada Favorable price Precio ventajoso. Precio favorable. bajo la legislación federal estadounidense. Favorable quotation Oferta ventajosa. Cotización favorable. Federal Credit Union Act Ley Federal sobre Cooperativas Favorable state of the exchange Situación favorable del de Crédito (EE.UU.). tipo de cambio. Federal crime insurance Seguro federal contra crímenes. Favorable terms Condiciones favorables. En los Estados Unidos, seguro contra ciertos crímenes, Favorable trade balance Balanza comercial favorable. Ba subsidiado por el gobierno federal. lanza comercial con superávit. . Federal Crop Insurance Corporation Sociedad Federal de Favorable variance Situación en que los costos efectivos Seguro de Cosechas (EE.UU .). son inferiores a los costos documentados. Federal debt Deuda federal. Favourable Favorable (v.), conforme a la ortografia británica.
Federal debt limit
186
Federal debt limit Límite de la deuda federal. Federal debt subject to Iimitatíon Deuda federal sujeta a limitaciones. Federal deficit Déficit federal. Déficit del gobierno federal. Federal Deposit Insurance Corporatíon Sociedad Fede ral de Seguro de Depósitos. Ente federal estadounidense que asegura o garantiza los depósitos bancarios, hasta . ciertos montos. Federal discount rate Tasa de descuento federal. Federal Employers Liability Act Ley Federal de Respon sabilidad de los Empleadores (EE.UU.). Federal estate tax Impuesto sucesorio federal. Federal expenditure Gastos federales. FederalFarm Board Oficina Federal Agrícola. (EE.UU.). Federal Farm Credit Bank Banco Federal de Crédito Agrí cola. (EE.UU.). Federal Farm Loan Act Ley Federal sobre Préstamos a la Agricultura (EE.UU.). Federal financing bank Banco federal de financiamiento (EEUU.). Federal Food Act Ley Federal sobre Alimentación. Federal Food, Drug and Cosmetíc Act Ley Federal sobre Alimentación, Fármacos y Cosméticos (EE. UU.). Federal funds Fondos federales. l Préstamos efectuados con garantía de fondos o títulos federales. Federal funds market Mercado de fondos federales. Mer-' cado de préstamos con garantía de fondos o títulos fede rales. Federal funds purchased Fondos federales comprados. Adquisición de fondos de reselVa, durante un período breve. Federal funds rate Tasa de fondos federales. Tasa de prés tamos con garantía de fondos federales. Federal funds, receipts and outIays Fondos, ingresos y sa lidas presupUestarios federales (EE.UU.). Federal funds sold Fondos federales vendidos. Venta de fondos de reserva, durante un período breve. Federal government Gobierno federal. Federal government securitiesTítulos emitidos por el go bierno federal. V. Securities. Federal Home Loan Bank Banco. Federal de Préstamos para la Vivienda (EE.UU.). Federal Home Loan Bank Board Junta del Banco Federal de Préstamos para la Vivienda (EEUU.). Federal Home Loan Mortgage Corporation Sociedad Fe deral de Préstamos Hipotecarios para la Vivienda. Se la conoce bajo el nombre de Freddie Mac. Federal Housing Administration Administración Fede raldeVivienda (EE.UU.). Federal income tax Impuesto federal a las ganancias. Federal instrumentalityAgencia, ente o repartición federal. Federal Insurance Administration Administración Fede ral de Seguros. Federal insurance reserve ReselVa constituida en cumplí miénto de las normas federales en materia de garantía de depósitos.
Federal Reserve Open Market Committee Federal Intermediate Credit Bank Banco Federal de Cré ditoa Mediano Plazo (EE.UU.). Federal Labor Local Union Sindicato local afiliado a la "American Federation ofLabor" (EE.UU.). Federal Land Bank Banco Federal de Crédito Inmobilia rioAgrícola (EE.UU.). Federallife insurance cornrnissioner Comisionado fede ral del seguro de vida (EE.UU.). Federal Maritime Commission Comisión Federal Marí tima (EE.UU.). Federal Mediation and ConciIiation Service Dirección Federal de Mediación y Conciliación Laboral (EE.UU.). Federal NationaI Mortgage Association Asociación Fe deral Nacional Hipotecaria (EE.UU.). Se la conoce bajo el nombre de Fannie Mae. Federal officiaIs bond Garantía de buen comportamiento dada por los funcionarios federales. V. Bond. Federal Open Market Committee Comisión Federal de Mercado Abierto (EE.UU.). Federal Power Act Ley Federal de Energía (EE.UU.). Federal power Commission Comisión Federal.de Ener gía(EE.UU.). Federal Public Housing Authority Dirección Federal de la Vivienda Pública. (EE.UU.). Federal receipts and outlays Ingresos y egresos presupues taríos del gobierno Federal (EE.UU.). Federalregulations Reglamentos y resoluciones reglamen tarias dictados en el orden federal estadounidense. Federal Regulatory Commission Comisión Federal Re gulatoria (EE.UU.). Federal Reserve ReselVa Federal (EE.UU.). V. Federal ReselVe System. Federal Reserve Act Ley de la ReselVa Federal (EE.UU.). Federal Reserveagent Agente de la Reserva Federal (EE.UU.). Federal Reserve B.ank Banco de la Reserva Federal (EE.UU.). Federal Reserve Bank credít Crédito del Banco de la Re selVa Federal. Banco Reserve Bank Float V. Federal Reserve float. Federal Reserve bank note Billete emitido por un banco de la ReselVa Federal (EE.UU.). Federal Reserve Banks Bancos de la Reserva Federal (EEUU.). Federal Reserve Board Junta de la Reserva FederaL Organo directivo de esa institución, equivalente a un Banco Cen tral de los Estados Unidos. V. Federal Reserve System. Federal Reserve cityCiudad donde se encuentra radicado un banco de la Reserva Federal (EE.UU.). Federal Reserve district Distrito asignado a un banco de la Reserva Federal (EE.UU.). Federal Reserve float Cheques pendientes de cobro depo sitados en bancos de la ReselVa Federal (EE.UU.). Federal Reserve note V. Federal ReselVe bank note. Federal ReselVe Open Market Committee Comisión de Operaciones en Mercado Abierto de la Reserva Federal (EE.UU.).
Federal ReselVe System
- 187-
Federal Reserve System Sistema de la ReselVa Federal. Ente integrado por doce Bancos de la Reserva Federal y por una Junta central; de él depende la generalidad del siste ma bancario estadounidense, obrando como una espe cie de Banco Central. Federal revenue Renta federal. Ingresos federales. Federal revenue sharing Coparticipáción federal. Federal RullngCommission (FRC) Comisión Federal de Reglamentación. Federal Savings and Loan Association Sociedad Federal de Ahorro y Préstamo (EE.UU.). Federal Savings and Loan Insurance Corporation (FS LIC) Sociedad Federal de Seguros a las Entidades de Ahorro y Préstamo (EE.UU.). Federal Savings and Loan System Sistema Federal de Aho rro y Préstamo (EE.UU.). Federal SavingsBank Banco Federal de Ahorros (EE. UU.). Federal sector accounts Cuentas públicas del sector fede ral (EE.UU.). Federal Security Agency Agencia Federal de Seguridad (EE.UU.). Federal Statistical Office Oficina Federal de Estadística. Federal Statistics Users' ConferenceConferenciade Usua rios de Estadísticas Federales (EE. UD.). Federal statute Ley federal. Federal Surplus Relief Corporation Sociedad Federal para la Administración de Excedentes Agrícolas (EEUU.). Federal tax Impuesto federal. Gravamen federal. Federal taxlien Privilegio a favor del gobierno federal, res pecto de los impuestos que le son debidos. V. Líen: Federal taxation Imposición federal. Federal taxes Impuestos federales. Gravámenes federales. Federal Trade Comrnission (FTC) Comisión Federal de Comercio. Institución federal estadounidense dirigida a promover la competencia libre y leal en la esfera federal. Federal Trade Commission Act Ley sobre la Comisión Federal de Comercio (EE.UU.). Federal unemployrnent tax Impuesto federal destinado a cubrirlos costos del seguro de desempleo (EE. UU.). Federal wire Sistema de transmisión electrónica entre los bancos integrantes del sistema de la Reserva Federal (EE.UU.). FederaIly chartered bank Banco con autorización federal. FederaIly sponsored security Título con auspicio del go bierno federal (EE.UU.). V. Security. Federals Documentos librados ante un banco de la Reser va Federal. Federation Federación. Federation of(industrial) trade unions Federación de sin dicatos (industriales). Federatíon of mutual societies Federación de mutualidades. Fee Tributo. Tasa. Impuesto. I Honorario. Compensación. Retribución. I Derecho'pleno de propiedad sobre un in mueble. Fee checking account Cuenta corriente en la que el banco cobra una comisión por cada cheque emitido. Fee determination Fijación de retribución.
Fidelity and surety catastrophe insurance
Fee for lodging requests Cargo por presentación de solici tudes. I Fee sca1e Arancel. Escala de retribuciones. Fee simple Dominio simple. Propiedad absoluta de un in mueble. Derecho pleno de dominio sobre un inmueble. Fee tailDerecho pleno de dominio sobre un inm ueble, que sólo puede ser transmitido a los descendientes directos de quien primero recibe ese derecho o a otra categorla limitada de sucesores. Feedbak Retorno de información. I Realimentación. Feeder Alimentador. I Fuente de suministro. I Ramal. Feeder line Línea secundaria de transporte. Ramal. Feeder organization Empresa proveedora. Fees Honorarios. Derechos. Retribuciones. FEI (Financial Executives Institute) Instituto de Ejecuti vos Financieros. Fellow employee Compañero de trabajo. Trabajador aso ciado. Fellow member Miembro asociado. Consocio. Fellow servant rule Regla, hoy en desuso, en virtud de la cual un empleador puede liberarse de responsabilidad por accidentes de trabajo probando que éstos han sido causados por un compañero del trabajador accidentado. Fellow subsidiary Subsidiaria asociada. Subsidiaria de la misma casa matriz. Female worker Trabajadora. Fence Comercio de objetos robados. Perista. Fencing patents Patentes obtenidas a fin de extender la protección derivada de una patente principal. FerryTransbordador. Fertility Fertilidad. FertiJity rate Tasa de fertilidad. Fertilize (to) Abonar. Fertilizar. Fertilizer Fertilizante. Abono. Fertilizer spreader Distribuidor de abono. Feudal system Sistema feudal. FHA (Federal Housing Administration) Administración Federal de la Vivienda (EE.UU.). Fiat money Moneda fiduciaria. Dinero fiduciario. Fiat standard Patrón fiduciario. Fictitious asser Activo ficticio. Fictítious bidding Realizar posturas ficticias en una subasta pública, a fin de elevar los precios allí ofrecidos. Fictítious capital Capital ficticio. Fictitious credit Endoso ficticio asentado en un título de crédito. I Crédito ficticio. I Acreditación ficticia. Fictítious debt Deuda ficticia. Fidelityand guaranty insurance Seguro contra los riesgos derivados de la infidelidad, deshonestidad o incumpli mientos de ciertas personas, especialmente empleados. Fidelity and surety catastrophe insurance Seguro de ca tástrofes en materia de fidelidad y garantías. I Operación de reaseguro en virtud de la cual si las indemnizaciones por seguros de fidelidad o de garantla exceden de ciertos niveles, la responsabilidad excedente es transferida al rea segurador.
Fidelitybond
- 188-
Fidelity bond Fianza de fidelidad. Garantía de fidelidad y honestidad, suministrada generalmente por un tercero, exigida a ciertos empleados o dependientes. V. Bond. Fidelity exclusion Exclusión de los riesgos relativos a la fidelidad, en contratos de seguros. Fidelity guarantee Garantía de fidelidad. Fidelity guaranty insurance V. Fidelity and guaranty in surance. Fidelity insurance Seguro de fidelidad. V. Fidelity and guaranty insurance. Fiduciary Fiduciario. Fiduciary accounting Contabilidad fiduciaria. I Contabi lidad de fideicomisos. Fiduciary bond Garantía exigida a quien actúa como repre sentante o administrador de otra persona. V. Bond. Fiduciary circulation Circulación fiduciaria. Fiduciary currency Moneda fiduciaria. Fiduciary fund Fondo fiduciario. Fiduciary issue Emisión fiducíaria. Moneda fiduciaria. Fiduciary loan Préstamo fiduciario. Fiduciary money Moneda fiduciaria. Fiduciary service Servicio fiduciario. Fiduciarystandard ofmoney Patrón monetario fiduciario. Fiduciary system Sistema fiduciario. Field Campo. I Terreno. Field agent Inspector. Verificador externo. Field assignment Misión sobre el terreno. Field audit Auditoría externa o sobre el terreno. Interven ción externa. Inspección de libros y documentación en las oficinas o instalaciones deuna persona sujeta a audi toría, particularmente con fines impositivos. Field auditor Auditor o interventor externo. Field rorce Equipo de campo. Fuerza de trabajo que actúa en sucursales o en otros lugares apartados de las oficinas centrales. Field lands Tierras agrícolas. Field office Oficina exterior. Oficina fuera de la sede cen traL Oficina ubicada en zonas apartadas de la oficina o . repartición central de la que depende. Field organization Organización exterior. Field reliability test Prueba de confiabilidad en servicio. Field representative Representante ambulante o itinerante. Field research Trabajo de campo. Investigación de campo. Field review method Método de revisión sobre el terreno. Field services Servicios de campo. Servicios externos. Ser vicios sobre el terreno. Field staffPersonal de campo. Field study Investigación directa o sobre el terreno.Inves . tigación de campo. Field training Entrenamiento de campo. Enseñanza de casos prácticos. Field trip Viaje de observación. Viaje de inspección. Viaje de estudio sobre el terreno. Field unit Oficina regional. Unidad de campo. Field warehouse Depósito de bienes prendados o dados en garantía. V. Field warehousing.
Filer
Field warehouse receipt Recibo de bienes depositados en prenda o garantía. V. Field warehousing. Field warehousing Operación mediante la que se deposi tan bienes prendados o dados en garantía, en depósitos del deudor o a los que tiene acceso el deudor, aunque controlados por un tercero. Field warehousing loan Préstamo con garantía de bienes en poder del deudor. V. Field warehousing. Field work Trabajo de campo. Trabajo sobre el terreno. Estudio sobre el terreno. Field worker Persona que realiza trabajos de campo o so bre el terreno. Funcionario destacado en el terreno. FIFO Método de primeras entradas y primeras salidas (PEPS). Iniciales de first in, first out, o sea el sistema de valuación de inventarios basado en el principio de que los primeros productos en entrar al inventario son los primeros en salir de éste. Fight against inflation (to) Combatir la inflación. Luchar contra la inflación. Fight the tape (to) Literalmente, luchar contra la cinta, en este caso la que en los mercados bursátiles da la infor mación relativa a cotizaciones. Se hace así referencia a la estrategia bursátil de comprar o vender en forma con traria a la tendencia imperante en el mercado. Figure Cifra. I Figura. Figure ofloss Valor de las pérdidas. File Archivo. Fichero. Expediente. Legajo. File (to) Archivar. Presentar. Registrar. Depositar docu mentos. File a dairn (to) Reclamar. Presentar una demanda o soli citud. Formular furmalmente una pretensión. V. Claim. File a petition in bankruptcy (to) Declararse en quiebra. Solicitar la propia declaración de quiebra. File a taxretum (to) Presentar una declaración de impuestos File an application (to) Presentar una solicitud. File-and-use rating Aplicación de tarifas en forma inme diata a su presentación a las autoridades que deben apro barlas, aun cuando esa aprobación no haya sido todavía otorgada; la expresión se utiliza especialmente en mate ria de seguros. File archives Carpeta de archivo. Archivos. File away (to) Archivar. File card Ficha. File copy Copia de archivo. File folder Carpeta de archivo. Carpeta de expediente. File jointly (to) Presentar una declaración o presentación conjunta. File maintenance Actualización de archivos. File management Gestión de ficheros o archivos. File organization Organización de ficheros o archivos. File retention and control Conservación y control de ar chivos. File suit (to} Entablar pleito. Iniciar juicio. File system Sistema de ficheros o archivos. File updating Actualización de ficheros o archivos. Filer El que declara. El que presenta declaración.
Files Files Archivos. Ficheros. Expedientes. Legajos. FilingPresentación. Archivo. Acto de archivar o registrar, ode hacer una presentación o depósito de documentos. Filing card Ficha. Ficha de registro. Filing clairn in bakruptcy Presentación de un pedido de verificación de un crédito en una quiebra. Filing date Fecha de presentación de una demanda o de otro instrumento. Filing desk Escritorio archivador. Filing fee Tasa por la presentación o registro de un docu mento. V. Fee. I Tasa judicial. Filing oftax retum Presentación de la declaración impo sitiva. Filing season Plazo de presentación. Período para efectuar presentaciones. Filingseparate retums Presentación de declaraciones im positivas separadas. Declaraciones de renta presentadas por separado. Filing status SituaciÓn de una persona a los fines de hacer presentaciones o registros, especialmente en materia tri butaria. Filing system Sistema de perfeccionamiento de las garan tías mobiliarias mediante su registro. ISistema de archi vo o registro. Fill (to) Llenar. I Cubrir. I Cumplir una orden o pedido. Fill a vacancy (to) Cubrir una vacante. Fill an order (to) Servir o cumplir un pedido. Fill-in forro Formulario para llenar. Fill-insArtículos de relleno. Fill or kill Orden de comprar o vender inmediatamente o no hacerlo. Fill out a forro (to) Llenar un formulario. Fill the bill (to) Llenar los requisitos. Filling Parte de cheque en que se escribe la cantidad. FILO (First-In, Last-Out) Primeras entradas-últimas sali das. Sistema de valoración de existencias basado en que las primeras mercaderías en entrar al inventario son las últimas en salir. Filter rule Literalmente, regla del filtro. Técnica de opera ciones bursátiles en virtud de la cual una operación se lleva a cabo cuando cierto precio ha revertido su ten dencia en una operación determinada respecto del alza o caída que haya experimentado bajo la tendencia ante· rior. Así, por ejemplo, si un precio ha bajado en forma más o menos continuada por un total de $5, la regla del filtro lleva a realizar una operación de compra si el pre cio experimenta un alza superior al 10% de la caída to tal, o sea si el alza es superior a cincuenta centavos. Filtering down Degradación gradual de un barrio o zona. Finalacceptance Recepción definitiva. Aceptación final. FinalassessmentTasación final, respecto de la cual no exis ten posibilidades de apelación. V. Assessment. Final assembly Armado final. Final average Promedio final. I Promedio de ingresos en los últimos años de actividad. Final awardSentencia arbitral definitiva.
189
Finance house
Final buyer Comprador final o último. Final certificate Certificado fina}de obra. Final dosing date Fecha última de cierre. Final commitment Compromiso final. Final consumer Consumidor final. Final consumer goods Bienes de consumo finales. Final consumption Consumo final. Final costs Costos o costes finales. I Costas definitiVas de un juicio. Final data Datos definitivos. Final date Fecha de vencimiento improrrogable. Fecha-finaJ. Final demand Demanda final. Final design Planos definitivos. I Diseño final. Final distribution Distribución final en una liquidación o en un trámite sucesorio. Final dividend Dividendo final. Final expense fund Fondo destinado a atender los gastos derivados del deceso de una persona. Final good Producto final o acabado. Final inspection Inspección final. Final invoice Factura definitiva. Final meeting Junta de acreedores destinada a dar fin a un proceso concursal o a ciertos aspectos de éste. Final output Producción final. Final product Producto finaL Final rejection Rechazo definitivo. Final remuneration Remuneración final. Final report Informe final. Final sales Ventas finales. Final service Servicio final. Final settlement Liquidación definitiva. Final taxImpuesto definitivo. Final trial balance Balance de comprobación final o defi nitiva. Final user Usuario final. Final utilitytheory ofvalue Teoría del valor basada en la utilidad final. Finance Hacienda. Finanzas. Asuntos monetarios. Ciencia(s) financiera(s). Finance (to) Financiar. Costear. Finance bill Letra financiera. I Proyecto de ley de presu puesto o de ley que incluye disposiciones impositivas o sobre financiación pública. Finance bills Efectos financieros. Letras para transferencia de fondos generales. Letras financieras. Finance capitalism Capitalismo financiero. Finance charges Cargos financieros. Gastos de financia ción. Finance comnúttee Comisión de finanzas. Finance company Financiera. Sociedad financiera. Com paftia financiera. Compaftía de financiamiento. Finance Corporation for Industry (FCI) Sociedad Finan ciera para la Industria. Finance Departament Departamento financiero. Minis terio de Hacienda. Finance house Casa financiera. Compañia financiera.
'.
Finance Houses
190 -
Finance Houses Association Asociación de Compañías Financieras. Finance institution Institución financiera. Finance investment (to) Financiar inversiones. Finance lease Alquiler destinado a instrumentar una ope ración de financiamiento. Alquiler financiero. Finance market Mercado financiero. Finance purchases (to) Financiar compras. Financia! Financiero. Financia! accounting Contabilidad financiera. I Contabi lidad de fondos. I Contabilidad generaL Financia! Accounting Standards Board V. FASB. Financia! accounts Cuentas financieras. Financia! activity Actividad financiera. Financia! adjustment Ajuste o reajuste financiero. Financia! administration Administración financiera. Financia! advertising Publicidad financiera. Publicidad dirigida o relativa al sector financiero. Financia! anaIysisAnálisis financiero. Financia! anaIyst Analista financiero. Financia! assetActivo financiero. Financia! assets and liabilitíes account Cuenta de activos y pasivos financieros. Fina! assistance Asistencia financiera. Financia! backer Persona que otorga respaldo financiero. Financia! backingRespaldo financiero. Financia! bilis Efectos financieros. Letras financieras. Financia! break-even point Punto de equilibrio financiero. Financia! budget Presupuesto financiero. Financia! calendar Calendario financiero. Financia! capitalism Capitalismo financiero. Financia! center V. Financia! centre. Financia! centre Centro financiero. Financia! channels Conductos financieros. Canales finan cieros. Financia! charge Cargo financiero. Financia! chart Gráfico financiero. Gráfico relativo a cues tiones financieras. Financia! cIaim Acreencia financiera. Activo financiero. V. Claim. Financia! c1aims held Activo financiero en cartera. Títulos en cartera. Financia! claims issued Pasivos financieros. I Títulos de crédito emitidos. Financia! column Columna financiera. Información eco nómica de un periódico o de prensa. Financia! commitments Compromisos financieros. Financia! condition Situación financiera. Condición finan ciera. Financia! considerations Consideraciones financieras. Financia! contingency Imprevistos financieros. Contin gencia financiera. Financia! corporation Persona jurídica con objeto finan ciero. V. Corporation.
Financia! cost Coste de financiaciÓn. Costo financiero.
Financia! costs Costos o costes financieros.
Financia! method
Financia! counseling Asesoramiento financiero.
Financia! credit Crédito financiero. Crédito de financiación.
Financia! decision Decisión financiera.
Financia! deepening Intensificación financiera. Profundi zación financiera. Financia! deflation DeflaciÓn financiera. Financia! disintermediation Desintermediación financiera. Financia! ernbarrassment Dificultades financieras. Dificul tades de financiación. Financia! engineering Ingeniería financiera. Financia! executive Ejecutivo de finanzas. Ejecutivo finan ciero. Financia! Executives Institute Instituto de Ejecutivos Fi nancieros. Financia! expense(s) Gasto(s) financiero(s). Financia! flowCorriente financiera. Flujo financiero. Financia! futures Futuros financieros. Instrumentos finan cieros a futuro. Instrumentos financieros a plazo. Financia! guaranteeGarantía financiera. Financia!gearingApalancamiento financiero. Relación de endeudamiento. Financia! incentives Estímulos financieros. Incentivos fi nancieros. Financia! income Ingresos financieros. Financiar information Información financiera. Financia! innovation InnovaciÓn financiera. Financia! instifute Instituto de financiación. Instituto fi nanciero. Financia! institution Institución financiera. Financia! Institutíons Reform and Recovery Act (FI RREA) Ley de Reforma y Recuperación de las Institu ciones Financieras (EE. UU.). Financia! institutions sector Sector de instituciones finan cieras. Financia! instruments Instrumentos financieros. Financia! intermediary Intermediario financiero. Socie dad financiera. Financia! intermediation Intennediación financiera. Financia! investment Inversión financiera. Financia!leasingArrendamiento financiero. Leasing finan ciero. FinanclliI leverage Apalan~amiento financiero. Relación de endeudamiento. Financia!liábilltíes Pasivos financieros. Obligaciones fi nancieraS. Financia!liabillty Pasivo financiero. Obligación financiera. Financia! loan Préstamo financiero. Financia!loss Pérdida financiera. Financia! man Hombre de finanzas. Financista. Hombre de negocios. Financia! management Gestión financiera. Administración financiera. Financia! margin Margen financiero. Financia! market Mercado financiero. Financia! method Método financiero. Método de finan ciación.
Financial model
:..,'
- 191
Financia! model Modelo financiero. Financia! needs Necesidades financieras. Financia! news Crónica financiera. Sección económica. Noticias financieras. Financia! operation Operación financiera. Financia! package Conjunto o paquete de medidas finan cieras. Plan de financiación. Paquete financiero. Financia! panie Pánico financiero. Financia! papers Efectos financieros. Valores financieros. Financia! plan Plan o programa financiero. Financia! planner Planificador financiero. Financia! planning Planeamiento financiero. Financia! policy Política financiera. Financia! position Posición o situación financiera. Pano rama financiero. Financia! privacy Privacidad financiera. Financia! products Productos financieros. Financia! projectíon Proyección financiera. Financia! pyramid Pirámide financiera. Financia! rate of retum Tasa de rentabilidad financiera. Tasa de rendimiento financiero. Financia! ratio fndice financiero. Coeficiente financiero. Relación financiera. Financia! ratios Coeficientes financieros. fndices financie ros. Relaciones financieras. Financia! records Registros financieros. Financia! reinsurance Reaseguro financiero. Reaseguro estructurado en base a aspectos financieros. Financial report Informe financiero. Financia! reportíng Información financiera. Suministro de información financiera. Financia! requirements Necesidades financieras. Financia! resources Recursos financieros. Financia! responsibilíty Responsabilidad financiera. -Ca pacidad o solvencia financiera. Financia! responsibility law Ley de responsabilidad finan ciera. Financia! restraint Austeridad financiera. Restricción del crédito. Financial results Resultados financieros. Financia! revenue Ingresos financieros. Financia! risk Riesgo financiero. Financia! sector Sector financiero. Financia! securities Títulos de empresas financieras. Títu los financieros. V. Securities. Financia! services Servicios financieros. Financia! settlement Arreglo o ajuste financiero. Conve nio financiero. Financia! solvency Solvencia financiera. Financia! soundness Solvencia financiera. Solidez finan ciera. Financia! stability Estabilidad financiera. Financia! standing Capacidad financiera. Solvencia. Posi ción financiera. Financia! statement Balance general. Estado financiero. Financia! statement ofthe year Balance anual.
Financing statement Financia! statement ratios Coeficientes financieros.
Financia! states Estados rentist~,
Financia! stringency Moderación financiera. Astringencia
financiera. Financia! structure Estructura financiera. Financia!supermarketSupermercado financiero. Empresa financiera altamente diversificada. Financia! supportApoyo financiero. Ayuda financiera. Financia! support fund Fondo de apoyo financiero. Financia! survey Panorama financiero. Financia! Times Actuaries Share Indices índice Actuarial de Acciones del Financia! Times. Indice de precios de acciones publicado por el diario Financial Times. Financia! Times Industria! Ordinary Index fndice Ordi nario Industrial del Financial Times. Financia! Times stock index lndice de cotización de ac ciones del Financia! Times. Financia! Times stock indices lndices de cotizaciÓn deac ciones del Financia! Times. índices de valores del finan cia! Times. Financia! transactíon Operación financiera.
Financial trust Sindicato financiero. Consorcio financie ro. I Fideicomiso con objeto financiero. V. Trust. Financia! world M undo financiero. M undo de las finanzas. Financia! worth Patrimonio neto. Financia! year Año fiscal. Ejercicio financiero o económi co. Año financiero o económico. Financia1ly responsible Solvente. I Financieramente res ponsable. Financier Financista. Hombre de finanzas. Financing Financiación. Financiamiento. Financing activities Actividad de financiación. Financing agency Entidad financiera. Financing assistance Asistencia financiera. Finandngburden Carga de financiación. Cargas de finan ciación. Financing corporation Sociedad de financiamiento (EE.UU.). V. Corporation. Finandng cost Coste o costo de financiación. Financing expenses Costes o gastos de financiación. Financing in convertible currency ofmerchandiseexports Financiación en divisas convertibles de exportaciones de mercancíaS. Financing income Ingresos por financiamiento. Financing items Partidas de financiamiento. Financing methods Métodos de financiación. Financing of capital projects Financiación de proyectos de capital. Financiación de inversiones. Financing ofconsignment stocks Financiación de existen cias en consignación. Financing ofexports Financiamiento de las exportaciones. Financing operations Operaciones de financiamiento. Financing plan Plan o programa de financiación. Financing service Servicio de financiación. Financing statement DeclaraciÓn presentada por un acree dor ante la autoridad competente, respecto de la consti
Pinancing syndicate
192
tución de un derecho de garantía, necesaria para el per feccionamiento de tal derecho a fuvor de él. Pinancing syndicate Sindicato financiero. Pinancing transaction Operación financiera. Pind a market (to) Encontrar un mercado. Pind a ready market (to) Encontrar una venta f.icil o rápida. Find a ready sale (to) Venderse bien. Tener salida fácil mente. Finder Intermediario. Corredor de operaciones financie ras. I Descubridor. Pinder ofgoods Descubridor de cosas abandonadas o co sas perdidas. Pinders fee Comisión para quien consigue un cliente. Finding Fallo. Decisión. Determinación judicial. l Descu brimiento. Pindings Conclusiones. l Veredicto. V. Finding. Fine Multa. Fine (to) Multar. Fine arts and antiques insurance Seguro de objetos de arte y antigüedades. Fine arts deaJers insurance Seguro de comerciantes de objetos de arte. Fine gold Oro fino. Oro de ley. Fine metal Metal fino. Pine ounce Onza de oro fino. Pine tuning Sintonización fina. Ajuste de la política mo netaria y fiscal; a fin de lograr un desarrollo equilibrado de la economía. Fineness Ley (de un metal). Pineness ofgold Ley del oro. Fine-tuning ofthe economy Afinamientodela economía. V. Fine tuning. Finished goods Productos terminados o acabados. Finished goodsinventory Inventario de productos acaba dos. Finished goods tumover Facturación de productos aca bados. Finished output Producción terminada. Pinished product Producto terminado. Finished products inventory Inventario de productos aca bados. Finite Finito. Finite calcu]us Cálculo de diferencias finitas. Fínite difference Diferencia finita. Finite differences eguation Ecuación de diferencias finitas. Finite life real estate investment trust Fondo de inversión inmobiliaria de duración limitada. Finite serieS Serie finita. Finite set O:mjunto finito. Fink Esquirol. Trabajador que informa al patrono sobre actividades sindicales. Fire Fuego. Incendio. I Como verbo (to jire), despedir, en el lengua je vulgar. Pire and theft insurance Seguro contra robo e incendio. Pire-brigade Cuerpo de bomberos. Bomberos. Fire catastrophe reinsurance Reasegurar contra riesgos de
Firm's title incendio catastrófico. Reaseguro respecto de siniestros por incendios que excedan de cierto plazo valor. Pire cJause Cláusula de exoneración de responsabilidad por los daños causados por el fuego o incendios. Fire conflagration Incendio. Pire damage Daño derivado de incendios. Pire hazard Peligro de incendio. Riesgo de incendio. Pire indemnity Indemnización por incendios. Indemni zación de daños derivados de incendios. Pire insurance Seguro contra incendios. Pire legalliability insuranceSeguro de responsabilidad civil por incendios. Pire loss Pérdida derivada del fuego o incendio. Fire plug Boletín de incendios. Fire prevention Prevención de incendios. Pire-proof A prueba de incendios. Incombustible. Fire protection Protección contra incendios. Fire-resisting construction Construcción a prueba de fuego. Fire risk Riesgo de incendio. Fire sale Venta en liquidación, especialmente la que resul ta de una situación de emergencia del vendedor, como ser incendio o inundación .. Fire underwriters Compafiía de, seguros contra incendios. Aseguradores contra incendio. Fireman Bombero. Firing Despido (de trabajadores). Firm Firma. Empresa. l Firme. En firme. Firm bid Oferta en firme. Firm buyerCompradoren firme. Firm change Cambio firme o definitivo. Firm commitrnent Compromiso en firme. Firm contrad: Contrato en firme. Firm labo(u)r tumover Frecuencia de empleos y despidos. Firm market Mercado equilibrado. Mercado firme. Firm name Denominación comercial. Razón social. Nom bre comercial. Designación de una empresa. Nombre societario. Firm offer Oferta en firme. Firm order Pedido en firme. Firm policy Política de la firma o empresa. Firm price Precio definitivo. Precio fijo. Precio en firme. Firm purchase Compra en firme. Firm quotation Cotización en firme. Firm quote Cotización en firme. Firm rate Tipo fijo. Tasa fija. 1Tarifu en firme. Firm sale Venta en firme. Firm seller Vendedor en firme. Firm signature Firma social. Firm subject to acceptance by En firme si es aceptado por. Firm subject to irnmediate acceptance En firrnesi se acepta inmediatamente. Firm tendencyTendencia firme. Firm underwritingSuscripción en firme. V. Underwriting. Firm's capital Capital social. Firm's title Razón social. Designación de una empresa. Nombre societario.
Firming of¡nterest rate
- 193
Pirming of interest rate Alza en la tasa de interés. Firming ofthe market Alza del mercado. 1Consolidación de un mercado, tras una baja. Pirmness of prices Estabilidad de las cotizaciones. Firme za de los precios. Firmness ofthe market Firme7.3 del mercado. First aid c1ause Cláusula de una pólíza de seguros en vir tud de la cual el asegurador paga los gastos de primeros auxilios derivados de riesgos asegurados. First call Primer pago en una suscripción dévalores. First cost Coste original o primario. Pirst coupon Primer cupón. El primer cupón correspon diente a un título. First credit tranche Primera fracción de crédito. Primer tramo de crédito. First credit tranche conditionality Condicionalidad del primer tramo de crédito. First day notice Primera notificación que se efectúa res pecto de la intención de efectuar una operación. Pirst-dollar coverage Cobertura de un seguro sin franqui cia. Cobertura sin franquicia. ' First-hand Nuevo. De primera mano. De primera. First in, first out V. FIFO. First-in, first-out method of inventory V. PIFO. First-in, last-outmethod ofinventoryV. FILO. First lien Primer gravamen. Gravamen prioritario. Dere cho de preferencia o privilegio de primer grado. V. Líen.
Pirst-lien bond Bono con garantías de primer grado. V.
Pirstlien.
First-line management Primera línea de administración.
El personal de administración que se encuentra en con
tacto directo con los obreros o personal de producción.
First-Ioss insurance Seguro a primer riesgo.
First mortgage Hipoteca en primer grado. Primera hipoteca.
First-mortgage bond Bono de primera hipoteca. Bono
garantizado con una hipoteca de primer grado.
First occupancy permit Licencia de primera ocupación.
First of exchange Primera de cambio.
First option Derecho a una primera opción. Derecho de
preferencia. First order Fecha de entrega de bienes comprometidos en
operaciones de futuro, según'la determinación que a tal
fin hayan hecho las autoridades del mercado en el que se
hayan efectuado esas operaciones de futuro. 1 Pedido
inicial.l Primer orden.
First order eguation Ecuación de primer orden.
First order goodsArtículos de consumo de primera nece
sidad.
Pirst party insurance Seguro sobre la propiedad o perso
na del asegurado.
First policyyear El primer aí10 de vigencia de una póliza
de seguro.
First position day En una operación de futuro, el primer
día en el que puede comunicarse la intención de entre
gar un bien vendido a futuro.
First preferred stock Acciones de primera preferencia.
Piscal value Pirst premium Primera prima. Pirst quality Primera calidad. Pirst refusal V. Right offirst refusal. Pirst sale Primera venta. First section Primera sección. particularmente la de un mercado de valores. Pirst-tier bank:s Bancos de primera línea. First-tier capital Capital básico. Pirst trial balance Balance previo de comprobación. Pirst year profits Utilidades del primer ejercicio. Fiscal Fiscal. Financiero. Tributario. Fiscal accounting Contabilidad fiscal. Fiscal administration Administración fiscal. Fisco. Fiscal affil.irs Asuntos fIScales. Fiscal agency Oficina fiscal. Organismo fiscal. Agencia fiscal. Fiscal agent Agente fiscal. Agente financiero. Fiscal auditor Auditor fiscal. Fiscal authorities Autoridades fiscales. Fiscal boost Impulso fiscal. l Ventaja obtenida cuando los impuestos se fijan en términos monetarios. Fiscal charges Cargas fiscales. Cargas tributarias. Fiscal dividend Dividendo fiscaL Créditos de libre dispo sición del Congreso de los Estados Unidos. Fiscal domicile Domicilio fiscal. Fiscal dragTraba fiscal. Rémora fiscal. Drenaje fiscal. Fre no fiscaL Lastre fiscal. Arrastre fiscal. Piscal evasion Evasión fiscal. Fiscal identification code Número de identificación fiscal. Piscal identity number Número de identificación fiscal. Fiscal incomes Rentas fiscales. Ingresos fiscales. Piscallaw Derecho fiscal. Derecho financiero. Piscallegislation Legislación fiscal. Piscal leverage Impuesto fiscal. Fiscal Iicense tax Impuesto por licencia fiscal. Fiscal machinery Aparato fiscal. Fiscal managementAdministración financiera. Adminis tración tributaria. Fiscal matters Asuntos fiscales. Piscal-monetarymixMeZcIa fiscal monetaria. Empleo con junto de las políticas monetaria y fiscaL Piscal monopoly Monopolio fiscal. Fiscal offense Delito fiscal. Fiscal officers Oficiales de cuentas. 1Oficiales del fisco. Fiscal period Período fiscal. Fiscal planning Planificación fiscaL Fiscal polícy Política fiscal. Fiscal pressure Presión tributaria. Presión fiscal. Fiscal regu1ation Régimen fiscaL Regulación fiscal. Fiscal residence Domicilio fiscal. Residencia fiscal. Fiscal revenue Rentas fiscales. Ingresos fiscales. Ingresos tributarios. Fiscal sanctions Sanciones fiscales. Fiscal sovereignty Soberanía fiscal. Fiscal system Sistema fiscal. Fiscal tariff Arancel fiscal. Fiscal transfer payments Transferencias de pagos fiscales. Fiscal value Valor fiscal.
Fiscal year
194-
Fiscal year Año fiscal. Ejercicio económico. Ejercicio fiscal. Fiscal year profits Utilidades del ejercicio. Fiscal yield Rendimiento fiscal. Producción fiscal. Fiscalist Fiscalista. Fiscality Fiscalidad. Fisher equation Ecuación de Fisher. Fisher's index fndice de Fisher. Fishing licence Licencia de pesca. Fishing Iicense V. Fishing Iicence. Fishing right Derecho de pesca. Fisheries Pesquerías. Fishy back Servicio de transbordador para remolques. Fit Ajuste. t Apropiado. Apto. Idóneo. Fit (to) Ajustar. Corresponder. Capacitar. Sentar bien. Adaptar, hacer apto. Fit investment Inversión apta. Inversión apropiada. Fitness Aptitud. Idoneidad. Fitness for work Capacidad de trabajo. Aptitud laboral. Idoneidad. Fitter Instalador. Fitting Apropiado. Justo. Fitting-out crane Grúa de armamento. Five and ten Detallista de articulos de bajo precio. Five percenterTérmino despectivo para personas que por un 5 por 100 influyen en la Administración. Five percent rule Regla del cinco por ciento. Regla aplica da en materia de seguros, conforme a la cual si las pérdi das denunciadas respecto de ciertos bienes son inferiores al cinco por ciento de su valor, no se procede a inventa riar el estado de los bienes afectados. I Regla conforme a la cual los agentes de bolsa no pueden operar con már genes superiores al cinco por ciento entre los precios de compra y de venta que ofrezcan a terceros. Five-twenty Bono redimible norteamericano. Five-yeQr average Promedio quinquenaL Five-year plaos Planes quinquenales. FixAprieto. Apuro. Situación problemática. Dilema. Fix (to) Fijar. Determinar. Establecer. Fix a price (to) Fijar un precio. Fix a quota (to) Fijar un cupo o contingente. Fix minimum prices (to) Fijar precios mínimos. Fix prices (to) Acordar o fijar precios. Fix production quotas (to) Fijar cupos o contingentes de producción. Fix the claim (to) Fijar la indemnización. Fixation Fijación. Fixed Fijo. Determinado. InmóviL Invariable. Fixed and other non-current assets Activo fijo. Activo in movilizado. Capital fijo. Activo no corriente. Fixed annuity Anualidad fija. Renta vitalicia fija. V. An nuity. Fixed asset Activo fijo. Bien del activo fijo. Fixed asset schedule Cédula de activo fijo. Listado de acti vos fijos. Fixed asset turnover Giro o rotación de activo fijo. Fixed asset unit U nidad de activo fijo.
Fixed investment
Fixed assets Activo fijo. Capital fijo.
Fixed assets ledger Mayor de activo fijo.
Fixed-balance bonus account Cuenta bancaria respecto
de la cual se otorga una bonificación si el saldo no des ciende de cierto monto. Fixed-base index Número índice de base fija. Fixed benefits Beneficios fijos. Fixed budget Presupuesto fijo. Fixed capital Capital fijo. Activo fijo. Fixed capital amortization Amortización de activo fijo. Fixed capital assets Activo fijo. Bienes del activo fijo. Fixed capital formation Formación de capital fijo. Fixed capital goods Bienes de capital fijo. Fixed-charge coverage Cobertura de intereses y olros gas tos fijos. Fixed charges Cargos fijos. Cargas fijas. Gastos fijos. I De recho de garantía sobre un bien determinado. V. Char ge. I Cargas o costos fijos. Fixed cost Coste fijo. Costo fijo.
Fixed costs Gastos fijos. Costos o costes fijos.
Fixed credit line Línea de crédito fija. Línea de crédito irre
vocable. Fixed debenture Bono o deben ture garantizado con un activo determinado. Fixed debt Deuda fija. Deuda consolidada. Deuda a largo plazo. Fixed deposit Depósito a plazo fijo. Fixed deposit account Cuenta de depósito a vencimiento fijo. Depósito a plazo fijo. Fixed deposit investment Colocación a plazo fijo. Depó sito a vencimiento fijo. Fixed depreciation Amortización fija. Depreciación fija. Fixed dollar annuity V. Fixed annuity. Fixed domestic gross capital formatíon Formación inter na bruta de capital fijo. Fixed exchange rate Cambio fijo. Tipo fijo de cambio. Fixed expenditure Gasto fijo. Fixed expense Gasto fijo. Costo o coste fijo. Fixed fee Honorario fijo. Honorario definido. Remunera ción o retribución fija. Fixed fund Fondo fijo. Fixed income Entradas fijas. Renta fija. Ingreso fijo. Fixed-income investment Inversiones de renta fija. Fixed-income market Mercado de títulos de renla fija. Fixed-income securities Valores o títulos de renta fija. V. Securities. Fixed indebtedness Deuda incondicional. 1V. Fixed debt. Fixed input Insumo fijo. Factor fijo. Fixed interest Interés fijo. Fixed-interest-bearing bonds Obligaciones de renta fija. Bonos de intereses fijo. Fixed-interest-bearing securities Títulos de renta fija. Tí tulos de interés fijo. V. Securities. Fixed interest rate Interés fijo. Tipo de interés fijo. Fixed-interest stocks Acciones de renta fija. Fixed investment Inversión en capital fijo. Inversiones fijas.
Fixed investment trust
- 195-
Fixed investment trust Fondo de inversiones en activo fijo. Fixed liabilities Pasivo fijo o consolidado. Responsabili dad no sujeta a condiciones ni a variaciones de valor. I Responsabilidad a largo plazo. Fixed liability Pasivo fijo. Deuda a largo plazo. Pasivo fijo a largo plazo. Responsabilidad no sujeta a condiciones ni a variaciones de valor. Fixed obligation Obligación fija. Fixed overhead Coste o costo fijo. Fixed overhead variance Discrepancia entre los costos fi jos incurridos y los costos fijos esperados o standard. Fixed parvalue Paridad fija (monetaria). Valor par fijo. Fixed parity Paridad fija. Fixed penalty bond Garantía de cumplimiento fija. V. Pe naibond. Fixed perlod Período fijo. Fixed-period option Opción del titular de una póliza de seguro de vida de recibir un pago periódico por un pe ríodo fijo preestablecido. Pixed premium Prima fija. Fixed price Precio fijo. I Precio acordado entre competi dores. Fixed-price contract Contrato de precio fijo. Contrato a precio fijo. Fixed-price sale Venta a precio fijo. Fixed-price store Almacén o tienda de precios únicos. Fixed rate Tasa fija. Fixed-ratedepredation method Método de depreciación a tasa fija. Fixed-rate financing Financiación o financiamiento con tipo de interés fijo. Fixed-rate loan Préstamo a tasa fija. Fixed-rate method Método de tasa fija. Fixed-rate mortgage Hipoteca con tasa fija. Fixed resale price Precio fijo de reventa. Fixed salary Salario fijo. Fixed sampling Muestreo fijo. Fixed selling price Precio fijo de venta. Fixed shiftTumo con personal fijo. Fixed-sum payment Pago fijo. Fixed term Plazo fijo. Plazo determinado. Fixed-term contract Contrato de plazo fijo. Contrato por tiempo determinado. Fixed-term deposit Imposición a plazo fijo. Depósito a plazo fijo. Fixed-term insurance Seguro por tiempo determinado. Seguro por un plazo fijo. Fixed trust Fideicomiso que no deja al fiduciario libertad respecto del ejercicio de sus atribuciones, que deben ejer cerse conforme a instrucciones fijas. V. Trust. Fixed weight Ponderación fija. Fixed yield Rendimiento fijo. Fixed-yield investment Inversión de rendimiento fijo. Fixed-yield securities Títulos de rendiiniento fijo. V. Se curities. Fixing Fijación. I Tipo de cambio base. I Cotización.
Flat scale
Fixture Inmuebles por adhesión [¡sica. Muebles adheridos [¡sicamente a un inmueble. I Fixture rate Tasa por utilización de bienes y servicios pú blicos. Fixtures and furniture Mobiliario e instalación. Flag Bandera. Pabellón. Abanderamiento. Flagdiscrimination Discriminación basada en el pabellón. Discriminación entre navíos de distintas banderas. Flag of convenience Bandera de conveniencia. Pabellón de conveniencia. Flag ofregistration Bandera de registro. FlaggingAbanderamiento de un buque. Flagging an account Suspensión temporaria de las opera ciones de una cuenta. Flanker brand Marca secundaria. Marca desarrollada para complementar a una marca principal de la misma em presa. Flash check Cheque sin provisión de fondos, librado en conocimiento de esa situación. Flash note Billete falso. Flash price Precio bursátil anunciado en forma repentina y destacada. Flash report Informe breve o resumido. FIat amount Importe fijo. Monto fijo. Flat bed Plataforma. Flat bill oflading Conocimiento de embarque no transfe rible. Flat bond Título con intereses acumulados en la cotiza ción. Título cuyo precio incluye los intereses acumula dos en el precio de cotización. Bono o debenture en cuyo precio de venta se incluyen intereses pendientes. Flat cancellation Cancelación lisa y llana. Rescisión defi nitiva sin prima de indemnización. Flat change Tasa uniforme. Flat comrnission Comisión fija. Flat container Contenedor abierto abatible. Flat cost Coste o costo fijo. 1 Coste o costo original o pri mario. Coste o costo histórico. Flat fee Comisión fija. Flat grant Subvención fija. Subvención uniforme. Flat lease Locación simple. Locación con pagos periódicos fijos. Flat loan Préstamo sin intereses. Flat market Mercado sin movimiento. Flat money Papel moneda. Flat organization Organigrama poco jerarquizado. Flat price Precio neto. j Precio fijo. Precio invariable. Flat rack Contenedor abierto abatible. Flat rate Tasa neta. 1 Tasa uniforme. Tasa fija. Tipo pro porcional o uniforme. 1Tarifa fija. Tarifa uniforme. Ta rifa a tanto alzado. I Tanto alzado. Flat rate allowance Subsidio fijo. Flat scale Salario no sujeto a variaciones en función del rendimiento o productividad. I Tipos de interés relati vamente iguales para los distintos plazos de vencimien to de obligaciones similares.
Flat schedule
-196 -
Flat schedule Tarifa fija, particularmente en materia de seguros. Flat tax Impuesto a tasa fija. Impuesto proporcional al monto imponible. Flat yield Rendimiento fijo. I Rendimiento neto. Flat yield curve Curva plana de rendimientos. Curva de rendimientos, para distintos plazos de duración de títu los similares, que no muestra diferencias importantes entre los rendimientos para esos diferentes plazos. Flation Período de precios estables. Período sin inflación ni deflación. F1attening out Aplanamiento (de una curva). Nivelación. Flaw Fallo o falla. Defecto. Vicio. Flea market Mercado de pulgas. Mercado informaL Rastrillo. Fleet Flota. Fleet ofvehicIes Flota de vehículos. Fleet policy Póliza de seguros a una flota de automóviles. Flexible budget Presupuesto flexible. Flexible exchange rate Tipo flexible de cambio. Flexible funding Financiación de'un sistema de seguros sobre la base de una prima relativamente baja, acompa ñada de un fondo constituido por el asegurado para aten der los siniestros, cubriendo la aseguradora solamente los siniestros que excedan del monto total del fondo cons tituido por el asegurado, FleXIble hours Horario flexible. Flexible loan insurance plan Hipoteca en la que parte del monto prestado es destinado a una cuenta de ahorro, a nombre del deu~or, que es a su vez dada por éste en garantía de pago del préstamo hipotecario. Flexible-payment mortgage Hipoteca con pagos variables o flexibles. Flexible policy Politica flexible. Flexible premium Prima flexible. Flexible-premiumannuity Pensión, anualidad o renta vitalicia constituida en base a un régimen de primas varia bles o flexibles. V. Annuity. Flexible-premium insurance Seguro con primas variables o flexibles. • Flexible pricing Fijación flexible de precios. Flexible rate Tasa flexible Tasa variable. FleXIble-rate mortgage Hipoteca a tasa de interés variable. 'Flexible retirement Jubilación flexible. Flexible schedule Horario flexible. I Esque~a flexible. Flexible tariffTarifu flexible. Flexible trust Fideicomiso de inversión flexible. Fideicomiso sin restricciones en materia de inversión. V. Trust. Flexitime Horario flexible. Flex-time Horario flexible. Flier Inversión especulativa aislada. Flight !rom the dollar Fuga del dólar (a otras divisas). Conversión del dólar (en otras divisas). Flight ofcapital Fuga de capitales. Flight ofthe dollar Fuga de dólares. Flight to quality Literalmente, huida hacia la calidad. Des-
Floating assets
plazamiento de las inversiones hacia títulos o colocacio nes de mayor calidad o seguridad, en detrimento de las más riesgosas. F1ip V. Flexible loan insurance plan. Flip-over pili Mecanismo para impedir la adquisición del control de una sociedad por terceros, consistente en dar a los accionistas de esa sociedad el derecho a comprar a bajo precio lasacciones de la sociedad queeventuaImente resulte de una fusión con otra sociedad. F1ipper Operador bursátil que efectúa compras y ventas de los mismos títulos en forma frecuente y con breves intervalos entre una y otra operación. Float Montos correspondientes a cheques acreditados al depositario pero aún no debitados al librador. I Insu mos y otros bienes que se encuentran en curso de elabo ración. IFlotación de una moneda. I Colocación pública de acciones u otros títulos a través del mercado de valo res. I Acciones que no se encuentran en poder de los ad ministradores y grupos de control. Acciones en el mercado bursátil. Float (to) Emitir. Poner en circulación. I Financiar. I Ha cer flotar una divisa. I Promover. l Flotar.
Float a loan (to) Emitir un empréstito. Obtener un em
préstito. Lanzar una emisión de bonos.
Float a public company (to) Colocación pública de las ac
ciones de una compafiía.
Float an issue (to) Colocación pública de una emisión. Float securities Títulos o valores colocados en el público. V. Securities. Float securities (10) Colocación pública de títulos o valo res. V. Securities. Float the exchange rate (to) Hacer flot"!L~1 tipo de cam bio. Liberar el tipo de cambio. F1oatation Flotación. Emisión. Lanzamiento (de una so ciedad). Emisión abierta. I Liberación del tipo de cam bio. I Colocación pública. Floatation cost Gasto de emisión. Costo o coste de coloca ción pública. Floatation cost ofa loan Coste o costo de colocación de un préstamo. Floatation costs Gastos de emisión. Costos o costes de co locación pública. Floatation ofa company Colocación pública inicial de las acciones de una sociedad. a través de mercados de valo
res.
Floater Flotador. l Trabajador migratorio. ITítulo de deu
da a interés variable. 1V. Floater policy.
Floater insurance V. Floater policy. Floater policy Póliza de abono abierto o flotante. I Póliza de seguros que hace referencia a bienes que no tienen una ubicación determinada. Floaters Títulos de primera clase al portador. Floating Flotante. Circulante. Floating an issue Colocación pública inicial de' una emi sión de valores. Floating assets Activo flotante. Activos circulantes.
Floating capital
- 197-
Floating capital Capital circulante. Capital flotante. Capi tal en giro. Floating cash reserve Encaje circulante o flotante. Reserva flotante en efectivo. Floating charge Cargo flotante. Gravamen total del activo en garantía de una deuda. Gravamen flotante. Garantía flotante sobre bienes muebles. Floating currency Moneda flotante. Floating debenture Bono o debenture con garantía flotante. Floating debt Deuda flotante. Pasivo flotante. Floating dock Dique flotante. Floating exchange Cambio flotante. Floating exchange rate Tipo flotante de cambio. Tipo de cambio flotante. Floating interest rate Tipo de interés flotante. Tasa de interés flotante. Floating liabilities Deudas flotantes. Pasivo flotante. Floating liability Deuda flotante. Pasivo flotante. Floating lien Privilegio o derecho de preferencia otorgado en relación a deudas existentes y futuras. V. Líen. Floating money Dinero disponible. Floating parity Paridad flotante. Floating policy Póliza flotante. Póliza que asegura a un con junto indeterminado de objetos, sujetos a determinadas condiciones, como ser el encontrarse en un lugar o recin to en aquélla indicado. Floating policy insurance Seguro de póliza flotante. V. Floating policy. Floating pound Libra flotante. Floating prime rate ofinterest Tipo de interés flotante de primera línea, normalmente revisable semanalmente y aplicable a las letras a 90 días (EE.UU.). V. Prime rateo Floating rate Interés flotante. Tipo flotante. Tasa flotante. Tipo libre de flotación. Floating-rate bond Bono con interés variable. Bono a tasa flotante. Floating-rate loan Deuda con interés variable. Préstamo a tása flotante. Floating-rate note Pagaré con interés variable. Título o bono a tasa flotante. . . Floating-rate preferred stock Acción preferida con,nivel variable de preferencia. Floating rates of exchange Cambios flotantes. Tipos de cambio flotantes. Floating security Garantía flotante. Floatingstock Acciones que son comercializadas corriente mente en los mercados de valores, en contraposición a las que son retenidas en poder de los grupos de control de la sociedad emisora. Floating supply Oferta flotante. I Cantidad de títulos po~ tencialmente disponibles para la venta. PIood insurance Seguro contra inundaciones. Ploor Piso. I El recinto de una bolsa de valores o de otro mercado institucionalizado. I Recinto parlamentario. I
Flow-through taxation
El uso de la palabra en un recinto parlamentario. I El valor mínimo admitido parafun precio. salario u otra variable económica. Floor broker Agente de bolsa que actúa en el recinto. Floor give-up Manifestación de las partes a favor de las cuales se ha realizado una operación en un recinto our sátil. Floor limit Límite para las operaciones con tarjeta de cré dito, excedido el cual se debe solicitar la autorización expresa de la entidad emisora. Floor loading Carga del pavimento. Floor loan Préstamo mínimo. Monto mínimo de crédito disponible. Floor official Funcionario que ejerce atribuciones de con trol dentro de un recinto bursátil. Floor plan financing Financiación de las existencias de un distribuidor, garantizada con tales existencias.
Floor price Precio mínimo.
Floor rate of exchange Tipo de cambio mínimo.
Floor stand Puesto o local de exposición. Floor tax Impuestosobre los licores y alcoholes almacenados. Floor ticket Minuta de instrucciones para operaciones a ser efectuadas en un recinto bursátil. Floor trader Agente de bolsa que opera directamente en el recinto bursátil. Flotation V. Floatation. Flotsam Bienes que flotan a la deriva por haber sido arro jados de un buque en una emergencia o por haberse hundido un buque.
Flour mili Molino de harina.
FlOW Flujo. Corriente. Movimiento.
Flow chart Diagrama de flujo. Diagrama de secuencia. Gráfico o gráfica de flujo o circulación. Organigrama funcional. Flow diagram Diagrama de flujo. Diagrama del proceso de fabricación. Flow lines Líneas de estiba. Flow of!=osts Fluío de costes o costos. Flow ofexports Comente de exportaciones. F10w offunds Movimiento o flujo de fondos. Corrientes monetarias. Flow-of-funds analysis Análisis de flujo de fondos. Flow-of-funds statement Estado de flujo de fondos. Flow ofinvestrnent Flujo de inversiones. Flow ofnew orders Flujo de nuevos pedidos, Flow production Producción en gran escala de prod uctos con mínimas variaciones en los modelos. Flow statement Estado de flujo.
Flow-tbrough cost Costo que es trasladado plenamente
sin quitas ni adiciones.
Flower bond Bono que es aceptado para el pago de im puestos, a su valor nominal. Flows offinancial resources Corrientes o flujos de recur sos financieros. Flow-through 1axation Impuesto plenamente trasladado.
Fluctuating clause
- 198-
Fluctuating clause Cláusula de actualización, indexación o mayores costos. Fluctuating prlces Precios fluctuantes. Fluctuating rate Tipo fluctuante. Fluctuation Fluctuación. Fluctuation limit Límite de fluctuación. Fluctuation margins Bandas o márgenes de fluctuación. Fluctuation ofcapital Fluctuación patrimonial. Fluctuation ofthe exchange rate Fluctuación del cambio. Fluctuaciones del tipo de cambio. Fluctuation range Banda de fluctuación. Fluctuations around the trend Fluctuaciones en torno a la tendencia. Fluctuations of currency Fluctuaciones monetarias. Fluctuations of the stock market Fluctuaciones bursáti les. Fluid market Mercado fluido. Fluid savings Ahorros fluidos. Ahorros variables, por de pender del nivel de ganancias. Ahorros disponibles para ser invertidos. Flurrles Cambios súbitos en los niveles de precios de títu los o acciones. Flyback timing Análisis de tiempos por partes. Fly-by-night Negocio muy incierto. Negocio irregular. Flyer Especulador. FNMA Iniciales de Federal National Mortgage Association (v.),Asociación Federal Nacional Hipotecaria (EE.UU.). FNS Iniciales de Food and Nutrition Servíce, Servicio de Alimentación y Nutrición (EE.UU.). FOA Franco a bordo aeropuerto. Libre a bordo aeropuerto. FOB Iniciales de free on board, o sea libre a bordo. La cláu sula F.O.B., en las compraventas a distancia. indica que tales son las condiciones de entrega de la mercadería. FOB airport prlce Precio FOB aeropuerto. FOB prlce Precio FOB. Precio libre a bordo. FOB prlcing Fijación de precios sobre base FOB. Folder Carpeta. Follow letler Carta recordatoria. Carta de seguimiento. Follow system Sistema recordatorio. l Sistema de segui miento. Follow-!hroúgh entities Entidades de transparencia fiscal. Entidades cuya intermediación en el flujo de ingresos no incide sobre los impuestos aplicables sobre tales ingre sos. Follow-through method Método de contabilización de beneficios fiscales. que son asentados en el momento en el que se adquiere el activo respecto del cual han sido otorgados tales beneficios. Follow-up Complemento. Seguimiento. Recordatorio. Followup invoÍCes (to) Controlar los cobros. Efectuar el seguimiento del pago de facturas. Follow-up advertisement Publicidad recordatoria. Follow-up financing Financiación complementaria. Finan ciamiento complementario. . Follow-up letter Carta de seguimiento.
F.O.R.
Follow-up measures Medidas complementarias o conse cutivas. Follow-up of invoíces Vigilancia o control de los cobros. Seguimiento del pago de fucturas. Follow-up of orders Control de precios. Seguimiento de los pedidos. Follow-up project Proyecto complementario. Follow-up studies Estudios complementarios. FoooAlimento. Comestibles. Comida. Fooo additivesAditivos alimentarios. Fooo and AgriculturaI Organization ofthe United Na tionsOrganización de Alimentación y Agricultura de las Naciones Unidas. Fooo and Agricultural Technica1 Information Service Servicio de Información Técnica sobre Alimentación y Agricultura. Food and Drugs Administration Administración de Ali mentos y Drogas (EE.UU.). Fooo and Nutrition Service Servicio de Alimentación y Nutrición (EE.UU.). Food cooperative Cooperativa de alimentación. Fooo crop Cultivo alimentario. Food fucilityServicio de financiación de las importaciones o prooucción de alimentos. Foods grains Granos o cereales alimentarios. Food industry Industria de la alimentación. Food needs Necesidades alimentarias. Fooo processing industry Industria de elaboración de ali mentos. Food production Producción alimentaria. Producción de alimentos. Food staffip Bono alimenticio. Vale de alimentos. Cartilla de alimentación. Estampilla de alimentos. Food supplies Víveres. Suministros de alimentos. Food surplus Excedente alimentario. Excedente de alimen tos. Foodstuffs Productos alimentarios. Alimentos. Foot Pie.l Medida de longitud equivalenteaproximadamen te a treinta centímetros y medio. Foot (lo) Sufragar. l Sumar. Foot (up) a column (to) Sumar una columna. Foot acre Medida de volumen formada por una superficie de un acre y una profundidad de un pie. Footand crossfoot (to) Sumar vertical y hori7..0ntalmente. Footage Metraje. Superficie de un inmueble. FootingSuma. Total de una columna. Footings. extensions and postings Totales. adiciones y asientos. Footnote Nota. Nota de pie de página. Fóotsie Nombre popular del índice Ff-SE 100 (Financial Times-Stock Exchange 100 stocks) publicado por el dia rio Finandal Times, respecto de las cotizaciones de la bolsa de Londres. F.O.Q. Franco en muelle. Iniciales de free on quay. F.O.R. Franco vagón de ferrocarril. Iniciales de freeon rail, o sea libre sobre vagón. La cláusula F.O.R., en las com-
For a a suro not exceeding a total of praventas a distancia, indica que tales son las condicio nes de entrega de la mercadería. For a sum not exceeding a total of Por una suma que no exceda un total de. Por el importe máximo de. For account and risk of Por cuenta y riesgo de. For account ofPara la cuenta de. A favor de. For buyer's accountand rlsk Por cuenta y riesgo del com prador. For collection Para el cobro. I Endoso al cobro. For consignment abroad Con destino al extranjero. For hire En alquiler. Ofrecido en locación. V. Hire. For irnmediate delivery Para errtrega inmediata. For money (operation) Operación que hay que liquidar en el momento de la transacción. For oWD account Por cuenta propia. FOR prlce Precio f.o.r. V. F.O.R. For prompt delivery Para pronta entrega. For the account Para ser liquidada en cuenta. Operación cuya liquidación se aplaza. For use Para uso o beneficio de un tercero. For value A titulo oneroso. A cambio de una contrapresta ción. For value received Por valor recibido. A cambio de una contraprestación. Forbearance Abstención. Tolerancia. Consentimiento. Omisión. l Tolerancia, por inacción, incumplimiento o mora respecto de una obligación. Forbearance agreement Acuerdo de espera. Acuerdo en el que ciertos acreedores acuerda n no ejercer durante un plazo los derechos y acciones respecto de determinadas obligaciones en mora. Force Fuena. Violencia. l Eficacia. Validez. Vigencia. l Como verbo (to force), obligar. Fonar. Compeler. Force majenre Fuena mayor. Force up prices (lo) Fon:ar los precios al alza...... Forced billing Facturación fonada. Facturación de mer cancías llegadas sin guía de carga. Forced choice ratings Sistema de clasificación laboral di recta. Forced conversion Conversión forLosa. Forced distnbution rating Método de evaluación en el que se agrupan las clasificaciones de) personal confurme a un modelo que sigue una distribución de frecuencia normal. Forced Iiquidation Liquidación fOT7..osa. Forced sale value Valor de realización fonada. Valor de venta fonosa por liquidación. Forced saving Ahorro forzoso. Forces ofthe market Fuerzas del mercado. Forcing Fonar. Imponer a la fuerza. Forcing full-line Adquisición forzada de toda una línea de productos. Forecast Pronóstico. Previsión. Predicción. Forecast ofnational accounts Pronóstico de cuentas nacio nales. Contabilidad nacional proyectiva. Presupuesto eco nómico nacional.
199 -
Foreign chartered ship
Forecasting Realización de pronósticos o previsiones. Forecasting period Período d., prevención. Período de pronósticos. Forecasting section Sección de previsiones. Sección de pro nósticos. Foredose Emprender una ejecución hipotecaria o basada en otros derechos de garantía. l Impedir u obstaculizar el ejercicio de un derecho. Foredosure Ejecución hipotecaria o basada en otro dere cho de garantía. I Impedimento u obstáculo al ejercicio de un derecho. Foreclosure by sale Ejecución de una garantia mediante la venta privada del bien hipotecado o prendado. ordena da por el acreedor. Foreclosure sale Venta judicial. Venta fonada. Subasta de un inmueble hipotecado. Foreclosure suit Juicio hipotecario. Juicio de ejecución hi potecaria. Foredate (to) Antefechar. Antedatar. Forefinancing Financiamiento previo. Prefinanciar. Foregone earnings Ingresos no percibidos. Ingresos per didos. Forehand rent Alquiler pagadero por adelantado. Foreign Extranjero. Exterior. Externo. l Ajeno. Extraño. Foreign account Cuenta con el exterior. Cuenta extranje ra. Cuenta exterior. Foreign adjustment Liquidación de averías producidas en puertos extranjeros. Foreign affiIiated company Compañía afiliada en el ex tranjero. Filial extranjera. Foreign agency Representación extranjera. Foreign agent Representante de Estados o intereses extranje ros. l Substancia extraña, que opera determinados efectos. Foreign aid Ayuda exterior. Foreign aid program Programa de ayuda exterior. Foreign and domestic commerce Comercio interior y ex terior. Foreign assetActivo exterior. Activo en el exterior. Activo sobre el exterior. Foreign award Sentencia arbitral extranjera. Foreign balance Balanza exterior. Balance exterior. Foreign bank Banco extranjero. Foreign bill Letra sobre el exterior o sobre el extranjero. Foreign bill ofexchange Letra de cambio extranjera. Letra de cambio librada en un país distinto al de.pago. Foreign bills in a setJuego de letras sobre el exterior. Letra sobre el exterior en varios ejemplares. Foreign bond Bono extranjero. Foreign borrowing Crédito exterior o externo. Endeuda miento con el extranjero. Préstamo del exterior. Emprés tito exterior. Foreign branch Sucursal en el exterior. Sucursal en el ex tranjero. Foreign capital Capital externo. Capital extranjero. Foreign chartered ship Buque fletado en el extranjero.
Foreign claims
- 200-
Foreign c1aims Activo sobre el exterior. Créditos contra no residentes. Foreign coin Moneda extranjera. Foreign collections Cobros en el extranjero. Foreign commerce Comercio exterior. Foreign company Sociedad extranjera. Compañía extran jera. Foreign corporation Persona jurídica o sociedad por ac ciones extranjera o constituida en otro estado. V. Cor poration. Foreign correspondent Corresponsal extranjero. Foreign Corrupt Practices Act Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero (EE. UU.). Ley estadounidense que san ciona las prácticas corruptas efectuadas por empresas estadounidenses en el extranjero. Foreign country País extranjero.
Foreign credit Crédito externo. Crédito extranjero.
Foreign Credit Insurance Association (FCIA) Asociación
Aseguradora del Crédito Externo (EE.UU.). Foreign creditors Acreedores extranjeros. Foreign crowd En el mercado de Nueva York. denomina ción dada a los operadores especializados en títulos ex tranjeros. Foreign currency Dinero extranjero. Divisa(s). Moneda extranjera. Foreign currency account Cuenta en moneda extranjera. Foreign currency assets Activos en moneda extranjera. Foreign currency deaIer Cambista. Operador de cambios. Foreign currency debt Deuda en moneda extranjera. Foreign currency exposure Exposición en moneda extran jera. . Foreign currency futures Operaciones de futuro con mo neda extranjera. Foreign currency holding(s) Tenencias de moneda extran jera. Existencia de divisas. Haberes en divisas. Foreign currency issues Emisiones en divisas. Foreign currencyloan Crédito en moneda extranjera. Cré dito en divisas. Foreign currency rnarket Mercado de divisas. Mercado de moneda extranjera. Foreign currencyoptions Opciones sobre moneda extran jera. Foreign currency risk Exposición en moneda extranjera. Riesgo en moneda extranjera. Foreign currencytransaction Operación con moneda ex tranjera. Foreign currency translation Conversión de moneda ex tranjera. Foreign debt Deuda exterior. Deuda externa. Deuda fren te al extranjero. Foreign demand Demanda exterior. Demanda externa. Foreign department Departamento extranjero. Foi:eign deposit Depósito extranjero. Foreign direct investrnent Inversión extranjera directa. Foreign domiciled company Compañía con domicilio en el extranjero.
Foreign exchange restrictions
Foreign draft Giro sobre el exterior. Letra extranjera. Foreign enterprise Empresa extranjera. Foreign exchange Moneda extranjera. Divisas. Cambio exterior O extranjero. Cambio de moneda extranjera. Foreign exchange arbitrage Arbitraje en moneda extran jera. Arbitraje con monedas extranjeras. Foreign exchange assets Divisas. Activos en divisas. Acti vos en moneda extranjera. Foreign exchange broker Corredor de cambios. Agente de cambios. Foreign exchange business Comercio de divisas. Opera ción en moneda extranjera. Foreign exchange contractContrato de cambio de mone da extranjera. Foreign exchange control Control de cambios. Control de divisas. Foreign exchange cost Coste en divisas. Costo en moneda extranjera. Foreign exchange dealer Cambista. Operador o agente de cambios. Foreign exchange departrnent Sección de cambio. Mesa de cambios. Departamento de cambios. Departa mento de moneda extranjera. Foreign exchange fluctuation Fluctuación de los cambios. Fluctuación del tipo de cambio. Foreign exchange futures Operaciones de divisas a plaw. Operaciones de futuro en moneda extranjera. Foreign exchange futures market Mercado de divisas a plaw. Mercado de futuros en moneda extranjera. Foreign exchange gain Ganancia derivada de operaciones en moneda extranjera. ForE;!&n exchange liabilities Obligaciones en moneda ex tranjera. Responsabilidades en moneda extranjera. Foreign exchange loss Pérdida derivada de operaciones en moneda extranjera. Foreign exchange market Mercado de cambios. Mercado de divisas. Mercado cambia río. Bolsa de cambios. Mer cado de moneda extranjera. Foreign exchange perrnit Permiso de divisas. Permiso de efectuar operaciones en moneda extranjera. Foreign exchange policy PoHtica cambiaria. Foreign exchange position Posición cambiaria. Situación en materia de reservas de divisas. Posición en moneda extranjera. Foreign exchange rate Tipo de cambio. Tipo de cambio de monedas extranjeras. Foreign exchange receipts Ingresos en divisas. Ingresos en moneda extranjera. Foreign exchange regu1ations Régimen de control decam bias. Reglamentaciones cambiarías. Foreign exchange reserve(s) Reserva de divisas. Reservas de moneda extranjera. Foreign exchange resources Recursos en divisas. Recur sos de moneda extranjera. Foreign exchange restrictions Restricciones cambiarias. Restricciones de divisas.
Foreign exchange risk
- 201 -
Foreign exchange risk Riesgo cambiario. Riesgo de cambio. Foreign exchange service Servicio de operaciones con moneda extranjera. Servicio de operaciones de cambio. Foreign exchange specuIation Especulación cambiaria. Foreign exchange spot market Mercado de divisas al con tado. Foreign exchange trader Operador en moneda extranje ra. Corredor de cambios. Foreign exchange trading Operaciones en moneda extran jera. Operaciones cambiarías. Foreign exchange transactions Operaciones con divisas. Operaciones cambiarias. Operaciones con moneda ex tranjera. Foreign exchangevalue Valor cambiario. Valor en mone da extranjera. Foreign exchange warrant Certificado en divisas. Libran za en divisas. Libramiento o autorización en divisas. V.
Warrant. Foreign exhibitors Expositores extranjeros.
Foreign firrn Firma o empresa extranjera.
Foreign-going ships Buques de navegación de altura. Bu
ques de navegación de ultramar. Foreign goods Productos extranjeros. Foreign grant Subvención o donación recibida del extran jero. Foreign-held balances Saldos frente al exterior. Saldos en manos de extranjeros. Foreign income Ingreso de fuente extranjera. Foreign indebtedness Endeudamiento exterior. Foreign insurer Aseguradora extranjera. Empresa de se guros extranjera. Foreign investment 1nversión exterior o extranjera. Foreign investor Inversor extranjero. Foreign issue Emisión exterior o extranjera. Foreign items Cheques librados contra bancos distintos de aquél en que son presentados para su cobro. Foreign jurisdiction Jurisdícción extranjera. Foreign liabilities Pasivos exteriores. Foreign loan Empréstito extranjero o exterior. Préstamo externo. Foreign market Mercado exterior o externo. Foreign money Moneda extranjera. Dinero extranjero. Foreign money departrnent Departamento de moneda extranjera. Foreign money order Giro internacional. Giro en mone da extranjera. Foreign notes Billetes extranjeros. Foreign official sector Sector oficial extranjero. Foreign operations Operaciones extranjeras. Operaciones en o con el exterior. Foreign operations administration Administración de operaciones en el exterior. Dirección de operaciones con el exterior. Foreign-owned De propiedad extranjera. Foreign-owned capital Capital extranjero. Foreign participant Participante extranjero.
Forfuit system
Foreign policy Política exterior o externa.
Foreign purchases Compras eIYeI extranjero.
Foreign receiver Síndico o liquidador designado en el ex tranjero. V. Receiver. Foreign reserves Reservas exteriores. Reservas externas. Foreign resident's account Cuenta de residente extranjero. Foreign riskRiesgo exterior. Riesgo extranjero. Foreign sales Ventas al extranjero. Foreign sector Sector exterior. Foreign securities Valores extranjeros. Títulos extranje ros. V. Securities. Foreign service Servicio exterior. Foreign subsidiary Filial en el extranjero. Subsidiaria ex tranjera. Foreign taJe credit Crédito impositivo por impuestos pa gados en el exterior. Foreign taJe deduction Deducción de impuestos pagados en el exterior. Foreign trade Comercio exterior. Foreign trade agency Oficina de comercio ext;erior. Foreign trade balance Balanza del comercio exterior. Foreign trade bank Banco de comercio exterior. Banco exterior. Foreign trade financing Financiamientodel comercio ex terior. Foreign trade multiplier Multiplicador del comercio ex terior. Foreign trade policy Política de comercio exterior. Foreign trade statistics Estadisticas de comercio exterior. Foreign trade zone Zona franca. Zona de libre importa ción. Foreign trading companies Compañias de comercio ex terior. Compañias dedicadas al comercio exterior. Foreign transactions Transacciones con el extranjero. Operaciones externas. Foreign transactions advisory comrnittee Comité asesor sobre transacciones con el extranjero. Foreign trust Fideicomiso creado bajo una ley extranjera. Foreign waters Aguas territoriales de un pais extranjero. Foreign workerTrabajador extranjero. Foreigners' investment Inversiones externas. Inversiones de extranjeros. Foreman Encargado. Supervisor. Capataz. Contramaesrre. Forestall the market (to) Impedir el acceso de productos al mercado. 1 Elevar el precio de mercaderias mediante su compra para su posterior reventa. Forestalling Obstrucción. creación de impedimentos. I Anticipación. Medidas anticipatorias. Aceleración de una operación (para evitar un coste o impuesto). Forestation Forestación.
ForestrySilvicultura. Actividad forestal.
Forestrypolicy Política forestal.
ForexAbreviatura de foreign exchange (v.).
ForfaítTanto alzado.
Forfuit system Sistema de estimación presunta,
Forfaittax
Forward exchange
202 -
Forfait tax Impuesto estimado. Forfeit Pena. Sanción. Pérdida legal de un derecho. Deco miso. Confiscación. Forfeit (to) Perder el derecho. Perder la posesión de. Per der por confiscación. Perder un derecho como conse cuencia del incumplimiento de una obligación o como penalidad. I Ser sancionado. Forfeiting Confiscación..Pérdida de un derecho como san ción. I Compra o descuento de documentos, con recur sos o garantlas limitadas. Forfeiture Pérdida de un derecho como consecuencia del incumplimiento de una obligación o como penalidad. I Confiscación. Decomiso. I Sanción. Pena. Forfeiture clause Cláusula que prevé la pérdida de un de recho Obien en caso de darse cierta condición, especial mente un incumplimiento de una obligación de la parte sujeta a esa pérdida. Forfeiture ofa bond Pérdida de una garantía como conse cuencia del incumplimiento de la obligación que esa ga rantía aseguraba. V. Bond. Forfeiture ofa debt Extinción de una obligación o deuda, como consecuencia de un incumplimiento del acreedor. Forfeiture ofshares Pérdida del derecho respecto de cier tas acciones de una sociedad por encontrarse en mora en la integración del capital. Forged Falsificado. Fraguado. Forged check Cheque falso. Cheque falsificado. Forged indorsement Endoso falsificado. Forged transfer Transferencia falsa. Transferencia falsifi cada. Forger Falsificador. ForgeryFalsificación.lmitación fraudulenta. Forgery bond Fianza de falsificación. Forgery insurance Seguro contra falsificación. Forgery-proof A prueba de falsificación. Forgiveness ofa debt Remisión de una deuda. Fork-lift truck Carretilla elevadora. Camión elevador. Form Forma. I Formulario. I Modelo. I Como verbo (to form), formar. Establecer. Constituir. Form a company (to) Constitujr una compañía. Form a trade Wlion (to) Constituir un sindicato. Sindi carse. Form aIlied industries into a vertical trust (to) Integrar industrias en una combinación vertical. Form letter Carta general. Carta circular. I Carta confor me a un formulario. Form ofbaIance sheet Formulario de balance. Form of the market Tipo o clase del mercado. Form utility Utilidad por la forma. Formal organization Organización formal. Organización estatutaria. Formal vote Votación formal. FormaIly convertible Oficialmente convertible. Format Formato. Formation ofa trust Formación de un fideicomiso. Formation oftangible assets Capitalización real.
Formation ofthe national product Formación del pro ducto nacional. Forms ofbusiness organization Formas de organización empresarial. Forms ofcoverage Clases de seguros. Tipos de cobertura. Forms of investment Formas de colocación. Formas de inversión. Formula clause Cláusula de un testamento o fideicomiso que permite al albacea o al fiduciario determinar el valor de la propiedad transferida, con fines impositivos. Formula investing Política de inversiones conforme a fór mulas predeterminadas. Formula ofinvesttnentFórmula de inversión. Fort Knox Fuerte Knox (depósito principal del oro del go bierno federal de los Estados Unidos). Forthcoming bond Garantía relativa a la presentación de bienes embargados. V. Bond. Fortran Abreviatura de las voces formula translation, literal mente traducción de fórmula. Lenguaje de programación informática desarrollado en la década de 1950. Fortuitous Fortuito. Fortuitous col\ision Colisión fortuita o accidental. Fortuitous eventSuceso fortuito. Hecho fortuito. Fortuitous loss Pérdida fortuita. Fortunate acquisition Ingresos fortuitos. I Adquisición afortunada. Fortune Fortuna. Fortune 500 Lista de las 500 empresas industriales más grandes de los Estados Unidos, elaborada por la revista Fortune.
Forum clause Oáusula de elección de jurisdicción. Forward Adelante. I Como verbo (to fOTWard), enviar. Transmitir. Transportar. Forward accounting Contabilidad anticipada. Contabili dad de previsión. Forward b90k Libro de operaciones a futuro. Libro donde se asientan las operaciones a futuro. Forward business Operación a plazo. Operación a futuro. Forward buying Compra(s) para el futuro. Compra a fu turo. Compra de futuros. Forward commodity market Mercado a término de pro ductos. Forward commitment Compromiso bajo operaciones de futuro. I Compromiso de efectuar una operación finan ciera en el futuro. Forward contract Contrato de futuro. Contrato de opera ciones a futuro. Forward COyer Cobertura a término. Cobertura a plazo. Cobertura a futuro. Forward currency purchase Compra anticipada de divi sas. Compra de divisas a futuro. Forward deaI Operación a futuro. Operación de futuro. Forward delivery Entrega futura. Forward djscount Descuento a término. Forward exchange Divisas a plazo. Tipos de cambio a fu turo.
Forward exchange contract
203-
Forward exchange contract Contrato de cambio a futuro. Contrato de cambio a término. Forward exchange market Mercado de cambios a futuro. Mercado de divisas a término. Mercado de divisas a pla zo. Mercado de divisas a futuro. Forward exchange rate Tipo de cambio a término. Forward exchange transaction Operación de cambio a término. Forward federal funds Operaciones a futuro con fondos federales. V. Federal funds. Forward financial statement Estado financiero predeter minado. Estado financiero anticipado.
Forward forward Operación en la que se ,efectúan nego cios de futuro de sentido contrario, como ser una venta de futuro de cierta moneda y la compra de futuro de la misma moneda. aunque sea a plazos y condiciones dis tintas. Forward integration Integración progresiva. Integración vertical. Integración de empresas de producción y de dis tribución. Forward link Efecto de propulsión. Vinculación hacia ade lante (en el proceso de producciÓn). Forward linkage Eslabonamiento descend,ente de una in dustria. Vinculación hacia adelante (en el precio de pro ducción). Forward margin V. Forward premium. Forward market Mercado de futuros. Mercado a futuro. Mercado a término. Mercado a plazo. Forward marketing Comercio de futuros. Mercado a tér mino. Forward opeI<1tions Operaciones a término. Forward position Posición de futuro. Posición en opera ciones de futuro. Forw¡rrd premium Prima a plazo. I Prima de operaciones a término. Forward price Precio de futuro. Cotización de precios por
entrega y pago a término. Precio de operaciones a tér
mino. Forward pricing Determinación de precios en base a ele
mentos futuros o a información relativa a hechos futu
ros. Forward I<1te Cambio a término. Cotización a plazo. Tipo de futuro. Forward rate agreement (FRA) Acuerdo de interés futuro (AIF). Interés futuro. Forward sale Venta a futuro. Venta a término. Forward shiftingTraslación hacia adelante. Forward shifting ofthetaxes Traslación hacia adelante de los impuestos. Forward shifting tax Impuestoque repercute sobre el com prador. Impuesto trasladable. Forward spread Margen entre el precio de las operaciones al contado y las operaciones de futuro. Forward tax Impuesto adelantado. Forward transaction Operación a término o a plazo.
Fractional premium
Forward transactions Operaciones a término o a plazo. Futuros. , Forwarder Agente de transporte. Agente expedidor. Quien recibe bienes para su posterior transporte. IAbogado que pasa asuntos a otro. Forwarder's bill of lading Conocimiento de embarque emitido por el agente expedidor. Forwarder's receipt Recibo de expedición. Carta deporte. Forwarding Envío. Expedición. Entrega. Transporte. I Suma y sigue. Forwarding agent Agente expedidor. Agente de empresa o expedición. Quien recibe bienes para su posterior trans porte.
Forwarding charges Gastos de expedición. Forwarding fee Participación en los honorarios que co rresponde al abogado u otro profesional que pasa asun· tos a otro. Forwarding instructions Instrucciones de envio. F.o.t. (free on truck) Franco en camión. Foul bill oflading Conocimiento de embarque defectuoso o tachado. Conocimiento de embarql,1e con observacio nes o reservas. V. Bill oflading. FoWld a business (lo) Constituir una empresa. Fundar una empr\!sa. Crear una empresa. FOWldation Fundación. FOWldation fund Fondo fundacional. FOWldation grant Donación fundacional. Donación con fines de fundación. FOWlded claim Reclamación justificada. Acc~ón fundada. V.Claim. . Founder Fundador. Promotor. Founder members Miembros fundadores. Promotores. Founder of a trust Fideicomitente. V. Trust. Founder's shares Participación o acciones de fundador. Partes de fundador. FOWlder's stockV. Founder's shares.
FOWlding partner Socio fundador.
FOWlding stackholdersAccionistas constituyentes. Accio nistas fundadores.
Faurier analysis Análisis de Fourier.
Fourier's series Serie de Fourier.
Fourier's transform Transformación de Fourier.
Fourth market Literalmente, cuarto mercado. Mercado . accionarío para operaciones realizadas directamente entre los interesados, sin actuar mediante agentes bur sátiles.
Fraction Fracción.
Fraction defective Fracción de unidades defectuosas.
Fractional coin Moneda fraccionaria.
Fractional discretion order Orden de operación bursátil, con un margen de discreción para el agente, respecto del precio. inferior a un dólar. Fractional currency Dinero fraccionario. Fractional 10t Fracción de una acción. Fractional money Dinero fraccionario. Fractional premium Prima fraccionaL ! Prima anual, frac
Fractional-reserve banking cionada en pagos mensuales. trimestrales o semestrales. Fractional-reserve banking Operaciones bancarias con reservas fraccionarias. Fractional reserves Reservas parciales. Reservas fraccio narias (sistema opuesto al de «one hundred percent re serve»; reservas al ciento por ciento). Fractional share Acción fraccionaria. Acción fraccionada. Partes fraccionarias. Fragmentation Fragmentación. Atomización. Frame Marco. , Frame ofreference Marco de referencia. FrameworkEsquema. Estructura. Infraestructura. Trama. Framework agreement Acuerdo marco. Frane Franco. Franc area Área del franco. Zona del franco. Franchise Franquicia. Privilegio. I Derecho de voto. I Au torización a usar una marca. nombre u otro derecho ex clusivo. I Contrato de franquicia. Negocio contractual complejo. basado en una licencia de marca, acompaña da de medidas de control sobre la apariencia. calidad y actividades dellicenciatario. y de otras medidas tendien tes a asegurar un cierto nivel mínimo de presmciones al público. Franchise (to) Otorgar concesión de. Dar una licencia para. Otorgar un franquicia. Franchise chain Cadena franquicia da. Cadena de franqui cias. Franchise c1ause Oáusula de franquicia. particularmente en las pólizas de seguros. Franchise contract Franquicia. Contrato de franquicia. Franchise deductible Franquicia en el contrato de segu ros. deducible del monto asegü'rado en caso de siniestro. Franquicia deducible. Franchise fee Regalías O retribución a favor de un franqui ciante, pagaderas por el franquiciado. V. Franchise. Franchise insurance Seguro grupal en el que se extiende una póliza separada para cada individuo asegurado. Franchise tax Impuesto que grava la concesión de ciertos derechos o privilegios, como ser la autorización a actuar como persona jurldica. Franehised dealer Agente autorizado. Distribuidor oficial. U n concesionario que actúa bajo el régimen de franchise (v.).
Franchisee Franquiciado. El Jicenciatario bajo un contrato de franchise (v.). Franchising La comerciali7..ación a través de un sistema basado en contratos de franquicia o franchíse (v.). Franchisor Franquiciador. Franquiciante. El licenciante bajo un contrato de franquicia o franchise (v.). Franke investrnent income Ingreso de inversión liberado. Renta sobre la que se ha pagado en origen el impuesto sobre sociedades. Franked letter Carta franqueada. Franking Franqueo. Franquicia. Franking privilege Franquicia postal.
204-
Free alongside ship (FAS)
Fraternal insurance Socorros mutuos. Seguros mutuales. Fraternallife insurance Seguro de vida mutua!. Segu¡'o de vida mutuo. Fraternal society Fraternidad. I Sociedad de ayuda o soco ITOS mutuos. Fraud Fraude. Estafa. Defraudación. I Dolo. Engaño. I Abuso de confianza. Fraud on creditors Fraude en perjuicio de los acreedores. Fraude on the public Fraude contra el público. Fraudulent alienation Enajenación fraudulenta. Fraudulent alienee Quien adquiere un inmueble con cono cimiento de que ha sido enajenado fraudulentamente. Fraudulent assignment Cesión fraudulenta, en particular la efectuada por un insolvente en favor de ciertos acree dores. . Fraudulent banking Recepción de depósitos bancarios en fraude de los depositantes, por conocerse la insolvencia del depositario. Fraudulent bankruptcy Quiebra fraudulenta. Fraudulent daim Acción o reclamación fraudulenta. V. Claim.. Fraudulent concealment Ocultamiento fraudulento de información. Fraudulent conversion Apropiación fraudulenta de bienes ajenos, que fueron recibidos en depósito o con otro moti vo lícito, del que se desvía quien actúa fraudulentamente. Fraudulent conveyance Transmisión fraudulenta de la propiedad. Alienación o disposición de bienes en fraude a los acreedores. V. Conveyance. Fraudulent creditor Acreedor simulado, en perjuicio de los restantes acreedores. Fraudulent debt Deuda simulada fraudulentamente. Fraudulentexchange Intercambio fraudulento de bienes. Fraudulent loss Siniestro fraudulento. Fraudulent misrepresentation Declaraciones o afirmacio nes dolosamente falsas. Fraudulent representation Declaraciones o afirmaciones dolosas. Fraudulentsale Venta fraudulenta. Fraudulenttrading Operaciones societarias en fraude a los acreedores. Frazier-Lemke Act Ley Frazier-Lemke sobre hipotecas agrícolas (EE.UU.). F.R.B.lniciales de floatingrate bond, bono a tasa flotante. I Iniciales de Federal Reserve Bank, Banco de la Reserva Federal. Freddie Mac Nombre coloquial de la Federal Hmne Loan Mortgage Corporation, Sociedad Federal de Préstamos Hipotecarios para la Vivienda (EE. UU.). Free Libre. l Gratuito.
Free alongside barge Franco barcaza.
Free alongside car Franco vagón.
Free alongside ship (FAS) Franco al costado del buque.
Franco porteador o transportador. Franco en muelle. Franco sobre el muelle de embarque. Libre a la vera del buque. Las condiciones de la cláusula F.A.S. (v.).
Free and clear
- 205-
Free and dear Características de un título de propiedad, en cuanto se encuentra libre de gravámenes. Free and open market Mercado libre y abierto. Free area Zona franca. Free astray Mercadería transportada libre de flete, por ha ber sido mal despachada previamente,por el mismo transportista. Free at frontier Franco frontera. Free balance Saldo libre. Saldo libre de restricciones. Free banking Libre creaciÓn de bancos. I Banca libre de restricciones. Free banking syStem Sistema bancario libre de restriccio nes, particularmente en cuanto a la instalación de nuevos bancos. Free box Caja de seguridad para títulos adquiridos por clientes. Free capital goods Bienes de capital de uso diverso. Free capital marketMercado libre de capitales. Free carríer Franco porteador o transportador. Free carrier price Precio franco porteador o transporta dor. Free checking account Cuenta corriente bancaria libre de cargo. Free choice ofmedical practitioner Libre elección de mé dico. Free circulation Libertad de circulación. Free coinage Libre acuñación. Free competition Libre competencia. Free convertibility Libre convertibilidad. Free credit balance Saldo acreedor de libre disponibilidad. Free currency Cambio libre. Divisa libre. Free cycle Ciclo económico exclusivamente limitado por variables endógenas. Free dealillgs Operaciones no reguladas. Free depot Depósito franco. Free depreciation Libre depreciación. Depreciación libre. Free enterprise Libre empresa. Economía competitiva. Free enterprise capitalism Capitalismo de libre empresa. Free enterprise economy Economía de libre empresa. Eco nomía competitiva. Free enterprise system Sistema de libre empresa. Free entry Libre ingreso. Ausencia de proteccionismo. Free examination Libre examen. Free examination penod Período de libre examen. en el que el adquirente de un seguro puede examinar libre mente la póliza, a fin de decidir si confirma o ratifica su adquisición. Free exc;;hange Librecambio. Free exchange area Área de libre cambio. Free exchange market Mercado libre. Free exchange rate Cambio libre. Tipo de cambio libre. Tipo libre de cambio. Free floating Flotación libre. Free foreign exchange Divisas de libre convertibilidad. Divisas libres. Free &om particular average Cláusula que exonera de res
Free railway station
ponsabilidad al asegurador respecto de pérdidas parcia les. en los seguros marítimos., , Free gold Excedente de oro. Oro no asignado a fines espe cíficos. Free goods Bienes libres. Free hold V. Freehold. Free import Libre importación. Free import list Lista de mercaderías de libre importación. Free in and out Franco dentro y fuera. Free item Cheque o valor remitido a un banco sin instruc ciones respecto del destino a dársele. Free-limit loan Préstamo de aprobación autónoma. Free Jímit ofloan Limitemáximo de los préstamosdeapro bación autónoma. Free list ofliberalized goods Lista de productos exentos de derechos o restricciones a la importadón. Free-look period V. Free ex:amination periodo Free market M ercado libre. Libre mercado. Free-market economy Economía de libre mercado. Free-market exchange rate Tipo de cambio en el mercado libre. Free-market price Cotización no oficial. Cambio no ofi cial. Precio de mercado libre. Free-marketpricingDeterminación de precios en un mer cado libre. Libertad de precios. Free movement ofcapital Libertad de circulación de cápi tales. Free movement oflabo(u)r Libre circulación de la mano de obra. Free movementofworkers Libertad de circulación de tra bajadores. Free nations communityComunidad de naciones libres. Free-of-capture-and-seizure c1ause Cláusula en los segu ros marítimos que excluye la cobertura en caso de cap tura O sec;;uestro de la nave asegurada. Free of c;;harge Gratis. Gratuito. Libre de gastos. Libre de impuestos u otras cargas. I Sin costo. Free of customs Exento de derechos de aduana. Free of duty Libre de derechos. Free of particular average Libre de avería simple Free of tax Libre de impuestos. Exento de impuesto. Free on board (F.O.B.) Libre a bordo. Las condiciones de la cláusula F.O.B. (v.). Free on quay (FOQ) Franco en muelle. Free on rail (FOR) Franco sobre vagón. Franco sobre rail. Libre sobre vagón. Las condiciones de la cláusula F.o.R. (v.).
Free on truck (FOT) Franco sobre camión. Free overside Franco en muelle. Free period Período libre de intereses. I Período libre de restricciones. Free port Puerto franco. Puerto libre. Free priee Precio libre. Free pricing Libertad de precios. Libertad de determina ción de precios. Free railway station Estación de ferrocarril franca.
Free reserve(s)
206
Freereserve(s) Reserva(s) disponible(s). Reserva(s) Iibre(s). Free rider Usuario de un bien o servicio sin pagar por el mismo. Colado. Usuario parasitario. Free riding Utilización gratuita de bienes o servicios sol
ventados por terceros. La conducta del free rider (v.).
Free right of exchange Derecho a transferir títulos libre mente. I Derecho a comerciar libremente. Free sea carrier Buque a disposición. Free ship Barco neutrál. Free silver Libre acui'lación d~ la plat¡¡.. Free supply Oferta libre. Oferta no comprometida. Free surplus Superávit libre. Free ticket Entrega gratuita. I Boleto gratuito. Free trade Librecambio. Libre comercio. Libertad de co mercio. Libre intercambio. Free trade area Área de libre comercio. Zona de libre co mercio. Free trade system Librecambio. Sistema de libre comercio. .Free trade rone Zona franca. Zona de libre comercio. Free trader Librecambista. Partidario del libre comercio. Free transfer of property tax Impuesto sobre la transmi sión gratuita de bienes. Free transit Libre tránsito. Free transporter Franco transportista. Free warehouse Depósito franco. Free rone Zona franca. Freeboard Franco bordo. Freed up Liberado. Libre de restricciones. Freedom ofchoice Libertad de elección entre diversas al ternativas o conductas. Freeclom ofcollective bargaining Libertad de negociación colectiva. Freedom ofcontract Libertad de contratación. Freedom ofenterprise Libertad de empresa. Freedom ofentry Libertad de ingreso. Libertad de acceso a un mercado. Freedom ofmovement Libertad de movimiento. Libre cir culación de trabajadores. Freedom of navigation Libertad de navegación. Freedom ofthe seas Libertad de los mares. Freedom ofworld trade Libertad de comercio mundia!' Freeh()ld Propiedad absoluta sobre un inmueble. aunque susceptible de estar limitada a la vida de quien la deten te. No puede estar sujeta a plazos ciertos. Freehold estate Derecho relativo a un inm ueble calificable como freehold (v.). V. Estate. FreeholderQuien.detenta un derecho de propiedad abso luta sobre un inmueble. V. Freehold. Freeing Liberación. I Liberalización. Freeing ofinterest rates Liberación de los tipos de interés. Freelance Trabajador independiente. Freelift Elevación libre. Freely convertible currency Moneda libremente conver tible. Freely flexible exchange rate Tipo de cambio libremente flexible.
Freight or carriage paid to Freely usable currency Moneda de libre uso. Freely usable liabilities Pasivos de libre disponibilidad. Freeness ofthe market Libertad de mercado. I Extensión del mercado. Freeway Autopista. Freeze Congelación de activos ó cuentas. Freeze (to) Congelar. Bloquear. Freeze an account (to) Bloquear una cuenta. Freeze-out Maniobra societaria por la que se excluye a los accionistas minoritarios de una sociedad o se les impide el ejercicio efectivo de sus derechos. Freight Flete. Fletamento. Porte. 1Carga. I Transporte de carga. Freight (to) Fletar. Freight absorption Absorción del flete o del coste de trans porte. Freight agent Agente de cargas. Freight alI kind (FAK) Flete unificado. Freight alIowances Bonificaciones sobre fletes. Freight allowed Ent,ega sin cargo por flete. Freight-allowed pricing Precios sin cargo por flete. Freight assessed by weight Flete según peso. Freight at destination Porte por pagar. Flete pagadero en destino. Freight bill Factura de flete. Freight booking Reserva de bodega. Freight broker Corredor de fletes. Corredor de transpor te. Corredor marítimo. Freight charges Cargos por fletes. Freight c1assification Clasificación de mercancias. Clasifi cación de carga. Freight collect Flete debido. Flete por cobrar. Flete paga dero en destino. Freight commission Comisión cargada sobre los fletes. ..... Freight contractingContratación de operaciones de trans porte. Freight density Densidad de tráfico. Freight equalization Compensación de flete. Igualación de fletes. Freight forward Porte o flete debido o por cobrar. Flete pagadero en destino. Freight forwarder Intermediario en el transporte a! por mayor. Despachante de carga. Quien realiza operacio nes de expedición de carga. V. Forwarder. Freight home Flete de regreso. Freight-in Flete pagadero al recibir cierta mercadería. Fle te pagadero en destino. Costo de transporte pagadero por el comprador. Freight insurance Seguro de flete. Freight inward Flete a cargo del comprador. Freight market Mercado de fletes. Freight mile Unidad de medida de transporte. equivalente al movimiento de una tonelada por espacio de una milla. Freight note Factura de flete. Freight or carriage paid to Porte pagado a.
Freight-out
- 207-
Freight-out Flete pagadero por el vendedor. Costo de trans porte a cargo del vendedor. Freight outward Flete a cargo del vendedor. Freight payable at destination Flete pagadero en destino. Freight plane Avión de carga. Freight prepaid Flete pagado. Flete prepago. Freight rate Tarifa de carga. Tarifa de transporte. Freight receipt Conocimiento de carga. Gula de carga. I Recibo de fletes. Freight receipts Ingresos por carga. Freight/carriage and insurance paid to Flete/porte y se guro pagado hasta. Freight/carriage paid to Flete/porte pagado hasta. Freighter Fletador. Quien contrata una operación de trans porte de carga. I El buque contratado para una opera ción de transporte de carga. Buque de carga. Carguero. French franc Franco francés. French franc aTea Área del franco francés. Frequency Frecuencia. Frequency curve Curva de frecuencias. Frequency distnbution Distribución de frecuencias. Frequency series Serie de frecuencias. Frequent Frecuente. I Como verbo (to frequent). frecuen tar. Fresh assessment ofpension Revisión de pensiones. Fresh water Agua dulce. FrictionFricción. Frictiona! Friccional. Frictional unemployment Desempleo fricciona!. Paro fric ciona!. Friedmanite De Milton Friedman (economista norteame ricano). Friedmanite economics Análisis económico de Friedman. Friendlyfire Fuego útil. Friendly receivership Sindicatura o admi~istración desig nada como consecuencia de un concordato extrajudi cial. V. Receivership. Friendly settlement Transacción amigable. Friendly societySociedad de socorros mutuos. Asociación de ayuda y socorros mutuos. Fringe bank Banco marginal. Fringe benefits Beneficios complementarios o adiciona les. Beneficios extraordinarios. Prestaciones suplemen tarias. Beneficios suplementarios al salario normal. Beneficios extrasalariales, generalmente de naturaleza no dineraria, otorgados a obreros y empleados. Fringe issues Cuestiones secundarias. From and after this date A partir de esta fecha. A tantos días fecha. From time to time Ocasionalmente. Oportunamente. De tanto en tanto. Periódicamente. Front dóor Redescuento de obligaciones del Tesoro en el Banco de Inglaterra. . Front-end fee Comisión inicial. Comisión pagadera a la firma. Front-end load Cargo o comisión aplicado sobre la com
F.T.C.
pra de una participación en un fondo de inversión. V. Front-end fee. I Front foot Medida equivalente a un pie de frente de una propiedad. utilizada para fijar los valores de impuestos. tasas y contribuciones. Front-line manager Gerente de línea. Superior. Front-loaded spending Gastos asignados al principio del período. Gasto concentrado al comienzo de un período. Front man Testaferro. Front money Dinero necesario para iniciar un proyecto. Costo de iniciación de un proyecto. Front operation Operación o actividad utilizada para en cubrir otra de carácter ilícito. Front runningRealización de una operación. particularmen te por un agente de bolsa. por tenerse conocimiento de que otras personas realizarán otras operaciones impor tantes de compra o de venta de! mismo título que influi rán sobre el precio de éste. Front wages Salarios adicionales abonados para compen sar los perjuicios ocasionados por prácticas discrimina torias.. Frontier station Estación fronteriza. Frontier technology Tecnología avanzada. Tecnología de vanguardia. Fronting Realizar una operación o acto jurídico a favor o en beneficio de otra persona que no manifiesta su parti cipación en esa operación o acto. Frozen Congelado. Bloqueado. Inmovilizado.
Frozen account Cuenta bloqueada. Cuenta congelada.
Cuenta inmovilizada. Frozen assets Activos congelados. Activos inmovilizados. Frozen capital Capital bloqueado. Capital congelado. Frozen collateraI Garantía inutilizable. G.arantla ineficaz. por la indisponibilidad u otras condiciones de los bienes que la componen. V. CollateraI. Frozen credit Crédito congelado. Crédito bloqueado. Frozen goods Articulos congelados. Frozen loan Préstamo congelado. Préstamo bloqueado. Frozen out La situación de quien es excluido de una ope ración o negocio. Fruitless Infructuoso. Improductivo. Fruits of property Ga.nancias y rentas derivadas de una propiedad. Fruits ofthe land Frutos naturales. Frustratlon Frustración. Fracaso. Extinción. Impedimento. Frustration ofthe adventure Frustración de una opera ción o negocio. F.S.A. Departamento Federal de Seguridad Social norteame ricano. de 1939. ya desaparecido. F.S.L.I.C. Iniciales de Federal Savings and Loans lnsurance Corporation. Sociedad Federal de Seguro de Crédito a la Construcción (EE.UU.). F.S.U.C. Iniciales de Federal Statistics Users Conference. Conferencia de Usuarios de la Estadística Federal (EE.UU.). F.T.C. Iniciales de Federal Trade Commission. Comisión Federal de Comercio (EE.UU.).
Fuel industry
- 208-
Fue! industry Industria de los combustibles. Fulfill a contract ofsale (to) Ejecutar o cumplir un con trato de compraventa. Fulfillment Cumplimiento. Ejecución. Satisfacción de un requisito. FuII actualloss Pérdida total experimentada. I Siniestro total.
FuII address Dirección completa.
FuII amount Importe total. Monto total. Valor íntegro o
total. FuII and complete cargo Carga plena y completa. FuII asset settlement Liquidación completa en activos.
FuII bill oflading Conocimiento de embarque de respon sabilidad total. FuII-bodied money Dinero metálico, que circula confor me a su valor como mercadería. FuII budgeting Presupuestación completa. FuII capacity leve! Nivel de plena capacidad. FuII cash value Valor pleno en efectivo de un bien, en con diciones normales de mercado. FuII container load Contenedor completo. FuII contribution mortgage c1auseCláusula de seguro de incendio sobre una propiedad hipotecada conforme a la cual si existe más de una hipoteca sobre la propiedad, se las atenderá conforme a su orden de prioridad. FuII convertibilityConvertibilidad plena o integral. FuII cost Coste total. Costo totaL FuII cost pricing Valoración a coste total. Fijación de pre cios según los costos totales. Fijación del precio de for ma que sea igual al coste medio total. FuII cost method Método del costo total. FuII coupon bond Bono cuya tasa de interés nominal es similar a la tasa de mercado vigente. FuII coverage Cobertura total. FuII crew rule Práctica sindical que exige la utilización de una tripulación mínima de afiliados. FuII disclosure Plena información. Plena revelación de la información relativa a una operación o título.
FuII employrnent Pleno empleo. FuII-employrnent budget Presupuesto de pleno empleo. Full-employrnent leve! Nivel de pleno empleo. FuII-employrnent multiplier Multiplicador de pleno empleo. FuII-employrnent output Producción de pleno empleo. FuII-employrnent product Producción de pleno empleo. FuII endorsement Endoso completo. Endoso sin limitaciones a favor de una persona determinada. FuII face value Valor nominal pleno. FuII faith and credit Garantía plena. Garantía con la tota lidad del patrimonio. Condición de la garantía que com promete plenamente el patrimonio de quien la da. FuII faith and credit bond Bono plenamente garantizado con el patrimonio de su emisor. FuII faith and credit c1ause Cláusula constitucional esta dounidense en virtud de la cual todos los actos públicos de un estado deben ser reconocidos en el resto de la Unión.
Fully diluted eamings per share
FuII faith and credit debt Deuda plenamente garantizada con el patrimonio del deudor. FuII function wholesaIer Mayorista en una amplia gama de productos o funciones. Comerciante mayorista de ramos generales.
FuIIliability Responsabilidad plena.
FuIIline Línea completa.
FuII-line forcing Adquisición forzosa de toda una gama de productos. Imposición de la línea completa. FuIIlot Partida completa.
FuII-paid shares Acciones íntegramente pagadas. Accio nes plenamente integradas. FuII-paid stock Capital plenamente integrado. Acciones íntegramente pagadas. FuII-partner Socio con responsabilidad solidaria de una sociedad de personas. I Socio pleno. FuII payrnent Pago total. FuII price Precio total. Precio sin descuen tos. FuII recourse Garantía plena. Derecho a recurrir plena mente contra un garante o responsable respecto de de terminada operación. FuII requirements contract Contrato de abastecimiento o suministro para atender toda la demanda del compra dor. FuII satisfaction Pago total de una deuda. I Entera satisfacción. FuII service Servicio completo. Servicios completos. FuII-service De servicios completos. FuII-service bank Banco con servicios completos. FuII-service broker Corredor o agente bursátil que presta servicios completos. FuII set ofbills oflading Juego completo de conocimien tos de embarque. FuII settlement Liquidación total. Liquidación y pago to tal de las obligaciones existentes entre las partes.
FuII stock Acción con valor a la par. FuII-time Tiempo completo. Dedicación exclusiva. Jorna da laboral completa. FuII-time employee Empleado en jornada completa, o a tiempo completo. . FuII-time work Trabajo a tiempo completo. FuII-time worker Trabajador a tiempo completo. FuII value Valor total o pleno de un bien. FuII-value insurance Seguro a valor total. FuII vestingAdquisición plena de un derecho, particular mente, el correspondiente a un seguro o pensión. FuII warranty Garantía plena. Fully accounted Actos u operaciones que han sido objeto de una plena rendición de cuentas. Fully administered Presentación judicial del administrador de una sucesión por la que manifiesta haber dispuesto de la totalidad de los activos puestos bajo su administración. Fully cellular container ship Portacontenedor celular. Fully diluted eamings per share Ganancias por acción ple namente diluidas. Ganancias por acción teniendo en
Fully distributed
- 209-
cuenta los títulos convertibles en acciones y las opciones de compra de acciones en circulación y su efecto poten cial sobre el número de acciones. Fullydistributed Plenamente distribuido. Fully funded Plenamente financiado. 1 Financiado o pa gado al devengarse. Fully insured Plenamente asegurado. Fully insured status Condici¡:)n o estado de quien está ple namente asegurado. Fully invested Totalmente invertido. La situación de un fondo o patrimonio cuyos activos se encuentran total mente invertidos en activos no plenamente líquidos. Fully paid policy Póliza plenamente pagada. Póliza cuyas primas han sido plenamente pagadas. Fully paid stock Capital totalmente integrado. Fully paid-up capital Capital totalmente desembolsado. Capital totalmente integrado. Fully self-sustaining revolving fund Fondo rotativo auto financiado. Fullyvalued Plenamente valorizado. Condición de un ac tivo cuyo precio refleja plenamente su valor. Function Función. Function cost Costo o coste de una función. Costo imputable a una función o actividad. Function ofa function Función de una función. Functional accounting Contabilidad funcional. Functional agent Intermediario o agente a comisión. Functional c1assification Clasificación funcional. Functional c1assification ofexpenditure Clasificación funcional del gasto. Functional cost statement Estado de costes o costos por funciones. Functional costing Costeo funcional. Functional currency Dinero funcional, por ser plenamente aceptado comercialmente. Functional depreciation Depreciación de un bien como consecuencia de su reemplazo por otros más eficientes. Functional discount Descuento a intermediarios. Functional distribution Distribución funcional. Distribu ción por funciones. Functional finance Hacienda funcional. Análisis financiero por funciones. Functional grants Subvenciones funcionales. Functional middleman Intermediario a comisión. Functional obsolescence La obsolescencia de un bien, tal que le impide continuar desarrollando las funciones producti vas a que estaba aplicado o hacerlo económicamente. FunctiOnal organization Organización funcional. Functi~nal reporting Información funcional.lnformaci.ón sobre la base de la función de los gastos u otros elemen tos así informados. Functional unit Unidad funcional. Functions of money Funciones del dinero. Fund Fondo. Patrimonio. Capital. Fund (to) Financiar. Invertir. Colocar. Suministrar fondos. Fund account Cuenta de un fondo.
Funded liability
Fund accounting Contabilidad de fondos.
Fund balance Saldo de fondos.) Saldo de un fondo.
Fund balance sheet Balance de un fondo.
Fund-f1ow statement Estado de flujo de fondos. Estado de fuentes y utilización de fondos. Fund for Cooperation, Compensation and Development Fondo de Cooperación, Compensación y Desarrollo. Fund for Economic and Social Development in the Non a1igned Countries Fondo para el Desarrollo Económi co y Social de los Países No-Alineados. Fund ror Stabilization ofExportReceipts Fondo lRterna cional de Estabilización de los Ingresos de Exportación. Fund group Grupo de fondos. Fund holdings ofcurrencies Tenencias del Fondo Monetario Internacional en divisas. Fund insurance Fondo de autoseguro. Fund investrnent company Compañía de inversión. Fund Iiability Cobertura del fondo. Responsabilidad del fondo. Fund obligation Obligación del fondo. Fund offunds Fondo de fondos. Fund pool Agrupamiento de fondos. Grupo de fondos. Fund quota Cuota en el Fondo Monetario Internacional. Fund raising Colecta u obtención de fondos. Fund-re!ated assets Activo relacionado con un fondo. Fund segregation Separación de fondos. Fund switching Sustitución de fondos de inversión, mediante la venta de participaciones en uno y la compra de participaciones en otro. Fund transfer Transferencia de fondos. Fundamental Fundamental. Fundamental analysis Análisis fundamental. Fundamental disequilibrium Deseq uilibrio fundamental. Fundamental matrixMatriz fundamental. Fundamental product Instrumento financiero fundamen tal, en contraposición a los de carácter derivado. Fundamental research Investigación fundamental. Inves tigación de los aspectos fundamentales de un mercado, economía o título. Fundamentalist Fundamentalista. Quien adopta decisio nes de inversión en función del análisis de los funda mentos del mercado y de los activos ofrecidos, en contraposición a quien las adopta en base a considera ciones técnicas derivadas de la evolución del mercado. Fundamentals Factores fundamentales. Elementos bási cos, de índole económica, financiera y operativa, que de terminan la situación y curso de una economía, empresa o título. Funded debt Deuda para cuya atención se destina un fon do u otros recursos determinados. 1Deuda consolidada. Pasivo consolidado. Funded deficit Déficit financiado. Funded insurance trust Fideicomiso con fines de seguro plenamente financiado. V. Funded trust. Funded liability Pasivo consolidado. 1 Pasivo para cuya atención existe un fondo determinado.
Funded pension plan
210-
Funded pension plan Plan de pensiones que prevé la acumulación de los fondos necesarios para éstas. Funded reserve Reserva consolidada. Funded retirement plan V. Funded pension plan. Funded securities Títulos de deuda consolidada. I Valores para cuya atención existe un fondo determinado. V. Se curities. Funded trust Fideicomiso plenamente financiado. Fidei comiso con fondos suficientes para atender sus fines. V. Trust. Fundholder Titular de fondos. Funding Consolidación. Consolidación de la deuda. Fi nanciamiento. Financiación. Provisión de recursos finan cieros. Provisión de fondos. Reconversión de la deuda.
Fundingbond Bono de consolidación. 1Bono de financia miento. Funding lattet maturities Financiamiento de los últimos vencimientos. Funding loan Empréstito de consolidación. Funding ofa loan Consolidación de un empréstito. I Fi nanciamiento de un empréstito. Funding operations Operaciones de consolidación. 1Ope raciones de financiamiento. Funding pro rata Participación proporcional en el finan ciamiento. Funding system Sistema de financiamiento. Funds Fondos. 1Reservas (en seguros). Funds availability Disponibilidad de fondos. Funds available Fondos disponibles. Funds balance Saldo de fondos. Funds flowCorriente de fondos. Flujo de fondos. Funds-fiow-adequacy ratio Relación de adecuación del flu jo de fondos. Se obtiene dividiendo la generación de fon dos durante.un período determinado por las salidas de fondos esperadas durante e! mismo periodo. Funds-flow-1lxed-charge coverage Cobertura de los gas tos fijos mediante el flujo de fondos. Es una relación que se obtiene dividiendo e! flujo de fondos de una empresa por sus gastos fijos en el periodo relevante.
Funds tlow statement Estado de flujo de fondos.
Funds from opemtions Fondos provenientes de operacio-
nes. Funds in hand Fondos disponibles. Funds in transit Fondos en tránsito. Funds managementAdmínistración de fondos. Funds statement Estado de origen y aplicación de fondos. Estado de fondos. Estado de flujo de fondos. Análisis de alteraciones en la situación financiera entre dos balances. Funds tax Impuesto sobre reservas. I Impuesto sobre fondos ¡¡quidos. Funds tmnsferTransferencia de fundos. Funeral expenses Gastos funerarios. Funeral grant Indemnización para gastos de entierro. Funeral insurance'Seguro de gastos funerarios. Ftingible goods Bienes fungibles. Fungibles Bienes fungibles.
Future wortb
FWlk money Dinero invertido en operaciones especulativas. Funne! sinking fund Fondo de amortización que permite el rescate total de una emisión de títulos en un periodo relativamente breve. Funny money Títulos que dan participación en las utili dades. en forma inmediata o potencial, sin constituir parte del capital accionarlo. I En general, títulos o meca nismos inusuales o que ocultan sus verdaderos efectos. Furnish (to) Proverb. Suministrar. Proporcionar. Furnish capital (to) Aportar capital. Furnish seduity (to) Dar garantía. Fumiture and fixtures Mobiliario e instalaciones. Mobi liario y enseres.
Furniture fair Ferla de! mueble. Fumiture van Camión de mudanzas. I Remolque para muebles o mudanzas. Furs insurance Seguro de pieles. Furtheradvance Nuevo préstamo otorgado al mismo deu dor hipotecario. Further assurance Garantías adicionales respecto de un acto o prestación. Further extension Prórroga adicional. FurtherttainingCapacitación superior. Capacitación adicional. Furthest month Mes más alejado. Future Futuro. Future advance contract COntrato en el que se establece que los adelantos adicionales que se otorguen al deudor estarán sujetos a las mismas garantías que inciden sobre los préstamos ya desembolsados. Future advances Los adelantos posteriores al perfecciona miento de Ulla garantía y que dan lugar a obligaciones también aseguradas por esa garantía. Future damages Daños y perjuicios determinados en fun ción de las consecuencias futuras de un hecho ilícito. Future earnings Gánancias o ingresos futuros. Future estates Derechos relativos a inmuebles sujetos a plazo o condición, de forma que recién serán efectivos en el futuro. V. Estate.
Future goods Bienes no existentes, o si existentes, no de terminados. Futureinterest Derechos relativos a un inmueble en los que la posesión sólo se adquirirá en un momento futuro. Future performance Cumplimiento futuro o diferido de una obligación contractual. Future price Cotización a plazo. Precio futuro. Future rate agreement Acuerdo de interés futuro. Interés futuro. Future [ent Rentas o alquileres futuros. Future right Derecho futuro o en expectativa. Future trading Mercado a plazo. Mercado de futuros. Future t:raIisaction Operación a plazo. Operación a término. Operación de futuro. Future value Valor futuro. Future worth Valor futuro.
Futures Futures Futuros. Operaciones a término. Contratos de entrega futura. Contratos u operaciones de futuro. Futures calI Opción de compra a ejercerse en fecha futura. Futures commission broker Corredor de operaciones de futuro. Futures commÍSSion mermant Corredor de operaciones de futuro. Futures contract Contrato de futuro o a término. Contra to en el que una parte se obliga a entregar en una fecha futura una cantidad de bienes fungibles, a un precio de terminado. Futures exchange Mercado de futuros.
211
FXposition Futures market Mercado a plazo. Mercado a término. I M ercado de futuros. Futures option Opción de una operación a futuro. Op ción sobre contratos de futuro. Futures spread Margen en tre los precios de distintas ope raciones de futuro. I Compra y venta simultáneasde cier to bien o derecho en operaciones de futuro. Futures trading Operaciones de. futuro a término: FX Cambio. Iniciales correspondientes a la expresión [0
reign exchange. FX department Departamento de cambios. FX position Posición de moneda extranjera.
GATI (General Agreement on Tariffs and Trade)
G
GAAP (Generally accepted accounting principies) Prin cipios de contabilidad generalmente aceptados (PCGA). Gain Beneficio. Ganancia(s). Utilidad. Plusvalía. Lucro. Gain (to) Ganar. Lucrar. Beneficiarse. Gain-and-loss exhibit Estado de pérdidas y ganancias. Gain contingency Contingencia de ganancias. Expectati va de ganancias. Gain from capital appreciation and uneamed incrementa Ganancias de capital e incrementos patrimoniales no re sultantes de actividades productivas. Gain-or-loss Ganancia o pérdida.
Gain-sharing Participación en las utilidades o beneficios.
Gainer Ganador. I Título que ha subido de precio.
Gainful Beneficioso. Provechoso. Lucrativo. Ventajoso.
Gainful employrnent Empleo lucrativo o provechoso.
Gainful occupation Ocupación lucrativa o provechosa.
Gains Ganancias. Utilidades. Beneficios.
Gallon Galón.
Galloping inflation Inflación galopante.
GamblerEspeculador. Agiotista. Jugador. Apostador. Ta hur. Gamblers ruin Ruina o quiebra de un especulador o apos tador. Gambling Especulación. Predicción basada en una o más variables desconocidas. I Práctica de juegos por dinero o apuestas. Gambling policy Póliza de especulación. I Póliza de segu ro de vida cuyo beneficiario no tiene un interés o vincu lación pecuniarios con la vida asegurada. Gambling taxation Imposición sobre juegos y apuestas.
Gambling transaction Operación de juego.
Gaíne Juego.
Game theory Teoría de los juegos.
Gamesmanship Método especulativo para ganar.
Gaming duties and taxes V. Gambling taxation.
Gaming tax V. Gambling taxation.
GangCuadrilla. Banda. Pandilla. Gantt chart Gráfico de Gantt. -Gantt premium plan Plan de incentivo salarial de Gantt. GAO (General Accounting Office) Oficina General de Contabilidad (EE.UU.). Gap Déficit. Brecha. Diferencia. Laguna. Vacío. Gap loan Préstamo puente. Gap managementAdministración de las diferentes estruc turas de pasivos y activos, particularmente en las entida des financieras. Gap sheet Ficha personal de puestos de trabajo. Gapping Estructura discordante, particularmente en ma teria de vencimientos, entre activos y pasivos. especial mente en las entidades financieras. Garage insurance Seguro de garajes. Garbage in/garbage out (GIGO) Falsa entrada/falsa salida. Información defectuosa por basarse en datos errados. Garbatrage Operaciones aparentes dearbitraje, por no rea lizarse sobre la base de datos o hechos concretos sino en función de meras expectativas. La voz es una combina ción de las palabras garbage-basura- y arbitrage-arbi traje. Garbling Fundición de monedas de oro o plata para fabri car joyas. Garnish (to) Embargar bienes en posesión de un tercero o créditos. V. Gamishment. Garnishee El poseedor de bienes objeto de embargo o el deudor de créditos embargados. V. Garnishmerit. Garnisher Embargante de créditos o de bienes e~ pose sión de terceros. V. Gamishment Gamishment Embargo de créditos o de bienes en pose sión de terceros. Gasoline tax Impuesto sobre la gasolina o sobre los com bustibles. Gated community Barrio cerrado. Gather in the stops Táctica bursátil consistente en forzar
- 213-
un precio a la baja a fin de poner en marcha operaciones destinadas a limitar el nivel de pérdidas, lo cual a su vez puede acelerar la baja. GATI (General Agreement on Tariffs and Trade) Acuer do General sobre Aranceles y Comercio. Gauge Ancho de vía. Gaussian dístribution Distribución de Gauss. GDP (Gross Domestic Product) Producto interior bruto (PIB). Gear (to) Armar. Montar. Ajustar. Gearing Apalancamiento. Efecto de palanca. Relación en deudamiento-capital propio. lndice de endeudamiento. Gearing ratio lndice de endeudamiento. Nivel de endeu damiento relativo al capital. Relación préstamosobteni dos-capital. Relación préstamos desembolsados y pendientes-capital y reservas. V. Gearing. General acceptance Aceptación general. I Aceptación cam biaría incondicionada. General account Cuenta general. General accountant Contable generaL Contador generaL General Accounting Office (GAO) Oficina General de Contabilidad (EE. UU.). General accounta Cuentas generales o principales. General administration Administración general. I Admi nistracióngeneral de una sucesión. General agency business La actividad de quien actúa como agente, representante o mandatario de una diversidad de personas, y no de una en particular. V. Agency. General agentAgente, representante o mandatario general. General agreement El acuerdo o contrato básico y general entre ciertas partes. sobre la base o en relación al cual se suscriben acuerdos específicos subordinados a aquél, entre las mismas partes. General Agreement on Tariffs and Trade V. GATI. General agreement to borrow Acuerdo general para to mar préstamos. Acuerdos generales de préstamo. General aIlowances Provisiones generales. General and beneficia! owner Quien goza de la propiedad y posesión de un inmueble. General and limited partnership Sociedad en comandita. General arrangementa to borrów (GAB) Acuerdo gene ral sobre préstamos. Acuerdos generales para la obten ción de préstamos (AGP). General assembly Asamblea general. General assembly of branches or sections Asamblea ge neral de sucursales o secciones. General assembly of members Asamblea general de aso ciados. General assembly ofthe mutual companies Asamblea ge neral de mutualidad. General assignment Cesión incondicionada. Generalassignmentfor benefit ofcreditorsConcordato por cesión de bienes. Acuerdo con los acreedores por el cual se transfieren a un síndico o administrador los bienes del deudor insolvente. a fm de que aquél atienda y extinga sus deudas mediante la realización de tales bienes.
General estate
General auditAuditoría general. Intervención general.
General average Avería com~ o gruesa.
General average adjustrnent Liquidación de avería común.
General average agreement Convenio de avería común o
gruesa. General average bond Garantía respecto de la contribu ción de avería común. V. Bond. General average clause Cláusula de avería común. General average contribution Contribución de avería co mún. General average deposit Depósito en garantía d~las con tribuciones de avería común. General average expenditure Erogación de avería común. General average loss Pérdida por avería común. General average statement Declaración de avería común. Generalbalance sheet Balance general. Balance general de ejercicio. General bill oflading Conocimiento de embarque colectivo. General¡'¿nded debt fund Fondo general de la deuda con solidada. General cargo Carga mixta. Carga general. General cash Caja general. General cbart ofaccounts Plan general de cuentas. General comptroller Contador general. Contralor gene ral. Interventor general. . General consuI Cónsul general. General contingency reserve Reservas para contingencias generales. General contractor El contratista general de una obra, que subcontrata partes de ésta a otras empresas. General council Comité ejecutivo. I Consejo general. General council of mutual association Consejo general de la mutualidad. ..... General creditor Acreedor ordinario. Acreedor quirogra fario. General crossing Cruzamiento simple de un cheque. General debt Deuda estatal a cuyo pago están afectados los recursos generales del gobierno deudor. I Deuda or dinaria. Deuda quirografaria. General department Departamento general. General deposit Depósito en cuenta corriente. General depository Depositario general. General directive ofprivate insurance and collective in terest Directiva general de seguros privados y de interés colectivo. General disequilibrium theory of intemational trade Teoría general del desequilibrio del comercio-interna cionaL General equihbrium Equilibrio general. General equihbrium anaIysis Análisis de equilibrio generaL General equilibrium theoryTeoría del equilibrio general. General equihbrium under monopoJistic competition Equilibrio general bajo competencia monopolistica. General equilibrium under pure competition Equilibrio general bajo competencia pura. General estate El patrimonio de una persona física.
General examination General examination Examen general. General ex:change arrangements Regímenes generales de cambios. General expenses Gastos generales. General fixed-assets fund Fondo general para activos fijos. General franchise La autorización general para operar o actuaren determinado carácter. l Franquicia general. V. Franchise. General fund Fondo general. Los fondos generales del go biemo o de otra organización. General gift Donación o legado de una cantidad de bienes no individualizados, pertenecientes a un género deter minado. Donación o legado de género. General grants Subvenciones generales. General guaranty Garantía sin restricciones. Garantía ge neral. General income tax Impuesto general a las ganancias. Im puesto que pesa sobre las ganancias de una persona, en su conjunto. General indorsement Endoso en blanco. General insurance Seguro general. l Seguro contra riesgos que surgen de la naturaleza del seguro tomado, sin ne cesidad de ser especificados. General insurance conditions Condiciones generales del seguro. General interest El interés general. General joumal Diario general. Generalledger Mayor general. Libro Mayor general. Generalletter ofcredit Carta de crédito no dirigida a una persona determinada. Generalliability insurance Seguro general de responsabi lidadcivil. Generallien P.referencia o privilegio que se ejerce no sola mente respecto de créditos vinculados a los bienes sujetos a esas preferencias sino también respecto di:i"!os restantes créditossurgidosdelasreJaciones entre el deudoryeJ acree dor, aunque sean ajenos a tales bienes. V. Líen. General management Dirección general. Administración general. General management trust Fideicomiso general deadmi nistración. V. Trust. General manager Director general. Gerente general. General meeting Asamblea general. Junta general. General meeting ofbranchesor sections Junta general de sucursales o secciones. General meeting ofmembers Asamblea general de socios. General meeting of representatives of members Asam blea general de representantes de los socios o asociados. General merchandise store Almacén general de mercanáas. General mortgage Hipoteca general. Hipoteca sobre la generalidad de los bienes del deudor. General mortgage bond Bono o debenture garantizado con una hipoteca general sobre los bienes de la sociedad emisora. General obligation bond Bono garantizado con los recur sos generales del ente emisor.
214 -
General tax
General operating expenses Gastos generales de opera ción o explotación. General operation expenses Gastos generales de opera ción o explotación. General overheads Gastos indirectos generales. Gastos fi jos generales. General partner Socio solidario de una sociedad de personas. General partnership Sociedad de personas similar a la so ciedad colectiva. V. Partnership. General pIanning Planificación general. General policy conditions Condiciones generales de cier to tipo de pólizas de seguros. General Post Office Oficina general de correos. Correo Central. General power ofattomey Poder general. General powers Poderes o facultades generales en deter minada materia. General price leve! Nivel general de precios. General price level accounting Contabilidad ajustada por inflación. Contabilidad ajustada por índices generales de precios. General property tax Impuesto general sobre el patrimo nio. Impuesto generaí sobre la propiedad. General provisions Condiciones o disposiciones generales. General receivership Administrador o Iíquidador judicial con atribuciones respecto de la totalidad de los bienes de la persona sujeta a quien así ha sido designado. General records Libros generales. Registros generales. General.requirements Requisitos generales. General reserve Reserva general. General reserve fund FondQ de reserva general. General reserves Reservas generales. General resources account Cuenta de recursos generales. General revenue Ingresos generales. Rentas generales. General revenue fund Fondos de rentas generales. General revenue sharing Participación de los estados o provincias en los ingresos tributarios federales. Coparti cipación federal. General sales agreement Acuerdo general de ventas. General sales tax Impuesto general sobre las ventas. General secretary Secretario general. General service administration Administración o direc ción general de servicios. General slackness Atonía general. General solution Solución general. General store Almacén de artículos corrientes. Almacén general. Almacén de ramos generales. General stock Acciones ordinarias. Capital ordinario. General stock fund Fondo de acciones ordinarias. Patri monio imputable a las acciones ordinarias. General stockholders' meeting Junta universal de accio nistas. Asamblea general de accionistas.
General strike Huelga general.
General tariff Tarifa .general.
General tax Impuesto general.
General tax bond
- 215-
General tax bond Bono garantizado con la recaudación impositiva general. General tenancy Derecho a ejercer la posesión de un in mueble, no sujeta a un plazo cierto. V. Tenancy. General Treaty on Central American Economic Integra tion Tratado General de Integración Económica Cen troamericana. General trend Tendencia general. General trial balance Balance general previo. General union Sindicato no afectado a ninguna rama pro ductiva en particular. General warranty Garantía general. General welfare Bienestar general. Generalized System of Preferences (GSP) Sistema Gene ralizado de Preferencias (SGP). Generallyaccepted accounting principIes (GAAP) Prin cipios de contabilidad generalmente aceptados (PCGA). Genera1Iyaccepted accounting standards Reglas conta bles generalmente aceptadas. Generally crossed check Cheque con cruzamiento general. Generation-skipping trust Fideicomiso en el que ciertos beneficios se transfieren directamente a una generación posterior a la inmediatamente siguiente al fideicomiten te, de forma de evitar ciertas cargas impositivas. V. Trust. Generic Genérico. Generic brand Marca genérica. Generic market Mercado genérico. Generic name Nombre genérico. Generic securities Títulos genéricos. V. Securities. Generic trademark Marca genérica. Genetic Genética. l Genético. Genetic engineering Ingeniería genética. Genetic industry Industria genética. Gentlemen's agreement Acuerdo o pacto entre caballeros. Gentrification Aburguesamiento de un barrio o sector ur bano. Genuine risk Riesgo genuino. Riesgo auténtico. Geodemographíc marketing Comercialización geodemo gráfica. Geographic coverage Cobertura geográfica. Geographic expansion Expansión geográfica. Geographíc market Mercado geográfico. Geographical distribution Distribución geográfica. Geometric average Promedio geométrico. Geometric mean Media geométrica. Geometric progression Progresión geométrica. Geometric series. Serie geométrica. GermanStandards Institute Instituto Alemán de Norma lización. Get-out clause Cláusula de escape. Getting the work accepted Aceptación de un trabajo. lo grar que un trabajo sea aceptado. Get-up Presentación de una mercadería. Giffen goods Bienes de Giffen. Bienes inferiores. Giffen paradox Paradoja de Giffen. Gift Donación.
Giveron
Gift certificate Vale de regalo. Certificado de regalo. Gift deed Transferencia form)'l a titulo gratuito de dere chos relativos a inmuebles. V. Deed. Gift enterprise Mecanismo de promoción comercial mediante el cual se da derecho a los compradores de cier tos bienes a participar de un sorteo. Gift in trust Donación a favor de un fiduciario, a fin de que éste cumpla con los términos de un fideicomiso en beneficio de un tercero. V. Trust. Gift shop Tienda de regalos. Gift splitting Regla impositiva en virtud de la eual una donación efectuada por una persona casada puede ser atribuida, hasta la mitad, a su cónyuge, como donante. Gifttax Impuesto a las donaciones. Impuesto sobre la trans misión gratuita de bienes. Impuesto sobre las donacio nesy legados. Gild Guilda. Forma británica de gremios. l Impuesto. Tri buto. Gilt-edged investment Colocación segura_ Colocación en títulos del sector público. Inversión de primera linea. Gilt-edged securities En Gran Bretaña, los títulos o bonos enútidos por el Estado o que gozan de garantías o segu ridad similar. l Titulos de crédito de primerísima cIase. Fondos públicos. Papel del Estado_ Valores de primer orden. Títulos públicos de primera clase. V. Securities. Gilts Deuda pública. Fondos públicos. Papel del Estado. Gini coefficient Coeficiente de Gini. Ginnie Mae Nombre corriente de la Government National Mortgage Association, Asociación Nacional Guberna mental Hipotecaria, de los Estados U nidos. Ginníe Mae mutual fund Fondo común de inversión que invierte en títulos emitidos por Ginnie Mae(v.). Ginnie Mae pass through Títulos garantizados por Gin nie Mae (v.), representativos de una participación en un copjunto de hipotecas gestionadas por esa institución. Ginnie Mae trust Fideicomiso cuyo objeto son títulos emi tidospor GinnieMae(v.). Giro Giro. Giro postal. Giro bancario. Transferencia ban caria. Giro system Sistema de giros. Give a notice (to) Notificar. Dar aviso. Give-away Regalo publicitario. Give bond (to) Dar garantías. Afianzar. V. Bond. Give notice (to) Avisar. Dar aviso. Notificar. Giveon (to) Hacer reportar la po~ición. Give security (to) Dar garantías. Giveshort notice (to) Dar un breve plazo. Notificar a cor toplazo. Give someone a tip (to) Informar a alguien. Pasar un dato. Give the rate (to) Hacer reportar la posición. Give time (to) Dar o extender un plazo. Give-up Reparto de una comisión entre agentes de bolsa. Give up business (to) Retirarse del negocio. Givewaming (to) Dar aviso. Giver on Alcista que paga a un bajista por cambiar la fecha de una liquidación.
Giving in payrnent
- 216
Giving in payrnent Donación en pago. Glamour stock Acción estrella. Acción popular. Acción fuertemente solicitada. Glass-Steagall Act Ley Glass-SteagalI. sobre bancos (EE.UU.). Gliding parity Paridad móvil. Global Global. Global balance ofpayrnents Balanza de pagos global. Global cover Cobertura global. Global export licence Licencia de exportación global. Global fund Fondo global. Global quota Cupo global. Cuota global. Global tariff quotas Cuotas arancelarias globales. Globalization Globalización. Glut Superabundancia. Exceso. Glut ofmoney Abundancia de dinero. Exceso de liquidez. GNI (Gross National Income) Ingreso Nacional Bruto. Gnomes ofZurich Gnomos de Zurich. GNMA V. Government National Mortgage Association. GNP (Gross National Product) Producto Nacional Bruto (PNB). GNP gap Brecha de! Producto Nacional Bruto. GNP deflator Deflactor del Producto Nacional Bruto. Go a bear (to) Especular a la baja. Go a buIl (to) Especular al alza. Go aroWld (to) Solicitar ofertas. Go bankrupt (to) Quebrar. Go-between Intermediario. Go down (to) Bajar. Caer. Go-go fund Fondo de inversión especulativo. Go into bankruptcy (to) Quebrar. Ir a la quiebra. Go-off Cantidad de bonos del Tesoro que vencen en una fecha dada. Go on strike (to) Declararse en huelga. Ir a la huelga. Go private (to) V. Going private. Go public (to) Entrar en bolsa. Ser admitido a cotización en bolsa. Efectuar una oferta pública de acciones. Go shopping (to) Ir de compras. Go-slow Trabajo a desgano o reglamento. Go-slow strike.Huelga de trabajo len too Trabajo a desgano o a reglamento. Go to protest (to) Destinar un documento a protesto, ante su no pago o aceptación. Go to work (to) Ir al trabajo. Go up (to) Subir. Ascender. Go window-shopping (to) Ir de escaparates. Ir de paseo de compras. Goal Meta. Propósito. Objetivo. Goer on El que quiere seguir vendiendo o comprando ac ciones. Going ahead Compra de valores por un agente de bolsa, antes de realizar operaciones similares sobre los mismos valores a lavor de sus clientes. Going and coming rule Regla que excluye la responsabili dad del empleador por accidentes in itinere.
Gold coin and bullion
Going and growing concern Empresa en plena actividad y crecimiento. Going away La situación de títulos o valores que se ad quieren para su inmediata reventa. Going business V. Going concern. Going concern Empresa en marcha. Negocio establecido oen marcha. Going-concern value Valor de negocio en marcha. Valor
por el fondo de comercio. Valor en funcionamiento.
Valor de una empresa en marcha.
Going longTomar una posición sobrecomprada. V. Long
position.
Going money market rate Tipo corriente del mercado
monetarÍo.
Going price Precio corriente. Precio vigente. Precio al que
puede venderse un bien, en condiciones normales de
mercado.
Going private Operación mediante la cual una empresa
que cotiza sus acciones en e! mercado de valores deja de
hacerlo, generalmente procediendo ciertos socios a la
adquisición de la totalidad o parte predominante de las acciones antes en poder del público. Retiro de la oferta pública. Going public Operación mediante la que- se ofrece una parte sustancial de las acciones de una sociedad al públi co, proced iéndose a la cotización bursátil de tales accio nes. Ofrecimiento de acciones al público. Oferta pública de acciones. Going rateTasa corriente. Tasa vigente. Going short Tomar una posición sobrevendida. V. Short position. Going value Valor corriente de mercado. GoldOro. Gold account Cuenta en oro. Gold and convertible currency reserve Reserva de oro y divisas convertibles. Gold and dollar reserve Reserva de oro y dólares. Gold and foreign exchange reserves Reservas de oro y divisas. Gold area Área del oro. Gold assets Activos en oro. Activos áureos. Gold-backed Con garantía oro. Con respaldo en oro. Gold bar Lingote de oro. Gold block countries Naciones del bloque del oro. Países que utilizan e! patrón oro. Gold bond Bono oro. Bono de oro. Obligación pagadera en oro. Bono pagadero en oro o en monedas que son convertibles en ese metal. Gold bug Partidario de la inversión en oro. Gold bullion Oro en lingotes. Gold bullion standard Patrón oro. Patrón en lingotes de oro. Gold certificate Certificado oro. Certificado de depósito en oro. Gold clause Cláusula oro. Gold coin Moneda de oro. Gold coin and bullion Oro amonedado yen lingotes.
Goldcoins
- 217-
Gold coins Monedas de oro. Oro acuñado o amonedado. Gold collateral transaction Transacción con garantía oro. Gold cover Cobertura en oro. Respaldo en oro. Gold crisis Crisis del oro. Gold currency standard Patrón monetario oro. Gold currency system Sistema de patrón oro. Gold deHvery authorization Autorización de entrega de oro. Gold dollar Dólar oro. Gold exchange standard Patrón de cambio oro. Gold exporting point Punto de exportación de oro. Gold fix Fijación del precio del oro. Gold fumc Franco oro. Gold fund Fondo de inversiones en oro. Gold holdings Tenencias de oro. Reservas de oro. Reser vasen oro. Gold importing point Punto de importación de oro. Gold-indexed investment Inversión cuyo valor se ajusta conforme al de! oro. Gold market Mercado de oro. Gold mines Minas de oro. Gold money Moneda de oro. Gold movements Movimientos de oro. Gold mutual fund Fondo común de inversiones en oro. Gold option Opción de compra o venta de oro. Gold parity Paridad oro. Gold-pegged currency Moneda vinculada al oro. Gold point Punto oro. Gold points ofexchange Puntos de entrada y salida de oro. En el sistema de patrón oro, aquellos puntos en los que la cotización de las monedas ya no variará más sino que se empezará a importar o exportar monedas por su con tenido metálico. Gold pool Fondo del oro. Fondo común de reservas de oro. Sistema de mantenimiento del precio del oro, acor dado entre los bancos centrales de varios países, consis tente en mantener un fondo de oro con el que paliar las fluctuaciones. Gold reserves Reservas de oro. Reservas en oro. Gold sett!ement fund Fondo de certificados oro. Fondo destinado al cierre de operaciones en oro. Gold shares Acciones auríferas. Acciones de sociedades productoras de oro. Gold specie point Punto oro. Punto de entrada o salida de oro. Gold standard Patrón oro. Gold standard COWltry Nación de patrón oro. Gold sterilization Esterilización de oro. Absorción de oro. Gold substitution account Cuenta de sustitución del oro. Gold subscription Suscripción en oro. Gold tranche Tramo oro. Tramo del oro. Tramo de oro (Fondo Monetario Internacional). Gold tranche drawing Giro en el tramo del oro. Gold tranche position Posición en el tramo de oro. GoId tranche purchase Compra en el tramo de oro. Gold transactionsTransacciones en oro. Operaciones en oro. Gold Wlit account (GUA) Unidad de cuenta oro (UCO).
Goods-bought ledger
Gold-using country País que utiliza el oro como base de su sistema monetario. I Gold value Valor oro.
Gold with depositorles Oro en poder de depositarios.
Golden handcuffs Pago o ventaja económica para que una
persona permanezca en una empresa.
Golden handshake Pago sustancialmente elevado que una
empresa efectúa a un miembro de su personal directivo
al prescindir de sus servicios.
Golden hello Prima de enganche. Pago o ventaja econó
mica para que una persona ingrese a una emp~sa.
Golden parachute Conjunto de mecanismos mediante el
cual los directivos de una sociedad se aseguran benefi
cios elevados o exorbitantes para el caso que, por ser esa
sociedad adquirida por otro grupo empresario, deban dejar estos directores sus puestos. Gondola Góndola. Gondola end Cabecera de góndola. Good Bueno. I Bien. La voz inglesa correcta es el plural goods I Solvente. Responsable. I Respecto de una deuda, la certeza de su cobrabilidad. Good acceptance Firma solvente. Buen crédito. Good accoWlt Crédito de cobro fácil o seguro. Good and clear record title Título que conforme a los re gistros obrantes se encuentra libre de cualquier defecto o limitación. Good and marketable title Título valedero y negociable. Good delivery Buena entrega. Entrega perfecta. Good faith Buena fe.
Good harvest Buena cosecha.
Good investment Buena inversión. Buena colocación.
Good money Buen dinero. Dinero de buena calidad. IFon
'''dos acreditados en el mismo día. Good order Buen estado de mercaderías o inmuebles. Good record title Título que conforme a los registros obran tes está libre de gravámenes. Good repair En buen estado de conservación. Good standing Condición de quien cumple regularmente sus obligaciones. Good-this-month order Orden para ser cumplida dentro del mes. Good-till-canceIled orderOrden que permanece en vigen cia hasta su cancelación. Good title Titulo libre de defectos y restricciones ocultas. Good will La buena reputación comercial de un estableci miento entre su clientela, tal que le permite atraer tal clientela y dar mayor valor a ese establecimiento. Clien tela. Valor de clientela. Goodness offit Precisión del ajuste. Goods Bienes. Mercancías. Mercaderías. Articulos. Pro ductos. Géneros. Cosas muebles. Goods and chattels Bienes muebles. Goods and services Bienes y servicios.. Goods and services account Cuenta de bienes y servicios. Balanza de bienes y servicios. Goods-bought ledger Libro mayor de compras.
Goodscar
- 218
Goods car Vagón de mercaderías. Vagón de carga.
Goods completed Bienes terminados.
Goods deliverable at a later date Mercancías a entregar en
fecha posterior. Goods deJivered Bienes entregados. Mercancías entregadas. Goods displayed Artículos expuestos. Goods in bond Mercancias en almacén. Bienes al macena dos, pendientes del cumplimiento de determinadas obli gaciones o cargas por sus propietarios, particularmente en materia aduanera. Goods in process Bienes en proceso de fabricación. Goods in progress Bienes en proceso de fabricación. Goods in the proeess of clearance Mercancía pendiente de despacho. Goods in transit Artículos o mercancías en tránsito o en camino. Goods on approbation Mercancías a prueba. Goods on consignment Bienes en consignación. M ercan cías consignadas o en consignación. Goods on oroer Mercancías en camino. Mercaderías en proceso de ser entregadas. Goods partly proeessed Productos semielaborados. Goods rate Tarifa de mercancías. . Goods ready for dispatch Mercancías listas para su envio o despacho. Good sold Bienes vendidos. Mercancías vendidas. Goodssoldatretail Mercancías que se venden al por menor. Goods sold in bond Mercancías vendidas en almacén. Goods speci:fication Especificación de las mercancías. Goods station Estación de mercancías. Estación de carga. Goods submitted to the examination ofcustoms officials MercanCÍas sometidas a examen de funcionarios de aduana. Goods that.command a ready sale Mercancías con buena venta. Goods tbat retail at M ercanCÍas que se venden al por me nora. Goods traffic Tráfico de mercancías. Goods train Tren de mercanCÍas. Tren de carga. Carguero. Goods transport industryTransporte de mercaderías. Goods vehide Vehículo destinado al transporte de merca derías. Goodswagon Vagón de mercancías. Vagón de carga. Goodwill Crédito mercantil. 1Valor de traspaso. Clientela. Cartera. Derecho de llave. Valordedientela. V. Good will Goveming body Organo directivo de un ente. Goveming Committee ofthe Stock Exchange Comisión Directiva de la Bolsa. Governing director Director ejecutivo de una sociedad, o que concentra en los hechos el poder dentro de ésta. Govemment Gobierno. Administración. Estado. Government accounting Contabilidad estatal. Contabili dad del Estado. Goveinment accounting standards board Junta de nor mas para la contabilidad estatal.
Government finanee statistics (GFS) Government actuary's department Departamento actua rial del gobierno. Government agency Organo o dependencia del gobierno o de la administración. Organismo estatal. Govemment aid Ayuda estatal. Government annuity Contrato de renta vitalicia con el Estado. Renta vitalicia otorgada por el Estado. Government authorization Autorización gubernamentaL Government bank Banco del Estado. Banco estatal. Ban co gubernamentaL Government bill Obligación gubernamental a muy corto plazo. Government bodies Administraciones públicas. Organis mos gubernamentales. Organismos públicos. Government bodyOrganismo público. Organismo guber namental. Government bonds Títulos del Estado. Valores del Esta do. Valores públicos. Bonos públicos. Bonos del Estado. Bonos emitidos por el Estado. Efectos públicos. Efectos del Estado. Obligaciones del Estado. Papel del Estado. Govemment borrowing Empréstito público o del Estado. Deuda gubernamental. Endeudamiento público. Government broker Delegado del gobierno en la bolsa. Agente bursátil del Estado. Government capital expenditure Inversiones públicas. Gastos públicos de capital. Government check Cheque del Tesoro. Government consurnption Consumo público. Consumo del Estado. Government control Control gubernamental. Control es tataL Govemment corporation Persona juridica de Derecho público. Empresa estatal. Empresa del Estado. Entidad pública autónoma. Corporación pública. Institución gubernamental autónoma. Establecimiento público des centralizado. V. Corporation. Govemment debenture Obligación, titulo o bono emiti do por el Estado. Government debt Deuda pública. Deuda estatal. Government debt instruments Instrumentos de la deuda pública. Government debt outstanding Deuda pública pendiente. Government departments Ministerios. Departamentos gubernamentales. Government deposit Depósito gubernamental. Depósito oficiaL Govemment depository Banco recaudador de impuestos. Depositario de fondos públicos. Government earpings Ingresos del sector público. Ingre sos esta tales. Government enterprise Empresa pública. Empresa estatal. Govemmentexpenditure Gasto público. Gasto del gobiemo. Government finanee Hacienda pública. Finanzas públicas. Government finance statistics (GFS) Estadísticas de las finanzas públicas.
Government fund
- 219
Government fund Fondo estatal. Fondo del gobierno. Fon do público. Government grants Subvenciones del gobierno. Subsidios estatales. Government imports Importaciones del sector público. Importaciones del gobierno. Government income Renta estatal. Ingreso estatal. Governmentinstrurnentality Repartición, empresa o ente estatal. Government insurance Seguro estatal. Govemment intervention Intervención estatal. Interven ción del gobierno. Governmentinvestrnent Inversión pública. Inversión del Estado. Government life insurance Seguro de vida estatal. Government loan Préstamo del gobierno. Préstamo del Estado. Préstamo oficial. Government monopoly M onopolio estatal. Government National Mortgage AssociationAsociación Nacional Gubernamental Hipotecaria (EE.UU.). Government obligations Obligaciones gubernamentales. Obligaciones del Estado. Government operation Operación o actividad estatal. Government ownership Propiedad del gobierno. Government-owned business Empresa pública. Industria o actividad comercial de propiedad gubernamental. Government paper Efectos públicos. Efectos del Estado.
Valores públicos. Valores del Estado. Títulos del Estado.
Obligaciones del Estado.
Government planning Planificación estatal.
Government property income Ingresos provenientes de
propiedades públicas.
Government purchase Compra estatal. Compra del Esta
do. Compra del gobierno.
Government receipts Rentas públicas. Ingresos públicos.
Government receipts ofdonations and other income In
gresos del sector público por donaciones y otros con ceptos.
Government revenue Ingresos públicos.
Government saving Ahorro estatal. Ahorro del gobierno.
Govertunent sector Sector público. Sector gubernamental.
Governmentsecurities Efectos públicos o del Estado. Fon dos públicos. Títulos públicos o del Estado. Valores pú blicos o del Estado. Valores gubernamentales.
Governmentsecurity dealer Corredor de valores del Estado.
Governmentservices Servicios gubernamentales. Servicios
del Estado.
Government spending Gasto gubernamental. Gasto pú
blico.
Government stocks Bonos del gobierno. Papel del Esta
do. Valores públicos.
GovemmentsubsidySúbsidio del gobierno. Subsidio estatal.
Govemmenttransfer payrnent Pago de transferencia del
gobierno. Pago de transferencia estatal. Governmental accounting Contabilidad gubernamental. Contabilidad pública.
Graduated Governmental activity Actividad de gobierno. Actividad I estatal. Governmental agency Ente gubernamental. Governmental agent Empleado o agente gubernamental o estatal. Governmental and instituional accounting Contabilidad pública. Contabilidad del sector público. Contabilidad gubernamental e institucional. Governmental body Cuerpo o ente gubernamental o estatal. Governmental debt Deuda pública. Deuda del gobierno. Governmental enterprise V. Government enterprise. Governmental housing policy Política estatal de vivienda. Governmental industrial transaCtÍons Operaciones indus triales del gobierno. Governmental interests Intereses de gobierno. I Interés público. Governmental purpose Propósito u objeto gubernamen tal. Fines de utilidad o uso público. Governmental securlties Títulos del gobierno. Valores es tatales. V. Securities. Governmental trust Fideicomiso destinado a fines de in terés público o gubernamental. V. Trust. Governments Títulos gubernamentales. V. Governrnen tal securities. Governor Gobernador. Grace Gracia. Favor. Grace period Período de gracia. Período de carencia. Pla zo de gracia. Plazo de carencia. Grade Calidad. Grado de calidad. Rango. Gase. Califica ción. 1Inclinación. Angulo. Grade (goods)(to) Clasificar (mercancías). Evaluar. Calificar. Grade Iabelling Etiqueta de calidad. Grade standard Estándar de calidad. Norma de calidad. Graded Graduado. Calificado. Graded cornmission Comisión graduada conforme a las condiciones de las operaciones que la originan. Graded death benefit Sumas pagaderas respecto de segu ros de vida, graduadas conforme a las condiciones en que resultan pagaderas, como ser la edad del causante. Graded policy Póliza de seguros en la que las primas va rían conforme a las condiciones del seguro. Graded premium )ife insurance Seguro de vida que prevé un incremento anual de la prima durante un período para volverse luego constante. Graded tax Impuesto graduado.
Gradient Inclinación. Gradiente.
Grading Gasificación. Calificación. Nivelación.
Grading standards Normas de clasificación por calidad.
Gradual failure Fallo gradual o progresivo. Falla gradual y
progresiva. Gradual fal! Baja gradual. Gradual retirement Jubilación gradual. Retiro gradual. GraduateGraduado. Díplomado. Licenciado. Graduate (to) Graduarse. Graduated Graduado. Escalonado. Progresivo.
Graduated flat tax
- 220-
Graduated flat tax Impuesto escalonado. con un número pequeño de niveles de imposición. Graduated lease Locación de cosa en la que el valor del alquiler varía en función de elementos tales como las ventas del locatario u otros parámetros económicos o empresariales. V. Lease. Graduated life table Tabla de mortalidad ajustada confor me a elementos que alteran las expectativas estadísticas normales. Graduated mortality table V. Graduated life table. Graduated payment mortgage Hipoteca cuyos pagos se encuentran graduados en función de los ingresos del deudor. I Hipoteca con pagos graduados; generalmente éstos aumentan durante las últimas cuotas, respecto de las primeras. Graduated pension Pensión graduada. Pensión en escalas. Graduated pension scheme Plan de pensión graduada. Graduated poll tax Impuesto de capitación a tipos gra duados. Graduated securityTítulo que ha reunido las condiciones necesarias para cotizar en determinado mercado de va lores. V. Security. Graduated tax Impuesto progresivo. Impuesto escalonado. Graduated taxation Imposición progresiva. Imposición escalonada. Graduation Graduación. Graft Peculado. Soborno. Corrupción de funcionarios públicos. I Perfeccionamiento de una hipoteca en razón del perfeccionamiento del título del deudor hipotecario respecto del bien hipotecado. Graham and Dodd method of investing Método de in versión de Graham y Dodd, basado en la adquisición de títulos que cotizan por debajo del valor patrimonial sub yacente. Grain Grano. Cereal. Grain agency Ente estatal con competencia en materia de cereales. Grain broker Corredor de cereales. Grain Futures Act Ley sobre contratos de futuro sobre ce reales. Grain pit Recinto de un mercado de cereales. Grain rent Pago de arrendamientos rústicos en especie. particularmente en forma de una participación en la co secha de cereales. Grain Standards Act Ley de normas sobre cereales. Grain trade Comercio cerealista. Grains Cereales. Granos. GranaryGranero. Grand mean Media general. Grand total Total general. Grandfather clause Cláusula de una ley por la que se ex ch.iye de ciertos efectos o restricciones previstos en ella a las relaciones jurídicas anteriores a cierta fecha. Grandfathered activities Actividades generalmente pro hibidas pero que son lícitas para ciertas personas o ca
Grantor-retained income trust
sos, por haberse iniciado antes de la fecha de entrada en vigencia de las prohibiciones generales. Grandfathering Protección de la validez de ciertas activida des o conductas. por haberse realizado desde una fecha anterior a la entrada en vigencia de ciertas prohibiciones relativas a tales actividades o conductas. V. Grandfathe red activities. Grange Finca. Granger Agricultor. Granger movement Movimiento de agricultores. Movi miento agrario. Grant Concesión. Autorización. I Subsidio. Subvención. I Transferencia de un derecho. especialmente un derecho de propiedad sobre una cosa mueble o inmueble. I Otor gamiento de una patente u otro derecho exclusivo. I Como verbo (to grant). otorgar. Conceder. Autorizar. Grant a claim (to) Admitir una reclamación. Grant a credit (to) Otorgar un crédito. Otorgarun préstamo. Grant a delay ofpayrnent (to) Otorgar una prórroga de pago. Grant a discount (to) Conceder un descuento. Grant a licence (to) Conceder una licencia. Otorgar una licencia. Grant a Iicence to a foreign firm (to) Conceder licencia a una empresa extranjera. Grant a loan on the securityofa policy (to) Conceder un préstamo con garantía de póliza. Grant a patent (to) Conceder una patente. Grant an allowance (to) Conceder una rebaja. . Grant an appropriation (to) Asignar fondos presupuestarios. Grant an extension of the tenn ofpayment {to) Otorgar una prórroga de plazo. Grant an import Iicence (to) Conceder licencia de impor tación. Grant and freight let (to) Poner un buque a disposición del Hetador. Grant arrangements Régimen de subvenciones. Grant credit (to) Conceder crédito. Grant sale seIling rights (to) Conceder derecho exclusivo de venta. Grant state subsidies (to) Subvencionar públicamente. Otorgar subsidios estatales. Grant the exclusive right ofsale (to) Otorgar la exclusiva de ventas. Otorgar un derecho exclusivo de venta. Grantee Donatario. Concesionario. Beneficiario de un grant(v.). Grant-in-aid Subvención estatal.
Granting (of credit) Concesión (de crédito).
Grantor Donante. Concedente. Dícese de quien otorga un
grant(v.). Grantor-retained income trust Fideicomiso en que el fidei comitente retiene un derecho sobre el ingreso derivado de los bienes objeto del fideicomiso, correspondiendo ta les bienes, al producirse la extinción del fideicomiso. a un tercero beneficiario. V. Trust.
Grantor trust
221 -
Grantor trust Fideicomiso en que el fideicomitente retiene tales derechos sobre el objeto del fideicomiso que se lo considera propietario de ese objeto y beneficiario de los ingresos de éste derivados. a los fines impositivos. V. Trust. Grantor's lien Derecho de preferencia o privilegio otorga do al vendedor de un inmueble respecto del saldo del precio de venta. V. Líen. Grants cornmitteeComisión de becas. Comisión de otor· gamiento de subsidios. Grapevine Comunicación no oficial dentro de una em presa. Rumor. Graph Gráfico. Gráfica. Diagrama. GraphicGráfico. Gráfica. Graphical method Método gráfico. Graphical solution Solución gráfica. Grassland Prados. Pastizales. Gratification Gratificación. Gratis Gratis. A título gratuito. Gratuities Propinas y otras contraprestaciones de carácter discrecional. I Plural de gra tu ity (v.). Gratuitous Gratuito. A título gratuito. Gratuitous agentRepresentante o mandatario gratuito. V. Agent. Gratuitous allowance Pensión. Gratuitous coinage Acuñación gratuita. Gratuitous consideration Contraprestación aparente. por no suponer en realidad obligación o carga alguna sobre quien la ofrece o realiza. V. Consideration. Gratuity Gratificación. Acto a título gratuito. Donación. Bonificación o pago adicional no exigido legalmente. V. Gratuities. Graveyard insurance Seguro-cle vida obtenido fraud uJen tamente. I Prácticas de aseguración imprudentes o sin gularmente riesgosas. Graveyard market Mercado que arroja grandes pérdidas para la mayor parte de los agentes que allí participan. Graveyard shift Turno de media noche. Gray knight En las ofertas públicas de adquisición en las que existen disputas entre la empresa a ser adquirida y el potencial adquirente. tercero que media en la disputa tratando de obtener una ventaja de la situación. a dife rencia del white knight(v.), por cuanto éste actúa básica mente en ayuda de la empresa a ser adquirida y de sus actuales administradores. Gray market Mercado gris. Grazing lands Pastos. Tierra de pasturas. Great crash Gran caída bursátil, particularmente la de 1929. V.Crash. Great depression Gran depresión. Greater fool theory Literalmente. teoría del mayor tonto. Teoría de inversión, conforme a la cual resulta conve niente comprar títulos sobrevalorados -en el contexto de mercados en alza- pues se. encontrará en el futuro alguien suficientemente tonto como para pagar un pre cio todavía mayor al actual. Greater value Plusvalía. Mayor valor.
Grossdebt
Green currency Moneda agropecuaria. Moneda utilizada para operaciones agropecuar"s. Green pound Libra verde. Unidad monetaria. basada en la libra esterlina, utili7..ada para operaciones agropecuarias. Green Revolution Revolución verde. Green sheet Hoja verde. Green shoe clause Cláusula en los contratos destinados a la colocación de títulos. mediante la que se prevé una mayor colocación de títulos si la demanda excede cierto nivel. Greenbacks Dólares. Greenmail Nombre dado al precio que una empresa paga a quien ha adquirido parte de sus acciones, a fin de que no adquiera un número mayor que le permita adquirir el control de dicha empresa. Se paga tal precio por las acciones ya adquiridas por quien pretendía acceder al control de la sociedad. a un precio superior al pagado por esa persona. quien obtiene así un lucro mediante su maniobra. El origen de la expresión es una variación de la V07. blackmail. extorsión. Gresham's law Ley de Gresham. Grey area Area gris. Zona gris. Grey-collar workers Trabajadores ordinarios que al mis mo tiempo supervisan a otros. Grey market Mercado gris. Grid ofparities Red de relaciones de paridad. Conjunto de tipos de cambio preestablecidos. Grievance procedure Procedimiento de resolución de con flictos. Gripe box Buzón de sugerencias. Gross General. Absoluto. Independiente. No accesorio. I Entero. Completo. Sin deducciones. Bruto. I Excesivo. Flagrante. Manifiestamente impropio o ilegal. Inexcu sable. I Gruesa. Gross (to) Ganar en total (sin deducir descuentos). Pro ducir una cantidad bruta. Facturar. Gross added value (GAV) Valor agregado bruto. Gross adventure Préstamo a la gruesa.
Gross amount Monto bruto.
Gross assets Activos brutos.
Gross average Avería gruesa. Gross charge Carga bruta. I Relación entre la tasa de des cuento y el monto prestado con esa tasa. Gross billing Facturación bruta. Gross bonded debt Deuda bruta consolidada. Gross book value Valor bruto en libros. Gross capital fonnation Formación bruta de capital. Gross cash-flow Flujo bruto en efectivo. Flujo de caja bruto. Gross charter Fletamento en el que el fletante tiene a su cargo los gastos del buque. Gross circulation Circulación bruta. Circulación total. Gross correlation Correlación bruta. Gross cost Coste o costo bruto. Gross cost of merchandise sold Coste o costo bruto de la mercancía vendida. Gross coupon Valor bruto de un cupón. I Valor bruto del flujo de fondos canalizado a través del cupón de un título. Gross debt Deuda bruta.
."
Gross deposits
222
Gross deposits Depósitos brutos.
Gross dividend Dividendo bruto.
Gross domestic expenditure Gasto interno bruto.
Gross domestic income Ingreso interno bruto.
Gross domestic investment Inversión interna bruta.
Gross domestic product (GDP) Producto bruto interno
(PBI).
Gross domestic product at factor cost Producto bruto in terno al coste de factores. Gross domestic product at market prices Producto bruto interno a precios de mercado. Gross domestic product deflator Deflactor del producto bruto interno. Gross earning{s) Ganancias(s) bruta(s). Gross estate Patrimonio bruto. I La propiedad del difunto, antes de quedar sujeta a los impuestos sucesorios. Gross figures Cifras brutas. Grossfixedcapitai formationFornlación bruta de capital fijo. Gross fixed investment Inversión bruta en capital fijo. Gross Fund position Posición bruta en el Fondo. Gross income Ingreso bruto. Renta bruta. Utilidades brutas. Gross income margin Tasa de beneficio bruto. Gross income' multiplier Multiplicador de los ingresos brutos, utili7.ado para cakular el valor de los bienes que producen tales ingresos. Gross income taJe Impuesto sobre el ingreso bruto. Im puesto de etapa múltiple sobre las rentas. Gross interest Interés bruto. Gross investment Inversión bruta. Gross investment in fixed assets Inversión bruta en activo fijo. Gross leasable area Area bruta susceptible de ser alquilada. Gross lease Arriendo en que el arrendador corre con las cargas de la propiedad. Locación de cosa en la que el locatario paga un alquiler global, estando a cargo del 10 cadorel pago de los distintos gastos que resultan del bien alquilado. V. Lease. Gross line Límite total de cobertura que un asegurador está dispuesto a asumir respecto de cierto riesgo asegurable. Gross loss Pérdida bruta. Gross margin Beneficio bruto. Margen bruto, Gross margin ratio Relación de beneficio bruto. Gross marginal profit Beneficio marginal bruto, Gross merchandise margin Margen bruto en mercancías. Gross national debt Deuda pública bruta. I Deuda nacio nal bruta. Gross national disproduct Costo imputable a la obten ción del producto nacional bruto. Gross national expenditure Gasto nacional bruto. Gross national income Ingreso nacional bruto. Renta na cional bruta. Gross national investmentInversión nacional bruta. Gross national product (GNP) Producto nacional bruto. Gross national product at factor cost Producto nacional bruto a coste de factores.
Gr055 takings Gross national product at market prices Producto nacio nal bruto a precios de mercado. Gross national product deflator Deflactor del producto nacional bruto. Gross national product gap Brecha o déficit del producto nacional bruto. Gross operating income Ingreso operativo bruto. Gross operating 1055 Pérdidas brutas de explotación. Pér didas brutas de operación. Gross operating profits Utilidades brutas de explotación. Utilidades brutas de operación. Gross operating spread Margen bruto de operación. Gross or net basis Cifras brutas o netas. Base bruta o neta. Gross output Producción bruta. Producto bruto. Gross per broker Volumen de comisiones generadas por cada corredor o agente de una organización. Gross plant turnover Producción bruta de la planta. Gross premium Primas brutas, que incluyen todos los gas tos a cargo del asegurado. Gross price method Método de contabilización de las mercaderías, conforme a su precio bruto de compra. Gross private domestic investment InversiÓn interna pri vada bruta. Gr055 private fixed investment Inversión fija privada bruta. Gross proceeds Producto bruto. Producido bruto. El pro ducido bruto de una venta. Gross profit Beneficio bruto. Ganancias brutas. Ganancia 'bruta. Utilidad bruta. Gross profit method Método de la utilidad bruta. Gross profit on sales Utilidad bruta sobre las ventas. Gross profit ratio Indice de utilidad bruta. Relación de uti lidad bruta. Gross profit test Prueba de beneficio bruto, Prueba de uti lidad bruta. Gross rate Tasa bruta. Gross receipts Ingresos brutos. Entradas brutas. Rendi miento bruto. Gross receipts taJe Impuesto a los ingresos brutos. Gross recording Registro bruto. Gross regression coefficient Coeficiente bruto de regre sión. . Gross rentArrendamiento bruto. Renta bruta. Gross rent multiplier Multiplicador de la renta bruta. Co eficiente que multiplicado por la renta bruta de un bien arroja su valor de me'rcado. Gross reserve Reserva bruta. Gross reserve position Posición de reservas brutas. Gross return Rendimiento bruto. Gross revenue Entrada bruta. Ingreso bruto. Gross sales Ventas brutas. Gross savings Ahorro bruto. Gross spread Margen bruto. 1Diferencia entre los precios que pagan por una emisión el banco que la gestiona y el público suscriptor. Gross substitutes Sustitutos brutos. Gross takings Entradas brutas. Ingresos brutos.
Grosston
- 223-
Gross ton Tonelada bruta, equivalente a 2240 libras. Gross tonnage Tonelaje bruto, Gross tonnage of a vessel Tonelaje bruto de un buque. Gross írading profit(s) Ganancia comercial bruta. Beneficio comercial bruto. Utilidades brutas de comercialización. Gross trading surplus Superávit comercial bruto. Gross up (to) Adicionar al precio neto de un bien o servi cio el valor de los impuestos que pesen sobre ese precio, de modo de llegar al precio bruto necesario para alcan zar ese precio neto. Gross up payments Pagos necesarios para que el monto abonado por un deudor sea equivalente al monto com prometido, libre de impuestos. V. Gross up. Gross value Valor bruto. Gross variance Variación bruta. I Divergencia bruta. Gross wage Salario bruto, Gross weight Peso bruto. Gross working capital Capital circulante bruto. Capital de trabajo bruto.
Gross yield Rendimiento bruto. Grossing-up V. Gross up. Ground Tierra. Terreno. Suelo. 1 Motivo. Fundamento. Causa. I Como verbo (toground), fundar. Basar. Funda mentar.
Ground lease Locación de un terreno baldío, normalmente con autorización para que el locatario construya en el mismo. V. Lease. Ground rent Renta de la tierra. Renta por construir sobre un terreno. Renta del suelo. La renta pagadera por una ground lease (v.). Groundage Derecho de puerto. Derecho de anclaje. Group Categoría. Clase. Grupo. Group agricu1ture Agricultura de grupo. Group annuity Anualidad colectiva. Sistema de pensiones a favor de un grupo de personas determinadas, como los empleados de una empresa. Group bankingSistema bancario constituido por consor cios bancarios. Consorcio bancario. Operaciones ban carias realiiadas por varios bancos en conjunto. Group bonus Bonificación por grupos. Group certificate Certificado de segu ro colectivo. Group combine Combinación o grupo de empresas. Group company council Comité o consejo del grupo de
empresas. Group credit insurance Seguro de crédito colectivo. Group depreciation Depreciación por grupos, Group disability insurance Seguro colectivo de incapacidad. Group dynamics Dinámica de grupo. Group financia! statement Estado financiero de grupo.
Estado financiero consolidado de un grupo.
Group health insurance Seguro de vida colectivo de salud.
Group insurance Seguro colectivo,
Group life insurance Seguro colectivo de vida. Seguro de vida colectivo.
Group medical and hospital insurance Seguro colectivo médico y de hospitalización.
-
. "",:':. :.,: -~;:,-
Growth recession
Group medicine Medicina de grupo.
Group ofcompanies Grupo de elll1presas. Grupo societario.
Group ofExperts on the External Trade of the Least De-
veloped Countries Grupo de Expertos en Comercio
Exterior de los Países Menos Desarrollados. Group of Five Grupo de los Cinco. Group offunds Grupo de fondos, particularmente los ofre cidos por la misma organización.
Group ofGovernment Experts on the Debt Problems of
Developing Countries Grupo de Expertos Guberna
mentales en Problemas de la Deuda de los PalSes en Desarrollo. Group ofSeven Grupo de los Siete. Group ofTen Club de los Diez. Grupo de los Diez (G-IO). Group permanent life insurance Seguro colectivo de vida permanente. Segurodevida colectivo permanente. Group policy Póliza colectiva. Group rate Tarifa por grupos. Tarifa colectiva.
Group treatmentTratamiento consolidado. Tratamiento fiscal a las empresas de un grupo, que permite la conso lidación de beneficios y pérdidas. Groupage Agrupamiento. Grouped data Información agrupada.
GroupingAgrupamiento.1 Agrupación. Grouping financia1 statement Estado financiero de agru pamiento. Estado financiero. Growing crop Frutos naturales que se hallan pendientes o en crecimiento. Growing equity mortgage Hipoteca en la que los pagos convenidos permiteri la reducción del capital debido, a lo largo de la vigencia de tal hipoteca. Growth Crecimiento. Growth centers Polos de desarrollo. Centros de crecimiento. Growth fanaticism Fanatismo por el crecimiento. Growth formula Fórmula de crecimiento. Growth fund Fondo de inversión en acciones con expec tativas de alto crecimiento. Fondo de crecimiento. Growth in economic activity Crecimiento económico. Animación de la coyuntura. Incremento de la actividad económica. Growth of assets Crecimiento del activo. Growth of income Crecimiento de la renta. Aumento del ingreso.
Growth ofpublic expenditure Aumento del gasto público. Growth-path Senda de crecimiento. Camino de crecimiento. Growth potential Potencial de crecimiento. Growth program(me) Programa de crecimiento. Growth prospects Perspectivas de crecimiento. Perspectivas de expansión.
Growth rate Tasa de crecimiento.
Growth rate of investment Tasa de crecimiento de la in
versión.
Growth recession Recesión en un marco de crecimiento. Situación en que aumenta el producto nacional pero dis minuye el empleo.
Growth-share matrix
- 224
Growth-share matrix Matriz de participación en el creci miento. Growth stock Acciones con perspectivas de mejorar en precio. Growth theoryTeoría del crecimiento. GSP (Generalized System ofPreferences) Sistema Gene ralizado de Preferencias (SGP). GTC (Good until cancelled order) Orden válida hasta su cancelación. Guarantee Garantía. Afianzamiento. Fianza. Caución. Guarantee (to) Garantizar. Afianzar. Dar fianza. Guarantee agreement Convenio de garantía. Guarantee capital Fondo de garantía. Fondo de estableci miento. Capital de garantía. Guarantee clause Cláusula de garantía. Guarantee commission Comisión de garantía. Guarantee deposit Depósito de garantía. Guarantee fee Comisión de garantía. Contraprestación por el otorgamiento de garantías. Guarantee from constructional defects Garantía por de fectos de construcción. Guarantee from vice Garantía contra todo defecto. Guarantee fund Fondo de garantia. Capital de garantía. Guarantee ofa bill ofex:change Aval de una letra de cam bio. Garantía de una letra de cambio. Guarantee period Período de garantía. Guarantee reserve Reserva de garantía. Guarantee stock Acciones de sociedades de ahorro y prés tamo que otorgan dividendos una vez pagados los inte reses debidos a los depositantes. Guarantee the due payrnent ofa bill (to) Avalar una letra de cambio. Prestar el avalo garantía para una letra de cambio. Guarantee the placement of an issue (to) Garantizar la colocación de una emisión. Guarenteed additional payrnent Pago adicional garanti zado. Prestación adicional garantizada. Guaranteed annual wage Salario anual garantizado. Guaranteed bill Letra avalada. Letra garantizada. Guaranteed bonds Bonos, debentures u obligaciones ga rantizadas. Guaranteed cost premium Prima de un contrato de seguro que no varía en función del valor del riesgo asegurado. Guaranteed credit Crédito con garantía. Guaranteed debt Deuda garantizada. Guaranteed deposit Depósito garantizado. Guaranteed dividend Dividendo garantizado. GuaÍ'anteed f1oating-rate notes Pagarés garantizados a tasa flotante. Guaranteed income Ingreso garanti7.ado. Guaranteed insurability Otorgamiento garantizado de seguros. Se hace así referencia al compromiso de otor gar ciertos seguros, sin condicionarlos al cumplimiento de requisitos médicos, de edad o de otra especie. Guaranteed interest Interés garan tiza do. Guaranteed investrnent Inversión garantizada.
Guardian Guaranteed investrnent contract Contrato de inversión garantizada. Contrato mediante el que se garantiza cier to resultado respecto de las inversiones efectuadas por medio de tal contrato. Guaranteed issue Emisión asegurada, particularmente res pecto de una póliz.'1 de seguros. Guaranteed letter of credit Carta de crédito garan tizada. Guaranteed loan Préstamo garantizado. Guaranteed minimum wageSalario mínimo garantizado. Guaranteed mortgage Hipoteca garantizada. Guaranteed mortgage certificate Certificado hipotecario garantizado. Guaranteed payment Pago garantizado. IGarantía del pago de un documento, obligándose el que la da en forma di recta y como principal pagador, sin beneficio de excusión. Guaranteed placement Colocación garantizada. Guaranteed renewable contract Contrato de renovación garanti7..ada. Guaranteed reserve Reserva de garantía. Guaranteed securityObligación garantizada. Título garan tizado. V. Securities. Guaranteed stock Acciones con garantía de terceros. Ac ciones con dividendos garantizados. Acciones de divi dendo garantizado por otra empresa. Guaranteed title Título de propiedad garantizado. Guaranteed values Valores garantizados. Guaranteed wage plan Plan de salarios garantizados. Guaranteed wage rate Tasa de salario garantizada. Guarantor Fiador. Garante. Avalista. Guaranty Garantía. Caución. Fianza. En todos los casos la responsabilidad es en principio subsidiaria a la del deu dorprincipal y condicionada a la mora en que éste incu rra. I Como verbo (to guaranty), garantizar. Guaranty bond Caución. Fianza de garantía. V. Bond. Guaranty company Compañía dedicada al otorgamiento de garantías y fianzas. Guaranty deposit Depósito de garantía. Guaranty funds Fondos de garantía. Guaranty insurance Seguro contra fraudes o abusos de confiam..a de empleados o funcionarios. Guaranty ofcolIection Garantía de efectuar diligentemente esfuerzos para el cobro de un crédito. Guarantyofpayment Garantía de pago. Guaranty of title Garantía de título. I Seguro que prevé el pago de una compensación por in:validez de títUlos so bre bienes inmuebles. Guaranty policy Póli7.a de seguro mediante la que el ase gurador garantiza el pago de una obligación. Guaranty savings bank Caja de ahorros con garantía. Guaranty stock Acciones de sociedades de ahorro y prés tamo que otorgan dividendos una vez pagados los inte reses debidos a los depositantes. Guaranty stock savings and loan associations Caja de aho rro y préstamo por acciones con garantía (EE.UU.). Guardian Tutor. Curador. Guardián.
Guardian account
- 225
Guardian account Cuenta de un tutor o curador, a los fi nes del cumplimiento de sus funciones. V. Guardian. Guardian's bond Garantía exigida a un tutor, curador o guardián. V. Bond. Guardian's cornmission Remuneración debida a un tu tor, curador o guardián. Guardianship account V. Guardian account. Guess Conjetura. Suposición. Estimación. GuesstimateOpinión aventurada. Estimación aproximada. Guidance oftrade Planificación del comercio. Guide price Precio indicativo. Guideline Directiva. Directriz. Pauta. Norma. Guideline Iives Vida estimada de los activos empresariales a efectos de amortización fiscal (EE. UU. l. Guidelines Directrices. Normas. Pautas. Directivas. Guidelines for borrowing Directrices sobre empréstitos. Guidelines for earlyrepurchases Directricessobre recom pras anticipadas. Guidelines for non-inflationary wage increases Normas para aumentos no inflacionarios de salarios.
GVW (Gross Vehicle Weight) Guidelines for the management offloating ex:change ra tes Directrices para la adminisjl'ación de los tipos de cam bio flotantes. Guidelines on conditionality Directrices sobre condicio nalidad. Guiding price Precio indicativo. Guild Gremio. V. Gild. Guild economy Economía gremial. Guild socialism Socialismo gremial. Guild system Sistema grem ial. Régimen corporativo. Guillotine dause Cláusula de guillotina, en partieular la que permite cancelar un crédito si se dan ciertas condi ciones. Gulf Cooperation Council Consejo de Cooperación del Golfo. Gun jumping Efectuar operaciones en los mercados de valores, antes de que ello sea lícito, sea por hacérselo so bre la base de información confidencial o por tratarse de valores cuya negociación todavía no ha sido autorizada. GVW (Gross Vehicle Weight) Peso bruto del vehículo.
Hands-off policy
H
Habana Charter Carta de La Hábana.
Habitable repair Estado de habitabilidad en que queda un
inmueble como consecuencia de trabajos y cuidados. Habitability Habitabilidad. Haggle Regateo. Haggle (to) Regatear. Haggler Regateador. Haggling Regateo. Hall insurance Seguro contra el pedrisco. Seguro contra el granizo. Haircut Descuento respecto del valor de tltulos en cartera a fin de computarlos en el cálculo del capital o reservas. Halesbury Committee Comisión Halesbury sobre siste ma monetario decimal (GB). Half-finished products Productossemiacabados. Produc tos semi terminados. Half-height container Contenedór de media altura. Half-life Momento en que se h~pagado la mitad del valor ' nominal de una deuda. Half-page ad Aviso o anuncio' a media página. Halfstock Acción de valor nominal inferior a SO dólares. Half-tilt container Contenedor con cubierta de lona. Half-yearly Semestralmente. . Half-yearly interest Interés semestral. Halsey Premium Plan Plan Halsey de incentivo salarial. Halved note Pagaré dividido físicamente, tal que el vende dor de un bien tiene una mitad y recibe la otra mitad del comprador al hacer entrega del bien. Hamburg Rules Reglas de Hamburgo. Hammered Declarado insolvente en bolsa. Harnmering Insolvencia en bolsa. Hammering the market Golpear al mercado, en el senti do de vender masivamente titulos a fin de provocar la baja de su precio o con tal efecto. Hand an invoice (to) Presentar una factura. Hand composition Composición manual.
Hand documents to a bank for collection (to) Entregar documentos a un banco para su cobro. Hand in for collection (to) Entregar para el cobro. Hand-made Hecho a mano. Hand money Anticipo. Señal. Seña. Arras. Hand-to-mouth buying Compra para mantener las exis tencias al mínimo. Hand workTrabajo manual. Handbill Nota o circular por la que se transmite informa ción. Handbook Manual. Handicap Desventaja. Handicaped worker Trabajador fisicamente incapacitado. Trabajador discapacitado. Handicraft Artesanía. Handicraft enterprise Empresa artesanal. Handicraft system Sistema artesanal. Handicrafts exhibition Exposición de artesanías. Handicrafts school Escuela de artes y oficios. Escuela de artesanías. Handle En los precios que incluyen centavos u otras frac ciones, la parte entera de tales precios. Handle (to) Manejar. Ocuparse de. Controlar. Operar. I Comerciar. Handlewith care (to) Manejar con cuidado. Handler Negociante. I Quien maneja u opera. Handling Manejo. Manipulación. Conducción. Tramita ción. Acarreo. I Negociación. Tráfico. Comercio. Handling charge Coste de manipulación. Coste de trans porte interno. Gasto de tramitación. Gasto de manipu lación y acarreo. Handling cost Coste de maneja o maniobra. Coste de tra mitación. Handling of complaints Tramitación de quejas. Hands of a few Concentración del poder económico en pocas manos.
Hands-off policy Política de no intervención. Handsale Compraventa verbal. I Señal. Seña. Arras. Ex presión fuera de uso. Handsell (to) Entregar una seña, arras o señal. Hangout Saldo de un préstamo otorgado con la garantía de un inmueble alquilado, que quedará aún pendiente de pago al producirse la expiración del alquiler vigente. Hang-outV. Hangout. Harbor V. Harbour. Harbour Puerto. Refugio. I Como verbo (to harbour), pro teger. Dar abrigo, protección. amparo o ayuda. 1Ocul tar ilegalmente a una persona, especialmente a un delincuente. Harbour dues Tasas portuarias. Harbour fees Derechos portuarios. Harbour installations Instalaciones portuarias. Harbour pilot Práctico. Harbour regulations Normas portuarias. Reglamentos portuarios. Harbour station Estación marítima. Hard cash V. Hard money. Hard coa1 Hulla. Hard component Componente flsico. Hard care Núcleo básico o fundamental de una organiza ción. Hard-core unemployment Desempleo permanente. Des empleo crónico. Hard currency Moneda fuerte. Moneda dura. Moneda convertible. Hard dollars Pagos comprometidos en firme, en contrapo sición a los que están condicionados a sucesos inciertos. Hard goods Bienes de consumo duraderos. Hard labo(u)r Trabajos forzados. Hard loan Préstamo en condiciones gravosas. I Préstamo ex teriorpagadero en moneda fuerte. I Préstamo en condicio nes de mercado. Préstamo en condiciones ordinarias. Hard money Dinero en metálico. Metálico. Divisa estable. Moneda fuerte. Moneda metálica. Hard se1l Venta agresiva. Comercialización agresiva. Hard terms Condiciones de mercado. Harden (to) Afirmarse o subir (los precios). I Endurecer (una posición). Hardening of loan terms Empeoramiento de las condi ciones de préstamo. Tendencia a condiciones de présta mo más gravosas. Hardship Dificultades excepcionalmente gravosas. Situa ción de opresión. adversidad, privación o necesidad en que se encuentra una determinada persona. Hard-top container Contenedor con techo removible. Hardware Objetos físicos manufacturados que son utili zados en una actividad. I Soporte físico o material de los elementos de la computación o informática. Harm Daño. Perjuicio. Lesión. I Como verbo (to hann). dañar. Perjudicar. Lesionar. Harmful Dai1oso. Perjudicial. Hannless Inofensivo. Inocuo. ILibre de daños. Sin perjuicios.
227 -
Hazardous insurance
Harmonic function Función armónica. Harmomc mean Media harmó"ica. Harmonies Armonías. Doctrina según la cual la vida econó mica está regida por fuer¿as que están de acuerdo entre sí. Harmonisation oftaxArmonización de impuesto. Armonización impositiva. Harmonize (to) Armonizar. Harmony of interests Armonía de intereses. Harmonized commodity descriptionand coding system for use in international trade Sistema armonizado de descripción y codificación de mercaderías para uSó en el comercio internacional. Harvest Cosecha. Recolección. Harvest (to) Cosechar. Harvest prospects Perspectivas de cosecha. Has-gets ratio Relación de cambio de las acciones de dos sociedades que se fusionan. Hash total Sumatoria utilizada con fines de control contable. Hat money Bonificación o gratificación abonada al capitán y marineros de un buque. Hatch Escotilla. Haul Transporte. Haul (to) Acarrear. Transportar. Haulage Transporte de mercaderías por carretera. HaulierTransportista. Transportista por carretera. Havana Charter Carta de La Habana. Have a bill noted (to) Levantar protesto de una letra. Have a bill protested (to) Protestar una letra. Havea rightto (to) Ser acreedora. Tener derecho,a. Me recer. Have cause for complaint (to) Tener motivo de queja. Have difficulties in collecting outstanding accounts (to) Tener dificultades para cobrar créditos pendiéntes. Have in stock (to) Tener existencias. Tener en almacén. Haveon hand (to) Tener al alcance. Tener en almacén. Have recourse to the capital market (to) Recurrir al mercado de capitales. Have recourse to the endorser (to) Iniciar acción contra el endosante. Recurrir contra el endosante. Haveunlimited personalliabilityforthe debts ofthe part nership (to) Responder ilimitadamente por las deudas de un,a sociedad de personas. V. Partnership. Have-nots and haves Pobres y ricos. Hawker Buhonero. Vendedor ambulante. Hazard Riesgo. Condiciones peligrosas. Hazard (to) Arriesgar. Asumir un riesgo. Hazard analysis Análisis de riesgos. Hazard bonus Bonificación por riesgo. HazardousAleatorio. I Peligroso. Riesgoso. Hazardous contract Contrato aleatorio. Hazardous employment Empleo peligroso. Hazardous goods Bienes peligrosos, por ser inflamables, tóxicos, explosivos, etc. Hazardous insurance Seguro respecto de situaciones es pecialmente ríesgosas o peligrosas.
Hazardous negligence
228
Hesitant merket
contra variaciones de precios. Cubrir un riesgo, particu Hazardous negligence Conducta negligente que crea un larmente a través de una operación de futuro. o de otra riesgo o peligro sustancial. V. Negligence. similar. V. Hedging.1 Ocultar la verdad, aunque sin in Hazardous workTrabajo peligroso. currir en falsedades. Head jefe. I Alrura de carga. I Cabeza. Hedge dause Cláusula de cobertura. Cláusula de salvaHead (to) Encabe7.ar. Dirigir. guarda. Head and shoulders Literalmente. cabeza y hombros. For Hedge currency Moneda de cobertura.
mación en los gráficos de fluctuaciones de precios en Hedge fund Fondo de protección. Fondo de cobertura.
mercados institucionalizados, visualmente similar a una Hedge margin Requisitos de pago al contado, aplicados a cabeza y sus hombros. de las cuales ciertas escuelas ex quienes efectúan operaciones con cobertura. Tales re traen conclusiones respecto de la evolución ulterior de quisitos suelen ser menores que en las operaciones sin aquellos precios.
cobertura.
Head hunter Cazador de cerebros. I Seleccionador de perHedge ratio Tasa de cobertura.
sonal. Hedge transaction Transacción u operación mercantil de Head money Impuesto de capitación.
cobertura. Head of department jefe de departamento.
Head of the household Cabeza de familia. jefe de familia. Hedge (to) Cubrir un riesgo, particularmente mediante una operación de futuro.
Head office Sede central. Casa matriz. Oficina central. DiHedger Quien opera en los mercados con cobertura deries
rección. Casa principal. Sede.
gos.Inversorcubierto. Head office ofthe company Oficina principal o central de
Hedging Cobertura o protección (contra cambios de pre la empresa. Sede central de la sociedad. cios). Cobertura (de compras a plazo). Cobertura del Head partner Socio principal. riesgo cambiario. Coberrura de operaciones a plazo. Head ta:x: Impuesto de capitación. Operaciones de cobertura. Operaciones de protección Head teller Cajero jefe. Cajero principal. cambiaria. Arbitraje de cartera. Cobertura. Práctica co Headcount Planilla de personal. mercial mediante la cual una empresa u otro operador Headhunting Búsqueda de directivos o personal calificado. económico se cubre de ciertos riesgos derivados de la Heading Partida. Rubro. Título. Encabezamiento. fluctuación de los precios de mercado mediante la con Headlong inflation Inflación galopante. certación de operaciones de futuro u otras comparables Headquarters Oficina central o principal. Oficina general. que minimicen tales riesgos. I Ocultamiento de la ver Sede. Sede central. .
dad. sin incurrir en falsedad. Heads of agreement Carta de intención. Acuerdo preli Hedging between cash and settlementArbitraje de cober minar. .
tura entre operaciones al contado y.a plazo. Headstart La ventaja que obtiene quien primero empieza
algo. en particular la de quien adquiere cierta tecnología o Hedgingforthe settlement V. Hedging between cash and settlement.
emprende una actividad. respecto de sus competidores. Hedonism Hedonismo.
Health Salud. I Sanidad.
Health certificateCertificado de salud. Certificado sanitario. Heir Heredero.
Held Tenido. Mantenido. I Decidido.
Health expenditure Gastos de sanidad. Health insurance Seguro de enfermedad. Seguro de salud. Held in trust Tenido o poseído en razón de un fideicomi so. V. Trust.
Health maintenance organization Organi7.ación de cuiHelp-wanted advertising Publicidad de pedidos de em dado de la salud. Organización de medicina prepaga. Se pleo. Publicidad de vacantes laborales. las conoce con las siglas HMO. Herd Manada. Rebaño. ] Como verbo (to herd), pastorear HearingAudiencia. I Procedimiento oral.
y cuidar animales. Heart bond Bono que se adquiere por motivos de benefi
HereditamentsBienessusceptibles de ser heredados.] Bie cencia o por simpatía al emisor, y no por motivos eco
nes inmuebles.
nómicos. Herfindabl index lndice Herfindahl (de concentración). Hearth ta:x: Impuesto sobre los hogares. Heritable bond Garantía complementada por la transfe Heated container Contenedor calorífico. Contenedor ca rencia de derechos relativos a inmuebles. V. Bond. lorifugado. Heritable obligation Obligación transmisible activa y pa Heavy fall ofprices Caída fuerte de los precios.
sivamente a los herederos. Heavy (weight) goods Mercancías pesadas.
Heritable right Derecho transmisible por herencia. Heavy industry Industria pesada. Heritable securltyGarantía constituida respecto de un inHeavy lifts Cargas pesadas. mueble. . Heavy market Mercado deprimido. Mercado a la baja. Heritage Bienes inmuebles susceptibles de ser objeto de Hectare Hectárea. un derecho de propiedad. I Herencia. Hedge Cerca. I Protección. 1Cobertura. Compensación de
riesgo. Protección contra cambios de precios. Protección Hesitant merket Mercado indeciso.
Hiatus in demanda
- 229-
Hiatus in demanda Escasez de denlanda. Hidden asset Activo oculto. Diferencia entre valor conta ble y valor de mercado. Hidden defect Vicio oculto. Defecto oculto. Hidden economy Economía oculta. Economía clandesti na. Economía sumergida. Economía subterránea. Hidden hand Mano invisible. Hidden inflation Inflación encubierta. Inflación larvada. Inflación oculta. Hidden periodicity Periodicidad oculta. Hidden persuader Persuasor encubierto (de los consumidores). Propagandista oculto. Hidden reserve Reserva oculta. Hidden ta:x: Impuesto encubierto. Impuesto oculto. Hidden unemployment Desocupación encubierta. Desempleo encubierto. Paro encubierto. Hierarchy jerarquía. HIFO (high input, tirstoutput) Método de valoración de existencias apoyado en el principio: mayor valor en en trada. primero en salida. Las entradas de mayor valor son las primeras en salir. Higgling of the market Ajuste del precio de mercado mediante regateo entre la oferta y la demanda. High change Cambio elevado. High credit Crédito alto. Crédito elevado. High denomination note Billete de alta denominación. High finance Altas finanzas. Alto mundo de las finanzas. I Alto grado de financiamiento. High flyer Valor cuyo precio crece muy rápidamente. High-grade Alto grado. I Primer nivel. I Primera línea. High-grade bonds Bonos de primer nivel. Bonos de primera linea. High income brackets Grupos de ingresos elevados. High income countries Naciones de renta elevada. Países de altos ingresos. High income ranges Niveles de renta elevada. Niveles de altos ingresos. High inventory Inventario elevado. I Inventario sobreesti mado o supervalorado. Highlevel officials Altos funcionarios. Funeionarios de alto rango o nivel. High-Iow index Indice de máximos y mínimos. índice de evolución de un mercado bursátil, computando la can tidad de acciones que han llegado a su máximo anual y las que han llegado a su mínimo anual. V. Hi-Io index. High-Iow method Método de cálculo de los costos fijos y variables, computando ambos entre dos extremos de cos tos totales mínimos y máximos. High managerial agent Funcionario jerárquico o superior dé una empresa. High-powered money Dinero de alto poder. High premium convertlble debenture Debenture conver tible con una alta prima de suscripción para el caso de optarse por conversión en acciones. High price Precio alto. High-priced Caro. De alto precio.
Hire-purchase credit
High-ratio loan Préstamo que cubre la mayor parte del costo de una operación para I~cual se otorga. High rise Edificio elevado. Edificio alto. High-salaried staff Personal de altos salarios. High seas Alta mar. High-standing De alto nivel. High-tech stock Acción de una sociedad que opera en sec tores de alta tecnología. Acción de alta tecnología. High technology Alta tecnología. Tecnología avanzada. High technology industries Industrias de alta tecnología. Industrias de tecnología avanzada. High-value light-weightcargo Cargamento ligero de gran valor. Higher order goods Bienes de orden superior. Highest and best use El uso de un inmueble que da una mayor rentabilidad. Highest bidder Mejor postor. Mejor oferente. Licitante que presenta la oferta más alta; Highest proved value El máximo valor que un bien haya
tenido durante cierto período.
Highest representation Representación superior.'
Highest scale of taxation Máxima escala de imposición. Highly developed countries Países altamente desarrollados. Highly protected risk Riesgo altamente protegido. Riesgo respecto del cual se han tomado importantes medidas de protección. Highness of contangoes Carestía de los reportes. Highs Acciones que han llegado a una cotización máxima durante un período determinado, generalmente anual. Highway Carretera. Camino público. Highway rate Impuesto caminero o vial. Highway ta:x: V. Highway rateo Highway toll Peaje caminero. Peaje vial. Highway trust fund Fondo fiduciario para carreteras. Fon do fiduciario vial. Highway-user ta:x: Impuesto por la utilización de carrete ras. ] Peaje. Hi-Io index Indice ponderado de la tendencia de las coti zaciones, elaborado diariamente mediante la compara ción del número de cotizaciones máximas con el de cotizaciones mínimas, respecto de un período anual. V. High-Iow index. Hiperemployment Hiperempleo. Hire (to) Alquilar una cosa mueble. I Contratar los servi cios de una persona. I El acto de alquilar o contratar, en las acepciones precedentes. I El pago por el alquiler de una cosa o por los servicios de una persona. Hire labour (to) Contratar mano de obra. Contrat~ tra bajadores. Hire ofproperty Arrendamiento de bienes. Hire-purchase Alquiler de una cosa mueble, con opción de compra. Hire-purc;:hase agreement Contrato de alquiler con op ción de compra. Hire-purchase credit Crédito mediante operaciones de al quiler con opción de compra.
_~
Hirer
- 230-
Hirer Arrendador. Locador. El locatario de una cosa mue ble o quien contrata los servicios de una persona. V. Hire. Hiring Contratación de personaL Arrendamiento. Locación. Hiring hall Oficina de colocación. I Lugar proporcionado por un sindicato para la contratación de trabajadores. Hiring cate Tasa de contratación de personaL Hirings Contratación de personaL Histogram Histograma. Historie cost Coste histórico. Coste inicial. Coste originaL Precio de adquisición. Valor histórico. Historie stage Etapa histórica. Historica1 cost Coste o costo histórico. Valor histórico. Historica1 cost accounting Contabilización al valor histó rico. Contabilidad basada en el valor histórico. Historica1 materialism Materialismo histórico. Historlca1 school of economics Escuela histórica de eco nomía. Historica1 trading cange Amplitud histórica de las cotiza ciones. Campo histórico de las cotizaciones. Historica1 yield Rendimiento histórico. Hit Vender a un precio ofrecido por el comprador. I Pér dida sufrida en una operación. Hit the bid (to) Aceptar la oferta más alta. HKIBOR Iniciales de Hong Kong Interbank Offered Rate, la tasa interbancaria ofrecida en Hong Kong. Hoard (to) Atesorar. Acaparar. Hoarder Acaparador. Hoarding Atesoramiento. Acaparamiento. Hoarding ofgoods Acaparamiento de mercancías. Hobby loss Pérdida incurrida en una actividad emprendi . da sin fines de lucro. Hock (to) Empeñar. Pignorar. Hog-cycle Ciclo del cerdo. HOlC Iniciales de Home Owners Loan Corporation, So ciedad de Préstamos a Propietarios de Viviendas. Hold (to) Poseer o detentar la tenencia de un inmueble legítimamente. I Decidir un caso. I Sostener una posi ción o tesis. IImponer una obligación o restricción. I lle var a cabo una asamblea, reunión u otra actividad colectiva. I Ocupar un cargo. ITener. Retener. I Celebrar una elección. I Mantener una posición bursátil o una te· nencia de títulos. Hold a fair (to) Celebrar una feria.
Hold an exhíbition (to) Celebrar una exposición.
Holdback Porción retenida. Suma retenida.
Holdback pay Paga retenida. Salario retenido. Descuentos
en nómina. Descuentos o retenciones sobre el salario. Hold-downDescuento. Deducción. Retención. Hold harrnless (to) Eximir de responsabilidad. Liberar de una responsabilidad. Hold harrnless agreement Acuerdo indemnizatorio o Íi beratorio de responsabilidad. Hold harrnless clause Cláusula indemnizatoria. Cláusula de indemnidad. Hold responsible (lo) Hacer responsable. Responsabilizar.
Holding period
Hold the market (to) Vender o comprar para mantener estable el precio. Hold-over Cheque no abonable a su presentación. I Tarea realizada fuera de la jornada normaL I Retener la tenen cia de un inmueble, una vez expirado el plazo del dere cho bajo el cual se gozaba de tal tenencia. Hold-overs Trabajos en tumos fuera de hora. Holder Poseedor. Tenedor. Portador. Holder for value Tenedor a título oneroso. Holder in due course Tenedor legítimo. Holderofa bill ofexchange Tenedor de una letra de cambio. Holder ofa chattel mortgage Acreedor prendario. ITene dor de una garantía sobre un bien mueble. V. Chattel mortgage. Holder ofa check Tenedor de un cheque. Holder ofa mortgage Acreedor hipotecario. Holder ofa trust Beneficiario de un fideicomiso. Holder ofan account Titular de una cuenta. Holder of debentures Tenedor de obligaciones o deben tures. Debenturista. Obligacionista. Holder ofexport (import) licence Titular de una licencia de exportación (importación). Holderofnegotiable instrumentTenedorde un titulo de crédito. Holder of record Tenedor registrado. Tenedor inscripto. Holder ofsecurities Tenedor de valores. Tenedor de títu los. V. Securities. Holder ofstock Tenedor de acciones. Accionista. Holderwith good title Tenedor legítimo. Holding El principio o regla legal en base al cual se decide un caso. La ratio deciden di. I Las propiedades, inversio nes o tenencias de una persona. I Un inmueble sobre el queseejerce legítimamente la tenencia, bajo un derecho otorgado por su propietario. Holding company Sociedad de controL Sociedad contro lante. Sociedad cuyo objeto principal es detentar partici paciones de control en otras sociedades. Sociedad que controla a otras compañías. Compañía tenedora de ac ciones de otras sociedades. Compañía matriz. Compa ñía dominante. Sociedad (de cartera) de inversiones. Holding company affiliate Sociedad afiliada a una socie dad de controL Sociedad controlada o filial de una so ciedad de control. V. Affiliate. Holding company tax Impuesto especial que incide sobre las utilidades no distribuidas de las sociedades de con trol. V. Holding company. Holding cost Costo de tenencia. I Costo de almacenaje. Holding fee Comisión por tenencia de un valor o bien. I Comisión pagadera por una empresa publicitaria como contraprestación por la posibilidad de utilizar cierto ma terial publicitario en forma indefinida o prolongada. Holding loss Pérdida derivada de la tenencia de un valor. Holding ofbonds Cartera de bonos. Bonos en cartera. Te nencia de bonos. Holding period Período de tenencia. Período en que un activo ha permanecido en poder de su propietario.
Holding period retum
- 231 -
Holding period retum Rendimiento durante el período de tenencia de un título o bien. HóÍding the line Mantenimiento de una posición. Holding the market Efectuar operaciones en un mercado a fin de que el precio en el mismo no descienda de cierto nivel. Holdings Haberes. Tenencias. Cartera. Valores en cartera. El conjunto de las propiedades o inversiones de una per sona. Holdings below aIlocations Tenencias inferiores a las asig naciones. Holdings ofa member's currency Haberes del Fondo Mo netario Internacional en la moneda de un país miembro. Holdings ofthe majar convertible currenciesHaberes (del Fondo Monetario Internacional) en las principales mo nedas convertibles. Holdover tenant Un locatario u otro tenedor que retiene la tenencia de un inmueble una vez expirados los dere chos bajo los cuales se gozaba tal tenencia. HolidayDía feriado. Día festivo. Permiso. Vacación. Holidayallowance Subsidio de vacaciones. Asignación por vacaciones. Holidayvariation Variación de vacaciones. Variación eco nómica atribuible a la existencia de vacaciones. Holidaywith payVacaciones pagadas. Hollow square Espacio vacío en un recuento o inventario. Holomoxphic function Función holomorfu. Home Hogar. Vivienda. I locaL Nacional. Interior. Home address Dirección privada. Domicilio particular. Home and savings association Asociación de ahorro y préstamo para la vivienda. Home banking Actividad bancaria realizada desde el ho gar. Banca a domicilio. Home building Construcción de viviendas. Home car Vagón de propiedad de la línea donde circula. Home consumption Autoconsumo. I Consumo interno. Consumo interior. Consumo nacionaL Consumo do méstico. Home country País sede. Home currency Moneda nacionaL Home debit Cheque depositado en el mismo banco con tra el que ha sido girado. Home delivery Dístribución o entrega a domicilio. Home demand Demanda interior. Demanda interna. Home economics Economía familiar. IEconomía interior. Economía nacional. Home equity credit Crédito otorgado con la garantía del valor no hipotecado de una vivienda. Home factor Factor que reside en la misma localidad o jui"isdicción que su principaL Home financing Financiamiento de la vivienda. Home improvement loan Préstamo para mejoras en la vi vienda. Home industry Industria nacionaL Home loan Préstamo para la vivienda. Home loan bank Banco de crédito para la vivienda.
