MCV28MX
Sistema de visión digital de alta capacidad y de velocidad alta
serie CV-X
Manual de configuración (Edición de cámara de área) Lea esta manual antes del uso. Mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias referencias..
Introducción
Introducción Este manual describe el procedimiento de configuración requerido para realizar las conexiones y para la instalación inicial de la serie CV-X (a partir de ahora referido en este manual como "controlador"), así como también la información relacionada y las especificaciones del producto. Lea completamente este manual para poder comprender cómo funciona el controlador y para maximizar el rendimiento del controlador. controlador. Este manual aplica para la serie CV-X100/X200/X400. Sin embargo, a menos que se indique lo contrario, la descripción en este manual se refiere básicamente a CV-X170. Para diferencias en las especificaciones dependiendo del modelo, consulte "Especificaciones principales" (Página 4-2) y 4-2) y “Manual de usuario de la serie CV-X”. CV-X”. Siempre mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias. Asegúrese de que el manual sea transferido al usuario final del software.
Simbología Los siguientes símbolos alertan sobre mensajes importantes. Asegúrese de leer estos mensajes detenidamente. PELIGRO
Indica una situación peligrosa, que si no se evita resultará en muerte o lesión severa.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en muerte o lesión severa.
ATENCIÓN
Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en una lesión menor o moderada.
AVISO
Indica una situación, que si no se evita puede resultar en daño al producto y a la propiedad.
Importante Indica precauciones y limitaciones que deben seguirse durante la operación. Punto
Referencia
Indica información adicional sobre la operación adecuada. Indica consejos prácticos para una mejor comprensión o información útil.
Marcas registradas • Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. • "SD Memory Card" es una marca registrada de la asociación SD. • Otros nombres de compañías y de productos mencionados en este documento son marcas comerciales registradas o nombres comerciales de sus respectivas compañías. Las marcas TM y ® se omiten en este manual.
Bibliotecas y programas libjpeg Derechos de autor ©1991-2012, Thomas G. Lane. Este software se basa en parte en el trabajo de Grupo independiente JPEG.
2 CV-X SM_M
Introducción
Introducción Este manual describe el procedimiento de configuración requerido para realizar las conexiones y para la instalación inicial de la serie CV-X (a partir de ahora referido en este manual como "controlador"), así como también la información relacionada y las especificaciones del producto. Lea completamente este manual para poder comprender cómo funciona el controlador y para maximizar el rendimiento del controlador. controlador. Este manual aplica para la serie CV-X100/X200/X400. Sin embargo, a menos que se indique lo contrario, la descripción en este manual se refiere básicamente a CV-X170. Para diferencias en las especificaciones dependiendo del modelo, consulte "Especificaciones principales" (Página 4-2) y 4-2) y “Manual de usuario de la serie CV-X”. CV-X”. Siempre mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias. Asegúrese de que el manual sea transferido al usuario final del software.
Simbología Los siguientes símbolos alertan sobre mensajes importantes. Asegúrese de leer estos mensajes detenidamente. PELIGRO
Indica una situación peligrosa, que si no se evita resultará en muerte o lesión severa.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en muerte o lesión severa.
ATENCIÓN
Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en una lesión menor o moderada.
AVISO
Indica una situación, que si no se evita puede resultar en daño al producto y a la propiedad.
Importante Indica precauciones y limitaciones que deben seguirse durante la operación. Punto
Referencia
Indica información adicional sobre la operación adecuada. Indica consejos prácticos para una mejor comprensión o información útil.
Marcas registradas • Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. • "SD Memory Card" es una marca registrada de la asociación SD. • Otros nombres de compañías y de productos mencionados en este documento son marcas comerciales registradas o nombres comerciales de sus respectivas compañías. Las marcas TM y ® se omiten en este manual.
Bibliotecas y programas libjpeg Derechos de autor ©1991-2012, Thomas G. Lane. Este software se basa en parte en el trabajo de Grupo independiente JPEG.
2 CV-X SM_M
Información de se guridad para la serie CV-X
Información de seguridad para la serie CV-X CV-X Medidas de seguridad Precauciones generales PELIGRO
• No utilice este producto con el fin de proteger el cuerpo humano o parte de él. • Dado que este producto no se ha diseñado para su uso en un área a prueba de explosiones, no deberá ser utilizado jamás en un área a prueba de explosiones.
ATENCIÓN
• Antes de arrancar u operar el sistema, compruebe hasta asegúrese que todas las funciones del sistema estén funcionando correctamente. • Si un producto Keyence falla, siga todas las medidas de seguridad para evitar daños antes de usar el sistema de nuevo.
AVISO
• Si el sistema se hace operar más allá de sus especificaciones publicadas o si el mismo es modificado, sus funciones y rendimiento no se pueden garantizar. garantizar. • Tenga en cuenta que cuando el sistema se utiliza en combinación con otros instrumentos, sus funciones y rendimiento pueden degradarse. • No exponga el controlador o los dispositivos conectados a un cambio repentino de temperatura. Existe el riesgo de que se produzca condensación.
Precauciones generales para el controlador ATENCIÓN
• No se utilice con ningún voltaje de alimentación que no sea de 24 V CD. Si lo hace, puede provocar incendios, descargas eléctricas o el mal funcionamiento del producto. • No desensamble ni modifique la unidad. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Entorno y condiciones de funcionamiento Para utilizar el sistema de forma adecuada y segura, evite instalar esta unidad en los siguientes lugares. Si lo hace, puede provocar incendios, descargas eléctricas o el mal funcionamiento del producto. ATENCIÓN
AVISO
-
Lugares que contengan contengan humedad o polvo, o que estén estén mal ventiladas. ventiladas. Lugares en los que el sistema sistema quede expuesto a la luz solar solar directa o a aumentos de temperatura. temperatura. Lugares en los que haya haya gases inflamables inflamables o corrosivos. corrosivos. Lugares en los que la unidad pueda pueda estar sujeta directamente a vibraciones o impactos. Lugares en los los que la unidad podría sufrir salpicadura salpicadura de agua, aceite o químicos. químicos. Lugares en los que haya haya electricidad estática estática presente o puedan ocurrir descargas descargas eléctricas. eléctricas.
