Präteritum - schriftlicher Charakter; offiziell/formell Texte: berichte, offizielle Briefe (Reklamation), Romane, Literatur, Märchen Gespräche; ChatPerfekt - mündlicher Charakter; nicht offiziell/informell; mündliche Konversation; informelle Gespräche; Communication (facebook) aber fast aber fast immer Präteritum - sein (war, ...) - haben (hatte, ...) - werden (wurde, ...) - Modalverben: - dürfen (durfte) - können (konnte) - müssen (musste) - sollen (sollte) - wollen (wollte) - mögen (mochte)
Sarah macht Notizen. Sie telefoniert. Sarah macht Notizen, während sie telefoniert . Während Sarah telefoniert , macht sie Notizen.
Während + NB = enquanto Während + Nomen (dat.) = durante
Im Nebensatz steht das Verb am Ende. Der Nebensatz beginnt mit während, er kann vor oder nach dem Hauptsatz stehen.
Ich arbeite an einem neuen Projekt. Ich komme oft spät nach Hause. Ich arbeite an einem neuen Projekt, darum/deshalb/deswegen/daher darum/deshalb/deswegen/daher komme ich oft spät nach Hause. Ich arbeite viel. Deswegen habe ich keine Freizeit. Ich habe deswegen keine Freizeit.
Mit darum/deshalb/deswegen/daher beginnt ein Hauptsatz, das Verb steht auf Position 2.
rauchen - Im Restaurant ist das Rauchen verboten! lachen - Mediziner sagen, dass das Lachen gesund ist. heiraten - Manche Leute denken, dass das Heiraten nicht mehr modern ist. bauen - Das Bauen wird jedes Jahr teuer.
Nomen aus Verben haben den Artikel das.
1
lesen - zum Lesen lernen - zum Lernen arbeiten - zum Arbeiten Das Lesen ist wichtig. ( präp. + dat. ) Zum Lesen habe ich keine Zeit. Beim Lesen brauche ich Ruhe. ( präp + akk. ) Für das Lesen gebe ich viel Geld aus.
Meine Mutter meint, ich müsste endlich ein Kind bekommen. Mein Chef meint, ich könnte schneller arbeiten.
sollen: sollte, solltest, sollte, sollten, solltet, sollten müssen: müsste, müsstest, müsste, müssten, müsstet, müssten können: könnte, könntest, könnte, könntet, könnten dürfen: dürfte, dürftest, dürfte, dürften, dürftet, dürften wollen: wollte, wolltest, wollte, wollten, wolltet, wollten Den Konjunktiv II (Präsens) (Präsens) der Modalverben benutzt man in verschieden Funktion. höfliche Bitten - Könnte ich bitte einen Kaffee haben? Ratschläge - Du solltest mal wieder zum Friseur gehen.
Verstärkung Verstä rkung
Verstärkung Verstär kung durch Negation
+ sehr ++ besonders +++ außerord außerordentlich entlich
- gar nicht/kein(e) -- überhaupt nicht
Abschwächen +/- ziemlich +/- recht +/- einigermaßen
Vergiss nicht, die Blumen zu gießen! Peter versucht, seiner Freundin eine neue CD mitzubringen.
Der Infinitiv mit zu steht oft am Ende des Satzes. Bei trennbaren Verben steht zu zwischen dem trennbaren Verbteil Verbteil und dem Verbstamm. Verbstamm.
2
in + Dat. In der
Nacht stellen wir die Heizung ab. Sie lebt im 20. Jahrhundert. Picasso wurde im Jahre 1881 geboren. Ich gehe jetzt zum Einkaufen und bin in einer Stunde wieder zurück.
Wochen Monate Jahreszeiten Jahrhundert zukünftiges Zeiträume
um + Akk. Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.
an + Dat. Tage Datum Tageszeiten Feiertage
Ich komme am Mittwoch. Sie hat am 15. Juni Geburtstag.
Was machst du am Wochenende? Musst du an den Feiertagen arbeiten?
von .... bis Der Unterricht dauert von 8 bis 13 Uhr.
Tina möchte einen Studienplatz im Fach Medizin bekommen. Dafür muss Tina sehr gute Abiturnoten haben. Wofür/Wozu/Warum muss sie sehr gute Abiturnoten haben? Sie braucht sehr gut Abiturnoten, um einen Studienplatz im Fach Medizin zu bekommen. ( damit sie einen Studienplatz im Fach Medizin bekommt. ) Peter schenkt Lena Blumen und Pralinen. Lena soll wieder freundlich zu ihm sein. Warum / Mit welcher Absicht schenkt er ihr Blumen und Pralinen? Er schenkt ihr Blumen und Pralinen, damit sie wieder freundlich zu ihm ist. ( ! : wenn die Subjekte verschieden sind, muss man man einen “damit”-Satz “damit”-Satz bilden.