Homestead rights
Home loan Bank Board Consejo Bancario de Préstamos I para la Vivienda. Home market Mercado interior. Mercado nacionaL Home-market orders Pedidos interiores. Pedidos nacio nales. Home mortgage market Mercado de préstamos hipote carios para la vivienda. Home office Oficina central. Oficina matriz. Casa matriz. Home offire deduction Deducción impositiva respecto de . gastos derivados de mantener una oficina en el edificio donde también se habita. Home Owners Loan Coxporation V. HOle. Home port Puerto de matrícula. Puerto de armamento. Puerto de registro. Home product Producto nacional. Home position Posición inicial. Home record Registro inicial. Home mn Fuerte ganancia, lograda por un inversor en un periodo corto. Home service agent Agente de seguros cuyas primas se cobran periódicamente en el domicilio del asegurado. Home service life insurance Seguro de vida cuyas primas se cobran periódicamente en el domicilio del asegurado. Home service ordinary Seguro de vida cuyas primas se cobran mensualmente en el domicilio del asegurado. Home trade Comercio interior. Home-workerTrabajador a domicilio. Homeowner's association Asociación de propietarios de viviendas. Homeowner's equity account Cuenta de crédito a favor de propietarios de vivienda, garantizada con el valor no hipotecado de las viviendas. Homeowner's policy Póliza de seguros que cubre los dis tintos riesgos de un hogar o casa de familia. Homeownerwarranty program Programa de garantía de viviendas. ISeguro respecto de vicios de construcción en viviendas. Homestead Bien de familia. I Residencia familiar. IInmue ble consistente en la residencia familiar y un terreno ad junto cultivable por la misma familia. Homestead-aid benefit association Asociación benéfica de ayuda para bienes de familia. Homestead association Asociación de ahorro y préstamo para la vivienda. Homestead corpocation Sociedad organizada para la ad quisición, subdivisión y distribución de inmuebles des tinados al asentamiento de familias. V. Homestead. Coxporation. Homestead exemption Porción inembargable de un bien de familia. . Homestead exemption laws Leyes de protección del bien de familia, mediante su inembargabilidad y exclusión de medidas ejecutivas. V. Homestead. Homestead laws V. Homestead exemption laws. Homestead rights Los derechos derivados del bien de fami
1" " ,:
•
Homestead tax exemption
- 232-
lia, particularmente su exclusión respecto de posibles ac ciones de los acreedores. V. Homestead exemption laws. Homestead tax exemption Exención impositiva a favor de viviendas. Homesteading Adq uisición legal de tierras para vivir y trabajar en ellas. Homework system Sistema·de trabajo a domicilio. Homogeneous equation Ecuación homogénea. Homogeneous function Función homogénea. Homogeneous oligopoly OJigopolio homogéneo. Homogenization Homogeneización. Homologate (to) Homologar. Hong Kong interbank offered rate V. HKIBOR. Honor Honor. I Honour (v.), conforme a la ortografía es tadounidense. Honor (to) Aceptar (una letra). Pagar (un documento u otra deuda). Cumplir (con). Reconocer (una deuda). V. Honour. Honor policy Póliza de honor. Honor system Sistema de venta en el que el comprador deja en una bandeja el importe de la compra. Honorarium Emolumentos. Honorarios. Honorary contract Contrato honorario. Honorary duties Funciones no retribuidas. Honorary trust Fideicomiso en el que no existe un benefi ciario designado formalmente. V. Trust.. Honorary trustee Fiduciario respecto de un contingent re mainder (v.), que no tiene una limitación legal respecto de sus facultades, debido a la naturaleza de éstas, debien do ejercerlas conforme a su sentido del honor. V. Trust. Honour Honor. 1 Corno verbo (to honour), aceptar una letra de cambio. Pagar un documento u otra deuda. Hono(u)r a check(to) Pagar un cheque. Hono(u)r a creditcard(to) Aceptar una tarjeta de crédito. Hono(u)r a draft (to) Aceptar una letra. Hono(u)r dause Cláusula mediante la que se establece que un acuerdo tiene un valor meramente moral y no legal. Hono(u)red bill Letra pagada. Letra atendida. Hono(u)ringAceptación. Pago. Hookcyde Período de izada. Hoover moratorium Propuesta de moratoria por H. Hoover, sobre reparaciones de guerra. Hopkinson rate Tarifa compuesta de Hopkinson. HopperTolva. Horizontal agreement Acuerdo horizontal. Acuerdo en tre competidores. Horizontal analysis Análisis de elementos contables según su evolución durante varios períodos. Horizontal audit Auditoría horizontal. Horizontal combination Combinación horizontal de em presas. Concentración horizontal. Integración horizontal. Horizontal expansion Expansión horizontal. Horizontal integration Integración horizontal. Integración entre competidores. Fusión horizontal. Horizontallabo(u)r mobility Movilidad horizontal del tra bajo.
Hotstock
Horizontal merger Fusión horizontal. La que tiene lugar entre empresas competidoras. Horizontal price fixing Fijación horizontal de precios. Horizontal price movement Movimiento horizontal de precios. Horizontal restraint Restricción horizontal a la compe tencia; la que tiene lugar entre competidores. Horizontal security exchange Intercambio de un título por otro igualo similar. V. Securlty. Horizontal specialization Especialización horizontal. Horizontal spread Margen estacional. Operaciones de compra y venta de opciones similares pero con fechas de vencimiento diferentes. Horizontal trade union Sindicato horizontal. Horizontal trust Combinación entre competidores, mediante un fideicomiso. V. Trust. . Horizontal unionSindicato horizontal. Horsepower Caballo de fuerza. Hospital expense insurance Seguro de gastos hospitala rios. Hospital insurance Seguro de gastos hospitalarios. Hospitalliability insurance Seguro de responsabilidad ci vil de un hospital. Hospital revenue bond Bono garantizado con los ingre sos de hospitales. Hospital surgical and medical expense insurance Seguros de gastos de hospital, cirugía y médicos. Hospitalization cost Costo de hospitalización. Hospitalization insurance Seguro de hospitalización. Host country País anfitrión. País huésped. País receptor. HostiIe fue Fuego hostil. HostiIe leveraged buyout Adquisición hostil de una firma mediante la emisión de títulos de deuda destinados a fi nanciar tal adquisición. Hostile takeover Adquisición hostil. HostiIe takeover bid Oferta pública de adquisición hostil (OPAH). HostiIe tender offer Oferta pública hostil de adquisición de una firma. Hot bill Efecto a la vista o de vencimiento a muy corto plazo. Hot caro Tarjeta de crédito que no puede ser aceptada, por haber sido robada o por otros motivos. Hot cargo Carga destinada a un empleador con el que un sindicato mantiene una disputa. Hot cargo agreement Boicot a una empresa por un trans portista por estar aquella enfrentada con un sindicato. Hot issue Emisión de acciones u otros titulos que se coti 7.an en mercados de valores a un precio sustancialmente superior a su valor de emisión. I Cuestión intensamente debatida. Hot line Línea caliente. Línea de urgencia. Hot money Dinero caliente. Dinero que pasa de una in versión a otra. Capital especulativo. Capitales itineran tes. 1 Divisas movidas para evitar una depreciación. 1 Dinero de la corrupción. I Capital golondrina. Hot stock Acción negociada activamente.
Hotchpot
- 233-
Hotchpot Colación. I Reunión de bienes pertenecientes a distintas personas, para proceder a su división. Hotellien Privilegio o derecho de retención a favor del ho telero o posadero. V. Líen. Hotel occupancy rate Tasa de ocupación hotelera. Hots Denominación utilizada en Gran Bretaña para las le tras de tesorería recién emitidas. Hourly Horario. Por hora. Hourly eamings Retribución horaria. Ganancias por hora. Retribución por hora trabajada. Hourly eamings average Retribución media por hora trabajada. Hourly rate Tarifa por hora. Salario por hora. HourlywageSalario por hora. Hours credited for training purposes Horas acreditadas para fines de formación o capacitación. Hours oflabo(u)r Horas de trabajo . House Vivienda. Casa. I Casa de comercio. Establecimiento mercantil. Razón social. Compañía. Empresa. Firma. I Cámara. House (to) Albergar. House account Cuenta de la casa. Cuenta o cliente que no es atribuible a un corredor, agente o represen-tante de terminado, sino que se considera lograda por la empre sa en su conjunto. House agentAgente inmobiliario. House and Home Finance Agency (HHFA) Agencia de Financiación de la Vivienda y del Hogar (EE.UU.). House and Home Financing Act Ley sobre financiación de casas y viviendas. House bill Letra de cambio librada por la casa matriz contra una sucursal o subsidiaria. House branch Sucursal. House brand Marca de la casa. Marca propia. House caIl Soli¿itud de mayores fondos o respaldo para una cuenta bursátil respecto de la cual se ha otorgado una línea de crédito. House maintenance requirements Requisitos internos de cobertura establecidos por un agente de bolsa. House of issue Casa emisora. House ofRepresentatives Cámara de Representantes. House organ Boletín (informativo) interno (de una empresa). House rules Reglas internas. Reglas de la casa. I Reglas es tablecidas por un agente de bolsa para sus operaciones. House to house De puerta a puerta. I A domicilio. Domiciliario. House-to-house se\ling Venta a domicilio.
House union Sindicato amarillo.
Housebuilding Construcción de viviendas. Housebuilding association Cooperativa de viviendas. Household Hogar. Grupo familiar. Familia. Unidad eco-
nómica familiar. Economía familiar. Economía domés tica. I Perteneciente a la familia y el hogar.
Household appliances Electrodomésticos. Aparatos do
mésticos.
Humped yield curve
Household budget Presupuesto familiar. Household budget survey En9lesta de presupuestos m miliares. Household consumption Consumo privado. Consumo doméstico. Household economy Economía doméstica. Household equipment Enseres domésticos. Enseres para el hogar. Household expenditure Gasto familiar. Gasto doméstico. Household goods Bienes domésticos. Bienes de uso doméstico. Household saving Ahorro privado. Ahorro doméstico. Household sector Sector familiar. Household system Sistema de economía doméstica. Sis tema caracterizado por unidades familiares autosuficiim tes económicamente. Householder Cabeza de familia. Jefe de familia. Housekeeping Gobierno de la casa. Cuidado del hogar. Quehaceres domésticos. House-property Propiedad inmobiliaria.
Housing Vivienda.
HousingAct Ley de Vivienda.
Housing authority Instituto o autoridad de la vivienda. Autoridad en materia de vivienda. Housing bond Bono destinado a financiar viviendas. Housing conditions Condiciones de habitabilidad. Housing construction Construcción de viviendas. Housing investrnent 1nversión en vivienda. Housing loan Préstamo para la construcción de viviendas. Crédito para la vivienda. Housing loan insurance Seguro del préstamo a la vivienda. Housing policy Política de viviendas. Política de la vivienda. Housing problern Problema de la vivienda. Housing shortage Escasez de viviendas. Crisis de vivienda. Housingstart Comienzo de la construcción de una vivienda. Housing trust Organización dirigida a promover la cons trucción de viviendas. I Fideicomiso con fines de cons trucción de viviendas. Hull El casco de una nave. Hull insurance Seguro de casco. Seguro de una nave o ae! ron ave, en contraposición al seguro de su carga. Human capital Capital humano. Human environmentAmbiente humano. Human factors Factores humanos. Human life value Valor de la vida humana. Human resource accounting Contabilidad de los recur sos humanos.
Human resoUrces Recursos humanos.
Human resources managementAdministración de recur-
sos human¿s.
Human rights Derechos humanos.
Humanization ofwork Humanización del trabajo. Humpbacked yieId curve V. Humped yield curve. Humped yield curve Curva de rendimientos campanular, en las que los rendimientos para períodos medios son mayores que para períodos cortos o largos.
Hunger strike
- 234-
Hunger strike Huelga de hambre.
Hung-up issue Emisión atascada. Emisión empantanada.
Hunt Committee Comisión Hunt. sobre áreas subdesa rrolladas. HunDe rate Tasa critica. particularmente de rentabilidad. Hurncane insurance Seguro de huracanes. Hurwí.;:z criterion Criterio de Hurwicz. Husbandry Agricultura. Hybrid annuity Renta vitalicia híbrida, por contener un elemento fijo y otro variable. V. Annuity. Hybrid basis accountingContabilidad de base híbrida. Hybrid reserve Reserva híbrida. Hybrid securltyTitulo híbrido. Titulo que incluye elementos de un títuloaccionario y deun titulo de deuda. V. Security. Hydraulic power Energía hidráulica. Hydroelectric power Energia hidroeléctrica. Hyperbola Hipérbola. Hyperbolic function Función hiperbólica.
Hypothetical tenant
Hyperinflation Hiperinflación.
Hypermarket Hipermercado.
Hypothec Hipoteca.
Hypothecary Hipotecario.
Hypothecary debt Deuda hipotecaria. V. Hypothecation.
Hypothecate (to) Hipotecar. I Pignorar. Empeñar.
Hypothecated account Cuenta en garantía.
Hypothecated assetsActivo hipotecado.
Hypothecation Hipoteca.
Hypothecation agreement Contrato de hipoteca o de cons
titución de garantías reales. Hypothecation of revenue Afectación de ingresos. Otor gamiento de privilegios sobre cierto ingreso. Hypothesis Hipótesis. Hypothesis testing Prueba de una hipótesis. Hypothetical tenantArrendatario hipotético, cuyos igual mente hipotéticos alquileres son utilizados para compu tar el valor de una propiedad con fines impositivos.
I
1
IA-ECOSOC Consejo Interamericano Económico y Social. IARIW (IntemationaI Association For Research on In come and Wealth) Asociación Internacional para la In vestigación sobre la Renta y la Riqueza. IASI (Interamerican Statistics Institute) Instituto Intera mericano de Estadística. IATA (IntemationaI AirTransportAssociation) Asocia ción Internacional para la Aviación CiviL IBA (Investrnent BankersAssociation) Asociación de Ban queros de Inversión (EE.UU.). IBN (Indexed byname) Clasificado por el nombre. Clasi ficación de mercancías. IBRD-World Bank Banco MundiaL Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento. ICC (Il'lWrstate Commerce Commission) Comisión de Comercio Interestadual (EE.UU.). IDA (InternationaI Development Association) Asociación Internacional para el Desarrollo. IDB (Interamerican Development Bank) Banco Intera mericano de Desarrollo (BID). Ideal capacity Capacidad ideal. Ideal market Mercado ideaL Mercado perfecto. Ideal standard cost Coste o costo estándar ideal. Identification Identificación. ldentification ofgoods Identificación o especificación de bienes. ldentity Identidad. ldentity equation Ecuación de identidad. Identitytransformation Transformación de identidad. Identity matrix Matriz de identidad. Ideology Ideología. IdIe Desocupado. Inactivo. Improductivo. Ocioso. IdIe baIance Saldo lnactivo. IdIe capacity Capacidad ociosa. Capacidad no utilizada. IdIe capacity cost Coste de capacidad no utilizada. IdIe capacity loss Pérdida de capacidad no utilizada.
IdIe capital Capital inactivo. Capital ocioso. IdIe cash Dinero activo. IdIe funds Fondos improductivos. IdIe Iand Tierras improductivas. IdIe liquidities Fondos líquidos inactivos. IdIe money Dinero inactivo. Dinero ocioso. IdIe plant Planta parada. Planta inactiva. IdIe resources Recursos inactivos. IdIe time Tiempo muerto. Tiempo de inactNidad. I/F (Insufficient Funds) Fondos insuficientes. Provisión insuficiente de fondos. IFC (lnternationaI Finance Corporation) Corporación Fi nanciera Internacional (CPI). lf-converted method Método de valuación de títulos con vertibles. basado en el cómputo del valor en el caso en que la conversión tenga lugar. lllegaI Ilegal. Ilícito. lllegal consideration Causa o contraprestación ilícita. V. Consideration. lllegaI dividend Dividendo ilegal. lllegaI exaction Exacción ilegal. lllegaI interest Interés ilegal. Tipo ilegal de interés. Interés usurario. lllegaI restraint Restricción ilícita de la competencia. mega! strike Huelga ilegal. megaI trade Comercio ilegal. megaI transaction Operación o negocio ilegal. megaI work Trabajo ilegaL Trabajo clandestino.. miquid Ilíquido. miquid asset Activo ¡liquido. Activo dificilmente conver tible en efectivo. Activo diflcilmj?nte realizable. Illiquid funds Fondos ilíquidos. Fondos no realizables. miquid security Título ilÍquido. Titulo de dificil realiza ción. V. Security. Illiquidity Falta de liquidez. Iliquidez. Illness frequency rate Tasa de frecuencia de enfermedades.
IIlness severity rate
- 236-
IIlness severity rate Tasa de gravedad de enfennedades. Illusory trust Fideicomiso en el que el fideicomitente re tiene derechos sobre el objeto del acto en tal grado que dicho fideicomiso es sólo aparente. V. Trust. IIlustrative quotas Cuotas ilustrativas. ILO (International Labour Organization) Organización Internacional del Trabajo (OIT). Imaginary number Número imaginario. Imaginary par! ofa number Parte imaginaria de un nú mero. Imbalance in international payments Desequilibrio de los pagos internacionales. Imbalance oforders Desequilibrio entre las órdenes res pecto de distintas operaciones. IMF (International Monetary Fund) Fondo Monetario Internacional (FMI). IMF memorandum Memorándum del FMI. IMF survey Boletín del FMI. Immaterial Innecesario. No esencial. Irrelevante. Immature claim Derecho o pretensión respecto de una deuda no vencida. V. Clairn. Immediate annuity Anualidad con efecto inmediato. Immediate beneficiary Beneficiario inmediato. Immediate credit Crédito inmediato. I Acreditación in mediata. Immediate delivery Entrega inmediata. Immediate-or-cancel order Orden dirigida a un corredor o agente, con la instrucción de no llevarla a cabo en caso de no poder ser realizada en forma inmediata. Immediate payment Pago inmediato. Immediately available funds Fondos inmediatamente dis ponibles. Immediately on demand En forma inmediata a la vista, demanda o exigencia. Immigrant Inmigrante. Immigrant remittances Remesas de inmigrantes. Immigration Inmigración. Immobilized capital Capital inmovilizado. Immovable goods Bienes inmuebles. Immovable property Propiedad inmobiliaria. Bienes raí ces. Bienes inmuebles. Immovables Inmuebles. Bienes raíces. Immunity from distraint Inembargabilídad. Immunity from laxation Inmunidad tributaria. Inmuni dad fiscal. Immunization Literalmente, inmunización. Técnica para aislar a una inversión respecto de las consecuencias de determinados riesgos. Impact effect Efecto inmediato. Efecto de impacto. Impact oftax Impacto impositivo. Incidencia primaria de un impuesto. ImpaC! statement Informe sobre el impacto de un proyec to o inversión. Impaired capital Pérdida de capital, tal que éste quede re ducido por debajo de su valor nominal. Impaired credit Crédito afectado negativamente.
Import arrears
Impaired investment Inversión por debajo del valor no minal. Impaired risk Riesgo afectado negativamente. Impairment Impedimento. Disminución. Debilitamien to. Dificultad. Impairment ofassets Disminución de activos. Deprecia ción de activos. Impartial chairman Presidente imparcial de un cuerpo colegiado. Impasse Callejón sin salida. Atolladero. Impasse budgetaire Gastos del presupuesto sufragados, no con créditos presupuestarios, sino mediante otros recur sos de Tesorería. Impawn (to) Empenar. Pignorar. Impediments to trade Impedimentos al comercio. Trabas al comercio. Imperfect Imperfecto. Defectuoso. Imperfect competition Competencia imperfecta. Imperfect market Mercado imperfecto. Imperfect oligopoly Oligopolío imperfecto. Imperfect ownership Dominio imperfecto. Imperial preference Preferencia imperial. Imperialism Imperialismo. Impersonal account Cuenta impersonal. Impersonal payee El que cobra un cheque u otro título al portador. Impersonal tax Impuesto no personal. Implementation Implementación.Instrumentación. Pues ta en práctica. Ejecución. Realización. Cumplimiento. Aplicación. Implementing agreement Acuerdo de ejecución. Acuer do de implementación. Implements oftrade Implementos de trabajo. Implicit cost Coste implícito. Implicit equation Ecuación impllcita. Implicit export rate Tipo de cambio implícito de exporta ción. Implícit function Función implícita. Implicit interest Interés implícito. Implicit price Precio implícito. Implicit price deftator Deflactor implicito de precios. Implicit rent Renta implícita. 1Alquiler implícito. Implied agreeroent Contrato tácito. Acuerdo o contrato implícito. Implied partnership Sociedad de personas no constituida fonnal ni expreSamente, pero que la ley considera como impIícitamenteexistente, pOr haber actuado frente a ter ceros como tal. V. Partnership. Implied trust Fideicomiso tácito. Relación fiduciaria pre sumida o imputada por la ley. V. Trust. Implled volatility Volatilidad implícita. Implied warrantyGarantía tácita. Garantía implícita. Import Importación. Como verbo (ro impon), importar. Import agent Agente importador. Import application Solicitud de importación. Import arrears Retrasos en los pagos por importaciones.
Import artiele
- 237
Import artiele Artículos de importación.
Import bill Coste o costo total de las importaciones.
Import capacity Capacidad importadora.
Import certificate Certificado de importación.
Import commercial credits Créditos comerciales de im portación. Import commitrnents Compromisos de importación. Import component Componente importado. Import content in consumption Proporción de importa ciones en el consumo. Import controIs Controles de importación. Import credit Crédito a la importación. Import declaration Declaración de importación. Import deelaration for liberalized merchandises Decla ración de importación para mercancías liberadas. Import demand Demanda de importaciones. Import deposit Depósito de importación.· Import deposits Depósitos de importación. Depósitos pre vios a la importación. Import documentary credit Crédito documentarío de importación. Import duties Derechos de importación. Impuestos a la importación. . Import Duties Act Ley de Derechos de Importación. Import duties receivables Derechos de importación recu perables. Import duty Derecho de importación. Impuesto a la im portación. Import excise tax Impuesto indirecto sobre las importa ciones. Import expenditures Gastos de importación. Import-export ratio Relación de importaciones y expor taciones. Índice de cobertura de importaciones. Import financing Financiamiento de importaciones. Import gold point Punto de importación del oro. Import goods Bienes de importación. Artículos de impor tación. Import letter Carta de crédito extendida en favor de un importador. Import Ietter of credit Carta de crédito para la importa ción. Import levy Gravamen sobre importaciones. Gravámenes a las importaciones.
Import Iiberalization Liberalización de importaciones.
Import licence Permiso de importación. Licencia de im
portación. Contingente arancelario. Import licence for non-libera1ized and non-overall allo
cation trade Licencia de importación 'para comercio no
liberado ni global izado.
Import licence for overall alIocation trade Licencia de
importación para comercio g1obalizado.
Import Iicence ror spedal operations Licencia de impor
tación para operaciones especiales.
Import llcence without currency or compensation licen
cia de importación sin divisas ni compensación.
Import license V. Importlicence.
Impost Import Iist Tarifa de entrada. Arancel aduanero de impor tación. , Import ofcapital Importación de capitales. Import parity price Precio paritario de importación. Import permit Penniso de importación. Import price indices fndices de precios de importación. Import promotion Promoción de las importaciones. Import quota Cuota de importación. Cupo de importa ción. Contingente de importación. Contingentearance lario de importación. Import rate Tarifa de importación. Import regulation Regulación de las importaciones. 1Re glamento sobre importaciones. Import requirements Requisitos de importación. Import restrictions Restricciones a la importación. Import specie point Punto de entrada o salida del metal que sirve de respaldo a una moneda. Import substitutes Bienes sustitutivos de las importaciones. Import-substituting industries Industrias cuyos produc tos sustituyen importaciones. Industrias sustitutivas de importaciones. Import substitution Sustitución de importaciones. Import substitutive Sustitutivo de importaciones. Import surcharge Recargo a la importación. Sobretasa de importación o a las importaciones. hnport surplus Excedente de importación. Import tariffArancel sobre las importaciones. Derechos a la importación. Arancel a la importación. Tarifa de im portación. Import tax Impuesto sobre las importaciones. Impuesto a las importaciones. Import trade Comercio de importación. Import trade systerns Regímenes de comercio de impor tación. Import transactions Operaciones de importación. Importation Importación. Importer Importador. Importing country Nación importadora. País importador. Importing power Capacidad importadora. Importing power of exports Capacidad de importación derivada de las exportaciones. Imports Importaciones. Imports in the public sector Importaciones del sector pú blico. Imports restrictions Restricciones a la importación. Imports without currencytransfer or compensation Im portaciones sin transferencia de divisas ni compensación. Imposable income Renta imponible. Impose (to) Gravar. Imponer. Impose a fine (to) Imponer una multa. Impose a tax (to) Gravar con un impuesto. Impose restrictions (to) Imponer restricciones. Imposition Imposición. Impuesto. Gabela. Tributo. Car ga. Gravamen.
Impost Contribución. Impuesto. Gravamen. Derecho.
Impound (to)
- 238-
Impound (to) Secuestrar. Confiscar. I Depositar o guar dar judicialmente. Impound account Cuenta formada mediante fondos de positados por un deudor a favor de quien le ha otorgado un préstamo, a fin de que el acreedor atienda gastos que oportunamente ocasione ese préstamo, como impues tos, seguros, etc. Impounded funds Fondos confiscados o secuestrados. Impracticability Imposibilidad de realización.lmposibili dad de llevar a la práctica. Imprest Préstamo. Anticipo. I También, como verbo (to imprest), prestar. Otorgar un préstamo. Imprest account Cuen ta de anticipos. Fondo de anticipos. Imprest cash Fondo fijo de caja, para atender gastos co rrientes. Imprest fund Fondo fijo, para atender gastos corrientes. I Caja chica. Imprest system Saldo fijo. Sistema de saldo fijo. Sistema de fondo fijo. Improper delivery Entrega irregular o imperfecta de bienes. Improper integral Integral impropia. Improper packing Embalaje inadecuado. Improved goods Productos transformados. Productos mejorados. Improved land Tierras con mejoras. Improved value El valor de un terreno con sus mejoras. Improvement Mejora. Perfeccionamiento. Improvement bond Bono destinado a financiar mejoras. Improvement in prices Mejora en los precios. Improvement patent Patente de perfeccionamiento. Improvement project Proyecto de mejora. Improvements and betterments insurance Seguro de mejoras. .Improvements on farm developments Mejoras en las ex plotacionesagrícolas. Impulse buyingCompra imprevista. Compra por impulso. Impulse goods Artículos que se adquieren por ·impulso. Artículos no imprescindibles. Artículos no necesarios. Impulse purchase Compra por impulso. Compra de im pulso. Imputation ofpayment Imputación de un pago. Imputation oftaxes Imputación de impuestos o tributos. Imputatíon system Sistema de imputación. Imputed Imputado. Atribuido. Imputed cost Costo imputado. Coste implícito. Costo contable. Imputed income Renta imputada. Renta atribuida. Ingre so imputado. Imputed interest Interés imputado. Interés atribuido. Imputed net rent Arrendamiento o alquiler neto imputado .. Imputed rentAlquiler imputado. Arrendamiento imputado. Imputed value Valor imputado. In abeyance En suspenso. Pendiente. In account with En cuenta con. In advance Anticipadamente. Por anticipado. Con antici pación.
In payment of
In-and-out Compra seguida de venta inmediata de los mismos títulos. In-and-out trader Operador que compra y vende los mis mos títulos en un término breve. In arrears Vencido. Atrasado. En mora. Retrasado. In ballast En lastre. In basket test Prueba para selección de personal basada en la resolución de varios casos planteados al candidato. In blank En blanco. In bond Bajo precinto aduanero. En la aduana. En depósito. In bulkAgranel. En bloque. En conjunto. En su totalidad. In capita Por cabeza. I Individualmente. In cash En efectivo. Al contado. In charge Encargado. Responsable. A cargo. In charge accountant Contador encargado o responsable. In-clearing¡; Cheques recibidos porcompensación bancaria. In cornmon En común. In-companyjob rotation Rotación de tareas dentro de una empresa. In compliance with the terms of the credit De acuerdo con las condiciones del crédito. In consideration ofEn consideración de. I Como contra prestación de. In currency En efectivo. In current funds En dinero u otros fondos que tengan un valor semejante a aquél. In default En mora. En situación de incumplimiento. In-depth analysis Análisis en profundidad. In diem Por un día. In differences form En forma de diferencias. In dorso Al dorso. In due course Regularmente. En el curso regular de los negocios. Ilegítimamente. In effect Vigente. En vigor. En vigencia. I En los hechos. In equal shares En partes iguales. In favo(u)r ofA favor de. I A la orden de. In figures and in words En números y en letras. In force Vigente. En vigor. In fulllntegro. Plenamente. En pleno. Completo. In full settIement Pago íntegro. En pago total de una obli gación. In good fix En buen estado. In gross En bruto. I Al por mayor. En grandes cantidades. IEn conjunto. Globalmente. I Independiente. Principal. In kind En especie. In lieu tax Impuesto sustitutivo. In-line machining Fabricación en serie. In line withAcorde con. De acuerdo con. In liquidationEn liquidación. In order En regla. En orden. In pari passu Con iguales derechos. Sin preferencias ni privilegios. V. Pari passu. In partíal payment A cuenta. En pago parcial. In paying quantities En cantidades suficientes para ser ren tables. In paymentofEn pago de.
Inperson
- 239
In person Personalmente. En persona.
In-plant apprenticeship Aprendizaje en planta.
In-plant bankingPrestación de servicios bancarios en Ulla
planta. In process En proceso de fabricación. In-process inspection Inspección durante el proceso. Ins pección intermedia en la fabricación. In-process inventory Inventario de productos en curso. In real terms A precios constantes. En cifras reales. En tér minos reales.
In round figures En cifras redondas.
In-service training Formación, capacitación o adiestra miento en el empleo.
In settIement ofyour account En pago de su cuenta.
In stock En existencias. En almacén. En depósito.
In terms ofvalue·Por el valor. En términos de valor.
In terms ofvolume Por el volumen. En términos devolu meno
In the course ofemployment En el curso del empleo.
In the long run A largo plazo.
In the ordinary course ofbusiness En el curso regular de
los negocios.
In the red En rojo.
In the short run A corto plazo.
In the street Después de la hora de cierre. I En la calle.
In trade En el comercio.
In transit En tránsito.
In transít privilege Derecho a interrumpir el tránsito de
mercancías para realizar alguna operación. InabilityIncapacidad. Falta de medios. Imposibilidad. Inability to quote firrn prices Imposibilidad de cotizar precios en firme. Inaccurate Erróneo. I Inexacto. Inaccurate account Cuenta errónea. Inaccurate balance Balance erróneo. Inactive Inactivo. Inactive account Cuenta sin movimiento. Cuenta inactiva. Inactive assetActivo inactivo. Inactive corporation Sociedad sin actividad. V. Corpora tion. Inactive equipment Equipo inactivo. Inactive equipment and material report Informe de equi po y material inactivo. Inactive money Dinero inactivo. Inactive post Lugar en el recinto bursátil donde se nego cian los títulos con escaso movimiento. Inactive securityTitulo sin actividad bursátil. Inactive stock Existencias inmovili7..adas. IAcción sin acti vidad bursátil. Inactive trust Fideicomiso que no requiere actividad de parte del fiduciario. V. Trust. Inadequacy Insuficiencia. Inadecuación. Inadequacy ofreserves Insuficiencia de reservas. Inadequate Inadecuado. Inadequate consideration Contraprestación inadecuada. V. Consideration.
Inadequate price Precio inadecuado o insuficiente.
Incident sequence analysis Inadmissible assetsActivo inadmisible. Inadmitted assets Activo del a~gurador no reconocido para calificar en la calificación de sus estados financie ros. Activo no computado. Inalienable Inalienable.
Inc. Abreviatura de incorpomted (v.).
Incapacitated Incapacitado. Discapacitado. Inhabilitado.
Incendiarism Prácticas incendiarias.
Incentive Incentivo. Estímulo.
Incentive bonus Prima de incentivo. Bonificación de estí
mulo. Incentive compensation Remuneraciones abonadas como incentivo adicional para los empleados que las reciben. Incentive contract Contrato con incentivos. Incentive effect Efecto de incentivo. Incentive pay Salario a rendimiento. Pago de incentiva ción.
Incentive payment Incentivo. Bonificación. Prima o pago
de incentivación. Il1centive policy Política de incentivos. Incentive pricing Política de precios con fines de incentivo. Incentive stock option Opción de compra de acciones, con fines de incentivo. Incentive taxation Imposición para estimular cierta acti vidad. Incentive to investment Incentivo a la inversión. Incentive wageSalario de incentivación. Incentive wageadjustment Ajuste salarial de incentivaciól1. Incentives paymentPago de incentivos. Incentives plan Plan de incentivos. Incentives system Sistema de incentivos. Inception Comienzo. Iniciación. Formación. Origen. Apertura. Inception repor! Informe inicial. Incestuous share dealings Literalmente, operaciones in cestuosas con acciones. Operaciones recíproca? entre dos sociedades, con las acciones emitidas por ellas, a fin de obtener ventajas impositivas o de otro tipo. Inchmaree clause Cláusula en los seguros marítimos que protege contra los riesgos resultantes de la culpa o negli gencia del capitán o tripulantes, o de los vicios de la nave. Inchoate Incompleto. Imperfecto. Parcial. No perfeccio nado. Inchoate agreement Contrato no perfeccionado. Inchoate instrument Documento incompleto. Inchoate interest Derecho en expectativa. Derecho no perfeccionado. V. Interest. Inchoate lien Derecho de preferencia o privilegio no per feccionado, particularmente cuando ese derecho resulta de una sentencia que aún no ha quedado firme. V. Uen. Incidence ofloss Incidencia de la pérdida.
Incidence of taxation Incidencia fiscal. Incidencia de la
imposición. Incidence of the tax Incidencia del impuesto. Incidence rate Tasa de incidencia. Incident sequence analysís Análisis de la secuencia de fa llos o fallas.
ncidental
- 240
[ncidental Causal. Contingente. Incidente. Incidental. Incidental costs or charges Costes o gastos incidentales. Incidental duties Derechos incidentales. Derechos que se cobran incidentalmente. Incidental expenses Gastos incidentales. Gastos imprevistos. Incidental to employrnent Accesorio o derivado de una relación de empleo, particularmente en materia de ries gos laborales. Incitement Incentivo. Aliciente. Incitación. Instigación. Provocación. Inclusive price Precio inclusivo. Precio incluyendo todos los gastos. Incollectible Incobrable. lncome Renta. Ingreso. Entrada{s). Rédito(s). Ganancia. [ncome account Cuenta de pérdidas y ganancias. Cuenta de ingresos y gastos. Cuenta de ingresos. Cuenta de re sultados. [ncome after tax Renta después de pagados los impuestos. Ingresos luego de deducidos los impuestos. [ncome aIlocation Asignación de ingresos. [ncome analysis Análisis de ingresos. [ncome and earned surplus statement Estado de ingresos y superávit obtenido. [ncome and expenditure equation Ecuación de renta y gasto. [ncome and expense statement Estado de ingresos y gas tos. I Estado de pérdidas y ganancias. Income and expenses Ingresos y gastos. Income and outlay account Cuenta de ingresos y gastos. Income approach Método del ingreso, para valuar activos. Income averaging Prorrateo de rentas. Cómputo del in greso de un contribuyente mediante el promedio de su ingreso en determinado número de aflos. :ncome basis Cómputo de la rentabilidad de una inver sión en función de la relación entre el ingreso y el valor invertido, y no en función de la relación entre el ingreso yel valor nominal de la acción, titulo u otra inversión de que se trate. ncome bearing Productivo de ganancias o ingresos. ncome before tax Renta antes de pagar Jos impuestos. Ingresos antes de deducidos los impuestos. ncome beneficiary El beneficiario del ingreso derivado de una inversión o propiedad. Beneficiario de ingresos. ncome blank Formulario fiscal. Formulario de impuesto sobre la renta. ncome bond Bono de ingresos. Bono adquirido con fines de obtener un flujo de intereses, en contraprestación al que se adquiere con propósitos de obtener una valoriza ción del capital invertido. ncome bracket Categoría de ingresos. Nivel de ingresos. Escalón de renta. Grupo de renta. Tramo de renta. Esca la de ingresos. ncome capital certificates Certificados mediante Jos que se acuerda contribuir al capital de una empresa, en caso de darse ciertas condiciones, siempre que tales contri
Income-offer line
buciones no excedan de ciertos límites fijados en fun ción del ingreso de la empresa beneficiaria. Income-consumption curve Curva de renta-consumo. Income contÍnuation insuranoe Seguro de mantenimiento de ingresos. Income coverage Cobertura de ingresos. Relación entre Jos ingresos de un deudor y los intereses que debe pagar sobre su deuda. Income debenture V. Income bond.
Income deduction Deducción de Jos ingresos.
Income dífferentials Diferenciales de ingresó.
Income distribution Distribución del ingreso. Distribu
ción de la renta. Income divídend Dividendo distribuido sobre la base de los ingresos de una sociedad o fondo. Distribución de ingresos mediante dividendo. Income effect Efecto renta. Efecto de renta. Efecto de in greso. Income elasticity Elasticidad renta. Elasticidad ingreso. Elasticidad con respecto al ingreso. Income elasticity of demand Elasticidad renta de la de manda. Elasticidad ingreso de la demanda. Elasticidad de la demanda en función del ingreso. Income equation Ecuación de la renta.
Income expenditure Gastos relacionados con la renta.
lncome flexibility of demandElasticidad renta de la de manda. Income formation Formación de la renta. Income from continuing operations Ingreso por opera ciones que continúan. Income from discontinued operations Ingreso por ope raciones discontinuádas. . Income from investment Rendimiento de! capital. Ingre so derivado de inversiones. Income from labo{u)r Ingreso derivado del trabajo. Ren ta laboral. Income from property Renta del capital. Ingreso deriva do de la propiedad. Income from sales Ingresos por ventas. Producto de la venta. Income fund Fondo de inversión con fines de ingreso. lncome generatíon Generación de ingreso. lncome in kind Renta en especie. Pago en especie. Income iusurance Seguro de ingresos. lncome investment company Compañía de inversiones con fines de ingreso. Income leakages Fuga de rentas. Income limited partnershíp Sociedad en comandita for mada con fines de derivar ingresos. Income measurement Medición de ingresos. Income multiplier Multiplicador de la renta. Multiplica dor del ingreso. Income ofconsumers Rentas de los consumidores. Ingre sos de los consumidores. Income ofhouseholds Ingreso de las familias. Income-offer line Curva de renta-oferta.
Income payrnents to indivíduals
241 -
Income payrnents to indivíduals Ingresos individuales. Income policy Política de rentas. Política de ingresos. I Póliza que prevé el pago de ingresos al asegurado. Income-producing Rentable. Redituable. Productor de ingresos. Income property Propiedad de la que se deriva una renta. Income-purchase line Curva de renta-compra. Income realizatíon Realización del ingreso. Income receiver Receptor de ingresos. Perceptor de la ren ta. Beneficiario de rentas. Income redistribution Redistribución de la renta. Income rent Ganancias. Ingreso. Producto:Renta. Renta líquida. Ingreso líquido. Income replacement Reemplazo de ingresos. Sustitución de ingresos. Income replacement insurance Seguro de sustitución de ingresos. Seguro de reposición de ingresos. Income reserve Reserva para impuesto sobre la renta. Income return Declaración del impuesto sobre la renta. Declaración de los ingresos, con fines impositivos. Income sensitivity Sensibilidad al ingreso. Income shares Participación en el ingreso nacional. Income sheet Hoja de ingresos. Income shifting Transferencia de ingresos. Transferencia de la imputación o atribución de ingresos, particular mente con fines impositivos. Income smoothíng Neutralización de las fluctuaciones de ingresos. Income source Fuente de renta. Fuente de ingresos. Income-spending lag Desfuse ingreso-gasto. Income spIítting División de ingresos a los fines de su tra tamiento fiscal. Income spread Banda de ingresos. 1Dispersión de ingresos. Incomestatement Declaración de renta. Declaración de in gresos. Declaración de la renta. Estado de pérdidas y ga nancias. Estado de ingresos y gastos. Cuenta de pérdidas y ganancias. Cuenta de resultados. Estado de ingresos. Income statement account Cuenta de ingresos.
Income stock Acción con un alto rendimiento en térmi nos de dividendos. Income stream Flujo de ingresos. Corriente de ingresos. Income summary Resumen de ingresos. Income support Subvención a los ingresos. Sostenimien to de los ingresos. Incometax Impuesto sobre la renta. Impuesto a los ingre sos. Impuesto a la renta. Impuesto a los réditos. Impuesto sobre los beneficios. Impuesto sobre las utilidades. Im puesto a las ganancias. Income taJe aIlocation Asignación del impuesto sobre la renta. Income taJe deficiency Deficiencia o defecto en el pago del impuesto a las b'3.nancias. Income tax department Departamento del impuesto so bre la ren ta. Income tax expense Gasto por impuesto a la renta. Income taJe law Ley del impuesto sobre la renta.
Incorporation fees
Income tax on wages Impuesto sobre la renta salarial. Income tax reserve Reserva para ¡:I impuesto sobre la renta. Income tax retum Declaración del impuesto sobre la ren ta. Declaración de ingresos, con fines impositivos. Income terms of trade Términos de intercambio en fun ción del ingreso. Income value Valor en términos de renta. Income veIocity of circulation Velocidad de circulación del dinero, en relación con la renta. Velocidad renta de circulación. Income velocíty of money Velocidad de circulación del dinero en relación con la renta. Velocidad renta del di nero. Income yielding Rentable. Redituable. Incomes policy Política de rentas. Política de ingresos. Incoming exchanges Cheques presentados a una caja o cámara de compensación. Incomíng orders Pedidos recibidos. Entrada de pedidos. Incoming partner Nuevo socio incorporado a una socie dad de personas. V. Partnership. Incomings Entradas. Ingresos. IncompIete transfer Transferencia de propiedad incom pleta o no perfeccionada, particularmente cuando ello se debe al fullecimiento del transferente. Inconsistent Inconsistente. InconSÍstent equations Ecuaciones inconsistentes. Incontestabilíty clauseCláusuJa de incontestabilidad, par ticularmente la que se incluye en las pólizas de seguros respecto de las declaraciones del asegurado, con efectos una vez pasado cierto tiempo. Incontestable policy Póliza que no puede ser impugnada una vez pasado cierto tiempo. V. Incontestabílity dause. Inconvertible currency Moneda inconvertible. Dinero no convertible. Inconvertible money Moneda inconvertible. Dinero no convertible. InconvertJble note issue Emisión de billetes no converti bles. Incorporate (to) Constituir una persona jurídica. V. Cor poration. I Autori7.ar a una persona jurídica a funcionar como tal. I Incorporar una cosa a otra, especialmente un documento a otro. Incorporated Constituido corno persona jurídica. Ilncor porado. Incorporated association Asociación con personalidad jurídica. Incorporated branch Filial. Sociedad subsidiaria. Incorporated companyCompaflía con personalidad jurí dica. Incorporatedenterprise Empresa constituida como sociedad. Incorporated trustee Persona jurídica que actúa corno fi duciaria. V. Trustee. Incorporation Constitución de una persona jurídica. V. Corporation. 1Incorporación de una cosa a otra. Incorporation fees Tasa de constitución de una persona jurídica.
Incorporatíon ofa mutual company
- 242-
Incorporation ofa mutual sompany Constitución de una sociedad mutual. Incorporation papers Instrumentos mediante los que se constituye una persona jurídica. V. Corporation. Incorporation procedure Procedimiento de constitución (de una persona jurídica). V. Corporation. Incorporator Fundador. Promotor. El que constituye una persona jurídica. V. Corporation. IncorporeaI interests Derechos inmateriales. IncorporeaI property Propiedad inmaterial, formada por bienes inmateriales y por derechos contra personas de terminadas. Incoterrns Abreviatura de International Rules for the In terpretation ofTrade Terms, regIas internacionales para la interpretación de términos comerciales, elaboradas por la Cámara Internacional de Comercio. Increase Incremento. Aumento. Extensión. I Productos de la tierra y el ganado. Increase (to) Aumentar. Subir. Elevar. Incrementar. Increase at par Ampliación a la par. Aumento de capital a la par. . Increase in business activity Incremento en la actividad económica. Increase in costs Aumento de costes. Increase in dividend Aumento del dividendo. Increase in earnings Aumento de las ganancias. Aumento de los ingresos. Increase in econornic activity Incremento en la actividad económica. Increase in productivity Aumento de la productividad. Inerease in the discount rate Elevación del tipo de des cuento. Inerease in the risk Aumento del riesgo. Increase in value Aumento de valor. Inerease of capital Aumento de capital. Inerease ofrisk Agravamiento del riesgo. Increase oftaxation Aumento de los impuestos. Aumen to impositivo. Increased cost c1ause Cláusula de mayores costos. Cláu sula de aumento de coste. Increased cost endorsement En materia de seguros, en doso mediante los que se cubren los riesgos relativos a los mayores. costos de reconstrucción de una propiedad debido a sus condiciones o ubicación. Increased eost of constIuction Mayores costos de cons trucción. Costo de construcción incrementado. Increased hazard Riesgo incrementado. Mayor riesgo. Increased taxationAumento impositivo. Increased vaIue Plusvalía. Valor incrementado. Increasing amortization Amortización creciente. Increasing cost Coste o costo creciente. Inereasing-cost industry V. Increasing costs industry. Increasing costs industry Industria de costes o costos cre cientes. Industria cuyo coste medio unitario total aumen ta conforme lo hace el volumen de producción. Increasing function Función creciente.
Indebtedness
Increasing life insurance Seguro de vida en el que el mon to asegurado aumenta con el paso del tiempo. Increasing productivity Aumento de la productividad. Productividad creciente. Increasing reserve Reserva creciente. Increasing retum(s) Rendimiento creciente. Increasing retumtheory Teoría de los rendimientos cre cientes. Increment Incremento. Aumento. IncrementvaIue Plusvalía. Mayor valor. Valor incrementaL IncrementvaIue duty Impuesto sobre la plusvalía.lmpues to sobre e! valor incremental. IncrementalIncremental. Marginal. Adicional. Incremental analysis Análisis marginal. .' Incremental benefits Beneficios adicionales. Incremental building Construcción progresiva. Construc ción adicional. Incremental capital-output ratio Relación incremental o marginal capital-producto. Incremental cash f10w Flujo de fondos incremental. In cremento en el flujo de fondos atribuible a un proyecto o unidad. V. Cash flow. Incremental cost Coste marginal. Costo incremental. Increméntal cost ofcapital Costo incremental del GapitaL Costo marginal de una unidad adicional de capitaL Incremental labo(u)r-output ratio Relación incremental trabajo-producto. Incremental probability offailure Probabilidad marginal de fallo o &lIa. Incremental cate ofreturn Tasa incremental de rentabili dad. Tasa marginal de retorno. IncrementaIspending Gasto incremental. Gasto adicional. Incumbency Término de ejercicio de un cargo público. I Incumbencia. Incur (10) Incurrir. Ineur a debt (to) Contraer una deuda. Incur a deficit (to) Registrar un déficit. Ineur a 1055 (to) Experimentar una pérdida. Incur a penalty (to) Incurrir en una pena o multa. Ineurin debts (to) Incurrir en deudas. Contraer una deuda. Incur no charges (to) Sin gastos. Sin incurrir en gastos. Incurablydepreciated Insanablemente depreciado. Irrever siblemente amortizado. Irreversiblemente dañado. Incurred but not reported losses En materia de seguros, siniestros acaecidos pero aun no notificados al asegura dor. V. Loss. Incurred expenses Gastos real izados. Gastos incurridos. Incurred 1055 ratio Relación entre primas cobradas y si niestros asegurados. V. Incurred losses. Incurred losses Pérdidas incurridas. I Siniestros asegura dos acaecidós. Incurred obligation Obligación contraída. Indebted Obligado. Endeudado. Deudor. Indebtedness Endeudamiento. Deuda(s). Adeudo(s). Monto de la deuda. Obligaciones.
Indebtedness certificate
243
Indebtedness certificate Adeudo. Certificado de endeu damiento. Indecipherable ¡ ndescifrable. Indefeasible Irrevocable. Absoluto. Incondicionado. Indefinite contract Contrato por tiempo indeterminado. Indefinite integral Integral indefinida. Indefinite payment Pago no imputable a una deuda de terminada. Indefinite reversa! Asignación de una partida a cierto des tino, por un término definido, especialmente a fines im positivos. Indemnification Indemnización. Compensación de un gasto o pérdida. Indemnify (to) Indemnizar. Resarcir. Indemnify the principal for losses from bad debts (to) Indemnizar al principal por las pérdidas por créditos in cobrables. Indemnitee Indemni7.ado. Quien recibe una indemniza ción o una compensación por gastos o pérdidas. Indemnitor Indemnizador. Quien paga una indemniza ción o una compensación por gastos o pérdidas. Indemnity Indemnización. I Contrato mediante el cual una parte acuerda compensar los gastos, pérdidas o respon sabilidades de la otra. I Indemnidad. I El acto mediante el cual se da indemnidad a una persona respecto decier tas responsabilidades, especialmente de orden penal. Indemnityagainst liabilit¡iContrato mediante el que una parte acuerda compensar o cubrir las responsabilidades que pesan sobre la otra por ciertas causas. Indemnity benefits Beneficios de indemni7.ación. Indemnitybond Garantía en virtud de la cual quien la otor
ga debe abonar ciertas sumas en caso de no responder
por ciertas responsabilidades, particularmente las que
resultan del ejercicio de representaciones, empleos o car
gos de fiduciario. V. Bond. Indemriity.
Indemnity contract Contrato mediante el cual una parte
acuerda compensar o cubrir las pérdidas, daños o gastos
que pesan sobre la otra por ciertas causas.
Indemnity insurance Seguro de indemnización. Seguro
que cubre el riesgo de que se produzcan determinadas
pérdidas o gastos.
Indemnityon marmeinsurance Indemni7.ación mediante seguro marítimo.
Indent Orden de compra de un importador.
Jndent house Empresa que actúa mediante órdenes de
compra.
Indent (to) Hacer un pedido.
Indenture Instrumento formal, especialmente aquél
mediante el que se constituyen hipotecas o fideicomi sos, o se emiten bonos o debentures. I Documento en base al cual se emiten bonos, acciones u otros títulos sus ceptibles de ser cotizados en bolsa. Indenture of apprentieeship Contrato de aprendi7.aje.
Indenture oftrust Documento mediante el que se instru
menta un fideicomiso. V. Indenture. Trust.
Index arbitrage Indenture servant Trabajador que paga una deuda mediante trabajo personal. , Indenture trustee Fiduciario nombrado en un indenture. V. Indenture oftrust. Independent accountant Contador independiente. Independent adjuster Liquidador de seguros independien te, por no actuar exclusivamente en relación con un único asegurador. Independent advice Asesoramiento independiente. Ase soramiento mediante expertos u otras personas indepen dientes de las partes respecto de cuyos actos se..ea tal asesoramiento. Independent agency system Sistema de producción a base de agentes independientes. Independent agent Agente independiente. Quien presta servicios o realiza prestaciones a favor de una empresa. sin relación de dependencia. Independent audit Auditorla independiente.
Independent auditor Auditor independiente.
Independent bank Banco independiente.
Independent broker Corredor independiente.
Independent contractor Contratista independiente de
obras y servicios. Independent Commission on International Develop ment Issues Comisión Independiente para Cuestiones de Desarrollo Internacional. Independent equation Ecuación independiente. Independent events Hechos independientes. Independent floating Flotación independiente. Independent insurer Asegurador independiente. Independent labo(u)r force Trabajadores independientes. Fuerza laboral independiente. Independent trade Comercio independiente. Independent treasury system Sistema de financiación '''pública independiente. Independent union Sindicato independiente. Independent variable Variable independiente. Independently-owned retail stores Tiendas al por menor independientes. Indestructible trust Fideicomiso cuyas ventajas en favor del beneficiario no pueden ser dejadas sin efecto por el fiduciario. V. Trust. Indeterrninate appropriation Asignación presupuestaria de fondos, sin un destino determinado. V. Appropriation. Indeterrninate bond Bono sin plazo determinado, por ser amortizable en cualquier momento mediante decisión del ente emisor. Indeterrninate damages Daños y perjuicios indetermina dos o no liquidados. Indeterrninate equation Ecuación indeterminada. Indeterrninate expression Expresión indeterminada. Indeterrninate prernium life insurance Seguro de vida cu yas primas son variables, dentro de ciertos parámetros. Index lndice. Index (to) Indexar. Vincular a un índice. Index arbitrage Arbitraje entre índices. V. Arbitrage.
Index-based offer
- 244
Index-based offer Oferta cuyo precio u otros elementos están vinculados a un índice. Index basis Base de un índice. Index bonds Bonos indexados. Bonos ajustables. Obliga ciones cuyos intereses y capital se devuelven indexados por el poder adquisitivo del dinero en el momento de su vencimiento. Index fund Fondo indicador. I Fondo índice. I Fondo cuyo valor refleja el de un índice de valores. Index lease Locación indexada. Locación ajustable. Loca ción cuyo precio se ajusta en base a un índice. V. Lease. Index-linked adjustments Ajustes sobre la base de índi ces. I Sistema para la corrección del efecto de la depre ciación del dinero en la imposición sobre las ganancias. Index-linked bond Bono ajustable. Bono indexado. Bono ajustado mediante índices. Index-linked insurance Seguro indexado. Seguro ajustable. Seguro cuyo valor se ajusta sobre la base de un índice.
Index-linking Indexación. Ajuste mediante índices.
Indexnumbers índices. Números índice.
Index of industrial production índice de producción in
dustrial. Index ofleading indicators índice de indicadores adelan
tados. índice de indicadores anticipados. La expresión
se traduce a veces, erróneamente, como índice de prin
cipales indicadores. Se trata de un índice que tiende a
reflejar en forma anticipada la evolución futura de la ac
tividad económica.
Index ofliquidity índice de liquidez.
Index oforders booked índice de pedidos en cartera.
Index of 5tocks índice de cotización de acciones. índice
accionarío. Index option Opción de comprar o vender un valor re
presentativo de un índice, y particularmente de un índi
ce bursátil.
Index-tied Indexado. Ajustable en función de un índice. Vinculado a un índice. Index-tied loan Préstamo reajustable (según índice). Indexation Indexación. Vinculación a un índice de correc ción monetaria. Ajuste mediante índices. Indexation agreement Acuerdo de indexación. Indexed Indexado. Reajustado mediante un índice. Vin culado a un índice. Indexed investment Inversión indexada. Inversión ajustable. Indexed life insurance Seguro de vida indexado. Seguro de vida ajustable. Seguro de vida cuyo valor se ajusta so bre la base de un índice. Indexed Jife policy Póliza de un seguro de vida indexado o ajustable. V. Indexed life insurance. Indexed loan Préstamo reajustado. Préstamo indexado. Indexed wages Salario indexado. Salario reajustado con forme a un índice. Salarío ajustado conforme al índice de precios al consumidor.
Indexing Indexación. Ajuste mediante índice.
Indicated staffPersonal necesario. Personal indicado.
Individual assets Indicated yieId Rendimiento actual de un título, compu tado hasta la fecha de su amortización o pago final. Indication Indicación. Indication of interest Indicación de interés. Indicative planning Planificación indicativa. Indicator Indicador. Indifference curve Curva de indiferencia. Indifference schedule Listado de conjuntos de bienes con igual valor o rendimiento. Indirect bounty Subsidio indirecto. Indirect business taxes Impuestos indirectos. Indirect c1aim Reclamo, demanda o pretensión por daños indirectos. Indirect compensation Rem uneración indirecta. Indirectcontrol Control indirecto. . Indirect convertible Título indirectamente convertible. Título convertible en otro titulo convertible distinto. Indirect cost Coste o costo indirecto. Indirect damages Daños indirectos. Indirect demand Demanda indirecta. Indirect expense Gasto indirecto. Indirect holding Participación indirecta. InQirect labor Mano de obra indirecta. Indirect labor cost Costo de mano de obra indirecta. Indirect labour V. Indirect labor. Indirect liabilities Pasivo indirecto. Indirect liability Responsabilidad indirecta. Indirect 10$5 Pérdida indirecta. Indirect manufacturing costs Costos indirectos de fabri . cación. Indirect material Material indirecto, en la producción. Indirect method of depreciation Método indirecto de amortiiación. Indirect methods of production Métodos indirectos de producción. Indirect origination Origen indirecto de un bien, negocio o recurso financiero. En particular, préstamos o créditos originados en una persona distinta de la que en definiti va los financia. Indirect overhead Gastos generales indirectos. V. Over head Indirect production Producción indirecta. Producción mediante métodos indirectos. Indirect standard Patrón indirecto. Patrón monetario in directo. Patrón basado en una moneda qué a su vez es convertible en otra o en metal. _ Indirect tax Impuesto indirecto. Indirecttaxincentives Incentivos fiscales indirectos. Indirecttaxation Imposición indirecta. Tributación indi recta. Indirect wage Salario indirecto. Individual Individuo. Persona natural. Persona física. I Individual. Individual account Cuenta individual. Individual assets Bienes o activos individuales. I Los bie nes particulares de los socios, en contraposición a los perténecientes a la sociedad.
Individual banker
Industrial bond
245 -
Individual banker Banquero individual. Individuo que actúa como banquero. Individual bargaining Contratación individual. Negocia ción indívidual. Individual capital Capital individual. Individual debts Deudas u obligaciones individuales. f Deudas u obligaciones particulares de los socios, en con traposición a las que inciden sobre la sociedad. Individual earnings Renta individual. Renta personal. Individual fidelity bond Garantía de fidelidad y honesti dad de enlpleados. V. Fidelity bond. Individual grO$5 income Renta individual bruta. Individual household Grupo familiar individual. Hogar individual de consumo. Hogar unipersonal. Individual income Renta personal. Renta individual. In greso individual. Individual income statement Declaración individual de ingresos o ganancias. Individual income tax Impuesto sobre la renta personal o individual. Impuesto personal sobre la renta. Impuesto sobre ingresos individuales. Impuesto sobre la renta dé las personas fisicas. Individual income tax return Declaración del impuesto sobre la renta personal. Individual insuranceSeguro individual. Individual item Elemento individual. Partida individual. Individuallevel cost method Método de cálculo de costos de un plan de pensiones a nivel individual. Individual Jife insurance Seguro de vida individual. Individual master file Fichero central de individuos. Individual note Letra o pagaré personal. Letra al propio cargo con una sola firma. Individual ownership Propiedad individual. Individual policy pension trust Fideicomiso destinado a instrumentar un plan de pensiones individuales. V. Trust. Individual proprietorship Propiedad individual. Propie dad personal. Individual retirement account Literalmen te, cuenta indi vidual de retiro. Se trata de una cuenta destinada a aten der las necesidades de un contribuyente al retirarse de sus trabajos, los fondos destinados a la cual gozan gene ralmente de un tratamiento impositivo favorable. Individual retirement accourít rollover Reinversión de fondos de una cuenta individual de retiros, a la que se adjudican ciertos beneficios impositivos. V. Individual retirement account. Individual shareholder Accionista individual. Individual taxpayerContribuyente individual. Persona fí sica contribuyente. Individual taxpayermaster file Registro general de contribu yentes individuales o de personas fisicas contribuyentes. Individual taxpaying capacity Capacidad contributiva in dividual. Individual underwriter Suscriptor individual. Individualism Individualismo. Individualist school Escuela individualista.
Indíviduals Individuos. Personas. Particulares. Personas físicas. Indivisibility Indivisibilidad. Indivisibilities Indivisibilidades. Fuentes indivisibles de economia de escala. IndorsabIe Endosable. Indorsation Endoso. Indorse in blank (to) Endosar en blanco. Indorsed Endosado. Indorsed bond Bono endosado. Bono respaldado por otra firma. Indorsee Endosatario. Indorsee for collection Endosatario en procuración. En dosatario con fines de cobro. Indorsement Endoso. Indorsement in full Endoso pleno. Indorsement for collection Endosatario en procuración. Endosatario con fines de cobro. Indorsement ofdeed Endoso de un instrumento formal, a efectos de la transmisión de los derechos que en él cons tan. V. Deed. Indorsement on policy Agregados introducidos a una pó liza de seguros. Indorsement on writ Anotación al dorso de una orden judicial, indicando su cumplimiento o la imposibilidad de éste. V. Writ. Indorsement without recourse Endoso sin acción de re greso. Indorser Endosante. Endosador. Induced consumption Consumo inducido. Induced investmentInversión inducida. Induced variable Variable inducida. Inducement Incentivo. Induction Entrada. Ingreso. f Inducción. Inductive method Método inductivo. Industrial IndustriaL I Relativo al trabajo o al Derecho de trabajo. Industrial accidentAccidente industrial. Accidente de tra bajo. Accidente laboral. Industrial accident fund Forido para accidentes industriales. Industrial accidentreserve Reserva para accidentes indus triales o de trabajo. Industrial accountantContador industrial. Industrial action Acción laboral (dentro de un conflicto colectivo). Acción sindical. Industrial advertising Publicidad de productos industriales. Industrial age Era industrial. Industrial and Commerce Finance Corporation Sociedad Financiera Comercial e Industrial. Industrial arbitration Arbitraje laboral. Industrial assurance Seguro popular. J Seguro industriaL Industrial bank Banco industrial. Industrial Banker Association Asociación de Banqueros Industriales. Industrial bond Bono u obligación emítido por una in dustria.
,
Industrial bookkeeping
- 246-
Industrial bookkeeping Contabilidad industrial. Industrial bounty Subsidio industrial. Industrial building Construcción industrial. Industrial carrier Transportador de bienes industriales. Buque dedicado a transportes industriales. Industrial cIassificacion Clasificación de las industrias. Industrial c10thing Ropa de trabajo. Industrial conateral Garantía constituida por acciones de sociedades cotizadas en bolsa. Industrial combinations Uniones de empresas industria les. Concentraciones empresarias industriales. Industrial complex Complejo industriaL Industrial concem Empresa industriaL Industrial consumerConsumidor de productos industriales. Industrial country País industrializado. País industriaL Industrial courtTribunal industriaL ITribunal de trabajo. Industrial credit Crédito industrial. Crédito destinado a actividades industriales. Industrial democracy Literalmente, democracia industriaL Conjunto de mecanismos dirigidos a instrumentar la participación de los trabajadores en el control y gobier no de las empresas. Industrial design Diseño industrial. Industrial Development Board Junta de Desarrollo Indus trial. Industrial development bond Bono para el desarrollo in dustrial. Industrial disablement pensíonerTitular de una pensión por accidente laboral. Industrial disease Enfermedad laboral. Enfermedad pro fesional. Industrial dispute Conflicto laboral. Conflicto colectivo. Industrial distnoutor Distribuidor industrial. Distribui dor de productos industriales. Industrial district Distrito o zona industrial. Industrial engineer Ingeniero industrial. Industrial espionage Espionaje industrial. Industrial estate Parque industrial. Polígono industriaL Zona industrial. Industrial Expansion Act Ley de Expansión Industrial. Industrial fatigue Fatiga laboral. Industrial finance companyCompañía de financiamien to industrial. Industrial goodsBienes industriales. Bienes industrializados. Industrial hygiene Higiene industrial. Higiene en el tra bajo. Higiene laboral. Industrial injuries insurance Seguro contra accidentes de trabajo. Industrial insurance Seguro de vida colectivo de los traba jadores de una empresa. . Industrial investments Inversiones industriales. Industriallaw Derecho Industrial. I Derecho Laboral. De recho del Trabajo. Industrialleader Capitán de la industria. Capitán de em presa. Magnate industrial. Dirigente de la economía.
Industry
Industriallife insurance Seguro popular de vids. I Seguro de vida colectivo de los trabajadores de una empresa. Industrial loan Préstamo industrial. Préstamo al sector industrial. Industrial medicine Medicina del trabajo. Medicina laboraL Industrial migrationMigración industrial. Desplazamien to territorial de la actividad industrial. Industrial output Producción industrial. Industrial park Complejo industrial. Parque industrial. Polígono industrial. Industrial partnership Participación obrera en los beneficios. Industrial peace Paz social. Industrial plant Planta industriaL Explotación industrial. Establecimiento fabriL Industrial policy group Grupo de política industrial. Industrial produce Producto industrial. Industrial product Producto industrial. Industrial production Producción industrial. Industrial production indexlndice de producción industrial. Industrial property Propiedad industrial. Industrial psychology Psicología industriaL Psicologiala boral. Industrial rationalization Racionalización industrial. Industrial relations Relaciones industriales. Relaciones la borales. Industrial Relations Court Tribunal de Relaciones Laboc rales. Industrial Reorganization Corporation Sociedad de Re organización IndustriaL Industrial research Investigación industrial. Industrial Research and Development Authority Autori dad para el Desarrollo y la Investigación Industrial (GB). Industrial revenue bond Bono u obligación de una planta propiedad de un gobierno local cedida a largo plazo al que suscriba la obligación, estando exento de impuestos. Industrial revolution Revolución industrial. Industrial secret Secreto industrial. Industrial sector Sector industrial. Industrial securities Títulos industriales. Valores indus triales. V. Securities. Industrial shares Acciones de empresas industriales. Ac ciones industriales. Industrial standards Normas industriales. Industrial stock Acción industrial. Acción de una empre sa ind ustriaL Industrial Training Board Junta de Entrenamiento Indus trial (GB). Industrial tribunal Magistratura de Trabajo. Tribunal la bora!. Industrial union Sindicato industrial. Sindicato de indus tria. Gremio industrial. Industrial worker Obrero industrial. Industrialism Industrialismo. Industrialist Industrial. Fabricante. Empresario industrial. Industrials Industriales. Acciones industriales. Industry Industria. I Industrial.
Industry Act
- 247
Industry Act Ley de Industrias. Industry audit guide Guía para la realización de audito rías en cierta industria. Industry cartel Cartel industrial. V. Cartel. Industry effect Efecto empresarial. Efecto industria. Papel jugado por el número de empresas al determinar la elas ticidad de demanda y oferta de un producto. Industry life cycle Ciclo vital de una industria. Ciclo de la vida de una industria. Industry segment Segmento industrial. Industry standard Norma industrial. Estándar industrial. Patrón industrial. Industry-wíde bargaining Convenio colectivo en una in dustria. Negociación colectiva por industria. Inefficiency Ineficiencia. 1 Periodo de no utilización o de utilización parcial de un navío. Inelastic Inelástico. Ínelastic demand Demanda inelástica. Inelastic supply Oferta inelástica. IneligIbility Descalificación o fulta de condiciones para ocu par un cargo o acceder a ciertos derechos o beneficios. IneligIbility provision Disposiciones sobre ineJigibilidad o inhabilitación. IneligIole Ineligible. No elegible. Inadmisible. IneligIole bilis Letras inadmisibles. Letras no aceptadas, particularmente a fines de su descuento o redescuento. IneligibIe papers Valores no negociables. Efectos no ne gociables. Valores o efectos inadmisibles, a ciertos fines. Inequality Desigualdad. Inequality of income Desigualdad de la renta. Inequitable distribution oftaxation Distribución desigual de los impuestos. Inequities Condiciones desiguales de trabajo. IInjusticias. Desigualdades. Inertia costs Costes inerCiales. Inertia selling Venta por inercia. Venta enviando un artícu lo no solicitado para que se devuelva si no interesa. Infant industry Industria naciente. Industria incipiente. Infant industry argument Argumento de la industria in cipiente. Inferential statistics Estadística inferencia!. Inferior agent Empleado o dependiente de rango inferior. Inferior court Tribunal inferior. I Tribunal cuya compe tencia territorial es limitada. I Tribunal cuyos procedi mientos no gozan de la presunción de ser realizados por un órgano judicial competente. Inferior goods Bienes inferiores.
Infinite series Serie infinita.
Infinitesimal InfinitesimaL
Infinitesimal calculus Cálculo infinitesimal.
Infinity Infinito.
Inflammable goods Productos inflamables.
Inflated profit Ganancia inflada. Gal)ancia sobreestimada.
Inflation Inflación.
Inflation accounting Contabilidad con inflación. Conta
bilidad de inflación.
Inflationary situation Inflation boom Auge inflacionario. lnflation danger Peligro de inflac¡jón. Amenaza de inflación. Inflation differential Diferencial de inflación. Diferencial inflacionaria. Diferencia entre tasas de inflación. Inflation endorsement Oáusula de ajuste por inflación del monto asegurado, adjunta a una póliza de seguro. Inflation factor Factor inflacionario. Inflation fighting Lucha contra la inflación. lnflation gain Ganancia por inflación. Inflation hedge Cobertura contra la inflación. Cobertura del riesgo de inflación. Inflation of credit Inflación de crédito. Inflation of the currency Inflación de la moneda. Inflation policy Política inflacionaria. Política de inflación. Inflation premium Prima por inflación. Mayor precio o tasa pagadera para cubrir el riesgo de inflación. Inflation rate Tasa de inflación. Inflation rate differential Diferencial de las tasas de infla ción. Diferencias de inflación. Inflation spiral Espiral inflacionaria. Inflation tu Impuesto por vía de inflación. Efectos de la inflación equivalentes a los de un impuesto. Imposición por vía de inflación. Inflationary Inflacionario. Inflacionista. Inflationary bias Sesgo inflacionario. Inflationary bidding up of prices Presión inflacionaria sobre los precios. Alza inflacionaria de los precios. Inflationaryboom Auge inflacionario. Inflationary climate Ambiente inflacionario. Clima iiifla cionario. Inflationary crisis Crisis inflacionaria. Inflationary danger Peligro de inflación. Inflationary development ofdemand Desarrollo inflacio nario de la demanda. Inflationary expectations Expectativas inflacionarias. Pre visiones inflacionarias. Inflationary finance Finanzas inflacionarias. Financia miento inflacionario. Inflationary forces Fuerzas inflacionarias. Presiones infla cionarias. Tensiones inflacionarias. Inflationary gain Ganancia inflacionaria. Ganancia por inflación. Inflationary gap Déficit inflacionario. Diferencia inflacio naria. Brecha inflacionaria. Diferencial inflacionario. Excedente inflacionario. Inflationary margin Margen inflacionario. Inflationary period Período de inflación. Inflationary policy Política inflacionaria. Inflationary pressure Presión inflacionaria. Inflationary process Proceso inflacionario. Inflationary profit Ganancia inflacionaria. Ganancia por inflación. Inflationary psychology Psicología inflacionaria. Sicolo gía inflacionaria. Mentalidad inflacionaria. Inflationary situation Coyuntura inflacionaria. Situación inflacionaria.
Inflationary spiraI
- 248-
Inflationary spiraI Espiral inflacionaria. Espiral de precios y salarios. Inflationary squeeze Presión inflacionaria. Tensión infla cionaria. Inflationary strains Presiones inflacionarias. Tensiones inflacionarias. Inflationary symptoms Síntomas de inflación. Síntomas inflacionarios. Inflationary tendencies Tendencias inflacionarias. Ten dencias a la inflación. Inflationarytrend Proceso inflacionario. Tendencia infla cionaria. Inflationary trendsTendencias inflacionarias. Tendencias a la inflación. Inflationist Inflacionista, Inflacionario,
Inflationist policy Política inflacionaria.
Inflationist trendsTendencias inflacionarias. Tendencias a la inflación. Inflatory Inflacionario. Inflatory bulge in the purchases Abultamiento o exceso inflacionario de las compras. Inflatory outbreak Brote inflacionario. Inflatory pressure Presión inflacionaria. Inflatory stimuli Estímulos inflacionarios. Presiones inflacionarias. Inflection point Punto de inflexión. Inflow Entrada. Ingreso. Inflow of capital Entrada de capital. Afluencia de capitaL Ingreso de capital. . Inflowof capital from abroad Entrada de capital exterior. Inflow of currency Entrada de divisas. Influence Influencia. Influence peddlingTráfico de influencias. Influx Entrada. Ingreso. Informal economy Economía informaL Informal financial sector Sector financiero informal. Informal meeting Reunión oficiosa. Reunión infurmaL Informal record Registro informal. Informal sector Sector informal. Informant Informante. Informatics Informática. Information Información. Information center Centro de documentación. Centro de
información.
Information cost Costo de información. Costo de la in formación.
Information for bidders Bases del concurso. Información para oferentes. Information network Red de información. Infonnation noticesystem Sistema de avisos de información. Information officer Oficial de información. Funcionario de información. Information processing Procesamiento de información. Information retrieval Recuperación de información. Information retums Declaración impositiva con fines pu-
Initial allowances
ramente informativos, por no derivarse de ella obliga ciones tributarias. Information science Ciencia de información. Information security Seguridad de la información. Protección de la información. Information serviceServicio de información. Information system Sistema de información. Information theoryTeoría de la información. Informative advertising Publicidad informativa. Informative disclosures Declaraciones informativas. Notas aclaratorias. Informative labelling Información al cliente sobre el me jor modo de usar un bien. Prospecto informativo. Iden tificación informativa.
Infrastructure Infraestructura.
InfringementInfracción. Contravención. Violación. Vio
lación de una ley, norma o derecho.
Infringement ofcuS!oms regulations Infracción aduanera. Infringement oftradeunion rights Violación de derechos sindicales. Infringer Infractor. Violador de una ley, norma o dere cho, especialmente los relativos a la propiedad indus trialo intelectual. Ingoing table Mesa de entrada. Ingot Lingote. Barra de oro. Barra de acero. IngrossingActo de realizar una copia en limpio o una versión final de un instrumento. Inhabítant Habitante. Inhabíted house duty Impuesto sobre la propiedad resi denciaL Impuesto de habitabilidad . Inherent defect Vicio intrínseco o inherente a una cosa. Defecto inherente. Inherent delay Retraso por causas mecál1icas. Inherent explosion cJause Cláusula de riesgos de explo sión. Cláusula de una póliza de seguro relativa a los ries gos de explosión inherentes a un inmueble asegurado. Inherent skill Habilidad natural. Inherent vice Vicio inherente, intrínseco o propio de una cosa. Inherent vice exclusion Exclusión de los vicios inherentes. En materia de seguros, exclusión de la cobertura res pecto de los vicios inherentes a la cosa asegurada. Inherent weakness fuilure Fallo o falla por debilidad inhe rente.
Inheritance Herencia.
Inheritance and gift tax Impuesto sobre herencias y do naciones.
Inheritance, legacy and gift tax Impuesto sobre herencias, legados y donaciones. Impuesto a las ganancias, legados y donaciones. Inheritance tax Impuesto sucesorio. Impuesto sobre la herencia. Impuesto sobre sucesiones. Impuesto sobre las herencias o sucesiones. Impuesto a la herencia. InherÍtance tax retum Declaración de impuesto a la he rencia. Initial allowances Descuentos iniciales. Desgravación ini' cial en un plan de inversiones.
InitiaJ capital
249-
Initial capital Capital inicial. InitiaJ carner El transportista inicial de una mercadería, en casos de transporte a ser realizado sucesivamente por varios transportistas. InitiaJ c1aim (for unemployrnent insurance) Primera solicitud (de concesión del seguro de paro o desempleo). Initial conditions Condiciones iniciales. Initial cost Coste o costo inicial. Initial expenses Gastos iniciales. Gastos de instalación. Gastos de constitución. Initial fund Fondo inicial. Capital inicial. Initial investment Inversión inicial. Initial issue Emisión inicial. Initial margin Literalmente, margen inicial. Depósito de garantía. Suma que debe depositarse inicialmente, con forme a las reglas aplicábles, a fin de poder llevar a cabo operaciones bursátiles mediante créditos concedidos a tal efecto. lnitiaJ margin requirement Requisito de margen inicial. Requisito de depósito de garantía. V. Initial margino Initial maturity Vencimiento inicial. Plazo original de vencimiento. lnitiaJ order Pedido inicial. Initial premium Prima inicial. Initial private offering Oferta privada inicial. Colocación privada inicial. Initial private placement Colocación privada inicial. Initial pubIic offering (IPO) Oferta pública inicial. Initial reserve Reserva inicial, particularmente sobre una póliza. Initial salary Salario inicial. Initial surpIus Reserva por prima de emisión. I Ganancias acumuladas existentes al iniciarse el ejercicio. Initialization Inicialación. InitiaIize (to) Inicialar. Initiate (ro) Iniciar. Initiation fee Cuota de ingreso.
Initiative Iniciativa. Initiative cJause Cláusula de iniciativa.
Injection Inyección. Injection of funds Inyección de fondos. Injunction Orden, mandamiento o decreto judicial mediante el que se impone a alguna de las partes una obligación de hacer o de abstenerse de determinado acto o conducta. Es un concepto amplio, derivado del régi men de equity, que abarca figuras equivalentes a las ór denes de no innovar, de cesar y abstenerse, e inhibitorias. Injunction bond Cautela o garantía exigida a quien solici ta una orden judicial. V. Bond. Injunction. Injured Dañado. Perjudicado. Lesionado. Herido. Injuries and diseases covered Lesiones y enfermedades cubiertas, por tina póliza de seguros. InjuryHerida. Daño. Perjuicio. Lesión. Injury to property Daño a la propiedad. InJand En el interior de un país. I Interior. Local. Nacional.
Input-output anaIysis
InJand bill Letra local. Letra pagadera dentro del país de emisión. , Inland bill of exchange Letra de cambio local o pagadera en el país de emisión. InJand carrier Transportador local. Transportador de cabotaje. InJand cJearance depot Depósito interior aduanero. InJand draft V. InJand bill. InJand exchange V. InJand bill ofexchange. InJand harbo(u)r Puerto interior. Puerto fluvial. InJand freight Flete interior.
InJand marine insurance Seguro de transporte fluvial. I
Seguro sobre bienes muebles transportados o ubicados en el interior del país. InJand navigation Navegación fluvial. Navegación de ca botaje. InJand rate ofpostageTarifu postal interior. InJand revenue Rentas internas o interiores. Ingresos in teriores. El producido de los impuestos que no recaen sobre el comercio exterior. InJand revenue authorities Autoridades de rentas internas. InJand route Vía fluvial. I Renta interior. InJand telegram Telegrama interior. InJand trade Comercio interior. InJand traffic Tráfico interior. Transportes interiores. InJand transport Transporte interior. InJand water transportTransporte fluviaL InJand waterway bill oflading Conocimiento de embarque fluvial. InJand waterway carñerTransport!sta fluvial. InJand waterway trafficTráflco fluvial interior. InJand waterways Vías fluviales. I Vías navegables interiores.. InJand Waterways Corporation Sociedad Pública de Vías Fluviales. Inner packing Embalaje interior. Inner product Producto interior. Innkeeper Posadero. Hotelero.
Innkeeper's liability insurance Seguro de responsabilidad civil del posadero.
Innkeeper's lien Derecho del posadero de retención de equipaje. V. Lien.
Innocent purchaser Comprador de buena fe.
Innovation Innovación.
Innovation theory of cyele Teoría del ciclo económico basada en la innovación, Inoperative Ineficaz, I No operativo. Fuera de operaciones. Inpayment Pago inicial. Input Entrada. Insumo. Factor de producción. Input component Componente de insumo. Input cost Costos de insumos. Input factor Factor de producción. Input-output Factor-producto. Insumo-producto. Entra das-salidas. Input-output analysis Análisis de entradas y salidas. Aná lisis insumo-producto. Análisis interindustriaL Análisis intersectorial.
Input-output coefficient Input-output coeffident Coeficiente de insumo-producto. Input-output matrix Matriz de entradas y salidas. Matriz de insumo-producto. Input-output statement Estado de insumo-producto. Input-output table Tabla de insumo-producto. Tabla in tersectorial. Tabla de entradas y salidas. Inputs Insumos. Entradas. Factores de producción. Inquiry Investigación. Examen. Indagatoria. Inquiry and offer Consulta y oferta. Inquiry balance Saldo de una cuenta bancaria. comunica do en cumplimiento de una solicitud de información al respecto. Inquiry for price Consulta de precio. Inquiry for quotation Pedido de cotización. Ins Artículos de relleno. Insecured account Cuenta sin garantía. Insecured loan Préstamo al descubierto. Préstamo sin ga rantia. InsecurityInseguridad. Peligro. 1Falta de seguridad de que un deudor cumplirá con todas sus obligaciones. Insecurity clause Cláusula que autOriza al acreedor a de clarar el decaimiento de los plazos pendientes en caso de existir condiciones que le autoricen a considerar que la solvencia del deudor se encuentra amenazada. Inside broker Corredor oficial. Inside buildup Aumento en el valor de una póliza de se guro de vida. generado por los propios términos de la póliza y no mediante primas o aportes adicionales. Inside dealing Operaciones realizadas por personas con información calificada. V. Insider. Inside director Director que participa en la administra ción efectiva de la empresa. Inside market Mercado de títulos para operaciones entre agentes de bolsa o corredores. Inside price Precio interno de un detallista a otro. Insider Persona que en razón de sus relaciones o posición dentro de una empresa tiene información sobre ésta de la que no dispone el público en general. Persona con in formación privilegiada. 'Insider dea1ing V. Insider trading. Insider information Infórmación sobre aspectos financie ros y económicos de una empresa que sólo está al alcan ce de personas vinculadas a ésta o que forman parte de eIJa. no estando a disposición del público. Información privilegiada. Insider lending Préstamos a los directores, funcionarios o personas vinculadas a la organización del banco que los otor ga.1 Préstamos a personas calificables como insider(v.). Insider report Informe respecto de la compra y venta de , acciones por personas que ocupan cargos jerárquicos en las empresas de cuyas acciones se trata, o sea directores o accionistas importantes de ellas. Insidertrad.ll1gCompra oventade acciones por un insider(v.). Insolvency Insolvencia. Cesación de pagos. Insolvency c!ause Cláusula de insolvencia.
250 -
Installmentinsurance
Insolvency law Derecho de quiebra. Derecho concursa!.
Insolvency laws Leyes de quiebras. Leyes de concursos.
Insolvency proceedings Procedimientos concursales.
Insolvent Insolvente. Fallido.
Insolvent company Compañía insolvente o fullida.
Insolvent debtor Deudor insolvente o en cesación de pagos.
Insolvent estate Patrimonio hereditario insolvente.
Inspect tite oooks (to) Revisar los libros (de contabilidad).
Inspection Inspección.
Inspection by attnbutes Inspección por atributos.
Inspection by customs Inspección aduanera.
Inspection by variables 1nspección por variables.
Inspection certificate Certificado de inspección.
Inspection charges Derechos o cargos por inspección.
Inspection diagram Diagrama de inspección.
Inspection level Nivel de inspección.
Inspection lot Lote de inspección.
Inspection ofbusiness books Inspección de libros de co mercio. Inspection ofpremises Inspección de instalaciones. Inspection report Informe de inspección. Inspection rightsDerechosde inspección. Derecho de ins peccionarciertos bienes. en vistas a su adquisición. o de inspeccionar la documentación o instalaciones de la con traparte, como medida probatoria. Inspection specification Especificación de inspección.
Inspection station Puesto de inspección.
Inspector Inspector. Revisor. Fiscalizador.
Inspector oftaxes Inspector de impuestos. Inspector de
tributos. Inspector de Hacienda. Instability Inestabilidad. Instability index ofearnings Indice de la inestabilidad de las ganancias. Instability ratio Tasa de inestabilidad. Installation Instalación. Installation allowance Asignación por gastos de instala ción. Installation charges Gastos de instalación. Insta1lation expenses Gastos de instalación. Installation insurance Seguro de instalaciones. Installation specillcation Especificación de instalación. Installed capacityCapacidad instalada. Installment Pago periódico. Cuota. Mensualidad. Installment account Cuenta de venta a plazos. Installment bondTítulo amortizable a plazos. Bono amor tizable en cuotas. Installment buying Compra a plazos. Comprar en cuotas. Installment contract Contrato de venta a plazos. Contra to cuyas prestaciones se cumplen en cuotas. Installment credit Crédito para compras a plazo. Crédito pagadero en cuotas. Installment debt Deuda pagadera en cuotas. Installment draft Letra de plazos escalonados. Letra paga dera en cuotas. Installment financing Financiación en cuotas. Installment insurance Seguro pagadero en cuotas.
Installment land contract
- 251-
Insurance agent
Institute strikes clauses Cláusulas del Instituto para caso Installment land contract Contrato de venta inmobilia de huelgas. iI ria. cuyo precio se paga en cuotas, transfiriéndose la pro Institute war clauses Oáusulas del Instituto para caso de piedad del inmueble al abonarse la última cuota. guerra. Installment loan Préstamo pagadero en cuotas. Institution Institución. Establecimiento. I Comienzo.lni Installment metltod Método contable en el que las ganan ciación. cias de una operación se imputan proporcionalmente a Institution building Desarrollo institucional. Formación cada cuota correspondiente al precio de esa operación. de instituciones. Installment mortgage Hipoteca pagadera en cuotas. Institutional Institucional. Installment note Pagaré pagadero en cuotas o que forma Institutional buyer Comprador institucional. parte de una serie de pagarés emitidos para el pago en Institutional economícs Economía institucional. cuotas de una deuda. Institutional framework Marco o estructura institucional. Installment payrnents Pagos en cuotas. Organización institucional. Installment plan Plan de pagos en cuotas. Institutional investor Inversionista o inversorinstitucionaJ. Installment purchase Compra en cuotas. Institutional lender Institución de crédito. Installment receivables Cuotas a cobrar. Institutionallending agency Institución crediticia. Insti Installment r~fundannuityContrato de renta vitalicia que, tución u organismo de crédito, en caso de fallecer el beneficiario antes de cierto momen Institutionalization Institucionalización'. to, hace nacer la obligación de devolver en cuotas lo pa Instructing bank Banco ordenante. gado oportunamente al obligado bajo dicho contrato. Instruction sheet Hoja de instrucciones. V. Installment refund life annuity. Instrument Instrumento. Documento. Documento escrito. Installment refund life annuity Anualidad con reembol Instrument capital Bienes de capital. Capital de explotación. so en cuotas. Póliza vitalicia que prevé el pago de una InstruInent for tite payment of moitey Pagaré. 1 Instru renta periódica durante la vida del asegurado, pero que mento de pago. en caso de muerte prematura, los pagos continuarán a Instrument ofacceptance Instrumento de aceptación. sus herederos hasta igualar el precio de compra de la Instrument ofcommerce Documento comercial. anualidad. V.Annuity. Instrumental Instrumental. Obrante como medio, ayuda Installment sale Venta a plazos o en cuotas. o instrumento. Installment sales credit Crédito para compra de bienes a Instrumental capital Capital instrumental. Capital de ex plazos o en cuotas. plotación. Installment settlement Transacción o acuerdo que prevé Instrumental variable Variable instrumental. el pago de la suma acordada en cuotas. Instrumentalities oftransportation Medios de transporte. Installment system Sistema de pago a plazos o en cuotas. Instrumentality Instrumento. 1Sociedad que opera mera Instalment V. Installment. mente como un instrumento o forma jurídica para las Instant Presente. Actual. I Instante. operaciones de otra persona. Instant vesting Derecho a la misma jubilación al cambiar Instruments ofcredit policy Instrumentos de política cre de empresa. diticia. Institute Air Cargo Clauses Cláusulas del Instituto para Instruments ofexchange Instrumentos de cambio exterior. mercancías transportadas por avión. Insufficient address Dirección incompleta. Dirección in Institute Cargo Clauses Cláusulas del Instituto para mer suficiente. cancías. Insufficient funds Falta o insuficiencia de fondos. Institute for Agrarian Reform and Development Institu Insufficient packing Embalaje inadecuado o insuficiente. to de Reforma y Desarrollo Agrario. Insulation period Período previo a negociaciones colecti Institute for Latin Ámerican Integration Instituto para la vas durante el cual no puede afectarse la representatividad Integración de América Latina. de un sindicato que participe en tales negociaciones.
Institute legal proceedings (to) Iniciar procedimiento legal. Insurability Asegurabilidad.
Institute of Intemational Finance Instituto de Finanzas Insurable Asegurable.
Insurable interest Interés asegurable.
Internacionales. Institute ofLatin American Economic and Social Plan Insurable risk Riesgo asegurable.
Insurable title Título asegurable.
ning Instituto Latinoamericano de Planificación Econó Insurable value Valor asegurable.
mica y Social. Insurance Seguro. Aseguración.
Institute ofLife Insurance Instituto de Seguros de Vida. Insurance actllary Actuario de seguros.
Institute ofLondon Underwriters Instituto de Asegura Insurance adjuster Liquidador de seguros.
dores de Londres. Insurance age change Cambio en la edad actuaria!.
Institute of Management Sciences Instituto de Ciencias Insurance agent Agente de seguros.
Gerenciales.
Insurance and bonds
- 252-
Insurance and bonds Seguros y fianzas. Insurance attaches El seguro entra en vigor. Insurance binder Cobertura provisional, previa a la emisión de una póliza de seguro definitiva. Insurance broker Corredor de seguros. Agente de seguros. Insurance bureau Oficina de seguros. Insurance business Actividad aseguradora. Industria ase guradora. Insurance business law Ley de seguros. Insurance card Tarjeta de seguros. Insurance carrier Empresa aseguradora. Asegurador. Insurance certificate Certificado de seguro(s). Insurance c1airn Derechos contra e! asegurador. Reclamo de indemnización bajo seguros. Pretensiones de seguro. V.Clairn. Insurance commission Comisión de seguros. Insurance cornmissioner Comisionado de seguros. Fun cionario a cargo de! control de la actividad aseguradora. Insurance companies act Ley de compañías de seguros. Insurance company Compañía de seguros. Entidad ase guradora. Sociedad aseguradora. Insurance consultant Asesor de seguros. Consultor de seguros. Insurance contract Contrato de seguro. Insurance contract act Ley del contrato de seguro. Insurance contract law Ley del contrato de seguro. Insurance cost El costo que para el asegurador representa el cumplimiento de todas sus obligaciones como tal. Insurance cover letter Carta de cobertura provisional. Insurance coverage Cobertura de un seguro. Cobertura de seguros. Insurance department Departamento de seguros. Insurance enterprise Empresa de seguros. Insurance examiner Examinador de seguros. Inspector de seguros. Insurance exchange Asociación de empresas asegurado ras, con fines de cooperación, intercambio de informa ción, promoción del seguro y uniformización de condiciones. l Intercambio de seguros entre distintas personas o empresas, que se aseguran recíprocamente. Insurance expense Gastos de seguros. Insurance expert Experto en seguros. Insurance for one's own account Seguro por cuenta propia. Insurance for the account of a third party Seguro por cuenta de un tercero. Insurance form Formulario de seguros. Insurance fund Fondo de seguro. Insurance guaranty Garantía de cumplimiento de contra tos de seguros. Insurance guaranty act Ley de garantía de seguros. V. In surance guaranty. Insurance money Suma cobrada por el asegurado del ase gurador, en cumplimiento de! contrato de seguros entre tales partes. lnsurance of attendance at trade shows Seguro de asis tencia a ferias.
Insurance value
Insurance ofbottomry loan Seguro de préstamo a la gruesa. Insurance ofcosts increase Seguro de elevación de costos. Insurance ofcredit to buyerSeguro de crédito al comprador. Insurance of exchange difference Seguro de diferencias de cambio. Insurance ofprefinancingcredits to exportwith firm or der Seguro de créditos de prefinanciación de exporta ciones con pedido en firme. Insurance of risk for contract resolution Seguro de ries gos por resolución de contrato. Insurance of risks from dispatch Seguro de riesgos a partir de la expedición. Insurance office Empresa de seguros. Oficina de seguros. Insurance operations act Ley sobre operaciones de seguro. Insurance plan Plan de seguros. Insurance policy Póliza. Póliza de seguro(s). Insurance poor Pobre asegurado. Insurance premium Prima de seguros. Premio de seguro. Insurance prograrnming Programación de seguros. Planeamiento de seguros. Insurance protection Protección mediante seguros. Insurance rate Cuota de seguro. Tasa de seguro. Tarifa de seguros.
Insurance rating Determinación de la prima de un seguro
en función del riesgo asegurado.
Insurance register Registro de seguros.
Insurance regulations Reglamento de las condiciones ge nerales del seguro. Reglamentos de seguros. Regulacio nes de la actividad aseguradora. Insurance reserve Reserva de seguros. Reserva para seguros. Insurance services office "oficina técnica de seguros. Insurance settlement Transacción en materia de seguros. Insurance shares Valores de seguros. Acciones de socie dades de seguros. Insurance society Entidad de seguros. Sociedad asegura dora. Insurance subject to profit commision Seguro con parti cipación en los beneficios. Seguro con comisión sobre los beneficios. Insurance supervising board Oficina o junta de control de seguros. Insurance supervision authority Oficina o autoridad de control de seguros. Insurance supervisory board Consejo de control de seguros. Insurance title Seguro. Título del seguro. Insurance to value Relación entre el monto asegurado y e! valor de la propiedad asegurada. Insurance trust Fideicomiso basado en un seguro, tal que el valor de la indemnización es colocado en un fideico miso a favor de determinados beneficiarios, al producir se la circunstancia objeto del seguro. V. Trust. Insurance underwriter Asegurador. Quien toma a su car go las obligaciones de asegurador. Insurance value Importe asegurable. Valor del seguro.
Insurance's assistant management
- 253-
Insurance's assistant management Subdirección general de seguros. Insure (to) Asegurar. Insured Asegurado. Insured account Cuen ta asegurada. Insured association Sociedad financiera cuyos depósitos están asegurados. Insured bank Banco cuyos depósitos están asegurados. Insured deposit Depósito garantizado por el Banco Cen tral u otra entidad similar. Insured life Vida asegurada. "',,' Insured'loan Préstamo asegurado. Préstamo respecto de! cual se ha otorgado un seguro a favor del prestamista. Insured mail Correo asegurado. Insured pension plan Plan de seguros de pensión. Especie de anualidad de grupo vendida por las compañías de seguros para descargar al empresario de la gestación del fondo de pensión correspondiente. Insured peril Peligro asegurado. Insured prernises Instalaciones aseguradas. Insured property Propiedad asegurada. Insured risk Riesgo asegurado. Insured savings plan Plan de ahorros asegurado. Insured title Título de propiedad garantizado en cuanto a su validez por una entidad especializada en asegurar los riesgos relativos a tales títulos. Insured value Valor asegurado. Insuree Asegurado. Insurer Asegurador. Insuring agreement Cláusulas de una póliza de seguros que describen la cobertura otorgada bajo tal póliza. Insuring.cJauses V. Insuring agreement. Insuring partyTomador del seguro. Intangible Intangible. Inmaterial. Intangible assets Activo intangible. Bienes intangibles. In tangibles. Activos inmateriales. Intangible cost Costo intangible. Intangible drilling costs Costos intangibles de perforación. Intangtble movable property Bienes muebles intangibles o inmateriaies. Intangible personal property Derechos de propiedad no inmobiliaria intangible. Intangible property Propiedad intangible o inmaterial. Bienes intangibles o inmateriales, Intangible rights Derechos intangibles, Intangible value Valor intangible. Intangibles Bienes intangibles o inmateriales. Intangibles tax Impuesto sobre bienes intangibles o inma teriales. Integer Número entero. Integer programming Programación mediante enteros. Técnica de programación basada en la utilización de números enteros, Integral Integral. Integral calculus Cálculo integral. Integral equation Ecuación integral.
Interbank deposit
Integrate (to) Integrar. Integrated Integrado. Incorp<)rado. Interno. Integrated circuit Circuito integrado. Integrated companyCompañía integrada. Integrated Programme for Commodities Programa In tegrado para los Productos Básicos. Integrated trust Combinación entre empresas, por vía de un fideicomiso, con integración de su producción. V. Trust. Integration Integración, en general. l Integración o con centración empresaria. l Integración racial. Integration of industry Integración industrial. Integration process Proceso de integración. InteIlectual property Propiedad intelectual. Intendance Intendencia. Intendant Intendente. Intended investment Inversión planeada. Intensified collaborative approach Enfoque de colabora ción intensificada. Intensified cooperative approach Enfoque de cooperación intensificada. Intensive cultivation Cultivo intensivo. Intensive investment Inversión intensiva. Intensive margin ofcultivationMargen de cultivo intensivo. Intensive use ofland Uso intensivo de la tierra. Inter-American Center of Tax Administration Centro Interamericano de Administración Tributaria. Inter-American Commercial Arbitration Commission Comisión Interamericana de Arbitraje Comercial. Inter-American Council ofCommerce and Production Consejo Interamericano de Comercio y Producción. Inter~Americap. Development Bank Banco Interamerica no de Desarrollo. Inter-American Development Cornmission Comisión de Desarrollo Interamericano. Inter-American Economic and Social Council Consejo Interamericano Económico y Social (CIES). Inter-American Export Promotion Center Centro Inte-. ramericano de Promoción de Exportaciones (CIPE). Inter-American Institute ofAgricultural.Sciences Insti tuto Interamericano de Ciencias Agrícolas. Inter-American Investment Corporation Corporación lnteramericana de Inversiones. Inter-American Trademark Bureau Oficina Interameri cana de Marcas. Inter vivos Entre vivos. Intervivos trust Fideicomiso con efectos en vida del fidei comitente. V. Trust. Interaction Interacción. Interbank Interbancario. Interbank and intercompany transfers Transferencias entre bancos y compañías. Interbank borrowing Financiamiento interbancario. Toma de préstamos interbancarios. Interbank deposit Depósito interbancario.
Interbank deposit rate
- 254-
Interbank deposit rate Tasa de interés de depósitos inter bancarios. Interbank loan Préstamo interbancario. Interbank market Mercado interbancario. Interbank money market Mercado de dinero interbancario. Interbank offered rate Tasa de oferta interbancaria. Tasa interbancana ofrecida. Interbank rate Tipo interbancario. Tasa interbancaria. Interbank trading Negociación interbancaria. Interbranch Entre sucursales. Operación entre distintas sucursales de una misma entidad. Intercept Intersección. I Distancia entre el origen de un sistema de coordenadas cartesianas y el punto donde una línea corta a uno de los ejes de ese sistema. Interchange Intercambio.
Interchangeability l ntercambiabilidad.
Interchangeable bond Bono u obligación convertible.
Interchangeable part Parte intercambiable. Pieza inter ¡:ambiable. Intercity transport Transporte interurbano. Interclass correlation Correlación entre clases. Intercommodity spread Margen entre los precios de dis tintas mercaderías. V. Commodity. Inter-companyaccount Cuenta entre compañías. Inter-company arbitration Arbitraje entre compañías. Inter-companyelimination Compensación entre compañías. Inter-company loans market Mercado de préstamos in tercompañías. Inter-company market Mercado de fondos prestados en tre entidades no financieras. Inter-companyprofit Utilidad entre compañías. Intercorporate Entre sociedades. Intercorporate dividend credit Crédito fiscal pordividen dos percibidos por una sociedad de otra. Intercorporate dividends Dividendos que se pagan las sociedades entre si. Intercountry foreign currency exposure Exposición en tre países en moneda extranjera. Interdecile lnterdecílico. Interdelivery spread Margen entre los precios de un bien correspondientes a su entrega en distintas fechas. Interdepartmental profit Utilidades interdepartamentales. Interdependence Interdependencia. Interdiction of carrying 'on any other business Prohibi ción de ejercer otros negocios. Interdistrict settlement accountCuenta de compensación entre entidades que operan en distintos distritos. Interdivisional transfers Transferencias interdivisionaJes. InterdivisionaJ transfers-in Transferencias interdivisiona les recibidas. Interdivisional transfers-out Transferencias interdivisio naJes enviadas. Interest Interés. I Interés jurídico. I Derecho, pretensión nmdada legalmente, acción o título respecto de un bien. I Derecho relativo a un inmueble. Interest accrued Interés devengado.
Interest for years
Interest adjusted cost Costo ajustado en función de los intereses implícitos en tal costo. Interest adjustrnent Ajuste de intereses. Interest-adjustrnent clause Cláusula de ajuste de intereses. Interest assumption Tasa de interés conceptual utilizada para calcular la rentabilidad u otros aspectos de una ope ración. Interest-bearing Con interés. Que devenga o produce in tereses. Interest-bearing coupon Cupón de intereses. Interest-bearing deposits Depósitos con interés. Interest-bearing draft Letra con intereses. Interest-bearinginvestrnent Inversión que devenga interés. Interest-bearing note Pagaré que devenga intereses. Interest bond Obligación entregada a cambio de intereses sobre otra. Bono entregado en pago de intereses. Interest charges Cargos en concepto de intereso Interest charges coverage Cobertura de intereses. Interest claim Demanda o acción relativa a intereses. V. CIaim Interest clause Cláusula sobre intereses. Interest compounded quarterly Intereses capitalizados trimestralmente. Interest cost Coste de los intereses. Gastos por pago de in tereses. Interest coupon Cupón de intereses. Interest coverCobertura de intereses. Interest coverage Cobertura de intereses. Interest coverage ratio Coeficiente de cobertura de los in tereses. Relación de cobertura de intereses. Interest date Fecha de pago de intereses. Interest deduction Deducción de intereses. Interest differential Diferencial de intereses. Margen de intereses. Interest-dividend Interés-dividendo. Interes! due Interés debido. Intereses vencidos. Interestearned Interés ganado. Interés devengado a favor. 1n terés activo. Interest eJasticity Elasticidad respecto del interés. Interest equalization tax (LE.T.) Impuesto de igualación de los tipos de interés. Impuesto para la igualación de tipos de interés. Impuesto de nivelación de interés. Im puesto de equiparación de intereses. Impuesto aplicado en el pasado en los Estados U nidos respecto de la adqui sición de ciertos títulos emitidos en el extranjero, ten diente a compensar los mayores intereses pagaderos en el exterior. Interest expense Gasto por intereses.
Interest fine Intereses moratorios.
Interest flow Flujo de intereses.
Interest for delay V. Interest for deJay in payrnent
Interest for deJay in payrnent Intereses moratorios. Inte résdemora. Interest ror late payrnent Interés moratorio. Interest foryears Derecho relativo a un inmueble, limita do a un número de años.
Interest-free
255
Interest-free Sin interés. Sin intereses. Interest-free loan Préstamo sin intereses. Préstamo que no devenga interés. Interest group Grupo de presión. Grupo de intereses crea dos. Interest in remalnderEl derecho relativo a un inmueble que
se ejercerá mediante posesión una vez expirados los dere
chos posesorios de que goza un tercero. V. Remalnder.
Interest income Ingreso derivado de intereses.
Interest leakage Fluctuación de los tipos de interés debida
a la fuga de capitales.
Interest method Método de computar o contabilizar inte reses.
Interest mismatch Asimetría de tasas de interés.
Interest on arrears Interés moratorio. Interés de mora.
Interest on bank balances 1ntereses sobre los saldos de las
cuentas bancarias.
Interest on capital investrnent Intereses del capital invertido.
Interest on deposits Intereses sobre depósitos.
Interest on holdings of special drawing rights Intereses
de las tenencias de derechos especiales de giro.
Interest on interest V. Interest upon ¡nterest
Interest on investrnent Interés sobre una inversión.
Interest on late payrnent Intereses moratorios.
Interest-only account Cuenta en la que se han abonado
los intereses de una deuda, sin amortizar su capital. , Interest-only loan Préstamo respecto del cual se abonan sólo intereses, sin amortizar su capital. Interest-only mortgage Hipoteca en la que sólo se han pagado intereses, sin amortizar el capital debido. Interest-only strip Título que incorpora el derecho a co
brar los intereses -y no el principal- de ciertos présta
mos hipotecarios.
Interest option Opción relativa a tasas de interés. I Opción
dé cobrar, recibir o acumular intereses, particularmente
en relación con una pól iza de seguros.
Interest paid Interés pagado.
Interest payable Interés a pagar. Intereses por pagar.
Interest payrnent Pago de intereses.
Interest payrnent date Fecha de pago de intereses.
InterestpenalityTasa de interés penal. Intereses punitorios.
Interest period Período de intereses, Período de cálculo
de intereses.
Interest policy Póliza de seguros con interés. Póliza con
interés asegurable. I Politica de intereses.
Interest profit Ganancia derivada de intereses.
Interest, profits and dividends (IPD) Intereses, utilidades
y dividendos. Interest rate Tasa de interés. Tipo de interés. Interest rate arbitrage Arbitraje entre tasas de interés. Interest rate basket Cesta de tipos de interés. Canasta de tipos de interés. Interest rate cap Tipo de interés techo. Tope aJ tipo de in terés. Interest rate capping Fijación de un tope al tipo de interés. Interest rate contingency mechanism Mecanismo para contingencias relativas a las tasas de interés.
Interfund transfer Interest rate curve Curva de tasas de interés. Interest rate differential Marg~n entre las tasas de interés. Diferencial de tipos de interés. Diferencia entre tipos de interés. Margen de interés. Interest rate future Futuro de los tipos de interés. Interest rate futures contract Contrato relativo a tipos de interés futuros. Interest rate peg Política monetaria basada en la preserva ción de una tasa de interés constante. Interest rate risk Riesgo por cambio del tipo de interés. Riesgo relacionado con los tipos de interés. Interest rate structure equations Ecuaciones de estructu ra de tipos de interés. Interest rate swap Permuta o trueque de tipos de interés. Intercambio de flujos de interés. V. Swap. Interest rate term structure equations Ecuaciones de es tructura de tipos de interés según los plazos. Interest rates ror mortgages Intereses hipotecarios. Interest recapture Recuperación de intereses. Interest recapture clause Cláusula de recuperación de in tereses. Interest receivabIe Interés por cobrar. Interest received Intereses ganados. Interest representation Representación de intereses. l De claración relativa a intereses. Interest retiming Reprogramación de intereses. Reesca lona miento de intereses. Interest revenue Ingresos de intereses. Rédito de intereses. Interest risk Riesgo por intereses. Riesgo derivado de las tasas de interés. Interest-sensitive assets Activos cuyo valor es sensible a las tasas de interés. lnterest-sensitivepolil:;y Póliza de seguros en que el mon to asegur
lntergovernment Group on Grains
-256
Intergovernment Group on Grarns Grupo Interguberna mental sobre Cereales. Intergovernment Group on Meat Grupo Interguberna mental sobre la Carne. Intergovernmental conference Conferencia Interguber namentaL Intergovernmental Council ofCopper Exporting Coun tries Consejo Intergubernamental de Países Exportado res de Cobre (CIPEC). Intergovernmental Group of24 on Internationa! Mone tary A.ffu.irs Grupo Intergubernamental de los 24 para Asuntos Monetarios Internacionales. Intergovernmental Group on Supplementary Financing Grupo Intergubernamental para la Financiación Com plementaria. Intergovernmental Group on the LeastDeveloped Coun tries Grupo Intergubernamental sobre los Países menos Desarrollados. Intergovernmental Maritime ConsuItative Organization (!MCO) Organización Consultiva Marítima Interguber namental (OCMI). Intergovemmental revenue Ingresos intergubemamenta~ les. Ingresos que un ente gubernamental recibe de otro. Intergovernmental transaction Operación intergubema mentaL V. Transaction. Intergovernmental transactions Transacciones intergu bernamentales. Operaciones intergubernamentales. Intergovernmental transfer Transferencia intergubernamental. Interim ProvisionaL Temporal. Interino. Provisorio. Interim arrangement Acuerdo provisional. Interim audit Auditoría intermedia. IAuaitoría provisoria. Interim balance sheet Balance provisional. Interim bond Certificado provisional de un bono u obli gación. Interim borrowing Fínanciamiento provisional, particu larmente el obtenido en furma previa a la obtención de financiamiento a mediano o largo plazo. Interim budget Presupuesto parcial previo. Presupuesto interino. Interim certificate Certificado provisional. Certificado pro visorio. Interim closing Cierre intermedio. I Cierre provisional. Interim Committee ofthe board ofGovernors ofthe IMS Comité Provisional de la Junta de Gobernadores del SM L Interim credit Crédito provisionaL Crédito puente. Interim disbursements Desembelsos provisionales. Interim dividend Dividendo a cuenta. Dividendo anticipado. Dividendo provisional. Dividendo provisorio. Intenm financia! statements V. Interim statements. Interim financingFinanciación temporaL Financiamien to provisorio. Interim receipt Recibo por pagos sujetos a revisión. Reci be provisorio. Interim receiver Sindico provisional. Síndico interino. Interim report Informe intermedio. Informe provisional.
Intermediate-term credit
Interim statements Balances o estados contables provisio nales. Interim target Meta provisional. Meta interina. Interindustry ana!ysis Análisis interindustrial. Interindustry competition Competencia entre empresas del mismo ramo. Interindustry linkages Eslabonamientos entre industrias. Interinsurance V. Interinsurance exchange. Interinsurance company daims Derechos que corresponden a los dístintos aseguradores que aseguran un mis monesgo. Interinsurance exchange Aseguración recíproca. Interior customs port Puerto aduanero interior. Interior robbery policy Póliza de seguro contra robos en el interior en un edificio. Interlineation Acto de interlinear. Interlineado. Interlinea ción. Interlocking directorate Directorios encadenados. Situa ciÓn en la que las mismas personas ocupan cargos en directorios de distintas empresas, en particular compe tidoras. pudiendo así interferir en las relaciones compe titivas entre aquéllas. Interlocking shareholding V. Intedocldngstockownership. InterIocking stock ownership Tenencias accionarías cru zadas. Intermarket spread Margen entre mercados. Intermarket trading Operaciones entre distintos mercados. Intermeddle Inmiscuirse ilícitamente en los negocios o asuntos de otra persona. Intermediaries Intermediarios. Agentes mediadores. Intermediary Intermediario. Mediador. Intermediary bank Banco intermediario. Intermediate account Rendición de cuentas intermedia. parcial o provisional, en contraposición a la que cierra la actuación de un administrador. albacea, representante U otra persona con obligación de realizar tal rendición. Intermediate areas Áreas intermedias. Intermediate bond Bono de duración intermedia. Bono de mediano plazo. Intermediate broker Corredor intermedio. Intermediate buIk container Contenedor intermedio para materiales a graneL Intermediate carrier Transportista intermedio. en un transporte realizado por una pluralidad de transportistas. Intermediate consumption Consumo intermedio. Intermediate credit Crédito a mediano plazo. Intermediate equilibrium Equilibrio intermedio. Intermediate goods Bienes de producción. Bienes inter medios. Intermediate port Puerto de escala. Puerto intermedio. Intermediate products Productos intermedios. Bienes de producción. Intermediate (reexport) trade Comercio intermedio (de reexportación). Intermediateterm Plazo intermedio. Término intermedio. Intermediate-term credit V. Intermediate credit.
Intermediate total
- 257-
Intermediate total Total parcial. Subtotal. Intermediate trade Comercio intermedio. Comercio por intermediarios. Intermediateyield Rendimiento o producto intermedio. Intermediation Intermediación. Intermittent failure Fallo intermitente. Falla intermiten te. Intermittent production Prod ucción in termiten te. Intermixture ofgoods Con fusión de bienes. Intermodal transport Transporte combinado. Interna! administration expenditure Gastos internos de administración. IntemaIadministration expenses V. Interna! administra tion expenditure. IntemaI and externa! economies ofescale Economías de escala internas y externas. Interna! audit Auditoría interna. Intervención interior de cuentas. Interna! auditor Auditor interno. Internal balance Balance interno. I Equilibrio interno. IntemaI borrowing Financiación intema o propia. Autofinanciación. IntemaI capital generation rate Tasa de generación inter na de capital. Interna! cash generation Generación intema de fondos. Re cursos provenientes de las operaciones. Recursos propios. Interna! charges Impuestos interiores. Derechos fiscales internos. I Cargos interiores. Internal check Control interno. Comprobación interna. Interna! commerce Comercio interior. Interna! consumption Consumo interno. IntemaI control Control interno. Interna) convertibility Convertibilidad interna. Interna) debt Deuda interna: Interna! economic trend Tendencia económica interna. Coyuntura interior o interna. IntemaI economies and diseconomies Economías y de seconomías internas. Interna! expansion Expansión interna. Expansión gene rada internamente.
IntemaI fuilure cost Coste o costo por fallos internos. IntemaIfinancingAutofinanciación. Financiación interna'. Interna! funds Fondos generados internamente. IntemaI importing costs Costes o costos internos de im portación. Interna! improvements Mejoras interiores. Obras públi cas y otras inversiones destinadas a facilitar las comuni caciones y transportes interiores. Interna! itemsMovimientos contables generados interna mente, por ejemplo, los originados en correcciones. IntemaI loan Empréstito interno. Préstamo interno. Interna! national debt Deuda pública interior. Deuda na cional interna. Interna) packíng Embalaje interior. IntemaI performance Capacidad interna de operación o maniobra.
Internationa! cartel
Interna! rate ofretum (lRR) Tasa de rentabilidad interna. Tasa interna de rendimiento. lasa interna de retomo. Interna! reporting Informe interno. Interna! revenue Impuestos interiores. Rentas internas. Ingresos interiores. Impuestos aplicados sobre recursos, actividades o comercio interiores. en contraposición.a los que pesan sobre el comercio exterior. Interna! revenue authorities Autoridades de impuestos interiores. V.Interna! revenue. IntemaI Revenue Code Código fiscal. Código federal de normas relativas a impuestos que no pesan sobre..el co mercio exterior, en los Estados Unidos. V. Interna! re venue. Interna! Revenue Semce Servicio de Impuestos Interio res. Repartición federal estadounidense a cargo de la re caudación de la generalidad de los impuestos que no pesan sobre el comercio exterior. V. Interna! revenue. Interna! revenue tax V. Interna! revenue. Interna! revenue taxes V. Interna! revenue. Interna! tax V. Interna! revenue. Interna! transaCtÍon Transacción interna. Operación in terna. Internationa! accounting standards Normas contables internacionales. Reglas contables internacionales. Internationa! agencies Organismos internacionales. lnternationa! Air Transport Association (lATA) Asocia ción de Transporte Aéreo Internacional. Asociación In ternacional para la Aviación Civil. Internationa! arbitration boards Organos o juntas inter nacionales de arbitraje. Internationa! Atomic Energy Agency (IAEA) Agencia Internacional de la Energía Atómica. Intemationa! award Sentencia arbitral internacionaL Intemationa! bankBanco internacional. Internationa! Bank for Economic Cooperation (IBEC) Banco Internacional de Cooperación Económica (BICE). InternatÍona! Bank for Reconstruction and DeveIopment Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento. Ban coMundial.
Internationa! banking Banca internacional. Actividad ban caria internacionaL Internationa! banking facility Servicio bancario interna cional. I Crédito bancario internacional. InternationaI bond market Mercado internacional de obli gaciones y bonos. Internationa! bonds Bonos internacionales. Internationa! Brotherhood of Teamsters Hermandad Internacional de Conductores o Camioneros. Sindicato de Camioneros. Internationa! business transactions Operaciones comer: ciales internacionales. Internationa! capital market Mercado internacional de capitales. Internationa! capital movements Movimientos interna cionales de capitales. Internationa! cartel Cartel internacional. V. Cartel.
International Centre for Public Enterprises
- 258-
International Centre for Public Enterprises in Develo ping Countries Centro Internacional de las Empresas Públicas de Países en Desarrollo. International Centre for Settlement of Investment Dis putes (lCSID) Centro Internacional de Arreglo de Di ferencias relativas a Inversiones (CIADI) International Chamber of Commerce (lCC) Cámara de Comercio Internacional (CCI). International check Cheque internacionaL Cheque acep tado internacionalmente. International cheque V. International check. International Civil Aviation Organization (ICAO) Or ganización Internacional de Aviación Civil (OIAC).
International civil service Funcionarios y administración de los organismos internacionales. International Clearing Union Unión Internacional de Compensaciones. International Cocoa Agreement Convenio Internacional del Cacao. International CoffeeAgreement Convenio Internacional del Café. International Coffee Organization (lCO) Organización Internacional del Café (01C). International commerce Comercio internacionaL International commerce terms Términos comerciales in ternacionales. Incotenns. International commercial customs Costumbres comer ciales internacionales. International Commission for Agricultural Industries Comisión Internacional para las Industrias Agrícolas. International cornmodityagreementAcuerdo internacio nal sobre comercio de productos básicos. International company Compañía internacionaL Socie dad multinacionaL Sociedad transnacionaL International competitive bidding Licitación internacio naL Licitación pública internacionaL International Confederation ofFree Trade Unions (lCF TU) Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL). International contract Contrato internacionaL International Convention for Safe Containers (lCSC)
Convención Internacional para la Seguridad de los Con
tenedores. International Convention Governing International Raíl Carriage Convención Internacional para el Transporte de Mercancías por FerrocarriL International Convention on Carriage of Merchandise by Raílway Convenio Internacional sobre Transporte de Mercancías por Ferrocarril (CIM). International Cooperatiun Administration Administra ción Internacional de Cooperación. International corporation Compañía internacionaL Cor poración internacionaL V. Corporation. International Cotton Advisory Committee (lCAC) Co mité Consultivo Internacional del Algodón (CCIA).
International Monetary System (IMS)
International Court ofJustice (lCn Tribunal Intemacio nal de Justicia. Corte Internacional de Justicia (CIJ). International depositary receipt Recibo de depósito in ternacionaL International Development Association (IDA) Asocia ción Internacional de Fomento (AIF). International double taxation Doble imposición interna cionaL Doble tributación internacionaL International economics Economía internacionaL International Energy Agency (lEA) Agencia Internacio nal de la Energía. International exposition Exposición internacionaL International Finance Corporation (IFC) Corporación Financiera Internacional (CFI).
International Fund for Agricultural Development (lFAD) Fondo Internacional para el Desarrollo Agríco la (FIDA). International gold-bullion standard Patrón oro interna cionaL International Grains Arrangement Acuerdo Internacio nal sobre Cereales. International income allocation Distribución in ternacio nal de la renta. International insuranceSeguro internacionaL International insurance card Tarjeta internacional de se guro. International investment Inversión exterior. Inversión internacional. International Investment Bank (IIB) Banco Internacio nal de Inversiones (BII). International investment position Posición de inversión internacionaL International Labor Office Oficina Internacional del Tra bajo. International Labour Office V. International Labor Office. International Labo( u)r Organization (lLO) Organización Internacional del Trabajo (OIT). Internationallease Cesión temporal de la jurisdicción so bre un territorio, de un Estado a otro. I Locación inter nacionaL V. Lease. International lending Crédito internacionaL Préstamos
internacionales. Financiamiento in ternacionaL
Internationallending agencies Organismos internaciona les de crédito.
International lending process Proceso de financiamiento
internacionaL
Internationalliability Responsabilidad internacionaL
Internationallicense bank Banco con licencia internacionaL
Internationalliquidity Liquidez internacionaL
International market Mercado internacionaL
International marketing agreements Acuerdos interna cionales de comercialización. International Monetary Fund (IMF) Fondo Monetario Internacional (FMI). International Monetary System (lMS) Sistema Moneta- . río Internacional (SMI).
International money management
- 259-
Intemational money management Administración inter nacional de fondos. International money market Mercado monetario inter nacionaL Mercado internacional del dinero. International money order Giro postal internacionaL Or den de pago internacional. International mutual fund Fondo de inversión interna cionaL International organization Organismo u organización internacionaL International organization for standardization V. Inter national Standards Organisation. International payrnents mechanism Mecanismo de pa gos internacionales. International payrnents position Situación de pagos in ternacionales. International postal money order Orden de pago postal internacionaL International recession Recesión internacionaL International regular maritime line Línea marítima re gular internacionaL International reserves Reservas internacionales. International Standards Organisation (ISO) Organización Internacional de Normalización. International settlements Pagos internacionales. International shopping Comparación internacional de precios. International standard Estándar-internacionaL Norma internacionaL International Standard Industrial Classification Clasifi cación Industrial Internacional Uniforme. Clasificación Uniforme Internacional de Actividades Económicas. International stock Acción internacionaL Acción cotiza da en los mercados internacionales. International tax agreements Acueraós fiscales interna cionales. International trade Comercio internacionaL Intercambio internacionaL Comercio exterior. International trade arbitration Arbitraje comercial inter nacionaL International Trade CenterCentro de Comercio Interna cionaL International trade equilibrium Equilibrio del comercio exterior. International trade exchange Intercambio comercial in ternacionaL International Trade Organization (lTO) Organización Internacional del Comercio (OIC). International traffic Tráfico internacional. International transaction Operación internacionaL Nego cio internacionaL International union Sindicato internacionaL International Union of Credit and Investment Insurers Unión Internacional de Aseguradores de Crédito e In versiones. International unit Unidad internacionaL
Intra-European Payrnents Agreement
International waterway traffic Tráfico fluvial internacionaL International Wheat Agreemen¡ (IWA) Convenio Inter nacional del Trigo (CIT). International Wheat CounciI (IWC) Consejo Internacional del Trigo (CIT). Inter-office memorandum Informe entre oficinas. Interofficial transactions Transacciones interoficiales. Interperiod allocation Asignación entre períodos. Interperiod income tax allocation Asignación de ingresos entre distintos períodos a los fines del impuesto a la renta. Interpolate (to) Interpolar. Interpolation Interpolación. Interpositioning Interposición. Intermediación. Interproduct competition Competencia entre productos. Interquartile range Amplitud intercuartiL Rango inter cuartil. Interregionall nterregionaL Interregional price arrangement Arreglo de precio inte rregionaL Interre1ated entries Asientos interrelacionados. Interstate branching Operación bancaria mediante sucur sales en distintos estados. Interstate carrier Transportista interestataL Interstate commerce Comercio interestataL Comercio entre estados. Interstate Commerce Act Ley de Comercio Interestatal (EE.UU.). Interstate Commerce Cornmission (lCC) Comisión In terestatal de Comercio. Interstate offering Oferta interestatal de títulos valores. Interstate trade barriers Barreras al comercio interestataL IntervaI Intervalo. IntervaI estirnation Estimación por intervalo. Interval ownership Propiedad por tiempo compartido. Intervene (to) Intervenir. Intervention Intervención. Intervention currency Moneda de intervención. Intervention exchange ratesTipos de cambio de intervención. Intervention point Punto de intervención. Intervention prices Precios de intervención. Intervention stock Existencias con fines de i!1tervención. Reservas con fines de intervención. Interventionism Intervencionismo. Interventor Interventor. Intrabank transactions Transacciones intrabancarias. Intrabranch Dentro de una sucursal. Condición de una operación que se desarrolla dentro de una única sucursal. IntracIass Intraclase. Dentro de una clase. ' Intraclass correlation Correlación intraclase. Intracornmodity spread Margen entre los precios para una misma mercadería, respecto de distintos meses o luga res de entrega. Intraday Durante un día. Dentro del día. Intra-European Payrnents Agreement Acuerdo de Pagos Intraeuropeo.
Intra-governmental transactions
-260-
Intra-govemmental transactions Transacciones intragu berna mentales. Intragroup Dentro del grupo. Intragroup fund transfers Transferencias de fondos den tro de un grupo. Intraliminal rights Derecho al mineral ubicado dentro de una pertenencia. Intramural Interno. Relativo a las cuestiones internas de una empresa, organización o institución. Intraperiod aIlocation Asignación dentro de un período. Intrastate Intraestatal. Interior. Interno. Intrastate commerce Comercio intraestatal. Intrastate offering Oferta intraestatal de titulos o valores. Intrastate trafficTráfico intraestatal. Intra-trade Intercambio interno. Intra-trade price Precio indicativo interno. Intra vires Dentro de la autoridad conferida. Dentro del objeto y capacidad de una persona jurídica. Intrinsic value Valor intrínseco. Introduce an artiele (to) Introducir un producto. ILanzar un producto.
Introduce convertibility (to) Introducir la convertibilidad. Introduction Introducción. Presentación. I Oferta de una nueva emisión de valores. Introductory price Precio de introducción. Precio de lanzamiento. Invalid Sin valor. Nulo. Inválido. I Persona inválida. Invalidated bonds Bonos cancelados. Bonos invalidados. InvaliditY benefits Pensión de invalidez. Invariant Invariante. Invasion powers Atribuciones de un fiduciario, en virtud de las cuales puede utilizar los bienes objeto del fidei~Qo miso si el ingreso derivado de tales bienes es insuficiente para cumplir con los fines del fideicomiso. V. Trust. Invention Invención. Inventoriable Inventariable. Inventaries Existencias. Inventarios. Inventories turnover Rotación de inventarios. Inventonze (to) Inventariar. Hacer inventario. Inventory Existencias. Inventario. Inventory account Cuenta de inventario. Inventory accumu!ationAcumuJación de existencias. Acu mulación de inventario. Inventory adjustrnents Ajustes de inventario. Inventory analysis Análisis del inventario. Análisis de in ventarios. Inventory book Libro de inventarios. Inventory break Ruptura de existencias. Inventory casting Lista de inventario. Inventory certiticateCertificado de inventario. Confirma
ción de inventarios.
Inventory change Variación de existencias.
Inventory control Control de inventario. Control de exis tencias. Fiscalización de las existencias. Inventory count Existencias en inventario. I Cómputo de inventario.
Inventory shortage
Inventory cyele Ciclo de inventario. Inventory evaluation method Método de valoración de existencias. Inventory financing Financiación de inventario. Financia miento de inventario. Inventory float Tasa de utilización del inventario de una empresa. Inventory goods (to) Inventariar mercancías. Inventory high Inventario sobrevalorado. Inventario so brees timado. Inventory holding cost Costo de llevar existencias. Coste de almacenaje. Costo de gestión de existencias. Costo imputable al inventario. Inventory investrnent Aumento de productos en alma cén. Inversión en inventarios. Inversión en existencias. Variación de las existencias. Inventory investment cyele Ciclo de inversiones de inven tario. Ciclo de la inversión de inventarios. Fluctuaciones en la actividad económica por cambios en la existencia de productos en almacén.
Inventory item Rubro del inventario. Partida de inventa rio. Artículo de inventario. Inventory 1055 provision Provisión para pérdidas por ajuste de inventario. Inventory losses Pérdidas por ajuste de inventarios. Inventory low Inventario bajo. Inventario subvalorado. Inventario infraestimado. Inventory management Gestión de existencias. Adminis tración de inventario. Inventory observation Observación de inventario. Examen de existencias. Inventory obsolescence Obsolescencia de las existencias. Obsolescencia del inventario. Inventory on hand Existencias disponibles. Inventario dis ponible. Inventory openingApertura de inventario. Inventory pncing Fijación de precios del inventario. Va loración de existencias. Inventory profit Beneficios o utilidades por cambio en el valor de las existencias. Utilidad de inventario. Utilidad por ajuste de inventarios. Inventory record Libro de existencias. Tarjeta de alma cén. Registro de inventarios. Inventory records Libro de existencias. Tarjetas de almacén. Registros de inventario. Inventory report Informe de existencias. Inventory requirements Requisitos de inventario. Inventory reserve Reserva de inventario. Inventory rundown Disminución de inventario. Disminución de existencias. Liquidación de existencias.
Inventory sale Venta por inventario. Venta de inventario. Inventory-saIes ratio Razón existencias-ventas. Inventory sheet Estado de existencias. Relación de existencias. Formulario del inventario. Planilla de existencias, Inventory shortage Faltante de inventario.
Inventory tumover
- 261-
Inventory turnover Ciclo del inventario. Rotación de exis tencias. Inventory valuation Valoración o valuación del inventario. Inventory valuation adjustrnent Ajuste en la valoración o valuación de existencias. 1Adición o deducción del valor contable de existencias. Inventory variation Variación del inventario. Inventory with valuation Inventario valorado. Inventory write-down Depreciación de inventario. Disminución contable del valor de inventario. Cargo sobre el valor de inventario. Inventory (to) Hacer (un) inventario. Inventariar. Poner en inventario. Inverse demand function Función inversa de demanda, tal que la cantidad aumentada se incrementa al subir el precio. Inverse demand pattern V. Inverse demand function. Inverse floater Titulo de deuda a tasa flotante, en el cual la tasa de interés disminuye cuando aumenta una tasa de referencia, y viceversa. Se los utiliza como cobertura res pecto del riesgo de fluctuación de las tasas de interés. Inverse function Función inversa. Inverse interest rate curve Curva invertida de tasas de in terés. Curva de tasas de interés en la que las tasas a corto plazo son más altas que a largo plazo. Inverse ratio Relación inversa. Proporción inversa. Inverse yield curve Curva invt:rtida de rendimientos. Curva de rendimientos en la que los rendimientos a corto pla zo son más altos que los de largo plazo. Inversely proportional Inversamente proporcional. Inversion point Punto de inversión. Punto de Inversión . de una función. Inverted economÍCseriesSerie económica invertida. Con junto de indicadores económicas inversamente relacio nados con el crecimiento de la economía. Inverted fonnation Formación invertida de una función. por adoptar una forma inversa a la normal para esa fun ción. V. Inverse demand function; Inverse interest rate curve; Inverse yield curve. Inverted interest rate curve Curva invertida de tasas de inter~s. Curva de tasas de interés en la que los intereses a corto plazo son más altos que los de largo plazo. Inverted market Mercado en el que los precios para entre gas de futuro son más altos para fechas cercanas que para fechas lejanas. Inverted scale Emisión de títulos de deuda en serie, donde el interés para los vencimientos más alejados es más bajo que para los vencimientos más cercanos. Invest (to) Invertir. Invest liquid assets abroad (to) Colocar activos líquidos en el extranjero. Investmoney (to) Invertir dinero. Invested capital Capital invertido. Capital aportado. Invested capital turnover Rotación del capital invertido. Investee companySociedad participada. .Investigation ofloss Investigación de un siniestro.
Investrnent broker
Investigation oftitle Investigación de títulos. Investing company Compañía jpversora. Investing fonnu!a Fórmula de inversión. Investing of the economy's savings Inversión del ahorro de una economía. Investrnent Inversión. Colocación. Aporte (de capital). Aporte de fondos. Capital invertido. Capital empleado. Investrnent abroad Inversión en el extranjero. Investrnent abroad offunds proceeding from accounts in convertible currencyColocación en el exterior de fon dos procedentes de divisas convertibles. Investrnent account Cuenta de inversiones. Investrnent activity Actividad inversionista. Actividad in versora. Investrnent adviser Asesor de inversión. Asesor en inver siones. Asesor financiero. Asesor en colocaciones. Con sultor financiero. Investrnent Adviser Act Ley sobre Asesores de Inversión. Investrnent advisor V. Investment adviser. Investrnent advisory service Servicio de asesoramiento sobre inversiones. Servicio de asesoramiento en materia de inversiones. Investrnent agreement Convenio de inversión. Investrnent aid Apoyo a la inversión. Ayuda a la inversión. Investrnent aIlJowance(s) Desgravación por inversión. Deducción por utilidades invertidas. I Descuentos de inversión. Investrnent analysis Análisis de inversiones. Estudio de rentabilidad de inversiones. Investrnent analyst Analista de inversiones. Investrnent appraisal Análisis de inversiones. Evaluación de inversiones. Evaluación de las inversiones. Investrnent assets Activos de inversión. Investrnent assistance Apoyo a la inversión. Respaldo a la inversión. Asistencia a la inversión. Investrnent bank Banco de inversiones. Banco de nego cios. Banco de inversión. Investrnent banker Banquero de inversiones. Investrnent Bankers Association of Amenca Asociación de Banqueros de Inversión de los Estados U nidos. Investrnent banking Banca de inversión. Banca de negocios. Investrnent banking house Casa dedicada a la banca de inversión. Casa bancaria de inversión. Investrnent banking industry Banca inversora. Banca de negocios. Investrnent bill Letra comprada como inversión. Letra de cambio adquirida con propósitos de inversión. Investrnent boom Auge de inversiones. Investrnent boost Incentivos a la inversión.
Investnlent boutique Empresa de inversiones, altamente
especializada y de tamaño relativamente pequeño. Investrnent broker Agente de colocaciones. Agente de in versión. Comisionista de colocaciones. Corredor de co locaciones. Corredor de inversiones. Corredor de titulos. Negociante en valores. Agente o corredor de inversio nes bursátiles.
Investment budget
- 262
Invesbnent budget Presupuesto de inversiones. Investment business Actividades de inversión o colocación. Invesbnent buying Compra para inversión. Compra con fines de inversión. Compra para colocación (de títulos negociables) . Investment by banks in foreign money markets Coloca ción bancaria en mercados monetarios externos. Investment by enterprises Inversiones de las empresas. Investment ·by firms Inversiones de las empresas. Inver sión empresaria. Investment by undertakings Inversiones de las empresas. Inversión empresaria. Investment capital Capital de inversión. Investment center Centro de inversiones. Investment certificate Certificado de inversión. Investment charges Cargos de inversión. Costes de administración de la cartera. ·lnvestment club Club de inversiones. Investment coefficient Coeficiente de inversión. Investment commitment Compromiso de inversión. Investment committee Comité de inversiones. Investment company Compañía de inversión. Sociedad de inversiones. Compañía inversionista. Compañía de inversiones. Investment Company Act Ley deSociedades de Inversión. Investment company fund Fondo de inversiones. Investment Company Institute Instituto de Sociedades de Inversión. Investment company portfolio Cartera de una sociedad de inversión. Investment company's saving plan Plan de ahorro de una compañía de inversión. Investment consultant Asesor en colocaciones. AseSor finan ciero. Consultor financiero. Consultor en colocaciones. Investment contract Contrato de inversión. Aquél mediante el cual se invierten recursos en una empresa o negocio, sin participar en el manejo o control de ésta. Investment corporation Sociedad de inversión. Compa ñía inversionista. Invesbnent cost Coste o costo de inversión. Investment cost theory ofrate making Teoría de confec ción de tarifas basada en el coste de la inversión. Investment counsel Consejero de inversiones. Investment counsellor Consultor financiero. Consultor en colocaciones. Asesor en colocaciones. Asesor financiero.
Investment credit Crédito de inversión. Crédito a la in versión.1 Crédito impositivo otorgado en función de las inversiones que fueron realizadas por el contribuyente. Investment dealer Agente o comisionista en colocaciones. Corredor en colocaciones. Negociante en valores. Agente
o comisionista de inversiones.
Investment demand Demanda de inversión. Demanda de
inversiones.
Investment dollar Dólar disponible para efectuar inver
siones en la misma moneda. Investment earnings Utilidades de inversión.
Investment in movables
Investment effected Inversiones realizadas. Inversión efectuada. Investment expansion Expansión de las inversiones. Investment expenditure Gasto(s) de inversión. Investment expense Gasto de inversión. Gasto originado en cierta inversión. Investment expert Experto en inversiones. Asesor finan ciero. Asesor en colocaciones. Experto financiero. Ex perto en colocaciones. Investment failure Fracaso de una inversión. Inversión frustrada. Colocación malograda. Investment file Carpeta de inversiones. Archivo relativo a inversiones. Investment financing Financiamiento de la inversión. Fi nanciamiento de inversiones. Investment flow Flujo de inversión. Corriente de inversión. Investment from one's own resources Financiamiento de la inversión con recursos propios. Autofinanciamiento. Investment function Función de inversión. Investment fund Fondo de inversión. Fondo mutuo de inversión. Fondo mutualista de inversión. Sociedad de inversiones. Investment gap Déficit de inversión. Brecha de inversión. Investment goods Bienes de inversión. Bienes de equipo. Bienes de producción. Investment grade Susceptible de ser adquirido con fines de inversión. Condición de un título o activo que lo hace susceptible de ser adquirido con fines de inversión, de bido a su respaldo o antecedentes. Investment grants Subvenciones para inversiones. Incen tivos a la inversión. Subsidios de inversión. Ayudas a la inversión. Investment grants to private business Subsidios a la in versión en ersector privado. Investment guarantee Garantía a la inversión. Investment history Historia de una inversión. Anteceden tes de cierto tipo de inversión. Investment impulse Impulso a la inversión. Investment in bonds Colocación en bonos u obligacio nes. Inversión en bonos u obligaciones. Investment in capital goods Inversión en bienes de equipo. Investment in companies Inversión en compañías. Inver sión en empresas. Inversión en sociedades. Participación en compañías. Participación en empresas. Participación en sociedades.
Investment in default Inversión de pago incumplido. Investment in depth Inversión de profundización del ca pital. Inversión de productividad. Inversión intensiva. Invesbnent in expansion Inversión en ampliaciones. Inversión para ampliar la capacidad instalada.
Investment in fixed assets Inversión en activo fijo. Investment in know-how Inversión en tecnología. Investment in material assets Inversión en activos mate riales. Inversión en bienes de equipo.
Investment in movables Inversión en bienes muebles.
Investment in plant and equipment
- 263-
Investment in plant and equipment Inversión en instala ciones y bienes de equipo. Inversión en planta y equipo. Investment in real estate Inversión inmobiliaria.lnversio nes inmobiliarias. Investment in research Inversión para la investigación. Inversión en investigación. Investment in securities Inversión o inversiones en valores. Investment in shares Colocación en acciones. Inversión en acciones. Participación en el capital social. Invesbnent in skilllnversión en personal técnico. Invesbnent in stock Inversión en acciones. Inversiones de cartera. Inversión en el capital.
Investment in stocks Colocación en acciones. Inversión
en acciones. Participación en el capital social. Investment incentives Incentivos a la inversión. V. Invest
ment grants. lnvesbnent income Rendimiento del capital. Renta de in
versiones.lngreso sobre inversiones. Ingresos de las in versiones. Ingresos por inversiones. Producto de inversiones. Rendimiento de(l) capital. Investment institutions Instituciones de inversión. Insti tuciones, tales como bancos, compañías de seguros y cajas de pensiones, que realizan inversiones masivas de recursos líquidos. Investment interest expense Gastos en intereses, ocasio nados por una inversión. Gastos en intereses para el mantenimiento de una inversión. Investment law Ley de inversiones. Ley de incentivos a la inversión. Investment ledger Libro de inversiones. Mayor de inver siones. Investment letter Carta de inversión. Carta donde se in forma la intención de efectuar una inversión, o de rete ..... ner ciertos títulos en carácter de inversión, por un tiempo determinado. Invesbnent life cyele Ciclo de vida de las inversiones. Investment loan Crédito a la inversión. Préstamo de inversión. Investment managementAdministración de inversiones. Investment manager Administrador de inversiones.
Investment market Mercado de inversiones. Mercado de valores.
Investment materials Materiales de inversión. Materiales
de equipo. Materiales de producción. Investment media Instrumentos de inversión.
Investment multiplier Multiplicador de la inversión. Investment objective Objetivo de inversión. Objetivo financiero de una inversión. Investment of capital Colocaciones de capital. Inversión de capital. Investment ofcapital funds Colocaciones de fondos. In versión de capital. Inversión de fondos. Investment of funds Colocación o inversión de fondos. Colocación de capital. Inversión de los fondos. Investment ofreserves Inversión de reservas.
Investment securities
Investment office Oficina de inversiones. Departamento de inversiones. I Investment opportunity Oportunidad de inversión. Investment outlets Oportunidades de inversión. Merca dos para inversión. Investment paperTítulo de inversión. Investment payrnents abroad Pagos al extranjero por concepto de inversiones. Investment plan Plan de inversión.
Investment planning Planificación de las inversiones.
Investment policy Política de inversión.
Investment portfolio Cartera de inversiones.
Investment powers Poderes o atribuciones de inversión. Atribuciones para realizar inversiones.
Investment premium Prima de inversión.
Investment profits Utilidades de las inversiones. Utilida des de la cartera. . Investment program V. Investment prograrnme.
Investment programme Programa de inversiones. Investment project Proyecto de inversión. Investment property Propiedad adquirida con fines de inversión. Investment prospects Perspectivas de (la) inversión. Investment purchase Compra con fines de inversión. Compra para inversión. I Compra para colocación (de títulos negociables). Investment quota Cuota de inversiones. Investment rate Tasa de inversiones; Investment rating Calificación de inversiones. Investment ratio Coeficiente de inversión. Relación de inversión. Investment regu!ations Normas c;le colocación. Reglamen tos de·inversión. Investment research agencies Organismos de investiga ción sobre las inversiones. Investment reserve Deducción por reservas destinadas a reinversión. Reserva de inversiones. Investment resources Recursos disponibles para la inver sión. Recursos para inversión. Investment return Rendimiento de la inversión.
Investment revenue Rédito de (las) inversione~. Ingreso derivado de inversiones.
Investment risk Riesgo de (la) inversión.
Investment rules Normas de inversión. Normas de colo cación.
Investment savings account Cuenta de ahorro con fines de inversión, caracterizada por el hecho de que los ren dimientos no son capitalizados automáticamente· en la cuenta, sino remitidos al inversor para que éste decida su destino. Investment scheme Programa de inversiones. Plan de in versiones. Investment sector Sector de inversiones. Sector a los fines de las decisiones de inversión. Investment securities Títulos mobiliarios de colocación o inversión. Títulos rentables de cartera. Valores de carte
Investment security
- 264-
ra. Valores rentables de colocación o inversión. Valores de inversión. V. Securities. Investment securityTítulo mobiliario empleado para ope raciones de inversión. lnvestment seeking capital Capitales en busca de coloca ción o inversión. lnvestment shares Acciones en cartera.! Acciones aptas para efectuar inversiones. Investment software Programa de computación utilizado para la evaluación o realización de inversiones. Investment spending Gastos de inversión. Investment stock Acervo de valores de colocación. Acervo de valores de cartera. Acervo de valores de inversión. I Títulos de cartera o de colocación. Acción apta para efec tuar inversiones. Investment strategy Estrategia de inversión. Estrategia in versora. Investment subsidies Subvenciones para la inversión. Sub sidios a la inversión. Investment sum Monto de la inversión. Monto de (las) inversiones. Investment support policy Política de apoyo a las inver siones. Investment surplus Excedente de inversiones. Superávit de inversión. Reservas de inversión. Investment survey Encuesta sobre inversiones. Inventa rio de inversiones. Investment tax credit Bonificación tributaria a la inver sión. Crédito impositivo por inversión. V. Investment credit. Investment trust fideicomiso utilizado para canalízarope raciones de inversión. V. Trust. I Fondo común de in versiones. I Sociedad de inversiones. Investment tumover Rotación del capital de inversión. lnvestment underwriting Suscripción de titulos destina dos a operaciones de inversión. V. Underwriting. Investment value Valor de inversión. Valor de la inversión. Investment vehicle Vehículo de inversión. Instrumento apto para realizar inversiones. Investment volume Volumen global de la inversión. Vo lumen de la inversión. lnvestment without maturity Inversión sin vencimiento. Investment year Año en que se efectuó una inversión. Investment yield Rendimiento de la inversión. Investments abroad Inversiones en el extranjero. Investments at cost Inversiones a precio de costo. lnvestments balance sheet Balance de gastos financieros. Balance de inversiones. lnvestments effected Inversiones realizadas. lnvestments in fixed assets Inversiones en activo fijo. Investments in foreign countries Inversión extranjera. Inversiones en el extranjero. Inversión exterior. lnvestments in house property Inversiones inmobiliarias. Inversiones en bienes inmuebles. Inversiones en vivienda. Investments in physical assets Inversiones en activos fisicos.
Inviting subscriptions from the public
Investments in real estate Colocaciones inmobiliarias. In versiones en bienes raíces. Inversiones en inmuebles. Investments in the form ofaccomodation Inversiones en vivienda. / Investments in material assets Inversiones en bienes ma teriales. Investments income Rendimiento del capital. Renta de inversiones. Investor Inversor. Inversionista. Capitalista. Investor-owned utility Empresa de utilidad pública en manos privadas. Empresa de servicios públicos en ma nos privadas. Investor relations Relaciones con inversores. Investors' club Grupo de inversión. Club de inversores. Investors' funds Fondos de inversores. I Operaciones de recompra de títulos. Inves1ors' method Método de cálculo según el valor para el inversor. Inves1ors' services Servicios a inversQres. Investor's yield Rendimiento del inversionista. Rendimien to para el inversor. Invisible Invisible. Partida invisible. InviSlole balance Balanza invisible. Balanza de pagos por comercio invisible. Invisible eamings Ingresos invisibles. Invisible exports and imports Exportaciones e importa ciones invisibles. Invisible hand Mano invisible. Invisible items balance Balanzá de pagos de partidas invi sibles. Invisible items oftrade Partidas invisibles del comercio. Invisible trade Comercio invisible. Comercio de invisibles. Invisible trade balance Saldo del comercio de invisibles. V. Invisible items balance. InviSlole transactions Operaciones o transacciones inviSIbles. Invisibles Invisibles. Partidas inVÍSlbles. Renglones invisibles. Invitation to bid Llamado a licitación. Anuncio de con curso. Invitación a realizar ofertas. Invitation to bidders Citación a licitadores. Invitación a proponentes. Llamado a licitación. Anuncio de concur so. Invitación a realizar ofertas. . Invitation to tenders Solicitud de ofertas. Invitation to treat Invitación a tratar o negociar. Invite subscriptions for a loan (to) Ofrecer a suscripción un empréstito. Invite subscriptions to shares (to) Ofrecer acciones a sus cripción. Invite tenders (to) Anunciar un concurso. Llamar a licita ción. Solicitar ofertas. Invite to tender (to) V. Invite tenders (to). Invitee Invitado. Persona que entra a un inmueble mediante autorización expresa o tácita de su dueño, con propósitos de interés común. Inviting subscriptions from the public Invitación al pú blico a suscribir.
Invoice
- 265
Invoiee Factura. Invoiee (to) Facturar. InvoÍCe amount Importe de la factura. Total de la factura. Invoiee basis Con base en Jactura (método de aplicación del impuesto sobre el valor añadido o agregado). Invoiee book Libro de facturas. Lloro donde se asientan o copian facturas. Invoice c1erk Encargado de facturación. Empleado de facturación. Invoice copy Copia de la factura. Invoice copybook Copiador de facturas. Invoiee cost Coste o costo de factura. Invoiee department Departamento de facturación. Invoice discounting Descuento de facturas. V. Factoring. Invoice file Carpeta de facturas. Archivo de facturas. Invoice form Modelo de factura. Formulario de factura. Invoice in duplicate Factura por duplicado. Invoice number Número de factura. Invoice oforigin Factura de origen. Invoice payable Factura a pagar. Invoice price Precio facturado. Precio de factura. Invoice pro-forma Factura pro forma. Invoiee receivable Factura a cobrar. Invoiee register Registro de facturas. . Invoice tax Impuesto sobre el valor facturado. Invoiee value Valor facturado. Valor de factura. Valor de facturación. Invoiced Facturado. Invoiced value Valor facturado.· Invoices inwards Facturas recibidas. Invoices to coIlect Facturas al cobro. Invoices 10 pay Facturas a pagar. Invoicing Facturación. Invoicing machine Máquina facturadora. Máquina de facturación. . Involuntaryalienation Alienación o transmisión involun taria de bienes. Involuntary bailee Depósito involuntario o accidental. V. Bailee. Involuntary bailment Depósito involuntario. Depósito accidental. V. Bailment. Involuntary bankruptcy Quiebra involuntaria. Quiebra forzosa. Involuntary conversion Conversión fOf.wsa. I Pérdida de propiedad por motivos ajenos a su propietario, como ser robo, accidente o expropiación. Involuntary deposit Depósito ínvoluntario. Involuntary investor Inversor involuntario, por no poder elegir o desprenderse de su inversión. Involuntary líen Derecho de preferencia o privilegio que nace con independencia del consentimiento del obliga do. V.Líen. Involuntary payrnent Pago involuntario, por resultar de un error, fraude u otro vicio del consentimiento. Involuntary saving Ahorro involuntario. Ahorro forzoso.
Irregu!ars
Involuntary trust Fideicomiso involuntario, por ser im puesto por la ley bajo ciertas (ircunstancias. V. Trust. Involuntary unempIoyrnent Desempleo o paro involun tario. Desempleo o paro forzoso. Inward freight Flete de entrada. I Ingreso de carga. Carga ingresada. Inward investment Inversión interna. Inward swap Recompra de divisas en moneda nacional. V.Swap. Inwards invoices Facturas recibidas. Inwood annuity factor Factor de Inwood, para el ~mpu to de anualidades. Factor que, multiplicado por el mon to anual de un flujo de ingresos, permite calcular el valor actual de ese flujo. V. Annuity. IPO (initial public offering) Oferta pública inicial (OPI). I.RA. Iniciales de la voz individual retire:ment account(v.). I.R.A. account V. Individual retirement account. LR.A. rolIover Reinversión de los fondos provenientes de una cuenta. I.R.A. transfer Transferencia de una cuenta IR.A. (v.) a un nuevo fiduciario. lrish dividend Impuesto sobre la renta del capital aplicado a los dividendos. Iron and steel industry Industria del hierro y el acero. In dustria siderúrgica. Siderurgia. Iron and steel plant Planta siderúrgica. Aceria. Iron and steel shares Acciones o títulos sidero-metalúrgi coso Valores siderúrgicos. Iron law ofwages Ley de hierro de los salarios. Iron-safe dause Cláusula en los contratos de seguros que requiere la conservación de ci~rtos elementos en cajas de seguridad. Iron works Fundición. Planta siderúrgica. Irrational number Número irracional. Irrecoverable Irrecuperable. Incobrable. Irrecoverable debt Deuda incobrable. Irredeemable Irredimible. No rescatable. No amortizable. Irredeemable bond Bono u obligación irredimible. Obligación perpetua. Obligación sin vencimiento. Irredeemable debenture Bono o debenture irredimible. Obligación no amortizable. Irredeemable foreign-exchange standard Patrón de mo neda extranjera irreversible. Irredeemable money Dinero no convertible. Irredeemable securityTítulo o valor no rescatable.Título o valor notedimible. Título o valor no amortizable. Irredeemable stock Valor no rescatable. Irreducible equation Ecuación irreducible. Irregular ¡'id Propuesta u oferta irregular. V. Bid. Irregular cross rates Tipos de cambio redprocos irregulares. Irregular deposit Depósito irregular. Irregular dividend Dividendo irregular. Dividendo ocasional. Irregular endorsement Endoso irregular. Irregular endorser Endosante irregular. Irregulars Bienes irregulares. Bienes derectuosos.
Irrelevancy
- 266-
Irrelevancy Irrelevancia.
Irreparable damages Danos irreparables. I Daños no sus
ceptibles de evaluación jurídica. Irreparable hann V. Irreparable damages. Irreplaceable resources Recursos irremplazables. Recur sos no renovables. Irrevocable beneficiary Beneficiario irrevocable. Irrevocable credit Crédito irrevocable. Irrevocable docurnentary credit Crédito documentario irrevocable. Irrevocable letter ofcredit Carta de crédito irrevocable. Irrevocable living trust Fideicomiso irrevocable, pese a que el fideicomitente se encuentra aún en vida. V. Trust. Irrevocable otIer Oferta irrevocable. Irrevocable settlement Acuerdo irrevocable. Irrevocable trust Fideicomiso irrevocable. V. Trust. Irrevocable trust fund Fondo fiduciario irrevocable. Irrigated land Regadío. Tierra de regadío. I.RS. Iniciales de Internal Revenue Service (v.). Islamic banking Banca islámica. Islamic Development Bank Banco Islámico de Desarrollo. IS-1M curves Curvas IS y LM. Curvas que muestran, en un único gráfico dedos dimensiones, los puntos de equi librio del ahorro y la inversión, por una parte (curva IS) y de la oferta y demanda de dinero, por otra (curva LM), a distintos niveles de ingreso y de tasas de interés. 1.5.0. (IntemationaI Standard Organization) Organiza .ción Internacional para la Estandarización. lsocost curve Curva de isocostos o isocostes. lsolated economy Economía aislada. IsoIated sale Venta aislada, en contraposición a la que reali za quien opera normalmente en el ramo de que se trate. Isolationist Aislacionista. Isomorphism Isomorfismo. lsoquant curve Curva de isocuanta. Issuable Emitible. ] Susceptible de producir una contro versia o una disputa judicial, o dirigido a tal controversia o disputa. Issuance Emisión. Libranza. Entrega. Expedición. Issuance day Día de emisión. Issuance of documentary credit Apertura de crédito do cumentario. Issue Emisión. Expedición. Distribución.] Cuestión o pun to debatido. Issue (to) Emitir. Poner en circulación. Librar. Expedir. Issue a check (to) Librar un cheque. Issue a policy (to) Extender una póliza. Issue an importlicence (to) Conceder una licencia de im portación. IsSue (bank) notes (to) Emitir billetes (de banco). Issue department Departamento de emisión. Issue fur cash Emisión de acciones pagaderas en efectivo. Issue market Mercado de emisión. Issue of commerciaI letters Apertura o emisión de cartas de crédito comercial.
ltemized appropriation
Issue of currency Emisión de moneda.
Issue ofdebentures Emisión de debentures, bonos u obli gaciones. Issue of notes Emisión de billetes. I Emisión de pagarés. Issue of policy Emisión de una póliza. Issue of securities Emisión de valores. V. Securities. Issue ofshares Emisión de acciones. Issue oftraveIIers checks Libramiento de cheques de viajero. Issue paper (to) Emitir títulos. Issue premium Prima de emisión. Issue price Precio de emisión. Issue price ofshares Precio de emisión de acciones. Issue shares (to) Emitir acciones. Issue shares at a discount (to) Emitir acciones bajo la par. Emitir acciones con descuento. Issue shares at a premium (to) Emitir acciones con pri ma. Emitir acciones sobre la par. Issue Shares at par (to) Emitir acciones a la par. Issue syndicate Sindicato de emisión. Issue was oversubscribed La emisión ha sido sobresus cripta. Issued and outstanding Emitido y en circulación. Issued capital Capital emitido. Issued capital stock Capital accionario emitido. Issued stock Acciones emitidas. Capital emitido. Issuer Emisor. Issuer identifier Identificador de emisor. Issues Emisiones. I Las ganancias y rentas derivadas de un inmueble. Issues on tap Emisiones en proceso de colocación. Issuing bad checks Emisión de cheques sin provisión de fondos. Issuing bank Banco emisor. Banco de emisión. Banco que abre el crédito documentarío. Issuing broker Agente emisor. Agente de emisiÓn de ac ciones. Corredor de la emisión. Issuing calendar Calendario de emisiones. Issuing country País emisor. Issuing house Institución que realiza emisiones. Banco de emisión. Casa emisora. Sociedad' de colocación de valores. Issuing monopoly Monopolio de emisión. Issuing of new coupons Emisión de nUevos cupones. Re novación de cupones. Issuing office Oficina de emisión. Item Artículo. Partida. Rubro. Apartado. Item inventory Inventario de mercadería. Itern ofcost Componente del precio de coste. Item oftaritIPartida arancelaria. Partida aduanera. ltem ofthe invoice Partida de la factura. Item on the assets side Partida del activo del balance. Item veto Veto de partidas específicas de un presupuesto. Itemize (to) Detallar. Pormenorizar. Especificar. Apuntar cada artículo. Separar en rubros o partidas. Puntualizar. ltemized account Cuenta detallada. Itemized appropriation Asignación presupuestaria deta llada.
Itemized deductions Itemized deductions Deducciones pormenorizadas. De ducciones impositivas detalladas o separadas en rubros o partidas. Itemized invoice Factura detallada. Itemized price Precio detallado. Iternized staternent Estado detallado. Items Componentes. V. Itern. Iterns in an account Asientos de una cuenta. Iteros in transit Efectosen tránsito. Mercaderías en tránsito.
267 -
I.T.O. (IntemationaI Trade Organization)
Iteration Iteración.
lteration method Método detteración. Método iterativo.
Iterative process Proceso iterativo.
ltinerant sale Venta ambulante.
ltinerantvendorVendedor ambulante. Viajante de comer
cio.
ltinerant worker Trabajador itinerante.
I.T.O. (InternationaI Trade Organization) Organización Internacional de Comercio.
Job security
J
Jamaica rules Reglas de Jamaica. January eft"ect Efecto de enero, en virtud del cual las accio nes cotizadas en la Bolsa de Nueva York tienden a subir de precio en ese mes. Jason clause Cláusula de los conocimientos de embarque en la que se establece la responsabilidad del cargador en casos de avena común, siempre que el armador haya ac tuado con la debida diligencia respecto de las condicio nes de navegabilidad del navío afectado. Jawbone economícs Economía de aficionados. Jawboning Presiones en un proceso de negociación. J-curve Curva J. Curva que refleja la disminución inicial del valor de una variable, que posteriormente aumenta en mucho mayor medida. Es el caso del saldo de la ba lanza comercial, luego de una devaluación. Jeopardy assessment Evaluación y exacción de impuestos por vla preventiva. liquidación de oficio. El cobro in mediato de impuestos, por temerse la imposibilidad fu tura de tal cobro. Jeopardy clause Cláusula de salvaguarda. Jetsam Mercancías tiradas al mar por la borda. Los bienes objeto de echazón. Jettison Echazón. Como verbo (to jetisson), arrojar a las aguas la carga de un barco. Jettison the cargo (to) Arrojar la carga al mar por la borda. Jetty Embarcadero. Malecón. Muelle. Jewelry msurance Seguro de joyas. Job Ocupación. Empleo. Puesto de trabajo. Trabajo. Tarea. Job account Cuenta correspondiente a un trabajo u orden determinados. Job analysis Análisis de puestos de trabajo. Job bank Banco de datos sobre posibilidades de empleo. Job classification Clasificación de puestos de trabajo. Job contentContenido de un trabajo. Tareas, obligaciones y responsabilidades correspondientes a cierto trabajo. Job cost accounting Contabilidad de costos por órdenes.
Job cost sheet Hoja de costos por órdenes. Job costing Coste o costo del trabajo. 1 Coste o coste de una orden. Job creation Creación de empleos. Creación de puestos de trabajo. Job depth Discrecionalidad admitida a quien ejerce deter minado empleo, en el ejercicio del mismo. Job description Descripción del trabajo o tarea. Job dilution Dilución del contenido de un' trabajo, mediante su división en diversas tareas sencillas. Job enlargement Diversificación o enriquecimiento del tra bajo. Job evaluation Evaluación del trabajo o tarea Job evaluation scale Escala de evaluación del trabajo. Job gradingGraduación de puestos (de trabajo). Job identification Identificación o caracterización de pues tos o funciones. Job jumper Quien cambia frecuentemente de empleo. Job lot Lote irregular. Saldo de lIrtículos. . Job method ofcost accounting Contabilidad de costes o costos por orden o trabajo. Job number Número de Qrden. Job orderOrden de trabajo. Job order costing Coste o costo por orden de trabajo. Job order system Sistema de imputación de costes o cos tos a cada pedido u orden de trabajo. Job ranking method Método de clasificación de trabajos. Clasificación de cargos por escalafón. Job ratingValoración o evaluación depuestos (de trabajo). Job-related mjuries Lesiones relacionadas con el trabajo. Job requirements Requisitos del puesto de trabajo. Job rotation Rotación en el trabajo. Rotación de empleos. Job safetySeguridad en el trabajo. Job satisfaction Satisfacción en el trabajo. Job scheduling Planificación de trabajos. Job search Búsqueda de puesto de trabajo.
- 269-
Job security Seguridad del empleo. Job seekers Personas en busca de empleo. Demandantes de empleo. Job sharing Trabajo compartido. Dividir o compartir trabajos. Job shop Empresa que realiza trabajos a pedido. Job shortage Escasez de trabajo. Job specification Descripción de puestos de trabajo. Perfil del puesto. Requisitos del puesto. Job standardization Descripción uniforme de cargos. Nor malización de tareas o funciones. Job time Tiempo de producción. Tiempo insumido por una tarea. Job training Entrenamiento para un trabajo o empleo. Job vacancy rateTasa de empleos vacantes. Razón de pla zas no cubiertas respecto del total de puestos de trabajo. Job (to) Especular. Jobber Vendedor al por mayor. Intermediario. Comisio nista. Agente de cambio y bolsa. Corredor de bolsa. Mayorista. Jobber's tum Ganancia del intermediario. Jobbery Intermediación. Especulación. Jobbing Especulación. Jobbmg m and out Especulación bursátil. Especulación mediante compras y ventas. Jobbing m bilis Especulación en letras. Jobbing in contango Arbitraje en los reportes.
Johnson Act Ley lohnson de 1934, sobre venta de valores a extranjeros (EE.UU.). Joinder Unión. Asociación de elementos. I Acumulación de procesos o acciones. I Consentimiento a un contrato.
U otro acto suscripto por terceros, sin ser parte de ese acto o contrato. Joined accountCuentaconjunta. Cuenta mancomunada. Joint Unido. Combinado. Conjunto. Indiviso. En común. Mancomunado. Jomt account Cuenta conjunta. Joint account agreement Contrato de cuenta conjunta. Contrato o acuerdo mediante el que se crea una cuenta conjunta. Joint action Acción conjunta o colectiva. Joint adminístrators Administradores conjuntos. Joint adventure V. Jomt venture. Jomt agreement Convenio colectivo. I Convenio conjunto. Jomt and last survivor annuity Joint and survivorannuity (v.), con la particularidad que las anualidades se pagan hasta que fallezca el último de los sobrevivientes benefi ciarios. Joínt and several Mancomunado y solidario. Mancomu nada y solidariamente. Jomt and several account Cuenta mancomunada y soli daria.
Jomt and severa! bond Bono u obligación garantizado so
lidariamente. I Caución o fianza solidaría. V. Bond. Joint and several contract Contrato en el que las partes
asumen obligaciones solidarias.
Jomt-demand goods
Jomt and several creditor Acreedor solidario. Jomt and severa! debtor Deudor solidario. Jomt and severa! guarantee Garantía mancomunada y so lidaria. Joínt and severalliability Responsabilidad solidaria. Responsabilidad mancomunada y solidaria. Jomt and severa! note Pagaré con obligados solidarios. Jomt and severa! obligation Obligación solidaria. Jomt and survivor annuity Renta vitalicia a favor de varias personas, que concluye al morir la última de ellas. V. Annuity. Jomt and survivor option Opción en un seguro de vida, que permite al beneficiario elegir el cobro de una joint and survívor annuity (v.), al producirse el deceso del ase gurado. Joínt and survivorship estate Derecho respecto de un in mueble ejercido en común por varias personas hasta su fallecimiento, producido el cual el derecho permanece en poder de los sobrevivientes. Joint annuity Anualidad conjunta. V. Annuity. Jomt assignee Cesionario mancomunado. Cocesionario. Jomt bank account Cuenta bancaria conjunta. Jomt beneficiarles Beneficiarios conjuntos. Jomt bond Caución o fianza mancomunada. V. Bond. Jomt collection Recaudación conjunta de varios impues tos, para minimizar los costos de recaudación. Jomt combmation rate Tarifa combinada conjunta.
Jomt committee Comité conjunto. Comité paritario. Co misión mixta. Jomt Committee on the EconOrnlc ReportConsejo Con junto del Informe Económico.
Jomt Cornmittee on the Remuneration ofExecutive Di rectors and their Alternates Comisión Conjunta sobre la Remuneración de los Directores Ejecutivos y Suplentes. Joínt contract El contrato del que resultan obligaciones comunes que inciden sobre distintos deudores o dere chos a favor de coacreedores. V. Jomt liability.
Jomt control Control conjunto.
Joint-cost goods Bienes de producción conjunta. Jomt costs Costes o costos conjuntos. Joint Council on Economic Education Consejo Conjun to de Educación Económica (EE.UU.).
Jomt creditor Coacreedor. Acreedor mancomunado y so
lidario.
Joint current account Cuenta corriente conjunta.
Jomt debtors Deudores conjuntos respecto de obligacio
nes solidarias, aunque con derecho de cada uno a exigir que los restantes sean citados como codemandados en caso de exigirse judicialmente la deuda. V. Jomt debts. Jomt liability. Joint debts Deudas que inciden conjuntamente sobre dis tintos deudores y que aun teniendo carácter solidario dan derecho a cada deudor a que los restantes codeudores sean citados en su caso como codemandados. Joínt demand Demanda conjunta. Joint-demand goods Bienes con demanda conjunta. Bie nes demandados conjuntamente.
Joint deposit
Joint deposit Depósito conjunto.
Joint distribution Distribución conjunta.
Joint Economic Committee Consejo Económico Conjun
to(EE.UU.). Joint endorsement Endoso conjunto. Joint enterprise Empresa conjunta, formada sin utilizar alguna de las formas características del régimen societa rio aplicable, o con independencia de la figura jurídica que se utilice para formarla. Joint estate Derecho relativo a bienes inmuebles, ejercido conjuntamente por varias personas, en virtud de un mis mo instrumento, por el mismo periodo de tiempo, y con similares derechos poseSorios. V. Estate. Joint facilities Instalaciones de uso conjunto. Servicios públicos conjuntos. Joint facilities income Ingresos de servicios públicos con juntos. Joint fare Tarifa conjunta. Joint financing Financiación conjunta. Financiamiento conjunto. . Joint float Flotación conjunta. Joint frequency Frecuencia conjunta. Joint guarantor Cogarante. Joint guaranty Garantia conjunta. Joint industrial coÚncil Consejo industrial conjunto (de patronos y trabajadores). Joint insurance Seguro colectivo y conjunto. Joint interest Interés común. I Interés o derecho común sobre un bien. V. Interest. Joint intervention Intervención conjunta. Joint inventor Inventor conjunto. Joint lessor Coarrendatario. Joint liability Responsabilidad solidaria que se distingue de la joínt and severallíability (v.), en que cada deudor tiene derecho a exigir que, en caso de demanda, los de más deudores sean citados como codemandados; ade más, la liberación de la deuda respecto de un deudor libera a los demás y la deuda no se transmite a los here deros del deudor. Jointliability ofthe acting partpers Responsabilidad soli daria de los socios comanditados. V. Joint liability. Joint Iife and survivor insurance Seguro de ,¡jda conjun to, pagadero al fallecer el último de un conjunto de ase gurados. 10int life and survivorship annuity V. Joint and survivor annuity. Joint life annuity Renta vitalicia conjunta. Joint life insurance Seguro de vida conjunto. Joint life policy Póliza de seguro de vida conjunto. Joint loan Préstamo conjunto. Jointloss apportionmentAsignación de las pérdidas deri vadas de un siniestro asegurado, entre distintas pólizas relativas al mismo siniestro. Joint manager Cogerente. Gerente conjunto. Joint marketing Comercialización conjunta.
270
Joint-stock association
Joint marketing organization Organización de comercia lización conjunta. Joint Ministerial Committee of Govemors of the Bank and the Fund Comité Ministerial Conjunto de Gober nadores del Banco y del Fondo. Joint mortgage Hipoteca otorgada por varios codeudores. Joint note Pagaré con libradores obligados mancomuna damente. Joint obligation Obligación de la que resulta una respon sabilidad solidaria calificable como joint /iability(v.). Joint obligorCoobligado solidario en las condiciones pro pias de la joint liability (v.). 10int owner Copropietario. Joint ownership Copropiedad. 10intparticipation Coparticipación. Participación conjunta. Joint patent Patente otorgada conjuntamente a varios ti tulares. 10int payees Acreedores conjuntos. Joint policy Póliza conjunta. Póliza de seguro de vida en la que las partes son recíprocamente aseguradas y benefi ciarias del seguro. Joint possession Posesión conjunta. Coposesión. Joint probability Probabilidad conjunta. Joint Procedures Committee Comisión Conjunta de Pro cedimiento. 10int product Producto conjunto. Joint product cost Costo de producción conjunta. 10int-product method ofcost accountingMétodo de con tabilización de costes o costos en producción conjunta. Joint production Producción conjunta. 10int production cost Coste de producción conjunta. Joint products Productos conjuntos. Bienes de produc ción conjunta. Joint promissory note V. Joint note. Promissory note. 10int property Copropiedad. Comunidad de bienes. Joint proprietor Copropietario. Joint rate Tarifa conjunta. Joint reproduction rate Tasa de reproducción conjunta. Joint resolution Resolución conjunta. Joint responsibility Responsabilidad conjunta. Responsa bilidad mancomunada. V. Joint Iiability. 10int retum Declaración conjunta sobre la renta. Declara ción conjunta de impuesto a las ganancias, presentada por los cónyuges. Joint services Servicios conjuntos.
Joint signature Firma conjunta.
10int signing Firma conjunta.
Joint statement of intent on productivity, prices and in
comes Declaración conjunta de intención en materia de productividad, precios y rentas. Joint stock Capital social. I Capital representado por ac ciones. loint-stock and limitedliability company Compañía por acciones de responsabilidad limitada. Joint-stock association Sociedad por acciones dedicada a actividades bancarias.
Joint-stock bank
- 271 -
Joint-stock bank Banco por acciones. Banco privado en forma de sociedad anónima. Sociedad bancaria. Socie dad por acciones dedicada a actividades bancarias. Joint-stock company Sociedad por acciones. Compañía por acciones. Sociedad anónima. Joint-stock enterprise Empresa por acciones. Joint-stock insurance companySociedad ánónimade se guros. Joint-stock land bank Banco de crédito agricola por ac ciones. ]oint-stock savings bank Banco de ahorros por acciones. Caja de ahorros con capital representado por acciones. Joint supply Oferta conjunta. Joint surety Garante solidario. Fiador solidario. I Cofia dor. Cogarante. JointtariffTarifa conjunta. Tarifa detransI'0rte fijada con juntamente por varios transportistas. loint tax retum V. Joint retum. Joint tenancy Copropiedad sobre un inmueble, tal que al fil11ecer uno de los copropietarios sus derechos pasan a los restantes, originada en un único instrumento, con una duración com ún y similares derechos posesorios de los copropietarios. 10int tenancy with rights ofsurvivorship Joint tenancy(v.) en la que al fallecimiento de uno de los titulares los res tantes adquieren la parte correspondiente al fallecido. Joint tenant Copropietario de un inmueble, en las condi ciones de joint tenancy (v.). Joint .through rate Tarifa conjunta desde un punto de una línea a otro de otra. ]oint trustees Fiduciarios conjuntos. V. Trust. Joint undertaking V. Joint venture. Joint venture Concepto complejo que puede traducirse, con fines de brevedad, como empresa conjunta. Com prende las operaciones, de muy distintos tipos, mediante las cuales una pluralidad de empresas cooperan entre sí con un propósito determinado, conjunto y limitado, destinando a tal efecto una parte relativamente restrin gida de sus activos. Dentro de tal figura queda compren dida la joint venture en sentido estricto que es similar a un partnership (v.) pero que se caracteriza porque su objeto está restringido a operaciones concretas y limita das; la joint ven ture contractual. que comprende opera ciones contractuales n.o societarias mediante las que se instrumenta la cooperación interempresaria propia de las joirzt ventures en genera); la joint venture internacio nal. caracterizada por estar formada por empresas de distintos países; y la joint venture corporation (v.) que se descnbe en la voz correspondiente. Joint venture corporation Corporation (v.) que se utiliza para instrumentar una joirzt venture (v.). JointlyConjuntamente. En común. Mancomunadamente. Jointlyacquired property Propiedad adquirida en común por los esposos. . 10intly and severally Solidariamente. Jointlyand severally llable Responsable solidariamente.
Juglar cycle
Jointlyliable Responsable mancomunado. Jointly owned property Propied¡d común de los esposos. Jouissance shares Acciones beneficiarias. 10umal Diario. Libro diario. Joumal entry Asiento del Diario. Asiento de libro diario. Joumal proper Diario general. Joumal voucher Comprobante de diario. Joumalize (to) Sentar en el diario. Preparar una asiento de diario. Joumey:man Oficial, como categoría laboral. Persona ins truida en un oficio. 10umeyman guild Gremio de oficiales. V. Joumeyman. Judgment bond Fianza en apelación. Fianza o garantía de apelación. V. Bond. Judgment creditor Acreedor cuyo crédito ha sido recono cido judicialmente. Judgment currency clause Cláusula sobre moneda de sen tencia. Cláusula relativa a la moneda utilizable respecto de)as sentencias concernientes al contrato en que se in cluye tal cláusula. Judgment debtor Deudor porsentencia firme. Deudor por fallo. Deudor por juicio. Deudor judicial. Deudor cuya deuda ha sido reconocida judicialmente. Judgmentlien Privilegio o derecho de preferencia que surge de una sentencia, respecto de las deudas allí determina das. V. Lien. Judgment note Pagaré por el que se autoriza a un apode rado allí previsto, o a otra persona, a allanarse respecto de una acción basada en tal pagaré. Judgment rates Tasas o tarlfils determinadassubjetivamen te o sin la utilización de criterios cuantitativos precisos. Judgment rating Evaluación de un riesgo asegurable en base a criterios subjetivos y no cuantificables. Judgment sample Muestra por selección. Judgment sampling Muestreo por selección. Judgmental credit analysis Evaluación de créditos mediante criterios subjetivos o no cuantificables, en con traposición a la que se efectúa sobre la base de paráme tros cuantitativos predeterminados. Judgmental forecast Previsión fundada en un juicio o apre ciación subjetivos. Judgments payable Sumas pagaderas conforme a senten cias judiciales. Judicial bond Fianza o garantía exigida judicialmente. V. Bond. Judicial creditor Acreedor judicial. Judicial deposit Depósito judidal. Judicial mortgage Privilegio o preferencia respecto de bie nes determinados que resulta de actuaciones judiciales. Judicial person Persona jurídica. Judicial sale Venta judicial. Judicial trustee Síndico, interventor o administrador de signado judicialmente. V. Trustee. Judiciary bond Fianza judicial. Garantía judicial. V. Bond. Juglar cycle Ciclo de Juglar. Ciclo económico de mediano plazo.
Jumbo borrowing
- 272-
Jumbo borrowing Empréstito de gran magnitud. Jumbo certificate of deposit Certificado de depósito de mayor wantía. Jumbo loan Préstamo de grandes dimensiones. Jumpingjuvenile insurance lu:venile ínsurance (v.), cuyo monto asegurado sufre un aumento importante allle gar el menor a cierta edad. Jungles Acciones en sociedades de Africa Occidental. Junior accountantAyudante de contabilidad. Junior bond Bono, debenture u obligación subordinado. Junior creditor Acreedor subordinado. Jwlior debt Deuda subordinada. Junior encumbrance Gravamen, carga o derecho de ga rantía de rango inferior. V. Encumbrance. Junior equities Derecho derivado del régimen de equity (v.) subordinado o inferior a otros de igual origen, res pecto del mismo inmueble. Junior ex:ecution Ejecución posterior a otra dirigida con tra el mismo demandado en otro juicio. Junior financing Financiación subordinada. Junior interest Derecho subordinado, particularmente en materia de privilegios, preferencias o garantias. Junior issue Emisión de títulos subordinados. Junior Iien Privilegio o preferencia subordinados a los de otro acreedor. V. Lien. Junior-Iien bond Bono, obligación o debenture con ga rantía subordinada. V. Líen. Junior mortgage Hipoteca subordinada o posterior. Se gunda hipoteca. Junior partner Socio de menor rango o jerarquía. Junior refunding Refinanciación mediante titulos de ran go inferior.
Juvenile insurance
Junior securityTítulo subordinado. Título de rango inferior. JunkExistencias inmovilizadas. Gavo. IBasura. Desperdicio. Junk bonds Bonos de segunda linea. Bonos basura. Bonos o debentures que por sus condiciones de emisión o por las de la empresa que los emite otorgan garantías relati vamente reducidas de cobro. V. Bond. , Junk financing Financiación mediante títulos dedeuda de alto rendimiento. V. Junk bonds. Junk value Valor de desecho. Valor residual. Juridica! person Persona jurídica. Persona moral. Perso na de existencia ideal. Jurisdiction bank Riesgo jurisdiccional. Riesgo derivado de la jurisdicción aplicable a cierta inversión u opera ción. Jurisdictional strike Huelga de competencias. Huelga cau sada por disputas relativas a la competencia de distintos sindicatos. Jury-of-ex:ecutive-opinion method Previsión según opi nión de los ejecutivos. Método de predicción d,e ventas u otras variables económicas, mediante la evaluación de opiniones de ejecutivos. Just compensation Remuneración razonable. I Contra prestación justa, que debe abonarse en casos de expro piación. Just debt Deuda legitima. Deuda legalmente exigible. Just price Precio justo. Joo value Valor equitativo de venta. Valor justo. Justifier Justificante. Justifying bail (10) Justificación de que las garantias dadas para la libertad bajo fianza son suficientes. V. Bail. Juvenile insurance Seguro de vida respecto de la vida de un menor.
K
Kaffirs Acciones de minas de oro sudafricanas. K.D. En piezas. Transportado por piezas.
Keelage Derechos portuarios. Derechos de puerto. Dere
cho de quilla. Keen price Precio adecuado. Keep above (below) the ex:change (10) Mantenerse por encima (por debajo) del cambio. Keep accounts (to) Llevar las cuentas. Keep an account (to) Tener cuenta abierta. I Llevar una cuenta. Keep books (to) Llevarla contabilidad. Llevar los libros. Keep books and records Llevar libros y registros. Keep books by double entry (to) Llevar contabilidad por partida doble. Keep books by single entry (to) Llevar contabilidad por partida simple. Keep books for a number ofyears (to) Conservar los li bros durante varios años. Keep credit tight but cheap (to) Mantener el crédito esca so pero barato. Keep the books up 10 date (to) llevar la contabilidad al día. Keep underreview (10) Mantener bajo control o supervisión. Keeper Vigilante. Guarda. Guardián. Depositario. Admi nistrador. Superintendente. Keeper ofpublic records Funcionario a cargo de archivos públicos. Keeping accounts of revenue receipts llevar cuentas so bre ingresos impositivos. Keeping books llevar libros contables. Keeping ofsmall animals Cría de ganado menor. Kefauver-CeIler ActLey Kefimver-Celler, contra la forma ción de monopolios. Kennedy Round (ofTrade Negotiations) Ronda Kenne dy (1964) (sobre Negociaciones Comerciales).
Keogh plan Pian Keogh. Plan de retiros y jubilaciones, con forme al cual se otorgan beneficios impositivos en los Estados Unidos. Kerb market Mercado paralelo. Mercado irregular. KeyClave. I Llave. I Muelle. Key account Cuenta clave. Key-area evaluation Evaluación de las áreas claves de ac tuación de los ejecutivos. Key currency Moneda clave. Divisa de reserva. Key employee Empleado clave. Key-employee insurance Y...Key-man insurance. Key figures Números clave. Cifras clave. Keyindicator Indicador clave. Key industry Industria clave. Industria principal. Key job Tarea principal. I Trabajo clave. Key man Hombre dave, Key-man insurance Seguro de vida que contrata una em presa, como beneficiaria. respecto de la vida de un em pleado o directivo de gran valor para aquélla. Keymoney Soborno. Key persone! Personal clave. Key rate Tasa clave. Key ratio Relación clave. Keyage Derecho o impuesto de muelle, o de carga y descarga. Keynes-effect theory Teorla del efecto de Keynes. Keynes Plan Plan Keynes. Keynesian economics Economía keynesiana. Keynesian equilibrium Equilibrio keynesiano. Keynesian monetarypolicy Politica monetaria keynesiana. Kickback Pago ilegal para incumplir algunas condiciones de un contrato laboral. I Corrupción o soborno de fun cionarios mediante el pago de una parte del precio de la licitación U otras operaciones en las que intervienen. El pago mediante el que se concreta tal conducta.
Kicker
- 274
KickerCláusula de un título, destinada a hacerlo más atrac tivo o ventajoso para sus potenciales adquirentes. Kickout Despido súbito de un empleado. "Patada". Kidnap insuranceSeguro contra secuestros. Killer bee Persona o entidad especializada en desarrollar me dios para evitar adquisiciones de empresas por terceros. KillingAlta ganancia. Gran utilidad derivada de un negocio. Kind Especie. V. Payment in kind. Kind ofcurrency Clase de moneda. Kinked demand Curva de demanda quebrada. Curva de demanda discontinua. Kinked curve Curva quebrada. Curva anómala. Kinky curve V. Kinked curve. Kitchin cycleCiclo de Kitchin. Ciclo económico corto. Kite Letra cruzada. Letra de favor. Pagaré de favor. Che que sin fondos. Kite check Cheque sin fondos. Cheque en descubierto. Kite-fiying Libramiento de letras cruzadas. Libranza de . letras de cortesía. Alteración en los cheques. Circulación de cheques sin fondos o en descubierto. Kiting Práctica de librar cheques sin debida provisión de fondos, en la expectativa de que no se presentarán al co-
Kurtosis bro antes de que se depositen los fondos necesarios en la cuenta girada. V. Kite-fIying. Kiwi bond Bono neozelandés en dólaresestadounidenses. KIlitwear factory Fábrica de géneros de punto. Knockdown Condición de maquinaria o equipo que se en cuentra desarmado. I Asignar al mejor postor, en pública subasta. I En las subastas. el golpe de martillo mediante el que se declara vendido un bien al mejor postor. Know-down prices Precios de liquidación. Knock-out agreement Acuerdo entre postores en una su basta para impedir la elevación del precio. Knock-out price Precio de liquidación. Know-how Conocimientos técnicos. Conocimientos no patentados. generalmente mantenidos en secreto o reser va. utilizados para la producción de bienes o servicios. Knowledge intensive Conocimiento intensivo. Con uso intensivo de conocimientos. Knowledgeable money Dinero adquirido sobre la base de información especial. Kondratieff cycJe Ciclo de Kondratieff. Ciclo económico de largo plazo. Kurtosis Curtosis.
L
L Medida de liquidez. comprensiva de la totalidad de los depósitos y otras formas de cuasidinero y de activos Ii
.
,
quidos. como ser depósitos en el exterior en la misma moneda a la que corresponde la medida de liquidez. La Follette Seamen'sActLey La Follette. sobre rnarina mer cante. Label Etiqueta. Label (to) Poner etiqueta(s). Calificar. Identificar. Label-collar Collarín de marca. Labelling Etiquetado. Calificación. Labor Trabajo. Mano de obra. Personal asalariado. Obre rismo. Labor (to) Trabajar. Labor agreemént Contrato laboral. Convenio colectivo de trabajo. . Labor and material bond Garantía del cumplimiento de las condiciones de trabajo y materiales de una contrata ción. V. Bond. Labor bank Banco sindical. Banco cuya titularidad cqrres ponde a sindicatos o a grupos de trabajadores. Labor code Código laboral. Labor contractContrato laboral. Contrato colectivo de tra bajo. Labor cost Coste o costo laboral. Labor costs Costes o costos de mano de obra. Costes o costos de personal. Costes o costos del factor trabajo. Labor court Tribunal de trabajo. Tribunal laboral. Labor discrimination Discriminación laboral. Labor dispute Disputa laboral. Labor economics Economía laboral. Labor efficiency Eficiencia laboral. Labor exchange bank Banco de intercambio de·trabajo. Esquema del siglo XIX para facilitar el intercambio de productos en proporción a su contenido laboral. Labor federation Confederación o federación de trabajo o de trabajadores.
Labor force Fuerza laboral. Fuerza de trabajo. Población activa. Mano de obra. Labor force adjustment plan Plan de ajuste de la fuerza laboral. Labor grade Calificación laboral. Labor boarding Acumulación de personal para utilizarlo en caso de necesidad. Labor-bour method of depreciation Método de depre ciación por hora de trabajo. Labor income Renta del trabajo. Ingresos derivados del trabajo. Labor injunction Orden judicial relativa a un conflicto la boraL Labor input Factor trabajo. Insumo de trabajo. Labor-intensive Trabajo intensivo. Con gran intensidad de trabajo. Con uso intensivo de trabajo. Con un alto coeficiente de trabajo. Que usa intensivamente trabajo. Que utiliza mucha mano de obra. Con predominio del trabajo. Labor intensiveness Intensidad de trabajo. Labor law Derecho Laboral. Derecho del Trabajo. Labor laws Leyes laborales. Legislación del trabajo. Leyes de trabajo. Labor legislation Legislación laboral. Legislación del tra bajo. Labor líen Privilegio o derecho de preferencia de los traba jadores respecto de los bienes en que realizan trabajos. V.Lien. Labor-management accord Pacto social. Acuerdo entre trabajadores y empleadores. Labor-management relations Relaciones laborales. Rela ciones entre empleados y empleadores. Relaciones obrero-patronales. . Labor market Mercado de trabajo. Mercado laboral. Laboral market area Área del mercado de trabajo. Labor marlcet polícy Polltica del mercado de trabajo.
Labor mobility
-276-
Labor mobility Movilidad de la mano de obra. Movilidad laboral . Labor monopoly Monopolio laboral. Labor movement Movimiento laboral. Movimiento obrero. Laborismo. Labor needs Necesidad de mano de obra. Laboroflove Trabajo hecho con placer. Labor-onlysubcontractor Subcontratista que proporciona los sel"VÍcios de sus trabajadores al contratista principal. Labor organization Organización laboral de trabajadores. Sindicato. Asociación profesional de trabajadores. Gremio. Labor-output ratio Relación trabajo-producto. Labor picketing V. Labour picketing. . Labor piracy Intrusismo laboral. Piratería laboral. Labor pool Disponibilidad de trabajadores. Conjunto de trabajadores disponibles. Labor policy Política laboral. Laborpractice Práctica laboral. Labor price Precio del trabajo. Labor productivity Productividad de la mano de obra. Labor rate Salario. Costo del trabajo. Labor regulations Normas laborales. Reglamentos de tra bajo. Labor reIations Relaciones laborales. Labor relations report Balance social. Informe sobre rela ciones laborales. Labor-saving equipment Equipo economizador de trabajo. Labor-saving machinery Maquinaria economizadora de trabajo. Labor-saving technical progress Progreso técnico que ahorra trabajo. Labor schedule Horario laboral. 1Planilla laboral. Labor shortage Escasez de mano de obra. Labor shortage area Área de escasez de mano de obra. Labor slowdown Huelga de trabajo lento. Trabajo a desgano. Labor standard Patrón de eficiencia laboral. Eficiencia laboral estándar. Labor statistics Estadísticas laborales. Labor strugg1e Lucha de clases. Lucha de los trabajadores. Labor.supply Oferta de trabajo. Labor theory ofvalue Teoría del valor trabajo. Labor trouble Conl1icto laboral. Labor tumover Rotación de la mano de obra. Frecuencia de contratos y despidos. Rotación del trabajo. Labor union Sindicato (de trabajadores). Sindicato obre ro. Gremio. Asociación obrera. Asociación profesional de trabajadores. Laborvariance Desvío de los costos laborales, respecto de un patrón o estándar. Laborwages Sueldos y salarios. Remuneración de la mano de obra. LaborerTrabajador. Obrero. Peón. Laboring Trabajo. Laboring class Clase trabajadora. Laboring day Día laborable.
Land consolidation
Labour Labor (v.), conforme a la ortografla. utilizada en Gran Bretaña. Labour picketing Formar piquetes de huelga. Acto mediante el cual en el curso de una huelga los huelguis tas se colocan en la entiada del establecimiento afectado a fin de disuadir a los trabajadores que desean ingresar al establecimiento de hacerlo. Lacen law ofwages Ley de bronce de los salarios. Lack ofcompeíence Falta de competencia. Incompetencia. Lack ofinventory Falta de existencias. LAC(s) (LeastAdvanced Countries) PMA (Países Menos Adelantados). Ladder Escala. 1Escalera. Lading Cargamento. Flete. Laffer curve Curva de Laffer. Curva atribuida a Arthur Laf fer, que indica que, al aumentar la tasa impositiva, el monto recaudado comienza incrementándose, reducién dose a partir de cierto nivel de tasas impositivas. Este comportamiento era conocido con mucha anterioridad, y se lo puede encontrar en cualquier obra de iniciación a la economía, previa a los trabajos de Laffer, como por ejemplo la de Boulding. LAFTA (Latin American Free TradeAssocíation) ALALC (Asociación Latinoamericana de Libre Comercio). Lag Retardo. Retraso. Desfase. Rezago. Lag (10) Retrasarse. Rezagarse. Lag distribution Distribución de retrasos. Lag in trade Desfase del comercio. Retraso en el comercio. LagrlskRiesgo relacionado con un desfuse. Riesgo de retraso. Laggard industry Industria atrasada. Industria retrasada. Lagged reserves Reservas calculadas sobre la base de parámetros de fechas anteriores. 1 Reservas desfasadas.
Lagged variable Variable atrasada. Variable retrasada.
Lagging Retrasado. Atrasado. Retardado.
Lagging indicators Indicadores atrasados.
Lagrange multiplier Multiplicador de Lagrange.
Lagrangian function Función de Lagrange.
Laid-down cost Coste o costo en el lugar elegido. Lambs"Corderitos" (especuladores de bolsa sin experiencia). Lame duck Especulador insolvente. l Literalmente pato he rido. La expresión se refiere a la situación del funciona rio electivo que será reemplazado por otro, ya electo. LandTierra. Terreno. 1Como verbo (to land) aterrizar. Ue gar a tierra firme. Land and buildings Terreno y edificios. Land bank Caja rural. Banco de préstamos hipotecarios. 1 Banco federal estadounidense que otorga préstamos con garantlas inmobiliarias en condiciones especialmente fa vorables. Land Certificate Certificado emitido por un registro inmo biliario, respecto de la propiedad de un inmueble. Land charge Carga o deuda territorial. Contribución te rritoriaL Land charges Cargas que pesan sobre los propietarios de un terreno, respecto de éste.
Land consolidation Concentración parcelaria.
Land clamages
- 277-
Land clamages Compensación por terreno expropiado. In demnización de dafios y perjuicios debida al titular de un inmueble en razón de su expropiación o de otros ac tos públicos que lo afecten. Land department Departamento competente en cuestio nes de uso y manejo de tierras, en el gobierno federal estadounidense. Land development Mejora de tierras. Habitación de tie rras. Acondicionamiento de tierras. Aprovechamiento de tierras. Urbanización. Land developmentloan Préstamo para urbanización. Prés tamo para la mejora de tierras. Land districtDístrito delimitado a efecto de la administra ción y otros actos relativos a tierras públicas. Land flip Operaciones ficticias sobre inmuebles, para dar a éstos una apariencia de mayor valor. Land freeze Congelamiento de las ventas de tierras. Land gabellmpuesto sobre las tierras. Land grant Concesión o donación de tierras. Land-grant bond Obligaciones o bonos de los ferrocarri les con garanúa hipotecaria. Land-grant railroad Ferrocarril construido sobre terrenos cedidos. Land holder Propietario ruraL Tenedor de tierras. Terra teniente. Land holdings Propiedad inmobiliaria. Land improvement Bonificación de tierras. Mejora inmobiliaria. Land in abeyance Inmueble carente de titular. V. Abeyance. Land jobbing Operaciones especulativas sobre tierras. Land lease Alquiler de tierras. Locación de tierras. Land-Iocked country País sin acceso al mar. País sin litoral. Land lot Finca. Solar. Terreno. Land managementAdministración de tierras o inmuebles. Land measures Medidas de terrenos. Land offices Oficinas gubernamentales que actúan en los Estados Unidos en cuestiones relacionadas con las tie rras públicas. Land on the margin of cultivation Tierra marginal. Land owner Propietario rural. Terrateniente. Land paree] Parcela de tierra. Predio rural. Land patent Concesión de terrenos. Land qualified for urban development Suelo urbaniza ble. Terreno calificado para desarrollo urbano. Land reclamation Bonificación de tierras. Recupe¡ación detierras. Pu~ta en cultivo de nuevas tierras. Simeamien to de tierras. Land reforrn Reforma agraria. Reforma de la tenencia de la tierra. Land registry Registro inmobiliario. Land revenues Rentas inmobiliarias. Land sale Compraventa inmobiliaria. Land settlement policy Política de colonización interior. Politica de utilización de tierras. Land sett1ement scheme Programa de colonización inte rior. Programa de utilización de tierras.
Landowner
Land taxContribución territorial. Contribución territorial rustica. Impuesto territorial. IJ1lpuesto sobre bienes raí ces. Impuesto inmobiliario. Land tenant Tenedor de un inmueble. V. Tenant. Land tenure system Sistema o régimen de posesión o pro piedad de la tierra. Régimen de tenencia de la tierra. Land transport Transporte terrestre. Land transportation Transporte terrestre. Land trust Fideicomiso cuyo objeto es un inmueble, en el que la propiedad del inmueble se transfiere al fiduciario, sujeto al cumplimiento de las obligaciones previstas en el fideicomiso. V. Trust. Land trust certificate Certificado de fideicomiso de tierras. V. Land trust. Land unqualified for urban development Suelo no urba nizable. Suelo no apto para desarrollo urbano. Land use Uso del suelo. Utilización de la tierra. Land use planning Literalmente, planificación del uso de tierras. Conjunto de reglas que rigen la utilización de tie rras e inmuebles. Land use system Método de explotación de la tierra. Siste ma de uso de la tierra. Land-value tax Impuesto sobre el valor de la tierra. Land warrant Certificado de concesión de tierras. Landed Relativo a tierras o terrenos. 1 Propietario de tierras. 1Aterrizado. Llegado a tierra firme. Landed costCosteo costo descargado. Precio en muelle. Coste o costo en muelle. Costo de mercadería descargada. Landed estate Propiedad inmueble o inmobiliaria. Dere cho relativo a un inmueble. V. Estate. Landed interest Interés jurídico o derecho relativo a in muebles. V. Interest Landed price Precio en muelle. Precio al desembarque. Pre cio de mercadería descargada. Landed price c.if. Precio de importación c.i.f. Precio en muelle c.i.f. Landed property Propiedad inmueble o inmobiliaria. Bie nes raíces. Landed securities Garantías inmobiliarias. Landed terms Puesto en el muelle de descarga. 'Precio en términos de mercadería descargada. Landed weight Peso descargado. Peso al desembarque. Landing Muelle u otro lugar o instalación para el embarque y desembarque de carga o pasajeros. 1Desembarque. Landing certificate Certificado de descarga. Landing charges Gastos de descarga. LandlockedMediterráneo. Sin salida al mar. Sin litoral marítimo. Landlord Terrateniente. Arrendador. Locador. Landlord and tenant Arrendador y arrendatario. Landlord's warrant Auto de embargo de bienes muebles del arrendatario. Landmarks Marcas que sefialan linderos entre fincas. Hi tos, mojones, u otros signos utilizados para fijar los lími tes de un terreno. Landowner Propietario de inmuebles.
Language
- 278-
Language Lenguaje.
Lanham Act Ley Lanham sobre marcas. Nombre usual de
la Ley de Marcas de los Estados U nidos. Laplace equation Ecuación de Laplace. Laplace transformation Transformación de Laplace. Lapping Falseamiento o manipulación de la cuenta de clientes. Lapsable Caducable. Lapse Caducidad. Extinción de un derecho por no cum plirse los requisitos exigidos para su efectividad. I Como verbo (to lapse), extinguirse. Caducar. Lapse ofa patent Caducidad de una patente. Lapse of offer Caducidad de la oferta. Lapse ofpolicy Caducidad de la póliza. Lapse-of-time decision Decisión tácita por vencimiento de plazo. Lapse provision Cláusula de caducidad. I Cláusula de las pólizas de seguros que versa sobre la suspensión del pago de la cuota. Lapse ratio Razón del número de pólizas anuladas por falta de pago de prima o rescatadas en efectivo durante un año; respecto del número en vigor a comienzos de éste. Lapsed Caduco. Extinguido.
Lapsed discount Descuento caducado.
Lapsed option Opción caducada.
I:apsed policy Póliza caducada.
Lapsing discount Descuento caducado o extinguido.
Lapsing schedule Cédula de análisis de depreciaciones de
activos fijos. Large loss Gran pérdida. I Siniestro de gran magnitud. Large scale Gran escala. Large-scale production Producción en gran escala. Pro ducción en serie.
Large estate owner Latifundista.
"'Laspeyres inda fndice de Laspeyres. fndice ponderado mediante los valores o precios existentes en la fecha base del índice. Lastin, first out metbod (UFO) últimas entradas-prime ras salidas. Salida en orden inverso al de adquisición o de entrÍlda. Método UFO de valoración de inventario. Last-life annuity Anualidad de última vida.
Last resort Último recurso. Última instancia.
Last sale Última venta.
Last sale rule Regla conforme a la cual se debe informar
respecto de las operaciones bursátiles concretadas, y no solamente respecto de los valores ofrecidos o solicitados previamente a tales operaciones. Last survivor annuity Renta vitalicia a favor del Ültimoso breviviente de un grupo de beneficiarios potenciales. V. Annuíty. . Last survivor policy Póliza de último sobreviviente.
Last trading day Último día de operaciones.
Lasting for life Vitalicio.
Late.arrival Uegada atrasada. Uegada con atraso.
Late charge Cargo por mora. Cargo moratorio.
Late filing Presentación de declaración fuera de plazo.
Law ofagency
Late filing penalty Recargo por demora en la presentación de una declaración. Recargo por presentación fuera de plazo. Late interest Interés moratorio.
Late payment Pago atrasado.
Late payment penalty Recargo por pago fuera de plazo.
Late tape Cinta de información bursátil atrasada.
Latency time Período de latencia.
Latent derect Defecto o vicio oculto.
Latent fault Vicio oculto.
Latent goodwill Valor llave o de clientela de un negocio
que se mantiene oculto o que no resulta aparente para terceros. V. Goodwill. Latent reseIVes Reservas ocultas. Lateral combinationCombinación lateral entre empresas. Lateral integration Integración laboral. Latest date for loading on board Fecha límite de embarque. Latifundism Latifundismo. Latin American Banking Federation Federación Latinoa mericana de Bancos (FELABAN). Latin American Economic System (LAES) Sistema Eco nómico Latinoamericano (SELA). Latin American Free Trade Association (LAFTA) Aso ciación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC). Latin American Institute fur Economic and Social Plan ning Instituto Latinoamericano de Planificación Econó mica y Social (ILPES). Latin American Integration Association Asociación Lati noamericana de Integración (ALADI). Latin American Integration Institute Instituto de Integra ción de América Latina (INTAL). Latin Monetary Uníon Unión Monetaria Latina. Lattice Retículo. Latticed sided container Contenedor lateral abierto. Launch (to) Lanzar. Launch an issue (to) Lanzar o realizar una emisión. Launch an option (to) Lanzar una opción. Ofrecer una opción. Launch date Fecha de lanzamiento. Launch price Precio de lanzamiento. Launder funds (to) Blanquear capitales. Bloquear fondos. Lavar fondos. . Launder money (to) Blanquear dinero. Lavar dinero. Laundered money Dinero blanqueado. Dinero lavado. Laundering Blanqueo de fondos que han sido habidos ilí citamente. Laundering techniques Técnicas de blanqueo. Técnicas de lavado de dinero. Law enforcement Aplicación de la ley. Law firm Estudio de abogados. Firma de ahogados. Law for the Development ofTransformation Industries Ley de Fomento de Industrias de Transformación. Law-making power Poder legislativo. Competencia legis lativa. Law merchant Derecho MercantiL Derecho Comercial. Law ofagency Derecho sobre representaciones y mandatos.
Law ofcomparative costs Law ofcomparative costs Ley de costes o costos compara tivos. Law of co-operative societies Derecho de las sociedades cooperativas. I Ley de cooperativas. Law ofCredit Instruments and Operations Ley de Títu los y Operaciones de Crédito. Law ofdecreasing returns Ley de los rendimientos decre cientes. Law of de~and Ley de la demanda. Law of diminishing marginal productivity Ley de pro ductividad marginal decreciente. Law ofdiminishing marginal utility Ley de la utilidad mar ginal decreciente. Law ofdiminishing retum(s) Ley de rendimientosdecre cientes. Law ofincreasing costs Ley de los costes o costos crecientes. Law of increasing return(s) Ley de los rendimientos cre cientes. . Law oflarge numbers Ley de los grandes números. Law of market Ley del mercado. Law of Mercantile Companies Ley de Sociedades Mer cantiles. Law of mortality Ley de mortalidad. Law ofmortgages Ley hipotecaria. I Derecho hipotecario. Law ofnations Derecho Internacional Público. Law of negotiable instruments Ley cambiaria. I Derecho de los títulos circulatorios. Law ofscarcity Ley de la escasez. Law ofsupply and demand Ley de la oferta y la demanda. Law ofthe land El Derecho Común de un país. I El Dere cho de aplicación general en un país, en contraposición al que rige en regiones determinadas. I El Derecho que protege a todo. ciudadano de un país. Law ofthe market Ley del mercado. Law ofvariable proporuons Ley de las proporciones va riables. Law relating to joint stock companies Ley de sociedades anónimas. Lawful business Negocios lícitos. Lawful currency Moneda de curso legal. Lawful day Día hábil. Lawful dependents Dependientes reconocidos legalmen te como tales a efectos de gozar de ciertos beneficios, ta les como los derivados de la seguridad social. Lawful discharge Liberación de una obligación como con secuencia de un procedimiento concursal. Lawful goods Bienes que se detentan o comercian lícita mente. Lawful holder Tenedor legitimado. Lawful interest Interés legaL Interés lícito. LawfulmoneyDinero legaL Dinero lícito. Moneda de curso legal. Moneda legal. Instrumentos legales de pago. Lawful reseIVe Reserva legal. Reserva lícita. Lawful trade Comercio lícito. Lawmaker Legislador.
279 -
Leadtime
Laws affecting business Derecho Mercantil. I Leyes relati vas a los negocios. I Laws harmonization Armonización de legislación. Lawsult Pleito. Juicio. Causa. Acción legal. Litigio. Con troversia judicial. Lawyer Abogado. Letrado. Lawyer's liability policy Póliza de seguro. de responsabili dad profesional de los ahogados. Lawyer' s protective policy V. Lawyer's liability policy. Laya taxon (to) Aplicar un impuesto a. Gravar. Layaway Conservar bienes para su venta o entrega.futura. Lay corporation Persona jurídica de Derecho Común, en contraposición a la de Derecho Eclesiástico. V. Corpo ration. Lay damages (to) Alegar o reclamar daños. Reclamar da ños y perjuicios en una demanda. Lay days Estadías. Dlas de carga, de descarga o estiba de un buque. Layering Acumulación de pólizas respecto de un mismo riesgo. Lay in a stock of (to) Adquirir existencias de. Lay-offDespido. Período de paro. Suspensión de una re . lación laboral. Lay off (to) Despedir. Suspender una relación laboral. Lay-offpay Indemnización por despido. Lay-off rate Tasa de despidos. Razón del número de tra bajadores que cesan durante un período respecto del nú mero total de trabajadores. Layout Disposición. Configuración. Layout (to) Desembolsar. Gastar. Layout of a project Planos generales de un proyecto. Layout plan Plano de conjunto. Plano de configuración o disposición. Lay over (to).Aplazar. Suspender. Lay time Tiempo de ejecución. El término que transcurre desde el inicio de una actividad productiva y el momen to en que ésta resultan los bienes y servicios a cuya pro ducción aquélla se dirige. I Período que media antes de la realización de un acto o el vencimiento de un térmi no. Lay-up refund Devolución de parte de una prima por ha llarse un barco en puerto. Lay-up warranty Declaración del tenedor de una póliza respecto del período en que un barco está en puerto. Layway plan Venta a plazos con mercancía en depósito. LBO (Leveraged buy out) Compra mediante endeuda miento de la empresa adquirida. V. Leveraged buy out. Lead bank Banco director. Banco líder. Lead insurer Asegurador principal. Lead-lag relationship Relación entre un indicador adelan tado y una variable que reacciona retrasadamente ante cambios en aquél. l.ead managerAdministrador líder. Administradorprincipal. Lead time Tiempo de ejecución. El término que transcu rre desde el inicio de una actividad productiva y el mo mento en que ésta resultan los bienes y servicios a cuya
Lead time ofa project
- 280
producción aquélla se dirige. I Período que media antes de la realización de un acto o el vencimiento de un tér mino. Lead time oí a project Plazo de ejecución de un proyecto. V. Lead time. Lead underwriter Suscriptor principal. Suscriptor líder. V. Underwriter. Leader Dirigente. Lider. Jefe. Leader market Mercado líder. Mercado guía. Leader pricing Fijación de precios "gancho", o sea precios bajos para artículos de consumo masivo. a fin de atraer clientela que comprará también productos para los que se aplican precios menos favorables para los consumidores. Leaders Acciones favoritas.' Leadership Dirección. Mando. Jefatura. Liderazgo. Leadership and organizational mernbers Comisión direc tiva y miembros institucionales. Dirección y miembros de una organización. Leadership price Precio dominante. Precio Iider. Leading coefficient Coeficiente principal. Leading companyCompafiía líder. Leading edge Frontera tecnológica. Leading indicators Indicadores adelantados. Indicadores que reflejan anticipadamente la tendencia de ciertas va riables. La expresión se traduce a veces, erróneamente, como «indicadores principales», lo cual refleja mal su significado. Leading insurer V. Lead insurer. Leading item Artículo líder. Leading sector Sector pautador. Sector líder. Leading shares Acciones favoritas. Acciones líderes. Leading technology Tecnología de punta. Tecnología de avanzada. Leads and lags Adelantos y atrasos. Avances y retrasos. League ofArab States Liga Árabe. Leap year Afio bisiesto. Leakage Pérdida o infiltración de líquidos. ITolerancia res pecto de pérdidas o filtraciones de líquidos. I Filtración. Leaming curve Curva de aprendizaje. Leaming effect Efecto de aprendizaje. Leaming phase Fase de aprendizaje. Lease Arrendamiento. Arriendo. Locación de cosa. Con trato de locación. Alquiler. Lease (to) Alquilar. Arrendar. Dar en arriendo. Tomar en arriendo. Locar. Lease acquisition cost Costo de adquirir ciertos derechos de locatario. Costo de un alquiler o locación. Lease broker Corredor de alqúiJeres, locaciones o arren damientos. Lease committment Compromiso de arrendamiento. Lease contract Contrato de arrendamiento. Contrato de locación. Lea~e financing Financiación mediante alquileres. Fi nanciaéión de cierto activo mediante su alquiler, loca ción o arrendamiento. Lease fund Fondo de locaciones o arrendamientos. Fondo
Least-squares estímate de inversión cuyos activos están formados por un con junto de derechos derivados de operaciones de locación. Lease-pu.rchase agreement Contrato de locación en el que una parte del precio de la locación puede ser imputada a precio de compra del mismo bien. Leasewith option to purchase Alquilero locación con op ción de compra. Leaseback Venta O transferencia de un bien seguida del alquiler de ese bien al vendedor o transferente. Leased department Local o espacio alquilado. Leased goods Bienes arrendados. Leasehold Arrendamiento. Propiedad arrendada. El dere cho que adquiere el locatario de un inmueble. Leasehold estate V. Leasehold. Leasehold improvernent Mejoras realizadas por ellocata rio en una propiedad arrendada. Leasehold insuranceSeguro de locación o dearrendamien to, en el que el asegurador se compromete a abonar cier ta suma si una locación finaliza antes del plazo estipulado. Leasehold interest El interés del locatario en la locación, particularmente a efectos de su valoración en casos de expropiación. Leasehold mortgage Hipoteca garantizada mediantearren damiento de una propiedad. Hipoteca garantizada mediante un arrendamiento. Hipoteca que pesa sobre el derecho del locatario sobre un inmueble. Esta figura es posible dado que ese derecho, bajo el sistema jurídico anglo-norteamericano, es de naturaleza afin a un dere chorea!. Leasehold mortgage bond Cédula hipotecaria garantiza da mediante eI'ilrrendamiento de una propiedad. I Ga rantía otorgada respecto de un inmueble que quien la otorga ha construido en un terreno alquilado. V. Bond. Leasehóld valueValor locativo. I Váior de mercado de la locación de un bien. Leaseholder Arrendatario. Locatario. LeasinS Locación. Alquiler. Arrendamiento. )Locación con opción de compra. La voz se utiliza frecuentemente res pecto de la locación de un bien mueble, generalmente con opción de compra. Se trata de operaciones comple jas, en las que las partes normalmente convienen nume rosas obligaciones adicionales a las típicas de una locación en que no hay opción de compra. Least advanced countries (LACs) Países menos desarro llados o adelantados (PMA). Least cost Coste o costo mínimo. Least-cost anaJysis Análisis de costo mínimo. Least-cost combination Combinación de costo mínimo. Least developed countries (LDC) Países menos desarro llados. Least-effort principie Principio del menor esfuerzo. Regla del mínimo esfuerzo. Least-outlay combination V. Least-cost combination. Least squares Cuadrados mínimos. Mínimos cuadrados. Least-squares anaIysis Análisis de mínimos cuadrados. Least-squares estímate Estimación mediante cuadrados mínimos. Estimación mínimo cuadrática.