• Mantenga esta unidad y sus cables lejos de cables de alta tensión y líneas eléctricas. De lo contrario, el ruido puede causar un mal funcionamiento o accidentes. • Junte los cables con material de tubo enrollable. El atado directo concentrará la carga de los cables en los enlaces, lo que puede provocar daños a los cables o un cortocircuito. • El controlador y los dispositivos opcionales son componentes de precisión. Para mantener el rendimiento no los someta a vibraciones o sacudidas.
Medidas que deben adoptarse cuando se produce una anomalía
ATENCIÓN
En los siguientes casos, apague la unidad inmediatamente. El usar la unidad en una condición anormal puede provocar incendios, descargas eléctricas o un mal funcionamiento del producto. Póngase en contacto con su oficina local de Keyence para su reparación. • Cuando entren agua o residuos al sistema • Si el sistema se cae o se dañó la carcasa • Si desde el controlador se emite humo o un olor a quemado
Utilización
AVISO
• Antes de realizar cualquier conexión/desconexión, asegúrese de desconectar la alimentación de esta unidad y los dispositivos conectados. conectados. No hacerlo puede resultar en un mal funcionamiento del controlador o los dispositivos conectados. • No apague la alimentación cuando se está programando. De lo contrario, toda o parte de la configuración del programa se puede perder. • No obstruya los orificios de ventilación. De lo contrario, la temperatura en el interior puede subir causando un mal funcionamiento. • No permita que una cantidad excesiva de luz solar o luz interior brillante entren en la cámara durante períodos largos de tiempo. De lo contrario podría ocasionar daños al CCD en el interior de la cámara.
14702M
CV-X SM_M 3
Información de se guridad para la serie CV-X
Mantenimiento AVISO
• No limpie con benceno, disolventes o alcohol. Si lo hace, puede causar decoloración o deformación de la unidad. • Si la unidad tiene alguna suciedad en ella, límpiela con un paño humedecido en un detergente suave y luego pase un paño seco.
Precauciones sobre reglamentos y normas Marca CE KEYENCE evalúa el cumplimiento con los requisitos de las directivas de la UE de acuerdo a cómo los productos cumplen las siguientes condiciones. KEYENCE ha confirmado que este producto cumple con estos requisitos. Cuando este producto se utilice en los países de la UE, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
Directiva CEM • Norma aplicable EN61326-1, Clase A • Este producto fue concebido para ser utilizado en un entorno industrial. • Utilice cables de menos de 30 m, para conectar este producto y sus dispositivos externos. • Asegúrese de conectar el terminal de tierra a una conexión a tierra. Observaciones: Estas especificaciones no garantizan que el producto final, que lleve a este producto incorporado, cumpla con los requisitos esenciales de la Directiva CEM. El fabricante del producto final es el único responsable del cumplimiento del mismo con la Directiva CEM.
4 CV-X SM_M
Contenido
Contenido Introducción .................................................................2 Información de seguridad para la serie CV-X ............. 3
Conexión de un disco duro USB ......................... 2-40 Retirar un disco duro USB .................................. 2-41
Medidas de seguridad ............................................. 3 Precauciones sobre reglamentos y normas ............. 4
Contenido ....................................................................5
Capítulo 3 Especificaciones de la interfaz I/O
Capítulo 1 Antes de configurar
Descripción general de la interfaz I/O ..................... 3-1 Interfaz RS-232C (Serie CV-X100/X200) ................ 3-3
Configuración estándar de sistema ..........................1-2
Especificaciones del puerto RS-232C .................. 3-3
Serie CV-X100 ........................................................1-2
Conexión a una PC ............................................... 3-4
Serie CV-X200 ........................................................1-4
Interfaz Ethernet (Serie CV-X100/X200) ................. 3-5
Serie CV-X400 ........................................................1-6
Especificaciones del puerto Ethernet ................... 3-5
Identificación de los controles y conectores .............1-8
Interfaz USB (sólo en la Serie CV-X200) ................ 3-6
Serie CV-X100/X200 ..............................................1-8
Especificaciones del puerto USB ......................... 3-6
Serie CV-X400 ......................................................1-14
Conexión a una PC ............................................... 3-6
Capítulo 2 Instalación y conexión Instalación de la unidad del controlador ...................2-2 Precaución en la dirección de montaje del controlador .......................................................2-2 Tenga cuidado en lo que se refiere a la refrigeración de la unidad en el lugar de instalación ...........2-3 Instalación de la unidad de expansión ..................2-4 Instalación del controlador .................................... 2-6
Instalación de la cámara ..........................................2-7 Selección del objetivo ..............................................2-8 Confirmación de la distancia de trabajo del gráfico FOV ..................................................................2-8
Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X100/X200) ....................................... 3-8 Especificaciones de conectores ........................... 3-8 Diagrama de pines: El color del cable cuando se utiliza OP-51657 (opcional). ............................ 3-8
Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X100) ............................................... 3-10 Especificaciones estándar .................................. 3-10 Configuración de pines ....................................... 3-10
Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X200) ............................................... 3-12 Especificaciones estándar .................................. 3-12 Configuración de pines ....................................... 3-12
Uso de los anillos de aproximación .....................2-21
Unidad de expansión (Serie CV-X100/X200) ........ 3-14
Consultar el campo de visión del lente macro ....2-21
Unidad de expansión de iluminación ................. 3-14
Cables de conexión ................................................2-22 Conexión de la fuente de alimentación de 24 V CD ............................................................2-24 Selección e instalación de la iluminación LED .......2-27 Selección del sistema correcto de iluminación ...2-27 Uso de la unidad de expansión de iluminación ..2-30 Puntos al instalar el sistema de cámara/
Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200) ..................................... 3-17 Circuito de entrada ............................................. 3-17 Circuito de salida ................................................ 3-18
Interfaz RS-232C (Serie CV-X400) ....................... 3-22 Especificaciones del puerto RS-232C ................ 3-22 Conexión a una PC ............................................. 3-23
modo LumiTrax ..............................................2-32
Interfaz Ethernet (Serie CV-X400) ........................ 3-24
Ajustes ...................................................................2-33
Especificaciones del puerto Ethernet ................. 3-24
Verifique que se visualice la pantalla en el monitor ...........................................................2-33 Especificación de las condiciones de captura (velocidad de obturación, control de
Interfaz USB (Serie CV-X400) ............................... 3-25 Especificaciones del puerto USB ....................... 3-25 Conexión a una PC ............................................. 3-25
Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X400) ........ 3-27
