Ars Goetia Goetia Artículo principal: principal: Ars Goetia. Goetia (en latín medieval, el arte de la goecia goecia,, que La primera sección, llamada Ars llamada Ars Goetia (en significa brujería -del brujería -del griego γοητεία griego γοητεία,, goēteia-) goēteia-) contiene las descripciones de los 72 demonios que se dice que Salomón invocó, encerró en vasias de !ronce selladas mediante sím!olos m"gicos # o!ligó a tra!aar para $l% &l li!ro asigna un rango # un título de no!le'a a los miem!ros de la erarquía infernal, # un signo al que de!en lealtad (m"s conocido como sello)% Adem"s, esta parte ensea a construir una vasia similar a las de Salomón # a usar las fórmulas m"gicas para llamar a estos demonios de forma segura% *na edición inglesa revisada del Ars del Ars Goetia fue Goetia fue pu!licada en +. por el ocultista Aleister /ro0le# % /ro0le# la usó como pie'a clave de su popular e influ#ente sistema de pr"ctica de la magia%
&l círculo # el tri"ngulo son usados en la invocación de los 72 espíritus del Ars Goetia1 el practicante de!e permanecer en el círculo, mientras que se cree que el espíritu invocación aparecer" dentro del tri"ngulo%
Este libro medieval fue atribuido al rey salomón y trata sobre magia y hechizos y probablemente inspiro el "Lemegeton", en la actualidad existen varias copias y diversas traducciones con pequeñas o grandes diferencias, la mayoría de los manuscritos datan del siglo XV y XV pero todavía sobrevive una copia en griego del siglo s iglo XV! " diferencia de libros similares y de la misma #poca $tambi#n atribuidos al %ey &alomón', "La Llave del Rey Salomón", no menciona en ning(n momento los )* demonios supuestamente encerrados es una vasi+a de bronce por el rey! &eg(n el mito y la introducción del libro, esta obra fue escrita por &alomón para su hi+o %oboam, ordenndole que lo escondiera en su sepultura despu#s de su muerte! "l pasar los años el libro fue descubierto por algunos filósofos babilónicos que reparaban la tumba del rey! -adie fue capaz de leerlo, hasta que supuestamente le pidieron a .ios poder entenderlo y un ngel ng el apareció en su nombre para hacerles hacer les prometer que protegerían y cuidarían el libro de los no/dignos, luego de aceptar la promesa, fueron capaces de entender el texto y uno de ellos realizo un con+uro para que solo los dignos pudieran usar lo que se enseñaba en aquellas pginas! Este grimorio se divide en * tomos, el primero contiene con+uros, invocaciones y maldiciones para llamar y controlar espíritus de demonios muertos, obligndolos a aceptar la voluntad del con+urador! 0ambi#n este tomo enseña cómo encontrar ob+etos robados, lograr la invisibilidad y hasta encontrar el amor! El segundo tomo describe como realizar exorcismos, como usar y construir implementos mgicos y que animales se deberían sacrificar a los espíritus! 1omo en la mayoría de los libros de magia y con+uros de la #poca, se invoca siempre a .ios y a su protección, de hecho despu#s de realizar alg(n con+uro había que confesar los pecados! En muchas invocaciones se usan nombres barbricos, algunos de origen "rabico y otros derivados de vie+os textos mgicos del oriente próximo! 0odas las sustancias necesarias para los rituales y los amuletos estn detallados y tambi#n como purificarlos, muchos de los símbolos incorporan el 0ransitus 2luvii $un alfabeto oculto'! En resumen este libro contiene instrucciones para practicar la necromancia, experimentos sobre invisibilidad, como dañar a otros y principalmente invocar y controlar demonios y espíritus similares! ///////////////////////////////////////////////// 3a 1lave 4ayor .el %ey &alomón 0%".51." 6 E.0"." .E 4"-5&1%07& .E3 45&E7 8%0"-17 97% &! 3.E33 4"1:%E:7% 4"0;E%& 6 ahora por 9rimera Vez en 2ormato ;043 En la lengua 1astellana :racias a 2rater "lastor < de =ulio del *>>? 9%E2"17
"3 9%E&E-0"% 9%E&E-0"% esta c#lebre obra mgica al estudiante es tudiante de la ciencia oculta, son necesarias algunas notas a modo de prefacio! 3a 1lave del %ey &alomón, salvo por algunas copias incompletas y mutiladas publicadas en 2rancia en el siglo XV, nunca ha sido publicada, sino que ha permanecido por siglos en manuscritos inaccesibles salvo para pocos investigadores afortunados, para quienes se abrieron los nichos ms recónditos de las bibliotecas! 9or esto me considero altamente honrado al ser el individuo que tuvo la fortuna de presentarla a la luz del día! 2uente primordial y reservorio de la 4agia 1abalística, y origen de mucha de la magia ceremonial de los tiempos medievales, la 1lave ha sido siempre estimada por escritores ocultistas como una óbra de la ms alta autoridad@ y es de señalarse que en nuestros días Eliphas 3#vi la ha tomado como el modelo en Ael cual basó su .ogma y ritual de la alta magia! .ebe ser evidente para el lector iniciado de! 3#vi, que la 1lave de &alomón fue su libro de estudio, y al final de este libro, doy un fragmento de un manuscrito hebreo antiguo de la 1lave de &alomón traducido y publicado en la 2ilosofía oculta, así como una invocación llamada 3a invocación cabalística de &alomón, que tiene una ana/logia muy cercana con una que aparece en el 9rimer 3ibro, la cual fue construida en la misma manera, sobre el esquema del &efiroth! 3a historia del original hebreo de la 1lave de &alomón se da en las introducciones, pero hay mucha razón para suponer que est enteramente perdida, y 1hristian, el discípulo de 3#vi, dice lo mismo en su ;istoria de la 4agia! -o encuentro razón para dudar dud ar de la tradición que asigna la paternidad de la 1lave al %ey &alomón, ya que entre otros, =osefo, el historiador +udío, menciona especialmente las obras mgicas atribuidas a ese monarca! Esto est confirmado por muchas tradiciones orientales, y su excelencia mgica es mencionada frecuentemente en 3as mil y una noches! ;ay, sin embargo, dos obras sobre 4agia -egra, el :rimorium Verum Verum y la 1lavicola di &alomone ridolta, que han sido atribuidas a &alomón, y que han sido en algunos casos mezcladas especialmente con la presente obra, pero que en realidad no tienen nada que hacer +unto a ella@ estas obras estn llenas de magia diabólica, y yo no podría prevenir lo suficiente al estudiante contra ellas! ;ay tambi#n otra obra llamada 3emegeton o 3a 1lave 4enor del %ey &alomón,B que est llena de sellos de varios espíritus, y no es la misma que el libro presente! &in embargo, es extremadamente valiosa en su propia especialidad! "l editar este volumen he omitido uno o dos experimentos que caen evidentemente dentro del terreno de la magia negra, y que obviamente han derivado de las dos obras gó#cicas mencionadas arriba! .ebo adems prevenir al practicante coñtra el uso de la sangre@ la oración, el pantculo y los perfumes, usados correctamente, son suficientes, mas la primera se acerca peligrosamente al sendero del mal! "quel que, a pesar de las advertencias de este volumen, determine traba+ar con el mal, est# seguro que #ste se le revertir y que ser golpeado por la corriente regresiva! Esta edición se ha preparado a partir de diversos manuscritos antiguos que se encuentran en el 4useo 8ritnico, los cuales difieren todos entre sí en diferentes puntosC algunos dan lo que otros omiten, pero lamentablemente todos concuerdan en un puntoC la execrable mutilación de las palabras hebreas por la ignorancia de quienes las transcribieron! 4as es en los pantculos donde el hebreo es peor@ las letras estn tan vilmente garabateadas que son prcticamente indescifrables en la actualidad en algunas partes, y ha sido parte de mi traba+o durante varios años el corregirlas y restituirlas al hebreo correcto +unto con los caracteres mgicos en los pantculos! El estudiante, por lo tanto, puede confiar en que en la presente reproducción estn lo ms correctamente cor rectamente que ha sido posible! "sí, he corregido, donde he podido, el hebreo de los nombres mgicos en los con+uros y los pantculos, y donde no ha sido posible hacerlo, los he puesto en la forma ms usual, comparando cuidadosamente un manuscrito con otro! 3os capítulos estn clasificados un poco diferente en varios manuscritos, en algunos casos el material contenido en ellos est traspuesto,