Finalsätze nennen eine Absicht oder einen Zweck. Sie antworten auf die Frage: Frage: Wofür? Wozu? Warum? Mit welcher Absicht? Zu welchem Zweck? Finalsätze sind Infinitivkonstruktionen mit der Subjunktion “u m .... zu” Nebensätze mit der Subjunktion “damit”
3
ZEITPUNKTE
- die Uhr / en - die Uhrzeit / en - die Sekunde / n - die Minute / n - die Viertelstunde / n - die Stunde / n - der Tag / e - der Monat / e - das Semester / -- das Halbjahr / e - das Jahr / e - die Jahreszeit - der Winter - der Frühling - der Sommer - der Herbst - die Verspätung ( zu spät verspätet ) - die Pünktlichkeit ( pünktlich ) -
- -
-
-
der Zeitdruck pressão do tempo (unter Zeitdruck stehen) die Lebenszeit / en lifetime die Wartezeit / en waiting period die Lernzeit / en die Arbeitszeit / en der Zeitpunkt / e momento der Zeitplan / ¨e horário zeitlos clássico, atemporal die Halbzeit / en half-time die Freizeit / en tempo livre der Stress der Beruf / e ocupação, trabalho, carreira die Hausarbeit trabalho doméstico die Wissenschaft / en ciência die Notiz / en notificação, memo die Blume / n flores der Abwasch “dish washing” den Abwasch machen) ( den der Verkehr / e trânsito pünktlich ! unpünktlich (verspätet, zu spät) die Erinnerung / en memória die Perspektive / n perspetiva der Ausdruck / ¨e expressão vergesslich forgetful, oblivious begegnen + dat. cruzar-se com alguém
im am Computer arbeiten telefonieren mit - falar ao telefone com anrufen + akk - marcar o número para ligar a alguém
Wofür hatten Sie gern mehr Zeit? Ich hätte gern mehr Zeit zum .... Ich wünsche mir mehr Zeit zum ....
Wann vergeht für Sie die Zeit schnell/langsam? Die Zeit vergeht für mich schnell/langsam, … - wenn es Verkehr gibt; - wenn ich schlafe; - wenn ich auf den Bus warte. Wenn ich Sport machen, vergeht die Zeit schnell.
ANDERE WÖRTER - der Wissenschaftler / -- scholar, academic, researcher - ahnen suspeitar ahnen suspeitar - verwenden to devote - putzen limpar - deutlich obviamente - durchschnittlich em média - schenken presentear schenken presentear - überraschen - surpreender - der Ruhe / -- sossego -- sossego - die Bewegung / en movimento - klatschen bater palmas - die Szene / n cena - die Untersuchung / en estudo, investigação - im Schnitt on average - das Lied / er música, canção - nacherzählen recontar - nämlich isto é, nomeadamente - lustig engraçado - selbst o mesmo, a mesma coisa - der Liebling / e preferido e preferido
Neue Informationen Kommentier Kommentieren en
- Ich finde den Artikel (nicht) interessiert, weil... - Mich wundert (admirar-me), dass.../ Mich überrascht (surpreender), dass… - Ich hätte nicht gedacht, dass… - Es war klar, dass...