Leave
- 281 -
Leave Permiso. Autorización. Licencia. IAusencia. IComo verbo (to leave), permitir. Autorizar. Legar. I También como verbo, dejar. Abandonar. Leave ofabsence Licencia. Falta con permiso. Permiso para ausentarse. Permiso para faltar al trabajo. Licencia sin sueldo. Leave port (to) Zarpar.
Leave without pay Licencia sin sueldo.
Leaving Salida.
Ledger Mayor. Libro Mayor.
Ledger account Cuenta del Mayor.
Ledger assets Activo del Mayor.
Ledgér balance Balance del libro Mayor. Saldo del Mayor.
Ledger clerk Tenedor o encargado de un libro Mayor.
Ledger control Control del libro Mayor.
Ledger entry Asiento de Mayor. Asiento de libro Mayor.
Ledger headingTítulo de cuenta del libro Mayor.
Ledger journal Diario mayor.
Ledger paper Papel registro para libros de contabilidad. I
Papel de libro Mayor. Ledger transfer Transferencia de Mayor. Ledger value Valor en libros. Valor en el libro Mayor. Left-hand column COlumna de la izquierda. Leg Un aspecto o parte de una operación, por ejemplo, de una opción. Leg Iifting'Operación mediante la cual quien cuenta con un conjunto complejo de operaciones de opción se des prende de alguno de los elementos de ese conjunto rete niendo otros. Leg on Conformación de un conjunto complejo de opera ciones de opción, mediante la concreción separada de cada uno de IGS~lementos de ese conjunto. Legacy Legado.
Legacy dutyTasa, derecho o gravamen impuesto sobre los
legados de bienes muebles. V. Legacy. Legacy tax Impuesto sobre legados. Impuesto sucesorio. Legal action Acción legal. Legal address Domicilio legal. Legal advertisementAnuncio legal. Anuncio oficial. Legal adviser Asesor letrado. Asesor jurídico. Abogado consultor. Legal aid Asesoramiento jurídico. Asesoramiento jurídico gratuito. Legal age Mayoría de edad. Legal assets Bienes sucesorios disponibles para liquidación de legados o deudas. Porción del activo dejada por el causante destinada al pago de sus deudas y legados. Legal auction Subasta legal. Legal bill Billete de curso legal. Legal capacityCapacidad jurídica. Capacidad de derecho. Legal capital Capital legal. Valor nominal del capital de una sociedad.) Capital mínimo de una sociedad exigido por la ley. Legal cornrnon trust fund Fondo fiduciario de inversio nes efectltadas en el marco de una lista legalmente auto rizada. V. Trust
Legalowner
Legal counselAsesoramiento jurldico. Asesoría jurldica.1 Abogado. Asesor jurldico. I Legal currency Moneda de curso legal. Legal darnages Dafios y perjuicios reconocidos o indem nizables jurídicamente. Legal day Día hábil. Legal debt Deuda legalmente exigible. Legal debt margin Margen de la deuda legal. Legal department Asesoría jurldica. Departamento legal. Legal dependent Persona dependiente deotra, ygeneralmente con derechos consiguientes a alimentos, según la Ii!)'. Legal description Descripción de un inmueble en los re gistros, catastros y otros documentos oficiales. Legal discount Descuento legal. Legal entity Persona jurídica. Persona moral. Entidad ju rídica. Legal estate Derecho respecto de un inmueble que es tute lado por el régimen de Derecho estricto o common law (v.), en contraposición a los que tutela o reconoce el ré gimen de equity(v.). Legal expense cover Póliza de seguros que cubre los gas tos ocasionados por el asesoramiento jurídico y los ho norarios profesionales. Legal expense insurance V. Legal expense cover. Legal expenses Gastos legales. Honorarios profesionales, judiciales o extrajúdiciales. Legal fees Honorarios por asesoramiento legal. Legal firm Estudio jurí.dico. Firma de abogados. Legal holiday Día feriado legal. Fiesta oficial. Feriado judi cial. I Día inhábil. Legal hours Horas hábiles. Legal interest Interés ~egal. Intereses a tipo legal. Tipo de interés legal. Legal investrnent Inversiones que, por el grado de seguri dad que otorgan, han sido aprobadas legalmente, en re lación con quienes administran fondos ajenos. Legal lending limit Limite legal a los préstamos. Legalliability Responsabilidad jurídica. Legallife estate Derecho respecto de un inmueble, cuyo término es la vida de quien lo goza, tutelado po~ el régi men de Derecho estricto o common law (v.), en contra posición al que tutela el régimen de equity (v.). V. Estate. Legallist Lista de inversiones, aprobadas formalmente por la autoridad competente, qúe pueden ser realizadas por quienes administran fondos ajenos. V. Legal investrnent. Legal margin Margen legal. Legal money Dinero legal. Dinero de curso legal. Legal monopoly Monopolio legal. Legal mortgage Hipoteca legal. Hipoteca imputada o pre sumida por operación de la ley. Legal notice Notificación legal. Notificación perfecciona da conforme a los requisitos legales aplicables. Legal opinion Opinión jurídica. Dictamen jurídico. La opi nión de un abogado sobre un asunto legal. Legal owner Propietario legal. El propietario conforme a
Legal partnership
- 282-
Derecho estricto, o sea el régimen de common law (v.), en contraposición al régimen de equity(v.). Legal partnership Sociedad de abogados. Sociedad forma da para el ejercicio de la abogacía. V. Partnership. Legal person Persona jurídica. Legal procedure Procedimiento legal. Procedimiento jurídico. Legal proceeding Procedimiento judicial. Legal profits Ganancias legales. Utilidades lícitas. Legal quay Muelle habilitado para operaciones de carga, des carga y almacenamiento de mercaderías sujetas a regíme nes especiales, particularmente en materia impositiva. Legal rate Tasa legal. Legal rate of interest Tipo de interés legal. Interés legal. Legal representative Representante legal. I Quien administra los bienes de una persona al fallecer ésta. Legal reserve Reserva obligatoria. Reserva legal. Encaje legal. Legal reserve insurance Seguro por el que existe una re serva o fondo que, con futuras primas, en su caso, basa das en supuestos tipos de interés y tasas de mortalidad, . atenderá a futuras reclamaciones. Legal reserve life insurance Seguro de vida que cumple con la disposición legal de que debe mantenerse un mí nimo de activo sobre cada póliza eif'todo momento, a efectos de solvencia. Legal reserve life insurance companyCompañía de segu ros de vida cuyas reservas están determinadas legalmen te. V. Legal reserve life insurance. Legal reserve ratio Relación legal de reservas. Coeficiente de reservas obligatorias. Coeficiente de encaje legal. Legal residence Domicilio. Legal right Derecho, en sentido subjetivo. I Derecho sub jetivo que es tutelado por el Derecho estricto, o common law(v.), en contraposición al que surge del régimen de equity(v.). Legal schedule Horario legal. I Listado legal. Legal seasonal worker Trabajador estacional que cumple con los requisitos legales. Legal security Título autorizado legalmente a los fines de ciertas inversiones. V. Security. Legal services Servicios de asistencia jurídica. Servicios de abogado.
Legal status Status jurídico. Situación jurídica. Estado. Legal strike Huelga autorizada. Huelga lícita o legal. Legal tender Dinero o moneda de curso legal. Curso legal. Instrumentos legales de pago. Legal tender bond Bono con poder cancelatorio. Legal title Título de propiedad derivado de o tutelado por el Derecho estricto o common law (v.), en contraposi ción al que resulta del régimen de equity (v.). Legal transferTransferencia legal. Legal vaIue Valor legal. Legalwork-day Jornada legal. Legal year Año civil. I Año judicial. Legalize (to) Legalizar.
Lender's holder-in-due-course insurance
Legallycompetent Con capacidad jurídica. Jurídicamente capaz. Legally permissible maximum reserve ratio Coeficiente de reserva máxima legal. Legally sufficient tender Oferta jurídicamente suficiente de cumplir una obligación. LegalIyvalid invoice Factura con validez legal. Legend Referencia. Leyenda.
Legislation for the protection oflabo(u)r Legislación de
protección al trabajo.
Legislative aet Ley. Legislative branch Poder legislativo. Legislative harmonization Armonización legislativa. Legislative power Poder legislativo. Legislature Legislatura. Asamblea legislativa. Poder legis lativo. Legitimate cIaim Reclamación justificada. Pretensión válida. V. Claim. Leisure Ocio. Tiempo libre. Leisure cIass Clase ociosa. Leisure tax Impuesto sobre las actividades relacionadas con el tiempo libre. Lemke-Frazier Act Ley Frazier-Lemke, sobre hipotecas agrícolas (EE. UU.). Lemon Automóvil u otro bien en mal estado. Lemon aid insurance Seguro contratado por los vendedo res de autos, contra el riesgo de que el comprador deje sin efecto la operación debido a defectos en el vehículo vendido. La expresión se basa en el uso coloquial de la voz lemon, mediante la que se designa a los autos en mal estado. Lend (to) Prestar. Dar prestado. Lend at interest (to) Prestar dinero a interés. Lend-lease Operación conjunta de préstamo y arriendo. Lend-lease Act Ley de préstamos y arriendos. Lend money on security (to) Prestar dinero con garantía. Lend on collateral (to) Prestar con garantías especiales. Lend on mortgage (to) Prestar sobre hipoteca. Prestar con garantía hipotecaria. Lend stock (to) Prestar acciones. Hacer reportar la posi ción en acciones. Hacer operaciones de préstamo de ac ciones.
Lender Prestamista. Mutuante. Comodante. Lender-dealer agreementAcuerdoentre un prestamista y un comerciante cuyas ventas son financiadas por aquél. Lender oflast resort Prestamista de último recurso, Pres tamista de última instancia. Lender on bottomry Prestamista a la gruesa. Lender participation Participación de un prestamista en los beneficios de la operación que financia. Lender's agreement Contrato en el que se establecen las condiciones en que se otorgarán préstamos. Lender's holder-in-due-course insurance Seguro otorga do a favor de un prestamista respecto de los productos en relación con cuya venta se han otorgado préstamos, para el caso en que tales productos resulten defectuosos.
Lender's loss payable cIause
- 283-
Lender's Ioss payable clause Cláusula de un contrato de se guro, en virtud de la cual la indemnización en caso de si niestrodebeser pagada total o parcialmente a un prestamista con derechos de garantía sobre el bien asegurado. Lending Concesión de préstamos. Empréstito. Préstamo.
Lendingactivity Actividad crediticia.
Lendingagency Entidad crediticia o de crédito. Organis
mo crediticio o de crédito. Institución de crédito. Lending at a premium Prestar con un premio o sobretasa. Lending at a rate Préstamo que el cliente de un agente de bolsa otorga implícitamente a éste cuando adelanta fon dos para la realización de una operación. Lending country País acreedor. Nación acreedora. Lending institution Institución de crédito. Lending Iimit Limite de préstamo. Limite de crédito. Lending margins Márgenes de operaciones de préstamo. Lending operations Operaciones de préstamo. Operacio nes de crédito. . Lending position Posición activa. Lending rateTasa de interés sobre los préstamos. Tipo de interés sobre los préstamos. Lending rate in capital budgeting Tipo de interés del pres tamista, en análisis de inversiones. Lending securities Títulos susceptibles de ser prestados. V. Securities. Lendings Préstamos concedidos. Lendings at sight Préstamos a la vista. Length Duración. Extensión. Longitud. Largo. .Length ofservice Antigüedad. Duración del servicio. Leniency clause Cláusula de espera o tolerancia, para el caso en que un deudor sufra ciertas dificulta.des. Leonine partnership Sociedad leonina. Less advanced countries (rACs) Países menos avanzados. Less deveIoped countries (LDCs) Países menos desarro llados. Países en desarrollo. Países subdesarrollados. Less DeveIoped Country Corporation (LDCC) Sociedad establecida en países en vías de desarrollo (EE.UU.). Less deveIoped nation Nación subdesarrollada. Nación menos desarrollada. Nación en desarrollo. Less than carload lot (LCL) Carga por menos de un vagón completo. Less than container load (LCL) Carga por menos de un contenedor. Less than truck load (LTL) Carga por menos de un ca mión completo. Lessee Inquilino. Locatario. Arrendatario. Lessee's interest El valor de los derechos del arrendatario, particularmente a efectos de determinar la indemniza ción debida en casos de expropiación. Lesser Menor. De menor importancia. Inferior. Lessor Locador. Arrendador. Lessor's interest El valor de una propiedad para su loca dor, teniendo en cuenta el valor
Letter of indernnity
Let (to) Arrendar. Alquilar. I Autorizar. Permitir. I Elegir una oferta entre varias, part~ularmente en el curso de licitaciones. I Ordenar judicialmente. Let on lease (to) Alquilar. Arrendar. Let the contraet (to) Adjudicar el contrato. Letter Letra. I Carta. I La letra de la ley. Letter bond Bono que no puede ser objeto de oferta pública. Letter-book Libro copiador de cartas. Letter-box company Compañía sin actividad real. Com pañia registrada en un paraíso fiscal. Sociedad ficticia. Letter contraet Contrato perfeccionado, generalmente en las contrataciones con el Estado. I Contrato por corres pondencia. Contrato mediante intercambio de cartas. Letter file Archivo de cartas. Letter ofacceptance Carta de aceptación. Letter ofaccreditation Carta credencial. Carta de acredi tación. Letterofadministration Certificado de designación del ad ministrador de una sucesión. Letter of advice Carta de aviso, mediante la cual el libra dor de una letra de cambio avisa al girado tallibramien too I Carta de consejo o recomendación. LetterofalIotment Carta de adjudicación. Carta mediante la que se comunica al suscriptor de acciones de una so ciedad.que tales acciones le han sido adjudicadas. Letter of appointment Carta de nombramiento o desig nación. Letter ofattomey Carta poder. Letter of authority Carta de autorización. Carta o docu mento mediante la que se otorga una autorización o in vestidura. Letter ofcomfort Carta de seguridades. Letter ofcomment Carta mediante la cual informa la Se curities Exchange Commission (v.), a quienes realizan pre sentaciones ante ésta, respecto de los··defectos que aquéllas incluyen. Letter ofcomplaint Carta de reclamación. Carta de queja. Letter of consetvatorship Documento judicial mediante el cual se ordena que una persona actúe como deposita rio al cuidado de ciertos bienes. Letter ofcredit Carta de crédito. Letra de crédito. Letter ofdeIegation Carta de delegación. Letter ofdeposit Carta de depósito. Letter ofdispute Carta mediante la que se indican los mo tivos de una disputa. Letter ofexchange Letra de cambio. Letter ofguarantee V. Letter ofguaranty. Letter ofguaranty Carta de garantía. Letter ofguardianship V. Letter ofconservatorship. Letter ofhypothecation Carta de hipoteca. Carta de pig noración. Documento por el que el exportador da en garantía los documentos de embarque al banco que con cede el crédito y le autoriza, en caso de impago por el comprador, a vender la mercancía para resarcirse. Letter of indemnity Carta o garantía de indemnización. Carta de garantía, mediante la cual una parte se obliga a
Letterofindication
- 284
mantener a la otra indemne frente a detemiinadas cir cunstancias. Letter of indication Carta mediante la que se acredita la identidad del beneficiario de una carta de crédito. Letter ofinquiry Carta de solicitud de informes. Letter ofintent Carta de intención. Letter ofintroduction Carta de recomendación. Carta de presentación. Letteroflicence Carta de moratoria. Carta o acta mediante la cual los acreedores se comprometen a no accionar con tra su deudor durante determinado plazo.
Letteroflien Reconocimiento por el comprador del derecho a retener la mercancía en depósito hasta su pago. V. Lien.
Letter of marque and reprisaI Carta de represalia. Letter ofmoral intent Carta, no vinculante jurídicamente, mediante la que se manifiesta la intención de realizar cier to acto u otorgar cierta garantía. Letter ofpatronage Carta mediante la cual una sociedad controlan te infomla a un banco u otro posible acreedor que otra sociedad es controlada. Letter ofrecall Carta mediante la cual un gobierno anuncia a otro que un representante del primero ante el segundo deja de tener tal investidura. I Carta mediante la que una empresa solicita que ciertos productos sean devueltos a aquélla para proceder a la reparación de defectos. Letter ofrecommendation Carta de recOmendación. Letter ofreminder Carta monitoria. Carta recordatoria. Letterofrepresentation Carta mediante la que se efectúan declaraciones. V. Representation. Letter of respite Carta de moratoria. Carta de gracia. Letter ofsubordination Carta de subordinación de un cré- . dito. Letter oftransmittal Carta de remisión. Letter oftrust Carta mediante la que se reconoce la consti tución de un fideicomiso. Letter ofundertaking Carta de compromiso. Letter ruling Dictamen, particularmente de una autori dad impositiva o regulatoria, comunicado por medio de carta. Letter security Título que no puede ser objeto de oferta públíca. V. Security. Letter stock Acciones respecto de las cuales el adquirente se ha comprometido a no comercializarlas y que por lo tanto se encuentran libres de los requisitos formales que impone su comercialización. Letterhead Membrete. Letting Arrendamiento. Locación. Letting work.s Adjudicación de obras. Level accrual Devengamientode intereses a ni.vel constante. Level charge plan Método uniforme de rep¡¡rto de cargas. Level commission Comisión que mantiene 'un nivel constante durante los distintos períodoS correspondientes a la operación respecto de la cual se aplica tal comisión. Level debt service Servicio de una deuda mediante pagos de un nivel constante.
Leveraged buy-out
Level-line repayment Amortización o reembolso en cuo tas iguales. Level ofaspiration Nivel de aspiraciones. Level ofconfidence Nivel de confianza. Level ofconsumption Nivel de consumo. Grado de consumo. Leve! ofdemand Nivel de demanda. Leve! ofemployment Nivel de empleo. Level ofinvestment Nivel de inversiones.
Level ofliving Nivel de vida. Calidad de vida.
Level ofprices Nivel de precios. Level off (to) Nivelar. Igualar. Estabilizarse. Level-payment anlortizationAmortización mediantepa gos de un nivel constante.
Level-payment mortgage Hipoteca que requiere pagos constantes para su cancelación. Leve!-payment plan Plan de pagos constantes. Level playing field Literalmente, campo de juego parejo. Conjunto de condiciones que permiten una competen cia leal y sin ventajas artificiales. Level prernium Prima constante. Prima de nivel constante. Leve! prernium msurance Seguro a primas niveladas. Se guro con primas constantes a lo largo de su término. Level repayment Reembolso en cuotas iguales. Level term msurance Seguro en que el monto asegurado es constante a lo largo de la vida del seguro. .Leve!ed time Tiempo medio que se emplea para realizar una tarea. Levelling-offNivelación. Estabilización. Leverage índice de endeudamiento. I La relación entre el capital de una sociedad y sus obligaciones frente a terce ro. I Los efectos financieros del grado de endeudamien to de una sociedad. 1El poder de mercado de que goza una empresa. I Control. Poder. Influencia. Leverage coefficient Coeficiente de endeudamiento. Re lación entre endeudamiento y medios propios. Relación endeudamiento-cápitaJ propio. Leverage contract Contrato de compra o venta que esta blece un margen prefijado de endeudamiento respecto del pago de la operación. Leverage effect Efecto palanca. Efecto de palanca. Efecto de apalancamiento. Efecto-impulso. Efecto-influencia. Efecto del uso de préstamos para financiar operaciones. Leverage factor Factor imputable a la relación de endeu damiento. Leverage ratio Relación de endeudamiento. Nivel de en deudamiento relativo al capital. Relación endeudamien to-capital propio. Leverage stock Capital accionario, subordinado a otras for
mas de capital o deuda.
Leverage up Aumentar la relación de endeudamiento.
Leveraged Apalancado. Con un componente significativo
de endeudamiento. Leveraged buy-out Compra del control de una sociedad, financiada mediante la emisión de obligaciones u otras formas de endeudamiento. Compra apalancada.
Leveraged company
- 285-
Leveraged company Compañía con alto nivel de endeudamiento. Leveraged lease Locación financiada mediante deuda. Leveraged management buy-outCompra de una empresa por sus administradores mediante deudas. Compra apalancada por ejecutivos (CAPE). Leveraged recap Cambio de la estructura de capital de una sociedad mediante endeudamiento. V. Leveraged recapitalization. Leveraged recapitalization Recapitalización mediante endeudamiento. Alteración de la estructura de capital mediante un mayor endeudamiento. Leveraged stock Acciones cuya adquisición se financia mediante deuda. Leviable Exigible. Imponible. Gravable. I Embargable. Levies applied to trade Gravámenes aplicables al comercio. Levy Impuesto. Tasa. Gravamen. I Embargo ejecutivo. I Como verbo (to levy), gravar. Imponer. Embargar. Recaudar. Levy a tax (to) Cobrar o recaudar un impuesto. Levy charges (to) Imponer cargos. Levy taxes (to) Gravar. Establecer y recaudar impuestos. LevyirigTraba de embargos. I Recaudación de impuestos. Lex mercatoria Derecho mercantil. Derecho comercial. Liabilities Pasivo. Deudas. Obligaciones. Pasivo exigible. .' Pasívos. Responsabilidades. Liability Deuda. Obligación. Pasivo. Responsabilidad. Liability account Cuenta de pasivo. Liability bond Garantía o fianza de responsabilidad civil. V. Bond. Liability capital Capital ficticio. Liability certificate Certificado de pasivo. Liability dividend Dividendo pasivo. Liability for business debts Responsabilidad por las deudas de la empresa. Liability for damages Responsabilidad por daños y perjuicios. Liability for endorsement Responsabilidad por endoso. Liability hedge Cobertura de responsabilidad. Liability insurance Seguro de responsabilidad civil. Seguro contra responsabilidad civil. Liability ledger Mayor de créditos. Liability linúts Límites de la responsabilidad. Liability management Gestión del pasivo. Liability mathematical reserve Reservas técnicas para pasivos. Liability ofmembers Responsabilidad de los socios o asociados. Liability position Posición deudora. Liabilityreserve Reserva para obligaciones. Reserva de pasivo. Liability side Pasivo. Liability tax aIlocation method Método de asignación de la responsabilidad por impuestos futuros, basado en las tasas impositivas que se estima estarán vigentes cuando los impuestos sean pagaderos.
Licensed dealer
Liability to an outsider Pasivo a favor de tercero. Liable Responsable. I ObligadO! I Sujeto a un riesgo o contingencia. Liable for partnership debts Responsable por las deudas de una sociedad de personas. V. Partnership.
Liable for tax Responsable por impuestos.
Liable to duty Sujeto a derechos. Imponible. I Sujeto a una obligación. Liable to tax Gravable. Sujeto a(l) impuesto. Liaison Enlace. Liaison facilities Medios de enlace. Liaison officer Oficial de enlace. Libel Difamación, injuria mediante publicaciones, televi sión o radio. I Demanda. I Como verbo (to libe!), difamar. . Ltbe1 msurance Seguro de responsabilidád por calumnias e injurias. Liberal Liberal. Liberal school Escuela liberal. Liberalization Liberalización. Liberalization code Código de liberalización. Ltberalization oftrade Liberalización del comercio. Liberalize (to) Liberar. Eximir. Liberalizar. Liberalized goods Productos exentos de derechos. Productos liberalizados. Ltberalized trade Comercio liberalizado. Liberation Liberación, en particular la del deudor. Lil:ierty bond Bono del Gobierno de Estados Unidos emitido durante la I Guerra Mundial. Liberty of a port Posibilidad de tocar un puerto, prevista en una póliza de seguro marítimo. Liberty of the globe Posibilidad de navegar a cualquier punto, prevista en una póliza de seguro marítimo. Libar Iniciales de London Interbank Ojfered Rate, tasa ofreCida para depósitos interbancaríos en el mercado de Lon dres. Licence Licencia. Autorización. Concesión. Penniso. 1Autorización a ingresar en. una propiedad. I Autorización a utilizar el objeto de una patente o una marca. I Como ver bo (to licen¡;e) , licenciar. Otorgar una licencia. Autorizar. Licence agreement Contrato de licencia. Licence bond Garantía exigida para la concesión de una licencia o autori7.ación. Licence contract V. Licence agreement. Licence fees Derechos de licencia. Regalías. Derechos pagaderos por una licencia. Licence-free exports Exportaciones exentas de licencia. Licence holder Licenciatario. Concesionario. V. Licence. Licence tax Tasa o impuesto establecidos respecto de una concesión o autorización. Licence to operate Licencia para operar. Autorización para operar. License Licence (v.), conforme a la ortografia utilizada en
, los Estados U nidos.
Licensed dea1er Vendedor autorizado.
Licensed premises
- 286-
Licensed premises Local en que pueden venderse bebidas alcohólicas. Licensed public accountant Contable público autorizado. Contador público nacionaL Licensed shipping valuer Tasador de buques autorizado. Licensee Licenciatario. Permisionario. Titular de licencia. Concesionario. Tomador de la licencia. Licensee dealer Concesionario. Licenser Otorgante de licencia. Licenciante. Licensing Actividad de otorgar licencias. Licensing agreement Contrato de licencia. Licensing authority Autoridad facultada a otorgar conce siones y pennisos. Licensing power Poder de otorgar licencias, permisos o concesiones. Licensing state El Estado que autoriza una actividad, por ejemplo, la operación de una central nuclear. Licensing system Régimen de licencias. Sistema de licencias. Licensor Licenciante. Lícentiate Licenciado. .Licitation Licitación. La voz se utiliza solamente en rela ción con el dvil law (v.). Lie fallow (to) Estar en barbecho. Lien Privilegio o derecho de preferencia de un acreedor, que puede resultar de disposiciones legales, de contratos o de embargos judiciales. Puede estar o no acompañado de un derecho de retención y ser o no oponible a terce ros adquirentes de los bienes afectados, según sea la causa del privilegio. Lien account Descripción de los privilegios o derechos de preferencia existentes o pretendidos respecto de ciertos bienes. V. Lien. Lien affidavit Declaración formal sobre la exi,stencia o au sencia de liens (v.). Lien by contract Privilegio ó derecho de preferencia cons tituido mediante contrato entre el deudor y el acreedor privilegiado. V. Lien. Lien by operation ofthe law Privilegio o derecho de pre ferencia constituido mediante contrato entre el deudor yel acreedor privilegiado. V. Lien. Lien creditor Acreedor privilegiado o que goza de un derecho de preferencia. V. Líen. . Lien for supplies Privilegio o derecho de preferencia res peCto de los créditos resultantes de suministros. V. Lien. Lien in invitum Líen (v.) contraído sin la intención del deu dor sujeto a éste. Lien of factor Privilegio o derecho de preferencia de un factor. V. Lien. Lien ofpartners Privilegio o derecho de preferencia de los socios respecto de los bienes afectados a una sociedad de personas. V. Lien. Partnersrup. Lien on freight Privilegio o derecho de preferencia ejerci do respecto de los fletes. V. Lien. Líen on policy Privilegio o derecho de preferencia ejerci tabÍe respecto de una póliza de seguros y de los derechos allí previstos. V. Lien.
Ufe ínsurance
Lien placementfeeArancel de registro de un líen (v.). Líen waíver Renuncia. a un privilegio o derecho de prefe rencia. V. Lien. Waiver. Lienee Deudor cuyos bienes están sujetos a un privilegio o derecho de preferencia. V. Líen. Lienor Acreedor privilegiado o que goza de un derecho de preferencia. V. Lien. Líens attached to the vesseI Privilegios O derechos de pre ferencia que pesan sobre la nave. V. Lien. Lieu taxlmpuestosustitutivo. Impuesto que reemplaza aotro. Ufe Vida. I Duración o vigencia de un contrato u otra rela ción juridica. I Pena perpetua de prisión. I Como adjeti vo, perpetuo. Vitalicio. Life and health insurance Seguro de vida y salud. Life annuítant Acreedor de una renta vitalicia. Life annuíty Anualidad vitalicia. Pensión vitalicia. Renta vitalicia. Life annuíty certain Póliza de anualidad que prevé el pago de una renta durante la vida del beneficiario, garanti zando un mínimo de pagos quedando en caso de falleci miento el saldo para los herederos. Life annuíty with installments certain. V. Life annuíty certain. Ufe assuranceSeguro de vida. Life beneficiaryBeneficiario vitalicio. Quien recibe ciertos beneficios durante el ténnino de su vida, particulannente'
en virtud de ser beneficiario de un fideicomiso que pre
vé tales beneficios.
Life care contract Contrato mediante el que una parte
acuerda cuidar de la otra y atenderla en sus necesidades durante la vida de ésta. Life contingency Probabilidad de vida. Probabilidad de vi vir o sobrevivir. Ufe cycle Ciclo de vida. Ufe cycle theory ofconsumption T eoria del ciclo de vida del consumo. Life estate Derecho respecto de un inmueble cuya dura ciÓn es el ténnino de la vida del derechohabiente o de otra persona. V. Estate. Life expectancy Expectativa de vida. Ufe expectancy policy Póliza de expectativa de vida. Life expectancy tables Tablas de expectativa de vida. Life expectation V. Life expectancy. Life-hold Inmueble respecto del cual se tiene un derecho posesorio durante la vida de una persona. Life income annuíty Renta pagadera al beneficiario a par tir del fallecimiento del asegurado y durante un número de plazos ciertos de supervivencia. Ufe income endowment policy Póliza dotal de una renta vitalicia. Life income policy Póliza de renta vitalicia. Life income with period certain Renta vitalicia, cuyos de rechos, en caso de fallecer el beneficiario antes de cierto plazo, se transfieren a otra persona hasta la expiración de ese plazo. Life insurance Seguro de vida.
Life insurance act
287 -
Life insurance act Ley del seguro de vida. Life insurance agent Agente de seguros de vida. Ufe Insurance Association ofAmerica Asociación Americana de Seguros de Vida (EE. UU.). Life insurance business Negocio de seguros de vida. Life insurance company Compañía de seguros de vida. Life insurance estate Capital de un seguro de vida. Life insurance premium Prima de un seguro de vida. Life insurance proceeds Los pagos efectuados a los beneficiarios de un seguro de vida. Ufe insurance reserves Las reservas mantenidas por el ase gurador en relación con sus responsabilidades bajo los seguros de vida que ha otorgado. Life insurance trust Fideicomiso cuyo objeto es un seguro de vida cuyo eventual producido tiene como beneficia rio a quien lo sea de tal fideicomiso. V. Trust Life insurance without examination Seguro de vida sin reconocimiento médico. Life interest Derecho respecto de un inmueble, cuya du ración es la vida de una persona, sea o no titular de ese derecho. Life memher Socio vitalicio. Miembro vitalicio. Ufe ofa guaranty Vigencia de una garantía. Ufe ofa loan Plazo o vigencia de un préstamo. Duración de un préstame. Vida de un préstamo. Life ofan obligation maturityTérmino de una obligación. Plazo de una obligación. Ufe offices association Asociación de entidades de seguros de vida. Life pension Pensión vitalicia. Life policy Póliza de seguro de vida. Life reinsurance Reaseguro de seguros de vida. Life rent Renta vitalicia. Life risk factor Factor de riesgo para la vida de una persona. Lile span Vida. l Duración de una vida. Life tables Tablas actuariales sobre expectativa de vida. Life tenancy Derecho de propiedad sobre un inmueble por el término de la vida de una persona, sea o no el titular de ese derecho. V. Tenancy. Life tenantTitularde un derecho vitalicio sobre un inmue ble. V. Ufe tenancy. Life tenure Derecho a ocupar un puesto en forma vitalicia. Life to maturity Duración hasta el vencimiento. Life underwriter Agente de seguros de vida. Life utility Período de vida útil o utilizable. Lifeline bankingOperaciones bancarias esenciales para la vida diaria, como ser las necesarias para el cobro de salarios. Lifetime dísability benefit Beneficio vitalicio por invalidez. Lifetime income Ingreso vitalicio. LIFO Iniciales de last in, first out, literalmente "lo último que entra es lo primero que sale". Método devaluación de inventario en virtud d.el cual las mercaderías vendi das son valoradas conforme al costo de las últimas mer caderías compradas. Lift Como verbo (to lift) levantar, inclusive en el sentido de "levantar" un pagaré, y de levantar un impedimento u obstáculo legal. I Ascensor. 1Alza. Impulso alcista.
Limited adminístration
Lift an embargo (to) Levantar un embargo. Lifting a legEn una operación yompleja. formada por una pluralidad de opciones u operaciones de futuro. dejar sin efecto alguno de los elementos de la operación com pleja, alterando así sus efectos. Lifting the corporateveil Desestimación de la personalidad societaria.
Light dues Derechos de faro.
Light industry Industria ligera. Industria liviana.
Lighten up Reducir una posición en un título, moneda u otro activo. Lighter risk Riesgo de gabarra. Riesgo de barcaza. Lighterage Lanchaje. Transporte por barcaza. Coste de transporte por barcaza. Operación de carga, descarga y transferencia de cargas marítimas. Lightning strike Huelga sin previo aviso. Huelga salvaje. Like-kind exchange Intercambio de bienes de similares características. Like product Producto similar. Likelihood Probabilidad. Verosimilitud. Likelihood function Función de probabilidad. Likelihood ratio Razón de probabilidad. Limit Límite. 1Frontera. I Como verbo (to limit), limitar. Limit control Control de límites. Limit ofa function Límite de una función. Limit ofindemuíty Límite de indemnización. Limit ofliability Límite de responsabilidad. Limit order Orden de compra o venta a precio limitado. Limit point Punto límite. Limit price Precio limite. Limit price at wruch the option is abandoned Precio lí mite para el abandono de una opción. Limit pricing Política de determinación de precios basada en la estrategia de evitar el ingreso de nuevos competi dores'al mismo mercado. Limitation Limitación. Restricción. 1 El plazo dentro del cual puede entablarse una acción, vencido el cual se pro duce su prescripción. Limitation fund Fondo al que se limita la responsabilidad de una persona respecto de ciertos posibles daños. Limitation ofdamages Limitación de daños. Generalmen te, la estipulación previa de los daños derivables de cier tos incumplimientos contractuales. Limitation ofimports Restricciones a la importación. Limitation of indebtedness Limitación, generalmente
constitucional, de las deudas que puede contraer un Es
tado. I Limitación del endeudamiento, por ejemplo, la
impuesta sobre el tomador en un contrato de préstamo.
Limitation ofliability Limitación de la responsabilidad civil.
Limitation of maritime claims Limitación de los créditos marltimos. Limitación de la responsabilidad del armador. Limitation period Período, término o plazo limitado. Limited accomodation Garantía limitada. Limited adminístration Facultad de administración otor gada respecto de asuntos o materias determinadas, o li mitada a cierto periodo.
Limited audit
288-
Line balancing
Limited audit Auditoría limitada.
Limited owner Quien tiene derechos respecto de un in Limited coinage system Acuñación limitada,
mueble más limitados que los derivados del dominio de Limited competition Competencia limitada o imperfecta.
tal inmueble. Limited check Cheque limitado. Cheque con límite de im Limited partner Socio comanditario. V. Limited partner porte. ship. Limited company (Ltd.) Sociedad cuyos socios son sólo Limited partnership Comandita. Compañía en comandi responsables por el monto del capital aportado. Com ta. Sociedad en comandita. Forma de sociedad de per prende figuras semejantes a la sociedad de responsabili sonas similar a la sociedad en comandita simple, estando dad limitada ya la sociedad anónima. la responsabilidad de ciertos socios, que no administran Limited convertibility Convertibilidad restringida.
la sociedad, limitada a susaportes. Limitedcopartnership Sociedad en comandita.
Limited partnership by shares Sociedad en comandita por Limited depositary Miembro de la Reserva Federal auto
acciones. rizado para aceptar depósitos. Limited payrnent insurance Seguro con primas por plazo Limited discretion Discreción limitada, particularmente fijo o de pagos limitados. la que goza un administrador de bienes ajenos. Limited-payrnent life insurance Seguro de vida en el que Limited distribution Circulación limitada. Distribución li las primas son pagaderas durante un plazo cierto y pre mitada. fijado. Limited-dividend corporation Sociedad con pago limita Limited payrnent plan Plan de pago de un seguro en el do de dividendos. que las primas son pagaderas durante un plazo cierto y Limited filcility branch oflice Sucursal bancaria con pres prefijado. taciones limitadas. Limited period Periodo, término o plazo limitado. Limited fee Derecho inmobiliario sujeto a limitaciones o Limited policy Póliza de seguros limitada, por excluir cier restricciones. tos riesgos. Limited function wholesaler Intermediario que ejerce de Limited policy insurance V. Limited policy. terminadas funciones de mayorista. Limited price store Negocio de precios fijos únicos. Limited gold standard Patrón oro limitado. Limited purpose trust company Compañía fiduciaria de Limited guaranty Garantía limitada. fines limitados. Sociedad con funcione$ fiduciarias cuyo Limited information methods Métodos econométricos objeto está limitado a ciertas funciones. basados en información limitada. Limited resource finance Financiamiento con exigibilidad Limited interest V. Limited fee. limitada. Financiamiento con recurso limitado. Finan Limited invitation to tender Concurso restringido. Lici ciamiento cuya exigibilidad por el prestamista está limi tación limitada. tada por ciertas condicione!\•.al menos respecto de ciertos Limited legal tender Moneda de curso legal limitado. obligados. Limited liabilities ofthe members Limitación de respon Limited review Revisión limitada. Auditoría limitada. sabilidad de los asociados. Limited service bank Banco con servicios limitados. Limited liability Responsabilidad limitada. Limited tax bond Bono garantizado mediante la recauda Limited liability company Sociedad de responsabilidad li ción de ciertos impuestos I Bono garantizado con im mitada. Compañia de responsabilidad limitada. puestos determinados, en contraposición con una Limited liability cooperative Cooperativa de responsabi garantía basada en la generalidad de la recaudación im lidad limitada. positiva. Limited liability partner Socio comanditario. I Socio de Limited trust Fideicomiso creado por un período deter responsabilidad limitada. minado. V. Trust Limited liability partnership Sociedad de responsabilidad Limited warranty Garantia limitada. limitada. Limitedness of the market Escasez de operaciones en el Limited life assets Activo de vida limitada. Activo perece mercado. dero. Limiting quality Calidad límite. Lirnited-line store Tienda que vende principalmente o en Line Linea, en general. I Límite. Frontera. ILínea de trans exclusiva una linea de productos. porte. I Rubro de actividad o comercio. I Línea de pa Limited rnajority vote Mayoría calificada. rentesco. Limited market Mercado con escaso movimiento. Mer Line activities Actividades de gestión. cado limitado. Line and staffOrganígrama de jerarquízación intermedia. Limited occupancy agreementAcuerdo o cláusula de ocu Line and stafforganization Organización del personal de paci6n limitada, en un contrato de locación de inmueble. línea y de asesoramiento. Limited open-end mortgage Hipoteca susceptible de ser Line authority Autoridad sobre el personal de linea. extendida dentro de ciertos límites. Line balancing Estudio de la división del trabajo adecuada Limited order V. Limit order. para maximizar la producción.
Line by line budget
Line by line budget Presupuesto detallado.
Line chart Diagrama de línea.
Line extensíon Extensión de una línea existente de pro
ductos. Line--filling llenado de la línea de productos. Line function Función de línea. Función del personal de línea. Line haul En ferrocarriles, distancia de origen a destino. Line item budget V. Line by line budget Line item veto Veto presidencial a partidas específicas del presupuesto proyectado por el congreso. Line limit Límite para una línea de operaciones, especial mente en materia de seguros. Line managemeI,lt Gerencia de línea. Line manager Gerente de línea. Line ofbusiness Ramo o giro del negocio. Línea de pro ducción. Line ofcredit Línea de crédito. Monto del crédito otorga do por un banco. ' Line ofdiscount Línea de descuento. Line ofequal distnbution Línea de equidistribución. Line ofgoods Línea de productos. Line of regression Línea de regresión. Line organization Organización lineal. Line persol'..nel Personal de línea. Line position Situación o ubicación laboral en la línea de producción. Line production Producción en serie. Cadena continua de montaje. Line sampling Muestreo por líneas. Line sheet Descripción de los límites dentro de los cuales una compañía otorga cobertura respecto de cada línea de posibles seguros. Line speed Ritmo de la cadena de montaje. Line-stretching Extensión de la linea de productos. Linear Lineal. . Linear algebra Álgebra lineal. Linear constraint Restricción lineal. Linear cuts in tariffs Rebajas lineales en los aranceles. Linear difference equation Ecuación lineal de diferencias. Linear equation Ecuación lineal. Linear function Función lineal. Linear increase Aumento lineal. Linear model Modelo lineal. Linear prograrnming Programación lineal. Linear regre5Sion Regresión lineaL Linear relationship Relación lineal. Linear transfonnation Transformación lineal. Linear trend Tendencia lineal. Linearity Linealidad. Liner Buque de línea. Buque que realiza servicios de línea regular. Lines ofinsurance Líneas de seguro., Lingot Lingote. Link Vínculo. Ligamen. Relación. Linkage effect Efecto de eslabonamiento.
289-
Liquidity control
Linked savings accounts Cuenta de ahorros vinculada. Linton yield method Método 4e valuación del costo de seguros de vida, basado en los rendimientos de activos comparables. Liquid Líquido. Disponible. ,
Liquid asset Activo líquido. Activo disponible. Activo co
rriente. Disponibilidades. Liquid debt Deuda líquida y exigible. Liquid-holdings risk Riesgo de liquidez. Riesgo de activos Hquidos. Líquid ratio Relación liquida. Relación de liquidez_ Líquid reserve Reserva realizable. Reserva liquida. Liquid resources Recursos líquidos. Liquid savings Ahorros líquidos. Liquidate (to} Liquidar. Saldar. Cancelar. Pagar. Liquidate a position (to) Liquidar una posición. Liquidated Liquidado. I De valor determinado en una suma líquida. I Pagado. Cancelado. Liquidated account Cuenta con saldo líquido y determi nado. Liquidated daim Crédito liquido y exigible. V. Qaim. Liquidated clamages Dafios IIquidos y determinados, par ticularmente los que corresponden a una sentencia fir me o a un acuerdo que determina su monto. Liquidated debt Deuda líquida y exigible. Liquidating balance sheet Balance general de liquidación. Liquidating distribution Distribución de acciones como parte de la reestructuración del capital de una sociedad, o de su liquidación. Liquidating dividend Dividendo de liquidación. Liquidating market Mercado en liquidación. Mercado donde se producen ventas a precios de liquidación. Liquidating partner Socio liquidador. Liquidating trust Fideicomiso en proceso de liquidación. V. Trust. Liquidating value Valor liquidado. Valor de liquidación. Valor en liquidación. Liquidation Liquidación. I Pago de una deuda u obligación. Liquidation charge Cargo por liquidación. Liquidation cost Costo de liquidación.. Liquidation dividend Dividendo de liquidación. Liquidation ofassets Liquidación de activos. Liquidation ofholdings Liquidación de tenencias. Liquidation period Período de liquidación. Liquidation price Precio de liquidación. Liquidation sale Venta de liquidación. Venta en liquidación. Liquidation statement Estado de liquidación. Liquidation surplus Remanente de liquidación. Exceden te de liquidación. Liquidation trust Fideicomiso creado para la liquidación de un negocio o empresa. V. Trust. Liquidation value Valor en liquidación. Valor deliquidación. Liquidator Liquidador. Liquidities Fondos líquidos. Líquídity Liquidez. Disponibilidad (de dinero). Liquidity control Control de la liquidez.
Liquidity diversification
- 290-
Liquidity diversificatíon Diversificación de liquidez.
Liquidity fund Fondo de liquidez.
Liquidity index Indice de liquidez.
Liquidity loan Préstamo con fines de liquidez. Préstamo
para alcanzar objetivos de liquidez. Liquidity management Administración de la liquidez: Re gulación de la liquidez. Liquidity overhang Exceso de liquidez. Liquidity portfolio Cartera líquida. Cartera de liquidez. Liquidity position Posición de liquidez. Situación de li quidez. Disponibilidades líquidas. Liquidity preference Preferencia de liquidez. Preferencia por la liquidez. Liquidity preference theory ofinterest Teoría del interés basada en la preferencia de liquidez. Liquidity premiwn Prima de liquidez. Liquidity ratio Coeficiente de liquidez. Razón de liquidez. . Relación de liquidez. Liquidity requirements Liquidez obligatoria. Liquidity risk Riesgo de liquidez. Liquidity shortage Insuficiencia de liquidez. I1iquidez. Liquidity squeeze Insuficiencia de liquidez. Restricción de liquidez. Crisis de liquidez. IIiquidez. Liquidity surplus Excedente de liquidez. Liquidity trap Trampa de (la) liquidez. Punto en que la demanda de dinero es infinitamente elástica respecto del tipo de interés y los aumentos monetarios adicionales no consiguen bajar dicho tipo. List Lista. Listado. Nómina. Planilla. Catálogo.
List (to) Hacer una lista. Enumerar. Cotizar.
List is strong La cotización es firme. Cotización firme.
List ofcrerutors Lista de acreedores, a efectos de un proce dimiento concursa!. List ofinvestments Escritura de cartéra. I Lista o listado de inversiones. List of quotations Lista de cambio. Boletín de cambio. List price Precio de lista. Precio de catálogo. Listed Registrado. Cotizable. Cotizado. Inscripto. Inscri to. Indicado.
Listed company Empresa cotizada en bolsa.
. Listed market securities V. Listed security. Listed option Opción cotizable en bolsa. Listed securityTítulo de bolsa. Valor cotizable. Valor co tizado (en bolsa). Valor bursátil. Valor registrado en la bolsa. Valor de cotización en bolsa. Valor listado. Valor inserto. V. Security. Listed stock Acción(es) cotizable(s). Lister Funcionario encargado de realizar listados de con tribuyentes u objetos gravados. Listing Lista. Listado. Planilla. Inventario. I Contrato de venta de propiedad inmobiliaria. I Cotización en bolsa. Listing agent Agente a cargo de la venta de uná propiedad. Listing agreement Acuerdo con una bolsa o mercado de va lores para proceder a la cotización en éste de ciertos títulos. Listing broker Corredor a cargo de la venta de una pro piedad.
Lloyd's policy
Listing ofsecuritiesAdmisión de valores en bolsa.lnscrip ción de valores en la bolsa. Cotización de títulos en bol sa. V. Securities. Listing requirements Requisitos de cotización. Literature Bibliografia. Litigation Litigio. Juicio. Controversia judicial. Pleito. Litigation expenses Costas judiciales.
Little steel Pequeña acería. Pequeña empresa de aceros.
Littoral rights Derechos sobre el litoral (comprendido en tre las mareas máxima y mínima). Live Activo. Efectivo. Útil. Live claim Reclamación pendiente. Reclamación subsis tente. Live file Expediente activo. Live letter-book Copiador de cartas. Copiador de asuntos pendientes de resolución. Live weight Peso vivo. Livelihood Medios de vida. Trabajo. Ocupación. Livery Entrega. Livery company Compañía comercial de la Edad Media. Livestock Ganado. Livestock insurance Seguro de ganado. Livestock market Mercado de ganado. Livestock mortality insurance Seguro de mortalidad de ganado. Livestock transit insuranceSeguro de transporte de ganado. Living benefits oflife insurance Beneficios derivados de un seguro de vida, durante la vida del asegurado. Living cost Costo de vida. Coste de la vida. Living docwnent doctrine Doctrina que reconoce el de recho permanente a reabrir negociaciones colectivas de trabajo. Living pledge Transferencia de la propiedad ep garantía de un crédito. Living space Espacio vital. Living standard Nivel de vida. Living trust Fideicomiso cuyos efectos tienen lugar durante la vida del fideicomitente. V. Trust. Living wage Salario mínimo vital. Lloyd Jacob Report Informe L10yd Jacob, sobre precios de reventa. Doyd's Organización londinense, en la que operan 350 ciadamente numeroSos aseguradores y corredores de operaciones de aseguración, sea extendiendo seguros respecto de riesgos de muy diversos tipos, sea transfi riendo entre sí los riesgos asegurados. La organización en sí no es un asegurador, sino que opera como un mer cado para convenir y negociar operaciones de seguro. Lloyd's agent Agente del Lloyd's (v.). Lloyd's broker Corredor del Lloyd's (v.). Lloyd's list Publicación de siniestros marítimos, efectuada por el Lloyd's(v.). Lloyd's ofLondon V. Lloyd's. Lloyd's policy Póliza de seguros emitida en el marco de las operaciones del Uoyd's (v.).
Lloyd's register of shipping
291 -
Lloyd's register of shipping Registro naval publicado en Gran Bretaña por la Society ofUoyd's Regíster. Lloyd's underwriters Consorcio de aseguradores que opera en condiciones similares a las del Lloyd's (v. ).londinense. LMBO Iniciales de leveraged management huy out (v.). Compra apalancada por ejecutivos (CAPE). L.M.E. Iniciales de London Metal Exchange (v.).
LMT debt Deuda a largo y medio plazo.
Load Carga. I Como verbo (to load), cargar.
Load factor Factor de carga.
Load-factor pricing Precio en atención al coeficiente de
carga. Load fund Fondo de inversión que cobra una comisión. Load Une La línea en un navío que indica el nivel hasta el cual el barco se hundirá, sin afectar su seguridad, al ser cargado. Loadona wagon (to) Cargar un vagón. Load spread Distribución de los gastos de un fondo o in versión durante varios períodos. Load(ed) premiwn Sobreprima. LoaderCargador. Loading Carga. Acto de cargar. 1Acto de destinar parte de una prima de seguro, del precio de una cuota de un fon do común de inversión o de otro rubro, a atender gastos administrativos, de venta u otros costos fijos. Diferencia entre primas brutas y netas. Loading berth Muelle de carga.
Loading broker Agente de cargas o expedición.
Loading charge Gastos de carga. Sobreprima.
Loading charges Gastos de embarque. Gastos de carga.
Loading of prerniwn Aumento de las primas de seguro,
en función de un aumento en el riesgo. Loading place Lugar de carga. Loading space Espacio de cargq.... Loan Préstamo. Empréstito. Anticipo. Crédito. Loan (to) Prestar. Loan account Cuenta del préstamo. Cuenta de emprésti tos. Cuenta de crédito. Loan against a promissorynote (to) Prestar sobre pagaré. Loan against collatera! Préstamo con garantías. Loanagainst guarantee (to) Prestar con garantía. Loan against securitíes Préstamo garantizado con títulos. V. Securíties. Loan against securities (to) Prestar sobre valores. V. Se curities. Loan agreement Contrato o convenio de préstamo. Loan-and-discount register Libro de registro de préstamos. Loan application Solicitud de préstamo. Loan association Sociedad de préstamos. Loan at marine risk Préstamo a riesgo marítimo. Loan backed by gold Préstamo con garantía oro. Loan bank Banco de préstamos. Loan biIl Letra mediante la que se instrumenta un préstamo. Loan bond Obligación de préstamo. Bono representativo de un préstamo. Loan broker Corredor de préstamos.
Loan on mortgage
Loan capital Capital de empréstitos. Capital en préstamo. Empréstito. Fondos ajenos. , Loan ceiling Máximo de otorgamiento de préstamos. Loan certificate Certificado de préstamo(s). Documento mediante el que se reconoce la participación de su titu lar en un présta mo o en las garantias otorgadas respecto de éste. Loan cIaim Título de crédito. 1Crédito derivado de un prés tamo. Loan-closing payments Pagos por cierre de una operación de préstamo. Gastos por concreción de un préstamo. Loan comrnitment Compromiso de préstamo. Loan committee Comité de préstamos. Loan contract Contrato de préstamo. Loan crowd Agentes de bolsa que prestan acciones a otros. Loan department Departamento de crédito. Departamento de préstamos. Sección de créditos. Loan drawdown Disposición de crédito. Desembolso de un préstamo. Loan fee Cargo por concesión de préstamo. Comisión de concesión de préstamo. Loan for consumption Préstamo de consumo. Loan for eichange Mutuo gratuito. Loan for use Préstamo de uso. Loan function Operaciones de crédito. Operaciones activas. Loan fund Fondo de préstamo. Fondo para préstamos. Loan grading Calificación de préstamos. Loan guarantee Garantia de un préstamo. Loan guaranty V. Loan garantee. Loan guaranty certificate Certificado de garantía de prés tamo. Loan guaranty fee Comisión por garantía de préstamo. Loan holder Tenedor de un préstamo. Loan in process Préstamo concedido pero no desembol sado. Loan in process account Cuenta de préstamos concedi dos pero no desembolsados. Loan information sheet Planilla de información sobre préstamos. Loan interest Interés explícito. 1Interés de un préstamo. Loan investment Inversión en forma de préstamo. Loan ledger Mayor de préstamos. Loan Iimit LImite de concesión de préstamos. Loan 10ss Pérdida por préstamos incobrables. Loan Ioss provision Provisión por préstamos incobrables. LoanIoss recovefÍes Recuperación de préstamos incobrables. Loan Ioss reserve Reserva para préstamos incobrables. Loan market Mercado de préstamos. Loan maturity Vencimiento de un préstamo. Loan mix Combinación de préstamos. Loan ofmoney Préstamo de dinero. Loan officer Director de préstamos. Oficial de préstamos. Loan on bottomry Préstamo a la gruesa. Loan on Ianded property Crédito inmobiliario. Crédito hipotecario. Loan on mortgage Préstamo hipotecario.
Loan on personal property (movables)
292
Loan on personal property (movables) Crédito sobre bie nes muebles. Loan on policy Anticipo sobre póliza. Loan on real property Crédito inmobiliario. Crédito hi potecario. Loan on securityofgoods Préstamo garantizado con mer cancías. Loan operations Operaciones de préstamo. Loan origination Originación de un préstamo. Loan origination tee Honorario o comisión por origina ción de préstamo. Loan participation Participación en un préstamo. Loan participation certificate Certificado de participación en un préstamo. Loan passbook Libreta de préstamos. Loan pass-through certificates Certificados de transferen cia de préstamos. Loan policy Póliza de seguros otorgada a los fines de la obtención de un préstamo, particularmente por asegu rar una propiedad dada en garantía de tal préstamo. I Política de concesión de préstamos. Loan portfolio Cartera de préstamos. Loan priority Prelación de créditos. Loan proceeds Producido de un préstamo. Loan processingTramitación de un préstamo. Loan production office Oficina de producción de présta mos. Oficina de generación de préstamos. Loan rate ofinterestTipo de interés de un préstamo. Loan ratio Tasa de préstamo. Relación de préstamos. I La relación entre un préstamo y el valor de una propiedad a cuya adquisición se destina. Loan receipt Recibo de un préstamo. Recibo de los fandos dados en préstamo. Loan recovery Recuperación de un préstamo. Recupera ción de préstamos. Loan register Registro de préstamos. Loan regulations Reglamentos de préstamos. Reglamen taciones sobre préstamos. Loan repayable by 31st december Préstamo a devolver el 3l de diciembre. Préstamo con devolución el 3l de di ciembre. Loan repayrnent Devolución de un préstamo. Loan sales Negociación de préstamos. Loan schedule Planilla descriptiva de un préstamo. I Pla nilla accesoria a un contrato de préstamo. Loan secured bya personal guarantee Préstamo con fianza. Loan service Servicio del préstamo. Pago de los intereses y cuotas de un préstamo. Loan servicing V. Loan service. Loan settiement statement Informe descriptivo de un prés tamo.
Loan shark Usurero.
Loan societySociedad de ahorro y préstamo.
Lo::n stock Fondo de ptéstamo. Fondos tomados en prés
tamo.
Local brand Loan swap Permuta de préstamos. Intercambio de présta mos. Loan taken Préstamo tomado. Loan tener Empleado de la sección de créditos. Empleado de préstamos. Loan terro Duración de un préstamo. Término de un prés tamo. Loan value Valor para préstamo. IValor para préstamos con garantía de la póliza (en seguros de vida). I El valor de los préstamos que pueden otorgarse en función de Ciertas ga rantías, estando adecuadamente cubiertos por éstas. Loan with interestPréstamo a interés. Loanable Prestable. Disponible para préstamo. Loanable funds Fondos presta bIes. Fondos para prestar. Fondos (disponibles) para préstamos. Loanable funds theoryofinterest Teoría del interés basa da en las disponibilidades (los fondos disponibles) para préstamo. Loaned employee Empleado cuyos servicios son transfe ridos temporariamente a una persona distinta del em pleador original. Loaned flat Préstamos sin interés en operaciones con ac ciones. Loans payable Préstamos a pagar. Loans receivable Préstamos a cobrar. Loans to employees Préstamos a empleados. Préstamos al personaL Loans to finance capital projects Crédito para financiar inversiones de capitaL' Loans to industryCréditos a la industria. Loans to trade and industry Créditos al comercio y la in dustria. Lobby Antecámara. I Grupo organizado para influir sobre las autoridades. mediante la realización de gestiones ante éstas. I Como verbo (to lobby), la actividad de influir so bre las autoridades, mediante la realización de gestiones ante éstas. Lobbying Presiones. Ejercer presión institucional. La acti vidad de influir sobre las autoridades, mediante la reali zación de gestiones ante éstas. Lobbying methods Métodos practicados para ejercer in fl uencia o presión. Lobbyst Quien realiza prácticas de lobbying(v.). Local acceptance Aceptación de un título de crédito, a ser pagado en un lugar determinado. Local affairs Cuestiones locales O municipales. Local agentMandatario, agente o representante que actúa en una zona o lugar determinados. Local assessment Impuesto o contribución local o muni cipal. I Contribución de mejoras. Local authorityAdministración locaL Autoridad local. Local benefit Mejora que beneficia a una localidad o zona determinada. Local bill Letra girada sobre la misma plaza. Local brand Marca local.
Local chattel
- 293
Local chattel Mueble físicamente accesorio de un inmue ble. V. Chattel. Local check Cheque local. Cheque girado sobre la misma plaza. Local clearings Cheques locales. Cheques girados sobre la misma plaza. Local concern Interés local o municipal. I Empresa con actividades o intereses locales. Local cost Coste o costo locaL I Coste o costo en moneda nacional. Local currency Moneda nacionaL Local currency balances Saldos en monedas nacionales. Local currency clause Cláusula de pago en moneda local. Local customs Costumbres de la plaza.
Local draft Letra de plaza. Letra sobre la plaza.
Local.improvements Mejoras que benefician a las propie dades de determinada localidad. Localimprovements assessment Contribución de mejoras. Local íterns Valores locales. Valores girados sobre la mis maplaza. Local knowiedge Conocimiento de personas y cosas locales. LOcalland charge Tasas o gravámenes territoriales, fun dados en la prestación de servicios públicos. Local loan Préstamo otorgado a una autoridad local o mu nicipal. Local propertytax Contribución territorial. Impuestomu nícipal sobre la propiedad. Local rate Tarifa local. Local representatíve Agente de plaza. Local strip Préstamos de corto plazo, otorgados en virtud de una línea de créditos abierta durante un período más extenso. Local spot market Mercado al contado local. Local tax Impuesto municipal. Tributo municipal. Arbi trio municipal. Impuesto local. Local trade union branch Sección local del sindicato. Local traffic Tráfico locaL Local union Sindicato loca/. Local usage Usos locales. Localization oflabo(u)r Distribución regional del traba jo. Localización del trabajo. Localization of industry Localización industrial. Localized crisis Crisis parcial. I Crisis local. Location Localización. Situación. Ubicación. Radicación. Emplazamiento. Location of industry Localización industrial. Location theory Teoría de la localización. Lock charges Derechos de esclusa. Lock-gate prices Precios de esclusa. Lock in Asegurarse la obtención de cierto precio, rendi miento u operación. Lock-in effect Efecto cerrojo. Efecto de retraimiento. Lock-in period Período en que una parte se compromete a mantener ciertas condiciones, tales como tasas de prés tamo. Lock-out Cierre patronaL "Lock-out". Huelga patronal.
Lombard rate
Lock rate Tasa de inmovilización. Lock-up agreementV. Lock-up option. Lock up capital (to) Inmovilizar capital. Lock-up note Pagaré renovado. Lock-up ofcapital Inmovilización de capital. Lock-up option Opción de adquirir ciertos activos claves de una empresa. Lockbox Casilla postaL Casillero de correo. I Servicio de atención de casillas de correo. Locked in Encerrado. I Quien se encuentra impedido de realizar las ganancias derivadas del mayor valorde sus acciones u otros activos, o considera inconveniente pro ceder a su realización. Locked-in capital Capital retraído. Valores retenidos. ICa pital inmovilizado. Capital hundido. Locked-in price Precio acordado. Precio establecido.
Locked-in rate Tasa acordada. Tasa establecida.
Locked market Mercado trabado.
Locked-up capital Capital inmovilizado.
Locked-up money Dinero inmovilizado.
Locking-in Congelación. Lockup Obligación o título de deuda que ha sido objeto de renovación. Locus Lugar geométrico. Locus sigilli (I.s., LS) Lugar del sello (en los documentos públicos). Lodge (to) Introducir. Colocar. Dar a guardar. Poner a re caudo. Conservar. Lodge a check with a bank for conection (to) Entregar un cheque al cobro a un banco. Lodge a claim with (to) Reclamar ante. Lodge an entrywith thecustoms (to) Presentar una de claración en (la) Aduana. Lodgment Remesa o depósito de fondos. Log Registro. Libro diario. Log (to) Anotar. Apuntar. Log book Diario. Diario de vuelo. Diario de navegación. Cuaderno de bitácora. Log in Registrar. Contabilizar. Asentar. Logarithm Logaritmo. Logarithmic chart Gráfico con base logarítmica. Logarithmic curve Curva logarítmica. Logarithmic function Función logarítmica. Logarithmic series Serie logarítmica. Logarithmic transformation Transformación logarítmica. Logging Explotación forestal. I Transporte de troncos. Logistic information system Sistema de información lo gística. Logi~tics Logística. Logo Logotipo. Logrolling Negociación del voto al legislar. Intercambio de favores políticos. Lombard loan Préstamo Lombard. Préstamo otorgado por el Banco Central con garantía de títulos. Lombard rate Tipo de los préstamos de la banca central con garantía de valores. Tipo Lombard.
London Interbank Bid Rate (LIBID)
294-
London Interbank Bid Rate (LIBID) Tasa interbancaria de subasta de Londres. Tasa de ofertas interbancarias de Londres. London Interbank Mean Rate (LIMEAN) Tasa interban caria media de Londres. London Interbank Ofrered Rate V. Libor. London InternationaI FinanciaI Futures Exchange (LI FFE) Bolsa Internacional de Futuros Financieros de Lon dres. London Stock Exchange Bolsa de valores londinense. London's WholesaIe Food Market Mercado Mayorista Alimentario de Londres. Long Largo. En relación a las operaciones a término, se dice que una posición es larga (long) cuando se ha com prado a término más de lo que se ha vendido. V. Long position. Longaccount Cuenta con posición comprada. I Cuenta que porsu longitud o complejidad es sometida por el tribunal a un perito o funcionario especial para su análisis. Long-and-mediurn-term debt Deuda a largo y medio plazo. Long and short haul clause Prohibición de cargar tarifas superiores para un trayecto corto que para uno largo que lo incJúya. I Cláusula de la legislación de transporte esta dounidense que impide discriminar en materia de tari fas entre cargas transportadas a través de cortas o largas distancias. Long bill Letra con vencimiento a largo plazo. Long bond Bono de largo plazo. Long coupon Cupón o título a largo plazo. I Cupón co rrespondiente a un periodo superior al normal. Long cycle Ciclo de larga duración. Ciclo largo. Longcycles Ciclos de larga duración. Ciclos largos. Ondas largas de la economía. Long date forward Operación de futuro a largo plazo. Ope ración de futuro a plazos superiores a 105 normales. Long dated A largo plazo. De largo plazo. De antigua data. Long-dated securities Títulos a largo plazo. Valores fecha dos de largo plazo. V. Securities. Long draft Letra con vencimiento a largo plazo. Long end of the market Sección de la bolsa dedicada a operaciones a largo plazo. I Operaciones a largo plazo en la bolsa. Long-form mortgage dause Cláusula mediante la cual se asume la responsabilidad por una hipoteca al adquirir la propiedad hipotecada. Long-form report Informe largo. Informe in extenso. Long hedge Operaciones de cobertura mediante compra aplazo. Longinterest Posición comprada. Posición de quien tiene más títulos que los que debe. Long lease Arrendamiento a largo plazo. Long leg'En una operación de combinación de opciones, la parte de tal operación conformada por una opción de compra. Long Iiability Pasivo a largo plazo. Long-lived asset Activo de largo plazo. Activo de vida lÍtil prolongada.
Long-term investrnent
Long notice Largo plazo. I Aviso previo dado con gran an ticipación. Long ofstock Posición comprada en acciones en expecta tiva de su alza. Long position Posición comprada. La situación de quien posee ciertas acciones u otros títulos, o derechos a obte nerlos en el futuro, en la expectativa de que subirán de valor. Long-range budget Presupuesto de largo plazo. Long-range planning Planeamiento o planificación a lar goplazo. Long rate Tipo de interés a largo plazo. Tasa de largo pla zo. I Tipo de prima para pólizas superiores a un año. Long-rate interest Tipo de interés a largo plazo. Long receivables Cuentas por cobrar a largo plazo. Long ron A largo plazo. De largo plazo. Long-ron equilibriurn Equilibrio a largo plazo. Long sale Venta efectuada por quien tiene una posición comprada respecto del bien vendido. Longsqueeze Situación de mercado en la cual quienes tie nen posiciones compradas seven obligados a vender para atender sus obligaciones. Long standing good Bien implantado. Bien de larga data. Long stock Posición comprada en acciones. Long-tailliability Responsabilidad respecto de hechos que se manifiestan luego de periodos prolongados, particu larmente en materia de seguros. Long tenancy Derecho a la posesión de un inmueble, ad quirido por un plazo en exceso de veintiún años. V. Te nancy. Long-term A largo plazo. De largo plazO. Long-term agreement Acuerdo a largo plazo. Long-term bill Letra a largo plazo. Long-term bond Bono a largo plazo. Long-term capital Capital a largo plazo. Capital de largo plazo. Long-term capital gain GanancÍas de capital de largo plazo. Long-term capital 10ss Pérdida de capital de largo plazo. Long-tenn compensation Compensación a largo plazo. Long-term contract Contrato a largo plazo. Long-term credit Crédito a largo plazo. Long-term creditors Acreedores a largo plazo. Long-term debt Deuda a largo plazo. Long-tenn debt ratio Relación de endeudamiento a largo plazo. Long-term deposit Depósito a largo plazo. Long-term disability Incapacidad de largo plazo. Incapa cidad prolongada. Long-term draft Letra a largo plazo. Long-term financing Financiamiento a largo plazo. Long-term forecast Previsión a largo plazo. Pronóstico de largo plazo. l.ong-term funds Dinero a largo plazo. Fondos a largo plazo. Long-term interest Interés a largo plazo. Long-term interest rates Tasas de interés a largo plazo. Long-term investment Inversión a largo plazo. Coloca ción a largo plazo.
Long-term lease
295
Long-term lease Locación de cosas a largo plazo. V. Ground rento Long-term liability Obligación de largo plazo. Long-tenn money Dinero a largo plazo. Long-term mortgage Hipoteca de largo plazo. Long-term paper Efecto a largo plazo. Documento de lar goplazo. Long-term policies Políticas de largo plazo. I Pólizas de largo plazo. Long-term receivables Cuentas a cobrar de largo plazo. Long-tenn trend Tendencia a largo plazo. Long-time bill Letra a largo plazo. Long ton Tonelada larga. Equivale a 2.240 libras, osea unos 1.017 kilogramos. Long wave Onda larga. Ciclo largo. Ciclo de larga duración. Long-wave cycle Ciclo de larga duración. Ciclo de onda larga. Ciclo largo. Longer holidays Vacaciones prolongadas. Longevity pay Paga o premios de antigüedad. Pagos adi cionales que corresponden en ciertas ocupaciones al cumplirse determinado número de años de servicio. LOngshoreman Trabajador portuario. Estibador. Look Valores ofrecidos para una operación. Look back Auditoria respecto de períodos pretéritos. Look for a job (to) Buscar trabajo. Lookback caIJ option Opción de compra a un precio que será el menor que haya regido entre la fecha de la opción y la de su ejercicio. Lookback put option Opción de venta a un precio que será el mayor que haya regido entre la fecha de la opción y la de su ejercicio. Loophole Laguna ovado legaL Escapatoria legal. Loophole certificate Certificado de depósito de un valor artificialmente alto, destinado a permitir asl el otorga miento de una tasa de interés más alta respecto del de pósito efectivamente realizado. Loose-leaf system Sistema de hojas cambiables.
Loose money Dinero disponible. I Política de dinero barato.
Lorenz curve Curva de Lorenz.
Lose customers (to) Perder clientes.
Losing the points Pérdida de la diferencia entre el valor de
contado de un bien y su menor valor de futuro. Loss Pérdida. Quebranto. I Siniestro. I Daño. Loss adjustrnent Ajuste de pérdidas. I Liquidación de si niestros. Loss adjustment expenses Gastos de liquidación de sinies tros. Loss-and-expense ratio Coeficiente de pérdidas y gastos. Loss and gain Pérdida y ganancia. Loss assessmentEvaluación de los daños. L05S assumption Asunción de riesgos asegurables. Loss avoidance Elusión de pérdidas o de los efectos de si niestros. Loss burden Carga de las pérdidas, daños o siniestros. I Volumen de siniestros. Loss carryback Traslado de pérdidas a ejercicios anteriores.
Loss on disposal Loss carryforward Traslado de pérdidas a ejercicios futuros.
LOS5 carryover Traslado de pérdjdas.
Loss clause Cláusula en virtud de la cual el monto asegu
rado se mantiene igual luego de producido un siniestro que reduce el valor del objeto asegurado. Loss compensation Compensación de pérdidas. Loss constant Ajuste de primas en función de los siniestros. Loss contingencyContingencia de pérdidas posibles. L055 control Control de siniestros. Loss conversion factor Factor de conversión de pérdidas. Cantidad sumada a las pérdidas aseguradas reales para cubrir gastos en la atención de reclamaciones. Loss-damage c1aim Reclamación por pérdidas y averías. Loss development Evolución de siniestros. Loss due to excepted cause Daño debido a un riesgo no cubierto. Loss event Circunstancia que produce un siniestro. Loss experience Siniestralidad. Lo5S frequency Frecuencia de siniestros. Loss insurance Seguro de daños. Loss leader price Precio de reclamo. Precio de propagan da. Precio a pérdida, para atraer clientela. Loss leaders Articulos vendidos a pérdida a fin de atraer clientela. Loss-making operation Operación a pérdida. Loss ofamenities oflife Pérdida de la posibilidad de llevar una vida normaL Loss ofanticípated profits Lucro cesante. Loss ofbargain Pérdida de las utilidades derivadas de un contrato. Loss ofclaim Pérdida de un derecho. Loss ofcustom Pérdida de la clientela. Loss ofearning capacity Pérdida de la capacidad de traba jo o de obtener ingresos. Loss ofearnings Lucro cesante. I Pérdida de ingresos. L05S ofemployment Pérdida de(l) empleo. Loss ofincome Pérdida de ingresos. Loss ofincomeinsuranceSeguro por pérdida de ingresos. Loss ofinterest Pérdida de intereses. Loss ofjob Pérdida de(l) empleo. Loss ofmoney Pérdidas pecuniarias. Loss ofnegotiable instrurnent Pérdida de un título de cré dito. Loss of office Pérdida de(l) empleo. Loss ofprofit Lucro cesante. Loss ofservice Ruptura de contrato entre patrono y obrero. Loss ofservices Pérdida de los servicios de un dependien te, particularmente en virtud de haber sido antes con tratado por un tercero. Loss oftime Daños ocasionados por la pérdida de tiempo de trabajo. Loss ofuse Daños ocasionados por la pérdida del uso de un bien. Loss ofutility Pérdida de la utilidad de un bien. Loss ofweight Pérdida de peso. Loss on disposaI Pérdida por realización de activos.
Loss on disposal offixed assets
- 296
Loss on disposal offixed assets Pérdida por venta de acti vos fijos. Loss on retirement of fixed assets Pérdida por retiro de activos fijos. Loss on sale ofsecurities Pérdida en la venta de valores. V. Securities. Loss or damages in transit Pérdidas o daños en tránsito. Loss or suspension ofthe right to tax reliefto export Pér dida o suspensión del derecho a la desgravación fiscal a la exportación. Loss payable dausé Cláusula de un contrato de seguros que indica el orden en que se pagará a los distintos bene ficiarios de un seguro. Loss ratio Relación entre primas y pérdidas. Coeficiente de pérdidas. La relación entre la indemnización de daños y las primas percibidas por una compañía de seguros. Loss reduction Reducción de pérdidas. Reducción de si niestros. Loss reIiefAyuda impositiva por la obtención de pérdidas en una profesión o negocio. Loss report Informe sobre un siniestro. Informe sobre si niestros. Loss reserve Reserva para pérdidas. Reserva para siniestros. Reserva de siniestros pendientes de liquidación o pago. Reserva para siniestros, de una compañía de seguros. o para pérdidas o créditos incobrables. en otros casos. Loss reserve fund Fondo de reserva para pérdidas. Loss retention Retención de riesgos asegurables. . Loss settlement Ajuste de siniestros. Loss settlement amount Monto resultante de un ajuste de siniestros. Loss statement Declaración de pérdidas. 1Denuncia o de claración de siilÍestro. Loss trend Tendencia de siniestralidad. Losses and gains Pérdidas y gananciás. Losses and sundry charges Pérdidas y cargos diversos. Losses in transit Pérdidas en tránsito. Losses incurred Pérdidas experimentadas o incurridas. I Siniestros pendientes de liquidación. Losses ofprior years Pérdidas de ejercicios anteriores. Lost bill ofexchange Letra de cambio perdida o extraviada. Lostin transit Perdido en tránsito. Perdido durante el trán sito. Lost-instrurnent bond Garantía respecto de la pérdida de documentos. V. Bond. Lost or not lost clause Cláusula del contrato de seguros en virtud de la cual la cobertura del seguro comienza en una fecha determinada anterioral contrato, aun cuando el siniestro se haya producido con anterioridad a tal con trato, siempre que el asegurador desconozca la existen cia del siniestro. Lost policy receipt V. Lost policy mease. Lost.policy reIease Renuncia a los derechos respecto de una póliza perdida. Lostproduction ProducciÓn perdida. Lost profit Lucro cesante. Lost time Tiempo de inactividad.
Loyalty clause Lost usefulness Pérdida de utilidad. Lot Conjunto. Grupo. I Parcela. Lote. I Suerte. Sorteo. Lot acceptance sampling Muestra de aceptación de lote. Lot ofgoods Lote de mercancias. Lot quality protection Protección de la calidad del lote. Lot sire Dimensión del pedido. Tamaño del pedido. Ta maño de lote. Lot tolerance percent defective Porcentaje tolerado de uni dades defectuosas. Porcentaje de tolerancia de defectos por lote. Lottery sampling M uestreo mediante lotería. Louvre Accord Acuerdo de El Louvre. Low Bajo. 1Valor o precio mínimo. Low bid En una licitación, la oferta más barata. Low bidder El proponente a precios más bajos en una líci taciÓn. Low capacity Baja capacidad. Low-cost housing Vivienda de bajo costo. Vivienda po ~~
.
Low-grade De baja calidad. Low income Bajo ingreso. Renta baja. Low income alIowance Deducción por renta baja. Low income classes Grupos de ingresos bajos. Low income counmes Países de bajos ingresos. . Low interest Bajos intereses. Low-Ioad fund Fondo de inversión con bajos costos y co misiones. Low price retaíler Minorista a precio reducido. Low priced Barato. De bajo precio. Low-tech De bajo contenido tecnológico. De baja tecno logía. Low-wage exporting counmes Países exportadores cuyos salarios son bajos. Lowyield Bajo rendimiento. Low-yield bond Bono de bajo rendimiento. Lower boundary Límite inferior. Lower decíle Decil inferior. Lower limit Límite inferior. Lower ofcost or market Método de valuación de inventa rios basado en el menor de los valores que resulte del cotejo de los precios de adquisición y de mercado de las mercaderías. Lower order goods Bienes de producción de orden inferior. Lower responsible bidder El proponente con responsabi lidad suficiente, en una licitación, que haya ofrecido pre cios más bajos. Lower the interest rate (to) Reducir el tipo de interés. Lowering ofpensionable age Rebaja de la edad de jubila ciÓn. Lowest bid Oferta más baja. Lowest bidder Licitante que presenta la oferta más baja. Postor más bajo. Lowest evaluated bid Oferta evaluada como la más baja. Loyalty arrangement Cláusula mediante la que se otor gan descuentos especiales a los compradores que no ope ran con competidores. Loyalty c1ause V. Loyalty arrangement.
LPG (Liquíd Petroleum Gas)
297 -
LPG (Liquíd Petroleum Gas) Gas licuado de petróleo.
LS V. Locus sigilli.
LTD. (Limited) Limitada.
Ltd. company Sociedad anónima. Sociedad limitada.
LTL V. Lessthan truck load.
Lucrative Lucrativo.
Lucrative baiIment Depósito oneroso. V. Bailment.
Lucrative capital Capital lucrativo.
Lucrative tíde Título oneroso.
Luddite Ludita. Relativo a las revueltas luditas.
LUF (Líft Unit Frame) Plataforma para unidades de carga.
Luggage insurance Seguro de equipajes.
Luggage pit Compartimiento de equipajes.
Lumber Madera. Madera aserrada.
Lumber (to) Talar. Cortar madera.
Lump En masa. Global.
Lump (10) Amontonar. Agrupar. Globalizar.
Lump compensation Indemnización efectuada mediante
un único pago. Lump entry Asiento globaL Lump freight Flete pagadero al contado. Lump item Partida global. Lump oflabo(u)r fallacy Falacia de la constancia de la de manda de mano de obra. Lump oflabo(u)r theory ofwages T eorladel salario basa da en la constancia de la demanda de mano de obra. Lump sWn Pago único. Suma global. Tanto alzado. Can tidad alzada. Lump-sum allowance Asignación global. Lump-sum appropriation Consignación global. Partida presupuestaria global.
Lyingdays
Lump-sum bid Oferta a tanto alzado. Lump-sum borrowing Empn~6tito de suma alzada. Lump-sum contract Contrato por precio global. Lump-sum dístribution Distribución de bienes realizada de una única vez, en contraposición a la que se efectúa mediante pagos periódicos. Lump-sum entry Asiento global. Lump-sum payment Pago único o global, en contraposi ción al que se realiza en varias cuotas. Lump-sum price Precio alzado. Precio globaL Precio pa gadero en un único pago. Lump-sum purchase Compra pagadera en un único pago. Compra con precio global. Lump-sum settlement Transacción en la que se acuerda el pago mediante una suma global de las obligaciones reconocidas en ella. Lump-sum tax Impuesto global. Impuesto a tanto alzado. Impuesto de suma fija. Impuesto de suma global. Con tribución a tasa fija. Luxibor (Luxembourg Interbank Ofrered Rate) Tasa ofre cida para depósitos interbancarios en el mercado de Luxemburgo. Luxuries Artículos de lujo. Artículos suntuarios. Luxury Lujo. Luxury goods Artículos de lujo. Luxury ta:x Impuesto a los artículos suntuarios. Impues to sobre consumo suntuario. Impuesto sobre el lujo. Impuesto sobre artículos suntuarios. Impuesto sobre artículos de lujo. Impuesto suntuario. Lying days Días de carga y descarga de una nave.
Maintainabílity
M
M Letra utilizada para designar distintos agregados mone tarios, tales como MO, MI, M2, etc. En castellano se uti lizan los mismos símbolos. Machine accounting Contabilidad mecanizada. Machine hour rate Distribución de costes o costos por ho ras de máquina empleadas. Tarifa por hora-máquina. Machine-hours Horas máquina. Machine load schedule Plan de carga de trabajo de una máquina. Machine posting Contabilización mecanizada. Machine processing Procesamiento mecanizado. Machine run Pasada de máquina. Corrída de máquina. Machine-shop Taller mecánico. Machine-sorter Máquina clasificadora.' Machine-tooI Máquina-herramienta. Machinery Maquinaria. Aparato. Mecanismo. Machinery and equipment Maquinaria y equipo. Machinery and Allied Products Institute Instituto de Ma quinaría y Productos Vinculados. Machinery insurance Seguro para maquinaria. Mackenna dutiesAranceles Mackenna. Mackinley Tariff Arancel Mackinley, de Estados Unidos (1890).
MacMillan Committee Comisión MacMillan, sobre ha cienda e industria, de 1929-31 (GB). MacMillan gap Brecha MacMillan (dificultades de finan ciación para la mediana empresa). MacMillan Report Informe MacMilIan. Macroaggregate Macroagregado. Macrobehavior Macrocomportamiento. Macrodistnbution Distribución macro. Macrodistribución. MacroeconomicpattemEspectro macroeconómico. Nor ma de comportamiento macroeconómico. Macroeconomics Macroeconomía. Made bill Letra endosada a una tercera persona. Made out to bearer Pagadero al portador.
Made out toorderExtendido a la orden. Libradoalaorden.
Made payabIe at Pagadero en.
Made-up train Tren completo.
Mail Correo. Correspondencia. Cartas.
Mail (to) Echar al correo. Enviar por correo.
Mail car Furgón postal.
Mail deposit Depósito postal. Depósito por correo.
Mail float Cheques emitidos pero no presentados por ha
ber sido enviados por correo. Mail order Pedido por correo. Mail-order business Venta por correo. Empresa de ventas por correo. Mail-order catalogue Catálogo de ventas por correo. Mail-order house Empresa de ventas por correo. Mail-order insurance Seguro solicitado por correo. Mail-order sale Venta por correo. Mail-order selling Venta por correo. Mail pIane Avión correo. Avión estafeta. Mail room Oficina de expedición. Oficina de correo. Mail steamerVapor correo. Mail teIler Cajero de correos. Mail train Tren correo. Tren postal. Mail transfer Giro postal. Transferencia postal. Mailable Susceptible de ser enviado por correo. Mailed Enviado por correo. Mailing Correspondencia. Correo. Correo publicitario. Pu blicidad postal. I Envio de correspondencia. Mailing list Lista de clientes. I Listado de destinatarios de correspondencia. Lista de direcciones. Lista de corres pondencia. Main headings Epígrafes principales. Títulos principales.
Main office Oficina principal. Oficina central. Sede central.
Main track Vía principal.
Mainstream corporation tax Impuesto societario principal.
Maintain (to) Mantener. l Realizar trabajos de manteni miento. I Proveer al mantenimiento. I Entablar o conti nuar una acción o demanda.
299
Maintainabílity Manténibilidad. Maintainable Mantenible. Maintaining capital intact Mantenimiento del capital in~ tacto. Maintenance Mantenimiento. I Manutención. I Alimen tos. I Inmiscuirse en un juicio ajeno, realizando pagos a alguna de las partes con tal propósito. Maintenance and cure Obligación de manutención yaten ción médica en favor del personal embarcado, durante el curso de la navegación. Maintenance assessment Tasa o contribución por conser vación y mantenimiento de mejoras y servicios públicos. Maintenance bond Garantía respecto del mantenimiento o conservación de un bien o propiedad. V. Bond Maintenance call Solicitud de depósito de fondos para mantener los saldos mínimos requeridos para el mante nimiento de una cuenta. Maintenance charges Gastos de mantenimiento. Gastos de conservación. Maintenance costs Costos de mantenimiento. Maintenance fee Comisión de mantenimiento. Maintenance margin Margen de mantenimiento. Saldo mínimo de mantenimiento. Saldos que deben penna necer en una cuenta para su apertura y mantenimiento. Maintenance-of-membership dause Cláusula de mante nimiento de afiliación. Oáusula de un convenio colecti vo de trabajo que requiere la pennanencia de la afiliación a un sindicato durante la vida del convenio. Cláusula de continuidad en la afiliación sindical. Maintenance ofpurchasing power Mantenimiento del po der adquisitivo. Maintenance of value Mantenimiento de valor. Maintenance requirements Requisitos de mantenimien to. Requisitos de saldos mínimos necesarios para el man tenimiento de una cuenta .. Maintenance reserve Reserva para costos de mantenimiento. Maintenance services Servicios de mantenimiento. Maintenance shops Talleres de mantenimiento. Maintenance specification Especificación de manteni miento. Maintenance time Tiempo de mantenimiento. Major Mayor. PrincipaL Importante. Sustancial. Major borrowers Principales tomadores de préstamos. Principales prestatarios. Majorbracket Listado de los suscriptores principales o pri marios, respecto de una emisión de títulos. Major failure Falla principal o importante. Major industrial countries Principales países industriales. Major market Mercado prin'Cipal. Major medical insurance Seguro destinado a cubrir gas tos médicos por encima de una cantidad determinada. Seguro respecto de gastos médicos en exceso de ciertos montos. Major-minor holding company structure Estructura de sociedad de control multiestratificada. Major oil exporters Principales exportadores de petróleo.
Make distnbutions in stock (to) Major retail outlets Grandes minoristas. Puntosprincipa , les de venta minorista. Major shareholder Accionista importante. Major total Total principal. Major turn Giro importante en el curso del mercado o en otra variable económica. Majority Mayoría. l Mayoritario. Majority-held subsidiary Compañía subsidiaria contro lada por interés mayoritario. Majority interest Interés mayoritario. Participación ma yoritaria. Majority of shares Mayoría de acciones. Mayoría accio naría. Majority ofstock Mayoría de acciones. Mayoría de capital. Majority-owned subsidiary interest Interés mayoritario en una subsidiaria. Majority ownership Participación mayoritaria. Majority rule Regla de la mayoría. Gobierno o régimen de la mayoría o mayoritario. Majority stockholder Accionista mayoritario. Makea bid (to) Presentar una oferta. Ofertar. Make a commitrnent (to) Asumir un compromiso. Obli garse. Comprometerse. Make a complaint (to) Presentar una demanda. Fonnular una reclamación. Make a contract (to) Celebrar un contrato. Make a deposit (to) Depositar. Hacer un depósito. Make a downpayrnent (to) Realizar un pago inicial o a cuenta. Dar una entrada. Make a loss (to) Indemnizar una pérdida o siniestro. I In currir en pérdidas. Make a market (to) Fonnar un mercado. Dirigir el mercado de ciertos valores mediante compras y ventas de títulos. Make a price (to) Formar un precio. V. Make a market. Make a profit (to) Obtener beneficios o ganancias. Make a reduction on the price (to) Reducir el precio. Make a tender for (to) Presentar una oferta para. Make a transfer (to) Efectuar una transferencia. Efectuar un giro. Poner un giro. Make an abstract ofan account (to) Resumir una cuenta. Make an .advance against documentary draft (to) Efec tuar un adelanto contra una letra documentaría. Make an allowance to (to) Conceder una rebaja o benefi cioa. Make an entry (to) Efectuar un asiento. Asentar una partida. Make an inventory (to) Hacer un inventario. Make an offer (to) Hacer o presentar una oferta. Make credit easier (to) Facilitar el crédito. Make default (to) Incumplir. Incurrir en incumplimien to. V. Default. Make delivery (to) Hacer entrega. . Make distributions in bonus shares (to) Distribuir accio nes como dividendo o por otro motivo que no requiere contraprestación. Make distributions in stock (to) Distribuir dividendos en acciones.
Make good (to)
300 -
Make good (to) Resarcir. Compensar.
Make investments (to) Invertir. Realizar inversiones.
Make or buy Opción industrial entre la fabricación y la
compra de un componente. Make or buy decision V. Make or buyo Make out a check (to) Extender un cheque. Make out a receipt (to) Extender un recibo. Make out an invoice (to) Extender una factura. Make partial payrnents (to) Hacer pagos parciales. Make purchases (to) Realizar compras. Make-shiftSuplente.lnterino. Sustituto. Make up a train (to) Formar un tren. Make-up day Día en el que se compila la información uti lizada para informes periódicos. I Dla normalmente no laborable, en el que se trabaja para compensar un feria do u otro día en que no se ha trabajado. Make-work Trabajo ficticio. Tareas creadas solamente para aparentar empleos. Make-work activities Medidas para aumentar el empleo limitando la producción media por hora de trabajo. Ac tividades destinadas a crear la apariencia de empleo o trabajo. Make-work fullacy Falacia de que la destrucción de la ri queza aumenta el empleo. Maker Quien hace, ejecuta o firma. Hacedor. I El librador de un título de crédito. I El autor o firmante de un ins trumento. Maker ofa promissory note Librador de un pagaré.
Maker's name Nombre del fabricante.
Maker's trade mark Marca del fabricante.
MakingFabricación. Confección. Hechura.
Making a line Evolución de una variable, tal q.ue determi na una línea visible en cierto gráfico. Making-up Emisión de nuevos titulos-valores. Mala fide holder Tenedor de mala fe. Mala fide purchaser Adquirente de mala fe. Maladjustment Desajuste. Desequilibrio. Maladjustment in the balance ofpayrnentsDesequilibrio de la balanza de pagos. Maladministration Administración fraudulenta. Prevari cato. Conducta culposa o negligente en el ejercicio de la administración de bienes ajenos. Malaise Malestar.
Mall Galería comercial.
Maloney Act Ley Maloney, sobre inscripción de agentes
de bolsa. Malpractice Culpa profesional. Negligencia profesional. Malpractice insurance Seguro contra la responsabilidad por culpa profesional. V. Malpractice. Seguro contra ne gligencias profesionales. Seguro contra la práctica negli gente de servicios profesionales. Malpractice liability insurance V. Malpractice Iiability in surance.
Malthusian Maltusiano.
Malthusian doctrine Doctrina maltusiana.
Management by exception
Malthusian law of population Ley de Malthus de la po blación. Ley maltusiana de la población. Malversation Malversación. Peculado. Violación de las obligaciones de funcionario público. Man-dayofstrikelossesPérdidadedías-hombreporhuelga. Man-hour Hora-hombre. Man-land ratio Relación de población a recursos natura les, desarrollo tecnológico y nivel de vida. Man-madeArtificial. Hecho por el hombre. Man-minute Minuto- hombre. Man-minutes Minutos-hombre. ISistema de incentivo por minutos-hombre. Man ofbusiness Hombre de negocios. Man ofstrawTestaferro. Hombre de paja. Prestanombre. Manage (to) Administrar. Conducir. Dirigir. Manejar. Managed account Cuenta administrada. Cuenta cuyos movimientos son decididos por un administrador o por un agente' de bolsa. Managed bond Bono administrado. Managed currency Moneda controlada. Divisa controla da. Moneda administrada. Managed economy Economía dirigida. Managed float Flotación sucia. Flotación dirigida. Flota ción regulada. ManagedfloatingFlotación sucia. Flotación dirigida. Flo tación regulada. Managed funds Fondos bajo administración. Fondos ad ministrados. Managed liabilities Depósitos y otros pasivos cuyo monto puede ser administrado con facilidad por el deudor. Managed money Moneda controlada. Moneda adminis trada. Managed price Precio controlado. Precio administrado. Managed rate Tipo de cambio regulado. Tipo de cambio controlado. I Tipo de interés regulado. Tipo de interés controlado. Managed trade Comercio regulado. Comercio dirigido. ManagementDirección. Ádministración. Gerencia. Con ducción. Gestión. Management accountancy Contabilidad administrativa. Contabilidad de gestión o dirección. Management accounting V. Management accountancy. Management advisory services Servicios consultivos ad ministrativos. Management agreement V. Management contracto Management audit Auditoría administrativa. Management board Junta directiva. Consejo de adminis tración. Directorio. Management-buy-out (MBO) Compra de una sociedad por sus administradores. Management by crisis Técnica de administración centra da en la respuesta a las situaciones críticas que se plan teen en la organización administrada. Management byexception Dirección por excepción.
Management by objectives
301 -
Management by objectives Administración, dirección o gestión por objetivos. Management by trustee Administración por un fiduciario. Management bywalking-around (MBWO) Dirección por contacto. Dirección por frecuentación de los lugares de trabajo. Managementbywandering-around (MBWO) V.Mana gement by walking-around Management charges Cargos por administración. Management chart Organigrama. Diagrama de la organi zación administrativa. Management committee Comité de administración. Co mité de gerencia. Management company Compañía administradora o de administración. Compañía de gestión. Sociedad gestora. Management consultant Asesor administrativo. Consul tor en administración o dirección de empresas. Management consulting firm Empresa consultora en ad ministración. Empresa asesora de dirección de empresas. Management contract Contrato de administración. Management control Control de gestión. Control de la ad ministración. Management cycle Ciclo administrativo. I Tendencia cl clica en las teorías sobre administración de empresas. Management development Desarrollo de la administra ción. Formación de administradores. Management engineering Organización de la gestión de empresas. Management expenses Gastos de gerencia. Gastos de ad ministración. Management fue Honorarios de administración. Comi sión de gestión. Comisión de administración. Honora rios por gestión. Management garnes Literalmente, juegos de administra ción. Casos hipotéticos de administración de empresas, a ser resueltos como parte de la formación o entrena miento de administradores. Management group Grupo de dirección. Grupo de admi nistración. Management guideGuíade gestión. Guía de administración. Management infurmation Información para la adminis tración. Información gerencial. Management information system Sistema de información de gestión. Management investrnent company Compañía de inver sión administrada. Management modeI Modelo de gestión. Modelo de ad ministración. Management ofthe.ship Administración de la nave. Management performance Desempeño de la gerencia o de la administración. Management practice Práctica de gestión. Experiencia de la administración. Management prerogative Prerrogativa de la gerencia. Pre rraga tiva gerencial.
Managing group
Management ratio Coeficiente de dirección. Relación de personal de dirección por ~da 1000 empleados. Management report Informe de gestión. Informe geren cial. Informe de administración. Management review Revisión de la gestión administrativa. Management science Ciencia de la administración. Management sharesAcciones de administración. Las emiti das a favor de los administradores, por su carácter de tales. Management stock V. Management shares. Management structure Estructura gerencial. Estructura de administración. Estructura de dirección. Management styl.e Estilo de administración. Estilo gerenciaL Management survey 1nspección de la administración. Es tudio de la gerencia. Management system Sistema de administración. Sistema gerencial. . Management training Formación de mandos. Entrena miento de administradores. Management trust Fideicomiso de inversiones con dere chos de administración. Fideicomiso con fines de admi nistración. V. Trust. Management's discussion Análisis gerencial de la situa ción de una empresa o de ciertos aspectos de ésta. Manager Administrador. Director. Gerente. Ejecutivo prin cipal. Gestor. Jefe. Manager bank Banco director. Banco gerente. Manageress Directora. Administradora. Gerente. Jefa. Managerial Administrativo. Gerencial. Managerial accounting Contabilidad gerenciaL Managerial control Control de gestión. Control de la ad ministración. Managerial grid Matriz de administración. Matriz gerencial. Managerialknow-howT écnicas de gestión. Conocimien tos de administración. Capacidad de dirección. Managerial post Puesto directivo. Puesto de dirección. Puesto gerencial. Managerial salaries Sueldos del personal directivo. Sala rios de los administradores. Managing agency account Cuenta administrada. Cuenta respecto de la cual se han otorgado facultades de admi nistración a un mandatario. Managing agentRepresentante o mandatario con fuculta des de administración. V. Agent. Managing board Junta directiva. Consejo de administra ción. Consejo directivo. Managing derk Secretario de un abogado, con funciones administrativas. Managing cornmittee Comité directivo. Managing council Consejo directivo. Consejo de admi nistración. Managing director Director gerente. Consejero delegado. Director ejecutivo. Managing employee Empleado con facultades de admi nistración. Managing expenses Gastos de administración. Managing group Grupo de dirección.
Managing owner ofa shíp
- 302
Managing owner of a shíp Administración de la nave. Managing partner Socio gerente. Socio gestor. Socio ad ministrador. Managing underwriter Miembro administrador de un conjunto de suscriptores. V. Underwriter. Manary-Haugen bill Proyecto Manary-Haugen, sobre pre cios agrícolas. Manchester school Escuela de Manchester. Escuela man chesteriana. Mandant Mandante. Mandate Orden o mandato, en particular el de naturaleza judicial. ! Mandato. ! Prestación gratuita de servicio. ! Como verbo (ta mandate), ordenar. Mandar. Exigir. Mandatory Imperativo. Obligatorio. Inderogable. Mandatory advice Parecer o recomendación obligatorios. Mandatoryconver1Jble Título convertible obligatoriamente. Mandatory planning Planificación imperativa o coercitiva. Mandatory prepayrnent Prepago obligatorio. Pago ade lantado obligatorio. Mandatory repurchase Recompra obligatoria. Mandatory reserve Reserva obligatoria. Mandatory retirement Retiro obligatorio. Jubilación obli gatoria. Mandatory sections oflaw Disposiciones legales impera tivas. Mandatory securities valuation reserve Reserva obliga toria por valuación de títulos. V. Securities. Mandats Moneda de la Revolución Francesa. Manifest Manifiesto. Manifold c1assification Gasificación por entradas múlti ples. Manípulate (to) Manipular. Manipulate exchange rates (to) Manipular los tipos de cambio. Manipulated fluctuations Fluctuaciones manipuladas o provocadas. Manipulatíon Manipulación. Manit Minutos-hombre. Manit system Programa de incentivos basado en el ahorro de minutos-hombre. Mann- Elkins Act Ley Mann-Elkins, sobre comercio inter estatal en Estados Unidos. Manning requirements Requisitos de personal. Necesida des de mano de obra. Manning table Tabla de Manning. Relación del número y clasificación del personal numerario para diversos volú menes de producción. Manor Residencia. Casa. I Feudo. Unidad económico-ad ministra tiva del sistema feudal, en la cual el señor otorga ba derechos revocables respecto de las tierras de esa unidad, a los villanos. ! El conjunto de derechos respecto de in muebles, derivados del senorío, en el régimen feudal. Manorial system Sistema feudal. Manpower Mano de obra. Fuerza de trabajo. Recursos hu manos. Potencia laboral. Manpower control Control de la mano de obra.
Manufacturing accounting Manpower planning Planificación de la mano de obra. Manpower policy Política de personal. Manpower resource Recurso laboral. Recurso de mano de obra. Manpower tax Impuesto al trabajo. Impuesto sobre la mano de obra. Manpower training Entrenamiento de personal. Entrena miento laboral. Mantissa Mantisa. Manual Manual. Manual book-keeping Contabilidad manual. Contabili dad no mecanizada. Manual delivery Tradición manual. Manual labor V. Manual Iabour. Manuallabour Trabajo manual. Manual ofoperation Manual de operación. Manual rate Tarifa tabulada. Manual rating insurance Seguro en el que los riesgos son evaluados conforme a pautas preestablecidas en manua les especializados. Manual skill Habilidad manuaL Manual work Trabajo manual. Manual worker Trabajador manual. Obrero ma'nual. Manual workers' union Sindicato obrero. Manufacture Manufactura. Fabricación. Industria.! Pro ducto manufacturado o industrial. IComo verbo (ta ma nufacture), manufacturar. Fabricar. Manufacture in process Fabricación en curso. Manufactured artide Artículo manufacturado. Manufactured goodsManufacturas. Productosmanufac turados o elaborados. Manufacturer Fabricante. Industrial. Manufacturer's agent Representante de una fábrica. Dis tribuidor. Agente de un fabricante. Manufacturer's brand Marca de fábrica. Manufacturer's export agent Comisionista de exportación. Agente de exportación de un fabricante. Manufacturer's Iiability Responsabilidad de! fabricante. Responsabilidad por productos manufacturados. Manufacturer's price Precio de fábrica. Precio de! fabri cante. Manufacturer's representative V. Manufacturer's agent. Manufacturer's sales branch Rama o división de ventas de un fabricante. Manufacturer'saIes tax Impuesto sobre las ventas o des pachos de un fabricante. Manufacturers liability insurance Seguro de responsabi lidad de fabricantes. Manufacturers output insurance Seguro de la producción de fabricantes. Manufactures Manufacturas. Manufacturing Fabril. Industrial. I Fabricación. Confec ción. Manufacturing accounting Contabilidad industrial. Con tabilidad de producción.
Manufacturing activity
303 -
Manufacturing activity Actividad manufacturera. Activi dad fabril. Manufacturing Chemists Association V. M.C.A. Manufacturing corporation Sociedad industrial. Persona jurídica con objeto industrial. V. Corporation. Manufacturing cost Coste o costo de fabricación. Coste o costo de manufactura. Manufacturing dismct Distrito manufacturero. Distrito fabril. Manufacturing establishment Establecimiento manufac turero o industrial. Manufacturing expenses Gastos de manufactura. Gastos de fabricación. Manufacturing for stock Fabricación para formar inven tarios. FabricaciÓn para almacén. Manufacturing in process Fabricación en proceso. Manufacturing industry Industria manufacturera. Manufacturing inventory Inventario de fabricación. In ventario industrial. Manufacturing ledger Mayor de fábrica. Manufacturing Iiéence Licencia de fabricación. Manufacturing license V. Manufacturing Iicence. Manufacturing manager Gerente de fabricación. Manufacturing order Orden de fabricación. Orden de pro ductos industriales. Manufacturing overhead Gastos generales de fabricación. Manufacturing process Proceso de fabricación. Manufacturing situation Estado de producción. Situación de fabricación. Manufacturing statement Estado de fabricación. Estado de manufactura. Manufacturing subsidiarles Filiales manufactureras. Sub sidiarias industriales. Manufacturing tax Impuesto de fabricación. Impuesto so bre las manufacturas. Manufacturing to order Fabricación bajo pedido. Manufacturing trade Industria. Rama industrial. Manufacturing under licence Fabricación bajo licencia. Manuscript insurance Póliza de seguro disenada para un cliente específico. ! Póliza de seguro manuscrita. Many-valued function Función multivalor. Función deva lores múltiples. Función polivalente. Margin Margen, en general. I Margen de utilidad. I Mar gen de un lago. ! Pago en efectivo realizado cuando se compran acciones u otros títulos a crédito. Margin (to) Hacer una reserva. Tener una cobertura. De jar un margen. ,Margin account Cuenta de un cliente de un agente bursá til, utilizada para que aquél adquiera acciones u otros tltulos a crédito. Margin agreement Acuerdo de otorgamiento de crédito para la compra de títulos con la garantía de éstos. Margin buying Compra de títulos mediante créditos en cuenta. V. Margin account. Margin call Demanda de cobertura. Solicitud de un agen te de bolsa para que un cliente que ha comprado títulos
Marginal efficiency ofinvestrnent
a crédito realice pagos, debido a haber excedido los ¡¡mi tes de crédito concedidos. I Margin department Departamento de préstamos con cau ción. Departamento de créditos para la compra de títu los que se utilizarán como garantía de esos créditos. Margin list Listado en el que se establece el valor que, como garantía de préstamos, puede darse a las acciones de los bancos que conceden tales préstamos. Margin notice V. Margin callo Margin oferror Margen de error. Margin ofextensive (intensive) cultivationMargen-de cul tivo extensivo (intensivo). Margin of forecasting error Margen de error en la predic ción. Margin ofprofit Margen de beneficio. Margen de utilidad. Margin of profitable cuItivation Margen del cultivo ren table. Límite de las tierras cultivables económicamente. Margin ofsafety Margen de seguridad. I Diferencia entre e! valor nominal de un crédito y e! valor real de la pro piedad que lo garantiza. Margin percentage Porcentaje de beneficio bruto. Margin requirernents Requisitos de pago al contado. Par te de la adquisición de valores pagadera al contado. Par te del precio de los valores que debe pagarse al contado. Margin securityTítulo susceptible de ser dado en garantía deun préstamo con caución de títulos. V. Security. Margin stock Acciones susceptibles de ser otorgadas como garantía para préstamos con caución de títulos. Margin trading Operación en mercados de valores mediante créditos concedidos a tal efecto, generalmente por los agentes bursátiles intervinientes. Margin transaction Operación bursátil efectuada mediante un crédito concedido a tal efecto. Marginal Marginal. Marginal analysis Análisis marginal. Marginal balance Saldo marginal. Marginal benefit(s) Beneficio marginal. Marginal borrower Prestatario marginal que no pedirá un préstamo si sube el interés. Marginal buyer Comprador marginal. Marginal capitaI-output ratio Relación marginal capitalproducto. Marginal cash reserves Reservas líquidas marginales. Marginal cost Coste o costo marginal. Marginal cost of acquisition Coste o costo marginal de adquisición de un factor. Marginal cost offunds Costo o coste marginal de fondos. Costo o coste marginal de fondeo. Marginal cost pricing Fijación del precio según el coste marginal. Fijación de precios por costos marginales. Marginal costing Costeo marginal. Marginal desirability Utilidad marginal. Marginal disutility oflabor Desutilidad marginal del trabajo. Marginal efficiency ofcapital Eficiencia marginal del capital. Marginal efficiency ofinvestrnent Eficiencia marginal de la inversión.
Marginal factor cost
- 304
Marginal factor cost Coste o costo marginal de adquisi ción de un factor. Marginal farmers Agricultores marginales. Agricultores de tierras marginales. Marginal frequency Frecuencia marginal. Marginal income Renta marginal. Ingreso marginal. Marginal income ratio Coeficiente del ingreso marginal. Marginallabourer Trabajador marginal. Trabajador que produce por valor del salario. Marginalland Tierra marginal. Marginallender Prestamista marginal. Inversor marginal (que no invertirá si baja el tipo de interés). Marginalletter of credit Carta de crédito impresa al mar gen de una letra de cambio. Marginal output curve Curva de producción marginal. Marginal paír Vendedor y comprador marginales. Marginal physica1 product Producto físico marginal. Marginal producer Productor marginal. Marginal product Producto marginal. Marginal productivity (of capital)/(oflabor) Productivi dad marginal (del capítal)/(del trabajo). Marginal productivity theory ofinterest Teoría del inte rés basada en la productividad marginal. Teoría del in terés según la productividad marginal. Marginal productivity theory ofwages Teoría del salario basada en la productividad marginal. Teoría de la pro ductividad marginal de los salarios. Teoría del salario se gún la productividad marginal. Marginal propensity to consume Propensión marginal a consumir. Marginal propensítyto consumption Propensión margi nal al consumo. Marginal propensity to invest Propensión marginal a la inversión. Marginal propensityto save Propensión marginal al ahorro. Marginal property Propiedad marginal. Propiedad míni mamente rentable. Marginal rate Tasa marginal. . Marginal rate of substitution Tasa marginal de sustitu ción. Relación marginal de sustituciqn. Marginal reserve requirement Requisitos marginales de reserva. Encaje legal marginal. Marginal reserve requirements Reserva obligatoria mar ginal. Marginal retum Rendimiento marginal. Margin retum to capital Rendimiento marginal del capital. Marginal revenue Ingresos marginales. Ingreso marginal. Marginal revenue product Ingreso marginal derivado del aumento de un mctor. Marginal risk Riesgo marginal. Marginal seller Vendedor marginal. Marginal social cost Costo social marginal. Marginal social product Producto social marginal. Pro ducto marginal social. Marginal tax rate Tipo impositivo marginal.
Mark cases (10)
Marginal tradíng Operaciones de títulos mediante Crédi tos en cuenta. V. Margin. Marginal utility Utilidad marginal. Marginal utility of money Utilidad marginal del dinero. Marginal utility school Escuela de la utilidad ma"rginal. Marginal utility school ofeconomía Escuela económica de la utilidad marginal. Marginal utility theory of¡nterest Teoría del interés basa da en la utilidad marginal. Teoría del interés según la utilidad marginaL Marginal value product V. Marginal revenue producto Margínalist school Escuela marginalista. Margins around parity Márgenes en torno a la relación de paridad. Marine Marino. Marítimo. Naval. Náutico. Marine adventure Negocio marítimo. I Expedición marí tima. Viaje marítimo. I Riesgo marítimo. Marine carner Transportador marítimo. Marine insurance Seguro maritimo. Marine insurance policy Póliza de seguro marítimo. Marine interest Interés sobre un préstamo a la gruesa. Marine right Derecho (subjetivo) marítimo. Marine risk Riesgo marítimo. Riesgos de la navegación. Marine underwriter Compañía de seguros marítimos. Ase guradora contra riesgos marítimos. Asegurador marítimo. Marital deduction Deducción fiscal marital. Deducción matrimonial. La quese admite con fines impositivos res pecto de ciertas operaciones o relaciones económicas en tre cónyuges. Marital deduction trust Fideicomiso formado para apro vechar deducciones impositivas respecto de ciertas ope raciones o relaciones económicas entre cónyuges. V. Trust Marital trust V. Marital deduction trust.
Maritime Marítimo. Marino. Náutico. Naval.
Maritime coastal trade V. Maritime coasting trade.
Maritime coasting trade Comerció de cabotaje.
Maritime coastline trade Comercio de cabotaje.
Maritime Commission Comisió.n de la Marina Mercante.
Comisión de asuntos marítimos. Organismo estadouni dense con competencia sobre tales asuntos. Maritime Industrial Deve10pment Meas Áreas de desa rrollo marítimo industrial. Maritime interest V. Maritime interest. Maritime lien Privilegio marítimo o naval. V. Lien. Maritime loan Préstamo marítimo o naval. I Préstamo a la gruesa. Maritime mortgage Hipoteca marítima o naval. Maritime navigation Navegación mar(tima. Maritime risk Riesgo marítimo. Riesgo del mar. Maritime trade Comercio marítimo. Maritime transportTransporte marítimo. Mark Marca. Señal. Signo. IMarco, como moneda. IComo verbo Uo mark), marcar. Señalar. Mark a position tomarket (to) V. Mark to market (to). Mark cases (to) Marcar cajas. Marcas cajones.
Mark discrimination
- 305
Mark discrimination Discriminación de marcas. Mark down (to) Marcar a precio más bajo. Rebajar el precio. Mark-down Rebaja (de precios). Descuento en precios. Re ducción del precio establecido. Markdown V. Mark-down. Markdown cancellation Cancelación de la reducción del precio establecido. Supresión del descuento. Mark-on Aumento sobre el coste. Diferencia entre el costo yel precio. Mark signature Firma mediante marcas, particularmente por no poder el firmante escribir su nombre.. Mark to market (to) Revaluar bienes a precios de merca do. Ajuste a valor de mercado. Marktothe market (to) V.Mark tomarket (to). Mark-up Aumento sobre el precio establecido. Aumento de precio. Recargo. Sobreprecio. Aplicación del margen comercial. Margen comercial. Margen de utilidad. Mar gen de beneficio. Margen adicionado al precio de costo por un comerciante. Mark-up pricing Fijación del precio al coste o costo medio aumentado o recargado. Mark with a brush (to) Marcar a pincel. Mark with a stencü (to) Marcar con plantilla. Marked check Cheque confirmado (por un banco). Marked money Dinero marcado. Marked price Precio marcado. Marker Marcador. Señal. Market Mercado. Plaza. Feria. Bolsa. Market (to) Vender o comprar en el mercado. Lam.ar al mercado. Comercializar. Comerciar. Market analysis Análisis de mercado. Market area Área de mercado. Área comercial. Market audit Auditoría de mercado. Market average Promedio de mercado. Market based debt reduction Reducción de deuda basada en las condiciones de mercado. Market basket Canasta de bienes, representativa de un mer cado. Market borrower Tomador de préstamos en condiciones de mercado. Tomador de préstamos en los mercados· financieros. Market bottom Piso de un mercado. Nivel mínimo alcan zado por los precios de un mercado. Market breadth Amplitud de un mercado. Market capitalizatíon Valor de mercado del capital emiti do. Capitalización de mercado. Capitalización bursátil. Valor de mercado. Market channel Canal de comercialización. Market conditions Condiciones del mercado. Market control Dominio del mercado. Control del mercado. Market cost Coste o costo de mercado. Market coverage Cobertura del mercado. Market data Información de mercado. Datos de mercado. Market demand Demanda de(l) mercado. Market deve10pmentAmpliación de(l) mercado. Desarro llo del mercado.
Market-out cIause Market directed economy Economía de mercado. Eco nomía orien tada por el merc,do. Market discipline Disciplina de mercado. Market disruption Desorganización del mercado. Pertur bación del mercado. Market domination Dominio del mercado. Control del mercado. Market economy Economía de mercado. Market efficiency Eficiencia de mercado. Market equilíbrium Equilibrio de(!) mercado. Market factors Factores que inciden sobre un mercado. Market failure(s) Fallo(s) o faIJa(s) del mercado. Market financing Financiamiento de mercado. Financia miento en los mercados financieros. Market fluctuations Fluctuaciones del mercado. Market forces Fuerzas del mercado. Market forecast Previsión o perspectiva(s) del mercado. Market functions Funciones de(!) mercado. Market fund Fondo cuyo contenido es representativo de Jos bienes cotizados en un mercado determinado. Market gap Brecha de(!) mercado. Market garden Huerta. Market-garden produce Productos hortícolas. Market glut Saturación del mercado. Market if-touched order Orden de comprar o vender al precio de mercado, si éste toca ciertos niveles. Market importing countries Países importadores de eco nomía de mercado. Market in good tone Mercado favorable. Market index Indice de mercado. Market lacking incentive Mercado desanimado. Market leader Valor o ~í!!.llo principal de la cotización. I Líder del mercado. Market leadership Liderazgo de mercado. MarketletterCarta de mercado. Publicación periódica con información sobre ciertos mercados. Market liberalization Liberalización del mercado. Market liquidity Liquidez de mercado. Market maker Formador del mercado. Market making Demanda y oferta de bienes, particular mente acciones y títulos. de manera de formar un mer cado activo respecto de esos bienes. Market manipulation(s) Manipulación del mercado. Ma nipulación del mercado de valores. Manipulación de la bolsa. Market maturity Madurez del mercado. Market news Crónica bursátil. Noticias del mercado. Market niche Nicho del mercado. Market operator Operador de mercado. Market arder Orden de mercado. Orden para comprar o vender al precio normal. Orden de compra aventa a pre cio corriente. I Orden de compra o de venta en una bol sa u otro mercado organizado. Market oriented economy Economía con orientación de mercado. Market-out clause Cláusula de abandono del mercado.
Market overt
- 306-
Market overt Mercado público. Mercado abierto. Venta al público. Market penetration Penetración del mercado. Market permeability Permeabilidad del mercado. Market-place Mercado. Plaza. Marketposition Posición de un valoren el mercado. I Po sición en un mercado. Market potential Potencial del mercado. Market potentialities Posibilidades de un mercado. Po tencial del mercado. Market power Poder de mercado. Market price Precio de mercado. Precio de plaza. Cambio del mercado. Precio del mercado. Market price equivalent Equivalente de precios de mer cado.
Market quotation Cotización de mercado.
Market rate Tipo de interés del mercado. Tipo de merca
do. Precio de mercado. Market rate ofinterest Tipo de interés de mercado. Market ratio Relación de mercado. Relación de intercam bio en un mercado libre. Market-related lending Financiamiento en condiciones de mercado. Préstamo relacionado con las condiciones de mercado. Market-related price Precio relacionado con el de mercado. Market rent Renta de mercado. Renta en condiciones de mercado. Market report Informe de mercado. Informe sobre las co tizaciones u otros aspectos de las actividades de un mer cado. Market research Prospección de mercados. Estudio o in vestigación de mercado. Estudio de factibilidad de un mercado. Market research expenses Gastos de estudio de mercado.
Market risk Riesgo de mercado.
Market saleable value Valor de venta.
Market SDR Derechos especiales de giro de mercado.
Market sealing Cierre del mercado.
Market securities Valores cotizados. Títulos respecto de
los cuales exista operación de mercado. V. Securities. Market segment Segmento de mercado. Market segmentation División del mercado. Segmenta ción de mercados. Market sentirnent Sentimiento del mercado. Market share Participación en el mercado. Participación de un producto en su mercado. Cuota de mercado. Par ticipación de mercado.
Market sharing Reparto de(l) mercado.
Market situation Situación del mercado.
Market size Dimensión del mercado.
Market sluggishness Atonía del mercado.
Market stabilization Estabilización del mercado.
Market structure Estructura del mercado.
Market study Estudio de mercado.
Market supply Oferta de(l) mercado.
Market supply curve Curva de oferta del mercado.
Marketing consultant
Market survey Estudio de mercado.
Market test Prueba de mercado.
Market timing Coordinación de una operación con las
condiciones de mercado. Oportunismo de mercado. Market-to-book ratio Relación entre el valor de mercado yel valor de libros de un bien. Market tone Tono del mercado. Markettop Tope de un mercado. Valor tope de un mercado. Market transaction Operación de mercado. I Operación en condiciones de mercado. Market transformation Transformación deO) mercado. Market trend Tendencia del mercado. Market valuations Valoración o evaluación del mercado. Market value Valor de mercado. Valor en mercado. Valor en plaza. Valor comercial. Marketyield Rentabilidad de mercado. Rentabilidad con forme a las condiciones de mercado. Marketability Posición de un producto frente a los com pradores. l Comerciabilidad. Posibilidad de comerciali zación. Marketability risk Riesgo de comercialización. Riesgo de que un título o bien no pueda ser oportunamente ven dido. Marketable Vendible. Realizable. Negociable. Comercia ble. Comercializable. Marketable bond Obligación cotizable. Bono comercia ble. Bono negociable. Marketable collatera! Garantía comercializable. Garantía negociable. Marketable goods Mercancías comercializables. Marketable loans Préstamos negociables. Préstamos rea lizables. Marketable securities Títulos cotizables. Títulos negocia bles. Títulos cotizados. Títulos susceptibles de ser comer cializados en mercados de valore~. V. Securities. Marketable security Valor cotizable. V. Marketable secu rities. Marketable titIe Título de propiedad transferible sin res tricciones, por no estar sujeto a gravámenes, vicios o li mitaciones. Marketing Comercialización (de productos). Colocación (de valores). Colocación en los mercados. Mercadeo. Mercadotecnia. Marketing activity Actividad de comercialización.
Marketing agreement V. Marketing contract.
Marketing analysis Análisis de comercialización.
Marketing area Área de comercialización.
Marketing arrangement Acuerdo de comercialización.
Marketing association Asociación de comercialización.
Marketing board Junta de comercialización. Junta de mer cados. Marketing cartel Cartel de venta. Acuerdo anticompetiti vo de comercialización. Marketing channel Canal de comercialización. Marketing consultant Asesor comerciaL Asesor de comer cialización.
Marketing contract
- 307-
Marketing contract Contrato de comercialización. Con trato mediante el que una empresa acuerda comerciali zar la producción de otra. Marketing cooperative Cooperativa de comerciali7.ación. Marketing cost Coste o costo de comercialización. Marketing director Director de comercialización. Marketing expenses Gastos de venta. Gastos de comercia lización. Marketing facilities Medios o servicios de ·comercializa ción. Marketing habits Prácticas de comercialización. Marketing intelligence Inteligencia de mercado.lnforma ción de mercado. Marketing mix Combinación de comercialización. Com binación de elementos de comercialización. Marketing of a product Venta o comercialización de un producto. Marketing opportunities Posibilidades u oportunidades de comercialización. Marketing organization Organización comercial. Orga nización de comercialización. Marketing policy Política comercial. Política de comer cialización. Marketing profile Perfil de comercialización. Marketing representative Representante de comercializa ción. Marketing research Investigación de(l) mercado. Prospec ción de mercados. Marketplace Mercado. Marking Marcación. Marcado. I Cotización. I Colocación de marcas. Marking c1erk Anotador de las cotizaciones de bolsa. Em pleado que anota las cotizaciones de bolsa. Marking ofcases Marcado de cajas. Marking requirements Instrucciones de marcado. Marking names Empresas que cotizan en la bolsa de Lon dres. Marking ofbargainings marks Lista oficial de una bolsa de valores. Marking up Revisación detallada de un proyecto de norma o acto. I Determinación de la fecha de una audiencia. Marks Marcas. Rótulos. Marks and numbers of packages Marcas y números de los bultos. Marks oforigin Marcas de origen. Marks ofthe cases Marcas sobre las cajas. Marksman Persona que firma con una cruz. Quien no pu diendo escribir su nombre, coloca una cruz u otra mar ca, a modo de firma. I Tirador. Quien dispara sobre determinada cosa o persona. Markup Margen adicionado al precio de costo por un co merciante. Markup cancellation Cancelación del aumento sobre el precio establecido. Marriage penalty Penalidad por matrimonio. Mayores im puestos resultantes del estado matrimonial de los con tribuyentes.
Massachussetts trust
Marriage rate Tasa de nupcialidad. Married persons filing joint r¡turn Cónyuges que pre sentan declaración conjunta sobre la renta. Married put Opción de venta, cubierta mediante una com pra de los bienes objeto de dicha opción. Marry a stock (to) Literalmente, casarse con una acción. Mantener la tenencia de una acción durante un período prolongado. Marshal Alguacil. Auxiliar de la justicia encargado de ha cer ejecutar las órdenes judiciales. I Como verbo (to mar shaf), ordenar. Organizar. Clasificar. _ Marshall Aid Plan MarshalL Ayuda bajo el plan Marshall. Marshall Plan Plan Marshall. Marshallian cross Cruz marshaliana. Punto de equilibrio de la oferta y la demanda. Marshallian K ratio Relación "K" de Marshall. Marshalling ofassets La división de los bienes de un cau sante o de un deudor a fin de determinar y otorgar los derechos a f1l1 de determinar y otorgar los derechos que corresponden a los diferentes sucesores y acreedores. Mart Lonja. Centro comercial. Mercado. Marteability Vendibilidad. Comerciabilidad. Marxian Marxiano. Marxista. Marxian economics Economía marxiana. Economía mar xista. Marxian law of capitalist accumulation Ley marxista de acumulación capitalista. Ley marxista de acumulación del capital. Marxian school Escuela marxista. Marxian theory ofdistribution Teoría de la distribución de Marx. Marxist Marxista. Masked inflation Inflación oculta o larvada. Mass Masa. Grupo. Conjunto. Mass income Rentas netas de los asalariados, empleados y funcionarios. Rentas netas de los asalariados. Mass-market productProducto de comercialización masiva. Mass merchandiser Comercializador masivo. Mass merchandising Comercialización masiva. Mass picketing Piquetes de huelguistas. Mass production Producción en serie. Producción en masa. Producción en gran escala. Mass storage Almacenamiento masivo. Mass underwriting Contratación de seguros en masa, en contraposición a aquélla en que cada riesgo individual se evalúa separadamente. Mass unemployrnent Desempleo o desocupación masi va. Paro masivo. Massachussetts trust Figura societaria, en la que los socios transmiten ciertos bienes, a ser utilizados a los fines so cietarios, a un fideicomiso, del cual son beneficiarios. Forma de organización comercial cuya gestión se en cuentra en manos de un fiduciario de conformidad con una declaración o acuerdo de los que han aportado los fondos, quienes carecen de control sobre la administra ción de la empresa pero gozan de responsabilidad limi tada. V. Trust.
Massaging the numbers
- 308-
Massaging the numbers Maquillaje de los números. Ma sajear las cifras. Master Empleado. Patrono. Locatario de servicios. 1 Per sona investida de autoridad o control sobre personas o cosas. I Maestro de un arte u oficio. I Auxiliar de la justi cia, que tiene a su cargo participar en la producción de pruebas o realizar otros actos procesales, como liquida ciones, pericias u opiniones sobre cuestiones específicas del juicio, dentro de las atribuciones que le dé el juez interviniente en el juicio. I Propietario. Poseedor. I Co mandante o capitán de una nave. I Título universitario, inferior al doctorado, pero posterior al de licenciado o abogado. I Como verbo (to master), dominar, en parti cular un arte, profesión, técnica o idioma. Master and servant Empleador y empleado. I Locatario y locador de servicios. Master budget Presupuesto original o principal. Presu puesto maestro. Master control account Cuenta principal de control. Master file Archivo principal o central. Archivo maestro. Fichero maestro. Master inflation (to) Controlar la inflación.
Master lease Locación de cosas sobre la base de la cual se
conceden otras locaciones o sublocaciones de aquélla de pendientes. Master limited partnership Sociedad en comandita cuyas partes comanditarias son negociables en los mercados devalares. Master mortgage Hipoteca tipo, utilizada para su registro por empresas que originan y negocian masivamente préstamos hipotecarios. Master notes Pagarés emitidos por empresas de primera línea. a favor de bancos. Master ofbusiness administration (MBA) Master en ad ministración de empresas. Licenciado en administración de empresas. Título universitario relativo a la adminis tración de empresas. posterior al de bachiller, pero pre vio al de doctor. Master plan Plan maestro. Plan regulador. I Plano princi pal (de una construcción). I Plan urbano general. I CÓ . digo de urbanización o de edificación. Master policy Póliza de seguro de vida colectivo. Póliza principal, en un seguro colectivo. MastertariffTarifa maestra. Arancel maestro. Matador Bono emitido en pesetas, cotizable en los euro mercados. Match (to) Emparejar. Igualar a. Concordar. Competir con. Match the sample (to) Corresponder a la muestra. Matched and lost Oferta igualada y perdida por escasísi mo margen. Oferta semejante y perdida por mínimo
margen.
Matched book Situación de equivalencia entre deudas y
¿réditos. Matched-maturity transaction Transacción de vencimien-' tos simultáneos. Matched arder Orden de compra y venta de la misma ac-
Material resources
ción. Orden simultánea de compra y venta de acciones u otro título, realizada con el propósito de manipular el mercado para tal acción o título, creando una apariencia de operaciones. Matched sale Venta de contado, vinculada con una com pra simultánea a plazo. Matched sale-purchase transaction Compra y venta si multánea. Matched samples Muestras apareadas. MatchingSimultáneo. Equiparado. Igualado. Matching credit and debit aspects Aspectos correlativos de crédito y débito. Matching funds Fondos equivalentes. Matching grantSubvención paritária. Subsidio equivalente. Subvención de equiparación. MatchingpayrnentPago de contrapartida. Pago equivalente. Matching principIe Principio de contrapartida. Matching reliefs Medidas bilaterales contra la doble imposición. I Medidas equivalentes de ayuda. Matching rule Regla de igualación. Regla de equiparación. Mate Compañero. Primer oficial de un buque.
Mate's receipt Recibo de ernbarque. Recibo de a bordo.
Material Material, en general, tanto como sustantivo como cuanto adjetivo. I Relevante. Importante. Sustancial. Per tinente. Material breach Violación substancial que se hace de una obligación. Material capital Capital material (por oposición al capital humano). Material change Alteración o modificación sustancial. Material circumstance Circunstancia relevante; la que in cide sobre el consentimiento de las partes, particularmen te en materia de seguros. Material concealment Ocultación fraudulenta que incide sobre el consentimiento de la contraparte. I Reticencia. Disimulación u ocultamiento por el asegurado de cir cunstancias que afecten el otorgamiento de un seguro. MateriaI control Control de material. Material cost Coste o costo de materias primas. Costo o coste de materiales. Material error Error material. I Error significativo. Error importante. Material in process Material en proceso o procesamiento. Material interest Interés material. Interés relevante o subs tancial respecto de un asunto o negocio. Material misrepresentation Falsedad o declaración inexac ta o errónea, relevante en cuanto afecta a un elemento substancial del acto otorgado en base a esos errores. V. . Misrepresentation.
Material product Producto material.
Material purchases Compras de materias primas. I Com pras sustanciales. Material requirement planning Planeamiento de los re quisitos de materiales. Material resaurces Recursos materiales.
Material specification
- 309-
Material specification Especificación del material. Especi ficación de materiales. Material testing Ensayo del material. Ensayo de materiales. Prueba del material. Pruebas de materiales. Material welfare Bienestar material. Materialistic Materialista. Materialistic concept ofhistory Concepción materialista de la historia. Materiality Importancia. Materialidad. Relevancia o pertinencia de un elemento. Materialman Proveedor de materiales. Materials Materias. Materiales. Materias primas. Materials and supplies Materiales y suministros.
Materials costs Coste o costo de las materias primas. Materials handling Manejo de materiales. Movimientos y almacenaje de los materiales a lo largo de un proceso
productivo.
Materials in ttansit Materiales en tránsito. Materials managementAdministración de materiales. Di rección y control de todo lo relativo a materias primas o materiales. Materia1s received Materiales recibidos. Materials variance Variación de materiales. Diferencia en tre la calidad efectiva de los materiales y la calidad espe rada o estándar. Maternal welfare Prestaciones por maternidad, derivadas del sistema de seguridad social. Matemity aIlowance Subsidio de maternidad. Matemity benefits Beneficios de maternidad. Subsidio de maternidad. Maternity leave Licencia o permiso de maternidad. Matemity protection Protección a la maternidad ..... . Mathematical expectation Expectativa matemática. Espe ranza matemática. Mathematical model Modelo matemático. Mathematical reserve in life insurance Reserva matemática en el seguro de vida. MatrixMatriz. Matrix elements Elementos matriciales. Matrix ofcoefficients Matriz de coeficientes. Matrix organization Organización matricial. Matrix trading Operaciones con títulos de distintos tipos y vencimientos. a fin de aprovechar diferencias inusua les en sus precios. Mature (to) Madurar. I Vencer (un plazo). Expirar. Hacer exigible (una deuda). Mature Maduro. Acabado. Completo. I Vencido. Pagade ro. Exigible. Mature economy Economía madura. Mature economy theory Teoría de la madurez de la econQmía. Teoría del estancamiento secular. MaturetechnologyTecnología madura. Matured Vencido. Exigible. Maduro. Matured bondsObligaciones vencidas. Bono exigible. Matured capital Capital vencido o exigible. Capital cuya fecha de vencimiento ha vencido.
Maximum poce
Matured daim Crédito exigible. Matured debt Deuda exigible. i)euda vencida. Matured liability Pasivo vencido. Obligación exigible. Maturing Que vence o se hace exigible. Maturing liability Obligación de próximo vencimiento. Pasivo de vencimiento próximo. Obligación que se hace exigible. Maturing obligation V. Maturing liability. Maturities Vencimientos. Valores que vencen. Maturity Madurez. Vencimiento. Fecha en que una obli gación resulta vencida o exigible.
Maturity basis Base de vencimiento. Razón de intereses a
vencimiento. Cálculo en función del vencimiento. Maturity date Fecha de vencimiento. Maturity gap Desfase de vencimientos. Disparidad de ven cimientos. Maturity mismatch V. Maturity gap. Maturity period Período de vencimiento. Maturity profile Calendario de vencimientos. Estructura de vencimientos. Maturity struclure Estructura de vencimientos. Maturity transfonnation Transformación de los venci mientos. MaturityvaIue Valor al vencimiento. El valor de unaobli gación al momento de ser exigible. Maturityyield Rentabilidad de una inversión hasta su ven cimiento. Maxi tail Período ilimitado para la denuncia de siniestros asegurados. Maximal rateTasa máxima. Maximax Maximax. Criterio del máximo máximo. Maximax criterion V. Maximax. Maximin Maximin. El máximo de un conjunto de mini: mas. Maximin strategy Estrategia maximin. Estrategia del máxi momínimo. Maximin system Sistema maximin. Sistema del máximo mínimo. Maximization Maximización. Ma:x:imize (to) Maximizar. Maximize profit (to) Maximizar la utilidad. Maximum Máximo. Maximum access entitlement Límite máximo de giro. Maximum benefit Beneficio máximo. Maximum capacityCapacidad máxima. Producción máxi ma. Maximum deductible contribution Contribución dedu cible máxima. Maximum efficiency Eficiencia máxima. Maximum foreseeable loss Pérdida previsible máxima. I Siniestro previsible máximo. . Maximum hour legislation Legislación sobre horarios máximos. Maximum-likelihood method Método de la probabilidad máxima. Maximum price Precio máximo. Precio máximo autori zado.
Maximum price declaration
- 310
Maximum price declaration Declaración de precio máximo.
Maximum stock Existencia máxima.
Maximum tariff Arancel máximo. Derecho de importa ción máximo. Maximum wage Salario máximo. Maxwell stamp plan Plan Maxwell de timbres o estampillas. Mayor Alcalde. Intendente municipal. Mayor's office Alcaldía. Intendencia municipal. MBA Asociación de Bancos Hipotecarios (EE.UU.). I Mas ter en administración de empresas. MCA Asociación de Químicos Industriales (EE.UU., Ca nadá). McKinleyTariffArancel McKinley (EE.UU.). Mean Promedio. Media. I Inferior. Pobre. Vulgar. De es casa calidad o valor. I Malo. Maligno. I Como verbo (to mean), significar. Mean deviation Desviación media. Mean life Vida media. Duración media. Mean low water (MLW) Bajamar media. Mean reserve Reserva media. Las reservas medias mante nidas por un asegurador durante cierto período. Mean sea level (MSL) Nivel medio del mar. Mean time Tiempo medio. Mean value Valor medio. Mean-variance framework analysis Análisis basado en la media y la varianza. Means Medios. Recursos. Means ofconveyance Medios de transporte. Means ofpayment Medios o instrumentos de pago. Means ofproduction Medios de producción. Means ofsamples Media de muestras. Means ofsupport Medios de subsistencia. Medios de vida. Means test Comprobación de medios de vida. Compro bación de ingresos y recursos. Prueba de ingresos. Means-tested assistance Asistencia condicionada al nivel de ingresos y recursos. Measurable Mensurable. Medible. Measurable costs Costos mensurables. Measure Medida. Measure ofconservatíon Medida de conservación. Measure ofdamages Regias o criterios para la determina ción de los daños y perjuicios. Measure of indemnity La indemnización debida en caso de un siniestro asegurado. V. Measure ofdamages.
Measure oflocation Medida de posición.
Measure oftaxable capacity lndice de capacidad impositiva.
Measure ofvalue Medida de valor.
Measured day rate Jornalo salario diario ajustado perió dicamente.
Measured day-workJornada controlada.
Measurement Medición. Medida.
Measurement bill Certificado de arqueo.
Measurement freight Flete según volumen.
Measurement goods Artículos tarifados por volumen.
Measurement rate Flete por volumen. Tarifa por volumen.
Meat preserves Conservas cárnicas.
Meet a bill (to)
Mechanica! book-keeping Contabilidad mecanizada. Mechanica! engineering Ingeniería mecánica. Mechanically ventilated container Contenedor de venti lación mecánica o forLada. Mechanic's líen Privilegio o derecho de preferencia res pecto de los créditos resultantes de la construcción o re paración de un inmueble. V. Lien. Mechanization Mecanización.
Media Medios de comunicación. Medios publicitarios.
Media buy Compra de tiempo o espacio en medios de co municación. Media option Opción de compra de tiempo o espacio en medios de comunicación. Media plan Plan de utilización de medios de comunicación. Median Mediana. Mediation Mediación. Conciliación, Medicaid Programa estadounidense de asistencia para los gastos médicos de personas de escasos recursos. Medica! benefit Beneficios médicos o asistenciales. Medica! care Asistencia médica. Tratamiento médico. Atención médica. Medica! certificate Certificado médico. Medica! deduction Deducción impositiva de los gastos de atención médica. Medica! examination Examen médico. Reconocimiento médico. Medica! expense insurance Seguro de gastos médicos. Medica! expenses Gastos de asistencia o atención médica. Medica! insurance Seguro médico. Medica! payments insurance Seguro de pagos por.aten ción médica. Medica! practitioner Médico. Medica! selection Selección médica o del médico. Medicare Programa estadounidense de asistencia para los gastos médicos de personas mayores de 65 años, Medigap insurance Seguro de gastos médicos no cubier- . tos por el sistema de medicare (v.). Medium Medio. Mediano. I Instrumento. Medium of exchange Medio de cambio. Instrumento de cambio. Medium of payment Medio de pago. Medium-size(d) enterprise Mediana empresa. Medium-sized farm Explotación agrícola media. Medium-term Plazo medio. Mediano plazo. Medium-term bond Bono de mediano plazo. Medium-term credit Crédito a medio o mediano plazo. Medium-term deferred payment credit Crédito con pago diferido a medio o mediano plazo. Medium-term deposit Depósito a plazo medio, Depósito a mediano plazo. Medium-term financing Financiación a plazo medio o a mediano plazo.
Medium-term forecast Previsión a plazo medio.
Medium-term loan Préstamo a plazo medio.
Medium-term strategy Estrategia de mediano plazo.
Meet a bill (to) Pagar o atender una letra.
Meet a draft (to)
Meet a draft (to) Pagar o atender una letra.
Meet an obligation (to) Pagar una obligación.
Meet an order (to) Servir, atender o cumplir un pedido.
Meetlíabilities (to) Hacer frente a obligaciones. Pagar obli gaciones. Meet orders (to) Ejecutar pedidos. Atender pedidos. Meet requirements (to) Atender a las necesidades. Cum plir I!,s requisitos. Meet specifications (to) Cumplir con las especificaciones. Meet with a ready market (to) Venderse bien. Encontrar una venta rápida o fácil. Meet with a ready sale (to) Venderse bien. Meeting Reunión. Junta. Sesión. Asamblea. Conferencia. Meeting of creditors Asamblea de acreedores. Junta de acreedores. Reunión de acreedores. Meetingofminds Voluntad común. Acuerdo de voluntades. Meeting ofshareholders Junta o asamblea de accionistas. Meeting ofsub-cornmittee Asamblea de subcomité. Asam blea de delegados. Meeting ofthe board Reunión de directorio. Reunión del consejo. Meeting report Informe sobre una reunión. Member Miembro. Asociado. Socio. Vocal. Member bank Banco miembro. I Banco asociado a la Re serva Federal (EE.UU.). Banco que es miembro de la Re serva Federal. V. Federal Reserve Board. Memher-bank reserves Reservas de bancos miembros. V. Member bank. ' Member country País miembro. Memher firm Firma integrante' de una organización, es pecialmente de una bolsa o mercado de valores. Member ofa commission Vocal o miembro de una comi sión. Member ofa cooperative societySocio de una cooperativa. Member of a mutual society Socio de una mutual. Aso ciado de una mutualidad. Member of Congress Congresal. Miembro del Poder le gislativo. Member of Parliament Miembro del Parlamento. Member of the board Miembro del directorio. Miembro del consejo. Memher ofthe board ofdirectors Miembro del directorio. Member of the firm Socio de la firma. Members' contributionsCuotas de miembros. Aporte de socios o miembros. Members' liability Responsabilidad de los socios o miembros. Members' meeting Asamblea general de asociados o miembros. Memhers' rate Tasa para miembros. Tarifa para miem . bros (de una organización). Membership Afiliación. Calidad de miembro. Condición de socio. Condición de asociado. Membership applicationSolicitud de ingreso. Solicitud de admisión. Membership corporation Persona jurídica sin fines de lu cro, la participación en la cual no se representa mediante acciones, V. Corporation.
311 -
Mercantile establishment
Membership fee Cuota de participación. Cuota de miem bro o socio. ~ Membership resolution Resolución de admisión (de un miembro). Membership share Bono social (en seg.). Acción. Cuota de participación. Membership votes Votos de adhesión. I Votos de miem bros o socios. Memorandum Memorándum. Informe. Nota. Memoria. I Lista de excepciones a la responsabilidad del asegura dor. I Resumen de las condiciones de un contrato. Memorandum account Cuenta de orden. Memorandum and articles ofassociation Acta constitutiva. Memorandum articles Cláusulas de un memorándum co rrespondiente a una póliza de seguros que limitan los efectos de tal póliza. Memorandum bill oflading Copia que certifica la emi sión del conocimiento original. Memorandum check Cheque en garantía (de pago). Che que entregado en garantía de un crédito, a ser devuelto al pagarse la deuda correspondiente. Memorandum clause Cláusula limitadora de responsabi lidad en avería simple. Cláusula de limite de responsabi lidad. Cláusula que en el seguro naval excluye la responsabilidad respecto de mercaderías perecederas. Memorandum entry Asiento de orden. Memorandum invoice Factura pro forma. Factura provi sional. Memorandum ofassociation Acta constitutiva de una so ciedad. Escritura de constitución. Memorandum ofdeposit Constancia de depósito. Memorandum ofdissent Constancia de disconformidad. Memorandum ofprotest Certificado de protesto. Memorandum of understanding Nota de entendimien to, sustitutiva de un acuerdo formal o previo a éste. Memorandum sale Venta sujeta a prueba. Memoriter Asentado para ser recordado. Memoriter account Cuenta de recordatorio. Memory Memoria. Menial servant Em pleado doméstico. Mensuration Mensura. Medida. Mental aptitude test Prueba o examen de aptitud mental. Mental work Trabajo intelectual. Mercable Comercializable. Mercantile Comercial. Mercantil. Mercantile accountingContabilidad mercantil. Mercantile agency Mandato o representación comercial. V.Agency. Mercantile agent Mandatario o representante comercial. Mercantile character Condición de comerciante. I Carác ter comercial o mercantil. Mercantile contract Contrato comerciaL Mercantile credit Crédito mercantil. Crédito concedido entre comerciantes. Mercantiledoctrine Doctrina mercantilista. Mercantilismo. Mercantile establishment Establecimiento comercial.
Mercantile exchange
- 312-
Mercantile exchange Bolsa de comercio. I Intercambio co mercial. Mercantile paper Título de comercio. Papel comercial. Efectos comerciales o mercantiles. Mercantile papersTítulos de comercio. Efectos comercia les. Documentos mercantiles. Mercantile partnership Sociedad de personas de objeto comercial. V. Partnership. Mercantile port Puerto comercial. Mercantile rate of retum Literalmente, tasa mercantil de retorno. La relación entre la ganancia contable y el acti vo contable. Mercantile Register Registro Mercantil. Registro Público de Comercio. Mercantile restrictions Restricciones impuestas a la insta lación de comercios. Mercantile robbery insurance Seguro contra robo de co mercio o de elementos utilizados en el comercio. Mercantile safe burglary insurance Seguro contra robo de cajas fuertes utilizadas en el comercio. Mercantile school ofeconomics Escuela mercantilista de economía. Mercantile society Sociedad mercantil. Mercantile tenns Condiciones mercantiles. Mercantilé usages Usos mercantiles. Mercantilism Mercantilismo. Mercantilist Mercantilista. Merchandise Mercancía. Mercaderia(s}. Merchandise (to) Comerciar. Negociar. Comercializar. Vender. Merchandise account Cuenta de mercancías. Cuenta co mercial. Merchandise balance Balanza comercial. Balanza de mer cancías. Merchandise broker Corredor de mercancías. Corredor de mercaderías. Merchandise car Vagón de mercaderías. Merchandise control Control de mercaderías. Merchandise cost Coste de las mercaderías. Costo de mercaderías. Merchandise futichlsm Fetichismo de la mercancía. Merchandise insurance Seguros de mercancías. Seguro de mercaderías. Merchandise inventory Inventario de mercanclas. Inven tario de mercaderias. Merchandise line Línea de mercaderias. Línea de productos. Merchandise marks Marcas o signos identificatorios de mercaderías, aunque no <;onstituyen estrictamente mar cas de comercio. Merchandise procurement cost Coste o costo de obten ción de las mercancías. Merchandise trade Comercio de mercancías. Comercio de mercaderías. Merchandise tumover Rotación de existencias. Rotación de mercaderías.
Merchants' protective bond
Merchandise undershipped Mercancía incompleta. Em barque incompleto de mercaderías. Merchandiser Comerciante. Mercante. Merchandises arbitrage Arbitraje de mercancías. Merchandises in groupage system Mercancías en régimen de agrupamiento. Merchandising Mercadeo. Comercialización. Técnicas de comercialización. Merchandising accounting Contabilidad de comerciali zación. Contabilidad de distribución. Merchandising margin Margen de comercialización. Mar gen comercial. Margen de venta. Merchant Comerciante. Mercader. Mercante. Marchan te. I Comercial. Merchant accounting Contabilización de las operaciones de un comerciante o con un comerciante. Merchant agreement Contrato o acuerdo con un comer ciante' particulannente en relación con operaciones de tarjeta de crédito. Merchant bank Banco de negocios. Banco mercantil. Ban co comercial. Banco de inversiones. Merchant banker Banquero de inversiones. Banquero mercantil. Merchant discount Descuento o porcentaje que un comer ciante debe pagar a un banco por efectuarse pagos mediante tarjetas u otros mecanismos de crédito. Merchant fleet Flota mercante. Merchant fraud Fraude de un comerciante contra un banco emisor de tarjetas de crédito. Merchant guild Gremio de comerciantes. Gremio mercantil. Merchant law Derecho Mercantil. Derecho Comercial. .-Merchant marine Marina mercante. Merchant middleman Mayorista. Intermediario comer cial. Merchant outlet Punto deVenta.
Merchant seaman Marinero empleado en la navegación
comercial. Merchant ship Buque mercante. Merchant shipper Transportador comercial. Merchant shipping Navegación comercial. Merchant wholesaler Mayorista comercial. Merchantable Vendible. Comercializable. Negociable. Merchantable qualityCalidad comercial. Calidad comercializable. Merchantable title Título válido. Título de propiedad transferible sin restricciones, por no estar sujeto a gravá menes, vicios o limitaciones. Merchantman Nave comercial. Merchant's accounts Cuentas comerciales. Cuenta co rriente comercial, particularmente la que resulta de la compraventa de mercaderías. Merchants' rule Regla conforme a la cual las deudas paga das parcialmente devengan intereses hasta su cancela ción total. Merchants' protective bond Garantía de protección de riesgos comerciales.
Merge (to)
-313 -
Merge (to) Fusionar. Unir. Combinar. I Confundir dere chos. I Unir una acción, derecho o pretensión a otra, par ticularmente a efectos procesales. V. Merger. Merged company Compañía fusionada. Merger Fusión. I Unión. Combinación. Consolidación. I La absorción de un contrato por otro posterior acorda do entre las mismas partes. I En el Derecho antimono pólico se suelen calificar como mergers no sólo las fusiones desde el punto de vista societario, sino todo tipo de unión de empresas o de absorción de una empresa o sus activos por otra. I Absorción de una figura delictiva por otra. I La absorción de una acción, derecho o pre tensión por una sentencia que se refiere a ellos, y que de alli en más los sustituye juridicamente. I Confusión de derechos. I U nión de una acción, derecho o pretensión a otros; particulannente con fines procesales. Merger expenses Gastos de fusión. Merger of mutual societies Fusión de mutualidades. Merger proper Fusión de sociedades en sentido.legal es tricto. Fusión de derecho. Mergers and acquisitions (MA) Fusionesy adquisiciones. Merit goods Bienes de mérito. Bienes preferentes. Bienes de interés social. Bienes deseables. Merit inercase Incremento de salario por razones de mérito. Merit rating Valoración de méritos. Merit systerri Sistema de promoción de empleados públi cos en base a méritos y antecedentes. Merit wants Necesidades preferentes. Necesidades de mé rito. Necesidades prioritarias. Merrick multiple piece rate plan Plan Merrick de incenti vos mediante salarios a destajo múltiples. Merry-go-round effeet Efecto carrusel. Mesne encumbrance V. Encumbrance. Mesne profits Utilidades y rentas obtenidas por un posee dor ilegítimo durante el curso de tal posesión. Message Mensaje. Message amount Monto de una operación comprendida en un mensaje. Messenger Mensajero. Correo. Oficial de justicia encarga do de efectuar embargos. Messenger insurance V. Messenger robbery insurance. Messenger robbery insurance Seguro de robo de mensa jeros. Metal-strapped Asegurado con flejes metálicos. Flejado. Metallic currency Moneda metálica. Metayer Mediero. Metayer contract Contrato de mediería. Metayer system Sistema de mediería. Meter El metro, como unidad de medida. I Una unidad o instrumento de medida, en general. I Como verbo Uo meter}, medir. Meter rate Tarifa según contador. Tarifa por unidad de medida o consumo. Metered mail Franqueo mecánico. Metes and bounds Límites o confines de un inmueble. Method ofinventory Método de valoración de inventario.
Migration corporation
Method ofIeas! squares Método de los cuadrados mínimos.
Method of payment Modo de pago. Método de pago.
Methods and procedures Métodos y procedimientos.
Methods engineer Ingeniero de métodos.
Methods ofconfirmation positive and negative Métodos
de confirmación positivo-negativo. Methods study Estudio de métodos. Methods time measurement (MTM) M edición de tareas por tiempos (predeterminados). Metric system Sistema métrico decimal. Metropolitan area Area metropolitana. Metropolitan currency Moneda de la metrópoli. Moneda metropolitana. Metro-corporation Sociedad con fines culturales y sociales. Me-too product Producto de plagio. Mezzanine bracket Conjunto de suscriptores de impor tancia media, eh una oferta pública de títulos. Mezzanine financing Financiamiento mediante títulos de nivel intermedio entre deuda y capital ordinario, como ser bonos subordinados. Mezzanine level Situación de una empresa que se encuen tra en las etapas previas a la oferta pública de sus títulos. MFN c1ause (Most Favored Nation c1ause) Cláusula de nación más favorecida. MIBOR (Madrid Interbanking Offered Rate) MIBOR (tipo de interés interbancario de Madrid). Micro accounting Contabilidad a nivel de las unidades eco nómicas, en contraposición a la contabilidad social. Microeconomics Microeconomía. Mícromanaging Dirección de Jos detalles de administra ción de una empresa o actividad. Micromotion study Estudio de movimientos pequeños. Mid-month account Liquidación quincenal. Mid-term review Revisión de mitad de período. Examen de mitad de período. Mid-year review Revisión de mitad de ejercicio. Revisión de mitad de año. Examen de mitad de ejercicio. Examen de mitad de año. Middle c1ass Clase media.
Middle-c1ass credit Crédito a la clase media.
Middle managementMandos intermedios. Estratos inter medios de la administración. Middle rate Tipo medio. Middle term Término medio. I Mediano plazo. Middleman Intermediario. Revendedor. Midi tail Período, normalmente de cinco afias, durante el cual se pueden denunciar siniestros, luego de expirado el período de cobertura de un seguro. MidpointTérmino medio. Punto medio. Midpoint rate Tipo intermedio. Migrant laborTrabajo migratorio. Trabajadores migratorios. Migrants Emigrantes. I Inmigrantes. Migrants' transfers Transferencias de emigrantes. Migration Migración. Migration corporation Persona jurídica organizada en un estado para operar en otros. V. Corporation.
Migration from country to town
314 -
Migration from country to town Éxodo ruraL Migración del campo a las ciudades. Migration loss Pérdidas por emigración. Migration surplus Beneficios por emigración. Excedente por giros de emigrantes. Migratory worker Trabajador emigrante. Trabajador mi gratorio. Mileage Literalmente, millage. La voz suele referirse gene ralmente a ciertos viáticos basados en la distancia reco rrida. Mileage tax Literalmente, impuesto al milJaje. Gravamen determinado en función de la distancia recorrida por cier tos medios de transporte. Military-industrial complex Complejo militar-industria!. Milking Literalmente, ordeñar. Extraer fondos o recursos de una empresa o actividad, at mayor ritmo posible. sin consideraciones de mediano o largo plazo. Mili Molino. Fábrica.] Milésimo. Mili (to) Moler. Mili base system Sistema de precios en base fábrica .. Pre cios desde fábrica. Precios en fábrica. Precios ex fábrica. Mili certificate Certificado de fábrica. Mili net Neto en fábrica. Precio neto en fábrica. Millage rate Tasa impositiva en milésimos. Milied money Dinero amonedado. Miller-Tyrungs Act Ley Miller-Tydings, sobre precios de reventa. Milling Molienda. Molturación. Moledura. ] Acuñación. Millingin transitManipulación (de mercancías) en tránsito. Milling products Productos de la molienda. Millionaire Millonario. Millnet price Precio neto de fabrica. Precio neto de fabri cación. Mine Mina. Mine (to) Explotar un yacimiento minero. Mine coal (to) Extraer carbón. Miner Minero. Mineral Mineral, como adjetivo y como sustantivo. Mineral deed Acto formal mediante el que se transfieren derechos sobre un yacimiento minero. V. Deed. Mineral rustrict Distrito minero. Distrito fijado a efectos de determinar derechos y obligaciones en materia minera. Minerallands Tierras en las que se encuentran depósitos minerales. Minerallease Contrato mediante el que se otorga el dere cho a explorar y explotar los minerales de un inmueble, durante un período determinado. V. Lease';. Mineral right Derecho a la explotación de un mineral o a obtener regalías respecto de esa explotación. Mineral royalty Regalía minera. Regalía respecto de ex plotaciones mineras. Pagos por el derecho a extraer mi nerales. Mines Minas. ] Acciones mineras. Mini manipulation Manipulación del precio de un título, . para lucrar mediante el ejercicio de opciones relativas a tal título.
Minimum price
Mínicoupon bond Bono con cupón de bajo rendimiento nominal. Minimax Minimax. El mínimo de un conjunto de máxi mos. Mínimax principIe Principio de minimax. Estrategia ba sada en el mínimo de un conjunto de máximos. Minimax solutions Soluciones de minimax (v.). Minimize (to) Minimizar. Minimization Minimización. Mínimum Mínimo. Mínimum acceptable bid Oferta mínima aceptable. Mínimum amount policy Póliza de monto mínimo. Minimum area restrictions Restricciones respecto del área mínima de lotes y terrenos. Minimum balance Saldo mínimo. Minimum benefit Beneficio mínimo, particularmente en materia de montos asegurables. Minimum cash ratio Coeficiente mínimo de encaje. En caje legal. Minimum cash requirement Coeficiente mínimo de en caje. Encaje legal. Porcentaje de reserva obligatoria. Mínimum charge Tarita mínima. Mínimum cost Coste o costo mínimo. Minimum cost lot size Lote económico. Lote que permite minimizar costos. Mínimum deposit rescue Sustitución de una póliza de se- . guro de vida sobre la cual se ha tomado un préstamo, por una nueva póliza que refleja la posición. financiera derivada de la póliza preexistente. Minimum deposit whole-life insurance Seguro de vida. sobre la base de cuya póliza se obtienen préstamos con los que se abonan primas subsiguientes. Mínimum down payrnent Entrada mínima. Pago al con tado mínimo. Mínimum employrnent age Edad mínima de empleo. Mínimum fee Comisión mínima. Honorario mínimo. Mínimum insurance Seguro mínimo. Minimum inventory Inventario mínimo. Mínimum inventory buying Compra para mantener el inventario mínimo. Mínimum lease payrnent Alquiler mínimo. Pago míni mo de alquiler. Minimum lending mte (MLR) Tasa mínima de présta mo. Tipo de descuento mínimo. Tipo de interés activo mínimo. Tipo mínimo crediticio. Mínimum living wage Salario mínimo vital. Minimum maintenance Tenencia mínima de títulos, ne cesaria para poder obtener préstamos sobre la base de garantías consistentes en tales títulos. Mínimum markup law Ley del margen comercial mínimo. Minimum payrnent Pago mínimo. Mínimum pension Pensión mínima. Minimum pension liability Obligaciones mínimas por pensiones o planes de retiro. Mínimum premium Prima mínima. Mínimum price Precio mínimo.
Mínimum rate
- 315-
Minimum rate Tarifa mínima. Precio mínimo. Tasa mínima. Minimum resale price Precio mínimo de reventa. Mínimum reserve ratio Porcentaje mínimo de reservas. Minimum reserve requirements Encaje obligatorio. Reserva obligatoria. Requisitos mínimos de reserva. Minimum reserves Reservas mínimas. Minimum standard ofliving Mínimo vital. N ivel mínimo de vida.
Mínimum stock Existencias mínimas. Minimum subscription Suscripción mínima. Monto mí nimo de suscripción. que de no alcanzarse lleva a la can celación de una oferta pública de títulos. Minimum subsistence M ínimo de subsistencia. Minimum tariffTarifa mínima. Minimum tax Impuesto mínimo. Mínimum tick Variación mínima permitida del precio de un título cotizado. Minimum upset price Precio mínimo de subasta. Mínimum wage Salario mínimo. Mínimum wage in industry Salario industrial mínimo. Mining Minería.
Mining claim Pertenencia minera.
Mining industry Industria minera. Míning Iaw Derecho Minero. Mining líen Privilegio o derecho de preferencia respecto de los créditos originados en explotaciones mineras. V. Líen. Mining loan Crédito de avío. Préstamo minero. Mininglocation Denuncia de un descubrimiento minero o de mineral. ] Pertenencia minera. Mining partnership Sociedad minera. Mining rent Renta o regaiía derivada de la concesión del derecho a explotar un yacimiento minero. Mining royalty V. Mineral royaltY. Mining shares Acciones mineras. "Minas". Minister Ministro. Minister without portfolio Ministro sin cartera.
Ministerial trust Fideicomiso en el que el fiduciario carece de discrecionalidad para el ejercicio de sus funciones: V. Trust Ministry Ministerio. Ministry ofAgriculture Ministerio de Agricultura. Ministry ofFinance Ministerio de Hacienda. Ministerio de Finanzas. Ministry of Foreign Relations Ministerio de Relaciones Exteriores. Cancillería. Ministry ofIntemational Trade and IndustryMinisterio de Comercio Internacional e Industria. Minístry ofLabo(u)r Ministerio de Trabajo. Ministry of Overseas Development Ministerio de Desarrollo Ultramarino (GB).
Ministryofthe Exchequer Ministerio de Hacienda (GB).
MinistryofTransport Ministerio de Transporte.
Minor Menor. I Pequeño. I Secundario.
Minor balance amounts Cuentas de saldo pequeño. Minor coin Moneda fraccionaria. Moneda secundaria.
Misallocation
Minor defective unit Unidad con defectos secundarios. Minor failure Fallo menor. Faila menor. Minor loss Siniestro menor. Minor tenancy Locación u otro derecho a la tenencia de un inmueble, por términos inferiores a un año. V. Te nancy. Minor's trust Fideicomiso a favor de menores. Fideicomiso cuyos beneficiarios son menores.
MinoritiesMinorías.! Interés minoritario. Minority Minoda. ! Minoridad. Minority interest 1nterés minoritario. Interés de fii mino ría. Participación minoritaria en una sociedad, empresa o negocio. Minority investment Inversión minoritaria. Minority oppresion Opresión de las minorías. I Realización de actos que son gravemente perjudiciales y opresivos res pecto de los intereses de los accionistas minoritarios. Minority shareholder Accionista minoritario. Minoritystockholder Accionista minoritario. Mint Casa de la moneda. Fábrica de moneda. Mint (to) Acufiar. Mint house Casa de la Moneda. Mint markMarca de acufiación. Mint par Paridad entre (el) tipo de cambio y el valor metá lico de las monedas. Mint par ofexchange Cambio de moneda a la par. Paridad cambiaria que refleja el valor metálico de la moneda. Mint price Precio de metal para acuñación. Precio del metal acuñado. Mint price ofgold Precio de acuñación del oro. Precio del oro acuñado. Mint ratio Relación de valores del oro y la plata bajo un sistema de bimetalismo.
Mintage Acuñación. ] Derechos de acuñación de moneda.
] Moneda metálica. .
MintingAcuñación. MinuendMinuendo. MinusMenos. Minus asset Valor a restar del valor contable de un activo. Minus balance Saldo negativo. Minus tick Varíación a la baja mínima en el precio de títulos cotizados. Minute Minuta. Acta. Copia. ] Minuto. Minute-book Libro de actas o de minutas. Minute ofthe meeting Acta de la junta, reunión o asamblea. Minutes Minutas. Actas. Actuaciones. Minutes ofproceedings Actas o minutas de un procedi miento. Actas o minutas de una sesión o reunión. MIP (Monthly investment plan) Plan mensual de inver siones. MIS (Management information system) Sistema de in formación gerencial. Sistema de información de gestión. Misadventure Accidente. 1nlortunio. Caso fortuito. Misallocation Asignación o distribución inadecuada.
>,
Misallocation ofresources
- 316-
Misallocation of resources Asignación inadecuada de re cursos. Misapplication Aplicación o destino indebido dado a fon dos o recursos. Misappropriation Apropiación indebida. Malversación. Misappropriation of public funds Apropiación indebida de bienes públicos. Malversación de fondos. Peculado. Malversación de caudales públicos. Misbrand (to) Rotular con indicaciones falsas. Misbranded product Producto identificado errónea o en gañosamente. Producto cuya composición no cumple con lo establecido por ley. Misbranding Indicaciones erróneas o engañosas en mer caderías o sus envases. MiscaIculation Cálculo equivocado. Cuenta equivocada. Error de cálculo. MiscelIaneous Misceláneo. Varios. Miscellaneous assets Activos misceláneos. Activos varios. MiscelIaneous banking services Servicios u operaciones bancarias varias. Miscellaneous expenses Gastos varios. Gastos misceláneos. Miscellaneous income Ingresos varios o misceláneos. Miscellaneous receivables Cuentas varias por cobrar. Efec tos varios por cobrar.
MiscelIaneous revenue Ingresos varios o misceláneos. MiscelIaneous stock Acciones varias. Acciones que no en cuadran en otras categorías. Mischarge (10) Cobrar erróneamente. Misconduct Inconducta. Mala conducta. Comportamiento ilícito, irregular o deshonesto. Violación de los deberes correspondientes a un cargo, oficio, trabajo o condición. Misconveyance Consignación o entrega errónea o defec tuosa de mercaderías. V. Conveyance. Misdate Fecha equivocada o errónea. Misdate (to) Poner fecha equivocada o errónea. Fechar erróneamente. Misdelivery Entrega o descarga errónea. Misdirected investment Inversión equivocada. Inversión mal dirigida. Misencoded Mal codificado. Erróneamente codificado. Erróneamente asignado. Misinvestment Mala inversión o colocación. Mislabeling Identificación falsa o engañosa de mercaderías. Mismanagement Administración fraudulenta, negligente o perjudicial. Mismatch Desfase. Mismatch ratio Coeficiente de asimetría. Relación de des fase. Misrnatch risk Riesgo relacionado con un desfasaje. Misreporting Declaración errónea. Información errada. Misrepresent the true origin (10) Confeccionar una falsa declaración de origen. Inducir a error sobre el origen. Misrepresentation Declaración inexacta, errónea o falsa, tal que induzca a error a la parte a quien tal declaración se efectúa. V. Representation. Misrepresentation of competition Inducir a error sobre la competencia. Falseamiento de la competencia.
Mobile home loan
Missent ítem Valor o documento enviado erróneamente. Missing payment Pago faltante, particularmente por erro res contables. Missíng the market Perder la oportun idad de efectuar una operación favorable en condiciones de mercado. Mississippi bubble Burbuja del Mississippi. Proceso espe culativo francés del siglo XVIII. Missort Valor, documento o cheque asignado a un banco, entidad o cuenta errónea. Misstatement Declaración errada o inexacta. Misuse Uso indebido. Misuse failure Fallo o falla por uso indebido. Mitigation ofthe fluctuations Mitigación de las fluctua ciones. MixMezcla. Combinación. Conjunto de componentes básicos de un todo. Mix (to) Mezclar. Mix variance Variación en la composición. Mixed account Cuenta mixta. Mixed carload rate Tarifa de carga mixta. Mixed colIateral Garantía mixta, por consistir en bienes de distintos tipos.
Mixed company Empresa mixta. Mixed cost Costo o coste mixto. Mixed currency Moneda mixta. Mixed duty Derecho aduanero mixto. Mixed economy Economía mixta. Mixed enterprise Empresa de economía mixta. Mixed estate Locación de un bien inmueble por un térmi no prácticamente infinito. Mixed farming Policultivo. Agricultura mixta. Mixed income Ingresos mixtos. I Renta en dinero y en especie. Mixed insurance company Compañía de seguros mixta. Mixed inventory Inventario mixto. Mixed number Número mixto. Mixed policy Póliza mixta o combinada. I Combinación de póliza temporal y póliza de viaje. Mixed property Bienes que incluyen características propias de inmuebles y de personal property (v.). Mixed sampling Muestreo mixto. Mixed surplus Superávit mixto. Mixed tariffDerecho de importación mixto. Arancel com puesto. Mixed trust Fideicomiso creado con propósitos tanto individuales como de caridad o beneficencia. V. Trust. Mixed-type bank Banca mixta. Mixing Mezcla. Mixingand milling regulations Reglas sobre el porcenta je mínimo de bienes nacionales en relación a bienes im portados, que deben componer un producto. MNC (MultinationaI company) Empresa multinacional. Empresa transnacional. Compañía multinacionaL Mobile home insuranceSeguro de casas rodantes o móviles. Mobile horne loan Préstamo para casas rodantes o móviles.
Mobility
- 317
Mobility Movilidad. Mobility barriers Barreras a la movilidad. Mobilityoflabo(u)r Movilidad laboral. Movilidad del trabajo. Mobilization of resources Movilización de recursos. Mockauction Subasta ficticia. Modal Modal. ModeModa.1 Modo. Mode of carriage Sistema de transporte. Modo de transporte.. Mode ofelection Sistema electoral. Mode ofpayment Modo de pago. Mode ofproduction Modo de producción. Model Modelo. Model farm Granja modelo. Model ofbusiness-cycle Modelo de ciclo económico. Model year variation Variación anual de modelo. ModelingElaboración de modelos. Moderate price Precio módico. Precio moderado. Modemization Modernización. Modification ratingCalificación rpediante la modificación o ajuste de los valores resultantes de una tabla o conjun to de elementos cuantitativos. Modified aocruaI basis Base de devengamiento modificada. Modified cash refund annuity Renta vitalicia con devolu ción en efectivo modificada. Renta vitalicia en la que se otorga a los sucesores de su titular original el derecho a recibir pagos equivalentes a la diferencia entre lo abona do para obtener la renta vitalicia y lo recibido bajo ella. Modified Jife insurance Seguro de vida modificado, por suponer estructuras de prima que difieren de las nor males. Modified reserve method Método modificado de cálculo de reservas, respecto de los seguros de vida, para tener en cuenta los gastos devengados durante el período ini cial de vigencia de la póliza. Modified union shop Empresa en la que los nuevos trabajadores están obligados a sindicarse. ModuIus Módulo. Mornentum Momento. ímpetu. Impulsión. Monetarisrn Monetarismo. Monetarist Monetarista. Monetary Monetario. Monetary aggregates Agregados monetarios. Monetary agreement Acuerdo o tratado monetario. Monetary assets Activos monetarios. Monetary authorities Autoridades monetarias. Monetary authorities subsector Subsector de las autoridades monetarias. Monetary award Sentencia mediante la que se reconoce el derecho a una suma de dinero. Monetarybase Base monetaria. Monetary block Area de una moneda determinada. Blo que monetario. Monetary budget Presupuesto monetario. Presupuesto público monetario.
•••.-.
Monetary transaction
Monetary circulation Circulación monetaria. Circulación del dinero. ~ Monetary compensatory amounts Montos de compen sación monetaria. Monetary control Control monetario. Monetary correction Ajuste monetario. Corrección mo netaria. Monetary depreciation Depreciación monetaria. Monetary ease Facilidades monetarias. I Expansión mo netaria. Monetary easing Tendencia a una política monetaria más expansiva. Monetary economy Economía monetaria. Monetary erosion Erosión monetaria. Monetary expansion Expansión monetaria. MonetaryflowCorriente monetaria. Flujo monetario. Monetary gain Ganancia monetaria. Ganancia en términos monetarios. Monetary gold Oro monetario. Monetary gold stock Existencias de oro monetario. Monetary growth rate target Meta de tasa de crecimiento monetario. Monetary indemnity Indemnización monetaria. Monetary inducement Incentivo monetario. Monetary inflation Inflación monetaria. Monetary item Rubro monetario. Partida monetaria. Monetary Iaw Ley monetaria. 1Derecho monetario. Monetary management Gestión monetaria. Administra ción monetaria. Monetary market Mercado monetario. Monetary multiplier Multiplicador monetario. Monetary offence Delito monetario. Infracción monetaria. Monetary overhang Exceso monetario. Exceso de dinero. Monetary policy Política monetaria. Monetarypolicy in5trument Instrumento de política mo netaria. Monetary reform Reforma monetaria. Monetary regulatíon certificate Certificado de regulación monetaria. Monetary reserves Reservas monetarias. Monetaryrestraint Restricción monetaria. Austeridad monetaria. Monetary snake Serpiente monetaria. Monetary sovereignty Soberanía monetaria. Monetary standard Patrón monetario. Monetary stock Masa monetaria. Existencias de dinero. Monetarystringency Austeridad monetaria. Estrechez monetaria. Monetary survey Panorama monetario. Monetary system Sistema monetario. Monetary target Meta monetaria. Objetivo monetario. Monetary theory Teoría monetaria. Monetary theory ofthe cycle Teoría monetaria del ciclo económico. Monetary transaction Operación monetaria. Negocio mo netario.
Monetary union
- 318-
Monetary union Unión monetaria. Monetary unit Unidad monetaria. Monetary value Valor monetario. Monetary veilllusión monetaria. Velo monetario. Monetaryworking capital Capital de trabajo monetario. Monetary zone Zona monetaria. Monetization Monetización. Monetizaríon ofilie debt Monetización de la deuda. Monetization ofilie economy Monetización de la economia. Monetize (to) Monetizar. Monetized economy Economía monetizada. Money Dinero. Moneda. Numerario. I Monetario. Money and capital market Mercado financiero y monetario. Mercado de dinero y capital. Money at call Dinero a la vista. Dinero exigible. Dinero pagadero a solicitud. Dinero pagadero a corto plazo. Money at call and short notice Dinero a la vista. Dinero pagadero a pedido y corto plazo. Dinero sobre pedido y con corto periodo de aviso. Money at short tenn Dinero a corto plazo. Money at short time Dinero con vencimiento corto. Di nero a corto plazo. Money back Reembolso. Devolución de dinero. Money bill Proyecto de ley monetaria. Proyecto de ley fis cal. Proyecto de ley relativo a la recaudación impositiva. Moneybroker Corredor de cambios. I In terrnediario o co rredor financiero. Money capital Capital líquido. Money center Centro monetario. Centro financiero. Pla za financiera principal. Money-center bank Banco establecido en las principales plazas financieras. Money changer Cambista. Money c1aim Demanda, reclamo o pretensión de sumas de dinero. V. Claim. Money contribution Aporte en dinero. I Contribución en dinero. Money damages Daños monetarios. Daños y perjuicios en términos monetarios. Money demand Demanda monetaria. Demanda de dinero. Money deposit Depósito de sumas de dinero. Money equívalel1t Equivalente en dinero. Money flow Flujo monetario. Money-flow analysis Análisis de flujos monetarios. Money functions Funciones monetarias. Money fund Fondo de dinero. Fondo de inversiones li quidas. Money ilusion Ilusión monetaria. I Valor ilusorio del di nero. Money in circularíon Dinero en circulación. Money in hand Dinero en mano. Dinero contante. Dine ro en efectivo. Money income Renta monetaria. Ingreso monetario. In gresos monetarios. Ingresos nominales. Money issue Emisión de dinero.
Moneypurchase plan
Money jobber Cambista.
Moneyjudgment Sentencia que dispone el pago de sumas
de dinero.
Money land Dinero habido en fideicomiso para ser desti-
nado a la compra de inmuebles.
Money laundering Lavado de dinero.
Money lender Prestamista.
Money lent Din'lro prestado. I Acción para obtener la de-
volución de dinero prestado.
Money liability Responsabilidad u obligación monetaria. Money-making business Negocio remunerador. Money managernent Administración monetaria. I Admi nistración de fondos líquidos. Money market Mercado del dinero. Mercado monetario. Mercado de dinero. Mercado financiero. Money-market certificate Certificado de mercado mone tario. Money-market deposit account Cuenta de depósito en condiciones del mercado monetario. Money-market fund Fondo de inversión a corto plazo en el mercado de dinero. Fondo común de inversiones lí quidas. Money-market houses Sociedades mediadoras del mer cado de dinero. Money-market instrument Instrumento del mercado mo netario. Money-market paper Titulo(s) del mercado monetario. Valores del mercado monetario. Money-market preferred stock Acciones preferidas cuyo dividendo se establece de forma de reflejar las tasas vi gentes en el mercado monetario. Money-market rate Tasa del mercado monetario. Tipo del mercado monetario. Money multiplier Multiplicador del dinero. Money ofaccount Moneda de cuenta. Money ofcontract La moneda prevista en un contrato para la determinación de las obligaciones de las partes. Money ofexchange Moneda de cambio. Money ofpayment Moneda de pago. Money-offoffer Oferta a precio reducido. Money on ca11 Dinero a la vista. Money on current account Dinero a la vista. Dinero en cuenta corriente. Money on deposit Fondos depositados. Money on hand Dinero disponible. Money on mort notice Dinero disponible a corto plazo. Money orderGiro postal. Mandato postal. Orden de pago. Money order's worth Valor monetario. Valor como orden de pago. Money paid Dinero pagado. Money paper Titulos representativos de sumas de dinero o de créditos dinerarios. Money position Posición dinero. Posición líquida. Money price Precio monetario. Precio en dinero. Money purchase plan Plan de pensión basado en pagos monetarios fijos por los aportan tes a dicho plan.
Moneyrate
319 -
Money rate Tipo de interés del dinero. Money-rate bonds Bonos con tasas del mercado monetario. Money rate of interest Tipo de interés en términosmonetarios. Money-rate risk Riesgo de variación del tipo de interés nominal. Money-refund offerOferta de reembolso. Money scarcity Escasez de dinero. Escasez monetaria. Money shop Entidad parabancaria. Intermediario financiero informal. Money spread Margen entre los valores de opciones de compra y de venta. Money stock Cantidad de dinero. Provisión de dinero. Oferta monetaria. Acervo de dinero. Masa monetaria. Disponibilidades líquidas. Money stringency Escasez de dinero. Astringencia mone taria. Money supply Oferta monetaria. Provisión de dinero. Oferta de dinero. Masa monetaria. Medio circulante. Disponibilidades líquidas. Capital circulante. Activo lío quido en manos del público. Money supply as a stock Masa monetaria como variable de existencias. Money terms Términos monetarios. Money transactions Operaciones monetarias. MoneytransferTransferencia monetaria. Transferencia de dinero. Money trap Trampa monetaria. Money value Valor monetario. Money wage Salario nominal. Salario monetario. Salario en dinero. Money wealth formation Fonnación de capital moneta rio. Capitalización monetaria. Money's worth Rique-a monetaria. Riqueza líquida. I Va lor en dinero. Moneyed Adinerado. Rico. Moneyed capital Capital dinerario. Capital invertido. Capi tal reinvertido. Capital líquido o fácilmente liquidable. Moneyed corporation Sociedad financiera. I Persona jurí dica con actividades económicas y un capital aplicado a éstas. V. Corporation. Moneyed resources Recursos pecuniarios. Recursos en dinero. Moneylender Prestamista. Moneys Dinero. Fondos. Capitales. Sumas de dinero. Moneys paid in Cobros. Moneys,paid out Pagos. Monger Vendedor. Comerciante informal. Monitoring Seguimiento. Verificación. Monocurrency loan Préstamo monodivisa. Préstamo en una sola moneda. Monoline policy Póliza de seguros basada en una única linea de prestaciones. Monometallism Monometalismo. Monomial Monomio. I Monómico. Monopolies Commission Comisión de Monopolios.
Mooring dues
Monopolies and Restrictive Pracríces Commission Co misión para los Monopolio, y las Prácticas Restrictivas (GB). Monopolist Monopolista. Monopolizador. MonopolisticMonopolista. Monopolístico. Monopoliza dor. Monopolistic competiríon Competencia monopolista. Competencia monopóJica. MonopolyMonopolio. Monopoly capitalism Capitalismo monopolista. Monopoly ofbank-note issue Monopolio de emisión de billetes. Monopoly ofissuing money Monopolio de emisión mo netaria. Monopoly power Poder de monopolio. Monopoly price Precio monopolístico. Precio de mono polio. Monopoly sales office Oficina de ventas de un monopolio. Monopsony Monopsonio. Monopolio de demanda. Montecarlo simularíon Modelo de simulación de Monte cario, Modelo de simulación con elementos probabilís ticos o de incertidumbre. MonthMes. Month order Orden válida para un mes. Orden mensual. Month to month lease Locación de cosa pagadera mensualmente. V. Lease. Monthly Mensual. Monthly compounding of interest Capitalización men sual de interés. Monthly debit ordinary insurance Seguro con pagos mediante débitos mensuales. Monthly estimate Estimación mensuaL Estado de pago mensual. Certificación mensuaL Monthly fee Mensualidad. Pago mensual. Cuota mensual. Tarifa mensual. Monthly installment Mensualidad. Cuota mensuaL Pla zo mensual. Monthly ¡nterest Interés mensuaL Monthly investment plan Plan mensual de inversiones. I Plan de inversiones mensuales. Monthly money Dinero a un mes. Monthly payment ofwages Pago mensual de salarios. Sa lario mensual. Mensualidad. Monthly report lnfonne mensuaL Monthly salary Salario mensuaL Monthly statement Resumen mensual. Estado de cuentas mensual. Liquidación mensuaL Months after date Meses fecha. Months sight Meses vista. Mon-Santillán taxreform Reforma fiscal Mon-Santillán. Moonlighter Pluriempleado. Persona con varios empleos. Moonlighting Pluriempleo. Moor a ship (to) Amarrar un buque. Moorage Acto de anclar o atracar. I Derechos o tasas de anclaje. Mooring dues Derechos o tasas de anclaje.
Moral hazard
- 320
Moral hazard Riesgo subjetivo. La probabilidad de un si niestro, teniendo en cuenta las condiciones personales del asegurado. Moral obligation bond Bono con garantía moral. Bono con garantía no ejecutable jurídicamente. Moral suasion Persuasión moraL Moratorium Moratoria. Moratory law Ley moratoria. More fuvo( u)rable tenns clause Cláusula de términos más favorables. Cláusula de tratamiento más favorable. Moming loan Préstamo sin garantía, de cuantía variable, concedido a un agente de bolsa para las actividades del día. Préstamo a un día sin garantía. Préstamo dado al inicio de un día, para permitir llevara cabo las operacio nes de ese día. Morrill TariffLey arancelaria Morrill de 1861 (EE.UU.). Morris Plan Bank Banco constituido conformeal Plan Morris. Mortality Mortalidad. Mortality rate Tasa de mortalidad. Relación de mortalidad. Mortality ratio Relación de mortalidad. Mortality tables Tablas de mortalidad. Mortgage Hipoteca. Mortgage (to) Hipotecar. Gravar con hipoteca. Mortgage administration Administración de hipotecas. Mortgage-backed certificate Certificado con respaldo hipotecario. Mortgage-backed security Título con respaldo hipoteca rio. V. Security. Mortgage bank Banco hipotecario. Mortgage Bankers Association ofAmerica Asociación de Bancos Hipotecarios (EE.UU.). Mortgage banking Banca hipotecaria. Actividad de banca hipotecaria. Mortgage bond Cédula hipotecaria. Título hipotecario. Bono hipotecario. Mortgage broker Corredor de hipotecas. Mortgage cancellation Cancelación de hipoteca. Mortgage cash-flow obligation Obligación de flujo de fondos de hipotecas. Obligación cuyo pago se financia mediante el flujo de fondos producido porlos pagos de rivados de un conjunto de préstamos hipotecarios. Mortgage certificate Cédula hipotecaria. Certificado de hi poteca. Mortgage clause Cláusula de hipoteca. Cláusula que pro tege al acreedor hipotecario en un contrato de seguro. Mortgagecommitment Compromiso de realizar un prés tamo hipotecario. Mortgage company Sociedad o compañía hipotecaria. Mortgage correspondent Corresponsal hipotecario. Corresponsal para negocios hipotecarios. Mortgage credit Crédito hipotecario. Mortgage creditor Acreedor hipotecario. Mortgage debenture Título garantizado por hipoteca. Obligación hipotecario. Bono o debenture con garantía hipotecaria.
Mortgage portfolio Mortgage debt Deuda hipotecaria. Mortgage deed Escritura hipotecaria. Escritura de hipote ca. Título hipotecario. Título mediante el que se instru menta una hipoteca. Mortgage Depattment Departamento de Hipotecas. Mortgage discharge Cancelación de hipoteca. Levanta miento de hipoteca. Mortgage discount Descuento hipotecario. Descuento aplicado al desembolsarse préstamos hipotecarios. Mortgage financingFinanciación hipotecaria, Créditos hi potecarios. Préstamo hipotecario, Mortgage foreclosure Ejecución hipotecaria. Mortgage guarantee insurance Seguro respecto del cobro de préstamos hipotecarios. Mortgage in possession Hipoteca en la que el bien hipote cado pasa a poder del acreedor.
Mortgage indebtedness Endeudamiento hipotecario. Deu
das hipotecarias, Mortgage installment Cuota de un préstamo hipotecario. Mortgage insurance Seguro destinado a cubrir una deuda hipotecaria en caso de fallecimiento del deudor. I Segu ro destinado a cubrir el riesgo de incobrabilidad de un crédito hipotecario. Mortgage insurance policy Póliza correspondiente a una mortgage insurance (v.). Mortgage ÍDterest Interés hipotecario. Mortgage investment trust Fideicomiso de inversiones hi potecarias, Mortgage law Derecho hipotecario. Mortgage loan Préstamo hipotecario. Préstamo con ga rantía de hipoteca. Mortgage loan bank Banco de crédito hipotecario. Mortgage loan commitment Compromiso de préstamo hipotecario, Compromiso de conceder un préstamo hi potecario. Mortgage loan insurance Seguro sobre préstamo hipote cario. Mortgage 1055 clause Cláusula que protege al deudor hi potecario de pérdidas por actos del acreedor que invali darían la póliza.
Mortgage market Mercado hipotecario,
Mortgage money Fondos para créditos hipotecarios,
Mortgage note Pagaré hipotecario, Mortgage ofship Hipoteca naval. Mortgage origination Producción de operaciones hipote carias. Mortgage participation certificate Certificado de partici pación hipotecaria, Certificado de participación en prés tamos hipotecarios. Mortgage payable Hipoteca a pagar, Mortgage pool Fideicomiso formado conjuntamente por varios acreedores hipotecarios que transfieren fiducia riamente sus créditos a un fiduciario, quien actúa en beneficio de tales acreedores. V. Trust. Mortgage portfolio Cartera hipotecaria. Cartera de prés tamos hipotecarios.
Mortgage premium
321
Mortgage premium Prima o sobretasa pagadera sobre los créditos hipotecarios. Mortgage protection insurance Seguro de protección de hipotecas. Mortgage purchase bond Bono para la adquisición de hi potecas. Bono cuyo producido es utilizado para la ad quisición de hipotecas. Mortgage receivable Hipoteca a cobrar. Cuenta a cobrar con garantía hipotecaria. Mortgage redemption Cancelación de hipoteca. Mortgage redemption insurance Seguro de cancelación de hipotecas. . Mortgage registry Registro de hipotecas. Registro hipote cario. Mortgage REIT Fideicomiso de inversión inmobiliaria que efectúa operaciones hipotecarias activas o pasivas. Mortgage reliefOtorgamiento de moratorias u otras ven tajas a favor de deudores hipotecarios, Mortgage revenue bond Bono, con beneficios impositivos, destinado al otorgamiento de préstamos hipotecarios. Mortgage right Derecho de hipoteca. Mortgage securities Títulos hipotecarios. Títulos con ga rantía hipotecaria, V. Securities. Mortgage servicing Atención de los servicios de las deu das hipotecarias. Mortgage subsidy bond V. Mortgage revenue bond. Mortgage swap Intercambio de títulos o activos con ga rantía hipotecaria. V. Swap. Mortgage taJe Impuesto sobre las hipotecas, Mortgageable Hipotecable. Mortgaged Gravado con hipoteca. Hipotecado. Mortgagee Acreedor hipotecario. Mortgager Deudor hipotecario. Mortgaging credit Crédito hipotecario, MortgagorV. Mortgager, Mortmain Mano muerta. Mortuary fund Fondo para beneficios por muerte. Most-active list Lista de títulos más activos, Most-active stocksAcciones más activas. Acciones más ne gociadas. Most-favo(u)red-nation agreement Tratado de nación más fuvorecida. Most-favo(u)red-nation c1ause Cláusula de nación más favorable. Most-favo(u)red-nation rate Tipo de nación más favore cida. Most-favo(u)red-nation treatment Trato de nación más favorecida. Most-recent-purchase method Sistema de valoración de inventarios en el que todos los bienes de la misma clase deben valuarse al precio de la compra más reciente, Most seriously affected countries Paises más gravemente afectados. Most suitable use valuation Valuación de un bien confor me a su destino más ventajoso. Mother company Sociedad madre.
Movement ofservice income and donations Mother Hubbard clause Clá usula de incumplimiento cru zado en operaciones hipoteca¡ios. Cláusula en virtud de la cual el incumplimiento respecto de la hipoteca que incide sobre un inmueble ocasiona la inmediata exigibi lidad de todas las restantes hipotecas que incidan sobre el mismo inmueble. Motherhood Maternidad. Motion Propuesta. Moción. Proposición. Petición. 1Peti ción o solicitud hecha al juez en el curso de un juicio. I Movimiento. I También como verbo (to motion), peti cionar. Proponer. Motion analysis Análisis de movimientos. Motion study Estudio de movimientos. Estudio de desplazamiento(s). Motion time Cadencia. Tiempo de movimientos. Motion time anaIysis Análisis de movimientos. Análisis de tiempos, Motivating effect Efecto de motivación. Motivation Motivación. Motivation·research Investigación de motivos. Motivational research.!nvestigación motivacionaL Motor carrier Empresa de transporte por carretera. Trans portador vial. Transportista por carretera. Motor Carrier Act Ley de transportes por carretera. Motor insurance Seguro de automóviles. Seguro auto motor. Motor show Salón del automóviL Muestra automotriz. Motor truck Camión. Motortruck cargo ÍDsurance Seguro de carga en camiones. Motor-trucking company Empresa de transporte por ca rretera. Motor vehicle comprehensive insurance Seguro del au tomóvil a todo riesgo. Motor vehicle taxes Impuestos sobre vehículos automo tores. Motorcar Automóvil. Motorcarrier V. Motor carriee. Motoring Automovil ismo. Motoring accidentAccidente de automóvil. Motorway Autopista. Movable Movible. Móvil. I Bien mueble. Movable estate Propiedad mueble. Movable exchange Instrumentos en moneda de la nación del pago y no de aquella donde se suscribe la obligación, Movable goods Bienes muebles. Movable property Propiedad mobiliaria. Propiedad mueble. Movable tangible assets Activos tangibles muebles. Movables Bienes muebles. MoveSolicitud. Petición. I Propuesta. Moción. IComo ver bo (to move), realizar una solicitud 9 petición. ITransfe rir. Trasladar. Mudarse. I Causar. Ocasionar. Move out (to) Desocupar. Abandonar o dejarla posesión. Movement Movimiento. Movement of population Desplazamiento de población. Movimiento demográfico. Movement ofservice income and donations Movimien to de los ingresos por servicios y de las donaciones.
Moving average
322
Moving average Media móvil. Promedio móvil. Moving average inventory method Método de valuación de inventarios mediante promedios móviles. Moving average method Método de las medias móviles. Método de promedio móvil. Moving average rating method Método de calificación mediante promedios móviies. Moving budget Presupuesto móvil. Presupuesto variable. Moving expense Gasto de traslado. Moving expense deductionDeducción de gastos de traslado. Moving insurance Seguro de mudanza. Moving projection Proyección móvil. Proyección variable. MPC (marginal propensityto consume) Própensión mar ginal al consumo. MPS (marginal propensityto save) Propensión marginal al ahorro. MTM (motion time measurement) Medición de tareas por tiempos. Multibank Multibanco. Banco múltiple. Multibank guarantee Garantía multibancaria. Multibank holding companySociedad holding de una plu ralidad de bancos. Multicollinearity Multicolinearidad. Multicompany consolidation Consolidación de varias compañías. Multicompany balance ofpayrnents surnmations Suma torias de datos de balanza de pagos de varias compafiías. Multicountry balance ofpayrnent Balanza de pagos mul tinacional. Multicraft union Sindicato que incluye miembros perte necientes a distintos oficios. Multicurrency Multidivisas. Multimonedas. En divisas o monedas múltiples. Multicurrency intervention Intervención con múltiples monedas. Multicurrency loan Préstamo multidivisas. Multicurrency note Pagaré en divisas múltiples. Pagaré multidivisas. Multicurrency option Cláusula multidivisa. Opción de cambio de divisas. Multicurrency pegging Vinculación a múl tiples monedas. Multiemployer agreement Acuerdo entre un sindicato y varios patrones. Multiemployer bargaining Negociación con una plurali dad de empleadores. Multiemployer plan Plan de pensiones o retiros de una pluralidad de empleadores. Plan multiempleador. Multiemployer trust Fideicomiso utilizado por una plu ralidad de empleadores. Fideicomiso multiempleador. V. Trust. Multifibre agreementAcuerdo multifibras. Multiforecasting Pronóstico de máximos y mínimos. Multi-industry companyCompafiía multiindustrial. Multi-industry finn Empresa que opera en diversas in dustrias.
Multiple expansion ofcredit Multilateral Multilateral.
Multilateral agency Organismo multilateral.
Multilateral agreement Contrato o acuerdo multilateral.
Multilateral compensation Compensación multilateral.
Multilateral development bank Banco de desarrollo mul tilateral. Multilateral Investment Guaranty Agreement (MIGA) Organización Multilateral de Garantia de Inversiones (OMGI). Multilateral investment insuranceSeguro multilateral de inversiones. MultilaterallendingagencyOrganismo multilateral de fi nanciación. MultUateral negotiation Negociación multilateral. Nego ciaciones multilaterales. Multilateral netting Compensación multilateral de débi tos y créditos. Multilateral payrnent system Sistema de pagos multila terales. Multilateral payrnentsPagosmultilaterales. Pagos múltiples. Multilateral settlements Liquidaciones multilaterales. Multilateral system ofpayrnents Sistema multilateral de pagos. Multilateral trade Comercio multilateral. Multilateralism Multilateralismo. M ultilineal tariffSistema de tarifas múltiples. Arancel mul tilineal. Multimaturity bond Bono con vencimientos múltiples. Multimedia Multimedia. Multimodal M ultimoda!. Multimodal transportTransporte multimodal. Multimodal transport operator (MTO) Operador de transporte multimodal o combinado. M ultinational Multinacional. Multinational companyCompafiía multinacional. Multinational corporation Sociedad multinacionaL Em presa transnacional. Multinacional. V. Corporation. Multinational enterprlse Empresa multinacional. Multinomial Multinomia!. Multioption financing facility Facilidad financiera mul tiopcionaL Multiphase samplingMuestreo polifásico. Multiple assignmentAsignación múltiple. Multiple banking Banca múltiple. Multiple budget Presupuesto múltiple. Multiple-commodity reserve dollar Dólar mantenido como reserva convertible en varios bienes. Multiple-currency option bond Bono con opción de cam bio de divisa. Multiple currency practices Prácticas de tipos de cambio múltiples. Multiple currency system Sistema de cambios múltiples. Multiple exchange rate Tipo de cambio múltiple. Tasa de cambio múltiple. Multiple expansion ofcredit Expansión múltiple del crédito.
Multiple indemnity
- 323·
Multiple indemnity Indemnización múltiple.
Multiple integral Integral múltiple.
Multiple interest Devolución del interés percibido ilícita
mente. multiplicado por un factor predeterminado. en carácter punitivo. Multiple-line contract Contrato de seguro relativo a va rios tipos de riesgos. Multiple-line insurance Seguro sobre varios tipos de riesgos. Multiple-line underwriter Asegurador que opera con va rios tipos de riesgo. Multiple listing La venta de una propiedad a través de una pluralidad de corredores inmobiliarios. que la ofrecen conjuntamente. Multiple overhead rates Tasas múltiples de asignación de gastos generales. Multiple-party accounts Cuenta con una pluralidad de ti tulares. Multiple-perils insurance Seguro contra una pluralidad de riesgos. Seguro sobre peligros múltiples. Multiple prices system Sistema de precios múltiples. Multiple-product pricing Fijación de precios de produc tos múltiples. Multiple protection life insuranceSeguro de vida que otor ga ciertos beneficios si el asegurado supera cierta edad. Multiple rate system Sistema de cambios múltiples. Siste ma de tipos de cambio múltiples. Multiple rates of exchange Tipos de cambio múltiples. Multiple regression Regresión múltiple. Multiple regression analysisAnálisisde regresión múltiple. Multiple retirement ages Edades múltiples de retiro, en relación con un plan de pensión o retiro. MultiplesamplingMuestreo multililsico. Muestreo múltiple. Multiple shop Establecimiento con empleados profesio nales y no profesionales. Multiple stage tax Impuesto multifásico. Impuesto de eta pas múltiples. Multiple-step income statement Declaración de ganan cias de etapas múltiples. Multiple tariffTarifa múltiple. Multiple tariff system Sistema de tarifus múltiples. Multiple taxation Imposición múltiple. Multiplier Multiplicador. Multiplier etrect Efecto multiplicador. Multiplier principIe Principio del multiplicador. Multi-product finn Empresa multiproducto. Empresa de múltiples productos. Multipurpose bank Banco de operaciones generales. Banco multipropósito. Multipurpose project Proyecto de fines múltiples. Multishift operation Operación laboral que emplea va rios turnos de obreros. Multi-stage sampling Muestreo de etapas múltiples. Multi-stage taxation Imposición multifásica. Imposición de etapas múltiples. Multistate corporation Persona jurídica constituida en una pluralidad de estados. V. Corporation.
Municipal warrant
Multivariate analysisAnálisis de variables múltiples. Aná lisis multivariante. I Multivariate multimonomial distribution Distribución multinomial de variables múltiples. Distribución multi nomial multivariante. Multiyear MultianuaL Plurianual. Multiyear rescheduling Reprogramación multianual o plurianual. MunicipalMunicipal. Loca!. Comunal. I Nacional. en con traposición a internacional. l Gubernamental o estatal, en contraposición a privado. Municipal aid Ayuda municipal. La dada por una muni cipalidad a entes o actividades de interés público. Municipal bank Banco municipal. Municipal bond Bono o título municipaL Bono o título emitido por una municipalidad o ente municipal. Municipal bond fund Fondo de inversiones en bonos mu nicipales. Municipal bond insurance Seguro de bonos municipales. Municipal bond unit trust Fondo común de inversión en bonos municipales. Municipal budget Presupuesto municipaL Municipal corporation Corporación municipal. Empresa municipaL Ente municipal. l Una municipalidad, en cuanto persona jurídica. V. Corporation. Municipal council Concejo municipal. Municipal function Función municipal. Función de una municipalidad. Municipal govemment Gobierno municipal. Administra ción municipal. Municipal improvement certificateCertificado de mejo ras municipales. Municipal insurance Seguro municipal. Seguro de bienes municipales. Municipal investment trust Fideicomiso de inversiones en bonos u otros títulos municipaIes. Fondo fiduciario de inversiones en bonos u otros títulos municipales. V.
Trust. Municipal issue Emisión municipal. Municipal lien Privilegio o derecho de preferencia que fa vorece a los créditos de una municipalidad. V. Lien. Municipal markets Mercados municipales. Municipal note Pagaré o título de deuda emitido por una municipalidad. Municipal purposes Propósitos o fines de utilidad muni cipal. Municipal revenue bond Bono financiado con ingresos del municipio emisor. Municipal securities Títulos municipales. Los emitidos por una municipalidad o un ente municipal. V. Securities. Municipal taxImpuesto municipal. Impuesto local. Arbi trio municipal. Municipal taxation Tributación municipal. Municipal trading Comercio municipaL Municipal warrant Orden de pago dirigida por un fun cionario municipal al tesorero o funcionario equivalen te de la municipalidad.
Municipality
-324
Municipality Municipio. Municipalidad. Muniment Acto o documento probatorio. Título probatorio o constitutivo de un derecho. Muster ron Lista de tripulantes. Mutation taJe Impuesto sobre las sucesiones. Mutilated check Cheque mutilado o deteriorado. Mutilated security Título mutilado o deteriorado. V. Security. Mutual Mutuo. Reciproco. I Mutual. Mutual accounts Cuentas que registran créditos y débitos recíprocos entre las partes. Mutual assístance societ)' Sociedad de socorros mutuos. Mutual association Asociación mutua. Mutual benefit association Asociación mutua benéfica. MutuaIcompanyMutua.CompañlamutuaSociedadmutual. Mutual corporation Sociedad mutual. V. Corporation. MutuaÍ credits Créditos r~cíprocos.
Mutual debt Deuda recíproca.
.Mutual fund Fondo mutuo de inversión. Fondo mutuo. Fondo mutualista de inversión. Fondo común de inver siones. Sociedad de inversión mobiliaria. Sociedad de in versiones. Mutual funds' certificate Certificado de un fondo común de inversión. Mutual funds' shares Acciones de los fondos comunes de inversión. Mutual improvement certificate Certificado de mejoras. Titulo utilizado para financiar mejoras de utilidad co mún. V. Municipal improvement certificate. Mutual insuranceSeguro(s) mutuo(s). Seguro mutual. Mutual insurance association Asociación de seguros mutuos.
Mutual insurance companies association Aso¡;iación de
compañías de seguros mutuos. Mutual insurance company Compañía de seguros mu tuos. Compafiía mutual de seguros. Mutua de seguros.
Mutualidad de seguros.
Mysterious disappearance exclusion
Mutual insurance soclety Mutualidad de seguros. Socie dad mutua de seguros. Mutual investrnent fund Fondo mutualista de inversión. Fondo mutuo de colocación abierta. Mutual investrnent trust Fideicomiso de inversión mutua. Mutual life insurance company Compafiía mutua de se . guros de vida. Mutual loan associationAsociación mutua de préstamos. Sociedad mutual de préstamo. Mutual mortgageinsurance fund Fondo mutuo de segu ro de hipotecas. Mutual mortgage insurance system Sistema de seguros mutuos hipotecarios. Mutual relief association Sociedad de ayuda mutua. Mutual saVÍngs bank Banco de ahorros mutuos. Banco mutual de ahorros.
Mutual Security Act Ley de Seguridad Mutua.
Mutual Security AgencyOficina de Seguridad Mutua. Mutual transferTransferencia mutua. Mutual trust Confianza mutua. Confianza recíproca. Mutual-type company Sociedad de tipo mutual. Mutualism Mutualismo. Mutuality Mutualidad. I Reciprocidad. Mutualízation ofa stock company Mutualización de una compafiía anónima. Mutually exclusive projects Proyectos mutuamente ex cluyentes. Mutually offsetting entries Asientos que se compensan mutuamente. Partidas mutuamente compensadas. Mutuant Mutuante. Mutuary Mutuario.
Mutuum Mutuo.
Mysterious disappearance exclusion Exclusión de las desapariciones misteriosas, respecto de la cobertura de seguros sobre la propiedad.
N
N.a. (not applicable) No aplicable. No se aplica. N.a. (not available}No se dispone (de datos). No disponible. N.a. (no account) No tiene cuenta.
NABE Asociación Nacional de Economistas de Empresa
(EE.UU.). Naive mode! Modelo simplista. Naked Desnudo. Nudo. Mero. Simple. Puro. Naked bond Bono u obligación sin garantías especiales. Naked can Opción de compra sin cobertura. Opción de compra descubierta. Opción de compra otorgada sin que quien la otorgue cuente con los bienes a que se refiere tal opción. Naked contract Contrato nudo. Contrato que, por faltar contraprestación suficiente a cargo de una de las partes, o consideration (v.), no es de cumplimiento exigible bajo el Derecho anglo-norteamericano. Naked debentures Debentures u obligaciones sin garan tías especiales. Naked option Opción sin cobertura. Opción de compra otorgada sin que quien la otorgue cuente con los bienes . a que se refiere tal opción. Naked position Posición sin cobertura. PosiciÓn descu bierta. Posición sobrecomprada o sobrevendida, que re querirá a quien la tiene recurrir al mercado para cubrir los compromisos de compra o venta asumidos. Naked put Opción de venta sin cobertura. Opción deven ta descubierta. Opción de venta otorgada sin que quien la otorgue tenga cubierto el riesgo de que el ejercicio de tal opción lo obligue a comprar por encima de los valo res actuales. Naked reserve Reserva neta o ajustada. Naked trust Fideicomiso pasivo, que no requiere otra ac tividad del fiduciario que la entrega de los fondos debi dos al beneficiario. V. Trust. Naked WIÍter Quien otorga opciones sin cobertura. NAM Asociación Nacional de Fabricantes (EE.UU.).
Name Nombre. I Participante en un mercado. I Aportante de fondos para operaciones de seguro. Name bond Garantía personal. V. Bond. Name day Segundo día de liquidación. Name marketMercado basado en el prestigio de los parti cipantes. Name of account Nombre de la' cuenta. l Titular de una cuenta. Name of an account Nombre de una cuenta. I Titular de una cuenta. Name plugging Repetición de un nombre o· marca, con fines publicitarios. Name position bond Seguro de fidelidad de empleados, que cubre conductas de quienes ocupan ciertas posicio nes que se especifican en un listado con límites de co bertura. Name schedule bond Seguro de fidelidad de empleados, que cubre conductas de quienes se especifica en un lista do con limites de cobertura. Named insured Asegurado designado en la póliza. Named non-owner coverage Cobertura de un seguro au tomotor a favor de personas designadas, no titulares del vehículo objeto del seguro. Named peril policy Póliza que cubre riesgos especificados en ella. Named policy Póliza nominativa. Named port ofdestination Puesto de destino designado. Named vessel Buque designado. Narrative forro income statement Estado de resultados descriptivo. Narrow basis Situación de mercado en que existen dife rencias escasas entre los valores de futuro y de contado. Narrow market Mercado limitado. Mercado con volumen escaso de operaciones. Narrow money Dinero en sentido estricto. Narrowt:he banks' liquidity (to) Reducir la liquidez bancaria.
Narrowthe spread (to)
- 326-
Narrowthespread (to) Reducir el margen. particuJannente entrelos precios ofrecidos y demandados en un mercado. Narrowly defined rnoney supply Oferta de dinero defini da limitativamente. Narrowness of the rnarket Escasez de operaciones en el mercado. NASA (NationalAeronautics and Space Administration) Dirección Nacional del Espacio y la Aeronáutica (EE.UU.). Nascent econorny Economía incipiente. NASD (National Association of Stock Dealers) Asocia ción Nacional de Agentes de Bolsa (EE.UU.). Nasdaq Iniciales de National Association ofStock Dealers Automated Quotations. o sea Cotizaciones Automati zadas de la Asociación Nacional de Agentes de Bolsa. Mercado electrónico de acciones. organizado por la men cionada asociación. Nation'seconomic budgetPresupuesto económico nacional. National accounting Contabilidad nacional. Cuentas na cionales. National Accounting Plan Plan General de Contabilidad. Plan Nacional Contable. National accounts Contabilidad nacional. Cuentas nacio nales. National accounts budget Presupuesto de las cuentas na cionales. National Advisory Council on Intemational Monetary and Financial ProbIems Consejo Nacional Asesor so bre Cuestiones Monetarias y Financieras Internaciona les (EE.UU.). National Aeronautics and Space Administratíon V. NASA National Arbítration Tnbunal Tribunal Nacional de Ar bitraje (GB). National Assistance Board Junta Nacional de Asistencia. National Association of AccountantsAsociación Nacio nal de Contadores (EE. UU.). National Association ofBusiness Economics V. NABE. National Association of Independent Insurers (NAII) Asociación Nacional de Aseguradores Independientes. NationalAssociation ofInsunmce Companies Asociación Nacional de Empresas de Seguros. NationalAssociation ofInvestrnent Oubs Asociación Na cional de Clubes de Inversión. National Association ofManufaeturers V. NAM. National Association of Mutual Insunmce Companies (NAMIC) Asociación Nacional de Mutualidades de Se guros. National Association of Mutual Savings Banks Asocia ción' Nacional de Bancos Mutualistas de Ahorro (EE.UU.). National Association ofPurchasingManagers Asociación Nacional de Gerentes de Compras (EE.UU.). NationalAssociation ofSecurities Dealers V. NASD. National bank Banco nacional. En los Estados Unidos, ban co constituido bajo las leyes federales.
