BASES DE DIAGNOSTICO PARA PLATAFORMAS ELECTRICAS
OBJETIVOS
Tener una visión técnica global de los modelos Optimum/Compact y HA12-15IP. Conocer todos los componentes. Comprender cada función hidráulica y eléctrica, así como interpretar los diagramas correspondientes. Incluir el uso del escaner en el diagnóstico.
2
PROGRAMA
Día 1,2 y 3:
Tijeras Compact/Optimum Día 4 y 5:
ArticuladasHA12-15IP
3
TIJERAS ELECTRICAS OPTIMUM 6-8 Y COMPACT 8-14
CONTENIDO Familiarización:
Características técnicas Controles y componentes Procedimientos de emergencia Mantenimiento Funciones Hidráulicas:
Introducción al circuito Modos de traslación (baja y alta velocidad) Dirección Funciones Eléctricas:
Introducción al circuito Energizar la plataforma Alta velocidad de traslación Levante Descenso 5
ESPECIFICACIONES TECNICAS
CONTROL SUPERIOR
PLATAFORMA
BRAZOS DE TIJERA
CILINDRO DE ELEVACION
EJE DELANTERO (DIRECTIZ)
EJE TRASERO (FRENOS)
PALETAS ANTIBACHEO
7
8
9
10
11
12
Esta máquina NO está aislada para ser operada cerca de generadores eléctricos y NO provee protección con contacto o proximidad a algún conductor eléctrico. El operador deberá mantener su distancia de seguridad todo el tiempo (3.05 metros como mínimo) y debe siempre permitir el movimiento de la plataforma debido a vientos repentinos.
13
14
CONTROLES
Control de Tierra
16
Control de Canastilla
17
COMPONENTES
Controladores
19
Controladores
U2 U4
U5
20
U1
Diagrama
21
Sensores
SQ10
22
Diagrama
23
Versiones: EUR Preseostato
24
Versiones: EUR Aglulo/Presión
25
Versiones: EUR Aglulo/Presión
26
Conjunto Hidráulico
OPTIMUM
COMPACT
27
Conjunto Hidráulico
28
Bloque Hidráulico MK5 y MK6
29
Vista superior
30
Vista lateral
31
Diagrama
32
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
BAJADA
34
DESBLOQUEO DE FRENOS
Nota: será necesario bombear entre 15 a 25 veces con espacio de 5 segundos para liberar totalmente los frenos.
35
TRANSPORTE
36
MANTENIMIENTO
COMPROBACION DE NIVEL HIDRAULICO
Cambio de filtro hidráulico cada 250 hrs y drenaje de aceite cada 1000 hrs. Aceite ISO VG 46 en condiciones de operación normal Aceite ISO VG 68 en condiciones extremas ó que superan los 40 °C
38
Comprobación de los niveles en las baterías
El nivel máximo del electrolito debe estar alrededor de 15 mm arriba las placas, el relleno se hace con agua destilada o desmineralizada, la verificación de la densidad se realiza con un Hidrómetro ( valor teórico de 1.295 a 20 °C ) ( Comprobación semanal). 39
ENGRASE
APLICAR GRASA CON BASE DE LITIO CADA SEMANA.
40
ENGRASE
APLICAR GRASA CON BASE DE LITIO CADA SEMANA.
41
SEGURO DE SERVICIO
42
CIRCUITO HIDRAULICO
INTRODUCCION AL CIRCUITO HIDRAULICO
44
LEVANTE
YV1
DESCENSO
YV7 + YV8 + YV9* (>SQ1)
Si PF < SQ1 después YV9 =0 descenso suave. En modo de emergencia (cable) , el aceite también pasara a través del restrictor de flujo en YV9 para permitir la bajada de PF
TRASLACION EN BAJA VELOCIDAD (LS)
Válvula NV1 abierta
YV2 + YV6* (si PF
Válvula NV2 cerrada
TANQUE BOMBA 47
TRASLACION EN ALTA VELOCIDAD (HS)
Válvula NV1 abierta
YV2 +YV3+YV4+YV6
Válvula NV2 cerrada
TANQUE BOMBA 48
DIRECCION
YV5
Válvula de control de flujo (válvula de prioridad) La prioridad de flujo e s de 1.7l/mn enviada a la dirección:
TANQUE BOMBA
49
CIRCUITO ELECTRICO
INTRODUCCION AL CIRCUITO HIDRAULICO
RCH
P o t h o l e s
51
ENERGIZAR LA PLATAFORMA
RCH
P o t h o l e s
52
ALTA VELOCIDAD DE TRASLACION
RCH
P o t h o l e s
53
LEVANTE
RCH
P o t h o l e s
54
DESCENSO
RCH
P o t h o l e s
55
¿Preguntas?