4
ALLTA ALLTAG G
- der Ärger / -- irritação, raiva, fúria - der Krankenwagen / -- ambulância - die Nähe / -- arredores, vizinhança
-
überlegen considerar, refletir, ponderar der Strafzettel / -- multa höchstens “not more than” die Panne / n avaria der Geldautomat / en caixa de multibanco sperren bloquear sicher “sure” die Geheimzahl / en código secreto die Feuerwehr / en bombeiros - jdn. vorlassen to let sb. go first - der Schlüssel / -- chaves - der Anschluss / ¨e ligação - wahnsinnig doido - stören chatear - entsperren desbloquear - die Karte / n cartão - etw. beantragen to request sth. - ausfüllen to fill in - der Antrag / ¨e formulário - unterschreiben assinar - ungefähr aproximadamente - das Geld dinheiro - abheben levantar (dinheiro) - etwas (akk.) an jdn. (akk.) schicken to send sb./sth - in bar in cash - die Kontonummer / n número da conta - die Auszahlungsquittung / en - der Personalausweis / e cartão de cidadão - die Sitzung / en conferência - die Dienstreise / n viagem de negócios - der Feierabend home time - after work - jdn stressen to put stress on sb. - ständig constantly - das Gewissen / -- consciência - der Job / s - das Leben vida - beherrschen to dominate, to control - die Überstunde / n extra hours - fragen sich perguntar-se a si próprio - unbezahlte “unpaid” - sogar in fact - persönlich pessoal - die Werbung / en anúncio - die Werbeagentur / en agência publicitária - zwar indeed - sich in die Länge ziehen to drag on - das Ding / e - eigentlich actually - verschieben adiar
-
leer vazio verändern modificar völlig fully die Arbeitswelt o mundo do trabalho das Gefühl / e sentimentos erreichbar achievable die Idee / n ideia inzwischen meanwhile verständnisvoll understanding kurzfristig last-minute absagen cancelar, recusar die Partnerschaft / en parceria, relação der Ausgleich / e compensação ausgleichen compensar die Zeichnung / en desenhos die Karriere / n carreira anstrengender Tag strenuous day die Kondition / en “stamina” folgen seguir ungesund doente höflich polite spannend exciting der Ratschlag / ¨e conselho die Kleinigkeit / en triviality, triviality, little l ittle thing der Fehler / -- engano bieten to provide schriftlich in written form reichen to suffice das Gericht / e judgement, count count die Vermutung / en suposição (“assumption”, impressão)
-
sich wenden to turn der Verbraucher / -- consumidor die Beratung / en consulting der Einspruch / ¨e reclamação trotzdem nevertheless, yet der Gang / ¨e (“course” - z.B. Gang der Dinge -
-
course of things) der Schritt / e “step” die Summe / n total, soma zu hoch bezahlen overpay der Teil / e parte ablehnen to refuse die Gesellschaft / en companhia, sociedade der Weg / e caminho der Stau / e engarrafamento die Versicherung / en seguro das Kreuzworträtsel / -- palavras cruzadas die Diät / en dieta erledigen to settle sth etw. schaffen to accomplish die Mimik expressão facial 5
-
die Erlaubnis autorização die Gebrauchsanweisung / en manual de instruções der Kopfschmerz / en dor de cabeça beeinflussen influenciar schützen proteger verlängern prolongar
-
der Körper / -- corpo das Lachen riso die Krankheit / en doença abnehmen emagrecer zunehmen engordar
Ich ärgere mich über + de n (akk.) Regen. Ich ärgere mich darüber, wenn Menschen lauten sprechen. Ich ärgere mich darüber, dass ich jeden Morgen auf den Bus warten muss.
Worüber ärgern Sie sich? Worüber ärgerst du dich? Was ist für Sie/dich stressig? Was finden Sie/findest du stressig? Was stresst dich/Sie?
der Stress
ein Problem haben eine neue Karte beantragen einen Antrag ausfüllen und unterschreiben eine Karte per Post zuschicken Geld in bar auszahlen
... ist für mich Stress. ... ist/sind ein bisschen nervig. ... macht/machen mich wahnsinnig! Ich finde es stressig, wenn/dass ... Ich ärgere mich sehr oft über ... Ich ärgere mich darüber, dass... Es stört mich, wenn/dass ... Es macht mich nervös, wenn/dass ...
Was machst du gegen Stress?
Wenn ich viel Stress habe, mache ich Sport. Wenn ich viel Stress habe, esse ich Schokolade. Wenn ich viel Ärger habe, muss ich mit einer Freundin darüber reden. Wenn ich viel Ärger habe, lese ich Zeitung oder ein schönes Buch. Wenn ich viel Stress habe, mache ich einfach mal gar nichts.
“Gute Ratschläge”: 3 Struktur für Ratschläge geben 1. Modalverb im Konj II (könnte, sollte, müsst, ...) 2. Verb (Präsens/Konj II) ... nicht? -- negativer Fragesatz 3. Imperativ + doch (mal)
Ratschläge geben (1) Du solltest mal wieder ... (1) Du könntest ... (1) Meine Mutter findet, ich sollte mehr kochen. (2) Kannst du nicht mal ein paar Tage Urlaub machen? (2) Kannst/Könntest du nicht weniger arbeiten? (3) Arbeite doch etwas weniger! (3) Geh doch mal zum Friseur am Marktplatz.
6
Männer - Frauen - Paare Typisch Mann
-
Männer reden nicht viel. Männer hören auch nicht zu. Männer sprechen nicht über seine Gefühle. Karriere, Sport und Frauen sind gute Themen für Männer M änner..