etc#tera! .onde ha sido necesario he añadido notas! 3os manuscritos a partir de los cuales se ha editado esta obra sonC "dd! D>F*@ &loane D?>) y ?>GD@ ;arleian ?GD@ Hing * y 3ansdoIne D*>* y D*>?, seg(n su clasificación en el 4useo! 8ritnico@ siete códices en total! .e todos #stos, el manuscrito "dd! D> F* es el ms antiguo@ data de cerca de fines del siglo XV@ el ;arleian es probablemente de mediados del siglo XV@ los dems son bastante posteriores! El manuscrito "dd! D> F* est escrito en latín abreviado, y es difícil de leer, pero contiene capitulos que faltan en los dems, así como una importante introducción! &u lengua+e es ms conciso! &u título es cortó, simplementeC 3a 1lave de &alomón, traducida de la lengua hebrea al latín! 5na copia exacta de la firma del autor del manuscrito se da en la figura G?! 3os pantculos estn muy mal dibu+ados! 3os manuscritos ;arleian ?GD, Hing * y &loane ?>GD, son similares y contienen el mismo material y casi las mismas palabras@ pero el (ltimo tiene muchos errores de transcripción! 0odos estn en franc#s! 3os con+uros y las palabras con que estn escritos estn ms completas que las de los manuscritos "dd! D>F* y 3ansdoIne D*>*! El título es 3a 1lave de &alomón, rey de Jos hebreos, traducida de la lengua hebrea a la italiana por "braham 1olorno, por orden de su &eren3fima 4a+estad de 4antua, y recientemente puesta en franc#s! 3os pantculos estn mucho me+or dibu+ados, en tintas de color, y en el caso del manuscrito &loane ?>GD, se emplearon el oro y la plata! El manuscrito &loane D?>) est en italiano@ su título es 3a 1lazicola di &alomone! %edotta et epilo gata nAlla nostra materna un gua del dottissrirno :io 9eccatrix! Est llena de magia negra y es una mezcla de la propia 1lave y los dos libros mencionados de magia negra! 3os pantculos estn mal dibu+ados! &in embargo, da parte de la introducción al "dd! D>F*, y es el (nico manuscrito que lo hace, salvo el comienzo de otra versión italiana que est unida con el primer manuscrito, y lleva el título Kecorbenei! El manuscrito 3ansdoIne D*>* es 3as claves verdaderas del rey &alomón, por "rmadel! Est bellmente escrito, con sus letras iniciales pintadas, y los pantculos estn cuidadosamente dibu+ados con tintas de color! Es ms conciso en su estilo, pero omite varios capítulos! "l final hay algunos extractos cortos del :rimorium Verum con los sellos de espíritus malignos, que, como no pertenecen a la 1lave de &alomón misma, no los he dado, ya que la clasificación evidente de la 1lave es en dos libros y no ms! El manuscrito 3ansdoIne D*>? es 3as verdaderas da/! ves de &alomón traducidas del hebreo al latín por el rabí "bognazar $L"ben EzraM'! Est en franc#s exquisitamente escrito en letras de molde, y los pantculos estn cuidadosamente dibu+ados con tintas de color! "unque contiene material similar al de los otros, el arreglo es completamente diferente@ est todo en un libro y no existe la división en capítulos! 3a antigNedad de los sellos planetarios est demostrada por el hecho de que entre los talismanes gnósticos del 4useo 8ritnico existe un anillo de cobre con los sellos de Venus, que son exactamente los mismos dados por los escritores medievales sobre magia! En lo que se refiere a los &almos, en todos los casos he dado la numeración inglesa y no la hebrea! En algunos lugares he sustituido la palabra "zoth por O"lfa y 7megaP! 9or e+emplo, en la ho+a del cuchillo de mango negro, de la figura F*! Quiero hacer notar que la espada mgica puede usarse en muchos casos en lugar del cuchillo! En conclusión sólo mencionar#, para beneficio de los no hebraístas, que el hebreo se escribe de derecha a izquierda, y por su naturaleza consonntica requiere menos letras que el ingl#s para decir la misma palabra! "provecho la oportunidad para expresar mis agradecimientos al doctor Rynn Rescott por la valiosa asistencia que me ha dado en la reconstrucción del hebreo de los pantculos! &! 3.E33 4"1:%E:7% 4"0;E%& 3ondres, octubre de D
.&15%&7 9%E34-"% .el manuscrito 3ansdoIne D*>?, 3as verdaderas clavículas de &alomón, traducidas del hebreo a la lengua latina por %abí "bognazarS 0odos en la actualidad sabemos que desde tiempo inmemorial &alomón poseía un conocimiento inspirado por las sabias enseñanzas de un ngel, quien se le apareció muy sumiso y obediente, que adems del presente de sabiduría T que #l pidió, obtuvo profusamente todas las otras virtudes@ lo cual sucedió para que el conocimiento digno de preservación eterna no se enterrara con su cuerpo! Estando, por así decirlo, cerca de su fin, de+ó a su hi+o %oboam un testamento que contenía toda $la sabiduría' que había poseído antes de su muerte! 3os rabinos, que tuvieron el cuidado de cultivar $el mismo conocimiento' despu#s de #l, llamaron a este testamento la 1lavícula o 1lave de &alomón, la cual hicieron grabar en $pedazos de' corteza de rboles, para que pudiera ser preservada en el templo que aquel sabio rey había mandado construir! Este testamento fue traducido en tiempos antiguos del hebreo a la lengua latina por %abí "bognazar, que lo llevó con #l a la ciudad de "rles, en 9rovenza, donde por un golpe dU buena fortuna la 1lavícula hebrea antigua, es decir, esta preciosa traducción de ella, cayó en manos del "rzobispo de "rles, despu#s de la destrucción de los +udíos en esa ciudad, quien del latín la tradu+o a la lengua vulgar, en ios mismos t#rminos que aquí siguen, sin haber cambiado o añadido nada a la traducción original del hebreo! -0%7.511.el manuscrito "dd! D> F*, 3a 1lave de &alomón, T traducida al latín del idioma hebreo W"tesora J oh hi+o mío %oboam la sabiduría de mis palabras, viendo que yo, &alomón, la he recibido del &eñor! Entonces contestó %oboam y di+oC L 1ómo he merecido seguir en tales cosas el e+emplo de mi padre &alomón, quien ha sido encontrado digno de recibir el conocimiento de todas las cosas vivientes por $las enseñanzas de ' un ngel de .iosMW! 6 &alomón di+oC W Escucha J oh hi+o mío y recibe mis enseñanzas, y aprende las maravillas de .ios! 9ues, cierta noche, cuando me acostaba a dormir, invoque el mas santo nombre de .ios, ah, y rogu# por la sabiduría inefable, y cuando empezaba a cerrar los o+os, el ngel del &eñor, el mismo ;omadiel, aparecio ante mi, me habló muchas cosas cortesmente, y di+o OEscucha, &alomonS la oración ante el "ltísimo no es en vano, y como tu no has pedido larga vid ni grandes riquezas, ni las almas de tus enemigos sino sabiduria para impartir +usticia, esto di+o el &eñor .e acuerdo con tu palabra, te he dado un corazón sabio y comprensivo, de tal manera que antes de ti no hubo ninguno igual, ni surgir uno igual en lo futuroYP! W6 cuando comprendi el discurso dirigido a mi, entendi que en mí estaba el conocimiento de todas las criaturas, tanto de las cosas que estn en los cielos como de las cosas que estn ba+o ellos, y vi que todas las escrituras y la sabiduria de esta edad presente eran vanas y f(tiles, y que ning(n hombre era perfecto! 6 compuse cierta obra en la que refiero el secreto de los secretos, y en la que los he preservado ocultos, y tambi#n he ocultado en ella todos los secretos de las artes mgicas de muchos maestros@ y principalmente todos los secretos y experimentos de estas ciencias que de una forma u otra son dignos de realizarse! 0ambi#n los he escrito en esta 1lave, para que de la misma manera que una llave abre el cofre de un tesoro, de la misma manera esta $1lave' sola pueda abrir el conocimiento y entendimiento de las artes mgicas y de las ciencias! W9or esto, J oh hi+o mío puedes ver cada experimento mío o de los dems, y que todas las cosas sean apropiadamente preparadas para ellos, como puedes ver todo preparado adecuadamente por mí, tanto día como noche, con todas las cosas necesarias@ ya que sin esto sólo habr falsedad y vanidad en este mi traba+o@ donde se ocultan todos los secretos y misterios que pueden realizarse@ y lo que est $puesto' de acuerdo a una sola adivinación o
experimento, lo mismo pienso yo, para todas las cosas concernientes al universo, y que han sido y que sern en tiempo futuro! W9or lo tanto, J oh hi+o mío %oboam te ordeno, por la bendición que esperas de tu padre, que hagas un cofre de marfil y en #l pongas, guardes y escondas esta mi 1lave, y cuando yó haya pasado a reunirme con mis padres, te ruego lo pongas en mi sepulcro, sobre mí, para que en otro tiempo no pueda caer en manos de los malvados///! 6 como lo ordenó &alomón, así fue hecho! 6 cuando, por lo mismo, $los hombres' habían esperado mucho tiempo, vinieron al sepulcro ciertos filósofos de 8abilonia, y cuando se hubieron reunido formaron conse+o y decidieron que un cierto n(mero de hombres renovaran el sepulcro en su honor $de &alomón', y cuando el sepulcro se excavó y fue reparado, fue descubierto el cofre de marfil, y que dentro de #l estaba la 1lave de los &ecretos, la cual tomaron con mente regoci+ada, y cuando la abrieron ninguno de ellos pudo entenderla, por la oscuridad de las palabras y su disposición oculta, y el carcter encubierto del sentido y el conocimiento, ya que no eran merecedores de poseer ese tesoro! 9or esto, con el tiempo surgió uno entre los hombres ms digno $que los otros' tanto a la vista de los dioses como por razón de su edad, que fue llamado loh# :revis, D y di+o a los demsC O" menos que vengamos y pidamos la interpretación al &eñor, con lgrimas y ruegos, nunca llegaremos al conocimiento de estoP! 3uego, cuando todos ellos se habían retirado a dormir, loh#, cayendo de cara a la tierra, comenzó a llorar, y golpeando su pecho, di+oC L Qu# he merecido $sobre los dems', viendo que tantos hombres no pueden interpretar ni entender este conocimiento, aun cuando no hubiera algo secreto en la naturaleza que el &eñor hubiera ocultado de míM L 9or qu# son estas palabras tan oscurasM L 9or qu# soy tan ignoranteMP 6 luego, sobre Eus rodillas dobladas, levantando las manos al cielo, di+oC OJ 7h .ios, el creador de todo, t( que sabes todas las cosas, que diste tan grande sabiduría &alomón, el hi+o del rey .avid, conc#deme, te suplico, oh &anto 7mnipotente e inefable 9adre, el recibir la virtud y la sabiduría, para que con tu ayuda sea merecedor de alcanzar el entendimiento de esta 1lave de &ecretosP E inmediatamente apareció ante mí * el ngel del &eñor diciendoC O%ecuerda que si los secretos de &alomón aparecen ocultos y oscuros para ti, es porque el &eñor lo ha deseado así, para que tal sabiduría no caiga en manos de los malvados@ por lo tanto, L+uras ante mí que no ests deseando que tal sabiduría llegue nunca a cualquier criatura viviente, y que si la revelas a los dems les hars saber que deben guardarla para ellos mismos, pues de otra manera los secretos son profanados y no pueden tener ning(n efectoMP E loh# contestóC O=uro ante ti que no las revelar#, excepto para el honor del &eñor, y con mucha disciplina, a $personas' penitentes, creyentes y discretasP! T Entonces contestó el ngelC OVe y lee la 1lave, y las palabras que eran oscuras se manifestarn ante tiP! .espu#s de esto el ngel ascendió a los cielos en una lengua de fuego! Entonces loh# estuvo contento, y traba+ando con mente clara, entendió lo que el ngel del &eñor le había dicho@ y vio que la 1lave de &alomón había cambiado, de tal manera que apareció clara ante #l en todas sus partes! E loh# entendió que esta obra podía caer en manos de ignorantes, y di+oC O1on+uro a aquel en cuyas manos este secreto pudiera caer, por el poder del creador y su sabiduría, que en todas las cosas que pueda desear, intentar y realizar, que este tesoro no caiga en manos de una $persona' indigna, ni la manifestar a un ignorante, ni a uno que no tenga temor de .ios, y que si lo hace de otra manera, ruego a .ios que nunca logre el fin deseadoP! 6 de esta manera #l depositó la 1lave, que &alomón había preservado, en el cofre de marfil! 9ero las palabras de la 1lave son como siguen, divididas en dos libros, y presentadas en orden! -0%7.511-