National e:x:penditure
National Bank Act Ley de Bancos Nacionales. National bank association V. National bank. National bank examiner Examinador nacional de bancos. Inspector nacional de bancos. National bank notes Pagarés emitidos por un banco na cional. National Better Business Bureau, Inc. Oficina Nacional de Promoción Comercial (EE.UU.). National Board for Prices and Incornes Junta Nacional de Precios y Rentas. National bond certificates Certificados de bonos comer ciales. Títulos de la deuda pública. Títulos de la renta pública. National brand Marca de fábrica o comercio de ámbito nacional. National budget Presupuesto nacional. Presupuesto del Estado Nacional. National Bureau of Econorníc Research Oficina Nacio nal de Investigación Económica. National Buceau ofStandards Oficina Nacional de Nonnas. National Confederation ofLabor Confederación Nacio nal del Trabajo (CNT). National Confederation of Mutual Provident Societies Confederación Nacional de Entidades Mutuales de Pre visión Social. National corporation En los Estados Unidos. persona ju rídica constituida bajo las leyes federales. V. Corpora tion. National currency Moneda nacional. National Currency Act Ley Nacional Monetaria. National debt Deuda nacional. Deuda pública nacional. National debt cornrnissioners Comisionados de la deuda nacional (GB). National Debt Office Oficina de la Deuda Nacional (GB). National defense bonds Obligaciones de la defensa nacio nal (GB). National defense contribution Contribución a la defensa nacional. National dernand Demanda nacional. National developrnent bond Bono para el desarrollo nacional. National dividend Dividendo nacional. National dornain Propiedad pública. NationalEconomic Council ConsejoNacional de Economía. National Econornic Developrnent Council Consejo Nacional de Desarrollo Económico. National Econornic Developrnent Office Oficina Nacio nal de Desarrollo Económico. National econorny Economía nacional. National econorny balance Balance de la economía nacional. National Enterprise Board Junta Nacional de la Empresa Pública. National estimates Estimaciones de cuentas nacionales. 1 Estimaciones efectuadas por las autoridades nacionales, respecto de variables económicas. National e:x:penditure Gasto nacional.
National Farm Loan Association
- 327-
National Farm Loan Association Asociación Nacional de Préstamos a la Agricultura. National Farmers Union Sindicato Nacional de Agricul tores (EE.UU.). National Federation of Federal Employees Federación Nacional de Empleados Federales (EE.UU.). National Flood Insurers Assodation Asociación Nacio nal de Aseguradores de Inundaciones. National Foreígn Trade Council Consejo Nacional de Co mercio Exterior. National Freight Corporation Empresa Nacional de Transporte (GB). National FuturesAssociation Asociación Nacional de Futuros (EE.UU.). National giro Giro nacional (GB). National Health Insurance Seguro Nacional de Salud. National Health Service Servicio Nacional de la Salud (GB). National income Ingreso nacional. Renta nacional. National income accounting Contabilidad del ingreso nacional. National incorne accounts Cuentas del ingreso nacional. National Incorne and Product Accounts Cuentas nacio nales de ingreso y producto. National Income Commission Comisión Nacional de In greso. National Industrial Recovery Act V. NIRA (EE.UU.). National Institute for Econornic and Social ResearcMns tituto Nacional de Investigación Económica y Social (GB). National Institute for Employrnent Instituto Nacional de Empleo. National Institute for Insurance against Industrial Acci dents Instituto Nacional para el Seguro contra los Acci dentes de Trabajo. N ational Institute for Insurance against Sickness Institu to Nacional para el Seguro contra Enrermedades. National Institute ofStatistics Instituto Nacional de Esta distica (EE.UU.). National Institute ofStatistics Studies Instituto Nacional de Estudios Estadísticos. National insurance Seguro social. Seguridad social. National insurance card Carnet de la seguridad social. National Insurance Syndicate Sindicato Nacional del Seguro. National interest Interés nacional. Interés público. National loint Advisory Council Consejo Conjunto Ase sor Nacional (GB). National Labor Relations Act (Wagner-Connery Act) Ley Nacional de Relaciones Laborales. National Labor Relations Board Junta Nacional de Rela ciones Laborales. Nationallabo(u)rturnover Rotación nacional de la mano de obra. National Leagueoflnsured Savings Associations Liga Na cional de Asociaciones de Ahorro Aseguradas (EE. UU .). National Loan Fund Fondo de Préstamos Nacionales.
Nationalized industries
National Lumber Manumcturers Association Asociación Nacional de Fabricantes de Madera (EE.UU.). National Machine Tool Builders AssociationAsociación Nacional de Fabricantes de Máquinas-Herramienta (EE.UU.). National Mediation Board Junta Nacional de Mediación (en conflictos laborales). Junta Nacional de Conciliación. National rninimurn Nivel mínimo de vida nacional. National Monetary Cornrnission Comisión Monetaria Nacional. NationaI Municipal League Liga Municipal Nacional (EE.UU.). National outlay Gasto nacional. National output Producción nacional. National plan Plan nacional. National Planning Association Asociación Nacional de Planificación. National product Producto nacional. National Production Advisory Council on IndustryCon sejo Asesor sobre Producción Industrial (GB). National ProductionAuthority Ente Nacional de Produc ción. National Recovery Administration V. NRA. National Research and Developrnent CorporationSocie dad Nacional de Investigación y Desarrollo. National Resource Analysis Center Centro Nacional de Análisis de Recursos e(EE. UU .). National resources Recursos nacionales. National revenue Ingreso nacional. National savingsAhorro nacional. National Savingsand Loan League Liga Nacional de Aho rroy Préstamo (EE.UU.). National savings certificate Certificado de ahorro nacio nal (GB). National Science Foundation Fundación Nacional de Ciencia. National Security Council Consejo Nacional de Seguridad. National security exchange Bolsa de valores nacional. National Security Resources Board Junta Nacional de Materiales Estratégicos (EE.UU.). National service life insurance Seguro de vida del perso nal militar. National Tax Associatión Asociación Fiscal Nacional (EE.UU.• Canadá). National TreasuryTesoro público. Tesoro nacional. National treatmentTratamiento o trato nacional. National union Sindicato nacional. Sindicato de ámbito nacional. National Union ofManufacturers (NUM) Unión Nacio nal de Productores (GB). National wages policy Política nacional de salarios. National wealth Riqueza nacional. Nationalization Nacionalización. Nationalize (to) Nacionalizar. Nationalized industries Empresas nacionalizadas.
Natural attrition in the payroll
- 328-
Natural attrition in the payroll Retiro normal de emplea dos. Amortización natural de puestos de trabajo. Natural business year Año comercial natural. Natural capital Capital natural. Natural comer Acaparamiento natural o espontáneo. Es trangulamiento natural de un mercado, en contraposi ción al que resulta de una maniobra especulativa. V. Comer. Natural day Día natural. El día, comprendido de media noche a media noche. Natural death Muerte natural. Natural fruits Frutos naturales. Natural gas Gas natural. Natural Gas Act Ley del Gas Natural. Naturalinc:rease Incremento natural. 1Aumento vegetati vo (de la población). Natural interest rate Tipo natural de interés. N aturallaw Derecho natural. Naturallogarithm Logaritmo natural. Naturallosses Pérdidas o siniestros resultantes de causas naturales. . Natural monopoly Monopolio natural. Natural number Número natural. Natural order Orden natural. Natural person Persona física. Persona natural. Natural possession Posesión fisica. Natural premium Prima natural. Las primas estrictamen te necesarias para cubrir los siniestros asegurados, se gún se producen normalmente. Natural produce Productos naturales. Natural rate ofgrowth Tasa natural de crecimiento. Natural rate ofinterest Tasa natural de interés. Natural rate of unemployrnent Tasa natural de desem pleo. Tasa natural de paro. Natural resources Recursos naturales. Fuentes naturales de riqueza. Natural wage Salario natural. Salario determinado por las fuerzas naturales de la oferta y la demanda. Natural wastage Merma natural. Desgaste natural. Nautical mile Milla náutica. Naval mortgage Hipoteca naval. Navicert Certificado de navegación en tiempo de guerra. Navigation right Derecho de navegación. Derecho a na vegar. Navvy Bracero. Peón. NavvyingExcavación. Navy Marina. NBFI (Non-Bank Financial Intermediaries) Intermedia rios financieros no bancarios. NBS (National Bureau ofStandards) Oficina Nacional de Normalización. NDP {Net Domestic Product} Producto Interior Neto (PIN). Near bank Cuasibanco. Institución cuasibancaria. Near money Cuasi dinero. Activo casi líquido. Casi dinero. Necessaries Artículos de primera necesidad.
Negligence
Necessary damages Daños necesarios. Los daños. mate riales y morales, que la ley imputa como consecuencia de un acto ilícito. Necessary deposit Depósito necesario.
Necessary diligence Diligencia necesaria.
Necessary easement Servidumbre necesaria, por exigirla
el goce de los derechos sobre el fundo dominante. Necessary expense Gasto necesario. Necessary repairs Reparaciones necesarias. Necessities Bienes o artículos de primera necesidad. Necessity Necesidad. I Estado de necesidad. I Fuerza o com pulsión irresistible. NEDO (National Economic DevelopmentOffice) Ofici na Nacional para el Desarrollo Económico (GB). NeedNecesidad. I También. como verbo (to need), necesitar. Needy Necesitado. Indigente. Negative arnortization Amortización negativa. Negative assets Activo negativo. Negative assurance Seguridades negativas. Manifestación en el sentido que no existen elementos incorrectos res pecto de cierta información contable. Negative balance Saldo negativo. Negative carry Costo financiero de tenencia de cierto acti vo, superior al rendimiento de éste. Negative cash flow Flujo de fondos negativo. Negative check Verificación por saldos negativos. Negative confinnation Confirmación negativa. Confirma ción de que no existen errores en cierta información. ge neralmente por vía de silencio. Negative correlation Correlación negativa. Negative covenant Obligación contractual de no realizar determinada conducta. V. Covenant. Negative easement$ervidumbre negativa. Negative goodwill Crédito mercantil negativo. Valor de un negocio o empresa por debajo del de sus activos ne tos, valuados individualmente. V. Goodwill. Negative income tax Impuesto negativo sobre la renta. Sub sidio otorgado cuando la renta es inrenor a cierto nivel. Negative interest Interés.negativo. Negative investrnent Desinversión. Inversión negativa. Negative leverage Apalárícamiento negativo. Apalanca miento inverso. Negative net worth Patrimonio neto negativo. Negative number Número negativo. Negative pledge Obligación negativa. Obligación de no hacer. Negative pledge clause Cláusula de obligaciones negati vas. Compromisos de no hacer. Negative rate of interest Tipo de interés negativo. Negative tax Impuesto negativo. Negative tax plan Plan de impuesto negativo. Negative utility Utilidad negativa. Negative verification Cómprobación negativa. Negative working capital Capital de trabajo negativó. Negative yield curve Curva de rendimientos nega,tiva. Negligence Negligencia. .
Negligence c1ause
.
; ;
- 329-
Negligence c1ause Cláusula de exoneración de la respon sabilidad por negligencia. Negligence liability insurance Seguro de la responsabili dad por negligencia. Negotiability Negociabilidad. Posibilidad de ser negocia do. Transferibilidad. Endosabilidad. NegotiableNegociable. Transfenble.1 Endosable. Negotiable bill oflading Carta de porte negociable. V. Bill oflading. Negotiable bills Letras de cambio negociables. Negotiable bond Bono negociable. Negotiable certificate of deposit Certificado de depósito negociable. . NegotiabIe check Cheque negociable. Negotiable coupon Cupón transferible, negociable o en dosable. Negotiable document of title Titulo transferible. Docu mento representativo de título transferible. negociable o endosable. V. Document oftitle. Negotiable Ínstrument Instrumento negociable. Documen to negociable. Título negociable. Título circulatorio. Tí tulo o instrumento de crédito. El Código Uniforme de Comercio de los Estados U nidos lo define como cualquier promesa incondicionada por escrito y firmada de pagar una suma fija de dinero a la vista o en una fecha fija, a la orden de una persona determinada o indeterminada. Negotiable instruments law Ley de instrumentos nego ciables. 1Derecho de los titulos de crédito. Negotiable letter ofcredit Carta de crédito negociable. Negotiable note Pagaré negociable. Negotiable order ofwithdrawal (NOW) Orden de retiro negociable. Orden negociable de retiro de fondos. Negotiable order ofwithdrawal account (NOW account) Cuenta corriente que devenga intereses. Negotiable paper Título negociable. Valor negociable. V. Negotiable instrument. Negotiable securities Valores negociables. Títulos nego ciables. V. Seturities. Negotiable sterling certificate of deposit Certificado de depósito en libras negociables. Negotiable time certificate of deposit Certificado nego ciable de depósito a plazo fijo. Negotiable warehouse receipt Certificado negociable de almacenaje. Certificado de depósito negociable. V. Ware house receipt. Negotiablewording Cláusulas negociables. Negotiable words Términos que dan a un titulo o instru mento el carácter de negociable. Negotiate a bill of exchange (to) Negociar una letra de cambio. Negotiate a draft (to) Negociar una letra Negotiate a lOan (to) Negociar un préstamo o empréstito. Negotiate byendorsement (to) Transmitir o negociar por endoso. Negotiate bymere delivery (to) Transmitir por simple en trega.
Net book value
Negotiated commission Comisión negociable. Negotiated contract Contrato 6torgado sin concurso. I Contrato negociado. Negotiated economic policy Política económica negocia da. Economía concertada. Negotiated offering Oferta de títulos en condiciones pre negociadas. Negotiated price Precio negociado. Negotiated purchase Emisión negociada. I Compra nego ciada. Negotiated underwriting Suscripción con condiciones pre negociadas. V. Underwriting. Negotiating bank Banco negociador. Banco que negocia (un crédito). Negotiation Negociación. Tratativa. Negotiation c:redit Crédito de negociación. Negotiation ofinstrument Negociación o transferencia de un titulo. Negotiation package Paquete de negociación. Negotiations Negociaciones. Gestiones. Tratativas. Negotiator Negociador. Neighbourhood effects Efectos sobre la vecindad. Efectos o reetores externos. Nem.con•. (nemine contradicente) Unánimemente. Sin ningún voto en contra. Nem.diss. (nemine dissentiente) Sin disenso. Con el acuer do de las partes. V. Nem.Con.. Neoclassical economics Economía neoclásica. Neoclassícal &chool Escuela neoclásica. Neoclassical theory ofvalue Teoría neoclásica del valor. Neoliberalism Neoliberalismo. Nest egg Fondos ahorrados 'para un uso futuro. Net Neto. Líquido. Sin descuento. 1Red. . Net acaetion method Método de acumulación neta. Net accumulative allocation Asignación acumulativa neta. Net added value Valor neto añadido. Valor neto agregado. Net advantages Ventajas netas. Net amount Importe neto. Monto neto. Net amount at risk Monto neto arriesgado. 1 Diferencia entre el valor nominal de una póliza y la reserva mante nida contra eUa. Net assetActivo neto. Net asset value Valor (de) activo neto. Patrimonio neto. Net asset value per share Valor libros por acción. Valor teórico de la acción. Patrimonio neto por acción. Net assetworth V. Net asset value. Net assetsActivo neto. Net avails Producto neto. Producido neto. Net balance Saldo líquido. Saldo neto. Net barrer terms oftrade Relación neta de intercambio o trueque. Net bilateral flow Corriente neta bilateraL Net bonded debt Deuda neta consolidada. Net book agreement Acuerdo de venta a precio neto de libros.
Net book value Valor neto de libros.
Net borrowed reserves
330-
Net borrowed reserves Valor neto de las reservas consti tuidas mediante préstamos. Net borrowing Empréstitos netos. Endeudamiento neto. Net business formation Formación neta de empresas. ín dice de creación de empresas. Net capital employed Capital neto empleado. N et capital formation Formación de capital neto. Formación neta de capital. Net capital requirements Requisitos de capital neto. Net capital stock Patrimonio neto. N et cash Tenencias netas de caja. I Neto al contado. Precio neto en efectivo. Net cash basis En base a valores netos de caja. Netcash-flow Flujo neto de efectivo. Flujo neto de fondos. Net cash income Ingreso neto en efectivo. Net cash within x weeks Neto al contado dentro de x se manas. Net change Variación. Net charter Fletamento con todos los gastos a cargo del fletador. Net contnbution Contribución neta. Net cost Coste o costo neto. Net creditor countries Países acreedores netos. Net creditor position Posición acreedora neta. Net cumulative aIlocation Asignación acumulativa neta. Net current assetsActivo circulante neto. N et debt Deuda neta. Net debtor countries Países deudores netos. Net debtor position Posición deudora neta. Net disinvestment Desinversión neta. N et dividend Dividendo neto. Neto domestic product (NDP) Producto interno neto. Producto interior neto (PIN). Net earning(s) Ingresos netos. Ganancias netas. Beneficiosnetos. Net earnings per share Ganancias netas por acción. Net economic welfare Bienestar económico neto. Net equity Patrimonio neto. Fondos propios netos. V. Equity. Net equity assets Neto patrimonial. Patrimonio neto. Net estate Patrimonio sucesorio neto. N et exporting country País exportador neto. Net exports Exportaciones netas. Net factor income Ingreso neto de los factores. Renta neta de los factores. Net financial investments Inversiones o colocaciones fi nancieras netas. Net flow Flujo neto. Corriente neta. Net flow ofservice income and donations Corriente neta de ingresos por servicios y donaciones. Net foreign investmentlnversión neta en el exterior. I In versión extranjera neta. Net fQreign tradebalance Saldo neto del comercio exterior. Net income Renta neta. Beneficio neto. Ingreso(s) neto(s). Resultados netos. Utilidad.
N et operating 1055
Net income after taxes Ingresos netos después de los im puestos. Net income multiplier Multiplicador del ingreso neto.lns trumento de cálculo del valor de un bien, multiplicando el ingreso derivado del mismo por e! multiplicador men cionado. Net incomeper share Ingreso neto por acción. Net inflow Entradas netas. NetinfiowofIong-termcapitalandofficialdonationsEntrada neta de capital a largo plazo y de donaciones ofi ciales. Net interest Interés neto. Net interest cost Costo o coste neto de intereses. Net interest margin Margen neto de intereses. Net investment Inversión neta. Net investment income Ingreso neto de inversiones. Net leasable ar~ Área neta susceptible de ser alquilada. Area neta arrendable. Net lease Arrendamiento libre de cargas. Arrendamiento en el que el arrendatario corre con las cargas. Locación de bienes en que el locador recibe una suma neta prees tablecida estando los gastos ocasionados por los bienes a cargo del locatario. V. Lease. Net lease arrangemeot Convenio de arrendamiento neto. V. Net lease. Net lending Préstamos netos. Net leve! annual premium Nivel de primas necesario para cubrir las responsabilidades del asegurador frente a los siniestros asegurados, en un período anuaL Net leve! premium V. Net leve! arroual premium. Net level premium reserve Reserva por primas constan tes. Reserva formada en razón del carácter constante de las primas de un seguro, que implica ingresos superio res a los egresos derivados del mismo $.~guro. Netline limit Limite neto por línea de seguros. Límite neto de seguros otorgables respecto de cierta linea de riesgos. Netlisting Contrato con un corredor inmobiliario, para la venta de un inmueble, en el que la comisión es función del exceso del precio de venta sobre un valor previamente estipulado. V. Listing. Net 1055 Pérdida neta. Net margin Margen neto. Net material product Producto material neto. Net national debt Deuda pública neta. Net national expenditureGasto nacional neto. Net national income Renta nacional neta. Ingreso nacionalneto. Net national product Producto nacional neto. Net net weigbt Peso neto real. Net oftaxNeto de impuestos. Net official holdings Tenencias oficiales netas. Net operating assets Activos operativos netos. Net operating income Ganancia neta de explotación. Ga nancia operativa neta. Net operating loss Pérdida neta de explotación u opera ción. Pérdidas netas de las operaciones corrientes.
Net operating profit
331-
Net operating profit Ganancia neta de explotación u ope ración. Net operational income Ingreso operativo neto. Ingreso neto por operaciones. Net option Opción neta. Valor neto de opción. Net output Producción neta. Valor añadido o agregado. Net participation Participación neta. Net position Posición neta. La diferencia entre los títulos u otros bienes adquiridos yvendidos, en operaciones de futuro. Net premium Primas netas. I Parte de la prima necesaria para cubrir el costo del seguro. Net present value Valor presente neto. Valor actual neto. Net price Precio neto. Net private debt Deuda privada neta total. Net proceeds Producto neto (de una operación). El pro-
ducido neto de una venta o subasta. Net product Producto neto. Net pro1itGanancia(s) neta(s). Utilidad neta. Beneficio neto. Net pro1it in sales Utilidad neta en ventas. Net profit margin Margen de beneficio neto. Net profit ratio Relación de beneficio neto. . Netprofits Beneficio neto. Excedente neto. Ganancias netas. Net property income Ingreso neto de propiedades. Net property income from abroad Ingreso neto de propiedades en el exterior. Net public debt Deuda pública neta. Net purchase ofexchange Compra neta de cambio. Net quia assets Activos líquidos netos. Activos de fácil realización netos. Net rate Tipo neto. Tasa neta. Net receipts Ingresos Iiquidos. I Ingresos netos. Net receivables Cuentas a cobrar netas. Neto de cuentas a cobrar. Net rent Renta neta. Net reserves Reservas netas. Net reserves indicator Indicador de reservas netas. Net retained lines Monto asegurado neto, una vez deducidos los reaseguros. Net retention V. Net retained lines. Net return Ganancia neta. I Rendimiento neto.
Net return ofinvestment Ganancia neta sobre inversión.
Net retums Rendimientos netos. I Réditos netos. Utilida-
des netas. Ganancias netas. Net revenue Ingreso neto. Net salary Salario neto. Sueldo neto. Net sale Venta neta. Net sale contract V. Net listing. Net savings Ahorros netos. Net savings infiow Ingreso neto de ahorros. Net single premium Las primas necesarias para cubrir las responsabilidades futuras derivadas del contrato de se guro correspondiente, teniendo en cuenta los intereses que cabe derivar de la inversión de esas primas. Net surplus Excedente neto. Nettangible asset ratio Coeficiente de activo tangible neto.
NewDeaI
Net tangible assets Activos tangibles netos. Net tax Impuesto neto. I Net tax base Base liquidable. Base gravable neta. Monto imponible neto. Net tonnage Toneladas de registro neto (de un buque). Tonelaje neto. Net trading profit(s) BenefICio neto de explotación. Net trading surplus Beneficio o excedente neto de eJ!:plo tación. Net transaction Operación o negocio libre de gastos. Net underwriting profitGanancia neta de suscripció1+.1 Ga nancia neta de operaciones de seguro. V. Underwriting. Net value Valor neto. Valor líquido. Net value added Valor añadido neto. Valor agregado neto. Net wages Salario neto.
Net wealth Activo neto. Patrimonio neto.
Net wealth tax Impuesto patrimoniaL Impuesto al patri monioneto. Net weigbt Peso neto. Net weigbt without taring Peso neto sin cómputo de tara. Net working capital Capital de trabajo neto. NetworthActivo neto. Capital propio. Capital neto. Neto patrimonial. Patrimonio neto. I Valor neto. Net worth ratio Coeficiente de activo neto. Coeficiente de patrimonio neto. Coeficiente de capital propio. Net worth statement Declaración de bienes. Declaración de patrimonio neto. Net worth tax Impuestosobre el patrimonio neto. Impuesto sobre el activo neto. Net yie!d Rendimiento neto. Netted out Calculado o registrado en cifras netas. Neteado. Netting-down Hallar el bruto. Calcular el valor bruto. Netting-out Calcular el valor neto. Neteo. Network Red. I Cadena radial o televisiva. Network management Gestión de red. Network ofbranch offices Red de sucursales. Networking Formación de redes. Neutral Neutro. NeutraL Neutral as regards the effect 00 the economic trend Sin efectos sobre la evolución económica. Neutral respecto de la tendencia económica.
Neutral budget Presupuesto neutro.
Neutral equilibrium Equilibrio neutral.
Neutral monetary system Sistema monetario neutral. Neutral money Dinero neutro. Dinero con efectos neutros. Neutral property Propiedad neutral o de neutrales. Neutral spread Combinación de opciones con resultados neutros frente al alza o la baja del mercado. Neutrality Neutralidad. New account Cuenta nueva. New acquisition Bienes adquiridos por actos entre vivos. I Bienes no adquiridos a titulo gratuito de un ascendiente. New balance Nuevo saldo.
New Cambridge School Nueva Escuela de Cambridge.
New DeaI Nombre dado a la política económica aplicada
por el presidente FranklinD. Roosevelt, en los años trein ta, en los Estados Unidos.
New economic policy,(NEP) New economic policy (NEP) Nueva política económica. New economics Nueva economía. New enterprise Empresa nueva, en contraposición a la que es mera continuadora de otra anterior. New equity issue Ampliación de capital. Emisión de nue vas acciones. New for old Nuevo por viejo. El valor imputado a los bie nes usados que quedan en poder del asegurado a fin de determinar la indemnización en un caso de siniestro que implique pérdidas parciales. New high Nuevo valor máximo. N ew hire Nueva contratación. New incorporation Constitución de una nueva sociedad. New international economic order Nuevo orden econó mico intemacional. New issue market Mercado de nuevas emisiones. Merca do de emisiones nuevas. New issue ofshares Emisión de nuevas acciones. Amplia ción de capital. New issues Nuevas emisiones. New low Nuevo valor mínimo. New money Dinero nuevo. Fondos frescos. Financiación neta que se obtiene mediante una colocación de títulos. New plant and equipment expenditure Gastos en nueva planta yequipo. N ew share Acción nueva. New stock Acciones nuevas. I Nuevas existencias, New unionism Nuevo sindicalismo. New work Obra nueva. New York curb exchange Bolsa informal de Nueva York. Antiguo nombre, hasta 1953, de la "American Stock Ex change~. ' New York dollar:s Dólares pagaderos en Nueva York. Dó lares pagaderos en un banco en Nueva York. New York ínsurance exchange Mercado de seguros de Nueva York. New York interest Interés sobre el número natural de días del mes. New York Plan Plan de Nueva York. Financiación de equi po mediante venta con reserva de dominio. New York Stock Exchange Bolsa de Nueva York. Merca do de Valores de Nueva York. Bolsa de Valores de Nue va York. New York Stock Exchl\Dge common stock index fndice de acciones ordinarias de la Bolsa de Nueva York. New York stock rigbt Derecho sobre acciones en la bolsa de Nueva York. Newlands Act Ley Newlands, de 1913, sobre disputas la borales en los ferrocarriles. Newly created reserves Reservas de nueva creación. Newly industrialized countries (NICs) Países de reciente industrialización. Nuevos países industrializados. Newly minted Recién acuñado. News Noticias. News item Noticia. Newsletter Boletín informativo.
332 -
N o charges for packing
Next accounting Próxima liquidación. Próxima contabi lización. Next days funds Fondos acreditables al día siguiente. Va lor acreditable al día siguiente. NIF (no funds) Sin fondos. Niche Nicho. NICs V. Newly industrialized countries. NIFO Iniciales de next in, first out, literalmente, lo próxi mo que entra, lo primero que sale. Método de valuación de los inventarios en virtud del cual las mercaderías ven didas son valoradas conforme al costo que implicaría tener que adquirirlas en el momento de venta. Nifty fifty Cincuenta acciones preferídas por los inverso res institucionales. Night deposit Depósito efectuado fuera del horario ban cario. Night depositary Caja nocturna. Depósito nocturno. De pósito fuera de hora. Night safe Caja de seguridad nocturna. Night shiftTurnos de noche. Night work Trabajo nocturno. Night work premium Pago adicional por trabajo noctur no. Compensación por trabajo nocturno. NIL (Negotiable Instruments Law) Ley de Instrumentos Negociables. Nine-bond rule Regla que obliga a los agentes de bolsa a llevar al recinto operaciones de escaso volumen, en par ticular las correspondientes a menos de nueve bonos. Ninety-days date Noventa días fecha.
Ninety-days bill of exchange Letra a noventa días vista.
NIPA (National Income and Produ~Accounts) Cuen tas de la Renta y Producto Nacionales (EE.UU.). NIRA (National Industrial Recovery Act) Ley Nacional de Recuperación Industrial (EE.UU.). . NLRA (National Labor Relations Act) Ley Nacional de Relaciones Laborales (EE. UU.). NLRB (National Labor Relations Board) Junta Nacional de Relaciones Laborales (EE. UU.). NNP (Net National Proouct) Producto Nacional Neto (PNN). No account Sin cuenta. No tiene cuenta. No action clause Qáusula en las pólizas de seguro de res ponsabilidad civil en virtud de la cual el asegurado nopue de accionar contra el asegurador, sino cuando el tercero ha iniciado su acción de responsabilidad civil y ésta ha lle gado a su fin mediante seritencia, pago o transacción. No action letter Carta en la que un organismo adminis trativo informa que los hechos respecto de los cuales se ha formulado una consulta no serán objeto de acción por ese organismo. No arrival, no sale Cláusula en los contratos de venta en virtud de la cual la transferencia de la propiedad y la obli gación de pagar los bienes sólo tiene lugar al \legar éstos a destino. No charges for packing Embalaje gratuito. Sin cargo por embalaje. .
No collateral
333
No collateral Sin garantía.
No down payrnentSinentrada. Sin pago a cuenta. Sin pago
inmediato. No funds (N/F) Sin rondos. Falta de fondos. No IBN V. NOIBN. No interestSin interés. No liabilitydauseCláusula de liberación de responsabilidad. No-limit order Orden de comprar o vender sin límite de precio. Orden de compra o venta de acciones, títulos u otros bienes, sin límite de precio. No-load fund Fondo de inversión sin pago de comisiones. Fondo mutuo sin gastos de gestión. Fondo común de inversión que no carga comisiones de compra o ingreso, o en el que éstas son muy bajas. No-par stock Acción sin valor par. No par value Sin valor par. No-par-value shares Acciones sin valor par. No protest Sin protesto. Cláusula sin protesto. No recourse Sin recurso. Sin regreso. Cláusula mediante la que se excluye la responsabilidad de una parte, espe cial pero no necesariamente un obligado de regreso. No-strike clause Cláusula de paz social. Cláusula en los contratos de trabajo, particularmente en los correspon dientes al sector público, que prohíbe las huelgas. Nobel Memorial PrizeinEconornic Science Premio Nobel de Economía. NOIBN (Not otherwi.se indexed by name) Mercaderías no clasificadas por nombre. Nomendator Nomenclador. Nomendature Nomenclatura. Nominal Nominal. Nominal account Cuenta nominal. Nominal amount Monto nominal. Importe nominal. Nominal anchor Ancla nominal. Nominal assets Activos nominales. Nominal capital Capital nominal. 1Capital que por su es caso valor cumple sólo una función formal. Nominal competitive retum Retomo competitivo nominal. Nominal cost Coste o costo nominal. Nominal damages Daños no relevantes. Daños nomina les. Resarcimiento nominal, mediante el que se recono ce la existencia de un derecho violado, pero no la de daños y perjuicios resarcibles. Nominal eIement Elemento nominal. Nominal exchange rate Tipo de cambio nominal. Nominal exercise price Precio nominal de ejercicio (de una opción). Nominal fuce value Valor nominal. Nominal fine Multa de principio. M ulta nominal. Nominal interest rate Tipo nominal de interés. Tasa de interés nominal. Nominalliabilities Obligaciones nominales. I Valor no minal de las responsabilidades. Nominal partner Socio aparente. Nominal price Precio nominal. Nominal protection Protección nominal.
Non-bankparties Nominal quotation Cotización nominal.
Nominal rate ofexchange Tipo.tde cambio nominal.
Nominal return Rendimiento nominal.
Nominal share Acción nominativa. I Participación nominal.
Nominal terms Términos nominales.
Nominal trust Fideicomiso nominal, por carecer el fiducia
rio de facultades efectivas respecto del objeto del fideico miso, concretándose tales facultades en el beneficiario. V.
Trust: Nominal value Valor nominal. Valor a la par.
Nominal wage Salario nominal. Salario en reuninos mo netarios. Nominal yield Rendimiento nominal. Nominalist Nominalista. Nominally issued Nominalmente emitido. Nominate (to) Designar. I Proponer un candidato. Nominated Designado. Nominated bank Banco designado. Nominative capital stock Acciones nominativas. Capital nominativo. Nominee Persona nombrada o designada. I Candidato. I Prestanombre. 1Representante. I Fiduciario. I Propieta rio aparente. Non-acceptance No aceptación, en particular la de bienes comprados o la de una letra de cambio. Non-accrual assets Activos que no producen devenga mientos. N on-accumuIative sinking fund Pondo de amortizaciÓn no acumulativo. Non-admitted assetsActivo no admitido. Activo no con firmado. Non-amortizable No amortizable. Non-amortizing loan Préstamo no amortizable. Présta mo sin amortizaciones. Non-apportionable annuity Anualidad no pagadera en caso de fallecimiento. Non-assented stock Acciones no aceptadas. l-l'on-assenting stockholdersAccionistas disidentes. Non-assessable No susceptible de cargas, impuestos o res ponsabilidades adicionales. Non-assessable insurance Seguro al que no pueden im ponerse primas o cargas adicionales. Non-assessable policy Póliza que no admite primas o pagos
adicionales en caso de siniestros u otras circunstancias.
N on-assessable stock No susceptible de cargas, impuestos
o responsabilidades adicionales. Non-assignabIe No negociable. No transferible. Intrans . ' ferible. Non-associated developing countries Países en desarro llo no asociados. Non-assumption dause Cláusula de no asunción de una deuda por terceros. Non-bank Entidad no bancaria. Non-bank financia1 intermediaries Intermediarios finan cieros no bancarios. N on-bank parties Sector no bancario. Partes no bancarias.
'1 Non-banks
- 334-
Non-banks Sector no bancario. Entidades no bancarias. Non-blue-chip stock Acciones de segunda linea. Non-borrowed reserves Reservas propias. Reservas constituidas con recursos propios. Non-business day Dla no laborable. Non-business expense deduction Ded ucción de gastos no empresariales. Non-ca1l period Período deprohibición de rescate. . Non-ca1lable No rescatable. No redimible. Non-callable bond Bono no redimible antes del vencimiento. Bono no rescatable. Non-cancellable No cancelable. Cláusula que impide la cancelación de un seguro. Non-cancellable policy Póliza no cancelable. Póliza no rescindible. Non-cash input Insumo no monetario. Non-cash ítem Rubro no monetario. 1Efecto no monetario. Non-cash transaction Operación en la que no hay movimiento de efectivo. Non-clearing member Miembro de una bolsa u otro mer cado que no participa de los mecanismos de compensa ción de ese mercado. .Non-clearinghouse stock Acciones no admitidas a compensación en la bolsa. Non-collectable Incobrable. Non-collectable accounts Cuentas incobrables. Non-commercial transaction Transacción no comercial. Non-competing groups Grupos no competitivos. Non-competitive bid Oferta no competitiva. Non-compliance Incumplimiento. Non-concessionaryflow Flujo no concesionario (decapitales). Flujo de capitales no concesionarios. Non-concurrency No concurrencia. Non-conforrning En incumplimiento de detemiinadas exi gencias, requisitos o condiciones. Non-conforming goods Bienes que no cumplen las con diciones pactadas entre las partes. Non-conformingloan Préstamo insatismctorio. Préstamb j en condiciones de incumplimiento. Non-conforming unit Unidad no conforme. Unidad in satisfactoria. Non-conforming use Uso de un inmueble contrario a las normas de urbanización generalmente aplicables. Non-conformity No conformidad. Disconformidad. Non-consolidated No consolidado. Non-contraet cargo Carga no prevista en el contrato de transporte o fletamento. Non-contribution clause Cláusula que limita la responsa bilidad del asegurador a los daños sufridos por el dueño o el acreedor hipotecario de un inmueble asegurado: Non-contributory pemion Pensión sin aportes por el be neficiario. Pensión soportada totalmente por la empresa. Non-controllable cost Coste o costo incontrolable. Non-controllable risk Riesgo no controlable. Riesgo in controlable. Non-convertible Inconvertible.
Non-expendable disbursement
Non-convertible peseta Peseta interior. Peseta no conver tible.
Non-cooperative game Juego no cooperativo.
Non-core barik Banco secundario. Non-counter transaction Operación fuera de mostrador. Non-credit services Servicios no crediticios. Non-cumulative No acumulativo. Non-cumulative dividend Dividendo no acumulativo. Non-cumulative preferred stock Acciones preferidas sin derecho a dividendos acumulativos. Non-cumulative sinking fund Fondo de amortización no· acumulativo. V. Sinking fund Non-cumulative stock Acción sin derecho a dividendos acumulativos. Non-cumulative tax Impuesto no acumulativo. Non-current No corriente. Non-current assetsActivo no circulante. Activo no corriente. Non-currentliabilities Deudas no corrientes. Pasivo a largo plazo. . Non-debt flowCorriente no relacionada con la deuda. Flu jo no generado por deudas. Non-debt-generating flow Corriente no generadora de deuda. Flujo no generador de deuda. Non-deductibility No deducibilidad. I Non-deducb.ole No deducible. Non-deductible expenses Gastos no deducibles. Non-de!ivery Falta de entrega. Incumplimiento de la obli gación de entrega de bienes. Non-depreciable No depreciable. No amortizable. Non-disclosure Omisión de declaración o información. Non-discretionary trust Fideicomiso que no otorga mcul tades discrecionales al fiduciario respecto de su admi nistración. V. Trust. N!m-~discriminatory assistance Ayuda no discriminatoria. Ayuda no preferencial. Ayuda no selectiva. Non-discriminatory import restrictions Restricciones no selectivas,a la importación. Restricciones no discrimina torias a la importación. Non-disturbance clause Cláusula de no turbación. Non-diversifiable risk Riesgo no diversificable. Non-durable consumer goods Bienes de consumo pere cederos. Non-durable goods Bienes perecederos. Bienes no dura deros. Bienes no durables. Non-durables Bienes perecederos. Bienes no durables. Non-dutiable Libre de derechos o aranceles. Exento de derechos o aranceles.
Non-econornic No económico. Antieconómico.
Non-equity flow Flujo no participativo. Flujo de deuda.
Non-equity option Opción respecto de un titulo no accio nario. Non-equity securities Titulos de deuda. Títulos de renta fija. Títulos de interés fijo. Non-essential goods Bienes no esenciales. Non-expendable disbursement Desembolso no compu table como gasto.
Non-expendable equipment
- 335
Non-expendable equipment Equipo durable. Non-expendable fund Fondo no disponible. Non-expenditure disbursementV. Non-expendable disbursement. Non-factor inputs Insumos no constitutivos de factores de producción. Non-factorpayrnents Pagos no destinados a factores. Non-fuctor services Servicios no atribuidos a mctores. Non-filerContribuyente que no presenta declaración. Non-financial assetActivo no financiero. Non-financial incentive Incentivo no monetario. Non-financial intangtole assets Activo intangible no financiero. Non-financial sector Sector no financiero. Sector de empresas no financieras. Non-flexible price Precio inflexible. Precio inelástico. Non-forfeitable No caducable. No cancelable. Non-forfeiting policy Póli7..3 no cancelable. Non-forfeiture No sujeto a caducidad, pérdida o confiscación. Non-forfeiture benefit Beneficio de no caducidad. Non-forfeiture cash surrender benefit Derecho de pago en dinero en caso de devolución o desistimiento de una póliza de seguro de vida. Non-forfeiture extended terro benefit Beneficio del titu lar de una póliza de seguro de vida, de mantenerla en vigor durante cierto periodo, pese a no realizar pagos adicionales. Non-forfeiture law Ley que prohíbe cancelar la póliza por falta de pago de las primas. Non-franc countries Países que no pertenecen a la zona del franco. Non-income property Bienes que no producen renta. Pro piedad que no produce renta. Non-intlationaryfinancing ofinvestmentsFinanciamien to no inflacionario de las inversiones. Non-instaIlment credit Crédito no pagadero en cuotas. Crédito a devolver de una sola vez. Non-institutional financial sector Sector financiero no ins titucional. Non-insurable risk Riesgo no asegurable. Non-insurancetransferTransferencia de riesgos, utilizan do medios distintos de seguros. Non-Insured driver Conductor no asegurado. Non-interest-bearing Sin intereses. Que no devenga interés. Tltulos que no devengan interés. Non-interest expense Gasto no consistente en intereses. Non-interest income Ingreso no consistente en intereses. Non-investmentproperty Propiedad no adquirida con fines de inversión. Non-Iabo(u)r costs Costos no laborales. Non-ledger assets Activo que no aparece en el libro mayor. Non-Iegalinvestments Inversiones no autorizadas.lnversiones no admitidas legalmente. Non-Ieviable Inembargable. Non-licensed No autorizado. Sin concesión. Sin licencia.
Non-occupational accident
Non-licensed mutual insurance company Sociedad mu tual de seguros no autorizada 9 sin concesión. Non-lienable Bien no comprendido en los privilegios o de rechos de preferencia calificables como ¡¡en (v.). Non-Iife Insurance Seguros distintos del de vida. Non-linear function Función no lineal. Non-linearity No Iínealidad. Non-load fund Fllndo de inversión que no cobra una comi sión. Fondo mutuo sin gastos de gestión. V. No-load fundo Non-manual worker Trabajador no manual. Non-manual workers union Sindicato de empleados no manuales. Non-manufacturingindustry Industria no manumcturera. Non-marine insurance Seguro terrestre. Seguro no marí timo. Non-market economyEconomía no basada en el mercado. Non-marketable No comercializable. Non-marketable bond Bono no negociable. Non-marketabIe securities Valores o títulos no negociables. Non-maturing bond Bono perpetuo. Non-maturing government bond Bono gubernamental perpetuo. Non-medicallife Insurance Seguro de vida sin revisación médica prevía. Non-medicaI policyPóliza emitida sin una revisación mé dica del asegurado. Non-member barik Banco no perteneciente a la Reserva Federal (EE.UU .). I Banco que no pertenece a la cámara de compensación. Non-member broker Corredor independiente. Corredor libre. Non-member firm Firma independiente. 1Firma no per teneciente a una bolsa o mercado de valores. Non-members No asociados. Quienes no son miembros de una institución u organización. Non-merchantable title Título no susceptible de ser trans ferido o negociado, por los defectos que presenta. Non-metallic money Papel moneda. Dinero no metálico. Dinero fiduciario. Non-monetary exchange Intercambio no monetario. Non-monetary gold Oro no monetario. Non-monetary item Rubro no monetario. Partida no mo netaria. Non-negotiable No negociable. Non-negotiablebID ofladingCarta de porte no negociable. Non-negotiable check Cheque no negociable. Non-negotiable instrument Instrumento no negociable. Non-negotiable non-interest-bearingnote Pagaré no ne gociable y sin intereses. Non-negotiable note Pagaré no negociable. Non-negotiable securities Titulos no negociables. Non-notification'loan Préstamo con garantía de efectos a cobrar, sin notificación a los deudores cedidos. Non-occupational No ocupacional. No laboral. Non-occupational accident Accidente no ocupacionaL Ac cidente no laboral.
Non-occupational disease
-336
Non-occupational disease Enfermedad 110 laboral. Enfer medad no ocupacional. Non-occupational health insurance Seguro de salud no ocupacional. Seguro de salud no vinculado a riesgos no ocupacionales. Non-official market Mercado extraoficial. Non-oil deve10ping countries Paises en desarrollo no pe troleros. Non-oil primary producing countries Países de produc ción primaria no petroleros. Non-operating No operativo. Ajeno a la operación. Non-operating assetsActívos ajenos a la explotación. Ac tivos no operativos. Non-operating company Compañía no operativa. Com pañía no operante. Non-operating earnings Ingresos no operativos. Ingresos ajenos a la operación. Ingresos que no son de explotación. Non-operating expense Gasto ajenq a la operación. Gasto no operativo. Non-operating income Ingreso no operativo. Renta ajena a la explotación. Ingresos ajenos ala explotación. Ingre sos no provenientes de las operaciones. Ingresos acceso rios a la explotación. Renta que no es de explotación. Non-operating revenue Ingreso no operativo. Producto o producido ajeno a la operación. Non-ownership liability insurance Seguro de responsa bilidad civii de no propietarios. Seguro de responsabili dad civil respecto de daños causados con un bien por quien no es su propietario. Non-par bank Banco fuera del sistema de compensaciones.
Non-par item Efecto adquirido por debajo de la par.
Non-par stock Acciones sin valor par.
Non-par-value capital stock Acciones sin valor nominal.
Acciones sin valor par.. Non-par-value sharesAcciones sin valor nominal. Accio nes sin valor par. Non-parametric model Modelo no paramétrico. Non-partícipatingSin participación. Non-partícipatinginsuranceV. Non-participatingpolicy. Non-participating policy Póliza por la que se carga al ase gurado una prima próxima al coste anticipado, pero sin cláusula de reembolso de parte de la prima en forma de dividendo. Póliza sin participación en los beneficios. Non-participatingpreferred stock Acciones preferidas sin participación. Non-payment Falta de pago. Non-pecuníary damage Daño no pecuniario. Non-pecuniary 1055 Pérdida no pecuniaria. Non-perfunnanceIncumplimiento. No ejecución de un acto. Non-performance of a sale Incumplimiento de un con trato de compraventa. Non-performing credits Créditos morosos. Créditos res pecto de los cuales no se abonan regularmente intereses y amortizaciones. Non-performing loan Préstamo en situación de incum plimiento.
Non-recurrent levies On property Non-personal deposit Depósito no efectuado por perso nas físicas. Non-price competítion Competencia ajena a los precios. Competencia no basada en los precios. Competencia mediante elementos ajenos a los precios. Non-probate assets Activos no incluidos en el procedi miento sucesorio. Non-production Ajeno a la producción. No productivo. Non-production costs Costes o costos no productivos. Non-productive assetsActivos no productivos. Non-productive inveslment Inversión improductiva. Non-productive labo(u)r Mano de obra improductiva. Mano de obra indirecta. Tarea no productiva. Non-productive loan Préstamo no productivo. Non-profit No lucrativo. Sin fines de lucro. Non-profit accounting Contabilidad de entes sin fines de lucro. Non-profit associationAsociación sin fines de lucro. Non-profit body Sociedad sin fines de lucro. Institución sin fmes de lucro. Non-profit corporation Persona jurídica sin fines de lu cro. V. Corporation. Non-profit institution Institución no lucrativa. Institución sin fines de lucro. Non-profit insurer Asegurador sin fines de lucro. Non-profit organization Organización sin fines de lucro. Non-profit policyholdersTomadores de seguro sin parti cipación en los beneficios. Non-project aíd Asistencia o ayuda no destinada a pro yectos específicos. Non-proportíonal reinsurance Reaseguro no proporcional. Non-public company Compañía que no hace oferta pú blica de sus títulos. Non-public information Información no pública. Non-purpose loan Préstamo con garantla de titulos pero no utilizado para la adquisición de esos u otros títulos. Non-qualifying No calificado. No aceptable. Non-quota imports Importaciones no sujetas a cuotas o contingentes. Non-recording insurance Seguro contra el riesgo resul tante de la no inscripción de un instrumento, en parti cular aquél mediante el que se perfecciona un derecho de garantía. Non-recourse Sin regreso. Sin recurso. V. No recourse. Non-recourse finance Financiamiento sin recurso. V.Non recourse loan. Non-recourse loan Préstamo en el que el acreedor pierdesu acción contra el deudor si el valor de los bienes que garan tizan ta obligación cae debajo del valor de tal préstamo. Non-recoverabIe expenses Gastos no recuperables.
Non-recurrent No recurrente.
Non-recurrent income Ingresos extraordinarios. Ingresos
accidentales. Non-recurrent levies on propertyGravámenes no penna nentes sobre la propiedad.
Non-recurrent receipts Non-recurrent receipts Ingresos no recurrentes. Ingresos extraordinarios. Ingresos accidentales. Non-recurring No recurrente. No repetitivo. Extraordinario. Non-recurring charge Cargo no recurrente. Cargo acci dental. Non-recurring expenses Gastos no recurrentes. Gastos no repetitivos. Gastos extraordinarios. Non-recurringgain Ganancia extraordinaria. Ganancia no recurrente. Non-recurring 1055 Pérdida extraordinaria. Pérdida no re currente. Non-recurring receipts Ingresos extraordinarios. Ingresos no recurrentes. Non-redeemable No rescatable. Non-redeemable bond Bono perpetuo. Bono no rescatable. Non-redeemable government bond Bono perpetuo esta tal. Bono gubernamental no rescatable. Non-refUnd No reembolsable. Non-refundable No reembolsable. Non-refundable deposit Depósito no reembolsable. Non-registered stockholder Accionista no registrado. Non-renewable No renovable. Non-renewable resources Recursos no renovables. Non-renewal clause Cláusula de no renovación. Non-required time Tiempo de funcionamiento no reque rido. Non-reserve capital Capital que no tiene carácter de re serva. Non-reserve claírns Créditos que no requieren constituir reservas. I Créditos no computables como reservas. Non-reserve currencies Monedas que no son de reserva. Non-resident alien Extranjero no residente. Non-resident convertíbility Convertibilidad para perso nas no residentes. Non-resident No residente. Non-resident account Cuenta de no residente. Non-resident tax Impuesto sobre no residentes. Non-residential fixed investment Inversión en bienes de producción duraderos. Inversión fija no destinada a vi vienda. Non-residential structure investment Inversión en estruc tura no destinada a vivienda. Non-restrictive Sin restricciones. No restrictivo. Non-restrictive indorsement F.J1doso sin restricciones. Non-returnable packíng Envase no recuperable. Envase no retomable. Non-revenue receipts Entradas que no representan ingresos. Non-reverstbility Irreversibilidad. Non-revolver Línea de crédito que puede ser utilizada una sola vez. Non-saIary income Ingresos no salariales. Non-singular matrix Matriz no singular. Non-singularity No singularidad. Non-specialized bank Banco no especializado. Banco de operaciones generales. Non-standard No estándar. No estandarizado. Atípico.
337
Non-user
Non-standard material Material no estándar. Non-standard method Método po estandarizado. Méto do no sujeto a normativa. Non-standard stock corporation Sociedad por acciones atípica. Non-standard surplus reserves Reservas excedentes atlpicas. Non-standard trading enterprise Empresa mercantil atípica. Non-standard uníonworkers Personal sindicalizado atípico. Non-stock Sin acciones. No por acciones. Sin carácter de acciones. Non-stock corporation Sociedad sin acciones. Sociedad no constituida por acciones. Persona jurídica que no emiteaceiones a favor de sus socios o miembros. V. Cor pormon. Non-store Fuera de la tienda o negocio. Non-store retail Venta al detalle que se realiza fuera de la tienda. Non-sufficient funds (nsf) Falta de fondos. Insuficiencia de fondos. Non-tariffbarriers Barreras u obstáculos no arancelarios. Non-tariffdistortíon Distorsiones no arancelarias del ro mercio. Non-tariffimport control Control no arancelario de im portaciones. Non-tariff measures Medidas no arancelarias. Medidas no tarifarías. Non-tax No tributario. No gravable. No sujeto a obliga ciones tributarias. Non-tax liabílities Deudas no fiscales. Non-tax payments Pagos no impositivos. Pagos no tribu tarios. Pagos no fiscales. Non-tax revenue lngr.:;~.9.s no tributarios. Non taxabIe Libre de impuestos. No gravable. No impo nible. Exento de impuesto. Non-taxable income Ingreso no imponible. Non-testamentary assets Bienes no incluidos en un testa mento. Non-tradable No comerciable. No exportable. Non-tradabIe good Bien no comerciable. Bien no comer cializable. Bien no transable internacionalmente. Non-trade income Ingresos no comerciales. Non-trade items ofthe current account Renglones no co merciales de la cuenta corriente. Non-trade receivables Valores no comerciales a cobrar. Non-traded commodítiesProductos no comercializados. Productos que no son objeto de comercio. V. Commo dities. Non-trading partnership Sociedad de personas que no rea liza corrientemente operaciones comerciales. V. Partner shíp. Non transferable No transferible. Intransferible. Non-unÍon goods Bienes fabricados por obreros no afilia dos a un sindicato. Non-unÍon Iabo(u)rTrabajo no sindicado. Non-unÍon workers Obreros no afiliados a un sindicato. Non-user Quien no es usuario de un bien o servicio.
Non-valued
- 338
Non-valued No valorado.
Non-valued policy Póliza que no fija un valor convenido a
cada partida. Non-vessel operating common carrierTransportador público. Sin utilización de buques. Non-votingSin voto. Non-voting shares Acciones sin derecho de voto. Non-votingstockAcción(es) sin derecho de voto. Non-wage awards Concesión de beneficios no salariales. Concesión de prestaciones complementarias. Aumento de las prestaciones complementarias. Non-wage costs Costos o costes no salariales. Non-wage income Ingreso no salariaL Non-waiverSin renuncia. Falta de renuncia. V. Waiver. Non-waiver dause Cláusula contractual mediante la que se establece que sólo se entenderá renunciado un derecho mediante un acto expreso dirigido a tal fin. V. Waiver. Non-zero No nulo. Nonsuit Terminación de un juicio mediante el rechazo de la demanda por falta de pruebas o por no haberse cum plido con las cargas procesales pertinentes, sin llegarse a una decisión sobre la sustancia del caso. Puede ser vo
luntaria (por abandono de la acción), involuntaria (por falta de comparecencia, de pruebas, etc.), o perentoria (por falta total de prueba). Normal absorption costing Costeo de absorción normaL
Normal balance Saldo normaL
Normal competitive retum Beneficio normal competitivo.
Normal costing Costeo normal.
Normal curve Curva normaL Normal deviation Desviación normal. Normal distnbution Distribución normal. Normal domiciliation dossier Expediente normal de do miciliación. Normal equations Ecuaciones normales. Normal hours Horas normales. Jornada de trabajo normal. Normal inspection Inspección normal. Normal investment practice Práctica normal en materia de inversiones. Normallife expectancy Expectativa normal de vida. Espe ranza de vida. Vida probable. Normal" operating conditions Condiciones normales de operación. Normal price Precio normal. Normal profit Beneficio normaL Ganancia normal. Normal range Rango normal. Normal retirement age Edad normal de retiro. Normal rerurn Rendimiento normal. Normal spoilage Deterioro normaL Inutilización normal. Normal standard cost Coste o costo estándar normaL Normal subscription Cuota normal. Normal tax Impuesto normal. Normal tIading unit Unidad comercializable normal. Normal value Valor normaL Normal variable Variable normal.
Normal wear and tear Desgaste normal.
Noteofhand
Normal year Año normaL Ejercicio normal. NormaJized Normalizado. Estandarizado. NormaJized earnings Ingresos normalizados. Normative Normativo. Normativeeconomics Economía normativa. North American Free Trade Area (NAFTA) Zona de Li bre Comercio de América del Norte. Nostro account Nuestra cuenta. Nostro overdraft Nuestro descubierto. Not administered Bienes no sujetos a la administración de una sucesión. Not applicable No es pertinente. No se aplica. No aplicable.
Notavailable (N.A.) Sin datos (S.D.). No disponible.
Not due No vencido.
Not entered No declarado.
Not-for-profit corporation Persona juridica sin fines de lucro. V. Corporation.
Not negotiable No negociable.
Not Otherwise Indexed By Name (NOffiN) No clasifica-
do de otra forma por su nombre.
Not rated No calificado.
Not reoffered N o reofrecido. Not subject to premarketing review Exceptuado del exa men previo a la comercialización.
Nottransferable Intransferible. Inalienable.
Notarial Notarial.
Notarial certificate Certificado notarial.
Notarial instrument Instrumento notarial.
Notarypublic Notario. Escribano público. Las funciones, facultades y requisitos de formación profesional de estos funcionarios son sustancialmente más reducidas bajo el sistema jurídico anglo-norteamericano que en el régi mende dvíl law (v.). Notarypublic office Notaría. Escribanía. Note Pagaré. I Nota. Anotación. 1 Como verbo (to note), anotar. Apuntar. Tomar razón o conocimiento. Note a bill (to) Dejar constancia en una letra de cambio de la falta de pago o aceptación. NotebrokerCorredor o intermediario de títulos de crédito. Note circu1ation Circulación fiduciaria. I Circulación de billetes. Note díscounted Documento descontado. Note in payment Pagaré dado en pago de una deuda. Note issuance facility Facilidad para la emisión de documentos. Facilidad para la emisión de pagarés. Servicio de emisión de pagarés. Linea de emisión de pagarés. Pro grama de emisión de pagarés. Note issue Emisión fiduciaria. I Emisión de billetes. I Emi sión de pagarés. Note loan Préstamo instrumentado con documentos. I Préstamo sin garantías especiales. Note notice Notificación relativa a un pagaré. Note noting Levantamiento del protesto. Note ofhand Pagaré. I Reconocimiento por escrito de una deuda.
Note ofprotest
339 -
Note ofprotest Nota de protesto, en materia de títulos de crédito. Note payable Documento por pagar. Note protest of a bill ofexchange (to) Protestar una letra de cambio. Note receivable Documento por cobrar. Note receivable discounted Documento por cobrar descontado. Note redemption Rescate de pagaré. Noted bill Letra protestada. Noteholder Tenedor de un pagaré. Notes in circulation Volumen de billetes en circulación. Notes on hand Pagarés en cartera. Notes payable Efectos a pagar. Pagarés pendientes de pago. Notes receivable Efectos a negociar y a cobrar. Pagaréspendientes de cobro. Notes receivable OOm officers Documentos por cobrar a cargo de funcionarios. Notes receivable from tIade customers Documentos por cobrar a cargo de clientes. Notes to financial statements Notas explicativas de los es tados financieros. Notes to the financial statements Notas explicativasde los estados financieros. Nothing down Sin entrada. Sin pago a cuenta. Sin pago inicial. Notice Aviso. Notificación. Notice account Cuenta en que los retiros requieren aviso previo. Notice clause Cláusula de notificación. Notice day Dia de notificación. Notice deposit Depósito sujeto a preaviso. Notice for award Aviso de adjudicación. Notice of accident Aviso de accidente. Notice ofadditional subscription due Notificación de pa gos adicionales. Petición complementaria (en seg.). Notice of arrears Aviso de mora. Notice of arrival Notificación de la llegada de mercadería a destino. Notice ofassessment Notificación de un gravamen o base imponible por las autoridades impositivas. Noticeofassignment Notificación de una cesión, en particular la que se efuctúa al deudor en las cesiones de créditos. Notice of awardAviso de adjudicación. N otice ofcancellation Notificación de cancelación. Noticeofclaim Notificación de siniestro. Aviso de siniestro. Notice ofdefault Notificación de incumplimiento. Notice ofdishono(u)r Aviso de no aceptación de una letra. Notificación de falta de pago o de falta de aceptación de un título de crédito. Notice offailure Notificación de incumplimiento. Notice ofloss Anotación de un siniestro. Notice ofprotest Notificación del protesto a los obligados de regreso. Notice of reservation Notificación de reserva.
Nuisance value
Notice of shareholders meeting Convocatoria a la junta general de accionistas. Notific~ión de una asamblea de accionistas. Notice of subscription Aviso de suscripción. Petición de cuota. Notice of supplemental Petición suplementaria de cuota. Reiteración de la petición de cuota. Notice oftermination ofemployrnent Notificación de des pido. Notice ofwithdrawal Notificación de retiro de fondos. Notice price Precio de facturación al concretarse umrope ración de futuro. Notice 10 creditors Notificación a los acreedores, en el curso de un proceso concursaL N otit}>ing bank Banco notificador. Noting Anotación, en una letra de cambio. de su falta de pago o aceptación. Noting a bill V. Noting. Noting bill of exchange Asentar un protesto en una letra de cambio. V. Noting. Notional bond Bono teórico. Notional unit Unidad teórica. Novation Novación. La voz se utiliza generalmente res pecto de la novación subjetiva. N.O.W. Iniciales de negotiable order ofwithdrawa~ literal mente, orden negociable de retiro. La expresión se refie re al retiro de fondos de una cuenta bancaria, y designa a un documento que tiene funciones y efectos similares a un cheque. I Iniciales de National Organization ofWo men, Organización Nacional de Mujeres. Now account Cuenta contra la que se emiten órdenes N.O.W. (v.). NP (no protest) Sin protesto. . NPA (National PlanningAssociation) Asociación Nacio nal de Planificación (EE.UU.). NSF (National Science Foundation) Fundación Nacional para la Ciencia (EE.UU.). NSF (non sufficientfunds) Falto de fondos. Fondos insu ficientes. Sin fondos. Nuclear damage Daños nucleares. Nuclear energy Energía atómica. Energía nuclear. Nuclear energy liability Seguro de responsabilidad deri vada de la energía nuclear. Nuclear installation Instalación nuclear. Nuclear.power station Central nuclear. Nuclear powerplant Planta nuclear. Usina nuclear. Nuclear reaction exclusion Exclusión de reacción nuclear. Nuclear risk Riesgo nuclear. Nucleus estate Plantación núcleo. NuisanceMolestia. Turbación. IHechoo conducta queafec ta o interfiere con el uso o goce de un inmueble ajeno. Nuisance taxlmpuesto molesto. Impuesto con alta presión indirecta. Impuesto burocrático. Impuesto de papeleo. Nuisance value Valor derivado de los perjuicios quese pue den causar.
Null and void
- 340-
Null and void Nulo y sin valor. Anulado y sin valor. En general, nulo. La expresión puede también referirse a los actos anulables. Null matrixMatriz nula. Matriz vacía. Null set Conjunto vacío. Nulli.fy (to) Anular. Invalidar. Nullity of marine insurance Nulidad del seguro maríti mo. NUM (National Uníon ofManufacturers) Unión Nacio nalde Fabricantes (GB).
Nybor
Number account Cuenta numerada.
Numbering ofassets Numeración de activo.
Numbers transposition Trasposición de cifras.
Numeraire Numerario. Unidad de cuenta.
Numerica1 data Información numérica.
Numerica1 rating system Sistema de calificación numérica.
Numerica1 value Valor numérico.
Nunc pro tunc Con efecto retroactivo.
Nybor Iniciales de New York interbank ojfered rate; tasa ofre
cida interbancaria de Nueva York.
o
,1
OAS (Organization ofAmerican States) Organización de Estados Americanos (OEA). OAS Scheme Plan OEA, de financiación compensatoria. Oath Declaración jurada. Juramento. Object classification Clasificación por objetivos. Object clause Oáusula en la que se fija el objeto de una sociedad. Object cost Coste o costo por elemento. Object language Lenguaje objeto. Objective Objetivo. Objective of financial statements Objetivo de los estados contables. Objective probability Probabilidad objetiva. Objective statement Declara¿ión de objetivos. I Estado de erogaciones por conceptos. Objective value Valor objetivo. Objectives offinancial reporting Objetivos de la informa ción contable. Objectivity Objetividad. Obligate (to) Asignar fondos (a un fin determinado). Com prometer. Obligar. Obligate a sum (to) Consignar en firme una cantidad. Obligated balance Saldo comprometido. Obligated funds Fondos afectados (a un fin detenninado). Obligation Obligación. Bono. Obligation bond Bono hipotecario de un valor nominal superior al de la hipoteca subyacente. Obligation for supplementary contributions Obligación de aportes suplementarios. Obligación de derramas pa sivas (en seg.). Obligation lo contnbute Obligación de efectuar aportes. Obligación de pagar la cuota. Obligación de pago (en seg.). Obligation to invite tenders Obligación de sacar a con curso. Obligation to maintain secrecy Obligación de secreto. Obligation to pay complementarycontributions Obliga
ción de aportes complementarios. Obligación de pago de una cuota complementaria (en seg.). Obligation to pay dues Obligación de pagar cuotas. Obligation to provide currencyObligación de proporcio nar divisas o dinero. ObligatoryObligatorio. Obligatory increase in technical reserves Complemento obligatorio de las reservas técnicas. ObIigatory maturity Vencimiento obligatorio. Obligatory reinsurance Reaseguro obligatorio. Obligee Acreedor. Obligor Obligado. Deudor. OBO (oil!bulklore carrying vessel) Buque mineralerotanque. ObservanceCumplimiento. Observancia. Uso. Observation ofinventory Observación del inventario. Observation test Prueba mediante observación. Control mediante observación. Observational error Error de observación. Observed availability Disponibilidad observada. Observed depreciation Depreciación observada. Observed failure rate Tasa de fallos o fulJas observada. Observed instantaneous availability Disponibilidad ins tantánea observada. Observed maintainabllíty Mantenibilidad observada. Observed mean active maintenance timeTiempo medio de mantenimiento activo observa,do. Observed mean availability Disponibilidad media obser vada. Observed mean Iife Vida media observada. Observed mean time between faflures Tiempo medio observado entre fallos o fallas. Observed mean time to failure Tiempo medio observado hasta el fallo o la falla. Observed reliability Fiabilidad observada. ConfiabiJidad observada. Con fiabilidad observada.
Observed value
- 342-
Observed value Valor observado. Obsolesce (to) Caer en desuso. Caducar. Obsolescence Caducidad. Envejecimiento. Vejez econó mica. Envejecimiento técnico. Obsolescencia. I Depre ciación por desuso. l Desuso. Obsolescent Caído en desuso. En vías de obsolescencia. Obsolete Obsoleto. I No usado. l No observado. Obsolete materials Materiales obsoletos. Obsolete securities Títulos obsoletos. Titulos fuera de cir culación. V. Securities. Obstacles to trade Obstáculos al comercio. Trabas al co mercio. Impedimentos al comercio.
Obtain a loan (to) Obtener un crédito. Conseguir un prés tamo.
Obtain an order (to) Obtener un pedido. Obtain credit (to) Conseguir crédito. Obtain security (to) Conseguir garantías. Obvious risk Riesgo evidente. Obvíousness Carácter obvio. La condición de una preten dida invención que, por su carácter obvio para una per sona especializada en la materia a que aquélla se refiere, no es patentable. Occam's razor Principio de Occám. Occasional income Ganancias eventuales. Renta eventual. Ingreso ocasional. Occasional paper Monografía ocasionaL Occupancy Tenencia. l Ocupación de bienes res nullius. l Ocupación de territorios, en el campo internacional, en particular aquéllos aún no ocupados por otros Estados. Occupancy cost Costo o coste de ocupación. Occupancy expenses Gastos de ocupación. Occupancy level Nivel de ocupación. Occupancy rate Tasa de ocupación. Occupation Ocupación, en general. , Tenencia. , Toma de la tenencia o posesión de un bien. l Ocupación de bienes res nullius. , Ocupación de territorios, en el campo inter nacional. Occupation accident Accidente laboral. Occupation held Profesión (que se ejerce). Trabajo (desempañado). Occupation learned Profesión u oficio aprendido. Occupation moneyDinero exigido por fuerzas de ocupación. Occupatlon ofa fuctory (byworkers) Ocupación de fábrica. Occupation taJe Impuesto que pesa sobre ciertas profesiones u ocupaciones. Occupational Profesional. Laboral. Ocupacional. Occupational accident Accidente de trabajo. Accidente laboral. Accidente profesional. Occupational analysis Análisis ocupacional. Occupational disability Incapacidad profesional o laboral. Occupational disease Enfermedad laboral, de trabajo o profesional. Occupational duties Deberes de una ocupación, empleo óprofesión. Occupational earnings Salarios laborales. Ingresos profe sionales.
OECD
Occupational environment Ambiente laboral.
Occupational group Grupo ocupacional.
Occupational hazard Riesgo laboral. Riesgo profesional.
Occupational heaJtb specialist Especialista en enfermeda des laborales. Occupational injury Lesión laboral.
Occupationallease Arrendamiento destinado a asegurar
el acceso inmediato del arrendatario al bien arrendado.
Occupationallevel Nivel de empleo.
Occupational medicine Medicina de trabajo. Occupational mobility Movilidad laboral.
Occupational necessities Elementos necesarios para el tra bajo.
Occupational profits Ingresos profesionales. Ingresos la borales. Occupational risk Riesgo ocupacional. Riesgo laboral. Occupational status Categoría profesional. Occupational structure Estructura de profesiones. Estructura laboral. Occupational taJeV. Occupation taJe. Occupational title Título profesional. Occupational wage survey Relevamiento de salarios labo rales. Occurrence ofa loss Ocurrencia del riesgo. Acaecimiento de un siniestro. Ocean bill Carta de porte marítima. V. Bill oflading. Orean bill oflading Conocimiento de embarque marítimo. Ocean freight Flete marítimo. Ocean marine exposure Exposición a riesgos marítimos. Ocean marine insurance Seguro marítimo. Ocean marine protection and indemriity insurance Seguro marítimo de protección e indemni7..ación. Orean steamer Trasatlántico. Odd Impar. 'Inusual. Extraño. Atípico. Odd date Fecha anormal. Fecha de vencimiento que se aparta de la normal para ciertos tipos de vencimiento. Odd days interest Interés devengado durante períodos in usuales, p. ej., períodos inferiores a un mes en operacio nes generalmente contratadas por períodos mensuales. Odd lot Lote incompleto. I Lote o paquete de acciones in ferior a una cuantla establecida. l Conjunto de bienes, en particular acciones, de una cantidad inferior o dife rente de la necesaria para su comercialización normal. Odd-lot broker V. Odd-lot deaJer. Odd-Iot deaJer Corredor que negocia con lotes inferiores a los mínimos establecidos. V. Odd loto Odd-Iot order Orden de compra o de venta respecto de un odd Iot (v.). Odd-value pricing Fijación de precios con valores inmediatamente inferiores a cifras enteras, p. ej., $ 1,99. Oddment Artículo de saldo. Mercancía dejada de cuenta. Odds Probabilidad. ODI (Overseas Development Institute) Instituto de De sarrollo de Ultramar (GB). OECD (Organization for Economic Cooperation and Development) Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico.
OEEC
343 -
OEEC (Organization for European Economic Coopera tion) Organización para la Cooperación Económica Europea. OEM (Original Equipment Manufacturer) Fabricante del equipo original. Off-balance-sheet No asentado en balance. No contabili zado. Off-balance-sheet assets Activos no asentados en balance. Off-balance-sheet exposure Exposición no asentada en balance. Off-balance-sheet financing Financiamiento no asentado en balance. Off-balance-sheet lending Préstamo no asentado en ba lance. Off-board Operación bursátil no realizada a través de mer cados institucionalizados. Off-board security Título que cotiza en bolsa. V. Security. Off-board trade V. Off-board Off-budget Fuera de presupuesto. Off-floor order Orden proveniente de fuera del recinto bursátil. Off-hire clause Cláusula que indica los casos en que no es debido el flete en un contrato de fletamento. Off-peak service Servicio en horas de baja demanda. Offthe record Extraoficialmente. No registrado. No trans cripto. No incluido en actas o en las actuaciones: Dicho con el propósito de que no sea reproducido o publicado. Offensive trade Comercio ilícito. , Comercio de sustan cias nocivas o prohibidas. Offer Oferta. Propuesta. Ofrecimiento. , Como verbo (to offer), ofrecer. Proponer. Offera composition (to) Proponer un acuerdo. , Propo ner un concordato. Offer a loan subscription (to) Ofrecer un empréstito en suscripción. Offer and acceptance Oferta y aceptación. Offer firm (to) Ofrecer en firme. Ofertar en firme. Offer for sale (to) Ofrecer en venta. Offer in writing Oferta por escrito.
Offer subject to confirrnation Oferta sin compromiso. Oferta sujeta a confirmación.
Offer to purchase Oferta de compra.
Offer wanted Solicitud de oferta. OfferwithoutengagementV. Offer subjectto confirmation. Offered ahead Desplazamiento de una oferta por otras mejores. Offered down Ofrecimiento de precios inferiores a los de las últimas operaciones. Offered market Mercado ofrecido. Offered rate Tasa ofrecida. Offeree Receptor de ,la oferta. Persona a quien se dirige una oferta. Offerer Oferente. Ofertante. Offering Oferta. Ofrecimiento. I Oferta pública de accio nes u otros títulos.
Official
Offering circular Circular o prospecto en el que se indican las condiciones de las accion~ u otros títulos ofrecidos al público. Offering date Fecha de oferta. Offering memorandum Memorándum de oferta. Offering ofbonds Oferta de bonos. Oferta de obligaciones. Offering price Precio de oferta. Offering rights issue Oferta de acciones. Offering scale Escala de ofrecimientos. Offering statement V. Offering circular. Offeror Oferente. Ofertante. Proponente. Ofihand buying Compra directa. Office Oficina. Sección. Departamento. Dependencia. Agencia. Repartición. Organismo estatal. l Despacho. Escritorio. I Cargo. Función. Office apprentice Auxiliar administrativo. Cadete. Office audit Auditoría o intervención interna. I Auditoría impositiva realizada en las oficinas del auditor. Office auditor Auditor interno. Interventor interno. Office automation Mecanización o automatización admi nistrativa. Automatización de trabajos de oficina. Office burglary and robbery insurance Seguro contra hurto y robo de oficinas. Office copy Copia certificada. Office equipment Equipo de oficina. Office expense(s) Gastos de oficina. Gastos administrativos. Office hours Horas de oficina. Horario de oficina. Office managementAdministración de oficinas. Office manager Jefe de oficina. Office ofIndustry and Commerce Oficina de Industria y Comercio. Office oC Intemational Finance Oficina de Finanzas In ternacionales. Office of Intemational Trade Oficina del Comercio In ternacional. Office of Management and Budget Oficina· de Adminis tración y Presupuesto (EE.UU.). Office ofposting Oficina de depósito de correspondencia. Office oftbe Comptroller Intervención General. Contra
loría. Office oftbe syndic Sindicatura.
Office of Thrift Supervision Oficina de Supervisión de
Sociedades de Ahorro y Préstamo (EE.UU.). Office personnel Personal administrativo. Personal de ofi-
cina.
Office rent Alquiler de oficina.
Office supplies Artículos de oficina. Officer Funcionario. 'Administrador. Representante. Ór gano. , OficiaL' Agente u oficial de policía. Officer's check Cheque de cajero.
Officers Personal directivo. Funcionarios.
Officers of a company Funcionarios u órganos de una
compañía. Officers protective policy Póliza de protección de oficia- . les de a bordo. Official Oficial. Funcionario. Ejecutivo. Alto empleado.
Official assessment
- 344-
Official assessment Determinación de oficio. Official banks Banca oficial. Bancos oficiales. Official bond Garantía prestada por un funcionario público, respecto del correcto desempeño de su cargo. V. Bond Official books ofaccount Libros oficiales de comercio. Officia1 capital Capital oficial. Official check Cheque oficial. Official communityComunidad oficial. Institucionesoficiales. Official creditor Acreedor oficial. Official debt Deuda oficial. Officia\ demand for payment Requerimiento oficial de pago. Official deve!opment aid Ayuda oficial al desarrollo. Official deve!opment assístance Asistencia oficial para el desarrollo.
Official discount rate Tasa oficial de descuento. Official exchange holdings Tenencias oficiales de divisas. Haberes públicos en divisas.. Official exchange rate Tipo oficial decambio.Tipode cam bio oficial. Official exchange rate list Lista oficial de tipos de·cambio. Official export credit Crédito oficial a la exportación. Official flows Flujos oficiales. Flujos financieros oficiales. Official form Formulario o modelo oficial. Official gazette Boletín oficial. Official gold holdings Tenencias oficiales de oro. Official holdings Tenencias oficiales. Official joumal Diario oficial. Official list of stock exchange quotations Cotizaciones oficiales. Listado oficial de cotizaciones. Officiallogbook Diario oficial de navegación. Official rnarket Mercado oficial. Official note Nota oficial. Official notice Notificación oficial. Official notice ofsale Notificación oficial de venta. Official participation Participación oficial. Official quotation Cotización oficial. Official rate Tipo de cambio. Tasa oficial. Official settlement balance Balanza según liquidaciones oficiales. Official settlement basis Sobre la base de liquidaciones oficiales. Official staff commentary Comentario oficial de los fun cionarios de una institución. Official strlke Huelga declarada oficialmente por el sindi cato correspondiente.
Official trading Negoci/1.ción oficial. Bolsa oficial. Merca do oficial. Official trave! Viaje oficial. Viaje en misión oficial o en comisión de servicio. Official value Valor oficial. I Valor fijado por la aduana. OfficiaUy estimated value Valor según estimación oficial. OficiaUy fixed price Precio oficial. Precio de tasa. Precio fijado oficialmente. Offs Deudas incobrables. Offset Compensación. Equiparación.
Old-age and survivors' insurance
Offset (to) Compensar. Equiparar.
Offset a disequilibrium in the balance ofpayments (to)
Eliminar o compensar un desequilibrio de la balanza de
pagos. Offset account Cuenta de compensación. Offset agreements Acuerdos compensatorios. Offset liabilities (to) Compensar obligaciones. Offset to saving Absorción del ahorro. Inversión más dé ficit público. Offsetting Compensatorio.
Offsetting entriesAsientos compensatorios. Partidas com
pensatorias.
Offsetting error Error compensatorio. Offsetting transactions Operaciones que se compensan mutuamente.
Offshore Exterior. Fuera del territorio. Offshore bankBanco que opera con fondos tomados en el exterior. Offshore banking Operaciones bancarias que se realizan en un país con fondos tomados y prestados en el exterior. Offshore banking unit Unidad bancaria exterior. Unidad bancaria extraterritorial. V. Offshore banking. Offshore borrowing Endeudamiento con fondos del ex terior. Offshore companies Com pañías que operan fuera del pals en que están constituidas. Offshore funds Fondos tomados o colocados en el exte rior. I Fondos extranjeros. Fondos del exterior. Fondos extraterritoriales. Offshore profit center Centro de ganancias extraterrito rial. Centro de ganancias extranjero. Oil Petróleo. I Aceite. . Oil andgas drillinglimited partnershipSociedad en coman dita con objeto de perforaciones petrolíferas y gasíferas. Oil and gas income limited partnership Sociedad en co mandita con objeto de obtener ingresos de explotacio nes petrolíferas y gasíferas. Oil and gas lease Locación para la explotación deyacimien tos de petróleo y gas. Locación para la explotación de hidrocarburos. Oil and gas limited partnership Sociedad en comandita con objeto de explotación de petróleo y gas. Oil bill Coste o costo total del petróleo. Factura petrolera. Oil countries Países petroleros. Oil crisis Crisis del petróleo.
Oil-exporting countries Paises exportadores de petróleo. Oil facility Servicio de financiación del petróleo. Oil industry Industria petrolífera. Industria del petróleo. Oil plants Plantas oleaginosas. I Plantas petrolíferas. Oil reserves Reservas de petróleo. Reservas petrolíferas. Oil sharesAcciones petrolíferas. Oil tanker Buque petrolero. Buque tanque. Oils Acciones petroleras. OK (okay) Visto bueno. Old-age and survivors' insurance Seguro de vejez y jubi lación.
Old-age exemption
- 345-
Old-age exemption Exención por vejez. Old-age insurance Seguro de vejez. Old-age pension Pensión de vejez. Old debt Deuda antigua. Old-line life insuranceSeguro de vida con primas y montos asegurados fijos e incondicionados. Old stock Existencias antiguas. Oligopolistic markets Mercados oligopolísticos. Oligopoly Oligopolio. • Oligopoly and oligopsony priccs Precios de oligopolio y oligopsonio. Oligopsony Oligopsonio. Oligopolio de demanda. Omitted dividend Dividendo omitido. Omitted entry Asiento omitido. Partida no asentada en los libros. Omnibus clause Cláusula ómnibus. La que se refiere a una pluralidad de materias u objetos. I Seguro del automóvil que prevé que la protección del seguro se extiende tam bién a aquellas personas que usan el vehículo con con sentimiento del asegurado y dentro de las condiciones
de la póliza. . Omnibus risk Riesgos diversos. Todo riesgo. Cobertura de una diversidad de riesgos. Omnibus survey Encuesta ómnibus. Encuesta general. Relevamiento general. On a bid basís Según oferta. On a grant basis A título de donación. On account A cuenta. En cuenta. Como pago a cuenta. On account of A cuenta de. A favor de. On approva1 Al ser aprobado. A prueba. A condición de ser aprobado. Sujeto a aprobación. On-balance.volume Volumen operado en casos de alzas y bajas del precio de un título. On-board bill Carta de porte que indica que la mercadería se encuentra a bordo. V. Bill oflading. On caIl A petición. Listo para su uso. Sobre pedido. A la vista. I Dispuesto a atender llamadas o pedidos en forma inmediata. On carriage Sobre vagón. On consignment En .consignación. On-costs Gastos indirectos. " On credit A crédito. On deck Sobre cubierta. On default En caso de incumplimiento. V. Default. On delivery A la entrega.
On demand A la vista.
On file Registrado. Archivado.
On hand Disponible. En existencia.
On-line En línea.
On-line access Acceso en línea. Acceso directo.
On-Iending Représtamo. Préstamo continuado. On margin shares Accíones compradas mediante créditos en cuenta. V. Margin. On presentation A la vista. A su presentación. On receipt inspection Inspección de entrada. On request A pedido. A petición.
Onus on taxpayer
On sale De ocasión. Venta de rebajas. Ocasión. Liquidación.
On sight A la vista. f
On-site supervision Supervisión en campo. Supervisión
insitu.
On the disposal of assets A la venta de activos.
On-the-job training Formación profesional mediante prác ticas en el lugar de trabajo. Formación o capacitación en la empresa. On the record Registrado. Asentado. On track En camino. Bien encaminado. En curso. Once-for-aU transaction Transacción única. One-crop economy Economía de monocultivo. One hundred per cent reserve money Reserva al 100%. One-man companySociedad unipersonal. Sociedad de un solo socio. One-man corporation Persona jurídica con un solo miem bro o integrante. Sociedad de un solo socio. V. Corpo ration. One-rnan firrn Empresa individual.
One-man market Mercado cerrado o controlado. One-month's money Préstamo a un mes. One-name paper Documento negociable no endosado. One per cent Uno por ciento. One-price store Almacén de precios únicos. Negocio de precios fijos. One-sided contract Contrato de adhesión. I Contrato in equitativo o abusivo. One-sided market Mercado unilateral. Mercado en que sólo existen ofertas de compra o de venta. One-sided test Prueba unilateral. One-stop banking Literalmente, banca de una sola para da. Organización que permite atender todas las necesi dades bancarias de un diente en una única localización. One-tailed test Prueba a un extremo. One-tbird down Un tercio de entrada. Un tercio a cuenta. One-thousand clause Cláusula de la Ley de relaciones laborales de 1938 disponiendo 1000 horas de trabajo du rante 26 semanas consecutivas (EE.UU.). One-time insurance Seguro respecto de un riesgo concre to, de duración limitada. One-timechaIge Gravamen que seestablecepóruna sola vez One-time rate Tarifa para quien hace un solo uso de un servicio o prestación. One-to-one transformation Transformación biunívoca. One-way dassification Clasificación simple.
One-way free trade Libre comercio sin reciprocidad.
One-way lease Alquiler de ida.
One-way market V. One-sided rnarket.
One-way transaction Transacción unilateral. Onerous Oneroso. Onerous gift Donación con cargo. Ongoing operations Operaciones continuadas. Onus on taxpayerCarga sobre el contribuyente. Principio por el que se hace responsable al contribuyente de de clarar su renta o transacciones imponibles.
OPEC
346-
OPEC Iniciales de la voz Organization ofPetroleum Expor ting Countries, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP). Open a branch (to) Abrir una sucursal. Open a credit (to) Abrir un crédito. Open a fair (to) Inaugurar una feria. Open a line ofcredit (10) Abrir una linea de crédito. Open a loan (to) Otorgar un préstamo. . Open account Cuenta abierta. Cuenta comercial abierta. Cuenta corriente abierta, que permite a las partes tener saldos deudores. Open account credit Crédito en cuenta corriente. Open an account (10) Abrir una cuenta. Open an account in the ledger (10) Abrir una cuel)ta en el Libro Mayor. Open-air grounds Terreno al aire libre. Open bid Oferta pública. I Oferta en la que el oferente se reserva el derecho de disminuir el precio si otro oferente propone un precio inrerior. . Open bond Bono abierto. Bono sin limite de importe. Open book Literalmente, libro abierto. Situación en que los activos y los pasivos de una persona, particularmente de una entidad financiera, tienen vencimientos divergentes. Open-bookaa::ountCuenta abierta en loslibros. Crédito con cedido mediante una entrada en los libros del vendedor. Open-book credit Crédito concedido mediante la apertu ra de una cuenta. Open bulk A granel. Open certificate Póliza cuyo tipo y cláusulas pueden ser variados. Open chaner Contrato de fletamento sin determinación de la carga o destino. Open check Cheque abierto. Cheque no cruzado. Cheque sin cruzar. Open competition Competencia abierta. Open contract Contrato abierto. Contrato cuyas opera ciones no han sido liquidadas. 1Contrato que no modi fica las reglas supletorias que rigen respecto de ese tipo de contrato. Open covenant bond Fianza que responde por todos los daños debidos al incumplimiento del deudor principal. V.Bond. Open cover Acto informal mediante el éual el aseg~rador se compromete a emitir una póliza una vez que se cum plan determinadas circunstancias, en particular la carga de la mercadería, en un seguro marítimo. Open credit Crédito abierto. Crédito al descubierto. Cré dito por plazo indeterminado. Crédito concedido sin que se deban otorgar garantías para hacer uso de él. Open-door policy Politica de puertas abiertas. Open economy Economía abierta. Open end Variable. Cambiable. Modificable. Open-end clause Cláusula que permite la ampliación de una hipoteca. OpeÍl-end company Compañía de inversión abierta. Open-end contract Contrato de suministro sin cantidad
Open-market credit
determinada. Contrato en el que el comprador puede confirmar la adquisición dentro de determinado plazo, a un precio prefijado. 1 Contrato en el que ciertos ele mentos no han sido determinados. Open-end credit Crédito continuo, cancelable mediante pagos periódicos, como el que se concede en relación con las tarjetas de crédito. Open-end fund V. Open-end investment company. Open-end investment company Fondo común dé inver sión que readquiere libremente sus cuotas parte y emite otras, igualmente sin límites. Open-end investrnentfund V. Open-end investment trust:. Open-end investment trust Fideicomiso en el que el fidu ciario puede decidir las inversiones a realizar con los fon dos objeto del fideicomiso. V. Trust. Open-end lease Literalmente, locación abierta. Locación en la que el pago de la totalidad de los alquileres conve nidos no libera al locatario al finalizar la locación, para lo cual debe realizar un pago adicional, predeterminado o no, en función del valor del bien en ese momento. Open-end management company Compañia que admi nistra y vende fondos de inversión al público. Open-end mortgage Hipoteca ampliable. Open-end mortgage bond Cédula hipotecaria ampliable contra la misma garantia. Open-end transaction Operación s)lsceptible de ser mo dificada por las partes. Open-ended company V. Open-end company. Open-ended group Grupo abierto. Grupo de participa ción abierta. Open export licence Licencia de exportación abierta. Open-field system Sistema de cultivo basado en el libre acceso a terrenos a ser explotados en comunidad con forme a reglas predeterminadas. Open foreign exchange position Posición en moneda ex tranjera en descubierto. Open housing Oferta de vivienda sin discriminaciones ét nicas o de otra especie. Open indent Pedido a un exportador sin especificar pro veedor. Open inftation Inflación abierta. Inflación declarada. Open insolvency Insolvencia manifiesta. Open interest Interés no cubierto. Open lending policy Política de préstamos expansiva. Open lener ofcredit Carta de crédito abierta. Carta de cré dito sin condiciones. Carta de crédito que no requiere la presentación de los títulos documentarios para hacerla efectiva. Open line Línea de crédito abierta. Open listing contract Contrato con varios corredores in mobiliarios en el que la comisión se abona al corredor que concrete la operación. Open market Mercado abierto. Mercado libre. Open-market account Cuenta de mercado abierto. Open-market committee Comité de mercado abierto. Open-market credit Crédito para operaciones de merca do abierto.
Open-market diseount rate
- 347-
Open-market discount rate Tipo de descuento de merca do abierto. Open-market intervention Intervención de mercado abierto. Open-maxket operations Operaciones de mercado abierto. Open-market paper Títulos utilizados o negociados en operaciones de mercado abierto. Open-market policy Política de mercado abierto. Open-market rate Cotización de mercado abierto. Tasa de mercado abierto. Open mortgage Hipoteca abierta. Hipoteca sin límite de importe. Open negotiations (to) Entablar negociaciones. Abrir las negociaciones. Open on the priot Posición no cubierta respecto de una operación que ya ha sido hecha pública por el mercado de valores en que se ha realizado. Open orderOrdenabierta. Orden de compra en bolsa sin precio determinado. 1 Orden bursátil que permanece abierta hasta que pueda reali7.arse el precio en ella esta becido.
Open ootcryNegociación a viva voz. Formulacióndeofer tas y aceptaciones a viva voz. Open policy Póliza sin valor declarado. Póliza no valorada. Póliza de seguro en la que el valor asegurado se determi na al producirse el siniestro. Opro port Puerto' libre. Open position Posición abierta. Open price Precio que no ha sido fijado en el contrato y que debe ser establecido conforme a las reglas supleto rias que rigen en tales casos. Open price agreement Acuerdo de precio libre. Open price association Asociación comercial de informa ción sobre precios y cantidades. Asociación comercial que reúne y distribuye información sobre precios y can tidades. Open price filing Declaración de precios y cantidades ante una asociación comercial. Open price system Sistema de precio libre. Open pricing Información sobre precios entre empresas. Fijación abierta de precios. Fijación de precios en forma abierta. Open prospectus Prospecto abierto. Prospecto que no es pecificael destino de los fondos a ser obtenidos mediante las operaciones previstas en dicho prospecto. Open rate V. Open market rateo Open repo Acuerdo de recompra abierto. Acuerdo de re compra sin fecha determinada de ejercicio y que puede ser terminado en cualquier momento por cualquiera de las partes. Open set Conjunto abierto. Open shop Empresa donde trabajan obreros sindicados o no. Establecimiento en el que no. existen restricciones al empleo de personal no agremiado. Open-sided container Contenedor de laterales abiertos. Open space Espacios abiertos. Terrenos no edificados. 1
Operating agreement
Terrenos abiertos al público, especialmente con fines de esparcimiento. 1" Open stock Artículos para completar juegos. Open the meeting (10) Abrir la sesión. Open to buy Limite autorizado de compras. Suma dispo nible para compras. Open tobuyreport Informede límites autorizados de com pras. Open-top container Contenedor con techo removible. Open-topped reefer Contenedor con techo aislante remo vible. Open trade Operación no terminada. Open trade system Sistema de libre comercio. Open trust V. Active trust. Open unemployment Desempleo manifiesto o evidente. Desempleo abierto. Desempleo manifiesto. Open union Sindicato abierto. Sindicato sin límite de afi liados. Sindicato que no opone restricciones al ingreso de nuevos miem bros. Open up the matket (to) Abrir un mercado. Open wagon Vagón abierto. OpeningApertura. Opening assets Activo de apertura. Opening balance Saldo de apertura. Opening balance sheet Balance de apertura. Opening bank Banco que concede un crédito documen tario. Opening biddings Apertura de la subasta. Opening bids Ofertas iniciales de una subasta. Opening capital Capital inicial. Opening date Fecha de apertura. Opening entry Asiento de apertura. Opening inventory Inventario inicial. Openinginventory at selling costlnventario inicial a pre cio de venta. ..... Openinginventoryin units Inventario inicial en unidades. Opening Iiabilities Pasivos de apertura. Opening ofa credit Apertura de un crédito. Opening ofa fair Inauguración de una feria. Opening ofaletter ofcredit Apertura de una carta de crédito. Opening ofaccount Apertura de cuenta. Opening ofbids Apertura de ofertas. Openingofthe booksApertura de libros. Opening of the Stock Exchange Apertura de la bolsa. Opening price Precio de apertura. Tipo de apertura. Pri mer curso (en la bolsa). Opening time Hora de apertura. Openness Apertura. Grado de apertura. Openness ofthe economy Apertura de la economía. Operate for a fall (10) Especular a la baja. Operate for a rise (to) Especular al alza. Operate (to) Operar. Explotar. Operating Operante. Operativo. Operating account Cuenta de explotación. Cuenta deope ración. Operating agreement Contrato operativo.
Operating asset tumover
- 348
Operating asset tumover Rotación de activos operativos. Razón de ventas a la media de activo tangible de explo tación. Operating assetsActivo de explotación. Activos operativos.
Operating audit Auditoría operativa.
Operating budget Presupuesto de explotación. Presupues
to de operación. Presupuesto de funcionamiento. Operating capacity Capacidad operativa. Operating capital Capital de explotación. Capital de ope ración. Operating characteristic curve Curva característica de la explotación. Curva de eficacia. Curva característica de un plan de muestreo. Operating company Compai1ía en operación. Sociedad en operación. I Sociedad operadora. Operating control Control operativo. Operating cost Coste de explotación. Costo de operación. Costo de explotación. Coste o costo de funcionamiento. Operating costs Costos de explotación. Costes de opera ción. Costes o costos de funcionamiento. Operating cycle Ciclo de operación. Ciclo operativo. Operating decision Decisión operativa. Decisión práctica. Operating deficit Déficit de operación. Déficit de explotación. Operating eamings Beneficio o ganancia de explotación. Operating expenditure Gastos de explotación. Gastos de operación. Operating expenses Gastos operativos. Gastos de opera ción. Gastos de explotación. Operating exposure Exposición operativa. Operating income Ingreso operativo. Beneficio o rentas de explotación. Ingresos de operación. Entrada neta de operación. . Operating lease Locación operativa. Locación en la que el locador retiene la propiedad plena del bien locado. Operating ledger Mayor auxiliar de operación. Operating leverage Relación de endeudamiento operativa. Apalancamiento operativo o de operación. V. Leverage. Operating loss Pérdida operativa. Operating losses Pérdidas de operación. Pérdidas de ex plotación. Operating margin Margen operativo. Operating officer Funcionariodeoperaciones. Funciona rio operativo. Operating performance Realización de las operaciones. Grado de eficiencia de las operaciones. Operating perfurmance income statement Estado de in gresos de la operación. Operating period Período operativo. Período de opera ciones. Operating profit Ganancia de operación. Ganancia ope rativas. Utilidades de operación. Utilidad de explotación. Beneficio de explotación. Operating profitability Rentabilidad operativa. Operating rate Tasa de operación. Relación de operación. Operating ratio Coeficiente de explotación u operación. Razón de operación. Razón de gestión.
Operative Operating report Informe de operación.
Operating reserve Reserva de operación.
Operating result Resultado de explotación. Resultado ope
rativo. Operating revenue(s) Ingresos de operación. Ingresos de explotación. Ingresos por operaciones. Operating state Estado de operación. Estado operativo. Operating statement Estado de operación. Cuenta de ex plotación. Estado de resultados de operación. Operating surplus Ganancias operativas acumuladas. Su perávit de explotación. Superávit de operación. Operating system Sistema operativo. Operating target Meta operacional. Meta de operaciones. Operating time Tiempo de funcionamiento. Operating unit Unidad operativa. Operatingunity Unidad operativa. Unidad de explotación. Unidad de ejecución. Operation Operación. Negocio. I Función. Funcionamien to. Acción. Procedimiento. Manipulación. I Vigencia. Eficacia. Efecto. Aplicación. Operation of a project Funcionamiento u operación de un proyecto. Operational analysis Análisis operacional. Operational assistance Asistencia operacional. Operational audít Auditoría operacional. Operational budget Presupuesto para operaciones. Operational calculus Cálculo operacional. Operational charges Cargos por operaciones. Operational control Control operacional. Operational cost Costo o coste de explotación. Costo o coste de operación. Operational cycle Ciclo de funcionamiento. Ciclo opera- ..... tivo. Ciclo de operaciones. Operational game Juego de operaciones. Operational income Ingresos de explotación. Ingreso ope rativo. Operationalloan Préstamo para operaciones. Operational planning Planificación operativa. Operational requirements Requisitos operativos. Requi sitos de funcionamiento. OperatioDaI research Investigación operacional. Investi gación operativa. Operational staffPersonal de operaciones. Operational statistics Estadística operativa. Estadística de operaciones. Operational strategy Estrategia de operaciones. Estrategia operativa. Operational target Meta operacional. Operations accolUlt Cuenta de operaciones. Operations analysis Análisis de operaciones. Operations departrnent Departamento de operaciones. Operations liabilityResponsabilidad deoperaciones. Respon sabilidad por operaciones. Responsabilidad operativa. ,Operations research Investigación de operaciones. Operations Research Society ofAmerica V. ORSA. Operative Operativo. Eficaz. Vigente.
Operative date
Operative date Fecha de entrada en vigencia.
Operative property Propiedad utilizada en las operacio nes de una empresa. Operative trust V. Active trust. Operator Agente. Operador. Operator control Control por el operador. Ophelimity Ofelimidad. Opinion leader Lider de opinión. Opinion oftitle Opinión sobre la validez de un título. Opinion shopping Búsqueda de una opinión favorable, en distintas auditorías. Opinion survey Encuesta de opinión. OpportlUlity cost Costo o coste de oportunidad. Oppressive agreement Pacto leonino o abusivo. Opt out (to) Optar por no realizar una operación. Optimal Optimo. Optimal alIocation Asignación óptima. Optimal control theoryTeoría del control óptimo. Optimal currency area Zona monetaria óptima. Optimal growth theoryTeoría del crecimiento óptimo. Optimal point Punto óptimo. Optimal resourceallocation Asignación óptima de recursos. Optimal solution Solución óptima. Optimality Optimidad. Optimalidad. Optimism criterion Principio de optimismo. Optimism school Escuela optimista. Optimization Optimización. Optimization model Modelo de optimización. Optimization theoryTeoría de optimización. Optimize (to) Optimizar. Optimum Optimo. Optimum capacíty Capacidad óptima. Optimum currency area Zona monetaria óptima. Optimum outputRendimiento óptimo. Producción óptima. Optimum search strategy Estrategia de búsqueda óptima. Optimum size Dimensión óptima. Optimum size lot Pedido de dimensiones óptimas. Lote de tamaño óptimo. Optimum tariffTarifa óptima. Option Opción. Option accolUlt Cuenta con beneficios optativos. Option agreement Contrato de opción. Option contract Contrato de opción. Option day Día de ejercicio de la opción. Día de opción. Option deal Operación de opción. Option dealing Operaciones de opción. Negociación con opciones. Option-growth fund Fondo que invierte en opciones una parte de sus recursos. Option holder Titular de una opción. Tenedor de una opción. Option money Prima de opción. Option mortgage Hipoteca con intereses inferiores a los de mercado. Option of subscribing Facultad de suscribir. Opción de suscripción.
349-
Ordercheck
Option on shares V. Option on stock.
Option on stock Opción de adquisición de acciones.
Option order Orden de opción.
Option premium Prima de opción.
Option price Precio de opción.
Option pricing Determinación del precio de una opción.
Option rate Tasa de opción.
Option series Serie de opciones.
Option spread Margen de opciones. IV. Option spreading.
Option spreading Realización simultánea de distintas ope raciones de opción, a fin de neutralizar o reduciY'el ries go inherente a tales operaciones. Option stock Acciones respecto de las cuales existe un de recho de opción. Option to purchase Opción de adquirir o compraren con diciones determinadas. Opción de compra. Option to seU Opción de venta. Option tradíng Operaciones bursátiles relativas a opcio" nes de compra y venta de acciones u otros títulos. Option warrant Warrant o cupón para ejercer una opción de suscripción de nuevas acciones u otros titulos. Option writer Emisor de una opción. Lanzador de una opción. Optional Discrecional. Facultativo. Libre. Optativo. Op cional. Optional agreement Contrato que da opción a una o a ambas partes respecto de ciertas prestaciones. Optional bond Bono opcional. Optional calI Rescate opcional. Optional consumption Consumo discrecional. Consumo opcional. Optional credit Crédito opcional. Optional date Fecha opcional. Optional dívidend Dividendo opcional. Dividendo paga dero en efectivo o en acciones. Optional redemption Rescate opcional. Optional tax Impuesto opcional. Optionee El titular de un derecho de opción. Options exchange Mercado de opciones. Options-income fund Fondo con fines de generar ingre sos, que utiliza opciones a tal fin. Options market Mercado de opciones. Oral Oral. Verbal. Oral trust Fideicomiso constituido oralmente. V. Trust. Orange goods Bienes que se vuelven obsoletos o inservi bles en el mediano plazo. Orchard Huerto. Huerta. OrderOrden. Pedido. I Decisión. Ordenanza. Instrucción. Order (to) Ordenar. Pedir. Mandar. Encargar. Poner en orden. Gasificar. Order acceptance Aceptación del pedido. Order at best Orden de venta al mejor precio. Order biIl oflading Conocimiento de embarque a la orden. Order blank Formulario de pedido. Order book Libro de pedidos. Cartera de pedidos. Order check Cheque a la orden.
Orderdause
350 -
Order dause aáusula a la orden. I Cláusula sobre pedidos. Order discount Descuento de cantidad. I Descuento so bre órdenes que reúnen ciertas condiciones. Order entry Asiento de una orden. Toma de razón de un pedido. Order for the settlement Orden de liquidación. Order forro Formulario de pedido. Nota de pedido. Order imbalance Desequilibrio de órdenes. Order in writing Orden por escrito. Order instrument Instrumento a la orden. Order letter Carta de pedido. Order number Número de pedido. Número de orden. Order numbers Números de orden. Order of payIÍlent Orden de pago. Libramiento. Order paper Título a la orden. Instrumento negociable a la orden. Order party Parte ordenante. Parte que emite una orden. Order period Período de recepción de órdenes. Order point Punto de pedido. Order-point systemSistema de emisión de órdenes de com pra basado eri que las existencias lleguen a cierto nivel. Order position Situación compradora. Posición compra dora. Order properties Propiedades de orden. Order quantity Cantidad de órdenes. Monto de pedidos. Cantidad de pedidos. Order share Acción a la orden. Order sheet Nota de pedido. Order ticket Boleto de orden. Formulario para la recep ción de órdenes. Order to colIect Orden de cobro. Order to pay Orden de pago. Ordered set Conjunto ordenado. Ordering by mail Pedido por correo. Ordering costs Costos de emisión de órdenes. Orderly market Mercado ordenado. Orderly market conditions Condiciones de mercado Or denadas. Orderly marketing agreement Acuerdo de comercializa ción ordenada. Orderly marketing arrangement Arreglo de comerciali zación ordenada. Orderly underJying conditions Condiciones fundamen tales ordenadas. Condiciones subyacentes ordenadas. Orders in hand Cartera de pedidos. Pedidos en cartera. Orders on hand V. Orders in hand. Ordinal scale Escala ordinal. Ordinal utility Utilidad ordinal. Ordinal utilitytheoryTeoría de la utilidad ordinal. Ordinance Ordenanza. Reglamento. Estatuto. Decreto. Ordinary Común. Corriente. Ordinatio. Ordinary account Cuenta ordinaria. Ordinary agency Agencia ordinaria. Agencia común. Ordinary and necessary business expenses Gastos ordi narios y necesarios del negocio. Ordinary annuity Anualidad ordinaria. V. Annuity.
Organization cost
Ordinary assets Activos ordinarios.
Ordinary bill Factura. I Letra ordinaria.
Ordinary budget Presupuesto ordinario.
Ordinary capital Capital ordinario.
Ordinary capital stock Capital ordinario. I Acciones ordi
narias. Ordinary contnbution Cuota ordinaria. Aporte ordinario. Ordinary course ofbusiness Curso regular del comercio. Curso ordinario de los negocios. Ordinary creditor Acreedor ordinario. Acreedor común. Ordinary depreciation Depreciación ordinaria. Ordinary discount Descuento ordinario. Descuento ordi nario. Ordinary dividends Dividendos ordinarios. Ordinary expenses Gastos ordinarios. Ordinary gain Ganancia ordinaria. Ordinary general meeting Junta general ordinaria. Asam blea general ordinaria. Ordinary hazards Pelígros ordinarios o nonnales. Ordinary income Ingreses por operaciones. Resultado de explotación. Ingresos ordinarios. Ordinary interest Interés ordinario. Ordinary investment Inversión ordinaria. Ordinary law Derecho común. Ordinary letter Carta ordinaria. Ordinary life insurance Seguro ordinario de vida. Ordinary loss Pérdida ordinaria. I Siniestro ordinario. Ordinary negligence Negligencia o culpa común u ordi naria, en contraposición a la grave. Ordinary operating income Ingreso operativo ordinario. Resultado operativo ordinario. Ordinary partnership Sociedad de personas ordinaria, por no estar sujeta a alguno de los regímenes especiales apli cables a ciertos tipos de partnership (v.). Ordinary payroll Nómina ordinaria.
Ordinary rent Renta ordinaria.
Ordinary repairs Reparaciones ordinarias.
Ordinary risk Riesgo ordinario.
Ordinary services Servicios ordinarios.
Ordinaryshare Acción ordinaria. I Participación ordinaria.
Ordinary stock Acciones ordinarias. Capital ordinario.
Ordinary voting Voto ordinario. Votación ordinaria.
Organic Act Ley Orgánica.
Organic capital composition Composición orgánica del
capitaL Organic composition oC capital Composición orgánica del capital. Organic structure Estructura orgánica. Organization Organización. I Forma jurídica de organi zación. La voz se utiliza respecto de cualquier ente que sea empleado para organizar jurídicamente una activi dad económica, aunque se trate de figuras carentes de personalidad jurídica. Organization certificate Certificado de constitución. Organization chart Organigrama. Carta de organización. Organization cost Coste o costo de organización.
Organization development
- 351 -
Organization development Desarrollo organizativo. Organization equllibrium Equilibrio en la organización. Organization expeuses Gastos de organización. Gastosde constitución. Gastos iniciales. Organization for Economic Cooperation and Develop ment (OECD) Organización para la Cooperación y De sarrollo Económico (OCDE). Organization for European Economic Cooperation (OEEC) Organización para la Cooperación Económica Europea. Organization man Hombre de organización. Hombre adaptado a la integración de organizaciones. Organization meeting Asamblea constitutiva. Organization ofAmerican States Organización de los Es tados Americanos. Organization oC Central American States Organización de Estados Centroamericanos. Organization ofPetroleum Exporting Countries (OPEC) Organización de Paises Exportadores de Petróleo (OPEP). Organization relationship Relación de organización.
Organization theoryTeoria de la organización.
Organizational Organi7.ativo.
Organizational analysis Análisis organizativo.
Organizational behaviour Comportamiento dentro de la
organización. Comportamiento en organizaciones. Organizational chartOrganigrama. Carta de organización. Diagrama o gráfica de organización. Organizational development Desarrollo organizativo. Organizational meeting Asamblea constitutiva. Organizational unit Unidad de organización. Unidad or ganizativa. Organizations liaison Enlace o coordinación entre orga nizaciones. Organize (to) Organizar. I Constituir. Organized exchange Bolsa. Mercado organizado. Organized labo(u)r Trabajo organizado. I Sindicatos. I Trabajadores sindicalizados o agremiados. Organized market Bolsa. Mercado organizado. Organized strike Huelga organizada. Organized worker Trabajador sindicado. Trabajador or ganizado. Organizer Organizador. Promotor. Organizing Organizador. Organizing personnel Personal organizador. Origin Origen. Origin certificate Certificado de origen. Original balance Saldo original. Saldo de origen. Original bill oflading Conocimiento de embarque original. Original capital Capital original. Original capital accumulation Acumulación originaria del capital. Original contractor Contratista original. Original cost Coste o costo original. Coste o costo de ori gen. Coste o costo de adquisición.
Other insurance dause
Original cosí standard Método de coste originaL Patrón estándar de costo de origen.; Original cost theory of rate making Teoría de la confec ción de tarifas según el coste o costo original. Original entry Asiento original. Original equipment Equipo origínal. Original equipment manufacturer Fabricante de equipo original. Original inspection Inspección en primera presentación. Inspección original. Original invoice Factura original. Original issue Emisión original de acciones u otros títulos. Original issue discount Descuento de emisión original. Original issue discount bond Bono emitido con descuento. Original issue stock Certificado o acción de fundador. Acción original. Original margin Margen original. Margen de origen. Original maturityVencimiento original. Original order Orden original. Original package Un bulto o paquete tal como fue despa chado al primer transportista, antes de sufrir cambios en su envase o acondicionamiento. Original package doctrine Principio de envasado original. Original packing Embalaje de origen. Original period Período inicial. Originating bank Banco originante. Origination Origen. Principio. Creación. Invención. Origination fee Comisión por origen. Comisión de origí nante. Comisión por originar cierta operación. Originator Originante. Origen. Orphan's deduction Deducción impositiva especial con cedida a los huérfanos, respecto de los impuestos suce sorios. Orphan's pension Pensión de orfandad. Q~SA (Operations Research Society ofAmerica) Socie dad Americana de Investigación Operativa (EE.UU.). Orthodox school Escuela ortodoxa. OrthogonaI Ortogonal. Orthogonal function Función ortogonal. Oscillation Oscilación. Ostensible agency Representación aparente. V. Agency by estoppel Ostensible ownership Propiedad aparente. Ostensible partnerSocio aparente. O.T.e. Iniciales de Over-the-counter market (v.).
OTC market Mercado informal. V. Over-the-counter
market. Other assets Otros activos. Other expenses Otros gastos. Gastos no provenientes de las operaciones. Other income Otros ingresos o entradas. Ingresos no ope rativos. Other insurance clauseCláusula que prevé la distribución de pérdidas entre dos o más seguros que cubren el mis mo riesgo. aáusula relativa a otros seguros. Cláusula de una póliza, relativa a otros seguros.
Other interest
- 352
Other interest Otros intereses. Other Iiabilities Otros pasivos. Otras obligaciones. Other official flows Otros flujos oficiaJes. Other revenue Otras entradas. Otros ingresos. Other side La otra parte. La parte contraria. Other things being equal Manteniéndose igual Jo restante. Manteniéndose invariable lo restante. V. Cetens paribus. Ottawa Agreements Acuerdos de Ottawa. OunceOnza. Oust from the market (to) Desplazar o expulsar del mer cado. Out ofline Fuera de línea. Inusual. Fuera de las condicio nes prevalecientes en un mercado. Out-of-line rate Tasa o tarifa irreal. Out-of-pocket rost Coste desembolsado. Costo pagado en efectivo. Out-of-pocket expenses Gastos pagados en efectivo. Out-of-pocket loss Pérdida monetaria resultante de una operación determinada. Out-of-pocket outlays Desembolsos en efectivo. Out of the collar Sin trabajo. Out-of-the job training Formación o adiestramiento o capacitación profesional fuera del local de trabajo. Out of the money Situación en que una opción carece de valor, por cuanto puede realizarse en el mercado la com pra o venta prevista en tal opción, en condiciones más favorables que las acordadas en la opción. Out-of-the-money option Opción fuera de precio. Op ción sin valor frente a las condiciones de mercado impe rantes. V. Out of the money. Out of time Fuera de plazo. Out-of-town check Cheque sobre otra plaza. Cheque so bre otra ciudad. Out ofwork Parado. Desocupado. Sin trabajo. Outbid (to) Mejorar una propuesta u oferta. Concretar una operación también pretendida por otra persona. Outboard motor boat insurance Seguro de embarcacio nes con motor fuera de borda. Outbreak Siniestro. Incidente. Outcome ofthe tria! Resultado de la prueba. I Resultado del juicio. Outcry market Mercado en que se opera de viva voz. Outcycle work Trabajo fuera del ciclo. Outdoor Exterior. En la calle. Al aire libre. Outdoor advertising Propaganda al aire libre. Propaganda en la vía pública. Outer fianc area Países de la zona del franco de ultramar. Outerpacking Embalaje exterior. Outer Seven Los siete miembros de la Asociación Euro pea de Libre Comercio. Outtlow Flujo de salida. Salida. Egreso. Outtlow ofcapital Salida de capital. Outtlow of currency Salida de divisas. Outtlow of profits Salida de utilidades. Outgo Salida. Gasto. Outgoing Saliente. De salida. Enviado.
Outrigbt forward
O utgoingdock Muelle de salida de puerto. O utgoing interchange Literalmente, intercambio de sali da. Conjunto de documentación enviada a otros bancos u operadores financieros, respecto de operaciones efec tuadas ante quien efectúa el envío, particularmente che ques depositados en un banco que se remiten a los bancos girados. Outgoing invoices Factu ras enviadas. Outgoing partner Socio saliente. Outgoing quality Calidad de los bienes al momento de su despacho. Outgoings Desembolsos. Erogaciones. Gastos. OutgrowerColono. OutIand bID of exchange Letra de cambio debida en un país distinto al de pago. OutIaw strike Huelga ilegal. OutlayGasto. Desembolso. Salida. Gastos. Outlay contour Contorno de gastos. Curva de gastos. I Curva isocoste. Curva de isocostos. Outlay rost Coste desembolsado. Outlay curve Curva de costes o costos. I Curva isocoste. Curva de isocostos. Outlayexpenses Gastos desembolsados. Outlay expiration Expiración del desembolso. Outlayoverrun Exceso sobre la asignación. Exceso de gastos. Outlays Desembolsos. Erogaciones. Outlet Salida. Mercado. Boca de venta. Outlet store Detallista de bienes obsoletos, en liquidación o en mal estado a bajo precio. Outlier Persona que vive lejos de su trabajo. I Valor extre mo. Valor anómalo. Outliers Observaciones anómalas. Perturbaciones en las observaciones. Outplacement Contratación fuera de la empresa. Output Producto. Producción. Resultado. Salida. Rendi miento. Producción total. Output budgeting Presupuestación de producción. Pre supuesto de producción. Output component Componente de producción. Output contract Contrato de compra de la totalidad de la producción. Output cost Coste o costo de producción. Output curve Curva de producción. Output expenses Gastos de producción. Output factor Factor de producción. Output-input ratio Coeficiente de insumo-producto. Output per man-hour Producción por hora-hombre. Output rate Tasa de producción. Tasa de productividad. Tasa de rendimiento. Output tax Impuesto sobre la producción. Outrigbt Directo. Intacto. Sin limitaciones. Outrigbt buying Compra al contado. I Compra directa. I Compra en firme. Outrigbt forward Operación de futuro sin 'una operación correlativa de cobertura.
Outrigbt gifts
- 353
Outrigbt gifts Regalos propiamente dichos. Operaciones que constituyen regalos. Outright purchase Compra en firme. I Compra al conta do. I Compra directa. Outs Salidas. I Condiciones u obligaciones cuyo incumpli miento da derecho a un banco a rescindir o resolver un contrato. Outsíde audít Auditoría externa. Outside borrowing Financiación mediante recursos aje nos al tomador. I Financiación fuera de los mercados institucionalizados o regulares. Outsíde broker Corredor libre. Corredor no pertenecien te a la bolsa oficial. Outside collector Cobrador contratado. Outside director Director que no forma parte de la estruc tura administrativa permanente de la empresa en cuyo directorio actúa. Director independiente. OUtside market Mercado informal o irregular. Outside price Precio de detallista a cliente. Outside salesrnan Viajante de comercio. Outside securities Titulos no cotizados en mercados de valores autorizados o regulares. V. Securities. Outside source Fuente externa. Outsider Extraño. Intruso. Quien no pertenece a una or ganización o acuerdo. Outsourcing Aprovisionamiento mediante proveedores a la empresa. Tercerización. Outstanding Pendiente. A pagar. Pendiente de pago. I En vigor. I Emitido. En circulación. Outstanding account Cuenta pendiente. Cuenta no cancelada. Outstandingand open account Deuda pendiente de pago. Outstanding balance Saldo pendiente. Saldo vivo. Outstanding bill Factura pendiente. Cuenta pendiente. I Letra pendiente de pago. Outstanding bills Facturas pendientes. Cuentas pendien tes. Obligaciones pendientes. Outstanding bonds Bonos en circulación. Obligaciones en circulación. Valores en circulación. Bonos pendientes de pago. Outstanding borrowing Endeudamiento pendiente. Empréstitos pendientes. Outstanding capital Capital existente. I Capital suscripto. Outstanding capital stock Acciones en circulación. Outstanding check Cheque pendiente (de pago). Cheque no presentado al pago. Outstanding claim Crédito u otra pretensión pendiente de pago o de satisfacción. V. Claim. Outstandingclaims reserve Reserva por créditos pendientes de pago. Outstanding coupon Cupón no pagado. Outstanding cred1ts Crédito pendiente de pago. Outstanding debt Deuda pendiente. Deuda por pagar. Outstanding debts Deudas pendientes. Deudas por pagar. Outstanding drawings Giros pendientes de reembolso. Monto neto de los giros pendientes de reembolso.
Over-writing
Outstanding expenses Gastos pendientes de pago. Outstanding external debt D
Overabsorption
- 354-
Overabsorption Sobreabsorción. Overage Exceso. Sobrante. Excedente de mercancía. Exce so de carga sobre la establecida en el conocimiento de embarque. Overage loan Préstamo para cubrir posibles excesos de costo. Overall allocation trade Comercio g1obalizado. Comer cio de asignación global izada. Overall balance Balanza global. Saldo global. Overall budget Presupuesto global. Presupuesto total. Overall budget account Cuenta de presupuesto global. Overall coverage Cobertura global. Cobertura general. Relación entre los ingresos y los pagos necesarios para atender ciertas obligaciones. Overall data Datos globales. Información global. Overall deficit Déficit global. Overall demand Demanda global. Overall economy Economía global. Overall elasticity ofsupply Elasticidad general de la oferta. Overall figures Datos globales. Cifras totales. Overall growth Crecimiento absoluto. Crecimiento general. Overall market price coverage Cobertura global del valor del mercado. Relación entre el valor de mercado de un título y su valor patrimonial. Overall quota Cupo global. Contingente global. Overall rate ofinvestment Tasa global de inversión. Overall risk profile Perfil general de riesgo. Overapplied overhead Exceso de imputación de gastos generales. Overassessment Liquidación con exceso. Overbid (to) Realizar ofertas a precios en exceso de los de otras anteriores o de valores normales o razonables. Overbooked Sobrevendido. l Sobresuscripto. Overbought Posición compradora excesiva. l Exceso de existencias. I Sobrecomprado. Overbuy (to) Comprar muy caro. I Comprar demasiado. Sobrecomprar. Overcapacity Excesiva capacidad de producción. Sobre capacidad. Overcapacity in agriculture Exceso de capacidad produc tiva en la agricultura. Overcapitalize (to) Sobrecapitalizar. Supercapitalizar. Ca pitalizar en exceso. Overcertification Conformación bancaria por exceso. Overcharge Cargo excesivo. Importe cargado en demasía. Cobro de precios en exceso de los valores convenidos. autorizados o razonables. Exceso de facturación. Recar go. Sobrecarga. Sobrecargo. Overcharge (to) Cobraren exceso. Sobrecargar. Recargar. Overcharge in an invoice (to) Cargar en eXteso al fucturar. Overcheck (to) Girar un cheque en descubierto. OvercoIlateralization Exceso de garantías: Otorgamiento de garantias en exceso del valor de las obligaciones así garantizadas. Overconsumption Exceso de consumo. Sobreconsumo. Overcredit (to) Abonar en exceso. Acreditar en exceso.
Overhanging supply
Overdebit (to) Debitar en exceso. Cargar una deuda en exceso. Overdepreciation Sobredepreciación. Superdepreciación. Overdone boom Exceso de (la) coyuntura expansiva. Re calentamiento de la coyuntura. Expansión excesiva. Overdraft Sobregiro. Descubierto. Cheque girado sin pro visión de fondos. Saldo deudor. Giro en descubierto. Overdraft account Cuenta con autorización de sobregiro. Overdraft economy Economía de endeudamiento. Overdraft facilities Servicio de sobregiro. Overdraft line Línea de descubierto. Overdraft on current account Giro en descubierto sobre una cuenta corriente. Crédito en cuenta corriente. Cuen ta corriente de crédito. Overdraw (to) Giraren descubierto. Sobregirar. Overdrawa credit (to) Rebasar un crédito. Girar en exce-, so sobre un crédito. . Overdrawan account (to) Dejar una cuenta en descubier to. Sobregirar respecto de una cuenta. Overdrawn account Cuenta girada en descubierto. Cuen ta sobregirada. Overdrawn credit Crédito al descubierto. Overdue En mora. Impago. Vencido. I Atrasado. Overdue account Crédito vencido. Cuenta vencida. Overdue bID Letra de cambio vencida o impaga. Overdue check Cheque vencido. Overdue country País en mora. País moroso. Overdue delivery Entrega atrasada. Overdue draft Letra vencida. Letra en mora. Overdue goods Mercaderías atrasadas. Mercaderías demo radas. Overdue note Pagaré vencido e impago. Overdue payment Pago atrasado. Pago retrasado. Pago vencido. Overdue repurchase Recompra en mora. Recompra ven cida. Overemployment Exceso de empleo. Sobreempleo. Su perempleo. Overestimate Sobreestimación. Overestimate (to) Sobreestimar. Overexposed Sobreexpuesto. Con riesgo excesivo. Overexposed bank Banco sobreexpuesto. Banco con ries gos crediticios excesivos. Overexposure Sobreexposición. Exposición excesiva. Ries go excesivo. Overextended Sobreextendido. I Con alta razón de pasivo a activo realizable. Overextension Sobreextensión. Sobreexpansión. Overflow Desbordamiento. Inundación. Exceso. Super abundancia. Overfull employrnentSobreocupación. Nivel de sobreem pleo. Overgrowth Exceso de crecimiento. Sobreexpansión. Overhang Exceso de oferta. Overhanging suppIy Oferta excesiva que incide sobre un mercado.
Overbaul (to)
- 355-
Overhaul (to) Revisar. Examinar deten.idamente. Realizar un control y reparación general. OverhauIing Revisión. OverhauIing ofstock Inventario extracontable. Overhead Gastos generales. Overhead application Imputación de gastos generales. Atribución de gastos generales. Overhead application rate Tasa de imputación de gastos generales. Overhead budget Presupuesto de gastos generales. Overhead capital Capital fijo. Overhead charges Costes o costos generales fijos. Gastos generales. Overhead cost Coste o costo de estructura. Coste o costo fijo. Coste o costo general fijo. Gasto fijo. Overhead costs Costes o costos generales. Gastos fijos. Gastos generales. Costos de estructura. Overhead efficiency Eficiencia en materia de gastos gene rales. Overhead expenses V. Overhead costs. Overhead rate Coeficiente de gastos generales. Tasa de gastos generales. Overhead spending vanance Variación de los gastos ge nerales experimentados respecto de los gastos generales previstos. Overhead value analysis Análisis de gastos generales o de estructura. Overhead variance Variación en los gastos generales. Overheads Gastos generales. Overheated Recalentado. Overheated econorny Economía recalentada. Overheated sector ofthe econorny Sector de la economía recalentado. Sector de la economía sometido a presión excesiva. Overheating Recalentamiento. Recalentamiento de la co yuntura. Exceso de la coyuntura. Overheating or the economy Recalentamiento de la eco nomía. Overheíght cargo Carga con sobrealtura. Overidentification Sobreidentificación. Sobredetermina ción de variables. Overindebtedness Sobreendeudamiento Endeudamiento excesivo. Overinsurance Seguro con exceso. Sobreseguro. Sobrea seguración. . Overinvestrnent Inversión en exceso. Exceso de inversión. Exceso de inversiones. Inversión excesiva. Sobreinversión. Overinvestrnent theory ofthe cycle Teoría del ciclo eco nómico basada en la inversión excesiva. Teoría de la so breinversión. Overinvoicing Sobrefacturación. Facturación a un precio superior al reaL Overissue Exceso de emisión. Emisión en exceso de los límites autorizados. Overlapping Duplicidad. Superposición parcial. Solapa miento.
Overriding royalty
Overlapping debt Deuda sobrepuesta. Deuda de la Admi nistración local de la que son responsables los residentes. Overlapping insurance Seguro por dos o más asegurado res o pólizas sobre el mismo riesgo. Overlay Imposición de gravámenes a tasas necesarias para cubrir la probable evasión y falta de pago. Overlimit account Cuenta sobregirada. Cuenta girada en exceso del límite autorizado. Overlining Otorgamiento a otros bancos de participacio nes en préstamos. a fin de no exceder Jos límifes regula torios relativos a préstamos a determinados tomadores. Overload Sobrecarga. Overload (to) Sobrecargar. Overload the market (to) Inundar el mercado. Saturar el mercado. Overlying mortgage Segundo hipoteca. Hipoteca subor dinada. Overlying right Derecho del propietario de un inmueble a extraer las aguas subterráneas. Overmanning Exceso de personal. Ovemight funds Fondos de un día para otro. Fondos a un día.Ovemight interest rate Tasa de interés por préstamos a un día. Ovemight loan Préstamo a un día. Ovemight money Dinero a un día. Préstamo al día. Ovemight position Posición de un día. Posición llevada de un día al siguiente. Ovemight rate V. Ovemight interest rateo Ovemight repo Acuerdo de recompra por el término de un día. Overpald Pagado de más. Pagado en exceso. Sobrepagado. Overpay (to) Pagar demasiado. Sobrepagar. Overpayment Pago excesivo. Pago en exceso. Sobrepago. Overplus Sobrante. Resto. Residuo. Remanente. OverpopuIation Sobrepoblación. Exceso de población. Overprice (to) Poner un precio excesivo. Overprint Sobreimpreso. Overproduction Superproducción. Sobreproducción. Overproductíon theoryTeoría dela sobreproducción. Teo ría del ciclo económico basada en la superproducción. Override Prevalecer. I Derogar. Dejar sin efecto. l Comi sión debida a un corredor por operaciones realizadas por sus subordinados, o concertadas luego de concluido el contrato que lo unía con alguna de las partes aunque con un cliente traído por el corredor. OverridingPrimordial. Principal. Esencial. Prevaleciente. Overriding cIause Cláusula derogatoria. Overridingcommission V. Override. Overriding royalty La regalía debida respecto de una ex plotación de hidrocarburos en favor de quien no es el otorgante del derecho a esa explotación. como en el caso en que tal derecho resulta de una sub contratación y la regalía se debe al dueño del inmueble en que se realiza la explotación.
Overriding royalty
- 356
Oversubscription
ceso de petíciol)esdesuscripción (por importe superior Overriding royalty interest Participación en las regalías. V. Overriding royalty. a la emisión). Overriding trust Fideicomiso prevaleciente sobre otros Oversubscription right Derecho de acrecer. relativos al mismo objeto. V. Trust. Oversupply Oferta excesiva. Exceso de oferta. Sobreoferta. Overrule (to) Anular. Invalidar. Revocar. I Denegar. Re Overt subsidy Subsidio explícito. Overtime Horas extraordinarias. Horas extra. Fuera de chazar. I Dejar sin efecto un precedente jurisprudencia!. Overrun Exceso. I Exceso de producción. hora. Tiempo extra. Tiempo extraordinario. Overrun commitment Compromiso para financiar exce Overtime compensation Compensación por trabajo en sos de costes. horas extraordinarias. Overtime pay Paga por horas extra. Remuneración por Overs Excedentes. horas extraordinarias. Oversaturation Sobresaturación. Oversaving Exceso de ahorro. Sobreahorro. Overtime premium Prima o bonificación por horas extra. Overtime wage Salario por horas extraordinarias. Oversaving theory ofthe business cycle Teoría del ciclo económico basada en el exceso de ahorro. Overtime work Horas extraordinarias. Trabajo en horas extra. Overseas Ultramar. País de ultramar. Overseas bank Banco extranjero. Banco de ultramar. Overtrading Negociación excesiva. Insuficiencia de capi tal circulante para la expansión. Sobreinversión. Sobre Overseas bill Carta de porte de ultramar. V. Bill oflading. comercio. Overseas Development Institute (ODI) Instituto de DeOvervaluationSobrevaluación. Valoración en exceso. Tasarrollo de Ultramar (GB). sación excesiva. Overseas employment Empleo en el extranjero. Empleo en país distinto al de residencia. Overvalue (to) Sobrevalorar. Sobrevaluar. Tasar en exceso. Overvalued Sobrevalorado. Overseas investment Inversión o inversiones en el extran Overvalued currency Moneda sobrevalorada. jero. Overseas market Mercado de ultramar. Mercado exterior. Ovemew Panorama. Resumen. Overweight Exceso de peso. Overseas Private Investment Corporation (OPIC) CorOwe (to) Adeudar. Deber. Estar en deuda. poración de Inversión Privada en el Extranjero (EE. UU .). Overseas territories Territorios de ultramar. Owing Debido. Pendiente de pago. Overseas trade Comercio de ultramar. OwnPropio. Own (to) Tener. Poseer. Ser propietario de algo. Oversee (to) Supervisar. Overseer Capataz. I Contramaestre. I Supervisor. Super Own account Cuenta propia. intendente. Controlador. Own-account capital fonnation Formación de capital con recursos propios. Oversell (to) Vender con exceso. Overshooting Exceso respecto de un objetivo. Reacción Own an interest (ta) Poséer una parte. Tener un interés. excesiva de una variable. Sobrereacción. Sobredesem Own brand Marca del distribuidor. I Marca propia. peño. Sobrecumplimiento. Own capital Capital propio. Own cost Propio coste o costo. Coste o costo propio. Oversight Supervisión. Oversight authority Autoridad de supervisión. Own cost and risk Coste o costo y riesgo propio. Oversold Vendido con exceso. Sobrevendido. ComproOwn outright (to) Ser propietario sin restricciones. miso de venta en exceso de las posibilidades. Own-price elasticity of demand Elasticidad precio de la Oversold market Mercado sobrevendido. demanda. Overspend (to) Gastar excesivamente. Gastar en exceso. . Own rate of interest Tasa de interés propia. Overspending Gasto excesivo. Own risk Propio riesgo. Owner Dueño. Propietario. Overstay the market (to) Permanecer excesivamente en un mercado. Tener una posición en un mercado duran Owner charge Deuda territorial a nombre del propietario. te un período excesivamente prolongado. Owner equity Valor de una propiedad. neto de deudas. Overstepping ofappropriation Exceso respecto de un créCapital propio. Capital del propietario. Patrimonio neto. Activo neto. Diferencia positiva entre el activo total y el dito presupuestario. Overstock (to) Abarrotar. Llevar un exceso de existencias. pasivo total. Owner financing Financiamiento por el vendedor. Finan Overstocking Sobreexistencia. Exceso de existencia. ciamiento hipotecario por el vendedor de una propiedad. Overstrain Exceso de presión o tensión. I Recalentamien Owner occupancy Explotación directa. Ocupación por el to de la coyuntura. propietario. Oversubscribe (to) Suscribir más de lo disponible. Suscri bir en exceso. Owner-occupied residence taxation Imposición sobre la Oversubscribed Suscripción excesiva. Sobresuscripto. vivienda ocupada por su propietario. Owner of record Propietario o titular registrado. Oversubscription Sobresuscripción. Suscripción en exce so del número de acciones u otros valores ofrecidos. Ex Owner-operator Propietario operador.
Owners and contractors protective liability insurance Owners and contractors protective liabílity insurance Seguro de responsabilidad civil de propietarios y con tratistas. Owners' equíty V. Owner equity. Owners' equity account Cuenta del patrimonio neto de los dueños. Owners, landlords and tenants liability policy Póliza de seguro de responsabilidad civil de propietarios, locado res y locatarios.
• ¡
357
Ownership utility
Owners' paper Hipoteca a favor del vendedor de una pro piedad. ( Ownership Propiedad. Dominio. Titularidad. Ownership certificate Certificado de propiedad. Ownership in common Condominio. Ownership interest Derecho de propiedad. Ownership structure Estructura del capital social. Com posición del capital social. Ownership utility Utilidad derivada de la propiedad.
Paid-in additions
p
P & 1. Club. (Protection and Indemnity Club) Club de Protección e Indemnización. P. and L.Iniciales de profit and 1055 (v.).
Pace ofinflation Ritmo o tasa de inflación.
Pace setter Trabajador tipo. ) Marcador del paso.
Pacific Stock Exchange Bolsa de Valores de Pacífico.
Pack.Embalaje. Paquete. Bulto.
Pack. (to) Embalar. Empaquetar. ) Engañar. Inducir a en
gaño. Pack goods in the proper manner (to) Embalar mercan cías debidamente. Package Bulto. Paquete. Embalaje. Envase. Conjunto. Parcela. Package (to) Embalar. Envasar. Package car Vagón con carga diversa. Package code Código de empaque. Package deal Conjunto de medidas (económicas).) Acuer do global. Arreglo global. Propuesta global. )Operación que incluye cláusulas atadas, de forma de incorporar a un mismo acto u oferta un conjunto de prestaciones sus ceptibles de formar parte de operaciones separadas. Package goods Mercancías envasadas o embaladas. Mer cancías empaquetadas. Package insurance Seguro respecto de riesgos múltiples. Package licensing Condicionamiento del otorgamiento de licencias respecto de derechos de propiedad industrial a la aceptación de licencias suplementarias. Licencias atadas. Package mortgage Hipoteca que afecta a una pluralidad de bienes del deudor, inclusive los accesorios de un inmue bléhipotecado. Hipoteca que financia no sólo la compra de la casa sino también de parte de su mobiliario. Package pay Remuneración global. Remuneración en con junto. Packagepolicy Póliza conjunta. Póliza comprensiva deva rios seguros. Packaging Embalaje. Envase.
Packed Embalado. Envasado. Empaquetado. Packed production Producción embalada. Producción en vasada. Packer Embalador. Empacador. Empaquetador. Packet Paquete. Packet (to) Empaquetar. Embalar. PackingEmbalaje. Envase. Packing and marking Embalaje y marcado. Envasado y marcado. Packing at rost Embalaje a precio de coste. packing case Caja. Caja de embalaje. Packing cost Gastos de embalaje. Costo de embalaje. packing department Departamento de embalaje. Packing expenses Gastos de embalaje. Pack.ingextra Embalaje no incluido (en Packing for shipment Em balaje marítimo. Pack.ing in close cases Embalaje en cajas cerradas. packing in erates Embalaje en jaulas. Packing included Embalaje incluido. Pack.ing instructions Instrucciones de embalaje. Pack.ing list Lista de envases o bultos. Nota de empaque. Lista de empaque. Packing materials Materiales de embalaje. Packing not included Embalaje no incluido. pack.ing room Sala de envasado. Sala de embalaje. Sala de empaque. Packing to be retumed Envases a devolver. Envase no des cartable. Pad Almohadilla. I Taco. 1Bloque. ) Relleno. Pad (to) Acolchar. Rellenar. Padding Falsificación (de nóminas, cuentas de gastos y otros documentos contables). Page rule Principio de Page. Paid Pagado. Paid educationalleave Licencia de estudios retribuida. Paid holidayVacación pagada.
359
Paid-in additions Aumentos pagos del monto asegurado. Paid-in capital Capital desembolsado. Capital integrado. Capital realizado. Paid in full Totalmente pagado. Paid in gold Pagadero en oro. Paid-insurplus Prima de emisión. Reserva formada en vir tud de primas de emisión u otros aportes de los accio nistas no imputados a capital. Paid losses Siniestros pagados. Siniestros indemnizados. ) Pérdidas pagadas. Paid permit Permiso con goce de sueldo. Paid surplus Superávit pagado. V. Paid- in surplus. Paid to date Pagado a la fecha. Paid up Totalmente pagado. Pago. Paid-up additions Adiciones pagas a una póliza. Paid-up benefits Beneficios pagados. Paid-up capital Capital desembolsado. Capital pagado. Ca pital integrado. Paid-up insurance Seguro en el que no se han pagado las primas necesarias para el mantenimiento de la cobertu ra durante el período previsto en la póliza. Paid-up policy Póliza liberada. Póliza enteramente pagada. Paíd-up shares Acciones tota1mente integradas. Acciones liberadas. Acciones pagadas. Paíd-up stock Acciones totalmente integradas. Acciones liberadas. Acciones pagadas. Paid-up trade uníon member Afiliado sindical que cotiza. Afiliado cotizan te. Paid-up value Valor de redención de una póliza. I Valor pagado. Painting the tape Realización de una gran cantidad de ope raciones bursátiles --genuinas o aparentes- respecto de cierto título, atrayendo así atención a éste. Pair-off Realizar dos operaciones vinculadas entre sí, de modo que una compensa los riesgos derivados de la otra. Paired rombination rating Sistema de clasificación labo~ ral mediante combinación de parejas. Paired obseIVations ObseIVaciones apareadas. Observa ciones vinculadas. Paired shares Acciones apareadas. Acciones atadas. Ac ciones vinculadas. Acciones que se venden o cotizan con juntamente debido a los vínculos existentes entre las sociedades emisoras de tales acciones. Paired values Valores vinculados. Valores atados. Valores apareados. Pallet Pallet. Plataforma transportable de almacenaje. Pallet forks Horquillas para pallets. Palletize (to) Empaletar. Palletizar. Palmoff(to) Engañar. Defraudar. I Hacer pasar bienes por los de un competidor, especialmente mediante la imita ción de su marca U otros signos distintivos. Palmer rule Principio de Palmer (relativo a las fluctuacio nes de la moneda inglesa). Panel Panel. Panel member Integrante de un panel. Panel of Conciliators Panel de Conciliadores.
Par rate ofexchange Panie Pánico. Panic buying Compra en con¡iiciones de pánico, especial mente para cubrir obligaciones de venta a futuro. Panic selling Venta en condiciones de pánico; especialmen te para reducir las pérdidas derivadas de la tenencia de los títulos vendidos ycubrir obligaciones relativas a tales títulos. Paper Papel. I Documento. Instrumento. Título. I Título de crédito. 1Diario. Periódico. ) Articulo. Publicación. 1 Nominal. Formal. Aparente. Simulado. Paper company Compañía de papel. Paper credit Crédito documentario. Paper currency Papel moneda. Paper gain Ganancia nominal, no realizada. Paper gold Papel oro. Papel con valor oro. Paper industry Industria papelera. Paper loss Pérdida nominal, no realizada. Paper milI Fábrica de papel. Paper money Billete. Papel moneda. Medio de pago ex tendido en papeL Paper patent Invención patentada no explotada comer cialmente. Paper products Productos de papel. Artículos de papel. Paper profit(s) Ganancias nominales, no realizadas. Be neficio ficticio. Ganancia o utilidad en papel o sobre el papel. Utilidad no realizada. Utilidad aparente. Paper rate Tarifa mínima oficial. I Tarifa nominal. Paper standard Patrón papel. Paper title Título de propiedad formalmente válido pero carente de efectos. Paper weight Gramaje. Paper work Papeleo. Trabajo administrativo. Trabajo de oficina. Paperless entry Transferencia o asiento realizados en for ma electrónica, sin documentación en papeL Paperless office Oficina sin uso de papeles. Paperless securityTítulo escritura!. Titulo no materializa do. Título anotado en cuenta. Papers Actas. Minutas. ) Papeles. Par Igualdad. Par. Paridad. A la par. Valor a la par. Valor nominal. Par bond Bono a la par. Par bond exchange Intercambio de bonos a la par. Canje de bonos a la par. . Par collection Cobro a la par. Par exchange Cambio a la par. Intercambio a la par. Par exchange rate Paridad del cambio. Par items Valores que son remitidos por un banco a otro sin descuento ni comisión. Valores cobrables sin comi sión. Efectos a la par. I Efectos cobrables sin comisión. Par-Iist bank Banco no perteneciente a la Reserva Federal, que no cobra gastos por compensación de cheques. Par ofexchange Paridad del cambio. Paridad cambiaria. Par or face value Valor nominal o a la par. Par rate of exchange Paridad del cambio. Tipo paritario de cambio.
Parvalue
- 360-
ParvalueValorpar. A la par. Paridad. Valora la par. Valor nominal. Valor paritario. Par value capital stock Acciones a valor par. Par value rate of exchange Tipo de cambio a la par. Par value shares Acciones con valor par. Par value stock Acciones con valor par. Parabola Parábola. Parabolic curve Curva parabólica. Parabolic function Función parabólica. Paradox ofthrift Paradoja del ahorro. Paradoja de la fru galidad. Paradox ofvalue Paradoja del valor. Paradox ofvoting Paradoja de la votación. Paralle! economy Economía paralela. Parallel financing Financiación paralela. Financiamiento en paralelo. Financiamiento paralelo. Paralle! importation Importaciones paralelas. Parallel market Mercado paralelo. Mercado no oficial. Mercado libre. Mercado negro. Parallel money markets Mercados de dinero paralelos. Paralle! processing Operación simultánea. Procesamien to paralelo. Parallel rate of exchange Tipo de cambio paralelo. Tipo de cambio no oficial. Paralle! rttnning Operación simultánea. Parallel test Prueba paralela. Parametric equations Ecuaciones paramétricas. Parastatal Paraestatal. Parataxabílity Parafiscalidad. Parce! Paquete. Bulto. Parcela. Lote. Parcel ofshares Paquete de acciones. Parcel post.Servicio de paquetes postales. Encomienda postal. Parce! post insurance Seguro de paquetes postales. Pareel post receipt Resguardo de envío por paquete postal. Pareels train Tren de mensajería. Pardon Perdón. J Indulto. I Como verbo (to pardon), in dultar. Perdonar. Parent bank Banco controlan te. Banco matriz. Parentcompany Casa matriz. Compañía matriz. Compa ñía propietaria. Compañía controlante. Empresa matriz. Sociedad matriz. Sociedad controlante. Parentrorporation Sociedad matriz. Sociedad controlante. V. Corporation. Paretian Paretiano. Paretian optimality Optimalidad de Pareto.
Paretian optimum Úptimo de Pareto. Óptimo paretiano.
Pareto distribution Distribución de Pareto.
Pareto optimal Úptimo de Pareto. Pareto optimality Optimalidad de Pareto. Pareto's Iaw Ley de Pareto. Pareto!smeasure ofinequality ofa distribution Medida de Pareto de la desigualdad de una distribución. Parilgual. Pari passu Sin preferencias ni privilegios. Proporcional mente. Igualmente.
Partial assignment
Pari passu dause Cláusula pari passu. Cláusula que crea la obligación de no otorgar preferencias o mejores condi ciones a otros acreedores. Paris Oub Club de París.
Parity Paridad. Relación de paridad. Igualdad.
Parity change Cambio a la par.
Parity clause Cláusula de paridad.
Parity grid Red de relaciones de paridad.
Parity ofcurrency quotations Paridad de cotizaciones de
divisas. Parity ofpurchasing power Paridad de poder adquisitivo. Parity price Precio de paridad. Parity ratio Relación de paridad. Park Parque. Parque industrial. Polígono industrial. Zona industrial. Parking Literalmente, estacionar o aparcar. En el campo financiero, mantener activos en una posición liquida, a la espera de efectuar una inversión con éstos, Parking deal Operación (bursátil) de estacionamiento o aparcamiento. Operación mediante la cual ciertos valo res son asentados en una cuenta durante cierto tiempo aunque no pertenecen realmente a ella. Puliarnentary taxesJmpuestos creados por el parlamento.
Parole Libertad condicional.
Parole contract Contrato verbal.
Part Parte. I Parcial. I U no de los ejemplares de un instru mento. PartI (Part II) countriesPaíses de la Parte 1 (de la Parte JI); Part-paid stock Acciones parcialmente integradas. Part-owner Copropietario. Condómino. Titular de una parte o cuota de un bien. Part ownership Copropiedad. Condominio. Titularidad de una parte o cuota de un bien. Part payment Pago parcial. Part-payment agreement Acuerdo de pago(s) parcial (es). Part performance Cumplimiento parcial. Principio de cumplimiento. Part privatelyand part publicy owned enterprise Empresa con participación pública y privada. Empresa mixta. Part shipment Embarque parcial. Part shipments allowed (prolubited) Embarques parcia les permitidos (prohibidos). Part timeSin dedicación exclusiva. Dedicación parcial. Du rante parte del día o del horario laborable. Part-time agricu1ture Agricultura a tiempo parcial. Part-time employee Empleado en jornada incompleta o parcial. Empleado sin dedicación exclusiva. Part-time employment Empleo a tiempo parcial. Part-time work Empleo sin dedicación exclusiva. Trabajo a tiempo parcial. Part-time worker Trabajador en jornada parcial. Trabaja dor sin dedicación exclusiva. Partial Parcial. Partial acceptance Aceptación parcial o condicionada. PartiaI account Rendición parcial de cuentas. Partial assignment Cesión parcial.
Partial audit
- 361 -
Partial audit Auditoría parcial. Partial average Avería parcial o particular. Partial deliveryEntrega parcial. Partial derivative Derivada parcial. Partial differentiation Diferenciación parcial. Partial dísabílity Incapacidad parcial. Invalidez parcial. Partial distribution Distribución parcial. Distribución a cuenta. Partial drawings Utilizaciones parciales. Desembolsos par ciales. Partial equilibrium Equilibrio parcial. Partíal equilibrium theoryTeoría del equilibrio parcial. PartiaI execution Ejecución parcial, en particular la de una orden bursátil. Partíal failure Fallo o falla parcial. Partial insurance Seguro parcial. Partial invalidity Invalidez parcial. Partiallimitation Limitación parcial. ICláusula de un con trato de seguros en virtud de la cual se debe abonar la totalidad de la pérdida del asegurádo si ésfa excede de cierto valor. Partialliquidation Liquidación parcial. Partíal Joss Pérdida parcial. I Siniestro parcial. Partial merger Entrega recíproca de acciones entre dos em presas. Integración parcial. Partial monopoly Monopolio parcial. Partial oligopoly Oligopolio parcial. Partial operating time Tiempo de funcionamiento parcial. Partial payment Pago parcial. Partial payrnent agreement Convenio de pago parcial. Partial payrnent ofdebt Pago parcial de la deuda. Partial payments in remittances PagoS parciales en las re mesas. Partial performance Cumplimiento parcial de una obli gación. Partial redemption Rescate parcial. Partial release Liberación parcial de una obligación o de las garantías dadas respecto de ésta. Partial shipments Envíos parciales. Embarques parciales. Partial taking Expropiación parcial. partially deductibJe Parcialmente deducible. Participant Participante. Participant in the Spedal Drawing Rights Department Participante en el Departamento de Derechos Especia . les de Giro. Participate in the profits (to) Participar en los beneficios. Participating annuity Anualidad con participación en las ganancias. V.Annuity. Participating bond Bono u obligación que participa en los beneficios. Participating capital stock Acciones participantes en las utilidades. Participating dividend Dividendo de participación. Participating insurance Seguro con participación en los beneficios. V. Participating policy. Participating life ínsurance Seguro de vida con participa ción en los beneficios.
Particular solution
Participating mortgage Hipoteca conjunta. Hipoteca en participación. Hipoteca de pjlrticipación. Participating policy Póliza con participación en los bene ficios. Póliza que da al asegurado derecho a participar en las utilidades producidas por la inversión de sus primas. Participating policy dividend Dividendo de una póliza con participación en los beneficios. Participating preference shares V. Participatingpreferred stock. Participating preferred stock Acción preferente con par ticipación adicional en los beneficios. Acciones preferen tes con derecho de dividendo adicional. Acciones preferidas con participación en las utilidades que excede del dividendo preferencial. Participating reinsurance Reaseguro prorrateado. Rease guro con prorrateo entre varias compañías. Participating stock Acciones con participación en el be neficio. Acciones con participación. Participation Participación. Participation account Cuenta de participación. Participation agreement Acuerdo de participación en las ganancias o producido de una operación. Participation certificate Certificado de participación. Cer tificado de copropiedad. Certificado de participación en préstamos. Participation charges Gastos de participación. Participation expenses Gastos de participación. Participation fee Comisión de participación. Participation in profits Participación en la ganancia. Participation in the surplus Participación en el excedente. Participation loan Crédjto sindicado. Préstamo cedido por un banco y compartido entre varios. Préstamo partici pado. Préstamo en el que participan varios bancos. Participation mortgage Hipoteca en la que el acreedor hi potecario participa en las utilidades derivadas del bien hipotecado. . Participation rate Tasa de participación.
Participative budgeting Presupuestación participativa.
Participative leadershíp Liderazgo participativo.
Participative management by objectives Dirección par ticipativa por objetivos. Particular agent Mandatario o representante especial. V. Agent. Particular average Avería particular. Particular balance oftrade Balanza comercial particular. Particular equilibrium Equilibrio parcial. Particular líen Privilegio especial, ejercitable mediante la retención de la cosa objeto de este privilegio. V. Líen. Particular loss V. Particular average. Particular operating expenses Gastos operativos particu lares. Gastos operativos directos. Particular partnership Sociedad de personas formada res pecto de un negocio u operación concretos y predeter minados. V. Partnership. Particular solution Solución particular.
Particulars
- 362
Particulars Pormenores. Detalles. Precisiones. Particulars of sale Descripción detallada de las condicio nes físicas o jurídicas de un bien en venta, particular mente cuando se trata de un bien vendido en pública subasta. Particulars to be entered into the register of members Elementos a ser asentados en el registro de asociados. Partisan Partidario. Partisan of planned economy Partidario de la economía planificada. Partition División. Partición. Partition sale Venta efectuada como parte de una división de bienes. Part1y convertible account Cuenta parcialmente conver tible. Partner Socio. Partner without capital Socio industrial. I Socio sin capital. Partner countries Países asociados. Países que mantienen relaciones comerciales. Partner's investment Inversión de un socio. Partners' capital contnbutions Aportes de capital de los socios. Partners' equity Capital atribuible a los socios. Patrimo nio neto de una partnership (v.). V. Equity. Partnership Sociedad de personas. Sociedad colectiva. Tipo de sociedad intuitu personae, con responsabilidad ilimi tada de los socios, generalmente sin personalidad jurídi ca y administrada y representada por sus socios, y sujeta a escasos requisitos formales. Dado que los tipos socie tarios bajo el sistema jurídico anglonorteamericano di fieren de los propios del dvil'law (v,), el concepto de partnership no puede identificarse ni al de sociedad de personas ni el de la sociedad colectiva; es más amplio que éste y más estrecho que aquél. Partnershíp account Cuenta en sociedad. I Cuenta de una partnership (v.). Partnership agreement Contrato que crea una partner ship (v.). Partnership assets Bienes de una partnership (v.). Partnership assodation Sociedad de personas de respon sabilidad limitada. Equivale a una partnership (v.) en la que la responsabilidad de los socios está limitada al capi tal suscripto. Partnership at will Partnership (v.) que se disuelve cuando alguno de los socios así lo decide. Partnership capital Capital de una partnership (v.). Partnership certificate Instrumento mediante el que se acredita ser socio de una partnership (v.). Partnership contract V. Partnership agreement Partnership debts Deudas de una partnership (v,). Partnershíp deed Acta constitutiva de una partnership (v.). Partnership funds Activos de una partnership (v.). Partnership in commendarn Sociedad en comandita. Partnership insurance Seguro de vida respecto de un so cio d.e una partnership (v.), en favor de los restantes so cios; destinado a permitir la continuación de la sociedad al fallecer ese socio.
passenger carriage Partnership interest Participación en una partnership (v.). Partnership liabilities Pasivo de una partnershíp (v.). Partnership Jife and health insurance Seguro sobre la vida y salud de los socios de una partnership (v.), en interés de ésta. Partnershíp limited by shares Sociedad en comandita por acciones. Partnershíp property Bienes sociales. Propiedad de una partnership (v.). Partnership share Participación en una partnership (v.). Parts Partes. Piezas. Componentes. Parts price list Lista de precios de piezas. Lista de precios de repuestos, Party Parte de un juicio. acto o contrato, entendida corno una persona que en ellos participa. I Partido político. Party at interest Parte interesada. Party plan selling Venta mediante reuniones. Pass Pase. Permiso. Autori7.ación. I Corno verbo (10 pass), aprobar. Dictar o adoptar un acto o sentencia. Transfe rir. Hacer circular. V.las voces siguientes. Pass a customs entry (10) Efectuar una declaración de aduana. Pass a dividend (to) No declarar u omitir un dividendo. Pass a resolution (to) Tornar una decisión. Pass an order (to) Hacer un pedido. Pass book Cartilla o libreta de ahorros. Libreta de banco. Libreta bancaria. Libreta de depósitos. Pass counterfeitmoney (to) Hacer circular moneda fillsa. Pass dividend (to) Omitir el dividendo. Pass in transit (to) Pasar en tránsito. Pass the budget (to) Aprobar el presupuesto. Pass-through (to) Trasladar. I Trasladar sin modificacio nes o alteraciones. Pass-through account Cuenta cuyo saldo puede ser com putado por un tercero, a ciertos fines;'como ser el cum plimiento de requisitos de reserva. Pass-through basis Sobre la base de un traslado inmediato y sin alteraciones. Pass-through certificate Certificado de transferencia de préstamos. Pass-through securityTítulo en el que cierto ingreso pasa de los deudores a los inversores, por medio de un inter mediario. V. Security. Passtitle (to) Transferir el título. Passage money El precio de un pasaje de transporte marí timo de personas. Passage ofa law Aprobación de una ley. Passbook V. Pass book. Passbook account Cuenta de ahorros. Passbook savings Ahorros asentados en una libreta de de pósitos. Passed dividend Dividendo no declarádo. Dividendo omi tido. Passenger Pasajero. Passenger and goods train Tren mixto. Passenger carriage Coche de pasajeros. Coche de viajeros.
Passenger c1ause
363 -
Passenger dause Cláusula de indemnización de pasajeros. Passenger density Densidad de viajeros. Passenger fare Tarifa de pasajeros o viajeros. Passenger-kilometre Viajero-kilómetro. Passenger liner Buque de pasajeros. Passenger-mile cost Coste o costo viajero- milla. Passenger-miles Pasajeros-millas. Passenger services Servicios de pasajeros. Passenger ship Buque de pasajeros. Passenger station Estación de pasajeros. Passenger traffic Tráfico de pasajeros. Passenger train Tren de pasajeros. Passing a dividend No declarar un dividendo. Passing customs Aduana de paso. Passing of the risk Cesión del riesgo. Traslado del riesgo. Passing off Imitación fraudulenta. Competencia desleal mediante confusión. Passive Pasivo. Inactivo. Passive activities Actividades en las que se invierte sin par ticipar en ellas. Passive bond Bono sin interés. Obligación sin intereses. Passive debts Deudas que no producen intereses. Passive income Ingreso derivado de inversiones en activi dades en las que el inversor no participa. Passive income generator Entidad o inversión que genera un ingreso a inversores sin que éstos participen en la ac tividad que lo origina. V. Passive income. Passive investment Inversión pasiva. Passive investment management Administración pasiva de las inversiones, o sea mediante una cartera poco va riable, que refleja la estructura de los mercados bursáti les u otras que sirven de guía a la inversión. Passive investor Inversor pasivo. Passive portfolio Cartera de valores que tiende a reflejar la estructura de los mercados bursátiles u otras que sirven de guía a la inversió~. V. Passive investment manage ment Passive retention Retención de un riesgo asegurado. sin formar una reserva que lo cubra. Passive trade balance Balanza comercial negativa. Passive trust Fideicomiso que no requiere actividad depar te del fiduciario, o en el que éste no tiene discrecionali dad respecto del objeto del fideicomiso. V. Trust. Past debt Deuda preexistente. . Past due account Cuenta vencida. Cuenta en mora. Past due item Deuda vencida. Partida vencida. Past service cost Costo de un plan de retiro o de pensión, imputable a períodos anteriores a la entrada en vigencia de ese plan. Past service Iiability Responsabilidad por los servicios pa sados. a efectos de determinar las obligaciones bajo un plan de retiro o de pensión. Past services Servicios pasados. Past services benefit Beneficio de r~conocimiento de los servicios pasados, a los fines de un plan de retiro o de pensión.
Pattem oftrade
Pasture land Tierra de pasturas. Patent Patente. Patente de invt)llción. I Evidente. Mani fiesto. Patent (to) Patentar. Patent annuity Derechos anuales de patente. Patent defect Defecto manifiesto. Defecto evidente. Patent holder Titular de una patente. Patent infringement Violación o infracción de patente. Patent legislation Legislación de patentes. Patent licence Licencia de patentes. Patent license V. Patent licence. Patent monopoly Monopolio derivado de una patente. Patent ofinvention Patente de invención. Patent office Oficina de patentes. Patentpending Patente en trámite. Patente solicitada pero no otorgada. Patent pool Contrato por el cual los titulares de varias pa tentes combinan sus derechos, sea mediante la conce sión recíproca de derechos o mediante la transferencia de derechos de una sociedad u otra organización común, para que ésta proceda a su administración y explotación. Patent pooling La conducta consistente en rormar un pa tent pool (v.). Patent rights Derechos de patente. Patent roll Registro de patentes. Patent royalty Regalía derivada de una licencia de patente. Patent specification Especificación de una patente. Patemalism Paternalismo. Path Trayectoria. I Camino. Patrimonial fund Fondo patrimonial. Patrimonial reserve Reserva patrimonial. Patrimony Patrimonio. Patrol inspection Inspección volante. Patron Cliente. I Quien protege. subvenciona o apoya una actividad. Patronage Clientela. I Facultad de nombrar discrecional mente funcionarios o empleados públicos. 'Patronage dividend Dividendo repartido por una coope rativa de consumo. Reparto de utilidades a favor de los dientes. Patronize (to) Comprar habitualmente. Ser diente. I Pa trocinar. Proteger, subvencionar o apoyar una actividad. Pattem Modelo. Norma. Tendencia. Patrón. Pauta. Estruc tura. Pattení bargaining Negociación laboral sobre puntos. Convenio laboral sobre pautas. I Negociación colectiva sobre la base de una negociación inicial con una empre sa que luego sirve de base para la negociación con las restantes empresas del mismo sector. Pattem of economy Modelo económico. Estructura eco nómica. Pattem offoreign trade Estructura del comercio exterior. Pattem of investment Composición de la inversión. Es tructura de la inversión. Pattem of trade Estructura del comercio. Estructura del intercambio.
Patterns ofconsumption
- 364-
Patteros ofconsumption Estructura del consumo. Patterns of interoational trade Estructura del comercio internacional. Pauper Pobre. Indigente. Pauperization theoryTeoría de la pauperización. Pavilion Pabellón. Pawn Prenda. I Bien empeñado. Bien prendado. Bien dado en prenda. Pawn (to) Empeñar. Dar en prenda. Pignorar. Prendar. Pawn agreement Contrato de prenda. Pawn bank Banco de prendas. Casa de empeños. Pawnbroker Prestamista sobre prendas. Casa de empeños. Quien realiza habitualmente préstamos prendarios, ge neralmente de valor individual reducido. Pawnbroking Préstamos pignoraticios. Pawnbroking establishment Casa de empeños. Pawned bill ofexchange Letra de cambio pignorada. Pawned securities Títulos pignorados. Pawnee Acreedor prendario. Pawner Pignorador. Deudor prendario. Pawning Pignoración. Pawnor Deudor prendario. Pawnshop Casa de empeflo. Pay Pago. I Paga. Jornal. Remuneración. Salario. Sueldo. Retribución. Pay (to) Pagar. Paya bill (to) Pagar una letra. Paya check (on presentation) (to) Pagar un cheque (a su presentación). Paya letter (to) Franquear una carta. Paya suro on account (to) Dar una entrada. Hacer un pago inicial. Pagara cuenta. Pay agreement Convenio salarial. Pay-as-you-earn (PAYE) Pague según gane. Pague a me dida que reciba la renta. Sistema de retenciÓn'del im puesto sobre la renta personal. Retención en la fuente. Pay-as-you-earo tax (GB) Impuesto retenido en el mo mento de percibirse la renta. Payas you go Pagar según se usa. Pagar un bien conforme se lo utiliza, en lugar de hacerlo al momento de su compra. Pay-as--you-gotax (EE.UU.) V. Pay-as-you-earn tax. Payat sight Pagar a la vista. Pay-back Período de reembolso. Período de recuperación. I Restituir. Devolver. Reintegrar. Payback (a loan) (to) Reembolsar (un préstamo). Pay-back period Período de reembolso. Período de recu peración. Período de recuperación de la inversión. Pe ríodo de repago. Pay Board Consejo de Pagos (EE. UU.). Pay by check (to) Pagar con cheque. Payby installments (to) Pagar a plazos. Pay cash (to) Pagar al contado. Pay cash down (to) Pagar al contado. Pay-check Cheque mediante el quese pagan salarios. Che que de sueldo. Pay day Día de pago.
Pay under protest (to)
Pay deductions Deducciones en el pago. Deducciones en la nómina. Payfor hono(u)r (to) Pagar por intervención. Pay in (to) Ingresar. Aportar. Pay in advance (to) Pagar por adelantado. Pay in full (to) Pagar íntegramente. Pay-in slip Nota de depÓsito. Resguardo de pago. Boleta de depósito. Boleta de pago. Resguardo de depósito. Res guardo de caja. Pay in installments (to) Pagar a plazos. Pay in ready money (to) Pagar en efectivo. Pay load Carga rentable. Carga útiL Pay money down (to) Pagar en efectivo. Pagar en metálico. Pay-off Beneficio. Retribución. Rentabilidad. Resultado. Pago. Compensación o beneficio obtenidos de un es fuerzo o trabajo, o como contraprestación. Pay off (to) Liquidar. Enjugar una deuda. Saldar. Cance lar una deuda. Pagar total o íntegramente. I Sobornar. Corromper. Pay offa debt (to) Cancelar o liquidar una deuda. Enjugar una deuda. Pay offa mortgage (to) Redimir una hipoteca. Pagar una deuda hipotecaria. Pay offan employee (to) Pagar y despedir a un empleado. Pay offby installments (to) Pagar en cuotas. Pay offthe price in monthly installments (to) Pagar el precio total en plazos mensuales. Pay-offmatrix Matriz de pagos. Pay-offperiod Período de recuperación del capital invertido. Pay on account (to) Pagar a cuenta. Pagar en cuenta. Payout (to) Desembolsar. Pay-out date Fecha de desembolso. Pay-out ratio Porcentaje de beneficios pagados como di videndos. Pay-out price Precio neto. Precio de desembolso. Pay packet Paquete de remuneraciones. Pay parity Paridad salarial. Pay pause Pausa de pago. I Lapso de tiempo en que no se modifican las remuneraciones. Pay period Período de pago. Pay plan Plan de pagos. Plan de sueldos. Pay promptly (to) Pagar puntualmente. Pay rates Escala de sueldos. Tasas o proporción de sueldos (en relación con otros gastos corrientes y de capital). Pay scale Escala salarial. Abanico salarial. Pay-self check Cheque nominativo. Pay standarization Regulación de sueldos conforme a de terminadas normas. Estandarización salarial. Pay taxes (to) Pagar impuestos. Contribuir. Pay-through securityTítulo en que el flujo de fondos que garantiza el pago del título se canaliza directamente a tal pago. Pay to bearer (to) Pagar al portador. Pay to order(to) Pagar a la orden. Pay to the order of(to) Pagar a la orden de. Pay underprotest (to) Pagar bajo protesta.
Payup(to)
365 -
Payup (to) Pagar por completo. Saldar. Pay up a share (to) Liberar una acción. Integrar una acción. payable A pagar. Pagadero. Abonable. I Valor a pagar. Payable account Cuenta a pagar. payable at destination Pagadero en destino. Payable at maturity Pagadero al vencimiento. payable at sight Pagadero ala vista. Pagadero a su presen tación. Payable bill ofexchange Letra de cambio aceptada. I Letra 'de cambio pendiente de pago. Payable dividend(s) Dividendo(s) por pagar. payable in advance Pagadero por adelantado. payable in arrears Pagadero al vencimiento. Payable in exchange Pagadero en la moneda del lugar de emisión (de un título). Payable in installments Pagadero a plazos. payable in trade Pagadero en especie, mediante los bienes que comercia el deudor. Payable interest Interés a pagar. Payable on a fixed determinable future date Pagadero en una fecha futura, fija y determinable. payable on delivery Pagadero a la entrega. Pagadero con tra entrega. Payable on demand Pagadero a la vista. Pagadero a la pre sentación. Pagadero contra presentación. payable on presentation Pagadero a la presentación. Pagadero contra presentación. Payable through draft Pagadero mediante letra de cambio. payable to bearer Pagadero al portador. Payable to cash Pagadero al portador. Payable to holder Pagadero al portador. Payable to order Pagadero a la orden. Payable to the order ofPagadero a la orden de. Payables Cuentas u obligaciones pagaderas. Efectos a pa gar. Cuentas pagaderas. Obligaciones por liquidar. Payback period Período de repago. Período de recupero o recuperación de una inversión. Periodo de reembolso. Período de recuperación. Payback reciprocaI Recíproca del período de reembolso. Valor que se obtiene dividiendo 1 por el período de re embolso de una inversión. V. Pay-back perlod. Paycheck Cheque de pago de salarios. Cheque de sueldo. Payday Día de pago de salarios. Paydown Pago parcial. Amortización parcial de una deuda. Paye V. Pay-as-you-earn. Payee Acreedor. Persona a quien se efectúa un pago. I El beneficiario de un titulo de crédito o circulatorio. Payee ofa check Beneficiario de un cheque. Payer Pagador. Quien efectúa un pago. I El girado u obligado en un título de crédito o circulatorio. Payer bank Banco pagador. Payer by intervention Pagador por intervención. Payer ofa bill Pagador de una letra. IObligado bajo una letra. Paying Pago. I Pagador. Paying agency Agencia de pagos. Organismo que efectúa el desembolso.
Payrnent of the interest ofa loan
Paying agent Agente pagador.
Paying bank Banco pagador. ,
Paying cash Pago en efectivo.
Paying-in slip Boleta de pago. Nota de pago.
Paying investmentColocación lucrativa. Inversión lucrativa.
Paying-offPago total. Amortización de una deuda.
paying telIer Cajero pagador. Pagador.
Payload Carga útil. Carga rentable. Payrnaster Pagador. Encargado de pagos. Payrnaster robbery insurance Seguro contra robos a pagadores. V. Payrnaster. Payrnent Pago. Liquidación. Payrnent against documents Pago contra documentos. Payrnent and collection Pagos y cobros. Payrnent arrears Atraso(s) en los pagos. Mora. Morosidad. Payrnent at sight Pago a la vista. Payrnent before maturity Pago antes del vencimiento. Payrnent bill Letra presentada al cobro. I Letra pagadera antes de entregar los documentos de una operación. Payrnent bond Fianza o garantía de pago. V. Bond. Payrnimt by acceptance Pago previa aceptaciÓn. Payrnent by check Pago mediante cheque. Payrnent by installments Pago a plazos. pago en cuotas. Payrnent by results Pago en función de los resultados. Pago a destajo. Payrnent cap Tope de pagos. Máximo de pagos. Payrnent certain Pago incondicional. Payrnent coupon Cupón de pago. Payrnent date Día o fecha de pago. Payrnent de1ay Retraso en el pago. Payment for honor V. Payrnent for honour.
Payrnent for honour Pago por intervenciÓn.
Payrnent forro Formulario de pago.
Payrnent guaranteed Pago garantizado. Usado en cláusulas
cuyo firmante garantiza como obligado directo y princi pal el pago de las obligaciones derivadas del instrumento en que se inserta. Payrnent in advance Pago anticipado. Pago poradelantado. Payrnent in arrears Pago vencido. Pago atrasado. Pago re tardado. Payrnent in due course Pago en término y forma, efectua do de buena fe a quien aparece corno legitimado para
recibir el pago de un título de crédito.
Payrnent in full Pago total.
Payrnent in kind Pago en especie.
Payrnent into court Pago judicial. Pago ante un tribunal.
Pago mediante depósito judicial.
Payrnent is due El pago es debido.
Payrnent is overdue El pago se encuentra en mora.
Payrnent method Método de pago. .
Payrnent ofaccounts Pago de cuentas. Pago de deudas.
Payrnent ofbalance Pago del saldo.
Payrnent ofinvoices Pago de facturas.
Payrnent of overtime Pago de horas extra.
Payment ofthe interest ofa loan Pago de los intereses de un préstamo.
Payrnent on account
- 366-
Payrnent on account Pago parcial. Pago a cuenta. Pago a abono en cuenta. Payrnent on demand Pago a la vista. Payrnent on open account Pago en cuenta corriente. Payrnent on receipt Pago al recibo. Pago a la recepción. Payrnent on receipt of goods Pago al recibo de la merca dería. Payrnent order Orden de pago. Payrnent period Periodo de pago. Payrnent pIans Planes de pago. Payrnent position Estados de los pagos. Posición de pagos. Payrnent received Pagado. Pago recibido. Payrnent refused Pago negado o rechazado. Payrnent stopped Pago suspendido, especialmente por or den del deudor. Payrnent supra protest Intervención en el pago. 1Pago des pués del protesto. Payrnent terms Condiciones de pago. Términos de pago. Payrnent under protest Pago bajo protesta. Pago con re servas. Payrnent under reserve Pago bajo reserva. Payrnents deficit Déficit de pagos. Payrnents gap Déficit de pagos. Payrnents in kind Pagos en especie. Payrnents position Estado de los pagos. Posición de pa gos. Situación de pagos. Situación de los pagos. Payrnents restrictions Restricciones en los pagos. Restric ciones de pagos. Restricciones a los pagos. Payrnents spreading Distribución de las fechas de pago. Payrnents stopping Suspensión de pagos. Payrnents surplus Excedente de pagos. Superávit de pagos. Payrnents system Sistema de pagos. payne-Aldrich Tariff Ley arancelaria Payne-Aldrich de 1909 (EE.UU.). PayoffV. Pay-off. Payoffmatrix Matriz de pagos. Payoff period Período de rescate. Período de repago. Pe ríodo de recupero. Período de recuperación del capital invertido. PayorV. Payer. Payor bank Banco girado. Payout period Período de repago. Período de recupero. Payout rate Tasa de reparto. Payout ratio Relación de reparto. Relación entre ganan cias y dividendos. Payroll Planilla de salarios. Nómina. Conjunto de salarios pagados por un empleador. Payroll account Cuenta de la planilla de haberes. Cuenta de salarios. Payroll audit Auditoría de la nómina. Payroll costs Costos salariales. Payroll deduction Deducción salarial. Payroll deduction insurance Seguro cuyas primas se de ducen de la nómina salariaL Payroll department Departamento de nóminas. Payroll distribution Distribución de la nómina.
Penal bill
Payroll records Registro de la nómina. Payroll register Registro salarial. Registro de la nómina. Payroll savings plan Plan de ahorros basado en deduccio nes salariales. Payroll tax Impuesto sobre salarios. Impuesto sobre las nó minas. Contribución sobre salarios. Payself check Cheque nominativo. Payup Pago adicional. Pe ratio Relación precio-ganancias. Peak Pico. Máximo. Peak demand capacity Capacidad para picos de demanda. Peak hours Horas punta. Horas pico. Horas de mayor afluencia. Horas de mayor consumo. Peak load Carga punta. Carga máxima. Peak-off peak pricing Fijación de precios en horas punta horas normales. Peak sales Ventas máximas. Máximo de ventas. Pico c;le ventas. Peak seasonTemporada alta. Peasant Campesino. Peasant movement Movimiento campesino. PeculationDesfalco. Malversación. Peculado. 1Distracción o apropiación indebida de fondos. Pecuniary Pecuniario. Monetario. Pecuniary advantage Ventaja o beneficio pecuniario. Pecuniary benefit Beneficio pecuniario. Pecuniary change Cambio pecuniario. Intercambio mediante dinero. Pecuniary consideration Contraprestación dinerada. V. Consideration. Pecuniary exchange V. Pecuniary change. Pecuniary interest Interés económico en un caso, juicio o negocio. Pecuniary loss Pérdida o daño patrimonial. Peddle (to) Vender baratijas. Vender de puerta en puerta. Practicar el oficio de buhonero. Peddle car Vagón con mercancía para vados destinatarios en una ruta determinada. Peddler Vendedor ambulante. Buhonero. PeeJ'sActLey PeeL Peg Fijar el valor de un bien, especialmente de una mone da, en relación a otro, como puede ser el oro o una mo neda extranjera. Peg a currency to (to) Vincular una moneda a. Peg point Salario base. Salario básico. Peg prices (to) Fijar o mantener los precios. Peg tbe exchange (to) Fijar el cambio. Estabilizar el mer cado. Pegged exchange rates Cambios fijos. Tipos fijos de cambio. Pegging Estabilización artificial de precios. Estabilización de precios por intervención. Fijación del precio de un título o valor. Pegging exchange rates V. Pegged exchange rates. Pegging prices Precios artificiales. Penal bill Instrumento mediante el que se asume una obli gación equivalente a las derivadas de una cláusula penaL
Penal bond
- 367
Penal bond Instrumento con efectos similares a una cláu sula penal, en el que se otorga una garantía que se hace efectiva en caso de no cumplirse con la obligación prin cipaL I Garantía cuyo no cumplimiento da ¡ugara la apli cación de una cláusula penaL V. Bond. Penal interest Interés punitorio. Interés mora torio. Inte rés de mora. Interés punitivo. Penal rentAJquileres punitorios. Penal sum Penalidad. Multa. 1 Suma convenida como ob jeto de una cláusula penal o en un instrumento con efec tos similares. PenaIization procedure in tbe matter ofexport Procedi miento sancionador en materia de exportación. Penalty Penalidad. Pena. Multa. Multa fiscaL Sanción. Cas tigo. Recargo. Penalty bond V. Penal bond. Penalty charges Cargos penales. Cargos de penalización. Recargo de penalización. Penalty clause Cláusula punitiva. Cláusula penal. Penalty for late payment Recargo por pago atrasado. Penalty interest Interés penal. Interés punitorio. Penalty plan Plan con penalidades. Plan de ahorro o de inversión que impone penalidades en casos de retiros anticipados. Penalty rateTasa punitiva. 1Tasa impuesta a un miembro por el Banco de la Reserva a causa de deficiencias en sus reservas legales (EE.UU.). Pending daim Indemnización pendiente de pago. Recla mo pendiente de pago. V. Claim. Penny Penique (GB). Centavo (EE.UU.). Penny bank Caja de ahorros. Penny stocks Acciones de muy bajo valor de cotización. Pension Jubiladón. Retiro. Pensión. Pasividad. Pension (to) Jubilar. Pensionar. Pension committee Comité de jubilaciones. Pension costs Costo de pensiones. Costo de planes de pen sión. Pension for Iife Pensión vitalicia. Pension fund Fondo de pensiones. Fondo para pensiones. Caja de jubilaciones o pensiones. 1 Fondo, vinculado a una empresa u otra organización,.destinado a atender las jubilaciones y pensiones de los empleados de aquélla, sus familiares u otros beneficiarios. Pension fund reserve Reserva para fondos de pensiones. Pension maximization Maximización de los derechos de retiro o pensión. Pension parachute Literalmente, paracaídas de pensiones. Técnica de protección contra ofertas hostiles de adquisi ción, en virtud de la cual, de producirse tales ofertas, se incrementan automáticamente las obligaciones de la so ciedad en materia de pensiones y retiros. Pension parity adjustment Ajuste de pensiones. Ajuste del valor de pensiones. Pension plan Plan de pensiones. Plan establecido por un empleador para atender las jubilaciones y pensiones de sus empleados y derechohabientes.
Percentage Pension plan funding Financiamiento de planes de pen siones. I Pension plan Iiability reserve V. Pension plan reserve. Pension plan reserve Reserva para planes de pensiones. Pension pool Sistema m utual de pensiones. Pension portabilityTransferibilidad de los derechos de re tiro o pensión. Pension related to the extent ofdisablement Pensión cal culada en función del porcentaje de invalidez. Pension reserve Reserva para pensiones. Pension right Derecho a jubilaciones o pensiones: Dere cho jubila torio. Pension scheme Plan de pensiones. Pension trust Fideicomiso utilizado para organizar un sis tema de jubilaciones o pensiones. V. Trust. PensionableCon derecho a jubilación. Pensionable age Edad de jubilación. Edad del retiro. Pensioner Pensionista. Pensionado. Jubilado. PensionersClase pasiva. Pensionistas. Pensionados. Jubi lados. Pensions for tbe aged Pensiones por ancianidad. Pensión a los ancianos. Pensiones a la vejez. Pent-up demand Demanda reprimida. Pent-up inflation Inflación contenida. Inflación reprimi da. Inflación latente. Peonage Condición de peón. 1 Remisión de deuda por el trabajo. People's capitalism Capitalismo popular. Peppercorn Literalmente, grano de pimienta. La voz se re fiere a los pagos o contraprestaciones nominales, debi doaloescaso de su valor. Peppercom rent Renta simbólica en un arrendamiento. Per Relación precio-beneficio. Per accident limit Limite por accidente. Per annum Por año. AJ año. Per books Conforme a libros. Según libros. Conforme a contabilidad. Per capita Per cápita. Por persona. Por habitante. Per capita consumption Consumo per cápita. Per capita income Ingresos per cápita. Renta per cápita. Renta por habitante. Per cause deductible Franquicia por cada enfermedad o riesgo asegurado. Per cent Por ciento. Per contra item Asiento contable complementario. Con traasiento. Perdiem Por día. 1Dieta. Viático. Remuneración diaria. Per diem aIlowance Dieta. Viático. Asignación para viáti cos. Asignación diaria. Per sample Mediante muestra. La condición de la venta así convenida. Per stirpes Por estirpe o representación, en materia suce soria.
Per year Por año.
Percent Por ciento. Tanto por ciento. Porc~ntaje.
Percentage Porcentaje. Tanto por ciento.
Percentage change
- 368
Percentage change Cambio o variación porcentual. Percentage depletion Agotamiento a base de porcentaje. Deducción porcentual por agotamiento. Percentage distribution Distribución porcentual. Percentage frequency distribution Distribución de fre cuencias porcentuales. Percentage increase Incremento porcentual. Percentage lease Arrendamiento porcentual sobre las ventas. Percentage-of-completion mefuod Método del porcen taje de realización. Método de cómputo de ganancias en función del porcentaje de realización del proyecto al que corresponden tales ganancias. Percentage ofloss deductible Franquicia porcentual. Fran quicia calculada como porcentaje de cada siniestro. Percentage order Orden de operar una vez que se haya vendido un cierto número de títulos. Percentage participation deductJ,ble Franquicia parcial. Franquicia en cuyo rango la cobertura del seguro es sólo parcial. Percentage point Punto porcentual.
Percentage points Puntos porcentuales.
Percentage statement Estado contable con porcentajes.
Percentages on sales Pagos en porcentajes sobre las ventas.
Percentile Percentil.
Perfect (to) Perfeccionar.
Perfect competition Competencia perfecta.
Perfect foresight Previsión perfecta. Previsión absoluta.
Perfect hedge Cobertura perfecta.
Perfect loss Pérdida neta.
Perfect market Mercado perfecto.
Perfect monopoly Monopolio perfecto.
Perfect or infinite e1asticity Elasticidad perfecta o infinita.
Perfect title Título perfecto.
Perfect trust Fideicomiso perfeccionado. V. Trust.
Perfected entry Asiento definitivo.
Perfection standard cost Coste estándar de perfección.
Perfectly elastic demand (supply) Demanda (o:rerta) per fectamente elástica. Perfectly inelastic dernand (supply) Demanda (oferta) perfectamente inelástica. Perfectly inelastic elasticity Elasticidad perfectamente inelástica. Perform (to) Ejecutar. Realizar. Cumplir. Perform a contract of sale (to) Ejecutar un contrato de compraventa. Perform a job (to) Realizar un trabajo. Performance Ejecución. Realización. Cumplimiento. I Funcionamiento. I Cualidades técnicas. I Rendimiento. Desempeño. Performance appraisal Evaluación de gestión. Evaluación de ejecución. Evaluación de resultados. Performance audit Auditoría de ejecución. Auditorla de realización. Performance benchmark Indicador de resultados. Indi cador de cumplimiento. Performance bond Fianza de cumplimiento (de un con
Period under review
trato). Garantía de cumplimiento de las obligacionesasu midas en un contrato. V. Bond. Performance budget Presupuesto de ejecución. Presupues to de trabajo. Performance criteria Criterios de ejecución. Performance fee Comisión de ejecución. Comisión por resultados. Performance fund Fondo dedicado a la especulación en acciones. Performance guarantee Garantía de ejecución. Garantía de cumplimiento. . Performance letter ofcredit Carta de crédito en garantía de ejecución. Performance ofa contract ofsale Ejecución de un contra to de compraventa. Performance ofan agreement Ejecución de un acuerdo o contrato. Performance ofservices Prestación de servicios. Performance report Informe de ejecución. Performance security V. Performance guarantee. Performance standard Estándar de rendimiento. Norma de rendimiento. Producción normal. Exigencias o reque rimientos fijados para el desempeño normal de un tra bajo, una tarea o un empleo. Performance stock Acción con expectativas de crecimien to. Acción con probabilidades de crecimiento. Performing assets Los activos de una entidad financiera, especialmente créditos, que producen intereses normal mente. Performing carrierTransportador de hecho. Performing loan Préstamo regular. Préstamo que produ ce intereses normalmente. Préstamo en' situación de cumplimiento regular. Peril Peligro. I Accidente o riesgos de mar. Peril point Punto de peligro. Punto de riesgo. Perils excepted Riesgos exceptuados de una cláusula, res ponsabilidad o seguro. Perils ofthe sea Peligros del mar. Period Período. Period analysis Análisis periódico. Period charge Cargo del período. Period cost Coste o costo del período. Period expenses Gastos del período. Period ofconsent Período de consentimiento. Período para comunicar el consentimiento. Period ofcredit Plazo de(l) crédito. Period of delivery Período de entrega. Period of dull sale Período de atonía en las ventas. Period of grace Plazo de gracia. . Period of notice Período de preaviso. Period of production Período de producción. Period ofredemption Período de rescate. Period oftime for collection ofcheck Plazo para el cobro del cheque. Period of validity Período de validez. Period under review Período en estudio.
Periodic
.\
- 369
Periodic Periódico. Periodic audit Auditoría periódica. Periodic charges Cargos periódicos. Periodic function Función periódica. Periodic income Ingresos periódicos. Periodic inventory Inventario periódico. Periodic ordering Pedidos periódicos. Periodicpayrnent accumulating to 1 Pago periódico acu mulablea 1. Periodic payrnent wifu present value of 1 Pago periódico con valor actual de l. Periodic payrnents Pagos periódicos. Plazos. Periodic rate Tasa periódica. Tasa por período. Periodic statement Informe periódico. Estad de cuentas periódico. Periodicity Periodicidad. Peripheral equipment Equipo periférico. Perishable Perecedero. Perishable goods Bienes perecederos. Productos perece deros. Perishable products Productos perecederos. Perks V. Perquisites. Permanent assets Activo fijo. Activo permanente. Permanent capital Capital permanente. Permanent committee Comisión permanente. Permanent consumption Consumo permanente. Permanent customer Oiente fijo. Cliente habitual. Permanent disability Invalidez permanente. Permanent employrnent Contrato de trabajo por tiem po indeterminado. I Empleo permanente. Permanent establishment Establecimiento permanente. Permanent file Archivo permanente. Permanent financial investment Inversión financiera per manente. Inmovilizado financiero. Permanent financing Financiamiento permanente. Permanent fixtures Instalaciones permanentes o fijas. Permanent incapacity Incapacidad permanente. Permanent income Renta permanente. Permanent income hypothesis Hipótesis de la renta per manente. Hipótesis del ingreso permanente. Permanent insurance Seguro perpetuo. Permanent inventory Inventario permanente. Permanent investment Inversión o colocación permanente. Permanent partial disability Invalidez permanente parcial. Permanent planning board Junta permanente de planifi cación. Permanent records Archivos permanentes. Registros per manentes. Permanent Representatives Committee Comité de Re presentantes Permanentes. Permanent saving Ahorro permanente. Permanent Secretariat offue General Treaty for Central American Economic Integration Secretariado Perma nente del Tratado General para la Integración Econó mica Centroamericano.
Perpetuity Permanent tenure Cargo vitalicio. Puesto vitalicio. Em pleo vitalicio. I Permanent total disability Invalidez permanente total. Permanent unemployrnent Desempleo o desocupación permanente. Paro permanente. Permantly restricted assets Activos sujetos a restricciones permanentes. Permissible Permisible. Legal. Lícito. Permissive wage-adjustment dause Oáusula de escala móvil salarial. Permissive waste El deterioro de un inmueble por.¡lO rea lizarse las reparaciones y mantenimiento normales. V. Waste. Permit Permiso. Autorización. Licencia. I Como verbo (to permit), permitir. Permit bond Garantía de cumplimiento de las condicio nes de un permiso. V. Bond. Permit caro Carnet de autorización. I Autorización sindi cal de contratación. Permit:fue Honorarios o tasas por la obtención de permisos. Permutation Permuta. I Permutación. Perpetual Perpetuo. I Vitalicio. Perpetua! annuity Anualidad vitalicia. Renta vitalicia. Perpetua! bond Obligación o bono sin vencimiento. Obli gación perpetua. Bono perpetuo. Bono a perpetuidad. Bono sin vencimiento, tal que resulta en el pago perma nente de intereses, sin que exista una amortización o de volución del capital. Perpetual budget Presupuesto perpetuo. Presupuesto constante. Perpetua! debenture Debenture sin plazo de vencimien to. Obligación p'~xpetua. V. Perpetual bond. Perpetua! floating-rate note Pagaré perpetuo con tipo de interés flotante. V. Perpetual bond. Perpetua! insurance Seguro permanente. Seguro sin expi ración. Seguro de incendios sin expiración, pero sujeto a cancelación por cualquiera de las partes. Perpetual inventory Inventario permanente. Inventario perpetuo. Inventario permanentemente actualizado. Perpetual inventory card Ficha de inventa rio actual izado. Perpetual inventory ledger Submayor de inventario per manente. Perpetua! inventory system Sistema de inventario de ac tualización continua. Sistema de inventario permanente. Perpetua!lease Arrendamiento perpetuo. V. Lease. Perpetua! note Pagaré perpetuo. Pagaré sin vencimiento. Perpetua! trust Fideicomiso que permanece en vigencia en tanto subsista el objeto para el que ha sido creado. V. Trust. Perpetuities Rentas perpetuas. V. Perpetuity. Perpetuity Perpetuidad. I Inalienabilidad de un derecho respecto de un inmueble, resultante de los d.uechos con cedidos a un tercero, cuando tales derechos pueden ser ejercitados aun después de un plazo equivalente a la vida de una persona viva al concederse tales derechos, más veintiún años. V. Rule against perpetuites.
Perquisite
- 370-
Perquisite Beneficio eventual o casual. Sisa. Gmtíficación. Propina. Ganancia extra. Beneficio, dínemrio o no, adi cional al salario, otorgado a empleados o funcionarios. Person filing the return ~edarante. Persona que presenta una declaración. Personal account Cuenta personal. Personal administration Administración.personaL Personal allowance Deducción personal. Personal articles insurance Seguro de bienes personales. Personal assets V. Personal property. Personal audit Investigación personal. Auditoría personaL Personal benefit Beneficio personaL Personal bond Fianza personaL Garantía personaL V. Bond. Personal capital Capital humano. Personal chattels Bienes muebles. Cosas muebles. Personal check Cheque personal. Cheque extendido por un particular. Personal consumption Consumo personaL Personal consumption expenditures Gastos de consumo personaL Personal credit Crédito personaL Personal data Datos personales. Personal direct taxes Impuestos personales directos. Personal disposable income Renta o ingreso personal dis ponible. Personal distribution ofincome Distribución personal del ingreso. Personal eamings Ingresos derivados del trabajo personaL Personal effects Efectos personales. Personal effects floater v. Personal propertyfloater. Personal effects insurance Seguro de efectos personales. Personal estate Bienes muebles. El conjunto de los bienes muebles de una person¡¡,... Personal exemption Exención personaL Exención o de ducciÓn impositiva personaL Personal finance company Compañía de finanzas perso nales. Personal financia1 planning Planeamiento financiero per sonaL Personal financial statement Estado financiero personaL Personal holding companySociedad controlante personaL Personal identification number (PIN) Número de iden tificación personal. Personal income Renta personal. Ingreso personaL Personal income tax Contribución sobre la renta perso nal. Impuesto sobre la renta de las personas físicas. Personal insurance Seguro de personas. Personalledger Libro Mayor de cuentas personales. Personalliability Responsabilidad personal. Personalliability insurance Seguro de responsabilidad per sonal. Personal loan Préstamo personal. Personal outlays Gastos o desembolsos personales. Personal property El conjunto de derechos patrimoniales de una persona que no constituyen derechos respecto
PERT (Program Evaluation ReviewTechnique)
de inmuebles. Se trata de un concepto más amplio que el de bienes muebles, pues abarca tanto a éstos como a los derechos sobre bienes inmateriales y a los derechos creditorios. Personal property floater Póliza que protege contra pér didas de la propiedad personal fuera del hogar. Personal property tax Impuesto sobre la. propiedad per sonaL Personal release Liberación o extinción de la obligación de un coobligado. sin efectos respecto de los restantes. Personal reliefs Deducciones personales. Personal sale Venta a domicilio. Personal savings Ahorro personaL Personal security Garantía personal. I Seguridad personaL I Titulo mediante el que se instrumenta una obligación personal. V. Security. Personal seUing Comercialización personaL Comerciali zación personalizada. Venta persona a persona. Personal servicesServicios. Trabajos. I Serviciospersonales. Personal stock Acciones nominativas. Personal surety Fianza, en carácter de obligación solida ria. I Fiador, en el mismo carácter. Personal tax3tion Imposición personal. Imposición sobre las personas. Personal trust Fideicomiso creado con propósitos perso nales, en contraposición a los que tienen fines de benefi cencia. V. Trust. Personal warranty Garantía personal. Personal wea1th tax Impuesto sobre el patrimonio perso naL Impuesto sobre la riqueza personal. Impuesto so bre los bienes de las personas físicas. Personality Personalidad.
Personalized copy Ejemplarpersonalizado. Copia personal.
Personals Bienes muebles. Propiedad mobiliaria. Bienes
personales. V. Personal property. Personnel Personal. Personnel contract Contrato con el personal. Personnel costs Gastos de personal. Costo de mano de obra. Personnel department Departamento de personal. Personnel expenses Gastos de personal. Personnel files Expedientes del personaL Personnel management Gestión de personaL Personnel manager Director de personal. Jefe de personal. Personnel office Oficina de personal. Personnel officer Jefe de personal. Funcionario a cargo del personal. Personnel planning Planificación de la mano de obra. Personnel policy Politica de personaL Personnel rating Evaluación del personaL Personnel ratio Coeficiente de personal. Porcentaje de per sonal especiali7..ado. Personnel representatives Delegados de(l) personal. Personnel staffPersonaL Personnel training Formación de personal. Capacitación de personal. PERT (Program Evaluation Review Technique) Téc-
Pertinency nica(s) de Revisión en la Evaluación de Programas. Mé todo utilizado para planificar los recursos disponibles para alcanzar fructiferamente un objeto propuesto. Pertinency Pertinencia. Pertinency tree method Método del árbol de pertinencia. Perverse effect Efecto perverso. Pessimism criterion Criterio de pesimismo. Pest Parásito. I nsedo nocivo. Peste. Pest control Control de pestes. Lucha antiparasitaria. Con trol antiparasitario. Pet bank Banco en el que se efectuaron depósitos por el gobierno tras la desaparición del Segundo Banco de los Estados Unidos. Petition Petición. Solicitud. Petition forwindingupSolicitud de liquidación. Petition in bankruptcy Petición de quiebm. Petitioning creditor Acreedor solicitante de la declaración de quiebra de su deudor. Petrobond Petrobono. Petrochemica1 industry Industria petroquímica. Petrocurrency Petrodivisa. Petrodollars Petrodólares. Petrol Gasolina. Nafta. Petrol tax Impuesto sobre la gasolina. Impuesto sobre la nafta. Petroleum Petróleo. Petroleum enterprise Empresa petrolífera. Petrolera. Petty average Avería menor. Petty cash Caja pequeña. Caja chica. Caja para gastos me nores. Dinero de bolsillo. Petty-cash book Libro de caja chica o pequeña. Petty-cash fund Fondo de caja chica. Petty-cash voucher Comprobante de caja chica o pequeña. Petty ex:penditures Gastos menores. Phantom freight Falso flete. Phantom income Ingreso fantasma. Ingreso imputado pero no percibido. Phantom stock plan Plan de incentivos basado en el cóm puto del valor de acciones imaginarias. Phase (to) Escalonar. Phase out (to) Eliminar o reducir por etapas. Suspender por etapas. Suspender progresivamente. Phase over time (to) Escalonar en el tiempo. Phasing and perfonnance clauses Cláusulas de escalona miento y ejecución. Philadelpbia plan Plan Filadelfia. Método de obtención de equipo mediante arrendamiento. Philadelphia stocks right Derecho de acciones en la bolsa de Filadelfia. Phillips curve Curva de Phillips. Phony Falso. Ficticio. Phony dividends Dividendos ficticios. Dividendos ilega les pagados mediante una nueva emisión de valores. Physica1 assets Activo físico. Activo tangible. Material y equipo. Activos materiales. Physica1 budget Presupuesto físico.
371 -
Piecemea1 opinion
Physica1 changein stocksCambio físico de las existencias. Physica1 commodity Mercaderí.,de entrega efectiva. Mer cadería tangible. V. Commodity. Physica1 controls Controles físicos. Physica1 damage Daño flSico. Daño material. Physica1 delivery Entrega ftsica o material. Physica1 depreciation Depreciación flsica. Physica1 disabillty Incapacidad o invalidez física. Physica1 examination Examen médico. Physica1 handicap tax reliefTratamiento fiscal favorable a los incapacitados ftsicos. Physica1 hazard Riesgo físico. Physica1 inspection Inspección material. Physica1 inventory Inventario real o físico. Physica1 investmentlnversión en activos físicos. Inversión en activos fijos. Physica1life Vida física. Physica1 marketMercado al contado. Mercado de entrega inmediata. Physica1 value Coste de sustitución. Valor de sustitución. Physica1 verification Verificación fisica. Physician's fees Honomrios médicos. Physicians insurance Seguro de responsabilidad médica. Physiocrat Fisiócrata. Physiocrat School Escuela fisiocrática. Physiocratism Fisiocracia. Phytosanitary certificate Certificado fitosanitario. Pick up (ro) Recuperarse. Incrementar en volumen o va lor. (p. ej. acciones). Pick up a bargain (to) Hacer un buen negocio. Picked sample Muestro elegida. Picket Piquete de huelga. Picketing Formación de piquete de huelga. La actuación de piquetes o grupos de huelguistas, que manifiestan pú blicamente sus pretensiones, quejas o peticiones. Pickup and deIiveryTransporte de puerta a puerta. I Tmns porte y entrega. Pick-up bond Bono susceptible de otorgar ganancias de capital a su vencimiento o rescate. Pick-up method Método de autoformación. Pie chart Gráfico de sectores. Pie diagram Diagrama de sectores. Piece bill Hoja de destajos. Piece cost Coste por pieza. Coste unitario. Piece of money Moneda. Piece-per-hour rate Salario por piezas terminadas. Tarifa de destajo. Tarifa a destajo. Piece rate Tarifa a destajo. Salario a destajo. Salario por pieza. Piece-rate wage payrnents Salario a destajo. Pago a destajo. Piece-wage rate Pago a destajo. Salario por pieza. Salario a destajo. Piece-work Destajo. Trabajo a destajo. Piece-worker Trabajador a destajo. Piecemea1 opinion Opinión de un auditor sobre un ru bro, partida o aspecto determinado.
Piecemeal reform
-372
Piecemeal reform Reforma gradual. Pier Muelle. Embarcadero. Malecón. Piercing the corporate veil Desestimación de la persona lidad societaria. Pig iron Arrabio. Piggyback financing Financiación concatenada. Financia-' miento concatenado. Piggyback project Proyecto concatenado. Piggyback registration Registro conjunto de la oferta pú blica primaria y secundaria de un título. Piggyback right Derecho a acoplarse a una oferta u opera ción. Piggyback service Transporte de remolques por ferrocarril. Piggyback traficTráfico combinado. Piggybacking Aprovechamiento del esfuerzo ajeno. Pignorate (to} Pignorar. Pignoration Pignoración. Pignorative contract Contrato pignoraticio. Pigou effect Efecto Pigou. Efecto de saldo real. Se refiere a un desplazamiento ascendente de la función de consu mo como consecuencia del aumento del valor real de los activos que tienen un valor monetario fijo, debido a la disminución o caída del nivel dé precios. Pigou effecttheoryTeoría del efecto Pigou. Pilfer (to) Ratear. Robar o hurtar en pequeña escala. pilferage Hurto en pequeña escala. Robo honniga. Ratería. PilotPiloto. Práctico. Pilot lot Lote piloto. Pilot plan Plan piloto. Pilot plant Planta piloto. Pilot store Tienda piloto. Pilotage Pilotaje de navíos. l Derechos de practicaje. Dere chos del práctico. Pilotage dues Tasas de pilotaje. Pink Book Libro rosa. Informe sobre la balanza de pagos de Gran Bretaña. Pink sheet Hoja rosa, con información bursátil. Pink up Notificación de despido. Pint Medida de capacidad o volumen equivalente a un oc tavo de galón. Pioneer industry Industria pionera. Industria devanguardia. Pioneer patent Patente de una invención que introduce un avance o novedad fundamental en el área técnica per tinente. Pipeline Tubería. Conducto. Conducción. Oleoducto. l Fuente reservada de información. Pipeline credit Crédito en tramitación. Pipeline insurance Seguro de oleoducto. Seguro de con-o dueto. Pipeline ofprojects Proyectos en tramitación o en reserva. Pipeline personnel Personal que se desplaza hacia un des tino pennanente. Pirate (to) Plagiar. Piratear. Pirating Piratear. l QuÍtar personal (directivo) a otra{s) empresa{s}.
Plain vanilla Piscary Pesquería. Derecho a pescar en aguas extranjeras. V. Fishery. Pit Pozo. Mina. l Piso o recinto de una bolsa. Pitfall Faltante en un inventario. Pith~stockExistencias en bocamina. Piti Iniciales de principal, interest, taxes and insurance, o sea capital, interés, impuestos y seguro. los costos de una hipoteca. Pittsburgh plus Sistema de cotización en la industria del acero, consiste en sumar a un precio básico el costo de transporte desde Pittsburgh. Pivot rate Tipo eje. Place Lugar. Place (to) Colocar. Poner. Place an acoount with an attomey for collection (to)- En cargar a un abogado el cobro de un crédito. Placean issue (to) Colocar una emisión. Place an arder with (to) Hacer un pedido a. Place ofbusiness Domicilio comercial. Place ofde1ivery Lugar de (la) entrega. Place ofdeparture Lugar de despacho. Lugar de salida. Place ofemployment Lugar de trabajo. Place ofentry Lugar de entrada. Aduana de entrada. Place ofincorporation Lugar de constitución. Lugar don de se ha fonnado una persona jurídica. V. Corporation. Place ofpayment Lugar de pago. Place ofperformance Lugar de ejecución. Lugar de cum plimiento de una obligación. Place ofpresentment Lugar de pre~entación de un título de crédito. Place ofregistration Lugar de registro. Lugar de inscrip ción. Place ofwork Puesto de trabajo. Lugar de trabajo. Place the goods at the seller's disposal (to) Poner las mer cancías a disposición del vendedor. Place the goods on the dock (to) Situar las mercaderías en muelle. Place utility Utilidad derivada de la ubicación de un bien. Placement Colocación. l Colocación de una emisión de títulos o de un préstamo. Placement agency Oficina de colocaciones. Placement fee Comisión de colocación. Placement memorandum Folleto de emisión. Memorán dum o memorando de información. Placement office Oficina de colocaciones. Placement service Servicio de empleo. Placement ratio Relación de colocación. Placer of insurance Contratante del seguro. Contratante de seguros. Placing Colocación (de una emisión de acciones). Placing memorandum Memorándum o memorando de información. Memorándum de colocación. Placing power Poder de colocación. Plain bond Bono ordinario. Plain vanilla Común, usual. Se utiliza la expresión respec to de bonos y otros instrumentos financieros con condi ciones comunes en el mercado.
Plaintiff Plaintiff Demandante. Actor. Plan Plan. l Como verbo (to plan), planear. Planificar. Plan completion insurance Seguro de cumplimiento de las condiciones de un plan de ahorro o inversión. Plan ofaccounts Plan de cuentas. PlaneAvión.1 Plano. Plane load Carga del avión. Planned Planificado. Planned economy Economía planificada. Economía diri gida. Planned investment Inversión planeada o planificada. Planned obsolescence Obsolescencia planificada. Planned production Producción planificada. Planner Planificador. Planning Planificación. Planeamiento. Planning agencyOrganismo planificador. Oficina de pla nificación. Oficina del Plan. Planning agreements Acuerdos de planificación. Planning application Solicitud de permiso o licencia de ed ificación. Planning authority Autoridad en cuestiones urbanísticas. I Ente planificador. Planning chart Gráfico o esquema de planificación. Orga nigrama de planificación. Planning commission Comisión de planificación. l Co misión con competencia en cuestiones mbanísticas. l Ente plapificador. Planning department Departamento de planificación. Planning from the bottom Planificación desde abajo.. Planning from the top Planificación desde arnba. Planning mechanism Sistema de planificación. Planning-programming-budgeting system.(PPBS) Siste ma de presupuestación por programas. Planning-prograrnming-budgeting (PPB) Planificación programación-presupuesto. Plant Planta. Fábrica. Establecimiento industrial. Factoría. Instalación. Equipo. Plantand equipment PI anta y equipos. Instalaciones y (bie nes de) equipo. Plant assetsActivos físicos. Activos de planta. Plant capacityCapacidad de (la) planta. Plant engineer Ingeniero de (la) planta. Plant factor Factor de capacidad de planta. Plant fund Fondo de planta. Plant ledger Mayor auxiliar de planta. Plant-Ievel bargaining Negociación por planta. Plant manager Gerente de (la) planta. Plant patent Patente sobre obtenciones vegetales. Plant tumover Rendimiento de (la) planta. Plantation Plantación. Plantation economy Economía de plantación. Plantation system Sistema de plantaciones. Plastics industry Industria del plástico. Plat Parcela. Solar. l Plano de un terreno. Plano catastral. Mapa. PIate glass insurance Seguro contra rotura de cristales.
373 -
Plus tick
Platform ofdemands Plataforma reivindicativa.
Platform waggon Vagón plataforma.
Play the market (to) Jugar a la bolsa.
Playing Juego.
Plaza Accord Acuerdo de El Plaza.
Pledge Caución. Pignoración. Prenda.
Pledge (to) Pignorar. Empeñar. Dar en prenda. Dejar en
prenda. Pledge agreement Contrato prendario. Contrato de prenda. Pledge loan Préstamo prendario o pignoraticio. Pledge of securities Prenda de títulos. Prenda de valores. V. Securities. Pledged account Cuenta pignorada. Pledged account mortgage Hipoteca complementada por la pignoración de una cuenta del deudor. Pledged assets Activos pignorados. Pledged debtObligación garantizada con prenda. Pledged gold Oro en prenda. Pledgee Acreedor prendario o pignoraticio. Pledger Pignorador. Deudor prendario o pignoraticio. Pledging Pignoración. Prenda. Pledging of goods Dar mercancías en prenda. Pledgor Deudor prendario o pignoraticio. Plenary meeting Reunión plenaria. Reunión de todos los asociados. Asamblea plenaria. Plirnsoll line Marca de calado. Línea de máxima carga (de un buque). Plirnsoll mark V. Plirusollline. Pliopoly Pliopolio. Pliopsony Pliopsonio. Plot Conspiración. Complot. l Gráfica. l Lote. Parcela. l Como verbo (to plot) , conspirar. Complotar. l También como verbo, parcelar. Lotear. Plotting paper Papel cuadriculado. Plough back (to) Reinvertir. Autofinanciar{se). Ploughed-back profits Utilidades reinvertidas. Ploughing backAutofinanciación. Reinversión (de bene ficios). Plow back Reinvertir utilidades. Plowed-back profits V. Ploughed-back profits. Plowing back V. Ploughing back. Plumb Plan Plan Plumb, sobre ferrocarriles. Plummeted sales Ventas en baja. Plunder Saqueo. Pillaje. l Botín. l También, como verbo (to plunder), saquear. Plunderage Pillaje de bienes a bordo de un navío. Plunger Especulador fuerte. Especulador agresivo. Plural voting Voto plural. Plural-voting stock Acciones de voto plural. Plurality oftrust Fideicomisos varios a cargo de un mis mo fiduciario. V. Trust. . Plus and minus Ventajas y desventajas. Más y menos. Plus-cash convertible Titulo convertible que requiere un pago en dinero a fin de que la conversión pueda ser efectiva. Plus tick Operación por un precio mayor que el de una
Plus-value
374-
operación anterior. Aumento en el precio de cotización de una acción. Plus-value Plusvalía. Plusperfect market Mercado más que perfecto. en que el precio aumenta con la cantidad intercambiada. Plutocracy Plutocracia. Paach labor from competitors (to) Atraer la mano de obra de la competencia. P. O. (Post Office) Correos. Oficina de correos.