iluminación) ....................................................2-35
Especificaciones de conectores ......................... 3-27
Ajuste del diafragma y del enfoque .....................2-37
Diagrama de pines: El color del cable cuando se uti liza
Inserción y extracción de una tarjeta SD ...............2-38
OP-51657 (opcional). .................................... 3-27
Inserción de una tarjeta SD ................................. 2-38 Extracción de una tarjeta SD ...............................2-39
Conexión y desconexión del disco duro USB (sólo en la Serie CV-X400) ...............................2-40
Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X400) ............................................... 3-29 Especificaciones estándar .................................. 3-29 Configuración de pines ....................................... 3-29
5
CV-X SM_M
Contenido
Unidad de expansión (Serie CV-X400) ..................3-31
Cámaras digitales (CA-HX500C/HX500M/HX200C/
Unidad de expansión de iluminación .................. 3-31
HX200M) ........................................................4-37
Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400) ...........3-33
Cámaras digitales (CV-200C/200M) ....................4-38
Circuito de entrada .............................................. 3-33
Cámaras digitales (CA-HX048C/HX048M) ..........4-39
Circuito de salida ................................................. 3-34
Cámaras digitales (CV-035C/035M) ....................4-40 Cámaras digitales
Capítulo 4 Especificaciones y dispositivos opcionales Especificaciones principales ....................................4-2 Unidad de controlador (CV-X170/X150/X100) ...... 4-2 Unidad de controlador (CV-X290/X270/X250/X200) ............................. 4-4 Unidad de controlador (CV-X470/X450/X420/X400) ............................. 4-8 Unidad de expansión de iluminación (CA-DC21E: Opción Serie CV-X100/X200) ........................ 4-11 Unidad de expansión de iluminación (CA-DC10E: Opción Serie CV-X100/X200) ........................ 4-11 Unidad de expansión de iluminación (CA-DC30E: Opción Serie CV-X100/X200) ........................ 4-12 Unidad de expansión de iluminación (CA-DC40E: Opción Serie CV-X400) ................................. 4-12 Unidad de expansión de iluminación (CA-DC50E: Opción Serie CV-X400) ................................. 4-13 Unidad de expansión de iluminación (CA-DC60E: Opción Serie CV-X400) ................................. 4-13 Cámaras (CA-H2100C/H2100M) ......................... 4-14 Cámaras (CV-H500C/H500M) ............................. 4-14 Cámaras (CA-HX500C/HX500M) ........................ 4-15 Cámaras (CV-H200C/H200M) ............................. 4-16
(CV-S035C/S035M/S200C/S200M) ................4-41 Cable de cámara .................................................4-42 Cables de cámara (para cámaras de alta velocidad CV-H****/CA-H****) ........................................4-44 Repetidor para la extensión del cable para cámaras (CA-CNX10U/CHX10U) ..................................4-46
Cámaras y unidades de entrada de cámara que se puede conectar .................................................4-48 Opciones ................................................................4-50 Lista de opciones .................................................4-50 Objetivos estándar ...............................................4-57 Lentes de alta resolución .....................................4-60 Lente resistente a la vibración con alta resolución y baja distorsión ................................................4-63 Lentes de resolución ultra alta .............................4-65 Lente de montura C de resolución ultra alta compatible con 4/3 pulgadas ...........................................4-68 Tubo de extensión (OP-51612) ............................4-69 Diferentes filtros de lente .....................................4-70 Objetivos macro ...................................................4-71 4/3" Compatible Variable Magnification Telecentric Macro Lens ....................................................4-77 Compatible con 4/3", objetivo macro telecéntrico ....................................................4-79 Macro lente telecéntrica de resolución
Cámaras (CV-200C/S200C) ................................ 4-16
ultra alta .........................................................4-80
Cámaras (CV-200M/S200M) ................................ 4-17
Espejo de visión lateral OP-87895 .......................4-83
Cámaras (CA-HX200C/HX200M) ........................ 4-17
Opciones de cámara ultra pequeña de alta resolución
Cámaras (CA-HX048C/HX048M) ........................ 4-18
(CV-S200C/S200M) ........................................4-84
Cámaras (CV-H100C/H100M)* ............................ 4-18
Opciones de cámara ultra pequeña
Cámaras (CV-H035C/H035M) ............................. 4-19
(CV-S035C/S035M) ........................................4-84
Cámaras (CV-035C/S035C) ................................ 4-19
Luces LED ............................................................4-85
Cámaras (CV-035M/S035M) ................................ 4-20
Adaptador de lente de montura C para luz de punto
Uso del amplificador de la extensión del cable de la
OP-87896 .......................................................4-94
cámara (CA-CNX10U/CHX10U) .................... 4-21
Cable de luz LED .................................................4-94
Dimensiones externas ............................................4-22
Iluminación LumiTrax ...........................................4-95
Unidad de controlador (CV-X170/X150/X100) .... 4-22 Unidad de controlador (CV-X290/X270/X250/X200) ........................... 4-26 Unidad de controlador (CV-X470/X450/X420/X400) ........................... 4-29 Mouse dedicado (OP-87506: Incluido en el paquete) .............. 4-34 Cámara digital (CA-H2100C/H2100M) ................ 4-35 Cámaras digitales (CV-H500C/H500M/H200C/ H200M/H100C/H100M/H035C/H035M) ........ 4-36
6 CV-X SM_M
Cable de luz LED (dedicado para CA-DRW5X/ DRW10X/DRW20X) ........................................4-97 Luz multi-espectro ...............................................4-98 Accesorio de domo para luz multi-espectro ......4-100 Accesorio de filtro de polarización para luz multi-espectro .........................................4-101 Cable de luz LED (dedicado para CA-DRM5X/ DRM10X/DRM20X) .......................................4-102 Suministro eléctrico de conmutación ultracompacto (CA-U4/U5) ..................................................4-103
Contenido
Monitor LCD de panel táctil (CA-MP120T)/ Monitor LCD (CA-MP120) ............................4-105 Kit de montaje de cámara ajustable de 4 ejes ...........................................................4-107
ÍNDICE ......................................................................I-1
7
CV-X SM_M
Contenido
8 CV-X SM_M
Capítulo
1
A n t e s d e c o n f i g u r a r
Antes de configurar
La documentación de los métodos de instalación y con�guración del controlador, software y datos CAD se pueden descargar de la siguiente URL.
http://www.keyence.com/cvx_support CV-X SM_M 1-1
Configuración estándar de sistema
Configuración estándar de sistema C o n f i g u r a c i ó n e s t á n d a r d e s i s t e m a
Mediante la combinación con varios productos opcionales (vendidos por separado), como una cámara o un controlador, esta unidad puede soportar muchas aplicaciones. Las configuraciones básicas del sistema típicas que utilizan una cámara de área se presentan a continuación. Referencia
•
•
Consulte "Especificaciones principales" (Página 4-2) para obtener más detalles sobre las opciones que se pueden usar con este controlador. Excluyendo el controlador y el ratón dedicado, todos los productos mencionados son opcionales (se venden por separado).