.el 4anuscrito 3ansdoIne D*>?, 3as Verdaderas 1lavículas de &alomón traducidas del hebreo a la lengua latina por %abí "bognazar J 7h, hi+o mío %oboam viendo que entre todas las ciencias no hay ninguna ms (til que el conocimiento de los movimientos celestes, he pensado que es mi deber, estando cerca de la muerte, de+arte una herencia ms preciosa que todas las riquezas que yo he atesorado! 6 para que entiendas cómo he llegado a este grado $de sabiduría' es necesario decirte que un día, cuando estaba meditando sobre el poder del &er &upremo, el ngel del gran .ios apareció delante de mí, mientras estaba yo diciendo! OJ 7h, qu# maravillosas son las obras de .iosP y repentinamente vi, al final de la espesa sombra de los rboles, que tenía a la vista, una luz en forma de una estrella llameante, que me di+o con voz de truenoC O&alomón, &alomón, no desmayes, el &eñor desea satisfacer tu deseo, dndote el conocimiento de aquello que ms te plazca! 0e ordeno le pidas lo que deseesP! 3uego de recobrarme de mi sorpresa le contest# al ngel que, de acuerdo con la voluntad del &eñor, sólo deseaba el don de la sabiduría, y, por la gracia de .ios, obtuve en adición el disfrutar de todos los tesoros celestiales y el conocimiento de todas las cosas naturales! Es por estos medios, hi+o mío, que poseo todas las virtudes y riquezas de las que me ves ahora disfrutando, y para que nazca en ti el deseo de estar atento a todo lo que estoy a punto de decirte, y puedas retener con cuidado todo lo que te voy a decir, te aseguro que las gracias del gran .ios te sern familiares, y que las criaturas celestes y terrestres te obedecern con una ciencia que sólo funciona por la fuerza y poder de las cosas naturales y de los ngeles que las gobiernan, de los cuales te dar los nombres en orden, ms tarde sus e+ercicios y oficios particulares a los que estn destinados, +unto con los días sobre los cuales presiden especialmente, para que puedas llegar a un dominio de todo lo que encontrars en este mi testamento@ en todo lo cual te prometo #xito, a condición de que todas tus obras tiendan solamente a la honra de .ios, que me ha dado el poder para gobernar no sólo sobre las cosas terrestres, sino tambi#n celestiales, es decir, sobre los ngeles, de los que puedo disponer de acuerdo con mi voluntad, y obtener de ellos servicios muy considerables! 9rimeramente, es necesario para ti entender que .ios, habiendo creado todas las cosas, de modo que est#n sometidas a #l, ha deseado llevar sus obras a la perfección, haciendo una que participara de lo divino y de lo terrestre, es decir, el hombre, cuyo cuerpo es tosco y terrestre mientras su alma es espiritual y celestial, a quien ha sometido la tierra completa y sus habitantes, y le ha dado medios por los que puede convertir a los ngeles en sus familiares, como llamo yo a esas criaturas celestiales que estn destinadasC algunas a regular el movimiento de las estrellas, otras a habitar los elementos, otras a ayudar y dirigir a los hombres, y otras, de nuevo, a cantar continuamente las glorias de .ios! 0( puedes, entonces, por el uso de sus sellos y signos, volverlos familiares a ti, siempre que no abuses de este privilegio pidi#ndoles hacer cosas contrarias a su naturaleza@ porque es maldito quien toma el nombre de .ios en vano, y quien emplee para propósitos malignos el conocimiento y lo bueno con que #l nos ha enriquecido! 0e ordeno, hi+o mío, que grabes cuidadosamente en tu memoria todo lo que te digo para que nunca te abandone! &i no intentas usar para un buen propósito los secretos que aquí te enseño, te ordeno que me+or arro+es mi testamento al fuego a que abuses del poder que tendrs de mandar a los espíritus, porque te prevengo que los ngeles ben#ficos, hastiados y fatigados por tus demandas ilícitas, e+ecutarn, para tu amargura, los mandamientos de .ios, tanto como contra todos los que, con malas intenciones, abusen de los secretos que ha dado y revelado para mí! -o pienses, oh hi+o mío, que no se te permitir ganar con la buena fortuna y felicidad que los espíritus divinos puedan traerte@ por el contrario, les proporciona gran placer hacer servicio a los hombres, para quien muchos de estos espíritus tienen gran afinidad e inclinación, habi#ndolos destinado .ios para la preservación y guía de las cosas terrenas que estn sometidas al poder del hombre! ;ay diferentes tipos de espíritus, de acuerdo con las cosas sobre las que presidenC algunos de ellos gobiernan los 1ielos
Empíreos, otros el 9rimum 4obile, otros el 9rimero y &egundo 1ristalino, otros el cielo estrellado@ hay tambi#n espíritus del cielo de &aturno, a los que yo llamo saturninos, hay +upiterinos, marcianos, solares, ven#reos, mercuriales y lunares@ hay tambi#n $espíritus' en los elementos tanto como en el cielo, hay algunos en la región del fuego, ótros en el aire, otros en el agua, y otrós sobre la 0ierra, los cuales todo s pueden servir al hombre que tenga la buena fortuna de entender su naturaleza! yT saber cómo atraerlos! "(n ms, deseo hacerte entender que .ios ha destinado a cada uno de nosotros un espíritu, que nos vigila y tiene cuidado de nuestra preservación@ #stos son llamados :enios, que son elementales como nosotros y que estn ms dispuestos a prestar servicio a aquellos cuya naturaleza est formada por el elemento que estos genios habitan@ por e+emplo, si fueras t( de temperamento fogoso, es decir, sanguíneo, el genio sería de la naturaleza del fuego y estaría sometido al imperio de 8ael! "dems de esto, hay tiempos especiales reservados para la invocación de estos espíritus, en los días y las horas en que tienen poder e imperio absolutós! Es por esta razón que vers en las siguientes tabls a qu# planeta y a qu# ngel cada día y cada hora estn sometidos, +unto con los colores que les pertenecen, los metales, hierbas, plantas, animales Wacuticos, a#reos y terrestresW y el incienso que es propio a cada uno de ellos, como tambi#n en cul cuarto del universo deben ser invocados! -ada est omitido, ni los con+uros, sellos, signos y letras divinas que les pertenecen, por medio de los cuales recibimos el poder para armonizar con estos espíritus! -0%7.511 -70" .E3 E.07% E&0"& tablas han sido confrontadas y comparadas con los varios e+emplos tanto de los manuscritos como de los impresos! .eben usarse asíC suponiendo que el estudiante desea descubrir las propiedades de la hora de las D* a la D p!m! eñ un martes, vea en la 0abla de las ;oras 9lanetarias y habiendo encontrado la hora marcada D en la columna titulada ;oras de la medianoche a la medianoche ver en la columna ;oras de la puesta del sol a la puesta del sol, en la misma línea, el n(mero , lo cual significa que es la octava hora del día, y en la columna titulada 4artes, el nombre 4arte, lo cual muestra que est ba+o el dominio de ese planeta! "l consultar la 0abla de los nombres mgicos de las horas, encontrar ba+o el n(mero D el nombre 8eron, y en la columna 4artes, el nombre del ngel Kamael contra el mismo en la misma línea, mostrando que el regente de la hora es el ngel Kamael, y que su nombre mgico es 8eron! "delante, refiri#ndose a la tercera 0abla, ver que el martes est ba+o el dominio del planeta 4arte, cuyo arcngel es Hhamael, su ngel Kamael, su metal el hierro, y su color el ro+o! gualmente se encontrar que la hora de las D> a las DD p!m! en sbado es la sexta hora de la noche, ba+o el dominio del &ol, que su nombre mgico es 1aerra, y que la gobierna el ngel 4ichael@ mientras que el mismo sbado est ba+o el dominio del arcngel 0zaphqiel, del ngel 1asiel y del planeta &aturno@ su metal es el plomo, y su color el negro! El texto siguiente est tomado de los manuscritos siguientes, confrontados y comparados entre siSC &loane D?>), &loane ?>GD, ;arleian ?GD, "dd! D>F*, Hing *, 3ansdoIne D*>*! 0ambi#n se han hecho extractos del manuscrito 3ansdoIne D*>?, que difiere considerablemente de los otros en el arreglo general, pero contiene material muy similar! En los casos donde los manuscritos varían unos de otros, he tomado la versión que parecía ms correcta, en algunos casos mencionando las lecturas diferentes en notas al pie! 0ambi#n, he corregido, donde ha sido posible hacerlo, los nombres hebreos en los encantamientos, ya que #stos estaban en algunos casos tan deformados que/ era muy difícil reconocerlos@ por e+emploC estaba escrito Kenard, por 0zabaoth, etc#tera!