Variador Zapi 24 & 48 v
Cargador IES 24 & 48 v
Conexión en chasis Gama Compact y Optimum
Conector del horometro
Consola
Confirmación de la selección
Salida o ejecución de la función
Selección de la opción o etapa precedente del menú
Aumento del parametro Acceso funciones especiales
Selección de la opción o etapa siguiente del menú
Reducción del parametro Acceso funcciones especiales
Acceso a menús TRIPLAT CO 2.00 24V 300A 0000
ALARM
Lista de alarmas
PARAMETERS CHANGE
RESTORE PARAMETER
Insección de los parametros consola en el variador
No utilizado por Haulotte
MOTOR DATA
SAVE PARAMETER
Salvaguardar los valores en la consola
No utilizado por Haulotte
PROGRAM VACC
TEST
Test de las funciones
Ajuste de los parametros
Funciones especiales 1 TRIPLAT CO 2.00 24V 300A 0000
CONFIG MENU SET MODEL
Menu de configuracion: elegir el modelo (Compact y Optimum solamente)
CONFIG MENU SET OPTION
Menu de configuratcon: elegir las opciones a ajustar
ADJUSTMENT
Ajuste de la direccion (Star 8/10 unicamente) y tension bateria (todas)
Funciones especiales 2 Lista de alarmas
Acceso a los ajustes especiales
Ajustes especiales
Borrado de la memoria de la consola
ALARM
CLEAR EEPROM
Borrado de la memoria de la consola
READ RAM
Lectura de los parametros RAM (no utilizado)
READ EEPROM
Lectura de los parametros memoria (no utilizado)
SPECIAL ADJUSTMENT
HARDWARE SETTINGS
CLEAR CONSOLE
Parameters Parameters setting Compact/Optimum
PARAMETERS CHANGE CALIBRATOR DISPLAY
DESIGNATION
VALUE
ACCELER. DELAY
Acceleration ramp for traction
9
DECELER. DELAY
Decceleration ramp for traction
5 ( Optimum:0)
CUTBACK SPEED
Speed reduction ( microspeed)
2 ( Optimum :1)
CREEP SPEED
Minimum speed for traction
2
MAX SPEED FORW.
Maximum speed for forward traction
9
MAX SPEES BACK
Maximum speed for reverse speed
9
COMPENSATION
Compensation between battery voltage and value read by the variator
7
TRACTION I MAX
Maximum current on traction motor
9
1ST SPEED COARSE
Lifting Speed
9
1ST SPEED COMP. STEERING SPEED
5 Steering speed
1 (Optimum :9)
ADJ TR + ST SPEED
2
ADJ ST VALVE VALVE DEL.
5
CREEP PUMP
Minimum speed for pump for lifting
9
PU. ACCELER. DEL
Acceleration ramp for lifting
5
PU. DECELER. DEL
Deceleration ramp for lifting
4
EV. ACCELER. DEL
Deceleration ramp for proportional valve
(5) Not used by Haulotte
EV. DECELER. DEL
Ramp de deceleration for proportional valve
(5) Not used by Haulotte
MIN. VALVE VOLT
Minimum voltage on proportional valve
(5) Not used by Haulotte
MAX. VALVE VOLT
Maximum voltage on proportional valve
(5) Not used by Haulotte
AUX. CURRENT # 1
4 (Optimum :2)
Test menu Compact/Optimum TEST CALIBRATOR DISPLAY
BATTERY VOLTAGE
DESIGNATION
VALUE
Voltage reading on B+ and B- variator plug
BATTERY CHARGE
Reading of % remaining charge value in battery
DEADMAN SWITCH
Dead man switch state
joystick HM
INCLINATION SWITCH
Slope sensor state
SQ10
PRESSURE SWITCH
Overload pressure switch state
SP1 ( if charge board option is not installed)
LEFT STEER SW
Left steering switch state
joystick G
RIGHT STEER SW
Right steering switch state
joystick D
SIDE GATES
Pothole limit switches state
SQ5 + SQ6
8M BLOCK SWITCH
Stop driving limit switch state ( 8M cut )
SQ4
STOP DOWN SWITCH
Lower limit switch state
SQ1
STOP UP SWITCH
Upper limit switch state
SQ3
DESCENT SWITCH
Contact switch state for descent (Joystick)
SA3 + push on the joystick towards descent without trigger (HM)
LIFTING SWITCH
Contact switch state for lifting (Joystick)