P. O. box Apartado de correos. Casilla de correos.
Pocket (to) Embolsar.
Point Punto. Entero. Unidad monetaria en los distintos
mercados. Point and figure chart Gráfico que representa las altera ciones de una única variable. Point elasticity Elasticidad punto. Point elasticity ofdemand and supply Elasticidad punto de la demanda y la oferta. ' Point of ideal proportíons Punto de proporciones idea les. Combinación óptima de factores de producción. Point ofpurchase advertising V. Point ofsale advertising. Point ofpurchase good V. Impulse good. Point ofsale Punto de venta. . Point of sale advertísing Publicidad en comercios al por menor. Publicidad en punto de venta. Point ofsale material Material de punto de venta. Point ofsale tenninals Terminales de punto de venta. Points Puntos. En particular. puntos porcentuales. Poison pilI Literalmente. píldora venenosa. Instrumento incluido en los estatutos o relaciones jurídicas de una sociedad. a fin de evitar la adquisición hostil de sus ac ciones. debido a las·consecuencias que tal instrumento impone para el caso de una oferta hostil. Poison put Opción de venta otorgada a los titulares de bo nos emitidos por una sociedad. destinada a evitar lasofer las hostiles de adquisición de las acciones de tal sociedad. Es una variante de la poison píll (v.). Poíson-put bond Bono que incluye un poison put(v.).
Poisson distribution Distribución de Poisson.
Poisson series Serie de Poisson.
Poliee a tax (10) Controlar el cumplimiento de un impuesto.
Poliee-pass Pase de libre circulación.
Police power Poder de policía. Facultad policial.
Policy Política. I Medida. Norma. Principio. Póliza (de se guro). PoIicy anniversary Aniversario de una póliza. Policy applicant Solicitante de una póliza. Policy conditionality Condicionalidad de una política. Policy determining Formulación de política, de objetivos odenormas. Policy dividend Dividendo otorgado por una póliza. Policy extended by endorsement Póliza ampliada mediante endoso. Policy fee Comisión o cargo por emisión de una póliza. Policy formulation V. Policy determining. Policy framework Marco de política.
Poll (to)
Policy-holderTomador de(1) seguro. Tenedor de una pó liza de seguros. Policy instruments Instrumentos de política (económica). Policy loan Préstamo contra el valor de liquidación del ase-o gurador al asegurado. Adelanto o préstamo sobre una póliza. Préstamo contra el valor de liquidación de una póliza. Préstamo garantizado mediante una póliza de se guros o basado en el contenido de ésta. Policy making Elaboración o formulación de una política. Policy measures Medidas de política. Policy mix Combinación de políticas (económicas). Policy number Número de póliza. Policy ofassuranee Póliza de seguro. Policy of deflation Política deflacionaria. Policy ofinflation Politica inflacionaria. Policy ofinsurance Póliza de seguro. Policyofrestraint Politica de austeridad. Política restrictiva. Policy on cargo Póliza de seguro de carga. Policy on good Póliza de seguro respecto de bienes trans portados. Policy package Conjunto,de medidas. Paquete de políticas.
Policy paper Documento de política.
Policy period Duración o vigencia de la póliza.
Policy proofofinterest Póliza respecto de la cual el asegu
rado carece de interés asegurable.
Policy reserves Reservas de una compañía de seguros. res pecto de sus pólizas.
Policy statement Declaración de pol!tica.
Policy structure Estructura de una póliza.
Policy to bearer Póliza al portador.
Policy to order Póliza a la orden.
Policy vaIue Valor de rescate o cancelación de una póliza.
Valor de póliza. Policy variable Variable de política (económica). Policy year Período anual de la póliza. Períódo anual que se inicia con la fecha de la póliza. PolicyholderTenedor de una póliza de seguros. Policyholder surplusExeedente atribuible al titular de una . póliza, particularmente en los seguros de vida. respecto de las obligaciones necesarias para el mantenimiento de los beneficios derivados de la póliza. Policymaker Responsable de la política (económica). Ges torde la pol!tica (económica). Policyowners equity Parte del valor de una póliza de se guro de vida atribuible al titular de la póliza. Political economy Economía política. Political price Precio político. Political risk Riesgo poHtico. Political risk insuranee Seguro de riesgos políticos. Political strike Huelga política. Political union group Grupo de presión sindical. Poll Encuesta. Sondeo de opinión. I Escrutinio. Elección. Votación. Votación por cabezas. Votación por papele tas. ! Capitación. I Cabeza. Cápita. Individuo. Poll (to) Votar. Dar voto. Escrutar. Recoger (los) votos. I Registrar. Empadronar. I Efectuar un sondeo de opinión püblica.
Polltax
- 375
Poll tax Impuesto de capitación. Impuesto per cápita. Polling Votación. Pollute (to) Contaminar. PollutionContaminación. Pollution control Control de la contaminación. Polygon Polígono. Polymetallism Polimetalismo. I.>olynomial Polinomio. I Polinómico. Polynomial distribution Distribución polinómica. Po!ynomial equation Ecuación polinómica. Polynomial function Función polinómica. Polyopsony Poliopsonio. Polypoly Poli polio. Polypsony Polipsonio. Pontoon Pontón. Pontona. Ponzi scheme Plan de Ponzi. Sistema de defraudación ba sado en operaciones concatenadas o en pirámides finan cieras, particularmente mediante la utilización de nuevos depósitos para pagar altos intereses a los depositantes ya existentes. Pool Acuerdo entre competidores. Consorcio. Reunión de aseguradores para responder a una póliza de gran valor. I Contribución a un fondo o actividad común, a fin de llevar a cabo un propósito económico compartido por las partes. Se trata de un concepto amplio que compren de desde acuerdos monopolísticos hasta convenios de investigación en común, pasando por consorcios de ase guradoresy otras prácticas asociativas o de colaboración empresaria. V. Patent pool! Comoverbo Uo pool). com binar recursos. con un propósito común. Pool car Servicio de los ferrocarriles que permite combi nar un número de pequeños bultos o envíos transporta dos en uno solo. Pool ofcurrencies Conjunto de monedas. Fondo común de monedas. Pool-based lending rate system Sistema de tipos de inte rés basados en un conjunto de fuentes de financiación. Pool-based variable lending rateTipo de interés variable basado en un conjunto de fuentes de financiación. Pooled cost offunds Costo conjunto de fondos. Pooled income fund Fondo formado mediante aportes de varios individuos, particularmente con fines benéficos. Pooled loan Préstamo sindic&do. Pooling Formación de un pool (v.). Pooling agreement Acuerdo mediante el que se crea un
pool (v.). Pooling arrangement Acuerdo de colaboración. Acuerdo de formación de un pool (v.). Pooling commissions Práctica que consiste en compartir varios acreedores las comisiones que les corresponden 'respecto de las distintas partes de una operación. Pooling contract V. Pooling agreement. Pooling of cJasses Agrupamiento de las clases. Pooling oferrors Agrupamiento de errores. Pooling ofinterest Fusión de intereses. V. Pool.
Portable mortgage
Pooling operation Operación de combinación de intere ses o actividades. V. Pool. I PoorPobre. Poor quality Calidad inferior. Baja calidad. Population Población. Population center Centro de población. I Centro de gra vedad de la población. Population density Densidad de población. Densidad demográfica. Population dynamics Dinámica de población. Dinámica demográfica.
Population explosion Explosión demográfica.
Population growth Crecimiento demográfico.
. Population policy Política de población. Política demo gráfica. Population pressure Presión demográfica. Population pyramid Pirámide de población. Pirámide de mográfica. Population sample Muestra poblacional. Populism Populismo. Pork-barrel Fondos públicos asignados a un proyecto lo cal con fines electorales. Pork-barrel legislation Legislllción con fines electorales. Legislación electoralista. Port Puerto. Port and harbour dues Derechos portuarios. Port arrived from Puerto de procedencia. Port authority Autoridad portuaria. Port charges Derechos de puerto. Tasas o derechos por tuarios. Port differential Diferencia de gastos entre un puerto y otros competitivos. Port duties V. Port charges. Port facilities Instalaciones portuarias. Port ofcall Puerto de escala. Port of delivery Puerto de descarga. Port ofdeparture Puerto de salida. Puerto de partida. Port ofdestination Puerto de destino. Port ofdischarge Puerto de descarga. Port ofdistress Puerto en el que se ingresa por razones de emergencia. Port ofentry Puerta de entrada o ingreso de mercaderías o personas. Port ofexit Puerto de salida (de mercancías exportadas). PortofNewYorkAuthorityAutoridad del Puerto de Nue va York. Port oforigin Puerto de origen. Puerto de procedencia. Port ofregistry Puerto de matriculación. Port ofshipment Puerto de embarque. Port oftransít Puerto de tránsito. Port risks Riesgos portuarios. Port services Servicios portuarios. Port 1o1l Tasa o derecho que pesa sobre el ingreso de mer cadería a un puerto. Portable mortgage Hipoteca desplazable de una propie dad a otra.
Portage
. - 376
Portage Transporte. Portal claim Reclamación de retribución por desplaza miento. Portal crane Grúa de pórtico. Portal-to-portalAct Leyde salarios que incluye en éstos el pago imputable al trayecto hasta el trabajo. Portal-to-portal pay Gratificación de transporte. Gratifi cación de desplazamiento. Porterage Transporte. Acarreo. Porte. I Gastos de trans porte. Portfolio Cartera. Cartera de valores. Valores en cartera. Portfolio assets Activo de cartera. Portfolio beta Relación beta de una cartera. Valor que in dica la volatilidad de una cartera. Portfolio bonds Obligaciones en cartera. Bonos en cartera. Portfolio choice Selección de la cartera. Portfolio company Sociedad de cartera. Portfolio composition Composición de la cartera. Portfolio dedicationAsignación del rendimiento de cierta cartera a la atención de determinadas deudas. Portfolio dressing Modificación de la estructura de una cartera en fecha cercana a la de cierre de estados conta bles. para dar cierta apariencia de tal estructura. Portfolio effectEfecto sobre una cartera. Efecto de cartera. Portfolio holding company Sociedad de cartera. PortfOlio income Ingreso derivado de una cartera devalares. Portfolio insurance Seguro de cartera. Portfolio investment(s) Inversión de cartera. Inversiones de cartera. Colocaciones en o de cartera. Colocaciones en o de valores mobiliarios. Portfolío lender Prestamista que mantiene sus préstamos en cartera, en lugar de transferirlos. PortfoHo managementAdministración de titulas en car tera. Gestión de la cartera de valores. Portfollo manager Administrador de cartera. Administra dor de una cartera de valores. Portfolio ofindustrial shares Cartera de valores industriales. Portfolio ofinvestmentsCartera de títulos. Cartera de par ticipaciones. Cartera de inversiones. Portfolio ofshares Cartera de acciones. PortfoHo reinsurance Reaseguro de cartera. Portfolio retum Devolución de una carteFa de seguros a quien la ha originado. I Rendimiento de una cartera de valores. Portfolio sale Venta de valores en cartera. Portfolio securities Valores en cartera. Valores y títulos en cartera. V. Securities. Portfolio shift Cambio' de composición de la cartera. Portfolio theory Teoría de cartera. Teoría de la cartera de valores. Portian Porción. Portian (to) Repartir. Partir. Distribuir. Dividir. Portion out a sum (to) Repartir una suma. Position Posición. I Posición de cartera. Position bond Fianza o garantía de puesto de trabajo. V. Bond.
Post-office savings bank Position bookkeeping Contabilidad de posición. Position building Formación de una posición de cartera. Position day Día en que se hace efectiva una posición de cartera. Position limít Umite para las posiciones de cartera. Position trader Operador de posición. Position tradingOperación a largo plazo. Positive Positivo. Positive carry Exceso del rendimiento de una inversión respecto del costo de mantenerla en cartera. Positive confirmation Confirmación positiva. Positive correlation Correlación positiva. Positive economía Economía positiva. Positive fraud Fraude real y no meramente presumido o imputado por la ley. Positive gap Diferencia positiva entre los vencimientos de activos y de pasivos en un periodo. Positive leverage Apalancamiento positivo. V. Leverage. Positive yie!d curve Curva de rendimientos positiva. Positive!y sloping yie!d curve V. Positive yie!d curve. Possession Posesión. Possession in trust Posesión fiduciaria. Possession utility Utilidad de la posesión. Possessor Poseedor. Possessory interest Derecho a ejercer la posesión de un inmueble. Possessory Hen Privilegio o derecho de preferencia que se efectiviza mediante la posesión ejercida por el acreedor respecto de los bienes objeto de esos derechos. La figura se asemeja al derecho de retención. V. Lien. Possessory securityDerecho de garantía ejercido mediante la posesión del bien objeto de esa garantía. Possessory title Título posesorio. Título adquirido mediante prescripción. Post Correo(s).I Lugar de la bolsa donde operan los agen tes. I Puesto. I Establecimiento militar. Post (to) Enviar por correo. I Transcribir. Registrar un asiento. Ingresar en los libros. Pasar del Libro Diario al Mayor. Post an item to the profit and loss account (to) Pasar un asiento a la cuenta de pérdidas y ganancias. Post-closing check Cheque posdatado. Post-closing trial balance Balance de comprobación pos terior al cierre. Post-closingtrial balance sheet Balance de comprobación posterior al cierre. . Post-dated check Cheque posdatado. Cheque posfechado. Post office Oficina de correos. Post-office account Cuenta de giros postales. Post-office check account Cuenta de cheques postales. Post-office clerk Empleado de correos. Post-office giro account Cuenta de giros postales. Post office money arder Orden de pago postaL Post-office arder Giro postal (GB). Post-office savings bank Caja postal de ahorros. Caja de ahorro postal. Banco de ahorro postal.
Post to ledger (10)
-377 -
Post to ledger (to) Asentar en el Libro Mayor. Post-war credits Créditos de posguerra. Post-war prices Precios de posguerra. Postage Franqueo. Postage currency Dinero postal. Pastage expense Gastos postales. Gastos de correo. Gastos de franqueo. Postage free Franco de porte. Libre de gastos postales. Li bre de franqueo. Postage paid Porte pagado. Pastage rate Tasa postal. Tarifu postal. Postage stamp Sello de correos. Estampilla. Postal authorities Autoridades de correos. Autoridades postales. Administración de Correos. Postal check Cheque postal.
Postal check account Cuenta de cheque postal.
Postal credit Crédito postal. Postal delivery Reparto postal. Reparto del correo. Distri bución de correspondencia. Postal draft Giro postal. Postal money arder Giro postal. Orden postal de pago. Postal arder Giro postal. Orden postal de pago. Postal packet Paquete postal. Postal paree! Paquete postal. Postal rate Tarifa postal. 'Postal saving account Cuenta de ahorro postal. Postal saving bank Caja postal de ahorros. Caja de ahorro postal. Banco de ahorro postal. Postal saving bank book Libreta de la caja postal de ahorros. Postal saving certificate Certificado de depósito en caja postal de ahorros. Postalsavings bank Caja de ahorro postaI.Caja postal de ahorros. Banco de ahorro postal. Postal service Servicio de correos. Servicio postaL Postal transferTransferencia postaL Giro postal. Postal transfer forrn Formulario de giro postal. Postal zone number Número de distrito postal. Número postal. Postaudit Auditoría posterior. Intervención a posteriori. Postcard Tarjeta postal. Postal. Postdate (to) Posdatar. Posfechar. Extender un documento con fecl)a posterior a la del día. Postdating Pos fechar. Posdatar. Posted price Precio cotizado. Precio de cotización. Precio de lista. Precio anunciado. Precio estipulado. El precio comunicado o publicado de una mercadería o título. Posted value Valor cotizado. Valor publicado. Valor de lista. Posted values Valores cotizados. Valores publicados. Va lores de lista. Lista de precios. Poster Cartel. Afiche. Anuncio. Posting Envío por correo. I Pase de asientos (del Diario al Mayor). Transcripción. I Notificación mediante la fija ción de un anuncio en un lugar visible. Posting box Buzón. Posting date Fecha de asiento. I Fecha de notificación. Posting medium Medio de registro.
Power ofattomey
Posting ofsecurity Depósito de la caución o garantía.
Posting sheet Planilla de paseS¡de asientos. V. Posting.
Postman Cartero.
Postmark Sello de correos.
Postmaster Administrador de correos.
Postmortem dividend Dividendo derivado de una póliza
de seguro de vida, luego del fallecimiento del asegurado. Postpayment Pago diferido o aplazado. Postqualification of bidders Poscalificación de licitantes. Postretirement funding Aportes a un fondo de pensión, luego de producirse la jubilación o retiro del empleado. Postselection ofinsured Selección de los asegurados, lue go de otorgado el correspondiente seguro, para deter minar si tal seguro es renovado o extendido. Pot Títulos no colocados que son devueltos al agente sus criptor principal, para que éste los coloque entre inver sores institucionales. Potential CUS10mer Cliente potencial. Cliente en potencia.
Potential demand Demanda potencial. .
Potential dilution Dilución potencial.
Potential extemalliquidity Liquidez externa potencial,
Potential for drawing Capacidad de giro.
Potential Gross National Product Producto Nacional Bru to potencial. Potential market Mercado potenciaL Potential outputProducción potencial. Producto potencial. Potential stock Acciones no emitidas. Acciones no admi tidas. Acciones no liberadas. Pottery industry Industria cerámica. Pound Libra. Pound sterling Libra esterlina. Poundage Comisión de tanto por libra esterlina. Comi sión por cada libra esterlina. Poverty Pobreza. Poverty line Mínimo vital. Línea de pobreza. Poverty pockets Bolsas de pobreza. Bolsones de pobreza. Poverty trap Trampa de la pobreza. Exceso de gravamen sobre los perceptores de rentas bajas cuando aumentan sus ingresos. Power Poder. I Derecho. Facultad. Atribución. Power (to) Accionar. Impulsar. Motorizar. Power failure Caída de tensión de alimentación eléctrica. Corte o faIJo de tensión. Power fue! Carburante. Combustible. Power in trust Poder que debe ser ejercido en favor del beneficiario de un fideicomiso. V. Trust. Power industry Industria energética. Industria de la energía. Power interruption Corte de electricidad. Corte de luz. In terrupción del suministro de energía. Powerofappointment Poder o fucultad de nombramien to, particularmente de beneficiarios de derechos respec to de inmuebles. Power ofappointment trust Fideicomiso en el que el be neficiario goza de un power ofappointment (v.) respecto de determinados bienes. V. Trust. Power of attomey Poder. Mandato con representación.
Power ofretention
- 378-
Power of retention Facultad de un fiduciario de retener ciertos bienes en el fideicomiso. V. Trust. Power of sale Poder de venta. 1 Poder mediante el que se autoriza a un acreedor a vender una propiedad a fin de hacer efectivo su crédito. Power ofthe purse Poder económico. Power plant Central de energía: Planta generadora. Usina eléctrica. Power reactor Reactor nuclear. Power resources Recursos energéticos. Fuentes de energía. Power source Fuente de energía. Power station Central eléctrica. Usina eléctrica. Power supply Suministro de energía. Power to compete Capacidad competitiva. Poder compe titivo. Power to se\l Poder para realizar una venta. PPBS (Planning programming budgeting system) Siste ma de presupuestación por programas. Sistema de pre supuesto planificado por programas. Sistema de presupuesto por programas y actividades. PPF (Project Preparation Facility) Servicio de financia ción para preparación de proyectos (Fondo Monet. Int.). PPP (Parity of Purchasing Power) Paridad de poder ad quisitivo. Practicable Practicable. Factible. Practical Práctico. Practical capacity Capacidad práctica. Practice Práctica. Uso. Costumbre. 1El ejercicio de una profesión. 1Como verbo (to practice), practicar. Practice dumping (to) Practicar el dumping. Vender en condiciones de dumping. Practice set Serie de prueba. Serie de práctica. Practitioner Persona que ejerce una profesión. Praecipium Director honorario. Preacquisition profit Utilidades anteriores a la adquisición. Preamble Preámbulo. Preaudit Auditoría previa. Preauditoría. Intervención a priori. Preapproved Preaprobado. Preapproved credit Crédito preaprobado. Preauthorized payrnent Pago preautorizado. Precarious loan Préstamo sin vencimiento fijo. Préstamo que debe ser devuelto cuando así lo solicite el presta.mista. Precarious possession Posesión precaria. Posesión revo cable a voluntad del que la ha autorizado. Precarious trade Comercio precario, por realizarse entre par tes beligerantes, que pueden suspenderlo a su voluntad. Precautionary balance Saldo de precaución. Saldo de di nero precaucional. Precautionary demand for money Demanda de dinero por motivos precaucionales. Demanda de dinero pre cautoria. Precautionary motive Motivo precaucional. Motivo de preca.ución. Precedence Precedencia. Preceding endorser Endosante anterior.
Preferential
Preceding estate Derecho respecto de un bien inmueble sobre la base del cual se otorgan derechos futuros sobre el mismo bien. V. Estate. Future interest. Precious metals Metales preciosos.
Precision engineering Ingeniería de precisión. Mecánica
de precisión. Preclosing Actos previos al cierre de una operación. Preclosing tria! balance Balance de comprobación ante rior al cierre. Preclusive buying Compra preclusiva. Compra para im pedir la competencia. Preclusive purchasing V. Preclusive buying. Precompute (to) Precomputar. Computar en forma previa. Precomputed interest Interés precomputado. Predate (to) Antedatar. Antefechar. Predatar. Predator Depredador. Adquirente predatorio. Predatory practice Práctica depredatoria. Práctica preda toria. Predatory price Precio predatorio. Precio depredatorio. Predatory pricing Fijación de precios depreda torios. Predecessor Predecesor. Compañía predecesora. Predetermined cost Coste o costo predeterminado. Predetermined overhead rate Tasa predeterminada de gas tos generales. Predetermined variable Variable predeterminada. Predicted cost Coste o costo pronosticado. Coste o costo previsto. Prediction error Error de predicción. Predictive power Poder predictivo. Predictor Variable predictiva. Preemption Prelación. Primacía. Prioridad. 1Derecho de preferencia. 1La exclusión de las facultades o atribucio nes de un órgano o de un estado en razón de que otro órgano o autoridad han sido investidos con tales facul tades o atribuciones. Preemption right Derecho de prelación, prioridad o pre ferencia. Preemptive Con derecho preferente. Preemptive right Derecho de prioridad. Derecho de tan teo. Derecho de preferencia, en particular el de un ac cionista respecto de la suscripción de nuevas acciones. Preexisting condition Condición preexistente. Dolencia preexistencia. Preexisting use Uso preexistente. Preference Preferencia. Privilegio. Preference bond Obligación privilegiada. Obligación pre ferente. Bono preferido. Bono u obligación con prefe rencia. Preference capital Capital preferido. Preference share Acción preferente. Acción preferida. Ac ción privilegiada. Preference shareholder Accionista preferido o privilegiado. Preference stock Acciones preferentes. Acciones preferi das o privilegiadas.
Preference voting Voto preferido. Voto preferente.
Preferential Preferencial. Preferente. Privilegiado ..
Preferential agreement
- 379-
Preferential agreement Acuerdo o convenio preferencial. Preferential alIocation Asignación preferencial. Preferential assignment Cesión de bienes en favor de cier tos acreedores, efectuada por un deudor insolvente, en detrimento de los restantes. Preferential claim Crédito privilegiado. Preferential creditor Acreedor preferente. Acreedor pri vilegiado. Preferential debt Deuda privilegiada. Preferential dividend Dividendo preferencial, de las ac ciones privilegiadas. Preferential dutyArancel preferencial. Derecho de impor tación preferencial. Preferential hiringContratación preferencial depersonal. Preferential inducements Medidas preferenciales de estí mulo. Preferential payrnent Pago preferencial. Preferential position Situación de preferencia. Posición preferencial. Preferential rate Tipo preferente. Tasa preferencial. Preferential share V. Preference share. Preferential shop Empresa que da preferencia a trabaja dores sindicados. Preferential subscription right Derecho de suscripción preferente. Derecho de preferencia. Preferential tariffTarifa preferencial. Tarifa preferente. Preferential trade area Zona de comercio pFeferenciaL Preferential treatment Trato preferencial. Preferential union shop Empresa que contrata primera mente a trabajadores sindicados y los completa con no sindicados, que deben afiliarse al ser contratados. Preferred Preferente. Preferido. Privilegiado. Preferred acceptable quality leve1s Niveles de calidad acep table recomendados. Preferred as to dividend Preferencia en el dividendo. Preferred capital stock Acciones de capital preferentes. Preferred creditor Acreedor privilegiado. Acreedor prefe rente. Preferred debt Deuda privilegiada. Preferred dividend Dividendo preferente. Dividendo pri vilegiado. Dividendo sobre acciones preferidas. Preferred dividend coverage Cobertura de dividendos pre ferentes. Preferred lien Privilegio. Derecho de privilegio o preferen cia, con prioridad sobre otros derechos similares. V. Lien. Preferred mortgage Hipoteca de primer grado. Preferred operating rate Tasa de explotación preferida. Preferred risk Riesgo preferido. Riesgo asegurable en con diciones preferencial es. Preferred shareholder Accionista preferido o privilegiado. Preferred sharesAcciones preferidas. Acción privilegiada. Preferred stock Acción preferente. Acción privilegiada. Ac ción preferida. Acciones preferentes o privilegiadas o pre feridas. Acción preferencial. Acciones preferenciales. Preferred stock ratio Coeficiente de acciones preferentes. Valor a la par de las acciones preferentes dividido por el
Premium bond
total de obligaciones, acciones preferentes, ordinarias, reservas y superávit. I Preferred stock sinking fund Fondo de amortización de acciones preferentes. Preferred stockholder Accionista preferido. Tenedor de acciones privilegiadas. Preferred value Valor preferente. Preferring creditors Acreedores preferentes. Prefinancing Financiación previa. Prefinanciación. Prefi nanciamiento. Prefinancing credits to export ofconsumer goods € r édi tos de prefinanciación a la exportación de bienes de con sumo. Prefinancing credits to export ofgoods on consignment Créditos de prefinanciación a la exportación de bienes en consignación. Prefinancing credits to export with firm order Créditos de prefinanciación a la exportación con pedido firme. Prefinancing ofinvestments Prefinanciación de inversiones. Preinvestment study Estudio de preinversión. Preinvestment survey V. Preinvestment study. Preliminary audit Auditoría preliminar. Pre1iminary balance sheet Balance general preliminar. Preliminary commitment Compromiso preliminar. Preliminary design Diseño preliminar. Planos preliminares. Preliminary draft budget Anteproyecto de presupuesto. Proyecto preliminar de presupuesto. Pre1iminary engineering design Diseño de ingeniería pre liminar. Estudios técnicos preliminares. Preliminary entry Ingreso preliminar. 1Declaración previa. Preliminary expenses Gastos preliminares. Pre1iminaryproducts Productos primarios. Pre1iminary prospectus Prospecto preliminar. Preliminaryterm insurance Seguro Px~liminar, hasta tanto entre en vigencia el definitivo. Prelist Lista preliminar. Listado preliminar. Premature exercise Ejercicio prematuro, particularmente el de una opción. Premature tender Oferta de cumplimiento de una obliga ción antes del vencimiento del plazo de éste. Prematured loan Préstamo cuyo vencimiento se ha ade lantado. PrematuringAnticipación del vencimiento. Premia Primas. Premier Primer ministro (GB). Premier borrower Prestatario preferencial. Prestatario pre ferente. Prestatario de primera línea. Premises Premisas. 1Instalaciones. Construcción. Edificio. Local. Inmueble. Premium Premio. Prima. 1Prima de emisión o de opción. Prima a plazo. 1Agio. Plusvalía. 1Bonificación. 1Calidad superior o el precio que por ella se paga.. Premium adjustment endorsement Cláusula de ajuste de primas (de seguros). Premium audit Auditoría para la determinación de primas. Premium bond Bono u obligación emitido con prima.
Premium bonds
380
Premium bonds Bonos u obligaciones emitidos con prima. Premium deficiency reserve Reserva para deficiencias en las primas. Premium discount plan Plan de descuento de primas. Des cuento a pólizas de gran valor nominal. Descuento a pó lizas elevadas. Premium earned Prima ganada.
Premium for risk Prima de riesgo.
Premium income Ingreso derivado de las primas.
Premium Iess claims Primas menos indemnizaciones.
Premium loan Préstamo sobre pólizas para el pago de las
primas. Préstamo destinado al pago de primas de seguro. Premium mode Estructura temporal de pago de primas. Premium note Pagaré dado por el asegurado en pago pro visional de la prima. Premium notice Notificación de la obligación de pago de primas. Premium on capital stock Prima sobre la emisión de ac ciones. Premium on foreign exchange Prima cambiaria. Prima de cambio. Premium on redemption Prima de rescate. Premium par Bonificación salarial. Premium payment Pago de primas. Premium put Opción de venta a un precio superior al va lorpar. Premium raid Oferta hostil de compra de acciones de una sociedad. mediante el pago de un premio o sobreprecio sobre el valor de mercado de tales acciones. Premium rate Tipo de la prima. Tasa para el cálculo de primas. Premium receipt Recibo de pago de prima. Premium received Prima cobrada: Premium refund Devolución de prima. Reintegro de prima. Premium reserve Reserva de primas. Reserva matemática. Premium savings bonds Bonos de ahorro con prima. Premium stock Acciones emitidas con prima. Premium tax Impuesto sobre las primas de seguro. Premium wage system Sistema de bonificaciones salariales. Prenotmcation Prenotificación. Preoperating expenses Gastos preoperacionales. Preorganization certificate Título provisional de acciones. antes de la constitución de la sociedad. Prepaid Pagado anticipadamente o por adelantado. Pago anticipado o por adelantado. Prepago. Prepaid assets Activo pagado por anticipado. Prepaid charge(s) Gastos adelantados o anticipados. Prepaid expense(s) Gastos anticipados. Gastos pagados por anticipado. Gastos por adelantado. Gastos prepagos. Prepaid freight Porte pagado. Flete pagado. Prepaidincome Ingreso cobrado por anticipado. Ingresos recibidos por adelantado, o sea antes de cumplirse con la contraprestación correspondiente. Prepaid insurance Seguro prepago. Seguro pagado por adelantado.
PreseIection Prepaid item Rubro pagado por adelantado. Partida pre paga. Prepaid interest 1ntereses anticipados. Interés cobrado por adelantado. Prepaid medical care Atención médica prepaga. Cuidado médico pagado anticipadamente. Prepaid rent Renta pagada por anticipado. Alquiler paga do por anticipado. Prepaid services Servicios prepagos. Prepaid tax Impuesto pagado por anticipado. Impuesto adelantado. Preparation and 1I0w of checks Preparación y curso de cheques. Preparation cost Coste o costo de preparación. Preparatory work Trabajo de preparación. Trabajo preli minar. Prepare (to) Preparar. Equipar. Prepared from the books without audit Preparado según libros aún sin auditar o intervenir. Prepay (to) Pagar por adelantado. Pagar por anticipado. Prepagar. Prepaying Pago antes del vencimiento. Pago anticipado. Prepayment Prepago. Pago adelantado. Pago anticipado. 1Gastos por adelantado. Prepayment clause Gáusula de prepago. Prepayment fee Comisión o cargo por prepago. Prepayment modeI Modelo para cálculo de prepagos. Prepayment ofpostage Franqueo prepago. Prepayment oftal: Pago anticipado de impuesto. Prepayment oftaxes Pago anticipado de impuesto. Prepayment penalty Pena o multa por efectuar pagos por adelantado. ..... Prepayment privilege Derecho a efectuar prepagos. Dere cho a pagar por adelantado. Prepayment tenns Condiciones para el pago por adelan tado. Condiciones de prepago. Prepayments V. Pn:payment. Preproduction cost Costes o costos preliminares de pro ducción. Preproducts Productos primarios. Prequalification ofbidders Precalificación de licitan tes. Prerefunded bond Bono refinanciado anticipadamente. Prerefunding Refinanciación anticipada. Presale Preventa. Venta anticipada. Prescreening Control previo. Prescribed holder Tenedor prescrito. Tenedor designado. Prescribed operations Operaciones prescritas. Operacio nes designadas. Prescnbed period Período reglamentario. Plazo previsto. Prescription Prescripción. Prescription for collection Prescripción para el cobro. Prescription ofaroons Prescripción de acciones. Prescription ofcurrency Prescripción de moneda que debe utilizarse en los pagos. Preselection Preselección.
Present a bill for acceptance (to)
- 381
Present a bill for acceptance (to) Presentaruna letra a acep tación. Present a report (to) Presentar un informe. Elevar un in forme. Elevar una memoria. Presentbenefidary Beneficiario presente. Beneficiario ac tuaL Beneficiario inmediato. Present estate Derecho respecto de un inmueble del que se goza en el presente. en contraposición al que se hará efectivo en un futuro. V. Estate. Present fairly (to) Presentar correctamente.
Presentforcollection (to) Presentar al cobro.
Present for dlscount (to) Presentar al descuento.
Present for payment (to) Presentar al cobro.
Present interest Derecho presente o inmediato a ejercer la
posesión de un inmueble. V. Interest. Present market Mercado presente. Mercado actual. Present price Precio presente. Precio corriente. Present sale Compraventa cuyas prestaciones se cumplen conjuntamente con la suscripción del contr;ato. Present status Estado actuaL Present the budget (to) Presentar el presupuesto. Presentthedocuments (to) Presentarla documentación. Presen! use Uso actual dado a un inmueble. V. Use. Present vaIue Valor actualizado. Valor actual. Valor des contado. Valor presente. El valor actual de un bien. Presentvaluemethod Método del valor descontado o actual. Presentvalue ofcashflow Valor presente del flujo de fondos. Present vaIue of 1 (for period) Valor actual de 1 (por pe ríodo). Present worth El valor actualizado de un bien, particular mente el valor descontado del derecho respecto de una suma futura. Presentation Presentación.
Presentation for payment Presentación al cobro.
Presentation fur payment within reasonable time Presen tación al cobro en plazo adecuado. Presenting bank Banco presentador. Banco que presenta un documento para su aceptación o pago. Presentment Presentación. 1Presentación de un título de crédito para su aceptación o. pago. Presentment for acceptance Presentación para aceptación. Presentment for payment Presentación al pago. Presen tación para el pago. Preservation Preservación. Preservation of capital Preservación del capital. Preservation ofprice stability Preservación de la estabili dad de precios. Mantenimiento de los precios. Preserves Conservas. President Presidente. Presidential eleroon cycle theoryTeoría de los ciclos de las elecciones presidenciales. Presold Prevendido. Vendido anticipadamente. Presold issue Emisión colocada anticipadamente. Press (to) Presionar. Prensar. . Pressin bales (to) Embalar. Empacar. Pressure group Grupo de presión.
Price Pressure on the money market Presión sobre el mercado monetario. , Prestige góodsArticulos suntuarios. Bienes de prestigio. Prestressed concrete Hormigón pretensado. Presumed agency Representación presunta. V. Agency. Presumption ofdeath Presunción de fallecimiento. Presumption ofpayrnent Presunción de pago. Presumptive assessment Liquidación sobre base presuntiva. Presumptive disability Incapacidad presunta. Presumptive tax 1mpuesto sobre base presuntiva. Impues to presuntivo o por signos externos. Presumptive tax assessment Liquidación del impuesto so bre base presuntiva. Presumptive IaXation Imposición sobre base presuntiva. Impuesto sobre la renta presuntiva. Presumptlve title Derecho o título presunto. Presumptive trust Fideicomiso presumido por la ley. so bre la base de la intención presunta de las partes o de la naturaleza de un acto. V. Trust Presumptlve value Valor supuesto. Valor presunto. Pretax Anterior al impuesto. Antes del impuesto. Sin des contar impuestos. Preta:x: accounting income Ingresos contables antes de im puestos. Pretax earnings Ganancias antes de impuestos. Ganancias antes de descontar los impuestos. Pretax income Renta antes del impuesto. Ingreso antes de impuestos. Pretax rate ofretum Tasa de retorno antes de impuestos. Pretaxwritedown Disminución de valor contable. previa al cómputo de impuestos. Pretaxyield Rendimiento antes de impuestos. Pre-test Prueba previa. Prevai\ing conditions Condiciones prevalecientes. Prevailing market rate Tipo vigente en el mercado. Tipo de mercado. Tasa vigente en el mercado. Tipo prevale ciente en el mercado. PrevaiIingprice Precio actuaL Precio corriente. Precio pre valeciente. Precio vigente. Prev¡illingwage Salario actual. Salario general. Salario pre valeciente. Salario vigente. Preventing De prevención. Que previene. Prevention Prevención. Preventive Preventivo. Preventlve inspection Inspección preventiva. Preventive maintenance Mantenimiento preventivo. Preventive maintenance time Tiempo de mantenimiento preventivo. Previous balance Saldo anterior. Previous closing Cierre previo. Cierre anterior. Previous endorsement Endoso anterior: Previous endorser Endosante anterior. Previous export Exportación anterior. Prewar prices Precios de la anteguerra. Precios de preguerra. Price Precio.
Price (to)
- 382-
Price (to) Fijar (el) precio. Poner precio. Valorar. Tasar. Evaluar. Price after official hours Cambios o precios cotizados des pués de la sesión oficial. Price agreementAcuerdo o convenio sobre precios. Acuer do de precio. Priceallowance Rebaja en el precio. Bonificación en el precio. Price and wage control Control de precios y salarios. Price appreciation Alza de precios. Price at time ofdeclaration Precio al tiempo de la declara ción. Price boom Explosión de precios. Alza explosiva de precios. Price cartel Cartel de precios. Price catalogue Lista de precios. Catálogo de precios. Price ceilingTope de precios. Tope a los precios. Price change Cambio de precios. Price commission Comisión de precios. Price component Componente de(l) precio. Price-consumption curve Curva de precio-consumo. Price contingency Contingencia relativa a los precios. I Asignación para alza de pre~ios. Price control Control de precios. Price-controllegislation Legislación sobre control de precios. Frlce Control Office Oficina de Control de Precios. Price cutting Reducción de precios. Rebaja de los precios. Price decline Caída de precios. Declinación de precios. Price decontrol Supresión del control de precios. Libertad de precios. Desregulación de los precios. Price determination Determinación de precios. Price difference Diferencia de precios. Price differential Diferencia entre los precios. Margen en tre los precios. Diferencial de precios. Price differentiation Diferenciación de precios. Price discrimination Discriminación de precios. Price distomon Distorsión de los precios. Price-eamings ratio (PER) Relación cotización-beneficios. Relación de precio a ganancias. Cotización de un valor dividida por los beneficios por acción. Relación precio beneficio de una acción. Price e1asticity Elasticidad precio. Elasticidad respecto al precio. Elasticidad de precio. Price e1asticity ofdemand Elasticidad precio de Ja demanda Price elasticity ofdemand and supply Elasticidad precio de la demanda y la oferta. Price e1asticity ofsupply Elasticidad precio de la oferta. Price escaIation Subida gradual de los precios. Price escaIation clause aáusulas sobre aumento de pre cios. Fórmula de revisión de precios. Cláusula de ajuste. Cláusula de indexación. Price expectations Expectativas con respecto a los precios. Price explosion Explosión de precios. Estampida de los pre cios. Price expressed in foreign currency Precio expresado en divisas. Price fixing Fijación de precios. Fijación de precios entre competidores. Acuerdo de precios.
Price maintenance
Price fixing agreement Acuerdo de fijación de precios. Price flare-up Alza súbita de los precios. PricefiexIbilityofdemandElasticidad precio deJa demanda. Price floor laws Leyes o normas sobre precios mínimos de venta. Price fluctuation Auctuación de precios. Oscilación de los precios. Price follower Seguidor de precios. Price for cash Precio al contado. Price for current account Precio en cuenta corriente. Price for the account Precio en cuenta. Precio para opera ciones cargadas en cuenta. Price forecasting Previsión de los precios. Price formation Formación de los precios. Price freeze Congelación de (los) precios. Bloqueo de los precios. Price freightlcarriage (and insurance) paid to Precio fle te/porte (y seguro) pagado hasta. Price gap Brecha de precios. Price guaranteeGarantía de precios. Precio garantizado o soportado. Price incentive Incentivo por medio de precios. Price index índice de precio(s). Price index ofextemaI trade índice de precios del comer cio exterior. Price inelasticity lnelasticidad de precios. Price inflation Inflación de precios. Price information Información de precios. Price information agreements Acuerdos sobre informa ción de precios. Price instability Inestabilidad de los precios. Price leader Líder de precios. Empresa que nonnalmente inicia los movimientos de precios en un mercado. Price leadership Liderazgo en la fijación de precios. Lide razgo de precios. Priee level Nivel de precios. Price level accounting Contabilización del nivel de pre cios. Contabilización de los efectos del nivel de precios. Price-Ievel-adjusted mortgage Hipoteca ajustada por ni vel de precios. Hipoteca ajustada por índice de precios. Price-level-adjusted statements Estados contables ajusta dos por nivel de precios. Estados contables ajustados por índice de precios. Price level adjustmentAjuste por variación en el nivel de precios. Price level changes Cambios en el nivel de precios. Price limit Límite de precios. I Variación máxima permiti da en el valor de un título en un día. Price Une Línea de precios. I Línea de balance. Linea de presupuesto. Price lining Diferentes precios para un mismo artículo. Price list Lista de precios. Catálogo de precios. Tarifa de precios. Price loco Precio dellúgar de compra. Price maintenance Mantenimiento de los precios. Soste nimiento de los precios.
Price maintenance agreement
383
Pricey
Price maintenance agreementAcuerdo de mantenimien Price-support program Programa de mantenimiento o sostenimiento de los precios:/, to de precios. Price swing Fluctuación de precios. Oscilación de los precios. Price maker Formador de precios. Price system Sistema de precios. Price margin Margen de precio. Price tag Etiqueta de precio. Rótulo de precio. Price market Mercado regido porun mecanismo de precios. Precio taker Agente económico sin influencia en el precio. Price mechanism Mecanismo de precios. Seguidor de precios. Aceptador de precio. Price movement Movimiento de (los) precios. Price target Objetivo de precio. Meta en materia de precios. Price of money Precio del dinero. Tipo de interés. Costo Price theoryTeoría de los precios. del dinero. Price-to-asset ratio Relación precio-activos. Relación en Price on the free market Precio de libre mercado. tre el precio de una acción y el valor de los acti\1Os de la Price outlook Perspectiva de evolución de precios. empresa emisora de tal acción. Price policy Política de precios. Price to factory Precio puesto en fábrica. Price premium Sobreprecio. Price-to-book-vaIueratio Relación precio-valor libros. Re Price preventing entry Precio de prevención de entrada lación entre el precio de una acción y el valor libros de tal Price-purchase curve Curva de precio-compra. Curva de acción. demanda. Price trend Tendencia de precios. Price quotation Cotización de precio. Price understandingEntendimiento en materia de precios. Price range Gama o escala de precios. Price upsurge Alza de precios. ' Price-ratl.o line Línea de relación de precios. Linea de pre Price variance Variación del precio. supuesto. Price war Guerra de precios. Price redetermination Reajuste de precios. Previsión por Price-weighted average Promedio ponderado por precios. reajustes de los precios de contratos de compraventa de Priced Con un precio de. Valorado. mercancías. Priced out ofthe market Excluido del mercado por tener Price reduction Rebaja del precio. Rebaja de precios. Re precios altos y no ser competitivo. ducción de precios.
Prices and incomes policy Política de ingresos y precios. Price regu1ation Regulación de precios.
Política de precios y rentas. Price review Revisión de precios.
Prices are edging up Los precios suben lentamente. . Price rigidity Rigidez de (los) precios. , Prices are soaring Los precios se disparan. Price rule RegIa de precios. RegIa de política monetaria Prices crumble Los precios caen. Caída de los precios. basada en la estabilidad de precios. Prices decline Los precios bajan. Los precios declinan. Baja Price-saIes ratio Relación precio-ventas, particularmente de precios. Precios en descenso. en el contexto del precio de una acción y de las ventas de Prices fall Los precios caen. Los precios bajan. la empresa de cuya acción se trata. Prices of cornrnodities Precios de los productos. Precios Price scanner Lector electrónico de información sobre pre ..... de las mercaderías. V. Cornmodities. cios. Prices offered Precios ofrecidos. Precios de vendedor. Price sensitivity Sensibilidad al precio. Prices paid by farrners index {ndice de precios pagados Price setting Fijación de precios. por los agricultores. Price setter Agente económico que determina el precio. Prices reached an all-time high Los precios han alcanza Lider de precios. do su máximo absoluto. Price signals Indicadores de precios. Prices reached an all-time low Los precios han alcanzado Price specie-flow mechanism Mecanismo automático de su mínimo absoluto. comercio exterior mediante el libre movimiento del oro Prices received byfarmers indexlndicede preciosagríco y las divisas. las. índice de precios recibidos por los agricultores. Price spread Dispersión de precios. Prices recover Recuperación de precios. Precios en mejoria. Price spreading Compra y venta simultánea de opciones Prices remain firm Los precios se mantienen firmes. sobre el mismo título o bien, con precios diferentes. Prices rise Alza de precios. Los precios suben. Price squeeze Compresión de precios. Prices show a downward tendency Los precios tienden a Price stability Estabilidad de precios. la baja. Los precios muestran tendencia a la baja. Price stabilization Estabilización de los precios. Prices show an upward tendency Los precios tienden al Price statÍstics Estadística de precios. alza. Los precios muestran tendencia al alza. Prices slump Caída de los precios. Precios en declive. Price stickiness Rigidez de precios. Inflexibilidad de precios. Prices subject to change without notice Precios sujetos a Price structure Estructura de precios. Price-supply curve Curva precio-oferta. Curva de oferta. cambio sin preaviso. Pricey Descolocado en materia de precios. Con precios fue Price supportMantenimiento de los precios. Sostenimien ra de mercado. to de los precios.
Pricing
- 384-
Pricing Cálculo de precios. Fijación o detennínación de (los) precios. Formación de los precios. Pricing out ofthe market Fijación de un precio que obliga a un rival o competidor a salirse del mercado. Pricing policy Politica de precios. Política tarifuria. Políti ca de tarifas. Pricing process Proceso de formación de los precios. Pricing strategy Estrategia de precios. Primage Prima de carga. Prima de fletes. Primarily Iiable Responsable primario. Responsable prin cipal. Primary account Cuenta primaria. Primary activity La conducta laboral colectiva dirigida con tra el empleador con el que se tiene un conflicto de tra bajo. 1Actividad principaL Primary balance Saldo primario. Primary bank reserve(s) Reservas bancarias primarias. Primary beneficiary El beneficiario previsto en un acto, en contraposición al que obtiene beneficios indirecta mente de ese acto, por ejemplo por ser sucesor del bene ficiario inmediato. 1 Persona que recibe el valor de la póliza si está viva al fallecer el asegurado. Primary boycott Boicot principal. El boicot dirigido con tra el empleador con el que se mantiene un conflicto co lectivo de trabajo. Primary budget Presupuesto primario. Primary capital Capital primario. Primary commodities Productos básicos. Productos pri marios. V. Commodities. Primary contract Contrato primario u original, al que se le efectúan modificaciones o adiciones. Primary data Información primaria. Datos primarios. Primary dealer Corredor de mercado primario. Primary deficit Déficit primario. Primary demand deposit Depósito primario a la vista. Primary deposit Depósito primario. Primary distribution Distribución primaria. Primary earningsGanancias primarias. Ingresos primarios. Primary energy Energía primaria. Primary export eamings Ingresos de la exportación de pro ductos primarios. Primary exporting countries Países de exportación pri maria. Países exportadores de productos primarios. Primary failure Falla primaria. Primary industry Industria primaria. Sector primario. Primary insurance Seguro primario. Primary insurer Asegurador primario. Primary lease Locación primaria. Locación de la que se deriva una sublocación. Primary liability Obligación primaria. Responsabilidad u obligación principal. Primary marketMercado primario. Mercado de emisión. El mercado primario de títulos y acciones, o sea aquel en que se colocan inicialmente al ser emitidos, en contra posición al mercado secundario, o ·sea aquel en que se negocian los títulos y acciones ya emitidas.
Principal amount
Principal
Primary money Dinero primario.
Primary mortgage Primera hipoteca.
Primary mortgage marketMercado de primeras hipotecas.
Primary obligation La obligación principal asumida por
cada una de las partes de un contrato, como ser el pago
del precio, respecto del comprador.
Primary offering Oferta primaria. Primera emisión de un
valor.
Primary power Energía principal. Energía primaria.
Primary producing country País de producción primaria.
Primaryproduct Producto básico. Producto primario.
.Primaryproduction Producción primaria. Sector primario. Primary receivership Administración o liquidación judi cial principal, de la cual dependen las que se practican
en otras jurisdicciones. V. Receivership.
Primary regu1ator Regulador primario.
Primary reserve Reserva primaria.
Primary reserve assets Activo primario de reserva.
Primary reserves Reservas primarias.
Primary securities Títulos primarios. Valores o efectos de
primera clase. V. Securities.
Primary trend Tendencia fundamental.
Prime Primero. Principal. Directo. l De primera línea. De
primera clase. l El mejor estado o situación. l Como ver
bo (to prime), preparar a alguien o algo con determina
do fin.
Prime bank Banco de primera linea.
Prime bank bill Letra bancaria de primera clase.
Prime bill Letra de cambio de primera clase. Efecto de pri
mera clase. Prime bill ofexchange Letra de cambio de primera clase. l Letra originada enla com praventa de mercaderías. Prime borrower Prestatario preferente. Prestatario prefe rencial. Prestatario de primera clase. Prime contractor Contratista principal de una obra, que opera a través de subcontratistas. Prime corporate paperTitulos empresarios de primera li
nea. Títulos emitidos por empresas de primera línea.
Prime cost Costeo costo básico. Coste o costo primo. Coste
o costo originario.
Prime interest rate V. Prime rate.
Prime maker Librador de un título de crédito.
Prime number Número primo.
Prime paperTítulos de primera línea.
Prime mte Tasa (de interés) preferencial. Tipo base de in
terés bancario. Tipo de interés preferente. Tipo (de inte
rés) preferencial. Tasa de interés cobrada por los bancos
a sus clientes de primera línea por créditos no garantiza
dos de corta duración.
Prime rate of interest V. Prime mte.
Prime tenant Locatario principal.
Prime underwriting fucility Facilidad de suscripción a tasa
preferencial. Compromiso de adquirir ciertos títulos de deuda a tasa preferencial.
Priming Poner en marcha la reactivación económica.
Principal Principal. I Capital. 1 Concedente. Autorizante.
.,
Private company
385
Mandante. Comitente. 1El autor principal de un delito. 1Patrón. Empleador. I El obligado principal, en contra posición al que se obliga como garante o fiador. Principal amount Monto principal. I Capital. Principal de un adeudo. Principal and interest Capital e intereses. Principal balance Saldo de capital. Principal creditor Acreedor principal, por el volumen de sus créditos. Principal debt Deuda principal en contraposición a la que resulta de intereses, garantías u otros elementos accesorios. Principal debtor Deudor principal, en contraposición al garante o fiador. Principal exchange-rate linkedsecurity (PERL) Tltulocuyo interés se encuentra vinculado a cierto tipo de cambio. Principal market Mercado principal. Principal moneys El capital de un préstamo o inversión. Principal office Casa central. Casa matriz. Oficina matriz. Principal-only strip Título reptesentativo del capital de un conjunto de créditos. Principal placeofbusinessAsiento principal de los negocios. Principal reserve assets Activos principales de reserva. Principal shareholder Accionista principal. Principal stockholder Accionista principal. Principal sum Capital. Principal de un adeudo. Principal underwriter Suscriptor principal. PrincipIe of accountability Principio de rendición de cuentas. Principie of adequacy Principio de adecuación. Principie of assets valuation Principio de valoración de activos. PrincipIe of demand Principio de demanda. PrincipIe of equa! treatment Principio de igualdad de trato. PrincipIe ofnon-reciprocity Principio de no reciprocidad. PrincipIe of source Principio o criterio de la fuente . Printed form Modelo impreso. Formulario impreso. Printed matter Impreso. Printed money Dinero papeL Printed paper Papel impreso. Printer Impresor. Impresora. Printout Impresión. Prior actions Medidas previas: Acciones previas. Prior acts coverage Cobertura de actos anteriores a una póliza de seguros. Prior artAnterioridades. El conjunto de antecedentes sobre la base de los cuales se detennina la novedad de un inven ción. Prior charges Cargas prioritarias. 1Gastos prioritarios.
Prior daim Derecho superior o preferido.
Prior creditor Acreedor preferido o privilegiado.
Prior deductions method Método de cómputo de las uti
lidades, basado en deducir los pagos asignados a acree dores o accionistas preferentes del valor de tales utilidades. Prior endorsements guaranteed Endosos precedentes ga rantizados. Prior endorser Endosante anterior.
Prior líen Privilegio o derecho de preferencia de rango su perior. V. Lien. f Prior-líen bond Bono u obligación con garantía preferen te. V. Líen. Prior losses En materia de seguros, las pérdidas o sinies tros experimentados anteriormente respecto del objeto a ser asegurado. Prior mortgage Hipoteca de rango preferente. Prior period Período anterior. Prior period adjustment Ajuste de períodos anteriores. Prior preferred stock Acción preferente con prioridad. Ac ción preferida de rango superior. Prior redemption Rescate previo. l Rescate anticipado. Prior redemption privilege Derecho a rescate. 1Derecho a rescate anticipado. Prior stock Acción preferente. Acción preferida. I Acción preexistente. Priorities on shortfuUs Prioridades en caso de déficit. Priority Prioridad. Prelación. Preferencia. Calificación de preferencia. Priority bonds Bonos u obligaciones preferentes. Priority oflien Prioridad de un privilegio o gravamen. V.
Lien. Priority ratingCalificación priorit¡lfia. Calificación prefe rencial. Priority share Acción preferida. Acción preferente. Acción de preferencia. Priority system Sistema de prioridad. Priorization of debts Establecimiento de prioridades res pecto de deudas. Private Privado. Particular. Private account Cuenta particular. Cuenta privada. Private accountant Contador privado. Private activity Actividad privada. Private activity bond Bono para financiar actividades pri vadas. Private agent Representante o mandatario de personas de Derecho Privado. l Agente privado. Private annuity Renta vitalicia otorgada por un ente pri vado. V. Annuity. Private auction Subasta privada. Private bank Banco privado .. Private banking Banca privada. Private banks Banca privada. Bancos privados. Private bonded warehouse Depósito aduanero privado. Private brand Marca privada. Private business Empresa privada. l Asunto privado. Private capital Capital privado. Private carrier Empresa de tranSportes privada. Empresa de transporte particular. Empresa privada de transportes. Private companyCompañía privada. Empresa privada. So ciedad privada. I Empresa no cotizada públicamente. So ciedad de capital cuyas acciones no cotizan en bolsa y se encuentran concentradas en un número limitado deper sonas.
Private conduit
- 386
Private conduit Conducto privado. Canal privado de fi nanciación o de distribución de títulos. Private consumption Consumo privado. Private corporation Persona juridica privada. Corporación privada. Entidad de Derecho Privado. V. Private company. Private cost Costo o coste privado. Private credit Crédito particular. Private debt Deuda particular. Deuda privada. Private demand Demanda privada. Private deposit Depósito particular. Private economy Economía privada. Private enterprise Empresa privada. Private export credit Crédito privado a la exportación. Private financial flows Flujos financieros privados. Private financing Financiamiento privado.
Private foundation Fundación privada. Private function Función o actividad privada o propia de instituciones privadas.
Private gaín Beneficio privado. Ganancia privada.
Private hoarding Atesoramiento privado. Private imports Importaciones privadas. Importaciones del sector privado. Private institution Institución privada. Private insurance Seguro privado.
Private investment Inversión privada.
Private investor Inversor o inversionista privado o parti
cular. Private labe! Sello privado. Etiqueta privada. Marca privada.
Private land grant Concesión de tierras públicas a una per-
sona privada. Private ledger Mayor privado. Private lender Prestamista privado. Private limited partnership Sociedad en comandita cerra
da, por la falta de distribución de sus partes comandita
rias entre el público. Private loan Préstamo privado. Préstamo financiado por
un grupo limitado de prestamistas. Private long term assets Activos privados de largo plazo. Private market value Valor de mercado de una sociedad, en caso de venderse sus activos separadamente. Private money supply Oferta rrionetaria del sector priva do. Masa monetaria privada. Medios de pago del sector privado. Private mortgage insurance Seguro privado de cumpli miento de hipotecas. Private net product Producto privado neto.
Private non-profit institution Institución privada sin fi
nes de lucro. Private note Pagaré privado. Pagaré librado por un emi sor privado. Private offering Oferta privada. Of~rta privada de títulos o acciones. En la mayoría de los estados y en la legisla
ción federal estadounidense existen definiciones espe "ciales de tal oferta.
Private paper Títulos privados. Efectos privados.
Private paper(s) Efectos privados. Títulos privados.
Prizegoods
Private pension plan Plan privado de pensiones. Private placement Colocación privada. Colocación de tí tulos o acciones en un círculo determinado de clientes, en contraposición a la que se realiza mediante oferta pública.
Private property Propiedad privada.
Private purpose Propósito o fines privados. Private purpose bond Bono emitido para financiar proyectos privados. Private rate of return Tasa de retorno privada. Private remittances Remesas privadas. Private ruling Dictamen privado. Dictamen emitido a pe dido de un determinado peticionario, particularmente en materia impositiva. Private sale Venta directa. Venta privada. Private sector Sector privado.
Private sector liquidity Liquidez del sector privado. Private trust Fideicomiso constituido con fines privados. V. Trust. Private trust fund Fondo fiduciario privado. Private use Uso privado. Uso con fines privados. Private warehouse Almacén particular. Depósito privado. Privately he!d company Sociedad cerrada. Privately placed Colocado privadamente. V. Private placemento
Privatization Privatización. Privatize (to) Privatizar. Privilege tax Tasa o derecho por concesiones o licencias. Privileged bond Bono privilegiado. Privileged creditor Acreedor privilegiado. Privileged debt Deuda privilegiada. Deuda respecto de la cual existe un privilegio o preferencia. Privileged issue Emisión de títulos privilegiados. . Privileged share Acción privilegiada. . Privileged shareholder Accionista privilegiado. Privileged stock Acciones privilegiadas. Privileged stockholder V. Privileged shareholder.
Privileged subscription Suscripción preferida. Suscripción preferente. Privity Relación jurídica directa entre dos o más personas. Privity of contract Relación contractual. La relación con tractual directa entre las partes de determinado contrato. Privity of estate La relación directa entre varias personas respecto de derechos relativos al mismo inmueble, de suerte que el derecho de una de ellas deriva directamen te del de la otra, o bien comparten tales partes el mismo derecho. V. Estate. Privity of possession Relación entre sucesivas ocupacio nes de una propiedad. La relación directa entre quienes se suceden unos a otros en la posesión de un inmueble, o bien son compradores de éste. Privy purse En Gran Bretaña, los fondos del Tesoro desti nados a uso privado del monarca.
Prize Premio. Recompensa. I Presa. Botín. I Como verbo (to prize) , valorar. Prize goods Bienes tomados como presas.
Pro bono
- 387-
Pro bono Gratuitamente. Pro bono publico Para el bien público. Pro forma Pro forma. Proforma. Pro forma budget Presupuesto proforma. Pro forma invoice Factura proforma. Pro memoria item Partida "pro memoria". Pro rata Prorrata. Proporcionalmente. Pro rata distribution c1ause Cláusula por la cual el impor te de un seguro sobre varios bienes se aplicará a cada uno de ellos en proporción al valor nominal de cada uno respecto del valor total. Pro rata liability c1ause Cláusula por la cual, cuando más de una póliza cubre la pérdida, el límite de responsabili dad de cada una será la razón del valor nominal de cada
una al de todas. Pro rata rate Ajuste de la prima en caso de cancelación prorrateando sobre una base cronológica estricta. ' Pro rate Prorrateo. Asignar o dividir proporcionalmente. Pro solido Por el total. Por el conjunto. Solidariamente. Pro tanto Por tanto. En tal magnitud. Por tal parte. En la medida de lo posible. En la medida de lo realizado o pa gado. Un pago pro tanto tiene efectos en la medida de su valor, sin afectar los derechos del acreedor por el resto de la deuda que permanece impaga. Probabilistic sample M uestra probabilística. Probability Probabilidad. Probability calculation Cálculo de probabilidades. Probability curve Curva de probabilidades. Probability distribution Distribución de pr~babilidades. Probability function Función de probabilidad. Probability level Nivel de probabilidad. Probable error Error probable~ Probable life Vida probable. Vida útil estimada. Probable profit Gananciaprobable. Beneficio probable. Probable profit insurance Seguro de beneficio probable. Probate Procedimiento mediante el que se determina la validez de un testamento y se le da efecto. I Como verbo (to probate), convalidar u homologar un testamento. Probate assets Activos sucesorios. Probate bond Garantía exigida en relación con la homo logación o ejecución de un testamento, como la que de
ben prestar los albaceas. V. Bond. Probate business Actos y procedimientos relativos a la ho mologación y ejecución de un testamento. Probate duty Impuesto de sucesión. Impuesto sucesorio. Impuesto que grava los testamentos o los bienes mediante ellos transmitidos.
Probate estate El patrimonio de una sucesión testamentaria. Probate sale Venta ordenada en el marco de un proceso de sucesión testamentaria. Probate value Valor de un legado. Probationary employee Empleado a prueba. Empleado en periodo de prueba. . Probationary perlod Período de prueba. Probationary time Período de prueba. Tiempo de prueba. Probationer Empleado a prueba.
Processed goods
Probe Investigación. I Como verbo (to probe) , investigar. Problem bank Banco con dificuftades.
Problem loan Préstamo con dificultades de repago.
Procedural auditAuditoría de procedimientos.
Procedural guidelines Normas de procedimiento. Linea-
mientos de procedimiento.
Procedure ofexport (import) commercial credits Proce dimiento de créditos comerciales de exportación (im portación). Procedure of tax relief to export Procedimiento de desgravación fiscal a la exportación. Procedure survey Análisis o estudio de procedimientos. Análisis ó estudio de métodos de trabajo.
Procedures for conversion Procedimientos de conversión. Proceeding Procedimiento. Trámite. Expediente. Proce so. Actuación. ProceedingsActas. Memoria. Minutas. Versión taquigrá fica. ITramitación. Trámites. Actuaciones. Procedimien to. Proceso. Proceedings of the general meeting Actas de la junta· ge neral. Proceeds Beneficio. Réditos. Producto. Producido. Ren-· dimiento. Proceeds from sale Producido de una venta. Proceeds of a credit Producto de un crédito. Importe de un crédito. Proceeds ofa loan Fondos o importe de un préstamo. Fon dos o importe de un crédito. Producido de un préstamo. Proceeds ofinternational trade Ingresos obtenidos del co mercio internacional. Proceeds sale Venta cuyo producido es inmediatamente reinvertido. . Process (to) PrOcesar. Elaborar. Tratar. Transformar. Process capability Capacidad de procesamiento o trans formación. Process control Control de proceso. Process cost Coste de proceso. Costo del proceso. Coste deO) procesamiento productivo. Método de imputación del coste a cada proyecto o trabajo. .. Process costing Costeo de proceso. Process effects Efectos del proceso.
Process method of cost accounting Método de contabili dad de costes o costos por procesos. Process of inflation Evolución inflacionaria. Proceso de inflación.
Process out ofcontrol Proceso fuera de control. Process patent Patente de procedimiento. Process quality audit Auditoría de la calidad del proceso. Process quality control Control de la calidad del proceso. Process tolerance Especificación de proceso. Tolerancia de proceso. Process under control Proceso bajo control. Processed foods Productos alimentarios elaborados. Ali mentos procesados. Processed goods Bienes procesados.
Processed product
388 -
Processed product Producto procesado. Producto trans formado. Producto elaborado. Producto tratado. Processing Procesamiento. Elaboración. Transformación. I Tramitación. Processing coefficient Coeficiente de transformación. 1Co eficiente de procesamiento. Processing error Error de procesamiento. Processing goods in bond Transformación de mercancías en almacén. Processing industry Industria de procesamiento. Indus tria de (la) transformación. Processing of a loan Tramitación de un préstamo. Processing of a product Elaboración o transformación de un producto. Processing of development Proceso de desarrollo. Processing of invoices Trámite de facturas. Processing tax Impuesto sobre fabricación. Impuesto so bre elaboración de materiales importados. Impuesto de elaboración. Processor Procesador. Procesadora. Procuration fee Comisión por la negociaciÓn de un prés tamo. Comisión de corretaje. Comisión por la obten ción de una operación. Procuration signature Firma de un poder. Procurator Apoderado. Procurador. Mandatario. Procurement Obtención. Adquisición. I Instigación. Mo tivación. I Adquisición pública de bienes y servicios. Procurement budget Presupuesto de compras. Procurement department Departamento de compras. Procurement lead time Tiempo que transcurre hasta la recepción de lo adquirido. Procurement obligation Obligación de suministro. Procurementprice Precio de un suministro. I Precio al pro ductor. Procurement price paid by the government Precio de un suministro pagado por el gobierno. Procurement procedures Procedimiento de adquisición. Procurement regulations Normas de adquisición. Procyclical Procíclico. Produce Vegetales y frutas comestibles. Produce (to) Producir. I Exhibir. Presentar. Produce broker Agente de mercandas. Corredor de mer caderías. Produce exchange Mercado de productos. I Intercambio de mercaderías. Produce trade Comercio de frutas y vegetales. Producer Productor. Fabricante. Producer buyer Productor comprador. Comprador indus trial. P'roducer capital Capital de producción. Producer cooperative Cooperativa de productores. Pro.ducer durable equipment Bienes durables de producCión. Equipo durable de producción. Producer goods Bienes de producción. Producer goods industry Industria de bienes de produc ción.
Product-moment correlation coefficient
Producer price Precio al productor. Precio recibido por el productor. Precio en fábrica. Producer price index Indíce de precios al productor. Producer surplus Excedente del productor. Superávit del productor. Producer's capital Capital del productor. Producer's liability Responsabilidad del productor o del fabricante. Producer's rent Renta del productor. Producer's risk Riesgo del productor. Producer's surplus V. Producer surplus. Producer's value Precio de productor. Valor para el pro ductor. Producers' cooperative Cooperativa de producción o de productores. Producing country País productor. Product Producto. Product capabilities Potencialidad de un producto. Ca pacidad de un producto. Rendimiento potencial de un producto. Product cost Coste o·costo del producto. Product costing Costeo de producto. Product development Desarrollo dé producto. Product differentiation Diferenciación del producto o de productos. Product failure Falla de producto. Product failure exclusion Exclusión de la responsabilidad por falla de producto, particularmente en materia de se guros. Product family Familia de productos. Product financing Financiamiento de producto. Product homogeneity Homogeneidad de producto. Product image Imagen de producto. Product launch Lanzamiento de producto. Product leader Artículo líder. Producto líder. Product leadership Liderazgo de producto. Product liability Responsabilidad legal por el producto. Responsabilidad del productor o del fabricante. Respon sabilidad por productos manufacturados o comerciali zados. Product liability insurance Seguro de responsabilidad ci vil de productos. Product life Vida de un producto. Product life cyc1e Ciclo de vida de un producto. Product life expectancy Expectativa de vida de un pro ducto. Product line Línea de producto. Abanico de productos. I Línea de montaje. Línea de producción. Product manager Jefe de producto. Gerente de produc ción. Product market Mercado de un prod ucto. Product mix Mezcla de productos. Razones de los dife rentes productos de un proceso a la producción total. Product moment Momento-producto. Momento del pro ducto. Product-moment correlation coefficient Coeficiente de correlación por el momento-producto.
Product planning
- 389
Product planning Planificación de productos.
Product policy Política de productos.
Product possibility curve Curva de posibilidad de produc ción. Product quality Calidad del producto. Product quality audit Auditorla dela calidad del produCto. Product range Gama de productos. Abanico de artículos. Surtido de productos. Product range breadth Amplitud del surtido. Amplitud de una gama de productos. Product range depth Profundidad del surtido. Profundi dad de una gama de productos. Product recall Pedido de devolución de productos vendi dos. por su vendedor. para su reemplazo o reparación. Product recall exclusion Exclusión de la responsabilidad respecto de la devolución de productos vendidos. parti cularmente en materia de seguros. V. Product recall. Product recall insurance Seguro de devolución de pro ductos vendidos. V. Product recall. Product research Investigación de productos. Product specification Especificación de fabricación. Espe cificación de producto. Product testing Prueba de productos. Product usage rate Tasa de utilización de producto. Product value added Valor añadido del producto. Valor agregado del producto. Product variability Variabilidad de producto. Product wage Salario expresado en unidades de producto. Production Producción. Production account Cuenta de producción. Production allocation program Programa de distribución de (la) producción. Production and marketing administration Dirección de producción y distribución. Production bonus Prima de producción. Production budget Presupuesto de producción. Production capacity Capacidad de producción. Capaci dad productiva. Production capital Capital de producción. Capital produc tivo. Production certificate Certificado de producción. Production coefficient Coeficiente de producción. Production control Control de producción. Production cost Coste{s) de producción. Costo de pro ducción. Production costs Costos O costes de producción. Production credit Crédito de producción. Production credit association Asociación de crédito a·la producción. Asociación de crédito industrial. Production credit corporation Sociedad de crédito a la producción. Institución de crédito industrial. V. Corpo ration. Production department Departamento de producción. Production development Desarrollo de la producción. Production efficiency Eficiencia d.e producción.
Productive credit Production for use Producción para el propio uso. Production function Funciórlde producción. Production gap Brecha de producción. Diferencia entre la producción real y la producción potencial. Production goods Bienes de producción. Production incentive Incentivo a la producción.lncenti vo de producción. Production-income lag Desfase producción-ingreso. Re tardo producción-ingreso. Production index Indice de producción. Production input Insumo de producción. Insumo de la producción. Production loan Préstamo a la producción. Crédito a la producción. Production manager Gerente de producción. Production method Método de producción. Production mix Mezcla de producción. Production mix variance Variación de la mezcla de pro ducción. Production of books Exhibición o presentación de {los} libros. Production payrnent Regalía sobre la producción. Production planning Planificación de (la) producción. Production possibility curve Curva de posibilidades de producción. Production possibility frontier Frontera de posibilidades de producción. Production ray Función de producción con factoreslimi tativos. Production relations Relaciones de producción. Production requirements Requisitos de producción. Production revenue contour Contorno o curva de ingre sos de producción. Production schedule Programa de producción. Plan de producción. Production sharing Colaboración en la producción. Par ticipación en la producción. Production statement Estado de producción. Declaración de producción. Production tax Impuesto sobre la producción. Production team Equipo de producción. Production transformation Transformación de la produc ción. Production unit Unidad de producción. Production unit method ofdepreciation Método de de preciación basado en la unidad de producción. Production worker Obrero productivo. Obrero de pro ducción. Production yield Rendimiento de la producción. Productive Productivo. ·Productive assets Activo productivo. Productive base Base productiva. Productive branches of economic activity Sectores pro ductivos de la economía. Productive capacity Capacidad de producción. Productive credit Crédito a la producción.
Productive efficiency
390 -
Productive efficiency Eficiencia productiva. Productive equipment Equipo de producción. Medios de producción. Productive investment Inversión para producción. Inver sión productiva. Inversión reproductiva. Productive labo(u)r Mano de obra productiva. Trabajo productivo. Productive potential Potencial productivo. Productive process Proceso productivo. Productive resources Recursos productivos. Productive services Servicios productivos. ProductivewagesSalarios de producción. Salarios de mano de obra productiva. Salaríos de la mano de obra directa. Jornales productivos. Productive work Trabajo productivo. Productiveness Productividad. Productiveness of the capital market Productividad del mercado de capitales. Productivity Productividad. Productivity clause Cláusula sobre productividad. Productivity council Consejo de productividad. Productivity efficiency Eficiencia productiva. Productivity gain Mejora de productividad. Incremento de productividad. Productivity ofcapital Productividad del capital. Productivityofcapital stock Productividad del capital. Productivity ofland Productividad de la tierra. Productivity per unit Productividad por unidad. Productivitytheories ofinterestTeorías de la productividad del interés. Teorias del interés basadas en la produc tividad. Professional Profesional. Professional accountant Contador profesional. Contable profesional. Professional adviser Asesor profesional. Professional and managerial staffPersonal profesional y gerencial. ProfessionaJ association Asociación profesional. Colegio profesional. Professional associations Colegios profesionales. Asocia ciones profesionales. Professional capacity Capacidad profesional. I En ejerci cio de la profesión. Professional corporation Persona jurídica mediante la que se instrumenta una sociedad o asociación entre profe sionales. V. Corporation. Professional ethics Etica profesional. Professional expert Experto profesional. Perito profesional. Professional fees Honorarios profesionales. Professional indemnity insurance Seguro de responsabi . lidad profesional. Professional insurance agent Agente de seguros profesional. Professional leveI Nivel profesional. Categoría profesional. Prófessional liability Responsabilidad profesional. Professional Iiability insurance Seguro de responsabilidad profesional.
Profit participation
Professional man Profesional. Professional partnership Sociedad de personasconstitui da entre profesionales. V. Partnership. Professional practice Ejercicio profesional. Práctica pro fesional. Professional reinsurer Reasegurador profesional. Professional risks indemnity insurance Seguro contra el riesgo de la profesión. Seguro contra el riesgo de respon sabilidad profesional. Professional secrecy Secreto profesionaL Professional services Servicios profesionales. Professional society Sociedad entre profesionales. Professional speculators Especuladores profesionales. Professional staffPersonal profesional. Proficiency Eficacia. Aptitud. Profile graph Gráfico de perfiles. ProfitGanancia. Utilidad. Beneficio. Lucro. I Frutosypro duetos derivados de un inmueble. IComo verbo (to pro fit), ganar. Obtener beneficios o utilidades. Beneficiarse. Profit a prendre Beneficios a ser derivados de un inmue ble de propiedad de un tercero. Profit after tax Ganancia luego de impuestos. Ganancia luego de! pago de impuestos. Profit and 1055 Ganancias y pérdidas. Profit-and-Ioss account Cuenta de pérdidas y ganancias. Cuenta de resultados. Esta do de pérdidas y ganancias. Profit-and-Ioss balance Cuenta de pérdidas y ganancias. Balance de resultados. Profit-and-Ioss statement Pérdidas y ganancias. Estado de ganancias y pérdidas. Balance de resultados. Cuenta(s) de pérdidas y ganancias. Estado de resultados. Profit before tax Utilidad antes de impuesto. Profit break-even point Punto de beneficio cero. Punto de equilibrio de beneficios. Profit center Centro de beneficio. Profit contribution Contribución a los beneficios. Profit corporation Persona jurídica con fines de lucro. V. Corporation. Profit distribution Distribución de resultados. Aplicación de resultados. Prefit eaming Ganancias. Profit improvements Mejoramiento de utilidades. Au mento de los beneficios. Profit inflation Inflación de utilidades. Profit insurance Seguro de utilidades futuras. Seguro de beneficios. Seguro de utilidades. Profit margin Margen de beneficio(s). Margen de utilidad.
Profit maximization Maximización de beneficios.
Profit motive Propósito de lucra. Fin de lucro. Motivo de
lucro. Motivo de ganancia.
Profit on sales of inventory Utilidades sobre la venta de
inventarios.
Profit on sales ofinvestments U tilidades por venta de in
versiones.
Profit outlook Perspectiva de ganancias.
Profit participation Participación en las ganancias.
Profit planning
- 391 -
Profit planning Planificación de utilidades. Profit-price spiral Espiral precios-beneficios. Prefit prior to consolidation Utilidad previa a la consoli dación. Profit prior to incorporation Utilidad previa a la consti tución. Profit range Rango de ganancias. Rango de utilidades probables. Profit ratio Porcentaje de beneficios. Relación de utilidades. Profit recipient Perceptor de beneficios. Profit seeking Con fines de lucro. Con fines lucrativos. Profit sharing Participación en los beneficios o las utilidades. Reparto de utilidades. División de las utilidades. Profit-sharing bond Bono u obligación con participación en las utilidades. Profit-sharing debenture Debenture, bono u obligación con participación en las utilidades. Profit-sharing plan Plan o sistema de participación de los empleados en las utilidades de la empresa. Profit-sharing reserve Reserva de participación de utili dades. Reserva para participaciones de utilidades. Profit-sharing trust Fideicomiso constituido con fin de ins trumentar un programa de participación en las utilidades. Profit splittingDistribución de utilidades. División de be neficios. I Método directo de determinación de los be neficios. Profit squeeze Reducción de los márgenes de utilidad. Re ducción de los márgenes de beneficios. Profit takingToma de ganancias. Toma de beneficios. Rea lización de beneficios. Venta súbita de acciones por es peculadores. Profit tax Impuesto sobre los beneficios. Impuesto sobre las utilidades. Prefit test Prueba de beneficios. Criterio de beneficios. Cri terio de rentabilidad. Profit threshold Umbral de beneficio. Profit variance Variación de utilidades. Diferencia entre las utilidades esperadas y las efectivas. Prefit-worth rate Relación utilidades-capitaL Profitability Rentabilidad. Profitability ratio Coeficiente de rentabilidad. Profitabilitythreshold Umbral de rentabilidad. Profitable Rentable. Productivo de ganancias. Lucrativo. Profiteer Usurero. Agiotista. Profiteer (to) Aprovecharse. Explotar en beneficio propio. Prestar con usura. Profiteering Realización de beneficios excesivos. Agio. Ga nancia excesiva producida mediante e! abuso de situa ciones excepcionales de mercado. Profits acceleration Aceleración de las ganancias. Profits and commissions insurance Seguro de ganancias y comisiones. Seguro mediante el que se indemnizará la pérdida de ganancias y comisiones originada en los si niestros así cubiertos. Profits on investment Utilidades de las colocaciones. Be neficio de las inversiones.
Progressive tax
Profits tax Impuesto sobre los beneficios o utilidades. Proforma Pro forma. I Proforma balance sheet Balance proforma. Proforma invoice Factura proforma. Proforma statementEstado proforma. Informeproforma. Program Programa. (EE.UU.). Program (to) Programar. Planear. Planificar. (EE.UU.). Program aid Asistencia para programas. Program budget Presupuesto de programas. Presupuesto por programas. Program country País comprendido en un progr.tma. Program budget Presupuesto de programas. Presupuesto por programas. Program evaIuation and reviewtechniques (PERT) Téc nicas de revisión y evaluación de programas. Program lending Préstamo para programas. Program loan Financiación para programas. Préstamo para programas. Program ofimprovements Programa de mejoras. Program trade Operación programada. Program trading Operaciones bursátiles programadas. Operaciones bursátiles ordenadas en base a un progra ma de computación. Programme Programa. ]Como verbo (to prograrnrne) pro gramar, planear, planificar (GB). Programmed cost Coste o costo programado. Programmer Programador. Programming Programación. Presupuesto programa. Pla nificación. Progress Progreso. Progress billing Facturación parcial. Facturación de obra hecha. Facturación progresiva. Pregress certificate Certificado de obra hecha. Certificado de progreso de obra. Progress payments Pagos parciales. Pagos a cuenta. Pagos realizados a un contratista según el progreso de la obra. Progress report Informe sobre actividad. Informe sobre la labor realizada. Infonne sobre la marcha de un proyecto. Progression Progresión.
Progression by brackets Progresión por escalones (de ren
ta). Progresión por categorías.
Progression schedule Escala de progresión.] Plandecons
trucción.
Progressive Progresivo.
Progressive assembly Montaje en cadena. Montaje progresivo. Progressive costs Costes o costos progresivos. Progressive ledger Mayor progresivo. Progressive movable duties Derechos móviles progresivos. Progressive rates Tipos impositivos progresivos. Tasas progresivas. Alícuotas progresivas. Progressive scaIe Escala progresiva. Progressive schedule Lista progresiva. Plan o programa progresivo. Progressive tariffTarifa progresiva. Progressive tax Impuesto progresivo.
Progressive taxatíon
392
Progressivetaxatíon Imposición progresiva. Tributación progresiva.
Progressive total Total parcial. Subtota!'
Progressivity Progresividad. Carácter progresivo.
Prohibited risles Riesgos legalmente no asegurables. Ries gos prohibidos. Prolubitíon of oomposite management oflife and non
life business Prohibición de practicar a la vez seguros de
vida y de los restantes ramos.
Prohibitive Prohibitivo. _
Prohibitive duty Derecho prohibitivo.
Prohibitiveprice Precio prohibitivo.
Project Proyecto.
Project agreement Convenio sobre un proyecto.
Project aid Asistencia para proyectos.
Project anaIysis Análisis de proyectos.
Project and expenditure schedule Programa de proyecto
y gastos.
Project appraisal Evaluación de proyecto. Evaluación de
proyectos.
Project budget Presupuesto de un proyecto.
Projectcompletion report Informe de terminación de pro
yecto.
Project design Diseño de proyecto. Diseño de proyectos.
Project evaluation Evaluación de proyecto. Evaluación de
proyectos.
Project Evaluatíon and Review Technique (PERT) Téc
nica de Evaluación y Revisión de Proyecto. Project financing Financiación de proyecto. Project formulatíon Elaboración de proyecto. Elaboración , de proyectos. Project.idjffitification 1dentificación de proyecto o de pro , yectos. Project lending Préstamo para proyectos. Financiación de proyectos. Financiación para proyectos. Project life Duración de un proyecto. Duración útil de un proyecto. Vida útil de un proY<¡cto. Vida de un proyecto. Project loan Préstamo para proyecto. Project loan agreement Convenio de préstamo para pro yecto. Projectmanagement Administración o'gestión de proyecto. Project manager Director del proyecto. Gerente de pro yecto. Project note Pagaré para financiar un proyecto. Project officer Oficial de proyecto. Funcionario de pro yecto. Projectperforrnance audit report Informe sobre la ejecu ción y los resultados de un proyecto. Informe de evalua ción ex post de un proyecto. Informe sobre la ejecución de un proyecto. Project planning Planificación de proyecto.
Projec;t preparatíon Elaboración o preparación de proyecto.
Project rent Utilidades netas derivadas de un proyecto.
Renta derivada de un proyecto. Project report Informe sobre un proyecto. Informe de pro yecto.
Promotíon profit (s)
Project study Estudio sobre un proyecto. Projectsupervision Supervisión de proyectos. Supervisión de un proyecto. Project unit Unidad del proyecto. Projected balance sheet Balance general previsto. Balance proyectado. Projected benefit obligatíon Valor actual de los beneficios esperados bajo un plan de pensiones o retiros. Projected financia! statement Estado financiero proyec tado. Projection Proyección. Projection factors Factores de proyección. Factores utili zados para efectuar una proyección. Projective geometry Geometría proyectiva. Proletariat Proletariado. Prolong the time ofpayment ofa bill (to) Ampliar el pla zo de pago de una letra. Prolongatíon Prolongación. Prórroga. Ampliación. Prolongation oftimeAmpliación o prórroga de plazo. Prolonged user Usuario persistente. particularmente en materia de acceso a beneficios financieros. Promise of pay Promesa de pago. Promise of shares Promesa de acciones. Promisee Receptor de una promesa. Promisor Promitente. Quien realíza una promesa o contrae una obligación contractual. Promissory note Pagaré. Letra a cargo propio. Vale. Promissory note loan Préstamo instrumentado en pagarés. ProIÍlissory note prescriptíon Prescripción del pagaré. Promissory note requirements Requisitos de los pagarés. ' Requisitos de los vales. Promissory warranty Garantía contractual respecto de la existencia o permanencia de ciertos hechos o circunstan cias, particularmente la que se exige de un asegurado. Promote (to) Promover. Fomentar. l Ascender.
Promote investment (to) Fomentar la inversión. Promo ver la inversión. Promover inversiones. Promoter Fundador. Promotor. Empresario. Gestor. Promoter's shares Acciones de fundador. Promoter's stock V. Promotor's shares. Promotion Promoción. 1Ascenso. . Promotíon mix Combinación de elementos promocionales. Promotion expenses Gastos de lanzamiento. Gastos de promoción. Promotion money V. Promotion expenses. . Promotion ofhousing construction Fomento de la cons trucción de viviendas. Promotion of investments Promoción de inversiones. Promotion of long-terrn financial investments Promo ción de inversiones financieras a largo plazo. Promotíon of personnel Ascensos del personal. Promo ción de personal. Promotion of the export trade Fomento de la exporta ción. Promonon of trade Promoción del comercio. Promotion profit(s) Beneficio del promotor o fundador.
Promotional allowance
393 -
Promotional allowance Descuento de promoción. Promotional costs Costes o costos de promoción. Promotional discount Descuento promociona!. Promotional elasticity Elasticidad de gastos de promoción. Promotional examination Examen promociona\. Examen para ascender. Promotional phase Fase de promoción. Fase promocional. Promotional salary increase Aumento del sueldo a conse cuencia de un ascenso. Aumento salarial de promoción. Promotional sale Venta en promoción. Venta promocionaL Promotional selling Venta promocionaL Promotions Promociones. Ascensos. Prompt Rápido. Inmediato. l Como verbo (ta prampt), ins tigar. Impulsar. Prompt cash Contado inmediato. Prompt cash against documents Dinero al contado pre via presentación de documentos. Prompt delivery Pronta entrega. Entrega inmediata. Prompt note Nota de aviso de pago. Prompt payer Pagador puntual. Prompt payment Pago inmediato. Pronto pago. 1 Pago puntual. Prompt payment discount Descuento por pronto pago. Promptly Prontamente. Puntualmente. Rápidamente.ln mediatamente. Proof department Departamento de comprobación. Proofgold Oro puro. Oro de 99.99 por ciento de pureza. , Proof of claim Prueba de un crédito. particularmente en material concursal o sucesoria. Proofofdebt Comprobante de deuda. Prueba de un crédito. Proofof documents Prueba documental. Proofofindebtedness Comprobante de deuda. Prueba de deuda. Proof ofloss Prueba de pérdida. Prueba del siniestro. Proofofposting Comprobante de asiento. Comprobante de asientos contables. Propensity Propensión. Propensityto consume Propensión al consumo. Propen sión a consumir. Propensity to save Propensión al ahorro. Propensión a ahorrar. Propensity to spend Propensión al gasto. Proper boolesofaccount Libros contables llevados en regla. Proper care Cuidados o precauciones razonables. Proper endorsement Endoso en regla. Endoso regular. Proper title Título suficiente para cumplir con una obliga ción de venta. Property Propiedad. Property acoountCuenta de propiedad. Propertyaccountability Responsabilidad sobre propiedades. Property appralsal Tasación de la propiedad. PropertyassessmentTasación de propiedad, especialmen te con fines impositivos.
Property bond Garantía de propiedad. V. Bond.
Property capital Capital constituido por propiedades.
Property covered Propiedad cubierta por un segur\).
Proportional settlement
Property currency Divisas aplicables a operaciones inmo biliarias. I Property damage(s) Daños materiales. Daño patrimonial. Property damage liability insurance Seguro de responsa bilidad por daños a la propiedad. Property depreciation insurance Seguro de desvaloriza ción de propiedad. Property development Construcción en un terreno o apro vechamiento económico de éste mediante obras. Property dividend Dividendo en especie. Dividendo en propiedades. Dividendo de bienes. Property equity Valor del patrimonio, descontadas las car gas. Valor líquido patrimonial. Valor patrimonial neto. Property in action Bienes intangibles. consistentes en cré ditos y bienes inmateriales. Property in possession Bienes intangibles o materiales. Property income Rentas derivadas del capitaL Rentas de rivadas de la propiedad sobre propiedades. Renta de la propiedad. Ingreso de propiedades. Property income from abroad Ingresos de propiedades en el exterior. Property injury Daños materiales o patrimoniales. Property insurance Seguro de cosas. Seguro de daños a bienes materiales. Property intangible assets Activo inmaterial. Bienes in tangibles o inmateriales. Property ledger Mayor de propiedades. Property loss Daños o pérdidas materiales o patrimoniales. Propertyon leasing basis Propiedad en régimen de arriendo. Property reappraisal Nueva tasación de una propiedad. Revaluación de una propiedad. Property register Registro de la Propiedad. Property right Derecho de propiedad. Property tax Impuesto sobre el patrimonio. Impuesto so bre los bienes. Impuesto sobre \a propiedad. Contribu ción territorial. Property unit trust Fondo de inversión inmobiliaria Pro portion Proporción. Proportion ofalloy Proporción de aleación. 1Cantidad de quilates (oro) o ley (plata). Ley. Proportional Proporcional. Proportional allocatíon Asignación proporcional. Distri bución proporcional. Proportional assessment Liquidación proporcional. De rrama. Contribución proporcionaL Proportional distribution Distribución proporcional. Proportional frequency Frecuencia proporcionaL Fre cuencia relativa. Proportional mean Media proporcional. Proportional rate Tipo impositivo proporcional. Tarifa proporcional. Tasa proporcional. Proportional reinsurance Reaseguro proporcional. Proportional representation Representación proporcional. Proportional sampling Muestreo proporcional. Proportional settlement Liquidación a prorrata. liquida ción proporcional.
Proportional tax
- 394-
Proportional taxlmpuesto proporcionaL Impuesto de tipo fijo. Proportional taxation Imposición proporcional. Tributa ción proporcional. Proportiónality Proporcionalidad. Propor..ionate redemption Rescate proporcionaL Proposal Solicitud. Propuesta. Proposal form Impreso de solicitud. Formulario de pro puesta. Proposal ofinsurance Propuesta de seguro. Proposed amendment Proyecto de enmienda. Proposed dividend Dividendo propuesto. Proprietaries Bienes sobre los que existe un derecho de propiedad. V. Proprietary articles. Proprietary PatrimoniaL Relativo a un derecho de propie dad u objeto de éste. I Propio. De propiedad de una per sona. Proprietary accounts Cuentas del propietario. I Cuentas de situación patrimoniaL Proprietary artieles Artículos patentados o monopoliza dos. Artículos respecto de los cuales existe un derecho exclusivo, sea de origen contractual o vinculado con la propiedad industriaL Proprietary capital Capital o patrimonio neto del dueño de una empresa o correspondiente a los socios que par ticipan en ésta. Proprietary company Empresa individuaL Compañía de un solo propietario. ISociedad cerrada. I Compañía pro pietaria. Proprietary equity Valor líquido de (una) propiedad. Pa trimonio neto. Proprietary information Información de propiedad de una persona, en particular por constituir un secreto indus trial o comerciaL" Proprietary insurance Seguro sobre los bienes del asegu rado. Proprietary insurer Empresa aseguradora con propósito de lucro. Proprietary interest Interés del propietario. Interés patri monial. Derecho patrimoniaL Derecho de propiedad. Proprietary item Artículo patentado. I Artículo de marca registrada. V. Proprietary artieles. Proprietary lease Sistema de alquiler por·el que el inquili no se convierte de hecho en propietario. Derecho for malmente equivalente al de un locatario, pero que se acerca en realidad al de propiedad o dominio, debido a las condiciones que acompañan a la locación, como ser el control que el locatario ejerce sobre quien es formal mente locador. Se lo utiliza para instrumentar relacio nes similares a las derivadas de la propiedad horizontaL V. Lease. Proprietary name Nombre comerciaL Marca de fábrica. Nombre de propiedad de una persona. Proprietary reserves Fondos de reserva. Reservas apropiadas. Propnetary right Derecho patrimoniaL Derecho de pro piedad.
Protection and indemnity e1ause ofinsurance
Proprietary security Derecho de garantía en el que la pro piedad del bien que obra como tal es formalmente trans mitida al acreedor. Proprietor Propietario. Proprietor's account Cuenta de propiedad. Cuenta de pro pietarios. Proprietorship Propiedad (individual). Empresa de un solo propietario. Derecho de propiedad. Patrimonio. Proprietorship account Cuenta de patrimonio. Proprietorship certificate Certificado de propietario. Cer tificado de propiedad. Proratable Prorrateable. Distribuible a prorrata. Proratable factor Factor prorrateable. Prorate (to) Prorratear. Prorate distribution Reparto a prorrata. Proration Asignación a prorrata. Distribución a prorrata. Prorrateo. Prorogation Prórroga. Prospect Perspectiva. Expectativa. I Como verbo (to pros ped) , catear. Exploraren busca de yacimientos minerales. Prospect Iist Lista de clientes potenciales. Prospecting Prospección. Prospective Prospectivo. EventuaL Prospective customer Cliente futuro. Cliente eventuaL Prospective damages Daños liquidados anticipadamente. Prospective profit Beneficio esperado. Beneficio eventual. Prospective rating Calificación a futuro. Calificación en base a elementos futuros. Prospective reserves Reservas contra riesgos futuros. Re servas previstas. Reservas eventuales. Prospective value Valor futuro. Valor eventuaL Prospectiveyield Rendimiento esperado. Rendimiento fu turo. Rendimiento previsto. Prospectus Prospecto. Manifestación o declaración de emi sión, mediante la que se indicarrlas condiciones de los títulos ofrecidos al público. Folleto explicativo de las con diciones de una emisión. j)rospecto de emisión. Folleto. Prosperity Prosperidad. Protect against the foreign exchange risk (to) Protegerse contra el riesgo de cambio. Protected check Cheque protegido. Cheque con elemen tos de seguridad. Protected earnings Ingresos inembargables. I Ingresos pro tegidos. Protected risk Riesgo protegido. Riesgo cubierto. I Riesgo asegurado. Protected strategy Estrategia de inversión acompañada de operaciones destinadas a reducir su riesgo. Protected tenancy Arrendamiento de vivienda controlado o tutelado por leyes especiales protectoras del inquilino. Protected transaction Operación o acto no impugnable en caso de quiebra de una de las partes. Protcction against dismissaJ Protección contra el despido. Protection and indemnity clause of insurance Cláusula que determina la protección e indemnización de los ries gos cubiertos.
Protection oflabo(u)r
- 395-
Protection oflabo(u)r Protección de la mano de obra. Pro tección a la mano de obra. Protección al trabajo. Protec ción del trabajo. Protectionism Proteccionismo.
Protectionist policy Política proteccionista.
Protective clause Cláusula de protección. Cláusula de sal
vaguarda. Protective committee Comité de accionistas o de deben turistas, destinado a controlar o supervisar la adminis tración de la sociedad correspondiente. Protective covenants Cláusulas de protección, particular mente en los contratos de préstamo. Protective duties Derechos proteccionistas. Protective tariff Arancel proteccionista. Derecho de im portación proteccionista. Protective trust Fideicomiso destinado a atender las nece sidades económicas de una persona y que por lo tanto se encuentra normalmente limitado a la vida de ésta, in cluyendo cláusulas para proteger su objeto de actos de disposición y de acciones de los acreedores. V. Trust. Protest Protesta. I Protesto. I Como verbo (to protest) , pro testar. Protest charges Gastos de protesto. Protest fee Suma cobrada por realizar un protesto. Protest for non-acceptance Protesto por falta de aceptación. Protest for non-payment Protesto por falta de pago. Protest jacket Nota de protesto. Protest ofa bill Protesto de una letra. Protest ofaverage Protesta de avería. Protest ofdrafts Protesto de letras de cambio. Protest on dishonor V. Protest on dishonour. Protest on dishonour Protesta por falta de pago o aceptación. Protest strike Huelga de protesta. Protest waived Sin protesto. Protested bill Letra protestada. Protestee Protestado. Protester Protestador. Quien efectúa un protesto. Protesting Protesto. Protracted arrears Mora persistente. Atrasos persistentes. Provable debt Deuda comprobable. Prove defective (to) Resultar defectuoso. Tener un defecto. Prove the cash (to) Efectuar una comprobación de caja. Efectuar un arqueo. Proved reserves Reservas comprobadas. Provide cover (to) S~ministrar cobertura. Garantizar. Pro veer fondos. Cubrir. Providefinance (to) Facilitar capitaL Financiar. Suminis trar financiamiento. Provide for (to) Sufragar los gastos. Abastecer. Cubrir cier to gasto o riesgo. Provide security (to) Garantizar. Suministrar garantías. Provided in the law Establecido en la ley. Provided it be paid Salvo pago. Condicionado a pago. Provided with funds Con fondos bastantes. Provider Proveedor. Provider of funds Proveedor de fondos.
Proxyform
Provincial bonds Bonos provinciales. Proving cash Arqueo. Compr9bación de caja. Provision Abastecimiento. Aprovisionamiento. I Disposi ción. Norma. Cláusula. I Provisión. Reserva. Provision account Cuenta de provisión. Cuenta de reserva. Provision alIocation of funds Asignación de fondos por provisiones. Provision for bad debts Provisión para pérdidas por cré ditos incobrables. Reserva para deudas incobrables. Provision for contingencies Reserva para imprevistos. Re serva para eventualidades. Provision for depreciation Provisión para amortizaciones. Reserva para depreciación. Provision for doubtful accounts Provisión para cuentas incobrables. Provision for income tax Provisión para im puesto sobre la renta. Provision for loan loss Provisión para créditos incobrables. Provision for redemption Cláusula hipotecaria que reco noce el derecho de rescate del bien hipotecario. Provision for taxes Provisión para impuestos. Provision for uncollectIble accounts Provisión para cuen tas incobrables. Provision for vacation pay Provisión para pago de vaca ciones. Reserva para pago de vacaciones. Provision market Mercado de abasto. Mercado de abaste cimientos. Abastos. Provision warehouse Almacén de comestibles. Provisional Interino. Provisional. Provisorio. Temporario. Provisional account Cuenta provisionaL Provisional assessment Liquidación provisionaL Liquida ción provisoria. Provisional credit Abono provisional en cuenta. Acredi tación provisionaL Provisional figure Cifra provisional. Provisional invoice Factura provisional. Provisional receipt Recibo provisional. Provisional subscription Cuota anticipada. Cuota provi sional. Provisioning Constitución de provisiones. Constitución de reservas. Provisions Norma. Disposiciones. Medidas. Cláusulas. I Provisiones. Víveres. Provisions ofthe code Disposiciones del código. Provisions of the partnership agreement Cláusulas del contrato de sociedad de personas. V. Partnership. Proviso Salvedad. Condición. Condición o restricción que limita un derecho u otros efectos de una norma. Proximate damages Daños próximos o inmediatos. Proxy Poder. Carta poder. Mandato. Representación. Re presentante. Mandatario. Apoderado. I Sustituto. I De referencia. Proxy borrowing Empréstito de referencia. Proxy fight Lucha por la mayoría de votos, mediante la solicitud de poderes de los accionistas. Proxy form Escrito de apoderamiento. Modelo de poder.
Proxy holder
- 396-
Proxy holder Mandatario. Apoderado. Poderhabiente. Proxy rules Reglas que se aplican a la solicitud de poderes para representar accionistas en la asamblea societaria. Proxy statement Poder notarial otorgado por un accio nista a un apoderado para que vote en su nombre. IIn formación que debe ser suministrada a los accionistas por quien solicita poderes de ellos para representarlos en la asamblea societaria. Prudent Prudente. Prudent investment Inversión prudente. Prudent investment cost standard Método del coste pru dente de inversión. Criterio de valuación de inversiones en virtud del cual se excI uye del valor de costo de las in versiones las que no hayan tenido éxito y hayan sido efec tuadas imprudentemente. Prudent investment cost theory of rate making Teoria de fijación de tarifas basada en el coste prudente de inversión. Prudent-man rule Principio que permite a un fiduciario efectuar inversiones fuera de una lista legal. actuando con prudencia. Prudent shopping Compra minorista prudente. Compa ración prudente de precios. Prudential Prudencial. Prudential ratíos Coeficientes financieros exigidos a los bancos y otras entidades financieras. Prudentia! standardsNormas de prudencia. Reglasdepru den cia. Estándares de prudencia. Pseudo-corporation Ente que presenta la apariencia de una persona jurídica independiente pero cuya realidad eco nómica difiere de tal apariencia. V. Corporation. Psychie income Renta psíquica. Psychological theory ofcycIe Teoría psicológica del ciclo económico. PTA (Preferential Trade Area) Zona de Comercio Prefe rencial. Public Público. como adjetivo y como sustantivo. Public account Cuenta pública. Public accountability Responsabilidad pública. Public accountantContable colegiado. Contador público. Public accounting Contabilidad pública. Public administration Administración pública. Public administrator Administrador público. en particular el que actúa como administrador de una herencia a falta de otras personas autorizadas a actuar en tal carácter. Public advocate Quien representa los intereses del públi co ante organismos administrativos. Public affuirs Asuntos públicos. Public agency Repartición estatal o pública. Public agent Funcionario público. Public and private investment expenditure Gastos de in versión de los sectores público y privado. Public and private investment policles Políticas de inver sión pública y privada. Public auctÍon Subasta pública. Public audit Auditoría pública. Public auditor Auditor público.
Public enterprise
Public authority Autoridad pública. J Ente descentraliza do que ejerce funciones públicas. Public bad Mal público. Bienes que constituyen un despil farro. Bienes indeseables. Bienes con externalidades ne gativas. Public body Ente u órgano público. Public bond Bono del tesoro. Valor público. Bono emiti do por un ente del sector público. Public bonded warehouse Depósito o almacén aduanero público. Almacenes o depósitos públicos. en particular los usados con fines aduaneros. Public business Empresa pública. I Empresa dé servicios públicos o cuyas prestaciones son de interés público. 1 Asunto público. Public business agents Agentes públicos de comercio. Public call office Teléfono público. Oficina pública de te lefonía. Public capital Capital público. PubÜc capital expenditure Gastos públicos de capital. Public capital fonnation Formación de capital público. Public carrierTransporte público. Transportador público. Public charge Persona indigente cuya manutención está a cargo del Estado. Public charityCaridad pública. I Organización pública de caridad. Public companyCompañía pública. Empresa cotizada pú blicamente. Sociedad cuyas acciones se negocian en los mercados de valores. Sociedad abierta. Public competition Concurso público. Public consumption Consumo público. Public consumption monopoly Monopolio respecto del consumo público. Public conveyance Transportes públicos. Public corporation Empresa pública. Sociedad pública. Corporación pública. Entidad de Derecho Público. Ente público. Persona juridica de Derecho Público. V. Cor poration. Publie credit Crédito público. Crédito al gobierno. Public debt Deuda pública. Public debt transactÍons Operaciones con deuda pública. Public deed Escritura pública. Public depositary Entidad que recibe depósitos del público. Public deposits Depósitos de organismos públicos. Public disclosure Revelación de información al público. Public dístnbution Distribución pública. Distribución en el público. Public document Documento público. Public education Educación pública. Publie employee Empleado público. Public employees blanket bond Garantía general de fide lidad de empleados públicos. Garantía de fidelidad de empleados públicos con cobertura de una categoría o conjunto de empleados. V. Bond. Public employees bond Garantía de fidelidad de emplea dos públicos. V. Bond. Public enterprise Empresa pública.
Public entity
- 397
Public entity Entidad pública. Public expenditure Gasto público. Public expenditure management Administración de! gasto público. Public finance Finanzas públicas. Hacienda Pública. Public financial institution Institución financiera pública. Public funds Fondos públicos. Public good Bienestar público. Public goods Bienes públicos. Public grant Concesión pública de un derecho. licencia o privilegio. Public health Salud pública. Sanidad pública. Public Health Service Servicio de Salud Pública. Public hearing Audiencia pública. Public holiday Festividad pública. Feriado nacional. Fies ta nacional. Festivo. Public housing Vivienda social. Vivienda pública. Public Housing Act Ley de Viviendas Sociales, de 1937 (EE.UU.). Public Housing Administration Dirección de la Vivienda Pública. Public housing authority bond Bono emitido por un ente de vivienda pública. Public image Imagen pública. Public imports Importaciones del sector público. Public improvement Mejora de utilidad pública. Public institution Institución pública. Public interest Interés público. Public interest accounting Contabilidad con fines de in terés público. Public investment Inversión pública. Inversiones del sec tor público. Public investment expenditure Gastos públicos de inver sión. Gastos de inversión pública. Public investment expenses Gastos públicos de inversión. Gastos de inversión pública. Public investment spending Gastos públicos de inversión. Gastos de inversión pública. Public invitation to tender Licitación pública. Invitación pública a efectuar ofertas. Public Iands Terrenos de dominio público. Tierra pública. Public law Derecho Público. Public legal monopoly Monopolio legal público. Public liability Responsabilidad pública. 1 Responsabili dad frente a terceros.
Public liability insurance Seguro de responsabilidad fren te a terceros. Public limited company Sociedad por acciones. con res ponsabilidad limitada. cuyas acciones son cotizables en los mercados de valores. Sociedad abierta. Public limited partnership Sociedad en comandita con oferta pública de sus acciones o participaciones coman ditarias. Public loan Empréstito público. Public market Mercado público,
Public sector ofthe economy
Public moneys Tesoro público. Erario público. Fondos públicos. Dineros públicos. , Public monopoly Monopolio estatal. Public Mortgage Market Maker Fondo Público de Regu lación del Mercado Hipotecario. Public necessity Utilidad o necesidad pública. Public non-monetaryenterprise Empresa pública nomo netaria. Public note Título de la deuda pública. a plazos cortos y medianos. Public notice Aviso público. Public offering Oferta pública. Oferta pública de títulos o valores. Ofrecimiento al público de una emisión de va lores. Public offering ofbuying Oferta pública de adquisición (OPA). Public offering of shares Oferta pública de acciones. Public offering price Precio de oferta pública. Precio de oferta al público. Public officer Funcionario público. Public offidal Funcionario público. Public officia! bond Garantía de cumplimiento de las obli gaciones de funcionarios públicos. V. Bond. Public opinion survey Sondeo de opinión. Encuesta de opinión pública. Public or publicly guaranteed debt Deuda pública o con garantía pública. Public oversight board Junta pública de supervisión. IJunta de supervisión pública. Public ownership Propiedad pública. Publie peace Orden público. Tranquilidad pública. Public placement Oferta pública. Colocación en el PlJ.l.:!I.ico. Public power bond Bono emitido por una entidad pública de provisión de energía. Public property Propiedad pública. Bienes públicos. Public purpose Utilidad pública. Public purpose bond Bono de utilidad pública. Bono cuyo producido será destinado a fines de utilidad pública. Public relations Relaciones públicas. Public relief Asistencia pública. Public revenue Ingresos públicos. Ingresos del Estado.ln gresos del Tesoro. Ingresos de Hacienda. Renta fiscal. Rentas públicas. Public sale Subasta pública. Venta en pública subasta. Public sector Sector público.
Public sec;:tor accounting Contabilidad del sector público. Public sector borrowing requirement (PSBR) Requeri mientos de financiamiento de! sector público. Public sector deficlt Déficit del sector público. Public sector financia! deficit Déficit financiero del sector público. Public sector goods Bienes públicos. Bienes del sector pú blico. Public sector goods and services Bienes y servicios públi cos. Bienes y servicios del sector público. Public sector ofthe economySectoT público de la economía.
Public securities
398 -
Purchase and sales department
Public securities Fondos públicos. Valores públicos. Va Publicize (to) Divulgar. Difundir. Hacer conocer. lores del Estado. Empréstito estatal. Títulos emitidos por Publidy assisted housing Construcción de viviendas sub entes públicos. V. Security. vencionadas. Public service Servicio público. Publicly issued Emitido por suscripción pública. Emitido
mediante oferta pública.
Public service comnllssion Comisión de servicios públicos. Publidy owned De propiedad del Estado o de un ente pú
Public service corporation Empresa de servicio público. blico. I La condición de una sociedad cuyas acciones se Sociedad de servicios públicos. Compañia de utilidad pú encuentran en manos de un gran número de accionistas. blica. Entidad que presta servicios públicos. V. Corpo ration. Publiclytraded Comercializado en los mercados de valo res. Transado públicamente. Cotizado en bolsa. Nego Public ship Nave que está destinada a servicios o usos púciado en régimen de oferta pública. blicos. Publicness Carácter público. Public spending Gasto público. Published loan Préstamo anunciado. Public stock Título público. PuffingExageración de las cualidades de un bien o servicio. Public faX Impuesto público. I Impuesto con fines públi PUHCA (Public Utility Holding Company Act) Ley de cos generales. Sociedades Controlantes de Empresas de Servicios Pú PublictreasuryTesoro público. Hacienda pública. Erario blicos. público. Pull strategy Estrategia de tirón. Public trust Fideicomiso constituido para atender propó PuIse crops Leguminosas. sitos de interés público. V. Trust. I Confianza pública. Pumppriming Cebar la bomba. Impulsar la reactivación. Public trust fund Fondo fiduciario con fines de interés pú Pump-priming credit Crédito para impulsar la reactivablico. ción. Public use Utilidad pública. I Uso público. I Uso público Pump-priming policy Política de "cebar la bomba". Polí de una invención, tal que ésta sea accesible a las perso tica de reactivación. nas en ella interesadas. Pump-priming program Programa de reactivación. Public utilities Empresas de servicios públicos. Servicios Punch card Tarjeta perforada. públicos. Punch-card check Cheque perforado. Public utility Servicio público. Empresa de servicios pú Punch-card accounting Contabilidad por tarjetas perfoblicos. Public utility bond Obligación de empresa de servicios pú radas. Punctual payer Pagador puntual. blicos. Bono de servicios públicos. Bono emitido por una Punctuality Puntualidad. empresa de servicios públicos. Punitive damages Daños punitorios. Indemnización su Public utility company Compañía de servicios públicos. perior a los daños reales con ánimo ejemplarizador. Public utility corporation Sociedad de servicios públicos. Punitive measure Medida punitiva. Public utility holding company Sociedad controlante de ····Pup company Sociedad controlada de escasa importancia una empresa de servicios públicos. relativa. Public Utility Holding Company Act Ley de Sociedades PurchaseCompra. Adquisición. Controlantes de Servicios Públicos. Purchase (to) Comprar. Adquirir. Public utility securities Títulos de empresas de servicio pú Purchase acquisition Adquisición de una empresa blico. mediante compra. I Procedimiento contable en virtud Public warehouse Almacén de uso público. Almacén ge de! cual los activos y pasivos de una sociedad adquirida neral de depósitos. Almacén donde se depositan bienes se suman a los de la sociedad adquirente. del público. Purchase agent Agente comprador. Agente de compras. Public welfare Bienestar público. Bienestar social. Asisten Purchase agreement Contrato o pacto de compraventa. ciasocial. Purchase and assumption Procedimiento de saneamien Public welfare payment Pagos de seguridad social. Subsito de entidades financieras en dificultades, en virtud del dios a personas necesitadas. Pagos de asistencia social. cual una entidad solvente adquiere a la que se encuentra Public welfare program Programa de asistencia social. en dificultades y asume sus deudas. Public works Obras públicas. Purchase and lease back Compra de un activo y arriendo Public WorksAdministration (PWA) Administración de al vendedor. Obras Públicas. Dirección General de Obras Públicas. Purchase and resale agreement Compromiso de compra Public works and ways system Sistema de trabajos peni y reventa. tenciarios en carreteras y obras públicas. Purchase and sale statement Inrorme de compras y ven Public works loan board Oficina de préstamos para obras tas. Boleta de compras y ventas. públicas (EE.UU.). Purchase and sales department Departamento de com Publicity Publicidad. pras y ventas. Publicity drive Cam paña publicitaria.
Purchase book
- 399-
Purchase bookLibro de entrada de facturas. Libro de com pras. Purchase commitrnent Compromiso de compra. Purchase contractContrato de compra. Contrato de compraventa. Purchase cost Precio de compra. Costo o coste de compra. Purchase discount Descuento en la compra. Purchase for cash (to) Comprar al contado. Purchase for delivery Compra para entrega. Purchase for future delivery Compra a término. Compra para entrega futura. Purchase for investrnent Compra para inversión. Purchase for money Compra al contado. Purchase for the settlement Compra con posterior liquidación. Purchase forward Compra a término. Purchase fund Fondo de compra. I Fondo de rescate. Purchase group Grupo o sindicato de compra. Purchase intention Intención de compra. Purchase invoice Factura de compra. Purchase 'method Método de contabilización en las fusio nes y adquisiciones, en virtud del cual el valor de los ac tivos adquiridos se computa conforme a su valor individual, asentándose la diferencia entre e! precio de la adquisición y el valor individual de los activos como va lor llave o partida similar. Purchase money El precio o parte de éste que se paga en forma inmediata al acordarse o perfeccionarse una com praventa. I El precio de una compraventa. Purchase-money mortgage Hipoteca por una parte del precio de compra. Hipoteca que garantiza el pago del precio de una compraventa del bien hipotecado. Purchase-money obligation Obligación por el precio de compra. Purchase-money paper Pagarés o letras de cambio dadas en pago de una compra. Purchase-money resulting trust Fideicomiso imputable en favor de quien suministra fondos para la compra de una propiedad, respecto de este bien. El adquirente for mal actúa en carácter de fiduciario en beneficio del pro veedor de los fondos. V. Trust. Purchase-money security interest Derecho degarantla res pecto de! pago del precio de una compraventa de bienes muebles, constituido respecto de tales bienes. Purchase ofbusiness Adquisición de una empresa. Adquisición de un fondo de comercio. Purchase on account Compra a crédito. Compra en cuenta. Purchase outright (to) Comprar al contado. Purchase order Orden de compra. Pedido de compra. Purchase price Precio de compra. Purchase rate Frecuencia de compra. Ritmo de compra. Purchase records Registro de las compras. Purchase requisition Demanda de.compras. Purchase retumsDevoluciones de compra(s). Devolucio nes sobre compras. Purchase faX Impuesto sobre (las) compras.
Pure rate ofinterest
Purchased funds Fondos comprados. Fondos adquiridos. Purchased paper Títulos de crétllito adquiridos por cesión. I Titulos adquiridos a su valor par, sin descuento. Purchaser Comprador. Adquirente. Purchaser for value Adquirente a titulo oneroso. Purchaser of a bill Quien adquiere una letra de cambio mediante cesión y no mediante endoso. Purchaser's value Precio al comprador. Purchase"s account Cuenta de compras. Purchases book Libro de compras. . Purchases joumal Diario de compras. Registro de mcturas. Purchasing Compra(s). De compra(s). Purchasing agency Agencia de compras. Purchasing agent Agente de compras. Representante de compras. Purchasingcontract Contrato de compra. Contrato de compraventa. Purchasing cooperative Cooperativa de compras. Purchasing department Departamento de compras. Sec ción de compras. Purchasing office Oficina de compras. Purchasing pattem Patrón de compras. Modelo de com pras. Hábito de compras.
Purchasingpower Poder adquisitivo. Poder de compra.
Purchasing power of money Poder adquisitivo del dinero.
Purchasingpower parity Paridad adquisitiva. Paridad del
poder adquisitivo. Tipo de cambio que arroja una pari dad de poder adquisitivo entre distintas monedas. Purchasing power parity theoryTeoría de la paridad ad quisitiva. Teoría de la paridad del poder adquisitivo. Teo ria de la paridad del poder de compra. Purchasing power risk Riesgo del poder adquisitivo. Purchasingprocedure Procedimiento(s) de compras. Pure annuity Anualidad o renta vitalicia pura. V. Annuity. Pure capitalism Capitalismo puro. Pure chanceSuerte pura. En forma totalmente aleatoria. Pure charity Ente que sólo tiene fines de beneficencia. V. Charity. Pure competition Competencia pura. Competencia per fecta. Pure economic rent Renta económica pura. Pure economics Economía pura. Pure endowment Dotación pura de capital. Pure Food and Drugs Act Ley de Pureza de Alimentos y Fármacos (EE.UU.). Pure interest Interés puro.
Pure-market economy Economía de mercado pura.
Pure monopoly Monopolio puro.
Pure mutual company Sociedad mutua pura.
Pure playOperación cuyas posibilidades de pérdidas y ga
nancias están totalmente determinadas por cierto tipo
de negocio o actividad.
Pure polipsony Polipsonío puro.
Pure premium Prima pura.
Pure profit Beneficio neto. Utilidad pura.
Pure rate ofinterest Tasa pura de interés.
Purerent
- 400-
Pure rent Renta pura. Pure risk Riesgo puro. I Riesgo de pérdida, sin probabilidades de ganancia. Purely monetary theoryTeoría monetaria pura. Purloin (to) Prorratear. Purpose dause Cláusula de propósito. Cláusula en la que se declara el propósito o destino de ciertos fondos o re cursos. Purpose loan Préstamo destinado a la compra de adquisi ción de acciones u otros títulos, garantizado por otras acciones o títulos. Purpose ofexpenditure Objeto del gasto. Purpose statement Declaración de propósito. Declaración de objeto. Declaración respecto del destino de ciertos fon dos o recursos. Purser Contador. Sobrecargo. Push-down accounting Contabilización en una subsidia ria de los costos incurridos. por la sociedad controlante respecto de tal subsidiaria. Push incentives V. Push money. Push money Incentivo a la venta. Gratificación a vendedorés por un comerciante. Push strategy Estrategia de incentivos. Pushed for money Escaso de dinero. Pusher Persona ambiciosa. Trepador. ITraficante de dro gas, en particular el que las vende directamente a sus con sumidores. Put Opción de venta. Lanzamiento. Opción de venta de acciones u otros títulos, a un precio predeterminado. Put (to). Declararse comprador o vendedor. I Poner. Put and caII Opción doble. Operaciones de doble opción. Opciones de venta y de compra. Putbank notesinto circuIation (to) Poner billetes en cir culación. Emitir billetes. Put bond Bono con derecho de reventa. Put-caII ratio Relación entre opciones de venta y opciones de compra, respecto de un mismo título. Put down on the agenda (to) Poner en el orden del día. Put down on the agenda the business to be transacted (to) Poner en el orden del día las cuestiones a tratar. Put goods on order (to) Hacer pedidos de mercancías. Put into stock (to) Almacenar. Poner en existencias. Put into the balance (to) Incluir en el balance. Putnotes into circuIation (to) V. Put bank notes into cir cuIation. Put of more Opción de vender al doble. Put ofthree times more Opción de vender al cuádruple.
Pyramiding
Put on the market (to) Lanzar al mercado. Colocar en el mercado. Put option Opción de venta. Opción de venta de títulos. Put premiurn Prima por opción deventa. Prima por otor gar una opción de venta. Put price Precio de oferta. Precio de ejercicio de una op ción de venta. Put spread Operación consistente en adquirir una opción de venta y otorgar simultáneamente una opción de ven ta a un precio diferente. Put to a vote (to). Someter a votación. Put to sellers (to) Ejercer una opción de venta. Put under government control (to) Poner bajo control gubernamental. Nacionalizar. Put up a stand (to) Montar un stand o local de exposición. Put up cash (to) Aportar efectivo. Pagar en efectivo. Put up for sale (to) Poner en venta. Put-up inflation Inflación dirigida. Put-up price Precio de salida en las subastas. Putable bond Bono retractable. Bono con opción de venta. Putative risk Riesgo putativo. Putting out system V. Domestic system. Putting up into samples Dividir en muestras. Putting up of money Aportar dinero. Pagar en efectivo. Putty-clay Capital maleable-capital indestructible. Se refiere a los modelos neoclásicos de crecimiento en los que es posible la sustituibilidad ex ante entre factores pero no la sustituibilidad ex post. Putty-putty Capital maleable. Se refiere a los modelos neoclásicos de crecimiento en los que se da, o puede dar se, la sustituibilidad ex ante y ex post entre factores. PWA (Public Works Administration) Administración de Obras Públicas. Dirección General de Obras Públicas. Pyramid sale Venta de pirámide. Venta piramidal. Pyramid sales scheme Plan (generalmente ilegal) mediante el que el comprador de bienes recibe un beneficio por cada nuevo comprador que proporciona. Pyramid scheme Maniobra piramidal. Pyramid selling Venta piramidal. Venta mediante un dis tribuidor que subcontrata con otros. Pyramiding La adquisición del control de una sociedad mediante la formación de una cadena de sociedades controlantes, de suerte que el capital sobre la base del cual se ejerce el control represente una porción reduci da del valor de la empresa controlada. I Financiamien to de la compra de acciones utilizando como garantía las ya adquiridas.
I
Q
Qtip trust V. Qualified terrninableinterest propertytrust Quadrant Cuadrante. Quadratic Cuadrático. . Quadratic equation Ecuación cuadrática. Quadratic formula Fórmula cuadrática. Quadratic function Función cuadrática. Quadratic mean Media cuadrática. Quadruplicate invoice Factura por cuadruplicado. Qualification Calificación. Aptitud. Idoneidad. I Requisito. Condicionamiento. Qualificátion approval Homologación. Aprobación de idoneidad. QuaIificatiori shares Acciones de garantía. Acciones em pleadas como garantía. QuaIification stock Acciones de garantía. Acciones dadas en garantía. Qualification test Ensayo de homologación. Prueba de ho mologación. Prueba de idoneidad. Qualifications Idoneidad. Aptitud. I Reservas. Salvedades. Condicionamientos. Qualified Calificado. Idóneo. Competente. I Restringido. Condicionado. Limitado. Qualified acceptance Aceptación condicionada. Acepta ción condicional. Qualified accountant Contable licenciado. Contador ma triculado. Qualified audit report Informe de auditoría con salvedades. Informe de auditoría calificado. Qualified bOITowing Empréstito calificado. Qualified certificate Certificado con salvedades. Qualified discharge Liberación del quebrado que no se extiende a la totalidad de sus deudas. QuaIified indorsement Endoso condicional. Endoso con exclusión de responsabilidad. Endoso limitado. Qualified gurantee Garantía calificada.
QuaIified indorsement Endoso condicionado o limitado. Qualified Iisted security Cotización calificada. Valor de cotización calificada. Qualified majority Mayoría calificada. Mayoría especial. QuaIified opinion Dictamen con salvedades. I Opinión
autorizada. I Opinión condicionada.
QuaIified option Opción condicional.
Qualified ownerTenedor de interés limitado. Propietario
con derechos limitados o condicionados. I Propietario que reúne los requisitos legales a cierto efecto. Qualified pen¡¡ion plan Plan de pensiones cuyas cuotas patronales son deducibles tributaria mente. Plan de pen siones que reúne los requisitos legales. Qualified plan V. Qualified pension plan. Qualified prospect Cliente potencial calificado. Qualified report Informe con reparos. Informe con salve dades. QuaIified stock option Opción de compra de acciones condicionada. QuaIified stock option plan Plan de opciones de compra de acciones por personas calificadas, especialmente em pleados. Qualified terminable interest property trust Fideicomiso de interés terminable calificado sobre su objeto. Fideico miso que permite la transferencia de bienes entre esposos. Qualify (to) Condicionar. Limitar. I Reunir las condicio nes necesarias para acceder a un cargo o posición o para ejercer un derecho. Qualify for a pension (to) Cumplir las condiciones para una pensión. Qua1ifying annuity Anualidad o renta vitalicia que reúne las condiciones para gozar de ciertos beneficios impositivos. Qua1ifying certificate Certificado de aptitud. Certificado de calificación. Qua1ifying dause Cláusula de calificación.
Qualifying dividend
- 402-
Qualifying dividend Dividendo que reúne las condicio nes para g07.ar de ciertos beneficios impositivos. Qualifying loan Préstamo calificado (para su deducción en el impuesto a las ganancias cuando se considere in cobrable). l Préstamo que reúne los requisitos exigidos. Qualifying member Miembro calificado. País miembro que reúne ciertos requisitos. Qualifyingperiod Período de carencia. l Período en el que deberán reunirse ciertos requisitos. Qualifying reserve Reserva calificada. Reserva que reúne los requisitos exigidos. Qualifying shares Acciones habilitan tes. Acciones de ga ran tía. Acciones que dan acceso a ciertos derechos. l Ac ciones que reúnen los requisitos exigidos. Qualifying stock option Opción de compra de acciones que reúne las condiciones necesarias para gozar de cier tos beneficios impositivos. Qualifying utility Empresa de servicios públicos que re úne las condiciones necesarias para gozar de ciertos be neficios impositivos. Qualitative analysis Análisis cualitativo. Qualitative factor Factor cualitativo. Qualitative research Investigación cualitativa. Quality Calidad. Condición. l Posición. Rango. Estado. Quality assessment Valoración de la calidad. Determinación de calidad. Quality assurance Aseguramiento de la calidad. Garantía de calidad. Quality assurance surveillance Supervisión del aseguramiento de la calidad. Supervisión de la garantía de la calidad. Quality auditAuditoría de calidad. Quality certificate Certificado de calidad. Quality characteristic Característica de calidad. Quality circle Círculo aé· calidad. Quality control Control de Co1lidad. Quality control chart Gráfico de control de calidad. Quality control plan Plan de control de calidad. Quality control surveillance Supervisión del control de calidad. Quality costs Costes o costos de la calidad. Quality engineering Ingeniería de calidad. Quality goods Productos de calidad. Quality inspection Inspección de calidad. Quality leve! Nivel de calidad. Quality manual Manual de calidad. Quality measure Evaluación de la calidad. Medida de diseño. Quality ofdesign Calidad de diseño. Calidad de proyecto. Quality of eamings Calidad de las utilidades. Calidad de las ganancias. Quality of estate Condiciones. plazos y modalidades de un derecho relativo a un inmueble. V. Estate. Quality ofmanufacture Calidad de fabricación. Quality ofworking life Calidad de vida en el trabajo. Cali dad de vida laboral. Calidad de las condiciones laborales. Quality plan Plan de calidad.
Quarter
Quality products Productos de calidad. Quality program audit Auditoría del programa de calidad. Quality review Evaluación de calidad. Quality system audit Auditoría del sistema de calidad. Quality verification Verificación de calidad. Quango Iniciales que se refieren a la expresión quasi-auto nomous non-government organization. o sea organismo no gubernamental cuasiautónomo. Se trata. en Gran Bretaña. de entes descentralizados que operan en el ám bito del sector público. realizando funciones económi cas y administrativas. Quantification Cuantificación. Quantifier Cuantificador. Quantitative Cuantitativo. Quantitative analysis Análisis cuantitativo. Quantitative characteristic Característica cuantitativa. Quantitative factor Factor cuantitativo. . Quantitative import controls Controles de importación cuantitativos. Quantitative methodMétodo cuantitativo. Quantitative model Modelo cuantitativo.
Quantitative research Investigación cuantitativa.
Quantitative restriction Restricción cuantitativa.
Quantitative restrictions on goods Fijación de contingen-
tes o cuotas sobre productos.
Quantitative trade restrictions Restricciones cuantitativas al comercio. Quantitative theory ofmoneyTeolÍa cuantitativa del dinero. Quantity discount Descuento por cantidad. Descuento sobre cantidad. Rebaja por cantidad. Quantity equation Ecuación cuantitativa. Ecuación de can tidad. Quantity equation of exchange Ecuación cuantitativa de cambio. Quantity ofmoney Cantidad ·de dinero. Oferta monetaria. Quantity rates Precios o tarifas por cantidad. Precios para compras en gran cantidad. Quantity received Cantidad recibida. Entrada en almacén. Quantity theory ofmoneyTeoría cuantitativa del dinero. Quantity variance Variación en cantidad. Quantity withdrawn Cantidad retirada. Salida de almacén. Quantum contract Contrato relativo a una cantidad de: terminada de mercaderías. Quantum meruit "Lo que se merece". Fijación de valor en ausencia de precio contractual. Fijación de valor ante la falta de precio actual. l Acción destinada a la determina ción y cobro del valor de bienes suministrados. cuando no se ha acordado expresamente tal valor. Quarantine Cuarentena. Quarantine store Almacén de espera. Almacén de cuaren tena. Quarry Cantera. Quarter Cuarto. Cuarta parte. l Trimestre. l Cuartel. Ins talaciones militares. l También. como verbo (to quar ter). alojar personal militar.
Quarter stock
- 403-
Quarter stock Acción con valor nominal de 25 dólares. Quarterage Monto trimestral. Pago trimestral. Quarterly Trimestralmente. Quarterly allotments Consignaciones o asignaciones trimestrales. Quarterly basis Base trimestral. Quarterly premium Prima trimestral. Quarterly report Informe trimestral. Quartile Cuartil. Quasi contract Cuasi con trato. Quasi-corporate enterprise Empresa constituida en for ma simil:u a una sociedad de capital. Quasi corporation Ente que. aunque no ha sido constitui do como persona jurídica. reviste ciertas características y realiza ciertas funciones de ésta. V. Corporation. Quasi liability Cuasi pasivo. Quasi lien Privilegio o derecho de preferencia resultante de una orden judicial y no de una norma general que lo disponga. V. Líen. Quasi moneyCuasidinero. Activo casi líquido. Quasi monopolyCuasimonopolio. Quasi-municipal corporation Ente formado para desarro llar funciones municipales. sin tener las características formales de un ente municipal. V. Corpoiation. Quasi-negotiable instrument Documento cuasinegociable. Quasi-official agency Organismo paraestatal. Organismo semipúblico. Organismo semioficial. Quasi partner Socio aparente. Quasi-public companyCompañía cuasipública. Sociedad sometida a control público. Quasi-public corporation Persona jurídica que. sin serde Derecho Público. tiene ciertas características propias de éste. V. Corporation. Quasi purchase Conducta que. aunque no constituye una compra. tiene los efectos de ésta. Quasi rent Cuasirrenta. Quasi reorganization Cuasirreorganización. Operación que aunque no constituye una reorganización tiene ca ractelÍsticas similares a ésta .. Quasi tenant Subarrendatario que mantiene la tenencia de un inmueble mediante tácita reconducción. Quasi trustee Fiduciario que tiene esa condición por ha bérsela imputado la ley y no en virtud de un acto expre so mediante el que se haya creado el fideicomiso. V. Trust. Trustee. QuayMuelle. Quay fitting Prebloqueado en muelle. Questionable payrnent Pago cuestionable. Pago impug nable. Pago ilícito. Queue Lista de espera. Cola. Fila. Queueing problem Problema de las colas. Problema de turno de espera. Queueing theoryTeolÍa de las colas. Quick asset Activo disponible. Activo realizable. Activo líquido.
Quotation request
Quick asset ratio Índice de liquidez. Razón de activo dis
ponible a pasivo corriente. I
Quick assets Activos líquidos. Activo disponible o realiza
ble a corto plazo. Valores realizables.
Quick ratio V. Quickasset ratio. Quick tum Rotación rápida. Compra y venta de un mis mo título o bien. dentro de un período rápido. Quick-yie!ding project Proyecto de rendimiento rápido. Quickie strike Huelga salvaje. Huelga espon tánea. Huelga improvisada. Quid pro quo Algo dado o recibido a cambio de algo. Com pensación. Contraprestación. Quiet enjoyrnent Goce pacífico. Quiet market Mercado poco animado. Mercado inactivo. Quiet period Período de abstención de publicidad o promoción respecto de un título. Quiet title (to) Eliminar los defectos de un título de pro piedad. Quinquennial Quinquenal. Quintile Quintil.
Quintuplicate invoice Factura por quintuplicado.
Quit Libre de una obligación. Quit (to) Despedirse del trabajo. Ren unciar al empleo. Quitclaim Renuncia a una acción. derecho o título. l Como verbo (to quitclaim). renunciar a una acción. derecho o título. Quitrent Renta perpetua. Quittance Finiquito. Recibo. Quorum Quórum. Quorum is notpresentNo hay quórum. Falta de quórum. Quorum of three quarters of the capital Quórum de los tres cuartos de capital. Quota Cuota. Cupo. Contingente. Quota limit Límite de cuota. Límite de la cuota. Quota ofsupplementary contributions Cuota de aportes suplementarios. l Parte proporcional de las derramas pasivas. Quota of tax reliefto export Cuota de la desgravación fis cal a la exportación. Quota restrictionRestricción cuantitativa. Limitación de cupo. Quota restrictions Restricciones cuantitativas. Limitacio nes mediante cupos. Quota sampling Muestreo por cuotas. Quota share Participación en el total de cuotas. Cuota relativa. Quota-shares reinsurance Reaseguro de cuotaparte.
Quotable Cotizable.
Quotation Cotización. Precio.
Quotation of prices Cotización de los cambios. Cotiza ción de precios. Quotation ofsecurities Cotización bursátil de acciones u otros títulos. V. Security. Quotation ofstocks Cotización de las acciones. Quotation on a market Cotización en un mercado. Quotation request Petición o solicitud de cotización.
Quotations
- 404-
Quotations Cotizaciones. Cambios.
Quotations bulletin Boletín de cotizaciones.
Quote (to) Cotizar.
Quote firm prices (to) Cotizar precios en firme.
Quoted companyCompañía cotizada. Empresa cotizada en bolsa.
Quotient
Quoted on invoices rendered by the suppliers Consta en las facturas de los proveedores. Quoted price Precio de cotización. Quoted securities Valores cotizados. Títulos cotizados. Quoted share Acción cotizada. Quotient Cociente.
f
R
R. and D. Iniciales de research and development, investiga ción y desarrollo. Rack jobber Mayorista de estanterías. Rack rent Alquiler exagerado. Racket Extorsión. Exigencia de sumas de dinero mediante amenazas, violencias o a cambio de protecciones ilícitas. , Actividad ilícita continua con fines de lucro. RacketeerChantajista. Extorsionador. V. Racket Racketeering La práctica organizada y continua de actos de extorsión u otros que constituyen racket (v.). Racking Desalineación de formación. Radian Radian. Radioactive contamination insurance S~g~ro de contami nación radioactiva. Radius clause Cláusula que inhibe de trabajar dentro de cierto radio. Servidumbre laboral de distancia. Raging inflation Inflación galopante. Raid Maniobra para alterarlos precios en la bolsa. 'Manio bra destinada a tomar el control de una sociedad mediante la compra súbita de sus acciones en la bolsa. Raider Depredador. Comprador hostil. , Quien efectúa ma niobras bursátiles calificables como raid (v.). Raiding V. Raid. RaiJ Riel. , Ferrocarril. Rail car Vagón de ferrocarril. Railroad Ferrocarril. Vía férrea. Railroad bill oflading V. Railway bill oflading. Railroad bonds Bonos u obligaciones emitidos por·los fe rrocarriles. Railroad carVagón de ferrocarril. Railroad carrier V. Railway carnero Railroad Retirement Act Ley de Retiros Ferroviarios. Railroad Retirernent Board (RRB) Dirección de Retiros Fe rroviarios. Railroad rolling stockinsurance Seguro de material rodante ferroviario.
Railroad siding Vía-apartadero.
Rail-trailer shipment V. Piggyback service.
Railroad Unemployrnent Insurance Act Ley de Seguro de
Desempleo Ferroviario. Railroads Acciones o valores de ferrocarriles. Rails V. Railroads. Railway Ferrocarril. Vía férrea. Railway bill Carta de porte por ferrocarril. Carta de porte ferroviaria. Talón de ferrocarril. Railway bill oflading Carta de porte ferroviaria. V. Bill of lading. Railway bond Bono ferroviario. Bono emitido por una em presa de ferrocarriles. Railway brotherhoods Hermandades ferroviarIas. Railway carriage Transporte por ferrocarril. Railway carrier Transportista ferroviario. Railway companyCompañía de ferrocarriles. Railway consignment note Carta de porte ferroviaria. Railway junction Nudo ferroviario. Empalme o cruce fe rroviario. Railway Labor Act Ley Laboral de Ferrocarriles (EE. UU.). Railway rates Tarifas ferroviarias. Railway receipt Recibo de ferrocarril. Railway shares Fe~ocarriles. Valores de ferrocarriles. Va lores ferroviarios. Acciones de ferrocarriles. Railway stocks V. Railway shares. Railway system Sistema ferroviario. Red de ferrocarriles. Railway tenninus Estación terminal. Terminal ferroviaria. Railway traffic Tráfico ferroviario. Railway transportTransporte por ferrocarril. Railways Ferrocarriles. Acciones de ferrocarriles. Valores de ferrocarriles. Raise (to) Alzar. Elevar. , Aumentar. , Recaudar. Obtener fondos.' Plantear. Formular. , Producir. Criar. Cultivar. , Inferir. Deducir. Raise a check (to) Aumentar el importe de un cheque. Alte rar fraudulentamente el valor de un cheque.
Raisea loan (to)
- 406
Raise a loan (to) Conseguir un préstamo. Obtener un prés tamo.
Raise a mortgage (to) Obtener una hipoteca. Suscribir una hipoteca. Raise a protest (to) Levantar un protesto. Emitir un pro testo. Raise capital (to) Obtener o reunir capitales. Raise fresh capital (to) Conseguir nuevo capital. Raise funds (to) Recaudar fondos. Obtener fondos. Raise in wages Aumento salarial. Aumento de sueldos. Raise money (to) Obtener dinero. Tomar dinero presta do. Arbitrar fondos o recursos. Raise prices (to) Subir los precios. Raise revenue (to) Recaudar impuestos o fondos. Raise the living standard (to) Mejorar el nivel de vida. Raised bill Letra aumentada o incrementada fraudulenta mente. Raised check Cheque aumentado o incrementado frau dulentamente. Raised note Pagaré aumentado o incrementado fraudu lentamente. Raising Aumento. Subida. ] Obtención. Emisión (de un empréstito). Imposición de tributos. Raising ofcapital Obtención decapital(es). Raising of funds Obtención de fondos. Rake-offParticipación en ganancias ilícitas. Rally Recuperación del mercado, después de un período de baja. Rally in prices Recuperación de los precios. Rampant inflation Inflación galopante. Ranch Rancho. Estancia. Rand level Nivel límite de confiabílidad. Random Aleatorio. Fortuito. Random access Acceso aleatorio. Acceso directo. Random access memory Memoria de acceso aleatorio.l\1e moria viva. Memoria de acceso directo. Random causes Causas fortuitas. Causas aleatorias. Random component Componente aleatorio. Random distribution Distribución aleatoria.. Random error Error aleatorio. Random event Hecho aleatorio. Suceso aleatorio. Random failure Fallo aleatorio. Falla aleatoria. Random fluctuations Fluctuaciones aleatorias. Random sample M uestra aleatoria. Random sampling Muestreo aleatorio. Muestreo al azar. Selección al azar. Random sequence Secuencia aleatoria. Random series Serie aleatoria. Random storage Almacenaje libre. Random variable Variable aleatoria. Random variances Variaciones aleatorias. Random waIk Literalmente, caminata al azar. Curso de acontecimientos determinado por causas aleatorias. Randomness Carácter aleatorio. Range Rango. Gama. Recorrido. Alcance. Amplitud. Nivel. Range chart Gráfica de intervalos.
Ratecredit Range forward Operación a futuro, combinada con op ciones u otros instrumentos destinados a acotar el riesgo derivado de tal operación. Range of a function Intervalo de una función. Rango de una función. Range ofoutputsAmplitud de rendimientos posibles. Ran go de producto posible. Range of sections Surtido. Variedad del surtido. Rank Rango. Posición. Grado. ]Grosero. Podrido. En mal estado. ] Flagrante. Totalmente violatorio. ] Como ver bo (to rank), ordenar. Determinar el rango, grado o po sición. Rank and file Base de un sindicato. Miembros de base de un sindicato. partido u organización. Rank correlation Correlación de rangos. Ranking Orden. Rango. Oasificación. Ordenaci6n por mé ritos o categorías. Ranking method Método de ordenamiento o clasificación. Ranking ofclaims Orden de preferencia o prioridad de los créditos. . Ranking ofcreditors'Orden de preferencia o prioridad de los acreedores. Ransom Rescate. ]También, como verbo (to ransom). res catar. Ransom insurance Seguro de secuestro. Seguro de rescate. Ransom moneyRescate. Rapid amortization Amortización rápida. Amortización acelerada. Ratable Proporcional. I Gravable. Imponible. Ratable distribution Distribución proporcional. Ratable property Propiedad gravable o imponible. Ratable value Valor gravable o imponible. • Ratably A prorrata. Proporcionalmente. Ratchet effect Efecto trinquete (de Duesenberry). Efecto que refleja infleXlbilidad a la baja de los precios de productos para los que han tenido lugar reducciones impositivas. Ratchet effect theory Teoría del efecto trinquete. V. Rat chet effect. RateCanon. Contribución. Impuesto inmobiliario.] Tasa. Tipo. Cuota. Cupo. Alícuota. Tarifa. Razón. Relación. Rate (to) Tasar. Valorar. Estimar. qasificar. Calificar. Rate anticipation swap Operación combinada de compra y venta de bonos, a fin-de aprovechar un cambio espera do en las tasas de interés. Rate band Banda tarifaria. Banda de tipos o tasas. Banda cambiaria. Rate base Base de la tasa. Base del tipo. Base tarifaria. Va luación que sirve de base a las tarifas. ] Valuación fiscal, que sirve de base para la determinación de impuestos. Rate basis Base tarifaría. Base de tarifación. Rate cap Tope tarifario. Tope de tipos o tasas. Tope cam biario. Rate ceiling V. Rate cap. Rate covenant Cláusula tarifaria. Acuerdo tarifario. Rate credit Contribución a un fondo o seguro. en exceso a lo requerido.
Rate cutting
- 407
Rate cutting Reducción de tasas. Reducción de cuotas. Rate deficiency Deficiencia en las contribuciones a un fon do o seguro, respecto de lo requerido. Rate discrimination Discriminación tarifaria. Rate for computations Tipo para los cómputos. Rate lock Consolidación de tasas. Cierre de tasas. Fijación definitiva de tasas. Cláusula u operación que fija defini tivamente el monto de una tasa. Rate making Confección de tarifas. Proceso de determi nación de tasas o tarifas. Rate-makingline Línea de transportes que confecciona sus propias tarifas. Rate ofchange Tipo de cambio. Tasa de cambio. Porcen taje de cambio. Rate ofdepreciation Tasa de depreciación. Rate ofdiscorult Tasa de descuento, Rate ofdividends on common stock holder equity Rela ción de los dividendos respecto deJas acciones ordinarias. Rate of duty Tasa de derechos. en particular derechos de importación. Rate ofeamings on common stock holder equity Rela ción de las utilidades respecto de las acciones ordinarias. Rate of earnings on total capital employed Relación de las utilidades respecto del capital total empleado. Rate ofeconomic growth Tasa de crecimiento económico. Rate ofexchange Cambio. Tipo de cambio. Rate ofexpansion Tasa de expansión. Tasa de crecimiento. Rate offreight Tarifa de carga. Tarifa de flete. Rate ofgrowth Tasa de crecimiento. Rate ofinflation Tasa de inflación. Rate ofinterest Tipo de interés. Tasa de interés. Rate ofinvestrnent Tasa de inversión. Relación de inver siones. Rate ofissue Tipo de emisión. Rate ofoption Tipo de opción. Rate ofpostage Tarifa postal. Rate ofprofit Tasa de beneficio. Rate ofremuneration Tasa de remuneración. Rate ofrental Canon de arrendamiento. Alquiler. Rate of retum Rendimiento. Rentabilidad. Tasa de renta bilidad. Tasa de rendimiento de una inversión. Rate of retum in public utilities Tasa de rendimiento en los servicios públicos. Rate of retum on invested capital Tasa de rendimiento del capital invertido. Rate of retum on new investment Tasa de rendimiento de las nuevas inversiones. Rate ofretum pricing Precio fijado sobre la base de la tasa de rendimiento. Rate oftax reliefto ex:portTipo de la desgravación fiscal a la exportación. Rate oftaxation Tipo de imposición. Rateoftechnica1 substitution Relación de sustitución téc nica. Tasa de sustitución técnica. Coeficiente técnico de sustitución. Rate ofthetaxTipo o tasa del impuesto. Tipo de gravamen.
Rating sca1e
Rate ofturnover Indice de rotación.
Rateofrulemployrnent Indice dé' deSempleo. Indice de paro.
Rate ofutilization Tasa de utilización.
Rate of rulionization Porcentaje de sindicalización, Tasa
de sindicalízación. Rate ofwages Nómina de salarios. Escalafón salarial. Ni veles o escalas salariales. Rate pattem Escala de tipos. Estructura de los tipos. Es tructura de las tasas. Estructura de las tarifas. Rate rebate Rebaja o descuento sobre gravámenes o tarifas.
-
Rate reguJation Regulación de tarifas. Rate relief Ayuda o subsidio en materia de tasas o tarifas.
Rate scale Escala de tarifas. Rate schedule Estructura de los tipos. Tarifa de tipos. Es tructura de las tasas. Estructura de las tarifas. Rate-sensitive assets Activos cuyo valor es sensible al cam bio de tasas. Rate-sensitive liabilities Pasivos cuyo valor es sensible al cambio de tasas. . Rate sensitivity Sensitividad a las tasas. Sensitividad res pecto del cambio de tasas. Rate setting Fijación de tarifas. Rate shock Impacto sobre el consumidor derivado de un alza súbita de tasas o tarifas. Rate structure Estructura de tasas. Rate table Tabla de tarifas. Tabla de tasas. RatetariffTarifa de transporte. Rate tiering Diferenciación de deudores mediante distin tas tasas de interés. Ratevariance Variación de tarifas. Variación de tasas.
RatewarGuerra de tarifas.
Rateable Tasable. Evaluable. Sujeto al impuesto. lmponi .ble. ] A prorrata. Rateable value Valor imponible. Líquido imponible. Rated Cotizado. I Calificado. Clasificado. Rated concem Empresa calificada por una agencia de cré dito. RatesTasas. Tipos. Tarifas. Impuestoslocales.Contribucio nes territoriales. Impuestos municipales. Cotizaciones. Rates and taxes Impuestos y contribuciones. Tasas e im puestos. Rates oftaxes Tipos impositivos. Tasas de impuestos. Rating Calificación. Clasificación. Evaluación. Valor asig nado. Valoración de solvencia. I Cotización. Tarifa. Ta rificación. I Ajuste de primas. Rating agency Agencia calificadora. Organismo de clasifi cación de valores. Rating book Libro de clasificaciones. Libro de evaluacio . nes. Libro de calificaciones. Rating bureau Oficina que estudia riesgos y fija los tipos de primas. Agencia ajustadora de tipos de prima. ] V. Rating agency. Rating ofrisks Clasificación de riesgos. Calificación de ries gos. Rating scale Escala de calificaciones.
Rating service
- 408-
Rating service Servicio de calificación. Servicio de clasifi cación de valores. Ratio Razón. Relación. Coeficiente. Proporción. Índice. Cociente. Ratio analysis Análisis de índices o coeficientes. Ratio-delay study Estudio de tiempos. Estudio de demoras. Ratio number oftimes fixed charges eamed Promedio de veces que se ganan los cargos fijos. Ratio ofaccounts receivable to credit sales Relación cuen tas por cobrar-ventas a crédito. Ratio ofeaming retained to net ¡ncome Relación utilida des retenidas-rendimiento líquido. Ratio ofglobal reserves to imports Relación reservas glo bales-importación. Ratio of margin to sales Relación utilidad bruta-ventas. Ratio of net income to sales Relación de utilidad neta so bre ventas. Razón del rendimiento liquido. Ratio ofproprietaryto total capital investment Relación patrimonio neto-inversión total de capital. Ratio ofsolvency lndice de solvencia. Ratio-to-moving-average method ofseasonal adjustment Método de las razones a la media móvil para el ajuste estacional. Ratio wrlter Otorgante de opciones que no posee la totali dad de los títulos respecto de los cuales otorga tales op ciones. Rational employrnent Empleo racional. Rational expectations Expectativas racionales. Rational expectations theory Teorías de las expectativas racionales. Rationalization Racionalización. Rationalizing investment Inversión con fines de raciona lización. Inversiones de racionalización. Ration (to) Racionar. Rationing Racionamiento. Rationing of (foreign) exchange Control de divisas. Ra cionamiento de divisas. Rationing ofgoodsRacionamiento de bienes o artículos. Rationing system Sistema de racionamiento. Ratios based upon financial statement lndices o coeficien tes basados en los estados financieros. Raw data Información bruta. Información no procesada. Raw Iand Tierra sin mejoras ..
Raw material Materia prima. Producto básico.
Raw material turnover Rotación de materias prim~s. Raw material yield Rendimiento de la materia prima. Raw materials inv!'!ntory Inventario de materias primas. Existencias de materias primas. RlD (refer to drawer) Devuelto al librador. REA (Rural Electrificatlon Agency) Dirección de Electri ficación Rural. Reacceptance Reaceptación. Re-account Cuenta de resaca. Reacquired securities Títulos readquiridos. V. Securities. Reacquired stock Acciones rescatadas. Acciones readqui ridas o de tesorería.
Real estate bond
Read-only memory (ROM) Memoria fija. Memoria sólo para lectura. Readily marketable Inmediatamente comercializable. Readily realizable market value Valor de realización in mediata. Readiness to invest Disposición a invertir. Readiness-to-serve cost Costo de entrada en servicio. Gas tos generales en servicios públicos. Reading rule Distribución proporcional de primas entre dos pólizas y otra global que comprende los contenidos de ambas. Readjustment Reajuste. I Reestructuración extrajudicial de una empresa o de su capitaL Readjustment ofpensions Reajuste de pensiones. Actua lización de pensiones. Readjustmentplan Plan de reajuste. Plan de reestructuración. Ready cash Efectivo. Dinero en efectivo. Ready for inmediate delivery Disponible para entrega in mediata. Ready market Venta fácil. Mercado ágil. Ready money Efectivo. Dinero en efectivo. Dinero con tante. Ready sale Buena venta. Venta fácil. Ready to load La condición de un navío preparado para recibir carga. Ready to sail Preparado para zarpar. Reaffirmation Reafirmación. Compromiso de pagardeu das, aunque éstas no sean exigibles, particularmente en casos de quiebra o concurso. Reaganomics Política económica del presidente Reagan. Real account Cuenta real. Real asset(s) Bienes r~íces. Activo(s) inmobiliario(s). Pro piedad inmobiliaria. Bienes inmuebles. Real balance effect Efecto de saldo real. Efecto de saldos monetarios reales. Real bilis doctrine Doctrina de letras reales. Doctrina de descuento bancario de letras reales, por operaciones co merciales. Real capital Capital real. Real cash balance Saldo monetario real. Oferta monetaria en términos reales. Real chattels Bienes consistentes en derechos relativos a inmuebles, no siendo en sí mismos bienes inmuebles. La categoría comprende básicamente al derecho del arrendamiento. Real cost Coste o costo real. Real depreciation Amortización real. Depreciación real. Real dollar value Valor en dólares constantes. Real earnings Ganancias reales. Ingresos reales. Real effective exchange rate Tasa de cambio real efectiva. Real element Elemento real. Real estate Propiedad inmueble. Bienes raíces. Bienes in- . muebles. Propiedad inmobiliaria. Real estate agency Agencia inmobiliaria. Real estate agentAgente inmobiliario. Real estate bond Bono hipotecario. Bono inmobiliario.
Real estate broker
-409
Real estate broker Corredor inmobiliario. Corredor de bienes raíces. Agente inmobiliario. Real estate certificate ofdeposit Certificado de depósito respaldado por bienes inmuebles. Certificado de depó sito cuyo rendimientoestá vinculado al de ciertos bienes inmuebles. Real estate companyCompañía inmobiliaria. Sociedad de inversión inmobiliaria. Real estate corporation Persona jurídica con objeto inmo biliario. V. Corporation. Real estate credit Crédito inmobiliario. Real estate developer Promotor inmobiliario. Real estate financing Financiación de bienes inmuebles. Real estate investment fund Fondo de colocaciones in mobiliarias. Fondo de inversiones inmobiliarias. Real estate investment trust (REIT) Fondo de inversión inmobiliaria. Fideicomiso cuyo objeto consiste en inver siones inmobiliarias y cuyos beneficiarios son las perso nas que aportan los fondos necesarios para tales inversiones. V. Trust. Real estate Iaw Derecho inmobiliario. Real estate listing Contrato con un corredor inmobiliario, para la venta de un inmueble. Real estate loan Préstamo inmobiliario. Real estate market Mercado inmobiliario. Real estate mortgage Hipoteca. Real estate mortgage bonds Bonos hipotecarios. Obliga ciones con garantía hipotecaria. Real estate mortgage investment conduit (REMIC) Ve hículo de inversión en hipotecas inmobiliarias. Persona jurídica o fideicomiso que detenta créditos hipotecarios y emite títulos representativos de tales créditos. Real estate operation Operación inmobiliaria. I Explota ción de bienes inmuebles. Real estate partnership Sociedad de personas con objeto inmobiliario. V. Partnership. Real estate purcbase Compra de inmuebles. Real estate tax Contribución territorial. Impuesto territo rial. Impuesto inmobiliario. Impuesto predial. Impues to sobre bienes inmuebles. Impuesto sobre bienes raíces. Real exchange rate Tipo de cambio real. Real fixture Inmueble por accesión. Real flow Flujo reaL Real gross fixed investment Inversión fija bruta real. Real growth Crecimiento real. Real guarantee Garantía real. Real income Ingreso real. Renta real. Real interest 1n terés real. Real interest rate Tipo real de interés; Tipo de interés real. Real investment Inversión real. Real market Mercado real. Realmoney Dinero metálico. IMoneda real. Moneda efec tiva. Dinero verdadero o legítimo. Real-money balances Saldos monetarios reales. Real national income Renta nacional real. Real number Número real.
Reappraisallease Real output Producto real. Real par ofexchange Cambio Ila par.
Real price Precio real. Real property Propiedad inmueble. Propiedad inmobilia ria. Bienes raíces. Bienes inmuebles. Real property tax Impuesto inmobiliario o sobre inmue bles; Impuesto sobre la propiedad inmueble. Impuesto o contribución territorial. Impuesto prediaL Real property transaction Operación inmobiliaria. Real rate ofinterest V. Real interest rateo Real rate of retum Tasa real de retorno. Real security Garantía real. Real terms Condiciones reales. Términos reales. Real terms oftrade Relación real de intercambio. Térmi nos reales de intercambio. Real things Bienes inmuebles. Real time Tiempo real. Real value Valor real. Real value of money Valor real del dinero. Real wage Salario real. Realignment Realineación. Reordenación. Reajuste. Realizable Realizable. Convertible. Liquidable. Realizable value Valor a realizar. Valor realizable. Realization Realización. Realization account Cuenta de realización. Cuenta de li quidación. Realization and liquidation account Cuenta de realiza ción y liquidación. Rea1ization principIe Principio de realización. Rea1ization proceeds Producido de realización. Produci do de liquidación. Realization value Valor de liquidación. Valor de realiza ción. Realíze (to) Liquidar. Convertir en efectivo. Realizar. Realize a profit (to) Obtener un beneficio. Re.alizar una ganancia. Realized appreciation Plusvalía realizada. Mayor valor rea lizado. Realized depreciation Depreciación realizada. Realízed gain Ganancia realizada. Rea1ízed investment Inversión realizada. Rea1ízed Ioss Pérdida realizada. Realized price Precio efectivo. Precio obtenido. Precio de realización. Realized profit or loss Beneficios o pérdidas realizadas. Rea1ízed revenue Ingresos realizados. Rea1ized surplus Superávit realizado. Realtor Agente de la propiedad inmobiliaria. Corredor o agente inmobiliario. Realty Propiedad inmobiliaria. Reapportionment Redistnbución. Reappraisal Revaluación. Nueva tasación. Reavalúo. Re valorización. Reavaluación. Revalúo. Reappraisallease Alquiler cuyo precio es objeto de reva lúo periódico.
Reappraise (to)
- 410-
Reappraise (ío) Reevaluar. Realizar una nueva estimación del valor de un bien. Reappraisement RevaIuación. Retasación. Reappraiser Quien realiza una nueva estimación de! valor deun bien. RearDorso. Reasonable cost ofrepairs Costos razonables de reparación. Reasonable expenses Gastos razonables. Reasonable price Precio razonable. Precio normaL Reasonable rate Tasa o tarifa razonable. Reasonable regulation Reglamentación razonable. Reasonable rent Alquiler justo o razonable. Reasonable retumBeneficio razonable. Reasonable time Plazo prudencial. Término razonable. Reasonable value Valor razonable. Reassessment Reestimación del valor de un bien. Reassignment Nueva cesión. Retrocesión. Cesión efectua da por un cesionario. Reassurance Reaseguro. Rebate Rebaja. Descuento. Desgravación. Exención par cial. Bonificación. Descuento o devolución de parte del precio o de parte de otro pago. Rebate (to) Rebajar. Descontar. Rebates and discounts on sales Rebajas y descuentos so bre ventas. Reborrow (to) Renovar un préstamo. Rebound effect Efecto de recuperación. I Efecto de trasla do de impuestos. Rebound tax Impuesto repercutido. Impuesto trasladado. Rebuild reserves Reconstituir las reservas. Recall goods (to) Retirar mercancías. Solicitar la devolu ción de bienes vendidos. Recapitalization Recapitalización. La modificación de la estructura de capita.l.9.e una sociedad, alterando e! valor o cantidad de las acciones o derechos correspondientes a distintos grupos, como ser los accionistas ordinarios o preferidos, o los debenturistas. Recapitalization surplus Superávit de recapitalización. Superávit resultante de una recapitalización. Recapitalize (to) Recapitalizar. Recapitulating concentration entry Asiento de com:en tración. Recapitulation entry Asiento de concentración. Recapitulation statement Estado de recapitulaciór¡. Esta do de concentración. Recapture Recuperación de un riesgo asegurable antes transferido. I Recuperación por la autoridad fiscal de un beneficio tributario antes otorgado. Recapture clause Cláusula que aut()riza el rescate físico de bienes objeto del contrato correspondiente. I Oáusula que permite a una de las partes acceder a una propor ción de los beneficios que la otra derive del contrato du rante el término de éste. Recapture ofdepreciation Recuperación de depreciación. Recapture ofeamings Reingreso o reintegro en e! Tesoro de parte del superávit de las empresas públicas.
Receiving department
Recapture rate Tasa de recuperación. Tasa de recupero.
Recasting a debt Reestructurar una deuda.
Recasting a mortgage Reestructurar una hipoteca.
Receipt Recibo. Comprobante de pago.
Receipt (to) Acusar recibo. Dar un recibo.
Receipt book Libro de recibos.
Receipt in full Recibo total. Recibo por saldo. Finiquito.
Recibo por la totalidad del importe adeudado. Receipt of goods Recepción de mercaderías. Receipt slip Talón de recibo. Receipt warrant Certificado de depósito. Certificado de recibo. Receipted Pagado. Recibido. Receipts Ingresos. Entradas. Receípts and disbursements Entradas y salidas. Receipts and expenditures Ingresos y gastos. Entradas y salidas. Receipts from abroad Ingresos externos. Ingresos en divisas. Receivable Cobrable. Por cobrar. Valor por cobrar. Obli gación por cobrar. Receivable account Cuenta por cobrar. Cuenta a cobrar. Receivable assets Activos exigibles. Cuentas a cobrar. Receivable bílled account Cuenta por cobrar facturada. Receivable claim Derecho por cobrar. V. Claim. Receivable discounted account Cuenta por cobrar des contada. Receívable interest Interés a recibir. Interés acreedor. In tereses por cobrar. Receivable shareholders account Cuenta por cobrar por los accionistas. Receivables Cuentas por cobrar. Partidas por cobrar. Efec tos a cobrar. Obligaciones a cobrar. Receivables financing Financiación garantizada por obli gaciones a cobrar. Receivables tumover Rotación de cuentas por cobrar. Receive versus payment Entrega contra pago al contado. Received Recibí. Recibido. Received for shipment Recibido para embarque. Received interest Inter~ recibido. Received payment Pago recibido. Received stamp Sello de recibido. Sello de cobrado. Receiver Administrador judicial. Síndico. Liquidador. Curador. Depositario judicial. f Receptor. I Quien recj be bienes robados. Receiver in bankruptcy Síndico de la quiebra. Receiver ofcargo Consignatario o receptor de la carga. Receiver of taxes Recaudador de impuestos. Receiver's certificate Certificado en el que se acredita la existencia de un crédito privilegiado contra una empre sa en liquidaCión o administración judicial. Receivership Sindicatura. Administración o liquidación judicial. . Receiving Recepción. Receiving back Reingreso en caja. Receiving clerk Recepcionista. Receiving departrnent Oficina de recepción.
Receiving industry
-4]] -
Receiving industry Industria compradora. Industria re ceptora. Receiving inspection Inspección de entrada. Control de recepción. Receiving office Oficina de recepción. Receívíng order Orden judicial mediante la que se dispo ne el secuestro de los bienes del fallido. Receiving report Nota de recibo: Intorme de recepción. Receiving slip Nota de recibo. Talón de recibo. Receiving station Estación receptora. Receiving teller Cajero recibidor. Cajero receptor. Cajero de ingreso. Empleado de banco que verifica los cheques recibidos. Recess Vacaciones. Receso. Recess (to) Suspender la sesión. I Entrar en receso. Recessíon Recesión. Contracción económica. Recharter (to) Refletar. Recipient Receptor. Perceptor. Recipíent country País receptor. Nación beneficiaria. Recipient of servíces Receptor de servicios. Perceptor de servicios o prestaciones. Reciprocal Recíproca. I Recíproco. Reciprocal allocation method Método de asignación re cíproca (de costos). Reciprocal arrangementArreglo recíproco. Recíprocal balances Saldos recíprocos. Recíprocal business Negocio recíproco. Negocio bajo con diciones de reciprocidad. Reciprocal buyingCompra bilateral. Compra recíproca. Reciprocal demurrage Gastos recíprocos de sobreestadía. Reciprocal equation Ecuación recíproca. Reciprocal exchange Intercambio recíproco. I-Asociación que suscribe seguros para sus miembros. Reciprocal exchange guarantee Garantía cambiaria recí proca. Reciprocal insurance Aseguración recíproca. Reciprocal matrix Matriz recíproca. Reciprocal trade agreement Convenio de comercio recí proco. Acuerdos comerciales recíprocos. Tratado comer cial recíproco. Tratado de comercio con concesiones recíprocas. Recíprocal Trade Agreement Program Programa de Acuerdos Comerciales Recíprocos. Reciprocal trusts Fideicomisos recíprocos, tal que el fidei comitente de uno es beneficiario de otro, y viceversa. V. Trust. Reciprocity Reciprocidad.
Reciprocity agreement Acuerdo de reciprocidad.
Reciprocity principIe Principio de reciprocidad.
Reckon (to) Echar la cuenta. Estimar.
Reckoning Cuenta. Cálculo. Cómputo.
Reclaím a marsh (to) Desecar o Sanear un pantano.
Reclaimed land Tierra saneada. Tierra bonificada. Tierra
recuperada. Reclamation Acto de dar mayor valor a tierras mediante trabajos de irrigación, drenaje o de otra naturaleza. lActo
Record ofan applicant
de dejar sin efecto un cheque u otro valor debido a erro res cometidos en el proceso qe compensación bancaria. I Acción destinada a separar del patrimonio del fallido bienes correspondientes a un tercero. Reclamation ofwaste1and Recuperación de tierras. ExpIo
. tación de eriales.
Reclassification Reclasificación.
Reclassification entry Asiento de reclasificación.
Reclassification of stock Reclasificación de acciones. Re estructuración de capital. Recognition and enforcement ofaward Reconocimiento y ejecución de un laudo. Recognition strike Huelga de reconocimiento. Recognizance Caución judicial. I Obligación de compare cer judicialmente cuando así sea exigido. I Obligación reconocida judicialmente de cumplir una conducta o de someterse a órdenes judiciales. Recognize the uníon (to) Reconocer el gremio o sindicato.
Recognized gaín Ganancia realizada.
Recognized loss Pérdida realizada.
Recornmend a dívídend (to) Proponer un dividendo.
Recompense Recompensa. Remuneración. IComo verbo
(to recompense), recompensar. Remunerar. Reconcile an account (to) Conciliar una cuenta. Reconciliation Reconciliación. I Conciliación contable. Reconciliation accountCuenta de reconciliación. Reconciliation ofan account Conciliación de una cuenta. Reconciliation ofsurplus Conciliación del superávit. Reconciliation statement Estado de conciliación. Reconciliation table Cuadro de conciliación. Reconsignment Reconsignación. Cambio del destino de cierta carga una vez que ésta ha sido despachada. Reconstruction FinanceCorporation (RFC) Corporación' de Financiamiento de la Reconstrucción. Reconstruction ofcompany Reconstitución de unasocie dad en liquidación, mediante la formación de una nue va, a la que se transfieren los bienes de la anterior. Reconveyance Retrocesión inmobiliaria. Restitución de la propiedad. Record Registro. Acta. Inscripción. Prueba instrumental. Archivo. I Antecedentes. I Expediente o actuaciones ju diciaÍes. I Como verbo (to record), registrar. Inscribir. Dejar constancia por escrito. Instrumentar. Record a mortgage (to) Registrar una hipoteca.
Record a vote (to) Dejar registrado un voto.
Record book Libro borrador.
Record crop Cosecha record. Cosecha máxima.
Record date Fecha de registro. Fecha en que una persona
o derecho deben estar inscriptos para acceder a cierto beneficio. como en el caso del ejercicio de los derechos correspondientes a los accionistas. Record in bookkeeping Contabilización.
Record keeping Teneduría de libros. I Administración de
registros y archivos.
Record level Punto máximo. Nivel máximo.
Record ofan applicant Antecedentes de un solicitante.
Record owner
- 412-
Record owner El propietario de un bien conforme a Jos registros pertinentes. Record retention Conservación de registros. Conservación de archivos. Conservación de documentación. Recordatíon Inscripción. Registro. Transcripción en un registro público. Recorded Registrado. Inscripto. Instrumentado. V. Record. Recorder Registrador. Funcionario a cargo de un registro. Recorder point Nivel de existencias al que se efectúan com pras para reposición. Recording Registro. Inscripción. Instrumentación. V. Re cord. Recording acts Leyes que establecen el registro de ciertos actos, particularmente los relativos a inmuebles, a efec tos de su validez. oponibilidad o notificación. Recording fee Tasa de registro. Tasa de inscripción. Recording medium Medio de registro. Recording of a mortgage Inscripción de hipoteca. Recordíng system Método de registro. Records Registro. Archivo. Actuaciones. Actas. Documen tación. Records center Sección de registro y archivo. Records management Administración de registros yar chivos. Records of a corporation Actas de una persona jurídica. V. Corporation. Records of original entry Asientos originales. Registros originales. Records office Oficina de registro y archivo. Records retentionschedule Lista de documentos archiva dos. expresando su vigencia. Recoup (to) Recuperar una inversión. Recuperar la suma invertida en un bien. 1Compensar. Deducir. Rescatar. RecoupmentRecuperación. Reembolso. ICompensación. Deducción. Descuento. I Reconvención. I Defensa mediante la que se solicita la reducción o limitación del crédito reclamado por el actor, por motivos fundados en la relación o acto que ha dado origen a ese crédito. Recourse Regreso. El derecho contra un obligado de regre so. I Recurso, medio o remedio. en sentido no jurídico. Recourse basis Sobre la base de poder accionar contra un obligado de regreso. Recourse claim Crédito contra un obligado de regreso. Recourse loan Préstamo garantizado. Préstamo respecto del cual son responsables personas adicionales al obliga do principal o directo. Recover (to) Recuperar. Recobrar. Recuperarse. Mejorar. Recover a debt adaw (to) Cobrar una deuda por decisión . judicial. Recover a loss (10) Recuperarse de una pérdida. Recupe rar una pérdida. Recover an amount (to) Recuperar una cantidad. Recover damages (to) Cobrar daños y perjuicios. Obtener la indemnización de daños y perjuicios. Recover sharply (to) Recuperarse rápidamente. Recoverable Recuperable. Cobrable.
Red letter day
Recoverable expenditure Gasto recuperable. Recovery Recuperación. Reactivación. I Recobro. Reinte gración. Recovery back Recuperación de sumas pagadas. Recovery cost Coste o costo de recuperación. Recovery expenses Gastos de recuperación. Recovery fund Fondo de recuperación. Recovery in the market Recuperación en el mercado. Recovery ofbasís Recuperación del valor correspondien te a la base impositiva de un bien. Recovery ofcosts Reintegro de las costas de un juicio. Recovery ofgoods Recuperación de la posesión de bienes muebles. Recovery ofinvestments Recuperación de inversiones. Recovery of prices Recuperación de los precios. Mejoría de los precios. Recovery package Conjunto de medidas para lograr la re cuperación económica. Medidas de recuperación eco nómica. Recovery value Valor recuperable. Recruitment Contratación laboraL Recruitment bonus Bonificación por la contratación de personal. Recruitment oflabo(u)r Contratación laboral. Contrata ción de mano de obra. Recruitment ratio Porcentaje de contratación. Relación de contratación de mano de obra. Recurrent budget Presupuesto de gastos recurrentes. Recurrent disability Incapacidad recurrente. Invalidez re currente. Recurrent expenditure Gasto recurrente. Recurrent expenditures Gastos recurrentes. Recurrent inflation Inflación recurrente. Recurrent tax Impuesto recurrente. Recurring charges Cargos recurrentes. Recurring cost Coste o costo recurrente. Recurring employment Empleo recurrente. Recurring payrnent Pago recurrente. Recursive system Sistema recursivo. Recycle (to) Reciclar. Recycling Recirculaci6n. Reciclaje. Reciclado. Recycling offunds Reciclaje de fondos. Red Números rojos. Red cIause Cláusula roja. Cláusula de una carta de crédito que permite hacer adelantos al beneficiario, a fin de que éste adquiera ciertos bienes. Red herring Folleto informativo de una nueva emisión. Prospecto relativo a la emisión u oferta pública de títu los. no destinado a ser presentado al público sino a su registro ante la autoridad competente. I Distracción no pertinente o irrelevante. Red herring issue Emisión exploratoria. Red interest Intereses en contra. UN úmeros rojos". Interés deudor. Red letter day Día de fiesta. Día de grandes ganancias (bur sátiles).
Red products
413-
Red products Números rojos (en una cuent'l).
Red tape Papeleo. Burocracia. Expediente. Expedienteo.
Formulismo. Redate (to) Poner fecha nueva. Redeem (to) Amortizar. Reembolsar. Rescatar. Convertir en metálico. Redimir. Redeem a pledge (to) Rescatar una prenda. Redeem an estate (to) Rescatar o redimir un inmueble. Redeem by installments (to) Amortizar en cuotas. Redeern rnortgaged land (to) Rescatar un inmueble hipo tecado. Redeemable Rescatable. Redimible. Redeemable bond Bono o debenture rescatable. Redeemable capital stock Acciones redimibles. Acciones rescatables. Redeemable coupon Cupón rescatable. Redeemable debenture Debenture rescatable. Redeernable loan Préstamo amortizable. Préstamo resca tableo Redeemable 'preference shares Acciones preferidas resca tables. Redeemable preferred stock Acciones preferidas rescatables. Redeemable rent Renta recuperable. Alquiler recuperable. particularmente al comprarse la propiedad alquilada. Redeemable rights Derechos que están sujetos a rescate o redención por la parte sujeta a la obligación respectiva. Redeernable securities Títulos rescatables. Títulos amor tizables. Valores redimibles. V. Securities. Redeernable stock Acciones rescatables. Acciones redimibles. Redeemed shares Acciones rescatadas. Redeliver (to) Devolver. Redelivery Devolución. Redelivery bond Garantía de que se entregarán o devolve rán ciertos bienes embargados o que se pagará su valor equivalente. a los oficiales de justicia competentes, cuan do así corresponda. V. Bond. Redemption Amortización. Rescate..Reembolso. Reden ción. I Exención de cuota (en seg.). Redemption agentAgentede redención. Agente de rescate. Redemption fund Fondo de rescate. Fondo de amorti7.ación. Redemption ofa debt Amortización de una deuda. Can celación de una deuda. Rescate de una deuda. Redemption of a loan Devolución de un préstamo. Redemption ofa promissory note Cancelación de un pa garé. Rescate de un pagaré. Redemption ofbondsAmortización de obligaciones. Res cate de bonos. Redemption of money Devolución de un préstamo. Redemption of mortgage Rescate de una hipoteca. Redemption of pawn Rescate de una prenda. Redernption of policy Rescate de una póliza de seguros. Redemption ofstock Rescate de acciones. Redemption period Período dentro del cual se puede res catar o redimir un bien gravado. Redemption premium Prima de amortización. Prima de reembolso. Prima de rescate. Prima de redención.
Reduction in pay
Redemption price Precio de rescate.
Redemption rate Tasa de res~te. Tipo de rescate.
Redemption right Derecho de rescate.
Redemption tableCuadro de amortización. Tabla de res
cate. Redemption yield Beneficio hasta la fecha de rescate (de una obligación). Rendimiento al vencimiento. Red-ink entry Asiento en números rojos. Rediscount Redescuento. Rediscount (to) Redescontar. Rediscount ceilingTope de redescuento. Límite ae redes cuento. Rediscount of drafts Redescuento de letras. Rediscount quota Cupo de redescuento. Cuota de redescuento. Rediscount rate Tipo de redescuento. Tasa de redescuento. Rediscounted notes Pagarés redescontados. Redistributed cost Costo o coste redistribuido. Costo O coste reasignado. RedistributionRedistribución. Redistribution ofincome Redistribución de la renta. Re distribución del ingreso. Redistnbutional effect Efecto redistributivo. Redistributional transfer Transferencia redistributiva. Redistributive levyGravamen o impuesto de carácter redistributivo. Redlining Práctica por la que las instituciones financieras no conceden crédito a cierta clase de personas. Discri minación practicada por instituciones financieras respec to de las condiciones de sus créditos, particularmente los hipotecarios, sin motivos justificados. Redraft Resaca. La letra de cambio que se libra contra un. obligado de regreso cuando la primera no ha sido acep tada o pagada. incluyendo el valor de ésta y los costos que en consecuencia se hayan incurrido. I Como verbo (ta redraft), redactar nuevamente. Redraw (to) Resacar.
Reduce prices (to) Reducir los precios.
Reduce the interest rate (to) Reducir el tipo de interés.
Reduce taxes (to) Reducir los impuestos.
Reduce the time ofdelivery (to) Reducir el tiempo de en trega. Reduceto writing (10) Fijar por escrito. Poner por escrito. Reduced contnbution Cuota reducida. Aporte reducido. Reduced-form equation Ecuación de forma red ucida. Reduced inspection Inspección reducida.
Reduced paid-up insuranceSeguro saldado reducido.
Reduced price Precio reducido.
Reduced rate Tasa reducida. I Tarifa reducida.
Reducing balance Saldo reducible. Saldo decreciente.
Reducing balance method Método del saldo reducible o
decreciente. Método de amortización decreciente con sistente en a plicar un tipo fijo constante al valor residual de los activos depreciables. Reduction Reducción. Rebaja.
Reduction in pay Rebaja de salario. Reducción del salario.
Reduction in the discount rate
- 414-
Reduction in the discount rate Reducción del tipo de des cuento. Reduction of capital Disminución de capital. Reducción de capital. Reduction of dividend Reducción de dividendo. Reduction ofpensionable age Rebaja de la edad de jubila ción. Reduction of taxes Reducción de impuestos. Reducción tributaria. Reduction ofthe amount insured Reducción del importe del capital asegurado. Reduction ofthe bank rate Reducción del interés bancario. Reduction of the price Reducción del precio. Reduction ofworkíng hours Reducción de la jornada la boral. Reducción del tiempo de trabajo. Reduction to practice Acto de llevar a la práctica una in vención, incorporándola a objetos tangibles. Redundancy Redundancia. Sobreabundancia. Superabun dancia. I Despido por falta de trabajo. Redundancy pay Indemnización por despido. Redundancypayment Indemnización por despido. Redundancy program Programa de despidos. Reempl!lyment Reempleo. Acto de emplear de nuevo. Reemployment.right Derecho de reempleo. Reentry into employment Reingreso al trabajo. Reinser ción en la vida activa. Reentry into workíng life Reingreso al trabajo. Reinser ción en la vida activa. Reentry term life insurance Seguro de vida cuyos térmi nos pueden ser renegociados periódicamente. Reexamine an account (to) Revisar una cuenta. Reexami nar una cuenta. Reexchange Recambio. El valor en el país de libranza de una letra de cambio girada conf~. el extranjero, inclui dos los gastos adicionales que resulten del pago en aquel país. I Como verbo (to reexchange), recambiar. Ree:xcltange of a bill Recambio de una letra.
Reexport (to) Reexportar.
Reexport trade Comercio de reexportación.
Refer to drawer (R-D) Dirigirse al librador.
RefereeÁrbitro. I Funcionario judicial que tiene a su cargo
cuestiones probatorias como la recepción de testimonios y pruebas confesionales. I Como verbo (to referee) arbi trar, particularmente en materia deportiva. Referee in case of need Árbitro en caso de necesidad. Reference Informe. Referencia. I Sometimiento de una cuestión a arbitraje o a una decisión de determinado ór gano judicial acordado entre las partes. I Como verbo (toreference), hacer referencia. Reference bank Banco de referencia. Banco cuyas tasas son utilizadas como referencia. Reference check Comprobación de informes sobre una persona. Comprobación de referencias. Reference currendes Monedas de referencia. Refeience cyc1e Ciclo de referencia. Reference number Número de referencia.
Refunding
Reference prices Precios de referencia. Reference rate Tasa de referencia. Reference wage Salario de referencia. Refill the stock (to) Reponer existencias. Refinance (to) Refinanciar. Financiar de nuevo. Renovar la financiación. Refinance credit Crédito de refinanciación. Refinance riskRiesgos de refinanciación. Refina"'lced loan Préstamo refinanciado. Refinancing Refinanciación. Refinanciamiento. Refinandng ofmaturing bonds Refinanciación de bonos a su vencimiento. Refinancíng risk Riesgo relacionado con el refinanciamien too Riesgo del refinanciamiento. Refinery Refinería. Refining plant Refinería. Planta refinadora. Reflation Reflación. Reflows ofcapital Retorno decapitales. Reflujo de capitales. Reforestation Repoblación forestal. Reforestación. Refonn Reforma. Refonn (to) Reformar. Reform liberalism Liberalismo reformista. Refiigerator car Vagón frigorífico. Refiigerator ship Buque frigorífico. Refugee capital Capital errante. Capitales refugiados. Refund Reembolso. Reintegro. Devolución. Refund (to) Reembolsar. Reintegrar. Devolver. Restituir. Amortizar. Consolidar (una deuda). Refund annuity Renta vitalicia en la que a la muerte del beneficiario se paga a los sucesores una suma equivalen te a la diferencia entre lo abonado por el beneficiario y lo percibido anteriormente por éste. V. Annuity. Refund check Cheque de reembolso. Cheque de devolu ción de pagos. Refund expenses (to) Reembolsar gastos. Refund nfe annuity V. Refund annuity. Refund money (10) Devolverdinero. Refund ofcharges Reembolso de cargos. Refund of contributions Devolución de cuota. Devolu ción de exportaciones. Refund of exports Desgravación de exportaciones. Rein tegrQS a favor de las exportaciones. Refund ofpremium Reembolso de una prima. Refund oftaxes Reembolso de impuestos. Refund system Sistema de restituciones. Sistema de rein tegros. Refund taxes on exports (to) Reintegrar los impuestos que pesen sobre los exportadores. Refund the purchase price (to) Reembolsar el precio de compra. Refundable Reembolsable. Refundable interest Interés restituible. Refunding Consolidación. Conversión de una emisión de títulos por otra de vencimiento posterior. I Reembolso. Amortización. I Emisión sustitutiva de títulos. Refinan ciamiento. RefinanciaciÓn. Sustitución de un tipo de crédito por otro.
Refunding bond
-415
Refunding bond Bono de reintegro. Bono de conversión. Bono de refinanciación. Refunding certificate Certificado de refinanciación. Refunding mortgage Hipoteca de refinanciamiento. Hi poteca de refinanciación. Refundíng mortgage bonds Emisión sustitutiva de bonos hipotecarios. Emisión de bonos hipotecarios que susti tuye a otra. Bonos hipotecarios emitidos como conse . cuencia de una refinanciación. Refunding ofa loan Conversión de un préstamo. Refinan ciación de un préstamo. Refunding of duties Reintegro de derechos. Devolución de derechos de aduana. Refundings Consolidación. Amortizaciones. Conversio nes. Refinanciaciones. Refundment Reintegro. Reembolso. Refusal ofacceptance Negativa de aceptación. No aceptación. Refusal ofan order Rechazo de un pedido. Refusal of credit Negación de crédito. Denegación de un crédito. Refusal ofgoods Rechazo de mercandas. Refusal ofpayment Rechazo de pago. Negativa de pago. Refusal to pay Rechazo de pago. Negativa a pagar. Refuse Desechos. Desperdicios. I Como verbo (to refuse), negar. Rechazar. Denegar. Rehusar. Refusea cIaim (to) Rechazar un reclamo o reclamación. V.Claim. Refuse a draft (to) Rechazar o rehusar una letra. Refuse a payment (to) Denegar un pago. Refuse an order (to) Rechazar un pedido. Refuse credit to (to) Negar crédito a. Denegar crédito a. Refuse payment (to) Denegar un pago. Negarse a pagar. Refuse to accept tbe goods (to) Negarse a aceptar bienes. Rechazar los artículos. Refused cIaim Reclamación no aceptada. Reclamo recha zado. Region Región. Region of acceptance Rango de aceptación. Región de aceptación. Region ofrejectíon Rango de rechazo. Región de rechazo. Regional account Cuenta regional. Contabilidad regional. Regional aIlocation Imputación regional. Asignación re gional. Regional analysis Análisis regional. Regional balance ofpayments Balanza de pagos regional. Regional bank Banco regional. Regional capital market Mercado de capitales regional. Regional development grants Subsídios para el desarrollo regional. Transferencias para el desarrollo regional.
Regional development scheme Plan de desarrollo regional.
Plan regional de mejoras. Plan regional de desarrollo.
Regional differential Diferencia regional.
Regional division of labo(u)r Distribución regional del
trabajo.
Regional Economic Planning Boards Direcciones Regio
nales de Planificación Económica.
Registered check Regional Economic Planning Coundls Consejos Regio nales de Planificación Econ~mica. Regional economy Economía regional. Regional employment premium Bonificación por empleo regional. Prima de empleo regional. Incentivo al empleo regional. Regional head office Dirección regional. Oficina central regional. Regional headquarters Oficina central regional. Regional interstate bankíng Banca interestadual regional. Regional manager Gerente regional. Regional market Mercado regional. Regional office Oficina regional. Regional Office of the Aid for Central America and PanamaV.ROCAP. Regional pension system Sistema regional de pensiones. Regional stock exchange Bolsa regional. Regional union Sindicato regional. Register Registro. Matrícula. I Como verbo (to register), registrar. Inscribir. Matricular. Register a letter (to) Certificar una carta. Register a trademark (to) Registrar una marca. Register a vessel (to) Abanderar un buque. Inscribir un buque. Registerbond Obligación nominativa. Bono nominativo. Register book Libro de registro. Libro de matrícula. Register in a census (to) Empadronar. Censar. Registrar en un censo. Register ofbusiness names Registro de nombres comer . ciales. Register of charges Registro de gravámenes. Registro de cargas. Register of companies Registro de sociedades. Register of directors Relación de directores. Registro de directores. Register ofmembers Relación de socios. Registro de socios. Register ofmortgages Registro de las hipotecas que pesan sobre una sociedad, llevado en la órbita de ésta. Register of share certificates Registro de certificados de acciones. Register of ships Registro o matrícula de navíos. Register oftaxes Lista fiscal. Registro de contribución. Register ofthe treasury Funcionario que tiene a su cargo el registro de las operaciones del Tesoro. Register ton Tonelada de registro. Tonelada de arqueo. Registered as to principal only Registrado únicamente en cuanto al principal. Registered assets Activos nominativos. Activos registrados. Registered bond Bono registrado. Obligación registrada. Bono nominativo. Obligación nominativa. Bono o de benture cuyos titulares se inscriben en un registro espe cial. Es una especie de título nominativo. Registered broker Corredor titulado. Corredor registrado. Registered capital Capital registrado. Capital autorizado. Capital inscripto. Registered check Cheque de ventanílla. Cheque de admi
Registered company nistración comprado por el cliente. Cheque de cajero. Cheque librado por el banco girado. Registered company Compañía inscripta. Compañía re gistrada. Sociedad legalmente constituida. Registered competitive market maker Formador de mer cado competitivo registrado. Registered competitive trader Operador competitivo re gistrado. Registered coupon bond Título nominativo con cupones al portador. Registered debenture Obligación nominativa. Debenture nominativo. Registered equity market maker Formador de mercado de acciones registrado. Registered ex:change Mercado de valores registrado. Registered financial planner Planificador financiero regis trado. Registered holder Tenedor inscripto. Tenedor registrado de una acción u otro título. Registered invesQnent company Compañía de inversión registrada. .Registered letter Carta certificada. Registered mail Correo certificado. Registered mail insurance Seguro de correo certificado. Registered office Domicilio social. El domicil io societario que una sociedad ha constituido al inscribirse en los re gistros pertinentes. Registered office of the company Domicilio social de la compañía. Registered options trader Operador de opciones registrado. Registered owner Propietario registrado. Registered paquet Paquete certificado. Encomienda certi ficada. Registered port Puerto de registro. Registered proprietorship Propiedad nominativa. Propie dad registrad a. Registered representative El representante registrado de una persona, en particular el que ha sido así autorizado a co mercializar las acciones y otros títulos de una sociedad. Registered secondary distribution Distribución secunda ria registrada. Registered secondary offering Oferta secundaria registrada. Registered securityTítulo nominativo cuyo titular se regis tra en los libros de la sociedad o ente emisor. V. Security. Registered share Acción nominativa. Registered stock Acciones nominativas. Acciones nomi nativas cuyo titular se registra en los libros de la sociedad emisora. I Acciones que han sido inscriptas ante las au toridades de control de los mercados de valores. Registered tonnage Toneladas de registro. Toneladas de arqueo. Registered trademark Marca registrada. Registered trader Comerciante matriculado. Agente ins cripto. Registered unemployment Desempleo registrado. Paro registrado.
416
Regular deaJer in securities Registered warrant Certificado nominativo. V. Warrant.
Registrable Registrable.
Registrar Archivero. El funcionario que tiene a su cargo
un registro. Registration Registro. Inscripción. Registration fee Derecho de registro. Derecho de inscrip ción. Derecho de certificación. I Tarifa de cartas certifi cadas. Registration number Número de expediente. Número de registro. Registration ofbooks ofaccount Rubricación de los libros. Registration of business names Registro de nombres o denominaciones comerciales. Registration of charges Registro de gravámenes. Registration of company Inscripción de una sociedad en el registro correspondiente. Registration of insurance companies Registro de asegu radores. Inscripción de las entidades aseguradoras en el registro. Registration ofsecurities El registro de una propuesta de emisión de acciones u otros títulos, ante la autoridad competente, luego de haber sido aprobado por ésta. V. Security. Registration of stock El registro de acciones y de los actos relativos a éstas en los libros societarios correspondientes. Registration of transfers Registro de transferencias. Registration statement Declaración de registro. Documen to con detalles sobre una emisión de títulos, a ser regis trado antes de la emisión. Declaración efectuada por quien desea emitir acciones u otros títulos, indicando las condiciones del emisor y los títulos emitidos, que es necesaria para el registro de la emisión propuesta ante las autoridades competentes. V. Registration ofsecurities. Registry Registro. Archivo. Matrícula. Protocolo. Padrón. Abanderamiento de un buque. Registry ofships Registro naval. Regression Regresión. Regression analysis Análisis de regresión. Regression coefficient Coeficiente de regresión. Regression equation Ecuación de regresión. Regression Hne Linea de regresión. Regression tax Impuesto regresivo. Regressive Regresivo. Regressive movable duties Derechos móviles regresivos, Regressive movables Derechos móviles regresivos. Regressive supply Oferta regresiva. Regressive tax Impuesto regresivo. Regressive taxation Irriposición regresiva. Tributación re gresiva. . Regret criterio n Criterio minimax. Criterio de prudencia. Regrouping statement Estado de reagrupación. Regular course ofbusiness Curso regular de los negocios. Curso normal de los negocios. Regular customer Cliente habitual. Regular deaJer in securities Quien actúa legal y corriente mente como corredor de bursátil. V. Security.
Regular deposit
- 417-
Regulardeposit Depósito regular.
Regular dividend Dividendo ordinario.
Regular employment Empleo regular.
Regularendorsement Endoso regular. Endoso completo.
Regular enmes Asien tos contables ordinarios.
Regular job Trabajo fijo. Trabajo regular.
Regular lending area Área normal de otorgamiento de
préstamos. Regular lot Lote regular. Partida normal. Unidad habitual de contratación de títulos. Regular meeting Asamblea ordinaria. Regular member Miembro o socio ordinario. Vocal titular. Regularmortgage Hipoteca regular. Hipoteca común. Regularnavigation Navegación regular. Regular savings accounts Cuenta de ahorros regular. Cuenta de ahorros común. Regular supplier Proveedor habitual. Regularway delivery Operación normal. Entrega normal. ReguJarization account Cuenta de regularización. Regulate (to) Regular. Reglamentar. Regimentar. Regulated commodities Mercaderías reguladas. V. Com modities. Regulated company Compañía regulada. ReguIated industry Industria regulada. Actividad regulada. Regulated investment company Compañía de inversio nes regulada. Regulation Reglamento. Norma regulatoria. I Conjunto de reglas que regulan una actividad. I Regulación. Regulation in force Norma regulatoria en vigor. Regula ciones en vigor. Regulation ofworking condítions Regulación de las con . diciones de trabajo. ReguJation Q Regulación bancaria Q, de 1933 CEE.UU.). Regulaoons V_ Regulation. Regu1a:tions and rules Reglamento y reglas. Regulatory Reglamentario. Regulatorio. ReguJatory accounting principies Principios de contabi lidad regula torios. Regulatory agency Organismo fiscalizador. Ente regula dor. Organismo de control. Organismo con potestad regulatoria. Organismo estatal que tiene a su cargo el control y regulación de una actividad. Regulatory base Base regulatoria.
Regulatory cJimate Clima regulatorio, Ambiente regula
torio. Regulatoryduties Derechos regulatorios. Regulatory Foreign Exchange Center Centro Regulador de Moneda Extranjera. Regulatory powers Potestad normativa, Potestad regula toria. Regulatory rule Norma de regulación. Norma regulatoria. Regulatory taxation Imposición regulatoria. Imposición con fines intervencionistas. Rehabilitate a company (to) Rehabilitar U"la compañía. Sanear una empresa. "'. RehabilitationRehabilitación.
Reinsurer
Rehabilitation of an insolvent debtor Rehabilitación de I un deudor insolven te. Rehypothecate (to) Rehipotecar. Rehypothecation Constitución de segundas o posteriores hipotecas. Acto de someter un bien dado en garantía a nuevas operaciones de garantía. en particular por la per sona a quien el bien fue entregado en primer lugar con ese carácter. Reimbursable Reembolsable. Reimbursable expenses Gastos reembolsables. Reimburse (to) Reembolsar. Reintegrar. Reimbursernent Reembolso. Reintegro. Reimbursement arrangernent Arreglo de reembolso. Me canismo de reembolso. Reimbursement bank Banco reembolsador. Banco de re embolso. Reimbursement letter of credit Carta de crédito con re embolso. Carta de crédito sujeta a reembolso. Reimbursement of documentary credit Reembolso del créditodocumentario. Reimbursement ofexports Reembolso de las exportaciones. Reimbursing bank Banco reembolsador. ReimportationReimportación. Reincorporation Reconstitución de una persona jurídica. V. Corporation. I Rein~rporación. Reindustrialization Reindustrialización. Reinforced concrete Hormigón armado. Reinstate (to) Reponer. Reintegrar. Reinstatement Reposición. Restablecimiento. Reincorpo ración. Reintegración. I Situar al tenedor en la posición anterior a la suspensión o cancelación de la póliza. Re habilitllción del seguro. Reinstatement clause Cláusula de reposición. Reinstatement of policy Acto de reponer la vigencia de una póliza cuyos efectos han caducado. Reinsurance Reaseguro. Reinsurance association Asociación de reaseguros, Socie dad de reaseguros. Reinsurance broker Agente de reaseguros. Corredor de reaseguros. Reinsurance capacity Capacidad de reaseguro. Reinsurance clause Cláusula de reaseguro. Reinsurance credit Crédito por reaseguro. Acreditación por reaseguro. Reinsurance exchange Mercado de reaseguro. Reinsurance facility Organización de reaseguros. I Oferta de reaseguro. I Mercado de reaseguro. Reinsurance policy Póliza de reaseguro. Reinsurance pool Consorcio de reaseguro. Reinsurance premium Prima de reaseguro. Reinsurance reserve Reserva con fines de reaseguro. Re serva de reaseguro. Reinsurance treaty Contrato de reaseguro. Remsure (to) Reasegurar. Reinsured Asegurador reasegurado. I Reasegurado. Reinsurer Reasegurador.
Reintegration
418 -
Reintegration Reintegración.
Reintennediation Reintermediación.
Reinve-~t (to) Reinvertir. Invertir de nuevo.
Reinvested Reinvertido.
Reinvested allowance Desgravación por inversión. Deduc ción por utilidades invertidas. Reinvested eamings Utilidades reinvertidas. Reinvested profit Ganancias reinvertidas. Reinvesting profits Reinversión de beneficios. Reinvestrnent Reinversión. Reinvestrnent allowance Deducción impositiva por utili dades o beneficios reinvertidos. Reinvestment ofcapital Reinversión de capital. Reinvestment ofprofits Reinversión de utilidades. Rein versión de ganancias. Reinvestrnent period Período de reinversión. Reinvestrnent plan Plan de reinversión. Reinvestrnent privilege Preferencia para realizar reinver siones. Reinvestrnent rate Tasa de rendimiento de las reinversiones. Reinvestrnent rellef Apoyo fiscal a la reinversión. Reinvestrnent reserve Reservas destinadas a reinversión. Reissuable Que puede emitirse de nuevo. Reissuable notes Billetes de banco que pueden ponerse de nuevo en circulación. Reissuance Reemisión. Reiteración de un acto de emisión. Reissuance ofinstrumentReiteración de la emisión de un instrumento, en particular de un título de crédito. Reissue Nueva emisión. Reissue (to) Emitir de nuevo. Reissue of a biIJ of exchange Reemisión de una letra de cambio. RElTV. Real Estate InvestmentTrust. Reject (to) Rechazar. Reject a check (to) Rechazar un cheque. Reject a claim (to) Rechazar un reclamo o petición. V. Claim. Reject a spedmen (to) Rechazar un ejemplar. Reject items Efectos rechazados. Efectos rechazables. Reject the goods (to) Rechazar mercaderías. Rejectable quality leve! Nivel de calidad rechazable. Rejected Rechazado. 1Desechado. Rejected goods Bienes rechazados. Rejected material Material rechazado o desechado. Rejection Rechazo. Negativa. Denegación. Rejection number Número de rechazo. Rejection of goods Rechazo de mercaderías. Related companies Empresas o compañías relacionadas. Sociedades vinculadas. Re!ated company Compañía afiliada. Compañía vinculada. Re!ated cost Coste o costo relacionado. Related funds Fondos relacionados. Related party Parte vinculada. Parte relacionada. Re!ated party transaction Operación con partes vincula das. Negocio con partes vinculadas. Related taxpayers Contnbuyentes relacionados o vinculados.
Relevancy
Relationship banking Banca basada en la relación del clien te con un empleado determinado. Relative frequency Frecuencia relativa. Relative frequency of occurrence Frecuencia relativa de ocurrencia. Relative income hypothesis Hipótesis de la renta relativa. Relative market share Cuota de mercado relativa. Relative sales Ventas relativas. Relative sales value method Método de asignación de cos tos basado en el valor relativo de las ventas de los pro ductos a los que se asignan tales costos. Relative share Participación relativa. Relative standard deviation Desviación estándar relativa. Relative strength Fuerza relativa. Tendencia relativa al alza. ReJative survivals Proporción de supervivientes. Relative value Valor relativo. Relatives Valores relativos. 1Parientes. Relaunching Relanzamiento. Relax credit (to) Facilitar el crédito. Relaxation alIowance PermisO de descanso. Relaxation in credit restrictións Suavización de las res tricciones crediticias. Relaxed restriction Restricción atenuada. Release Liberación. Descargo. Remisión. Renuncia. 1Cer tificado de liberación, descargo o remisión. 1Como ver bo (to re/ease) , liberar de una deuda u obligación. Relevar. Descargar. Remitir. Renunciar a un derecho creditorio. Release a guaranty (to) Liberar una garantía. Release a right (to) Renunciar a un derecho. Release bond Garantia exigida para liberar un bien em bargado o secuestrado. V. Bond. Release clause Cláusula de liberación. Release from an obligation (to) Relevar o liberar de una obligación. Rclease from liability (to) Liberar o relevar de responsa bilidad. Release of claim Renuncia a un crédito o pretensión. V. Claim. Release ofdebt Remisión de una deuda. Release ofexpectancy Cesión de derechos en expectativa, particulannente los que corresponden como heredero. Release offunds Desbloqueo de fondos. Liberación de fon dos. . Release ofmortgage Acto de levantar o liberar una hipoteca. Release ofship Liberación de un buque secuestrado. Released bill of lading Conocimiento de embarque con límite de responsabilidad de la empresa de transporte. Released from a debt Liberado de una deuda. Released rate Tarifa rebajada. Releasee El que es liberado de una obligación. V. Release. Releaser El que libera de una obligación o remite una deu da. V. Release. Relend (to) Prestar de nuevo. Represtar. Relending Représtamo. Concesión de nuevos préstamos. Relet (to) Realquilar. Relevancy Relevante. Pertinente.
Relevant
- 419-
Relevant Relevante. Pertinente. Significativo. Relevant cost Costo relevante. Costo pertinente. Relevant failure Fallo significativo. Falla significativa. Relevant market Mercado relevante, especialm~nte a fin de detenninar la situación competitiva en éste. Relevant range Escala relevante. Escala pertinente. Rango releVante. Rango pertinente. Rellability Fiabilidad. Confiabilidad. Rellability coefficient Coeficiente de confiabilídad. Reliability compliance test Prueba de fiabilidad. Prueba de con Habilidad. Reliability determination test Prueba de Habilidad. Prueba de determinación de conHabilidad. Reliability engineering Ingeniería de fiabilidad. Reliable Confiable. Rellction Adquisición por accesión resultante del retiro de las aguas. Relief Reparación judicial de un ilicito o protección judi cial de un derecho. I Socorro. Ayuda. Asistencia. libera ción de una carga o responsabilidad. 1 Sustituto o reemplazante-en un empleo o carga. ReJief for expenses Deducción impositiva de gastos. Rellef for vacant property Deducción por propiedad sin alquilar. Rellef fund Fondo de ayuda. Relief fund reserve Reserva para ayudas futuras. Religious corporation Persona jurídica de obje!o religioso. V. Corporation. Reliquidation Repetición de una liquidación, por errores o modificaciones que afecten a su versión original. Relocation Reubicación. Reinstalación. Traslado. 1 La modificación de los límites de una pertenencia minera. Remainder Residuo. Resto. Remanente. 1El derecho rela tivo a un inmueble cuyo ejercicio efectivo se adquiere al extinguirse el derecho de otra persona sobre el mismo inmueble. RemaindermanEl titular de un derecho de remaínder( v.). Remaining balance Saldo remanente. Remargining Proceso de recuperar el coeficiente de mar gen original. Remedial action Acción correlativa. Remedy Margen de tolerancia en el peso. 1Margen de fluc tuación permitida en el contenido metálico de una mo
neda. 1Medio judicial o extrajudicial a través del cual se hace efectivo o protege un derecho o se repara o evita un ilícito. Es un concepto más amplio que el de acción o el de procedimiento, pues incluye también medidas de autotutela jurídica. Con cierta licencia, puede traducirse como :'recurso", sobre la base del sentido no estricta mente juddico de este término. Remind á costomer ofan overdue account (to) Recordar un pago vencido a un cliente. Reminder Recordatorio. Aviso. Reminder ofdue date Aviso de vencimiento. Remission Remisión. Renuncia. Perdón.
Render a report (to)
Rernission ofa claim Renuncia a una reclamación o dere-
I
cho. V. Claim. Remit (to) Remitir. Renunciar.
Rernit a bill for collection (to) Enviar una letra al cobro.
Remittance Envio. Giro. Remesa. Remittance accoWlts Cuentas de remesa. Remittance advice Aviso de remesa. Rernittance for collection Remesa para el cobro. Remittance in settlement Remesa para saldar una deuda. Rernittance ofchecks subjectto payment Remesa de cheques pendientes de pago. Remittance payment Pago mediante remesa. Remittance recipient Receptor de remesas. Remittance slip Documento que acompaña a una reme sa. Aviso de remesa. Ficha de remisión. Remitted earnings Utilidades remitidas. Utilidades remesadas. Ingresos remitidos. Remittee Destinatario de una remesa. Remitter Remitente. Remitente de una remesa. Remitting bank Banco remitente. Remittor Remitente. Remnant Saldo. Remanente. Remonetization Remonetización. Remote electronic banking Banca electrónica a distancia. Remote indorsee Endosatario ulterior, por mediar un endoso intennedio entre-el endosante yel endosatario con siderados. Remote service unit Unidad de servicio a distancia. Removal bond Fianza para retirar mercanclassujetas a gra vámenes. Removal of restrictions Eliminación de restricciones. Removal rider Autorización de traslado de bienes, espe cialmente respecto de aquéllos que están asegurados. Removal tax Impuesto aplicable al traslado de bienes he redados de una jurisdicción a otra. Remove a defect (to) Subsanar una falta o un defecto. Remove a stand(to) Desmontar un stand de exposición. Remove controls (to) Suprimir controles. Remove from the free list (to) Eliminar de la lista de liberalización. Remove restrictions (to) Suprimir o levantar restricciones. Remove tariffwalls (to) Suprimir barreras ar.ancelarias. Remove t:ariffs (to) Suprimir derechos aduaneros.
Remove wage controls (to) Suprimir controles salariales. Remunerate (to) Remunerar. Remunerated Remunerado. Remunerated reserve tranche positions Posiciones remu neradas en el tramo de reserva. Remunerated tranche Tramo remunerado. Remuneration Remuneración. RemWleration capital Capital utilizado para el pago de sueldos y salarios. RemWlerative Remunerativo. RemWlerative capital Capital remunerativo. Remunerative price Precio rentable. Precio remunerativo. Render a report (to) Presentar un informe.
Render a service (to)
420 -
Render a service (to) Prestar un servicio. Render an account (to) Presentar una cuenta. Presentar una factura. I Rendir cuenta. Renderer ofservices Prestador de servicios. Rendering ofservices Prestación de servicios. Rendu price Precio CIF. Renege (tu) Renegar. Renegotiable Renegociable. Renegotiable rate mortgage Hipoteca con tasa de interés renegociable. Renegotiate (to) Renegociar. Renegotiated loan Préstamo renegociado. Renegotiation Renegociación. Renegotiation Board Junta de Renegociación. Renegotiation reserve Reserva para renegociaciones. Renew (tu) Renovar. Rehacer. Extender. Prorrogar. Renew a bill (to}' Renovar una letra. Renew a credit (to} Renovar un crédito. Renew a poliey (to) Renovar una póliza. Renewable Renovable. Renewabl.e natural resourres Recursos naturales renovables. Renewable resources Recursos renovables. Renewable term insurance Seguro renovable. Renewable term life insurance Seguro de vida temporal renovable. RenewaI Prórroga. Renovación. RenewaI certificate Certificado de renovación. RenewaI commission Comisión de renovación. Renewal fund Fondo de reposición. Fondo para renova ciones. RenewaI note Pagaré emitido para renovar una deuda con tenida en un pagaré anterior. RenewaI notice Aviso de renovación. RenewaI ofa loan Renovación de un préstamo. RenewaI ofa policy Renovación de una póliza. RenewaI ofcoupon sheets Renovación de las hojas de cu pones. RenewaI of indebtedness Prórroga o extensión del plazo de'úna deuda. RenewaI option Opción renovable. RenewaI premium Prima de renovaCión. RenewaI provision Cláusula de renovación. Renounce (to) Renunciar. Rent Renta. Alquiler. Arrendamiento. Arriendo. Canon. Rent (tu) Alquilar. Arrendar. Dar en arrendamiento. To mar en arrendamiento. Locar. Rent-cbarge Renta pagada a quien ha perdido todo dere cho a retomar la posesión del bien respecto del cual se paga tal renta. . Rent conector Cobrador de alquileres. Rentcontrol Régimen de control de las locaciones urbanas. Ren! dar Dla de pago del alquiler. Rent exhtbition space (to) Alquilar un local de exposición. Rent expense Gastos de alquiler. Gastos locativos. Rent-freeperiod Perlodo de gracia en materia de alquileres. Rent income Ingresos por rentas.
Reorganization ofcurrency
Rent insurance Seguro sobre la percepción de alquileres.
Rent ofan annuity Renta de una anualidad.