38%7 D
1"90537 D .7-.E &E 0%"0" .E3 "47% .V-7 Q5E &E .E8E 0E-E% 9"%" 3" ".Q5&1- .E E&0E 17-714E-07 &"374-, hi+o de .avid, rey de srael, ha dicho que el principio de esta 1lave es el temor a .ios, adorarlo y honrarlo con contrición del corazón e invocarloD en todas las cosas que deseemos llevar a cabo y operar con gran devoción, ya que de esta manera .ios nos llevar por el camino correcto! 9or lo tanto, cuando se desee adquirir el conocimiento de las artes y ciencias mgicas, es necesario tener conocimiento de las horas y los días, así como de la posición de la 3una, sin lo cual no se podr llevar a efecto ninguna operación, pero si se observa con diligencia, podr fcilmente realizarse y lograr el efecto buscado! 1"90537 .E 3& ."&, ;7%"& 6 V%05.E& .E 37& 93"-E0"& 1uando* desees hacer un experimento u operación, primero debes preparar antes que todo, todos los requisitos que se encuentran descritos en los siguientes capítulos, comoC observar los días, las horas y otros efectos de las constelaciones, los cuales se encuentran en este capítulo! 9or lo tanto ser aconse+able saber que las horas del día y de la noche +untas son *< y que cada una est gobernadaS! por uno de los siete planetas en orden regular, comenzando desde el ms alto y terminando en el ms ba+o! El órden de los planetas es el que sigueC &;80;", &habbathai, &aturno@ ba+o &aturno est 0z.Q, 0zedeq, =(piter@ ba+o =(piter est 4".4, 4arte@ ba+o 4arte est &;4&;, &hemesh, el &ol@ ba+o el &ol est -V:;, -ogah, Venus@ ba+o Venus est HVH8, HoZav, 4ercurio, y ba+o 4ercurio est 38-;, 3evanah, la 3una, la cual es el ms ba+o de los planetas! 9or lo tanto debe entenderse que los planetas tienen su dominio sobre el día que les es atribuido@ por e+emplo, &aturno sobre el sbado, =(piter sobre el +ueves, 4arte sobre el martes, el &ol sobre el domingo, Venus sobre el Viernes, 4ercurio sobre el mi#rcoles y la 3una sobre el lunes! 3os planetas rigen sobre cada hora comenzando a la caída del &ol y terminando a, la salida en el día que toma el nombre de tal planeta, y el planeta que le sigue en orden rige sobre la hora siguiente! .e esta manera en sbado la primera hora es regida por &aturno, mientras la [segunda es regida por =(piter, la tercera por 4arte, la cuarta por el &ol, la quinta por Venus, la sexta por 4ercurio y la s#ptima por la 3una, y &aturno vuelve a regir la octava y los otros en el mismo orden nuevamente, manteniendo siempre este mismo orden! .ebes notar que cada experimento u operación mgica debe llevarse a cabo ba+o el planeta y generalmente ba+o la hora que se relaciona con tal operación@ por e+emploC En los días y horas de &aturno pueden llevarse a efecto experimentos para invocar las almas del ;ades, pero sólo aquellas que han muerto de muerte natural! 0ambi#n en estos días y horas se puede operar para atraer buena o mala fortuna a construcciones, para tener espíritus familiares que cuiden el sueño, para causar #xito o fracaso en los negocios, posesiones, bienes, semillas, frutas y cosas similares y para adquirir conocimiento, para atraer destrucción y causar muerte y para sembrar odio y discordia! 3os dias y horas de =(piter son propios para obtener honores y adquirir riquezas, hacer amistades, preservar la salud y lograr todo aquello que se desee! En los días y horas de 4arte se pueden llevar a cabo operaciones concernientes a la guerra, lograr honores militares, adquirir valor, vencer enemigos, causar ruinas, asesinatos, crueldad, discordia, herir y causar muerte! 3os días y horas del &ol son muy buenos para llevar a efecto operaciones relacionadas con el bienestar mundano, esperanza, ganancias, fortuna, adivinaciones, obtener favores de príncipes, disolver sentimientos hostiles y conseguir amistades! 3os días y horas de Venus son buenos para hacer amistades, para el amor, para hechos +oviales y placenteros y para via+es! 3os días y horas de 4ercurio son buenos para operaciones de oratoria e inteligencia,
diligencia en los negocios, ciencia y adivinación, maravillas, apariciones y preguntas relacionadas con el futuro! 0ambi#n se puede operar ba+o este planeta en cosas como robos, escritos, mercaderías, etc#tera! 3os días y horas de la 3una son buenos para emba+adas, via+es, envíos, mensa+es, navegación, reconciliaciones, amor y adquisición de mercancías por agua! .ebes observar cuidadosa y puntualmente todas las instrucciones contenidas en este capítulo si deseas obtener #xito, viendo que la verdad de la ciencia mgica depende de esto! 3as horas de &aturno, de 4arte y de la 3una son buenas tambi#n para comunicarse y hablar con las espíritus! 3as de 4ercurio son buenas para recobrar por medio de ellos cosas robadas! 3as horas de 4arte son buenas para invocar las almas del ;ades* en especial las de aquellos muertos en batalla! 3as horas del &ol, =(piter y Venus son propias para operaciones relacionadas con el amor, la amabilidad, la invisibilidad, como se muestra ampliamente ms adelante, a las cuales se les debe añadir otras cosas de naturaleza similar contenidas en esta obra! 3as horas de &aturno y 4arte y tambi#n los días en los cuales la 3una se encuentra en con+unción con ellos o cuando est# en oposición o cuadratura son excelentes para hacer las operaciones de odio, enemistad y discordia y otras operaciones similares descritas en este traba+o 3as horas de 4ercurio son buenas para llevar a cabo experimentos relativos a +uegos de azar, deportes y cosas similares! 3as horas del &ol, =(piter y Venus son particularmente buenas en sus días que rigen y pueden llevarse a efecto operaciones desconocidas, extraordinarias y fuera f uera de lo com(n! 3as horas de la 3una son propias para hacer operaciones relativas a recuperar propiedades robadas, para obtener visiones nocturnas, para invocar espíritus en el sueño y llevar a cabo operaciones relativas al agua! 3as horas de Venus Venus son propias para preparar venenos ve nenos y todo lo relacionado con Venus, Venus, para preparar polvos provocadores prov ocadores de locura y cosas similares! s imilares! 9ara llevar a efecto las operaciones de este arte debes traba+ar no sólo en las horas sino tambi#n en los días de los planetas, ya que de esta manera se tendr mayor #xito, previa observación de las reglas que se darn ms adelante, ya que la omisión de una sola de estas condiciones representar un fracaso completo en este arte! 9ara las cosas que pertenecen a la 3una, tales como la invocación de espíritus, traba+os de necromancia, recuperación de propiedades robadas, etc#tera, es necesario que la 3una se encuentre en un signo zodiacal terrestre, por e+emploC 0auro, 0auro, Virgo Virgo o 1apricornio! 9ara el amor, la gracia, la invisibilidad, la 3una debe estar en un signo de fuego, por e+emploC "ries, 3eo o &agitario! 9ara odios, discordia, destrucción, la 3una debe estar en un signo de agua, como 1ncer, Escorpión y 9iscis! 9ara experimentos de naturaleza peculiar que no est#n clasificados ba+o ninguna de estas naturalezas, la 3una debe estar en signo de aireC :#minis, 3ibra o "cuario! 9ero si estas cosas te parecen demasiado difíciles de lograr, debes observar, por lo menos, que la 3una se encuentre despu#s de combustión, o de su con+unción con el &ol $nueva', especialmente cuando empieza a hacerse visible, que que entonces es buena para operaciones de todo tipo! ! 9or esto es que el tiempo de la 3una nueva a 3una llena es bueno para operar cualquier experimento exp erimento de lo que hemos hablado arriba! En el menguante es buena para la guerra odios y discordias! 0ambi#n cuando se encuentra casi sin luz es buena para la invisibilidad y la muerte! "bstente inviolablemente de comenzar nada mientras la luna se encuentre en con+unción con el &ol, ya que es extremadamente desafortunado y no se puede efectuar ninguna operación@ mientras que en creciente se puede llevar a efecto todo tipo de operaciones siguiendo s iguiendo las instrucciones de este capitulo! &i desea conversar con los espíritus, debe hacerse en el día y a la hora de 4ercurio, cuando