SA3 + push on the joystick towards lift without trigger (HM)
CUTBACK SWITCH
Switch state for speed reduction
SA3 in LS ( low speed)
ENABLE SWITCH
Emergency push button state
SB2
BACKWARD SWITCH
Reverse speed switch state (Joystick)
Joystick to the back without trigger and SA3 in LS or HS
FORWARD SWITCH
Forward speed switch state (Joystick)
Joystick to the front without trigger and SA3 in LS or HS
ACCELERATOR
Accelerator on joystick
Without trigger( 5.00V) + 100% if trigger is pushed
TEMPERATURE
Temperature inside the variator
EVP VOLTAGE
Voltage on proportional valve
MOTOR CURRENT
Current on pump motor
MOTOR VOLTAGE
Voltage on motor
Option setting Compact/Optimum
CONFIG MENU SET OPTION CALIBRATOR DISPLAY HOUR COUNTER
DESIGNATION
VALUE
Selection for hour counter function
KEYON on SB1contact / RUNNING on pump working
FLASHING LIGHT OPTION # 1 to # 4
Flashing light option
Possible choice # 1 not programmed # 2 drive # 3 all movements # 4 when power is ON
OVER LEARNING
validation of charge BPE board option + pressure sensor G1and angle sensor A1 option
OFF if charge board option is installed ( BPE option)
LOWERING BLOCK
activation / cut for descent warning at SQ1
ON / OFF ( ON for EUR version )
SET BATTERY TYPE
Voltage battery selection
24 V / 48 V ( 24V for compact)
CHECK UP DONE
Maintenance program scheduled
ON / OFF (OFF for Haulotte)
CHECK UP ENABLE
Cut out selection for scheduled maintenance
ON / OFF (OFF for Haulotte)
BUZZER OPTION # 2
Buzzer activation for all movements
ABSENTE / PRESENTE
BUZZER OPTION
Driver buzzer activation
ABSENTE / PRESENTE
EVP
Not used by Haulotte (no proportionnal valve in Haulotte machine)
Lift cut if batteries are discharged
ON for HAULOTTE
AUX FUNCTION # 2 BATTERY CHECK
CONFIG MENU SET MODEL NOTA : Para compact, seleccione opción # 1 y para Optimum opción # 2 (se debe checar cuando reemplace variador)
Special setting Compact/Optimum
SPECIAL ADJUSTMENT CALIBRATOR DISPLAY HARDWARE SETTING
CALIBRATOR DISPLAY SET CURRENT
AUX FUNCTION 1
DESIGNATION
I max setting on traction motor Hours priority for the variator if set at OFF. Hours priority for the hourmeter is set at ON (when one of this item is replaced)
ADJUSTMENT # 2
Hourmeter green led descent speed for discharge
ADJUSTMENT # 1
Red led adjustment flashing light at the end of the discharge or lift prevent step
VALUE 350 A ( compact)
OFF ( normally)
SET TEMPERATURE
Temperature adjustment value read by MOS FET probe
OK FOR VERSION # 1 or # 2
Charge option (BPE board)
# 2 : charge option validation
VERSION OPTION # 1 or # 2
Charge option (BPE board)
# 2 :charge option validation
MAXIMUM CURRENT
Field I max setting on traction motors
52 for Compact
CLEAR CONSOLE
Calibrator parameters reset
CLEAR EEPROM
Variator memory reset
READ EEPROM
Parameters reading in EEPROM
not used
READ RAM
Parameters reading IN RAM
not used
Guardar parametros en Compact-Star 8/10NG SAVE PARAMETER PROCESO : ● Seleccione
un canal libre en orden de registrar los parámetros (del 00 al 31)
(un canal existente puede ser seleccionado pero en este caso los valores previos se borraran) ● Oprima ●
Enter para iniciar el proceso de registro de parámetros en el calibrador
Al final de la copia , salga solo presionando “OUT”
● Apague
la maquina (Switch off) para guardar la validación
RESTORE PARAMETER PROCESO : ● Busque
el canal que será copiado en el variador (de 00 al 31)
●
Valide oprimiendo ENTER y confirme (mensaje “ARE YOU SURE”?)