- unmännlich unmanly - zappen fazer zapping - der Sport / e
-
-
-
das Thema / Themen tema reden falar weiblich feminino die Botschaft / en comunicação aufmachen abrir abschließen fechar der Abend / e tarde die Katastrophe / n desastre die Seite / n lado die Parklücke / n lugar de estacionamento estacionamento einparken estacionar fremd estranho, estrangeiro stundenlang for hours etw. besprechen to discuss sth. beschreiben descrever schauen ver (Fußball schauen) der Kumpel / s “bros” der Haushalt / e tarefas domésticas das Klischee / s clichês der Teilnehmer / n participantes die Aussage / n statements üben praticar, treinar die Angst medo anstrengend cansativo vergleichen comparar sowie “as well as” versuchen try jdm. hinterherlaufen to run after sb. peinlich embarrassing, awkward, painful überreden convencer aussagen “to state” nötig necessário schwierig difícil der Trauschein / e marriage certificate streiten discutir (“to argue”) abwaschen lavar pratos vermissen to miss sicherlich surely voneinander from each other seitdem since, ever since staubsaugen aspirar den Müll runterbringen take out the trash
Typisch Frau
-
Frauen kennen nicht einparken. Frauen können sich auch nicht orientieren. Dafür reden Frauen gern. Sie kaufen auch gern ein. Frauen nie meinen, was sie sagen.
-
sauber machen to do the cleaning wegbringen to take away unromantisch unromantic klappen to function gefühllos emotionless schrecklich horrible der Grund / ¨e razão die Scheidung / en divórcio das Gesicht / er cara unehrlich dishonest, unfaithful unkritisch uncritical der Schluss / e final, conclusão anschauen ver (com atenção) sympathisch simpático aufgeschlossen receptivo befragen entrevistar der Faktor / en factor die Beziehung / en relação zerbrechen to crack der Freundeskreis / e clique, círculo de amigos kaum meramente die Routine / n rotina führen chefiar, conduzir einschlafen adormecer gefährlich perigoso das Scheitern / -- fracasso der Machtkampf / ¨e power struggle sinnlose pointless beenden acabar entweder .... oder ou ... ou miteinander with one another aneinander against each other aushalten aturar weich macio die Packung / en pacote kleben colar die Erwerbstätigkeit / en ocupação verbringen to spend fleißig diligente, trabalhador der Vergleich / e comparação mit etw. / jdm beschäftigen ocupar-se com die Kinderbetreuung / en childcare der Orientierungssinn / -- sentido de direção die Umgebung / en environment, surroundings das Geschlecht / er género 7
-
-
das Gebiet / e território die Forschung / en pesquisa, investigação der Unterschied / en diferença die Art / en jeito, maneira benutzen usar die Rente / n reforma endlich eventually aufpassen to mind (be careful)
die Kerze / n vela Gegensatzpaaren das LichtAdjektive / e luz in Gegensatzpaaren schlank magro ehrlich ! unehrlich kompliziert unkompliziert erziehen educar, bring!up ! gefühllos das Vorurteil /gefühlvoll e preconceito ! unkritisch der Stereotyp /kritisch en estereótipo ! unsympathisch anpassensympathisch adaptar humorvoll ! humorlos romantisch ! unromantisch glücklich ! unglücklich gefährlich ! ungefährlich sinnvoll ! sinnlos
seine Meinung ausdrücken Zustimmung
-
Na klar! Da hast du / haben Sie recht. Ich bin ganz Ihrer Meinung. Finde ich auch. Ganz genau! Das stimmt. Das sehe ich auch so.
Widerspruch
-
Da stimme ich dir nicht zu. Das kann man so nicht sehen/sagen. Da bin ich mir nicht sicher. Das ist nicht (ganz) richtig. Das stimmt doch nicht. Ich bin nicht deiner/Ihrer Meinung. Das stehe ich nicht so (wie du/Sie).
Ich denke/finde/glaube (nicht), dass .... Meiner Meinung nach + Dat. Ich glaube (nicht), ... Ich bin mir (nicht) sicher, ob ... Meiner Meinung nach ist Deutsch schwerer als Englisch. Meiner Meinung nach sind Kinder ziemlich anstrengend. Der Informelle Brief/e-mail
1. Anrede: - Liebe,
- Lieber, - Liebe, + - Liebe Sabine, Lieber Paul,
-
den Abwasch machen das Auto sauber machen Wäsche waschen das Bad putzen die Blumen gießen den Müll wegbringen den Wocheneinkauf erledigen auf die Kinder aufpassen die Gefühle zeigen
2. Brieftext: mir geht es gut, danke! Und wie geht es dir? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 3. Grußformel: - Liebe Grüße/Mit lieben Grüßen - Herzliche Grüße/Mit herzlichen Grüßen - Viele Grüße - (Freundliche Grüße) Vorname (+ Nachname) 8