la 3una y el &ol se encuentren en un signo de aire! %etírate entonces a un lugar secreto, donde nadie pueda verte o sorprenderte mientras la operación se est# llevando a cabo, ya sea que se opere de día o de noche! &i se desea operar de noche y no se termina el traba+o, debe finalizarse en la noche siguiente@ si se opera de día y no se acaba, debe terminarse al día siguiente, pero la hora de comenzar debe ser siempre la hora de 4ercurio! 6a que ning(n experimento para conversar con los espíritus puede hacerse sin un círculo, cualquier operación de conversación que desees llevar a cabo debes hacerla dentro de un círculo! .ebes aprender a construir un círculo en particular! 5na vez hecho este círculo, rod#ate con un círculo de arte para mayor precaución y eficacia! 38%7 D 1"90537 37 Q5E 17-1E%-E "3 "%0E &i .E&E"& tener #xito es necesario hacer las siguientes operaciones en las horas y días apropiados, con la solemnidad requerida y el ceremonial contenido en los siguientes capítulos! 3as operaciones son de dos tipos! 3as primeras son aquellas que se pueden llevar a cabo sin necesidad de un círculo y en cuyo caso no es necesario observar ms que lo que se encuentra en los capítulos apropiados! 3a segunda clase de operaciones no pueden llevarse a cabo de ninguna forma sin 1írculo, y para lograr esto a la perfección es necesario observar la preparación que el 4aestro del "rte y sus discípulos deben hacer antes de construirS el 1írculo! "ntes de comenzar las operaciones, tanto el maestro como los discípulos deben abstenerse con gran continencia, durante el espacio de nueve días, de los placeres sensuales y de la conversación conversa ción yana, como se asienta en el 3ibro , 1apítulo V! ;abiendo transcurrido seis de estos días, debe recitarse frecuentemente la oración y la confesión que se dar posteriormente@ en el s#ptimo día, el 4aestro, estando solo, entrar en un lugar secreto, se desnudar y se bañar de la cabeza a los pies en agua consagrada y exorcizada diciendo devota y humildemente la oración O7h &eñor "donaiP, etc#tera, como est escrito en el 3ibro , 1apítulo ! ;abiendo finalizado la oración, el 4aestro debe salir del agua y ponerse vestidura inmaculada de lino blanco! .espu#s deber ir con los discípulos a un lugar secreto y mandarles desnudarse y ordenarles tomar agua exorcizada y vaciarla sobre sus cabezas de modo que corra a trav#s de su cuerpo hasta los pies, bañndolos completamente! 4ientras hacen esto, el 4aestro debe decirC O&ean regenerados, renovados, lavados y purificadosP, etc#tera, como se dice en el 3ibro , 1apítulo ! ;abiendo hecho esto, los discípulos deben vestirse como el 4aestro, con ropas limpias de lino blanco! 3os tres (ltimos días, el 4aestro y sus discípulos debern ayunar, observando las formalidades y oraciones marcadas en el 3ibro , 1apítulo ! 7bs#rvese que los (ltimos tres días deber haber tiempo tranquilo, sin viento y sin nubes que cubran el cielo! En el (ltimo día debe ir el 4aestro con sus discípulos a una fuente secreta de agua corriente o a un arroyo donde deben desnudarse y lavarse can la debida solemnidad, como se indica en el 3ibro ! 5na vez limpios y puros, cada quien debe ponerse sus vestiduras de lino blanco, limpio y puro, usando las ceremonias y oraciones descritas en el 3ibro , despu#s de lo cual el 4aestro debe decir la confesión solo! ;abiendo terminado, el 4aestro deber dar un beso* en la frente de sus discípulos en señal de penitencia y cada uno de ellos se besar mutuamente de la misma mnera! Enseguida el 4aestro extender sus manos sobre los discípulos en señal de absolución, los bendecir y los absolver! En seguida les distribuir a cada uno los instrumentos necesarios para el arte mgico, los cuales llevar dentro del círculo! El primer discípulo portar el incensario, los perfumes y las especias@ el segundo discípulo portar el libro, los pergaminos, las plumas, tintas y dems materiales impuros@ el
tercero llevar el atam#, la lmpara y las velas@ el cuarto los salmos y el resto de los instrumentos@ el quinto el crisol o bracero y el carbón o combustible! Es necesario que el 4aestro lleve en su mano la espada o la vara mgica o el cetro! 5na vez dispuestas estas cosas, el 4aestro avanzar con sus discípulos hacia el lugar escogido, donde construirn el 1írculo para las artes mgicas y operaciones, repitiendo en el camino las oraciones que se encuentran en el 3ibro ! 5na vez que han llegado al lugar escogido, el 4acro debe encender la flama del fuego y habi#ndolo exorcisado como se muestra en el 3ibro , debe encender la vela y ponerla en el candelero, el cual uno de los discípulos debe tener siempre en la mano para alumbrar al 4aestro en su traba+o! "hora el 4aestro del "rte, cada vez que tenga ocasión para hablar de alg(n propósito particular con los espíritus, debe ocuparse de formar ciertos círculos diferentes relacionados directamente con la operación particular que quiera llevarse a cabo! &i se desea tener #xito en la formación correcta del 1írculo 4gico, para mayor seguridad y eficacia debe construirse en la siguiente maneraC 17-&0%511- .E3 1\%1537 4]:17 0ómese el atam# o la espada mgica previamente consaen la forma en que se indica en el 3ibro ! 1on este atam# o espada píntese un círculo adicional al que ya se habr hecho, a la distancia de ?> centímetros, teniendo ambos el mismo Uentro!D .entro del espacio de ?> centímetros de ancho, entre la primera y la segunda circunferencia,* deben trazarse hacia los 1uatro 1uartos de la 0ierra los símbolos sagrados y venerables de la santa letra 0au! 0au! Entre el primero y segundo círculos, que debes dibu+ar t( mismo con los instrumentos del arte mgico, debes hacer los pantculosF hexagonales y entre ellos escribir los cuatro tremendos nombres de .iosC Entre el Este y el &ur, el nombre supremo ;V;C 0etragrammaton! Entre el &ur y el 7este, el nombre ";;C Eheieh! Entre el 7este y el -orte, el nombre de poder "3V-C Elión! Entre el -orte y el Este, el gran nombre "3;C Eloah, 1uyos nombres son de suprema importancia en la lista de los phirot y sus equivalentes soberanos! "(n ms, debes dibu+ar alrededor de estos círculos dos cuadrados, cuyos ngulos deben estar apuntados a los cuatro puntos cardinales@ el espacio entre las lineas interiores y exteriores del cuadrado debe ser de D^!* centímetros! 3os ngulos extremos del cuadrado exterior deben convertirse en el centro de cuatro círculos, la medida de cuyo dimetro ser de ?>!^ centímetros! 0odo esto debes dibu+arlo con la daga o el instrumento consagrado del arte! .entro de estos cuatro círculos debes escribir estos cuatro nombres del .ios santísimo en este ordenC "l Este "3, E3@ "l 7este ;, 6ah@ "l &ur ":3", "gla@ "l -orte ".-, "donai! 3os manuscritos varían los lugares de los nombres! 1reo que #ste es el 1orrecto! Entre los dos cuadrados debe escribirse el nombre 0etragrammaton como se muestra en la figura *! 4ientras se construye el 1írculo, el 4aestro debe recitar los &almos u, 3V, 3V, cxm, cxm, 3XV, X3V y 3XV! 0ambi#n puede recitarlos antes de trazar el 1írculo! ;abi#ndolo terminado e incensado, como se indica en el capítulo respectivo del 3ibro , el 4aestro debe dirigirse /a sus discípulos animndolos y fortificndolos y conducirlos a los sitios correspondientes del 1írculo del "rte, donde debe colocarlos en los cuatro puntos cardinales, exhortndolos a no temer nada y mantenerse en el lugar que se les ha asignado! El discípulo situado al Este debe tener pluma, tinta, papel, seda, algodón blanco, todo esto limpio y apropiado para
el traba+o! "(n ms, cada uno de los acompañantes debe tener una espada nueva en la mano $adems de la espada mgica del "rte', y debe mantener su mano descansando sobre el mango y ba+o ning(n pretexto debe moverse de su sitio! .espu#s de esto el 4aestro saldr del 1írculo, prender el combustible o el carbón y lo pondr en los incensarios en los cuatro puntos cardinales! .ebe tener en su mano la vela de cera consagrada, encenderla y colocarla en un lugar &ecreto u oculto previamente preparado para esto! 0erminando esto, volver a entrar y cerrar el 1írculo! El 4aestro exhortar nuevamente a sus discípulos indicndoles todo lo que tienen que hacer y observar, cuyos mandatos ellos prometern cumplir! 3uego el 4aestro deber repetir la siguiente 7%"11uando entramos aquí con humildad, que! .ios el todopoderoso entre en este 1írculo por el #xtasis de una felicidad eterna, de una prosperidad divina, de una alegría perfecta, de una caridad abundante y de un saludo eterno! Que todos los demonios se ale+en de este lugar, especialmente aquellos que se oponen a este traba+o, y que los ngeles de paz cuiden y prote+an este círculo del cual se ale+e la discordia! 