Serie CV-X100 Ejemplo de una configuración de sistema estándar con una cámara conectada a la serie CV-X100 Controlador CV-X170 Unidad de expansion de iluminacion CA-DC21E
Suministro de alimentación CC de 24 V CA-U4
Ratón dedicado (OP-87506, incluido con el controlador)
Cable de camara CA-CN3(3 m)/CA-CH3* (3 m) * Se utiliza para conectar camaras de alta velocidad Cable de monitor (OP-66842: 3 m) Monitor LCD CA-MP120
Cable de luz LED CA-D3R(3 m)
Cámara de área Lente de cámara de área Luz LED CA-DRW7
1-2 CV-X SM_M
Configuración estándar de sistema
Ejemplo de configuración de un sistema estándar con cuatro cámaras para la serie CV-X100 Controlador CV-X170
Unidad de expansión de cámara CV-E500 Ratón dedicado (OP-87506, incluido con el controlador) Cable de la cámara CA-CN3(3m)/CA-CH3* (3m) * Se utiliza para conectar cámaras de alta velocidad
Suministro de alimentación CC de 24 V CA-U4
Cámara de área Lente de cámara de área Cable de monitor OP-668423 m Monitor LCD CA-MP120
CV-X SM_M 1-3
C o n f i g u r a c i ó n e s t á n d a r d e s i s t e m a
Configuración estándar de sistema
Serie CV-X200 C o n f i g u r a c i ó n e s t á n d a r d e s i s t e m a
Ejemplo de una configuración de sistema estándar con una cámara para la serie CV-X200 Controlador CV-X270 Unidad de expansion de iluminacion CA-DC21E Ratón dedicado (OP-87506, incluido con el controlador)
Suministro de alimentación CC de 24 V CA-U4
Cable de monitor (OP-66842: 3 m)
Cable de luz LE CA-D3R(3 m)
Cable de camara CA-CN3(3 m)/CA-CH3* (3 m) * Se utiliza para conectar camaras de alta velocidad Cable RS-232C de panel táctil (OP-87258: 3 m)
Cámara de área Lente de cámara de área
LCD de panel táctil CA-MP120T
Luz LED CA-DRW7
Ejemplo de configuración de un sistema estándar con cuatro cámaras para la serie CV-X200 Unidad de expansión de cámara CA-E800 (CA-EC80L) Controlador CV-X270
Ratón dedicado (OP-87506, incluido con el controlador) Cable de la cámara CA-CN3(3m)/CA-CH3* (3m) * Se utiliza para conectar cámaras de alta velocidad
Cable de monitor OP-668423 m Suministro de alimentación CC de 24 V CA-U4
Cámara de área Lente de cámara de área Cable RS-232C de panel táctil OP-87258 (3 m) LCD de panel táctil CA-MP120T
1-4 CV-X SM_M
Configuración estándar de sistema
Ejemplo de configuración de un sistema estándar con dos unidades de CA-H2100C/H2100M para la serie CV-X200 Controlador CV-X290 La unidad de entrada de cámara CA-EC80L
Unidad de expansión de cámara CA-E800 (CA-EC80L)
C o n f i g u r a c i ó n e s t á n d a r d e s i s t e m a
Ratón dedicado (OP-87506, incluido con el controlador)
Cable de cámara CA-CH3 (3 m)
Cámara de 21 megapíxeles CA-H2100C/H2100M Lente de cámara de área
Suministro de alimentación CC de 24 V CA-U4 Cable de monitor OP-66842 (3 m) Cable RS-232C de panel táctil (3m) LCD de panel táctil CA-MP120T
CV-X SM_M 1-5
Configuración estándar de sistema
Serie CV-X400 C o n f i g u r a c i ó n e s t á n d a r d e s i s t e m a
Ejemplo de una configuración de sistema estándar con una cámara para la serie CV-X400 Unidad de expansión de iluminación CA-DC40E
Ratón dedicado (OP-87506, incluido con el controlador) cable modular RS-232C para paneles tactiles (OP-87264: 3 m)
Controlador CV-X470
Cable de monitor (OP-66842: 3 m)
Suministro de alimentación CC de 24 V CA-U4
Cable de camara CA-CN3(3 m)/CA-CH3* (3 m) * Se utiliza para conectar camaras de alta velocidad
Cable de luz LED CA-D3R (3 m)
Cámara de área Lente de cámara de área Luz LED CA-DRW7
1-6 CV-X SM_M
LCD de panel táctil CA-MP120T
Configuración estándar de sistema
Ejemplo de configuración de un sistema estándar con cuatro cámaras para la serie CV-X400 Unidad de entrada de cámara de área CA-E100
Ratón dedicado (OP-87506, incluido con el controlador)
Controlador CV-X470
Cable de camara CA-CN3(3 m)/CA-CH3* (3 m) * Se utiliza para conectar camaras de alta velocidad
Suministro de alimentación CC de 24 V CA-U4
Cámara de área Lente de cámara de área Cable modular RS-232C para paneles táctiles (OP-87264: 3 m) Cable de monitor (OP-66842: 3 m)
LCD de panel táctil CA-MP120T
CV-X SM_M 1-7
C o n f i g u r a c i ó n e s t á n d a r d e s i s t e m a
Identificación de los controles y conectores
Identificación de los controles y conectores I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
Serie CV-X100/X200 Unidad de controlador (Serie CV-X100) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)
(1) Conector de E/S en paralelo Se utiliza para conectar las señales de entrada/salida en paralelo. (2) Ranura SD2 (superior), ranura SD1 (inferior) Inserte una tarjeta SD. La ranura inferior (SD1) retiene la tarjeta SD incluida (512 MB ó 1 GB) predeterminado de fábrica. Importante
La tarjeta SD 1 debe insertarse cuando el dispositivo está en funcionamiento.