●
Al final de la transferencia automática, salga oprimiendo “OUT”
● Apague ● Nota
la maquina (Switch off) para guardar la validación
: En orden de que la maquina guarde los valores del horómetro, no olvide antes de cualquier procedimiento seleccionar el parámetro “AUX FUNCTION 1” y ponerlo en “ON”
Ajuste de voltaje de bateria Compact-Star 8/10NG
ADJUSTMENT
SINTOMA : Las baterías están descargadas pero el horometro marca cierto nivel de carga PROCESO: ● Busque
el parámetro « ADJUST BATTERY »
● Coloque
un valor bajo (ej. 22.5VDC) después apague la maquina en función de que el variador registre
una falla ● Encienda ●
nuevamente y coloque en el calibrador la lectura del multimetro
Apague la maquina, retire el calibrador y conecte de nuevo el horometro
● Cuando
la corriente este de vuelta, el indicador de carga de la batería en el ho rometro deberá corresponder al valor real de voltaje en la batería Nota : si el valor no cambia, proceda a “CLEAR EEPROM” y haga nuevamente el procedimiento antes descrito
Como recuperar las horas de la maquina Compact -Star 8/10NG HARDWARE SETTINGS
SINTOMA : Cuando el variador o el horometro se han cambiado, las horas de la maquina se pierden (seleccionar la función « AUX FUNCTION 1 » a OFF para conservar las horas del variador y ON para conservar las horas del horometro)
CLEAR EEPROM
PROCESO : ● Proceda
a « CLEAR EEPROM » después apague la maquina
● Re
programe la función « AUX FUNCTION 1 » a OFF y apague de nuevo, desconecte el calibrador y conecte el horometro ● Cuando
la corriente vuelva, la alarma AL98 aparecerá
● Después,
tras 5 minutos el horometro volverá automáticamente y actualizara las horas de la
maquina Nota : después de esto, será necesario checar todo s los parámetros y modelo (especi almente entre Compact y Optimum)
Inicializacion de la tarjeta Serial Compact- Star 8/10NG
TEST
SINTOMA : Si la maquina se muestra débil, especialmente en rampa, la señal enviada al variador debe ser revisada y deberá corresponder al Angulo de inclinación del joystick
Busque en el menú « TESTER » la siguiente función « ACCELERATOR » Empuje a tope el joystick (Fdw) con el gatillo, en el calibrador debe indicar 5.00 V y 100% , si no es así, proceda con la inicialización de la tarjeta seria como se describe abajo.
INICIALIZACION : ● Botón
de emergencia no aplicado
● Coloque
el selector de llave en posición « OFF »
● Coloque
un puente en el conector J1 en la tarjeta serial
● Coloque
el selector de llave en posición « ON »
( las siguientes operaciones debe realizarse suavemente y sin parar) ● Empuje
el joystick completamente al frente ( FWD)
● Regrese
a la posición de neutral y suelte el joystick
● Jale
el joystick completamente hacia atrás ( REV)
●Regrese
a la posición de neutral y suelte el joystick
● Empuje
el joystick completamente hacia arriba ( lift)
● Regrese ● Jale
a la posición de neutral y suelte el joystick
el joystick completamente hacia abajo ( descent)
● Regrese
a la posición de neutral y suelte el joystick
● Coloque
el selector de llave en « OFF » y retire el puente de J1
● Espere
5 segundos y después coloque el switch en ON nuevamente, revise los movimientos
J1
Diagnostico
¿Preguntas?
HA12IP (HA33JE) HA15IP PWM (HA43JE)
CONTENIDO Familiarización:
Características técnicas Controles y componentes Procedimientos de emergencia Mantenimiento Funciones Hidráulicas:
Introducción al circuito Dirección Pluma Brazo Sección telescópica de pluma Movimientos ON/OFF (jib, canastilla, compensación, torreta) Funciones Eléctricas:
Introducción al circuito Energizar la plataforma Circuito de torreta Circuito de canastilla 78
ESPECIFICACIONES TECNICAS
HA15IP
80
81
82
83
Esta máquina NO está aislada para ser operada cerca de generadores eléctricos y NO provee protección con contacto o proximidad a algún conductor eléctrico. El operador deberá mantener su distancia de seguridad todo el tiempo (3.05 metros como mínimo) y debe siempre permitir el movimiento de la plataforma debido a vientos repentinos.
84
CONDICIONES DE VUELCO
CONTROLES
Caja o control de Tierra
87
Corta corriente principal
88
Control de Canastilla
89
COMPONENTES
SISTEMA DE SOBRECARGA
Transductor de presión
Transductor de presión
Cámara grande G2
Cámara grande G1
Transductor de Ángulo relativo R1
Transductor de Ángulo absoluto R2
Tarjeta BPE
Información de sobrecarga por 2 líneas de aviso
Variador Sevcon
SISTEMA DE SOBRECARGA
Membrana
Lubricación
SISTEMA DE SOBRECARGA
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
BAJADA
DESBLOQUEO DESBLOQUEO DE FRENOS
MANTENIMIENTO
Comprobación de los niveles en las baterías
El nivel máximo del electrolito debe estar alrededor de 15 mm arriba las placas, el relleno se hace con agua destilada o desmineralizada, desmineralizada, la verificación verificación de la densidad se realiza con un densímetro ( valor teorico de 1.295 a 20 °C ) ( Comprobación semanal).