4agnífica y extiende sobre nosotros, oh &eñor, tu ms santo nombre y bendice nuestra conversación y nuestra asamblea! &antifica, oh &eñor nuestro .ios, nuestra humilde entrada, t( el bendito y santo de las edades eternas! "m#n! .espu#s de esto, el 4aestro dir de rodillas la siguiente 7%"17h &eñor .ios, todopoderoso y todo misericordioso, t( que no deseas la muerte del pecador, sino que se arrepienta de su maldad y viva, danos tu gracia consagrando y bendiciendo esta tierra y este círculo marcado aquí con los ms altos y poderosos nombres de .ios, 6 a ti, oh tierra, te con+uro por el ms santo nombre de "sher Eheieh a entrar dentro de este círculo compuesto y hecho con mi mano! 6 que .ios y "donai bendigan este lugar con todas las virtudes del cielo, para que ning(n espíritu repulsivo o impuro pueda tener el poder para entrar en este círculo o perturbar a persona alguna que se encuentre en #l, por el &eñor .ios "donai que vive eternamente por los siglos de los siglos! "m#n! 6o te ruego, oh &eñor .ios todopoderoso y todo misericordioso, que te dignes bendecir este círculo y todo este lugar y a todos los que se encuentran en #l, y que nos prote+as a nosotros que te servimos y que referimos las maravillas de tu ley, la cual es nuestro buen ngel guardin@ quita de nosotros todo poder adverso y pres#rvanos del mal y ay(danos para que descansemos en este lugar con seguridad plena, por ti, oh &eñor, que vives y reinas por los siglos de los siglos! "m#n! "hora el maestro debe levantarse y poner sobre su cabeza una corona hecha de papel o cualquier otro material apropiado, sobre la cual deben escribirse $con los colores y otras cosas necesarias que sern descritas ms adelante' con letras grandes estos cuatro nombresC ":3", ":3", ":3"0", ":3"0" Estos nombres sern colocados en el frente, en la parte de atrs y a los lados de la cabeza! "(n ms, el 4aestro deber tener con #l en el 1írculo los pantculos o medallas que son necesarios para su propósito, los cuales se describen ms adelante, y que debern construirse de acuerdo con las reglas dadas en el capítulo sobre 9antculos! _stos debern ser hechos sobre pergamino virgen con la pluma,! tinta, sangre o colores preparados seg(n la regla que ser descrita en el capítulo sobre esta materia! &er suficiente tomar los pantculos que se requieran y que deben ser cosidos al frente de la t(nica de lino, sobre el pecho, con la agu+a consagrada del arte y con un hilo que haya sido te+ido por una niña! .espu#s el 4aestro deber voltearse hacia el este $a menos que se le indique lo contrario, o que vaya a llamar espíritus que correspondan a otro punto cardinal' y pronunciar en voz alta el con+uro que se encuentra contenido en este capítulo! &i los espíritus son desobedientes y no aparecen, entonces debe levantarse, tomar la daga del arte exorcisada con la que ha construido el 1írculo y levantarla hacia el cielo como si quisiera golpear el
aire y con+urar! a los espíritus! .espu#s de esto pondr su mano derecha ! y la daga sobre los pantculos que tiene ceñidos o cosidos en el pecho y repetir de rodillas el siguiente 17-=5%7 7h &eñor, escucha mi oración y permite que mi ruego llegue a ti! 7h &eñor .ios 0odopoderoso, que has reinado antes del comienzo de las edades y por tu infinita sabiduría has creado los cielos, la tierra y el mar y todo lo que hay en ellos, todo lo que es visible y todo lo que es invisible, con una sola palabra@ yo te imploro, te bendigo, te adoro, te glorifico y te rezo ahora en el tiempo presente para que seas misericordioso conmigo, yo, miserable pecador, ya que soy el traba+o de tus manos! &lvame y dirígeme por tu santo nombre, t(, para quien nada es difícil y nada es imposible, líbrame de la noche de mi ignorancia y permíteme salir de ella, ilumíname con una chispa de tu infinita sabiduría, ale+a de mis sentidos el deseo y la iniquidad de mis palabras! 7torga a tu siervo un entendimiento sabio, un corazón penetrante y sutil, para adquirir y comprender todas las ciencias y artes! .ame capacidad para escuchar y fuerza en la memoria para retener, para que pueda lograr mis deseos, entender y aprender todas las ciencias difíciles, tambi#n para que pueda comprender los secretos ocultos de las sagradas Escrituras! .ame la virtud para concebirlas, para que pueda pronunciar mis palabras con paciencia y humildad, para la instrucción de los dems, como t( me has ordenado! 7h .ios, el 9adre, 0odopoderoso y 0odo misericordioso, que has creado todas las cosas, que las conoces y las concibes universalmente, y para quien nada est oculto y nada es imposible, yo pido tu gracia para mí y para tus siervos, porque t( ves y sabes bien que no llevamos a cabo esta operación para atentar contra tu fuerza y tu poder, sino para saber y entender la verdad de las cosas ocultas, te ruego tengas la bondad de sernos favorable, por tu esplendor, tu magnificencia y tu santidad y por el santo, terrible e inefable nombre ah, ante el cual todo el mundo tiembla y por el temor por el que todas las criaturas te obedecen, otórganos, 7; &eñor, el que seamos recipientes de tu gracia para que a trav#s de ella tengamos una total confianza y conocimiento de ti para que los espíritus se descubran y se muestren aquí en nuestra presencia y que aquellos que son amables y pacíficos vengan a nosotros para que sean obedientes a tu mandato, por ti, oh &antísimo "donai, cuyo reino perdurable y cuyo imperio durar por los siglos de los siglos! "m#n! .espu#s de haber dicho estas palabras devotamente, el 4aestro se levantar y pondr sus manos sobre los pantculos mientras uno de los discípulos sostiene el libro abierto ante #l, levantar los o+os al cielo y volteando a los cuatro cuartos del universo dirC 7h &eñor, s# para mí una torre de fortaleza contra la aparición y asaltos de los espíritus malignos! .espu#s de esto se volver a los cuatro puntos y dir las siguientes palabrasC &ean #stos los símbolos y los nombres del 1reador que pueden traer terror y miedo a ustedes! 9or lo tanto, obed#zcanme, por el poder de estos santos nombres y por estos símbolos misteriosos del &ecreto de los &ecretos! ;abiendo hecho y dicho esto, el 4aestro podr verlos acercarse y llegar de todas partes! 9ero si se ocultan, se detienen o estn ocupados en alguna otra cosa que no les permita venir, o si no quieren hacerlo, entonces, se harn otra vez y habiendo tocado los discípulos sus espadas, por orden especial, habi#ndolos animado el 4aestro, debe rehacer nuevamente el 1írculo 4gico con la daga del "rte y levantando la daga hacia el cielo, har como que golpea el aire! .espu#s de esto colocar su mano sobre los pantculos y arrodillndose ante el "ltísimo repetir con humildad la siguiente confeiión, lo cual tambi#n podrn hacer los discípulos, y la recitarn en voz ba+a y humilde, para que apenas puedan ser oídos! 38%7 D 1"9\0537 V 17-2E&7; &E`7% del cielo y de la tierra, ante ti confieso mis pecados y los lamento y me humillo en tu presencia! 9or!que he pecado ante ti por orgullo, avaricia,, desenfrenados
deseos de honores y riquezas, por pereza, gula, codicia, libertina+e y embriaguez@ porque te he ofendido con todo tipo de pecados de la carneC adulterio y perversiones, que he cometido yo mismo y consentido que otros cometan, por sacrilegios, robos, rapiña, violaciones, homicidios, por el uso de maldad por la que he obtenido mis posesiones, por los pecados que he cometido contra la esperanza y la caridad, por mis conse+os malignos, por la mala distribución que he hecho de los bienes que he poseído, por rechazar y maltratar al pobre en la distribución de los bienes que se me han encargado, por afligir a quienes se encuentran ba+o mi autoridad, por no visitar a los prisioneros, por no, enterrar a los muertos, por no recibir a los pobres, por no dar alimento a los hambrientos ni bebida a los sedientos@ por no haber guardado el &abbath ni 7tras,, fiestas, por no vivir castamente en esos días, por haber dado fcil consentimiento a aquellos que me incitaron al mal, por in+uriar en lugar de ayudar a los que demandaban mi ayuda, por no escuchar el lamento de los pobres, por no escuchar a los vie+os, por no respetar mi palabra, por desobedecer a mis padres, por ser ingrato con los que me han tratado amablemente, por abandonarme a los placeres sexuales, por comportarme irreverentemente en el templo de .ios, por entrar en #l sin respeto, por palabras vanas e in(tiles, por no respetar los vasos sagrados de la iglesia, por ridiculizar las &antas ceremonias, por tocar y comer la hostia sagrada con labios impuros, con manos profanas y por la negligencia con que he hecho mis oraciones y adoraciones! 0ambi#n detesto los crímenes que he cometido por pensamientos malignos, meditaciones vanas e impuras, falsas sospechas y +uicios infundados, por el consentimiento maligno que he dado al conse+o del malvado, por mi lu+uria y placeres impuros y sensuales, por mis falsas palabras, mentiras y engaños, por mis falsos votos, por mis 1ontinuas calumnias! 0ambi#n detesto los crímenes que he cometido por discordia, que he incitado, por curiosidad, avaricia, falsas palabras, violencias, maldiciones, calumnias, blasfemias, insultos, simulaciones, por pecar contra .ios faltando a los diez mandamientos por negligencia en el cumplimiento de mis deberes y obligaciones, por la falta de amor a .ios y al pró+imo! "(n ms, odio los pecados que he cometido con mis sentidos, como por la vista, por el oído, por el gusto,! por el olfato, por el tacto, en todas las formas en que el ser humano puede ofender al 1reador, por mis pensamientos carnales, hechos y meditaciones! 9or todo esto humildemente confieso que he pecado y reconozco yo mismo ser ante la [vista de .ios el ms criminal de todos los hombres! 4e acuso a mí mismo ante ti, oh .ios, y te adoro con toda humildad@ y ustedes, oh ngeles de .ios, y criaturas de .ios, en su presencia publico mis pecados para que mis enemigos no tengan venta+as sobre mí y no puedan reprenderme en el (ltimo día y para que no pueda decirse que he ocultado mis pecados y que no ser# acusado en presencia del &eñor sino para que, por el contrario, haya fiesta y alegría en el cielo como por el +usto que confiesa sus pecados en tu presencia! 7h 9adre 0odopoderoso, dame por tu infinita misericordia el poder para conocer y ver a todos los espíritus que invoco, paraS que por estos medios logre mi voluntad y mi deseo, por el :ran &oberano y por la inefable y eternal gloria, t( que eres y sers para siempre el 9adre inefable y puro de todo! ;abi#ndose terminado la confesión con gran humildad y con el sentimiento interno de corazón el 4aestro recitar la siguiente 7%"177h &eñor 0odopoderoso, eterno .ios y 9adre de todas las criaturas, derrama sobre mí la divina influencia de tu misericordia ya ue yo soy tu criatura! 0e ruego me defiendas de mis enemigos y confirmes en mí una fe inquebrantable! 7h &eñor, someto mi cuerpo y mi alma a ti y no pongo mi confianza en nadie que no seas t(@ es solamente en ti que me apoyo, oh &eñor mi .ios, ay(dame, oh &eñor, esc(chame en el día y la hora en que te invoco! 0e rezo y por tu misericordia no me pongas en el olvido, tampoco me ale+es de ti! 7h &eñor, s# mi socorro, t( que eres el .ios de mi