(3) Conector USB para mouse dedicado Se utiliza para conectar el mouse dedicado incluido.
AVISO
El puerto USB para el mouse de este dispositivo se utiliza exclusivamente para el mouse dedicado (OP-87506). Si se conecta otro equipo, inclusive un mouse USB comercial, esto puede producir un mal funcionamiento o daño a esta unidad o al dispositivo de conexión.
(4) Terminal de salida RGB Se utiliza para la conexión a un monitor externo. (5) Conector CAM2 Se utiliza para conectar la cámara 2. (6) Conector de unidad expansión 1 (lado derecho, sólo para CV-X150/X170) Se utiliza para conectar la unidad de expansión de cámara CV-E500. (7) Conector RS-232C Se usa para el cable de comunicación RS-232C (OP-26487: 2.5 m, opcional). (8) Conector CAM1 Se utiliza para conectar la cámara 1. (9) Conector ETHERNET Se utiliza para conectar el cable Ethernet. (10) Bloque de terminales Se utiliza para conectar la fuente de alimentación (24 V CD) y las señales de entrada/salida. (11) Terminal de puesta a tierra Se utiliza para conectar la línea de la instalación. (12) Conector de la unidad de expansión 2 (lado izquierdo) Se utiliza para conectar la unidad de expansión de iluminación CA-DC10E/DC21E/DC30E. 1-8 CV-X SM_M
Identificación de los controles y conectores
Unidad de controlador (Serie CV-X200) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)
(1) Conector I/O (I/O paralelo) Se usa para la entrada y salida de señales. (2) Ranura SD2 (superior), ranura SD1 (inferior) Inserte una tarjeta SD. La ranura inferior (SD1) sujeta la tarjeta SD incluida (512 MB o 1 GB) con el ajuste predeterminado. Importante
La tarjeta SD 1 debe estar insertada para poder operar el controlador.
(3) Ranura para cámara Úsela para conectar la unidad de entrada de cámara. Al momento del envío, la unidad de entrada de cámara (CA-EC80) está conectada en esta ranura. Importante
Para CV-X290, la unidad de entrada de cámara no está conectada debido a que es opcional.
(4) Conector USB para el ratón exclusivo Úselo para conectar el ratón exclusivo incluido.
AVISO
El puerto USB se usa exclusivamente para el ratón exclusivo (OP-87506). Conectar otro equipo incluido el ratón USB comercial puede ocasionar un mal funcionamiento o daños en el controlador o dispositivos conectados.
(5) Terminal de salida RGB Úselo para conectar un monitor externo. (6) Conector de cámara 2 Se usa para conectar la cámara 2. (7) Conector USB Se usa para conectar un cable USB. (8) Conector de unidad de expansión 1 (lado derecho, solamente para CV-X250/X270/X290) Úselo para conectar la unidad de expansión de la cámara (CA-E800). (9) Conector de cámara 1 Se usa para conectar la cámara 1. (10) Puerto de PANEL TÁCTIL Se usa para conectar un cable RS-232C opcional para el panel táctil (OP-87258: 3 m/OP-87259: 10m). (11) Puerto RS-232C Se usa para conectar un cable de comunicaciones RS-232C opcional (OP-26487: 2.5 m) o un cable modular RS-232C opcional para paneles táctiles (OP-87264: 3 m/ OP-87265: 10m). Referencia
Por defecto, el puerto RS-232C se usa para enviar datos y el control de comandos. Para obtener más detalles sobre cómo cambiar los ajustes, consulte el “Manual del usuario de la serie CV-X”. CV-X SM_M 1-9
I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
Identificación de los controles y conectores
(1) (2) (3) I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
(4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)
1-10 CV-X SM_M
(12) Conector ETHERNET Se usa para conectar un cable Ethernet. (13)Bloque de terminal Se usa para la entrada y salida de señales. (14) Terminales de alimentación y tierra Úselos para conectar el cable de alimentación (24 V CD) y el de tierra. (15) Conector de unidad de expansión 2 (lado izquierdo) Se usa para conectar la unidad de expansión de iluminación CA-DC21E/DC10E/DC30E.
Identificación de los controles y conectores
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC21E: Opción Serie CV-X100/X200) (2) POWER 4
LIGHT2
3 2 1
4
LIGHT1
3 2 1
(3) (4) (5) (6) (7)
(2) LED de suministro de alimentación Se enciende cuando se suministra alimentación a la unidad de expansión de iluminación.
(8) (9) (10)
(3) Conector de salida de luz 2 Se usa para conectar la luz LED n. º 2.
OUT
(1)
IN
(1) Conector en la unidad de expansión Se usa al conectar dos o más unidades de expansión de iluminación.
(4) LED de intensidad de luz 2 Indica la intensidad de la luz 2 en cuatro pasos*. (5) Conector de salida de luz 1 Se usa para conectar la luz LED n. º 1. (6) LED de intensidad de luz 1 Indica la intensidad de la luz 1 en cuatro pasos*. (7) Bloque de la terminal del conector de SALIDA Se usa al conectar las luces directamente en el bloque de la terminal. Punto
No se utilice si el emisor de luz LED de KEYENCE está conectado.
(8) Conector del controlador Conectado al controlador. (9) Bloque del terminal del conector de ENTRADA Se usa para suministrar alimentación a la unidad de expansión de iluminación, y para controlar la entrada de desactivación de luz forzada. (10) Interruptor DIP para cambiar el voltaje de salida Se usa para seleccionar el voltaje de salida en el conector de salida (Página 3-14).
ATENCIÓN
Punto
Ajuste correctamente el voltaje de la unidad de iluminación en la unidad de expansión de iluminación CA-DC21E. Conectar erróneamente una unidad de iluminación de 12 V a un conector de salida, cuyo voltaje ajustado se ha cambiado a 24 V puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o un fallo del equipo. *
Lo que indica el LED de intensidad Si la luz está activada en la configuración del controlador y está funcionando nor malmente, un LED se ilumina en verde, cuando el ajuste de nivel de iluminación es de 0 a 38; dos LEDs se iluminan en verde, cuando este ajuste es de 39 a 64; tres LEDs se iluminan en verde, cuando este valor es de 65 a 127; y tres LEDs se iluminan en verde y un LED se ilumina en color naranja, cuando este ajuste es de 128 o superior.