Rent ofan ordinary annuity Renta de una anualidad or
dinaria. Rent recovery index: fndice de recuperación de la renta. Rent ron Registro de rentas. Lista de arrendatarios. Lista de las rentas pagaderas a una persona. Rent-service La renta pagada por el derecho a usar un in mueble durante cierto período. Corresponde al concep to usual de renta o alquiler. Rent-up period Período necesario para alquilar una pro piedad. Rent value Valor de arriendo. Valor de arrendamiento. Valor locativo. Rentablearea Área locativa. Area susceptible de ser alquilada. Renta! Alquiler. Arrendamiento. Arriendo. Renta. Renta! income Ingresos de alquileres. Renta por arrenda miento. Ingreso por concepto de arrendamiento. Renta! offixed assets Renta de activo fijo. Renta!property Propiedad de renta. Propiedad para arren dar. Renta! rate Tasa de alquiler. Renta! value Valor locativo. Valor de arriendo. Valor de arrendamiento. Rentier Rentista. Rentier class Clase rentista. Renting property Propiedad que produce renta. Renunciation Renuncia. Reopen an account (tu) Reconsiderar una cuenta o una rendición de cuentas. Reopen an issue (to) Reanudar la colocación de una emi sión de valores. . Reopener clause Cláusula de reapertura de las negocia ciones colectivas de trabajo. I V. Reopening cIause. Reopening clause Cláusula de renegociación de un con trato antes de su expiración. Reopening estate Reapertura de una sucesión o de una quiebra por surgir nuevos elementos que afectan a los patrimonios objeto de aquellos procesos. Reopening ofthe books Reapertura de los libros. Reorder Pedido suplementario. Pedido renovado. Reorder (to) Renovar un pedido. Reiterar un pedido. Reorder point Momento de hacer nuevos pedidos. Reorganization Reorganización. I Proceso concursal en el que se reestructuran los pasivos de una sociedad, con virtiéndose parte de las deudas en capital o modificán dose el carácter preferido de debentunstas o accionistas. I La r'éestructuración del capital de una sociedad como consecuencia de su adquisición por otra. Reorganization bond Bono de reorganización. Bono uti lizado para financiar una reorganización. V. Adjustrnent bond Reorganization committee Comité de reorganización. Comité de acreedores. Reorganization ofagriculture Reordenamiento agricola. Reorganization ofcurrency Reorganización monetaria.
Reorganization ofworking time
- 421 -
Reorganization of working time Reordenamiento del tiempo de trabajo. Reorganization plan Plan de reorganización. Reorganization surplus Ganancia, excedente o superávit resultante de una reorganización. Rep Representante. Repair Reparación. Repair (tu) Reparar. Repair and maintenance Reparación y mantenimiento. Repairman Encargado de reparaciones. Repairman's líen El privilegio o derecho de preferencia de quien realiza reparaciones, respecto del bien reparado. Repairs Reparaciones. Repairs and upkeep Reparaciones y conservación. Reparation Reparación. Indemnización. Resarcimiento. Repatriate (tu) Repatriar. Repatriated eamings Ganancias repatriadas. Utilidades repatriadas. Repatriation Repatriacíón. Repatriation ofcapital Repatriación de capital. Repatriation of ffigbt capital Repatriación de capitales golondrina. Repatriación de capitales fugados. Repatriation of proceeds Repatriación del producido de una inversión. Repay (tu) Reembolsar. Reintegrar. Devolver. Repaya loan (tu) Reembolsar un préstamo. Devolver un préstamo. Repayable Reembolsable. Repayable conections Cobros por reembolsar. Repayable transaction Transacción reembolsable. Repayrnent Reembolso. Reintegro. Repago. Repayrnent ofa-IGan before it is due Reembolso anticipa do de un préstamo. Repayrnent ofloans Reembolso o amortización de prés" tamos. Repayrnent ofvalue added tri:. on exportation Devolu ción del impuesto sobre el valor agregado al efectuarse una exportación. Repayrnent proportion Tasa de reembolso. Proporción de reembolsos. Plan de amortización. Repayrnent with penalty Pago con recargo. Reembolso con penalización. Repeal Anulación. Revocación. Derogación. I Como ver bo (to repeal), anular. Revocar. Derogar. Repeat order Orden reiterada. Repeatability Repetibilidad. Repeater loan Préstamo complementario. Replace (to) Reemplazar. Reponer. Replace defective parts under the guarantee (to) Repo" ner piezas defectuosas en garantía. RepIaceable good Bien sustituible. Bien reemplazable. Replacement Reemplazo. Sustitución. Reposición. Replacement cost Coste o costo de reposición. Coste o costo de reemplazo. Coste o costo de sustitución. Valor de reposición. Replacement-cost accounting Contabilidad con coste o
Report generation
costo de reemplazo. Contabilidad de coste o costo de reposición. f Replacement-cost.standard Método del coste o costo de reposición. Replacement demand Demanda de sustitución. Deman da de reposición. Replacement insurance Seguro de reposición. Seguro en virtud del cual deben reemplazarse a costa del asegura dor los bienes dañados o perdidos. Replacement investment Inversión en reposición. Inver sión de reposición. Replacement method Método de reemplazo. Replacement method ofdepreciation Método de cómpu to de depreciación mediante el costo de reemplazo. Replacement ofassets Reposición de activos. Replacement ofgoods Reposición de mercaderías. Replacement pam Repuestos. Piezas de repuesto. Replacement ratio Porcentaje de sustitución. Relación de reposición. Replacement reserve Reserva para el reemplazo o amorti zación de bienes. Replacement unit Unidad de reemplazo. Unidad de re posición. Replacement value Valor de reposición. Valor de reem plazo. Repledge (tu) Volver a prendar o caucionar. Reiterar una prenda o caución. Replenishment Reposición. Replenishment of reserves Reposición de reservas. Replenishment ofresources Reposición de recursos. Replenishment with exemption from customs duty Re posición con franquicia arancelaria. Reposición con exención de derechos aduaneros. ReplevinReivindicación de cosas muebles. Replevin bond Garantía otorgada respecto de los daños que resultan de una acción de replevin (v,). V. Bond. Replevy Devolución al accionante de los bienes muebles que han sido objeto de una acción de reivindicación. Replevy bond Garantía dada por el accionante a quien se han devuelto los bienes muebles objeto de una acción de reivindicación, para el caso en que esa devolución sea dejada sin efecto. V. Replevin. Reply paid postcard Tarjeta postal con respuesta pagada. Reply-telegram Telegrama de respuesta. Repo Acuerdo de recompra. Operación de recompra. I Pase. Repo rate Tasa de recompra. Tasa de interés en operacio nes de recompra. Report Informe. Relación. Memoria. Dictamen. I Colec ción de fallos. I Como verbo (to repon), informar. Rela tar. Presentar un dictamen o memoria. Report an accident (to) Comunicar un siniestro. Dar par te de un accidente. Denunciar un accidente. Report fonn Formulario de presentación de datos. For mulario de denuncia. Formulario de informe. Report generation Generación de informes.
Report ofdelivery
422 -
Report of delivery Aviso de entrega. Report ofthe auditors Informe de los auditores. Report ofthe executive board Informe del consejo ejecutivo. Reportable Notificable. Reportable event Hecho notificabIe. Hecho que debe ser notificado. Reported debt Deuda notificada. Deuda informada. Reporting Informe. Presentación. Crónica periodística. Notificación. Reporting agency Organismo notificador. Organismo in formante. Reportíng country País declarante. País informante. Reporting currency Moneda utilizada con fines de infor mación o contabilización. Reporting days Días de suministro de información. Días de notificación. Reporting dealer Agente informante. Corredor informante. Reportíng lines Líneas de comunicación. Líneas de infor mación. Reporting paySalario de presentación. Salario por concu rrencia al trabajo. Reporting period Periodo de declaración. Período de in formación. Reporting policy Política de información. 1Póliza que cu bre existencias variables que deben ser comunicadas pe riódicamente para ajuste de la prima. Reporting unit Unidad informante. Repossess (to) Recuperar la posesión. 1Retomar la pose sión de un bien mueble, por los propios mediOs. sin in tervención judicial. Repossessed goods Bienes rescatados. Bienes retomados. Bienes recuperados. Repossession Readquisición de la posesión. I El acto de retomar la posesión de un. bien mueble por los propios medios, sin intervención judicial. Represent (to) Representar. 1Exhibir. Exponer. 1Declarar la existencia de una situación de hecho. Representation Representación. 1 Declaración, especial mente en el curso de negociaciones contractuales, de que existe una situación de hecho, que induce o sirve de base para que la contraparte dé su consentimiento coritractual. Representation controversy Disputa sobre representación sindical. . Representation expenses Gastos de representación. Representation letter Carta de declaración. 1Carta de representación. • Representation of nero Declaración de necesidad. Representative Representante. Delegado. 1Representativo. Representative committee ofmembers Comité representativo de los socios. Representative firm Empresa tipo. Empresa representativa. Representative money Dinero fiduciario. Repr~entative office Oficina de representación. Representative rate Tipo representativo. Tasa representativa. Representative sample Muestra representativa.
Required insurance
Representative set ofcurrencies Conjunto representativo de monedas. Repressed inflation Inflación reprimida. Inflación contenida. Repressive taJe Impuesto d·isuasorio. Impuesto represivo. Repricing Revisión de precios. Fijación de nuevos precios. Repricing opportunity Oportunidad para la revisión de precios. Reprieve Suspensión temporal. Aplazamiento. Suspensión de la ejecución de una pena. 1Como verbo (to reprieve), suspender la ejecución de una pena. Reprise Detracción. Reprivatization Reprivatización. Reproductibility Reproducibilidad. Reproduction Reproducción. Reposición. Reemplaw. Reproduction cost Coste o costo de reproducción. Coste o costo de reposición. Coste o costo de reemplaw. Reproduction-cost standard Criterio del costo de repro ducción o reposición. Reproduction cost value Valor de reposición. Valor del costo de reproducción o reposición. Reproduction new cost theory of rate making Teoría de la confección de tarifas basada en el coste o costo de re posición. Reproduction rate Tasa de reproducción. Reproduction vaIue Valor de reposición. Valor de repro ducción. Repudiate (to) Repudiar. Desconocer. Rechazar. Repudiate a contract ofsale (to) Cancelar o repúdiar un contrato de compraventa. Repudiate a debt (to) Repudiar una deuda. Repudiation Repudio. Desconocimiento. Rechazo. Repudiation ofcontract Repudio de obligaciones contractuales. Repudiation ofgiftRepudio o no aceptación de donación. Repudiation ofpublic debt Repudio de la deuda pública. Repurchase Recompra. Readquisición. Redención. Rescate. Repurchase (to) Volver a comprar. Readquirir. Recomprar. Redimir. Repurchase agreement Acuerdo o pacto de recompra. Repurchase agreement sale Venta con pacto de recompra. Repurchase in instaIments Recompra a plazos. Repurchase plan Plan de recompras. Plan de rescate. RepurcQased stock Acciones readquiridas. Repurchasing agreement Acuerdo de recompra. Request a de1ayofpayrnent (to) Solicitar prórroga de pago. Request for a purchase Solicitud de compra. Request for bid Solicitud de oferta. Request for credit Solicitud de crédito. Request fur payrnent Requerimiento de pago. Requesting bank Banco peticionante. Requesting organization Organismo solicitante. Required bank reserves Reservas bancarias obligatorias. Reservas bancarias requeridas. Required insurance Seguro requerido. Seguro exigido. Seguro obligatorio.
Required rate ofretum
- 423-
Required rate of retum V. Required retum. Required reserve Reserva obligatoria. Encaje legal. Required reserve ratio Relación de reserva obligatoria. Required retum Rent<,lbilidad requerida. Tasa de retorno exigida para la aprobación de un proyecto. Required time Tiempo requerido. Requirement Necesidad. Requisito. Exigencia. Requirements contract Contrato de suministros. 1Contrato mediante el cual una de las partes se obliga a ad quirir la totalidad de sus insumos de cierta empresa, y ésta a suministrarlos. Requirements for finance Necesidades financieras. Requi sitos financieros. Requisítion Pedido. Solicitud. Requisitoria. I Requisición. 1 Como verbo (to requisition), requisar. Confiscar. Solicitar. Requisition charter Fletamento requisitorio. Fletamento obligatorio. Fletamento compulsivo. Requited current transfers Transferencias corrientes con contl1lpartida... Requited payment Pago con contraprestación. Reroute (to) Cambiar de orientación. Cambiar de destino. Reroute investments (to) Cambiar de destino las inversiones. Resale Reventa. 1Venta de una cosa ya vendida a un tercero. Resale price Precio de reventa. Resale price agreements Convenios sobre precios de re venta. Resale-price maintenance Fijación de los precios de venta al público. Imposición del precio de reventa. Reschedule (to) Reestructurar. Reprogramar. Reschedu1ing Reestructuración. Reprogramación. Reschedu1ing of debt Reestructuración de la deuda. Reprogramación de la deuda. Reajuste del calendario de la deuda. Reprogramación del servicio de la deuda. Rescind (to) Rescindir. Resolver. Rescind a contract of sale (to) Rescindir un contrato de compraventa. Rescindable Rescindible. Rescinding clause Cláusula resolutoria. ResCission RescisiÓn. Resolución. Revocación. Rescission bond Garantía porrescisión. Garantía de rescisión. V. Bond. Rescue Rescate. Salvamento. Rescue (lo) Rescatar. Rescue ofan enterprise Rescate de una empresa. Research Investigación. Research (to) Investigar. Research and deve10pment (RD) Investigación y desarrollo. Research and development costs Costos de investigación y desarroDo. Research and developmentlimited partnership Sociedad en comandita con fines de investigación y desarrollo. Research and development taJe credit Crédito fISCal por investigación y desarrollo. . Research Center for Group Dynamics Centro de Investi gación de Dinámica de Grupo.
Reserve for contingencies
Research department Departamento de investigación.
Departamento de investigaci1f1es.
Research intensive Intensivo en investigación. Investiga-
ciÓn intensivo.
Research station Central de investigación. Research study Estudio de investigación. Research work Trabajo de investigación. Resell (to) Revender. Reseller Revendedor.
Reservable deposits Depósitos sujetos a requisitos de re
serva.
Reservation Reserva. Reservation demand Demanda de reserva. Demanda ejer cida por los tenedores actuales de un bien. Reservation oftitle Reserva de dominio. Reserva de titulo. Reservation price Precio de reserva. Precio por debajo del cual los tenedores de un bien no se desprenderán de él. Reserve Reserva. Reserve (to) Reservar. Reserve account Cuenta de reserva. Reserve adjustment magnitude Magnitud de ajuste de reservas. Ajuste de reservas requerido entre varios pe riodos. Reserve allowances Asignaciones para reservas. Reserve asset ratio Relación de activos de reserva. Reserve assets Activos de reserva. Reserve bank Banco de reserva. 1 Banco miembro de la Reserva Federal. Reserve bank credit Crédito otorgado por los bancos de reserva. Crédito otorgado por los bancos miembros de la Reserva Federal. Reserve banks Bancos de reserva. 1En los Estados Unidos, bancos miembros de la Reserva Federal. Reserve capital Reservas. Capital de reserva. Reserve center Centro de reserva. Reserve city banks Bancos miembros de la Reserva Fede ral. V. Reserve banks. Reserve creation Creación de reservas. Reserve currency Divisa de reserva. Moneda de reserva. Reserve deductible fi:om assets Reserva deducible del activo. Reserve deficiency Insuficiencia de reservas. Reserve depletion Agotamiento de reservas. Reserve deposit Depósito de reserva. Reserve depositary Depositario de reservas. Reserve ease Amplitud de reservas. Exceso de reservas. Reserve factors Factores utilizados para la determinación de reservas. Reserve for accidents Reserva para accidentes. Reserve for amortization Reserva para amortizaciones. Reserve for bad debts Reserva para deudores incobrables. Provisión para cuentas dudosas. Reserva para deudas incobrables. Reserva para cuentas con impagos o insol vencias. Reserve for bond redemption Reserva para rescate de obli gaciones. Reserva para rescate de bonos. Reserve for contingencies Reserva para contingencias.
Reserve for depletion
-424
Reserve for depletion Reserva para agotamiento.
Reserve for depreciation Reserva para depreciaciones.
Reserve for discounts Reserva para descuentos.
Reserve for doubtful accounts Reserva para cuentas du
dosas. Reserve for doubtful debts Reserva para créditos dudosos. Reserve for uncollected taxes Reserva para impuestos no recaudados. Reserve for employees' profit sharing Reserva para parti cipación del personal en las ganancias. Reserve for encumbrances Reserva para gravámenes. V. Encumbrances. Reserve for fue 1055 Reserva para pérdidas por incendios. Reserve for flood 1055 Reserva para pérdidas por inunda ciones. Reserve for fluctuations Reserva para fluctuaciones. Fon do de fluctuación. Reserve for indemnities Reservas para indemnizaciones. Reserve for investments Reserva para inversiones. Reserve for loan loss Reserva por préstamos incobrables. Reserve for overhead Reserva para gastos generales. Reserve for plant expansion Reserva para expansión de planta. Reserva para ampliación de planta. Reserve for renewals and replacements Reserva para re novaciones y reemplazos. Reserve for repairs Reserva para reparaciones. Reserve for retirement Reserva para retiro. Reserve for retirement of preferred stock Reserva para retiro de acciones preferidas. Reserve for se1f-insurance Reserva para autoseguro. Reserve for sin.king fund Reserva para el fondo de amorti zación. Reserva de amortizaciones. Reserve for taJration Reserva para impuestos. Reserve for taxes Reserva para impuestos. Reserve for uncollectable accounts Reserva para cuentas incobrables. Reserve for unexpired risks Reserva por riesgos pendientes. Reserve for wear, tear, obsolescence or inadequacy Re serva por uso, desgaste, obsolescencia o inadecuación. Reserve forworkingcapital Reserva para capital circulan te. Reserva para capital de trabajo. Reserve fund Fondo de reserva. Reserve gap Brecha de recursos. Insuficiencia de recursos. Reserve indicator Indicador de reserva. Reserve industrial army Ejército industrial de reserva. Reserve liabilities Responsabilidades en materia de reservas. Reserve margin Margen de reserva. Reserve money Dinero en reserva. I Dinero constituido por reservas. Reserve position Posición de reserva. Situación de las re servas. Reserve ratio Relación de reservas. Encaje. O>eficiente de encaje. O>eficiente de reservas. Relación de reserva. Reserve recognition accounting Contabilidad orientada a dar información sobre las reservas -particularmente de hidrocarburos- del ente de cuya contabilidad se trata.
Residual account Reserve-related official borrowing Endeudamiento oficial relacionado con las reservas. Reserve-related transaction Operación relativa a reservas. Reserve relief fund Fondo de reserva de auxilios a emplea dos. Reserve requirement Requisito de reservas. Reserva obli gatoria. Encaje legal. Reserve-stock control Control de las existencias de reserva. Reserve stringency Escasez de reservas. Reserve surplus Superávit destinado a reserva. I Reservas excedentes. Exceso de reservas. Reserve target Objetivo de reservas. Meta de reservas. ReServe to make up for losses Reserva para pérdidas. Reserve tranche position Posición en el tramo de reserva. Reserve tranchepurchase Compra en el tramo de reserva. Reserved interest Interés dudoso. Interés inseguro. Inte rés desconocido. I Interés reservado. Reserved shares Acciones reservadas para su futura emi • sión. V. Appropriated surplus. Reserved surplus Superávit asignado. Superávit reservado. Reset bond Bono cuyos términos pueden ser modificados antes de su vencimiento. Reset note Pagaré cuyos términos pueden ser modificados antes de su vencimiento. Resettlement Reinstalación. Resettlement allowance Subsidio de reinstalación. Resettlement benefits Prestaciones por reinstalación. Resettlement offarmsteads Reinstalación de explotacio nes rurales. Reshuffle Redistribución. Reorganización. Reshuffle (to) Redistribuir. Reorganizar. Residence Residencia. I Domicilio. Residence ofcorporation Domicilio de una persona jurí dica. V. Corporation. Resident Residente. Resident account Cuenta de residente. Resident agent Agente residente. Resident buyerO>mprador instalado en un centro comer cial o mercado. Resident buying office Oficina de compras instalada en un centro comercial o mercado. Residential Residencial. Residential area Zona residencial. Residential building Edificio para viviendas. Edificio resi dencial. Residential construction Construcción de viviendas. Residential construction insurance Seguro de construc ción residencial. Residential demand Demanda de los hogares. Demanda familiar. Demanda de los consumidores. Residential energy credit Crédito fiscal por mejoras resi denciales en materia de utilización de energía. Residentialmortgage Préstamo hipotecario para la vivien da. I Hipoteca sobre una vivienda. Residual Residual. I Residuo. Residual account Saldo. Cuenta residual.
Residual amortization
- 425-
Residual amortization Amortización residual. Residual arnountResto. Saldo. Monto residual. Residual automobile insurance market Mercado residual de seguro automotor. Residual claimant theoryTeoria de la pretensión residual. Residual claimant theory ofwages V. Residual theory of wages. Residual cost Coste o costo residual. Residual disability Incapacidad residual. Residual disability income insurance Seguro de ingresos por incapacidad residual. Residual income Ingreso residual. Residual item Partida residual. Residual market Mercado residual. Residual maturityVencimiento residual. Residual method Método residual. Residual net income Ingreso neto residual. Residual product Producto residual. Residual profit Utilidad residual. Residual securityTítulo residual. V. Security. Residual standard deviation Desviación estándar residual. Residual surplus Excedente residual. Residual theory ofwages Teoria residual de los salarios. Residual vaJue Valor residual. Residual variation Variación residual. Residuary Residual. Residuary account Rendición de cuentas del administra dor de una sucesión, formulada una vez abonados los legados y deudas que pesan sobre aquélla. Residuary beneficiary Legatario del residuo de los bienes de una sucesión, una vez satisfechos los demás derecho habientes. Residuary estate Patrimonio residual. Los activos rema nentes de una sucesión, una vez satisfechos los legados y deudas que pesan sobre ella. Residuary funds on liquidation Fondos remanentes de la liquidación. Remanente de liquidación. Residuary income Renta residual. Ingreso residual. Residuary trust Fideicomiso residual. Fideicomiso forma do con los bienes que quedan de un acervo sucesorio luego de pagados impuestos, deudas, legados Yotras car gas que pesen sobre ese acervo. Residuary outlay Desembolso residual. Residue Resto. Resign (to) Renunciar. Resign from the job (to) Renunciar al puesto. Renunciar a\ empleo. Resistance level Nivel de resistencia. Resolution Resolución. Decisión. Voto. Resolution Funding Corporation Sociedad de Financia miento de Resolución. Entidad creada en los Estados U nidos para financiar la liquidación de activos corres pondientes a entidades financieras insolventes o en difi cultades.
Rest allowance
Resolution of company Resolución societaria. Resolution of creditors Reso¡Ución de los acreedores, en el marco de un proceso ccincursal. Resolution Trust Corporation Sociedad Fiduciaria de Resolución. Entidad formada en los Estados Unidos para adquirir y liquidar activos de entidades financieras in solventes o en dificultades. Resolutions adopted at the meeting Resoluciones adop tadas en una reunión asamblearia. Resource Recurso. Resource allocation Asignación de recursos. Resource gap Déficit de recursos. Insuficiencia de recur sos. Brecha de recursos. Resourcepricing Determinación de los precios de recursos. Resource recovery revenue bond Bono garantizado con los ingresos derivados de la recuperación de recursos. Resource rent tax Impuesto sobre la renta de los recursos naturales. Resources Recursos. Medios. Resources and expenditures Recursos y gastos. Resources gap V. Resource gap. Resources industries Sector primarío. Industrias prima rias. Industrias de materias primas. Respite Prórroga. Plazo. Suspensión. Dilación. Diferimien to. I Aplazamiento de una sentencia o condena. I Espera concedida por los acreedores. Respite for payrnent Diferimiento de pago. Respondeat superior Responsabilidad del principal. Doctri na conforme a la cual el mandante o el empleador es res ponsable por los hechos de su mandatario o empleado. Respondent Banco que adquiere créditos u otros activos generados por otra entidad financiera. Respondentia Préstamo naval garantizado con la carga del buque. Response projection Proyección de respuestas, a una en cuesta o promoción. Response time Tiempo de respuesta. Tiempo de reacción. Responsibility Responsabilidad. Responsibility accounting Contabilidad orientada a ex poner la~ responsabilidades del ente -de cuya contabili dad se trata. Responsibility renter Centro de responsabilidad. Dentro de una empresa, centro o unidad al que se atribuye res ponsabilidad por ciertos aspectos de esa empresa. Responsibility costing O>ste o costo según la responsabi lidad. Responsible Solvente. Confiable. I Responsable. Responsible bidder Proponente técnicamente capaz y eco nómicamente solvente. Responsiveness Sensibilidad. Grado de reacción. Rest Descanso. I Fondo de reserva. I Resto. Residuo. Re manente. I Como verbo (ta rest), descansar. I También como verbo, la conducta mediante la cual una parte da por terminada la producción de las pruebas a su cargo. Rest allowance Permiso para descansar.
Rest ofworld sector
- 426
Rest ofthe world sector Resto del mundo. Sector exterior de la economía. Restated balance sheet Balance reexpresado. Resting order Orden de comprar o vender a precios fuera de la media. Restitution Devolución. 1Restitución. Restituoon ofa bill Devolución de una letra. Restock (lo) Reabastecer. Reabastecerse. Reconstituir exis tencias. Restorable change Cambio restaurable. Restoration Restauración. Restoration ofbenefits Restauración de beneficios. Restoration premium Prima adicional fijada para una pó liza después de pagar daños. Prima de restauración. Pri ma para reestablecer un seguro luego de producido un siniestro asegurado. Restrain competition (to) Limitar la competencia. Res tringir la competencia. Restrain intIation (lo) Frenar la inflación. Restringir la in flación. Restraint Restricción. Limitación. Prohibición. I Limita ción a la libre disposición. Restraint equation Ecuación de restricciones. Restraintofcompetition Restricción sobre la competencia. Restraint ofship Secuestro de naVÍO. Restraint oftrade Restricción del comercio. Limitación aIli bre comercio. Restricción o limitación de la competencia. Restraint on alienation of property RestricciÓn a la dis ponibilidad de propiedad. Restraint on imports Restricción de las importaciones. Restraint policy Politica de austeridad. Política restrictiva. Restraints on the economy Restricciones económicas. Restrict (lo) Restringir. Restrict competition (to) Limitar o restringir la compe tencia. Restricted Restringido. Restricted account Cuenta restringida. Cuenta sujeta a res tricciones. Restricted assetsActivos restringidos. Activos sujetos a res tricciones. Restricted cash Efectivo restringido. Restricted circulation Circulación restringida. Circulación limitada. . Restricted credit Crédito restringido. Restricted data Información reservada. Restricted deposit Depósito restringido. Depósito sujeto a restricciones. Restricted distribution Distribución reservada o restrin gida. Distribución limitada. Distribución sujeta a restric ciones. Restricted fund Fondo restringido. Restricted item Partida restringida. Rubro restringido. Restri~ed liabilíty Responsabilidad limitada. Responsa bilidad restringida. Restricted marketMercado restringido.
Resumption Restricted option Opción restringida. Opción sujeta a res tricciones. Restricted receipts Entradas restringidas. Restricted reserves Reservas restringidas. Reservas sujetas a restricciones. particularmente en materia desu aplicación. Restricted retained earnings Utilidades acumuladas de aplicación restringida. Utilidades acumuladas cuya apli cación está sujeta a· restricciones. Restricted security Título sujeto a restricciones. particu larmente en materia de su oferta al público. V. Security. Restricted stock Acciones cuya transfimbilidad está limitada. Restricted stock option Opción restringida de compra de acciones. Opción de compra de acciones con limitacio nes en cuanto a la diferencia entre el precio de mercado en el momento de ejercicio de la opción y el precio de ésta. V. Stock option. Restricted stock option plan V. QuaIified stock option plan. Restricted surplus Superávit con destino restringido. Restriction ofcompetition Restricción de la competencia. Restriction ofinvestments Restricción a las inversiones. Restriction on competition Restricción sobre la compe tencia. Restrictions on imports Restricciones a la importación. Restrictions on trade Restricciones comerciales. Restric ciones al comercio. Restrictions on transfers Restricciones a las transferencias. Restrictions to sefeguard the balance of payments Res tricciones para salvaguardar la balanza de pagos. Restrictive business practices Prácticas restrictivas de la competencia. Restrictive covenant Convenio de restricción del comer cio. Cláusula contractual mediante la que se limita la li bertad de una de las partes de emprender diversas actividades o de dar ciertos destinos a bienes allí deter minados. Restrictive endorsement V. Restrictive indorsement. Restrictive indorsement Endoso restrictivo. Endoso nomi nativo (que prohíbe una posterior transmisión). Endoso para el cobro. Endoso en el que se imponen limitaciones a la sucesiva transferencia del título endosado. Restrictiv'e Trade Practices Act Ley sobre Prácticas Co merciales Restrictivas. Restrictive voting Voto por lista incompleta. Restructured loan Préstamo reestructurado. Restructuring Reestructuración. Restructuring ofdebt R~tructuración de deuda. ResultResultado. I Como verbo (to resuli). resultar. Resultingtrust Fideicomiso presumido o imputado por la ley. V. Trust. Results account Cuenta de resultados. Resume payment (to) Volver a pagar. Reanudar el pago. Resume payrnents (lo) Reanudar los pagos. Resumework (to) Reanudar el trabajo. Resumption Reanudación.
Resumption Act
- 427-
Resumption Act Ley de reducción de la circulación fidu ciaria. Resumption ofexchange transactions Reanudación de las operaciones de cambio. Resumption ofoperations Reanudación de operaciones. Resumption ofwork Reanudación del trabajo. Resurrender Devolver lo que se ha tomado. I Recupera ción de derechos sobre un inmueble por el propietario de éste. al cancelarse una hipoteca que pesaba sobre él. Resurvey Peritaje de comprobación. Contraperitaje. Resyndication Nueva sindicación. Resyndication limited partnership Sociedad en coman dita cuyos activos son reinvertidos por sus socios, con fines impositivos. Retail Venta al por menor o al detalle. I Como verbo (to retail), vender al detalle o al por menor. Retail accounting Contabilidad de venta al por menor. Retail bank Banco minorista. Retail bankingBanca minorista. Retail cornmercial banking Banca comercial minorista. Retail cost Coste de ventas al por menor. Costo al por menor. Retail credit Crédito al consumidor. Retail credit bureau Oficina de información crediticia so bre consumidores. Retail credit report Informe de crédito para minoristas. Informe de crédito para operaciones minoristas. Retail dealer Minorista. Comerciante minorista. Retail display allowance Descuento o bonificación por exhibición en negocios minoristas. Retail distnbution Distribución minorista. Retail house Casa minorista. Negocio minorista. Retail installment contract Contrato de venta en cuotas al público consumidor. Retai1 inventory method V. Retail method ofinventory. Retail investor Inversor minorista. Retaillending Préstamos minoristas. Préstamos al público. Retail market Mercado al por menor. Mercado minorista. Retail merchantMinorista. Comerciante minorista o al por menor. Retail method Método de ventas al por menor. Retail method ofinventory Método de inventario con pre cios al por menor. Retail money Fondos minoristas. Retail outlet Negocio minorista. Retail price Precio al por menor. Retail price index Indice de precios al por menor. Indice de precios al consumidor (IPC). Indice de precios al menudeo. Retail price (to) Tasar al por menor. Retail rate Tasa minorista. Tasa para minoristas. Retail repo Financiación en el mercad9 minorista mediante operaciones de recompra de titulos. V. Repo. Retail repurchase agreement V. Retail repo. Retail sale Venta al por menor. Venta al detalle.
Retire bonds (to)
Retail sales tu: Impuesto sobre las ventas de los minoris tas. Impuesto sobre el comercjp minorista. Retail shop Tienda al por menor. Comercio minorista. Retail stage Etapa minorista. Retail storeComercio minorista. Tienda. Negocio mino rista. Retail tradeComercio minorista. Comercio al por menor. Comercio al menudeo. Retailer Vendedor al por menor. Minorista. Detallista. Comerciante minorista. Retailer cooperative Cooperativa de detallistas. Coopera tiva de minoristas. Retailer's service program Programa de servicios a mino ristas. Retailing Venta al por menor. Retain (to) Retener. I Contratar los servicios deun profe sional. Retained eaming statement Estado de utilidades no dis tribuidas. Retained earnings Beneficios no distribuidos. Ganancias retenidas o no distribuidas. Utilidades incorporadas. Utilidades retenidas o no distribuidas. Retained income Ingreso no distribuido. Ingresos reteni dos. Utilidades retenidas. Retained profitV. Retained earnings. Retained tax{mpuesto retenido. Retainer Retención. I El acuerdo con un abogado u otro profesional para que éste se haga cargo de un asunto determinado o de un conjunto de eRos. I Pago fijo o ade lantado a un abogado o a otro profesional. Retainer clause Cláusula de retención de riesgo, en con tratos de seguros. Retaining fee El honorario de un abogado u otro profesio nal qUl! ha sido contratado para atender una generali dad de asuntos de un cliente. RetakingActo de retomar la posesión de un bien. Retaliation tariffTarifa retaliatoria. Tarifu retorsiva. De recho de importación retorsivo. Retaliatory duty Derecho de importación retorsivo. Retalialory measures Medidas de represalia. Retention Retención. Reserva. Retention money Dinero retenido. Fondos retenidos. Re tención de garantla. Retention ofdividends Retención de dividendos. Retention oftitle Reserva de título. Retención de título. Retention-of-title clause Cláusula sobre reserva de título. Retenoon policy Póliza con prima reducida. Retention quota Cuota de retención. Retention rate Tasa de retención. Retention requirement Requisito de retención. Retire (to) Retirar(se). Jubilarse. I Retirar. Rescatar. Retire a bill (to) Pagar una letra antes del vencimiento. Rescatar una letra. Retire a debt (to) Rescatar una deuda. Pagar una deuda. Retire bonds (lo) Rescatar bonos.
Retire debentures (to)
- 428-
Retire debentures (to) Rescatar debentures. Amortizar obligaciones. Retire on pension (to) Jubilarse. Retired Rescatado. Retirado. I Jubiladq. Retired assets Activo retirado. Activos desafectados. Retired debt Deuda amortizada. Deuda rescatada. Retired employee Empleado retirado. Empleado jubilado. Retlrement Receso. I Retiro. Rescate. I Jubilación. Remement accounting Contabilidad de retiros. Retirement age Edad de jubilación. Edad de retiro. Retirement allowance Pensión por retiro. Deducción o subvención por retiro. . Retirement annuity Pensión de retiro. Jubilación. Retirement benefits Beneficios jubilatorios u otorgados en razón de la terminación del empleo. Retirement fund Fondo de retiro(s). Fondo de pensiones. Fondo de jubilaciones.
Retirement income Jubilación. Ingreso por jubilación o retiro. Retirement income credit Crédito respecto de los ingre sos por jubilaciones. Crédito por jubilación. Retlrement income insurance Seguro de vida que incluye el pago de una renta vitalicia si el asegurado llega a cierta edad. Retlrement income policy Póliza de seguro de retiro. Retirement method Método de retiros. Retirement method ofdepreciation Método de deprecia ción basado en el retiro o desafectación de material. Retirement of assets Retiro de bienes. Desafectación de activos. Retirement of bank notes Retirada de billetes. l(etiro de circulación de billetes. Retlrement ofbonds Retiro de bonos. Rescate de obliga ciones. Retlrement ofdebt Redención de la deuda. Rescate de deu da. Retiro de deuda. Retirement ofoutstanding debt Amortización anticipada de la deuda. Retiro de deuda pendiente. Rescate antici pado de la deuda pendiente. Reembolso de la deuda. Retirement of partner Retiro de un socio, en una socie dad de personas. V. Partnership. Retirement ofsecurities Rescate de títulos. V. Securities. Retirementpension Jubilación. Pensión de retiro. Pensión por retiro.
Retirement pensioner Retirado. Jubilado. Pensionista. Retirement plan Plan de retiro. Plan de jubilación. Retirement plan trust Fideicomiso constituido como parte de un plan de jubilación.
Retirement reserve accourrt Cuenta de reserva para jubi laciones. Retirement table Tabla de retiros. Retirements abroad Retiro de valores emitidos en el extranjero. Retirlng paríner Socio saliente. Retractable bond Bono retractable. Retorsion Retorsión. Retraining Readiestramiento. Readaptación profesional.
Retum on average total assets
RetraDsfer (to}Retransferir. Retrench (to) Reajustar. Reorganizar una empresa, redu ciendo gastos. Retrenchment Reorganizar de una empresa, mediante reducción de gastos. Reajuste. Retribute (to) Retribuir. Retributive Retributivo. Retro-note plan Plan de financiación de seguros mediante la entrega de un pagaré por la difel'encia entre las primas normales de cierto periodo y las cobradas en función de las condiciones del asegurado. Retroarove Retroactivo. Retroarove adjustrnent Ajuste retroactivo. Retroarove effect Efecto retroactivo. Retroarove financing Financiación retroactiva. Financia miento retroactivo.
Retroarove insurance Seguro retroactivo. Retroactive liability insuranceSeguro de responsabilidad con efectos retroactivos. Retroarove restorationRestauración retroactiva del valor de una fianza, seguro o garantía, para cubrir responsa bilidades anteriores. Retroarove wages Salarios retroactivos. Retroarovity Retroactividad. Retrocession Retrocesión. Retrocession catastrophe cover Cobertura de catástrofes mediante retrocesión. Retrosperove method reservecomputation Cómputo de reservas mediante el método retrospectivo. Retrospective rating Método de ajuste de la prima, según las circunstancias del periodo de seguro. Return Utilidad. I GanariCiá. Rendimiento. Rédito. I Resti tución. Devolución. I Retomo. Regreso. Return (to) Retomar. Regresar. Devolver. Restituir. Return cash value Valor en efectivo de un seguro, en caso de cancelación. Return commission Devolución de comisiones, por alD celación de un seguro. Retum expectations Expectativas de rentabilidad. Retum item Efecto recha1ado o devuelto. Retum ofa guarantee Restitución de una garantía. Retum of capital from reserve Amortización de capital con reservas.
Retum ofduties Restitución de derechos de aduana. Retum ofgoods Devolución de mercaderías.
Return ofincome Declaración sobre la renta. Retum ofínvestrnentRecuperación de la inversión. 1Re tiro de la inversión. I Rendimiento de una inversión. Retum ofpremium Reembolso de prima. Devolución de primas. Retum ofsubscription Extorno. Retum on assets Rendimiento de activos. Rendimiento sobre activos. Retum on average total assets Rentabilidad sobre los acti vos totales medios.
Rctum on capital
- 429-
Retum on capital Rendimiento sobre el capital. Rendi miento del capitaL Retum on capital employed Rendimiento sobre el capi tal. Retorno sobre el capital empleado. Rendimiento del capital. Retum on capital invested Rendimiento sobre el capital invertido. Rendimiento del capital invertido. Retum on common stock equity Rendimiento de los re cursos atribuibles a los accionistas ordinarios. Rendi miento sobre el patrimonio atribuible a los accionistas ordinarios.
Retum on equity Rendimiento de los recursos propios. Rendimiento sobre el patrimonio neto. Retum on financialleverage Rentabilidad del apalanca miento financiero.
Retum on funds Rendimiento de los fondos. Rendimien to sobre los fondos. Retum on investrnent Rendimiento de la inversión. Rendi miento sobre la inversión. Retomo de la inversión. Ren dimiento del capital invertido. Retomo sobre inversión. Retum on invested funds Rendimiento de los fondos in vertidos. Rendimiento sobre los fondos invertidos. Retum on net worth Rendimiento del patrimonio neto. Rendimiento sobre el patrimonio neto. Retum on pension plan assets Rendimiento sobre los ac tivos de un plan de pensiones. Rendimiento de los acti vos de un plan de pensiones. Retum on sales Rendimiento sobre las ventas. Rendimien to en proporción a las ventas. Retum on stockholders' equity Rendimiento de los re cursos atribuibles a accionistas. Rendimiento sobre el patrimonio atribuible a accionistas. Retum on total funds Rendimiento del total de los fon dos. Rendimiento sobre el total de los fOndos. Retum premium Prima a devolver, por cancelación de un seguro. Retum ratio Coeficiente de rendimiento. Tasa de. rendi miento. Retum ticket Billete o boleto de vuelta. Pasaje de vuelta. Retum to private ownership (to) Privatizar. Devolver a la propiedad privada .. Retum to the gold standard (to) Volver al patrón oro. Retum without protest Retomo sin protesto o sin gastos. Retumable Reembolsable. Reintegrable. Restituible. Retumed check Cheque rechazado o devuelto" Retumed empties Envases vacíos devueltos. Retumed exports and imports Exportaciones e importaciones devueltas. Retumed goods Artículos devueltos. Mercancía devuelta. Retumed letter Carta devuelta. Retums Cheques y letras devueltos. I Devoluciones. I Rendimientos. I Tablas estadísticas. Retums and allowances Devoluciqnes y bonificaciones. Retums book Libro de devoluciones. Retums inwards book Libro de devoluciones de ventas. Retums outwards book Libro de devoluciones de compras.
Revenue-covenant ratio
Retums to scale Rendimiento en función de la escala. Ren dimiento de escala. RendillJÍento a escala. Reusable Reutilizable. Revalorization Revalorización. Revaluación. Revalorize the assets (to) Revalorizar el activo. Revaluate (to) Revaluar. Revaluation Ajuste de un valor contable. Revaluación. Revalúo. Revaluation change Cambio por revalúo. Variación por
revalorización.
Revaluation clanse Cláusula de revaluación. Revaluation ex:cess Excedente de revaluación. Excedente derevalúo. Revaluation factor Factor de revaluación.
Revaluation increment Incremento por revaluación. Revaluation ofassets Revaluación de activos. Revalnation ofcurrencies Reva1uación de los tipos de cambio. Revaluation reserve Reserva de revaluación. Reserva por revaluación. Revaluation surplus Superávit de revaluación. Excedente por revaluación. Reserva por revalúo de activos. Revalue (to) Revaluar. Revalorizar. Revalue a currency (to) Revaluar una moneda. Revalue upward (to) Adjudicar un mayor valor por reva luación. Revenue Entradas. Ingreso. Rédito. Renta. Recaudación. Facturación. I Ingresos fiscales. Revenue account Cuenta de pérdidas y ganancias. Cuenta de ingresos. Revenue account caption Título de la cuenta de ingresos. Revenue accruallngresos devengados. Revenue Act Ley Tributaria (EE.UU.). Revenue agent Funcionario fiscal. Funcionario impositi vo. Inspector de Hacienda. Revenueand expense account Cuenta de ingresos y gastos. Revenue-anticipation note Pagaré a corto plazo a ser cu bierto mediante ingresos tributarios futuros. Revenue-application bond Pagaré a corto plazo pagadero mediante la aplicación de ingresos. Revenue authorities Autoridades fiscales. Revenue bearing Fuente de ingresos. Productor de ingresos. Revenue bill Proyecto de ley impositiva. Revenue bond Obligación pagadera mediante ingresos. Bono pagadero con ingresos. Bono de un ente público a ser atendido con recursos determinados de éste. Revenue bonds payable Bonos a pagar, pagaderos mediante ingresos. Revenue capital Capital productor de ingresos. Revenue center Centro de ingresos. Centro para la obten ción de ingresos. Centro para la evaluación de los ingre sos obtenidos. Revenue claim Reclamo de impuestos. V. Claim. Revenue colleroon Recaudación de ingresos. I Recauda ción impositiva. Revenue-covenant ratio Coeficiente o tasa de rentabilidad.
Revenue curve
- 430-
Revenue curve Curva de ingresos. Revenue deduction Deducción del ingreso. Revenue derived from taxes Ingresos fiscales. Ingresos impositivos. Revenue duties Derechos fiscales. Revenue-earning enterprise Empresa productiva. Empre sa que produce ingresos. Revenue enhancement Fortalecimiento de los ingresos. Promoción de los ingresos. Revenue expenditure Gasto corriente. Revenue from taxation Ingresos impositivos. Revenue law Ley fiscal. Ley tributaria. Revenue measure Medida tributaria. Revenue rulingDictamen tributario. Revenue officer Funcionario fiscal o impositivo. Revenue penalty Multa fiscal. Multa tributaria. Revenue policy Política de rentas. Política fiscal. Política tributaria. Revenue-producing monopoly Monopolio generador de ingresos. Revenue purpose Propósito fiscaL l Propósito generador de ingresos. Revenue realization Realización de ingresos. Revenue receipts Ingresos efectivos. l Ingresos fiscales. Revenue reserve Reserva contable disponible. 1. Reserva de utilidades. Revenue reserves Reserva contable disponible. 1 Reserva de utilidades. Revenue sharing Participación en los ingresos. Copartici pación en los ingresos. Revenue stamp Timbre fiscaL Estampilla fiscal. Revenue tariffArancel financiero. Arancel fiscal. I Dere chos de importación impuestos con fines de recauda ción fiscal. Revenues Cifra de negocios. Réditos. Ingresos. Entradas. Rentas. Facturación. Revenues collected in advance Ingresos percibidos P9r adelantado. Revenues from taxes Ingresos tributarios. Ingresos impo sitivos. Revenues reserves V. Revenue reserve. Reversa! entry Asiento de retrocesión. I Contraasiento. Reversa! ofa loan Reintegro de un préstamo. Reversa! of direction Cambio de signo. I Cambio de di rección. Reversa! pattem Evolución de los mercados tal que su ex posición gráfica pone de manifiesto una tendencia a que se revierta la dirección actual de tales mercados. Reverse annuity mortgage Hipoteca en la que los pagos al propietario. en carácter de préstamo hi~tecario. son hechos a lo largo de cierto período, en rorma de una an ualidad o prestación periódica. Reverse conversion Aprovechamiento de los activos de positados por clientes de un agente bursátil, a fin de ob
Reversionary interest
tener intereses u otra rentabilidad mediante tales acti vos. Reverse coo method Método de coste o costo inverso. Reverse crush Operación mediante la que se compran fu turos de aceite y harina de soja. y se venden futuros de grano de soja Reverse discrimination Discriminación inversa. Reverse leverage Apalancamiento inverso. V. Leverage. Reverse mortgage V. Reverse annuity mortgage. Reverse preference Preferencia inversa. Reverse recognition Reconocimiento de ingresos. Reverse repo Operación de recompra inversa. Pase pasi vo. V. Reverse repurchase agreement. Reverse repurchase agreement Contrato de recompra in versa. Contrato mediante el que se compra un bien, con el compromiso simultáneo de revenderlo a cierto pre cio. Económicamente equivale a la venta con pacto de retroventa. Reverse split Retiro proporcional de acciones. Disminu ción del número de acciones. V. Reverse stock spUt. Reverse stand-by Acuerdo de derecho de giro. con el Fon do Monetario Internacional, propuesto por ese Fondo. Reverse stock check Cheque para pagar acciones adquiri das en el extranjero. Instrumento usado para el pago de acciones adquiridas en un mercado extranjero. Reverse stock split Acto de cambiar las acciones de una soCiedad por un número menor de ellas, aUmentándose así el valor nominal de cada una. Reverse swap Operación inversa de intercambio de acti vos financieros. en virtud de la cual se revierte un inter cambio anterior de tales activos. volviendo'las partes a su situación original respecto de tales activos. V. Swap. Reverse take-over Toma de control de una sociedad por otra controlada por la primera o amenazada de quedar sujeta a tal controL Reverse yield gap Exceso de rendimiento sobre la deuda. Exceso de rendimiento de titulos de primera clase sobre el de las acsiones ordinarias. Brecha inversa de rendi mientos, Reversible change Cambio reversible.
Reversing entry Contraasiento. Asiento de reversión.
Reversing tradeOperación mediante la que se deja sin erec to una posición de futuro respecto de cierto titulo o mercaderia, posición que pasa a ser nula o neutra. Reversion Reversión. I La reversión de derechos respecto de un inmueble en favor de la parte que los ha otorgado, o en favor de sus sucesores, una vez cumplido cierto pla ro o condición. Reversion to private ownership Privatización. Reversionary Rclativo al derecho de reversión. V. Reversion. Reversionary annuity V. Survivorship annuity. Reversionary bonus Bonificación diferida. Reversionaryinterest El derecho en expectativa que se tiene respecto de un inmueble en relación con el cual se goza de un derecho de reversión. V. Reversion.
Reversionary lease
-431
Reversionary lease Locación de un inmueble que tiene efecto luego del vencimiento del plazo de una locación preexistente. Reversionary value Valor de un bien al momento de re vertir a su antenorpropietario. V. Reversion. Reversioner Quien tiene derecho a la reversión de dere chos respecto de un inmueble. V. Reversion. Review Reexamen. Revisión. Reconsideradón. Control. I Revista. I Como verbo (to review). someter una senten cia a revisión en segunda o ulterior instancia. I Como verbo, reexaminar. Revisar. Reconsiderar. Revised downwards Corregido a la baja.
Revised upwards Corregido al alza.
Revision Revisión. Reexamen. Reconsideración.
Revisionary trust Fideicomiso revocable durante cierto
período, pasado el cual pasa a ser irrevocable. V. Trust. Revisionism Revisionismo. Reviva! Reactivación. Recuperación. 1 Renovación de los efectos de un acto que ha 'quedado sin aplicación duran te un período determinado. Revival of contract Acto de dar nuevamente efecto a un contrato anterior entre las mismas partes que había que dado resuelto o extinguido. Reviva! ofcorporation Reconducción de una persona ju rídica. V. Corporation. Revival of offer Renovación de oferta. Reviva! ofpolicyRenovación de una póliza. Revocable Revocable. Revocable beneficiary Beneficiario revocable. Revocable credit Crédito revocable. Revocable documentary credit Crédito documentado re vocable. Revocable letter ofcredit Carta de crédito revocable. Revocable living trust FideiComiso revocable durante la vida del fideicomitente. V. Trust. Revocable transferTransferencia revocable de un derecho. Revocable trust Fideicomiso que puede ser dejado sin efec to por el fideicomitente. V. Trust. Revocation Revocación. Revocation ofoffer Revocación de una oferta. Revolve the funds (to) Hacer girar los fondos. Revolving acceptance facility Facilidad renovable o rota tiva de financiación mediante aceptaciones. Revolving acceptance facility by tender Facilidad renova ble o rotativa de financiación mediante aceptaciones por subasta o concurso de ofertas. Revolving account Cuenta rotativa. Cuenta renovable. Revolving credit Crédito abierto. Crédito rotativo. Crédi to renovable. Línea de crédito rotativo. Revolving credit plan Plan de crédito renovable. Revolving charge account Cuenta de crédito renovable. Cuenta corriente entre un vendedor y un comprador. Revolving fund Fondo rotatorio o rotativo. Fondo reno vable.
Right offirst refusa! Revolving fund acconnting Contabilidad de fondos. Revolving letter ofcreditCana de crédito renovable. Car ta de crédito automáticamente renovable dentro de los límites en ella previstos. Revolving line ofcredit Línea de crédito renovable. Línea de crédito rotativo. Revolving loan Préstamo renovable. Revolving underwriting facility Facilidad renovable de suscripción. Facilidad rotativa de suscripción. V. Un derwriting. _ Reward Remuneración. Recompensa. Gratificación. Pre mio. Reward (to) Recompensar. Remunerar. Premiar. Reylly law Ley de Reylly, sobre comercio al por menor. Rezoning Rezonificación. Ricardian Ricardiano. Ricardian theory ofrent T eolia ricardiana de la renta. Ricardo effect Efecto de Ricardo. Rich Rico. I Caro. Rider Cláusula adicional de un documento o contrato. I Cláusula o conjunto de ellas añadido a un proyecto le gislativo. I Cláusula de un contrato de seguros que mo difica al contrato original. Riding the yield curve Elevación de los rendimientos de una inversión, comprando títulos de plaw relativamen te largo, a fin de aprovechar los mayores rendimientos que éstos ofrecen. Rig Control ilegal del mercado. Maquinación para elevar artificialmente Jos precios. Rig the market (to) Manipular el mercado (para hacer su bir o bajar los precios). Provocar un alza o una baja arti ficial de los precios. Rig the stock market (to) Manipular el mercado de valores. Rigged market Mercado manipulado. Mercado sujeto a manipulación. Rigging the market Manipulación del mercado. Manipu~ lación de la bolsa. Rigging the stock market Manipulación del mercado de valores. Right Derecho. en el sentido de derecho subjetivo. I Dere cho de suscripción. Right-hand column Columna de la derecha. Right of accurnulation Derecho de acumulación. Dere cho a acumular. Derecho a acumular las tenenCias de títulos a efectos de determinar el costo de operaciones relativas a esos títulos, Right ofcoinage Derecho de acuñación. Right of discovery Derecho de inspección. V. Discovery. Right of drawing Derecho de extracción. Right offirst refusal Opción de compra. l Con mayor ge neralidad, derecho de opción respecto de la realización de una operación determinada. La opción sólo nace cuando existe posibilidad de efectuar una operación si
Right offoreclosure
- 432-
milar a la que es objeto de la opción, con un tercero, particularmente un potencial comprado. Right offoreclosure Derecho de ejecución. Derecho a eje cutar. V. Foreclosure. Right of lien El derecho de preferencia o privilegio que surge de un lien (v.). Right ofoffset Derecho de compensación. Derecho a com pensar. Right ofoption Derecho de opción. Right of ownership Derecho de propiedad. Right of profit-Sharing Derecho de participación en los beneficios. Right of property Derecho de propiedad. Right ofredemption Derecho a rescatar o redimir un bien objeto de embargos o gravámenes. Right of rescission Derecho de rescisión. Derecho a res cindir. ' Right of retum Derecho de devolución. ' Right of review Derecho de revisión. Derecho de control. Derecho de reconsideración. Right of sale Derecho de venta. Right of supervision Derecho de inspección. Derecho de supervisión. Right ofveto Derecho de veto. Right ofvote Derecho de voto. Right ofvoting Derecho de voto. Right ofwarehousing in bond Derecho de almacenaje en depósito aduanero. Right ofway Derecho de paso. Preferencia de paso. Servi dumbre de paso. Permiso de paso. Right ofwithdrawal Derecho de retiro. Derecho a retirar se. l Derecho a retirar fondos. ..... Right to consultation Derecho de consulta. Right to discharge Derecho a despedir a un obrero o em peado.
Right to hold office Derecho a desempeñar cargos públicos. Right to indernnity Derecho indemnizatorio. Right to inspect the books Derecho a revisar los libros. Right to organize Derecho de sindicación. Right to payrnent Derecho al pago. Right to purchase shares Derecho a comprar acciones. Right to speak Derecho de voz. Right to strike Derecho de huelga. Derecho a la huelga. Right to take industrial action Derecho de huelga. Right to terminate participation Derecho a dar por ter minada la participación. Right to vote Derecho de voto. Right to withdraw Derecho a retirarse. Right to work Derecho al trabajo. Libertad de trabajo. Right-to-work laws Leyes sobre libertad laboral. Rights Derechos. l Derechos de suscripción. Rights issue Emisión de acciones con derechos de prefe rencia. Rigid trust Fideicomiso con inversiones restringidas. RingSindicato. Camarilla. Conjunto de operadores que ac
Risk participation
túan de acuerdo para incidir sobre el precio de algún bien. Ringing out Liquidación periódica de contratos antes de su vencimiento. Ringing up En los mercados de futuro, compensación en tre las Órdenes de compra y de venta de los distintos ope radores. Riot Tumulto. Desorden. Motín. Rebelión. Disturbio. l Como verbo (to riot) , participar en un disturbio, desor den o rebelión. Riot and civil commotion insurance Seguro de tumultos y desórdenes civiles. Riot coverage Cobertura de tumultos. Riot excIusionExclusión de la responsabilidad por tumultos. Riot seIling Venta a precios muy bajos. Ripple effect Efecto indirecto. RiseAlza. Rise (to) Subir el precio. l Elevar. l Alzarse. Rise in prices Alza de precios. Rise in the bank rate Elevación del tipo de interés bancario. Rise the session (to) Suspender la sesión. RisingAl alza. En alza. Rising bottoms Mínimos sucesivos en la evolución de un precio, tales que el valor de cada uno de esos mínimos tiende a ser superior al mínimo anterior. Rising costs Costos o costes crecientes. l Costoso costes en aumento. Rising price tendencies Tendencia al alza de precios. Mo vimiento alcista de los precios. Rising tendency Tendencia al alza. Rising trend Tendencia al alza. Risk Riesgo. l Corno verbo (to risk) , arriesgar. Risk-adjustedAjustado por riesgo. Risk-adjusted rate Tasa ajustada por riesgo. Risk analysis Análisis del riesgo. Risk and causes ofloss Riesgos cubiertos por una póliza de seguros. Risk appraisal Evaluación de riesgos. Risk arbitrage Arbitraje de riesgos. Arbitraje entre riesgos. Risk assessment Estimación de riesgos. Evaluación de ries gos. Risk assetActivo de riesgo. Risk assumed Riesgo asumido. Risk assumption Asunción del riesgo. Risk averse Averso al riesgo. Risk aversion Aversión al riesgo. Risk avoidance Elusión de riesgos. Risk avoiders Agentes económicos que rehuyen el riesgo. Risk-based Basado en e! riesgo. En función de! riesgo. Risk-based capital Capital computado en función del riesgo. Risk-based deposit insurance Seguro de depósitos basa do en el riesgo. Risk bearer Quien soporta el riesgo. Risk capital Capital de riesgo. El capital plenamente ex- ' puesto a los riesgos y pérdidas de una empresa. Risk participation Participación en el riesgo.
Risk category
- 433-
Risk category Categoría de riesgo. Risk classification Clasificación de riesgos. Risk concentration Concentración de riesgo. Concentra ción de riesgos. Risk control Control de riesgos. Risk dispersion Dispersión de riesgo. Dispersión de riesgos. Risk during the ordinary course or transit Riesgo de mer cancías durante la expedición y tránsito. Risk evaluation Evaluación de riesgos. Risk experience Experiencia en materia de riesgos. Risk factor Factor de riesgo. Risk feature Aspecto de riesgo. Risk financingFinanciación de riesgos. Risk-free Libre de riesgo. Risk-free retum Retorno libre de riesgo. Rendimiento li bre de riesgo. Risk function Función de riesgo. Risk hedge Cobertura de riesgo. Risk identification Identificación de riesgos. Risk in transport by land of merchandises Riesgo en el transporte terrestre de mercancías. Risk incident to employrnent Riesgo laboral. Risk investrnents Colocaciones de riesgo. Inversiones de riesgo. Risk management Gestión de riesgos. Administración de riesgos. Risk manager Gestor de riesgos. Administrador de riesgos. Risk of illiquidity Riesgo de iliquidez. Risk of insolvency Riesgo de insolvencia. Risk premium Prima por riesgo. Prima de riesgo. Risk quantification Cuantificación de riesgos. Risk rating Calificación de riesgos. Risk ratio Coeficiente de riesgo. Razón de activos con riesgo. Risk reduction Reducción de riesgos. Risk retention Retención de riesgos. Risk selection Selección de riesgos. Risk sources Fuentes de riesgo. Orígenes de riesgo. Risk takers Personas dispuestas a tomar riesgos. Tomado res de riesgos. Risk taking Asunción de riesgos. Aceptación del riesgo. Rlsk transfer Transferencia de riesgo. Transferencia de riesgos. Risk whilst on quays, wharves, or in sheds during the ordinary course of transit 'Riesgo de mercancías en muelles, embarcaderos o galpones durante la expedición o tránsito. Riskless Sin riesgo. Carente de riesgo. Riskless investrnent Inversión sin riesgo. Riskless transaction Negocio sin riesgo. Operación sin riesgo. Risks covered by the policy Riesgos cubiertos por la póliza. Risks excluded from marine insurance Riesgos excluidos de! seguro marítimo. Risks of navigation Riesgos de la navegación. Rival Competidor. Rival.
Rolling over
Rival demand Demanda rival. I Rival supply Oferta rival. River and sea voyage Viaje fluvial y marítimo. River boat Barco fluvial. River dues Derechos de navegación fluvial. River insurance Seguro fluvial. Road carrierTransportista por carretera. Road fund tax Impuesto de circulación caminera. Road goods transitTransporte de mercandas por carretera. Road haulage Transporte por carretera. Road tax Impuesto para la construcción y conservación de carreteras. Road toll Peaje carretero. Road transport Transporte por carretera. Road user charges Cargos a los usuarios de las carreteras. Peaje. Robbery insurance Seguro contra robo. Robinson-Patrnan Act Ley Robinson-Patman sobre dis criminación de precios. Robotics Robótica. Rochdale Plan Plan Rochdale sobre cooperativas de con sumo. Rock bottom Nivel mínimo. Fondo o piso de un mercado. Rock bottom price Precio de liquidación. ROG (receipts of goods) Recepción de mercancías. RoIl Catálogo. Matrícula. Lista. Registro. RoIl (to) Girar. RoIl down (to) Sustituir una opción por otra con un me nor precio de ejercicio. RoIl forward (to) Sustituir una opción por otra con una fecha posterior de ejercicio. RoIl-over Sistema de reembolso de obligaciones por inter cambio con otras de igual clase. Emisión de títulos públi cos al vencimiento de los anteriores títulos. Refinanciación. Refinanciamiento. Renovación de un crédito. Roll-over certificate ofdeposit Certificado de depósito con tipo de interés renovable. RoIl-over credit Crédito renovable. Crédito refinanciable. RoIl-over loan Préstamo renovable. Préstamo refinanciable. RoIl-over mortgage Hipoteca renovable. Hipoteca refinan ciable. ' RoIl-over ofgains Reinversión de las ganancias. RoIl-over paperTítulos de deuda renovables. RoIl-over risks Riesgos de refinanciamiento. RoIl-up Sociedad en comandita que absorbe a una plurali dad de sociedades en comandita preexistentes. RoIl up (to) Sustituir una opción por otra con un mayor precio de ejercicio. RóIlback Reducción de precios. Fijación por e! gobierno de un precio máximo igual al anteriormente vigente y menor que el existente. RoIling credit Crédito renovable indefinidamente, dentro de ciertos límites y condiciones. RoIling loan Crédito renovable. Rolling over Renovación de un crédito.
Rolling plan
-434-
Rolling plan Plan renovable. Rolling readjustment Reajuste de la economía. tal que unos sectores aumentan su producción y otros la disminu yen, manteniéndose relativamente estable el volumen total de producción. Rolling stock Material rodante (FF.CC.). RoUover individual retirement account Cuenta individual de retiro formada mediante fondos antes invertidos en otra cuenta de retiro. Roly-poly bond Bono con tipo de interés renovable. Roly-poly certificateofdeposítCertificado de depósito con tipo de interés variable. Rorne TreatyTratado de Roma. Roofload Carga admisible sobre techo. Roof rail Largueros de techo. Roosa bonds Bonos Roosa, emitidos por los EE.UU. Roosa Plan Plan Roosa, sobre el sistema monetario internacional. RootRaíz. Roster Lista. Rotary fund Fondo de compensación. Rotating jobs Puestos rotativos. Rotating shiftTumo rotativo. Rotation ofpersonnel Rotación de personal. Rouble Rublo. Rough draft Borrador. Anteproyecto. Rough estímate Estimación aproximativa. Roughneck Trabajador manual. Trabajador en tareas pe sadas. Round Ronda (de negociaciones). Round charter Fletamentode ida y vuelta. Fletamento con retomo. Round chartering Fletamento de ida y vuelta. Fletamento con retorno. Round figures Cifras redondeadas. Números redondos. Cifras redondas. Round lot Lote completo. Unidad de contratación. Round of customers Visitas a los dientes. Round-offthe numbers (to) Redondear las cifras. Round sum Suma redondeada. Suma redonda. Round trip Viaje de ida y vuelta. Round trip charter Fletamento por viaje de ida y vuelta. Round trip trade Comercio de ida y vuelta. I Operación de compra y venta de un mismo bien, efectuadas por la misma persona. Round turn Viaje de ida y vuelta. Roundabout methods ofproduction Métodos indirectos de producción. Roundabout production Producción mediante bienes de capital. Producción indirecta. Rounded figures Cifras redondeadas. Rounded out En cifras redondas. ROUnding Redondeo. Rounding off Redondeo.
Rule against unreasonable accumulation
Roundtripping V. Round trip trade. Roup Subasta. Route Ruta. Itinerario. Routine Rutina. Routine expenses Gastos rutinarios. Routine maintenance Mantenimiento ordinario. Mante nimiento de rutina. Routine operation Operación de rutina. Routing Determinación de itinerario(s). Asignación de ruta(s).
Routing instructions Instrucciones de itinerario.
Routing symbol Símbolo de itinerario. Rowman Premium Plan Plan Rowrnan de incentivos. Rows and columns Filas y columnas. Royalties Regalías. Royalties payable Regalías pagaderas. Regallas por pagar. Royalty Regalía. Canon. Royalty interest Participación en las regalias. Royalty pool Acuerdo entre distintos Iicenciantes u otor gantes de concesiones a fin de compartir las regalías de rivadas de tales actos. V. Pool. Royalty tax Impuesto sobre las regalías. Royalty trust Fideicomiso formado mediante regalías. Fideicomiso de regalías. Ro-Ro Transbordador. RRB Dirección de Retiros Ferroviarios (EE.UU.). Rubber check Cheque sin fondos. Rubber industry Industria del caucho. Rubber market Mercado del caucho. Rubber shares Acciones de la industria del caucho. Rubbers Acciones del caucho. Acciones de la industria del caucho. Ruble Rublo. Ruinous price Precio ruinoso. Rule against accumulations Regla contra la acumulación de ingresos o fondos por un (iduciario. Regla que impi de imponer la acumulación de rentas e intereses a un fondo o patrimonio, más allá de ciertos límites, en los testamentos o actos entre vivos relativos a ese fondo o patrim~:mio.
Rule against perpetuities Regla según la cual el derecho sobre una finca ha de ejercerse en un período determi nado. Regla que impide crear derechos respectO de un inmueble que recién serán efectivos luego de un plazo en exceso de veintiún añOs, contados a partir del falleci miento de una persona en vida al momento de crearse el derecho y cuya vida forma parte del plazo para el inicio del ejercicio del derecho en cuestión. Rule against suspension of power of alienation Regla li mitativa del período de suspensión de la venta de un in mueble. Regla que prohíbe las restricciones sobre la enajenabilidad de un bien, cuando exceden de cierto plazo. Rule against unreasonable accumulation"Principio limi tativo de la acumulación de ingresos en fideicomisos.
Rule-making power
- 435
Rule-making power Poder de reglamentar. Poder norma tivo. Poder de dictar reglas generales. Rule ofconveníence Regla de la comodidad. Regla de la conveniencia.
Rule ofrate making Norma sobre confección de tarifas. Rule ofreason Regla de la razón. Regla conforme a la cual, para juzgar si un acto es restrictivo de la competencia, deben analizarse todos sus efectos sobre ésta, de forma de determinar si sus posibles efectos restrictivos son ne cesarios para el funcionamiento del mercado correspon
diente. teniendo así ese acto consecuencias globales
procompetitivas. Ruleoftaxation Norma impositiva. Norma de imposición. Regla de imposición. Rule ofthumb Regla empírica. Método empírico.
Rule ofthumb pricing Fijación empírica del precio. Determinación de los precios por reglas empíricas. Rule offRayado de cierre. Rule off (to) Subrayar los totales.
Ruleoffan account (to) Trazar una raya doble debajo de los totales de una cuenta.
Rules Reglas. Normas. Reglamento. Reglamentación.
Rules goveming admission to trade Normas de acceso a las profesiones o al comercio. Rules of fair practice Reglas de prácticas leales. Reglas de práctica correcta. Rules ofthe road Reglamento de tránsito.
Rules of navigation Reglas de navegación.
RulingOrden reglamentaria. Fallo. Decisión.
Ruling price Precio actual. Precio vigente. Precio corrien te. Precio predominante. Rummage (to) Estibar. RunPeríodo continuo de fabricación. I Correr, como en el caso de un plazo que corre. I Tener vigencia o aplicabili
dad.1 Manejar. Conducir. I Corrida bancaria. I El fun
cionamiento de una linea de producción durante un período determinado, particularmente el tiempo que transcurre entre dos detenciones de ésta. Run a program (to) Ejecutar un programa. Run duration Duración de un ciclo de producción. Run into debts (to) Incurrir en deudas. Run on a bank Retirada masiva de fondos bancarios. Reti rada masiva de haberes de un banco. Corrida bancaria. Run on a currency Corrida contra una moneda. Movimiento especulativo 'contra una moneda. Run out ofstock (to) Agotar existencias. Run short of money (to) Estar escaso de dinero. Run up Alza de precios. Runaway gap Brecha en la sucesión de precios, por pro ducirse un alza o baja repentina en el mercado corres pondiente.
Runaway inflation Inflación galopante. Inflación desen frenada. Runaway shop Empresa itinerante. Empresa oculta.
Rural property
Rundown Informe detallado. I Disminución. Caída. Rundown on inventories Uso de¡xistencias. Disminución o merma de las existencias.
Runner Mensajero. Recadero. I Persona encargada de atraer clientes para un abogado, de entre las víctimas de accidentes. I Persona que colabora con quien otorga fian zas y garantías respecto de personas detenidas, realizan do lo necesario para la comparecencia del liberado bajo fianza cuando sea requerida. V. Ball.
Running account Cuenta corriente.
Running ahead Práctica de los agentes bursátiles, que.efec-· túan una operación de compra o venta de títulos antes de concretar operaciones similares ordenadas porsus clientes. Running average Promedio móvil.
Running cost Coste o costo variable. Coste o costo corriente. Running costs Costes o costos variables. Costes o costos corrientes. Running days Días corridos.
Running down clause Cláusula de cobertura del riesgo de choque con otro navío.
Running expenses Gastos corrientes. Gastos variables.
Running in the shorts Comprartítulos respecto de los cua les existen posiciones sobrevendidas, a fin de obligar a quienes tienen tales posiciónes a efectuar operaciones de cobertura, que eleven adicionalmente los precios. Running interest Interés corriente.
Running inventoryInventario permanente.
Running offVencimiento natural.
RunningpolicyPólízadesegurossusceptibledecubrirdis tintos tipos de riesgo y de sufrir modificaciones a lo lar go de su término de vigencia. Running the books Llevar los libros (de una emisión o colocación de títulos).
Running tíme Duración. I Plazo en curso.
Rúnning with the land La condición de una obligaciÓn, derecho o relación jurídica que se transfiere junto con el inmueble a que se refiere. Running yield Rendimiento nominal. Rendimiento co rriente. RunoffCostes o costos financieros. I Reducción del valor de un préstamo o conjunto de créditos, por su venci miento y amortización. I Retiro o cancelación de depó sitos. I Versión impresa de 'los precios de cierre de un mercado bursátiL Runup Alza súbita en el precio de un título. Runway Pista de aterrizaje o despegue. Pista de carreteo. Rupee Rupia. Rural Rural. Rural área Área rural. Rural exodus Éxodo ruraL
Rural Electrification Administration Administración de Electrificación Rural. Rural planning Ordenación rural. Planeamiento rural. Rural property Bienes rusticos. Propiedad rural.
lural sector
- 436
R.ural sector Agro. Sector rural. R.ural standard ofliving Nivel de vida rural. Nivel de vida en el campo. R.ush Decisión enérgica. Tropel. Corrida. Movimiento apresurado. Rush (to) Despachar prontamente. Acelerar. Precipitar.
Ryeterms
Rush hours Horas punta. Horas pico. Rush ofbusiness Momento de mucha actividad comercial. Rush order Pedido urgente. Rye terms Condiciones que dejan los riesgos de envío a cargo del vendedor. Riesgos de envío a cargo del ven dedor.
s
Sabotage Sabotaje. I Como verbo (to sabotage), sabot~r. Sack (to) Ensacar. Embolsar. Envasar. I Saquear. Pillar. I Despedir. Sacrifice tax theoryTeona tributaria basada en el sacrificio. Safe Seguro. Libre de peligros. I Caja de seguridad. Sale bill Letra de'cambio de cobro seguro, en tanto se ac túe diligentemente a efectos de tal cobro. Safe box Caja de caudales. Caja fuerte. Caja de seguridad. Sale burglary insurance Seguro de robo de cajas fuertes. Safecustody ofsecurities and vaIuables Custodia de valores. Safe deposit Depósito en caja de seguridad. Safe-deposit box V. Safe box. Safe-deposit box insurance Seguro de caja de caudales. Safe-deposit company Compañía de séguridad. Empresa de depósitos de seguridad. Compañía que alquila cajas de seguridad. Safe-deposit department Servicio de cajas de seguridad. Safe-deposit privilege Derecho a utilizar cajas de seguridad. Safe-deposit vault Bóveda acorazada. Safe harbor Literalmente, puerto seguro. Operación que no plantea riesgos legales, particularmente desde el punto de vista tributario o de la regulación del mercado de ca pitales. Safe investment Inversión o colocación segura. Safe working load Carga de trabajo. Límite de seguridad para las cargas. Safeguard Salvaguarda. Garantía. I También, como verbo (ro safeguard), proteger. . Safeguard clause Cláusula de.salvaguarda. Safeguarding ofassets Protección de activos. Safekeeping Custodia. Safekeeping account Cuenta de custodia. Safekeeping certificate Certificado de custodia. Safekeeping fee Derecho de custodia. Safekeeping of securities Custodia de valores. Custodia de títulos. V. Securities.
Safely invested money Dinero invertido con garantia. Di nero colocado en inversiones seguras. Safety at sea ~guridad de la navegación. Safety at work Seguridad en el trabajo. Safety audit Auditorla de seguridad. Safety drive Compañía de seguridad. Safety engineer Ingeniero de seguridad. Safety factor Factor de seguridad. Safety fund Fondo de garantía. I Fondo de seguridad. Safety fund system Sistema de fondo de garantía. Salety margin Margen de seguridad. Safety net Red de seguridad. Safety ofassets Seguridad de activos. Safety paper Papel de seguridad. Papel de garantía. Safety statutes Leyes sobre seguridad laboral. Safety stock Existencias de seguridad. Nivel mínimo de existencias. Sail underthe British flag (to) Navegar con pabellón bri tánico. Sailing instructions Instrucciones de navegación. Salable Vendible. Enajenable. Comercializable. Salable vaIue Valor de realización. Salaried personnel Personal asalariado. Asalariados. Salaries Salarios. Sueldos. Salaries and commissions Salarios y comisiones. Salaries and wages payment Pago de sueldos y salarios. Pago de sueldos y jornales. SalarySalario. Sueldo. Salary advance to employees Anticipos de sueldos a em pleados. Salary brackets Niveles de salarios. Escalas salariales. Salary commÍttee Comité de salarios. Salary continuation plan Plan de continuación de sala rios. Plan de seguro o seguridad social que permite la continuación del pago de salarios luego de fallecido el asalariado.
Salary deduction group insurance
438 -
Salary deduction group insuranceSeguro colectivo finan ciado mediante deducciones del salario. Salary differential Diferencial salarial. Salary fee Dieta. Honorarios. Salario profesional. Salary group Categoríá salarial. Grupo salarial. Salary leve! N ivel salarial. Grado salarial. Escala salarial. Salary open Sueldo o salario a convenir. Salary-plus-profit share Sueldo o salario más participa ción en los beneficios. Salary reduction plan Plan de reducción de salarios. I Plan de retenciones sobre los salarios, con fines previsionales. Salary roll Nómina de sueldos. Planilla de sueldos. Salary savings insurance Seguro de ahorro de salarios. I Seguro pagado mediante retenciones sobre los salarios. Salary savings program Programa de ahorro de salarios. I Programa financiado mediante retenciones sobre los salarios. Salary sca\e Escala de sueldos. Escala salarial. Salary tax Impuesto sobre salarios. Sale Venta. Compraventa. Sale against document Venta contra documentos. Venta documentaría. Sale against the box Venta de futuro efectuada por quien ya tiene en su haber los bienes que vende. Sale allowance Rebaja. Bonificación sobre ventas. Sale and lease-back Venta y arrendamiento de la cosa al vendedor. Venta seguida del alquiler al vendedor del bien vendido. Sale and leaseback V. Sale and Jease-back. Sale and purchase Compraventa. Venta y compra. Sale and repurchase of securities Venta y recompra pos terior de titulos. V. Securities. Sale and return Venta con derecho de devolución. Sale and servicing agreement Contrato de cesión y servi cio de préstamos. Sale as is Venta sin garantías sobre la cosa vendida. En cier tos casos el uso del término se asemeja al de venta ad corpus, sin que ambos conceptos sean iguales. Sale at port of shipment Venta al embarcar. Sale at retail Venta al por menor. Sale by agent Venta mediante representante. Sale by auctionSubasta. Venta en pública subasta. Sale by description Venta por descripción. Venta basada en la descripción de los bienes vendido~. Sale by fascicle Venta por fasciculos. Sale by sample Venta según muestra. Venta sobre muestras. Sale by subscription Venta por suscripción. Sale by the court Venta judicial. Sale by the tract Venta ad corpus de un inmueble determi nado. Sale CIFVenta CIF. Sale commission Comisión de venta. Saíe contract Contrato de venta. Contrato de compraventa. Sale delivered ex-shipl ex-steamer Venta al desembarcar. Sale discount Descuento sobre ventas.
Salevalue
Sale en masse Venta por junto. Venta en bloque. Sale ex-bond Venta libre de cargas. Sale ex-works Venta ex fábrica. Sale F.O.B. V. F.O.B. Sale for debt Venta como parte de una ejecución judicial o realizada para cubrir deudas del causante. Sale for taxes Venta corno parte de una ejecución fiscal. Sale ror the account Venta a cuenta. Sale for the settJement Venta en liquidación. Sale forecast Pronóstico de ventas. Sale free overside Venta a) desembarcar. Sale ftom portfolio Venta de valores en cartera. Sale in bonded warehouse Venta en depósito aduanero privado. SaleinbulkVenta porjunto. Ventaenoonjunto. V.Bulksale. Sale in execution Venta realizada ene) curso de una ejecu ción judicial. Sale in gross Venta por junto. Venta en·conjunto. Sale in parcels Venta judicial realizada por lotes separados de los bienes del ejecutado. Sale invoice Factura de venta. Sale-noteNota o memorándum de una operación de com praventa. dada a las partes por el corredor que en ella ha intervenido. Sale ofincome Mecanismo deelusión fiscal consistente en la venta de ingresos presentes y/o futuros contra la per cepción de un capital. Sale ofloan maturities Venta de vencimientos de préstamos. Sale on approval Venta a prueba. Venta a satisfacción del comprador. Venta sujeta a aprobación por el compra dor de los bienes objeto de la operación. Sale on arrival Venta que se perfecciona al llegar los bienes vendidos al destino que ha sido acordado entre las partes. Sale on condition Venta condicional. ..... Sale on credit Venta a crédito. Sale on ex-shíp terms Venta al desembarcar. Sale on landed terms Venta al desembarcar. Sale on option Opción de compra. Sale on return Venta con derecho a devolución. Sale on shipment Venta al embarcar. Sale on tria! Venta a prueba. V. Saleon approval. Sale or retum Venta con derecho de devolución. Sale order Orden de venta. Sale price Precio de oferta. 1 Precio de venta. Sale puffs Manifestaciones exageradas que hacen los ven dedores respecto de la calidad y condiciones de los bie nes que ofrecen. Sale ready Buena venta. Sale records Registro de ventas. Sale restrictions Restricciones de venta. Sale return Rendimiento de ventas. Sale to specifications Venta según condiciones o especifi caciones. Sale upon credit Venta a crédito. Sale value Valor de venta. Precio de venta. Valor comercial.
Sale with all faults
439
Sale with all faults Venta sin garantías respecto de posibles defectos de los bienes vendidos. Sale with non-retumable container Venta a envase perdi do. Venta a envase no retomable. Venta a envase des cartable. Sale with repurchase option Venta con pacto de recompra. Sale with right of redemption Venta con pacto de retro venta. Sale with strings Venta que da al vendedor derechos sobre el bien vendido, por vía de un pacto de retroventa o mediante la locación del bien vendido a su favor. Saleable Vendible.. De fácil venta.
Saleableness Vendibilidad. Facilidad de venta.
Sales Ventas. Cifra o volumen de negocios. Facturación.
Sales account Cuenta de ventas. Informe de ventas.
Sales administration Administración de ventas.
Sales agentAgentevendedor. Agente de ventas. Corredor.
Sales agreement Contrato de compraventa.
Sales allowance Rebajas en ventas.
Sales analysis Análisis de ventas.
Sales analyst Analista de ventas.
. Sales and administrative expenses Gastos de administra ción y ventas. Sales and servicetax Impuesto sobre las ventas y servicios. Sales area Area de ventas. Sales auditAuditoría de ventas. Sales authorization Autorización de ventas. Sales book Libro de ventas. Libro de facturas de salida. Sales budget Presupuesto de ventas. Sales campaign Campaña de ventas. Sales charges Gastos de ventas. Sales chart Curva de ventas. Gráfico de ventas. Sales check Factura de venta. Sales company Sociedad de ventas. Compañía de ventas.
Sales contour Perfil de ventas.
Sales control Control de ventas.
Sales cost Coste o costo de las ventas.
Sales curve Curva de ventas.
SalesdepartmentSección de ventas. Departamento de ventas. Sales discount Descuento a clientes. Descuento sobre las ventas. Sales dollar DÓlar de ventas. I Porcentajes de distribución de un dólar de venta entre coste, gasto y beneficio. Sales exclusivity Exclusividad de ventas. Sales executive Ejecutivo de ventas.. Sales expectations Expectativas de ventas. Sales expenses Gastos de ventas. Sales figures Cifras de ventas. Sales finance company Sociedad financiera de ventas. Fi nanciera de ventas. Compañia que financia operaciones de compraventa adquiriendo los créditos contra los com pradores derivados de esas operaciones. Sales for the account Ventas a término. Sales force Fuerza de ventas. Equipo de ventas. Personal de ventas. .
Sales representative
Sales-force-composite method Método de predicción de ventas" basado en los informe¡ de vendedores. Sales forecast Previsión de ventas. Pronóstico de ventas. Sales from the portfolio Ventas de valores en cartera. Sales guaranteed Cláusula acordada con un distribuidor, en virtud de la cual éste puede devolver los bienes ad quiridos de un fabricante o mayorista en caso de no po der venderlos en ciertos plazos O condiciones. Sales incentive Incentivo de ventas.
Sales inspector Inspector de ventas.
Sales invoice Factura de venta.
Sales joumal Diario de ventas. Libro diario de veni;s.
Sales ledger Libro mayor de ventas. Mayor de ventas.
Sales Ietter Carta de promoción de ventas.
Sales line Línea de ventas. 1Curva de ventas.
Sales literatureMaterial promocional, destinado a impul
sarventas. Sales management Gestión de ventas. Gerencia de ventas. Administración de ventas. Sales manager Gerente de ventas. Director de ventas. Sales meeting Reunión de ventas. Reunión del equipo de ventas. Sales mixCombinación de productos para suventa. I Com posición de las ventas. Sales mixvarianceVariación de la composición de las ventas.
Sales network Red de ventas.
Sales office Oficina de ventas.
Sales opportunityOportunidad de ventas.
Sales order Orden de venta.
Sales organization Organización de ventas.
Sales outlet Punto de venta. Boca de venta.
Sales peopIe Personal de ventas. Vendedores.
Sales plan Plan de ventas.
Sales planning Planificación de ventas.
Sales policy Política de ventas.
Sales portfoJio Cartera de materiales de promoción de ventas.
Sales potential Posibilidades de ventas. Ventas potenciales.
Sales price Precio de venta.
Sales price variance Variación de los precios de venta.
Sales proceeds Producto de las ventas. Producido de las
ventas. Sales p'rogram Programa de ventas. Sales promoter Promotor de ventas. Sales promotion Promoción de ventas. Sales promotion department Departamento de promo ción de ventas. Sales-purchase curve Curva de ventas-compras. Sales quantityCantidad de ventas. Volumen de ventas. Sales quantityvariance Variación del volumen de ventas. Sales quota Cupo de ventas. Cuota de ventas. . Sales rebates and allowances Descuentos y rebajas en las ventas. Sales recoros Datos de ventas. Registros de ventas. Sales region Zona de venta. Sales representative Representante de ventas. Agente de ventas.
Sales results
- 440-
Sales results Resultados en materia de ventas. Sales retums Devoluciones de vehtas. Sales returns and aUowances Devoluciones y bonificacio nes sobre ventas. Sales revenue Entradas por ventas. Ingreso por ventas. Sales revenues Facturación. Ventas. Entradas por ventas. Ingresos por venta. Sales route Ruta comercial. Itinerario de ventas. Sales routine Procedimiento de venta. Sales schedule Programa de ventas. I Planilla de ventas. Cuadro de ventas. Sales slip Nota de caja. Nota de ventas. Sales statistics Estadísticas de ventas. Sales supervisor Inspector de ventas. Supervisor de ventas. Sales tax Impuesto sobre las ventas. Impuesto a las ventas. Sales tax on services Impuesto de ventas sobre servicios. Sales team Equipo de ventas. Sales territory Territorio de ventas. Sales test Prueba de ventas. Sales 10 working capital ratio Razón de las ventas al capi tal de trabajo. . Sales trend Tendencia de las ventas. Sales tumover Cifra de ventas. Cifra de negocios. Volu men de ventas. Sales type lease Locación asimilable a una venta. Sales value Valor de venta. Importe de las ventas. Sales volume V. Sales tumover. Salesgirl Vendedora. Dependienta. SalesJady Vendedora. Dependienta. Salesman Vendedor. Dependiente. Viajante de comercio. Salesmanship Arte de vender. Capacidad de venta. Habi lidad vendedora. " Salespeople Personal de veritas. Salesperson V endedor. Vendedora. Agente d~·ventas. Via jante de comercio. Salesroom Salón de ventas. Local de ventas. Saleswoman Vendedora. Dependienta. Salient figures Cifras sobresalientes. Cifras destacadas. SallieMae Nombre coloquial dado a la Student Loan Mar
ketingAssodation (v.). Salvage Salvataje. Salvamento. I Bienes recuperados de un accidente o naufragio. I El valor de una maquinaria u otros bienes, una vez que éstos han sido amortizados o son puestos fuera de uso. ILa compensación debida a quien colabora en una operación de salvamento marítimo. I Como verbo (ro salvage), salvar. Recuperar. Salvage agreement Contrato de salvamento.
Salvage association Asociación de salvamento.
Salvage at sea Salvataje marítimo.
Salvage bond Garantía de pago de la compensación debi
da en caso de salvamento marltimo. V. Bond. Salvage. Salvage charges Gastos incurridos por quien participa en uná operación de salvataje marítimo. Salvage expenses V. Salvage charges. Salvage lien Derecho de preferencia o privilegio respecto de los bienes que han sido objeto de un salvataje mariti
Sampling framework
mo, a favor de quien resulta acreedor como consecuen cia de ese salvataje. V. Lien. Salvage 1055 Las pérdidas que se derivan de una operación de salvataje marítimo. equivalente a la diferencia entre el valor de los bienes involucrados en el siniestro y el va lor de los bienes rescatados. Salvage money Compensación debida a la tripulación de buques que participan en una operación de salvataje marítimo. Salvage remuneration Remuneración debida a quien co labora en una operación de salvataje marítimo. Salvage reward V. Salvage remuneration. Salvage service Servicio de salvataje marítimo. Salvage value Valor residual. Valor de recuperación. Va lor de rescate. El valor de un bien luego de amortizado o puesto fuera de uso. Salvageable Recuperable. Rescatable. Salved value Valar de lo salvado (de un naufragio). Same-day funds Fondos acreditados en el mismo día. Same-day settlement Liquidación en el día. Liquidación en el mismo día. Same-daysubstitution Sustitución en el mismo día. ICom pensación de rubros originados o devengados en el mis modía. Sample Muestra. Muestra estadística. Espécimen.
Sample (to) Muestrear. Tomar muestras. Probar.
Sample audits Inspecciones o verificaciones por muestreo.
SampIe average Promedio de muestras.
Sample book Muestrarío. Libro de muestras.
Sample buyer Comprador de muestras.
Sample census Censo por muestras.
Sample data Información en base a muestras. Datos de
muestreo. Sample design Plan de muestreo. Diseño de la muestra. Sample mean Promedio de muestras. SampleofnocornmercialvalueMuestrasinvalorcomercial. Sample order Pedido de muestras. Sample procedure Procedimiento de muestreo. Sample reliability Fiabilidad o confiabilidad de la muestra. Sample size Tamaño de la muestra. Sample sw:vey Encuesta mediante muestra. Sondeo por muestras. Sample unít Unidad de muestreo. Samples fair Feria de muestras. Sampling Muestreo. Toma de muestras. Muestra. Sampling approac::h Procedimiento de muestreo. Sampling distnbution Distnbuoon muesttal o de la muestra. Sampling error Error de muestreo. Sampling for attributes Muestreo para la determinación de atributos. Sampling for variables Muestreo para la determinación de variables. Sampling fraetion Fracción de muestreo. Sampling frame Marco del muestreo. Marco de muestreo. Sampling framework Marco de muestreo. Marco' del muestreo.
Sampling inspeetion
441
Sampling inspeetion Inspección por muestreo. Sampling instruetion Instrucciones para el muestreo. Sampling interval Intervalo de muestreo. Sampling offer Oferta de ensayo. Oferta de prueba. Samplingprobability Muestreo probabilístico. Sampling quota Tamaño de la muestra. Sampling scheme Programa de muestreo.
Sampling surveys Investigaciones por medio de muestras.
Sampling theoryTeoría del muestreo.
Sampling unít Unidad de muestreo.
Sampling verification Verificación del muestreo.
Samuelson-Stolper effect Efecto Samuelson-Stolper, so bre libre comercio. Samuelson substitution theorem Teorema de sustitución de Samuelson. Samurai bonds Bonos samurai. Bonos extranjeros emiti dos en Japón. Samurai currencyTítulos samurai. V. Samurai bonds. Sanbom map Mapa de Sanborn. Mapa demostrativo de riesgos de incendio en grandes ciudades y sus seguros correspondientes. Sandwi<:h course Curso de perfeccionamiento entre dos períodos de formación práctica. Sandwich lease Locación sobre la base de la cual se efectúa una sublocación. Sandwich-man Hombre-anuncio. Sandy soil Terreno arenoso. Sanitary certificate Certificado sanitario. Sanitary regulations Reglamentos de sanidad y salud pú blica. Sans recours Sin recurso. I Se declina toda responsabilidad. Satellite currency Moneda satélite. Satellite office Oficina satélite. SatisfactionSatisfacciÓn. I Pago. Cumplimiento. I Indem nización. Resarcimiento. Satisfaction oflien Documento mediante el que se liberan ciertos bienes de los derechos de preferencia o privile gios que pesan sobre ellos. V. Lien. Satisfaction ofmortgage Documento de levantamiento de hipoteca. Pago de un crédito hipotecarío. I Documento mediante el que se acredita el pago de un crédito hipote cario. Satisfaction piece Carta de pago. Documento en el que un acreedor deja constancia del cumplimiento de una obli gación. Satisfactory deal Operación satisfactoria, desde el punto de vista del interés de aquél por cuya cuenta se hace. Satisfactory indorser Endosante satisfactorio. desde el punto de vista de su solvencia, para quien exige su endo so como garantía. Satisfactorynote Pagaré satisfactorio desde el punto de vista de su cobrabilidad. Satisfied líen Gravamen liquidado. Gravamen cancelado. V. Lien. Saturated market Mercado saturado. Saturation Saturación.
Savings and Loan Insurance Corporation Saturation ofthe market Saturación del mercado.
Saturation point Punto de satlll'ación.
Saturday night spedal Oferta pública de adquisición de
acciones, efectuada en forma sorpresiva y con una dura ción limitada. Saucer Gráfico de evolución de precios, en forma de plato, indicativo de que se ha llegado a un mínimo para esos precios. Saudi Arabian Monetary Agency (SAMA) Instituto Mo netario de Arabia Saudita. Savage criterion Criterio de Savage. Criterio minimax. Save (10) Ahorrar. Economizar. ISalvar. IExceptuar. ISus pender el curso de un plazo. Save-as-you-eam (SAYE) Ahorra según ganes. Save harrnless dause Cláusula indemnizatoria mediante la que una parte se compromete a liberar a la otra res pecto de la responsabilidad que resulte frente a terceros. Saver Ahorrador. Ahorrista. Saver's surplus Superávit o excedente del ahorrista. Saving Ahorro. Economía. Saving account Cuenta de ahorro. Saving and loan association Sociedad de ahorro y préstamo. Saving bank Caja de ahorros. Banco de ahorro. Saving bank account book Libreta de la caja de ahorros. Saving bond Bono de ahorro. Título de ahorro. Saving book Libreta de ahorros. Saving by investing in securities Ahorro mediante la in versión en valores. Ahorros colocados en valores. Saving capital Capital formado mediante el ahorro. Saving Department Sección de Ahorros. Departamento de Ahorras. Saving deposits Depósitos de ahorro. Saving funds Fondos de ahorro. Saving institution Institución de ahorros. Saving ofhouseholds Ahorro de las economías domésti cas. Ahorro familiar. Saving on savings accounts Ahorro en cuentas de ahorro.. Saving passbook Libreta de ahorros. Saving ratio Cuota de ahorro. Relación de ahorro. Tasa de ahorro. Saving through investment in securities Ahorro en valo res mobiliarios. Ahorro en forma de inversión en valo res. V. Securities. SavingsAhorros. Economías.
Savings account Cuenta de ahorro.
Savings account loan Préstamo garantizado con una cuen
ta de ahorro. Savings account trust Fideicomiso instrumentado mediante una cuenta de ahorros, abierta a nombre del fiduciario en favor del beneficiario. V. Trust. Savings and loan associationAsociación de préstamos para viviendas. Sociedad de ahorro y crédito inmobiliario. Sociedad de ahorro y crédito. Sociedad de ahorro y prés tamo. Savings and Loan Insuranc::e Corporation Corporación de Seguro de Sociedades de Ahorro y Préstamo.
Savings bank
-442
Savings bank Caja de ahorros. Banco de ahorros.
Savings bank life insurance Seguro de vida otorgado o
comercializado por un banco o caja de ahorros.
Savings bond Título de ahorro. Bono de ahorro.
Savings book Libreta de ahorros. Cartilla de ahorros.
Savings capital Capital ahorrado.
Savings certificate Certificado de ahorro.
Savings Department Departamento de Ahorros.
Savings deposit Depósitode ahorro. Depósito en una cuen ta de ahorros. Savings element Elemento de ahorro. Aspecto de una ope ración compleja, calificable como de ahorro. . Savings liability Obligaciones por cuentas de ahorro. Savings notes Títulos de ahorro de corto plazo, emitidos por el Estado O por entidades financieras.
Savings rate Tasa de ahorro.
Savings ratio Tasa de ahorro. Relación de ahorro.
Savings tumover ratio Coeficiente de rotación de ahorro.
Ahorros recibidos divididos por el total de ahorro al CO mienzo del periodo. ' Savings withdrawa1 ratio Coeficiente de caída de ahorro.
Ahorr9s de un período divididos por los retirados en el
mismo.
Say's Law Ley de Sayo
SBA (Small Business Administration) Dirección de la
Pequeña Empresa.
Scab Esquirol.
Scalage Descuento por pérdidas, mermas, reducciones o
filtraciones.
Scalar Escalar.
Scalar matrix Matriz escalar.
Scalar product Producto escalar.
Scalar quantity Cantidad escalar.
Scale (to) Escalonar. Clasificar.
Scale Escala. Tarifa. Tabla. AranceL l Balanza. Báscula.
Scale buying Compra a precios escalonados.
Scale down (to) Reducir.
Scale-down agreement Acuerdo de quita con los acreedores.
Scale effect Efecto de escala.
Scale factor Factor de escala.
Scale ofcharges Escala de cargos. Escala de derechos a pagar.
Scale of charges for drawings Tarifa de cargos por retiros
o giros.
Scale ofcosts Tarifa de gastos y honorarios.
Scale offees Arancel de honorarios.
Scale ofwages Escala de salarios. Escala de sueldos.
Scale order Orden de comprar o vender (expresando el
número de títulos) segú,rlla cotización. Orden bursátil graduada en función del precio de los titulos que rija el momento de hacerse efectiva. Scale tolerance Tolerancia de pesos y medidas.
Scaleup (to) Aumentar. Incrementar. Expandir:
Scale variable Variable de escala.
Scale'weight Pesa de báscula.
Scaling Conversión a escala.
Scalp Operación especulativa rápida de bolsa.
Schedule taxes Scalp (to) Operar especulativamente en la bolsa. Scalper Especulador en bolsa. Scanlon Plan Plan Scanlon. Esquema de incentivos mediante la distribución de lo economizado en los costes o costos. Scanning stage Periodo de exploración. Scarce Escaso. Scarce currency Moneda escasa. Scarce goods Bienes escasos. Scarce resources Recursos escasos. Scarcity Escasez. Scarcity of capital Escasez de capital. Scarcity rent Renta de escasez. Scarcity value Valor de escasez. Valor en razón de la escasez Scare on the stock exchange Pánico en la bolsa. Scatter (to) Dispersar.
Scatter coeflicient Coeficiente de dispersión.
Scátter diagram Diagrama de dispersión. Scatter graph Gráfico de dispersión. Scavenger sale Remate de bienes embargados. Scenario Escenario. Scenario anaIysis Análisis de escenario. Schedular income tax Impuesto cedular sobre la renta. Schedular system Sistema cedular. . Schedular tax Impuesto cedular. Schedule Cédula. Programa. Calendario. Tabla. Lista. Pla nilla. Plan. Schedule (lo) Programar. Planificar.l Catalogar. Registrar. Schedule codes Códigos inventariales. Schedule cost Coste o costo programado. Schedule D. E. Divisiones de lá escala del impuesto sobre la renta. Schedule installment Cuota programada. Plazo previsto en el plan de reembolso. Schedule ofbenefitsTabla de beneficios. Lista de beneficios. Schedule of charges Lista de gastos. Relación de costes o costos, Tarifa de cargos. Schedule ofdebts Relación de acreedores. Lista de deudas. Schedule ofdilapidations Lista de daños imputables al 10 catario de un inmueble. Schedule ofdistribution Plan de distribución. Plan de li quidación. Schedule ofevents Programa de actividades. Schedule of insurance Relación de partidas aseguradas. Lista de seguros. Schedule ofliberalization Programa de liberalización. Schedule of par values Lista de paridades. Schedule ofrepurchase Plan de recompras. Schedule ofwork Programa de trabajo. Schedule policy Póliza de riesgos diversos. Póliza que cu bre, bajo contratos separados de seguro, riesgos diversos. Schedule rateTipo según lista normal. Tipo o tasa progra mada. Schedule rating Variación de la clasificación normal se gún correcciones previstas para factores que aumentan o disminuyen el riego del asegurado.
Schedule trures Impuestos cedulares.
Schedule X
- 443-
Scrivener
Schedule X Relación de bienes fuera de balance.
Scope ofcoverage Ámbito de cobertura. Scope of employment El ámbito en el que una persona Scheduled Programado. Previsto.
ejerce su empleo y dentro del cual su conducta puede Scheduled cost Coste o costo programado.
resultar en la responsabilidad del empleador por Jos he Scheduled coverage Cobertura programada.
chos de su empleado. Scheduled deliveries Entregas programadas.
Scheduled injuries Lesiones respecto de las cuales existe Scope ofexamination Ámbito de examen. Ámbito de au ditorla. una indemnización tarifada bajo el régimen de riesgos Scope of government activity Extensión de la actividad laborales. gubernamental. Scheduled installment Cuota programada. Scope of tax Cobertura o base de un impuesto. Scheduled items Rubros con dificultades de cobro. Scope ofthe exarninationÁmbito del examen. Ámbito de Scheduled limit Límite programado. la censura de cuentas. Extensión de la revisión. Scheduled maintenance Mantenimiento de rutina. Man Scorched earth Tierra quemada . tenimiento de régimen. Scotch derrick Grúa de pluma fija. Scheduled maturity Vencimiento programado. Scrambled merchandise Mercancías diversificadas por Scheduled overtime Horas extra programadas. establecimien-tos.
Scheduled payment Pago programado. Scrap Chatarra. Desecho.
Scheduled personal property endorsement Documento adicional a un seguro de inmuebles, estableciendo los . Scrap-iron Chatarra. Hierro viejo. Scrap material Material de desecho. muebles accesorios también incluidos bajo ese seguro. Scrap sale Venta de restos o sobrantes. Scheduled polier. Póliza con coberturas alternativas pre Scrap value Valor de desecho. Valor residual. Valor de vistas. desguace. Scheduled price Precio según tarifa. Precio previsto. Scrapping Desguace. Scheduled production Producción programada. Screen (to) Seleccionar. Scheduled property Propiedad amparada por una póliza Screen candidates (lo) Seleccionar candidatos. tasada. Listado de propiedades, generalmente lascubier Screening Selección. tas por un seguro, y de sus correspondientes valores. Screening inspection Inspección de selección. Scheduled shipping date Fecha de embarqúe prevista. Screening test Prueba de selección. Scheduled territories Naciones del área de la libra esterli Scrip Talón. Certificado de acción fraccionaria. Certifica na. I Territorios previstos en un plan o programa. do provisionaL Titulo provisionaL Vale. Resguardo pro Scheduling Programación. Calendario o cronograma de visional. ejecución. Scrip certificate Certificado de acción fraccionaria. Título Scheme Sistema. Plan. Propuesta. Esquema. I Plan o con provisional. Certificado provisional. Certificado provi junto de actividades dirigidas a defraudar. sional de títulos. Scheme to defraud Plan o conjunto de actividades dirigi Scríp dividend Certificado de dividendo. Dividendo pa das a defraudar. gado mediante certificados. Dividendo pagado mediante SchooI bond Bono para financiar construcciones escolares. documentos. School saVings Ahorro escolar. Ahorro estudiantiL Scrip holder Tenedor de título(s). Tenedor de acción frac Schumpeterian theory ofthe trade cycle Teoría del ciclo cionaria. de Schumpeter. Scrip issue Emisión de acciones liberadas. EmisiÓn de cer Science Research CouncilConsejo de Investigación Cien tificados. Emisión gratuita. Entrega de acciones gratui tífica (GB). tas a accionistas. Scienter Dolo. Conocimiento de los daños que se causa Script Resguardo provisional. Acto o documento original rán con la propia conducta, acompañado de la inten o principal. I Manuscrito de un libreto cinematográfico ción de efectuar esa conducta. o teatral. Scientific management Administración científica. Orga Script certificate Certificado provisorio. nización científica del trabajo. Script dividend Certificado de dividendo. Dividendo en Scientific socialism Socialismo científico. pagarés. Dividendo pagado mediante certificado. Divi Scientific tariffTipo impositivo científico. Tarifa científi dendo pagado mediante pagarés, a hacerse efectivo en ca. Arancel científico. una fecha futura. Scientific wages Salarios fijados científicamente. Salarios Script holder Tenedor de títulos.
fijados mediante un análisis de tareas. Script issue V. Scrip ÍS5Ue.
Scitovsky double criterion Criterio doble de Scitovsky, Scrivener Agenté de préstamos. Persona que redacta do
cumentos relativos a operaciones inmobiliarias y parti sobre economía del bienestar. cipa en los trámites que requieren tales operaciones. I Scope ofa patent El ámbito jurídico de aplicación de una Persona que realiza inversiones con dineros que terce patente, en el que la misma da derechos exclusivos a su ros le encomiendan con tal propósito. titular.
Scrivener's error
- 444-
Scrivener's error Error de transcripción.
ses (Soil Conservation Service) Servicio de Conservación del Suelo. SDR (Special Drawing Rights) Derechos especiales de giro (DEG). SDR as a unit ofaccount Derechos especiales de giro como unidad de cuenta. SDR as numeraire Derechos especiales de giro como nu merario. SDR as reserve Derechos especiales de giro como instru mento de reserva. SDR basket Canasta de monedas correspondiente a dere chos especiales de giro. SDR denominated Denominado en derechos especiales de giro. Expresado en derechos especiales de giro. SDR holdings Tenencias de derechos especiales de giro. SDR interest Interés en derechos especiales de giro. SDR interest rate Tipo de interés de los derechos especia les de giro. Sea bed Lecho marino. Sea carrier Empresa de transporte marítimo. Transportis ta marítimo. Sea damage Daño causado por la acción y peligros del mar. Sea fisheries Pesquerías marítimas. Sea freight Flete marítimo. Sea insurance Seguro marítimo. Sea letter Carta de mar. Manifiesto de a bordo.
Sea mile Milla náutica.
Sea perils Riesgos marítimos.
Sea port Puerto de mar.
Sea risks Riesgos del mar. Riesgos marítimos.
Sea routes Rutas marítimas.
Sea trade Comercio marítimo.
Sea transport(ation) Transporte marítimo. Seal Sello. Precinto. Timbre. SeaI (to) Precintar. Sellar. Lacrar. Timbrar. Cerrar. SeaI ofcorporation Sello de una persona jurídica utilizado para autenticar sus actos. V. Corporation. SeaI with wax (to) Lacrar. Sealed bid Oferta lacrada. Licitación en pliego cerrado. Propuesta cerrada. Propuesta en sobre cerrado. Sealed tender V. SeaIed bid. Sealing Precinto. Cierre. Acto de sellar o cerrar objetos a fin de asegurar su conservación. Sealing strap Precinto. SeaIing wax Lacre. Search Registro. Examen. Reconocimiento. Allanamien to. Búsqueda. I Como verbo (ta search), registrar. Exa minar. Reconocer. Allanar. Buscar. Investigar. Search oftitle Investigación del título relativo a un inmueble. Season Estación. Temporada. Seasonable En tiempo útil. Dentro de un plazo razonable. Dentro del plazo previsto o autorizado. Seasonable goods Productos de temporada. Bienes de es tación. Seasonal Estacional.
Seat on exchange
Seasonal adjustment Ajuste estacional. Seasonal business Negocio estacional. Seasonal credit Crédito estacional. Seasonal dernand Demanda estacional. Seasonal employment Empleo estacional. Seasonal factor Factor estacional. Seasonal financing Financiación estacional. Seasonal. index lndice estacional. Seasonallabo(u)rTrabajo estacional. Seasonalloan Crédito estacional. Crédito de temporada. Seasonal movements Variaciones estacionales. Movimien tos estacionales. Seasonal peak Punto máximo estacional ..Punto máximo de la temporada. Seasonal·production Producción estacional. Seasonal risk Riesgo estacional. Seasonal sale Venta estacional. Venta por fin de temporada. Seasonal sheep migration Trashumancia estacional. Seasonal tendencyto greater liquidityTendencia estacio nal a aumentar la liquidez. Seasonal tolerance c1ause Cláusula de tolerancia estacio nal. RegIa que permite el trabajo de temporada sin au mento de salario. Seasonal unemployment Desempleo estacional. Paro es tacional. Seasonal variation Variación estacional. Seasonal workTrabajo estacional. Empleo estacional. Seasonal workers Trabajadores de temporada. Trabajado res estacionales. Seasonality Estacionalidad. Seasonally adjusted Ajustado estacionalmente. Reajustado según la estación. Ajustado de acuerdo con las variacio nes estacionales. Corregido de variaciones estacionales. DesestacionaIizado. Seasonally adjusted annual rate (SAAR) Tasa anual des estacionalizada. Seasonally adjusted figures Cifras ajustadas estacional mente. Seasonally compensated figures Cifras compensadas es tacionalmente. Seasoned issue Emisión de valores de buena reputación. Emisión de valores de primera línea. Seasoned loan Préstamo con una trayectoria de cumpli miento importante, generalmente por no existir demo ras en los pagos durante el término de un año. Seasoned mortgage Préstamo hipotecario con una trayec toria de cumplimiento importante, generalmente por no existir demoras en los pagos durante el término de un año. Seasoned security Valor acreditado. T.ítulo muy cotizado. Seasoning Estabilización. Seat Cargo. Condición de miembro. I Sede. Asiento. Seat of a corporation Sede de una persona jurídica. V. Corporation. Seat on exchange Condición de miembro de un mercado de valores, autorizado a operar en éste. I Asiento en la bolsa.
Seat on the exchange
- 445-
Seat on the exchange Asiento en la bolsa. V. Seat on ex change. Seat-mile Asientos-milla. Medida de comparación c;le la ca pacidad de las aerolíneas en términos de asientos y millas. Seated land Terreno cultivado o explotado. Seaworthiness Navegabilidad. Condición de navegabilidad de una nave. Idoneidad de una nave para la navegación. Seaworthiness admitted c1ause Cláusula de un contrato . de seguro marítimo que excluye la aplicación de requi sitos de navegabilidad sobre el asegurado. Seaworthy En estado de navegar. En condiciones de ha cerse a la mar. Idónea para la navegación, como condi ción de una nave.
Seaworthy packing Embalaje marítimo. SEC V. Securities and Exchange Commission. SEC fee Tasa cargada por la SEC (v.), sobre los títulos cuya cotización autoriza. SecondSegundo. Sucesivo. Subordinado. I Substituto. Su plente. Reemplazante. I También, como verbo (to se cand), secundar. Apoyar. Second best Segundo mejor. Segundo óptimo. Second best solutionSolución del segundo mejor. Segun da solución después del óptimo. Second best theoryTeoría del segundo óptimo. Teoría de la segunda óptima. Teoría del segundo mejor. Second choice Calidad secundaria. Second-c1ass papers Títulos de segunda categoría. Valo res de segunda clase. Second death insurance Seguro sobre la vida de dos per sonas, tal que la suma asegurada debe pagarse al fallecer ambas. Second delivery·Entrega de un instrumento de transmi sión de derechos sobre un inmueble por el depositario de tal instrumento. Second derivative Segunda derivada. Second-hand Segunda mano. De segunda mano. Second-hand cases Envases usados. Envases de segunda mano.
Second-hand sale Venta de ocasión. Venta de segunda mano. Second-hand value Valor de segunda mano. Second injury fund Fondo estatal para subsidiar la con tratación de personal discapacitado. Second lien Derecho de preferencia o privilegio que ocupa el segundo lugar en el orden de preferencia respecto de determinado bien. V. Lien. Second line of reserves Segunda línea de reservas. Second lowest bidder Licitante que presenta la oferta cla sificada en segundo lugar. Second market Segundo mercado. Mercado secundario. Second mortgage Segunda hipoteca. Hipoteca de segundo grado. Second-mortgage bonds Bonos de segunda hipoteca. Second ofexchange Segunda de cambio. Second-order differentiaI equation Ecuación diferencial de segundo grado.
Secondary offering
Second partner Socio oculto. Second preferred stock Acciojles de segunda preferencia. Acciones preferidas de segundo grado y orden, o sea aquéllas respecto de las cuales existen otras con dere chos preferentes. Second-rate goods Mercancía o productos de calidad in ferior. Bienes de segunda ca tegoría. Second surplus reinsurance Reaseguro contratado sobre el exceso del riesgo asegurado respecto del riesgo ya tras ladado a un primer reasegurador. Second tier bank Banco de segunda categoría. Banco de segunda línea.
Second trial balance Balance de segunda comprobación. Second vie Copia de una letra de cambio enviada por un medio diferente que el original. Secondary account Cuenta secundaria. Secondary bank'reserves Reservas bancarias secundarias. Segunda línea de seguridad bancaria. Secondary beneficiary Beneficiario subordinado o substi tuto. Secondary bondsman Subfiador. Secondaryboycott Boicot secundario. Boicot dirigido con tra un empleador con el cual, quienes lo realizan, no se encuentran en conflicto, a fin de presionar indirectamen te al empleador con que sí existe conflicto. Secondary deposit Depósito secundario. Secondary distribution Distribución secundaria. Distri bución de títulos colocados anteriormente. La distribu ción de acciones u otros títulos por quienes los han adquirido luego de su emisión, o sea la que no es realiza da directamente por el emisor o en su representación. Secondary distribution vaIue El valor de realización de acciones y títulos, cuando éstos se realizan gradualmen te mediante su venta a intermediarios. V. Secondary dis tribution. Secondary failure Fallo secundario. Falla secundaria. Secondary financing Financiamiento mediante créditos subordinados.
Secondary franchise El conjunto de facultades yatribu ciones otorgadas a una persona jurídica, al constituirse ésta, aparte de la personalidad misma que surge de tal constitución. Secondary lender Acreedor, especialmente hipotecario, que lo es por haber adquirido el crédito del acreedor ori ginal. Secondary liabilityObligación secundaria. Obligación ac cesoria. Secondary line of reserves Línea secundaria de reservas. Secondary market Mercado secundario. Mercado de va lores ya emitidos. Secondary mortgage market Mercado de segundas hipo tecas. Mercado de hipotecas de segundo grado. Secondary obligation Obligación accesoria o secundaria. Secondary offering Oferta secundaria. Colocación en el mercado secundario. La oferta de acciones u otros títu
:econdary parties
- 446-
los por quien los ha adquirido luego de su emisión, o sea la que no es realizada directamente por el emisor o sus representantes. ¡econdary parties El librador y los endosan tes de una letra de cambio. en cuanto potenciales obligados de regreso. iecondary picketing Piquete subsidiario. Demostraciones sindicales contra un establecimiento respecto del cual los que las realizan no se encuentran en conflicto, a fin de realizar indirectamente presión respecto de la empresa con la que existe un conflicto. V. Picketing. Secondary boycott. iecondary power Energia subordinada (que puede ser in terrumpida por el suministrador discrecionalmente).
3econdary products Productos secundarios. 5econdary rental Locación en que el valor del alquiler es función de los costos del locador. 5econdary reserves Liquidez secundaria. Reservas secun darias. Secondary securities Valores de segundo orden. Titulos secundarios. V. Securities. Secondary strike Huelga subsidiaria. Huelga realizada con tra una empresa respecto de la cual no existe un conflic to, a fin de realizar indirectamente presión respecto de la empresa con la que existe un conflicto laboral. V. Se condary boycott. Secondary trend Tendencia secundaria. SecondsArtículos de baja calidad. Articulos defectuosos. Secrecy of correspondence Secreto postal. Secreto de la correspondencia. Secret discount Descuento oculto. Descuento secreto. . Secret partner Socio oculto. Secret partnership Sociedad oculta. Sectet profit Ganancia oculta. Secret reserve Reserva secreta. Reserva oculta. Secret trust Fideicomiso oculto osecretO. V. Trust. Secretariat Secretaría. Secretariado. Secretary Secretario. Secretary General Secretario General. _ Secretary of corporation Secretario de una persona jurídica. V. Corporation. Secretary ofState for Foreign Affairs Secretario de Estado de Relaciones Exteriores. Ministro de Asuntos Exteriores. Secretary of the board Secretario del consejo. Secretario del directorio.
Secretary ofthe Treasury Secretario del Tesoro. Secretaryship Secretariado. Section ofthe law Artículo de la ley. Semonal tariff Tarifa por secciones. Sector accounts Cuentas sectoriales. Cuentas de sector de la economía. Cuentas por sectores de la economía. Sector chart Gráfica de sectores. Sector fund Fondo sectoriaL Sector loan Préstamo sectorial. Sector of economy Sector de la economía. Sector econó mico. Sector ofthe market Sector o segmento del mercado.
Securities business
Sector swap Intercambio de bonos o acciones pertenecien tes a distintos sectores. Sectorial unemployment Desempleo sectorial. Paro sec torial. Sectorize (to) Sectorizar. Secular Secular. Secular inflation Inflación secular. Secular stagnation theoryTeoría del estancamiento secular. Seculartrend Tendencia secular. Secularized properties Bienes secularizados. Secure (to) Obtener. Conseguir. I Resguardar. Garantizar. Dargarantías. Afianzar. Asegurar. Proteger.
Secured Garantizado. Secured account Cuenta garantizada. Secured bond Bono con garantía. Bono privilegiado. 5ecured credit Crédito privilegiado o garantizado. Secured creditor Acreedor con garantía. Acreedor garan tizado o privilegiado. Secured debt Deuda garantizada. Obligación respecto de la cual existe una garantía o privilegio. Secured deposit Depósito garantizado. Secured liability Pasivo garantizado. Obligación privile giada. . Secttred lienor V. Lienor. 5ecured loan Préstamo con garantía. Préstamo garantiza do. Préstamo respecto del cual existe una garantía o pri vilegio. Secttrednote Pagaré garantizado. Pagaré respecto del cual se ha otorgado una garantía o privilegio. 5ecured party Acreedor garantizado o privilegiado. Secured transaction Operación de la que resultan créditos garantizados o privilegiados. Securities Valores. Títulos. Títulos valores. Valores mobiliarios. I Seguridades. I Garantías. I V. Security. Securities account Cuenta de valores. SecuritiesAct ofl933 Ley de Valores de 1933 (EE.UU.). Securities acts Leyes que regulan la emisión y oferta pública de acciones Y otros artículos. V. Security. Securities affiliate Filial autorizada a operar con valores. Securities analyst Analista de valores. Securities and commodities exchange Mercado de valo res y mercaderías.
Securities and credits given as a guarantee Valores y cré ditos dados en garantía. Securities and Exchange Commission Comisión de Va lores de los Estados Unidos. Ente federal estadouniden se que tiene a su cargo el control de la emisión. oferta pública y negociación de acciones y otros ~ítulos. V. Se curity. Securities approved for investrnent Valores aprobados para inversión. Securities bond Seguro o garantia contra la falsificación de títulos valores. V. Bond. Securities broker Agente bursátil. Corredor de valores. Securities bÍlsiness Operaciones con valores.
Securities company
447 -
Securities companyCompañía cuyo objeto es la inversión en valores. Securities dealer Corredor de valores. Agente bursátil. Securities department Departamento de valores. Depar tamento de títulos. Securities deposit account Cuenta de valores. Depósito de valores. Securities deposited by clients Valores depositados por clientes. . Securities depository Depositario de valores. Securities Exchange Mercado de Valores. Securities Exchange Act Ley de Mercados de Valores. Securities Exchange Act of 1934 Leyde Mercado de Valores de 1934 (EE.UU.). Securities firm Sociedad de bolsa. Securities held in pawn Títulos mantenidos en concepto deprenda. Securities held in pledge Títulos mantenidos en concepto de prenda o caución. Securities held in safekeeping Valores en custodia. Títu los en custodia. Securities in hand Efectos en cartera. Títulos en cartera. Valores en cartera. Securities index lndice de valores. lndice del mercado de valores. Securities index futures Operaciones de futuro respecto de índices del mercado de valores. Securities industry Conjunto de actividades relacionadas con los mercados de valores. Securities insurance Seguro de valores. Securities investor Inversor en valores. Securities investors protection Protección para los inver sores en valores. Securities loan Préstamo de títulos. Préstamo de valores. Securities margin account V. Margin account. Securities maiket Mercado de valores. Mercado bursátil. Securities ofrering Oferta de acciones y otros valores. Securities owned Títulos poseídos. Tenencia de títulos. Tenencia de valores.
Securities portfolio Cartera de valores. Cartera de títulos. Securitiesquoted in the officíal listValorescotizados ofi cialmente. Securities realizable at short notice Valores realizables a corto plazo.
Securities with fixed income Valores de renta fija. Securitízation Titularización. Securitización. Security Garantía. Caución. I Seguridad. I Valor. Título valor. Valor mobiliario. Acción O titulo de deuda, emiti dos en serie, y que se comercializan en mercados de va lores. Se utiliza generalmente el plural, securitíes, para referirse a estos valores. Security agreement Acuerdo de garantía. Contrato mediante el que se crea una garantía respecto de bienes muebles. Security analyst Analista de títulos. Analista de inversio nes. Analista de valores.
Security to order
Security audit Auditoría de valores. Auditoría de títulos. Security capital Capital sujeto lJ riesgo mínimo. Security Council Consejo de Seguridad. Security data Información de seguridad. Datos de seguri dad. I Información sobre valores. Información sobre tí tulos. Security deposit Depósito de garantía. Security depositor Depositante de valores. Security dollar Dólar invertido en titulos. Security e1ement Elemento de garantia respecto de un préstamo u otra operación crediticia. Security exchange Bolsa de valores. Mercado de valores. Security for loans. Garantía de préstamos. Security holder Tenedor de títulos o valores. Security holding company Sociedad de cartera de inver siones. Security holdings Tenencias de valores. Security in book-entry form Títulos escriturales. Valores escriturales. Security income and expense Ingresos y gastos de valores. Security instrument Instrumento de garantía. Security interest Derecho de garantía real. La expresión se utiliza generalmente respecto de garantías sobre bienes muebles. Security investrnent Inversión en valores. Security investrnent companySociedad de inversión mo biliaria. Security investrnent fund Fondo de inversión mobiliaria. Fondo de inversión en valores. Security issue tax Impuesto·sobre la emisión de títulos. Security issued for cash Valor emitido contra el pago en efectivo. Security lending Préstamo en valores. Préstamo de valores.. Security level Nivel de seguridad. Security margin Margen de seguridad. Security market Mercado de valores. Security market line Relación entre el rendimiento efecti vo de un valor y el rendimiento esperado de éste a la luz de los riesgos que implica.
Security ofemployrnent Seguridad en el empleo. Security officer Funcionario a cargo de cuestiones de se guridad.
Security over movables Derecho de garantía sobre bienes muebles. Security price Precio de un valor. P¡ecio de un título. Security lating Calificación de valores. Security record Registro respecto de valores. Registro res
pecto de títulos.
Security regulationNorma regulatoria de la emisión, oferta
y circulación de valores.
Security standards Normas de seguridad. Estándares de seguridad. Security sterling Cuentas en esterlinas de no residentes en , el área de la libra. Security to order Efecto a la orden. TItulo a la orden.
ecurity valuation
- 448-
Self-inflicted injury
ecurity valuation Valuación de títulos. Tasación de valo Selective distribution Distribución selectiva. Selectiveemployment tax (S.E.T.) Impuesto selectivo so res. Valuación de valores. bre el empleo. ecurity valuation model Modelo de valuación de títulos. Modelo de valuación de valores. Selective excises on goods Impuesto selectivo sobre la pro eed capital Capital generador. Capital promociona!. Capi ducción y consumo de bienes. Impuestos indirectos se tal que permitirá la iniciación de una empresa o actividad. lectivos. Selective import control Control selectivo de importaciones. eed moneyV. Seed capital. eek a market (to) Buscar mercado. Buscar contraparte , Selective merease in quotasAumento selectivo de las cuotas. para una operación. Selective price war Guerra de precios selectiva. egment Segmento. Selective sales tax Impuesto selectivo a las ventas. egment margin Margen de ganancia en un segmento de Selective sel!ing Venta selectiva. actividad. Selective strike Huelga selectiva. Huelga discriminada. egment reporting Información sobre un segmento de , Selective trade control Control selectivo del comercio. actividad de una firma. ' Self-adjustmentAutocorrección.Autorregulación. egmentation Segmentación. Fragmentación. Self-administered loan Plan de pensiones o retiro admi egmentation strategy Estrategia de segmentación. nistrado por su titular. egmented reporting V. Segment reporting. Self-amortizing mortgage Hipoteca amortizable automá egr~ated account Cuenta separada. ticamente mediante pagos determinados. Self-assessmentAutoliquidación. Autoavalúo. Autoliqui egregated appropriation V. Itemized appropriation. egregation Segregación. División. Separación. dación tributaria. Autovaloración. egregation ofdutiesSeparación de funciones. Separación Self-balancing Autoequilibrado. Autocompensado. de obligaciones. Self-balancing arrangements Sistemas autoequilibrados. egregation of exposure units En materia de seguros, se Sistemas autocompensadores. paración de las unidades de riesgo o exposición. Selfcheck Cheque cobrado por el emisor. I Cheque cobra egregation ofsecurities Tenencia separada de los valores do en el mismo banco contra el cual se ha girado. pertenecientes a distintas personas. Self-consumption Consumo propio. Autoconsumo. eigniorage Señoraje. Monedaje. Ingreso derivado de la Self-contracting Autocontratación. Contratación consigo mismo. diferencia entre el valor nominal y el metálico de las monedas.. Self-correcting Corregible por sí mismo. Autocorregible. eize (to) Embargar. Confiscar. Incautarse. Secuestrar. 1 Corregible automáticamente. Apoderarse. Ocupar. Self-dealing El acto de un representante, mandatario o fi eizing Embargo. Secuestro. duciario realizado en interés propio. eizureSecuestro. Embargo. Apoderamiento. Ocupación. Self-directed account Cuenta cuyos movimientos son di ' rigidos por su titular. 1Detención. Aprehensión. eÍZUre of goods not declared DeoomÍSo o embargo de Self-employed Autónomo. Autoempleado. Quien desa mercancías no declaradas. rrolla una actividad autónoma o independiente. Corres elect committee Comité especial. Comisión especial. ponde al neologismo"cuentapropista». elect Committee on Estimates Comisión Especial para Self-employed person Trabajador por cuenta propia. Tra el Gasto Público.. bajador independiente. Trabajador autónomo.
elect life table V. Select mortality table. Self-employee Empleado autónomo.
elect mortality table Tabla de mortalidad respectode su Self-employmentTrabajo por cuenta propia. Trabajo in
jetos seleccionados, particularmente los asegurados. dependiente. Autoempleo. Ejercicio autónomo de una
actividad. Autoempleo.
e1ected dealer agreementAcuerdo de comercialización a través de distribuidores seleccionados, especialmente en Self-employment income Ingresos de trabajo por cuenta
' materia de valores. propia. Ingreso derivado de actividades realizadas por
election Selección. cuenta propia. V. Self-employment
e1ection against the insurer Selección en contra del ase Self-financingAutofinanciación. Autofinanciamiento.
gurador. Self-financing ratio Porcentaje de autofinanciamiento.
election interview Entrevista de selección. Self-generating business cycle theoryTeoría endógena del
e1ection of representatives of members Elección de los ciclo económico.
representantes de los asociados o miembros. ' Self-government Autogobiemo.
election of risk Selección de riesgo. Self-help Autotutela. I Autoayuda.
e1ectivé capital increase Aumento selectivo del capital. Self-inflicted Autoinfligido. Usado para referirse al daño
elective credit Crédito selectivo. causado a sí mismo.
elective credit control Control de crédito selectivo. Con Self-intlicted injury Lesión autoinfligida. Daño autoinfli
trol selectivo del crédito. gido.
Self-insurance
- 449-
Self-insurance Autoseguro. Autoaseguración. Self-insurance fund Fondo de autoseguro. Self-insurance reserve Fondo de autoseguro. Reserva de autoseguro. Self-insured retention Retención de riesgo mediante au toseguro. Self-líquidating Autofinanciable. AutoJiquidable. Autoamortizable. De liquidación automática. Self-liquidating credit Crédito autoamortizable. Self-liquidating loan Préstamo de liquidación automática. Self-Iiquidating premium Prima autoliquidable. Self-liquidating project Proyecto que se autofinancia. Self-managementAutogestión. Self-organizing Autoorganización. Self-redress Autotutela. Self-reducing clause Cláusula de reducción automática, generalmente de una deuda. Self-regulated Autorregulado. Self-regulatory Autorregulado. Self-regulatory organization Organización autorregulada. Self-reliance Autosuficiencia. Autarquía. Self-remedyV. Self-help. Self-restraint Autocontrol. Autodisciplina. Autolimitación. Self-selection Autoselección. Selección propia. Self-selling sale Venta en régimen de autoventa. Venta en autoservicio. Self-service Autoservicio. Self-service banking Autoservicio bancario. Self-service store Autoservicio. Self-sufficiency Autosuficiencia. Autoabastecimiento. Autarquía. Autonomía. Self-sufficient economy Economía autosuficiente. Economía cerrada. ..... Self-supply Autoconsumo. Autoabastecimiento. Self-supporting debt Deuda autoflnanciable. Self-sustained Autosostenido. Self-sustainingAutosostenido.. Self-sustaining deve10pment Desarrollo autosostenido. Self-sustaining economy Economía autosostenida. Self-tender Oferta de compra de acciones, hecha por el propio emisor. Séll (to) Vender. Realizar ventas. Sell a spread (to) Comprar y vender opciones ejercitables a distintos precios. Sell and lease-back agreement Contrato de venta yarrendamiento al vendedor. Sell at a high price (to) Vender a precio elevado. Sell at a profit (to) Vender con beneficio. Sell at auction (to) Vender en pública subasta. Rematar. Sell at best (to) Vender al mejor precio. Sel! at retail (to) Vender al por menor. Sel!byretail (to) Vender al por menor. Séll bysample (to) Vender según muestra. Sel! cheap (to) Vender barato. Sel! down Retrocesión. Séll firm (to) Vender en firme.
Séller's líen
Sel! forcash (to) Vender al contado.
Sel! for future delivery (to) Vend;r a futuro. Vender a tér mino. Vender con entrega futura.
Sel! for ready money (to) Vender al contado. Sell for the settlement (to) Vender con liquidación futura. Séll for the settlement ofnext account (to) Vender para la próxima liquidación. Vender con pago en la próxima liquidación. Sel! forward (to) Vender a término. Vender a futuro. Sel! goods for the account ofthe principal (to) Vender mercancías por cuenta del comitente. Sel! goods on a conunission basis (to) Vender mercancías a comisión. Selllike hot cakes (to) Venderse muchísimo. Venderse rápidamente. Sel!like wild fue (to) Vender rápidamente. Sel!long (to) Vender bienes de los que se dispone. Sélllong stock (to) Vender acciones de las que se dispone. Sell off (to) Realizar. Liquidar mercaderías. Hacer bajar los precios mediante liquidación de mercaderías. Séll on approval (to) Vender' a prueba. Séll on consignmenl (to) Vender en consignación. Sel! on credit (to) Vender a crédito. Vender a plazos. Sell on trust (to) Vender a crédito. Vender a plazos. Sell out (to) liquidar mercaderías vendidas pero no pagadas. Sell out securities (to) Realizar valores. liquidar valores. Séll plus (to) Vender cuando los precios experimentan cier ta alza. Sel! securities through investment banks (to) Vender tí tulos a través de bancos de inversión. Séll short (to) Vender al descubierto. Vender, para su en trega futura, bienes de los que todavía no se dispone. I Menospreciar. Vender o cotizar debajo de su valor. Sel! side Sección de una firma bursátil destinada a la con creción o ejecución de las órdenes recibidas. Sel! signa! Señal de venta. Señal para vender. Sell stop order Orden de venta condicionada a que el pre cio de un valor baje respecto de cierto nivel. Sel! the hook (to) Vender el máximo de valores posible, en las condiciones de mercado imperantes. Sel! to arrive (to) Vender bajo reserva de llegada. Séll under cost price (to) Vender a menos del precio de coste. Sel! up (to) Liquidar los bienes de una empresa. Sell weU (lO) Venderse bien. Sel! wholesale (to) Vender al por mayor. Seller Vendedor. Sel!er financing Financiamiento del vendedor. Financia miento otorgado por el vendedor. Sel!er is at fault El vendedor es culpable. La culpa es del vendedor. Sel!er ÍS to blame V. Sel!er is at fault. Sel!er's duties Obligaciones del vendedor. Sel!er's lien Privilegio del vendedor. Privilegio o derecho de preferencia sobre la cosa vendida, del que goza el ven dedor por el saldo impago de precio. V. Lien.
Seller's market
- 450
Seller's market Mercado de vendedores. Mercado favora ble a los vendedores. Mercado que favorece al vende dor, por la escasez relativa de la oferta. Seller's monopoly Monopolio de vendedores. Seller's option Opción de vender. Opción de venta. I Op ción del vendedor entre varias contraprestaciones. Seller's option to double Opción de vender al doble. Seller's option to put ofmore V. Seller's option to double. Seller's option toquadruple Opción de vender al cuádruple. Seller's retention oftitle Reserva de dominio a favor del vendedor. Seller's risk Riesgo de la cosa vendida que pesa sobre el vendedor. Seller's surplus Excedente del vendedor. Superávit del ven dedor. Seller's warranties Garantías del vendedor. Sellers Precios de vendedor. I Vendedores. Sellers over El mercado está libre. Sellers seven sale Venta de acciones sujeta a siete días de retraso en la entrega. Sellers' surplus Excedente de los vendedores. Superávit de vendedores. Selling Venta. De venta. Selling against the box Venta de acciones mediante certi ficados (sin entregarlas). Selling agency Oficina de ventas. Agencia de ventas. Selling agent Agente de ventas. Representante de ventas. Selling agreement Contrato de venta. Selling and administrative expenses Gastos de venta y administración. Sellingat (a) 10ssVenta con pérdida. Selling below the market Vender por debajo del precio de mercado. Selling campaign Campaña de ventas. Selling charge Cargos por venta. Selling climax Venta súbita. Corrida de ventas. Selling commission Comisión de venta. Comisión sobre ventas. Selling cOncession Concesión o descuento otorgado a los agentes de venta o distribuidores. Selling consortium Consorcio vendedor. Grupo de colo cación. Grupo vendedor. Consorcio bancario colocador. Selling cost Coste o costo de venta( s). Selling dividends Literalmente, vender dividendos. Prác tica consistente en impulsar ventas de valores en fun ción de los dividendos que se derivarán a corto plazo de tales valores. Selling expenses Gastos de venta( s). Gastos de comerciali zación.
Selling fee Comisión de venta.
Selling group Grupo vendedor. Grupo de ventas. Grupo
de colocación. Consorcio bancario colocador.
Selling hedge Cobertura mediante posiciones sobreven
didas.
Selling licence Licencia de venta.
Selling ofl'Liquidación.
Semi-manufactured good Selling-off poo Precio de puesta en venta. Precio de li quidación. Selling on tredit Venta a crédito. Selling on the good news Vender al tomar conocimiento de buenas noticias. Selling out Derecho a vender una mercancía no pagada en la fecha fijada. I Venta de mercadería impaga. Selling panic Pánicó de ventas. Pánico vendedor. Selling period Período de ventas. Selling points Argumentos de venta. Selling price Precio de venta. Selling profits Utilidad sobre la venta. Selling rate Precio o tipo de venta. Tipo vendedor. Precio vendedor. Cambio vendedor. Cambio de venta. Selling rights Derechos de venta. Selling season Temporada de ventas. Selling short Venta en descubierto. V. Sellingstocks short. Selling short against the box Vender en descubierto, aun que con posibilidad de cobertura mediante títulos en custodia o en caja de seguridad. . Selling stocks short Venta de acciones en descubierto. Venta de acciones a ser entregadas en el futuro. de las que todavía no se dispone, en la expectativa de que su precio bajará. También la operación en la que las accio nes se entregan inmediatamente, pero son adquiridas de un tercero a quien se promete entregar una cantidad igual en cierto término. Selling syndicate Asociación para la venta de títulos. Con sorcio encargado de la colocación de titulos. Grupo ven dedor. Grupo de colocación. Sindicato para venta de valores. Consorcio vendedor. Selling technique Técnicas de ventas. Selling terms Condiciones de venta. Selling the intermarket spread Operación de compra y venta simultáneas para aprovechar las diferencias de pre cios entre distintos mercados. Sellout Agotamiento de las existencias. Semi-annual Semestral. Semi-annual amortization Amortización semestral. Semi-annual basis Base semestral. Semi-annual coupon Cupón semestral. Semi-annual interest 1nterés semestraL Semi-annual premium Prima semestraL Semi-conductor Semiconductor. Semi-durable consumer goods Bienes de consumo semi perecederos. Bienes de consumo semiduraderos. Semi-durable goods Bienes semi perecederos. Bienes se midurables. Semi-fabricated products Productos semiacabados. Pro ductos semielaborados. Semi-finished goods Bienes semiterminados. Bienes se miacabados. Bienes semielaborados. Semi-finished products Productos semiterminados. Pro ductos semiacabados. Productos semielaborados. Semi-manufuctured good Producto o bien intermedio. Producto semielaborado. Producto semiacabado.
~Semi-manufactures
- 451 -
Sequestration
§emi-manufactures Productos semiacabados. Productos Senior shares Acciones preferidas. Acciones prioritarias. semielaborados. Senior shop steward Delegado ~ndical principal. ':Semi-monthly QuincenaL Seniority Antigüedad. I Precedencia o preferencia de un ':Semi-portal crane Grúa de semipórtico. derecho o privilegio, o de una persona dentro de un cuer §emi-private bank Banco semiestataL Banco paraestataL po colegiado u otra organi7..ación. ':Semi-public company Empresa mixta. Empresa semipú Seniority pay Pago por antigüedad. Salario por antigüe blica. dad. §emi-quartile Semicuartil. Seniority rights Derechos de antigüedad. ':Semi-skilled labor Mano de obra semicalifkada o semi Seniority rule Regla sobre preferencia a la antigüedad. cualificada. Regla de antigüedad. ':Semi-skilled manpower Mano de obra semicalificada o Seniority system Sistema de promociones basado-en la semicualificada. antigüedad.
Sensitivity analysis AnálIsis de sensitividad. éSemi-trailer Semirremolque.
Sensitivity training Entrenamiento para el tra\;lajoen equipo. 'Semi-variable costs Costos semivariables.
Sentiment index lndice de sentimiento. :Semiaxis Semieje.
Sentiment indicators Indicadores de sentimiento (de mer .'Semiconductor V. Semi-conductor.
cado). 'Semilogarithmic Semilogarítmico.
Sentimental value Valor afectivo. ~Semilogarithmic graph Gráfico semilogarítmico.
·Send a check in settlement (to) Enviar un cheque en pago. Separate account Cuenta separada. Pagar mediante cheque.
Separate assessment Liquidación impositiva separada, ge ~Send a tetter by post (to) Enviar una carta por correo.
neralmente referida a miembros de la unidad familiar. 'Send an invoice (to) Remitir una factura.
Separate currencies Monedas diversas. Send for collection (to) Pasar al cobro. Enviar al cobro. Separate customer Cliente separado. Cliente computable ~Sender Remitente. Expedidor. separadamente. ~Sender net debít cap Tope del saldo deudor de un banco Separate debt Obligación no solidaria. corresponsal, particularmente en materia de giros. Separate estate Patrimonio individuaL Bienes propios de s>enior Privilegiado. Superior. Preferente. I Anciano. De un cónyuge o de un socio. mayor edad o antigüedad. Separate export department Departamento independiente s>enior accountant Contador principal. de exportación. s>enior advisor Asesor principal. Separate fund Patrimonio separado o autónomo. ':Senior auditor Auditor principal. Separate property Bienes propios de un cónyuge. :jSenior creditor Acreedor preferente. Acreedor con un Separate return Declaración individual de un cónyuge a mejor privilegio. efectos del impuesto a las ganancias. ':Senior debt Deuda principal o prioritaria. Préstamo prin Separation grantAsignación por separación. cipal. Separation of ownership and control Separación de la "Senior economist Economista principal. propiedad y de la dirección de una empresa. Separación :,senior interest Derecho preferente. Derecho con un me de la propiedad yel control. jor privilegio. Separation of patrimony Separación de patrimonio. '··Senior investment officer Funcionario principal de inver Separation of powers Separación de poderes. siones. Oficial principal de inversiones. Separation ofproperty Separación patrimonial. .Senior issue Emisión prioritaria. Emisión preferente. Separation pay Indemnización por despido. ,'Senior líen Privilegio o derecho de preferencia de rango Separation rate Tasa de despidos. Relación de despidos. superior a otro. V. Lien. Razón del número de trabajadores que cesan durante Senior loan Préstamo prioritario. Préstamo preferente. cierto período y el número total de trabajadores. '.senior mortgage Hipoteca prioritaria. Hipoteca preferen Sequence Secuencia. te. Hipoteca de rango superior a otra. Sequential access Acceso secuenciaL Senior officer Funcionario principaL Funcionario más Sequential analysis Análisis secuencial. antiguo. Funcionario de mayor jerarquía. Funcionario superior. Sequential number Número secuencial. Senior ~artner Socio más antiguo. Socio principal. Sequential samplingMuestreo secuencial. Senior post Cargo directivo. Sequestered accountCuenta embargada. Senior refunding Refinanciación de deudas no vencidas. Sequestration Secuestro. I Expropiación. Confiscación. I cuyo plazo resulta así prolongado. Depósito de bienes ante un tercero, para que éste los Senior security Valor o título preferente. I Derecho de entregue a quien corresponda una vez determinado en garantía preferente o de rango superior. juicio tal beneficiario.
Sequestration receivership
- 452-
Sequestration receivership Intervención de una persona juridica, nombrándose un interventor o síndico que toma el control de sus bienes. V. Receivership. Serial Serial. En serie. Seriado. Serial bonds Bonos de vencimiento escalonado. Obliga ciones con vencimiento escalonado. Bonos emitidos en un momento determinado, con fechas de vencimiento sucesivas. Serial correlation Correlación en serie. Serial correlation test Prueba de correlación en serie. Ve rificación de correlación en serie. Serial data Información seriada. Datos seriados. Serial issue Emisión en serie. Serial lag correlation Correlación desfasada serial. Serial note Pagaré cancelable en cuotas sucesivas. Serial number Número de serie. Serial obligations V. Serial bonds. Serial production Producción en serie. Serial wor:k subdivision Subdivisión de una tarea en ac ciones parciales. Serialize (to) Producir en serie.
Series Serie.
Series bonds Bonos por series. Bonos emitidos en serie.
Series ofcatastrophes Serie de catástrofes.
Series of notes Pagarés emitidos en serie, con diferentes
fechas de vencimiento. Series ofoptions Serie de opciones. Serióus bodily harm Daños físicos graves. Serious bodily injury V. Serious bodily harro. Serious damage Daño grave. Serious illness Enfermedad grave. Serious injury frequency rate Tasa de frecuencia de lesio nesgraves. Servant Dependiente. Empleado. Trabajador en relación de dependencia. , Sirviente. Serve (lO) Abastecer. Surtir. ! Servir. , Notificar. Diligen ciar. I Cumplir. Serve a loan (to) Satisfacer el servicio de un préstamo. Serve as collateral security (to) Servir como garantía adi cional. Serve as cover (to} Servir como cobertura. Hacer el papel de fondos o efectivo para pagos. Service Servicio técnico. Mantenimiento. Servicio. Traba jo subordinado. I Servicio público. I Notificación judi cial.1 Como verbo (ro servÍce), pagar o atender una deuda. I También como verbo, dar un servicio. Atender. Service adjustrnent Ajuste. de los años de servicio, compu tables con fines jubilatorios. Service association Asociadón de servicios. Asociación que presta servicios a sus miembros. Service benefit Beneficio por prestación de servicio(s). Service bureau Oficina de servicios. Service charge Cargos por servicios, especialmente en materia bancaria. ! Propina o porcentaje por servicios, sumado a los precios de restaurantes u hoteles. Service company Compañía de servicios.
Servicing contract
Service contract Contrato de mantenimiento de una ma quinaria u otro bien. Servicecorporation Sociedad de servidos. V. Corporation. Service cost Costo o coste de servidos. Service department Departamento de servicios. Service economy Economía de servicios. Service establishment Establecimiento donde se prestan servicios. Service fee Comisión porservicios. Honorarios por servicios. Service income Ingresos por servicios. SerVÍce industry Industria de servicios. Service insurer agreement Contrato mediante el cual una empresa aseguradora paga a los prestadores de servicios ' médicos ciertas sumas mínimas periódicas, por la pres tación de tales servicios. Service level Nivel de servicios. Service lien Derecho de preferencia o privilegio, respecto de un bien en el que se realizan trabajos, por el valor de éstos. V. Lien. Service life Duración de la prestación del servicio. Vida de servicio. Vida útiL Service mark Marca de servicios. Service ofa loan Servicio de un préstamo. Service ofdocuments Notificación de documentos. Service-output depreciation method Método de depre ciación basado en la producción de servicios. Service payments Pagos para el servicio de una deuda. Service occupation tax Impuesto sobre la prestación de servicios. Service of the ship Servicio a bordo. Trabajo en relación de dependencia realizado en una nave. Service organization Agencia de empleo. Serviceplan Plan de servicios. Plan de prestación de servicios. Serviceprovider Proveedor de servicios. Suministrador de servicios. .Service revenues Ingresos por servicios. Service trade Contratación de servicios. Comercio de ser vicios. Service unit Unidad de servicio. Service utility Utilidad de servicio. Utilidad por el servicio. Service vaIue Valor de servicio. Service workerTrabajador prestador de servicios. Emplea do prestador de servicios. Service yieId basis Base de rendimiento de servicio. Servicemen's group life insurance Seguro de vida colecti vo para personal militar. Services Servicios. Services on merchandise Servicios relacionados con mer candas. Services rendered Servicios prestados. Servicing Servicio técnico. Mantenimiento. , Servicio de una deuda. Servicing agreement V. Servicing contract. Servicing contract Contrato de mantenimiento. I Contra to respecto del servicio de una deuda.
Servicing economy Servicing economy Economía prestadora de servicios. Eco nomía que presta el servicio. Servicing ofgovernment debt Servicio de la deuda pública. Serving chairman Presidente en funciones. Serving credit Crédito respecto del pago de servicios. Serving personnel Personal activo. Personal en activo. Per sonal en actividad. Serving staffV. Serving personnel. SESA (Social and Economic Statistics Administration) Dirección de Estadística Social y Económica (EE. UU.). SET (Selective Employment Tax) Impuesto selectivo so bre el empleo. SetConjunto. Colección. Grupo. Juego. Clase. IAjustado. Preparado. Set (to) Ajustar. Preparar. Colocar. I Establecer. Fijar. Set a price (to) Fijar un precio. Set aside system Sistema de rotación en el uso de tierras. Set clause Literalmente, cláusula de conjunto. Cláusula en las pólizas de seguro, en virtud de la cual en caso de estar asegurado un conjunto de bienes sólo se indemniza el daño causado a los elementos concretos de tal conjunto y no al conjunto tomado como totalidad. Set equation Ecuación de conjuntos. Set free (to) Redimir. Liberar. Set ofaccountsGrupo o juego de cuentas. Juego de conta bilidad. Set ofbooks Juego de libros. Set ofequations Conjunto de ecuaciones. Sistema de ecua ciones. Set ofexchange Juego de letras de cambio, formado por el original y sus copias. Set off (to) COmpensar. Set offexpenses (to) Compensar gastos. Set-offCompensación. ! Excepción de compensación. Set-off clause Cláusula de compensación. Set oneself up in business (to) Establecerse por cuenta propia. Set-up Montaje. Set up a building (to) Construir un edificio. Set-up cost Coste o costo de primer establecimiento. Cos te o costo de organización. Set-up time Tiempo de preparación. Tiempo de ajuste. Setback Línea de edificación. Receso. , Contratiempo. Re troceso. Deuda. Setter Trabajador tipo. Trabajador tipico. Sett!e (lO) Transar. Componer. Transigir. Arreglar.' Acor dar. Convenir. IAprobar. Determinar. Establecer.! Can celar el saldo de una cuenta. I Destinar un bien al goce futuro de determinadas personas. Settle a claim (to) Indemnizar un siniestro. Liquidar un reclamo, cancelar un crédito. Settle accounts (to) Ajustar cuentas. Saldar cuentas. Settle an account (to) Liquidar una cuenta. Saldar una cuenta. Settle up (to) Pagar. , Liquidar un patrimonio.
453 -
Settlement option
Settled accountCuenta pagada o saldada. Cuenta confor I me. Cuenta aprobada. Settled estate Derecho respecto de un inmueble que está destinado a su goce futuro por determinadas personas. Settled land Tierra ocupada. Tierra habitada. Tierra utili zada. 1Inm ueble destinado al goce futuro de determina das personas. SettlementColonización. Colonia. Asentamiento. ITran sacción. Arreglo. Composición. Conciliación. , Acuer do. Convenio. ! Aprobación. Determinación. , Pago del saldo de una cuenta. Liquidación de una cuenta. tDis posición por acto entre vivos o mortis causa, mediante la que se destinan bienes al goce futuro de determiuadas personas. Settlement account Cuenta de liquidación.
Settlement agreement Acuerdo de liquidación.
Settlement area Zona de colonización. Zona de asenta miento. Settlement arrangement Mecanismo de liquidación. Settlement bank Banco de pago. Banco de liquidación. Settlement by abandonment Liquidación por abandono. Settlement check.Cheque destinado a la liquidación de una operación.! Informe de liquidación de cuentas. Settlement clerk Funcionario de liquidaciones. Settlement currency Moneda de liquidación. Settlement date Fecha de liquidación. Settlement day Dla de liquidación. Settlement department Departamento de liquidación. Settlement market Mercado de futuros. Mercado con li quidación en fecha futura. Settlement month Mes de liquidación. Settlement ofa claim Indemnización de un siniestro. Li quidación de un reclamo. Cancelación de un crédito. Settlement ofa clearing deficit Liquidación de un déficit de compensación. Settlement ofa commitrnent Liquidación de una obliga ción. Liquidación de un compromiso. Settlement ofa dispute Arreglo de una di$puta. Transac ción. Acuerdo transaccional. Settlement of accounts Liquidación de cuentas: Pago de deudas. Cancelación de créditos. Settlement ofan account Liquidación de cuenta. Pago de una deuda. Cancelación de un crédito. Settlement ofbaIance Liquidación de un saldo. Liquida ción de saldos. Settlement of claims Indemnización de siniestros. Liqui dación de reclamos. Cancelación de créditos. Settlement ofcornmitrnents Liq uidación de obligaciones. Cancelación de pasivos. Settlement ofdisagreements Arreglo de diferencias. Tran sacción. Acuerdo transaccional. Settlement ofinvoices Pago de facturas. Settlement ofobligations Liquidación de obligaciones. Settlement option Opción de liquidación de una opera ción financiera. , Opción para liquidar una póliza de se
Settlement price
454 -
guros. I Opción dada al beneficiario de un seguro de vida respecto de la forma de pago del seguro. Settlement price Cambio a plazo. Precio a la fecha de li quidación. Settlement room Sala de liquidación. Settlement room c1erk Liquidador. Empleado de la sala de liquidación. Settlement sheet Planilla de liquidación. Settlement statement Cuenta de liquidación de los gastos de una operación. Settlement warrant Autorización para liquidación. Settlement winding-up Liquidación de operaciones. Settlement with the creditors Acuerdo o transacción con los acreedores. Settler Colonizador. Colono. Poblador. Ocupante de un terreno. Settling Acuerdo. Ajuste. I Ocupación. Colonización. I Liquidación. V. Settlement. Settling day Día de liquidación. Settling-in grant Subsidio para gastos de instalación .. Settlor Quien destina un bien al goce futuro de determinadas personas. I Fideicomitente. Settlor ofthe trust Fideicomitente. V. Trust. Severability Divisibilidad. . Severable c1aim Crédito o derecho que es exigible inde pendientemente de otro al que se encuentra vinculado. V. Claim. Several Varios. I Divisible. Separado. Individual. Indepen diente. Severa!liability Responsabilidad independiente. Respon sabilidad independiente de dos o más partes respecto de una obligación, tal que una de ellas puede ser objeto de acciones con independencia de la otra. No supone una responsabilidad solidaria sino una pluralidad de respon sabilidades independientes. Several obligation Obligación independiente de la de otra parte. V. Severalliability. Several ownership Propiedad individual, en contraposición a las diferentes formas de condominio o copropiedad. Severa! tenancy Posesión compartida entre varias partes in dependientes, sin derecho a sucederse recíprocamente. Severally Iiable Responsable individualmente. V. Several liability. Severance benefits V. Severance pay. Severance damages Indemnización por despido. Daños y perjuicios por despido. Severance pay Indemnización por despido. Prestación de cesantía. Severance payment V. Severance pay. Severance tax Impuesto sobre la utilización de recursos naturales. Impuesto sobre la extracción de gas o mine rales, o de productos forestales. Severe damage Daños graves. Severely indebted country País gravemente endeudado. Se'IÍ'erity rate Tasa de siniestros. Sex harrassment Acoso sexual.
Share elasticity
Sex-specífic death rate Tasa de mortalidad por sexo. Sex structure Estructura de sexos. Sexual harrassment Acoso sexual. SFF (Supplementary Financing Facility) Línea de Finan ciamiento Suplementario. Shadow exchange rate Tipo de cambio contable. Tipo de cambio de cuenta. Tipo de cambio para fines de cálculo. Tipo de cambio ficticio. Shadow price Precio de cuenta. Precio contable. Precio para fines de cálculo. Precio ficticio. Shadow program Programa de ensayo. Programa ficticio. Programa de prueba. Shadow rate of interest Tipo de interés contable. Tipo de interés de cuenta. Tipo de interés para fines de cálculo. Tipo de interés ficticio. Shadow wage(s) Salario contable. Salario de cuenta. Sala rio para fines de cálculo. Salario ficticio. Shadowing Gradación. Shake-out Reducción drástica del número de operadores en un mercado, por quiebra o cierre. Shake-out ofthe market Sacudida del mercado. Salida del mercado de las empresas más débiles. Shakedown Prueba de un programa o procedimiento, a fin de detectar defectos o inconvenientes. Shakeup Alteración sustancial y rápida de una organización. Shallow organization V. Flat organization. Shallow port Puerto de bajo calado. Sham Ficticio. Falso. Simulado. I Operación ficticia o si mulada. Sham auction Subasta ficticia. Sham bid Oferta ficticia, formulada en una s.ubasta públi ca para elevar los precios allí cotizados. Sham dividend Dividendo ficticio. Sham title Título falso. Título ficticio. Sham transaction Operación ficticia o simulada. Shape-up Selección entre estibadores. Share Parte. Cuota. Porción. Participación. I Acción (de una sociedad). IComoverbo (ro share) , participar. Com partir. Repartir. Share and share alike Compartir en partes o proporciones iguales. Share annotation Cotización de una acción. Share bonus Premio o bonificación en acciones. Share broker Corredor de acciones. Agente de bolsa. Share capital Capital accionario. Capital en acciones. Share certificate Certificado áccionario. Certificado de acciones. Titulo de acción. Share dividend Dividendo de acciones. , Dividendo en acciones. Share draft Letra de cambio librada contra una cooperati va de crédito por un socio de ésta, contra fondos allí de positados. . Share draft account Cuenta en una cooperativa de crédito que permite girar letras contra tal cuenta. V. Share draft. Share elasticity Elasticidad de participación en un merca do. Elasticidad de la participación en el mercado.
Share-farmer
- 455-
Share-farmer Aparcero. Share-filrming Aparcería. Share index índice de cotización de acciones. índice ac cionarío. Share indices índices de cotización de acciones. lndices accionaríos. Share issue Emisión de acciones. Share lease Arrendamiento pagadero con una participa ción en las cosechas u otros producidos del bien arren dado. Puede ser equivalente a operaciones de aparcería. Share lien Derecho de preferencia o privilegio respecto de acciones societarias. V. Líen. Share list Lista de acciones con sus cotizaciones. Lista de cotizaciones bursátiles. Share loan Préstamo otorgado por una cooperativa de crédito a un socio de ésta. Share market Mercado de acciones. Mercado accionario. Share of corporate stock Acción de una sociedad. Share ofthe market Participación en el mercado. Share ofthe profits Participación en los beneficios. Share ofvoice Cuota de voz. Derecho de voz. Share option Opción sobre acciones. Share options Opciones sobre acciones. Share premium Prima de emisión de acciones. Share premil;ull account Cuenta de primas sobre acciones. Share price Precio de la acción. Share price index Indice de precios de acciones. Share price index futures contract Contrato de futuro res pecto a índices de precios-de acciones. Share pusher Vendedor de valores que no merecen con fianza. Colocador de valores dudosos. Vendedor de ac ciones mediante presiones o artilugios. Share register Libro de registro de acciones. Registro de acciones. Share reinsurance Reaseguro prorrateado. Share repurchase plan Plan de recompra de acciones. Share-retention agreement Acuerdo de retención de acciones. Share split Fraccionamiento de acciones. División de una acción de una sociedad en varias. Share splitting Fraccionamiento de acciones. Share tenant El arrendatarío de un share Iease (v.). Aparcero. Share-the-work plan Plan para compartir trabajos. Share warrant Warrant. Certificado que da derecho a re cibir o adquirir cierta cantidad de acciones, bajo ciertas condiciones. Share which yields x Acción que rinde X. Share with plural voting rightsAcción con voto plural. Sharecropper Aparcero. Sharecropping Aparcería. Shared appreciation mortgage Hipoteca que da derecho al acreedor hipotecario a participar en el mayor valor de mercado que tenga la propiedad hipotecada. Shared equitymortgage Hipoteca que da derecho al acree dor hipotecario a participar en el mayor valor que tenga la propiedad hipotecada en caso de ser rematada.
Shark repellent
Shared revenue Ingreso compartido. Ingresos copartici pados. I Shareholder Accionista. Shareholder ofrecord Accionista inscripto. Accionista registrado. Shareholder proposal Propuesta de accionista. Shareholders Accionistas. Shareholders' agreement Contrato parasocial entre accio nistas. Acuerdo de accionistas. Shareholders' derivative suit Juicio entablado por los ac cionistas de una sociedad, por violación de los derechos de ésta, ante la inacción de los órganos de dicha sociedad. Shareholders' equity Capital de los accionistas. Patrimo nio neto. Activo neto. Shareholders' funds Fondos de los accionistas. Patrimo nio de los accionistas. Patrimonio neto. Shareholders' interest Interés de los accionistas. Capital de los accionistas. Participación de los accionistas. Shareholders' meeting Asamblea de accionistas. Junta de accionistas. Junta general. Shareholding Tenencia de acciones. Shareownership Cartera de acciones. Propiedad de acciones. Sharepushing Venta a domicilio de acciones de sociedades. Shares V. Share. Shares admitted Acciones admitidas. Shares authorized Acciones autorizadas. Sharesbought Acciones compradas. Shares dealt Acciones negociadas. Shares deposited in escrow Acciones depositadas con un fin determinado. Acciones depositadas en garantía. V. Escrow. Shares deposited in trust Acciones depositadas en fideicomiso. Shares options Derechos de opción sobf~.acciones. Shares outstanding Acciones en circulación. Shares pick up Las acciones se recuperan. Los precios de las acciones suben. Shares progress Las acciones se afirman. Acciones en alza. Shares recover Las acciones se recuperan. Acciones en re cuperación. Shares strengtben Las acciones se afirman. Shares to bearer Acciones al portador. Shares warrant V. Share warrant. Shares weakened at the c10se Las acciones se debilitaron al terminar la sesión. Shares without par value AccioneS sin valor nominal. Ac ciones sin valor par. Sharing c1ause Oáusula de participación. Cláusula de dis tribución. Sharing of profits and losses Participación en pérdidas y ganancias. Sharingthe market Participación en el mercado. SharkTiburón. Estafador. I Quien realiza o está interesa do en realizar una oferta hostil de adquisición de una empresa. Shark repellent V. Shark-repellent measure.
Shark-repellent measure
456
Shark-repellent measure Medida dirigida a evitar la ad quisición del control de una sociedad mediante com pras de acciones en los mercados de valores. Shark watcher Persona o empresa que detecta la posibilidad de ofertas hostiles de adquisición de empresas. V. Shark. Sharp ca11 Exigencia de devolución inmediata de un présta mo. Sharp clause Cláusula de una hipoteca o de otro instru mento que permite al acreedor accionar sumariamente contra el deudor en caso de incumplimiento. Sharp decline Declinación severa. Descenso severo. Sharp rise Incremento violento. Incremento repentino. Shaving a note Descuento de un pagaré con un tipo supe rior allega!. Sheep breeding Cría de ganado lanar. Sheet Hoja. Planilla. ShelfPlataforma. IComo verbo (to shelj) , archivar. Deses timar o dejar para posterior consideración. Shelf distribution Distribución de valores mediante su pre via autorización, tras la cual se procede a la venta de los valores al imperar condiciones favorables de mercado. Shelf registration Presentación de la documentación ne cesaria para una emisión de tltulos ante las autoridades competentes, con miras a efectuar tal emisión en un momento futuro, aún no precisado, en que se considere conveniente. Shelf-storage Almacenaje en estanterías. Shelf warmer Artículo sin- venta. Clavo. Shell branch Sucursal constituida con fines formales, ca reciendo de activos o negocios reales. Shell corporation Sociedad sin contenido empresario. So ciedad aparente. Sociedad vacía. . Shell firm V. Shell corporation. Shell ofa building Obra gruesa. Estructura de un edificio. Shelter trust V. Spendthrift trust. Sheppard-Towner Act Ley Sheppard-Towner, sobre la maternidad (EE.UU.). Sheriffs sale Venta o subasta judicial realizada bajo e! con trol y dirección deun sheriff(v.) o de otro auxiliar de la justicia dependiente de aquéL Sherman Act LeySherman; la principal ley antimonopóli ca de los Estados Unidos, del afio 1890. Sherman AntitrustAct Ley antimonopolio Sherman, de 1890 (EE.UU.). V. Sherman Act. Sherman Silver Purchase Act Ley Sherman sobre compra de plata para rescatar títulos del Tesoro. Shift Tumo laboral. Tumo de trabajo. 1Tanda. 1 Despla zamiento. Variación. Shift between reserve assets Variación en la composición de las reservas. Cambio de composición de los activos de reserva. Shjft differential Diferencial por turno laboral. V. Shift premium. Shift in demand Desplazamiento de la demanda. Shift in income distribution Desplazamiento de la distri bución del ingreso. Redistribución de la renta.
Shipment contract Shift in supply Desplazamiento de la oferta. Shift in tbe adequacy ofglobal reserves Variaciones de la suficiencia de las reservas globales. Shift ofshort-term funds Desplazamiento o movimiento de fondos a corto plazo. Shift of taxation Traslado del impuesto. Traslación del impuesto. Shift personnel Personal de turno. Shift premium Prima por trab\ljos fuera de tumo. Prima o premio por tumo laboral. Shift tax (to) Trasladar el impuesto. Shift work Trabajo por turnos. Trabajo en tumos. Shifting burden oftaxTrasladar un impuesto. Shifting income Acto de trasladar el ingreso imputable a una persona a otra u otras, con fines impositivos. Shifting loan Sustituir un préstamo por otro. Shifting of tax Traslación del impuesto. Shifting of taxation Traslación del impuesto. Traslación de los impuestos. Shifting risk El riesgo asegurado o asegurable respecto de un inventario flotante o variable. Shifting securityGarantía flotante. Shifting stock ofmerchandlse Inventario flotante de mer caderías. Shifting tax Impuesto trasladable. Shifting trust Fideicomiso cuyos beneficiarios cambian en función de determinadas condiciones o circunstancias. V. Trust. Shilling Chelín. Shinplaster Pagaré. Ship Barco. Buque. Nave. Navío. I Como verbo (1'0 ship), embarcar. Enviar. Transportar. Ship broker Agente naviero. Corredor de buques. Ship canal Canal navegable. Ship chandler Abastecedor de buques. Ship hiring Arrendamiento de un buque. Ship insurance Seguro de un buque. Seguro de un navío. Ship-master V. Master ofa ship. Ship mortgage Hipoteca naval. Ship ready to load Buque listo para carga. Ship receipt Conocimiento de embarque. Ship's bill Copia del conocimiento de embarque que que da en poder de! capitán del buque transportador. Ship's papers Documentación del buque. Ship's passportCarta de mar. Ship's protes! Protesta de mar. Protesta de avería. Ship's mil Borda. Barandilla. Ship's receipt Recibo de embarque. Ship's registry Registro naval. Shipbreaking Desguace (de un buque). Shipbuilder Constructor naval. Shipbuilding industry Industria naval. Industria de cons trucción naval. . Shipment Embarque. Carga. Cargamento. Transporte. Expedición. Envío. Shipment contractContrato que requiere e! transporte de mercaderías. I Contrato de transporte.
Shipment on deck
- 457-
Shipment on deck Carga en cubierta.
Shipments by instalments Embarques fraccionados. En
víos fraccionados. Shipowner Propietario de una nave. Shipowner's liability Responsabilidad del propietario de un navío. Shipowner's lien Derecho de preferencia o privilegio a fa vor de los créditos del cargador derivados de la pérdida de la mercadería transportada, sobre el buque del trans portador. V. Líen. Shipped bID of lading Conocimiento de embarque que acredita la carga de la mercadería a bordo del buque co rrespondiente. Shipped on board Embarcada sobre bordo.
Shipper Fletador. Expedidor. Cargador. Quien expide o
entrega carga para su transporte. Shipper's certificate Declaración de embarque. Shipper's draft Letra del cargador. Shipper's lien for loss Derecho de preferencia o privilegio a favor de los.créditos del cargador derivados de la pér dida de la mercadería transportada, sobre el buque del transportador. V. Líen. ShippingEnvío. Expedición. Transporte naval. Embarque. 1Atinente a la navegación. Shipping acts Leyes de navegación. Shipping advice Aviso de embarque. Shipping agency Agencia marítima. Shipping agent Agente marítimo. Agente naviero. Shipping bill Declaración de reexportación de almacén. Shipping casualty Siniestro naval o marítimo. Shipping charges Gastos de embarque. Shipping commissioner Funcionario encargado de con trolar la contratación de personal embarcado. Shipping company Compañía de navegación o naviera. Empresa naviera. Compañia naviera. Shipping conference Conferencia marítima. Conferencia naviera. Conferencia de armadores. Conferencia de fletes. Shipping department Departamento de expedición. Shipping documents Documentos de embarque. Juego de documentos de embarque. Documentación de una ope ración de compraventa a distancia. Shipping enterprise Empresa naviera o de navegación. Shípping exchange Bolsa de fletes. Shipping expenses Gastos de expedición. Shíppíng inquiry Investigación de un siniestro navaL Shipping instructions Instrucciones de embarque.lnstruc ciones del cargador re!.pecto del transporte de la carga. Shipping line Línea marítima. Shipping marks Mercado de la expedición. Shipping order Copia de un conocimiento de embarque en la que se incluyen instrucciones para el transportador respecto del destino de los bienes transportados. Shipping papers V. Shipping doruments. Shipping profits Beneficios procedentes del transporte marítimo.
Shopping center
Shipping route Ruta de navegación. Shipping sample Muestra de ewedición. Shipping shares Acciones de compañías de navegación. Valores marítimos. Valores de navieras. Navieras. Shipping terms Condiciones de la expedición. Condicio nes de embarque. Shipping weigbt Peso al embarque. Shiprepairer Reparador navaL Reparador de buques. Shípwreck Naufragio. Shock Perturbación. Choque. Shock and error model Modelo de perturbaciones.r erro res. Sistema de ecuaciones que contienen perturbacio nes al azar y errores respecto de determinadas variables y ecuaciones. Shock loss Pérdida inesperada. I Siniestro inesperado. Shock mooel Modelode perturbaciones. Sistema de ecua ciones que contienen perturbaciones al azar de las varia bies. Modelo de choques. Shoe indUstry Industria del calzado. Shoe shop Zapatería. Shogun bonds Bonos Shogun. Shop Fábrica. Taller. I Tienda. Negocio. Almacén. Shop (to) Ir de compras. Shop and services Talleres y servicios. Shop assistant Dependiente. Vendedor. Dependiente de comercio. Shop-audit Inventario de tiendas. Auditoría de tiendas. Shop bill Letra a corto plazo. Letra que se puede presentar inmediatamente al cobro. Shop books V. Shopbooks. Shop board Mostrador. Shop book rule Regla de admisión de libros de comercío como prueba. Shop clerk Dependiente. Vendedor. Dependiente de co mercio. Shop foreman Capataz. Shop front Parte delantera de la tienda. Frente de un ne gocio. Shop girl Dependienta ..vendedora. Shop rigbt Derecho del empleador respecto de las inven ciones.de sus empleados. Shop-soUed goods Artículos de escaparate. Artículos de vidriera. Shop-steward Representante sindicaL Delegado sindical. Enlace sindical. Shop-stewards' committee Consejo de empresa. Consejo de delegados sindicales. Shop-superintendent Encargado de fábrica o taller. Shop-waIker Vigilante. Supervisor. Shop-window Escaparate. Vidriera. Luna. Shopbooks Libros contables. Shopkeeper Tendero. Comerciante. Shoplifter Ladrón de tiendas. Ratero de tiendas. Shopper Comprador. Cliente. Consumidor. Shopping Compras. Shopping center Centro comercial. Galería comercial.
Shopping goods
- 458
Shopping goods Artículos solicitados en varias tiendas. Shopping semces Servicios al diente. Shopping street Calle comercial. Shopworn goods Artículos de escaparate. Artículos de vi driera. Shore dause Cláusula sobre peligros en tierra, en los segu ros maritimos. Short En descubierto. Vender al descubierto. I Corto. Bre ve. Menor. I La posición de quien tiene una posición deudora respecto de una mercadería, título o moneda. I Como verbo (to short), entregar menos de lo debido. I Tomar una posición deudora o vendida. Short account Cuenta en descubierto. Descubierto. I Po síción de vendedor. Posición a la baja. Short against the box Tomar una posición sobrevendida en un valor, susceptible de ser cubierta mediante tenen cias del mismo valor. Short bill Letra a corto plazo. Letra que se puede presentar inmediatamente al cobro. Short bond Bono de corto plazo. Bono con vencimiento a corto plazo. Short-drcuit (to) Prescindir del superior jerárquico, re curriendo directamente a una autoridad superior. Short coupan Cupón pagadero a corto plazo. Short covering Compra de cobertura. Cobertura de posi ción faltante. Cobertura respecto de posiciones de futu ro vendidas. Compra de acciones u otros bienes para cubrirse en relación al compromiso adquirido de entre gar tales acciones o bienes en un momento futuro. Short credit Crédito a corto plazo. Short date forward Operación de futuro liquidable a cor to plazo. Short-dated Corto plazo. De corto plazo. Short-dated securityTítulo a corto plazo. Valor de corto plazo. . Short delivery Entrega de un cargamento con un faltante respecto de las cantidades indicadas en la documenta ción. Short discount Descuento por pronto pago.
Short end ofthe market Mercados de capitales a corto plazo.
Short entry Acreditación provisional de un depósito ban cario, pendiente del cobro del valor depositado. Short exchange Letra de cambio a corto plazo. Short exempt Operación de venta en descubierto exenta de las restricciones que pesan generalmente sobre tales operaciones.
Short-fonn Formulario simplificado.
Short-fonn bill of lading Conocimiento de embarque
abreviado.
Short-fonn report Informe resumido.
Short-funded Situación de liquidez que requiere ser cu
bierta.
Short haul Transporte por ferrocarril a corta distancia.
Short.hedge Operación de cobertura respecto de posicio
nes vendidas.
Short interest En los casos en que se han vendido acciones
Short squeezé' u otros bienes para su entrega futura, la parte de la can tidad cuya entrega se ha comprometido que aún no ha sido adquirida. Short-interest ratio Relación entre las operaciones de venta en descubierto y el volumen de operaciones diarias res pecto de los correspondientes valores. Short-interval scheduling Medición del trabajo por pe queños intervales. Short lease Locación de cosa por un plazo breve. V. Lease. Short leg Aspecto de una operación compleja de opciones que implica una venta en descubierto. Short measure Faltante. Entrega de menor cantidad que la que se cobra o factura. Short notice Corto plazo. Dentro de un breve plazo luego de la notificación, aviso o intimación. Short ofcash Escaso de fondos. Short ofexchange Posición sobrevendida respecto de cierta divisa. Short ofstock Posición vendedora neta de acciones. Posi ción sobrevendida respecto de una acción. Short of the basis Posición sobrevendida a corto plazo, aunque cubierta o sobrecomprada a plazos más largos. Short ofthe market Posición sobrevendida en un mercado. Short outs Mercancía pendiente de embarque. Short-period insurance Seguro a corto plazo. Short position Posición corta. Posición de venta en. des cubierto. Situación del que ha vendido en descubierto. Posición sobrevendida. La posición de quien ha vendi do acciones u otros bienes, para su entrega futura, en la medida en que las acciones o bienes a entregar aún no se han adquirido. Short purchase Compra para cubrir operaciones de venta en descubierto. Short-range planning Planificación a corto plazo. Short rate Tipo a corto plazo. l Tipo aplicado por cancela ción de una póliza antes de su vencimiento. Shortrate cancellation Cancelación de un seguro, que origi na una devolución de primas con descuentos por gastos. Short rate insurance Seguro de corta duración. Short rate premi\lm Prima de seguros de corta duración. Short run Corto plazo. Short-run cost curve Curva de coste a corto plazo. Short-run equilibrium Equilibrio a corto plazo. ShortsaleVentaal descubierto. Venta en corto. Ventacor tao Venta en descubierto. Venta de acciones u otros bie nes, que aún no se poseen, para su entrega futura. Short sale rule Regla que sólo permite efectuar ventas en descubierto cuando el mercado está en alza. Short seller Vendedor al descubierto. Short shipment Eiwío incompleto. Short sight En bn;ve plazo (después de la presentación). Dentro de un plazo breve luego de la presentación o vis ta. A pocos días vista. Short squeeze Situación de mercado que obliga a quienes están sobrevendidos a efectuar operaciones de cobertu ra de sus posiciones.
Short swing profits
- 459-
Short swing profits Ganancias derivadas de operaciones de compra y reventa de acciones u otro títulos en un pla zo corto. Short tender Utilizar acciones sujetas a obligaciones de venta para atender una oferta pública de compra de ac ciones. Short-tenn De corto plazo. I Corto plazo. l Corta dura ción.1 Acorto plazo. Short-tenn assets Activo realizable a corto plazo. Activos de corto plazo. Activos corrientes. Short-tenn bill V. Short bill. Short-tenn bond Bono a corto plazo. Short-tenn borrowing Préstamos a corto plazo. Endeu damiento a corto plazo. Short-tenn capita! Capital a corto plazo. Capital de corto plazo. Short-tenn capita! gain Gimancia de capital a corto plazo. Ganancia de capital de corto plazo. Short-tenn capita! gain tax Impuesto sobre las ganancias de capital a corto plazo. Short-tenn credit Crédito a corto plazo. Short-tenn debt Deuda a corto plazo. Deuda de corto plazo. Short-term debt ratio Relación de .deuda de corto plazo. Short-term decision Decisión de corto plazo. Short-tenn deferred payrnent credits to finance exports Créditos con pago diferido a corto plazo para financiar exportaciones. Short-tenn deposits Depósitos a corto plazo. Short-tenn discount note Pagaré descontable de corto plazo. Short-tenn draft Letra a corto plazo. Short-term economic policy Acción o política coyuntu ral. Política económica de corto plazo. Short-tenn employee Empleado temporal. Short-tenn financing Financiación a corto plazo. Short-tenn f1uctuation Fluctuación a corto plazo. Short-tenn forecast Previsión a corto plazo. Pronóstico de corto plazo. Short-tenn funds Dinero a corto plazo. Fondos de corto plazo. Short-tenn gain Beneficio a corto plazo. Ganancia de cor to plazo. Short-tenn gains tax Impuesto sobre las ganancias de ca pital a corto plazo. Short-tenn indicators Indicadores de coyuntura. Short-tenn insurance Seguro de corta duración. Short-tenn insurance policy Póliza de seguros de corta duración. Short-tenn interest Interés a corto plazo. Interés de corto plazo. . Short-tenn interest rate Tipo de interés a corto plazo. Tasa de interés de corto plazo. Short-term investmentInversión o colocación a corto plazo. Short-tenn líabilities Obligaciones a corto plazo. Obliga ciones de corto plazo. Short-tenn loan Préstamo a corto plazo. Short-tenn loss Pérdida de corto plazo.
Showing
Short-term money Dinero a corto plazo.
Short-tennmunicipal bond BOllO municipal de corto plazo.
Short-tenn note Pagaré a corto plazo.
Short-tenn paper Papel a corto plazo. Valores a corto pla
zo. Títulos de deuda a corto plazo. Short-tenn paper market Mercado de corto plazo. Mer cado devalares a corto plazo. Short-term poIicy Política de corto plazo. Short-tenn rate Tasa de corto plazo. Tipo de corto plazo. Short-tenn reversionary trust Fideicomiso de corto plazo con derechos de reversión. V. Trust. Short-tenn savings account Cuenta de ahorros de corto plazo. Short-tenn securities Valores de corto plazo. Short-term trading index Indice de negociación de corto plazo.lndice bursátil de corto plazo obtenible mediante una división de las alzas en cierto período por las bajas en el mismo periodo. . Short-tenn trust Fideicomiso de corto plazo. Fideicomiso de corta duración. V. Trust. Short-time alIowance Subsidio de jornada reducida. Short-time bill Letra a corto plazo. Short-time moneySubsidio de jornada reducida. Short-time work Jornada reducida. Trabajo de jornada. reducida. Short ton Tonelada corta, equivalente aproximadamente a 9Q8 kilogramos. Short weight Falta de peso. Peso menor al estipulado, del que hace entrega fraudulentamente un vendedor. Shortage Déficit. Escasez. Faltante. Insuficiencia. Shortage cost Coste o costo de ruptura. Shortage offoreign exchange Escasez de divisas. Shortageofgoods Escasez de productos. Escasez de bienes. Shortage ofwork Escasez de trabajo. ShortcomingDeficiencia. Defecto. Punto flaco. Shorter hours Jornada laboral reducida. Shortfall Falta. Déficit. Deficiencia. Insuficiencia. Diferen cia entre el resultado y lo previsto. Shortfall assessment Determinación de deficiencias o in suficiencias. Shortfall in receipts Escasez de ingresos. Deficiencia de ingresos. Shortfall in tax revenue Insuficiencia de ingresos tributa rios. Escasez de ingresos fiscales. Caída en los ingresos públicos o tributarios previstos. Shorthand Taquigrafía. Estenografía.
Shorts Déficits. I Posicío nes vendedoras.
ShowExposición. Feria. Muestra. Demostración.
Show (10) Exponer. Presentar. Mostrar. Demostrar.
Showa profit (to) Mostrar utilidades.
Showcase Vitrina.
Showman Expositor.
Show-room Salón de exposición. Salón de exhibición.
Show stopper Obstáculo a una operación.
Show-window Escaparate. Vidriera.
Showing Exposición. Exhibición. Demostración.
Sbrewd investor
- 460-
Shrewd investor Inversor perspicaz. Inversor astuto. Shrink wrapping Embalaje termoplástico. Shrinkage Merma. Encogimiento. Reducción. Contrac ción. Pérdida por evaporación. Pérdida de peso. Shrinking assets Activos sujetos a desgaste, merma o re ducción. ShrinkingstocksAccionescuyacantidaddisminuyedebi do a su readquisición por la sociedad emisora. Shunting Comercio triangular. Arbitraje entre distintas plazas. Shutdown Cierre. Shut down (to) Cerrar. Detener el funcionamiento de un establecimiento. Shut-down costs Costos de cierre. Costos por cierre. Shut-down factory Planta parada. Fábrica cerrada. Shut-down ofa factory Cierre de una fábrica. Shut-down .of plants Cierre de plantas. Shut-down point Punto a partir del cual se produciría con pérdidas. Shut-off rates Tasas que llevan a que posibles tomadores de crédito desistan de tomarlo. Shutup shop (to) Cerrar el negocio. Shylock Usurero. Shyster (lawyer) Picapleitos. Ave negra. Abogado inescru puloso. . . SmOR (Singapore Inter-Bank Offered Rate) Tasa ofre cida interbancaria de Singapur. Sick leave Licencia o permiso por enfermedad. Falta por enfermedad. Sickleave for family illness Licencia por enfermedad en la familia. Sick pay Subsidio de enfermedad. Compensación por en fermedad. Remuneración durante la licencia por enfer medad. Sickness and disablement insurance Seguro de enferme dad e invalidez. Sickness benefit Subsidio de enfermedad. Compensación por enfermedad. Indemnización por enfermedad. Sickness benefits V. Sickness benefit. Sickness insurance Seguro de enfermedad. Side-by-side trading Operaciones de contado y de opeio nesen un mismo mercado. Side conatera! Garantía parcial. Bienes que garantizan par cialmente una obligación. Side-letter Carta complementaria. Carta adjunta. Side-line trader BarandiJIero (en la bolsa). Side lines Lineas comerciales secundarias de una empresa. I Líneas laterales de una pertenencia minera. Side payrnent Pago adicional. Side-track Vía secundaria. Apartadero. Siders Partidarios. Sideways market Mercado que mantiene su nivel de pre cios.
Siding V. Side-track.
Siege economy Economía de sitio.
Sight A la vista.
Simple contract
Sighta bilI (to) Presentar una letra. Sight assets Activos la vista. Sight bilI Letra a la vista. Sight deposit Depósito a la vista. Sight deposit account Cuenta de depósito a la vista. Sight draft Letra a la vista. Efecto a la vista. Giro a la vista. Sight letler ofcredit Carta de crédito a la vista. Sight Jiabilities Obligaciones a la vista. Sight obligation Obligación a la vista. Sight rate Cambio a la vista. Tasa a la vista. Sign (to) Firmar. Sign a contract of sale (to) Firmar un contrato de com praventa. Sign an agency agreement (to) Firmar un contrato de re presentación. Sign jointly (to) Firmar conjuntamente. Firmar manco munadamente. Sign off (to) Renunciar. Irse. Despedirse. Sign surety (to) Firmar una fianza. Signatory Firmante. Signatario. Signatory country Nación signataria. Signature Firma. Signature book Libro de firmas. Registro de firmas. Signature card Tarjeta de firma. Tarjeta utilizada para el registro de firmas. Signature guaranteed Firma garantizada. Signature loan Préstamo a sola firma. Signature on file Firma registrada. Signature stamp Estampilla de firma. Signature verification Verificación de firma. Significance Significación. Significancia. Significance level Niverae significación. Nivel de signifi cancia. Significance test Prueba de significación. Prueba de signi ficancia. Significant figures Cifras significativas. Significant transaction Operación significativa. Negocio significativo. Signing Firma. Silent partner Socio oculto. I Socio que no participa en la administración de una sociedad. Silver Plata. Silver certificate Certificado de depósito de plata. Certifi cado de plata. . Silvercoin Moneda de plata. Silver dollar Dólar de plata. Silver money Moneda de plata. Silver Purchase Act of 1934·Leyde Compra de Plata, de 1934 (EE.UU.). Silver standard Patrón plata. Simple average Avería simple. I Promedio simple. Simple bond Obligación de garantía que no prevé penali dades en caso de incumplimiento. V. Bond.
Simple bonus Bonificación simple.
Simple contract Contrato no furmal.
Simple contract debt Simple contract debt Deuda nacida de un contrato no for mal. Simple eredit Crédito simple. Simple debentures Debentures sin garantía especial. De bentures ordinarios. Obligaciones emitidas sin garantía específica. Simple interest Interés simple. Simple joumal Diario corriente. Diario simple. Simple licence Licencia simple. Simple license V. Simple licence. Simple licensee Licenciatario simple. Simple linear regression Regresión lineal simple. Simple loss payable c1ause Cláusula de una póliza de se guros que reconoce el derecho de los acreedores hipote carios, prendarios o con otras garantías a recibir el valor asegurado en caso de siniestro, pero sin que tales acree dores tengan mayores derechos que los que correspon derían al deudor en caso de ser beneficiario directo del seguro. Simple majority Mayoría simple. Simple negligence Negligencia simple o no calificada. Simple random sample M uestra aleatoria simple. Simple random sampling Muestreo aleatorio simple. Simple rate of retum Tasa de retorno simple. Simple regression Regresión simple. Simple regression anaIysis Análisis de regresión simple. Simple trust Fideicomiso simple, sin calificaciones, regido por las normas generales en materia de fideicomisos, no alteradas por la voluntad de las partes. V. Trust. Simple yield Rendimiento simple. Simplified empIoyee pension plan Plan simplificado de pensiones para empleados. Simplified temporary admission Admisión temporal sim plificada. Simulated sale Venta simulada. Simulation games Juegos de simulación. Simulation model Modelo de simulación. Simultaneous equations Ecuaciones simultáneas. Simultaneous inequalities Desigualdades simultáneas. SiileSeno. Single Único. Solo. Simple. I Soltero. Célibe. Single annuitant annuityAnualidad o renta vitalicia con dicionada al fallecimiento de una sola persona. Single bilI Letra de cambio que no incluye intereses puni torios. Single bond Obligación incondicionada de pagar una suma de dinero en una fecha determinada. V,Hond. Single business tax Impuesto único sobre' actividades co merciales e industriales. Single capital structure Estructura de capital formada mediante un único tipo de acción. Single creditor Acreedor único. I Acreedor con un dere cho de preferencia o privilegio respecto de un único bien o una única categoría de éstos. V. Lien. Single erop farming Monocultivo. Single currency peg Vínculo a una sola moneda.
461
Single-state municipal bond fund Single debt Cómputo de los pagos de una hipoteca en for ma unitaria, sin discriminar fntre capital e intereses. Single entry Partida simple. Partida única. Single-entry bookkeeping Contabilidad por partida sim ple. Contabilidad por partida única. Single--entry system Sistema de partida simple. Single European Act Acta Única Europea. Single exchange rate Tipo de cambio único. Single factor terms oftrade Términos de intercambio de factor único. Razón de intercambio de factor único. Single-family housing Vivienda unifamiliar. Single interest policy Póliza de seguros con cobertura para un único interesado. SingIeliability Responsabilidad limitada a los daños y per juicios causados. Single line store Almacén o tienda de una sola clase de mercancías. Single-line wholesaler Mayorista especializado en una sola clase de mercaderías. . Single location Una sola ubicación. Ubicación única. Single-lump-sum eredit Crédito cancelable mediante un único pago. Single-name paper Efecto sin endosar. Letra sin endoso. Letra de una sola firma. Single obligation Obligación respecto de la cual no existe una cláusula penal. Single operation Operación única. Operación aislada. Singleoption Opción simple, en contraposición a las ope raciones conformadas mediante una pluralidad de op ciones. Single-payrnent loan Préstamo cancelable mediante un único pago. Single peg Vínculo a una única moneda. Single premium Prima única. Single premium deferred annuity Anualidad o renta vita licia diferida, adquirible mediante una única prima. Single premium insuranee Seguro en el que se paga una única prima. Single premium life insurance Seguro de vida a prima Única. Single price poJicy Política de precios única. Single proprietorship Empresa de un solo dueño. Propie dad individual. Single risk cargo insurance Seguro con cobertura respec to de un único cargamento. Single sample Muestra simple. Single sampling Muestreo simple: Single schedule Arancel fijo. I List;:¡ única. Single schedule tariff Arancel fijo. Tarifa única de dere chos de importación. Single-stage tax Impuesto monofásico. Impuesto de etapa única. Impuesto en etapa única. Single standard Patrón único. Single-state municipal bond fund Fondo de bonos muni cipales emitidos por un único estado.
:;ingle-step income statement
- 462-
5ingle-step income statement Estado de ingresos simpli ficado. ;ingle-tailed test Prueba unilateral. :;ingle tax: Impuesto único. Single taxpayer account Cuenta tributaria única.lmpues to único. Single-track railway Ferrocarril de vía única. Single trade-union centre Sindicato unitari\,o Single-use consumer's goods Bienes de consumo de un solo uso. Single-valued function Función univalente. Sink (to) Rebajar. 1Invertir. I Amortizar. Sink a debt (to) Amortizar una deuda. Sink a loan (to) Amortizar un empréstito. SinkingAmortización.1 Disminución. Caída. Sinking fund Fondo de amortización. Sinking fund arrears Atrasos en el fondo de amortización. Sinking fund bond Bono con fondo de amortización. Bono respaldado por un fondo de amortización. Sinking fund caII Cancelación parcial de una emisión de bonos, mediante un fondo de amortización. Sinking fund debenture Bono o debenture respaldado por un fondo de amortización. Sinking fund depreciation V. Sinking fund method of depreciation. Sinking fund method Método de fondo de amortización. Sinking fund method of depreciation Método de depre ciación basado en un fondo de amortización. Sínking fund provision Cláusula de fondo de amortiza ción. Sinking fund reserve Reserva para la formación de un fon do de amortización. Sinking fund tax: Impuesto sobre fondos de amortización. Sínking instalment Cuota de amortización. Sinkingtable Cuadro de amortización. Esquema de amor tización. Sister companiesSociedades pertenecientes al mismo gru po. Sociedades hermanas. Sister company Sociedad perteneciente al mismo grupo. Sociedad hermana. Sister corpQrations Sociedades por acciones controladas por los mismos accionistas. V. Corporation. Sister shíp Buque perteneciente al mismo armador. Sit-down strike Huelga de personas sentadas. «Sentada". Huelga pasiva. Sit-in Huelga de brazos caídos. Huelga pasiva. Ocupación pacífica como protesta. Site Lugar. Sitio. Localización. Site audit Auditoría domiciliaria. Auditoría en la sede de la empresa. Censura de cuentas en la sede de la empresa. Site development Preparación del terreno. Trabajos de urbanización. Site superintendent Supervisor sobre el terreno. Site value taxation Impuesto sobre la tierra libre de mejo ras.Modalidad de impuesto sobre la propiedad cuya base se restringe al valor de la localización, sin considerar edi ficaciones u otras mejoras.
Slack domestic demand conditions
Sites Terrenos. Lotes. Sitting Sesión. Situs Lugar. Ubicación. El lugar donde se encuentra un bien o actividad, o donde un acto ha sido realizado. Sixteen to one Dieciséis a uno. Relación teórica de metal puro entre el dólar de plata y el de oro. Sixty-day bill of exchange Letra a sesenta días vista. Size (to) Clasificar por el tamaño. Size distnbution offinns Clasificación o distribución de empresas por tamaño o magnitud. Size ofbatch Tamaño del lote. Sizeofeach credittrancheCuantía de cada tramo de crédito. Size ofthe business finn Tamaño de la empresa. Size ofthe market Dimensión del mercado. Size ofthe sample Tamaño de la muestra. Skeletal trailer Chasis de remolque. Skeleton agreement Acuerdo marco. Skew Sesgo. Asimetría. Skew distribution Distribución asimétrica. Skewness Grado de asimetría. SkillAptitud. Idoneidad. Habilidad. Pericia. Conocimien tos de un oficio. Skill intensive Intensivo en trabajo calificado. Skill obsolescenceObsolescencia de la calificación o capa cidad laboral. Skilled Calificado. Hábil. Especializado. Skilled labo(u)r Mano de obra calificada. Trabajo califica do. Mano de obra especializada. Skilled labo(u)r force Fuerza de trabajo calificada. Skilled manpower V. Skilled labor force. Skilled rating Clasificación laboral por especialidades. Skilled worker Trabajador calificado. Trabajador especia lizado. Skilled workers trade unionSindicato de oficios. Sindica to de personal calificado. Skills Conocimientos especializados. Habilidades. Destrezas. Skimming pricing Política de precios para nuevos produc tos, basada en precios altos iniciales seguidos por bajas graduales según se enfrenta mayor competencia. Skip account Cuenta cuyo deudor es moroso y no puede ser ubicado. Skip-day settlement Liquidación un día posterior al normal. Skip-Iot sampling plan Plan de muestreo intermitente. Skip-paymentprivilege Derecho en una obligación a pla zos -especialmente en hipotecas- a omitir ciertos pagos periódicos si el deudor mantiene cierto ritmo total de pagos. Skip-trading agency Agencia especializada en la localiza ción de deudores. Skyrocket Cohete. Skyrocket (to) Subir vertiginosamente. SkyrocketingAlza rápida. Slack Exceso de oferta agregada. Exceso de capacidad pro ductiva. Slack domestic demand conditions Condiciones de insu ficiencia de la demanda interna.
Slack capacity
- 463
Slack capacityCapacidad excedente. Capacidad no utilizada. Slackening Atonía. Desánimo comercial. Desanimación. Caída de la demanda. Slander ofgoods Denigración de bienes de un competidor. Slash prices (to) Reducir drásticamente los precios. Slave driver Patrón o patrono exigente. Negrero. 1Capa taz de esclavos. SIavery Esclavísmo. Sleeper Artículo sin venta. Clavo. SIeeping beauty Literalmente, bella durmiente. Empresa atractiva para ser adquirida, pero que aún no ha sido identificada como tal por potenciales adquirentes. Sleeping partner V. Silent partner. Slide Declive. Slide error Error contable por desviación de una cifra de la columna correcta. SUde in prices Baja de precios. SUde in rates Baja de los tipos de interés. Sliding parity Paridad móvil. Tipo de cambio móvil. Sliding peg Tipo de cambio móvil. Paridad cambiaria móvil. Sliding-sca1e clause Cláusula de escala móvil. Sliding-scale commission Comisión variable en función de los siniestros cubiertos por los seguros respecto de los cuales se paga la comisión. Sliding-sca1e tariffTarifa de escala móvil. Sliding sca1es Escalas móviles. Sistema de incrementos sa lariales en función de! coste de la vida. Sliding wage scale Escala móvil de salarios. Slip Recibo. Nota. Ficha. Talón. Boleto. Slip system bookkeeping Contabilidad simplificada. 1 Contabilidad mediante fichas. Slippage Desviación. Slope Pendiente. Inclinación. Slow asset Activo no corriente. Slow-caII Acuerdo para e! pago diferido de un préstamo. Slow-cycle manufucturingFabricación de ciclo producti vo lento. Slow-down Desaceleración. Disminución. Reducción. I Huelga de brazos caídos. Trabajo a desgano o a regla mento. Huelga de trabajo lento. Slow down (to) Desacelerar. Reducir el ritmo. Ir más des pacio. Disminuir. 1Trabajar a desgano o a reglamento. Slow loan Préstamo en mora. Slow-moving goods Articulos de difícil venta. Bienes de venta lenta.
Slow-pay Morosidad.
Slowing-down ofeoonomic activity Disminución o reduc ción de la actividad económica.
Sluggish demand Demanda floja. Demanda débil.
Sluggish growth Crecimiento lento. Crecimiento débil.
Sluggish market Mercado deprimido. Mercado débil.
Mercado flojo.
Sluggish year Año flojo. Ejercicio desfavorable.
Sluice-gate price Precio de compuerta. Precio en puerta.
Precio en tranquera.
Small-sca1e production Slum Barrio bajo. Villa misería. Slum dearance Limpieza de birrios bajos. Slump Crisis económica. Depresión económica. Recesión. I Baja. Caída. Slump (to) Bajar repentinamente. Caer. Desplomarse. Slump in priCe5 Caída de precios. Slumpflation Depresión con inflación. Recesión con in flación. Situación en la que hay un alto grado de desem pleo de algunos recursos, conjuntamente con una inflación elevada. Slush fund Fondo para sobornos. Dinero para sobornos. Slutsky theorem Teorema deSlutsky, sobre sustitución de bienes. Slutsky-Yule effect Efecto Slutsky-Yule, sobre comporta miento dclico en una serie. Small animals Ganado menor. Small ban1o:uptcy Pequeña quiebra, sujeta a un procedi miento especial. Small business Pequeña empresa. Small Business Administration Administración de Peque ñas Empresas. Small business corporation Forma de sociedad por accio nes utilizable por pequeñas empresas. V. Corporation. Srnall capitalization Baja capitalización. Pequeña capita lización. Small claim Crédito o demanda de pequeña entidad. V. Claim. Small damages Daños y perjuicios de escaso valor, aun que no puramente nominales. Small-denomination notes Billetes de baja denominación. Small farm Pequeña explotación agrícola. Minifundio. Chacra. Small finn Pequeña empresa. Pequeña firma. Small holder Pequeño agricultor. Pequeño propietario. Chacarero. Minifundista. Small holding Pequeña explotaciÓn agrícola. Chacra. Mi nifundio. Small income reliefUmitede renta exento de tributación. ·Mínimo no imponible. Small industry Pequeña industria. Small investor Pequeño inversor. SmaIl-issue bond Bono de pequeña emisión. Bono de baja emisión. Smallloan Préstamo personal. Préstamo pequeño. Smallloan acts Legislación sobre crédito personal. Smallloan companyCompañía de préstamos personales. Smallloan law Ley de créditos personales. Smallloss Pequeña pérdida. 1Pequeño siniestro. SmallIoss principIe Principio de absorción de los peque ños siniestros. Small mutual insurance company Mutualidad pequeña de seguros. Small print Cláusulas de un contrato de adhesión impre sas en un tipo de letra pequeño. Small-saver certificates Certificados de pequeños ahorristas. Small-sca1e production Producción a pequeña escala.
mall shareholder
-464
mall shareholder Pequeno accionista. mall-size notes Billetes de pequeno tamaño. mall sundry expenditures Gastos menores. mall tools Pequeñas herramientas. mart credit card Tarjeta de crédito inteligente. mart money Dinero adquirido por información confi dencial. Inversores con información privilegiada. I Da ños punitorios. mith-Connally Act Ley Smith-Connally, sobre requisa de fábricas en tiempos de guerra (EE.UU.). mith-Lever Act Ley Smith-Lever, de 1914. sobre exten sión agrícola (EE.UU.). mithian doctrine Doctrina de Adam Smith. mithsonian agreement Acuerdo smithsoniano. mithsonian exchange clause Cláusula de tipos de cam bio del acuerdo smithsoniano. mithsonian Institution Institución Smithsoniana. mithsonian parities Paridades smithsonianas. mithyv. Ames rule Principio del caso Smith contra Ames, sobre tarifas de servicios públicos (EE.UU.). moke clause Cláusula sobre daños causados porel humo, particularmente en pólizas de seguro. mokestack industry Industria de chimenea. Industria básica tradicionaL Industria pesada tradicional. moothing Redondeo. Alisado. Atenuación de variaciones. muggle (to) Hacer contrabando. Contrabandear. muggled goodsArtículos de contrabando. muggler Contrabandista. muggling Contrabando. nakeSerpiente. Serpiente monetaria. nake in the tunneI-Serpiente monetaria. nowball-growtb Crecimiento vertiginoso. Crecimi~m9 de bola de nieve. nowballing inflation Inflación galopante. ::lap industry Industria del jabón. ::laring Alza rápida. Estampida. ::lcial Social. ocial accountancyContabilidad social. :lcial accounting Contabilidad social. Cuentas nacionales. :leíal accounts Cuentas sociales. :leíal and EconomÍc Statistic Administration Adminis tración de Estadísticas Sociales y Económicas. :lcial audit Balance social. I Auditoría social. :leíal benefits Beneficios sociales. Prestaciones sociales. :leíal capital Capital social. :leíal charges Gastos sociales. Cargas sociales. lcial consciousness mutual fund Fondo de inversiones de conciencia social. Fondo de inversiones cuyos activos se determinan por motivos de conciencia social. )(¡ial cost Coste o costo social. )cial credit movement Movimiento del crédito social. )cial credit theoryTeoría del crédito social. )cial dirwinism Darwinísmo social. :lcial economics Econom ía social. )cial expenditure Gastos sociales. Gastos de la seguridad social.
Social servíce
Social goals Metas sociales. Fines sociales. Social housing construction Construcción de viviendas sociales o populares. Social impact statement Informe sobre el impacto social de un proyecto. Social infrastructure Infraestructura social. Social insurance Seguridad social. Seguro social. Previsión social. Social insurance benefits Beneficios o prestaciones de la . seguridad social. Social insurance contribution Cuota de la seguridad so cial. Aporte previsional. Social investing Inversión social. Social investments Inversiones sociales. Inversiones de carácter social. Social law Derecho social. Leyes sociales. Social marginal product Producto social marginal. Social net productProducto social neto. Social opportunity cost Coste de oportunidad social. Social overhead capital Capital nacional fijo. Coste fijo de capital social. Equipamiento·social. Soeíal rate ofreturn Tasa de rentabilidad social. Social rate oftime preference Tasa social de preferencia temporal. Social relief Asistencia social. Social responsibility Resl?onsabilidad social. Social responsibility accounting Contabilidad del impac to social. Contabilización del impacto social. Social science Ciencia social. Social Science Research Council Consejo de Investigación sobre Ciencias Sociales. , Social security Seguridad social. Seguro social. Social Security Act Ley de Seguridad Social. Social security adjustment option Opción de ajustar las prestaciones de un seguro de retiro o pensión en fun ción de los derechos del beneficiario bajo el sistema de seguridad social. Social Security Administration Dirección o Administra ción de la Seguridad Social. Social security benefits Beneficios o prestaciones de la se guridad social. Beneficios de los seguros sociales. Social securitycontributions Cargas sociales. Aportes pre visionales. Cotizaciones a la seguridad social. Social security expenditure Gastos de la seguridad social. Social security institution Organismo de la seguridad so cial. Institución de seguridad social. Social security laws Legislación sobre seguridad social. Leyes sociales. Social security offset Compensación de pagos de seguri dad social. Compensación con beneficios de la seguri dad social. Social security system Plan de seguridad social. Sistema de seguridad social. Social security tax Cuota de la seguridad social. Aporte previsional. Impuesto de la seguridad social. Social servíce Servicio social.
Social value
465 -
Solvency insurance
Sold-out market Mercado sin ofertas de venta, por haber Social value Valor social.
I
se agotado las existencias. Social wage Salario social. Remuneración social.
Sole agency Representación exclusiva.
Social wealth Riqueza social. Riqueza de la sociedad.
Sole agent Agente o representante exclusivo.
Social weltare Bienestar social. Asistencia social.
Sole bargaining right Derecho exclusivo a negociar.
Social welfare function Función de bienestar social.
Social welfare principIe of ta"Xation Principio impositivo . Sole bill Letra de cambio única. Sole corporation Persona jurídica formada por una sola basado en el bienestar social. persona. Sociedad o persona jurídica de un solo socio o Social worker Asistencia social. Trabajador social. integrante. V. Corporation. Social workshop Cooperativa laboral. Taller social. Sole director Integrante de un directorio unipersonal.
Socialism Socialismo. Sole licence V. Sole license.
Socialized medicine Medicina social. Medicina socializada. Sole Iicense Licencia exclusiva. V. Sole licensee.
Socially oriented free market economy Economía social Sole licensee Licenciatario exclusivo, con la condición de
de mercado. . que ellicenciante se compromete a no dar más licencias Society Sociedad. Asociación. Comunidad. respecto del mismo objeto, pero reservándose el dere Society ofaduaries Sociedad de actuarios. cho a explotar ese objeto por sí mismo. SocioeconomÍc accountingContabilidad socioeconómica. Sole owner Propietario único o exclusivo. Único dueño. Soft component Componente no físico. Componente de Empresario individual. servicios. Sole ownership Propiedad exclusiva correspondiente a un Soft credits Créditos blandos. único propietario, en contraposición a la derivada del . Soft currency Moneda débil. Moneda blanda. Divisa débil. condominio u otras formas de copropiedad. Soft currency countries Países de moneda débil. Sole placing agentAgente colocador exclusivo.
Soft dollars Pagos indirectos, particularmente cuando se Sole proprietor V. Sole owner.
paga por trabajos de investigación o asesoramiento Sole proprietor health and life insurance Seguro de salud
mediante comisiones sobre operaciones bursátiles. y vida del propietario único de un negocio. Soft goods Bienes de consumo perecederos. Productos Sole proprietorship Empresa individual. Comercio indi perecederos. Bienes no durables de consumo. vidual. Negocio de propietario único. Soft landing Literalmente, aterrizaje suave. Evolución de Sole representative Representante exclusivo. una economía que pasa de una expansión acelerada a Sole selIing rjghts'Derechos exclusivos de venta. una expansión moderada, sin experimentar recesión. Sole tenant Quien tiene derecho exclusivo a la posesión de Soft loan Préstamo subvencionado. Crédito blando. Prés un inmueble. I Inquilino exclusivo. tamo en condiciones liberales. Préstamo en condiciones Sole trader Empresario individual. favorables. Préstamo en condiciones concesionarias. Solicit offers (to) Pedir ofertas. Préstamo blando. Solicit orders (to) Solicitar pedidos. Soft market Mercado débil.
Solicitation Solicitud. Petición. I Búsqueda de clientes Soft money Papel moneda.
mediante la realización de ofertas u otras formas de contra Soft project Proyecto de carácter social. Proyecto subven to o comunicación con aquéllos. 1Instigación. Incitación. cionado. Solicitation ofbusiness Búsqueda de clientela. V. Solici Softsell Venta por convencimiento. Venta sin presiones. tation. Soft spot Sector débil de un mercado. Solicitation of proxíes Solicitud de carta poder, especial Soft terms Condiciones favorables o liberales. mente a efectos de una asamblea de accionistas. .Soft top container Contenedor de techo abierto. Chasis Soliciting agent Vendedor de seguros sin capacidad de de remolque. suscribir contratos. Softening Debilitamiento. Solicitor Abogado. Procurador. En Inglaterra, el abogado Software Soporte lógico. Soporte o elemento lógico de la autorizado a patrocinar en juicio y a tratar directamente computación. Programa de computación. con los clientes, no pudiendo actuar ante los tribunales Soil bank program Programa de ayuda agrícola (EE.UU.). superiores. Éste obra como un intermediario entre los Soil conservationConservación del suelo. clientes y el barrister, que es el letrado autorizado a com Soil Conservation Service Servicio de Conservación del parecer ante los distintos tribunales. 1Vendedor de se Suelo.
. guros sin capacidad de suscribir contratos.
Soil erosion Erosión del suelo.
Solus agreement Contrato o acuerdo de exclusividad.
Soil improvement Mejora del suelo.
Solution Solución.
Sold Vendido.
Solution ofequations Solución de ecuaciones.
Sold at a 1055 Vendido con pérdida.