salvación, oh &eñor, dame un nuevo corazón de acuerdo con tu misericordia! _stos, oh &eñor, son los dones que espero de ti, oh mi &eñor y mi maestro, t( que eres eterno y reinas por los siglos de los siglos! "m#n! 7h &eñor .ios 0odopoderoso que has creado en ti la inefable sabiduría y coeterno contigo mismo ante las incontables edades, t( que en el nacimiento del tiempo has creado el cielo y la tierra, el mar y todas las cosas que ellos contienen, t( que has vivificado todas las cosas con el aliento de tu boca@ te ruego, te bendigo, te adoro y te glorifico! propicio a mí que soy un miserable pecador y no me desprecies, slvame y socórreme a mi que soy el traba+o de tus manos! 0e invoco y te llamo para que por tu santo nombre desvanezcas de mi espíritu la oscuridad de la ignorancia y me ilumines con el fuego de tu sabiduría, saca de mí los deseos malignos y no permitas que mi palabra sea como la de un tonto! 7h t(, el .ios viviente cuya gloria, honor y reino se extiende por los siglos de los siglos! "m#n! 1"90537 V 7%"17-E& 6 17-=5%7& 7%"177; &E`7% .ios, &anto 9adre poderoso y misericordioso, que has creado todas las cosas, que conoces todas las cosas y puedes hacer todas las cosas, a quien nada le est oculto y para quien nada es imposible@ t( que sabes que no llevamos a cabo estas ceremonias para atentar contra tu poder, sino para poder penetrar en el conocimiento de las cosas ocultas, te rogamos por tu sagrada misericordia nos permitas llegar al conocimiento y entendimiento de las cosas secretas de la naturaleza que sean, por tu ayuda, oh &anto "donai, cuyo reino y poder no tendrn fin, por los siglos de los siglos! "m#n! ;abiendo terminado la oración, el exorcista pondr sus manos sobre los pantculos, mientras uno de sus discípulos mantiene abierto ante #l el libro en donde las oraciones y con+uros propios para el dominio y control de los espíritus estarn escritos! .espu#s, el 4aestro, volvi#ndose hacia cada punto cardinal y elevando sus o+os al cielo, dirC 7h &eñor, s# ante mí una fuerte torre de refugio, contra la vista y asalto de los espíritus malignos! .espu#s de esto se volver a los cuatro puntos de la 0ierra y hacia cada uno de ellos pronunciar las siguientes palabrasC 7bserven los símbolos y nombres del 1reador, que les in funden miedo y terror para siempre! 7bedezcan, por la virtud de estos santos nombres, y por estos 4isterios de 4isterios! .espu#s de esto ver los espíritus venir de todos lados 9ero en caso de estar ocupados en otros sitios, o que no puedan venir, o que no deseen venir, comience a invocarlos de nuevo de la siguiente manera, y est# seguro el exorcista que aunque est#n encadenados con hierro y con fuego, no podrn resistirse a venir a cumplir su voluntad! E3 17-=5%7 D 7h espíritus, yo los con+uro por el poder, sabiduría y virtud del espíritu de .ios, por el increado 1onocimiento .ivino, por la vasta misericordia de .ios, por la fuerza de .ios, por la grandeza de .ios, por la unidad de .ios, y por el santo nombre de .ios E;E;, que es la raíz, el tronco, la fuente y origen de todos los dems nombres divinos, de donde toman su vida y virtud, que habi#ndolos invocado "dn, adquirió el conocimiento de todas las cosas creadas! 6o los con+uro, por el nombre indivisible de .ios, 7. que marcó y expresó la simplicidad y la unidad de la naturaleza divina, el cual habi#ndolo invocado "bel, mereció escapar de las manos de 1aín su hermano! 6o los con+uro, por el nombre 0etragrammaton Elohim, que expresa y significa la grandeza de tan alta 4a+estad, el cual habi#ndolo pronunciado -o#, se salvó a sí mismo y se protegió con su familia de las aguas del .iluvio! 6o los con+uro, por el nombre ms poderoso de Elohim :ibor, que muestra la fuerza de
.ios, de un .ios 7mnipotente, que castiga los crímenes de los malvados, que observa y castiga las iniquidades de los padres en los hi+os hasta la tercera y cuarta generación, el que invocó saac y fue hallado digno de escapar a la espada de "braham su padre! 3os con+uro por el nombre de .ios E3, fuerte y maravilloso, que denota la misericordia y la bondad de su divina ma+estad, al que habiendo invocado "braham fue encontrado digno de llegar de la 5r de los caldeos! 3os con+uro y exorcizo, por el nombre ms santo de Eloah Va/daath, que invocó =acob, cuando estando en gran problema, fue encontrado digno de llevar el nombre de srael, que significa OVencedor de .iosP, y fue liberado de la furia de Esa(, su hermano! 3os con+uro por el nombre ms potente de ElD "donai 0zabaoth, que es el .ios de los E+#rcitos, que rige en los cielos, que invocó =os#, y fue encontrado digno de escapar de las manos de sus hermanos! 3os con+uro por el nombre ms potente de Elohim 0zabaoth, que expresa piedad, misericordia, esplendor y conocimiento de .ios, que invocó 4ois#s, y fue encontrado digno de liberar al pueblo de srael, cautivo en Egipto, de la servidumbre del 2araón! 3os con+uro, por el ms potente nombre de &haddai, que significa Ohaciendo el bien para todosP@ que invocó 4ois#s, y habiendo golpeado el! mar, lo dividió en dos partes iguales a derecha e izquierda! 6o los con+uro, por el nombre santísimo de E3 1;"l, que es el del .ios viviente, por virtud del cual se hizo la alianza y se logró la redención, que al invocar 4ois#s las aguas regresaron a su estado normal envolviendo a los egipcios, de tal manera que ninguno de ellos escapó para llevar las noticias a la tierra de 4izraim! 9or (ltimo, los con+uro a todos, espíritus rebeldes, por el ms santo nombre de .ios, "donai 4eleZh, que invocó =osu# y detuvo el curso del &ol en su presencia@ por la virtud de 4ethratton,S su principal imagen, y por las tropas de ngeles, que no de+an de decir noche y día, Qadosch, Qadosch, Qadosch, "donai Elohim 0zabaoth $&anto, &anto, &anto &eñor .ios de los E+#rcitos, llenos estn los cielos y la tierra de tu gloria'@ y por los diez ]ngeles que presiden los diez firots, por medio de los cuales .ios comunicó y extendió su influencia sobre las cosas ms inferiores, que son Hether, 1hoZmah, 8inah, :edulah, :eburah, 0iphereth, -etzach, ;od, 6esod 6esod y 4alZuth! 3os con+uro de nuevo, oh espíritus, por todos los nombres de .ios y por todas sus obras maravillosas, por los cielos, por la tierra y por el mar@ por la profundidad del abismo y por el firmamento que el mismo espíritu de .ios ha movido, por el &ol y por las estrellas, por las aguas y por mar, y por todo lo que contienen, por los vientos, los remolinos y las tempestades, por !la virtud de todas las hierbas, plantas y piedras, por todo lo que est en los cielos, sobre la tierra y en todos los abismos de las sombras! 3os con+uro de nuevo y poderosamente los llamo, oh .emonios, en cualquier parte de la tierra donde se encuentren, para que no puedan permanecer en !aire, fuego, tierra, agua o en cualquier 7tra parte del universo, ó en cualquier lugar que los pueda atraer por placentero, sino que vengan pronto para cumplir mis deseos y todo lo que demande de su obediencia! 3os con+uro nuevamente por las dos 0ablas de la 3ey, por los 1inco 3ibros de 4ois#s, por las &iete 3mparas "rdientes en el 1andelabro de 7ro ante la faz del 0rono de la 4a+estad de .ios, y por el &anto de los &antos, donde sólo al H7;E- ;"/:".53, es decir, al "lto &acerdote, le era permitido entrar! 3os con+uro por el que ha creado los cielos y la tierra, y ha medido los cielos en el hueco de su mano, y encerró la tierra en tres dedos, que est sentado sobre los querubines y los serafines@ y por el querubín que es llamado Herub, que .ios constituyó y puso para guardar el ]rbol de la Vida, armado con una espada flamígera, despu#s que el hombre fue arro+ado del paraíso! 3os con+uro nuevamente, apostatas de .ios, por el que ha obrado maravillas, por la =erusal#n 1elestial, y por el ms &anto -ombre de .ios de 1uatro letras, y por el que iluminó todas las cosas y brilló sobre todas las cosas por su nombre inefable y venerable, Eheieh "sher Eheieh, que vengan inmediatamente a e+ecutar nuestro deseo, sea el que sea!