CV-X SM_M 1-11
I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
Identificación de los controles y conectores
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC10E: Opción Serie CV-X100/X200) (1)
I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
(1) LED de suministro de alimentación Se enciende cuando se suministra alimentación a la unidad de expansión de iluminación.
(2) (3) (4) (5)
(2) LED de estado de Luz 2 Indica el estado* de Luz 2.
(6) (7)
(4) LED de estado de Luz 1 Indica el estado* de Luz 1.
(3) Conector de salida de luz 2 Se usa para conectar la luz LED n. º 2.
(5) Conector de salida de luz 1 Se usa para conectar la luz LED n. º 1. (6) Conector de ENTRADA Se usa para suministrar alimentación a la unidad de expansión de iluminación. (7) Conector del controlador Conectado al controlador Punto
1-12 CV-X SM_M
*
Lo que indica el LED de estado - Verde/naranja: La luz está activada en la configuración del controlador y está funcionando normalmente (se ilumina en color naranja cuando el nivel de iluminación se establece en 128 o superior). - Off: No se suministra energía al controlador o a la unidad de expansión de iluminación, o la luz está deshabilitada en la configuración del controlador. - Rojo: Se ha detectado sobrecorriente debido a que la unidad de iluminación conectada excede los valores nominales especificados o a un cortocircuito en el cable, o no está emitiendo el voltaje correcto debido a una avería en la unidad de expansión de iluminación.
Identificación de los controles y conectores
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC30E: Opción Serie CV-X100/X200) (1) (2) (3) (4) (5)
(1) LED de suministro de alimentación Se enciende cuando se suministra alimentación a la unidad de expansión de iluminación. (2) LED de estado de Luz 2 Se usa para conectar la luz LED n. º 2.
(6) (7) AVISO
(8)
Si se va a quitar o colocar el conector de la luz, apague el suministro de energía a la unidad de expansión de iluminación. Si se retira o fija el conector de la luz con la alimentación conectada, se puede causar que la unidad de expansión de iluminación y el emisor de luz dejen de funcionar correctamente o se dañen.
(3) Indicador LED de luz 2 Se ilumina en verde si la luz 2 está conectada correctamente. Se ilumina en rojo en casos como cuando el cable está desconectado. (4) Conector de salida de luz 1 Se usa para conectar la luz LED n. º 1.
AVISO
Si se va a quitar o colocar el conector de la luz, apague el suministro de energía a la unidad de expansión de iluminación. Si se retira o fija el conector de la luz con la alimentación conectada, se puede causar que la unidad de expansión de iluminación y el emisor de luz dejen de funcionar correctamente o se dañen.
(5) Indicador LED de luz 1 Se ilumina en verde si la luz 1 está conectada correctamente. Se ilumina en rojo en casos como cuando el cable está desconectado. (6) Conector de suministro eléctrico Se usa para conectar el suministro eléctrico de 24 V CD. (7) Conector del controlador Conectado al controlador (8) Conector para unidad de expansión Se usa al conectar dos o más unidades de expansión de iluminación. Punto
*
Lo que indica el LED de estado - Verde: La luz está activada en la configuración del controlador y funcionando normalmente. - Off: No se suministra energía al controlador o a la unidad de expansión de iluminación, o la luz está deshabilitada en la configuración del controlador. - Rojo: Se ha detectado un fallo en la unidad de iluminación o la desconexión del cable, o el voltaje no está siendo emitido correctamente debido a un desperfecto en la unidad de expansión de iluminación.
CV-X SM_M 1-13
I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
Identificación de los controles y conectores
Serie CV-X400 I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
Controlador (Serie CV-X400) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
(1) Conector de E/S (paralelas) Se utiliza para conectar las señales de entrada/salida en paralelo. (2) LED de fuente de alimentación Se ilumina cuando se suministra energía a la unidad. (3) Conector USB para el ratón exclusivo Conecta el mouse dedicado (OP-87506, incluido en el paquete).
(9) (10) (11)
AVISO
(12) (13) (14) (15) (16)
El conector USB para el ratón dedicado se utiliza exclusivamente para el mismo (OP-87506, incluido en el paquete). Conectar otro equipo incluido el ratón USB comercial puede ocasionar un mal funcionamiento o daños en el controlador o dispositivos conectados.
(4) LED de error Se ilumina cuando el terminal de salida ERROR se pone en ON. (5) Conector USB Se usa para conectar un cable USB. (6) Ranura SD2 (superior), ranura SD1 (inferior) Inserte una tarjeta SD. La tarjeta SD accesoria (CA-SD1G: 1 GB, o OP-87133: 512 MB) se inserta como tarjeta SD 1 en la ranura inferior (SD1). Importante
La tarjeta SD 1 debe estar insertada para poder operar el controlador.
(7) Puerto RS-232C Se usa para conectar un cable de comunicaciones RS-232C opcional (OP-26487: 2.5 m) o un cable modular RS-232C opcional para paneles táctiles (OP-87264: 3 m/ OP-87265: 10 m). Referencia
De manera predeterminada, el puerto RS-232C 1 se utiliza para la salida de datos y control de comandos. Para obtener detalles sobre cómo cambiar la configuración, consulte el Manual del usuario de la Serie CV-X.
(8) Terminal de MONITOR (salida RGB) Se utiliza para la conexión a un monitor externo. La tierra de alimentación de la unidad GND (0 V) se comparte en común con las tierras GND de los sellos de los conectores y señales. AVISO
Punto
1-14 CV-X SM_M
Si llega a haber una diferencia de potencial con la conexión para el monitor externo, esto puede producir averías o un mal funcionamiento de la unidad y el monitor externo conectado. (Monitores recomendados: CA-MP120/ CA-MP120T) La salida del monitor de la unidad es XGA (1024 × 768 píxeles). Si se utilizan monitores RGB analógicos comerciales distintos a los XGA, puede empeorar la calidad de visualización dependiendo de las especificaciones del monitor, y las imágenes podrían visualizarse incorrectamente.
Identificación de los controles y conectores
(1) (2) (3) (4)
(9) Conector de la unidad de expansión (lado derecho) Utilice éste al conectar varias unidades de expansión (unidades de entrada de cámara y de expansión de iluminación).