Solutions set Conjunto de soluciones.
Sold contract Contrato de venta.
Solvency Solvencia.
Sold loan Préstamo cedido. Préstamo vendido.
Solvency insurance Seguro contra insolvencia.
Sold.out Agotado. Totalmente vendido.
Solvency margin
- 466-
Solvency margín Margen de solvencia.
Solvent Solvente.
Solvent debt Deuda exigible. Deuda exigible y cobrable.
Deuda o 'crédito cobrable. Solvent estate Patrimonio solvente. I Patrimonio suceso rio solvente. Sophistícated manufactures Manufacturas sofisticadas. Sort (to) Ordenar. Clasificar. Sort out (to) Escoger y ordenar. Sort over (to) Clasificar. Sorting Oasificación. Sorting of mail Clasificación del correo. Sound Sonido. l Sano. Correcto. Prudente. l Como verbo (to soumi) , apuntar a determinado propósito. Sound accounting pradice Prácticas contables correctas. Sound finance Hacienda sólida. Finanzas sólidas. Hacien da sana. Finanzas sanas. Sound stock Acciones sólidas. Sound title Título válido. Título de propiedad no viciado. . Sound value Valor justo. Valor real de una propiedad. Soundness Solide-¿. Solvencia. Soundness certificate Certificado de solvencia. Soundness of equity Solidez patrimonial. Source Fuente. Origen. Procedencia. Source and applications of funds Procedencia y aplica ción de fondos. Source and applications offundsstatement Estado de flujo de fondos. Informe sobre origen y aplicación de fondos. Estado de origen y disposición de fondos. Source and disposítion statement Informe sobre origen y disposición de fondos. Estado de origen y disposición. Sourceand use offunds statement Estado de flujo de fon . dos. Estado de origen y aplicación de fondos. Source country País de procedencia. Source docurnent Documento fuente. Source evaluation Evaluación de fuentes. Source offunds Origen de fondos. Source offunds declaration Declaración de origen de fon dos. Source ofincome Fuente de ingreso. Source ofmerchandíse Procedencia de la mercancía. Pro cedencia de la mercaderia. Source ofpower Fuente de energía. Source ofprofit Fuente de ganancia. Source of supply Fuente de abastecimiento. I Fuente de oferta. Source program Programa fuente. Source rule En los tratados sobre doble imposición, regla que establece qué país será considerado como fuente de determinados tipos de renta. Sources and applications offunds Fuentes y usos de fon dos. Origen y aplicación de fondos. Sourcesand applications offunds statement Estado de origen y aplicación de fondos. Sources and uses offunds Origen y aplicación de fondos.
Spanish Institute for Agrarian Reform
Sources and uses offunds statements Estado de origen y aplicación de fondos. Estado de origen y usos de fondos. Sources-and-uses statement Estado de orígenes y usos. Estado de origen y aplicación de fondos. Sources of capital Fuentes de capital. Sources offunds Orígenes de fondos. Sources ofprofit Fuentes de beneficio. Sources ofraw materials Fuentes de materias primas. Sources of revenue Fuentes de ingreso. Sources ofsupply Fuentes de oferta. I Fuentes de aprovi sionam iento. Fuentes de suministro. Sources of surplus Fuentes de superávit. Origenes de su perávit. South African Customs Union Unión Aduanera de Áfri ca del Sur. South Pacific Bureau for Econornic Cooperation (SPEC) Oficina del Pacifico Sur para la Cooperación Económica. South Sea Bubble Burbuja de los Mares del Sur. Crisisespe culativa originada en la Compañía de los Mares del Sur. Southem Common Market Mercado Comón del Sur. Sovereign credit Crédito soberano. Crédito garantizado por el Estado. Sovereign risk Riesgo por país. Riesgo país. Riesgo sobe rano. Sovereign risk limit Límite del riesgo soberano. Sow (to) Sembrar. Sowing Siembra. Span ofcontrol Área de control. Span ofmanagement Área de gestión. Spanísh Bank for International Trade Banco Exterior de España (BEE). Spanish Businessmen'sAssociation Confederación Espa ñola de Organizaciones Empresariales (CEOE). Spanish Company ofExport Credit Insurance Compa ñía Española de Seguros de Crédito a la Exportación. Spanish Confederation ofBusiness Organizations Con federación Española de Organizaciones Empresariales (CEOE). Spanish Confederation ofSmall and Medium Compa nies Confederación Española de Pequeñas y Medianas Empresas (CEPYME). Spanish Foreign Currency Institute Instituto Español de Moneda Extranjera (lEME). Spanish Foreign Trade Institute Instituto de Comercio Exterior de España (lCEX). Spanish Foreign Trade Information Center Centro de Documentación de Comercio Exterior de España (CE CIN). Spanish General Workers Union Unión General de Tra bajadores de España (UGT). Spanish Govemment DeposítaryCaja General de Depó sitos de España. Spanish Institute for Agrarian Refurm and Development Instituto de Reforma y Desarrollo Agrario de España (lRYDA).
Spanish Institute ofForeign Currency Spanish Instítute ofForeign Currency Ins,ituto Español de Moneda Extranjera. Spanish Mortgage Bank Banco Hipotecario de España. Spanish National Institute ofSocial Insurance Instituto Nacional de Previsión Social de España. Spanish National Land Settlement lnstitute Instituto Nacional de Colonización de España (lNC). Spanish OffidalAuditing DepartmentTribunal de Cuen tas de España, Spanish Official Creclit Institute instituto de Crédito Ofi cial de España (lCO). Spanish Official Institute for Employment Instituto Na donal del Empleo de España (lNEM). Spanish Offidal Instítute ofIndustry Instituto Nacional de Industria de España (IN\). Spanish Offidal State Bulletin Boletín Oficial del Estado de España (BOE). Spanish Railway System Red Nacional de Ferrocarriles Españoles (RENFE). Spanish-resident peseta deposits Depósitos en pesetas de residentes en España. Spanish Securities and Exchange Cornmission Comisión Nacional del Mercado de Valores de España (CNMV). Spare (lo) Ahorrar. Economizar. Spare capital Capital disponible. Fondos disponibles. Spare part Pieza de recambio. Repuesto. Spare time Tiempo libre. Sparkling wine Vino espumoso. Vino espuman te. Spatial distribution Distribución espacial. Spatial econornics Economía espacial. Spatial rent Renta de situación. Renta espacial. Renta de localización. Spearhead money Dinero de ocupación (en tiempo de guerra). Special acceptance Aceptación condicional de una letra de cambio. Aceptación especial. I En materia de reasegu ros, aceptación de un nuevo riesgo, no cubierto por el reaseguro original. SpeciaI accountCuenta especial. Special amon account Cuenta de acción especial. Special administration Administración especial. Spedal agency Mandato o representación especial. V. Agency. I Agencia especial. SpeciaI agent Mandatario o representante especial. Special alIowances Fondos especiales. Asignaciones espe ciales. Special arbitrage account Cuenta especial para operacio nes de arbitraje. Special arcas Áreas especiales. Polos de desarrollo (GB). SpeciaI assessment Impuesto especial. Gravamen especial. Contribución de mejoras. Contribución especial. SpeciaI assessment bond Obligación o bono garantizado mediante contribuciones especiales. Special assessment fund Fondo de impuestos especiales. Fondo de financiación de mejoras o servícios mediante contribuciones especiales.
467 -
Special fund
Special assessment tax Impuesto especial de contribución I de mejoras. Special auditAuditoría especial. Special bid Operación en la que el agente sólo cobra comi sión del comprador. I Oferta especial. Special bill ofexchange Letra de cambio intransferible. Special bond account Cuenta especial para operaciones con bonos. Special buyer Agente comprador en las operaciones de mercado abierto. Special charge Comisión especial. Cargo especial. Special charge-off Depreciación especial. Special comrnitrnent charge Sobrecarga bancaria para di suadir al cliente de utilizar cierto sistema. Special compensatorytax Impuesto especial de compen sación. Special contingency reserve Reserva para contingencias especiales. Special contingent account Cuenta especial contingente. Cuenta especial para contingencias. Special contrae! Contrato sellado, en carácter de formali dad. I Contrato expreso. Special contribution Impuesto extraordinario. Contribu ción especial. Special credit Crédito especial. Spedal crossing (ofa check) Cruzamien to especial (de un cheque). Especial GUstoms invoice Factura especial de aduana. Special delivery Entrega especial. Special deposit Depósito especial. I Depósito regular, por deberse entregar las mismas cosas depositadas. Special depositary Depositario especial. I Banco autoriza do para mantener depósitos por venta de valores o títu los públicos. -Special deposits Depósitos obligatorios. Depósitos espe ciales. Reservas mínimas. V. Special deposito Special Development Areas Áreas de Desarrollo Especial. I Polos de desarrollo. Special Disbursement Account Cuenta Especial de Des embolsos. Special discount Descuento especial. Special dividend Dividendo especial. Special Drawing Account Cuenta Especial de Giro. Special Drawing llights (SDR) Derechos Especiales de Giro (DEG). Special Drawing llights Department Departamento de Derechos Especiales de Giro. Special endorsement V. Special indorsement. Spedal excises Impuestos especiales sobre el consumo. Special extended coverage Cobertura extendida especial. Special fadlity Facilidad especial. Servicio especial de asis tencia. Special franchise Autorización administrativa especial. V. Franchise. Special fund Fondo especial.
;pecial guaranty
468
5pecial guaranty Fianza ofrecida solamente en favor de un acreedor determinado. Special indorsement Endoso a favor de una persona de terminada. Special interest account Cuenta de ahorro especial. ICuen ta de interés especial. Special interest group Grupo con intereses especiales, que ejerce presión sobre las autoridades a favor de tales inte reses. Special issue Emisión especial. Special journal Libro diario especial. Specialletter ofcredit Carta de crédito dirigida a una per sona determinada. Special licence Autorización especial. Autorización limi tada a actos específicos. V. Licence. Special license V. Speciallicence. Special lien Privilegio o derecho de preferencia ejercitable respecto de bienes especificas. Privilegio especiaL V. Líen. ! Privilegio o derecho de preferencia que sólo puede ser ejercido respecto de ciertas obligaciones. V. Líen. Spedal majority Mayoría cualificada o calificada. Special meeting Asamblea especial. Asamblea extraordi naria. Reunión extraordinaria. Special mentían Mención especial. Calificación de un cré dito que presenta ciertas dificultades. Special mortality table Tabla especial de mortalidad. Ta bla de mortalidad con fines especiales. Special mortgage Hipoteca que pesa sobre bienes especi ficas, en contraposición a la que afecta a la generalidad de los bienes del deudor. Special multiperil insurance Seguro especial con cober tura de riesgos múltiples. Special notice Preaviso o notificación especial, como el que corresponde al convocarse una asamblea extraordinaria. Special offer Oferta especial. Special offering Oferta especial. Special arder Orden especial. Special packing Embalaje especial. Envase especial. Special partner Socio comanditario. Special partnership Sociedad formada para un objetivo concreto y explícito. Sociedad de personas cuyo objeto está limitado a actividades especificas. V. Partnership. Spedal placement Colocación especial. Special post allowance Asignación o subsidio por puesto especial. Special price Precio especial. Special-priviJege monopoIy Monopolio legal. Special provision Provisión especial. Spedal purpose entity Entidad con fines especiales. Special purpose fund Fondo con destino específico. Fon do de inversión cuyos recursos se destinan a industrias u otros sectores específicos. Special purchase Compra especial. Compra en condicio nes especiales. Specíal purpose financial statement Estado de cuentas con fines especiales. Estado financiero para fines especiales.
Specialized fair Spedal rateTarifa especial.
Spedal report Informe especial.
Special revenue fund Fondo de ingresos especiales.
Spedal revenue sharingCoparticipación especial. Copar ticipación especial de recursos. Special risk insurance Seguro de riesgos especiales. Spedal risks Riesgos especiales. Spedal service agreement Contrato de servicios extraor dinarios. Special stock Acción especiaL Acción con derechos espe ciales. Special tax Contribución especiaL Impuesto especial. Im puesto sobre artículos o actos especificos. ! Impuesto con afectación de destino. Special trade representative Representante comercial es pecial. Special training Formación especializada. Entrenamiento especializado. . Special trust Fideicomiso en el que el fiduciario debe cum plir con ciertas condiciones específicas respecto del desti no, utilización o administración del objeto del fideicomiso, en contraposición a aquéllos en los que carece de tales li mitaciones. V. Trust Special trustee Fiduciario especial. V. Spedal trust Special use Uso de un inmueble para un destinoqueseaparta de lo que especifican las normas edilicias generales. Special-use permit Permiso de usos especiales. Spedal-use valuation Valuación de un bien inmueble en base a su destino para un fm especial y no conforme al valor de mercado que alcanzaría si se lo destinara a acti vidades más rentables. Spedal warranty Garantía respecto de hechos. personas o derechos de terceros predeterminados. Special warranty deed Acto de transmisión de derechos respecto de bienes inmuebles en el que sólo se otorgan garantías respecto de hechos, personas o derechos de ter ceros predeterminados. V. Deed. Spedalist Especialista.
Specialities Valores o títulos especiales. I Especialidades.
Specialíty goods Artículos de calidad. Especialidades.
Spedality shop Tienda especializada. Comerd.o de artícu los de calidad. Comercio de especialidades. Speciality store V. Speciality shop. Spedalization Especialización. . Specialization oflabo(u)r Especialización del trabajo. Es pecialización laboral. Especialización en el trabajo. Spedalization ratio Coeficiente de especialización. Specialize (to) Especializar. Especializarse. Specialized agendes ofthe United Nations Agencias o instituciones especializadas de las Naciones Unidas. Spedalized agency Organismo especializado. Agencia es pecializada. Specialized banking Banca especializada. Spedalized capital Capital especializado. Spedalized capital goods Bienes de capital especializados. Specialized faír Feria especializada.
Specialized management trust Special.ized management trust Fideicomiso de inversión especializado. V. Trust. Specially crossed check Cheque con cruzamiento especial. SpecialIy-protected land unqualified for uroan develop rnent Suelo no urbanizable especialmente protegido. SpecialtyContrato sellado, como formalidad. I Inmueble que sólo puede ser destinado, en los hechos, a fines eco nómicos determinados. ! Especialidad. Specialty debt Deuda instrumentada en un documento sellado como formalidad. Specialty goods Artículos de calidad. Artículos seleccio nados. Bienes especiales. Specialty store Comercio de especialidades. Comercio es pecializado. Comercio en artículos de calidad. Specialty trade Comercio especializado. Comercio de es pecialidades. Specie Metálico. Dinero en metálico. Dinero contante. Es pecie monetaria. Monedas con valor metálico intrínse co.! Especie, éomo en el caso de pagos u obligaciones en especie. Specie payment Pago en especie.
Specie points Puntos del oro. Límites de la banda de fluctua ción del tipo de cambio de dos divisas bajo patrón oro. Specific amount Importe determinado. Monto específico. Specificcapital Capital específico. Capital con un uso único. Specific cornmodity sales tax Impuesto sobre las ventas de bienes específicos. Specific cost Coste o costo específico. Specific coverage Cobertura específica. Specific customs duty Derecho aduanero específico. Specific cycleCido específico. Ciclo de una variable espe cífica. Specific deposit Depósito específico. Depósito para uso especial. Depósito efectuado con un propósito determi nado, como ser el cobro del instrumento depositado. Specific duties Derechos aduaneros específicos. Obliga ciones específicas. Specific duty Arancel específico. Derecho aduanero espe cífico. IObligación específica. Specific excess contract Contrato de exceso específico. Contrato de seguro que cubre daños en exceso de cierto límite. Specific goods Bienes individualizados. Cosas ciertas. Specific identification Identificación específica, particu larmente con fines de valuación de inventario. Specific insurance Seguro contra un riesgo determinado o por un monto específico. Specificlien V. Speciallien. Specific limit Límite especlfico, particularmente en cuan to a cobertura de seguros. Specific performance Ejecución de un contrato según sus términos. Cumplimiento del objeto específico de una obligación. I Condición de un decreto judicial que orde na el cumplimiento del objeto específico de una obliga ción, en contraposición al que establece la indemnización
469
Speed
de los daños y perjuicios causados por el incumplimien to de esa obligación. V. SpecifiC1enforcement. Specific price index In dice de precios específicos. Indice de precios de un grupo determinado de bienes. Specific property Bienes determinados. Specific rate Tasa específica. Tarifa especifica. Specific risk Riesgo específico. Specific subsidy Subsidio especifico. Specific tariffArancel específico. Derecho de importación específico. Specific tax Impuesto específico. Specification Especificación. Specification cost Coste o costo especificado. Specification of numbers Identificación numérica. Specified currencies Monedas especificadas. Specified peril insurance Seguro de peligro especificado. Specimen Espécimen. Muestra. . Specimen book Libro de registro de firmas. Libro de mues tras. Specimen of economic trend Modelo de tendencia eco nómico. Specimen ofsignature Muestra de firma. Specimen signature V. Specimen ofsignature. Spectail Agente de bolsa que actúa también como especu lador por cuenta propia. Spectral analysis Análisis espectral. Análisis de espectro.
Speculate (to) Especular.
Speculate for a fall (to) Especular a la baja.
Speculate for a rise (to) Especular al alza.
Speculate on the stock exchange (to) Especular en la bolsa.
Speculation Especulación. Speculation in stocks and shares Especulación sobre va lores. Especulación sobre acciones. Speculation land tax Impuesto sobre la especulación in mobiliaria. Speculation motive Motivo de especulación. Speculative buying Compra(s) especulativa(s). Speculative demand for money Demanda monetaria es peculativa. Speculative hoarding ofgoods Acaparamiento de bienes con fines especulativos. Speculative market Mercado especulativo. . Speculative motive Motivo especulativo. Motivo de espe culación.
Speculative operatíon Operación especulativa.
Speculative position Posición especulativa.
Speculative purchases Compras especulativas.
Speculative risk Riesgo especulativo.
Speculative sale Venta especulativa.
Speculative securities Valores especulativos. V. Securities.
Speculative selling Venta (s) especulativa(s).
Speculative shares Acciones especulativas.
Speculative transaction Transacción u operación con fi
nes especulativos. Negocio especulativo.
Speculator Especulador.
Speed Velocidad. ! Pago anticipado.
Speed-up
Split-up
- 470
Speed-up Aceleración. I Incremento de la tasa de producción. Spend Gasto. Spend (to) Gastar. Spendable average weekly earnings Salario neto disponi blesemanaL Spendable eamings Ingresos disponibles. Renta disponible. Spendableincome Ingreso disponible. Renta disponible. Spending agencies Organismos que efectúan gastos. Spending estimate Estimación de gastos. Spending money Dinero para gastos inmediatos. Caja chica. Spending powers Poderes de disponer gastos. especialmen te gastos públicos. Spending-productÍon lag Retraso gasto-producción. Spending tax Impuesto sobre e! gasto. Spending unit Unidad de gasto. Spending variance Variación en el gasto. Spendtbrift Pródigo. Spendthrift trust Fideicomiso que. para evitar los éfectos de la prodigalidad del beneficiario. sólo le pennite acce der a sumas periódicas o reducidas derivadas de! objeto de tal fideicomiso. V. Trust. Sphere of activities Campo de actividad. Esfera de activi dades.
Sphere ofresponsabllity Esfera de responsabilidad.
SpikeAlza repentina y pasajera. Pico.
Spillage Derrame. Vertido.
Spillover benefits Beneficios externos. Beneficios indirec tos. Beneficios subsidiarios. Beneficios de derramamien to. Beneficios de desbordamiento. Externalidades beneficiosas. SpilloverefIect Efecto externo. Efecto indirecto. Efecto (de) desbordamiento. Efecto subsidiario. Efecto derrama miento. Extemalidad. . Spillover effects V. Spillover effect. Spillover trust Fideicomiso parte de cuyos activos pasan a otros fideicomiso de darse ciertas condiciones o circuns tancias. V. Trust. Spillovers Efectos externos. Extemalidades. V. Spillover efIect. Spin-offEscisión instrumentada mediante la constitución de una nueva sociedad a la que se transfiere parte de los bienes de la sociedad escindida. Las acciones de la nueva sociedad pasan a la sociedad escindida. la cual a su vez las transfiere a sus accionistas, por vía de dividendo o por otros medios jurídicos. Spin-off method Método de transferencia de activos mediante escisión. V. Spin-off. Spiritual corporation Persona jurídica de objeto religioso. V. Corporation. Spite effect Efecto de despecho. Efecto de rencor. Efecto encono. Splintered authority Autoridad dividida. Splintered ownership Propiedad dividida. Propiedad es cindida. splÍ.t División de una acción. Dividido. I Como verbo (to split). dividir.
Split-up ofstoOO
Split commission Comisión compartida. Split deductible Suma deducible del monto asegurado, aplicable a cada siniestro. Split deposit Depósito de un cheque. parte de cuyo valor se retira inmediatamente. Split dol1ar insurance Seguro en que parte de las primas se destinan a la cobertura de los riesgos y el resto a fines de inversión. Split down Conversión de varias acciones de una sociedad en una única acción o en un menor número de ellas. Split exchange rates Tipos de cambio múltiples. Split funded plan Plan de retiro, financiado mediante apor tes asegurados parcialmente. Split funding Financiación dividida. Split income División de los ingresos de los cónyuges. a los fines impositivos, presentándose declaraciones sepa radas de ingresos. Split intere5t trust Fideicomiso en el que se otorgan dere chosde por vida a una persona respecto de ciertos bienes. que luego pasan a instituciones o fines debeneficencia. V.
Trust Split inventory appraisal Tasación separada de inventa rios. Split investment company Compañía de inversión que emite diversos tipos de acciones.
Split ledger account Cuenta de mayor dividida.
Split leve! balance Saldo que implica un cambio en el va
lor de una prestación. como ser el interés percibido en
una cuenta de ahorro o e! interés pagado respecto de una
tarjeta de crédito.
Split limits coverage Seguro con distintos limites de co
bertura para diversos riesgos.
Split-ofIEscisión instrumentada mediante la constitución
de una nueva sociedad a la que se transfiere parte de los
bienes de la sociedad escindida. Las acciones de la nueva
sociedad pasan a la sociedad escindida, la cual a su vez
las transfiere a sus accionistas a cambio de sus propias
acciones.
Splít-offpoint Punto de separación de costes.
Split offering Oferta dividida en varios segmentos.
Split orderOrden de compra o venta de acciones a un agen
te bursátil. que prevé distintos precios para distintas par
tes de ésta.
Split pricing Desdoblamiento de precios.
Splít-rate account Cuenta bancaria con tasas variables se
gún el saldo.
Splít rating Calificación dividida. por variar la que otor gan distintas agencias o entes.
Split sbares (to) Dividir acciones.
Split shift Jornada laboral dividida. Tumo dividido.
Split the difference (to) Partir la diferencia.
Split-up Escisión instrumentada mediante la constitución
de dos o más sociedades cuyas acciones pasan a los ac
cionistas de la que fue disuelta. I División de una acción
de una sociedad en varias acciones. I Separación conyu
gal. Divorcio.
'1 ¡
i
- 471 -
Split-up ofstocks Fraccionamiento de acciones. Split-up stocksAcciones fraccionadas. I Acciones resultan tes de una escisión. V. Split-up. Splít-up value Valor de una empresa en base al valor sepa rado de sus activos. Se asemeja pero no equivale al valor de liquidación. Splitting ofshares División de acciones. Spoil the market (to) Deteriorar el mercado. Echara per der el mercado. Spoilage Material averiado. Material de descarte. Spoiled check Cheque inutilizado. Spoils system Sistema de gobierno en el que el partido triunfante adjudica a sus partidarios cargos administra tivos de importancia. como premio. compensación o suerte de botín electoral. Spokesman Portavoz. Vocero. Sponsor Garante. Fiador. IPatrocinante. I Como verbo (to sponsor). patrocinar. Sponsored housing Viviendas de protección oficial. Vi viendas subvencionadas. Sponsored non-recourseplan Préstamo sin garantíasper sonales. pero en el que un tercero acuerda adquirir cier tos bienes dados en garantía por el deudor. en caso de que tales bienes sean ejecutados por incumplimiento de tal deudor. Sponsoring Patronazgo. Mecenazgo. Patrocinio. Spontaneous combustion Combustión espontánea. Spontaneous strike Huelga espontánea. Huelga salvaje. Sports franchise Autorización o licencia para formar par te de una asociación. liga o campeonato deportivo. Spot Contado. Al contado. I Entrega inmediata, en las ope raciones de compraventa de títulos y mercaderías fungi bles en mercados institucionalizados. I Momento inmediato. Spot cash Contado. Pago al contado. Dinero disponible. Spot check Verificación o comprobación al azar. Inspec ción por sorpresa. Spot check (to) Inspeccionar por sorpresa. Spot commodity Mercadería de entrega inmediata. Spot delivery Entrega inmediata. Spot exchange Cambio al contado. Spot exchange rate Tipo de cambio al contado. Spot exchange transactÍon Operación de divisas al c~nta do. Transacción de cambio al contado. Spot goods Mercancías disponibles. Spot market Mercado de contado. Mercado de entrega inmediata. Mercado de productos disponibles. Merca do al contado. Spot month Mes de entrega. I Mes más cercano para la entrega de bienes o mercaderías. Spot next De entrega en el día inmediatamente posterior a la operación. Spot price Precio de entrega inmediata. Precio para pron ta entrega. Precio al contado. Cotización al contado. El precio de entrega inmediata, en las operaciones de com
Square
praventa de títulos y mercaderías fungibles en mercados institucionalizados. f Spot price rate Tipo al contado. Spot purchase Compra para entrega inmediata. Spot rate Cambio al contado. Tipo al contado. Spot sale Venta para entrega inmediata. Spot sample Muestra puntual. Spot sterling Mercado al contado de la libra. Cotización al contado de la libra. Spot stock Existencias disponibles. Mercancía in situ. I Mercancía enviada por un fabricante a un a1macérrpara su posterior disposición. Spot trading Operaciones al contado. Las operaciones de compraventa de títulos y mercaderías fungibles, para su entrega inmediata, en mercados institucionalizados. Spot transactÍon Operación al contado. Operación de con tado. Spots Mercandas diSponibles. 1Precios al contado. Spouse allowance Desgravación fiscal por cónyuge. 1Asig nación por cónyuge. Spouse's benefit Beneficio del cónyuge. Spraying trust V. Sprinlding trust. Spread Margen. Diferencial. Diferencial de intereses. Di ferencia entre dos tipos de interes. Diferencia entre los precios de opción de compra y de venta. Diferencia en tre los precios de oferta y demanda. Margen de venta. Spread between borrowing cost and lending rates Mar gen entre el costo de financiación y el interés sobre los préstamos. Spread between rates Margen entre tasas. Spread between spot and forward quotations Margen entre las cotizacioneS al contado y a término. Spread cross book Especulación mixta. Spread effect Efecto de propagación. Efecto de difusión. Spread risk Riesgo relacionado con el margen. Spread the risk (to) Distribuir el riesgo. Diversificar el riesgo. Spreading Imputación a un periodo limitado de años de las rentas ganadas en un corto período de tiempo. Spreading agreement Contrato mediante el que ciertas garantías se extienden a varios préstamos o deudas. Spreading ofpayments Distribución de las fechas de pago. Spreadíng of risks Distribución de los riesgos. Diversifica ciÓn de los riesgos. Spreadsheet Planilla. Hoja de cálculo. Spring a leak (to) Hacer agua. Spring fair Feria de primavera. Springing convertible Título convertible que da derecho a suscribir acciones adicionales. SprinkIing trust Fideicomis~ que prevé el pago periódico de determinadas sumas a los distintos beneficiarios. V. Trust. Spurious bill Billete falso. Spurious correlation Correlación espuria. Spurious signature Finna falsificada. Square Posición neutra. I Cuadrado.
Square footage
472
Square footage Superficie en pies cuadrados. Square matrix Matriz cuadrada. Square root Raíz cuadrada. Square the balance {to} Cuadrar el balance. Squatter Intruso. Usurpador de tierras o inmuebles. Ocu pante precario o ilegal. Squeeze Restricción. Presión. Squeeze-out Maniobra societaria destinada a excluir a los socios minoritarios o a limitar sus derechos. Squeezed prices Precios comprimidos. SR! (Stanford Research Institute) Instituto de Investiga ción de Stanford. Stabilíty Estabilidad. Stabilíty currency Dinero estable. Moneda estable. Stability index Índice de estabilidad. Stabilíty test Prueba de estabilidad. Stabilization Estabilización. Stabilization fund Fondo de estabilización. Stabilization loan Préstamo de estabilización. Stabilization measure Medida de estabilización. Stabilization ofapportionment Estabilización de las cuotas. Stabilization period Período de estabilización. Stabilization policy Política de estabilización. Stabilization system Sistema de estabilización. Stabilize (to) Estabilizar. Stabilize a currency (to) Estabilizar una moneda. Stabilized accounting Contabilidad estabilizada. Stabilized bond Bono o valor estabilizado. Stabilized donar Dólar estabilizado. Stable but adjustable par values Paridades estables pero ajustables. Stable currency Moneda estable. Stable equilibrium Equilibrio estable. Stable in value De valor estable. Stable investrnents Inversiones·estables. Stable monetary conditions Condiciones monetarias es tables. Situación monetaria estable. Stable money Moneda estable. Dinero estable. Stable prices Precios estables. Stack Pila. Montón. Stack (to) Apilar. Amontonar. Stacking Apilamiento. Stacking fitting Bastidor. Cono intermedio. Staff Personal. Conjunto de empleados. Personal admi nistrativo. Personal de dirección. Personal asesor. Staff(to) Dotar de personal. Staff activities Actividades de dirección empresarial. Acti vidades de gestión. Staffand line Dirección y línea. Staffand line organization Organización que combina los órganos directivos (staff) con los de ejecución (line}. Staffappraisal report (SAR) Informe de evaluación de un proyecto preparado por el personal. ! Informe de eva luación de personal. Staff assessment plan Plan de contribuciones del personal. Staffauditor Auditor de plantilla. Auditor de personal.
Staggering maturities Staffauthority Capacidad para asesorar al personal. ! Au toridad asesora. Staffcommittee Comité del personal. Staffdepartrnent Departamento de personal. Staffdevelopment program Programa de capacitación del personal. Programa de perfeccionamiento del personal. Staff executives Personal ejecutivo. Staffguaranty fund Fondo de garantía del personal. Staff Iist Lista de personal. Planilla de personal. Staff meeting Asamblea de personal. Staffmember Miembro del personal. Staffmission Misión del personal. Stafforganization Organización funcional. Organización del personal. Staff position Posición directiva. Posición en la estructura de personal. Staff regulations Disposiciones sobre el personal. Regla mento de personal. Staff retirement fund Caja de jubilaciones del personal. Caja de pensiones del personal. Fondo de retiros del per sonal. ' Staff retirernent plan Plan de jubilaciones del personal. Plan de pensiones del personal. Plan de retiro del personal. Staffrules and regulations Reglamento o estatuto del per sonal. Reglas o normas del personal. Staffselection and training Selección y formación de per sonal. Staff shares Acciones en posesión del personal. Acciones laborales. Acciones 'de participación del personal. Stafftraining Entrenamiento de personal. Capacitación de personal. Staffturnover Movimiento de personal. Rotación de per sonaL Staffing Contratación de personal. Dotación de personal. StagEspeculador de lanzamientos. Especulador bursátil que suscribe acciones o adquiere derechos respecto de las que se ofrecen por vez primera en la bolsa, a fin de lucrar con la venta inmediata de tales acciones al ser emitidas o al comenzar su cotización. , Hombre soltero. Soltero. Stage ofcompletion Fase de acabado. Grado de termina ción.. Stages ofeconomic growth Etapas o fases del crecimiento económico. Stagflation Estancamiento con inflación. Coexistencia de inflación con recesión. Situación de elevado ritmo de inflación con altos niveles de desempleo o paro. Estag flación. Staggered board of directors Directorio cuyos miembros se designan en forma escalonada. Staggered elections Elecciones escalonadas, p. ej., a los fi nes de la designación de directores de una sociedad anó nima. Staggered maturities Vencimientos escalonados. Staggered strike Huelga escalonada. Staggering maturities Escalonamiento de vencimientos. , Vencimientos escalonados.
Stagnate (to)
- 473-
Stagnate (to) Estancar. Estancarse.
Stagnation Estancamiento. Paralización.
Stagnation theoryTeoría del estancamiento.
Stagnation thesis Tesis del estancamiento.
Stake Interés. Participación. ! Depósito de garantía. Depó
sito de bienes objeto de disputa o litigio.' Premio. Apues ta. Puesta. , Señal lindera. , También, como verbo (to stake), demarcar los límites de un terreno. I También como verbo, arriesgar un bien o capital. Stakeholder Depositario de un depósito de garantía o,de bienes que son objeto de disputa o litigio. ! Apostador, quien corre un riesgo. , Interesado, quien tiene un inte rés o beneficio en una operación o hecho. Staking Demarcación de los límites de un terreno. Stale Vencido. Caduco. De fecha vencida. Prescripto. Stale check Cheque no presentado a tiempo al cobro. Che que prescrito. Cheque incobrable por haber vencido el plazo para su presentación. Stale date De fecha atrasada. De fecha vencida. Stale-dated Vencido. De fecha vencida. Stamp Sello. Timbre. Stamp (to) Sellar. Acuñar. Estampillar. Stamp coin (to) Acuñar moneda. Stamp coupons (to) Estampillar cupones. Stamp duty Derechos de timbre. Impuesto del timbre. Impuesto de selIos. Stamp duty on checks Derecho del timbre en cheques. Impuesto de sellos sobre los cheques. Stamp paper Papel sellado. Papel timbrado. Stamp tax Impuesto de timbre. Impuesto de sellos. Im puesto sobre actos jurídicos documentales. Stamp taxvoucher Comprobante del impuesto de sellos. Stamped bond Bono estampillado. Obligación estampillada. Stamped certificates Certificados sellados. Stamped paper Papel sellado. Papel timbrado. Stamped share Acción estampillada. Stampede Estampida. Pánico en un mercado. StampingTimbrado. Estampillado. 'Acuñación. Stand Caseta de exposición. Local de exposición. Compa recer. Someterse.' Continuar. Permanecerenvigencia.! Posición. Stand-alone company Compañía independiente. Stand ata premÍum (to) Cotizar con prima. Stand-by V. Standby. Stand security (to) Avalar. Garantizar. Ser fiador. Stand surety (to) Contraer una obligación como garante o fiador. Stand to gain (to) Tener probabilidades de ganar. Stand to lose (to) Tener probabilidades de perder. Stand to reason (to) Ser razonable. Standard Norma. Patrón. Tipo. Estándar. Modelo. Clase. Pauta. Término medio. Criterio. Regla. ITípico. Común. Normalizado. Standard absorption costing Costeo de absorción estándar. Standard and Poor's Composite Index fndice compuesto de precios de la Standard & Poor's Corporation (EE.UU.).
Standard materials quantity
Standard & Poor's rating Calificación de la Standard & Poor's Corporation (EE.UU.,. Standard basket Canasta tipo. Cesta tipo. Standard bill ofmaterials Lista estándar de materiales. Standard bullion Oro o plata de calidad estándar. Standard Central American Tariff Code Código Adua nero Uniforme Centroamericano (CAUCA). Standard Central American Tariff Nomenclature No menclatura Arancelaria Uniforme Centroamericana (NAUCA). Standard c!ause Cláusula tipo.
Standard components Componentes normalizados.
Standard contract Contrato tipo.
Standard cost Coste o costo estándar o normalizado. Cos
te o costo normal. Standard cost method of inventory Método de inventa rio por coste o costo estándar. Standard cost system Sistema de coste o costo estándar. Standard cost Yariance Variaciones de coste o costo es tándar. Standard costing Determinación de coste o costo estándar. Standard data Datos para determinar tiempos estándar. Standard deduction Deducción estándar. Importe normal . deducible. Standard deviation Desviación estándar. Desviación típica. Standard equipment Equipo estándar. Equipo común. Standard error Error estándar. Error típico. Standard error ofestimate Error estándar de estimación. Error típico de la estimación. Standard fairtrade practices Prácticas comerciales correc tas y normales. Standard fordeterrnining value ofcurrency Patrón mone.... tario. Patrón para determinar el valor de una moneda. Standard forecast Previsión normalizada. Pronóstico es tándar. Standard form Formulario tipo. Contrato tipo. Standard gold Oro de ley. Oro fino. Standard grade Grado estándar. Standard hour Hora de trabajo normaL Standard hours Jornada de trabajo normal. Standard industrial dassification (SIC) Clasificación in dustrial normalizada o estándar. Standard international contractContrato tipointemacional. Standard International Trade Classification (SITC) Cla sificación Uniforme para el Comercio Internacional (CUCI). Standard labo(u}r rate Tarifa estándar de mano de obra. Tarifa laboral normal. Standard labo(u)r time Tiempo estándar de mano de obra. Standard machine time Tiempo estándar de máquina. Standard market quotation Cotización corriente de mer cado. Standard material Material estándar. Standard materials price Precio estándar de materiales. Standard materials quantity Cantidad estándar de mate riales.
Standard measure
-474 -
Standard measure Medida normal. Medida típica. Medi da estándar. Standard method Método estándar. Standard metropolitan areaÁrea metropolitana estándar. Área metropolitana típica. Standard monetary unit Unidad monetaria. Unidad mo netaria común. Standard money Moneda patrón. Patrón monetario. Standard mortgage clause Cláusula de una póliza de se guro contra incendio destinada a proteger los intereses de un acreedor hipotecario respecto del inmueble ase gurado. Standard nonnal distribution Distribución normal típica. Standard nonnal variable Variable normal estándar. Va riable normal típica. Standard ofcalcu1ation Norma de cálculo. Norma de equi valencia (en seg.). Standard ofcare Criterio o parámetro para determinar los cuidados debidos en determinadas circunstancias. Standard ofcoin Patrón monetario. Standard ofdeferred payrnent Medio común de pago di ferido. Standard-of-life line Línea de consumo típico durante el ciclo vit-ill. Standard ofliving Nivel de vida. Standard ofmeasure Unidad o patrón de medida. Standard ofneed Criterio o parámetro para determinar el estado de necesidad que permite acceder a ciertos bene ficios sociales. Standard ofperfonnance Estándar de rendimiento. Ren dimiento tipo. Standard ofvalue Patrón de valor. Standard ofweight Unidad o patrón de peso. Standard operation procedures (SOP) Procedimientos operativos normales. Standard opinion Opinión estándar. Opinión tipo. Standard overtime Horas extras estándar. Standard parts Piezas estándar. Piezas normalizadas. Standard payrnent Pago estándar. Pago tipo. Standard policy Póliza tipo. Standard population Población estándar. Población tipo. Standard practice Práctica generalizada. Práctica normal. Standard preparatíon hours Horas estándar de prepara ción. Standard prepayrnent Prepago estándar. Prepago tipo. Standard price Precio estándar. Precio normal. Precio co rriente. Standard profit Utilidad estándar. Utilidad normal. Standard provision Disposición estándar. Cláusula tipo. Standard purchase price Precio estándar de compra. Standard qualityCalidad estándar. Calidad normal. Standard quantityCantidad estándar. Cantidad normal. Standard rate Tipo de interés vigente. l Tarifa estándar o normal. Standard rate of investrnent Tipo de interés vigente. Standard risk Riesgo estándar. Riesgo tipo. Standard ron Serie estándar.
Standby control
Standard ron quality Calidad de serie. Calidad de serie estándar. Standard set Conjunto estándar. Standard stocks Acciones típicas. l Acciones líderes. Standard task Tarea normal o rutinaria. Trabajo específi co que corresponde realizar en un plazo determinado. Standard time Hora estándar. l Tiempo estándar. Tiempo normal. Standard underwritingAcuerdo de suscripción típico. V. Underwriting. Standard unít Unidad estándar. Unídad tipo. Standard values Valores estándar. Standard wage Salario estándar. Salario tipo. Standard wage rate Tasa de salario estándar. Tasa salarial típica. Standard yield Rendimiento estándar. Standardization Estandarización. Normalización. Tipifi cación. Standardize (to) Estandarizar. Normalizar. Tipificar. Uni formar. Standardized Estandarizado. Normalizado. Tipificado. Standardized death-rate Tasa normalizada de mortalidad. Tasa estandarizada de mortalidad. Standardized labo(u)r unít hour equivalent Equivalen cias normalizadas en unidades de horas de trabajo. Standardized method Método estandarizado. Método normalizado. Standardized productionProducción en serie. Producción estandarizada. Standardized schedule Formato estandarizado. Formato normalizado. I Listado estandarizado. Listado normali zado. Standards Estándares. Patrones. Normas. Criterios de ca li.d<\d, medidas, funcionamiento u otras características utilizados en la industria con fines de uniformidad, com patibilidad entre productos o mantenimiento de niveles mínimos de calidad. Standards of practice Prácticas comunes. Prácticas típi cas. I Patrones de actuación. Reglas de práctica. Están dares de práctica. Standards ofprojectappraisal Criterios para la evaluación de proyectos. Standby De reserva. Sustituto. Sustitutivo. Contingente. l V. Standbyarrangement. Standby agreement Acuerdo contingente. Acuerdo de compromiso contingente. Standby arrangement Acuerdo de crédito contingente. Acuerdo de disponibilidad de crédito. Arreglo financie ro en el que un prestamista se compromete a mantener cierta disponibilidad de crédito a favor del tomador du rante cierto período en el que tal tomador puede solici tar desembolsos. Standby charge Cargo por disponibilidad de fondos. Co misión de compromiso. Standby commitrnentCompromiso contingente. Standby control Control de contingencias.
Standbycost(s)
- 475
Standby cost(s) Costees) o costo(s) contingentes. Standby credit Crédito de contingencia. Standby equipment Equipo de reserva. Standby equity Compromiso contingente de participación en el capital social. Standby fee Comisión por inmovilización de fondos. Co misión de compromiso. Standby:letter ofcredit Carta decrédito contingente. Car ta de crédito que opera como una garantía de cumpli miento de ciertas obligaciones por la persona a favor de la cual aquélla ha sido emitida. Standby loan Préstamo contingente. Standby offering Oferta de títulos, respaldfda por el com promiso de una entidad financiera de adquirir los que no sean colocados. Standby underwriting Compromiso contingente de sus cripción. Compromiso de una entidad financiera dead quirir las acciones u otros títulos cuya colocación en el mercado está a cargo de esa entidad, en caso de que no sean vendidos dentro de determinado plazo. Standing Legitimación procesal. l Posición. Reputación social. Categoría. I Permanente. Titular. Standing charge Cargo constante. Cargo fijo. Standing charges Cargos fijos. Cargos constantes. Standing committee Comité permanente. Comisión per manente, especialmente de índole parlamentaria. Standing Committee on Trade and Deve10pment C:;omi sión Permanente de Comercio y Desarrollo. Standing cost Coste constante. Costo constante. Standing expense Gasto constante. Standing instructions Instrucciones permanentes. Standing mortgage Hipoteca respecto de la cual se pagan sólo intereses, amortizándose íntegramente el capital al finalizar el plazo convenido. Standing order Reglamento parlamentario. l Reglamento judicial. ! Orden dada a un banco de realizar pagos pe riódicos a un tercero. Standing plan· Plan preestablecido. Plan permanente. Standing timber Madera en pie. Standstill Inmovilización. Parapa completa. Estancamiento. Standstill agreement Acuerdo para mantener el status quo. Standstill cost Coste o costo por paradas. Coste o costo por detenci6n. Staple Producto básico, en particular de naturaleza agrí cola. I Producto susceptible de ser utilizado en relación con productos o procesos no patentados. Staple commodities Productos básicos. Articulos básicos. V. Commodities. Staple good Artículo básico. Producto básico. Staple stock Existencias de productos básicos. Staples Articulos de consumo corriente. Productos bási cos. Productos de primera necesidad. Materias primas básicas. V. Staple. Start-up Nueva empresa. l Puesta en marcha. Iniciación de operaciones.
State monopolist capitalism Start-up (to) Constituir una nueva empresa. l Poner en marcha. Iniciar operaciones. I Start-up cost Coste o costo de puesta en marcha. Coste o costo de iniciación de operación. Start-up expenses Gastos de puesta en marcha. Gastos de establecimiento inicial. Gastos de iniciación de operación. Start-up financing Financiamiento para la formación de nuevas empresas. l Financiamiento para la puesta en marcha o iniciación de operaciones. Starting costs Costos iniciales. Costos de formación de una empresa. Costos de puesta en marcha. Starting-Ioad cost Coste o costo de puesta en marcha. Coste o costo de carga inicial. Starting wage Salario inicial. Stash Dinero o bienes ocultos. l Como verbo Uo stash), ocultar dinero u otros bienes. State Estado, en general. ICondición. I Estatal. l Estadual. l Como verbo (to state), declarar. Enunciar. Manifestar. State account Cuenta del Estado. State action Acción estatal. Acto o procedimiento estatal. State agency Departamento o repartición estatal. State agent Agente estatal. l Agente de seguros con atribu ciones para operar en uno o más estados. State aid Ayuda estatal. State assistance Ayuda estatal. Asistencia estatal. State bank Banco del Estado. l Banco autorizado por uno de los estados de EE.UU. l Banco estatal. Banco oficial. l Banco estadual. State bank note Billete emitido por un banco estadual. State banking department Departamento bancario esta dual. State banking institutions Entidades bancarias oficiales. State bond Bono emitido por un estado de EE.UU. ! Bono del Estado. Bono estatal. l Bono estadual. State buildingloan bank Banco estatal de crédito a la cons trucción. State capitalism Capitalismo de Estado. State-controlled economy Economía dirigida. Economía controlada por el Estado. State Department Departamento de Estado. En los Esta dos Unidos equivale al Ministerio de Relaciones Exte riores de otros países. State farro Granja estatal. State fann loan bank Banco estatal de crédito agrícola. State for the record (to) Expresar para que se deje cons tancia. State funds Fondos públicos. State industrial loan bank Banco estatal de crédito indus trial. State insurance fund Fondo estatal que atiende los sinies tros cubiertos por determinados seguros a cargo del Es tado. . State intervention Intervención estatal.
State medicine Medicina estatal.
State monopolist capitalism Capitalismo monopolista de
Estado.
State ofthe art
476 -
State ofthe art Estado actual de la técnica. Estado actual de la tecnología. Estado de la técnica. State ofthe market Situación del mercado. State officer Funcionario estadual. State-owned bank Banco del Estado. Banco de propiedad estatal. State-owned companySociedad estatal. Empresa pública. Compañia de propiedad estatal. Empresa estatal. State-owned corporation Sociedad estatal. Empresa estatal. Empresa pública. Compañía de propiedad estatal. State-owned ship Nave de propiedad del Estado. State planning Planificación estatal. State property Bienes estatales. Propiedad estatal. State socialism Socialismo estatal. Socialismo de Estado. State supervision Control por el Estado. Supervisión estatal. State tax Impuesto estadual. State trade Comercio de Estado. Comercio estatal. State trading Comercio de Estado. -Comercio estatal. State-trading countries Países de comercio estatal. State-trading econornies Economías de comercio estatal. State's statism Economía dirigida. Estatismo. Stated account Cuenta conforme. Saldo de una cuenta acordado entre las partes. Stated aroount endorsement Endoso de una póliza, esta bleciendo un monto especial de cobertura. Stated capital Capital declarado. Capital nominal de una sociedad, según consta en su contabilidad. Capital asig nado. Capital establecido. Stated interest rate Tasa de interés establecida. Tasa de interés nominal. Statedliabilities Pasivo declarado. Obligaciones declaradas. Stated maturity Vencimiento establecido. Stated meeting Asamblea o reunión ordinaria. Stated times Períodos o momentos preestablecidos. Stated value Valor declarado. Valor nominal. Valor con table. Statement Estado. Balance. I Declaración. Memoria. Afir mación. Informe. l Rendición de cuentas. Statement analysis Análisis de balance. Análisis de un es tado contable. Statement balance Saldo conforme a liquidación. Saldo conforme a estados contables.
Statement clerk Empleado a cargo de estados contables. l Encargado de cuenta. Statement forrn Forma de balance. Modelo de balance. Statement heading Encabezamiento de un estado de cuenta. Statement ofaccount Estado de cuenta. Extracto de cuen ta. Rendición de cuenta.
Statement ofaccounts Rendición de cuentas. Statement ofaffair Estado de negocios. Statement ofaffairs Estado de negocios. l Infurme sobre el estado financiero y operaciones del deudor, presentado en una quiebra. Statement ofassets Estado de activos. Statement ofassets and Iiabilities Estado de activos y pa sivos. Balance de situación. Estado patrimonial.
Statement of resources and their applications
Statement ofauditing procedures Exposición del proce dimiento de auditoría. Exposición del procedimiento de censura de cuentas. Statement ofbalance Balance de situación. Estado patri monial. Statement of cash flow Estado de flujo de fondos. Estado de origen y aplicación de fondos. Statement of cash-receipts and disbursement Estado de flujo de fondos. Estado de origen y aplicación de fondos. Statement ofchanges in financial position Estado de flu jo de fondos. Estado de origen y aplicación de fondos. Estado de cambios en la posición financiera. Statement of condition Estado de situación (financiera). Balance diario. Informe diario (sobre la situación finan ciera). Statement of consolidated surplus Estado de superávit consolidado. Statement ofdamage Declaración o acta de avería. Statement of deficiency Estado de cuentas que muestra las pérdidas sufridas y sus causas. Statement ofeamings Estado de ganancias. Statement of earnings and expenses Estado de gastos y ganancias. Statement of financia! condition Estado de situación fi nanciera. Statement offinancial positio.n Balance de situación. Es tado financiero. Estado de posición financiera. Estado de (la) situación financiera. Statement offunds and cash flow Balance de fondos y flu jos monetarios. Estado de flujo de fondos. Estado de ori gen y aplicación de fondos. Statement offunds flow Estado de flujo de fondos. Estado de origen y aplicación de fondos. Statement ofincome Cuenta de pérdidas y ganancias. Es tado de ingresos. Statement ofincome and expenditure Estado de ingresos y gastos. Statement o.f income and expenses Estado de ingresos y gastos. Statement ofintematio.nal accounting standard.s Decla ración de estándares contables internacionales. Decla ración de reglas contables internacionales.
Statement ofloss and gaín Estado de pérdidas y ganancias. Statement ofliabilities Estado de pasivos. Statement o.floan Liquidación de un préstamo. Informe sobre la situación de un préstamo.
Statement ofloss Denuncia de un siniestro. Statement of realization and liquidation Balance de li quidación Statement of po.licy Declaración de política. Statement ofprofit and 1055 Estado de pérdidas y ganancias. Statement ofrealization and liquidation Estado de reali zación y liquidación. Statement ofreceipts and disbursements Estado de per cepciones y desembolsos. Statement of resources and their applications Estado de
Statement ofretained eamings
- 477-
recursos y su aplicación. Estado de origen y aplicación de fondos. Statement of retained eamings Estado de utilidades rete nidas. Statement ofrevenues and expenditures Estado de ingre sos y gastos. Statement ofsources and application o.f funds Estado de origen y aplicación de fondos. Statement ofsources and uses offunds Estado de origen y aplicación de fondos. Statement ofstockholders equity Estado de participación neta de los accionistas. Estado de patrimonio neto. Statement of stockholders investment Estado de inver sión de los accionistas. Statement of stockholders net wo.rth Estado del capital neto de los accionistas. Estado de patrimonio neto..
Statement ofsurplus Estado de superávit. Statement of value Declaración de valor. Statement ofworth Manifestación de bienes. Statementpresentation Presentación de estados contables. Statement savingsaccount Cuenta de ahorros respecto de la cual se emiten liquidaciones periódicas. Statements offinancial accounting concepts Declaracio nes sobre estándares o reglas de contabilidad financiera. Statements offinancial accounting standards Declaracio nes sobre estándares o reglas de contabilidad financiera. Statewide banking Servicios bancarios en la totalidad de un estado. Static analysis Análisis estático. Static budget Presupuesto estático. Static gap Diferencia entre activos y pasivos contables. Static risk Riesgo. estático. Statics Estática. Station Estación. l Posición sociaL Station ofarrival Estación de llegada. Station ofdeparture Estación de partida. Station ofdestination Estación de destino. Station-order car Vagón que descarga en varias estaciones del trayecto. Stationary economy Economía estacionaria. Stationary state Estado estacionario. Stationer Librero. Papelero. Stationer's shop Papelería. Librería. Negocio de objetos de escritorio. Stationery Papelería. Statiscal sampling Muestreo estadístico.
Statiscal software Programas de computación con fines
estad ísticos. Statiscally significant Significativo a los fines estadísticos. Statism Estatismo. Statist Estadista. Político. Statistic Estadístico. Statistic table Tabla estadística. Statistical accounting Contabilidad estadística. Statistical analysisAnálisis estadístico. Statistical Comrnission Comisión Estadística.
Statutory company
Statistical control Control estadístico. Statistical cost control ('-ontro!lestadístico de costos o costes. Statistical decision makingToma de decisiones basada en estadísticas. Statistical description Descripción estadística. Statistical discrepancy Discrepancia estadística. Statistical inference Inferencia estadística. Statistical method Método estadístico. Statistical Office ofthe United Nations Oficina Estadísti ca de la ONU. Statistical position ofexport (import) Posición estadísti ca de las exportaciones (importaciones). Statistical probability Probabilidad estadística. Statistical quality control Control de calidad estadístico. Con trol estadístico de calidad.
Statistical reJiabilityConfiabilidad estadística. Statistical significance Significación estadística. Statistical techniqueTécnica estadística. Statistical test Prueba estadística. Statistical tolerance linúts Límites estadísticos de tolerancia. Statistician Estadígrafo. Estadístico. Statistics Estadística. Statistics office Oficina de estadística. Status Estado. Condición. Posición social. Status inquiry Solicitud o petición de infOrmes. Status syrobol Símbolo de status. Statute Ley escrita. Legislación. 1Estatuto. Acto constituti vo. l Reglamento. Statute barred coupon Cupón prescripto. Statute barred debt Deuda prescripta. Statute expired Legalmente prescripto. Statute law Deredio escrito. Ley escrita. Legislación. Statute merchant Obligación formal de un comerciante. Statute offrauds Ley de fraudes. Ley, o conjunto de normas, según los casos, que requiere que determinados con tratos sean realizados por escrito a fin de tener validez. Statute oflimitations Ley que fija términos de prescripción. Statute ofworkers' rights Estatuto de derechos de los tra bajadores. Statute tolled Legalmente prescripto. Statutes V. Statute. Statutes of distribution Ley que establece la distribución de las sucesio.nes intestadas. Statutory Estatutario. Reglamentario. Confurme a la ley. Relativo a las leyes escritas o derivada de éstas. Statutory accounting Contabilidad co.nforme a normas legales. Statutory audit Auditoría conforme a exigencias legales. Statutory body Organismo o ente de Derecho Público. l En te creado por una ley escrita. Statutory bond Garantía exigida por la legislación o que reúne las condiciones previstas por ésta. V. Bond. Statutory ceiling Límite legal. Límite reglamentario. Statutory company Empresa pública creada por ley. Com pañía constituida conforme a una ley especial.
5tatutory corporation
478-
Statutorycorporation Empresa pública creada por ley. V. Corporation. Statutory costs Costas atribuidas o previstas por la legisla ción. Statutory damages Daños y perjuicios derivados de la vio lación de una obligación prevista por la legislación. Statutory dedicatíon Aplicación o dedicación de un in mueble a uso público, conforme a las condiciones pre vistas por la legislación. V. Dedication. Statutory duty Obligación derivada de la legislación. Statutory eamings Ganancias computadas conforme a normas legales. Statutory exemption Exención respecto de una obligación legal, prevista por la legislación. Statutory fee Comisión legal. Statutory foreclosure Ejecución extrajudicial de una hi poteca, realizada conforme a la legislación que regula tales ejecuciones. Statutory holiday Feriado legal. Statutory insurance Seguro obligatorio. Statutory investment Inversión exigida o autorizada por las leyes. Statutorf law Ley escrita. Statutory liability Responsabilidad fijada por la legislación. Statutory Iien Privilegio o derecho de preferencia que deriva de la legislación. V. Lien. Statutory meeting Asamblea prevista por la legislación. Statutory merger Fusión exigida o autorizada por las leyes. Statutory mortgage Hipoteca legal. Statutory notice Notificación legal. Notificación confor me a las exigencias legales. Statutory partnership Partnership (v.) creada conforme a la legislación. Statutory provisions Disposiciones estatutarias. Statutory receipt Recibo legar:'" Statutory receiver Síndico, liquidador o interventor judicial designado conforme a exigencias de la legislación. Statutory reserve Reserva legal. Statutory reserves Reservas legales. Statutory responsibility Responsabilidad legal. Statutory restriction Restricción legal. Statutory requirements Requisitos legales. Statutory securities Títulos de deuda negociables previs tos por la legislación o emitidos sobre la base de ésta. V. Securities. Statutory trust Fideicomiso que deriva de normas legisla tivas. Fideicomiso legal. V. Trust. Statutory voting Votación conforme a lo previsto por las leyes. IVotación en las asambleas mediante el sistema de un voto por acción. Stay lawsLeyes de suspensión de procedimientos judiciales. Stay of enforcement Suspensión de la ejecución de una sentencia. Staying.power Capacidad de retener un título, no obstan te las fluctuaciones en su precio. Steadygrowth Crecimiento sostenido. Crecimiento estable.
Stevedore
Steady market Mercado firme. Mercado sostenido. Steady-state growth Crecimiento constante. Crecimiento sostenido. Steam locomotive Locomotora de vapor. Steam propulsion Tracción a vapor. Steamer Barco de vapor. Vapor. Steel oonstruction Construcción en acero. Steel industry Industria del acero. Steel-mill Acería. Fundición de acero. Steel-works Acería. Step aIJocation method Método de asignación del costo de servicios mediante un procedimiento secuencial, en el que se determina cuáles son los departamentos de una empresa que prestan servicios a los demás. Step-costs Costos o costes escalonados. Costos o costes que se elevan en forma escalonada. Step depreciation Depreciación escalonada. Depreciación discreta. Step devaluation Devaluación escalonada. Devaluación discreta. Step-down in basis Disminución del valor impositivo de un bien. Step-dowo note Pagaré con tipo de interés descendente. Step-down security Valor con tipo de interés descendente. V. Security. Step function costs V. Step costs. Step-meter rate Tarifa escalonada. Step-rate premium insurance Seguro en el que las primas son susceptibles de ser variadas por el asegurador. Step-rate schedule Tarifa escalonada. Step stress test Prueba de esfuerzos escalonados. Step up Incremento de precio o valor. Step-variable costs V. Step costs. Stepped cost Coste o costo escalonado. Stepped coupon bond Bono con cupón variable. Stepped-rate bond Bono con tipos de interés escalonados. Stepped-up basis Valor impositivo de un bien, derivado de un acto gravabJe. SteriIization Esterilización. Sterilization ofgold Esterilización de oro. Sterilize (to) Esterilizar. Sterilized funds Fondos inactivos. Fondos esterilizados. Sterilized gold Oro esterilizado. Sterilized intervention Intervención esterilizada. Sterilizinggold Esterilización del oro. Adquisición y congelación del oro por el Estado. Sterling Esterlina. Libra esterlina. Sterling area Área o zona de la libra esterlina. Sterling balances Saldo en libras esterlinas. Sterling block Bloque de la esterlina. Sterling bonds Obligaciones pagaderas en esterlinas. Sterling certificate of deposit Certificado de depósito en libras. Sterling exchange Cambio de la libra esterlina. Stet Lo tachado vale. Stevedore Estibador.
Stevedores legal Iiability insurance
479 -
Stevedores legal Iiability insurance Seguro de responsa bilidad civil de los estibadores. Stevedoring charges Gastos de estibaje. Gastos de estiba. Steward Encargado. I Substituto. Reemplazante. I Delegado sindical. I Mayordomo. I Camarero. Stickiness Rigidez. Inflexibilidad. Viscosidad. Stickiness ofprices Rigidez de los precios. Sticky deaI Colocación dificultosa de acciones. Oferta de acciones de baja receptividad en el público. Stickyprices Precios rígidos. Stifling bids Conducta tendiente a impedir o dificultar la formulación de ofertas en una subasta. Stimulation of investment activity Estímulo a la inver sión.lncentivos para invertir. Estimulación de las inver siones. Stipend Estipendio. Stipendiary Estipendiario. Stipulated damages Daños y perjuicios preestablecidos contractualmente para el caso de incumplimien to de una obligación. Stipulated premium insurance Seguro de prima estipulada. Stipulation for exchange Cláusula de pago en moneda extranjera incluida en un título de crédito. StochasticEstocástico. Stochastic independence Independencia estocástica. Stochasticmodel Modelo estocástico. Stock Existencias. Inventario. ICapital accionano. Acciones. I Ganado. IOrigen familiar. I Usual. Común. IComo verbo (to stock), abastecer. Proveer. Aprovisionar. Almacenar. Stock a warehouspwith goods (to) Aprovisionar un al macén de mercan das. Stock accounting Contabilidad de existencias. Stock ahead Situación en que antes de concretarse una or den de operación bursátil se verifican operaciones en condiciones similares en el mercado correspondiente. Stock analysis Análisis de acciones. I Análisis de las existencias. Análisis de inventarios. Stock and share business Operaciones con acciones. Stock and share transactions Operaciones con acciones. Stock appreciation Revaluación de las existencias. I Aumento en el valor de acciones. Stock appreciation rights Derecho a recibir una partici pación en el mayor valor de una acción. Stock assessment Exigencia o solicitud de integración de capital. formulada a los suscriptores de éste o a los accio nistas preexistentes. I Tasación de acciones. Stock association Sociedad por acciones. Stock attnbution Imputación de la titularidad de acciones. Stock bailout Emisión de acciones preferidas en carácter de dividendo. . Stock bonus plan Plan de bonificación o incentivos mediante acciones. Stock-bonus trust Fideicomiso formado para instrumen tar un plan de bonificación o incentivos mediante accio nes. V. Trust.
Stock exchange report
Stock book Libro de existencias. Libro de almacén. ! Libro de registro de accionistas. I Stock borrowed Acciones tomadas en préstamo. Accio nes prestadas. Stock-broker Agente o corredor bursátil. Corredor de bol sa. Comisionista de bolsa. Agente de bolsa. Agente de cam bio y bolsa. Corredor de cambios. Corredor de valores. Stock-broker company Sociedad de bolsa. Sociedad de agentes o corredores bursátiles. Stock building Constitución de existencias. Acum ulación de existencias. Stock buyback Recompra de acciones. Compra de accio nes por la sociedad emisora. Stock capital Capital accionario. Capital en acciones. Ca pital social. Stock caed Ficha de existencias.
Stock carrier Sociedad anónima de seguros.
Stock certificate Certificado o título de acciones. Título o
certificado accionaría. Stock check Cheque a la vista. Giro a la vista. Stock dass Clase de acciones. Stock derk Empleado de almacén. Stock company Com pañía por acciones. Sociedad por ac ciones. Sociedad anónima. Stock company insurance Seguro otorgado por una so ciedad por acciones. Stock control Control de existencias. Stock control card Ficha de almacén. Ficha de control de existencias. Stock corporatíon Sociedad anónima. Sociedad por ac ciones. V. Corporation. Stock cycle Ciclo de existencias. Stock deaI Operación con acciones. Stock debenture Debenture cuya transferencia se efectúa mediante inscripción en un registro. Stock demand Demanda de existencias. Stockdilution Dilución de(l) capital. Stock discount Descuento sobre acciones. Stock dividend Dividendo en acciones. Stock draft Giro a la vista. Stock evaluation Evaluación de existencias. Stock exchange Mercado de valores. Bolsa de valores. Stock exchange broker V. Stock broker. Stock Exchange Committee Comisión de la Bolsa de Va lores. Stock Exchange Councíl Consejo de la Bolsa de Valores. Stock Exchange daily official list Boletín de la Bolsa. Boletín de Bolsa. Stock exchange inteJIigence Información de (la) bolsa. Stpck exchange Iist Boletín de Bolsa. Stock exchange market Mercado bursátil. Stock exchange order Orden de bolsa. Stock exchange ratíos Coeficientes bursátiles. Relaciones bursátiles. Stock exchange report Informe bursátil.
:tock exchange ring
- 480-
:tock exchange ring Recinto bursátil. Corro o corrillo de contratación. :tock exchange securities Valores bursátiles. Valores que cotizan en bolsa. Títulos cotizados en mercados de valo res. V. Security. :tock exchange session Sesión bursátil. :tock exchange speculation Especulación en bolsa. Espe culación bursátil. :tock exchange tip Informe confidencial de bolsa. Dato bursátil. :tock exchange transaction Operación bursátil. Opera ción de bolsa. >tock farm Establecimiento ganadero. Ganadería. >tock granted bill Pagaré garantizado por acciones. ,tock in Existencia en almacén. >tock in trade Mercancías disponibles. Capital circulante. Inventario. ,tock in warehouse Existencias disponibles. Existencias en 'almacén. tock index índice bursátil. tock index future Futuro de índice bursátil. Operación de futuro sobre índices bursátiles. tock index futures contract Contrato de futuro sobre ín dices bursátiles. tock index option Opción sobre índices bursátiles. ,tockindex option contractContrato de opción sobre ín dices bursátiles. >tock indexes índices bursátiles. tock insurance company Sociedad anónima de seguros. Compañía de seguros constituida en forma de sociedad por acciones. tock insurer V. Stock insurance company. tock is running low Se están agotando las existencias. tock issue Emisión de acciones. tock issued Acciones emitidas. tock jobber Corredor de bolsa. I Especulador bursátil. tockjobbingEspeculación bursátiL] Manipulación bur sátil. tock ledger Lib,o registro de acciones. tock list Listado de acciones. Listado de acciones cotiza das. Acciones cotizadas. ] Departamento u oficina a car 'go del listado o cotización de acciones. tock market Bolsa de valores. Mercado bursátil. MeFca do de valores. tock market dealer Agente de bolsa. tock market gamble Juego de bolsa. tock market index índice bursátil. tock market manipulations Maniobras de bolsa. Mani pulaciones bursátiles. tockmarket movement Fluctuación del mercado bursátil. tock market order Orden bursátil. tock note Pagaré utilizado para pagar o integrar acciones. tock ofÍnerchanruse Existencia de mercaderías. tock of money Existencias de dinero. Acervo de dinero. Disponibilidades líquidas. Masa monetaria. tock on hand Existencias disponibles.
Stock-takingvalue
Stock-taking inventory
Stock on hand as shown on the stock record Existencias según los libros o fichas. Existencias disponibles según registros. Stock option Opción de compra de acciones. Opción de suscripción de acciones. ~tock option plan Plan de opción de compra de acciones. Stock-out Falta de existencias. Stock-out costs Costos derivados de la falta de existencias suficientes. Stock outstanding Acciones en circulación. Stockowned Tenencias accionarias. Acciones en propiedad. Stock pool Sindicato de acciones. Stock power Poder para vender acciones. Stock price Precio de acciones. Stock price index índice bursátil. Indice de precios de ac ciones. Stock price range Rango de evolución del precio de acciones. Stock processing insurance Seguro de existencias en pro ceso de fabricación. Stock purchase option Opción de compra de acciones. Stock purchase plan Plan de compra de acciones por el personal de la empresa. Stock purchase wanrant Cupón o certificado para compras de acciones. Certificado para la compra de acciones. Stock-raising Ganadería. Cría de ganado. Stock rating Calificación de una acción. Stock receíved book Libro de entradas en almacén. Stock record Registro de acciones. Stock redeÍnption Rescate de acciones. Stock redemption plan Plan de rescate de acciones. Stock register Registro de acciones. Stock registrar Registrador de acciones. Persona o enti dad a cargo de un registro de acciones. Stock reliefDesahogo de existencias. Stock repurchase agreement Acuerdo para rescate de ac ciones. Contrato de recompra de acciones; Stock rights Derechos de suscripción de acciones. Derecho de preferencia, respecto de la suscripción de acciones. Stock-room Almacén. Depósito. Stock-sales ratio Coeficiente de existencias-ventas. Coefi ciente de rotación de existencias. Stock saving bank Caja de ahorros constituida como so ciedad por acciones. Sociedad anónima de ahorro y prés tamo. Banco de ahorros formado como sociedad por acciones. Stock specifications Especificaciones de material. Stock split División de una acción de una sociedad en varias. St6Ck split-down V. Reverse split. Stock split-up Aumento del número de acciones sin au mentar la cuenta de capital. V. Stock split. Stock subscribed Acciones suscritas o suscriptas. StoCk subscription Suscripción de acciones. Stock swap Intercambio de acciones de distintas sociedades. StocksymbolSímbolo acciona río. Símbolo correspondien te a una acción cotizada en bolsa. Stock-taking inventory Inventario intracontable.
/
- 481 -
Stock-taking value Valor de inventario.
Stock-transferTransferencia de acciones.
Stock-transfer agent Agente de transferencia de acciones.
Stock-transfer taJe: Impuesto sobre la transferencia de ac ciones. Stock trust certificate Certificado de acciones en fideico miso. Stock tumover Rotación de existencias. Stock valuation Valoración de existencias. Tasación de existencias. 1Valuación de acciones. Stock variable Variable de existencia. Variable de stock. Stock warrant Certificado de derecho de suscripción. TÍ tulo que da derecho a la suscripción de acciones a un precio determinado. Stock watcher Persona o sistema a cargo del monitoreo o seguimiento de una acción. Stock wateringAguamiento de capital. Dilución del capital. Stock which c10ses at the price ofAcción que cierra a. Stock which opens at the price ofAcción que abre a. Stock yield Rendimiento de una acción. Stockbook Libro de registro de accionistas. Stockbroker Agente o corredor bursátil. StockbnlldingAcumulación de existencias. Formación de existencias. Stocked Provisto. Abastecido. Stockholder Accionista. Tenedor de acciones. Stockholder-auditors Accionistas censores de cuentas. Stockholder derivative suit V. Derivative suit. Stockholder equity Patrimonio neto. Participación neta de los accionistas. Capital propio. Participación de un accionista en el patrimonio neto de una sociedad. Stockholder of record Accionista registrado:'A:ccionista inscripto en el libro de registro accionistas. Stockholder register Registro de accionistas. Stockholders' equity V. Stockholder equity. Stockholders' general meeting Junta o asamblea general de accionistas. Stockholders' liability Responsabilidad de los accionistas. Responsabilidad de un accionista por las obligaciones de la sociedad. Stockholders' meeting Asamblea de accionistas. Junta de accionistas. Stockholders' preemptive right V. Preemptive right. Stockholders' representative action Acción entablada por un accionista en representación de un conjunto o cate goría de accionistas. Stockholders' taJe: Impuesto sobre el capital accionario. Stockholding company Sociedad inversora. Sociedad de inversión en acciones. Sociedad tenedora de acciones.
Stockholm Conventíon Convención o Conferencia de
Estocolmo.
Stockkeeping unit Unidad de control de existencias.
Stockowner Accionista. I Ganadero.
Stockpile Reserva (s) , Existencias.
Stockpile (to) Almacenar. Acopiar. Acumular.
Stoppage ofpayments
Stockpiling Acumulación de existencias. Acumulación de I materiales estratégicos. Stockroom Almacén. Depósito. StocksAcciones. I Existencias. Mercancías en almacén. V. Stock. Stocksand flows Fondos y flujos. Existencias y flujos. Stocks and shares Acciones y participaciones de capital. Stocks final Cotizaciones de cierre. Stocks held as security Acciones en garantía. Stocks not quoted Acciones no cotizadas. Stocktaking Recuento de existencias. Stockyard Corral de ganado. Stolper-Samuelson effect Efecto Samuelson-Stolper sobre libre comercio. Stop a check (to) Bloquear un cheque. Stop and go Freno y aceleración. Freno y reactivación. Contracción y expansión. Stop c1ause Cláusula que establece un límite a los gastos a cargo del locador de un inmueble. Stop-gap loan Préstamo de emergencia. Préstamo provisio nal. Préstamo urgente para cubrir un déficit temporario. Stop-gap measure Medida provisional. Medida temporaria. Stop-go V. Stop and go. Stop-limit order Orden de adquirir acciones u otros tltu los si su precio es inferior a cierto nivel, y de venderlos si excede de otro nivel determinado. Stop-loss order Orden de vender si las acciones se sitúan por debajo de un precio límite. Orden de adquirir o ven der acciones u otros tltulos cuando llegan a determina dos precios, de forma de limitar las pérdidas derivadas de operaciones de futuro. Stop-loss reinsurance Reaseguro excedente sobre toda pérdida que supere el total cubierto. Stop-arder Orden de no innovar, respecto de la titulari dad de acciones, títulos o valores. IV. Stop-loss order. Stop-out price Precio mínimo en subasta a la baja. Stop payment (to) Detener o suspender el pago, o pagos. Stop payment ofcheck (to) Suspender el pago de un che que. Detener el pago de un cheque. Stop payment order Orden de suspensión del pago. Or , den de suspensión de pagos. Orden de no pagar deter minados efectos. Orden de suspender el pago de un cheque. Stop point Punto límite. Precio límite. Punto de protec ción. Stop price Precio límite. Stop transfer Orden de no efectuar la transferencia de una acción o título. Stopworking (to) Dejar de trabajar. Cesar el trabajo. Parar. Stoppage in transít Acto mediante el cual un vendedor suspende el transporte o entrega de mercaderías en trán sito, generalmente por falta de pago. Stoppage in transit rights Derecho de retención de mer cancía en tránsito o camino. Stoppage of imports Suspensión de las importaciones. Stoppage ofpayrnents Suspensión de pagos.
Stoppage oftrade
- 482-
Stoppage oftradeEmbargo comercial. Interrupción de las operaciones comerciales. Interrupción del comercio. Stoppage ofwork Cese de tareas. Paro realizado con asis tencia al lugar de trabajo. Stopped check Cheque bloqueado. Stopped out La situación de una orden bursátil sujeta a un precio límite. V. Stop-loss order. Stopped state Situación de paro. Stopped stock Acción respecto de la cual existe un com promiso de un agente bursátil de cumplir una orden al mejor precio disponible, salvo que la acción llegue a cierto precio en determinado periodo. Stopping time Hora de cese de trabajo. StorageAlmacenamiento. Almacenaje. Derechos de alma cenaje. Storage capacityCapacidad de almacenamiento. Storage charges Derechos de almacenaje. Cargos por al macenaje. Storage cost(s) Gastos de almacén. Costos o costes de al macenaje. Storage facllities Instalaciones de almacén. Depósito(s). Servicios de almacenamiento. Storage lien Derecho de preferen'cia o privilegio del depo sitario, por los gastos de depósito. V. Lien. Storage life Vida útil en condiciones de almacenamiento. Storage ofdata Almacenamiento de datos. Store Almacén. Depósito. Tienda. Negocio. Comercio. Store (to) Almacenar. Mantener mercaderías en depósito. Store-accounting Contabilidad de almacén. Store brand Marca propia. Marca privada. Marca de un ne gocio minorista, utilizada en los productos que vende. Store-door delivery Reparto domiciliario. Store in bond (to) Situar en depósito. Store ofvalue Reserva de valor. Store-to-door delivery Reparto domiciliario. Storehouse Almacén. Depósito. Storekeeper Encargado de depósito. IAlmacenero. Comer ciante minorista. Storekeepers Iiability insurance Seguro de responsabili dad civil de encargados de depósitos. I Seguro de res ponsabilidad civil de almaceneros. Storeroom Bodega. Almacén.
Stores Existencias. ¡ V. Sto re.
Stores and fue! Pertrechos y combustibles.
Stores ledger Mayor de existencias.
Stores shares Acciones de grandes almacenes o tiendas.
"Grandes Almacenes." "Grandes Tiendas." Storing Almacenaje. Almacenamiento. Storm insurance Seguro de tormentas. Seguro contra tor mentas. Story paper V. Story stock. Story stock Acción cuya cotización se ve influida por un suceso o "historia" especial.
Stow Estiba.
Stow (to) Estibar.
Stowage Estiba. Almacenaje.
Straigbt time
Straddle Combinación de opción de compra y venta. Es peculación mixta. Operación de bolsa con opción de compra o venta. Opción de venta y compra. Opción doble. Contrato bursátil que da derecho a una de las par tes a vender a la otra o comprar de la otra, al mismo precio, una determinada cantidad de acciones u otros títulos, permitiendo lucrar con la diferencia entre ese pre cio y el de mercado. Straddle carrier Pórtico rodante.
Straddle cross book Especulación mixta. V. Straddle.
Straigbt amortization Amortización lineal.
Straigbt annuity Obligación de realizar pagos periódicos
fijos por un tiempo determinado. V. Annuity. Straigbt bill oflading Carta de porte nominativa. Conoci miento de embarque nominativo. Conocimiento de em barque no negociable. Conocimiento de embarque intransferible. Conocimiento de embarque no traspasable. Straigbt bill of loading Documento de embarque nomi nativo o intransferible. Straigbt bond Bono ordinario. Straigbt certificate of deposit Certificado de depósito or dinario. Straigbt credit Crédito directo. Straigbt debt Deuda simple. Deuda de vencimiento único. Straigbt deducúble c1ause Cláusula de franquicia fija. Straigbt investment Inversión de renta fija. Straigbt lease Locación con pagos fijos periódicos. Straigbt letter ofcredit Carta de crédito irrevocable. Carta de crédito confirmada e irrevocable. Straigbt life Seguro de vida ordinario. Straigbt life annuity Renta vitalicia ordinaria. Straigbt life insurance Seguro de vida entera a primas vi talicias. Seguro de vida ordinario. Straigbt-Iine depreciation Amortización lineal. Amorti zación constante. Straigbt-Iine interest Interés fijo sobre saldos. Straigbt-Iine metbod of depreciation Método de amorti zación anual uniforme. Método o sistema de amortiza ción de cuota fija. Método de amortización constante. Straigbt-Iine production Producción en linea. Fabricación mediante línea de producción. ' Straigbt-line rate Tarifa constante. Straigbt loan Préstamo pc:rsonal. Préstamo al descubier to. Préstamo sin garantías. Straigbt mortgage Hipoteca amortizable al final del pe ríodo. Hipoteca en la que abonan intereses durante el plazo del préstamo hipotecario, devolviéndose el princi pal al finalizar ese plazo. Straigbt paper Título sin garantía.
Straigbt profit share Participación simple en los beneficios.
Straigbt rateTarifa constante.
Straigbt reduction plan Plan de amortización lineal.
Straigbt-term mortgage loan Préstamo hipotecario paga dero íntegramente a su vencimiento.
Straigbt-term plan Plan de amortizaciones lineales.
Straigbt time Jornada laboral normal.
Strain on Iiquidity
483
Strain on Iiquidity Restricciones de liquidez.
Strand (to) Varar. Encallar.
Stranding Varada. Encalladura. Encallamiento. I Dejar en
situación de desamparo. Abandonar. Strangle strategy Estrategia de opciones consistente en adquirir una opción de compra y otra de venta sobre el mismo título. Strap Fleje. Correa. Tira.
stráp (to) Atar o asegurar con fleje. Flejar.
Strap contract Operación compleja, que combina una
opción de venta con dos opciones de compra a precios distintos. Strategic business unit Unidad estratégica de negocio. Strategic planning Planeamiento estratégico. Strategic sector Sector clave. Sector estratégico. Strategic stockpile Acaparamiento con fines estratégicos. Reserva estra tégica. Strategy Estrategia. Strategy of triage Estrategia de selección de prioridades. Stratification oflosses Estratificación de siniestros. Stratified random sample Muestra aleatoria simplificada. Stratified sample Muestra estratificada. Stratified sampling Muestreo estratificado. Straw ban Fianza sin valor o meramente nominal. V. BaiI. Straw bond Garantía sin valor o meramente nominal. V. Bond. Straw boss Testaferro. Straw man Hombre de paja. Testaferro. Stream ofcornmerce Curso o flujo del comercio. Stream of payments Flujo de pagos. Streamlining Racionalización. Streams ofcosts and benefits Flujos de costos y beneficios. Streetbroker Agente de bolsa no oficial. Agente extrabursátil. Street certificate Certificado de acciones con endoso en blanco. Street loan Préstamo bancario para operaciones bursátiles. Street market Operaciones anteriores o posteriores a la aper tura o cierre de la bolsa. Operaciones extrabursátiles. Street name Indicación de que un agente actúa en nombre propio. Street price Cambios cotizados después de la sesión ofi cial. I Precio extrabursátil. Street trading Comercio callejero. Comercio en la calle, comercio extrabursátil. Strengtb ofa test Rigor de una prueba. Strengtb ofprices Firmeza en las cotizaciones. Firmeza de los precios. Strengtben (to) Reforzar. Afirmar(se). Strengtben tbe cyclical upswing (to) Reforzar la reactiva ción cíclica. Strengtbening ofprices Firmeza en los precios. Firmeza de los precios. Strengtbening ofthe tax Fortalecimiento del impuesto. Incremento del impuesto. Stress Esfuerzo. Tensión. Stress analysis Análisis de esfuerzos.
Stringent money market Stress cycle Ciclo de esfuerzos. Stress situation Situación críti~ Situación tensa. Stretch-out Aumento de trabajo sin compensación mo netaria. Stretching ofaccounts payable Aplazamiento de las cuen tas pendientes de pago. Alargamiento de los plaros de pago. Strict liability Responsabilidad objetiva. Strict priority Prioridad estricta de un acreedor sobre otro, tal que el acreedor preferente o privilegiado excluye al subordinado hasta tanto se pague completamente.el cré dito de aquél. Strike Huelga. Paro (obrero). Strike (to) Ir a la huelga. Parar. Strike a balance (to) Hacer balance. Arrastrar el saldo. I Lograr un equilibrio. Strike a bargain (to) Cerrar un trato. Completar un negocio. Strike adjustment Técnica de estimación y corrección del factor huelga en la determinación de estadísticas. Strike an average (to) Tomar o formar un promedio. Strike and lockout c1ause Cláusula de huelga y cierre pa tronal. Strike benefits Pagos y otros beneficios otorgados por un sindicato a sus miembros durante una huelga. Strike breaker Rompehue!ga. Esquirol. Persona que tra baja en una empresa en huelga. Strike breaking Violación de un paro o huelga. Actuación como rompehuelgas. Strike caI1 Emplazamiento de huelga. Strike c1ause Cláusula de huelga. Cláusula contractual re lativa a huelgas o paros. Strike fund Fondo de huelga. Fondo sindical para huelgas. Strike insurance Seguro de huelgas. Seguro contra huelgas. Strike notice Aviso de huelga. Strike off (to) Declarar una mercadería vendida. en una subasta. Strike pay Subsidio de huelga. Strike picket Piquete de huelga. Strike price Precio de ejercicio de una opción o derecho. Strike suit J uício entablado por un accionista contra la so ciedad a la que pertenece, sin intención de beneficiar a sus intereses societarios sino de obtener un acuerdo tran saccional que le resulte ventajoso. I Pleito planteado por accionistas minoritarios para que la administración de la empresa adquiera sus acciones a cambio de no conti nuar la impugnación de su gestión. Strike vote Votación relativa a una huelga. Strikes, riots and civil commotions clause Cláusula sobre huelga, disturbios (o tumultos) y desórdenes (o alboro tos populares). Striking En huelga. I Precio de compra de un valor fijado en contrato. Striking price El precio al que puede ejercerse una opción. Stringency Austeridad. Restricción del crédito. Stringent money market Mercado monetario ilíquido. Mercado monetario demandado y con intereses altos.
Strip
- 484-
Strip Operación compleja, que combina varias opcion.es de venta con una opción de compra, respecto de un mIS mo titulo. ]Título creado mediante la separación de los elementos de renta y capital de otros títulos. Strip (to) Explotar abusivamente un terreno, por un loca tario o por otra perso!1a con derechos temporarios so bre ese terreno. IEscind ir o separar los derechos derivados de un título de deuda. Strip oCmaturities Porción de cada uno de los vencimien tos de un préstamo. Strip oC partic:ipation Participación en cada uno de los ven cimientos de un préstamo. Stripped mortgage-backed securities Títulos hipotecarios en los que se ha separado el componente de renta del componente de capital. Stripped treasury obligations Obligaciones del Tesoro en las que se ha separado el componente de renta del com ponente de capital. Stripping Descargar las mercaderías de un contenedor. I Separar los activos valiosos de una propiedad o empre sa. I Dividir el componente de renta del componente de capital de un título. Strong box Caja fuerte. Caja de caudales.
Strong currency Moneda fuerte.
Strmíg market Mercado firme.
Strong prices Precios altos. Precios sostenidos.
Strong room Cámara acorazada. Depósito de seguridad.
Bóveda de seguridad. Strong upward trend Tendencia firme al alza. Stronglyexpansive trend.Tendencia firmemente expan siva. Firme tendencia expansiva. Struck Cerrado por huelga. Structural adjustrnent Ajuste estructural. Structuraladjustrnent fiacility Préstamo para ajuste estruc tural. Préstamo con fines de ajuste estructural. Servicio financiero de ajuste estructural. Structural adjustrnent lending Préstamo para "fines de ajus te estructural. Structural alteration Alteración o modificación estructural. Structural cbange Cambio estructural. Structural costs Costos o costes estructurales. Structural defect Defecto estructural. Structural equation Ecuación estructural. Structural inflation Inflación estructural. Structural ridigity Rigidez estructural. Structural shortcomings Deficienciasestructurales. Defec tos estructurales. Structural unemployrnent Desempleo estructural. Paro estructural.
Structure Estructura.
Structure oC deposíts Estructura de depósitos.
Struggle against inflation Lucha contra la inflación.
Stub Talón. Resguardo.
Stub book Talonario. Libro ralon.ario.
Stub stock Acción altamente especulativa.
Subject to duty
Student loan Préstamo a estudiantes. Préstamo estudian til. Préstamo educacionaL StudentLoan Marketing Association Sociedad de Comer cialización de Préstamos Educacionales. Se la conoce bajo el nombre de Sallie Mae. StumerCheque falso. Cheque sin fondos.
Stimted growth Crecimiento retardado. Crecimiento fre
nado. SubaccountSubcuenta. Cuenra auxiliar. SubagentSubagente. ] Mandatario delegado o substituto. V.Agent. Subaltem Subalterno. Subbailment Entrega de una cosa ajena detenrada en de pósito o en otro carácter a non domino a otra persona que la detenta en igual carácter. V. Bailment. Subbid Propuesta de subcontrato. Propuesta de subcon tratación. Subborrower Subpresrarario. SubbureauSubdirección. Subcbapter S corporation Sociedad por acciones de pe queña escala cuyos ingresos, conforme al Sub.capítulo ~ del Código Tributario estadounidense, se atribuyen di rectamente a los accionistas. V. Corporation. Subcharter (to) Subflerar. Subcharter Subfletamento. SubchartererSubfletador. Subclause Cláusula subordinada. Subcompany Filial. Compañía subsidiaria. SubcomponentSubcomponente. Subconcession Concesión secundaria. Subcontract Subcontrato. Subcontract (to) Subcontratar. Subcontract out (10) Dar en subcontrato. Subcontractor Subcontratista. Subdivide (to) Subdividir. Subdivision Subdivisión. Subhead Subrubro. Subholding company Compañía matriz secundaria. So ciedad de control intermedia. Subindex Subíndice. Subject bid Oferta negociable. Subject matter oC a sale Objeto de la compraventa. Subject offer Oferta negociable. Subject 10 approval Pendiente de aprobación. Sujeto a aprobación. Subjectto average clause Cláusula que det~rmina ~n va lor máximo a un bien asegurado, a fines mdemmzato ríos, sin que el mayor valor de ese bien dé derecho IX una mayor indemnización. Subject to charges Sujeto a comisiones. Sujet? ~ cargos. Subjectto collectíon Salvo buen cobro. CondiCión deuna aceptación de una propuesta, sujeta a un acuerd.o poste rior respecto de los términos del contrato medIante los que tal aceptación se perfecciona. Subject 10 duty Sujeto a impuestos, gravámenes o dere chos. Gravable.
Subject to tillal payment
- 485
Stibject to final payment Condición de la acreditación bancaria de un efecto, sujeta al cobro de éste. Subject to opinion Dictamen contable sujeto a cierta con dición o evento futuro. Subject to particular average Sujeto a avería particular. Subject 10 prior sale Salvo venta. Sujeto a previa venta. Subject to quora Sometido a contingente. Sujeto a una cuenta. Subject to redemption Sujeto a rescate. Subject to repurchase Sujeto a recompra. Subject to restrictions Sometido a restricciones. Sujeto a restricciones. Subject to retum Sujeto a devolución. Subject to sale Sujeto a venra. Subject to tax Imponible. Tributable. Sujeto a impuesto. Gravable. Subject 10 verification Sujeto a verificación. Subjective expectations Expectativas subjetivas. Subjective probability Probabilidad subjetiva. Sublease Sublocación. Subarriendo. Sublease (to) Subalquilar. Subarrendar. Sublocar. Subledger Libro mayor auxiliar. Sublessee SubIocatario. Subarrendatario. Sublessor Sublocador. Subarrendador. Sublet (to) Subalquilar. Subarrendar. Locar. Sublicense (to) Sublicenciar. Sublicense Sublicencia. Subliminal advertising Publicidad subliminaL Subloan Subpréstamo. Submarginal Submarginal. Submatrix Submatriz. Submission bond Garantía del sometimiento a un com promiso arbitral y a las resultas del laudo correspondien te. V.Bond. Submission oCbids Presentación de ofertas. Submit an offer (to) Presentar una oferta. Submit samples (10) Presentar muestras. Submitto a vote (to) Someter a votación. Submit to arbitration (to) Someter a arbitraje. Submitted business Operaciones propuestas pero aún su jetas a aprobación o aceptación. Submortgage Subhipoteca. Garantía no hipotecaria basa da en los derechos de hipoteca del deudor contra un ter cero. l Como verbo (to submortgage), dar los derechos que como acreedor se tienen bajo una hipoteca en ga rantía del cumplimiento de una obligación. Suboptimízation Suboptimización. Optimización a nivel de cada uno de los componentes de una organización o sistema, pero que no constituye una optimización para la organización o sistema en su conjunto. Suboptimize (10) Suboptimizar. Subordinate lender Prestamista subordinado. Subordinated Subordinado. Subordinatedbond Bono o debenture subordinado, frente a otras obligaciones, en cuanto a preferencias de cobro. Subordinated debenture Debenture subordinado.
Subscription quora Subordinated debt Deuda subordinada.
Subordinated interest Derechasubordinado. I Interés su bordinado. Subordinated loan Préstamo subordinado. Subordinated mortgage Hipoteca subordinada. Subordinated note Pagaré subordinado. Subordinated security Título subordinado. Subordination agreement Contrato mediante el que un acreedor acuerda que sus créditos tengan rango subor dinado. V. Subordinated debt. Subordination clause Cláusula de una hipoteca m'l!diante la que se prevé su subordinación a otra hipoteca. Subornatíon Soborno. Cohecho. Suboutcome Resultado parciaL Subpartrler Socio de un socio, en cuanto participa en las utilidades de éste en una sociedad con terceros. V. Part nership. Subpartnership. Subpartnership Sociedad o asociación de participación con un socio de otra sociedad, para participar en las utilida des que ese socio derive de esta última sociedad. V. Part nership. Subrental Subarriendo. Sublocación.
Subrogation Subrogación.
Subrogation clause Cláusula de subrogación.
Subrogation oCinsurer Subrogación del asegurador.
Subrogee Subrogatario.
Subrogor Subrogante.
Subsale Reventa.
Subsample Submuestra.
Subscribe (to) Suscribir.] Firmar.
Subscn'befor shares (to) Suscribir acciones.
Subscnbe to a loan (to) Sus~ribir un empréstito.
Subscribe to arragreement (to) Aprobar un acuerdo.
Subscnbe to an issue (to) Suscribir una emisión.
Subscnbe to new shares (10) Suscribir nuevas acciones.
Subscribe to mares (10) Suscribir acciones.
Subscribed capital Capital suscripto.
Subscribed capital stock Capital suscripto.
Subscnbed share Acción suscripta.
Subscnbed stock Acciones suscriptas. Capital suscripto.
Subscriber Abonado. Suscriptor. ] Firmante.
Subscribing option Faculrad de suscribir.
Subscript Subíndice.
Subscription Suscripción. I Firma.
Subscription adjustrnent Revisión de cuota de suscripción.
Subscription book Registro contable de las suscripciones
de acciones. Subscription certificate Certificado de suscripción. Subscription contract Contrato de suscripción. Subscription demand Solicitud de suscripción. Subscription list Lista de suscriptores. Subscription period Periodo de suscripción. Subscription price Precio de suscripción. Subscriptíon privílege Derecho de suscripción. Derecho de suscripción preferente. Subscription quota Cuota de suscripción.
Subscription rate
- 486
Subscription rate Tasa de suscripción. Subscription ratio Relación de suscripción. Relación en tre las acciones que se poseen y los derechos de suscrip ción que otorgan. Subscription rental Alquiler de abono. Cuota de suscripción. Subscription right Derecho de suscripción. Derecho de tanteo respecto de la suscripción de acciones. Subscription to an issue Suscripción de una emisión. Subscription to stock Suscripción de acciones. Subscription to the capital Suscripción de ,participaciones de capital. Subscription warrant Certificado de suscripción. Certifi cado o cupón de derechos de suscripción. Subsection Subsección. Inciso: Subsequent buyer Tercero comprador. Comprador sub siguiente. Subsequent collection Cobro posterior. Subsequent creditor Acreedor posterior a determinado acto o fecha. Subsequent endorser Endosante subsiguiente. Endqsante posterior. Subsequent holder Tenedor subsiguiente. Tenedor pos terior. Subsequent purchaser Comprador subsiguiente. Subservant Dependiente o empleado de quien es a su Vlf:l. dependiente o empleado de otra persona. V. Servant. Subset Subconjunto. Subsidiary Subsidiaria. Filial. Empresa o sociedad subsi diaria. Subsidiary account Subcuenta. Cuenta auxiliar. Cuenta subsidiaria. Subsidiary books Libros auxiliares. Subsidiary coin Moneda fraccionaria. Subsidiary company Filial. Sociedad filial. Compañía sub sidiaria. Empresa subsidiaria. Subsidiary company accounting Contabilidad de la com pañía subsidiaria. Subsidiary corporation Sociedad por acciones subsidia ria. V. Corporation. Subsidiary journal Diario auxiliar. Subsidiary ledger Libro Mayor auxiliar. Mayor subsidiario. Subsidiary loan Préstamo subsidiario. Subsidiary money Moneda fraccionaria. Subsidiary trust Fideicomiso constituido en forma acce soria a otro fideicomiso. Fideicomiso subsidiario. V. Trust. Subsidies Subvenciones. Subsidios. Subsidising member Socio que otorga subvenciones. Subsidization Subvención. Subsidio. Subsidize (to) Subvencionar. Subsidiar. Subsidized Subsidiado. Subvencionado. Subsidized industrial area Area o zona de promoción in dustrial. Area o zona de subsidios industriales. Area o
zona industrial subvencionada.
Subsidized industrial parkPolígono o parque industrial de
preferente localización. Parque industrial subvencionado.
Substitute inheritance tax Subsidized industrial pole Polo industrial subvenciona do. Polo de promoción industrial. Subsidized interest rate Tipo de interés subvencionado. Subsidized price Precio subvencionado. Subsidy Subsidio. Subvención. Bonificación. Ayuda estatal. Subsidy account Cuenta de subvención. Subsistence Subsistencia. IRecursos necesarios para la sub sistencia. Prestaciones alimentarias. 1 Manutención. Subsistence allowance Asignación para gastos de subsis tencia. Subsistence costs Gastos de subsistencia. Costos de sub sistencia. Subsistence economy Economía de subsistencia. Subsistence level Mínimo vital. Nivel de subsistencia. Subsistence theory ofwages Teoría de los salarios de sub sistencia. Teoría del salario de subsistencia. Subsistence wage Salario de subsistencia. Sueldo mínimo vital. Sueldo básico vital. Subspace Subespacio. Substandarcl De inferior calidad. Inferior a los requisitos exigidos. I De dudosa cobrabilidad. Económicamente inconveniente. Substandard health insurance Seguro de salud a favor de personas en condiciónes inferiores a las normalmente exigidas. Substandard life insurance Seguro de vida a favor de per sonas en condiciones inferiores a las normalmente exi gidas. Substandard rlsk Riesgo de condiciones inferiores a las exigidas. Substantial destruction Destrucción sustancial de un ob jeto. Substantial employer Empleador efectivo. Empleador real. Substantial equivalentEquivalente sustancial, en especial e! de un invento patentado o el de un elemento de éste. Substantiallabo(u}r surplus market Mercado con exce dentes laborales sustanciales. Area de desempleo o paro considerable. Substantial owner Dueño efectivo. Propietario real. Substantial performance Cumplimiento de las obligacio nes esenciales derivadas de un contrato, aunque exista un incumplimiento formal o secundario respecto de éstas. Substantial unemployment areaArea de desempleo o paro considerable. Substantiate a Ioss (to) Probar un siniestro. Substantive decision Decisión de fondo. Substantive test Prueba de sustancialidad. Substitute Sustituto. Sucedáneo. Sustitutivo. Producto de sustitución. Substitute bill oflading Conocimiento de embarque que sustituye a otro perdido, robado o destruido. V. 'Bill of lading. Substitute goocls Bienes sustitutos. Bienes sucedáneos. Sustitutivos. Substitute inheritance tax Impuesto sustitutivo del grava-
Substituted basis
- 487
men sobre las sucesiones. Impuesto sustitutivo deJ gra vamen sobre las transmisiones gratuitas de bienes. Substituted basis El valor de un bien a fines impositivos, derivado del valor impositivo de éste para un anterior titular, o del valor de los bienes que fueron entregados a cambio de! bien cuyo valor se determina. Substituted shipment Embarque de bienes en sustitución de los indicados en un conocimiento de embarque. Substituted trustee Fiduciario sustituto, por reemplazar a quien ejerció tal cargo con anterioridad. V. TrllSU!e. Trust Substitutes Bienes sustitutivos. Substitution account Cuenta de sustitución. Substitution bond swap Sustitución de un bono por otro, sea mediante permuta, o mediante compras y ventas. Substitution effect Efecto de sustitución, Substitution of (a) debtSustitución de (una) deuda. Substitution ofdebtor Delegación. Substitution of securities for currency Sustitución de monedas por valores. Substitution slope Gradiente de sustitución. Relación grá , fica de sustitución. Substitutional goods Bienes sustitutivos. Substructure Infraestructura. Subsurfa.ce Subsuelo. Subsurface rights Derechos sobre el subsuelo. Subsystem Subsistema. SubtenantSubinquilino. Subarrendatario. Sublocatario. V. Tenant. Subterranean water Aguas subterráneas. Subtitle Subrubro. Subtítulo. Subtreasurer Subtesorero. Subtreasury Tesoro subsidiario. Subtreasury system Sistema de tesoro subsidiario. Subunderwriter Garante subsidiario de suscripción. Subuiban population PoblaciÓn suburbana. Subvention Subvención. Subsidio. Ayuda estatal. Bonifi cación. Succeeding business day Siguiente día laborable. SuccessExito. Success fee Comisión de éxito. Honorarios por gestiones exitosas. Successfulbidder Adjudicatario. Oferente exitoso. Successful efforts method Método de los esfuerzos exito sos. Método de contabilización de los gastos de explora ción, en virtud del cual los gastos que no resultan en éxito son inmediatamente computados como pérdida, en lu gar de ser activados. Succession beneliciaryc1auseOáusula en los seguros de vida, que permite la designación de nuevos beneficiarios. Succession duties Impuesto sucesorio. Gravamen sucesorio. Succession tax Impuesto sucesorio. Impuesto sobre he rencias. Successive assignees Cesionarios sucesivos. Successive carriers Transportistas sucesivos. Successive disabilities Causas sucesivas de incapacidad sufridas por una persona. 1Incapacidades sufridas por los sucesivos titulares de un bien.
Surn certain
Successive losses Siniestros sucesivos. Successor beneficiary Nuevolbeneficiario. Beneficiario sucesor, particularmente en los seguros. Successor in interest Sucesor o derechohabiente respecto de un derecho sobre un inmueble. Successor trustee Fiduciario que reemplaza a otro fidu ciario sucesor. V. Trust. Trustee. Sue and labo(u)r clause Cláusula que permite adoptar medidas preventivas (en seg.). Cláusula de recurso y con servación. Sue for clamages (to) Demandar por daños y perjUicios. Suffer a loss (to) Sufrir una pérdida. Sufferancewharves Muelles en que está permitida la descar ga de mercaderías sin pago de derechos de importación. Sufficient condition Condición suficiente. Sufficient consideration Contraprestación suficiente o adecuada. V. Consideration. Sufficient statistic Estadística suficiente. Sufficient sureties Garantías suficientes. SuffixSufijo. Subíndice. Suffi>lk bank system Sistema bancario Suffolk. Sistema en quejos bancos socios aceptan únicamente letras de otros socios con cuenta de rescate en e! siste!'Tla. Suffrage Voto. Sufragio. Sugar beet Remolacha azucarera. Sugar refinery Refinería azucarera. Suggested balance sheet Balance general sugerido. Mode lo de balance. Suggested price Precio sugerido. Suggested retail price Precio sugerido de venta al público. Suggestion award Premios otorgados a los empleados de una empresa, en razón de sugerencias hechas a ésta. Suggestion(s) box Buzón de sugerencias. Suicidec1ause Cláusula de suicidio, particularmente en los seguros de vida. Suicide pill Literalmente, píldora de suicidio.'Cláusulas o condiciones en la documentación financiera de una so ciedad, tales que de suceder ciertos hechos -particular mente una oferta hostil de adquisición de las acciones de la sociedad- ésta se verá obligada a liquidarse. Suit}uido. Procedimiento. Acción. Suit (to) Encajar. Cuadrar. Suit for clamages Acción de daños y perjuicios. Suit money Alimentos provisorios. I Costas judiciales. Suitability Aptitud. Conformidad. Conveniencia. Suitability rules Reglas sobre la aptitud de productos fi nancieros ofrecidos a clientes. Suitable Conforme. Conveniente. Apropiado. Adecuado. SuitorComprador potencial, particularmente de una em presa. 1Accionante. Demandante. Actor. Surn Suma. 1 Sumario. Resumen. Compendio. 1 Como verbo (fa surn), sumar. Sum at disposal Suma disponible. Surn at risk Capital bajo riesgo. Sum certam Suma cierta.
iumingross
-488
Sum in gross Valor bruto.
;um insured Capital asegurado. Suma asegurada.
Sum-of-the-years-digits depreciation Amortización por
suma de los digitos de los años. lum-of-the-years-digits method Método de la suma de los digitos de los años. ;um-of-the-years-digits method ofdepfeciation Método de amortización basado en la suma de cifras de los años. lum payable Suma pagadera. Suma debida. lum set aside for depreciation Reserva para depreciación. Fondo de amortización. Depreciación. Summarized balance sheet Balance resumido. Summarizing De suma. IEfectuando una suma o sumario. Summarizing entry Asiento de fin de página. Suma y sigue. Summary Sumario. I Compendio. Resumen. Extracto. I Abreviado. Resumido. Surnmary account Cuenta de cierre. I Cuenta resumida. Summary accounting Contabilidad resumida. SurnmaryandclearingaccountCuentaderesumenycom pensación. SummarydismissaJ Despido sumario. Despido sin suma rio o procedimiento previo. Summary entry Asiento de resumen. Summary ofpostings to ¡edger Resumen de pases al Mayor. Summary proceedings Procedimiento sumario. Summary record Registro resumido. Acta resumida. Summary sheet Hoja de resumen. Estado resumido. Summary statement Estado resumido. Summation Suma tota!. Adición. Recapitulación. Summer fair Feria de verano. Summit conferenc::e Cumbre. Conferencia cumbre. SumptuarySuntuario. 5umptuary expense Gasto suntuario. 5umptuary law Ley sobre productos suntuarios o de lujo. Sumptuary tax Impuesto sobre productos suntuarios. Impuesto sobre artículos de lujo. Sums insured Sumas aseguradas. Cantidades aseguradas. Capital asegurado. Sunday work Trabajo dominical. Sundries Artículos o géneros varios. "Varios". Sundries account Cuenta de "varios". Sundries ledger Libro Mayor de varios. Sundry Varios. Diversos. Sundry accounts Cuentas varias. Cuentas diversas. Sundry advances Anticipos varios. Sundry cash accounts Cuentas diversas de caja. Sundry debtors and ctOOitors Deudores y acreedores varios. Sundry expenses Gastos varios. Sunk capita! Capita! con un uso único. Capita! inmobilizado. Sunk cost Coste o costo hundido. Coste o costo no recu rrente de capita!. Coste O coste inicial no recurrente. Sunrise, industries Industrias ascendentes. Industrias en expansión. Sunset industries Industrias decadentes. Industrias en de clinación. Sunset laws Leyes que requieren que las reparticiones y
Supertax entes administrativos justifiquen periódicamente ante la legislatura los motivos para su existencia. ' Sunshine laws Leyes que requieren que las audiencias y reuniones de entes administrativos sean públicas. Sunspot theoryTeoria de las manchas solares. Super gold tranche Crédito automático del Fondo Mone tario Internacional. Supertramo de oro. Super Now account Cuenta bancaria contra la que sepue den girar órdenes negociables de retiro (negotiable or ders ofwithdrawal), y que otorgan un interés superior a las Now accounts (v.). Super regional bankBanco superregional. Banco que opera en varias regiones., , Super sinker bond Bono emitido enlos términos y condi ciones de bonos de largo plazo, pero que es susceptible de ser amortizado en un plazo relativamente breve. ' Superadded liability Responsabilidad de los accionistas por las obligaciones de su sociedad. SuperannuationJubilación. Pensión. Superannuation fund Fondo de pensiones de vejez. Superannuation scherne Régimen de retiro. Supercargo Sobrecargo. I Persona que el propietario pone a cargo de la custodia y venta de mercaderías expedidas a otras plazas y de adquirir allí otras mercaderías, a cuyo efecto viája en el buque que transporta tales cargas. Superette Pequeño supermercado. Superfluous variable Variable superflua. Superfund Superfondo. Fondo establecido por los Esta dos Unidos con fines de recuperación ambiental. Superintend (to) Supervisar. Controlar. Practicarfuncio nes de superintendencia. , SuperintendentSupervisor. Superintendente. Inspector...... Superintendent ofinsuranceSuperintendente deseguros. Superior fellow servant Empleado superior. Superior goods Bienes superiores. Superior lien Privilegio o der~ho de preferencia de rango superior. V. Líen. Superior title Título superior. Mejor titulo. Superior use Uso de mayor importancia, desde el punto . de vista del interés público. Supermajority clause Cláusula de mayorías especiales. Supermarket Supermercado. Supemormal profit Beneficio extraordinario. Ganancia superior a la normal. Supemumerary income Renta discrecional. Superplus value Plusvalla. Superproduction Sobreproducción. Superseniority Derechos de antigüedad. Superscript índice supefior. Superseded suretyship rider Cláusula o endoso que ex tiende una garantía o seguro respecto de riesgos ocurri dos luego ,de la expiración de una garantía o seguro anterior. Superstitious trust Fideicomiso nulo por destinarse a ac tividades religiosas no reconocidas. V. Trust. Supertax Sobreimpuesto. Superimpuesto. Impuesto adi-
Supervised lender
-489 -
cional.Impuesto suplementario sobre la renta. Sobreta sao Recargo tributario. Sobretasa impositiva. Supervised lender Prestamista sujeto a supervisión. Pres tamista supervisado. Supervising authority Autoridad de control. Autoridad de superintendencia. Autoridad supervisora. Supervision Control. Inspección. Supervisión. Supervision Iaw Legislación sobre inspección. Legislación de superintendencia. Legislación sobre control. Supervisor Supervisor. Inspector. Supervisory analyst Analista supervisor. Supervisory authority Autoridad de control. Autoridad supervisora. Supervisory board Consejo supervisor. Consejo de vigi lancia. Comité de vigilancia. Supervisory employee Empleado supervisor. Supervisory merger Fusión controlada o promovida por una autoridad de supervisión, particularmente en ma teria bancaria. Supervisory personneI Personal de vigilancia. Supervoting stock Acciones de voto plural. Acciones de voto privilegiado. Acciones con preferencias en el voto. Supplernent Suplemento. Complernento. Supplement (to) Suplementar. Complementar. SuppIement reserves (to) Complementar las reservas. SupplementaJ Suplementario. Complementario. SupplernentaJ account Cuenta o rendición de cuentas su plementaria. SupplementaJ agreement Acuerdo suplementario. Con trato suplementario. SuppIementaJ appropriationApropiación suplementaria. SupplernentaJ credit Crédito suplementario. SupplementaJ liability insuranc::e Seguro de responsabili dad suplementaria. SupplernentaJ reserve Reserva suplementaria. SupplernentaJ security income Ingreso suplementario derivado del régimen de seguridad social. SuppIernentaJ surety Garante de un garante. SuppIementaJ tax Impuesto suplementario. SupplementaJ unemployment benefit Subsidio adicional o complementario de paro o desempleo. Beneficio su plementario de desempleo. Supplementary Suplementario. Adicional. Supplernentary benefit Beneficio suplementario. SuppIernentary budget Presupuesto adicional osuplemen tario. Presupuesto complementario. Supplementary contnoution Contribución suplementa ria. Aporte suplementario. Supplernentary cost Costes o costos suplementarios. Supplementary coverage Cobertura suplementaria. Supplementary estímate Presupuesto suplementario. Es timación suplementaria. Supplementary finan ce Financiamiento suplementario. Supplementary financing fadlity Servicio de financia miento suplementario.
Supply of money
Supplernentary income Ingresos adicionales. Ingreso su I plementario. Supplementary measures Medidas complementarias. Medidas suplementarias. Supplementary medica1 insuranc::e Seguro médico suple mentario. . Supplementary payments Pagos suplementarios. Supplementary pension Pensión suplementaria. Supplementary personal tax Impuesto personal suple mentario. Supplementary policy Póliza suplementaria. Supplernentary proceedings Actuaciones complementa rias en una inspección. Procedimiento suplementario al de ejecución de sentencia, destinado a ubicar los bienes del deudor y a su aplicación al pago de sus deudas. Supplernentary special deposits Depósitos especiales su plementarios. Supplementary statement Declaración suplementaria. I Estado suplementario. Estado contable suplementario. Supplementary subscription dernand Solicitud suplemen taria. Supplementary tax Impuesto adicional. Impuesto suple mentario. Supplementary technica1 reserves Reservas técnicas su plementarias. Suplemento de las reservas técnicas. SuppIementary unemployment benefit V. SuppIernen taJ unempIo}'IIÍent benefit , Supplier Abastecedor. Proveedor. Suministrador. I Ofe rente. . Supplier credit Crédito de proveedores. Supplier evaluation Evaluación de proveedores. Supplier industry Industria abastecedora. Industria auxiliar. Suppliers and customers Proveedores y clientes. Suppliers' credit Crédito de proveedores. Suppliers' ledger Mayor de proveedores. Supplies Provisiones. Suministros. Abastecimiento. Víve res. Pertrechos. Materiales. Enseres. Supplies and equipment Suministros y equipo. Supplies source Fuente de abastecimiento. Supply Abastecimiento. Suministro. Aprovisionamiento. IOférta. Supply (10) Suministrar. Proveer. Abastec::er. Surtir. IOfrecer. Supply and demand Oferta y demanda. ' Supply and demand equilibrium Equilibrio de la oferta y la demanda. Supply bottleneck Estrangulamiento de la oferta. Cuello de botella en los suministros. Supply condition Situación de la oferta. Condición de la oferta. Supply curve Curva de oferta. Supply elasticity Elasticidad de la oferta. SUPPly law Ley de la oferta. Supply management Regulación de la oferta. Manejo de la oferta. Supply of goods Oferta de bienes. SUPPly of money Oferta de dinero.
Supply ofsavings
490-
Supply ofsavings Oferta de ahorros. Supply ofservices Oferta de servicios. Supply price Precio de oferta. Precio de abastecimiento. Precio de proveedores. Supply receipt Recibo de suministros. Supply references (to) Dar referencias. Supply schedule Tabla o cuadro de oferta (representada gráficamente por la curva de oferta). Supplyservíces (to) Suministrarservicios. Prestarservícios. Supply share capital (to) Suministrar capital accionario. Supply shortage Escasez de oferta. Insuficiencia de oferta. Supply side Lado de la oferta. Sector de la oferta. Supply-side economks Economía de oferta. Economía del lado de la oferta. Doctrina macroeconómica de la oferta. Supply-side policy Política de incentivos a la oferta. Supply-siders Partidarios de la economía de oferta. V. Supply-side economics. Supply the market (to) Abastecer el mercado. Supply with funds (to) Proveer de fondos. SupportApoyo. Ayuda. Sostenimiento.! Mantenimiento. Sostén. Prestaciones alimentarias. I Apoyo o soporte de un inmueble. I Como verbo (to support), apoyar. Ayu dar. Sostener. Mantener. Supporta currency (to) Sostener una divisa. Support fucilities Servicio de apoyo crediticio. Facilidades de apoyo crediticio. Support intervention Intervención de apoyo. Intervención de sostenimiento. Support leve! Nivel de sostén. Nivel de soporte. Support of prices Mantenimiento o sostenimiento de los precios. Support point Punto de apoyo. Punto de intervención del Estado en los tipos de cambio o en los precios. Supportprice Precio sostén. Precio de sostén. Precio'de apo yo. Precio base. Precio de garantía. Precio de régimen de sostenimiento. Precio de sustentación. Precio mínimo garantizado. Precio soporte. Precio subvencionado. Support service Servicio de apoyo. Support staff Persona I auxiliar. Personal de apoyo. Supporttariff Tarifa proteccionista. Support the market (to) Sostener los precios. Sostener el mercado.
Support to expansion Apoyo para la expansión. Factor estimulante de la actividad económica. Support trust Fideicomiso en el que sóio se dan al benefi ciario las sumas necesarias para su manutención. V. Trust. Supportingdocuments Comprobante. Documento justi ficante. Documentos probatorios o justificativos que complementan a otros medios de prueba. Supporting evidence Prueba corroborante. Supporting record Registro auxiliar. Supporting statement Estado auxiliar. Relación auxiliar. Suppórting table Tabla auxiliar. Cuadro auxiliar. Suppressed intlation Inflación contenida. Inflación reprimida. Inflación latente.
Surplus fund warrant
Suppression ofcompetition Supresión de la competencia. Supra protest Aceptación o pago de una letra de cambio por intervención. I Bajo protesto. Surcharge Recargo. Sobretasa. Sobreprecio. I Impuesto adicional o suplementario. I Sanción impuesta a un ad ministrador o representante, por el incumplimiento de sus deberes. I Hipotecas posteriores a la primera. I Como verbo (to surcharge), imponer sanciones a un adminis trador o representante, por el incumplimiento de sus deberes. ITambién como verbo, demostrar que una ren dición de cuentas es incompleta siendo así perjudicial para la contraparte. I Imponer un recargo, sobretasa, sobreprecio o impuesto adicional. Surcharged letter Carta con sobretasa. Surety Fiador. Garante. Se distingue del guarantor (v.) por estar el suretysólo obligado a responder subsidiariamente en caso de incumplimiento del obligado principal. I Fian za. Garantía. Surety bankrupt Fiador en bancarrota. Fiador en quiebra. Surety bond Garantía de cumplimiento de obligaciones contractuales. V. Bond surety. SuretycompanyCompañía de fianzas. Sociedad de fianzas. Surety contract Contrato de fianza. V. Surety. Surety insurance Seguro de fidelidad. V. Guaranty msurance. SuretyshipGarantía. Fianza. Caución. Suretyship bond Fianza. V. Bond. Surety. Suretyship contract Contrato de fianza. V. Surety. Surge in demand Incremento de la demanda. Surge wave in demand Incremento 'repentino de la demanda. Surgery costs Costos quirúrgicos. Gastos de cirugía. Surgícal expense insurance Seguro de gastos de cirugía. Surplus Excedente. Sobrante. Plusvalía. Exceso. Superávit. Utilidad. I Patrimonio neto en exceso del capital social. Surplus account Cuenta de superávit. Surplus analysis Análisis del superávit. Surplus at date ofacquisition Superávit en la fecha de ad quisición. Surplus balance Saldo activo. Saldo superavitario. Surplus budget Presupuesto excedentario. Presupuesto con superávit.
Surplus capacity Capacidad excedente. Surplus cash Fondos excedentes. Surplus charge Cargo al superávit. Surplus country País excedentario o con superávit. País superavitario. Surplus disposal Disposición del superávit. O>locación de excedentes. Liquidación de excedentes. Surplus dividend Dividendo por superávit. Dividendo extraordinario o suplementario. Surplus earning.(s) Ganancias excedentes. Ganancias no distribuidas. Superávit de utilidades. Surplus ftom consolidation Superávit de consolidación. Surplus fund Fondos excedentes o no utilizados. Surplus fund warrant Autorización para cancelación de sobrante.
Surplus-Iabo(u)rmarket
- 491-
Surplus-Iabo(u)r market Mercado con excedente laboral. Surplus labo(u}r thenryTeoría de! excedente laboral. Surplus line Linea de seguros irregular. I Linea de reasegu ros basada en los excedentes que determine la asegura dora reasegurada. Surplus of assets over liabilities Excedente de! activo so bre el pasivo. Surplus on current account Superávit de la balanza de pagos por cuenta corriente. Superávit en cuenta corriente. Surplus on invisibles Superávit en la cuenta de invisibles. Superávit de las transacciones invisibles. Surplus personal estate Haber sucesorio una vez cancela das las obligaciones y gastos de la sucesión. Surplus proceeds Producido de una venta en un proceso de ejecución que excede lo necesario para pagar las obli gaciones objeto de ese proceso. Surplus production Producción excedentaria. Surplus profits V. Surplus earnings. Surplus property Bienes embargados en exceso de lo ne cesario para el cumplimiento de las obligaciones que dan lugar a ese embargo. I Bienes no utilizados o que exce den de los necesarios. Surplus Property Act Ley de Propiedad Pública Exceden te, de 1944, sobre venta de ésta. Surplus ratio Relación de excedentes. Relación de superávit. Surplus reinsurance Reaseguro de pérdidas porsiniestros superiores a una cantidad establecida. Reaseguro de los excedentes de riesgo que se determinen respecto de la aseguradora reasegurada. Surplus reserve Reserva voluntaria. Reserva excedente. Surplus trade Superávit comercial. Superávit de la balanza comercial. Surplus value Valor excedente. Plusvalía. Surplusage Exceso. Remanente. Surprise audit Auditoría sorpresiva. Surrender Abandono. Renuncia. Cesión. Devolución. I Como verbo (fa su1'Tender) , renunciar. Ceder. Devolver. I También como verbo, transferir derechos respecto de un inmueble a quien goza de los restantes derechos sobre e! mismo, de forma de unificar la titularidad sobre aquél. Surrender charge Coste o costo de rescate. Cargo impuesto por una compañía de seguros al solicitar el asegurado la devolución de sus primas y la cancelación del seguro, es pecialmente en los seguros de vida. V. Surrender clame. Surrender clause Cláusula de rescate. Cláusula que per mite al asegurado obtener la devolución de las primas abonadas, con determinados intereses, cancelándo~ el seguro. Surrender cost Costo o coste de rescate. Surrender foreign currency (to) Entregar divisas. Ceder divisas. Surrender ofbill oflading Devolución de un conocimien to de embarque. Surrender ofcharter Renuncia de una persona jurídica a la autorización para actuar como tal.
Survivorship benefit
Surrender ofcoupon Entrega de(l) cupón. Surrender offoreign currency .&1trega o cesión de divisas. Surrender of policy Renuncia a un seguro medíante de volución de la póliza correspondiente. Surrender oftenancy Renuncia al derecho de locatario de un inmueble o a otros derechos de tenencia sobre éste. V. Surrender. Surrender value Valor de rescate. Surrender value ofa policyValor de rescate de una póliza. Surtax Sobreimpuesto. Impuesto adicional. Impuesto complementario. Impuesto suplementario sobrela ren ta. Recargo tributario. Sobretasa. Tasa adicional. Surtax rate Tasa impositiva adicional. Sobretasa impositi va. Tasa de impuesto adicional. Surveillance Superintendencia. Suspensión. Vigilancia. Control. Surveillance commission of exchange control breaches Comisión de vigilancia 'de las infracciones de control de cambios. Surveillance over exchange arrangementsSupervisión de los regímenes de cambios: Surveillance report Informe de inspección. Survey Estudio. Reconocimiento. Encuesta. Re!evamien too Inspección. Investigación. Pericia. Relevo. I Relevo catastral. I O>mo verbo (to survey), inspeccionar. Inves tigar. Relevar terrenos. Survey agent Encuestador. Survey appraising Valuación pericial. Survey area Zona de estudio. Zona de relevo. Survey commission Comisión de investigación. Survey form Formulario de encuesta. Formulario de rele vamiento. Survey ofa veSsellnspección de un navío. Survey ofresources Relevamiento de recursos. Inventario de recursos. Survey on mvestments Estudio de inversiones. Survey report Informe pericial. Survey Research Center Centro de Investigación sobre Encuestas (EE.UU.). SurveyingAgrimensura. Topografia. I Relevo. Inspección. Surveyor Inspector. Perito. Controlador. I Agrimensor. Quien realiza relevos ca tastrales. Survival function Función de supervivencia. Survival probability distribution Distnbución de la pro babilidad de supervivencia. Surviving company Compañía superviviente. Surviving partner Socio sobreviviente. Survivors' insurance Seguro que se abona a los herederos del asegurado. Survivorship Supervivencia. Survivorship annuity Renta vitalicia que se extiende a de terminados sobrevivientes del beneficiario original. V. Aunuity. Survivorship benefit Beneficios de supervivencia. Benefi cios a favor de sobrevivientes.
Survivorship ¡¡fe insurance
-492-
Survivorship life insurance Seguro de vida cuyos benefi cios se pagan al faUecer todos los asegurados. Suspend the benefits (to) Suspender las prestaciones. Suspended duty Derecho en suspenso. Suspended trading Negociación suspendida. Suspense account Cuenta en suspenso. Partidas en sus penso. Cuenta transitoria. Cuenta de suspensión transi toria. Cuenta provisional. Suspense duty Derecho en suspenso. Suspense fund Fondo de partidas en suspenso. Fondo de partidas con destino por definir. Suspension ofbusiness Suspensión de las operaciones de una empresa. Suspension ofcover Suspensión de la cobertura. Suspension ofinterest Suspensión de intereses. Suspension ofpayrnents Suspensión de pagos. Suspension packing Embalaje de suspensión. Sustain (to) Sostener. Mantener. I Conformar. Aprobar. 1 Conceder lo peticionado. I Sufrir. Sustain a losa (to) Sufrir una pérdida. Sustain damages (to) Sufrir dafios. Sustainable growth Crecimiento sostenible. Sustainable society Sociedad económicamente viable. Sustained capital outflow Salida continua de ·capital. Sali da sostenida de capital. Sustained growth Crecimiento sostenido. Sustenance Sustento. Alimentos. ISubsistencia. Manteni miento. I Apoyo. Respaldo. Swap En general, operación en la que intercambian acti vos financieros. I Operación en la que se intercambian los flujos finanperos derivados de distintos títulos o ins trumentos.1 Pase. Operación de cambio combinada con otra operación inversa de cambio. a realizarse en el futu ro a un tipo de cambio predeterminado. I Intercambio de bienes. I Como verbo (to swap), intercambiar. Swap arrangementAcuerdo de intercambio de activos fi nancieros. Acuerdo de crédito recíproco. V. Swap. Swap contract Contrato de intercambio de activos finan cieros. V. Swap. Swap in Comprar al contado y vender a plazos. Swap line Compromiso de realizar ciertas operaciones de intercambio de activos. V. Swap. Swap network Red de intercambio de activos financieros, a fin de proporcionar liquidez a quienes participan de esa red. V. Swap. Swap order Orden de compra y venta simultáneas de dis tintos activos, condicionada a que exista cierta diferen cia de precios entre éstos. Swap out Vender al contado y comprar a plazos. Swapping Intercambio. Canje. Swaption Combinación de swap (v.) y opción. Opción de efectuar un intercambio de activos financieros. Swatch Muestra de mercaderías. Sweat equity Adquisición de derechos sobre un inmueble mediante la realización de trabajos en éste. Sweat shop Establecimiento en el que se trabaja en con
Symmetrix matrix
diciones abusivas de salarios, horarios o forma de tra bajo. Sweated industry Industria explotadora del trabajador. SweatingExplotación del trabajador. Sweating system Sistema de explotación del trabajador. Sweatshop V. Sweat shop. Swedish budget Presupuesto equilibrado a lo largo de va riosaños. Sweep account Cuenta bancaria en la que los saldos por encima de cierto monto son automáticamente transfe ridos a otra cuenta de mayor rendimiento. Sweepstakes Sistema de promoción de venta mediante premios. Sweeteners Incentivos adicionales introducidos en una oferta contractual. Sweetheart contractConvenio colectivo que impide el in greso de otro sindicato en la empresa del empleador. I Convenio colectivo favorable para el empresaIjo. Swift Iniciales de Sodety Jor Worldwide Interbank Finan cia/ Te/ecommunications, Sociedad para las T elecomu nicaciones Financieras Interbancarias Mundiales. Swindle Estafa. Defraudación. ITambién, como verbo (to swind/e), estafar. Defraudar. Swindler Estafador. Swindling Estafa. Defraudación. SwingOscilación de un mercado. Swing credit Crédito recíproco al descubierto. Descubier to recíproco. Swing credits Créditos recíprocos. Swingin the business cycle Oscilación del ciclo económi co. Oscilación cíclica. Swing line Línea de crédito disporuble a corto plazo. Swingloan Préstamo puente. Swingservice Maniobras (FF.CC.). Swing shift Turno rotativo. I Turno tarde. I Turno com plementario. . Swings in current earnings Vanaciones u oscilaciones de los ingresos corrientes. Switch Comercio triangular en divisas. Arbitraje. Switch orderOrden de compra o de venta a partir de cier toprecio. Switch trade Operación ejecutada por un agente en mes diferente al ordenado. Switch transaction Transacción de arbitraje. Operación comercial a través de un tercer país. Switching Venta de una clase de títulos para adquirir otros que se consideran mejores. Swom appraisaI Valuación jurada. Swom broker Corredor jurado. Swom declaration Declaración jurada. Sworn statement Declaración jurada Symbolic delivery Tradición o entrega simbólica. Symmetrical actions Acciones simétricas. Symmetrical distribution Distribución simétrica. Symmetrix function Función simétrica. Symmetrix matrix Matriz simétrica.
Syrnpathetic strike
- 493-
Sympathetic strike Huelga de solidaridad. Huelga solidaria. Huelga en apoyo de otros huelguistas. Huelga de simpatía. Sympathyeffea Efecto de afinidad. Efecto simpatla. Sympathy strike V. Syrnpathetic strike. Syndic Síndico concursa!. I Representante de una persona jurídica respecto de materias determinadas. Syndicalism Sindicalismo. Syndicate Sindicato o consorcio financiero. Grupo de in versores. I Sociedad u otra forma de colaboración em presaria entre distintos inversores o agentes financieros
para realizar una operación en común. I Asociación con fines periodísticos, sea para obtener o publicar materia les de esa naturaleza. I Como verbo (to syndicate), for mar un consorcio o sindicato, u operar a través de ellos. Syndicate a loan (to) Sindicar un préstamo. Concertar un préstamo a través de un consorcio. Syndicate agreement Acuerdo de sindicación. Syndicatebid Oferta hecha a través de un sindicato o grupo. Syndicate manager Gerente de sindicación. Syndicatemember Miembro de un acuerdo de sindicación. Syndicate ofbankers Consorcio bancario. Sindicato bancario. Syndicate ofoolidÍiolders Sindicato de obligacionistas. Syndicate ofstockholders Sindicato de accionistas. Syndicaterestriction Restricción impuesta a los miembrOs de un acuerdo de sindicación. Syndicated Sindicado. Syndicated:aedit Crédito sindicado. Syndicated loan Préstamo sindicado. Crédito sindicado.
Préstamo otorgado por un cónsorcio bancario. Présta mo de un consorcio. SyndicationSindicación. Formación de un consorcio. Sin . diaición de un préstamo u otra operación financiera. I Formación de un syndicate (v.), en alguna de sus posi bles acepciones. Syndication fee Derecho de ingreso en un consorcio ban cario. Comisión del organizador de un consorcio ban cario. Synergy Sinergia. Economías resultantes de la éombina ción de varias empresas. Synthetic assét Activo sintético.' Operación equivalente económicamente a cierto activo, aunque con estructura jurídica distinta a la de éste; p. ej., un contrato que da
Systems theory
derecho a una de las partes al valor de mercado de cierta propiedad, aunque no implicaderecho alguno respecto de la propiedad en cuestión. Synthetic caII Opción sintética de compra. Operación equi valente económicamente a una opción de compra. aun que con estructura jurídica distinta a la de ésta. Synthetic option Opción sintética. Operación equivalente económicamente a una opción, aunque con estructura jurídica distinta a ésta.
Synthetic put Opción sintética de venta. Operación equi valente económicamente a una opción de venta,..aun que con estructura jurídica distinta a la de ésta. Synthetic securityTítulo sintético. Operación equivalente económicamente a cierto título, aunque con estructura jurídica distinta a la de éste. Synthetic stock Acción sintética. Operación equivalente económicamente a una acción, aunque con estructura jurídica distinta a la de ésta, p. ej., un contrato que da derecho al valor de mercado de una acción, aunque no implica derecho alguno a adquirir tal acción. SyntheticsArtículos sintéticos. System Sistema. System of accounting and internal control Sistema de contabilidad y de control interno. System ofaccounts Sistema de cuentas. System ofBaJances ofthe NationaI Economy Sistema de Balances de la Economía Nacional. Sistema de Balances del Producto Naciona!' System ofequations Sistema de ecuaciones.
System ofMaterial Product BalaIV'.esSistema de Balan ces del Producto Material. System ofNational Accounts Sistema de Cuentas Nacio nales. Sistema de contabilidad nacional. System ofprivate enterprise Economía de libre empresa. Sistema de economía privada. System oftaxation Sistema impositivo. Sistema fiscal. Régimen fiscal. Régimen tributarío. System safety Seguridad de sistema. Systematic risk Riesgo sistemático. Systematic sample Muestra sistemática. Systematic sampling Muestreo sistemático. Systemic risk Riesgo sistémico. Systems analysis Análisis de sistemas. Systems theory Teoría de sistemas.
Take legal steps against a debtor (to)
T
T-account Cuenta de partida doble, usada comúnmente a fines contables. TAB V. Taxanticipation bond. Table Tabla. Listado. Cuadro.lndice. Lista.. Table oflogarithms Tabla de logaritmos. Table of mortaIityTabla de mortalidad. Table ofozganization Organigrama. Cuadrode organización. Table on exchange rates Cuadro de tipos de cambio. Ta bla de tipos de cambio. Tableau Tabla. Cuadro. Tabular description Descripción tabular. Tabular mortaIity Mortalidad esperada. Mortalidad según tablas actuariales. Tabular standard ofvalue Estándar tabular de valor. Tabular value reserve method Cómputode las reservas para seguro de vida, sobre la base de tablas de mortalidad. Tabulate (to) Tabular. Disponer en tablas. Poner en lista. Presentar en forma de cuadro. Clasificar. Tacit mortgage Hipoteca legal. Tacking Unión de los períodos de posesión de un inmue ble por varias personas, a efectos de computar el térmi no de prescripción. I Considerar que un derecho de garantía es la continuación de un derecho similar pre existente, de forma de oponerlo a acreedores que hayan constituido derechos contra el mismo deudor en el pe ríodo que media entre los derechos de garantía así vin culados. Taft-Harley Act of 1947 Ley Taft-Harley, de 1947, sobre convenios colectivos (EE. UU.). fag Etiqueta. Rótulo. Membrete. fag (to) Etiquetar. Poner una etiqueta. Rotular. fag along right Derecho de acoplarse. Derecho a realizar ventas de acciones u otras operaciones, en las mismas condiciones ofrecidas a otros socios o partes. fag saJe Venta en la que los precios constan en etiquetas adheridas a los artículos ofrecidos. .
Tagged Etiquetado. Rotulado. Tan Intervalo entre la percepción de primas de un seguro yel pago de las indemnizaciones. 1Margen entre el pre cio mínimo aceptado en una subasta de titulos y el pre dó medio ofrecido en la misma subasta. I últimos dígitos, no computables, de una cifra. Tan coverage Cobertura de un seguro respecto de los si niestros ocurridos durante la vigencia normal de tal se guro, aunque seán conocidos y denunciados con posterioridad al vencimiento de ese plazo. Take Tomar. Recibir. Tomar la posesión o el títUlo. I Confiscar. Expropiar. Apropiarse. Desposeer. Take a bath (to) Experimentar fuertes pérdidas. Take a census (to) Confeccionar un censo. Censar. Take a flier(to) Efectuar una operación especulativa. Take a position (to) Tomar una posición. Take an insurance policy Hacerse un seguro. Sacar un se guro. Take an inventory (to) Hacer inventario. Confeccionarun inventario. Take an order (to) Tomar un pedido. Take as given (to) Aceptar como dato. Take bids (to) Subastar. Rematar. Licitar. Recibir ofertas. Take cash disoounts (to) Aprovechar los descuentos. Take delivery (to) Aceptar la entrega. Tomar posesión. Re cibir. Take from bond (to) Sacar del depósito. Dejar sin efecto una garantía. Take goods on consignment (to) Aceptar mercancías en consignación. Take-home pay Salario neto. Salario con descuentos. Sa lario disponible. El salario neto y líquido, una vez reali zados todos los descuentos que pesan sobre éste. Take in (to) Redescontar con compromiso de reventa. I Tomar. Recibir. Take inventory (to) Realizar un inventario.
- 495-
Take legal steps against a debtor (to) Proceder legalmen te contra un deudor. Take-off in economic development Despegue económi co. Arranque económico. Takeoffice (to) Tomar posesión del cargo. Asumir un cargo. Take-or-pay contract Contrato de compraventa que pre vé un pago mínimo periódico, como parte del precio, aun cuando un bien vendido no sea entregado. Take-out Ganancia derivada de la venta de un titulo ad quirido a menor valor. I Diferencia entre el valor de ven ta de títulos y el valor de compra de otros titulos adquiridos con el producido de la anterior venta. I Ofer ta de compra de títulos. I Pago con subrogación o crédi to para cancelar una deuda preexistente, en el que pagador o prestamista otorga al deudor un crédito de
mayor duración que el originalmente existente.
Take out a life policy (to) Tornar un seguro de vida. Take out a. patent (to) Patentar. Obtener una patente. Take-out comrnitmentCompromiso de pagar con subrogación cierta deuda o de otorgar un préstamo para refi nanciación de deudas, otorgando un crédito de mayor duración que el originalmente existente. Take out insurance (to) Tomar un seguro. Take-out lender Prestamista que cancela una obligación preexistente del deudor o que proporciona fondos a tal fin, reemplazándola por otra de mayor duración. Take-out loan Préstamo otorgado de modo de cancelar una obligación preexistente del deudor, reemplazándo la por otra de mayor duración. Take out ofbond (to) Sacar de depósito. I Dejar sin efecto una garantía. Take over Hacerse cargo de un puesto o responsabilidad. I Adquisición del control de una empresa. I Como verbo (fa take aver), tomar el control de una empresa, mediante la adquisición de un número suficiente de acciones, fu sión u otros medios. Take-over bid Oferta de compra. Oferta de adquisición. Propuesta de adquisición de las acciones necesarias para asumir el control de una empresa. Take-over defense Defensa contra las ofertas de adquisi ción de control. Take-over merger Adquisición del control de una socie dad por otra.
Take-over ofa company Adquisición del control de una compañía. Take-over option Opción de adquisición del control de una empresa. Take-over stock Acción susceptible de ser objeto de una oferta de adquisición. Take-overtarget Sociedad susceptible de ser objeto de una oferta de adquisición. Take part in the management (to) Participar en la ges tión. Participar en la administración. Take private (to) Salir de bolsa. Sacar una sociedad de la oferta pública.
Tangible movable property
Take steps to recover a debt at Iaw (to) Tomar medidas legales para cobrar una deuda. i Take stock (to) Hacer inventario. Take the goods back (to) Recuperar las mercancías. Take title Tomar o adquirir el título respecto de un bien. Take up (to) Pagar. Cancelar una deuda. I Adquirir un pa garé u otro título de crédito. I Empezar. Emprender.
Take up a bill (to) Pagar una letra.
Take up a mortgage (to) Tomar una hipoteca. Take up shares (to) Adquirir acciones. Suscribir acciones. Takeup stocks (10) Adquirir acciones. Inscribir acciones. Take up the option (to) Ejercer tina opción. Takedown Desembolso de un préstamo. I Parte de una emisión u oferta de títulos adquirida por bancos con
compromisos de suscripción.
Taker Adquirente. Tomador. Comprador. Taker of funds Tomador de fondos. Taking Toma de la posesión de un bien. I Captura. Se cuestro. I Expropiación. V. Eminent domain. Taking delivery Aceptar la entrega. Recibir. Taking inventoryTomar inventario. Realizar un inventa rio. Inventariar. Hacer inventario. Taking the floor Hacer uso de la palabra. Taking unearned cash discounts Deducción injustificada de descuentos. Takings Ingresos. Recaudación. Tally Cuenta. Anotación contable. Registro. .Tally sheet Hoja en la que se lleva la cuenta. Hoja de con tabilización. Tally stick Vara de cuentas. Vara partida longitudinalmente en la que se anotaban mediante muescas las deudas, quedando una parte en poder del acreedor y otra en manos del deudor. Tally trade Venta de artículos a crédito, pagaderos sema nal o mensualmente. Talon Talón. Tamper (to) Alterar fraudulentamente. Modificar. Falsificar. Tandem loan Préstamo otorgado a tasas por debajo de niveles de merCado, y cedido luego a tasas de mercado, por una entidad que promociona así los préstamos a cier to sector. Tangent Tangente. Tangential Tangencial.
TangIble Tangible. Corporal. Tangible assetActivo tangible. Bien tangible. Bien corporal. Tangible asset turnover Rotación de activo tangible. Ven tas netas divididas por el activo tangible. Tangible assets Activo tangible. Activo material. Bienes tangibles. Bienes corporales. Tangible cost Costo tangible. Costo de los bienes tangi bles. Tangible fixed assets Activo fijo material. Activos fijos cor porales. Tangible good Bien tangible. Bien corporal. Tangible movable property Bienes muebles tangibles. Pro piedad mueble tangible.
'.
Tangible networtb
- 496
Tangible net worth Activo neto tangible. Tangible personal property Bienes muebles. V. Personal property. Tangible property Bienes tangibles. Bienes materiales. Bienes corporales. Tangible value Valor tangible. Tank car Vagón cisterna. Tank container Contenedor de cisterna. Tank ship Buque cisterna. Tank wagon Vagón cisterna. Tanker Buque tanque. Tantierne Porcentaje. Prima. Comisión. Participación. fap certificate ofdeposit Certificado de depósito sin límite. fap issue Emisión continua. fap Une Línea férrea coincidente. fap security Valor en venta continua. rape Cinta de cotizaciones bursátiles. rape price Precio que marca el indicador automático de cotizaciones. rape racing Agente de bolsa que realiza ciertas operacio nes por cuenta propia antes de cumplir órdenes de ope raciones de sus dientes. rape reader Inversor que torna decisiones sobre opera ciones bursátiles sobre la base de la información dada
por la cinta de cotizaciones.
rapering rates Tarifas diferenciales. Tarifas escalonadas. lardy debtor Deudor moroso. lareTara. rare weight Peso de tara. Tara. l"arget Meta. Objetivo. rarget balance Saldo de una cuenta, tenido corno meta u objetivo por su tenedor. ~arget benefit plan Plan de seguros, en virtud del cual las primas se ajústan en función del logro de ciertas metas en cuanto a los beneficios derivables del seguro en razón de las primas ya pagadas. 'arget company Empresa que se desea adquirir, en particu lar mediante la oferta pública de compra de susacdones. 'arget cOst Coste o costo por alcanzar. Meta en materia de costo. Objetivo de costos. 'arget fund Fondo de títulos de deuda, de vencimiento en fechas similares, de manera que el fondo .se liquida una vez llegadas tales fechas. 'arget group Grupo beneficiario. Grupo meta. Grupo al que se dirige cierta acción. 'arget income Meta de ingresos. 'arget income sales Ventas necesarias para llegar a cierta meta de ingresos. 'arget market Mercado focal izado. Mercado tenido por objetivo. 'arget price Precio por alcanzar. Precio objetivo. Precio indjcativo. Precio garantizado por el Estado a los pro ductores. arget pricing Fijación de precio para alcanzar una meta específica.
Tariffschedule
Target range Rango tenido como neta. Intervalo o banda de valores tenidos como meta. Target rate of growth Meta de crecimiento. Objetivo de crecimiento. Tasa de crecimiento seiialada como meta. Target risk Riesgos o circunstancias asegurables, a las que se dirige la cobertura u oferta de seguros. Target specification Especificación de objetivos. Target variable Variable meta. Variable objetivo. Variable
utilizada para determinar el cumplimiento de metas u
objetivos.
Target zone Zona tenida como meta. Zona de valores te
nidos como meta.
Target zone of rates Rango deseado de tasas.
TariffTarifa. I Derecho o arancel de ímportaciÓn. Tarifa
aduanera.
Tariffact Ley de aranceles de importación.
Tariffagreement Acuerdo aduanero.
Tariffharrier Barrera arancelaria. Barrera comercial. Obs
táculo arancelario. Tariffbindings Consolidación de derechos. Tariffbound under the GATI Compromiso dearanceles bajo el GATT. Aranceles consolidados en el marco GATT. Tariffbureau Oficina de aranceles. Tariff Commission Comisión de Derechos Aduaneros. Comisión de Aranceles (EE.UU.). Tariff concession Concesión arancelaria. Tariffcut Rebaja arancelaria. Tariff dismantling Desarme arancelario. Tarifffor revenue onIy Derechos aduaneros con fines fis cales. Derechos aduaneros no proteccionistas. Tariffitem Partida del arancel. Partida arancelaria. Tarifflaw Ley arancelaria. Ley aduanera. _ Tariff legislation Legislación arancelaria. Legislación de aduanas. Tarifflisting Listado arancelario. Tariff making Elaboración de' aranceles de importación. Tariffnegotiations Negoéiaciones arancelarias. Tariff nomenclature Nomenclatura arancelaria. Tariff of Ahominations Arancel de las Abominaciones. Nombre dado a la Ley arancelaria de 1828, proteccio nista (EE. VV.). T ariff peak Pico arancelario. Máximo arancelario. Tariff policy Política arancelaria. Tariff preferences Preferencias arancelarias. Tariffprotection Protección arancelaria. Tariff quota Cupo arancelario. Contingente arancelario. Cuota arancelaria. Tariff rate Tarifa de transporte. I Tasa de un arancel de importación. Tasa tenida como meta. Tasa objetivo. Tariffregulatioris Reglamentos arancelarios. Reglas aran celarias. Tariffrevenue Ingresos arancelarios. Ingresos aduaneros. Tariff round Ronda de negociaciones arancelarias. Tariff schedule Nomenclatura arancelaria. I Lista de tari fas por dife~entes .servicios.
Tariffsystem
-497 -
Tariff system Sistema arancelario. Tariff treaty Tratado sobre derechos aduaneros. Tratado aduanero. Tariff union V nión aduanera. Tariffwage(s) Salario(s) según tarifa. Tariffwall Barrera arancelaria. Tariff war Guerra de tarifas. Guerra comercial. Tariffication Tarifación. .Taring Determinación de la tara. Task Tarea. Trabajo. Task analysis Evaluación de tareas. Task-and-bonus system Sistema de incentivos laborales por tarea realizada. Task bonus Gratificación por trabajos especiales. Task force Equipo de trabajo. Grupo de trabajo. Task management Administración de tareas: Administración sobre la base de tareas. Task team Equipo de trabajo. Task work Trabajo a destajo. Destajo. Tax Impuesto. Tributo. Contribución. Gravamen. Gabe la. Tasa. Tax (to) lmponer. Gravar (con un impuesto). Aplicar un impuesto. Establecer un impuesto. Someter a tributa ción. I Tasar, Evaluar. I Exigir. Poner a prueba. Tax abatement Reducción impositiva. Tax accounting Contabilidad fiscal. Contabilidad impositiva. Tax accrual Devengamiento de impuestos. Tax ad valorem Impuesto ad valorem. Tax adjustment Ajuste impositivo. Reajuste impositivo. Rectificación impositiva. Tax administration Administració(l fiscal. Administración tributaria. Tax advance Impuesto anticipado. Anticipo impositivo. Tax advantage Ventaja impositiva. Beneficio fiscal. Des gravación impositiva, Tax adviser Asesor fiscal. Tax agent Agente fiscal. Agente tributario. Tax agreement Acuerdo o convenio fiscal. Tax allowance Exención fiscal. Desgravación fiscal. Exen ción impositiva. Taxallowances for large families Desgravación tributaria por familia numerosa. Tax allowances to promote house-building Desgravacio nes fiscales a la construcción de viviendas. Tax amnesty Amnistia fiscal. Condonación de sanciones tributarias. Tax amortization Amortización impositiva. Tax and loan account Literalmente, cuenta de impuestos y préstamos. Cuenta utilizada por el Tesoro de los Esta dos V nidos para el manejo de sus fondosJíquidos. Tax and price inda índice de impuestos y precios. Tax anticipation bill V. Taxanticipation bond. Tax anticipation bond Bono de anticipo de impuestos. Bono mediante el que se anticipan ingresos impositivos. Bono emitido por el gobierno y utilizable para pagar impuestos. Bono contra impuestos por recaudar.
Tax buoyancy
Tax anticipation certificate Certificado aplicable al pago de impuestos. V. Taxanticipation bond. Tax anticipation note Documento de anticipo de impues tos. Pagaré respaldado por ingresos fiscales previstos. V. Tax anticipation bond Tax anticipation warrant Certificado de anticipo de im puestos. V. Taxanticipation certificate. Tax appraisal Avalúo fiscal. Ávalúo con fines tributarios. Tasación fiscal. Tax-appraised value Valor de un bien, a fines impositivos. Tax arrears Impuestos vencidos o atrasados. Tax assessed Impuesto determinado. I Impuesto exigible. Tax assessment Determinación del gravamen. Estimación de la base impositiva. Liquidación del impuesto. Liqui dación de impuestos. Tax assessor Tasador de hacienda. Perito que determina la valuación fiscal. Tax assumptions Presunciones tributarias. Tax attomey Abogado especializado en Derecho tributa rio. Abogado tributarista. Tax audit Auditoría fiscal. Intervención fiscal. Auditoría impositiva. Examen fiscal. Inspección de Hacienda. Tax audit office Oficina de auditoría tributaria. Tax auditors Auditores fiscales. Tax authorities Autoridades fiscales. Tax avoidance Elusión impositiva. Elusión fj.scal. Elusión del impuesto o de impuestos. Tax awareness Conciencia fiscal. Tax harrier Barrera tnbutaria. Tax base Base impositiva. Base imponible. Base del im puesto. Hecho imponible. Hecho generador del impues to. Presupuesto de hecho para el impuesto. Tax based income policy Política de rentas mediante el empleo de impuestos. Politica de ingresos mediante el control de las variaciones de precios y salarios a través de incentivos o sanciones impositivas. Tax basis Base imponible. Base impositiva, I Valor de un bien, a fines impositivos. Tax benefit Beneficio impositivo. Beneficio tributario. Be neficio fiscal. Tax benefit concessions Beneficios fiscales. Beneficios im positivos. Beneficios tributarios. Concesiones de benefi cios fiscales. Tax benefit rule Regla del beneficio impositivo. Tax bill Liquidación del impuesto. Notificación del im puesto a pagar. Tax bond Bono admisible para el pago de impuestos. Tax bracket Categoría impositiva o tributaria. Grupo im positivo o tributario. Nivel impositivo. Tramo gravable. En los impuestos progresivos, el nivel impositivo de un contribuyente, a efectos de determinar la tasa tributaria aplicable. Tax bracket shifting Traslado de ingresos a una persona
con un menor nivel impositivo.
Tax buoyancy Elasticidad tributaria.
Taxburden
- 498-
Tax burden Carga fiscal. Carga impositiva. Carga tributa ria. Presión fiscal. Tax burden faimess Equidad fiscal. Tax capitalization Capitalización del impuesto. Capitali zación tributaria. Tax carryback Pase a un ejercicio anterior de las pérdidas a efectos fiscales. Tax. carryover Pase a un ejercicio futuro de las pérdidas, a efectos fiscales. Tax case Controversia o juicio tributario. Tax certainty Certeza del impuesto. Tax certificate Certificado tributario. Certificado imposi tivo. I Certificado de la adquisición de un inmueble en una subasta destinada a satisfacer deudas impositivas. Tax clause Cláusula testamentaria destinada a disminuir la carga impositiva que pese sobre la sucesión. I Cláusu la fiscal. Cláusula tributaria. Tax clearance V. Tax clearance certificate. Tax clearance certificate Certificado de inexistencia de deudas con Hacienda. Certificado de cumplimiento de las obligaciones impositivas. Certificado fiscal. Tax clearing Condonación de deudas tributarias. I Certifi cación de cumplimiento de las obligaciones impositivas. Tax code Código fiscal. Código impositivo. Código tribu tario. Taxronected Impuesto recaudado. Recaudación impositiva. Tax roIlection Recaudación de impuestos. Recaudación impositiva. Tax ronection accounts Cuentas de recaudación impositiva. Tax roIlection incentive Premio de retención. Incentivo a la recaudación de impuestos. Tax roIlectorRecaudador de impuestos. Tax roIlector's office Administración de impuestos. Tax rommission Comisión fiscal. Comisión tributaria. Tax rompensation Compensación de deudas tributarias. Tax rompliance Cumplimiento tributario. Cumplimien to d!! las obligaciones fiscales. Tax rompromise Transacción respecto de una disputa so bre cuestiones impositivas. Tax romputation Cálculo o cómputo del impuesto. Li quidación del impuesto. Taxroncession Concesión impositiva. Concesión tributaria. Tax ronsciousness Conciencia fiscal o tributaria. Tax ronsequences Efectos económicos del impuesto. I Consecuencias impositivas. Tax consultant Asesor fiscal. Consultor impositivo. Tax consuItation Consulta tributaria. Tax contribution Contribución. Contribución tributaria. Tax cost Costo a los fines impositivos. Tax·Court Tribunal Fiscal. Tax credit Bonificación fiscal. Crédito tributario. Crédito fiScal.
Tax credit scheme Sistema de créditos fiscales.
Tax cut Reducción de impuestos.
Tax data Información impositiva.
Tax debt Deuda tributaria. Deuda impositiva.
Tax-equivalent income
Tax declaration Declaración de impuestos. Tax-deductible Deducible de la utilidad imponible. Tax-deductible interest Interés deducible del ingreso im ponible. Tax-deductible loss Pérdida deducible de impuestos. Tax-deductible public debt Deuda pública desgravable. Deuda pública deducible a los fines tributarios. Tax deduction Deducción impositiva. Deducción de im puestos. Tax deed Escritura de propiedad sobre una finca embar gada por falta de pago de impuestos. Escritura traslativa de dominio por impuestos no pagados. Instrumento extendido a favor del adquirente de un inmueble en una subasta destinada a satisfacer deudas impositivas. Tax deferral Aplazamiento del pago del impuesto. Diferi miento del impuesto. Diferimiento impositivo. Tax-deferred Diferido a los fines impositivos. Beneficiado con un diferimiento impositivo. Tax-deferred annuity Anualidad que goza de diferimien tos impositivos. V. Annuity. Tax-deferred income Ingreso cuyo cómputo se difiere a los fines tributarios. Tax-deferred savings Ahorros que gozan de diferimientos impositivos. Tax demand Liquidación de impuestos. Intimación de pago de impuestos. Tax departrnent Departamento de impuestos. Tax distortion Distorsión fiscal. Tax distribution Distribución de impuestos. Tax district Distrito fiscal, utilizado para la recaudación de impuestos. Tax doctrine Doctrina fiscal. Doctrina tributaria. Tax dodging Evasión fiscal. Elusión fiscal. Tax dornicile Domicilio fiscal. Tax due Impuesto debido. Impuesto devengado. Impues to vencido. Impuesto atrasado. Impuesto adeudado. Tax duty Obligación tributaria. Obligación impositiva. Tax effect Efecto impositivo. Tax effort Esfuerzo fiscal. Esfuerzo tributario. Tax elasticity Elasticidad de los impuestos. Tax election Elección de una alternativa, a los fines impo sitivos. Tax enforcement Aplicación de las normas tributarias.
Tax equalization Equiparación fiscal.
Tax equalization account Cuenta de liquidación de im
puestos. Cuenta de igualación de impuestos. Cuenta de equiparación fiscal. Tax equation Ecuación fiscal. Tax equity Equidad impositiva o fiscal. Distribución equi tativa del impuesto. Equidad tributaria. Tax Equity and Financial Responsability A<;t Ley de Equi dad Tributaria y Responsabilidad Financiera. Tax equivalent Equivalente fiscal o tributario. Equivalen cia fiscal. Pago sustitutivo del impuesto. Tax-equivalent income Ingreso libre de impuestos, equi valente a cierto ingreso gravado por tales impuestos.
Taxevasion
- 499-
Tax evasion Evasión de impuestos. Elusión del impuesto. Defraudación fiscal. Evasión fiscal. Tax evasion amnesty Amnistía fiscal. Amnistía de evaso res fiscales. Tax event Hecho imponible. Tax exclusion Exclusión fiscal (de determinadas rentas). Tax-exempt Exento de impuesto. Libre de contribución. Tax-exempt bond Bono exento de impuestos. Tax-exempt money market fund Fondo de mercado de dinero exento de impuestos. Tax-exempt property Propiedad exenta de impuestos. Tax-exempt securities Valores exentos. Valores exentos de impuestos. V. Securities. Taxexemption Exención tributaria. Exención fiscal. Exen ción de impuestos. Tax exemption cut-offMínimo exento. Límite de la exen ción impositiva. Tax-expenditure program Programa de impuestos y gastos. Tax expenditures Gastos impositivos. Gastos fiscales. Tax expense Gasto fiscal. Tax fanning Cesión por el gobierno de la acción recauda toria a un particular. Tax ferrets Personas que localizan propiedades omitidas de las declaraciones impositivas. Tax finance Financiamiento de impuestos. Proceso por el cual se dotan provisiones para pago de impuestos figurando és tas en el balance yen el cálculo del flujo de fondos. Tax foreclosure Ejecución fiscal.
Tax Foundation Fundación de Estudios Fiscales (EE. UU.).
Tax fraud Fraude fiscal.
Tax free Exento de impuesto(s). Libre de impuestos.
Tax-free benefit Beneficio libre de impuestos.
Tax-free disability payrnent Subsidio por incapacidad li
bre de impuestos. Tax-free exchange Transacción u operación libre de im- _ puestos. Intercambio de activos libre de impuestos. Tax-free income Ingreso exento de impuestos. Tax-free roIlover Transferencia entre cuentas, exenta de impuestos. Tax-free sales Venta(s) librees) de impuestos. Taxfrom taxSistema de deducción del impuesto pagado, que opera usualmente en el impuesto sobre el valor agregado. Tax gap Déficittributario. Diferencia fiscal. Laguna impo sitiva. Tax gathering season Época de recaudación de los impuestos. Tax gimmickArtilugio fiscal. Operación estructurada con fines de elusión fiscal. Tax handleAsidero fiscal. Instrumento fiscal. Apoyo fiscal. Tax harmonization Armonización impositiva. Tax haven Paraíso fiscal o tributario. Refugio tributario. Tax heaven V. Tax haven. Tax heavily (to) Gravar fuertemente. Tax holiday Franquicia fiscal o tributaria. Tregua tributa ria. Inacción fiscal. Período de suspensión de la exigen cia del impuesto. Exoneración temporal. Exoneración fiscal temporaria.
Tax mitigation
Tax home El domicilio de un contribuyente a efectos de determinar sus gastos de movilidad. Tax impact Efecto impositivo. Impacto del impuesto. Im pacto impositivo. Tax incentive Beneficio fiscal. Incentivo fiscal o tributario. Estímulo fiscal. Tax incentive system Sistema de incentivos fiscales o tri butarios. Tax incidence Incidencia del impuesto. Incidencia de los impuestos. Incidencia fiscal. Tax-inclusive base Base imponible que comprende el im puesto debido. Base impositiva que comprende tanto el valor del hecho imponible como el elemento impositivo de modo que se paga un impuesto sobre el impuesto. Tax-inclusive price Precio de bienes y servicios que inclu ye la imposición indirecta. Tax indebtedness certificate Certificado de deuda tribu taria. Tax indexing Literalmente, indexación tributaria. Actua lización de los límites de los distintos niveles de los im puestos progresivos, en función de la inflación, a fin de que ésta eleve la tasa de tales impuestos. Tax inspector Inspector de Hacienda. Inspector impositivo. Tax investigation Inspección impositiva. Tax jurisdiction Jurisdicción fiscal. Jurisdicción impositiva. Tax law Derecho Tributario. Derecho Fiscal. I Ley fiscal. Tax laws Legislación fiscal o tributaria. Leyes fiscales. Tax lease El instrumento extendido a favor del adquirente de un derecho limitado a cierto número de años respec to de un inmueble, en una subasta destinada a satisfacer deudas impositivas. V. Lease. Tax legislation Legislación fiscal o tributaria. Legislación impositiva. Tax levy Imposición y recaudación de gravámenes con forme a la legislación fiscal aplicable. Tax liabilities Obligaciones tributarias. Tax liability Deuda tributaria o fiscal. Deuda impositiva. Obligación impositiva. Impuesto a pagar. Obligación contributiva o tributaria. Taxlien Gravamen por impuestos. Privilegio o derecho de preferencia a favor de los créditos impositivos. V. Lien. Tax Iimit Límite fiscal. Tax list Lista de bienes presentadas como parte de una de claración impositiva. . . Tax loophole Laguna fiscal o impositiva. Vacío impositivo. Tax loss Pérdida a los fines impositivos. Tax-Ioss carryback Compensación de pérdidas de un ejer cicio con los beneficios de un año anterior, a efectos fis cales. Tax-Ioss carryforwardAplicación de las pérdidas de un ejer cicio a la renta de ejercicios posteriores, a efectos fiscales. Tax-Ioss selling Venta de un activo para realizar una pér dida deducible del ingreso imponible. Tax rnitigation Reducción de los impuestos. Reducción impositiva. Atenuación del impuesto. Atenuación de los impuestos.
fax multiplier
soo
fax multiplier Multiplicador impositivo. Multiplicador destinado a computar la incidencia impositiva. Tax neutrality Neutralidad impositiva. Neutralidad del impuesto. Tax non-compliance Incumplimiento tributario. Tax oasis Paraíso fiscal. Tax offence Infracción fiscal. Delito fiscaL Tax office Oficina recaudatoria. Oficina reca ud adora. Ofi cina tributaria. Oficina de impuestos. Tax offset Crédito por impuestos pagados. Deducción de impuestos a cuenta. Deducción por impuestos pagados. Compensación de impuestos. Tax on allocated share ofprofits Impuesto sobre la parti cipación imputada en los beneficios. Tax on business licences Impuesto sobre licencias de ne gocios.
Tax on capital Impuesto sobre el capital.
Tax on capital gains Impuesto sobre las ganancias de ca pital.
Tax on consumption Impuesto sobre el consumo.
Tax on dividends Impuesto sobre los dividendos.
Tax on exchange dealings Impuesto sobre operaciones
bursátiles. Tax on exports Impuesto sobre las exportaciones. Impuesto(s) a la exportación. Derechos de exportación. Taxon head Impuesto de capitación. Impuesto per cápita. Tax on irnmovable property Impuesto sobre la propie dad inmueble o inmobiliaria. Impuesto sobre inmue bles. Impuesto territorial. Tax on income derived from trade and manufacture Im puesto sobre beneficios industriales y comerciales. Im puesto'sobre los ingreSos derivados del comercio y la industria. Tax on income from capital Impuesto sobre los ingresos derivados de! capitaL • Tax on increment value Impuesto sobre la plusvalía. Im puesto sobre las ganancias del capital. Impuesto sobre el mayor valor del capital. Tax on landed property Contribución territorial rústica. Impuesto sobre la propiedad rural. Tax on luxury Impuesto suntuario. Impuesto sobre los . artículos de lujo. Tax on occasional income Impuesto sobre rentas ocasio nales. Impuesto sobre rentas eventuales. Tax on profits Impuesto sobre (los) beneficios. Impuesto sobre las ganancias. Impuesto sobre (las) utilidades. Tax on property Impuesto sobre e! patrimonio. I Contri bución territorial. Tax on purchases Impuesto sobre las compras.
Tax on realty Impuesto inmobiliario.
Tax on transactions Impuesto sobre las transacciones.
Tax on value added Impuesto sobre e! valor agregado o añadido. Tax on wages Impuesto sobre los salarios. Tax opinion Opinión impositiva. Opinión sobre cuestio nes impositivas.
Tax real property (to) Tax owed Impuesto adeudado.
Tax paid Impuesto pagado.
Tax-paid cost (TPC) Coste o costo incluidos los impuestos.
Tax paid in advance Impuesto pagado por adelantado.
Tax payable Deuda tributaria. Impuesto debido.
Tax-payer Contribuyente. Sujeto (pasivo) de! impuesto.
Tax-payer equity Equidad entre los contribuyentes.
Tax-payer Master FileArchivoM¡¡estro o Central de Con tribuyentes. Tax-payer ron Lista de contribuyentes. Padrón de contri buyentes. Tax-payer universe Conjunto o universo de contribuyentes. Tax-payers' compliance Cumplimiento tributario. Tax-paying ability Capacidad tributaria. Capacidad im positiva.
Tax-paying capacityV. Tax-paying ability.
Tax payrnent Pago de impuestos. liquidación de impuestos.
Tax payrnent form Impreso o formulario para el pago de
impuestos. .
Taxpenalties Sanciones y multas fiscales. Penas tributarias.
Tax penalty Sanción fiscal. Multa fiscal. Pena tributaria.
Penalidad tributaria. Tax planning Planificación fiscal. Planificación tributaria. Tax point Punto o etapa en que tiene lugar la aplicación de los impuestos indirectos. Tax policy Política fiscal. Política impositiva. Política tri butaria. Tax powers Poderes de crear y recaudar impuestos. Tax practitioner Gestor o asesor fiscal. Experto en impues tos. Profesional en cuestiones tributarias prácticas. Tax preference Preferencia fiscal. Tax preference item Rubro que recibe un tratamiento tri butario preferencial. Tax pressure Presión fiscal. Tax privilege Privilegio fiscal. Tax proceeds Producido de los impuestos. Rendimiento fiscal. Rendimiento de los impuestos. Tax proposals Propuestas impositivas. Tax purchaser Quien adquiere un bien en una .subasta . destinada a satisfacer deudas impositivas. Tax purpose El fin público en miras al cual.se crea un im puesto. Tax-purpose staternent Balance con fines tributarios. Tax push Término referido a la inflación de costos origi nad!! por el encarecimiento causado por razones impo sitivas. Tax pyramiding Piramidación fiscal. Repercusión de! im puesto. Tax rate Tipo impositivo. Tasa impositiva. Tipo o tasa del impuesto. Tipo del gravamen. Tax rate schedule Tarifa del impuesto. Escala de tasas im positivas. Tax ratio Coeficiente tributario. Taxreal property (to) Gravar la propiedad inmueble. Apli car contribución territorial. Aplicar un impuesto sobre lós inmuebles.
Taxrebate
- 501-
Tax rebate Devolución de impuestos. Tax receipt Recaudación impositiva o tributaria. Tax receipts Ingresos tributarios. Tax receiver Síndico o liquidador designado debido al in cumplimiento de obligaciones tributarias. Tax redemption Rescate de una propiedad embargada por obligaciones fiscales. Tax reference price Precio de referencia para fines tribu tarios. Tax reform Reforma fiscal. Tax refund Devolución o reembolso del impuesto. Des gravación. Devolución fiscal. Devolución de impuestos. Reembolso de impuestos. Taxregu1ations Reglamento impositivo o tributario. Norma tiva fiscal. Disposiciones fiscales. Reglamentación fiscal. Tax reIiefDesgravación fiscal. Tax relief to export Desgravación fiscal a la exportación. Reducción impositiva para la exportación. Tax report Declaración de impuestos. I Informe tributario. Tax reserve Reserva para impuestos. Tax reserve certificates Certificados de reserva para el pago de futuros impuestos. Bonos para la liquidación de im puestos. Tax retum Declaración sobre la renta. Declaración a Ha cienda. Declaración tributaria. Declaración impositiva. Tax retum form Formulario de declaración impositiva. Impreso o formulario de declaración sobre la renta. Tax revenue Recaudación tributaria o impositiva. Ingre sos impositivos o recaudatorios. Renta tributaria. Tax revenue sharing Participación en los ingresos tributa rios. Coparticipación tributaria o impositiva. Tax rolI Lista tributaria. Lista de CQntribuyentes. Listado de impuestos. Registro fiscal. Censo de contribuyentes. Registro tributario. Registro de contribuyentes. Tax sale Venta de bienes embargados por deudas imposi tivas. Venta de bienes por impuestos no pagados. Su basta de bienes destinada a satisfacer deudas impositivas. Tax schedule Escala del impuesto. Tarifa del impuesto. Tax search Búsqueda o investigación de responsabilida des impositivas pendientes. Tax selling Venta de acciones poseídas durante más de seis meses y que valen menos de su coste. I Venta con fines fiscales. Tax service contract Contrato de servicios impositivos. Contrato en el que una de las partes acuerda adminis trar el pago de los impuestos de otra. Tax shadowing Proceso de equiparación de impuestos entre distintos países para evitar los problemas de la do ble imposición. Tax sheet Hoja de impuestos. PlaniUa fiscal. Tax shelter Refugio tributario. Amparo tributario. Activos u operaciones utilizados para eludir obligaciones fiscales. Tax-sheltered Protegido de impuestos. Tax-sheltered annuity Anualidad protegida de impuestos. V.Annuity. Tax-sheltered income Ingreso protegido de impuestos.
Taxyield
Tax-sheltered savingsAhorros protegidos de impuestos. Tax shield Refugio tributario. P(¡raíso tributario. Amparo fiscal. Desgravación fiscal. Refugio fiscaL Protección con tra la incidencia de impuestos. Tax shifting Traslación del impuesto. Repercusión del impuesto. TaxsitusLa localización de un bien a los fines impositivos. Tax software Programas de computación utilizados con fines impositivos. Soporte lógico para aplicaciones tri butarias. . Tax sparing Descuento del impuesto potencial. Dedúcción en concepto del impuesto potencial. Reducción por im puestos en el extranjero no pagados. Reducción imposi tiva a causa de beneficios o incentivos fiscales extranjeros. Taxstop Cláusula contractual que prevé un máximo para ciertos pagos originados en impuestos. Tax straddIe Combinación de opciones y operaciones de futuro, con fines impositivos. Tax structure Estructura fiscal. Estructura impositiva. Es tructura tributaria. Tax surcharge Recargo impositivo o tributario. Impuesto adicional. Sobretasa. Tax swap Venta de un activo, y compra de otro similar, a fin de realizar una pérdida respecto del activo vendido, con fines impositivos. Tax system Sistema o régimen fiscaL Sistema o régimen tributario. Sistema impositivo. Tax tables Tablas impositivas, para el cómputo de gravá menes. Tax theory Teoría impositiva o tributaria. . Tax threshold Nivel (de renta, de capital, de ventas, etc.) al que empieza a exigirse el impuesto. Mínimo no imponible. Tax titIe Título de propiedad por compra de bienes subas tados por motivos fiscales. El título respecto de un bien adquirido en una subasta destinada a satisfacer deudas impositivas. Tax treatment Tratamiento fiscal, impositivo o tributario. Tax treaty Acuerdo tributario. Tratado fiscal. Convenio de doble imposición. Taxunífication Unificación fiscal. Taxvaluation Valuación fiscal. Valuación con finesimpo sitivos. . Tax waiver Permiso, desistimiento o renuncia, efectuado por e! Fisco a favor de contribuyentes, respecto de obli gaciones tributarias. V. Waiver. Taxwarrant Garantía respecto de una obligación por con tribución territorial, que origina una subasta en caso de falta de pago. Orden de embargo en un proceso cución fiscaL Tax withholding Impuesto retenido en la fuente. Reten ción impositiva. Tax write-off Deducción tributaria. Deducción respecto del valor de un bien, con fines impositivos. Tax year Año fiscal. Ejercicio fiscal. Ejercicio impositivo. Tax yield Rendimiento del impuesto. Recaudación tribu taria.
'axability
502
'axability Fiscalidad. Imponibilidad. 'axable Gravable. Imponible. Gravado. Sujeto a impues to. Tributable.
~axable base Base imponible.
~axable capacity Capacidad tributaria. Capacidad para el
pago de impuestos.
~axable company profits Beneficios sociales imponibles.
Utilidades societarias gravables. raxable credit Crédito exigible judicialmente. faxable equivalent yield Rendimiento gravado equivalen te. Rendimiento sujeto a impuestos equivalente a deter minado rendimiento no imponible. faxable estate Patrimonio imponible. I Patrimonio suce sorio sujeto a impuestos. raxable event Hecho imponible. raxable fiduciary income tax returns Ingresos por im puestos sobre la renta fiduciaria imponible. faxable funds Fondos gravables. faxable gift Donación gravable. faxable incident Evento tributable. Hecho imponible. Taxable income Renta o ingreso imponible. Renta grava ble. Ganancias gravables. Ingresos gravables. Ingresos sujetos a impuestos. Renta fiscal. Taxable matter Hecho imponible. Objeto del impuesto. Materia imponible. Taxable municipal bond Bono municipal gravado. Bono municipal sujeto a impuestos. Taxable operationsActos gravables. Operaciones gravables. Taxable price Precio relevante a efectos impositivos. Taxable profit(s) Beneficios imponibles o gravables. Be neficio impositivo. Utilidades imponibles. Utilidad gra vable. Ganancias gravables. Ganancias sujetas a impuestos. Ganancias imponibles. Taxable property Propiedad sujeta a impuestos. Taxable transaction Acto gravado. Operación gravada. Taxable umbrella Literalmente, paraguas fiscal. Pérdidas acumuladas, que en los hechos impiden que sean grava bies las utilidades de una persona. Taxable value Valor imponible o gravable. TaxabJe year Ejercicio fiscal. Afio fiscal. Taxation Imposición. Tributación. Fijación de impuestos. Impuestos. Tributos.. Taxation at source Imposición en el origen. Retención en la fuente. Retención en el origen. Imposición en la fuente. Taxation authorities Administración fiscal. Autoridades tributarias o impositivas. Taxation ofcosts Imposición. de costas. Imposición de las costas de un juicio. I Imposición sobre los costos. Taxation on an accrual basis Imposición sobre la base de lo devengado. Taxation policy Po\!tica fiscal. Política impositiva. Taxation system Sistema fiscal. Sistema tributario. Siste ma impositivo. Taxed'Gravado. Sujeto a impuesto. Taxed at full income rates Gravado íntegramente con los tipos del impuesto a la renta.
T echnical coefficient Taxes Impuestos. Contribuciones. Tributos. Taxes and duesTasas e impuestos. Taxes on corporate net wealth Impuesto sobre el patri monio neto de las sociedades de capital. Taxes on foreign trade Impuestos sobre el comercio exterior. Taxes on goodsand services Impuestos sobre bienes y ser vicios. Taxes on goods, services, transactions and consumption Impuestos sobre bienes, servicios, operacionesyconsumo. T axes on net income and profits Impuesto sobre la renta y las utilidades netas. Taxes on personal net wealth Impuestos sobre el patri monio neto de las personas físicas. Impuestos sobre el patrimonio neto individual. Taxes other than income Impuestos, aparte del impuesto sobre la renta. Impuestos, salvo el de la renta. Impues tos, excluido el impuesto a la renta. Taxes receivable Impuestos por cobrar. Taxing district Zona fiscal. Distrito impositivo. Distrito fiscal. Taxing power Autoridad fiscal o impositiva. Poder de crear y recaudar impuestos. Taxiway Pista de carreteo. Pista de rodaje. Taxpayer Contribuyente. Taxpayer identification number Número de identifica ción tributaria. ' Taxpayer's actionAcción entablada por un contribuyente a quien se le reconoce legitimación para actuar en casos de mala utilización de los fondos públicós o de aplica ción de éstos a destinos ilegales. Puede referirse a cues tiones no impositivas. Taxpayer's compliance Observancia de las obligaciones tributarias. Acatamiento de las obligaciones tributarias. Cumplimiento tributario. Taylorism Taylorismo. Taylor's theorem Teorema de Taylor. T -bill V. Treasury bill, TeamEquipo. T eam track Vía de carga directa. TeamstersConductores. Camioneros. Teamwork Trabajo en equipo. Tear sheet Hoja móvil. Teaser advertising Publicidad de intriga. Teaser rate Tasa de enganche. Tasa artificialmente baja, para atraer a un cliente o deudor. Technical adjustment price Precio de ajuste técnico. Technical analysis Análisis técnico. Technical assÍstance Asistencia técnica. Technical Assistance Board Junta de Asistencia Técnica. Technical Assistance Committee (TAC) Comité de Asis tencia Técnica (CAT). Technical assumption Supuesto técnico. Technical basis Base técnica. Technical capital composition Composición técnica del capital. Technical change Cambio tecnológico. Cambio técnico. Technical coefficient Coeficiente técnico.
Technical consultant
- 503-
Technical consultant Consultor técnico.
Technical cooperation Cooperación técnica.
Technical cooperation among developing countrieS Co operación técnica entre los países en desarrollo (CTPD). T echnical correction Corrección técnica. Technical data Información técnica. Technical defect Defecto técnico. Technical development Desarrollo técnico. Technical development capital Capital para el desarrollo técnico. Technical journal Revista especializada. Publicación técnica. Technical indicator Indicador técnico. Technicallife Vida técnica. Technical mortgage Hipoteca que reúne las condiciones formales exigidas para su constitución. Technical obstacle Obstáculo técnico. T echnical operations manager Director técnico. Gerente técnico de operaciones. Technical overdraft Descubierto formal. Sobregiro apa rente. ' Technical paper Documento técnico. Technical personnel Personal técnico. Technical position Posición técnica. T echnical press Prensa especializada. Prensa técoica, Technical profits Beneficio técnico. Technical rally Recuperación técnica. Technical rate ofinterest Interés técnico. Tasa técnica de interés, Technical release Liberación de una obligación, mediante un acto que reúne las formalidades necesarias para tal liberación aunque no haya existido realmente pago. T echnical report Informe técnico.
Technical research Investigación técnica.
Technical reservlf coverage Cobertura de reservas técnicas.
Technical reserve(s) Reserva(s) técnica(s).
Technical share valüe Valor técnico de una acción.
Technical sign~eñal técnica.
Technical totalloss Pérdida total imputada o atribuida.
Technical trust Fideicomiso existente por constituirse los
elementos propios de éste, aunque no haya un acto for mal que lo cree. V. Trust. Technicals Indicadores técnicos. Technician Técnico. Technics Técnicas. Tecnologías. Acciones tecnólógicas. T echnique Técnica. Techniques ofadministration Técnicas de administración. TechnocracyTecnocracia. Technological Tecnológico. Technological breakthrough Innovación tecnológica ra dical. Technological coefficient Coeficiente tecnológico. Technological gap Brecha tecnológica. Desequilibrio tec nológico. Technological progress Progreso tecnológico. Technological unemployment Paro técnico. Desempleo técnico. Paro tecnológico.
Telephone switching
T echnologyTecnologia.
Technology assessment Evalmy:ión de la tecnología.
Technology transfer Transferencia de tecnología.
Te1 quel Como y donde está. I Tal cual.
Te1 quel price Precio ni bueno ni malo. I Precio del bien en
el estado en que se encuentra. Tel quel rateCotización ni buena ni mala, Cotización tal y como se estipula. Cotización de un bien en el estado en que se encuentra. TelecommunicationsTelecomunicaciones.
Telefacsimile Telefax.
Te1egram Telegrama.
Telegram in plain language Telegrama no cifrado.
Te1egram proposal Propuesta mediante telegrama.
Telegram with acknowledgment ofreceiptTelegrama con
acuse de recibo. Telegram with notice ofdeIiveryTelegrama con acuse de entrega. Telegraph Telégrafo. Telegraph (to) Telegrafiar. Te1egraph codeCódigo telegráfico. Telegraph-messenger Telegrafista. Te1egraph money order Transferencia telegráfica de di nero. Orden telegráfica de dinero. Giro telefónico. Telegraph office Oficina de telégrafos. Telegraph transferTransferencia telegráfica. Telegraphic address Dirección telegráfica. Telegraphic charges Tasas telegráficas. Telegraphic clearance of export Despacho telegráfico de exportación. TeIegraphic clearance of import-Despacho telegráfico de importación. Telegraphic code Código telegráfico. T elegraphic message Mensaje telegráfico. Telegraphic money order Giro telegráfico. TelegraphictransferTransferencia telegráfica. Transferen cia cablegráfica. Telemarketing Telecomercialización. Comercialización por medio de llamadas telefónicas. Telephone Teléfono. Telephone (to) Telefonear. Llamar por teléfono. Telephone account Cuenta telefónica. Telephone bill payment Pago telefónico de facturas. Telephone box Cabina telefónica. Telephone call Llamada telefónica. Telephone directoryGuía de teléfonos. Guía telefónica. Telephone exchange Central telefónica. Telephone line Línea telefónica. Telephone number Número de teléfono. Telephone operator Telefonista. Operador de teléfonos. Telephone arder Orden telefónica. Telephone selling Telecomercialización. Ventas por me dio de llamadas telefónicas. Telephone subscriber Abonado telefónico. Telephone switching Movimiento de títulos, ordenado telefónicamente.
felephone system
- 504-
relephone system Red telefónica. Sistema telefónico. relephone transfer Transferencia telefónica. relephoned telegram Telegrama por teléfono. releprint Télex. releprint (to) Transmitir por télex. releprinter Télex. Teleimpresora. releprinter service Servicio de télex. reletype Teleimpresor. Teletipo. relex (to) Enviar un télex. relex call number Número de llamada por télex. relex cerner Central de télex. relex message Mensaje por télex. rellerCajero. Cajero de banco. I Pagador. Teller proofControl de caja. Teller stamp Seno de caja. Teller's check Cheque de cajero. Teller's proofControl de caja. Comprobación diaria de entradas y salidas de caja. Temperature extremes exclusion Exclusión de situacio nes de temperatura extrema, respecto de la cobertura de un seguro. Temporarily restricted assets Activos cuya disponibilidad está temporariamente restringida. Temporary account Cuenta temporal. Cuenta provisio nal, no incluida en el balance. Temporary administration Administración temporaria, en particular de una sucesión. Temporary administrator Administrador temporal. Temporary admission Admisión o importación temporal. Temporaryagency Agencia de personal temporal o eventual. Temporary a1ternate Suplente temporario. Temporaryannuity Anualidad temporal o temporaria. V. Annuity. Temporaryappropriation Apropiación u ocupación tem poral de un bien, con fines públicos, particularmente ante la imposibilidad de recurrir a procedimientos expropia torios regulares. Temporary assigrunent Asignación temporaria. Adscripción temporaria. Temporarybalance sheet Balance provisional. Temporary chairman Presidente provisional. Temporary disability 1ncapacidad temporal. Invalidez temporal. Temporary disabllity benefits Beneficios o prestaciones por incapacidad temporal. Temporari employee Trabajador eventual. Trabajador temporario. Temporary employrnent Empleo temporario. Temporary entry Importación temporal. Ingreso temporal. Temporary export Exportación temporal. Temporary export licence Licencia de exportación temporal. Tempornryexportation V. Temporaryexport. Temporary factor Factor temporal. T emporary failure frequency Frecuencia de fallas o fallos en un intervalo de tiempo.
Tenancy at sufferance
Temporary financial investments Inversiones financieras
temporarias.
Temporary financing Financiación provisional. Financia
ción transitoria.
Temporary import Importación temporal. Importación
bajo régimen de perfeccionamiento. Tráfico de perfec
cionamiento activo. Importación temporaria.
Temporary import licence Licencia de importación tem
poral.
Temporary importation for processing purpose Impor
tación temporal de bienes para procesar.
Temporary incapacity Incapacidad transitoria.
Temporary indefinite appointrnent Nombramiento por
contrato temporal indefinido.
Temporary insurance Seguro temporario, vigente hasta
la entrada en vigor del seguro definitivo.
Temporary interruption of abllity to work Incapacidad
temporal laboral. TemporÍlryinvestment Inversión o colocación temporal. Inversión transitoria. Temporary life annuity Anualidad vitalicia temporal. Temporary loan Préstamo de corto plazo. l Préstamo puente. Temporary monopoly Monopolio temporal. Temporary National Economic Committee (TNEC) Comisión Provisional sobre Economía Nacional. Temporarypartial disabllity Incapacidad parcial temporal. Temporary receipt Recibo provisional. Temporary receivership Administración judicial temporaria. Temporary staffPersonal temporal. Personal eventual. Temporarytotal disabllity Incapacidad absoluta temporal. Temporary unemployrnent Desempleo temporal o provisional. Paro temporal o provisional. Temporary work Trabajo temporal. Trabajo eventual. Temporary worker Trabajador femporal o eventual. Ten-day window Literalmente, ventana de diez días. Período que media entre el momento en que una persona adquiere el 5% del capital de una sociedad con oferta pública, y el momento en que se debe comunicar al pú blico ~ adquisición. Ten-fortyTítulo del Estado rescatablepasados diez años y pagadero a los cuarenta. T en-percent guideline Regla del diez por ciento. Regla de evaluación de bonos municipales, en virtud de la cual una deuda superior al diez por ciento del valor de la pro piedad sujeta a tasas munícipales se considera excesiva. Ten-year averaging Efectuar el promedio de una variable en períodos de diez años. , Ten-yearvesting Adquisición de un derecho -particular mente de pensión- una vez transcurridos diez años de relación laboral o de otra índole. TenancyTenencia de un inmueble. ! El derecho del loca tario de un inmueble. I El período de locación de un in mueble. ! Derecho a ejercer la,posesión de un inmueble. Tenancy at sufferance Locación por tácita reconducción.
Tenancy at will
- 505-
Locación de un inmueble resultante luego de la expira ción del contrato que la preveía, mediante la permanen cia del arrendatario en el inmueble. Tenancy at will Locación de un inmueble sin plazo esta blecido. Tenancy for a period Locación de un inmueble por un período determinado. Tenancyin common Copropiedad de un inmueble, tal que al fallecer un copropietario sus derechos pasan a sus he rederos y legatarios. Cuenta conjunta. Cuenta sujeta al régimen de temmcy in common (v.). Tenancy in fee Locación de un inmueble, sin plazo de ter minación, y que continúa en tanto el locatario cumpla con el pago del alquiler. V. Tenant in fee. Tenancy in partnershlp Derechos sobre un inmuebleper tenecientes a una partnershíp (v.). TenantTenedordeun inmueble.! Locatariooarrendata rio de un inmueble. Tenant at sufferance El locatario en el caso de una tenancy ae sufforance (v.). . Tenant atwillEllocatario en el caso de una tenancy atwill (v.). Tenant fimner Arrendatario agrícola. Tenant finish-out aIlowance Período de gracia otorgado a un locatario, a fin de que efectúe tareas de terminación ' en el inmueble alquilado. Tenant for life Quien tiene derecho a la tenencia de un inmueble por el términO de su vida. Tenant for years Locatario cuyos derechos duran por un número determinado de años. Tenant in possession Locatario que ejerce efectivamente el uso y goce de un inmueble locado. ! Poseedor legítimo. Tenant in severalty Quien tiene derechos exclusivos, du rante determinado período, a la tenencia de un inmueble. Tenant in tail Quien tiene derechos respecto de un inmue ble con limitaciones a las personas a quienes pueden transmitirse tales derechos. V. Fee tall. Tenant rights Derechos del locatario, por ejemplo a la in demnización de las mejoras introducidas a la propiedad. Tenant's tixtures Muebles adheridos a un inmueble que el locatario tiene derecho a separar al terminar la loca ción. V. Fixtures. Tenantable repairs Reparaciones necesarias para la habi tabilidad de un inmueble. Tenants improvements and betterments Mejoras intro ducidas por el locatario. Tenants insurance Seguro de locatarios. Seguro respecto de los bienes y responsabilidades de los locatarios. Tendency Tendencia. Tendency to decline Tendencia a la baja. Tender Licitación. l Concurso público. I Oferta formal. Propuesta contractual. I Ofrecimiento del pago de una deuda o del cumplimiento de una obligación. I Como verbo (10 tender), ofrecer. Proponer. Tender bond Garantía de una oferta contractual. V. Bond. Tender by private contract Oferta por contrato privado. Oferta privada.
Term bailment
Tender docurnents Documentos de la oferta.
Tenderfur (to) Licitar. Ofrecer;;-Proponer. Ofertar.
Tender guaranteeGarantia de la oferta.
Tender ofdelivery Oferta de entrega. Tender of payment Oferta de pago. Tender ofperformance Ofrecimiento de ejecución de obli gaciones contractuales. Tender ofuneamed premium Devolución de primas co bradas pero no devengadas. Tender offerOferta pública de adquisición (OPA). Oferta' pública de adquirir las acciones de una sociedad..Desde el punto de vista contractual no es una oferta sino una invitación a los accionistas a realizar ofertas, que son o no aceptadas. Es un mecanismo para adquirir el control de una sociedad. Tender offer defense expense insurance Seguro de gastos de defensa de ofertas públicas de adquisición. Tender panel Panel de recepción de ofertas' Tender rate Tasa de oferta. Tipo de adjudicación. Tenderer Postor. Licitador. Oferta. Proponente. T endering Licitación. Oferta. Tenement Inmuebles y derechos relativos a éstos: I Here dad. Fundo. I Edificio, en particular el dedicado a vivien das. I Edificio de alquiler de baja calidad. Tenor Tenor literal de un documento. Tenor ofthe bill Tenor o texto del documento, o de la letra. Tentative Tentativo. T entative balance sheet Balance provisional. Balance esti mado. Balance general aproximativo. Balance general preliminar. Tentative order Orden provisional. Orden cancelable. Tentative trust Fideicomiso en el que el fideicomitente deposita fondos en una cuenta a su nombre, en carácter de fid uciario, a favor de un tercero que reviste carácter de beneficiario. El fideicomiso así creado es susceptible de ser revocado hasta el fallecimieQto del fiduciario. V. Trust. Tenure Derecho sobre base del cual se ejerce la posesión' o tenencia de un inmueble. I Derecho a la estabilidad en el cargo, particularmente de los profesores universitarios. I Término o duración de un cargo público o educacional. Tenure in office Derecho a ocupar un cargo público du rante determinado plazo. ! Término o duración de un cargo público. Tenure oftrustee El ejercicio del cargo de fiduciario. V. Trustee. l El derecho a tal ejercicio. I La duración en el cargo de fiduciario. TermT érmino.1 Duración. Plazo. Vigencia.! Sesión. Perío do de sesiones. ! Condición o cláusula de un contrato. Term annuity Pensión u otro derecho a pagos periódicos susceptible de ser terminado voluntariamente por eLbe neficiario. V. Annuity. Term appropriationsCréditos presupuestariosplurianuales. Term bailmentDepósito por tiempo determinado. V. BaiI men!.
Term bill
506 -
Term bill Letra a plazo. Term bond Titulo a plazo de una emisión en la que todos tienen un único vencimiento. V. Term bonds. Term bonds Bonos a plazo fijo. I Bonos o debentures emi tidos en serie y que vencen simultáneamente. Term certificate Certificado de depósito a plazo. Term credit Crédito a plazo. Crédito a término. Tenn credit financing Financiación crediticia a plazo. Fi nanciación crediticia a mediano y largo plazo. Term day Día de vencimiento. Term deposit Depósito a plazo. Term federal funds Literalmente, fondos federales a tér mino. Fondos depositados ante la Reserva Federal de los Estados Unidos, que se adquieren para ser mantenidos durante un período relativamente prolongado, aunque generalmente no en exceso de noventa días. Term financing Financiación a mediano o largo plazo. Tenn in gross Derecho temporario respecto de un inmue ble, que no depende de otros derechos respecto del mis mo inmueble. Tenn insurance Seguro temporal. St!guro cuya cobertura se encuentra limitada a un plazo cierto. Term issue Emisión de valores con idéntico vencimiento. Term life insurance Seguro de vida por un periodo deter minado, generalmente sin derecho al capital acumula do durante tal periodo. Term loan Préstamo a plazo fijo. Préstamo a mediano o largo plazo. Préstamo por un plazo cierto. Term ofa bill Plazo a término de una letra. Tenn ofa toan Plazo o término de un préstamo. Term of a patept Duración de una patente. Term ofdelivery Plazo de entrega. Tenn ofinsurance Vigencia de la póliza. Term of lease Término o plazo de un arrendamiento. V.
Lease. Term of payment Plazo de pago. Tenn plan oflife insurance Seguro de vida por el que se paga una cantidad a la muerte del asegurado si ocurre dentro del término fijado en la póliza. Sistema de seguro de vida temporal. Term policy Póliza con. vigencia temporaria. Tenn sheet Hoja de términos y condiciones. Planilla de tér minos y condiciones. Términos y condiciones básicos. Tenn structure of interest rates Estructura temporal de los tipos de interés. Terminable Sujeto a plazo, resolución u otra forma de ex tinción. Terminable annuitiesAnualidadessujetas a término o plazo. Terminable interest Derecho respecto de un inmueble sujeto a plazo o prescripción. Terminable marital trust Fideicomiso marital que da al cónyuge supérstite derecho a los ingresos que produz can los' activos del fideicomiso, pero no a tales activos, que.pasan a los descendientes al fallecer ese cónyuge. V. Trust. Terminal Terminal.
Terminations and write-offs
Terminal account Cuenta terminal. Cuenta de cierre. Cuenta final. Terminal arbitration Arbitraje definitivo. Terminal bond Bono emitido para financiar la construc ción de una terminal de transporte. Tenninal bonus Bonificación final. Terminal building Edificio terminal. Tenninal cost Coste o costo terminal. Terminal dividend Dividendo terminal. Dividendo otor gado al terminar una póliza. Terminal funding Financiación o fondeo de un plan de pensión según comienzan los derechos de los emplea dos a cobrar pensión o jubilación. Terminal market Mercado a término.
Terminal reserve Reserva de una póliza al terminar un
período. Tenninal value Valor terminal. Valor final. Terminal wage Indemnización por despido. Terminate (to) Terminar. Extinguir: Rescindir. I Resolver. Terminate an agreement (to) Extinguir un contrato. Terminating participant Participante que da por termi nada su participación: Termination Cese. Rescisión. Cesantía. Extinción. Con clusión. Resolución. Terminación. Termination benefits Derechos en caso de despido. In demnizaciones y otros derechos por despido. Tennination date Fecha de terminación. Te~ation fue Comisión por terminación. Comisión por cierre de cuenta. Termination grant Prima de cesantía. Subsidio de cesan tía. Indemnización por despido. Termination indemnity Indemnización por despido.In demnización por rescisión del nombrainiento. Indem I ··nÍ7.ación por terminación de un cónt~to. Termination notice Notificación del ce$e o rescisión del contrato o empleo. T~ination of a par value Supresión de una paridad. Supresión de valor par. Termination of an appointment Despido. Extinción de un contrato de trabajo. Termination ofemployment Despido. Extinción de la re lación laboral. Tennination ofoffer Rescisión de una oferta. Termination of participation Terminación de la partici pación. Termination ofrisk Fin del riesgo. Termination prior to liquidation Terminación de una relación previa a la liquidación. Termination rate Proporción o tasa de cancelación o ter minación de pólizas de seguro. Termination sheet Hoja o planilla de terminación. Termination statement Declaración de terminación. I Cancelación registral de un derecho de garantía. Tenninations and write-offi¡ Terminaciones y eliminacio nes de deudas incobrables.
Terms and conditions
- 507-
Terrns and conditions Términos y condiciones. Pliego de condiciones. Terrns net cash Cláusula de un contrato de compraventa que exige el pago al contado. Tenns ofa credit Condiciones de un crédito. Tenns ofdelivery Condiciones de entrega. Tenns ofinvestment Condiciones de inversión. Terrns ofpayrnent Condiciones de pago. Tenns ofpolicy Condiciones de la póliza. Tenns of redemption ofloans Condiciones de amortiza ción de los préstamos. Terrns ofrererence.Punto de referencia. I Objeto de la mi sión.1 Mandato de los consultores. I Parámetros. I Tér minos de referencia. I Condiciones e instrucciones bajo las cuales se somete una cuestión a un organismo o tri bunal. Terms ofsale Condiciones de venta. Condiciones contrac tuales de una compraventa. I Términos usuales utiliza dos en los contratos de compraventa. Terms of shipment Condiciones de expedición o trans porte. Terms oftrade Condiciones de intercambio. Relación de precios de! intercambio. Relación de intercambio. Rela ción de precios. Relación entre precios de importación y eXportación. Relación real de intercambio. Términos de intercambio. Tenns of trade index lndice de términos de intercambio. Terms of trust Los términos bajo los cuales el fideicomi tente constituye un fideicomiso. V. Trust. Terms ofunderwritingCondiciones de suscripción. Con diciones de colocación. V. Underwriting. Territorial bonds Bonos territoriales. Bonos de territorios. Territorial grouping Agrupamiento territorial. Agrupa miento sobre base territorial. Territorial tax Contribución territorial. Impuesto territorial. .Territory ~eficiary Beneficiario terciario, o sea el que adquiere ciertos derechos si otros dos beneficiarios que lo 'preceden han fallecido o no pueden adquirir tal dere cho por otros motivos. Territory bond Bono territorial. Bono emitido por un te rritorio. . Territory classification Clasificación territorial. Tertiary industry Sector terciario. Actividad terciaria. Test Prueba: Ensayo. Examen. Control. Test (ti:» Ensayar. Probar. Someter a una prueba. Examinllr. . Test checks Pruebas de selección. Test market Mercado de prueba. Mercado piloto. Test number Número de referencia. Test ofgoodness offit Prueba de la validez del ajuste. Prue ba de la bondad del ajuste. . Testofsignificance Prueba de significancia. Testoftransaction Prueba o control de una operación. Test on completion Prueba de verificación final. Test period Período de prueba. Test piece Pieza de prueba (en un proceso productivo). Test procedures Procedimiento de selección.
Theory ofvalue
Test sample Muestra para ensayo. Muestra para prueba. Test specification Especificaciól)de ensayo. Especificación de prueba. Test statistic E5tadística de una prueba. Test unít Unidad de ensayo. Unidad de prueba. Testamentary account Cuenta testamentaria. Testamentary disposition Disposición testamentaria. Testamentarytrust Fideicomiso constituido mediante tes tamento.V. Trust. Testarnentarytrustee Fiduciario constituido mediante tes tamento. V. Trustee. Tester Probador. Ensayador. TestingPrueba. Ensayo. Contrastación. Verificación. T esting chart Gráfico de verificación. Testlng of entries Prueba de asientos. Testing ofhypothesis Verificación de hipótesis. Testingshop Laboratorio de ensayo. Laboratorio de pruebas. Textile shares Textiles. Valores textiles. Acciones textiles. T. f. (till forbid) Salvo orden en contrario.
Theft Hurto.
Theft insuranceSegurocontra roOO(s). Seguro contra hur
tos y otros delitos contra la propiedad. Theftloss Pérdidas derivadas de hurtos y otros delitos con tra la propiedad. ' Theft ofservices Hurto de servicios. Theft, pilferage and non-delivery clause Cláusula sobre robo, hurto y falta de entrega. Theorem Teorema. Theoretica1 capacity Capacidad teórica. Theoretica1 depreciation Desvalorización teórica. Depre ciación teórica. Theoretical distribution Distribución teórica. Theoretical economics Economía teórica. Theoretical output Producción teórica. Theoretical value Valor teórico. Theories of value Teorías del valor. Theory Teoría. Theory ofconcentration Teorla de la concentración. Theoryofconsumer behaviourTeoria del comportamien to del consumidor. Theory ofdemand Teoría de la demanda. Theory of distribution Teoría de la distribución. Theory ofeconomic cycles Teoría de los ciclos económicos. Theory ofgreater value Teoría de la plusvalía. Theory ofincome determination Teoría de la determina ción de la renta. Teoria de la determinación del ingreso. Theory ofin~ing miseryTeoría del empobrecimiento progresivo. Theoryofinflation Teoría de la inflación. Theory of interest Teoría del interés. Theory of moneyTeoría monetaria. Theory ofptoduction Teoría de la producción. Theory of second best Teoría del segundo mejor. Teoría del viceóptimo. Teoría del subóptimo. Theory ofthe firm Teoría de la empresa. Theory ofvalue Teoría del valor.
Theory ofwages
- 508-
Theory ofwagesTeoría salarial. Teoría del salario. Theory X Teoría X. Teoría de gerenciamiento basada en la supervisión y control inmediato de los empleados. Theory Y Teoría Y. Teoría de gerenciamiento basada en dejar un rango amplio de libertad a los empleados, mo tivándolos mediante mecanismos de incentivos. Theory Z Teoría Z. Teoría de gerenciamiento basada en la ingerencia activa de los empleados en la toma de deci siones de la empresa. Thennal power plant Central térmica. Thin capitalization Relación insuficiente o inadecuada del patrimonio neto de una sociedad, en relación a sus deudas. Thin corporation Sociedad de capitalización insuficiente. Sociedad por acciones cuyo patrimonio neto es inade cuado o insuficiente frente al volumen,de sUs deudas. V. Corporation. Thin margin Margen estrecho. Margen reducido. Thin market Mercado con escaso movimiento. Thing Cosa. I Bien. Things ofvalue Objetos de valor. Thinr;¡personal Bienes que constituyen personalproperty(v.). Things real Bienes que constituyen real property (v.). Think tank Grupo de reflexión. Organización destinada a efectuar elaboraciones teóricas. Thinly-traded securityTítulo de escaso movimiento. Third-class paper Instrumento de pago improbable. Va lor de tercera clase. Valor de mala calidad. Third countryTercera nación. Third country acceptance Aceptación bancaria, por una institución de un tercer país. Third currencyTercera moneda. Third market Mercado extrabursátil. Mercado accionario informal, especialmente por no realizarse las operaciones en un recinto sinó por medio de telecomunicaciones. Third mortgage Tercera hipoteca. Hipoteca de tercer grado. Third ofexchange Tercera de cambio. Third partyTercero. Persona ajena a una relación jurídica. Third-party account Cuenta de un tercero. Cuenta ajena. Cuenta de tercero. Third-party beneficiary Tercero beneficiario de un con trato. Third-party check Cheque de terceros. Third-party insurance Seguro de responsabilidad frente a terceros. Third-party liability insurance Seguro de responsabilidad frente a terceros. Third-party transfer Transferencia a cuenta o en benefi cio de terceros. Third possessorQuien adquiere una propiedad hipotecada sin asumir responsabilidad por el pago de la hipoteca. Third windowTercera ventanilla. Línea de préstamos en condiciones preferenciales, otorgados por organismo fi nanCieros internacionales. Third World Tercer Mundo. Thirty-day vi§ible supply Oferta esperada de bonos du rante los próximos treinta días.
Throughaway society
Thirty-day wash rule Regla impositiva estadounidense, en virtud de la cual una pérdida derivada de la venta de un título sólo puede ser computada si no se compra un tí tulo similar dentro de los treinta días. Thirty days after date Treinta días a partir de la fecha. Thirty days credit Crédito a treinta días. Thousand-year Iease Arrendamiento prácticamente sin límite temporal, por tener un plazo expreso de mil años. Threat monitoring Control de situaciones peligrosas o amenazantes. Three-fourths 1055 Pérdidas o daños equivalentes a las tres cuartas del valor de un bien. Three-fourths 1055 c1ause Cláusula en virtud de la cual un seguro sólo cubre las tres cuartas partes del valor del bien
, asegurado.
Three months' exchange Divisas a tres meses.
Three months' money Dinero a tres meses.
Three-party paper Facturas compradas a su emisor.
Three-position promotion line Plan !!n que un trabaja-
dor aprende nuevos conocimientos y enseña los suyos a
otro mientras trabaja. Threshold agreements Acuerdos de actualización salarial automática. Convenios colectivos de trabajo que prevén la indexación de los salarios o su vinculación ai costo de vida, particularmente mediante ajustes una vez que el aumento del costo de vida excede de cierto nivel. Threshold company Compañía que se encuentra en con diciones de pasar a ser administrada por una gerencia profesional. Threshold leve! Nivel límite. I Franquicia. Threshold-point ordering Mecanismo de emisión de ór denes de compra cuando los inventarios llegan a cierto nivel preestablecido. Threshold price Precio de entrada. Precio límite. Precio umbral.
Threshold workerTrabajador sin calificar. Trabajador no
calificado. I Trabajador marginal.
Thrift Ahorro. Economía. Frugalidad. I Sociedad de aho
rro y préstamo. Thrift account Cuenta de ahorro. Thrift departmentSección de ahorros. Departamento de ahorros. Thrift institutions Instituciones de ahorro. Thrift shop Tienda de artÍCulos de segunda mano. Through bill ofladingConocimiento de embarque direc to, comprendiendo un transporte a ser realizado por varios transportistas. Through freight Flete directo. Through freight contract Contrato de flete directo. Con trato de transporte que prevé una tarifa única de origen a destino, aunque intervengan varios transportistas. Through lot Lote o terreno con frente a dos calles. Through rate Tarifa hasta destino. Tarifa directa.
Through shipment Envío directo. Transporte directo.
Through transport Transporte directo.
Throughaway society Sociedad de despilfarro.
Throughput accounting
- 509-
Throughput accounting Contabilidad de flujo. Throwon the market (to) Lanzar al mercado. Throw shares on the market (to) Desembarazarse de ac ciones. Echar acciones al mercado. Throwback rule RegIa impositiva estadounidense, en vir tud de la cual los montos distribuidos por un fideicomi so por encima de ciertos niveles son computados como ganancias imputables a períodos anteriores. Tick Marca. Señal. Punto. I Alza o baja mínima en la cotización bursátil. Tick (to) Puntear (una cuenta). Marcar. Tick mark Punteo. Ti<;k offan account (to) Puntear una cuenta. Tick offinvoices (to) Puntear facturas. Tick offthe items in an account (to) Puntear los asientos de una cuenta. Ticker Teletipo. Télex. I Cinta de cotizaciones. Ticker symbol Símbolo utilizado para un título en la cinta de cotizaciones. Símbolo bursátil. Ticker tape Cinta de cotizaciones. Ticket Billete. Boleto. Ticket window Taquilla. Tickler Libro de vencimientos. Tickler files Archivo de vencimientos. Tide power Energía mareomotriz. Tie-in Operación atada. Cláusula atada. Imposición de cláusulas atadas. Contratos en los que una parte exige la aceptación de prestaciones suplementarias, no vincula das por su naturaleza con el objeto principal de un con trato, como condición para la aceptación de éste. Tie-in sale Venta atada. Tie-out Cláusula o acuerdo mediante las que una parte exige que la otra no opere con terceros, como condición para la suscripción de un contrato. Tie up liquid monies (to) Inmovilizar las disponibilidades. Tied aid Ayuda condicionada. Ayuda atada. Tied loan Crédito atado. Préstamo condicionado. Présta moatado. Tied loans Créditos atados. Préstamos atados. Préstamos condicionados. Tied product Producto atado, cuya adquisición se exige en virtud de una cláusula atada. V. Tie-in. Tied-up capital Capital inmobilizado. Tier Escalón. Nivel. Grado. Tiered market Mercado escalonado. Mercado fraccionado. Tiered rate account Cuenta con tasas escalonada, en función del saldo de tal cuenta. Tigers Acrónimo de Treasury Investors Growth Receipts, título derivativo de cupón cero basado en títulos emiti dos por el Tesoro estadounidense. Tight budget Presupuesto restrictivo. - Tight credit Crédito restringido. Tight credit policy Política de restricción crediticia. Políti ca crediticia restrictiva. Política de restricción de crédito. Tight labo(u)r market Mercado laboral ajustado. Tight market Mercado ajustado. Mercado con gran volu-
Time keeping
men y escaso margen entre los valores ofrecidos y demandados. I Tight monetary policy Política monetaria restrictiva. Tight money Dinero caro. Dinero difícil. Dinero ajustado. Iliquidez. Tight policy Política restrictiva. Tighten (to) Cerrar herméticamente. I Apretar. Restringir. Tighten one's belt (to) Apretarse el cinturón. Pasar privaciones. Tighten up restrictions (to) Endurecer las restricciones. Tightened inspection Inspección rigurosa. Tightening ofcredit Restricción de crédito. Restricciones crediticias. Contracción del crédito. Tightening ofthe money market Restricción en el mercado monetario. Estrechez. Till Caja.