103
COMPROBACION DE NIVEL HIDRAULICO Cambio de filtro hidráulico cada 250 y drenaje de aceite cada 1000 hrs. Aceite ISO VG 46 en condiciones de operación normal Aceite ISO VG 68 en condiciones extremas ó que superan los 40 °C
ENGRASE
APLICAR GRASA CON BASE DE LITIO CADA SEMANA.
¿Preguntas? INSTRUCTOR TECNICO: EDGAR A. RUIZ OROPEZA
Servicio Postventa Tel : (777) 321 77 52 Celular: 777 429 6714 Mail :
[email protected]
CIRCUITO HIDRAULICO
CIRCUITO HIDRAULICO
DIRECCION PLUMA
BRAZO TRAMO TELESCOPIC O DE PLUMA
MAESTRO (EMISOR)
G1
G2
ROTACION DE TORNAMESA
M
ESCLAVO
JIB
(RECEPTOR)
ROTACION DE CANASTILL A 48VDC
108
DIRECCION
TANQU E
TANQU E
Si la presión ΔP es> 2.8b que la requerida, la válvula reguladora de flujo estará cerrada y enviara el exceso de aceite de regreso al tanque.
109
PLUMA/BRAZO/TELESCO PICO
TANQU E
TANQU E
Si la presión ΔP es> 2.8b que la requerida, la válvula reguladora de flujo estará cerrada y enviara el exceso de aceite de regreso al tanque.
110
Hydraulic – Electric circuit for HA12IP - HA15 IP
BASKET ROTATION /COMPENSATION TURRET ROTATION /JIB
AL DISTRIBUIDOR PRINCIPAL
TANQU E
Si la presión ΔP es> 2.8b que la requerida, la válvula reguladora de flujo estará cerrada y enviara el exceso de aceite de regreso al tanque.
111
Hydraulic – Electric circuit for HA12IP - HA15 IP
CIRCUITO ELECTRICO
CIRCUITO ELECTRICO
Hydraulic Electric circuit for HA12IP HA15 IP
113
CIRCUITO ELECTRICO
Hydraulic – Electric circuit for
114
CIRCUITO ELECTRICO
Hydraulic – Electric circuit for
115
CIRCUITO ELECTRICO
Hydraulic Electric circuit for HA12IP HA15 IP
116
PLATAFORMA
Hydraulic Electric circuit for HA12IP HA15 IP
117
TORRETA
Hydraulic Electric circuit for HA12IP HA15IP
118
CANASTILLA
n o i t a r b i l a C
Hydraulic Electric circuit for HA12IP HA15 IP
119
OBJETIVOS:
• Ser
capaz de distinguir el tipo de variador y cargador instalado en la maquina.
• Conocera
las funciones basicas de la consola, asi como su operación.
• Poder
realizar ajustes con el calibrador.
Variador Sevcon 24 & 48 v
Cargador Zivan 48 v
Conexion
HA 12 y 15 IP
Conexion
Sobre el conector A ( parte logica del variador)
HA 12 y 15 IP
STAR 6
Consola
Navegacion en los menus 1 y 2
Navegacion en los menus 1 y 2
Navegacion en los sub -menus
Navegacion en los sub-menus
Aumenta y valida el parametro
Diminuye y valida el parametro
Menú de traslacion Initialising…
1 Traction OK
1.1Traction Personal… Parametraje variador
1.4Traction BDI Aju ste bateria
1.7Traction MotorSetup Configuracion motor
1.2Traction Status Estado
1.5Traction FaultLog In f o r m e d e errores
1.8Traction Display Registro
1.3Traction Test Test
1.6Traction Setup Configuracion variador
Menú de movimientos Initialising…
1 Traction OK
2 Pump OK
2.1Pump Personal…
2.3Pump UpperBox Parametraje c o n t r o l a lt o
2.6Pump LowerBoxTest Te s t s c o n t r o l bajo
2.2Pump Status
Parametraje bomba
Estado
2.4Pump UpperBoxTest
2.5Pump LowerBoxPers
Te s t c o n t r o l a l t o
Parametraje control bajo
Diagnostico
Diagnostico
Diagnostico por Led
Diagnostico