(5) (6) (7)
(10)Conector de CÁMARA 2 Se usa para conectar la cámara 2.
(8) (9) (10)
(11)Conector USB de disco duro Conecte discos duros compatibles con USB 3.0 o USB 2.0. La tierra de alimentación de la unidad GND (0 V)
(11)
se comparte en común con las tierras GND de
(12) (13)
los sellos de los conectores y señales. AVISO
(14) (15) (16)
Referencia
Si llega a haber una diferencia de potencial con la conexión de la unidad de disco duro USB, esto puede producir averías o un mal funcionamiento de la unidad y la unidad de disco duro USB. •
•
Si existen dudas acerca de la diferencia de potencial con las conexiones, entonces utilice un disco duro USB que soporte unidades alimentados por bus. La capacidad de alimentación del bus de la unidad es de 900 mA (compatible con USB 3.0).Consulte con el fabricante del disco duro USB, en cuanto a la compatibilidad del disco duro USB alimentado por bus que se esté utilizando. Por lo demás, no utilice concentradores USB, ya que pueden causar que las capacidades de alimentación y las velocidades de transmisión de datos disminuyan. Para obtener información sobre la conexión y desconexión de la unidad de disco duro USB, consulte "Conexión y desconexión del disco duro USB" (Página 2-40).
(12)Conector de CÁMARA 1 Se usa para conectar la cámara 1. (13)Conector ETHERNET Se usa para conectar un cable Ethernet. (14)Conector OUT/IN (Bloque de terminales) Se usa para la entrada y salida de señales. (15)Terminales de alimentación y tierr Úselos para conectar el cable de alimentación (24 V CD) y el de tierra. (16)Unidad de ventilación (excluyendo CV-X400/X420/ X450) Equipado con unidad de ventilación de refrigeración del controlador (CA-F100).
AVISO
Si bien la unidad de ventilación equipada puede ser separada y reemplazada para su mantenimiento, el controlador no se debe utilizar sin la misma.
CV-X SM_M 1-15
I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
Identificación de los controles y conectores
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC40E: Opción Serie CV-X400)
I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
(2) (3) (4)
(1)
(1) Controller connector Conecte la unidad al controlador, o a una unidad de entrada de cámara o unidad de expansión que ya esté conectada al controlador.
(5) (6)
(2) LED de suministro de alimentación Se enciende cuando se suministra alimentación a la unidad de expansión de iluminación.
(7) (8) (9)
(3) Conector de salida de Luz 2 Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 2. (4) LED de estado de Luz 2 Indica el estado* de Luz 2. (5) Conector de salida de Luz 1 Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 1. (6) LED de estado de Luz 1 Indica el estado* de Luz 1. (7) Bloque de la terminal del conector de SALIDA Esto se usa cuando se conecta una unidad de iluminación LED no KEYENCE directamente al bloque de terminales.
ATENCIÓN
Ajuste correctamente el voltaje de la unidad de iluminación en la unidad de expansión de iluminación CA-DC40E. Si se conecta por error una unidad de iluminación de 12 V al bloque de terminales del conector, para el cual el voltaje ajustado se ha cambiado a 24 V, puede causar un incendio, descargas eléctricas o un mal funcionamiento del producto.
Punto
No se utilice si el emisor de luz LED d e KEYENCE está conectado.
(8) Conector en la unidad de expansión Esto se usa cuando se conecta más de una unidad de expansión de iluminación. Punto
La unidad de entrada de la cámara no se puede conectar al conector de la unidad de expansión.
(9) Bloque del terminal del conector de ENTRADA Se usa para suministrar alimentación a la unidad de expansión de iluminación, y para controlar la entrada de desactivación de luz forzada. Punto
1-16 CV-X SM_M
*
Lo que indica el LED de estado - Verde: La luz está activada en la configuración del controlador y funcionando normalmente. - Off: No se suministra energía al controlador o a la unidad de expansión de iluminación, o la luz está deshabilitada en la configuración del controlador. - Rojo: Se ha detectado sobrecorriente debido a que la unidad de iluminación conectada excede los valores nominales especificados o a un cortocircuito en el cable, o no está emitiendo el voltaje correcto debido a una avería en la unidad de expansión de iluminación.
Identificación de los controles y conectores
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC50E: Opción Serie CV-X400) (2) (3) (4) (5) (6) (1)
(7) (8)
(1) Controller connector Conecte la unidad al controlador, o a una unidad de entrada de cámara o unidad de expansión que ya esté conectada al controlador. (2) LED de suministro de alimentación Se enciende cuando se suministra alimentación a la unidad de expansión de iluminación. (3) Conector de salida de Luz 2 Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 2.
AVISO
Si se va a quitar o colocar el conector de la luz, apague el suministro de energía a la unidad de expansión de iluminación. Si se retira o fija el conector de la luz con la alimentación conectada, se puede causar que la unidad de expansión de iluminación y el emisor de luz dejen de funcionar correctamente o se dañen.
(4) LED de estado de Luz 2 Indica el estado* de Luz 2. (5) Conector de salida de Luz 1 Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 1.
AVISO
Si se va a quitar o colocar el conector de la luz, apague el suministro de energía a la unidad de expansión de iluminación. Si se retira o fija el conector de la luz con la alimentación conectada, se puede causar que la unidad de expansión de iluminación y el emisor de luz dejen de funcionar correctamente o se dañen.
(6) LED de estado de Luz 1 Indica el estado* de Luz 1. (7) Bloque de la terminal del conector de SALIDA Esto se usa cuando se conecta más de una unidad de expansión de iluminación. Punto
La unidad de entrada de la cámara no se puede conectar al conector de la unidad de expansión.
(8) Conector de suministro eléctrico Se usa para suministrar alimentación a la unidad de expansión de iluminación. Punto
*
Lo que indica el LED de estado - Verde: La luz está activada en la configuración del controlador y funcionando normalmente. - Off: No se suministra energía al controlador o a la unidad de expansión de iluminación, o la luz está deshabilitada en la configuración del controlador. - Rojo: Se ha detectado sobrecorriente debido a que la unidad de iluminación conectada excede los valores nominales especificados o a un cortocircuito en el cable, o no está emitiendo el voltaje correcto debido a una avería en la unidad de expansión de iluminación. CV-X SM_M 1-17
I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
Identificación de los controles y conectores
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC60E: Opción Serie CV-X400)
I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s y c o n e c t o r e s
(2) (3) (4) (5) (6) (1)
(7) (8)
(1) Controller connector Conecte la unidad al controlador, o a una unidad de entrada de cámara o unidad de expansión que ya esté conectada al controlador. (2) LED de suministro de alimentación Se enciende cuando se suministra alimentación a la unidad de expansión de iluminación. (3) Conector de salida de Luz 2 Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 2.