Till-forbid (T.F.) Salvo orden en contrario.
Till money Dinero en caja. Caja chica.
Tillage Tierra cultivada. I Gastos de cultivo. Tilt Lona. Toldo. Timber lease Arrendamiento en el que el arrendatario está . autorizado a explotar la madera de los bosques del in mueble arrendado. Time-adjusted rate ofreturn Tasa de retomo ajustada por el factor tiempo. Time-adjustment Ajuste temporal. Ajuste cronológico. Time and cost economies Economías de tiempo y coste.
Time and motion analysis Análisis de tiempos y movi mientos.
Time and motion study Estudio de tiempos y movimientos.
Time and one-halfSalario con recargo pagado por horas extraordinaria~..... Time bargain Operación bursátil de futuro. Time bill Letra de cambio a plazo. Letra de cambio a tér mino.
Time budget Presupuesto temporal. Tiempo estimado.
Time certificate ofdeposit Certificado de depósito a plazo
fijo. Time charter Fletamento por tiempo determinado. Arren damiento a tiempo. Fletamento a término por tiempo determinado. Time corre!ation Correlación temporal. Correlación cro nológica. Time cost Costo o coste imputable al paso del tiempo. Time deposit Depósito a plazo o término. Depósito a pla zo fijo. Imposición a plazo. TIme draft Letra a plazo fijo. Letra con vencimiento apla zado. Letra de cambio a término. Time e!ement coverage Cobertura del elemento temporal de un riesgo. Time for loading Tiempo para cargar. Time for protesting Plazo de protesto. Time horizon Horizonte temporal. Time insurance Seguro por plazo determinado.
Time keeper Tomador de tiempo.
Time keeping Control de tiempo.
Timelag
- 510
Time lag Retraso cronológico. Desfuse temporaL Time letter ofcredit Carta de crédito a plazo. Time limit Plazo. Término. Limite temporal. I Término de prescripción o caducidad. Time loan Préstamo a plazo fijo. Préstamo por un plazo determinado. Time management Administración de horarios. Adminis tración de tiempos. Time money Dinero a plazo fijo. Time note Pagaré que es pagadero en un plazo determinado. Time ofcollection Plazo de cobro. Fecha de cobro. Time ofdelivery Plazo de entrega. Time oflast c6llection Hora de último cobro. Time ofloss Tiempo del siniestro. Time ofpayment Plazo de pago. Fecha de pago. Time ofperformance Término de prescripción. I Plazo de cumplimiento. Timeofprobation Periodo de prueba. Time ofreporting Momento de registro. Fecha de registro. Time-offin lieu Descanso compensatorio. Timeoption Opción con vigencia durante un plazo deter minado. Time order Orden de realizar una operación bursátil en un momento futuro determinado. Time paper Título de crédito pagadero en un plazo determinado. Time path Trayectoria en el tiempo. Timepolicy Póliza temporal. Póliza con vencimiento fijo. Timepreference Preferencia temporal. Preferencia cronológica. Time preference rate Tasa de preferencia temporal. Tasa de preferencia respecto al tiempo. Time preference theory of interest Teoría de! interés ba sada en la preferencia en: el tiempo. Teoría del interés basada en la preferencia cronológica. Time-prime differential Diferencial de precio en función del término de pago. Time rate Tarifa por horas. Tarifa horaria. Tarifa tempo raria. Time regression Regresión temporal. Time report Informe de tiempos de trabajo. Informe de tiempos.
Time sale Venta a término. Venta a plazos. Time sale financing Financiación de ventas a plazos. Timeschedule f10at Masa de cheques pendientes de cobro. Time series Serie cronológica. Time series analysis Análisis de las series cronológicas. Time series data Valores de una serie cronológica. Time sharlng Tiempo compartido. Operación de tiempo compartido. Time sheet Hoja de jornales devengados. I Hoja de tiem pos. I Planilla de horarios. Time.spread Operación simultánea de opción de compra y deventa, a precios iguales pero con términos de ejerci cio distintos.
Title defect Time stamping Sellado indicativo de horario. Estampillado de horario. Time study Estudio de tiempos. Time table Horario. Tabla horaria. Time utility Utilidad temporal o cronológica. Timevalue ofmoney Valor del dinero en el tiempo. Valor de la liquidez. Valor de la inmediatez temporal de la dis ponibilidad de dinero. TimewageSalario por hora. Salario por unidad de tiempo. Time wage rate Salario por hora. Salario por unidad de tiempo. Tarifa salarial horaria. TimewagesSalariospor hora. Salarios por unidad de tiempo. Time warrant Libramiento. Orden de pago a término emitida por un organismo estatal. Time warrants outstanding Libramientos impagos. V. Time warrant. Time-weighted return Tasa de retorno ajustada por el tiempo. TimeworkTrabajo con salario por unidad de tiempo. Trabajo remunerado por unidad de tiempo. Time rone Zona horaria. Times covered Número de veces cubierto. Times interest ánd preferred dividend earned Múltiplo del interés y del dividendo preferido. Times interest earned Múltiplo del interés. Times-interest ratio Coeficiente de utilidad-intereso Times preferred dividend earnedMúltiplo del dividendo preferido. Times Share Index Índite de Acciones de The Times. Timetable Horario. Timing Cálculo de tiempo. Cronograma. Programa de tiempos. Sincronización. Timing adjustment Ajuste cronológico. Timing difference Diferencia temporal. Diferencia tem poral en los distintos efectos de un acto. Tin (to) Envasar (en lata). Conaervar en lata. Enlatar. Tinned vegetables Conservas vegetales. Legumbres en lata. Legumbres en conserva. Tip Dato. Informe confidencial. Información reservada. I
Propina. Tip (to) Pasar un dato. Dar un informeconfidendal. I Dar una propina. . Tip-offAviso. Dato (reservado).
Tip-off (to) Pasar un dato (reservado), Avisar. Prevenir. Dar información confidencial. Tippees Aquellos a quienes se da información confiden cial respecto de una empresa, a fin de que la utilicen en su provecho en operaciones bursátiles. Title Título. Title bond Garantía de título. V. Bond. Title by bankruptcy El título sobre un bien, otorgado al síndico como parte de un proceso concursal. Title company Compañía que efectúa investigaciones e infurmes de tltulos de propiedad. Title deed Título de propiedad. Título traslativo de domi nio. Escritura de propiedad. Title defect Defecto de un título de propiedad.
Title docurnenls
Sll-
Title documents Documentos de título. Documentos mediante los que se adquiere el título una propiedad. Title guaranty Garantía de título. Title guaranty company Compañía que otorga garantías respecto de títulos de propiedad. Title insurance Seguro de título. Seguro contra vicios de los títulos de propiedad. Title insurance company Compañíade seguros de títulos. Title note Pagaré extendido a favor del vendedor de un bien mueble, bajo la condición de que la titularidad de ese bien sólo se transmita al comprador una vez abona do el pagaré. Title of record Título que da derecho a ingresar a un inmueble. Title report Informe sobre un título de propiedad. Title search Investigación de título. Title transaction Acto que incide sobre e! título relativo a una propiedad. To bearer Al portador. To the highest bidder Al mejor postor. Al mejor oferente. To the highest offeror Al mejor postor. Al mejor oferente. To theorder (of) A la orden(de). To whom paid Pagado a. Toehold purchaseCompra de una participación pequeña en una sociedad, de modo de tener una presencia en el capital de tal sociedad. Token Marca. Signo. ISímbolo. I Ficha. Cospel. Token coin Moneda fraccionaria. Moneda divisoria o divisionaria. I Moneda fiduciaria. Token currency Moneda fiduciaria. Dinero fiduciario. Token money Moneda fiduciaria. Dinero fiduciario. Token payment Pago simbólico. Pago parcial en reconocimiento de una deuda. Pago de una pequeña parte de la deuda. Pago parcial en señal de una obligación. Token strike Huelga simbólica. Tokyo Round ofMultilateral Trade Negotiations Nego ciaciones Comerciales Multilaterales de la Ronda de Tokio. Ronda de Tokio. Tokyo Round ofTrade Negotiations Ronda de Tokio so bre negociaciones comerciales. Tolerance Tolerancia. Tolerance in quantity and amount ofdocurnentary ere dit Tolerancia en la cantidad y valor del crédito docu mentario. Tolerance limits Límites de tolerancia. Tolerance range Intervalo de tolerancia. Margen de tole rancia. Tolerance zone Intervalo de tolerancia. Margen de tolerancia. Tolerated stress Esfuerzo tolerado. T-ensión tolerada. Toll Peaje. I Como verbo (fo toll), dejar sin efecto. Suspen_ der. Interrumpir. . Toll caIl Comunicación regional. Llamada interurbana o a larga distancia. Toll production Producción a maquila. Toll road Carretera de peaje.
a
Topout
Tollage Peaje. Tolls Peajes. I Derechos o impufJStos sobre el comercio ex terior. Tombstone Lápida. I El anuncio público de una opera ción financiera, con fines de publicidad y sin constituir una oferta de los títulos objeto de tal operación, cuando ésta se refiera a tales títulos. Anuncio de emisión efec tuada. Anuncio de emisión sindicada suscrita por un consorcio. TombstoneadV. Tombstone.
Tornorrow next Operaciones a ser acordadas en el-día si
guiente (tomorrow), para ser ejecutadas en el día inme
diatamente posterior (next). Ton Tonelada. Ton mileTonelada-milla. Tonnage Tonelaje. Arqueo. Tonnage dues Derechos de tonelaje. Tonnage-duty Impuesto o derecho sobre e! tonelaje. Tonnage freight Flete por tonelaje. Tonnage-rent Renta o regalía sobre una explotación minera, calculada sobre la base del tonelaje extraído. Tonnage tax Impuesto sobre el tonelaje. Tontine Tontina. Tontines and tontine-type companies Tontinas y socie dades de forma de tontina. . Tool útil. Herramienta. Instrumento. TooI (to) Trabajar. Labrar. Elaborar. Tool-machine Máquina-herramienta. Tool room Taller. Tools Utillaje. Instrumental. Herramientas. Tools oftrade Instrumentos de trabajo, o del oficio o profesión. Top Tope. Máximo. Top a bid (to) Mejorar una oferta. Top credit Crédito disponible. Top-down approach investing Técnica de adopción de decisiones en materia de inversión, basada en el análisis de la economía en su conjunto, infiriendo de allí con clusiones sobre la evoluciÓn de distintos sectores yem presas. Top-down authority Autoridad vertical o jerárquica. Je rarquía. Top executive Jefe ejecutivo del más alto nivel. Ejecutivo superior. Top holding company Compañía matriz principal. Top lease Minerallease (v.) concedido respecto de un in mueble en el que ya se ha otorgado un derecho similar a un tercero. Top level Nivel superior. Categoría máxima. Top-line manager Director o ejecutivo principal. Gerente superior. Top managementAlta dirección. Administradón superior. Top next V. Tomorrow next. Top ofthe ma:rket El mejor momento del mercado. Punto máximo del alza del mercado. . Top out Cotización máxima. Cotización más alta.
Top-rated bond
512-
Top-rated bond Bono de primer orden. Bono de primera clase. Top union organizatíon Organización sindical superior. TopoIogyTopología. Topping up Completar. Complementar. Topping up clause Cláusula mediante la que se dispone. que, en ciertas circunstancias, el deudor debe ampliar las garantías otorgadas respecto de un préstamo. Torrens system Sistema Torrens de regístro de títulos so bre inmuebles. V. Torrens tide system. Torrens title system Sistema Torrens de registro inmobi liario. El certificado emitido sobre la base de! registro co rrespondiente es, en general, título in impugnable respecto del inmueble a que se refiere. El Estado garanti za la validez de tales certificados. TortActo ilícito. Acto del que resulta una responsabilidad extracontractual. El concepto de tvrtse aplica a los actos ilícitos desde e! punto de civil. Comprende tanto a los delitos como a los cuasidelitos. Total Total. Total (to) Sumar. Totalizar. Total account Cuenta colectiva. Total allowed catch Total autorizado de capturas. Total asset tumover Rotación de activo total. Razón de los activos totales a las ventas. Total assetsActivos totales. Total average assets Activos medios totales. Total balance Saldo total. Total capitalization Capitalización total. Total comparing Comparación de totales. Total contribution Contribución total. Total contribution margin Margen de contribución total. Total cost Coste o costo total. Total cost curve Curva de costes o costos totales. Total coverage insurance Seguro a todo riesgo. Total debt Deuda total. Total deviation Desvío total. Total disability Incapacidad total. Total disbursement Desembolso total. Total economic activity Actividad económica total. Volu men económico. Total equity Participación total de capital. Participación total de los socios o accionistas. Total incapacity Incapacidad total. Total income Ingreso total. Total investment Inversión.total. Volumen total de las in versiones. Totalloss Pérdida total. Pérdida completa. Totalloss insurance Seguro de pérdida total. Seguro de destrucción total. Seguro que sólo cubre la pérdida o destrucción total del bien asegurado. Totalloss onIy Sólo contra pérdida total. Total oPerating costs Costos o costes operativos totales. Total ouday curve Curva de presupuesto. Curva de gastos totales. Total output Producción total. Producto total.
vista
Towntax
Total output curve Curva de producción total.
Total paid Total pagado. I Circulación total paga.
Total personal income Renta personal total. Ingreso per
sonal total. Total private income Ingreso privado total. Renta privada total. Total project approach Evaluación global de un proyecto. Evaluación de los aspectos contables, financieros yeco nómicos de un proyecto en su totalidad, en lugar de ha cerlo solamente con sus aspectos parciales o marginales. Total receipts Entradas totales. Ingresos totales. Recauda ción total. Total reserves Reservas totales. Total retum Retorno total. Total revenue Ingresos totales. Total revenue curve Curva de ingresos totales. Total risk Riesgo total. Total subscription Cuota total. Total unit cost Coste o costo unitario total. Total utility Utilidad total. . Total value ofexports and imports Valor total de expor taciones e importaciones. Total value of goods and services Valor total de bienes y servicios. Total variable costs Costos variables totales. Total volume ofexports (imports) Volumen total de ex portaciones (importaciones). Total voting power Totalidad del poder .de voto. Totali dad de los votos. Total wealth formation Formación total de la riqueza .. Capitalización total. Total world trade Volumen global del comercio mundial. Totally-held subsidiary Compañía subsidiaria totalmen te controlada. Totten trust V. Tentative trust Touch and go Situación de alto riesgo. Touch and stay Tocar un puerto y permanecer durante un tiempo determinado. Touch bottom (to) Tocar fondo. Tout Comercialización agresiva. Recomendación intere sada. Tow Remolque. Tow (to) Remolcar. Tow-boatRemolcador. Towage Remolque. 1Precio de remolque. Towage dues Derechos de remolque. Towage service Servicio de remolque o de remolcadores. Tower Tumo de trabajo de ocho horas. 1Remolcador. Tower's liability Responsabilidad del remolcador. Towing charges Derechos de remolque. Town Pueblo. Ciudad. " Town coUector Funcionario a cargo de la recaudación de impuestos municipales. Town purpose Motivos, propósitos o fines municipales o edilicios. Town tax Impuesto municipal.
Town warrant
- 513-
Town warrant Orden de pago dirigida a un tesorero mu nicipal. Towner-Sheppard Act Ley Sheppard-Towner, sobre ayu da a la maternidad. Township División o distrito municipal, dentro de un con dado. Township trustee Funcionario a cargo de la administra ción de una municipalidad. Administrador municipal. Trace (to) Rastrear. Investigar. Descubrir. Trace an error (to) Encontrar un error. Trace ofa matrix Traza de una matriz. Traceability Rastreabilidad. Traceable cost Coste o costo identificable. Tracing funds Acción de distinguir y separar ciertos fon dos sobre los que se tiene determinado derecho, una vez confundidos con otros fondos. Track Vía férrea. I Rastro. Huella. Track record Historial positivo. Trayectoria positiva. An tecedentes positivos. Trackage Remolque. Red ferroviaria. Trackage right Derecho de una empresa de ferrocarriles a utilizar vías de otra. TrackingSeguimiento. Rastreo. Track:ing stock Acción cuya cotización refleja el valor de una variable. Tract book Libro registro de planos de parcelas. Tradable Comerciable. Tradable goods Bienes comerciales. Bienes transables. Trade Comercio. Intercambio comercial. Tráfico. I Em pleo. Oficio. Ocupación. I Gremio. Conjunto de obre ros. I Comercial. Mercantil. Trade (to) Comerciar. Mercar. Mercadea~,.9perar. Ne gociar. Traficar. Trade abilityAptitud comercial. Trade acceptance Acepta'ción comercial. Aceptación de efectos de comercio. Aceptación cambiaria respecto de documentos emitidos contra un comprador. Trade account payable Cuenta comercial por pagar. Trade accounts payable Cuentas comerciales por pagar. Cuentas de proveedores. Tradeaccounts receivable Cuentas de clientes por cobrar. Cuentas comerciales por cobrar. Trade advertísing Publicidad dirigida a mayoristas o mi noristas. y no al público en general. Trade agreementAcuerdo comercial. Convenio o tratado comercial. Acuerdo de intercambio. Trade agreements act Ley sobre acuerdos comerciales. Trade and Development Board Junta de Comercio y De sarrollo. Trade and payments agreementAcuerdo o convenio co mercial y de pagos. .Trade arrears Atrasos comerciales. Trade association Asociación comercial o de comercian te. Asociación gremial. Agrupación sectorial.
Trade balance Saldo comercial. Balanza comercial.
Trade bank Banco comercial. Banco de comercio.
Tradehouse
Trade barrier Barrera comercial. Barrera al comercio. Obstáculo al comercio. I Trade bill Efecto comercial. Letra comercial. Letra de cam bio comercial. Billete comercial. Papel comercial. Trade bills discounted Letras comerciales descontadas. Efectos comerciales descontados. Trade brand Marca comercial. Tradeby lener (to) Cambiar. Permutar. Dedicarse al true que. Trade capital Capital de trabajo. Capital en giro. Trade channel Canal comercial. Canal de comercialización. Trade combination Acuerdo entre trabajadores o entre empleadores. Trade component Componente promociona!. I Compo nente comercial. Trade concessions Concesiones comerciales. Trade confirmation Confirmación de una operación. Trade coverage Cobertura comercial. Trade creation Formación de nuevas corrientes comer ciales. Creación de corrientes comerciales. Creación de comercio. Trade credit Crédito comercial. Trade currency Moneda utilizada en el intercambio. Trade customs Usos comerciales. Trade cycIe Ciclo económico. Ciclo comercial. Trade date Fecha de una operación. Fecha de ejecución de una orden. Trade date accounting Contabilización en la fecha de la operación. Trade debtor Deudor por operaciones comerciales. Deu dor por ventas. Trade description Descripción de mercaderías. Trade deficit Déficit comercial. Déficit de la·bala.nza co mercial. Trade Descriptions Act Ley de Identificaciones para el Comercio. Trade discount Descuento comercial. Trade dispute Disputa comercial. Conflicto comercial. I Conflicto laboral. Conflicto colectivo de trabajo. Trade diversion Desviación de corrientes comerciales. Desviación del tráfico de intercambio. Desviación del comercio. Trade dollar Dólar de plata, emitido en 1873, para comer ciar con Oriente. Trade econorny Economía comercial. TradeexpertExperto en comercio. Trade &ir Feria o muestra comercial. Trade fixtures Muebles utilizados con fines comerciales, adheridos a un inmueble. V. Fixtures. Trade fur (to) Cambiar. Trocar. Canjear. Trade gap Déficit del intercambio. Déficit de la balanza comercial. Balanza comercial desfavorable. Desequilibrio del intercambio. Trade guild Gremio. Trade house Operador bursátil que actúa por terceros y por su propia cuenta.
Trade impediments
- 514-
Trade impediments Barreras al intercambio. Obstáculos al comercio. Trade-inArtículo entregado como pago parcial de una compra. Devolución de equipo usado como parte del pago. Trade-in aIlowances Rebaja por entrega de artículos usados. Trade in arms Tráfico de armas. Trade-in inventory Inventario de artículos usados o de vueltos. Trade-in value Valor comercial. I Valor a efectos de entre ga como parte de pago. Trade incon1etax Impuesto sobre la renta del trabajo per sonal. Impuesto sobre los rendimientos del trabajo per sonal.
Trade investment Inversión comercial. Trade label Etiqueta comercial. Trade liabilities Pasivo comercial. Obligaciones comerciales. Trade liability Pasivo comercial. Obligación comercial. Trade liberalization Liberalización del comercio. Trade licence Licencia para ejercer el comercio. Trade license V. Trade licence: Trade loan Préstamo comercial. Trade magazine Revista especializada. Revista dirigida a un sector comercial determinado. Trade-mark Marca. Marca comercial o de comercio. Marca de fábrica. Trade-mark licence Licencia de marca. Trade-mark license V. Trade-mark licence. Trade-mark licensee Licenciatario de marca. Trade-mark licensor Licenciante de marca. Trade-mark owner Propietario de una marca. Titular de una marca. Trade-mark protection Protección de marcas. Trade mission Misión comercial. Trade monopoIy Monopolio comercial. Trade-name Nombre comercial. Denominación comer cial. Designación comercial.
Trade negotiations Negociaciones comerciales. Trade Negotiations Committee Comité de Negociacio nes Comerciales.
Trade Negotiations Cornmittee of Developing Counmes Comité de Negociaciones Comerciales de los Países en
Desarrollo. Trade note Pagaré comercial. Documento comercial. Trade note receivabIe Documento comercial por cobrar. Trade obstacles Barreras al comercio. Obstáculos al comercio. Trade-off Transacción. Alternativa. Concesión mutua. Aceptación mutua de ciertas pérdidas. I Intercambio. I Compromiso. Trade off (to) Transar. Llegar a una transacción. Otorgar concesiones recíprocas. Trade-off ratio Coeficiente de intercambio. Relación de sustitución. Trade paper Eijecto comercial. Documento comercial. Trade partnersSocios comerciales.
Trade-umon dues
Trade patterns Estructura del intercambio. Estructuras del comercio. Trade policy Política comercial. Trade practice Práctica comercial. . Trade price Precio al por mayor. Precio al detallista. Pre cio de distribuidor. Trade prices in terms of national currencies Precios co merciales expresados en moneda nacional. Trade promotion Fomento o promoción del comercio. Trade publication Publicación especializada en temas co merciales. Trade rate Tarifa comercial. Precio al comercio. Trade reference Referencia de proveedor. Referencia co merciaL
Trade references Referencias comerciales. Trade register Registro comercial. Registro de comercio. Trade regulations Regulaciones comerciales. Trade related aspects of inte1lectual property riiWts (TRIPS) Aspectos de los derechos de propiedad intelec tual relacionados con el comercio (ADPIC). Trade-related investment measure Medida en materia de inversiones relacionada con el comercio. Trade relations Relaciones comerciales. Trade report Boletín comercial. Informe comercial. Trade representative Representante comercial. Trade restrictions Restricciones comerciales. Trade route Ruta comercial. Trade sample Muestra comercial. Trade sanctions Sanciones comerciales. Trade school Escuela de artes yoficios. Escuela industrial. Trade secret Secreto de fabricación. Secreto industrial. Secreto comercial. Dato reservado sobre un proceso in dustrial. Trade show Exposición comercial. Exhibición comercial. Trade statistics Estadísticas de comercio exterior. Estadís ticas comerciales.
Trade stock Mercaderías en inventario. Trade surplus Superávit de la balanza comercial. Balanza comercial favorable.
Trade terms Condiciones de venta. I Término de inter-. cambio.
Trade transaction Operación comercial. Negocio comercial. Trade through Operación efectuada a través de una bolsa o mercado institucional, pese a la posibilidad de llevarla a cabo más ventajosamente por otros medios. Trade trust Fideicomiso formado con fines restrictivos de la competencia. V. Trust. Trade union Sindicato. Gremio. Sindicato obrero. Sindicato de industria. Asociación profesional. Trade-union actiYÍSt Militante sindical. Activista gremial. Trade-union card Carnet sindical. Trade Union Congress (TUC) Central Sindical. Congre so de sindicatos. Trade-union contnbutionAportesindical. Cotización sin dical. Cuota sindical. Trade-union dues Cuota sindical. Aportes sindicales.
Trade-umon education
515
Trade-union education Formación sindical. Educación sindical. Trade-union member Afiliado al sindicato. Miembro de un sindicato. Tracle-union movementMovimiento sindical. Sindicalismo. Trade-union organization Organización sindical. Trade-union press Prensa sindical. Trade-union representative Delegado sindical. Representante gremial. Trade-union structure Estructura sindical. Trade-union training Formación sindical. Trade-unionism Sindicalismo. Trade usage Costumbre o usanza de la plaza. Usos y costumbres comerciales. Trade value Valor comercial. Trade volume Volumen de comercio. Trade voyage Viaje de una nave que realiza operaciones .de carga y descarga en distintos puertos. Trade weighted Ponderado según el comercio exterior. Traded Negociado. Comercializado. Traded éommodities Productos que son objeto de comercio. Trademark V. Trade-mark. Trader Comerciante. Negociante. Traficante. Trading Comercio. Negocio. T¡;¡ifico. Intercambio comer cial. Trueque. Permuta. Cambio. I Comercial. Trading account Cuenta de operaciones comerciales. Trading account assets Activos resultantes de operacio nes bursátiles, en contraposición a los que se mantienen con motivo de inversión a mayor plazo. Trading area Área de comercio. Zona comercial. Trading assets Activos comerciales. Trading authorization Autorización para operar comer cialmente. I Autorización para operar en bolsa. Trading ba1ance Balance comercial. Trading capital Capital de trabajo. Capital en giro. Capital de explotación. Capital circulante. Trading certificate Licencia para ejercer el comercio. Certificado comercial. TradingcompanySociedad comercial. Compañía comercial. Trading concern Emp¡;esa comercial. Trading corporation Sociedad mercantil. Sociedad por accion.es dedicada a actividades comerciales. V. Corpo ration. Trading currency Moneda de comercio. Trading day Sesión bursátil. I Día hábil comercial. Trading difference Diferencia en el precio de acciones compradas o vendidas en cantidad menor de la usual. IMar gen comercial. Trading dividends Dividendos obtenidos de las acciones cuya tenencia resulta de operaciones bursátiles. Trading down Venta de saldos. Venta a precios de liqui dación. Trading enterprlse Empresa comercial. Empresa mercantil. Trading environment Ambiente operativo. Entorno ope rativo. Ambiente comercial.
Trading variation Trading estate Zona comercial o industrial. Parque comercial. I Trading floor Recinto bursátil. Sitio o lugar de operacio nes bursátiles o comerciales. Patio de operaciones. Trading hah Suspensión de las operaciones. Trading in Venta con pacto de retroventa. Trading in futures Operar a futuro. Operar con futuros. Mercado a plazo. Mercado a término. Trading income Utilidad operativa. Trading limit Precios Ilmite. I Limite de zona de operacio nes. I Limite personal de operaciones. Trading loss Pérdida operativa. Trading on margin Operar en mercados de valores mediante créditos concedidos con tal fin. Trading on the equity EnHeudamiento sobre la base del patrimonio neto disponible. Utilización lucrativa del ca pital en préstamo. Emisión de valores de renta fija para aumentar la ganancia por acción común. V. Leverage. Trading on the perimeter Operar en un recinto bursátil alrededor de un operador principal. Trading partners Socios comerciales. I Países que mantie nen relaciones comerciales. Trading partnership Sociedad de personas dedicada a ac tividades comerciales. Sociedad mercantil de personas. V. Partnership. Trading pattem Tendencia de los precios en un mercado, durante un período de tiempo. Tendencia de las opera ciones en un mercado, durante un período de tiempo. Trading pool Combinación de operaciones en un merca do, para actuar conjuntamente en el mismo o incidir sobre él. Trading post Puesto de operaciones. 1Factoría comercial. Trading post factory Factoría comercial. Trading proBt(s) Beneficio comercial. Beneficios de explo tación. Resultado de la explotación. Utilidad mercantil. Trading range Rango de fluctuación de un precio. Banda de fluctuación. Trading results Resultados de explotación. Trading ring Lugar de transacciones en una bolsa. Recin to bursátil. Trading room Recinto de operaciones. Sala de operaciones. Trading stamps Sellos o estampillas comerciales. Timbres comerciales. Estampillas dadas como bonificación a los dientes de un comercio, que dan derecho a diversos be neficios. Trading system Sistema operativo. Sistema comercial. Trading ticket Orden de una operación. Boleta de una ope ración comercial. Orden de venta. Orden de compra. Trading town Ciudad comercial o mercantil. Trading unit Unidad transable. Unidad comercializable. Unidad comercial. Trading up Venta de artículos seleccionados a precios su periores. I Aumento de precios. Trading variation Variación mínima de precios en un mercado institucionalizado. Unidad mínima de cambio de precios en un.mercado.
.
-'-.',
Tramng vessel
- 516
Trading vessel Buque mercante. Barco mercante. Trading volume Volumen de operaciones. Volumen de contratación. Tradingwith the enemyComercio con el enemigo. Trading year Ejercicio comercial. Afio comercial. Tradition-directed economy Economía basada en la tradición. Traditional economy Economía tradicional. Traditional risk reinsurance Reaseguro de riesgos tradi cionales. Traffic Tráfico. Tránsito. Circulación. I Comercio. Inter cambio comercial. Traffic (to) Comerciar. Traficar. Traffic accident Accidente de tránsito. Accidente de circulación. Traffic area Zona de tráfico.
Traffic density Densidad del tráfico comercial. Traffic department Departamento de expedición.
Traffic jarn Embotellamiento de tránsito. Embotellamiento de tráfico.
Traffic of active improvement Tráfico de perfecciona miento activo.
Traffic reguIation Control del tránsito. Reglamento de tránsito. Traffiprules Reglas de tránsito. Código de circulación. Disposiciones de tránsito.
Traffic ticket Boleta. Multa por infracción de tránsito o tráfico.
Trafficking Comercio o tráfico ilegal. Trailer Remolque.
Trailer on flat cae Canguro.
Trailing stop Orden de detener una operación, basada en la evolución del mercado. TrainTren. Train (to) Formar. Instruir. Entrenar. Adiestrar. Capacitar. I Formarse. Instruirse. Entrenarse. Capacitarse. Train ferryTransbordador de trenes. Train mile Tren-milla. Train schedule Horario de trenes. Trainee Aprendiz. Persona que recibe adiestramiento. Par ticipante en un curso de capacitación. Training Formación. Instrucción. Entrenamiento. Adies tramiento. Capacitación. Training allowance Subsidio de formación profesional. Asignación para capacitación. Training and educational expenses Gastos de formación y capacitación. Training college Escuela de capacitación.
Training conferenceConferencia de capacitación. Training course Curso de formación. Curso de cápacitación. Training on the Job Capacitación en el trabajo.
Training place Plaza de formación profesional. Training program Programa de formación. Programa de capacitación. Programa de adiestramiento. Training school Escuela de formación profesional.
Transactional
Tramp corporation Sociedad anónima constituida en un estado donde no opera. Persona jurídica que no opera en el estado en que se encuentra constituida. V. Corpo ration. Tramp ship Nave que no opera en líneas regulares. Tramp steamer Buque sin ruta fija. Buque sin escalas fijas. Tramping Transporte naviero no realizado por líneas re gulares. Tranche Tramo. Tramo de un préstamo o emisión. Tranche certificate ofdeposit Certificado de depósito par cial. Tranche policy Política de tramos. Tranche position Posición en un tramo. Posición de tra mo. V. Tranche. Transact (to) Operar. Realizar operaciones. Transact insurance business (to) Realizar operaciones de seguros.
Transacted business Negocios realizados. Operaciones concretas. Transacting businessOperar comercialmente. Realización de operaciones comerciales.
TransactionTransacción. Operación. Negociación. Negocio. Transaction arnount Monto de la operación. Valor de la transacción.
Transaction balances Saldos para transacciones.
Transaction by agreementOperación acordada. Transac ción mediante acuerdo: Transaction code Código de la operación. Código de la transacción.
Transaction cost Coste o costo de las transacciones.
Transaction currency Moneda de transacción. Moneda de la operación. Transaction cyele Ciclo de las operaciones. Ciclo de las transacciones. Transaction date Fecha de la operación. Fecha de la tran sacción. Transaction demand fur money Demanda de dinero por el motivo transacción. Demanda de dinero para tran sacciones. Transaction documt;nt Documento de la operación. Do cumento de la transacción. Transaction file Carpeta de la operación. Carpeta de la transacción. Transaction for future delivery Mercado de entregas futuras. Transaction forprofitTransacción lucrativa. Transaction value Precio o valor de transacción.
Transaction velocityVelocidad-transacción. Velocidad de transacción. Transaction velocity ofmoney Velocidad de transacción del dinero.
Transaction volume Volumen de operaciones. Volumen de transacciones. Transaction with designation Transacciones con desig nación. TransactionalTransaccional.
Transactlons
517-
Transactions Transacciones. Operaciones. Negocios. Actas o memorias de una sociedad. Transactions basis Sobre la base de transacciones. Transactions currency Moneda de transacción. Transactions demand Demanda de dinero con fines de transacciones. TransaCtÍons demand for rnoney Demanda monetaria para operaciones. Demanda de dinero para transaccio nes. Demanda de dinero con fines de transacción. Transactions in goods, services and income Transaccio nes de bienes, servicios y renta. Transactions motive Motivo de transacciones. Motivo transaccional. Motivo de la demanda de dinero origina do en la necesidad de realizar transacciones. Transactions statement Estado de transacciones. Informe sobre transacciones. Transactions fax Impuesto sobre transacciones. Impuesto sobre el tráfico. . Transactions velocity V. Transactions velocity ofmoney. Transactions velocity of money Velocidad de operacio nes monetarias. Razón del total de operaciones moneta rios durante un período a la cantidad de dinero. Velocidad de circulación del dinero en relación con las 'operaciones en las que se lo utiliza. Transactor Parte en una transacción. Transborder banking Banca transfr,onteriza. Banca exte rior. Banca internacional. Transborder elaim Reclamo transfronterizo. I Crédito ex terior. Crédito internacional. V. Claim. Transfer Transferencia. Cesión. Transmisión. Enajenación. Traslado. Trasbordo. Traspaso. Remesa. Disposición. Giro. Transfer (to) Transferir. Ceder. Dar. Enajenar. Trasbor dar. Remesar. Disponer. Transfer agent Encargado del libro de registro de accio nes. Agente de transferencias. Agente que tiene a SU car go el registro de las transferencias de acciones. Transfer an undertaking from state to private ownership (to) Privatizar una empresa pública. Transfer and counterwarrantAutorización de ajustes de transferencias. . Transfer book Libro registro de acciones. Libro de regis tro de transferencias. Transfer by assignment Transferencia mediante cesión. Transfer by check Transferencia o traspaso mediante cheque. Transfer by endorsementTransferencia mediante endoso. Transfer charge Comisión de transferencia. Transfer charges Gastos de transferencia. Transfer costs Costes o costos de transferencia. Transfer days Días de operación. Transfer deed Escritura de cesión. Escritura de transmi sión. V. Deed. Transfer development rights Derechos transferibles de utilización o edificación de un terreno. Transfer device Dispositivo de transferencia. Dispositivo de traslado.
Transfer one's rights under a bill (to)
Transfer eamings Ingreso de un factor de prod ucción su ficiente para mantenerlo en s(¡ empleo actual. I Ingresos de transferencia. Transfer entry Asiento de traspaso. Asiento de transferencia. Transfer fee Derecho(s) de transferencia. Gastos de trans ferencia. Transfer forro Formulario de transferencia. Impreso de transferencia. Impreso de giro. Transfer home the profits (to) Repatriar los beneficios. Transfer in b1ank Endoso en blanco. Transferencia en blanco. Transfer in contemplation ofdeath Transferencia de bienes realizada en consideración al futuro fallecimiento de quien la realiza. Transfer in kind Transferencia en especie. Transfer income Renta de transferencia. Ingreso por trans ferencias. Transfer joumal Diario registro de acciones. Diario de transferencias. Transfer ledger Mayor de transferencias. Transfer notice Notificación de transferencia. Transfer ofaccount Transferencia de cuenta.
Transfer of assets Traspaso de bienes. Transferencia de
activos.
Transfer ofblank shares Transferencia en blanco de ac ciones, sin designar e! beneficiario de la transferencia. Transfer ofbudget fundsTraspaso o transferencia de fon dos presupuestarios. Transfer ofbusiness Transferencia de fondo de comercio. Transfer of capital abroad Transferencia de capital al extranjero. Transfer ofcash Transferencia de efectivo. Transfer of funds Transferencia de fondos. Transfer ofinsurance contracts in blockTransferencia en bloque de una cartera de seguros. Transfer of insUIaIlce portfulio Cesión de una cartera de seguros. Transferencia de una cartera de seguros. Transfer of insureds Transferencia de asegurados. Cam bio de la persona asegurada. Transfer of mortgage Transferencia de la hipoteca. Transfer of ownersrup Transferencia de la propiedad. Trallsfer of portfolio Transferencia de cartera. Transfer ofpropertyTransferencia de bienes. Transferencia de propiedad. Transfer ofreal resources Transferencia de recursos reales. Transfer ofrisk Transferencia de riesgo. I Cesión del riesgo. Transfer ofshares Cesión o transferencia de acciones. Transfer ofstock V. Transfer of shares. Transfer of technology Transferencia o transmisión de tecnología. Transfer of the risk Cesión del riesgo. I Transferencia de! riesgo. Transfer oftitIe Transmisión de título. Transmisión deIapro piedad. Traslación de dominio. Traspaso de propiedad. Transfer of value Transferencia de valor. Transfer one's rights under a bill (to) Ceder los derechos de una letra.
Transfer operation
- 518
Transfer operation Operación de transferencia. Transfer order Orden de transferencia. Transfer payments Pagos de transferencia. Pagos que se realizan sin que exista una contraprestación en sentido económico, como en el caso de ciertas prestaciones de seguridad sociaL Transfer price Precio de transferencia. Transfer pricing Precios de transferencia. Fijación del pre cio de transferencia. Transfer register Registro de acciones. Registro de trans ferencias. Transfer shares (to) Transferir acciones. Transfer tax Impuesto a las transferencias. Impuesto so bre transferencias. 1m puesto de transferencia. Impuesto sobre transmisión. . Transfer taxes Impuesto a las transferencias. Impuesto sobre transferencias. Transfer to capital Transferencia a capital. Asignación a capital. Transfer to reserve fund Asignación al fondo de reserva. Transferto stateownership (to) Nacionalizar una empresa privada. Transfer voucher Comprobante de transferencia. V. Voucher. TransferabilityTransferabilidad. Transmisibilidad. Transferable Transferible. Transmisible. Transferable credit Crédito transfenble. Transferable notice Notificación del futuro cumplimien to de un contrato, transferible a terceros. Transferable securities Valores negociables. Títulos nego ciables. V. Securities. Transferable shares Acciones negociables. Acciones trans feribles. Transferable surpluses Excedentes transfeflbles. TransfereeCesionario. Beneficiario. Receptor de una trans ferencia o transmisión. Transference Transferencia. Transmisión. TransferorCedente. Enajenante. Transmisor. Transferen te. Quien realiza una transferencia o transmisión. Transferor by delivery Quien transfiere un título de cré dito mediante su entrega material. Transferred account Cuenta transferida. Transferred-in cost Costos transferidos internamente. Costos incurridos por una unidad de una empresa, que se transfieren ál pasar tal producto a otra unidad de la misma empresa.
Transferring bank Banco transferente. Transformation Transformación.
Transformation curves Curvas de transformación. Fron
teras de posibilidades de producción. Transgressive trust Fideicomiso en que se viola la rule against perpetuities (v.). V. Trust. Tranship (to) Trasbordar. Transhipment Trasbordo. Transhipment of cargo Trasbordo de carga. Transhipping Trasbordo.
Transnational enterprise
Transhipping port Puerto de trasbordo. Transient Transeúnte. 1Transitorio. Temporario. Transientdealer V. Transient merchant. Transient merchant Comerciante ambulante. Transing customs Aduana de tránsito. Transire Permiso de aduana para retirar mercancías. Transit Tránsito. Paso. Pasaje. Transit (to) Transitar. Pasar por. Transit account Cuenta de tránsito. Cuenta de afectación temporaria. Transit advice note Aviso de pasaje. Nota de aviso de pasaje en tránsito. Transit agent Comisionista de tránsito. Transit bill Billete de tránsito. Pase. Transit department Departamento de tránsito. Transit duties Derechos de tránsito. Transit freedom Libertad de tránsito. Transit freigbt Flete a destajo. I Flete de tránsito. Flete para operaciones de tránsito. Transit goods Mercancías en tránsito. Transit insurance Seguro de tránsito. ISeguro de mercancías en tránsito. Transit items Efectos en tránsito. Transit letter Carta que acompaña a efectos en tránsito. .Transit number Número de identificación de un cheque. Transit privilege Privilegio de tránsito. Transit rate Tarita de tránsito. Transit trade Comercio de tránsito. Transit traffic Tráfico de tránsito. Transitional arrangements Régimen transitorio. Transitional credit Crédito transitorio. Transitional provisions Disposiciones transitorias. Transitory income Renta transitoria. Renta imprevista. Renta ocasional. Translate (to) Traducir. I Transformar. Convertir. Translation Traducción. I Traslación. I Conversión entre monedas. Translation ex:posure Exposición de traslación. I Exposi ción a las pérdidas de cambio. Translation gains Ganancias de cambio. Ganancias deri vadas de la conversión entre monedas. Translation loss Pérdida de cambio. Pérdida derivada de la conversión entre monedas. Translation ofaxes Translación de ejes. Translation of foreign currencies Conversión de mone das extranjeras.
Transmission Transmisión. Transferencia. Transmission of shares Cesión o transferencia de accio nes. Transmisión de acciones. Transmittalletter Carta de envío. Transnational Transnacional. Transnational contract Contrato transnacional. Transnational corporation Sociedad transnacional. V. Corporation.
Transnational enterprise Empresa transnacionaL
Transnational transaction
- 5]9-
Transnational transaction Operación transnacional. V. Transaction. Transnationals Transnacionales. TransparenqTransparencia. Transport Transporte. Transport (to) Transportar. Transport by airTransporte aéreo. Transport by land Transporte terrestre. Transport by sea Transporte marítimo. Transport charges Gastos de transporte. Transport company Empresa de transportes. Compañía o sociedad de transportes. Transport documents ofstale date Documentos de transporte de fecha atrasada. Transport insurance Seguro de transporte. Transport intermediary Intermediario de transporte. Transport license Licencia de transportes. Transportvehicle Vehículo de transporte. Transportation Transporte. Transportation agenq Agencia de transporte. Agencia de transportes. Transportation alIowance Asignación por transporte. Transportation insurance Seguro de transporte. I Seguro de mercancías en tránsito. Transportation policy Política de transportes. Transportation risk Riesgo del transporte. Transportation Act Ley de Transportes. Transportation cost Coste o costo de transporte. Transportation expenses Gastos de transporte. Transportation ratio Razón de los gastos de transporte a los ingresos de explotación. Transportation risk Riesgo del transporte. Transportation ticket Boleto de transporte. TransporterTransportista. Transportador. TransposeTranspuesta. Matriz transpuesta. Transpose matrlx Matriz transpuesta. Transposition Transposición. Transposition error Error de transposición. Transshipment V. Transhipment. Trap car Veh1culo de acarreo. Traumatic injury Lesión traumática. . Travel Viaje. Turismo. Trave! (to) Viajar. Travel accident Accidente de viaje. Accidente de viajero. Travel accident insurance Seguro de accidentes de viaje. Seguro de accidentes de viajero. Travel advanceAnticipo de fondos para viaje. Trave! agency Agencia de viajes. Travel alIowances in foreign currencies Concesión de di visas para gastos de viaje. Travel and entertainment expense deduction Deducción de los gastos de viaje y representación. Travel and entertainment expenses Gastos de viaje y re presentación. Travel expenses Gastos de viaje. Travel voucher Bono de viaje.
Treasury obligations
Traveler Viajero. Viajante. Traveler on commission Viajal(te a comisión. Traveler's check Cheque de viajero. Cheque de turista. Trave!er's letter ofcredit Carta de crédito de viajero. Carta de crédito dirigida a un banco corresponsal de otra localidad.' Traveling alIowance Dietas de viaje. Asignación por viaje. Traveling auditor Auditor volante. Auditor viajante. Traveling exhibition Exposición o muestra ambulante. Traveling expenses Gastos de viaje. Traveling indemnity Dietas de viaje. Traveling salesman Viajante de comercio.
Treasure Tesoro.
Treasurer Tesorero. Treasurer deparmentTesorería. Departamento de tesorerla. Treasurer's check Cheque de tesorería. Cheque de tesorero. Cheque de cajero. . Treasureshíp Tesorería. TreasurlesTítulos del Tesoro. Títulos emitidos por eJTesoro. TreasuryTesoro. ITesorería. I Tesoro Público. Hacienda Pública. I Ministerio de Hacienda. I Fisco. Erario. . Treasury advances Anticipos de tesorería. Treasury bill Pagaré del Tesoro a corto plazo. Bono o pa garé del Tesoro. Letra del Tesoro. Bono de Tesorería. Cédula de! tesoro. Obligación del Estado a corto plazo. Obligación a corto plazo del Tesoro. Certificado de la Tesorería. Letra de Tesorería. Las Treasury bilis, Trea sury notes y Treasury bonds (v.) se distinguen por su pla zo, siendo las primeras de plazos inferiores a un año. Treasury bill auction Subasta de letras de Tesorerla. Treasury bill market Mercado de letras de Tesorería. Treasury bond Bono o debenture emitido por una sociedad que posteriormente lo readquiere. I Bono de Teso rería. Se trata de títuJos con plazos superiores a cin~o años. V. Treasury bill. Treasury borrowing Endeudamiento del Tesoro. Treasury capital Acciones propias en cartera. Acciones rea dquiridas por el emisor. Treasurycertificate Certificado de Tesorería; instrumen ta deudas de corto plazo. Treasury Department Departamento del Tesoro. Minis terio de Hacienda. Secretaría de Estado de Hacienda. Treasury deposit receipt Certificado de empréstito obli gatorio (emitido por Gran Bretaña en 1940). Treasury directAdquisición directa por el público de títu los del Tesoro. Treasury general account Cuenta general del Tesoro. Treasury guarantees Avales del Tesoro Público. Garan tías del Tesoro. Treasury note Pagaré del Tesoro a plazo medio con inte rés fijo, nominativo o al portador (EE.UU.). Billete (de la Tesorería). Pagaré de tesorería. Vale de la tesorería. En los Estados Unidos, título emitido por el Tesoro, a plazos de uno a cinco años. V. Treasury bill. I Billete de curso legal. Treasury obligations Obligaciones del Tesoro.
Treasury officer
- 520
Treasury officer Funcionario de Hacienda. Funcionario del Tesoro. Treasury securities Acciones Y otros títulos readquiridos por la sociedad emisora. V. Securities. Treasury shares V. Treasury stock. Treasury stock Acciones de tesorería. Acciones en caja. Autocartera. Acciones en cartera. Acciones amortizadas o de tesorería. Acciones readquiridas por la sociedad emisora. Treasury stock method Método para computar el valor equivalente en acciones de, las opciones de compra de acciones otorgadas por una sociedad. Treasury stock shares V. Treasury stock. Treasury tax and loan account Cuenta de impuestos y préstamos del Tesoro. Cuenta del Tesoro para la recau _ dación de impuestos y la gestión de préstamos. TreasUry warrant Orden sobre el Tesoro en forma de che que. Orden de pago dirigida a la Tesorería.
TreatyTratado. , Convenio.' Tratado o acuerdo de rease guro. Treaty ofcommerce Tratado comercial. Treble costs Costas que han sido triplicadas en carácter punitorio. Trebleclamages Daños triplicados. Figura, particularmente de la legislación antimonopólica estadounidense, en vir tud de la cual la indemnización de ciertos daños y per juicios equivale al triple de los daños efectivamente causados. Trend Tendencia. Coyuntura. Trend analysis Análisis de la tendencia. Análisis de ten dencias. _-Trend equation Ecuación de tendencia. Trend elimination Eliminación de la tendencia. Trend fitting Ajuste de tendencia. Trend line Linea de tendencia. Trend ofaffairs Tendencia del comercio. Tendencia de los negocios. Trend ofbusiness Evolución de la economía. Tendencia del comercio. Tendencia económica. Trend of the market Qrientación o tendencia del mercado. Tendencia de la bolsa. Trend path Trayectoria de tendencia. Camino tendencial. Trend product Producto de tendencia.
Trend rate Tasa tendencia\. Tasa de tendencia.
Trend vaIue Valor de tendencia. Triage Triaje.
TrialJuicio. Proceso. 1Prueba. Ensayo. Tentativa.
Trial and error Por tanteo. Ensayo y error. Trial and error method Método de tanteo. Método de ensayo y error. TriaI.balance Balance de comprobación. Tria] balance showing differences Balance de comproba ción que arroja diferencias. Trial census Censo experimental.
Triple-net lease
Trial olfer Oferta para prueba. Oferta de un producto para su prueba por el adquirente. Trial order Pedido de prueba. Trial period Perlodo de prueba. Perlodo de ensayo. Perío do de experimentación. Trial production Produq:Íón de prueba. TriaI run Pasada de prueba. J>roducción con fines de prue ba. Utilización con fines de prueba.
Triangle Triángulo.
Triangular trade Comercio triangular. Tribute Tributo. Trickle down Literalmente, filtración o goteo. Beneficios que perciben las personas de menores ingresos como consecuencia de la mejora en la situación económica de las personas con más altos ingresos. Trickle-down theory Teoría de la filtración. Teoría del goteo. V. Trickledown. Trigger clause Cláusula gatillo. Oáusula de revisión. Oáu sula que pone en marcha un proceso o efecto.
Trigger point Punto gatillo. Punto de gatillo. V. Trigger price. Trigger price Precio provocador. Precio de intervención. nprecio gatillo. Precio que pone en marcha un proceso o efecto, particularmente en materia de dumping. Trigger rate Tasa de activación. V. Trigger price. Triggering term Término o condición de un-contrato que hace aplicables ciertos requisitos legales. Trigonometric Trigonométrico. Trigonometric function Función trigonométrica. Trigonometry Trigonometría. TrilateraI Commission Trilateral. Comisión trilateral. TrilateraI deal Operación triangular. Trillion Trillón. Pero trillicm, conforme a la terminología estadounidense, equivale a un billón. Trim the budget (to) Recortar el presupuesto. Trimonthly Trimestral. Trin Indice bursátil formada por un cociente cuyo nume rador resulta de dividir las alzas de un día por las bajas del mismo día, y cuyo denominador resulta de dividir el volumen de operaciones de las acciones que han tenido alzas por el volumen de operaciones de las acciones que han tenido bajas. Trinomial Trinomio. , Trinómico.
Trip Viaje.
Trip cargo insurance Seguro de la carga de un viaje. Segu ro de la carga transportada en un viaje.
Trip charter Fletamento por viaje.
Trip transit insurance Seguro de mercadería en tránsito, con cobertura respecto de un viaje determinado. Tripartíte Currency AgreementAcuerdo Monetario Tri partito. Triple bottom Fondo triple. Triple mínimo, en el análisis técnico de cotizaciones mediante gráficos. Triple-net lease Alquiler en que el locatario paga todos los gastos generados por la propiedad alquilada.
Triple protection
- 521 -
Triple protection Protección triple, particularmente en materia de seguros de vida. Tripletaxexempt Triplementeeximidode impuestos. Exi mido de impuestos federales, estaduaJes y municipales. Triple lop Triple máximo, en el análisis técnico de cotiza ciones mediante gráficos. Triple witching hour Literalmente, hora triple de las bru jas. Período en que se producen simultáneamente ven cimientos de distintas opciones bursátiles, provocando oscilaciones bruscas en las cotizaciones. Triplicate Triplicado. Triplicate invoice Factura por triplicado. Trivial solution Solución trivial. Tropical packing Embalaje tropicaL Trotting inflation Inflación galopante.
Troubled bank Banco con problemas. Banco en dificultades.
Troubled debt Deuda con problemas. Deuda con dificultades de pago. Troubled debt restructuring Reestructuración de deuda con problemas. Troubled loan Préstamo con problemas. Préstamo con dificultades de pago. _Troubleshooter Solucionador de problemas. Persona que resuelve los problemas que surgen en el curso de la ope ración de una empresa. Trough Depresión. Mínimo de actividad económica. Troy offine gold Onza de oro fino. Troy ounce Onza troy. Troy system Sistema troy de peso. TruckTrueque. Cambio en especie. Permuta. I Camión. Truck insurance Seguro de camiones. Truck system Sistema de pago en especie. Sistema de pa gos de salarios en especie. Sistema de pago a los trabaja dores mediante vales de mercaderías. Truck wholesaler Mayorista sin almacén. . Truckage Acarreo. Truckers insurance Seguro de camioneros. Trucking Transporte por carretera. Trucking bill of lading Carta de porte de transporte por carretera. Trucking company Compañía transportista. Empresa de transporte por carretera. Compañía de transporte por
carreteras. Compañia de camiones. Truckload Carga de un camión. Contenido de la capaci dad de carga de un camión. Camión, como en la expre sión "recibí dos camiones de arena". True class limits Fronteras de clase. True cost banking Operaciones bancarias con plena ex plicitación de los costos. True discount rate Tasa real de descuento. TÍue estate El patrimonio hereditario, a los efectos suce sorios, en contraposición a su determinación con fines impositivos. True figure Cifra real.
Trust business
True inflation Inflación reaL True interest Interés real. , True interest cost Costo o coste financiero real. True lease Locación real, en contraposición a la ficticia o meramente aparente. True mean Media verdadera. Promedio verdadero. True process average Promedio real del proceso. True profit Beneficio real. True reserve Reserva real. True value Valor de mercado. Valor real. Truncated Truncado. Truncation Truncamiento. TrunkLinea telefónica interurbana. Línea ferroviaria principal. Trunk caII Comunicación interurbana. Trunk exchange Central interurbana.
Trunk infrastructure Infraestructura troncal.
Trunklines Red radial de los ferrocarriles. Líneas troncales. Trunk operatorOperadora interurbana. Operador troncal. Trunk roads Carreteras principales. Carreteras troncales. Trust Fideicomiso. La figura de trust tiene ciertas diferencias con la de fideicomiso, respondiendo a las particula ridades del sistema jurídico anglo-norteamericano. En el trust;. el fideicomitente, llamado settlor of the trust o trustor transfiere ciertos bienes al fiduciario o trustee, quien ejerce la propiedad de tales bienes bajo el régimen de Derecho estricto o common law(v.), administrándo los en favor del beneficiario, llamado cesnú que trust o beneficiary. Los derechos de éste, bajo la relación fidu ciaria que lo une con el trustee, se encuentran tutelados por el régimen de equity (v.). I Relación fiduciaria, en virtud de. ia cual el propietario de ciertos bienes debe administrarlos en beneficio de terceros, por disposición legal, aunque no exista un acto expreso que vincule a aquel propietario con tales terceros. En general se trata en casos de un trust by operation oflaw. , Acuerdo con propósitos monopolistas o restrictivos de la competen cia, en particular los que utilizan la figura del trust, con forme a la acepción descripta supra en primer término, para controlar la conducta de las empresas que partici pan de tal acuerdo. , Confianza. Relación fiduciaria. , Como verbo (to trust), confiar.
Trust account Cuenta fiduciaria. Trust administrator Administrador de fideicomiso. Trust agreement Contrato mediante el que se crea un trust (v.).
Trust and agency fund Activo del Gobierno detentado en fideicomiso o como agente. Fondo que incluye activos del Gobierno detentados en fideicomiso o como agente. Trust authority Autorización o capacidad para realizar operaciones fiduciarias. Trust bank Banco fiduciario. Trust bond Obligación de fideicomiso. Bono fiduciario. Trustbusiness Operaciones fiduciarias_ Actividad fiduciaria. Negocios fiduciarios.
Trust busting
- 522-
Tum for the worse
cerse en favor de quienes no sean la persona a quien se Trust bustingAtacaro destruir un trust (v.) anticompetitivo. otorga tal poder. Trust by operation oflaw Fideicomiso creado o impuesto Trust receipt Recibo o certificado de fideicomiso, mediante por la ley, con independencia de la voluntad de las par el que se acredita que quien lo otorga tiene en su pose tes. V. Trust. Trust certificate Certificado de participación en un fidei sión ciertos bienes en carácter de fiduciario yen benefi cio de quien ha financiado la adquisición de tales bienes. comiso. Certificado mediante el que se acredita la parti V. Trust. cipación en un trust (v.), como beneficiario de éste. Trust relationship Relación fiduciaria. Trust charges Cargos o comisiones por administración fi Trust res La cosa o los bienes objeto de un fideicomiso. V. duciaria. Trust committee Comité fiduciario. Comité de adminis Trust. Trust share Participación fiduciaria. Certificado de parti tración de fideicomisos. cipación fiduciario. Trust company Compañía fiduciaria. Sociedad de fidei Trustee Fiduciario. V. Trust. ISíndico. Interventor. Liqui comiso. Compañía de gestión. Banco fiduciario. Com pañía formada para realizar operaciones en carácter de dador. Trustee in bankruptcy Síndico de la quiebra. Síndico con fiduciaria. V. Trust. Trust costs Costos o costes de operaciones fiduciarias. cursa!. Trust deed Instrumento formal mediante el que se crea un Trustee liability Responsabilidad del fiduciario. trust (v.). V. Deed. Trustee liability insurance Seguro de responsabilidad ci vil del fiduciario. Trust department Departamento de administración de Trustee ofthe mathematical reserve fund Fiduciario de bienes. Departamento fiduciario. los bienes afectados a la cobertura de las reservas mate Trust deposit Depósito fiduciario. Trust estate Bienes en fideicomiso. El conjunto de bienes máticas. Trustee savings bank Banco que realiza operaciones fidu que constituye el objeto de un trust (v.). ciarias de ahorro y préstamo. Trust for sale Fideicomiso cuyo objeto debe ser objeto de , Trustee stock(s) Acciones de administrador. I Acciones venta por el fiduciario, quedando el producido de dicha aptas para inversión por fiduciarios. venta sujeto a las condiciones del fideicomiso. V. Trust. Trustee work Administración de bienes. Trust function Función fiduciaria. Trusteed fund Fondo fiduciario. Fondo en fideicomiso. Trust fund Fondo de custodia. Fondo en custodia. Fondo Trusteeship Cargo fiduciario. Fideicomiso. Cargo de fi fiduciario. Fondo especial. Fondo independiente del pre supuesto. Fondo extrapresupuestario. Fondo destinado duciario, administrador o síndico. • Trusteeship Council Consejo de Administración. Conse o perteneciente a un trust (v.). jo Fiduciario. Trust fund cash account Cuenta de caja del fondo fidu Trustor Fideicomitente. El que crea un fideicomiso, con ciario. tribuyendplos bienes objeto de éste. V. Trust. Trustfund instrument Instrumento del fondo fiduciario. Truth in lending Veracidad o transparencia en las condi Trust funds Fondos bajo administración fiduciaria. ciones de préstamos al público en generaL Trust indenture Instrumento formal mediante el que se Truth in savings Veracidad o transparencia en las opera determinan los términos que rigen a un fideicomiso. V. ciones de ahorro. Trust. Indebenture. Tug(to) Remolcar. Trust Indenture Act Ley de Constitución de Trusts (v.). Trust institution Compañía fiduciaria. Tug boat Remolcador. Trust instrumentActo de constitución de un fideicomiso. Tugmaster Cabeza tractora. Tuition Matrícula. Arancel universitario o escolar. Instrumento mediante el que se crea un fideicomiso. V. Tuition fees insurance Seguro de ingresos por matrícula, Trust. que cubre el riesgo de que tales'ingresos se vean afecta Trust insurance Fideicomiso cuyo objeto está constituido dos por un siniestro que incida sobre el establecimiento por el producido de determinado seguro. V. Trust. educativo correspondiente. Trust investment Inversión fiduciaria. Tunnel insurance Seguro de túneles.
Trust letter Carta fiduciaria. Tum a partnership into a limited company (10) Trans
Trust loan Préstamo mediante instrumentos fiduciarios. formar una sociedad colectiva en anónima. Trust mortgage Hipoteca fiduciaria. Tum a profit (1o) Obtener un beneficio. Trust officer Oficial de fideicomisos. Funcionario a cargo Tum an account to a collection agency (to) Encargar a de la administración de fideicomisos en una sociedad una agencia el cobro de una cuenta. con tal objeto. Tum down an offer (10) Rechazar una oferta. Trustpower Poder de designar al titular o beneficiario de Tum for the worse Cambio para peor. los derechos relativos a un inmueble, que sólo puede ejer
Tum into cash (to)
523-
Tum in10 cash (to) Convertir en efectivo. Tum ofthe market Curso del mercado. Diferencia entre el precio de compra y el de venta. Tum the comer(to) Superar un obstáculo. Recuperarse. Salir de dificultades. Tumaround Recuperación. Inflexión favorable. Tuming point Punto de inflexión. Tumkey Llave en mano. Turnkey companySociedad creada con un fin específico. Turnkey contract Contrato llave en mano. Contrato de montaje de fábrica. Turnkey job Trabajo llave en mano. Turnkey operation Operación llave en mano. Turnkey plant Planta lista para funcionar. Planta llave en mano.
Turnkey project Proyecto llave en mano. Tumout Resultado. Producto neto. Tumover Cifra de negocios. Volumen de negocios. Volu men de ventas. Ventas. Facturación. Giro. Valor de los bienes y servicios producidos. Rendimiento. Producción. I Rotación. Tumover costs Gastos de preparación de nuevo personal. Tumover ofinventories Rotación de inventario. Tumover of merchandise Rotación de mercanCÍas. Tumoveroftotal capital Rotación del capital total. Tumover rate fndice de rotación de ,existencias. Tumover ratio Coeficiente de rotación. Tumover sales Volumen de ventas. Tumover tax Impuesto sobre ingresos brutos. Impuesto sobre el giro de negocios. Impuesto sobre el volumen de negocios. Impuesto sobre el volumen deventas.lmpues to sobre transacciones (en cascada). Impuesto sobre las ventas de etapa múltiple. Impuesto a las ventas. Tumpike Carretera de peaje. Tumpike theorem Teorema del crecimiento eficiente en el campo de los modelos de crecimiento óptimo; este teorema analiza la trayectoria o camino seguido por las proporciones de capital deSde un valor inicial al valor final deseado o de equilibrio. TVA (Tennessee VaIley Authorithy) Organismo gestor del Valle del Tennessee. Twentieth century liberalism Liberalismo del siglo XX. Neoliberalismo. Twenty-percent rule Regla del veinte por ciento. Regla en virtud de la cual ciertas variables financieras deben lle gar a un nivel del veinte por ciento, a fin de que determi nada operadón sea realizada o segura. Twentyfour hour banking Banca de veinticuatro horas. Servicios bancarios durante las veinticuatro horas. Twisting Inducir 'a cambiar de compañía de seguros. lActo de, retorcer (palabras, cosas, argumentos, etc.). I Decla raciones dolosas en relación con la suscripción de un contrato de seguro. Two-bin inventory control Control de inventario mediante dos recipientes.
Tyingup
Two-bin system Sistema de inventario en dos depósitos. Two-dollar broker Agente de "olsa que actúa por orden de otros agentes. IAgente de contratación con un 2% de comisión. Two-metal standard Patrón bimetálico. Two-name paper Efecto contra dos personas. Obligación{es) con dos obligados. Documento endosado. Two-par tariff Tarifa compuesta de dos elementos. Two-party draft Documento endosado o aceptado. Letra con dos obligados. Two percent for cash Dos por ciento por pago al contado. Two-point arbitrage Arbitraje entre dos puntos. Two-sided market Mercado con ofertas firmes de compra ydeventa,
Two-sided test Prueba bilateral. Two-stage least squares Mínimos cuadrados dobles. Mínimos cuadrados calculados en dos etapas. Two-stage sampling Muestreo en dos etapas. Two-tailed test Prueba a dos extremos. Two-tenths EOM (end ofmonth) Dos por ciento de des cuento por pago dentro de diez días, contados a partir del fin de mes de suministro. Two-tenths rog (receipt ofgoods) Dos por ciento de des cuento dentro de diez días a partir del recibo de la mer cancía. Two-tier banking system Sistema bancario en dos niveles. Two-tier bid Oferta con dos niveles. Oferta escalonada. Two-tier exchange rate Mercado doble de cambios. Two-tier gold market Mercado doble del oro. Two-tier gold mart Sistema de dos precios del oro, oficial o privado. Two-tier loan Préstamo en dos niveles. Two-tier market Mercado doble. Mercado en dos niveles. Two-tier tender offer Oferta pública de adquisición en dos etapas. Oferta pública de adquisición con dos niveles. Oferta pública escalonada de adquisición. Oferta públi ca de adquisición de acciones con dos niveles de precios, generalmente uno hasta el momento en que el oferente adquiera el control de la sociedad emisora y otro de allí en más. ' Two-way breakdown Desglose doble. Two-way transaction Operación bilateral. Negocio bilateraL Tycoon Magnate. Tying La práctica de imponer cláusulas u operaciones ata das. V. Tie-in. Tying arrangement Operación atada. Oáusula atada. V. Tie-in. Tying clause Cláusuía atada. V. Tie-in. Tying contract Contrato que incluye cláusulas u opera ciones atadas. V. Tie-in.
Tying restrictions Restricciones mediante cláusulas ata
das. V. Tie-in.
Tying up Establecimiento de restricciones sobre la dispo nibilidad de un bien.
Type approval
- 524
Type approval Aprobación de tipo.
Type authorization Autorización tipo.
Type ofthe market Forma deO) mercado. TIpo de mercado.
Type one error Error (estadístico) de primera especie.
Type test Prueba de tipo. Ensayo de tipo.
Type two error Error (estadístico) de segunda especie.
Tythe
Types ofcosts Clases de costes. Clases de costos.
Types ofinvestment Tipos de colocación. Tipos de in versión. Typing Mecanografia. Dactilografía. TypistMecanógrafo. Dactilógrafo. Tythe Diezmo.
u U En la información periodística bursátil se designa con la letra u a la acción que ha llegado a un máximo de cotiza ción para las últimas 52 semanas. U.C.C. Iniciales de Uniform Commercial Code (v.).
ULI (Urban Land Institute) Instituto del Suelo Urbano.
Ullage Merma.
Ultimare balance último saldo. Saldo final.
"Ultimate mortalitytable Tabla de mortalidad que excluye las muertes ocurridas durante los primeros años de vi gencia de las pólizas de seguros de vida. Ultimate net loss Pérdida neta total. Ultimare payrnent Pa.g9. final de una obligación. Ultra vires Antiestatutario. Fuera de las facultades. Acto en exceso de las atribuciones de quien lo realiza; en par ticular, el que efectúan los órganos de una persona jurí dica fuera del marco del objeto de ésta. Ultra vires activities Actividades no comprendidas en el objeto societario. Umbrella liabilityinsurance V. Umbrella policy. Umbrella policy Póliza de seguros que extiende los límites de cobertura de otras pólizas de seguro mediante el pago de primas adicionales. Umbrella project Proyecto marco. Proyecto que sirve de marco para otros. UmbreJJa reinsurance Reaseguro general. Reaseguro pa raguas. Reaseguro sobre una multiplicidad de riesgosvin culados a cierta actividad. Umpire Arbitro. UN (United Nations) ONU (Naciones Unidas). UN-EClA Comisión Económica para América Latina (CEPALl. Unaccrued No devengado. Unadjusted ~o ajustado. I Pendiente de acuerdo o deter minacióil. ] Ilíquido. Unadjusted assetsActivos no determinados. I Activos no ajustados. I Activo transitorio. Valores transitorios.
Unadjusted liabilities Pasivos no ajustados. Pasivo transi torio. Pasivo no confirmado. Unadjusted rate of return Tasa de retomo no ajustada. Unadjusted trial bdlance Balance de comprobación no ajustado. Unadmitted assetsActivo no aceptado. Activo no confir mado. Unaffiliared company Compañía no afiliada. Unaffiliated union Sindícato no afiliado a una organiza ción sindical. Unallocated No asignado. No repartido. No distribuido. Unallocated benefitBeneficio no asignado. Unallocated cost Coste o costo no distribuido. Unallocated share Acción no distribuida. I Participación no asignada. Unallotted No asignado. No distribuido. Unallotted appropriation Apropiación no distribuida. Unallotted sharesAccíones no distribuidas. Unallowable deductions Deducciones no admisibles. Unamortized No amortizado. Pendiente de amortización. Unamortized bondObligación pendiente de amortización. Bono no amortizado. Unamortized bond discount Descuento sobre bonos no amortizados. Unamortized bond premium Prima o sobreprecio no amortizado, respecto de un bono. Unamortized debt Deuda no amortizada. Unamortized debt discount Descuento sobre deuda no amortizada. Unamortized discount Descuento no amortizado. Unamortized loan Préstamo pendiente de amortización. Unamortized premium Prima o sobreprecio no amorti zado. Unanimous vote Unanimidad de votos. Voto unánime. Unapplied cash Efectivo no aplicado. Unappropriated balance Saldo no asignado.
Unappropriated budget surplus
- 526-
Unappropriated budget surplus Superávit del presupuesto no asignado. Unappropriated eamed surplusSuperávit ganado no apli cado. Utilidades no distribuidas y no asignadas. Unappropriated funds Fondossin asignar. Fondos sin des tino asignado. Unappropriated income Ingresos no aplicados. Ingresos no asignados. Unappropriated profits Beneficio(s) no aSignado(s). Be neficios sin destino asignado. Utilidades por aplicar. Unappropriated retained earníngs Ganancias acumuladas no asignadas. Utilidades no distnbuidas ni asignadas. Unappropriated surplus Excedente sin asignar. Superávit sin aplicar. Superávit disponible. Superávit sin asignar. Unascertained No determinado. Indeterminado. Unascertained duties Derechos o gravámenes sujetos a de terminación definitiva, por no haberse fijado el monto preciso sobre el que se aplican. Unascertained goods Bienes no individualizados. Unassented securities Títulos sin aceptación cambiarla. 1 Títulos cuya emisión no ha sido autorizada. Unassignable Intransferible. Unattached No embargado. Libre de embargos. Unaudited No auditado. Unaudited figures Cifras no auditadas. Unaudited financial statement Estados financieros no au ditados. Unaudited statement Estado contable no auditado. Unauthorized No autorizado. Unauthorlzed indorsement Endoso no autorizado. Unauthorized insurer Asegurador no autorizado. Unauthorized investrnent Inversión no autorizada. Unauthorized transferTransferencia no autorizada. Unauthorized use Uso no autorizado. Unavailabillty lndisponibilidad. Unavailable No disponible. Indisponlble. Unavoidable cost Coste o costo inevitable. Unbalanced No balanceado. Desequilibrado. Sin contra paso. Unbalanced budget Presupuesto desequilibrado o no equili brado. Presupuesto desnivelado. Presupuesto deficitario. Unbalanced entry Asiento contable sin cuadrar. Asiento no equilibrado. Asiento desequilibrado. Unbalanced growth Crecimiento desequilibrado o des igual. Unbiased Imparcial. Unbiased error Error no sesgado. Error sin sesgo. Unbiased estimator Estimador no sesgado. Estimador im parcial. Unbiased test Prueba imparcial. I Prueba no sesgada. Prue ba sin sesgo. Unbilled No facturado. Unbilled accounts receivable Cuentas a cobrar aún no tac turadas. Cuentas pendientes de cobro no tacturadas. Unbilled receN'able Cuenta pendiente de cobro no factu rada.
Unconditional ownersrup
Unbinding offer Oferta no vinculante.
Unblocking Desbloqueo. Descongelación.
Unbounded function Función no acotada.
Unbuilt property Propiedad no edificada o sin edificar.
Unbundled securityTítulo dividido o escindido en sus dis tintos componentes. Unbundling División de un título o derecho en sus distin tos componentes; p. ej., el capital y el interés correspon dientes a una deuda. l División de actividades. Unca1lable No presentable al pago. No exigible. No sus ceptible de ser pagado por adelantado. Unca1lableloan Préstamo no susceptible de ser pagado por adelantado. Unca1led capital Capital no integrado. Capital suscripto y no integrado. Capital cuya integración no ha sido aún solicitada. Uncertain prospects Perspectivas inciertas.
Uncertainty Incertidumbre. l Vaguedad u oscuridad de un
instrumento. Uncertified balance sheet Balance general no certificado. Uncitrallniciales de United Natíons Commission on Inter natíonal Trade Law (v.). Unclaimed No reclamado. No exigido. No solicitado. Unclaimed balance Saldo inactivo. Saldo no reclamado. Unclaimed dividend Dividendo no reclamado. Dividen do no cobrado. Unclaimed goods Bienes mostrencos. Bienes no reclamados. Unclaimed propertyBienes no reclamados. I Derechos no ejercidos. Unclaimed wages Jornales o salarios no reclamados. Unclean bill oflading Conocimiento de embarque defec tuoso. Conocimiento de embarque observado o con ob servaciones. Uncleared goods Bienes no despachados a plaza. Uncollectable Incobrable. No recaudable. Uncollected No cobrado. Por cobrar. A cobrar. Uncollected cash items Partidas de caja sin cobrar. Uncollected credits Cuentas por cobrar. Uncollected funds Fondos a cobrar. Fondos por cobrar. Uncollected items Efectos a cobrar. Uncollectible Incobrable. Uncollectible accounts Cuentas incobrables. Uncollectibletaxes Impuestos incobrables. Impuestos no récaudables. Uncornmitted balance Saldo no asignado. Saldo no com prometido. Uncommitted funds Fondos no asignados. Fondos dis ponibles. Uncomrnitted resoúrces Recursos no comprometidos. Unc~mmitted surplus Superávit disponible. Superávit no comprometido. Unconditional acceptance Aceptación incondicionaL Unconditional delivery Entrega no condicionada. Unconditionalliquidity Liquidez incondicionaL Unconditional order to payOrden incondicional de pago. Unconditional ownersrup Propiedad incondicional.
Unconditional promise to pay
- 527
Unconditional promise to pay Promesa incondicional de pago. Unconfirmed credit Crédito no confirmado. Unconfirmed documentary credit Crédito documenta rio no confirmado. Unconfirmed irrevocable credit Crédito documentario irrevocable no confirmado. Unconfirmed letter of credit Carta de crédito no confir mada. Unconscionability Irrazonabilidad. Carácter abusivo u opresivo. Iniquidad. La condición de un contrato, o de alguna de sus cláusulas, que los hacen opresivos, abusi vos o manifiestamente irrazonables en perjuicio de una de sus partes. Unconscionable Irrazonable. Opresivo. Abusivo. Inicuo. Injusto. V. Unconscionabillty. Unconsolidated No consolidado. l Sin fusionar. Unconsolidated financial statementsEstados financieros no consolidados. Unconsolidated subsidiary Subsidiaria no consolidada. Uncontested Indisputado. No controvertido. Uncontrollable costs Costos o costes no controlables. Cos to o coste incontrolable. Uncontrollable expense Gasto no controlable. Gasto in controlable. Uncontrolled No controlado. No intervenido. Uncontrolled discretion Discrecionalidad no sujeta a con tro.
Uncovered Descubierto.
Uncovered check Cheque sin (provisión de) fondos.
Uncovered credit Crédito descubierto.
Uncovered option Opción no cubierta. Opción descubierta.
Uncredited No acreditado. No abonado en cuenta.
Uncrossed check Cheque sin cruzar. Cheqt
Cheque abierto. UNCTAD (United Nations Conference on Tradeand De veIopment) Conferencia de las NaCiones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. U ndated Sin fecha.
Undatedsecurities Títulos no fechados. Valores no fechados.
Undeclared goods Mercancías no declaradas.
Under average En estado de avería.
Under bond En depósito. Bajo fianza. Bajo garantía. V.
Bond. Under contract Bajo contrato. Según contrato. Under cover Bajo sobre. Underdate ofCon fecha de. Under escalator clauses Con cláusulas de ajuste por índi ce de precios. Under insurance Aseguración parcial. Seguro que no cu bre el valor del bien asegurado. Under-lease Subarriendo. Sublocación. V. Lease. Under-Iessee Subarrendatario. Sublocatario. U nder-Iessor Subarrendador. Sublocador. Under memorandum En virtud de los estatutos. Under obligation Bajo obligación. Obligado.
Underidentification Under one year's guarantee Garantizado por un año.
Under par value Bajo la par. Pflr debajo de la par.
Under price redetermination contract Contrato con pre cios revisables o sujetos a revisión. Under protest Bajo protesto. Con reserva. Under standby condition Con condición de reserva. Under target contract Contrato con fijación de objetivos. Under tax law Conforme al Derecho Fiscal. De acuerdo con las normas fiscales. Under-tenantSubarrendatario. Sublocatario. V. Tenant. Under the rule Operación en bolsa (o de bolsa) bajo cuerda. Underabsorbed expenses Gastos no absorbidos. Gastos no aplicados. Underapplied overhead Gastos generales subaplicados. Gastos generales subimputados. Gastos generales no atri buidos plenamente. Underbanked Con prestación insuficiente de servicios ban carios. Underbooked Con demanda insuficiente. Insuficiente mente demandado. Undercapitalization Infracapitalización. Subcapitalización. La condición de una sociedad cuyo patrimonio neto es insuficiente frente al volumen de sus deudas. Undercapitalize (to, Subcapitalizar.
Undercapita1ized Sin capital suficiente. Con capital insuficien te. Subcapitalizado. Descapitalizado. Infracapitalizado. Undercharge (to) Cargar de menos. Cobrar de menos. Underclass Clase sumergida. Clase indigente. Underconsumption Subconsumo. Underconsumption theory ofthe business cycle Teoría del ciclo económico basada en el subconsumo. Undercut (to) Vender más barato. Trabajar por un salario menor. Undereut prices (to) Vender a precios inferiores. Undereutting Vender a precios inferiores a los 'de otros competidores. U nderdeck cargo Carga bajo cubierta. Underdepreciation Depreciación insuficiente. Amortiza ción insuficiente. Underdetermined system Sistema indeterminado. Underdeveloped Subdesarrollado. UnderdeveIoped country País subdesarrollado. U nderdeveloped economy Economía subdesarrollada. Underdeveloped nation Nación subdesarrollada. UnderdeveJopment Subdesarrollo. UnderemployedSubempleado. Infraocupado. Subocupado. Underemployed capacity Capacidad subutilizada. Underemployrnent Subempleo. Subocupación. Underemployrnent equilibrium Equilibrio con subem pleo. Underestimate (to) Subestimar.. UnderestimationSubestimación. Underevaluation lnfravaloración. Subvaluación. U nderground economyEconomía sumergida. Economía oculta. Economía en negro. Underidentification Subidentificación.
Underinsurance
- 528-
Underinsurance Infraseguro. Underinvestment Inversión insuficiente. Sub inversión. Infrainversión. UnderinvoicingSubfacturación. Underinvoicing ofexports Subfucturación de exportacio . nes. Subvaloración de las exportaciones. Underlease Subalquilar. Subarriendo. Sublocación. Underlease (to) Subalquilar. Subarrendar. Sublocar. Underlet Subarrendar. Sublocar. Underleveraged Estructura de capital con endeudamien to insuficiente para maximizar su rentabilidad. Underling Subalterno. Subordinado. Ayudante. . Underlying Subyacente. Básico. Fundamental. Underlying bond Obligación principal. I Bono u obliga ción subyacente. Underlying company Compañía subsidiaria. Compañía filial. Filial. Underlying debt Deuda prioritaria. Deuda con prioridad. I Deuda subyacente, particularmente respecto de un tí c tulo derivativo. Underlying future contract Contrato de futuros subyacente a una opción a otro derecho relativo a tal contrato. Underlying inflation Inflación subyacente. Underlying instrument Instrumento subyacente. Underlying lien Privilegio o derecho de preferencia con prioridad al de otros acreedores. V. Lien. Underlying mortgage Hipoteca con prioridad. Hipoteca superior. Hipoteca principal. I Hipoteca subyacente. Underlying policy Póliza principal en un seguro colectivo. Underlying securityTítulo garantizado. Valor garantiza do. Título con prioridad. I Título subyacente. Underlying stock Acciones subyacentes. Acciones sujetas a opciones u otros derechos derivativos. Underlying trend Tendencia subyacente. Undermargined account Cuenta que no cumple con los requisitos en materia de títulos caucionados en garantía del saldo deudor de tal cuenta. Underpay Paga insuficiente. Salario insuficiente. Salario inferior a los valores legales o de convenio. Underpay (to) Pagar por debajo de los precios de mercado. Pagar por debajo de los niveles legales o de convenio. Underpayrnent Pago insuficiente. Pago incompleto. Underperforrning asset Activo de rendimiento insuficien te. I Crédito en condiciones insatisfactorias de cumpli miento. Underperforming loan Préstamo en condiciones insatis factorias de cumplimiento. Underpopulation Subpoblación. Población insuficiente. Underprice (to) Poner un precio dema~iado bajo. Vender a un precio inferior al de los competidores. Underpricing Descuento de emisión. I Práctica de vender a un precio inferior al de los competidores. Underproduction Subproducción. Producción insuficien te o deficitarin. Underrun Diferencia entre la cantidad prevista o solicita-
Underwrite a risk (to)
da y la obtenida. Excedente presupuestario. Subutiliza ción. Sobreestimación presupuestaria. Underrun costs Costes o costos inferiores a los previstos. Undersaving Ahorro insuficiente. Undersell (to) Vender a precio menor que el de los com petidores. Rebajar el precio. Malbaratar. Vender a pre cios inferiores. Underselling Rebaja de precios. Práctica de vender a un precio menor que el de los competidores. Undershooting No alcanzar la meta fijada para una variable. Undersign (to) Firmar debajo de otro. Undersigned Abajo firmante. Infrascrito. Suscripto. Fir mante. Understate (to) Declarar menos de lo debido. Declarar de menos. Declarar en menos. Understudy (to) Aprender un oficio observando a quie nes lo ejercen. Understudy training Formación de personal por atribu ción de tareas. Undertake (to) Emprender. I Asumir. I Garantizar. Undertake collection (to) Efectuar un cobro. Efectuar el cobro. Undertake the del credere (to) Asumir el riesgo de(l) crédi to. Garantizar los pagos de los clientes. V. Del credere. Undertaker Empresario. I Empresario de pompas fúnebres. Undertaker's worksObras públicas. I Ataúdes u otros ele mentos funerarios. Undertaking Empresa. I Obligación. Compromiso. Estipulación contractual. I Garantía. I Actividad funeraria. Undertenant Subinquilino. Subarrendatario. Under-the-counter market Mercado negro.
Undertrading Negociación insuficiente.
Underutilization Subutilización. Underutilization ofproductive capacity Subutilización de la capacidad productiva. Undervaluation Evaluación por defecto. Infravaloración. Subvaloración. Subvaluación. Undervalue (to) Infravalorar. Subvaluar. Subvalorar. Ta sar en menos. Undervalued Subvaluado. Subvalorado. Undervalued company Compañía subvaluada. Compa ñía subvalorada. Undervalued currency Moneda subvalorada. Divisa sub valorada.
Undervoicing Subvaloración. Infravaloración.
Underwater A niveles de pérdida. Con pérdida.
Underwater loan Préstamo cuyo valor de mercado genera una pérdida para el acreedor. Underwood TariffLey Arancelaria Underwood de 1913 (EE.UU.). Underwrite (to) El obligarse a colocar una emisión de tí tulos en los mercados correspondientes haciéndose car go, mediante la suscripción o compra, de los títulos que no sean así colocados. I Asegurar.
Underwrite a risk (to) Asegurar un riesgo.
Underwrite an issue (to)
- 529-
Underwrite an issue (to) Suscribir una emisión. Asegurar la colocación de una emisión. Underwrite new issues (to) Suscribir o asegurar la coloca ción de emisiones de valores. V. Underwrite. Underwriter Quien se obliga a colocar una emisión de tí tulos en los mercados correspondientes, haciéndose car go, mediante la suscripción o compra, de los títulos que no sean así colocados. I Asegurador. Underwriter's fees Comisión del asegurador. I Comisión de colocación. V. Underwriter. Underwriters Aseguradores. I Consorcio de colocación. Sindicato de suscripción. Suscriptores del mercado pri mario. V. Underwriter. Underwriters committee Comité de aseguradores. I Co mité de colocado res. Underwriters syndicate Sindicato de aseguradores. I Sin dicato de colocadores. Underwriting Seguro. Aseguración. I Suscripción. Garan tía de suscripción. Garantía de colocación. La actividad del underwriter(v.). Underwriting agreement V. Underwriting contract. UnderWrlting banks Consorcio bancario de colocación. Sindicato de suscripción. V. Underwriting. Underwriting commitment Compromiso(s) de coloca ción. Operación de garantía de suscripción. V. Un derwriting. Underwriting consortium Consorcio de suscriptores. Gru po de suscripción. Consorcio de colocación. V. Un derwriting. Underwriting contract Contrato de suscripción de valo res. Contrato de garantía de colocación. Contrato mediante el que una entidad financiera se obliga a colo car una emisión de títulos en los mercados correspon dientes, haciéndose cargo, mediante suscripción o compra, de los títulos que no sean así colocados. Underwriting costs Costes o costos de garantía de colocación. Underwriting cycIe Ciclo de la actividad aseguradora. Underwriting fee Comisión de suscripción. Comisión de garantía de colocación. Underwriting gain Ganancia derivada de la actividad ase guradora en sentido estricto, en contraposición a la de rivada de inversiones efectuadas por las aseguradoras con sus activos financieros. Underwriting group Consorcio de suscriptores. Grupo de suscripción. Grupo garante de colocación. V. Underwri ting. Underwriting house Entidad colocadora. Entidad garante de suscripción. V. Underwriting. Underwriting loss Pérdida derivada de la actividad asegu radora en sentido estricto, en contraposición a la deriva da de inversiones efectuadas por las aseguradoras <;on sus activos financieros. Underwriting profit V. U nderwriting gain. Underwriting profits Beneficio sobre la póliza de seguro. I Beneficio derivado de la colocación de emisiones. V. Un derwriting gain.
Undivided profit(s)
Underwriting spread Margen de colocación. Underwriting syndicate Grupo,pe suscripción. Grupo ga rante de colocación. Consorcio colocador. Consorcio ga rante de colocación. Consorcio de suscriptores. SindIcato de suscriptores. Sociedad de suscripción de valores. I Consorcio asegurador. Consorcio de aseguradores. V. U nderwriting. Undetachable stock warrant Opción de compra de accio nes no escindible del título a favor del cual se otorga tal opción. Warrant de suscripción no separable. Warrant de suscripción no escindible. Undetected failure time Tiempo hasta la detección de fallas. Undetermined variable Variable no determinada. Undeveloped countries Países subdesarrollados. Undigested securitiesTítulos no vendidos. Títulos no colocados. V. Securities. Undisbursed No desembolsado. Retenido. Undisbursed debt Deuda no desembolsada. Undisbursed income Ingresos retenidos. Undisbursed loans Préstamos no desembolsados. Undischarged No rehabilitad~. I Pendiente de cumplimiento. Undischarged bankrupt Quebrado no rehabilitado. Undischarged obligation Obligación pendiente de cum plimiento. UndiscIosed Oculto. No revelado. Encubierto. Undisclosedagency Mandato o representación oculta. V. Agency. UndiscIosed agent Mandatario o representante que no re vela su mandato o representación. V. Agent. UndiscIosed assets Activos del concursado, no denunciados al síndico. Undisclosed defects Defectos ocultos. UndiscIosed partner Socio oculto. UndiscIosed principal Mandante o comitente oculto. Undiscounted No descontado. Sin descuento. Undistributed No distribuido. Undistributed corporate profits Utilidades o beneficios no distribuidos por una sociedad, Undistributed cost Costo o coste no asignado. Costo o cos te no imputado. . Undistributed earnings Utilidades o beneficios no distri buidos. Undistributed expenses Gastos indirectos no imputados o distribuidos. Undistributed manufacturing overhead Gastos genera les de fabricación imputados o no distribuidos. Undistributed profit(s) Utilidades por distribuir. Benefi cios no distribuidos. Beneficios retenidos. Ganancias no distribuidas. Undistributed profits tax Impuesto sobre beneficios n'o distribuidos. Impuesto a los beneficios no distribuidos. Impuesto sobre las ganancias no distribuidas. U ndivided account Cuenta indivisa. Undivided profit(s) Ganancias indivisas. Ganancias o uti lidades no repartidas. Beneficios sin destino asignado.
Undivided shares
- 530
Beneficio sin repartir. Utilidades por aplicar. Ganancias no distribuidas. Undivided shares Participaciones indivisas, respecto de bienes en copropiedad. Undivided surplus Superávit no repartido. Superávit no distribuido. UNDP (United Nations Development Program) Progra ma de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). Undrawn No extraído. I No girado. I No utilizado. Undrawn balance Saldo no utilizado. Undrawn portion ofa loan Parte no utilizada de un prés tamo. Undue No vencido. Pendiente de vencimiento. I Indebi do. Injustificado. Excesivo. Undue preference Preferencia otorgada indebidamente a un acreedor. Uneamed No ganado. No devengado. Uneamed charges Cargos no devengados. Uneamed discount Descuento no devengado. Descuento anticipado. Uneamed income Renta no ganada. Ingresos no deven gados. Haberes diferidos. Renta recibida antes d~l pe ríodo contable al que pertenece. Renta de inversiones. Renta no salarial. Ingresos no derivados del trabajo per sonal, sino de rentas. utilidades e intereses. Uneamed increment Incremento no ganado. Incremento en el valor de un bien que no resulta de mejoras intro ducidas a éste, sino de circunstancias ajenas, como un aumento en la demanda, que elevan su valor. Uneamed interest Interés no devengado. Uneamed interest collected Interés cobrado sin devengar. Uneamed premium Prima no devengada. Primas de se guro que no corresponden a un riesgo efectivo asumido ....por el asegurador. I Primas de seguro percibidas pero no devengadas. Uneamed premium reserve Reserva para primas no de vengadas. Unearned revenue Ingresos no devengados. Unearned surplus Patrimonio neto de una sociedad, en exceso de su capital social, que no se deriva de la acumu lación de utilidades. sino de otras fuentes, como ser pri mas de emisión, revalúos de activos, etc. Uneconomic Antieconómico. No económico. Uneconomica1Antieconómico, No económico. No rentable. Unemployable Incapacitado para trabajar. No empleable. Unemployed Sin trabajo. Desempleado. Desocupado. Pa rado. Unemployed Iabo(u)r force Fuerza laboral desempleada. Unemployed person Persona desempleada. Unemployrnent Desocupación. Desempleo. Paro forzoso. Unemployrnent benefit Subsidio de desempleo. Subsidio deparo. Un~mployrnent compensation Indemnización por des empleo o paro. Compensación por desempleo o paro. Subsidio de desempleo o paro.
Unfair list
Unemployrnentcompensation taxImpuesto sobre la in demnización por desempleo o paro. UnempIoyrnent insurance Seguro de desempleo. Seguro de paro. Seguro de cesantía. Seguro contra el desempleo. Unemployrnent Insurance Service Servicio del Seguro de Desempleo (EE.UU.). Unemployrnent rate Tasa o índice de desempleo. Tasa de paro. U nemployrnent re1iefSubsidio de paro. Beneficios por des empleo. UnempIoyrnent supplementary benefit Beneficio suple mentario por desempleo. Unemployrnent trust fund Fondo estructurado en forma de fideicomiso, destinado a centralizar los recursos des tinados a seguro de desempleo. V. Trust. Unencumbered Libre de gravamen. Sin cargas. Unencumbered aIlotment Asignación no gravada. Por ción no gravada. U nencumbered appropriation Consignación sin cargas. Apropiación no gravada. Unencumbered balance Saldo no gravado. Unencumbered property Propiedad libre de gravámenes. Unencumbered surplusSuperávit disponible. Superávit no gravado. Unenforceable Inoponible. No susceptible de ejecución o reclamo judicial. Unequal Desigual.
Unequal relationship Relación desigual entre las partes.
UNESCO (United Nations Organízation for Education, Science and Culture) Organización para la Educación, Ciencia y Cultura de las Naciones Unidas. Unexpendable No consumible. Unexpended appropriation Consignación no gastada. Apropiación no utilizada. Unexpended balance Saldo no utilizado. Unexpired No vencido. Vigente. Unexpired cosí Coste o costo no vencido. Unexpired coupon Cupón no vencido. Unexpired insurance Seguro vigente. Seguro en vigor. Unexpired insurance premiums Primas no vencidas. Pri , mas de seguros no vencidos. Unexpired term Plazo no cumplido. Unexplained variance Variación residual. Variación no ex plicada. Unfair Injusto. Ilegítimo. Desleal. Unfair claims practice Prácticas desleales en materia de reclamos por siniestros asegurados. Unfair competition Competencia desleal. Unfair competitive advantage Ventaja competitiva desleal. Unfair dealing Relación contractual injusta o desleal. Prác tica desleal. Unfair dismissal Despido injusto. Unfair labo(u)rpractice Práctica laboral desleal. Unfair labo(u)r practice strike Huelga contra las prácti cas laborales desleales. Unfair list Lista negra de los empresarios.
Unfair methods ofcompetition
- 531 -
Unfair methods ofcompetition Métodos de competencia desleal. Unfair practices Prácticas desleales. Unfair products Productos objeto de boicoteo. por pro venir de un fabricante que incurre en prácticas laborales desleales. Unfair trade Competencia desleal. Unfair trade practice Práctica comercial desleal. Unfair trade practice acts Leyes sobre prácticas comercia les desleales. Unfaithful employee Empleado desleal. Empleado infiel. Unfavo(u)rable balance ofpayrnents Balanza de pagos desfavorable. Unfavo(u)rable balance oftrade Balanza comercial des favorable. Unfavo(u)rabIe state ofthe exchanges En el sistema de patrón-oro, situación desfavorable de los cambios. Unfavo(u)rable trade balance Balanza comercial desfavo rable. Unfavo(u)rablevariance Variación desfavorable. IDesvío desfavorable respecto de los costos esperados. Unfilled job Vacante. Puesto laboral vacante. Unfilled orders Pedidos no despachados. Pedidos no sa tisfechos. Unfilled vacancy Vacante no cubierta. Unfinished business Asunto pendiente. Negocio no ter minado. Unfinished goods Bienes no tenninados. Unfit Inadecuado. Inapropiado. Incompetente. Unfitness Ineptitud. Incompetencia. Unforeseen circumstancesCircunstancias imprevistas. Unforeseen expenses Gastos imprevistos. Unfounded claim Reclamación infundada. V. Claim. Unfreeze (to) Descongelar. Desbloquear. Unfreezed funds Fondos descongelados. Fondos desblo queados. Unfriendly fire Fuego hostil. Unfriendly takeover Adquisición del control de una so ciedad por un grupo hostil a la administración existente. UnfulfilIed order Pedido no entregado. Pedido no satisfecho. Unfirnded No financiado. Sin respaldo financiero. Sin fon dos. Unfunded borrowingEmpréstito no consolidado. Endeuda miento no consolidado. IEndeudamiento no respaldado. Unfunded debt Deuda flotante. Deuda no consolidada. I Deuda no respaldada. Unfunded security Título no consolidado. Título no res paldado. Unfirnded trust Fideicomiso sin provisión de fondos. V. Trust. Unhea1thy work Trabajo insalubre. Trabajo insano. Unicurrency pegging Vinculación a una sola moneda. UNIDO (United Nation Industrial Development Orga nization) Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. U nified bond Bono consolidado.
Unimpaired capital
Unified budget Presupuesto unificado. Unified credit Crédito unificado. Unified estate and gift tax Imp'Uesto unificado a las suce siones y donaciones. Impuesto unificado a las transmi siones de propiedad a título gratuito. Unified management Gestión unificada. Administración unificada. Unified mortgage Hipoteca consolidada. Unified tax Impuesto general. Impuesto unificado. Unified transfer tax Impuesto unificado sobre las transfe rencias a título gratuito. Uniform accounting system Sistema uniforme de conta bilidad. Uniforrn cash f10w Flujo de fondos uniforme. Flujo de caja constante. Uniform Commercial CodeCódigo Unifonnede Comer cio. Se trata de un código adoptado por la totalidad de los estados de Estados Unidos, salvo Luisiana, con pe queñas diferencias entre cada uno de ellos. No constitu ye legislación federal. Uniforrn Consumer Credit Code Código Uniforme de Crédito de Consumo. Uniform convergence Convergencia uniforme. U niforrn customs and practice for documentary credits Reglas y usos uniformes relativos a los créditos docu mentaríos. Uniforrn delivered price Precio de entrega unifonne. Uniforrn delivery price Precio de entrega uniforme. Uniforrn distribution Distribución uniforme. Uniforrn forrns Formularios uniformes. Uniform laws Leyes uniformes. Uniforrn Negotiable Instruments Act Ley Uniforme de Títulos Negociables. Uniform Partnership Act Ley Unifonne de Sociedades de Personas. V. Partnership. Uniforrn policy Póliza uniforme. Uniforrn practice Práctica uniforme. Uniforrn provisions Disposiciones uniformes. Cláusulas uniformes. Uniforrn Rules for Collection of Commerdal Paper Re gias uniformes relativas al cobro de títulos de comercio. Uniform straight bill oflading Carta de porte nominativa uniforme. U niform system for pricing Método uniforme de fijación de precios. Uniform through export bill oflading Carta de porte di recto uniforme para exportación. Unilateral contract Contrato unilateral. Unilateral debt rescheduling Reprogramación unilateral de deuda. Reestructuración unilateral de deuda. Unilateral flow Flujo unilateral. Unilateral risk Riesgo unilateraL Unilateral transfer Transferencia unilateral. Unilinear tariffArancel fijo. Unimodal Unimodal. Unimpaired capital Capital libre de gravámenes o de cargas.
Unimproved land
- 532-
Unimproved land Tierra sin mejoras. Unincorporated Carente de personalidad jurídica. Unincorporated association Asociación sin personaIídad jurídica. Unincorporated branchSucursal sin personalidad jurídica. Unincorporated enterprise Empresa no constituida como sociedad anónima. I Empresa no constituida como so ciedad de capital.l Empresa sin personalidad jurídica. Uninsurable No asegurable. Ininsurable property Propiedad no asegurable. Ininsurable risk Riesgo no asegurable. Ininsurable titIe Título no asegurable.
Uninsured No asegurado. Sin seguro. Sin asegurar.
Uninsured deposit Depósito no asegurado. Depósito no
garantizado. Uninsured depositor Depositante no asegurado. Deposi tante no garantizado. Uninsured motorist coverageSegurocontra conductores de vehículos no asegurados. Unintended investment Inversión no planificada. Inver. sión no intencionada. Union Gremio. Sindicato. I Unión. Union certification Inscripción, certificación o legalización de un sindicato. Certificación de que un sindicato tiene facultades para representar a los empleados u obreros de una industria o establecimiento. Union contracto Convenio colectivo entre un sindicato y una empresa. Contrato colectivo de trabajo. Union contribution Cuota sindical. Aporte sindical. Union dues Cuota de inscripción sindical. Aportes sindicales. Union fees Cuota sindical. Aportes sindicales. .. Union fees and expenses Cuotas y gastos sindicales. Union label Etiqueta de fábrica de un sindicato. Etiqueta u otra indicación que señala que el producto ha sido fabri cado por obreros pertenecientes a un sindicato. Union labo(u)r Trabajador(es) sindicado(s). Trabajo organizado. Trabajadores agremiados. Union leader Dirigente sindical. Union loss c1ause V. Mortgage loss c1ause. Union ofindustries Unión de Industrias. Unión Industrial. Union made Fabricado por trabajadores sindicados.
Union-maintenance c1ause Cláusula de afiliación conti-
nua a un gremio. Union man Trabajador agremiado.
Union member Afiliado a un sindicato. Miembro de un sindicato. Union membership Afiliación sindical. Union mortgage c1ause Cláusula de un contrato de seguro contra incendio que establece que el seguro que favorece a un acreedor con hipoteca sobre el bien asegurado no puede verse afectado por hechos ajenos a ese acreedor. UniOlrofInternational Fairs Union de Ferias Internacio nales. Union organization Organización sindical. Union policy Política sindical.
Unitload
Union rate Salario mínimo que es determinado por un sin
dicato.
Union recognition Reconocimiento sindical. Reconoci miento de un sindicato. Union registration Registro de afiliados de un sindicato. Union representative Delegado sindical. Union rights Derechos sindicales. Union security c1ause Cláusula sindical en un contrato la boral.
Union shop Empresa que contrata trabajadores que, trans-
currido cierto tiempo, han de sindicarse. V. Closed shop.
Union steward Delegado sindical.
Unionism Gremialismo. Sindicalismo.
Unionist Sindicalista. Gremialista. Unionization Sindicación. Agremiación. Unionize (to) Agremiar. Sindicalizar. Unique impainnent Dificultades específicas. Riesgos es pecíficos de una cosa o persona. Unissued No emitido. . Unissued bonds Obligaciones en cartera. Bonos no emitidos. Unissued capital Capital no emitido. Unissued capital stock Acciones de capital no emitidas. Unissued common stock Acciones ordinarias no emitidas. Unissued preferred stock Acciones preferidas no emitidas. U nissued shares Acciones no emitidas. Unissued stock Acciones no emitidas. UnitUnidad. Unit assessment Valuación de bienes mediante la forma ción a tal fin de unidades independientes. Unit bank Banco sin sucursales. Banco independiente. Unit banking Sistema bancario compuesto por bancosin dependientes . Unit bank.ing system Sistema de bancos independientes. Unitbenefit plan Plan de retiros o pensiones basado en el incremento uniforme de dereChos por cada año de apor tes o de empleo. Unit contribution margin Margen de contribución por unidad. Unit conversion Conversión de unidades. Unit convertible Título convertible en un conjunto o uni dad de activos.
Unit cost Coste unitario. Costo unitario.
Unit cost average Coste unitario medio. Costo unitario medio.
Unit cost index índice de costo o coste unitario. Unit cost method of depreciation Método de amortiza ción del coste o costo unitario. Unit growth Crecimiento en término de unidades vendi das o producidas. Unitinvestment trust Fideicomiso de inversión mediante la emisión de unidades de participación. V. Unit trust. Unit labo( u) r cost Coste o costo de mano de obra por uni dad. Coste o costo unitario de la mano de obra. Unit livestock price method Método del precio unitario del ganado. Unit load Unidad de carga.
Unit ofaccount
- 533-
Unit ofaccount Unidad de cuenta. Moneda de cuenta. Unit ofoutput Unidad de producción. Unit of product U nidad de producto. Unit ofproduction U nidad de producción. Unit-of-production method of depreciation Método de amortización del coste o costo unitario. Unit ofsampling Unidad de muestreo. Unitoftrading Unidad de negociación. Unidad de comer cialización. Unit ofvalue Unidad de valor. Unit ofwork Unidad de trabajo. Unit output Unidad producida. Unit price Precio por unidad. Precio unitario. Unit-pricecontractContrato a precios unitarios o por me dida. Contrato por unidad de medida. Contrato cuyo precio se fija por unidad. Unit pricing Precio fijado por unidad. Unit processing rate Tiempo de procesamiento por unidad. Unit produced Unidad producida. Unit production Producción limitada. Producción de una unidad. Unit replacement cost Coste o costo unitario de sustitu ción. Unit rule Regla conforme a la cual el valor de las acciones que cotizan en bolsa se obtiene multiplicando el núme ro de acciones por su cotización bursátil. Unit sales Ventas en término de unidades. Unit shares Combinación de títulos y derechos, vendidos u ofrecidos en conjunto. Unit stage sampling Muestreo por etapa única. Unit store Almacén sin sucursales. Unit teller Cajero pagador y recibidor. Cajero de pagos y cobros. Unit time standard Tiempo normal de producción de una unidad de producto. Unit trust Fondo común de inversión, organizado mediante el instrumento jurídico de un trust (v.). Unit value Valor unitario. Unit value index Índice de valor unitario. Unitarycontrol Control unitario. Unitary elasticity Elasticidad unitaria. Elasticidad igual a la unidad. Unitary matrix Matriz unitaria. Unitaryprice Precio unitario.
Unitary rate Tipo de cambio único. Tasa única.
Unitary taxation Impuesto que se aplica sobre todas las operaciQnes de una empresa que actúa en cierta juris dicción, aunque tales operaciones hayan sido realizadas en otras jurisdicciones. United Federal Workers of America Unión de Emplea dosde la Administración Federal de los Estados Unidos. UnitedNations (UN) Naciones Unidas. United Nations Capital Development Fund (UNCDF) Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC). United Nations Centre on Transnational Corporations
United States Aircraft Insurance Group
(UNCfC) Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales. f United Nations Commission on Intemational Trade Law (UNCITRAL) Comisión de la ONU para el Derecho Mer cantil Internacional (CNUD). Comisión de las Naciones Unidas sobre Derecho del Comercio Internacional. United Nations Cornrnission on Trade and Development (UNCfAD) Comisión de las Naciones Unidas sobre Co mercio y Desarrollo. United Nations Conference on Newand Renewable Sour ces ofEnergy Conferencia de las Naciones Unidas so bre Fuentes de Energía Nuevas y Renovables. U nited Nations Conference on Science and Technology for Development Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el D·esarrollo. United Nations Conference on the Least Developed Countries Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Desarrollados. U nited Nations Conference on Trade and Development Y.UNCTAD. United Nations Development Program (UNDP) Progra ma de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). United Nations Economic and Soc.iaI CounciI (ECOSOC) Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). United Nations Economic Commission for Latin Ame rica V. UN-ECLA. United Nations Educational, Scientific and Cultural Or ganization (UNESCO) Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. United Nations Environment Program (UNEP) Progra ma de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). United Nations Food and AgricuIture Organization Or ganización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura. U nited Nations Industrial Development Fund (UNIDF) Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo Indus trial (FNUDI). United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) V. UNIDO. United Nations Industrial Development Organization General Trust Fund Fondo Fiduciario General de la Or ganización de las Naciones Unidas para el Desarrollo In dustrial. United Nations Monetary and Financial Conference Conferencia Monetaria y Financiera de las Naciones Unidas. UnitedNations Organization (UNO) Organización de las Naciones Unidas (ONU). UnitedNations Reliefand RehabilitationAdministration (UNRRA) Administración de la ONU para la Ayuda y la Rehabilitación (ANUAR). United States Aircraft Insurance Group Grupo de Segu ros Aeronáuticos de los EE.UU.
Jnited States Atomic Energy Commission
- 534-
Unlisted trading
Jnited StatesAtomic Energy Commission Comisión de Unlawfu1 detainer Retención ilícita de la posesión de un Energía Atómica de los EE.UU. inmueble por quien ha ingresado lícitamente en él por Jnited States Chamber ofCommerce Cámara de Comer haber perdido o terminado el derecho a permanecer en cio de los EE.UU. éste. JnitedStatesCourtofCustomsand PatentAppealsTri Unlawfu1 dispossession Privación ilegal de la posesión. bunal de Apelaciones sobre Aduanas y Patentes de los Unlawfu1 picketing Manifestaciones o demostraciones ilí Estados Unidos. citas de huelguistas. V. Picketing. Jnited States Customs CourtTribunal de Aduanas de los Unlawfu1loan Préstamo ilegal. Préstamo en condiciones Estados Unidos. . ilegales. Jnited States Employment Service Servicio de Empleo Unlawfu1 restraint Restricción ilegal de la libertad de una de los EE.UU. persona. 1Restricción ilegal de la competencia. Jnited States Government Securities Títulos del Gobier Unless otherwise provided Salvo estipulación o pacto en no de los Estados Unidos. V. Securities. contrarío. Jnited StatesNote V. Treasury note. Unless Iease Concesión de explotación de hidrocarburos Jnited States of America Estados Unidos de América. que caduca automáticamente en caso de cumplirse cier EE.UU. tas condiciones resolutorias. como la :fuJta de pago de Jnited States Public Health Service Servicio de Sanidad regalías. Pública de los EE.UU. Unless otherwise agreed Salvo acuerdo en contrario. Sal LJnited States rule Regla estadounidense sobre el cómpu vo estipulación o pacto en contrario. to de intereses. Unleveraged Con una baja relación de deuda a capital. Con LJnited States Savings and Loan League Liga de Ahorros escaso apalancamiento. V. Leverage. y Préstamo de los EE.UU. Unlicensed No autorizado. Sin permiso. Sin patente. Sin licencia. No licenciado. LJnited StatesSavings Bonds Bonos de ahorro de los Esta dos Unidos. Bonos de ahorro emitidos por los Estados Unlirnited account Cuenta ilimitada. Cuenta sin límites Unidos. de giro o crédito. United States Tariff Cornmission Comisión Arancelaria Unlirnited company Sociedad cuyos socios son ilimitada de los EE.UU. mente responsables poi: las deudas de aquélla. United States Warehouse Act Ley de Almacenes de los Unlirnited credit Crédito ilimitado. EE.UU. Unlimited liability Responsabilidad ilimitada. Responsa United Transportation Union V. UTU. bilidad u obligación ilimitada. Unitization Unificación de carga. Unlimited mortgage Hipoteca no limitada. Hipoteca ili Unitrust Fideicomiso en el que una parte proporcional del mitada. valor de los bienes que lo constituyen es repartida anual Unlimited tax bo:nds Bonos garantizados ilimitadamente mente a sus beneficiarios. V. Trust. ..... mediante impuestos. Units ofproduction method Método de amortización ba Unlimited vote capital stock Acciones sin limitación de sado en la cantidad de unidades producidas. voto. Acciones de voto ilimitado. Unity Unidad. I La relación jurídica entre copropietarios. Unliquid Ilíquido. No líquido. propia de lajoint tenancy(v.). Unliquid assets Activo inmovilizado. Activo iliquido. Unity ofcornmand Unidad de control. Unlíquidated No liquidado. Ilíquido. Indeterminado. Unliquidated claim Derecho o pretensión sujetos a disUniversal agency Representación o poder general. V. Agency. puta.litigio o determinación. V. Claim. Unliquidated damages Daños no determinados. Daños y Universal agent Representante o apoderado general. V. Agent. perj uicios sujetos a liquidación o determinación. Universal banking Banca universal. U nliquidated debt Deuda ¡liquida. Universal education Educación universal. Unliquidated encumbrance Carga no liquidada. Grava Universallife insurance Seguro de vida universal. Seguro men pendiente. de vida en el que los distintos elemento del costo para el Unlisted securities Valores no inscritos en la bolsa. Valo asegurado son calculados y cobrados separadamente. res no admitidosa cotización. Títulos que no cotizan en Universal partnership Sociedad de personas a la que los bolsa V. Security. socios contribuyen la totalidad de su patrimonio. V. Part Unlisted securities market Mercado de valores no admi nership. tidos a cotización. Unlisted securityTítulo no cotizado en la bolsa. V. Security. Universal Postal Union (UPU) Unión Postal Universal (UPU). Unlisted shares Acciones no admitidas a cotización ofi Unive~salproduct code Código universal de productos. cial. Acciones que no cotizan en bolsa: Unjust enrichment Enriquecimiento sin causa. Unlisted stock: Acciones que no cotizan en bolsa. Unlisted tradingOperación con valores no cotizados. Unknown Desconocido. 1Incógnita.
Unlisted tmding privilege
- 535-
Unlisted trading privilege Derecho a negociar títulos de una sociedad. aunque ésta no haya solicitado ser admi tida al régimen de oferta pública. U nlivery Descarga de mercaderías en el puerto de destino. Unload (to) Descargar. I Vender grandes partidas de valores. Unload a ship (to) Descargar un barco. Unloading Descarga. Unloading charges Gastos de descarga. Unloading oftrucks Descarga de camiones. Unmarketable Invendible. Incolocable. No comercializable. UnmarketabIe title Título sujeto a gravámenes. vicios o limitaciones, que restringen o impiden su tmnsmisibili dad. V. Marketable title. Unmatched Desequilibrado. lncoordinado. Desparejo. Descalzado. Unmatched assets Activos desequilibrados. Activos des calzados. Activos que crean riesgos no equilibrados por
otros activos o mctores. Unmatched book Posición desequilibrada. Posición abier ta. Posición con riesgos no equilibrados o cubiertos. Unmatúred No vencido. No devengado. Unmatured coupon Cupón no vencido. Unmerehantable V. UnmarketabIe. Unnegotiable No negociable. UNO (United NatioIlS Organization) Organización de las Naciones Unidas (ONU). Unoccupancy Desocupación. Falta de ocupación de una propiedad. Unoccupied No ocupado. Desocupado. Unofficial dealings Operaciones extraoficiales. Unofficial exchange Bolsín. Mercado no oficial. Unofficial market Mercado libre. Mercado no oficial. UIiofficial price Cotización no oficial. Precio no oficial. Unofficial strike Huelga no oficial. Huelga salvaje. Unpack (to) Desembalar. Desempaquetar. Unpaid No pagado. A pagar. Sin pagar. Pendiente de pago. Impago. Unpaid balance Saldo deudor. Saldo pendiente. Porción de la deuda no pagada. Saldo impago. Unpaid bill ofexchange Letra de cambio impaga. Unpaid capital Capital. no desembolsado. Capital no integrado. Unpaid charge Cargo impago. Unpaicf check Cheque impago. Unpaid debts Deudas por pagar. Deudas impagas. Unpaid dividend Dividendo no pagado. Dividendo pendiente de pago. Unpaíd wages Salarios no pagados. Sueldos no pagados. Unparted bullion Lingote del que no se han extraído los metales base. Unpayable Impagable. No reembolsable. Unpeg the rate (to) Desvincular el tipo de cambio. Liberar el tipo de cambio. U nperfected security interest Derecho de garantía real no perfeccionado. V. Security interest. Unproductive Improductivo. No productivo.
UnreJated business income
Unproductive wages Mano de obra improductiva. Sala rios improductivos. Unqualified Sin salvedades. Sin$limitaciones. Unqualified certificate Certificado sin salvedades ni ob
servaciones.
Unqualified indorsement Endoso puro y simple. Endoso
sin limitaciones o salvedades.
Unqualified opinion Opinión sin salvedades.
Unquoted No cotizado.
Unquoted corpomtion Sociedad por acciones cuyas ac
ciones no cotizan en bolsa. V. Corporation.
Unquoted Iist Cotización libre. Cotización no oficial. Re gistro bursátil de operaciones en valores que no han sido cotizados en la lista oficial. Unquoted securities Títulos que no cotizan en bolsa. V. Security.
Unrated No calificado.
Unrated order Pedido no preferente.
Unrealistic par value Paridad que no se ajusta a la reali dad. Valor par no realista. Unrealized No realizado. UnreaIized exchange gain Utilidad o ganancia no realiza da en operaciones de cambio. UnreaIized exchangeloss Pérdida no realizada en operaciones de cambio. Unrealized gain Ganancia no realizada. UnreaIized loss Pérdida no realizada. U nreaIized profits Beneficios no realizados. UnreaIized revenue Ingreso no realizado. Unrecorded No inscripto. No contabilizado. No registrado. Unrecorded liabilities Obligaciones no contabilizadas. Unrecorded operating losses Pérdidas de explotación no contabilizadas. Unrecoverable Irrecuperable. Incobmble. Unrecovemble debtCrédito incobrable. Unrecovered cost Coste o costo no recuperado. Unredeemable Irredimible. No amortizable. No rescatable. Unredeemable bonds Bonos o debentures no rescatables o no amortizables. Unredeemable securities Valores irredimibles. Valores no rescatables. V. Security. Unrefundable No restituible. No susceptible de devolu ción. Unregistered No registrado. No inscripto. Unregistered'exchange Bolsa no registrada. Mercado de valores no registrado. U nregistered joint stock company Sociedad anónima no inscripta. Unregistered securities Valores no registmdos. Títulos al portador o cuya titularidad no se transmite mediante ins cripción en los registros de la sociedad emisom. V. Se curity. Unregistered stock Acciones no registradas. Capital no re gistrado. Unrelated business income 1ngresos no relacionados con el objeto del negocio. Ingresos accesorios a la explota ción. Renta accesoria a la explotación.
Unreliable
- 536
Unreliable No confiable. Unreliability No confiabílidad. Falta de confiabilidad. Unremitted eamings Utilidades no remitidas. Unremunerated No remunerado. Unremunerated reserve Reserva no remunerada. Unreported No comunicados. No informados. No denun ciados. Unreported daims Reclamos o derechos no informados. Reclamos o derechos no comunicados. Unrequited exports Exportaciones unilaterales. Exporta ciones sin contrapartida. Unrequited payment Pago sin contrapartida. Unrequited transaction Transacción unilateral. Unrequited transferTransferencia unilateral. Transferen cia sin contrapartida. Unreserved surplus Superávit disponible. Superávit no re servado. Unresponsive Insensible. Sin reacción. Sin respuesta. Unrestrained competition Competencia sin trabas. Com petencia irrestricta. U nrestricted Irrestricto. Unrestricted assets Activos no restringidos. Activos no su jetos a restricciones. Unrestricted net assetsActivos no restringidos. Activos ne tos no sujetos a restricciones. Unrestricted random samplingMuestreo aleatorio sin res tricciones. Muestreo irrestrictamente aleatorio. Unrestricted reserves Reservas disponibles. Reservas no restringidas. Unrestricted use Uso irrestricto. Unsafe debtor Deudor moroso. Deudor riesgoso. Unsaleable Invendible. Unsatisfactory title Título de propiedad defectuoso o vi ciado. Unsatisfied Impago. Insatisfactorio. Unsatisfied demand Demanda insatisfecha. UnsatisfiedJudgment Fund Fondo estatal de garantía para accidentes de automóvil (EE.UU.). Unscheduled No programado. Unscheduled overtime Horas extras o extraordinarias no programadas. Tiempo extra no programado. Unscheduled property f10ater Seguro sobre las propieda desde! asegurado, sin identificación de ellas, aunque por un monto determinado. Unseasoned investment Inversión que no ha alcanzado su pleno rendimiento. Inversión en vías de rendimiento pleno. Unseasoned securities Valores que no han llegado a ser rentables. V. Security. Unseaworthiness Innavegabilidad de un navío. Unseaworthy Condición de la nave no idónea para la na vega¡::ión. Unsecured No garantizado. Quirografario. Unsecured account Cuenta sin garantía. Unsecured bonds Obligaciones sin garantía. Bonos sin ga rantía.
Untbrift Unsecured credit Crédito quirografario. Crédito sin ga rantía. Unsecured creditor Acreedor sin garantía. Acreedor co mún. Acreedor quirografario. Unsecured debt Deuda quirografaria. Deuda no garanti zada. Deuda sin garantía. Unsecured indebtedness Endeudamiento no garantizado. Endeudamiento quirografario. Endeudamiento sin ga rantía. Unsecured liabilities Pasivo no garantizado. Obligaciones no garantizados. Unsecured liability Obligación no garantizada. Unsecured loan Préstamo sin garantía. Préstamo a sola firma. Empréstito sin garantía. Unsecured note Pagaré sin garantia. Pagaré respecto del cual no existen privilegios ni garantías. UnsettledNo liquidado. Pendiente de pago. Sin pagar. Sin saldar. Impago. Insatisfactorio. 1 Indeterminado. 1 Des poblado. Unsettled account Cuenta pendiente. Cuenta no liquidada. Unskilled Jabo(u)r Mano de obra no calificada. Mano de obra no cualificada. Unskilled worker Obrero no calificado. Obrero no cuali ficado. Trabajador no especializado. Unsold No vendido. Por vender. Unsolicited application Solicitud espontánea. Solicitud no gestionada a través de agentes o corredores. U nsolicited goods and services Bienes y servicios no soli citados. Unsound Defectuoso. Impropio. Incorrecto. Enfermo. Fa llado. Unsound securities Títulos especulativos o de alto riesgo. Valores especulativos. Valores inseguros. V. Security. UnspeciaIized capital Capital no especializado. U nspent balance Saldo no utilizado. Unspent credit balance Saldo de crédito no utilizado. Sal do acreedor no utilizado. Unstable interest Interés variable. Unstable market Mercado inestable. Unstamped Sin sellar. Unsteadiness oftbe market Inestabilidad del mercado: Unsteady prices Precios inestables. Unstuffing Descarga de mercaderías de un contenedor. Unsubscribed shares Acciones no suscritas. Unsubscn'bed stock Acciones no suscritas. Unsuccessful bid Oferta no favorecida. Oferta sin éxito. Oferta rechazada. Unsured No asegurado. Unsystematic risk Riesgo no sistemático. Riesgo asistemá tico. Untapped resources Recursos no explotados. Recursos inexplotados. Untenantable conditions Condiciones deficientes de un inmueble que lo hacen impropio para su locación como vivienda. Inhabitabilidad. Untbrift Pródigo. V. Spendtbrift
Untied
537 -
Untied No condicionado. IncondicionaL Desvinculado.
Untied aid Ayuda no condicionada. Ayuda no vinculada.
Untilled land Baldío. Terreno baldío. Barbecho.
Untirnely Impuntualmente. Fuera del tiempo debido.
Untransferable Intransferible.
Unusable surpluses Excedentes no utiJízables.
Unused capacity Capacidad no utilizada.
Unused credit Crédito no utilizado.
Unvalued NoevaIuado. No justipreciado.
UnvaJued polier Pólíza en blanco. Póliza sin valor imputado.
U nvaJued stock Acciones sin valor par. Acciones sin valo rización. Unwarrantable Injustificable. Infundado. I Nogarantizable. Unwarranted Injustificado. Infundado. I No garantizado. Unweíghted indexfndice no ponderado. Unweighted mean Media no ponderada. Unwind a position (to) Deshacer una posición. Liquidar una posición. Unwind a trade (to) Dejar sin efecto upa operación. Unworthy Carente de valor. 1 No merecedor de determi nado derecho o beneficio. . Up tick Operación a precio más alto que la anterior. Up time Tiempo de disponibilidad. Tiempo productivo. Update Actualización. Puesta al día. Update (to) Actualízar. Poner al día. Updating Actualización. Upfront Al contado. 1 Al comienzo de una operación. I Anticipadamente. Upfront fee Comisión anticipada. Comisión pagadera al concretarse una operación. Upgrading Mejora de cal ificación. Mejora de calidad. Upgrading offarms Mejora en la explotación agrícola. Upkeep Mantenimiento. Conservación. Upmarket De primera calidad. De lujo. Upper bound Cota superior. Límite superior. Upper credit tranches Tramos de crédito superiores. Upper deck Sobrecubierta. Upper limit Límite superior. Techo. Upper quartile Cuartil superior. Ups Momentos buenos. 1Alzas. Upset bid Oferta realizada luego de una subasta judicial, pero antes de su aprobación, por un valor superior al ofrecido en esa subasta. Upset price Precio mínimo fijado. Precio mínimo de ven ta. Precio de salida. Mínimo para posturas. Tipo de su basta. Base o precio mínimo de una subasta. Upside Alza. I Ganancia. Upside potential Potencial de alza. Potencial de aumento de preciós. Potencial de ganancia. Upstairs market Mercado de títulos conformado fuera de los recintos bursátiles. mediante operaciones entre co rredores y sus dientes que no se concretan en tales re cintos. Upstream Aguas arriba. 1 Niveles iniciales de un proceso productivo.
Usance draft
Upstreamloan Préstamo a una compañía por sus filiales. Prés tamo de una empresa subsidiafia a la compañía matriz. Upsurge Reactivación. Fase de expansión. Upsurge in Iiquidity Brusca ampliación de la liquidez. Upswing Fase ascendente. Fase de expansión. Fase expan siva. Auge coyuntural. Reactivación. Recuperación. Upswing in economic activity Auge coyunturaL Reacti vación de la actividad económica. Uptick Alza en la cotización bursátil. 1Alza de precio. Uptick rule Regla de algunos mercados bursátiles en vir tud de la cual no es posible efectuar ventas en descubier to sino en forma inmediata a un alza en la cotización bursátil de! título de que se trata. V. Uptick. Uptime Tiempo útil. Tiempo operacional. Uptrend Tendencia al alza. Tendencia alcista. Uptum V. Upswing. Upvalue (to) SubireJ valor. Upward Ascendente. Alcista. Al alza. Upward adjustment Ajuste al alza. Upward bias Sesgo al alza. Sesgo ascendente. Sesgo por exceso. Upward pressure Presión alcista. Upward price movement Movimiento alcista de los pre cios. Alza de precios. Upward-sloping curve Curva con pendiente ascendiente. Upward tendencies Tendencias o impulsos alcistas. Upward trend Tendencia alcista. Upwardly mobile Con movilidad ascendente. Socialmen te ascendente. Urban development action grants Subsidios para opera ciones de desarrollo urbano. Urban population PoblaciÓn' urbana. Urban renewal Renovación urbana. Urban RenewaI Administration Administración de Re novación Urbana. (EE.UU.). Urban transportTransporte(s) urbano(s). Uruguay round Ronda Uruguay. U.S. CustomsAduanas de los Estados Unidos. U.S. Mint Casa de la Moneda de los Estados Unidos. U.S. Mint SeaI Sello de la Casa de la Moneda de los Esta dos Unidos. U.S. Training and Employment Service Servicio de For mación y Empleo de los Estados U nidos. U.S.A. (UnitedStatesofAmerica) EE.UU. (Estados Uni dos de América). Usable capacityC3pacidad utilizable. Usable funds Fondos usables. Fondos empleables. Fon dos disponibles. Usable national currency Moneda nacional utilizable. Usage oftrade Usos comerciales. Usos del comercio. Usage value Valor de uso. Usance Usanza. Práctica. 1Plazo usual. Usance bill Letra de cambio al uso. Letra de cambio con vencimiento común. Letra pagadera en el plazo usual de la plaza del girado. Usance draft V. Usance bill.
Use
538 -
Use Uso. Empleo. Beneficio. Aprovechamiento. Goce. I Costumbre. I Derecho de uso. I El derecho de una per sona, llamada cestui que use a utilizar un inmueble de propiedad de otra persona o aprovechar sus frutos. I Como verbo (to use), usar. Emplear. Utilizar. Abusar. Use-and-occupancyinsuranceSeguro de uso y ocupación_ Protege contra las pérdidas por no utilizar una propie dad incendiada hasta su reconstrucción. Use ofFund resources Uso de los recursos del Fondo Mo netario Internacional.
Use of IMF credit Uso de crédito del Fondo Monetario
Internacional.
Use plan Plan de utilización. Use tax Impuesto sobre la utilización de bienes.
Use value Valor en uso. Valor de uso. Used Usado. De segunda mano.
Usefu) life Vida útil. Usefu) ownership Dominio útil. User Usuario. User charge Pago o aportación del usuarjo (de un trans pOrte o servicio público). Tasa. Tarifa. Precio pagado por el usuario. User cost Coste o costo del usuario o para el usuario. Cos te o costo de uso. User fee Carga al usuario. Tarifa para usuarios. User-friendly Cómodo para el usuario. De fácil uso. Fácil de usar. De fácil manejo. User payment Pago del usuario de un transporte o servi ciopúblico. UsertaxV. Usetax. USES (United States Employment Service) Servicio de Empleo de los Estados Unidos. Usual course ofbus~~l';S Curso usual o regular de los ne gocios. Usual place ofbusiness Lugar de ejercicio usual del co mercio. Usufruct Usufructo. Sólo se usa en relación con el civil Iaw (v.). . Usufructuary nght Derecho de usufructo. Usurer Usurero. Usunous Usurario.
UTU (United Transportation Union)
Usurious capital Capital usurario.
Usurious contract Contrato usurario.
Usurious interest Interés usurario. Interés de usura.
Usurious loan Préstamo usurario.
Usurious price Precio usurario.
Usurious rate of interest Tipo de interés en exceso del máximo legal. Tipo de interés usurario. Usury Usura. Usury rate Tasa usuraria.
Utilitarian Utilitario. I Utilitarista.
Utilitarianism Utilitarismo.
Utilities Utilidades. I Servicios públicos. Servicios genera les. I Valores de servicios públicos. Utility Utilidad. I Servicio público. Empresa o entidad de servicios públicos. Compañía de servicios públicos.
Utility bond Bono emitido por una compañía de servicios públicos.
Utility companyCompañia o empresa de servicios públicos. Utility easement Servidumbre a favor de una empresa de servicios públicos. Utility fund Fondo de servicio público. Fondo para sub . venciones a empresas de servicios públicos. Utility revenue bond Bono emitido por una compañía de servicios públicos pagadero con los ingresos de ésta. Utility services Servicios públicos. Utility shares Valores de servicios públicos. Acciones de empresas de servicios públicos. Utility theory ofvaJue Teoría del valor basada en la utilidad. Utilization Utilización. Utilization factor in public utilities Factor de utilización en los servicios públicos. Utilization fee Cargo por utilización. Tarifa de utilización. Utilization index Índice de utilización. Utilization ofa patent Explotación o utilización de un in vento. Utilization rate Tasa de utilización. Utilized capacity Capacidad utilizada. Utopian socialism Socialismo utópico. Utterlng worthless check Libramiento de cheque sin fondos. UTU (United Transportation Union) Sindicato Unido de Transportes (EE.UU.).
v
VacancyVacante.
Vacancy notice Notificación de vacante. Aviso de vaCante.
Vacancy ratio Porcentaje de vacantes.
VacantDesocupado.
Vacant directorship Vacante de director.
Vacantestate Bienes abandonados. Propiedad abandonada.
Vacant property Propiedad sin alquilar. Propiedad des ocupado. I Propiedad abandonada. Vacate (a post) (to) Dejar vacante (un puesto de trabajo). Vacation pay Paga de vacaciones. Pago por trabajar en va caciones. Valid tide Título legítimo. Titulo válido. Validity test Prueba de valuación. Validate (to) Convalidar. Legalizar. Validation period Periodo de validación. Período de con validación. Validity check Control de valídez. Validity of sample Validez de una muestra. Valorizatíon scheme Esquema de valorización. I Esque ma intervencionista en los mercados mundiales. Valuable Valioso. Valuable consideration Contraprestación válida, en cuanto sirve como base para un contrato vinculante. V. Consi deration. Valuable effects Efectos de valor. Valuable improvements Mejoras valiosas. V. Improve ment. Valuable papers Papeles o docul1!entos de valor. Valuable security Título de valor. por crear, modificar, transferir o extinguir un derecho. I Garantía valiosa. I Título valioso. V. Security. Valuables Artículos de valor. Objetos de valor. Valores. Valuation Valla. Avalúo. Tasación. Valoración. Valuación. Valuation account Cuenta de evaluación.
Valuation adjustment Reajuste del valor de los activos. Ajuste de valuación. Valuation assessment Tasación. Valoración. A valúo. Valuation at average cost Evaluación al coste o costo pro medio. Valuation at estimated cost Evaluación al coste o costo estimado. Valuation at standard cost Evaluación al coste o costo es tándar. Valuation basis Base de valoración. Valuation basket Canasta de valuación. Valuation change Variaciones por revalori7..ación. Cam . bio de valoración. Valuation cnterion Criterio de valoración. Valuation factor Factor de valuación. Valuation for customs purposes Valoración aduanera. Valuation method Método de valuación. Valuation ofassets Valuación de activos. Valuation ofloss Valuación de una pérdida. I Valuación de un siniestro. Valuation ofpolicy Valoración de la póliza. Valuation ofquantities Valoración de las cantidades. Valuation reserve Reserva de tasación. Valuation roll Lista de valuaciones. Registro de avalúos. Value Valor. IComo verbo (tovalue), valorar. Avaluar. Tasar. Value accounting Contabilidad del valor. Value added Valor agregado. Valor añadido. Value added by manufucture Valor agregado por la manu factura. Valor añadido por la actividad manufacturera. Value added in manufacture Valor agregado en la indus tria manufacturera. Value added tax (VAT) Impuesto sobre el valor añadido (IVA). Impuesto al valor agregado OVA) .• Value agreed upon Valor convenido.
"' .. <.:
Value analysis
Value analysis Análisis del valor. Value as on Fecha de valor. Valor en determinada fecha. Value as security Valor en garantía. Valor como garantía. Value assessed Valor estimado. Value at maturity Valor al vencimiento. Value broker Corredor que cobra comisiones como pOr centaje del valor de las operaciones concretadas. Value change Cambio de valor. Value compensated De valor compensado. De valores equivalentes. Value date Día de pago. Fecha de valor. Fecha efectiva. Value declared Valor declarado. Value engineering Estudio de los componentes del valor de un artículo. Value for collection Valor al cobro. Value impaired Afectado en su valor. De dificil realización o cobro. Value in account Valor en cuenta. Value in customs Valor en aduana. Value in exchange Valor de cambio. Value in use Valor en uso. Valor de uso. Value ¡ncrease Incremento de valor. Aumento de valor. Plusvalía. Value index Indice de valor. Value investing Inversión basada en consideraciones de valor. Value net present worth Valor neto actual. Value of marginal product Valor del producto marginal. Value ofmoney Valor del dinero. Value ofservice principIe Principio del valor de servicio, particularmente en la confección de taritas por los ferro carriles. Value of surrender Valor de rescate. Value of the inventory Valor del inventario. Value ofthe note Valor de un documento o pagaré. Value on account Valor en cuenta. Value received Valor recibido. Value retained Valor retenido. Value secured Valor garantizado. Value undepreciated Valor sin depreciar. Valueupon (to) Girara cargo de. Value variance Variación de valor. Valued Valorado. Tasado. Estimado. Valued at cosí of market Valorado a precio de mercado. Valorado a precio de coste o costo de mercado. Valued clause Cláusula que determina el valor de los bi~ nes asegurados. Valued inventoryInventario valuado. Inventario valorado. Valuedyolicy Póliza evaluada o tasada. Póliza de valor pre fijado. Póliza de valor declarado. Póliza que prevé un valor determinado para los bienes asegurados. Valued-policy law Ley de póliza valuada. Ley estadual de los Estados Unidos que exige a las compañías de seguros
540 -
Variable pricing model
pagar el valor nominal de la póliza en caso de pérdida total, excepto en caso de coaseguros. Valueless Carente de valor. Valuer Valuador. Perito. Estimador. Tasador. Valuta Divisas. l Valor en cambio. Van Camioneta. Furgoneta. Furgón. Vandalism Vandalismo. Vandalism and maIicious mischiefinsurance Seguro con tra actos de vandalismo y de daño malicioso. Vandalism insurance Seguro contra actos de vandalismo. Vanishing premiurn Primas que descienden rápidamen te. Característica de ciertos seguros en que se pagan fuer tes primas al principio de su vigencia, que luego descienden rápidamente. Variable Variable. Variable annuity Anualidad variable. Anualidad o renta vitalicia cuyo valor varía en función de distintas circuns tancias. V. Annuity. Variable budget Presupuesto flexible o variable. Variable compensatory duties Derechos compensatorios variables. Variable contribution Cuota variable. Aporte variable. Variable cost Coste o costo variable. Variable-cost-plus pricing Política de precios basada en añadir cierto monto a los costos variables. Variable cost ratio Razón del coste o costo variable. Variable costing Costeo variable. Variable dependent Dependiente eventual. Variable-difference metbod Método de la diferencia de variables. Variable dollar annuíty V. Variable annuíty. Variable exchange Cambio variable. Variable expenses Gastos variables. Variable interest rate Interés variable. Variable levy Gravamen variable. Variable levy deficiency payment Gravámenes o primas de complemento variables. Variable life insuranceSeguro de vida variable. Seguro de vida en que el monto asegurado varía en función del va lor de ciertos activos. . Variable limit Límite variable.
Variable mark-up pricing Fijación flexible de precios.
Variable overhead Coste o costo general variable.
Variable overhead efficiencyvariance Variación de la efi ciencia respecto de los costos generales variables presu puestados. Variable overhead spending variance Variación de los gas tos por costos generales variables, respecto del valor pre supuestado. Variable premiurn Prima ajustable. Variable premiurn life insurance Seguro de vida con pri ma variable. Variable pricing model Modelo de fijación de precios va riables.
Variable production coefficient
541
Variable production coefficient Coeficiente de produc ción variable. Variable proportions Proporciones variables. Variable rate Tasa variable. Variable rate account Cuenta a tasa variable. Variable rate certificate Certificado a tasa variable. Certi ficado de depósito a tasa variable. Variable rate loan Préstamo a tasa variable. Variable rate mortgage Hipoteca con tasas de interés va riables. Hipoteca a tasa variable. Variable rate note Pagaré a tasa variable. Variable-ratio option writing Emisión u otorgamiento de opciones respecto de activos que se poseen sólo parcial mente y que cubren en proporción variable las opciones otorgadas. Variable-ratio plan Plan de inversión de porcentaje variable.
Variable risk Riesgo variable.
Variable-span diffusion indices 1ndices de difusión con
rango temporal variable. Variable working capital Capital de trabajo variable. Variable yield Rendimiento variable. Variable yield debentures Obligaciones o debentures de rendimiento variable. Variable-yield investments Inversiones o colocaciones de réditos variables o de rendimiento variable. 'Variable yield securities Títulos de renta o rendimiento variable. Variable yield shares Acciones o títulos de renta variable. Acciones de rendimiento variable. Variables sampling M uestreo de variables. Variance Discrepancia. Variación. Desvfc5: l Varianza. Variance account Cuenta de desviación. Variance analysis Análisis de variaciones. Análisis de des vios. Variance from estirnated cost Desviación del coste o cos to estimado. Variate Variable aleatoria. Variation Variación. Desvío. Discrepancia. Variation clause Cláusula de variación de precios. Variation coefficient Coeficiente de variación. Variation margin Sumas a depositaren una cuenta de co rretaje bursátil con garantía de cauciones, al disminuir el valor de los títulos caucionados. Variation of compulsory reserve Variación de la reserva obligatoria. Varietystore Tienda con artículos económicos yvariados. VAT (Value Added Tax) Impuesto sobre el valor añadi do.lmpuesto al valor agregado OVA). Vault Bóveda. Cámara del Tesoro. Depósito a prueba de incendio y de ladrones. Vault cash Efectivo en caja. Efectivo en reserva. Reserva(s) en metálico. Vector Vector.
Vertical combinatíon
Vector product Producto vectorial.
Vector quantityCantidad vectoriaL
Vehicle Vehículo.
Vehicle currency Moneda vehículo.
Vehicle insurance Seguro de vehículos.
Vehicle taJe: Impuesto sobre la circulación. Impuesto sobre
los vehículos. Veil ofmoneyVe!omonetario. Velo de! dinero. Velocity ofcirculation Velocidad de circulación. VeIocity ofmoneyVelocidad del dinero. Vend (to) Vender. Vendable Vendible. Vendee Comprador. Vender Vendedor. Vendible Vendible. Comercializable. Vending Que vende. Vendedor. Expendedor. Vending machine Máquina expendedora. Vending-machine sale Venta automatizada. Venta mediante máquina expendedora. Venditor Vendedor. VendorVendedor. Vendor appraisal Valoración de proveedores o de vende dores. .Vendor inspection Inspección al proveedor o al vendedor. Vendorperformance indexJndice de evolución de las ven taso Vendor rating Calificación de proveedores o de vendedores. Vendor's líen Derecho de retención del vendedor. Grava men de vendedor. Privilegio o derecho de preferencia a favor del vendedor, respecto del precio de venta. V. Lien. Vendors' sharesAccionesentregadas en pago a un vendedor. Vendue Almoneda. Subasta. Pública subasta. Venta judicial. Venture Negocio. Operación económica que es riesgosa. I Empresa u operación comercial. V. Joint Venture. I Como verbo (to venture), arriesgar. Correr un riesgo. Venture capital Capital aplicado a empresas de riesgo. Ca pital empresario. Capital de riesgo. Venture capital company Compañía de capitales de ries go. Empresa que financia operaciones de riesgo_ Venture capital fund Fondo de capital de riesgo. Venture capitallimited partnership Sociedad en coman dita constituida para atraer capital de riesgo. Venturer Participante en una empresa de riesgo. I Partici pante en una jointventure (v.). Verification Verificación. Verified account Cuenta verificada y conformada. Verify an account (to) Verificar o comprobar una cuenta. VerifY the signature (to) Reconocer la firma. Verificar la firma. Vertical agreement A.cuerdo vertical, entre una empresa y sus proveedores o clientes. Vertical analysis Análisis vertical. Vertical combination Integración vertical. Empresa vertÍ cal. Fusión vertical.
Vertical discount
- 542
Vertical discount Descuento vertical. Vertical expansion Integración vertical. Expansión vertical. Vertical integration Integración vertical, entre una empresa y sus proveedores o clientes. Vertical labo(u)r mobility Movilidad vertical del trabajo. Vertical line chart Gráfico de líneas verticales. Vertical management structure Estructura administrati va vertical. Vertical merger Fusión vertical, entre una empresa yalgu no de sus proveedores o clientes. Vertical price-fixing Fijación vertical de precios, impuesta por una empresa a sus mayoristas, distribuidores, reven dedores o minoristas. Vertical security exchange Intercambio vertical de titulos. Intercambio de distintos títulos emitidos por una mis ma sociedad, p. ej., acciones por bonos. Vertical specialization Especialización vertical. Vertical spread Margen vertical. I Diferencia entre el pre cio de las opciones sobre un mismo título, en una mis mafecha. Vertical trade union Sindicato vertical. Vertical ):rust Combinación anticompetitiva vertical. V.. Trust. Vertical union Sindicato vertical. Very smaIl farro Minifundio. I Explotación agrícola muy pequeña. Very smaIllandholding Minifundio. VesseJ Navío. Medio de navegación. Buque. Barco. Nave. I Vaso. Recipiente. Vessel at fault Nave responsable de un daño. VesseI term bond Fianza de buque a término. V. Bond. Vest (to) Conferir, transferir o transmitir un derecho. I Transferir la posesión. Vested benefit Beneficio adquirido. Vested estate Derecho respecto de un inmueble perfeccio nado y susceptible de ser ejercitado. V. Estate. Vested interest Derecho presente sobre un bien, suscepti ble de ser transmitido y no sujeto a condición, aunque el goce efectivo de la posesión de tal bien pueda estar suje to a p1azo. Vested interests Intereses creados. Intereses adquiridos. Intereses personales.l Derechos adquiridos. I Forma plu ral de vested interest (v.). Vested pension Derecho adquirido a una pensión, jubila ción o retiro. Vestibule school Escuela preparatoria. Escuela para la ca pacitación o adiestramiento de nuevo personal. Escuela de aprendices. Vestibule training Formación en la escuela de aprendices. VestingConferimiento o perfeccionamiento de un derecho. Veterans adrninistration Administración de veteranos. Veterans loan Préstamo a veteranos. Viability Viabilidad.
Volatile capital Vicarious liability Responsabilidad indirecta por los he chos de terceros. Vice in the goods Vicio o defecto en la(s) mercancía(s). Vice-chancellor Canciller adjunto. Vicecanciller. Vice-president Vicepresidente. Vice-principal doctrine Responsabilidad del patrón por negligencia de su agente. VictuaI (to) Avituallar. Proveer de víveres. Abastecer. Victualling Avituallamiento. Abastecimiento. Provisión de víveres. Victua1ling bill Licencia aduanera para embarcar víveres. Victuals Víveres. Vituallas. Alimentos. Provisiones. View Vista. I Inspección ocular. I Como verbo (ro view), mirar. Inspeccionar. Contemplar. Viewing Inspección. View-room inspection Inspección en local de examen. Vintage Vendimia. Cosecha de vino. Vintage capital goods Bienes de capital por generaciones o fases. Se emplea el concepto en la teoría del crecimien to en el sentido dé que los resultados de la inversión de penden del afio en que ésta se realiza. Virement Traslación.
Virtuous cycleCido virtuoso.
Visa Visado. Visa.
Visible balance Balance visible. Balanza del oomercio visible:
Visible balance oftrade Balanza de comercio visible.
Visible items of foreign trade Partidas visibles de comer cio exterior. Visible items of international trade Partidas visibles de comercio internacional. Visible means of support Medios aparentes de vida. Visible supply Suministros disponibles. I Oferta aparente. Visible trade Comercio visible. Visitors tax Impuesto de permanencia. Impuesto sobre los visitantes. Vital statistics Estadísticas vitales, o sea las relativas a los nacimientos, matrimonios, defunciones y otros aspec tos de la vida humana. Vocational group Grupo vocacional.
Vocational guidance Orientación profesional.
Vocational rehabiijtation Rehabilitación vocacional.
Vocational training Formación profesional. Formación
vocacional. VoidNulo.1 Vacío. Laguna. IComo verbo (tovoid),anular. Void contractContrato nulo. Void tax Impuesto ilegal. Impuesto nulo. Voidable Anulable. Voidable contract Contrato anulable. VoidabIepreference Preferencia anulable o revocable, por ejemplo, la otorgada por un deudor insolvente en favor de determinados acreedores.
Volatile Volátil.
Volatile capital Capital volátil.
Volatility
543 -
Volatility Volatilidad.
Volatilityindex Indice de volatilidad.
Volume cost Coste o costo por volumen.
Volurne discount Descuento por volumen. Descuento de
volumen. Volume ofbusiness Volumen de negocios. Volume ofcredit Volumen de crédito. Volume offoreign trade Volumen de comercio exterior. Volume ofgoods Volumen de mercancías. Volume ofinvestment Volumen de inversiones. VolumeofmoneyVolumen de dinero. VolumeoftradeVolumencomercial. Volumen decomercio. Volume oftrading Volumen de negociación. Volumen de operaciones. Volumen negociado. Volume percentage Porcentaje en volumen. Volume production Producción en serie. Voluntary accumulation plan Plan de acumulación vo luntaria. Voluntary assignment Cesión vol untaria, en particular la de bienes en favor de los acreedores. Voluntary association Asociación voluntaria. Voluntary bankruptcy Bancarrota o quiebra voluntaria. Voluntary bond Garantía otorgada voluntariamente. V. Bond. Voluntary chain store Cooperativa de comerciantes. Ca dena comercial formada voluntariamente por sus inte grantes. Voluntary check-off Deducción voluntaria de la cuota sin dical. Voluntary compliance Cumplimiento voluntario. Voluntary contribution Contribución voluntaria. Aporte voluntario. Voluntary export quota Cuota voluntaria de exportación. Voluntary export restraint Restricción voluntaria de las exportaciones. Voluntary insurance Segu ro vol untaría. Voluntary lien Gravamen o derecho de preferencia otor gadovoluntariamente. V. Líen. Voluntary liquidation Liquidación voluntaria. Voluntary offerOferta no solicitada. Oferta voluntaria. Voluntary payment Pago voluntario. Voluntary plan Plan voluntario. Voluntaryquota Cuota voluntaria. Voluntary reorganization Reestructuración voluntaria del capital de una sociedad. V. Reorganization. Voluntary repayment Reembolso voluntario. Voluntaryreserve Reserva voluntaria. Reserva facultativa. Voluntary restraint Restricción voluntaria. Autorestric ción. VoluntarysaIe Venta voluntaria. Voluntarytermination Terminación voluntaria. Rescisión voluntaria. Voluntary transfer Transferencia vol untaria.
Voyage
Voluntary trust Fideicomiso creado por la voluntad de las partes. V. Trust. f Voluntarywinding-up Liquidación voluntaria. Volunteer Voluntario. I Quien presta servicios a título gra tuito. I Donatario o legatario sin cargos. I Quien paga deudas de terceros sin tener obligación legal de hacerlo. I Quien recibe bienes a título gratuito. J Como verbo (to. volunteer) , ofrecer servicios voluntariamente o' como voluntario. Von Neumann-Morgenstern utility index Indice de utili dad de von Neumann-Morgenstern. Vostro account Vuestra cuenta. Vote Votación. Voto. Vote (to) Votar. Dar el voto. Vote by correspondence Votación por correspondencia. Vote by proxy Votación por poder. Vote ofcensure Voto de censura. Vote ofconfidence Voto de confianza. Vote without meeting Votación sin reunión. Voter Elector. Votante. Voting Votación. Voting by proxy Votación por poder. Voting capital stock Acciones con derecho a voto. Voting power Derecho de voto. Poder de voto. Voting procedure Sistema de votación. Procedimiento de votación. Voting right Derecho a voto. Derecho de voto. Derecho electoral. Voting share Acción con derecho a voto. Voting stock Acciones con derecho a voto. Acciones con derecho de voto. Voting tax Especie de impuesto de capitación, que pesa sobre los electores. Voting trustAcuerdo de sindicación de acciones. Sindica . to accionarío. Fideicomiso formado por distintos accio nistas, que dan a un fiduciario atribuciones de voto respecto de las acciones que forman el objeto de tal fi deicomiso. V. Trust. Voting-trust certificate Certificado de sindicación de ac ciones. V. Voting trust. Voting without meeting V. Vote without meeting. Vouch (to) Garantizar. Certificar. I Exigir el cumplimien to de una garantía. I Demostrar. C"omprobar. Vouch charges and credits Justificación de los cargos y abonos. Voucher Comprobante. Resguardo. Abono. Justificante. Vale. Recibí. Recibo. Voucher audit Auditoría de comprobantes. Voucher check Matriz del cheque. Cheque comprobante. Voucher index Indíce de comprobantes. Voucher payable Comprobante por pagar. Voucher register Registro de comprobantes. Voucher system Sistema de pago mediante comproban tes. Sistema de pago por comprobantes. Sistema de com probantes.
Vouching Verificación de comprobantes.
Voyage Viaje.
Voyage marter
- 544
Voyage charter Fletamento por viaje. Voyage insurance Seguro de viaje. Voyage out and home Viaje redondo. Viaje de ida y vuelta. Voyage policy Póliza de viaje. Póliza de seguro marítimo respecto de un viaje determinado.
Vulture fund
Vulture fund Literalmente, fondo buitre. Fondo de in versión que tiene por objeto adquirir empresas que bradas o en dificultades, o los títulos por ellas emitidos, a fin de lucrar con la liquidación o venta de sus activos o de esos títulos.
Wage JornaL Salario. Sueldo.
Wagedispute Disputa salarial. Controversia sobre salarios. Wage accrual Devengamiento de jornalo salario.
Desacuerdo sobre salarios. Wage adjustment Ajuste Salarial.
Wage dividend Paga de beneficios. BenefiCios salariales. Wage agreement Convenio salarial.
Wage d:rift Desviación salarial o de los sala ríos. Deriva de los salarios. Wage and hour laws Leyes que regulan el salario mínimo
Wage eamer Jornalero. Obrero. Asalariado. y la jornada laboral. Wageeamer's plan Plan de pagos de las deudas de un asa Wage and price plateau Meseta de salarios y precios. Pe laríado fallido, dispuesto en el marco de un proceso con nodo de precios y salarios estables. cursal. . Wage and price spiral Rango salarial. Escala salarial. Wage-eaming dass Clase asalariada. Losasalariados. CIa Wage and salary administration Administración de suel se obrera. dos y salarios. Wage equalization mechanism Mecanismo de equipara Wí!&.e and salary control Control de sueldos y salarios. ción de salaríos. Wage and salary eamers Trabajadores asalariados. Wage esca1ation Indexación salarial. Aumento de salarios Wage and salary workers V. Wage and salary eamers. al subir el índice del coste o costo de vida. Aumento de Wage assignment Cesión de salarios. salarios según el coste o costo de vida. Wage award Decisión arbitral sobre salarios. Wage floor Salario base. Salario mínimo. Piso salarial. Wage bargaining Negociación salarial. Wage freeze CongelaCión salarial. Congelación de salarios. Wage bill Coste o costo salarial. Nómina de salarios. Masa Wage fund theory Teoría del salario basada en el fondo salarial. salarial. Teoría del fondo de salarios. Wage board ComisiÓn de salarios. Junta de reajuste sala
Wage garnishment Embargo de salarios. riaL Junta con competencia en cuestiones salariales.
Wage goods Bienes salariales. Wage booster power Poder sindical para obtener aumen Wage group Categoría salarial. tos salariales. Wage in kind Salario o remuneración en especie. Wage bracket Rango salarial. Escala salarial. Wage incentive Incentivo salarial. Wage ceilíngTecho salarial. Límite superior salarial. Wage increase Aumento salarial. Incremento salarial. Wage dairns Demandas salariales. Reivindicaciones sala Wage increment Aumento salarial. Incremento salariaL . riales. Wage index Indice salarial. Indice de salarios. Wage conditions Condiciones salariales. \Vage indexation Indexación salarial. Wage collctrol Control de salarios. Wage inflation Inflación de salarios. Wage cost Coste o costo salarial. Coste o costo de salarios. Wage investment schemes Sistemas de salario-inversión . . Wage curve Curva de salarios. Sistemas de inversión de salarios. Wage demands V. Wage clairns. Wage léadership Liderazgo salariaL Convenio salarial pi W~e differential Diferencial de salarios. Disparidad salaríal. loto. Convenio salarial alcista. Wage differentials Diferencias o disparidades salariales. Wage-Ied inflation Inflación provocada por aumento de Wage discrimation Discriminación salarial. salarios. Inflación por alza de salarios.
Hage level
- 546
"'age level Nivel de salarios. "'age packet Paquete salarial. "'age pause Pausa en una negociación sobre salarios. "'age policy Política salarial. I\Tage-price spiral Espiral precios-salarios. Espiral salariosprecios. I\Tage-price tying Vinculación de los salarios con los precios. N"age-pull inflation V. Wage-Ied inflation. N"age-push inflation Inflación de salarios. Hage rate Salario. Tipo o tasa salarial. Tipo o tasa de sala rio. Índice salarial. N"age rates Escala de salarios. Hage regulation Reglamentación salarial o de salarios. Or denación de salarios. Hage restraint Moderación salarial. Restricción de sala rios según acuerdo sindical. Hage rise Aumento o alza de salarios. Escala de salarios. N age round Ronda de negociaciones salariales. Ronda salarial. Nage scale Escala salarial o de salarios. Tabla salarial. N age settlement Acuerdo salarial. Nage stabilization Estabilización salarial. Wage structure Estructura salarial. Estructura de los salarios. Wage surrender F1exibilización en una negociación salarial. Abandono de (las) posiciones mantenidas en una negociación salarial. Wage talks Conversaciones sobre salarios. Wage tax Impuesto sobre los salarios. Wage theories Teorías salariales. Wager Apuesta. Contrato de juego. 1Como verbo (to wa ger) , apostar. Wager insurance policy Póliza de seguros en la que el ase gurado no tiene interés directo en el bien asegurado, in dependiente del derivado de tal seguro. Wager policy Póli~ de juego. Póliza sin interés asegura ble. Póliza que cubre bienes en los que el asegurado no demuestra tener un interés asegurable. V. Wager ÍIlSu rance policy. Wagering Juego. Apuesta. Wageríng contractContrato aleatorio. Contrato de juego o apuestas. Wagering gain Ganancias derivadas de juegos y apuestas. Wages and employment terms Condiciones salariales y laborales. . Wages and Hours Act V. Wage and hour laws. Wages and salaries Sueldos y salarios. Wages and salaries unclaimedSueldos y salarios no reclamados. Wages check Cheque para pago de salarios. Wages council Consejos salariales. Wages-fund theoryV. Wage fund theory. Wages Guarantee Fund Fondo de Garantía Salarial. Wages leadership Convenio salarial alcista. Liderazgo salariaL Wages linked with the cost oflivíng index Salarios liga dos al índice del costo de vida.
Wanton
Wages of management Salario de los directivos. Wages ofsuperíntendence Retribuciones de la dirección. Wages policy Política salarial. Waggon Vagón. Vagoneta. Furgón. Furgoneta. Carro. Wagner Act Ley Wagner, de 1935, sobre relaciones labo rales (EE.UU.). Wagner's Law Ley Wagner, de crecimiento del gasto público. Wagon V. Waggon. Waiting-lines theoryTeoría de las colas. Waiting list Lista de espera. Waiting period Período de espera. I Plazo de carencia. Waive (to) Renunciar o abandonar un derecho, sea expresa o implícitamente. Waive notice (to) Renunciar a una notificación. Renun ciar a que se observe el plazo de preaviso. Waíver Renuncia o abandono de un derecho, sea en for ma expresa o implícita. Waíver c1ause Cláusula de renuncia. Cláusula contractual que determina las condiciones en que los derechos deri vados del contrato se consideran renunciados. Waiver of c1aim Renuncia a un derecho, acción o preten sión. V. Oaim. Waiver ofcontract Renuncia a derechos contractuales. Waiver ofexemption Renuncia a una exención, defensa o exoneración. Waiver of ínventory Renuncia a efectuar inventarios. Waiver of notice Renuncia al derecho a ser notificado de determinados actos. Waiver of premium Renuncia de primas. Waiting line Fila de espera. Coja. Waiver of premium dause OáusuJa de renuncia a la prima. Waiver of presentment Renuncia a que la presentación de un título de crédito para su pago o aceptación por el girado sea condición de una obligación emergente de tal título. V. Presentment. Waiver of protest Renuncia al protesto. Walk-away price Precio de ruptura. Walk out (to) Abandonar tareas. 1 Dejar un lugar. Walker TariffTarifa Walker. Ley Arancelaria de 1846. WaIking bankruptcy Empresa en quiebra que continúa sus actividades. . 'Walkout Interrupción del trabajo por huelga. Huelga la boral. Paro. Abandono de tareas. Wallflower Acción que ha perdido el favor de los inversores. Walsh-Healey Act Ley Walsh-Healey, sobre trabajadores de la Administración (EE.UU.). Want Fal tao Carencia. Necesidad. I Como verbo (to want), querer. Desear. Want of capital Falta de capital. Want of competence Falta de competencia. Want ofconsideration Falta de contraprestación suficien te para hacer exigible un contrato. V. Consideration. Want of repair Falta de reparaciones o de mantenimiento. Wanted for cash Oferta de comprar un bien inmediata mente y al contado. Wanton Temerario. Malicioso. Con culpa grave. Condi-
Wanton disregard
- 547-
ción gravemente desordenada de una conducta. I Licen cioso. Lascivo. Libertino. Wanton dísregard V. Wanton negligence. Wanton negligence Negligencia grosera, asimilable porsu gravedad al dolo o malicia. Wantonness Temeridad. Culpa grave. Desorden grave de conducta. War and mine risk Riesgo de guerra y minas. War claims Reclamaciones por daños bélicos. Reclama ciones de reparaciones por daños bélicos. V. Claim. War clause Cláusula constitucional sobre cuestiones de guerra. IOáusuJa contractual relativa a los efectos de una guerra sobre las obligacjones de las partes. War damage Daños de guerra. War economy Economía de guerra. War exclusion clause Cláusula de exclusión de Jos riesgos de la guerra, de un contrato de seguro. War loan Empréstito de guerra. Empréstito para defensa. War-profits tax Impuesto sobre beneficios de guerra. War reparations Reparaciones de guerra. War risk insurance Seguro contra riesgos de guerra. War risks Riesgos de guerra. War tax Impuesto de guerra. War-time Tiempo de guerra. Período bélico. War-time burden Cargas de guerra. Impuestos de guerra. 'War-time economy Economía de guerra. Ware Artículo. Mercancía. Mercadería. Warehouse Almacén. Depósito. Galpón. Barraca. Warehouse (to) Almacenar. Warehouse bon'd Garantía de almacén. V. Bond. Warehouse book Registro de mercaderías recibidas, despachadas y en existencia en un depósito. Warehouse certificate Certificado de depósito emitido por un almacén o barraca. V. Warehouse receipt. Warehouse charge(s) Gastos de almacenaje. Gastos de al macén. Almacenaje. Warehouse entry Entrada en almacén. Guía de almacenaje. Warehouse-entry bond Fianza de entrada en almacén. V. Bond. Warehouse expenses V. Warehouse charge. Warehouse financing Financiación de existencias. I Finan ciación con garantía de bienes en almacén. Warehouse issues Salidas de almacén. Warehouse-keeper Guarda o vigilante de almacén. Encar gado del depósito. Warehouse-keeper's certificate Certificado de encargado de almacén. Warehouse-keeper's order Permiso de salida de almacén. Warehouse loan Préstamo sobre existencias en almacén. Warehouse 10ans Préstamo contra guías de almacén. Warehouse man Encargado de depósito o almacenador. Persona a cargo de un almacén o depósito. Barraquero. Warehouse receipt Recibo de almacén. Certificado de de pósito o de almacén. Guía de almacén. Guía de depósi to. Recibo de almacenaje. Recibo de depósito. Warehouse rent V. Warehouse expenses.
Warrant receipt
Warehouse stock Existencias en almacén.
Warehouse system Sistema de depósitos y almacenes, con
trolados por el Estado, en los que pueden depositarse mercaderías sin pago de derechos de importación, que sólo son debidos en caso de despacharse mercaderías a plaza desde esos depósitos y almacenes. Warehouse to warehouse De puerta a puerta. De almacén a almacén. De depósito a depósito. Warehouse to warehouse c1ause Cláusula de puerta a puerta. Cláusula de almacén a almacén. Cláusula de de pósito a depósito. Warehouse warrant Certificado de depósito. Conocimien to de depósito. Warehouseman V. Warehouse mano
Warehouseman's liabilityinsurance Seguro de responsa
bilidad civil del barraquero.
Warehouseman's líen Privilegio o derecho de preferencia de un barraquero o de una persona a cargo de un alma
cén o depósito, respecto de los bienes allí depositados,
en relación con las obligaciones derivadas de esa opera
ción de depósito. V. Lien.
Warehousing Operación de financiación de mercaderías
con la garantía de éstas. depositadas en ahnacenes. 1Al
macenamiento.
Warehousing charges Gastos de almacenaje.
Warehousing entryCertificado de entrada en almacén. De-
claración de almacenaje.
Warehousing port Puerto de depósito.
Warehousing system Sistema de depósitos.
Wares Mercancías. Mercaderías. Bienes. Warning Aviso. Intimación. Advertencia. Warning limits Límites de aviso.. Warning signal Señal de alerta. Warning to shippingAviso a 12~.navegantes. WarrantCertificado de opción de compra. 1Orden de pago. I Certificado de depósito. Warrant bond Bono con certificado para la compra de tí tulos. Warrant creditor Acreedor cuyo crédito se encuentra in corporado a una orden de pago o libramiento. Warrant for payment Orden de pago. Warrant in bankruptcyOrden de secuestro dirigida con tra los bienes del fallido. Warrant into government securities (WINGS) Certifica do para la compra de títulos del Tesoro. Warrant leverage ratio Relación de apalancamiento de las opciones de compra. Relación entre el alza porcentual del valor de una opción de compra y el alza porcentual del valor del bien al que se refiere la opción. Warrant ofattorney Garantía instrumentada mediante el otorgamiento de un poder en favor de un abogado au torizando el allanamiento en caso de interponerse una demanda basada en el crédito garantizado. Warrant ófmerchantability Garantía de comerciabilidad. V. Merchantability. Warrant receipt Certificado de depósito.
Warrant premium
- 548-
Narrant premium Prima o sobreprecio de una opción de compra. NarrantedGarantizado.1 Justificado. Fundamentado. Narranted growth rate Tasa garantizada de crecimiento. Narranted rate ofgrowth Tasa de crecimiento garantizada. Narrantee Acreedor garantizado. Persona a favor de la cual se otorga una garantía. Warrantor Garante. Warrants payables Ordenes de pago pendientes. Warranty Garantía. I Estipulación contractual en la que se asevera la existencia o inexistencia de un hecho. Warranty deed Instrumento en el que se otorgan garan tras respecto del título relativo al inmueble objeto de ese instrumento. V. Deed. Warranty for hidden defects Garantía por vicios ocultos. Warranty of fitness Garantia de aptitud de un bien para su destino. Warranty ofmerchantability Garantía de comerciabilidad. Warranty ofquality Garantía de calidad. Warranty ofseawortbiness Garantía de navegabilidad. Warranty oftitle Garantía de título. Wartime V. War-time. Wash sale Venta o transacción ficticia. Venta en forma in mediata a una compra del mismo bien, sea que ésta sea anterior o posterior, de forma de crear un movimiento artificial en el mercado correspondiente a ese bien. Wash transaction Operación o transacción ficticia.
Washing Venta ficticia.
Washington Agreement Acuerdo de Washington, sobre
préstamos a la Comunidad Británica. Wastage Merma. Pérdida. Desperdicio. Waste Desperdicio. Deterioro. I Daño a un bien inmueble, de forma de disminuir injustificadamente su valor, cau sado por un ocupante. I Administración negligente o fraudulenta. I Tierra inculta o desaprovechada. I Como verbo (to waste), desperdiciar. Desaprovechar. Waste and scrap Desechos y chatarra.
Waste-book Borrador. Libro Borrador.
Waste disposal Disposición de residuos. Eliminación de
residuos. Waste dumping Descarga de residuos. Waste ofpublic funda DespiJfurro de fondos públicos. Waste product Producto de desecho. Desperdicio. Waste products Productos de desecho. Desperdicio. Waste recycling Reciclaje de residuos. Waste treatment Tratamiento de'residuos. Wasteful Causante de derroche o de una utilización antie conómica de recursos. Ruinoso. Antieconómico. Wasteland Erial. Yermo. Tierra inculta. Wasting assets Activo consumible. Activo no renovable.. Hal5eres que pierden valor. Bienes no renovables o que pierden valor mediante su explotación o utilización. Wasting property V. Wasting assets. Wasting trust Fideicomiso en el que los bienes destinados al mismo pueden ser utilizados para realizar pagos al be
Weak currency
neficiario, de forma de producirse el gradual agotamiento de tales bienes. V. Trust. Watch and clock industry Industria relojera. Watch list Lista de entidades, personas o títulos en obser vación. Watchdog Censor. Controlador. Watchword Consigna. Frase publicitaria. Water and sewer bond Bono para la financiación deobras de provisión de agua y cloacas. Bono para obras sanitarias. Water carriage Transporte por agua. Water carrierTransportista por agua. Water damage insurance Seguro contra daños causados por las aguas. Water exclusion clause Cláusula de exclusión de daños causados por las aguas. Water gavel Canon pagadero por la utilización o extrac ción de aguas. Water legislation Legislación de aguas. Water licence Licencia para la utilización de aguas. Water, light and power Agua, luz y energía. Water pollution Contaminación de las aguas. WaterpowerEnergía hidráulica. Water rent Canon por el uso de agua. Water resources Recursos hidráulicos. Recursos de agua. Recursos hídricos. Water rights Derecho de aguas. Derechos a la utilización de aguas. Water supply Abastecimiento de agua. Water tax V. Water gaveL Watercraft insurance Seguro de embarcaciones. Watered capital Capital diluido. Capital aguado. Capital inflado. Watered stock Acciones aguadas. Acciones desvalorizados. Acciones de capital inflado. Acciones con valor diluido. WateringAguamiento. Dilución. Watering down of capital Dilución del capitaL Watering stockAguamiento o dilución del capital. Hecho de aguar las acciones. Waterproof packing Embalaje a prueba de agua. Embala je impermeable. Waterway Vía navegable. Aguas navegables. Waterwaynavigation Navegación fluviaL Wave in demand'A1za o incremento de la demanda. Wave ofinfJation Ola inflacionaria. Way Recorrido. Trayecto. Itinerario. I Manera. I Medio. Recurso. Way bill Manifiesto de carga. Guía. Carga de porte. Waybill V. Way bill. Ways and means Medios y arbitrios, en particular los de la administración pública para atender sus erogaciones. Ways and means advances Anticipos del Banco de Ingla terra al Tesoro. Anticipos presupuestarios. Anticipos de medios y arbitrios. Ways and Means Commission Comisión del Presupues to. Comisión de Medios y Arbitrios. Weak currency Moneda débil.
Weakdemand Weak demand Demanda débil. Weak dollar Dólar débil. Weak market Mercado débil. Mercado flojo. Wealth Patrimonio. Capital. Riqueza. Wealth effect Efecto de riqueza. Efecto patrimonio. Wealth ofnations Riqueza de las naciones. Wealth tax Impuesto sobre el patrimonio. Impuesto so bre la riqueza. Wear and tear Uso y desgaste. Desgaste naturnl. Desgaste y depreciación resultante del uso de un bien. Wear and tear allowance Desgravaciones por desgaste na tural. Desgravaciones por amortización. Wear and tear exclusion Exclusión de cobertura respecto del uso y desgaste. Wear ofa caín Desgaste de una moneda. Wear-put failure perlod Período de fallas o fullos ppr des gaste. Weather ínsuranceSeguro contra perjuicios climáticos. Weather theory ofthe cyc1e Teoría del ciclo económico basada en el clima. Weaving-mill Fábrica de hilados. Hilatura. Webb-Pomerene Act Ley Webb-Pomerene, de 1918, so breasociación deempresas para la exportación (EE.UU.). Wedge Cuña. Gráfico en forma de cuña, utilizado para el análisis técnico de los mercados. Week order Orden de .operaciones en Bolsa para una se mana. Weekly pay Paga semanaL Weekly retnrn of the Bank of England Informe semanal del Banco de Inglaterra. Weekly wage Salario semanal. Weight Peso. Weight and measures Pesos y medidas. Weight and standard ofcoins Peso y clase (normal) de las monedas. Weight certificate Certificado de peso. Weight goodsMercancías pesadas. Weight or measurement Peso o volumen. Weighted Pesado. I Ponderado. Weighted average Promedio ponderado. Weighted average contnoution margin Promedio pon derado del margen de contribución. Weighted average cost price Precio de coste o costo me dio ponderado. . Weighted average costing Costeo sobre la base de prome dios ponderados. Weighted average inventory method Método de valua ción de inventarios sobre la base de promedios ponde rados. Weíghted average life Vida media ponderada. Weighted average maturlty Vencimiento medio ponde rado. Weighted average remaining term Periodo faltante me dio ponderado. Weighted distnoution Distribución ponderada. Weighted indexfndice ponderado. Weighted mean Media ponderada.
549
Wharfinger's receipt
Weighted probability Probabilidad ponderada.
Weighted sample Muestra po~derada.
Weighted tariffs Aranceles ponderados.
Weighted voting system Sistema de votación ponderada.
Weighting Carga. I Ponderación.
Weighting coefficient Coeficiente de carga. I Coeficiente
de ponderación. Weighting fuctor Factor de ponderación. Weights and measures Pesas y medidas. Welcome bookletManual o folleto de instrucciones. Welfare Bienestar. I Asistencia social. Ayuda previsional. Welfare assistance Asistencia social. Welfure capitalism Capitalismo del bienestar. Welfare clause Cláusula sobre el bienestar. Cláusula cons titucional de bienestar o de prosperidad, que autoriza a dictar leyes con ese propósito. Welfure economÍcs Economía del bienestar. Welfure economics theoryTeoria del bienestar económico. Welfare economy Economía del bienestar. Welfare equation Ecuación de bienestar. Weltare fund Fondopara asistencia o bienestar social. ¡:on do de previsión. Fondo de bienestar. Welfare institutions Instituciones asistenciales. Institucio nes de seguridad social. Welfare Iegislation Legislación social. Legislación previ sional. Welfure payrnents Pagos de seguridad social. Subsidios de asistencia social. Welfare politics Política de bienestar sociaL Welfure services Servicios asistenciales. Servicios de bien estar sociaL Welfure state Estado de bienestar. Estado en el que existe , un sistema de seguridad social amplio que garantiza las necesidades fundamentales del individuo. Well-behaved variable Variable que actúa conforme a lo esperado. Variable que se desarrolla favorablemente. Wellhead price Precio en boca de pozo. Wellhead taxImpuestoen boca de pozo. Impuestocom putado conforme al valor de los hidrocarburos en boca de pozo. . .West African Clearing House Cámara de Compensación del África Occidental. WeS!African Development Bank (WADB) Banco de De sarrollo del África Occidental. WestAfrican Economic Community (WAEC) Comuni dad Económica del África Occidental. WeS! African Monetary Uníon UnÍón Monetaria del Áfri ca Occidental. Westem Europe Europa Occidental. Westem HemisphereTrade Corporation (WHTC) So ciedad Comercial del Hemisferio Occidental. WharfMuelIe. Malecón. Embarcadero. Wharfuge Derechos de muelle. Muellaje. Wharfinger Administrador del muelle. Representante de un armador en el muelle.
Wharfinger's receiptRecibo de muelle.
What-ifanalysis What-ifanalysis Análisis hipotético. Análisis basado en hi pótesis. Análisis de simulación. vVhat-ifcalcu1ation Cálculo hipotético. Cálculo basado en hipótesis. vVheatTrigo. WheeIer-Lea Act Ley Wheeler- Lea, sobre prácticas desleales. When distributed En el momento de distribución. Cuan do sea distribuido. vVhen issued En el momento de la emisión. Cuando sea emitido. Operaciones con acciones antes de su emisión. vVhere gotwhere gone statement Informe sobre el origen y destino de los fondos. Nhite-collarCuello blanco. V. White-collarcrime. Whi te-collar workers. Nhite-collar crlme Crimen de cuello blanco. Crímenes no violentos de naturaleza económica, centrados en el abuso de confianza, la defraudación y la violación de normas económicas, por ejemplo estafils, prácticas anticompeti tivas, etc. Nhite-collar union Sindicato de empleados no manuales. Nhite-colliu workers Trabajadores de cuello blanco. T ra bajadores no manuales. Nhite elephant Elefante blanco. Proyecto antieconómico de gran magnitud. Nhite knight Literalmente, caballero blanco. Inversor o empresa que, en el contexto de una oferta pública hostil de adquisición del control de una sociedad, adquiere tal control rescatando asl a la actual administración de su desplazamiento por el pretendido adquirente. Nhite paper Libro blanco. En Gran Bretaña, publicación oficial sobre un tema determinado, presentada al Parla mento. rVhite squire White knight (v.) que adquiere sólo una par ticipación minoritaria en la sociedad rescatada o ame nazada. Nhitesquire defense Defensa Contra ofertas públicas de adquisición hostiles, actuales o potenciales, basadas en que un inversor vinculado a'la actual administración de una sociedad adquiera una participación en la misma suficiente como para evitar adquisiciones hostiles. V. White squire. mo (World Health Organization) Organización Mun dial de la.Salud. Nbole coverage Cobertura total. Nbole life annuity Anualidad de vida entera. NboIe Jife insurance Seguro de vida entera, en el que las primas son pagaderas en forma uniforme durante el cur so total de la vida del asegurado. Nbole loan Préstamo integro, particularmente a los fines de su cesión. Nbole money accounting Contabilidad sin decimales. Nbole pool Conjunto íntegro de activos, en contraposi ción a una participación proporcional en tal conjunto. Nboles.v.e Mayorista. Al por mayor. Por mayor. Venta al por mayor.
550 -
Widow's allowance
Wholesale bank Banco mayorista.
Wholesale banking Banca mayorista.
Wholesale business Comercio al por mayor. Empresa ma
yorista. Wholesale cooperative Cooperativa de mayoristas. Coo perativa mayorista. Wholesale cooperative society Cooperativa de mayoris tas. Sociedad cooperativa mayorista. Wholesale dealer Comerciante mayorista. Mayorista. Ven dedoral por mayor. Wholesale dealing in small quantities Comercio mayo rista en pequeñas cantidades. Wholesale goods Mercancías o mercaderías al por mayor. Wholesale insurance Seguro al por mayor. Seguro mayo rista. Wholesale Jife insurance Seguro de vida al por mayor. Se guro de vida mayorista. Wholesale market Mercado al por mayor. Comercio al por mayor. Wholesaleprice Precio de mayorista. Precio al por mayor. Precio mayorista. Wholesale price index (WPI) Indice de precios al por ma yor. fndice de precios mayoristas. Wholesale sale Venta al por mayor. Venta mayorista. Wholesale sales Ventas al por mayor. Ventas mayoristas. Wholesale sales tax Impuesto sobre las ventas mayoristas. Wholesale stage Etapa mayorista. Fase mayorista. Wholesale trade Comercio al por mayor. Wholesale trader Mayorista. Comerciante mayorista. Ven dedor al por mayor. Wholesaler Mayorista. Comerciante mayorista. Wholesaling Venta al por mayor. WhollyTotalmente. Completamente. Enteramente. WholIyand permanent1y disabled Afectado por invalidez total y permanente. Wholly dependent Totalmente dependiente. Wholly destroyed Totalmente élestruido. Wholly disabled Totalmente inválido. WholIyowned En propiedad absoluta. Totalmente contro lado. Totalmente de propiedad de determinada persona. WholIy-owned subsidiarySubsidiaria totalmente contro lada. WHTD V. Westem Hemisphere Tradé Corporation. W. i. (When issued) En el momento de la emisión. Cuan do sea emitido. Wicksell effect Efecto WickseJI, sobre tipos de interés. Wide Dpening Margen inusualmente alto entre precios ofrecidos y demandados. Widening ofcapital Ampliación de(l) capital. Widening of margins Ampliación de los márgenes. Wider bands Bandas de fluctuación más amplias. Wider margins Márgenes más amplios. Widespreaii floating Flotación generalizada. Widow and orphan stock Acción para viudas y huérfa nos, por su rendimiento y seguridad. Widow's allowance Desgravación por viudedad. Asigna ción a la viuda en la sucesión del cónyuge difunto.
Widow's exemption
- 551 -
Widow'sexemption Exención por viudedad.
Widow's pension Pensión de viudedad. Pensión deviude'".l.
Wife allowance Desgravación por esposa.
Wild cat Empresa independiente. I Negocio peligroso o
arriesgado. WIId costs Costes o costos desorbitados. Wildcat bank Banco inestable. I Bono independiente. Wildcat driIling Perforación petrollfera por una empresa independiente. Wildcat money Billetes emitidos por bancos inestables. Wildcatscheme Proyecto arriesgado. Wildcat securities Títulos sin valor. V. Security. Wildcat strike Huelga salvaje. Huelga espontánea, no or ganizada por el sindicato correspondiente. Wilful def.ault Incumplimiento doloso deuna obligación. Wilful misstatement Declaración intencionalmente fuIsa. Wilful negligence Negligencia grave, atribuible a una si tuación de indiferencia conciente respecto de las conse cuencias dafiosas. Wilfully fal.se Declaración falsa, con intención fraudulenta. Will Voluntad. Albedrio. Intención. I Testamento. I Como verbo (to will), disponer por testamento. Legar. I Tam bién como verbo, mandar. Ordenar. Decretar. WiIson-Gorman TariffLey arancelaria Wilson-Gorman de 1894 (EE.UU.). Wind up (to) Liquidar una persona juridica. Wind up the affairs of a partnership (to) Liquidar una sociedad de personas. V. Partnership. Windbill Letra o pagaré de favor. Windfall Ganancia inesperada. Windfall gain Ganancia imprevista o inesperada. Windfiill profit Ganancia o utilidad imprevista o inespe rada. Beneficio extraordinario. Winding-up Liquidación de una persona jurídica. Winding-up sale Venta por liquidación. Liquidación. Winding-up subject to supervision ofcourt Liquidación judicial.
WindowVidriera. Escaparate. Vitrina. Ventanilla. Taqui-
Ila. I Oportunidad.
WindowcheckTalón de caja. Talón de ventanilla.
Window display Escaparate. Vidriera.
Window dressing Operaciones realizadas a fin de mejorar
la apariencia contable de una empresa. Manipulación
de la contabilidad.
Windowdressing ofthe balance sheet Alteración del ba
lance para aparentar una situación inexistente.
Window ofopportunity Período de oportunidad.
Window settlement Liquidación directa de operaciones
entre agentes bursátiles.
Windstorm insurance Seguro de tormentas y huracanes.
Wipe offa debt (to) Cancelar o enjugar una deuda.
Wipe offa debt balance (to) Enjugar un saldo deudor,
Wire Telegrama. Telegrafia.
Wire (to) Telegrafiar. Poner un telegrama.
Wire fute Petición de confirmación telegráfica.
Withdrawal value
Wire house Agente de bolsa con un sistema extenso de comunicaciones. f Wire lashing Trincaje con cable. Wiremoney (to) Girar dinero. Transferir dinero telegráfi camente. Wire transfer Giro telegráfico. Transferencia telegráfica. Wireless tax Impuesto de radioaudición. Impuesto de ra diodifusión. With all faults Con todos los defectos. Tal cual. A riesgo del comprador. With average Con avería. With dispatch Con rapidez. With exchange Con gastos. With full recourse Con plena acción de regreso. With guarantee for one year Garantizado por un año. With interest Con intereses. With no profit insurance Seguro sin participación del ase gurado en los beneficios del asegurador. With notice Con aviso previo. With partial recourse Con acción parcial de regreso. With particular average Con avería particular. With profit insurance Seguro con participación del ase gurado en los beneficios del asegurador. With-profit poJicyholders Tomadores de seguro con par ticipación en los beneficios. With recourse Con acción de regreso. Withdraw (10) Retirar. Suspender. Retractar. Withdraw a bid (to) Retirar una oferta o propuesta. V. Bid. Withdrawan offer (to) Retirar una oferta. Withdrawfrom a partnership (10) Retirarse de una socie dad de personas. V. Partnership. Withdraw from circu1ation (10) Retirar de (la) circulación. Withdraw from membership (10) Desafiliarse. Retirarse de una sociedad, asociación u otra organización. Withdraw funds (10) Retirar fondos. Withdraw money (10) Retirar o sacar dinero. Withdrawal Retiro. Retractación. Receso. Revocación. Withdrawal fee Cargo por retiro anticipado de fondos o por retirarse de una organización. Withdrawal &om membership Retiro de un miembro de la organización. Retiro de una organización. Withdrawal from partnership Receso de un socio de una sociedad de personas. V. Partnership. Withdrawal notice Aviso de retiro de fondos. Withdrawal ofbid Retiro de una oferta. Withdrawal offurids Retiro de fondos. Withdrawal of membership Retiro de un miembro de la organización. Withdrawal of subscription Acto de dejar sin efecto una suscripción de acciones. Withdrawal penalty Penalidad por retiro. Withdrawal plan Plan de retiro. Plan de retiros. Withdrawal ratio Relación de retiros. Relación entre reti ros y fondos depositados. Withdrawal value Valor de una cuota parte correspondien te a un plan de ahorro en una entidad financiera, en caso de retiro de los fondos por el ahorTista.
Vithdrawal warrant
552 -
Vithdrawal warrant Orden o autorización para retirar fon dos.
Vithdrawals ofcash Retiros de caja. Retiros de fondos.
Vithdrawing partner Socio saliente.
Vithdrawn Salida de almacén. Salida de depósito. l Saca do. Retirado. Vithhold (to) Retener.
Vithhold payrnent (to) Negarse a pagar. Retener un pago.
Vithholder Retenedor.
Vithholding Retención.
Vithholding agentRetentor. Retenedor. Agente de reten ción. Vithholding at source Retención en la fuente. Retención en el origen. Vithholding of tax Retención de impuesto. Vithholding tax Impuesto retenido en la fuente. Impues. to de retención en origen. Retención impositiva. N'ithholding tax system Siltt~ma impositivo de retención en la fuente. Sistema de ,¡:.,tención impositiva. N'ithin or outside margins Qentro o fuera de Jos márgenes. N'ithout deduction Sin deducción. N'ithout due notice Sin debido aviso. Intempestivamente. N'ithout expense Sin gastos. N'ithout guarantee on our part Sin garantía por nuestra parte. N'ithout legal recourse Sin recurso legal. N'ithout notice Sin aviso o notificación. Sin conocimien to. De buena fe. N'ithout par value Sin valor par. N'ithout protest Sin protesto. N'ithout recourse Sin recurso. N'ithout reserve Sin reserva. N'oman power Fuerza laboral femenina. N'ood-pulp industry Industria de la pulpa de madera. In dustria de la celulosa. N'oodworking industry Industria transformadora de la madera. N'ool market Mercado de la lana. N'ord processing Procesamiento de palabras. N'ording ofan insurance policy Términos de una póliza de seguros. N'ords ofnegotiability Palabras de un título o instrumen to, que indican el carácter negociable o circulación de éste. . N'ork Trabajo. I Como verbo (ro work) , trabajar. N'ork a mine (to) Explotar una mina. N'ork by the piece Trabajo a destajo. N'ork c10thing Ropa de trabajo. N'ork cyc1e Ciclo de trabajo. N'ork days Días útiles. Días laborales. Días trabajados.
N'ork distribution chart Diagrama, cuadro o gráfico de
distribución del trabajo.
Nork done on the blacklabo(u)r market Trabajo en ne
gro. Trabajo clandestino.
Nork environment Ambiente laboral. Ambiente en ellu
gar de trabajo.
Workers' compensaríon benefits
Work ethic Ética del trabajo. Work expenses Gastos profesionales. Work fare Precio del trabajo. Work-force Fuerza laboral. Fuerza de trabajo. Mano de obra. Plantilla de personal. Población activa. Trabaja dores. Personal. Work in process Trabajo(s) en curso. Obra en marcha. Trabajo en proceso. Work in process turnover Rotación de trabajos pendientes. Work in progress V. Work in process. Work-in-progress inventoryCartera de trabajos en curso de ejecución. Work load Carga de trabajo. Volumen de trabajo. Work ofnecessityTrabajo necesario, que puede realizarse aun en días feriados. Work offa debt (to) Pagar una deuda con traJ::,ajo. Work order Orden de trabajo. Work organization Organización del trabajo. Work out the interest (to) Calcular los intereses. Work overtime (to) Hacer horas extraordinarias. Hacer o trabajar horas extras. Work papers Documentos de trabajo. Documentos labo rales. Work permit Permiso de trabajo. Work place Puesto de trabajo. Lugar de trabajo. Work planning Planificación del trabajo. Work program Programa de trabajo. Work reliefMitigación del paro. Ayuda laboral. Work report Informe de trabajo. Work rule Norma laboral. Regla laboral. Work sampling M uestreo del trabajo. Work schedule'Pilln de trabajo. Work-sharing Empleo a jornada reducida. Work sheet Hoja de trabajo. Planilla de trabajo. Work shop Taller. 1Seminario. V. Workshop. Work simplification Simplificación del trabajo. Work standard Norma de tiempos de trabajo. I Estándar laboral. Work station Puesto de trabajo. Work stoppage Interrupción del trabajo. Paro laboral. Work study Estudio de trabajo. Work to rule Trabajo a reglamento. Huelga de reglamento. Work unit Unidad de trabajo. Unidad de obra. Work week Semana laboral. Workable competition Competencia viable. Competen cia efectiva. Workday Jornada laboral. Worker Trabajador. Obrero. Operario. Worker capitalism Capitalismoobrero. Capitalismo labo ral. Sistema en que los trabajadores tienen participacio nes en el capital de las empresas. Workers' college Escuela sindical. Workers' compensation Indemnización de accidentes de trabajo. Workers' compensation benefits Beneficios por acciden tes de trabajo.
Workers' compensation catastrophe cover
553 -
Workers' compensation catastrophecover Cobertura de los accidentes de trabajo que excedan de cierto monto. Workers' compensation insurance Seguro de accidentes de trabajo. Workers' commissions Comisiones obreras. Comisiones de trabajadores. Workers' committee Comité de empresa. Comité de los trabajadores. Workers' control Control obrero. Control de los trabaja dores. Workers' remittances Remesas de trabajadores. Workers' trade union Sindicato obrero. Sindicato de tra bajadores. WorkingTrabajo. Funcionamiento. Operación. Explota ción. Manejo. I Operativo. Que trabaja. Que funciona. Working age population Población en edad laboral. Working assets Activo de trabajo. Activo de explotación. Activo circulante. Capital circulante. Working balance Fondos de operación. Fondos de explo tación. Saldo para operaciones. Working capital Capital circulante. Capital en giro. Capi tal de explotación. Capital de trabajo. Fondo de opera ciones. Fondo de maniobra. Working capital from operations Capital de trabajo deri vado de operaciones. Working capital fund Fondo de capital circulante. Fondo de capital de trabajo. Working capital loan Crédito de explotación. Préstamo para capital de trabajo. Working capital ratio Razón del capital de trabajo. Razón de fondo de maniobra. Working capital requirementsRequisitos de capital de tra bajo. Necesidades de capital circulante. Working capital turnover Rotación de capital circulante. Giro del capital de trabajo. Working charges Gastos de explotación. Working claim Realización de trabajos mineros a fin de explotar una pertenencia. Working class Clase trabajadora. Oase obrera. Working conditions Condiciones de trabajo. Working control Control del trabajo. I Control efectivo de una sociedad. Working cost Gastos de explotación. Costo o coste de ex plotación. Working credit Crédito de explotación. Working day Día laborable. Día hábiL Jornada de trabajo. Working environment Medio ambiente laboral. Working expenditure Gastos de explotación. Working expenses Gastos de explotación. Working farm population Población agrícola activa. Working funds Fondos de explotación. Fondos de traba jo. Fondos de habilitación. Working group Grupo de trabajo. Working Group on Access to Capital Markets Grupo de Trabajo sobre Acceso a los Mercados de Capital.
Works meeting
Working Group on Development Finance and Policy Grupo de Trabajo sobre Fiqanciamiento y Politica de Desarrollo. Working hours Horario de trabajo. Jornada de trabajo. Jornada laboral. Working hours loss Pérdida de horas de trabajo. Working hours methodMétodo de horas de trabajo. Working hypothesis Hipótesis de trabajo. Working interest Participación en la explotación. Working life Vida activa. Vida útil. Working-offofinventories Liquidación de existencias. Working order Buen estado de funcionamiento. Working paper Documento de trabajo. Working papers Documentos de trabajo. Documentación auxiliar. Papeles de trabajo. Working partner Socio activo. Working party Grupo de trabajo. Reunión de trabajo. Co misión de trabajos. Working place Lugar de trabajo. Working poor Trabajadores pobres. Trabajadores de ba jos ingresos. Working population Población activa. Población ocupada. Working ratio Coeficiente de explotación. Working reserve Reserva operativa. Working sheet Hoja de trabajo. I Balance sinóptico. Working table Cuadro de trabajo. Working time Tiempo de trabajo. Working trial balance Hoja general de trabajo. Balance de' comprobación provisional. Workload Carga de trabajo. Workman Trabajador. Obrero. Operario. Artesano. Workmanlikeperformance Cumplimiento diligente y téc nicamente satisfactorio de una prestación. Workmanship Destreza laboral. W orkmen's city Ciudad obrera. Workmen's compensation Indemnización por accidente de trabajo. Indemnización por accidente laboral. Workmen's compensa.tion insurance Seguro contra acci dentes de trabajo. Workmen's compensation laws Legislación sobre acciden tes de trabajo. Workout Procedimiento de renegociación o reestructura ción de una deuda con dificultades de pago. Workout agreementAcuerdo de reestructuración de deuda. Workout loan Préstamo a una persona en apuros finan cieros. I Préstamo para la reestructuración de deuda. Works Fábrica. Taller. Establecimiento fabril. Trabajos. I Construcción. Obras. Works contract Contrato de obras. Works council Comité de empresa. Works council constitution act Ley sobre los comités de empresa.
Works director Director de trabajo.
Works doctor Médico de empresa.
Works manager Director de empresa.
W orks meeting Asamblea de personal.
Worksheet Worksheet Hoja de trabajo. Bortadorsobre la base del cual se efectúan trabajos o se preparan documentos. Workshop Taller. I Seminario. Prácticas. Cursos prácticos. Workweek Horas o días de trabajo por semana. Semana laboral. Workweek average Media de horas semanales de trabajo. World account Cuenta del resto del mundo. World BankBanco Mundial. World Confederation of Labor (WCL) Confederación Mundial del Trabajo. World current account discrepancy Discrepancia en los saldos de cuenta corriente a nivel mundial. W orld development indicators Indicadores del desarro 110 mundial. World development report Informe sobre el desarrollo mundial. World economic outlook Perspectiva de la economía mundial. World economic recovery Recuperación económica mun dial. World economy Economía mundial. World fair Feria Mundial. World Federation ofTrade Unions Confederation Mun dial de Sindicatos. Federación Sindical Mundial. World Food Council (WFC) Consejo Mundial de la Ali mentación (CMA). World Food Prograrnme (WFP) Programa Mundial de Alimentos (PMA). World Hea1th Organization (WHO) Organización Mun dial de la Salud (OMS). World income Renta mundial. Ingreso mundial. World Intellectual Property Organization (WIPO) Or ganización Mundial de la Propiedad IntelectuaJ (OMPI). World marketMercado mundial. World market price Precio del mercado mundial. World offinance Mundo de las finanzas. World population Población mundial. World Tourism Organizatíon (WTO) Organización Mundial del Turismo (OMT). World trade Comercio mundial. World trade model of merchandise and invisibles Mo delo de comercio mundial de mercanclas e invisibles. World Trade Organization Organización Mundial del Co mercio. World-wide coverage Coberturn'mundial. World-wide policy Póliza universal. Wom currency Billete gastado. Billete deteriorado. Billete en mal estado. Worst policies scenario Escenario basado en las políticas más desfiworables. WorthActivo.1 Precio. I Valía. Valor. Worth (to be) Valer. ' WorthlessSin valor. Worthl,!'!ss accounts Cuentas sin valor. , Wortbless check Cheque sin valor. Worthless currency Dinero sin valor.
554 -
Write-offs
Worth1ess securities Títulos carentes de valor. V. Security. Worthless stock Acciones sin valor, particuJarmentepor co rresponder a una sociedad anónima sin patrimonio neto. WorthyValioso. De valor. I Merecedor. Would-be member Proponente. Persona propuesta como miembro. WPA (with particular average) Con avena particular. W rap Envoltorio. Wrap (to) Envolver. Empaquetar. Enrollar. Wrap-around annuityAnualidad o renta vitalicia en la que el titular de ese derecho tiene la facultad de elegir las in versiones que se harán con los fundos que ha aportado. Wrap-around mortgage Hipoteca adicional otorgada en carácter subordinado respecto de una hipoteca anterior otorgada para financiar la misma operación. Wrap lease Locación compleja. generalmente por impli car una sublocación. Wrap-up Artículo que se vende mucho. Wrapper Envoltura. I Empaquetador. EmbaJador. WrappingEnvoltura. Embalaje. Wreck Naufragio. Destrucción de una nave. Resto de un naufragio o de un navío destruido. I Ruina. I Como ver bo (fo wreck), destruir. Dañar. Wreck removal Remoción de los restos de un naufragio. Wreckage Restos de naufragio. Escombros. WreckingDemolición. W right demand rate Tarifa de demanda Wrighí. WrinkIe Caracteristica especial de un título u operación financiera. Write a check (to) Extender un cheque. Write-down Depreciación de un activo. Disminución del valor contable de un bien. I Como verbo (towritedown), disminuir el valor contable de un bien. Write down expenses (to) Anotar contablemente los gastos. Write-down ofnon-perforrning loans Cancelación con table de Un préstamo en estado de incumplimiento. Pa sar a incobrable un préstamo en mora. W rite-down ofportfolio Devaluación de la cartera de va lores. Write down the value ofa debt (to) Reducir el valor con table de una deuda. Write insurance (to) Suscribir un seguro. Write-offCancelación de la inscripción deun activo. Can celación en los libros de contabilidad. I Depreciación. Dis- . minución de valor. Amortización. I Pasar a incobrables. Pasar a pérdidas. Write off (to) Anular o cancelar una partida contable. I Anular partidas. I Eliminar en libros. I Amortizar. Write offabad debt (to) Cancelar de la contabilidad una deuda incobrable. Pasar una deuda incobrable a pérdi das y ganancias. Write-offmethods Métodos de amortización. Métodos de depreciación. Write-offs Deudas incobrables. Valores incobrables. I Amortizaciones.
Write out a check on a bank (to)
- 555-
Write outa check on abank (to) Extender un cheque con tra un banco. Write-up Aumento del valor en libros. Aumento del valor contable de un activo. Revaluación. Revalúo. Write up the accounts (to) Actualizar la contabilidad. Write up the agenda (to) Redactar el orden del día. W riter Emisor de una opción. Otorgante de una opción. Writing-down Disminución del valor contable del activo. Reducción del valor en libros. Castigo del valor en li bros. Amortización. Writing-down aIlowance Beneficios impositivos por de preciaciones de activos. Writing naked Emitir opciones en descllbierto. Emitir op ciones de compra sin contar con los activos respecto de los que Se otorgan tales opciones. Written agreementAcuerdo por escrito. W ritten business Seguros acordados pero aún no hechos efectivos. Written confirmation Confirmación escrita. Written confirmation ofan oral order Confirmación es crita de un pedido verbal.
W rongshipped
Written-down value Valor con amortizaciones. Valor con depreciación. Valor amortizido. Written notice Notificación por escrito. Written offAmortizado. Depreciado. I Dado de baja de la contabilidad. I Asentado como incobrable. Written offer Oferta por escrito. Written order Pedido por escrito. Written premimns Primas generadas. Primas devengadas. Written warrantyGarantia escrita. Wrong connection Falsa llamada. Llamada equivocada. Wrong entry Asiento equivocado. W rongful delivery Entrega de un bien a quien no corres ponde. Wrongful dishonor Falta ilegítima de pago o aceptación de un título de crédito. Wrongful dismissaJ. Despido improcedente. Despido ile galo ilegítimo. Despido injusto. Wrongful terrnination Despido sin causa. DespidoilegaJ. Wrongful terrnination clairn Derecho o pretensión por despido sin causa. W róngsbipped Erróneamente despachado.
x X Símbolo relativo a los mercados bursátiles, que indica que un título se cotiza ex dividendo o ex derechos de
preferencia.
y
X axis Eje de las equis. Eje de abscisas. XenoCWTencies Xenomonedas. Xenodivisas.
• ¡
Y axis Eje de las yeso Eje de las i griegas. Eje de las ordenadas. Yankee bonds Bonos de emisores extranjeros emitidos en los Estados Unidos. Yankee certificate ofdeposit Certificado de depósito emi tido en los Estados Unidos por un emisor de otro país. Yard Yarda. Yardstick Media. Patrón. Criterio de evaluación. Yardstick rate Tarifa·base. Year Afio. Ejercicio. Year billl.etra a un afio. Year curve note Pagaré o título cuyos términos están ajus tados a la curva de rendimientos del mercado. Year end Cierre de ejercicio. Fin de afio. . Year-end adjustmentAjuste por cierre de ejercicio. Ajuste de fin de año. Year-end balance sheet Balance de fin de año. Year-end closing Cierre de ejercicio. Year-end closing enmes Asientos de cierre del ejercicio. Year-end dividend Dividendo de fin de afio. Year-end position Situación al cierre del ejercicio. Year in the red Año con números rojos. Año con déficit. Year ofaccount Ejercicio contable. Período contable. Year's purchaseCompras anuales. Year's resuIt Resultado anual. Year-to-year Anual. Renovable anualmente. Year-to-year growth rate Tasa anual de crecimiento. Year-to-year tenancy Arrendamiento renovable anual mente. V. Tenancy. YearbookAnuario. YearIy allowance Asignación anual. YearIy economic cycle Ciclo económico anual. Yearly income Renta anual. Yearly quota Cuota anual. Yearly rateTasa anual. Yearly sales Ventas anuales.
Years ofsemce Años de servicios. Años de antigüedad. Ye1low-dog contractContrato laboral en el que el emplea do acuerda no afiliarse a un sindicato. Yellow goods Bienes durables de precio relativamente alto. Yellow sea} dollar Dinero de ocupación en tiempo de guerra. Yellow union Sindicato amarillo. Yen Yen. Yen bond Bono en yenes. Yesterday's closing Cierre de la víspera. Yield Rendimiento. Rédito. Beneficio. Rentabilidad. Yield (to) Rendir. Producir. Devengar. I Renunciar. Ceder. Yield advantage Ventaja en término de rendimiento. Yield basis En base a rendimiento. Sobre la base de rendi miento. Yield curve Curva de rendimientos. Yield equivalence Equivalencia de rendimientos. YieId gap Brecha de rendimiento. I Diferencia entre el ren dimiento de distintos títulos. Yield interest (to) Devengar intereses. Rendir interés. Yield maintenance Mantenimiento de rendimiento. Yield method (in capital budgeting) Método del rendi miento, en los presupuestos de capital. Método de ela boración de presupuestos basado en la determinación del tipo de interés interno. Yield model Modelo de rendimientos.
YieId ofa tax Producto de un impuesto. Rendimiento de
un impuesto. YieId ofinvested capital Rendimiento del capital invertido. Yie1d ofinvestment Rendimiento de la inversión. Yield oftaxes Rendimiento de los impuestos. Ingresos im positivos. YieId on assets Rendimiento sobre activos. Rendimiento de los activos. Yield on securities Rendimiento de títulos. V. Security. Yield on &bares Rendimiento de las acciones.
Yieldrate
558 -
Yield rate Tasa de rendimiento. Tipo de rendimiento. Yield spread Margen de rendimientes. Margen entre ren dimientos. Yield tax Impuesto sobre los rendimientos. Yield test Prueba de rendimiento. l Determinación del ren dimiento de los títulos en poder de un asegurador para establecer la regla de valoración a aplicar. Yield test ofthe project Prueba del rendimiento del proyecto. Yield to adjusted minimum maturity Rendimiento al ven cimiento ajustado más próximo. Yield to average life Rendimiento durante la vida media (de un título). Rendimiento durante el término promedio. Yield to caIl Rendimiento hasta el rescate (de un título). Rendimiento hasta la fecha de rescate. Yield to lessor Rendimiento para el locador. Yield to maturity Rendimiento hasta el vencimiento. Ren dimiento de un título hasta la fecha de su amortización.
Yuppie
Yield to put Rendimiento hasta la fecha de ejercicio de una opción de venta. Yield upon investrnent Rendimiento de una inversión. Yield variance Variación del rendimiento. l Varianza de rendimientos. Yielding Productivo. Rentable_ Redituable. Rendidor de un beneficio. Yielding and paying Cláusula de un arrendamiento en la que se determina la renta pagadera por el arrendatario. Yo-yo stock Acción altamente volátil. York-Antwerp rules Normas York-Amberes para liqui dar averías gruesas. y oung Plan Plan Young. para reducir las reparaciones de guerra alemanas. Youth employment Empleo juvenil. Youth unemployment Desempleo juvenil. YuppieAcrónimo de youngurban professiona/s. o sea pro fesionales urbanos jóvenes.
z
., )
ZeroCero.
Zero balance Saldo cero.
Zero balance account Cuenta de saldo cero. Cuenta acom
pañada de mecanismos de transferencia de fondos. Zero-base budget Presupuesto de base cero. Zero-base budgeting Presupuestación a partir de cero. Pre supuestación base cero. Zero-coupon bond Bono sin cupón. Bono con cupón cero. Bono de cupón cero. Zero-coupon bonds Bonos con cupón cero. Bonos sin cu pón. Bonos de cupón cero. Obligaciones con cupón cero. Obligaciones de cupón cero. Zero-coupon mortgage Hipoteca en que todos los intere ses se acumulan y son pagaderos al vencimiento. Zero-coupon securities Títulos cupón cero. V. Security. Zero-defects programme Programa de cero defectos. Pro grama de calidad total. Programa de control de calidad basado en la ausencia total de defectos. Zero economic growth Crecimiento económico cero. Zero gap Margen cero. Zero growth Crecimiento cero. Crecimiento nulo. Zero matrix Matriz cero. Matriz nula. Zero minus tick Movimiento negativo en la cotización de un título. Zero plus tick Movimiento positivo en la cotización de un título. Zero proofPrueba de ceros. Prueba de saldos. Zero rate Tasa cero. Zero rate ofgrowth Tasa de crecimiento cero. Zero savingsAhorro cero. Ahorro nulo. Zero sum Suma nula. Suma cero. Zero-sum game Juego de suma cero.
Zero suppreSsion Supresión de ceros. Zero tick Nueva operación sobre, un título sin variación en su cotización. ZIP (Zone of Interior Postal) code Código Postal (EE.UU.).
Zollverein Unión Aduanera (alemana). Zonal sampling M uestreo zonal. Zone Zona. l Como verbo (to zone) , establecer zonas con fines urbanísticos y de utilización de inmuebles. Zone elimination Eliminación de zona. Zone freigbt rate Tarifa de carga de zona. Zone number Número de distrito. Número de zona. Zone ofemployment Zona de empleo, dentro de la cual el empleador es responsable por los accidentes sufridos por sus empleados. Zone pricing Precios de zona. V. Zone system ofpricing. Zone rate Tarifu de zona. Tarifa zonal. Zone system Sistema zonal. Sistema de zonas. Zone system ofpricing Sistema de zonas para la fijación de precios. Zoned Dividido en zonas. Zoning Ordenación urbana. Planificación urbana. Regu lación o planeamiento urbano. Plan regulador urbano. Zoning laws Ordenanzas municipales sobre construcción. Leyes de umanismo. Reglamentos o códigos de edifica ción. leyes de planeamiento umano. Zoning map Mapa que describe la aplicación de las reglas sobre planeamiento urbano, en las zonas por él com prendidas. Zoning regulations Reglamentos de planeamiento ur bano. Zoom Alza rápida de precios.