AVISO
Si se va a quitar o colocar el conector de la luz, apague el suministro de energía a la unidad de expansión de iluminación. Si se retira o fija el conector de la luz con la alimentación conectada, se puede causar que la unidad de expansión de iluminación y el emisor de luz dejen de funcionar correctamente o se dañen.
(4) LED de estado de Luz 2 Indica el estado* de Luz 2. (5) Conector de salida de Luz 1 Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 1.
AVISO
Si se va a quitar o colocar el conector de la luz, apague el suministro de energía a la unidad de expansión de iluminación. Si se retira o fija el conector de la luz con la alimentación conectada, se puede causar que la unidad de expansión de iluminación y el emisor de luz dejen de funcionar correctamente o se dañen.
(6) LED de estado de Luz 1 Indica el estado* de Luz 1. (7) Bloque de la terminal del conector de SALIDA Esto se usa cuando se conecta más de una unidad de expansión de iluminación. Punto
La unidad de entrada de la cámara no se puede conectar al conector de la unidad de expansión.
(8) Conector de suministro eléctrico Se usa para suministrar alimentación a la unidad de expansión de iluminación. Punto
1-18 CV-X SM_M
*
Lo que indica el LED de estado - Verde: La luz está activada en la configuración del controlador y funcionando normalmente. - Off: No se suministra energía al controlador o a la unidad de expansión de iluminación, o la luz está deshabilitada en la configuración del controlador. - Rojo: Se ha detectado sobrecorriente debido a que la unidad de iluminación conectada excede los valores nominales especificados o a un cortocircuito en el cable.
Capítulo
2
Instalación y conexión
I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n
La documentación de los métodos de instalación y con�guración del controlador, software y datos CAD se pueden descargar de la siguiente URL.
http://www.keyence.com/cvx_support CV-X SM_M 2-1
Instalación de la unidad del controlador
Instalación de la unidad del controlador Instale la unidad de control a un riel DIN, o utilice los orificios de la parte inferior del controlador para fijarlo con tornillos. •
I n s t a l a c i ó n d e l a u n i d a d d e l c o n t r o l a d o r
• AVISO
•
No instale el controlador en un lugar con una gran cantidad de polvo o vapor de agua. El controlador no tiene un mecanismo para protegerlo del polvo o agua. El polvo o agua que entren en el controlador pueden causar daños al mismo. Desconecte la alimentación del controlador cuando se conecte o desconecte una unidad de expansión, un cable o un bloque de terminales. Conectar o desconectar una unidad de expansión de cámara, un cable o un bloque de terminales, mientras la alimentación está siendo suministrada, puede dañar al controlador o a los dispositivos periféricos. Si no está conectada una unidad de expansión, póngale de nuevo la tapa de protección al conector del controlador. Utilizar el controlador con el conector expuesto puede causarle daños al controlador.
Precaución en la dirección de montaje del controlador Instale el controlador en la dirección indicada por el círculo en la figura de abajo. No instale el controlador en ninguna otra dirección.
2-2 CV-X SM_M
Instalación de la unidad del controlador
Tenga cuidado en lo que se refiere a la refrigeración de la unidad en el lugar de instalación •
•
Para la ventilación, mantenga un espacio libre de objetos de 50 mm o más por encima del controlador y de 50 mm o más para ambos lados. Mantenga un espacio libre de objetos de 90 mm o más al frente del panel de conectores para poder conectar los cables de manera segura. Cuando se instalan dos o más controladores lado a lado, mantenga 50 mm o más de espacio entre los controladores y 50 mm o más por encima de los dos controladores. * La Serie CV-X400 se puede utilizar a una temperatura mayor, si se garantiza un espacio de 50 mm o más a cada lado, incluyendo la parte de abajo, cuando el producto está montado como en un riel DIN. •
•
•
AVISO
•
•
50mm
50mm
50mm
50mm*
50mm
50mm
50mm*
No bloquee las aberturas de ventilación (Serie CV-X100/X200: superior e inferior, Serie CV-X400: superior, inferior y lado izquierdo) en el controlador. Si las rejillas de ventilación se obstruyen, se acumulará calor dentro del controlador, lo que puede causar una falla del sistema. Si la temperatura en el interior del panel de control (Serie CV-X100/X200: la temperatura en la parte frontal y superior del controlador, Serie CV-X400: la temperatura en la parte inferior del controlador) es superior al valor nominal, utilice aire de refrigeración forzado o aumente el espacio libre alrededor del sistema, para mejorar la ventilación hasta que la temperatura ambiente de funcionamiento disminuya por debajo del valor máximo nominal. Cuando se monte la Serie CV-X100/X200 en una superficie inferior, perfore orificios en la superficie en las posiciones de las aberturas de ventilación de la parte inferior del controlador, o realice operaciones similares para asegurar que exista ventilación desde la parte inferior del controlador hasta la parte superior. Cuando la temperatura se eleva dentro de la unidad del controlador Serie CV-X400, ésta puede mostrar alertas de generación de calor anormales, como las siguientes. (1) Advertencia: se notifica que es probable que las operaciones podrán ser terminadas, debido a las altas temperaturas, (2) Operaciones terminadas: dado que es probable que se produzca un aluvión térmico y daños a la unidad, y como la unidad está en un estado de error, las operaciones han sido terminadas. Si se muestran estas alertas, ponga en práctica rápidamente contramedidas tales como la disminución de la temperatura ambiente al valor nominal o inferior y el enfriamiento de la unidad principal del controlador. Algunos modelos de la Serie CV-X400 vienen equipados de fábrica con unidades de ventilación (CA-F100) en su lado izquierdo. Las unidades de ventilación se pueden retirar para su mantenimiento y pueden ser reemplazadas, pero la Serie CV-X400 no se debe utilizar sin su unidad de ventilación.
CV-X SM_M 2-3
I n s t a l a c i ó n d e l a u n i d a d d e l c o n t r o l a d o r