6o los con+uro y los mando absolutamente, oh .emonios, en cualquier parte del universo que se encuentren y pór la virtud de d e todos estos &antos -ombresC D "donai, 6ah, 6ah, ;oa, El, Eloha, Elohinu, Elohim, Eheieh, 4aron, Haphu, Esch, nnon, "ven, "ven, "gla, ;azor, Emeth, 6aii, 6a ii, "rarita, 6ova, 6ova, ;aHabir, 4essiach, onah, 4al/Ha, Erel, Huzu, 4atzpatz, El &haddai, y por todos los santos nombres de .ios que han sido escritos con sangre en señal de la eterna alianza! 3os con+uro nuevamente, por los otros nombres de .ios, 4s &anto y .esconocido, por la virtud de cuyos nombres tiemblan ustedes todos los díasC 8aruc, 8acurabón, 9atacel, "lcheeghel, "quachai, ;omorión, Eheieh, "bbatón, 1hevón, 1ebón, 7yzroymas, 1hai, Eheieh, "lbamachi, 7rtagu, -ale, "belech $o ;elech', 6ese $o &echezze', a que vengan rpido y sin retardo a nuestra presencia, de cualquier parte o clima del mundo donde puedan estar, para e+ecutar lo que podamos mandarles, en e n el :ran -ombre de .ios! -otas 1apitulo VC VC D!;ay una invocación con el título de 3a nvocacion 1abalistica de &alomon, dada por Eliphas 3#vi, que difiere en muchos puntos de la dada arriba, pero es similar en muchos 7tros! 3a de 3#vi est ms evidentemente construida en el plan indicado en la &iphra .tzenioutha c! DDD! su, anotación ^, sub , G, mientras la de arriba sigue ms, a la dada en ibid, ^ sub ?! -o hay razón para suponer que la de 3#vi no es aut#ntica! El lector cabalista notar que el con+uro anterior repite los nombres divinos de los D> &efirots! *!En franc#s, Omerita dS#chapperP! D!4s frecuentemente el nombre 0etragrainmaton 0etragrainmaton 0zbaoth se atribuye a la ptima &efira! *!El arcngel, tambi#n llamado el 9ríncipe de los %ostros! D!&e han escrito estos nombres tan correctamente como fue posible, ya que en la mayoría de los manuscritos originales el hebreo est demasiado mutilado! "lgunos son títulos ordinarios de .ios, otros son mgicos y cabalísticos, compuestos de iniciales de frases, otros son variaciones de otros! *!.oy los nombres como se encuentran! -o parecen ser todos hebreos, algunos de ellos sugieren el estilo de los nombres brbaros del 9apiro 4gico greco/egipcio! 38%7 D 1"900537 V 456 25E%0E 6 970E-0E 17-=5%7 E&0" bien si aparecen de d e inmediato, pero si no, que el 4aestro descubra descubr a los 9antculos consagrados que haya he cho para obligar y mandar a los espíritus, los cuales debe usar atados alrededor de su cuello, sosteniendo! y mostrando las medallas o pantculos en su mano izquierda, y la daga consagrada en la derecha, y animando a sus compañeros debe decir en voz alta!C .&15%&7 "quí estn los símbolos de las cosas secretas, los estandartes, las insignias, los escudos de .ios 1onquistador, y las armas del 0odopoderoso, para obligar a las 9otencias "#reas! 3os mando absolutamente, por su poder y virtud, a que vengan cerca de nosotros, a nuestra presencia, de cualquier parte del mundo donde se encuentren, y que no se demoren d emoren en obedecer en cualquier cosa, que podamos mandarles, por la virtud de .ios el 9oderoso! Vengan Ve ngan pronto y no se retarden y cont#stennos con humildad! &i aparecen ahora, deben mostrarles los 9antculos y recibirlos con amabilidad, gentileza y cortesía@ el exorcista preguntar y hablar con ellos y les mandar todas las cosas que se haya propuesto! 9ero si, por el contrario, no hacen presencia ni aparecen, tomando la daga consagrada en la mano derecha y descubriendo los 9antculos Wquitndoles su cubierta consagradaW golp#e el aire con la daga como deseando comenzar un combate, reanime y exhorte a los compañeros@ luego, en voz alta repita el siguiente 17-=5%7S -uevamente yo los con+uro y apremio, demando, fuerzo fu erzo y obligo y los exhorto, por el ms poderoso nombre de .ios, El fuerte y maravilloso, mara villoso, y por .ios, +usto y recto, los exorciso
los mando para que en ninguna forma se demoren y vengan inmediatamente, en este instante, ante nosotros, sin ruido, deformidad o pestilencia, sino en forma toda generosa y amable 3os exorciso de nuevo y poderosamente los con+uro, mandndolos con fuerza y violencia por el que habló y fue hecho, y por p or todos estos nombresC El &haddai, Elohim, Elohi, 0zabaoth, Elim, "sher, Eheieh, 6ah, 6ah, 0etragrammaton, 0etragrammaton, &haddai, que qu e significa .ios el "lto y 9oderoso, el .ios de srael, por quien tomando todas nuestras operaciones, prosperaremos en todas las obras de nuestras manos, viendo que el &eñor est ahora y siempre con nosotros, en nuestro corazón y en nuestros labios@ y por sus santos nombres, y por la virtud del .ios &oberano lograremos nuestra obra! Vengan Ve ngan inmediatamente, sin pestilencia o deformidad, defor midad, ante nosotros! noso tros! Vengan Vengan sin apariencia monstruosa, en figura o forma graciosa! Vengan, pues los exorcisamos con vehemencia, por el nombre de ah y 7n que "dn pronuncio@ por el! nombre El, que escucho -o#, y se salvó con su familia del .iluvio@ por el nombre od, que escuchó -o# y conoció a .ios 0odopoderoso@ 0odopoderoso@ por el nombre "gla, que escuchó =acob y vio la escalera que q ue tocaba el cielo, y los ngeles que ascendían y descendian por ella, de aqui que llamara al lugar 3a 1asa de .ios y 3a 9uerta del 1ielo@ y por el nombre Elohim y en el nombre Elohim, que 4ois#s nombr# e invocó y escuchó en ;oreb, la montaña de .ios, y fue encontrado digno de escucharlo hablar desde la zarza ardiente@ y por el nombre "4 &oph, que "arón escuchó y fue hecho al instante elocuente y sabio@ y por el nombre 0zabaoth que 4ois#s habló e invocó y todos los arroyos y ríos fueron cubiertos con sangre en toda la tierra de Egipto@ D y por el nombre lod, que 4ois#s nombró e invocó y golpeando sobre el polvo de la tierra, hombre y fieras fueron atacados con enfermedades@ * y por el nombre y en el nombre de 9rimeumaton, que 4ois#s llamó e invocó y cayó un gran granizo con tormenta en toda la tierra de Egipto, destruyendo las viñas, los rboles y los bosques que había en ese país@ y por el nombre aphar, que 4ois#s escuchó e invocó e inmediatamente comenzó una gran peste en toda la tierra de Egipto, matando los bueyes, los asnos y las ove+as de los egipcios, de tal manera que todos murieron@ y por el nombre "baddón, que 4ois#s invocó y lanzó el polvo hacia el cielo, e inmediatamente cayó tal cantidad de lluvia sobre los hombre@ el ganado y los rebaños, que murieron todos en la tierra de Egipto@ y por el nombre Elión, que 4ois#s invocó y cayó tal tormenta como no había caído desde el principio del mundo en ese tiempo, de tal manera que todos los hombres y rebaños que se encontraban en el campo, murieron en toda la tierra de Egipto@ y por el nombre "donai, que habi#ndolo invocado 4ois#s aparecieron gran cantidad de langostas sobre la tierra de Egipto, y devoraron todo lo que había quedado de la tormenta@ y por el nombre 9atheon, que habi#ndolo invocado apareció una oscuridad tan gruesa, tan espesa, y tan terrible en toda la tierra de Egipto, por el espacio de tres noches y tres días, que casi todos los que habían quedado, murieron@ y por el nombre 6esod, 6esod, y en el nombre de 6esod, 6esod, que invocó 4ois#s y a la medianoche todos los primog#nitos de hombres y animales murieron@ y por el nombre 6eshimon, 6eshimon, que 4ois#s nombró e invocó y el 4ar %o+o se dividió y se separó en dos@ y por el nombre ;esion, que 4ois#s invocó y todo el e+#rcito del 2araón se hundió en las aguas@ y por el nombre de "nabona, que al escucharlo 4ois#s sobre el 4onte &inaí, fue encontrado digno de recibir las tablas de piedra escritas con los dedos de .ios el 1reador@ y por el nombre de Erygión, que habi#ndolo invocado =osu# cuando peleó contra los moabita@ los derrotó y alcanzó la victoria@ y por el nombre ;oa, y en el nombre ;oa, que invocó .avid y fue liberado de la mano de :oliath, y por el nombre 6od, que habiendo invocado &alomón fue encontrado digno de pedir y obtener en sueños la inefable sabiduría de .ios@ y por el nombre 6iai, el cual habiendo dicho e invocado &alomón, fue encontrado digno de tener poder sobre todos los demonios, potencias, poderes y virtudes del aire! 9or estos, entonces, y por todos los otros nombres de .ios todopoderoso, santo, viviente y verdadero, poderosamente los mandamos, ustedes que por su propio pecado han sido arro+ados del Empíreo 1ielo y de ante su trono@ por elS que los ha arro+ado a lo ms profundo de
los infiernos, nosotros los mandamos valiente y resueltamente@ y por el terrible día del &upremo =uicio de .ios, en el que todos los huesos secos en la tierra se levantarn para oir la palabra de .ios con sus cuerpos, y se presentarn a sí mismos ante el rostro de .ios 0odopoderoso@ y por el 5ltimo 2uego, que consumir todas las cosas@ por el 4ar $de 1ristal' que nos es conocido, que est ante el rostro de .ios, por la Virtud indecible e inefable y la fuerza y poder del mismo 1reador@ por su poder todopoderoso y por la luz y flama que emanan de su rostro y que est ante su faz@ por los poderes angelicales que estn en los 1ielos, y por la sabiduría ms grande de .ios todopoderoso@ por el sello de .avid, por el anillo y sello de &alomón, que le fue revelado por el ms alto y soberano 1reador@ y por los nueve pantculos o medallas que tenemos entre nuestros símbolos, que proceden y vienen del 1ielo y estn entre los 4isterios de los 4isterios o &ecretos de los &ecretos, que ustedes pueden ver en mi mano consagrados y exorcizados con las debidas ceremonias! 9or estos, entonces, y por todos los secretos que el 0odopoderoso encerró en los tesoros de la soberana y ms alta sabiduría, por su mano y por su poder maravilloso, los con+uro, y exorcizo a que vengan sin demora a realizar en nuestra presencia lo que podamos ordenarles! 6o los con+uro nuevamente, por el 4s &anto -ombre al que todo el universo teme, respeta y reverencia, que est escrito con estas letras y caracteres, on, ;E, V"5, ;E@ y por el (ltimo y terrible =uicio@ por el asiento de 8aldachia!D y por su santo nombre, 6iai, que invocó 4ois#s, y siguió ese gran =uicio de .ios, cuando .athn y "biram fueron tragados al centro de la tierra! .e lo contrario, si nos contravienen y se resisten por su desobediencia a la virtud y poder de este nombre 6iai, los maldecimos hasta la profundidad del :ran "bismo, al que sern enviados, arro+ados y atados si se muestran rebeldes contra el &ecreto de los &ecretos y contra el 4isterio de 4isterios! "m#n, "m#n!@ Este con+uro se debe llevar a cabo vuelto hacia el Este, y si no aparecen, debe repetirse a los espíritus, vuelto hacia el &ur, el 7este y el -orte en secuencia total cuatro veces! 6 si a(n no aparecen, debe hacer el signo de 0"5 *, sobre la frente de los acompañantes y decirC 1>-=5%> 1ontemplen nuevamente el símbolo, y el nombre de un .ios soberano y conquistador, al que teme todo el universo, tiembla y se estremece, y a trav#s de las palabras del ms misterioso de los 4isterios &ecretos y por su virtud, fuerza y poder! 3os con+uro nuevamente, los obligo y les ordeno con vehemencia y poder, por el ms potente y poderoso nombre de .ios, El, fuerte y maravilloso, por el que habló y fue hecho@ y por el nombre de ah, que 4ois#s escuchó y habló con .ios@ y por el nombre "gla, que invocó =os# y fue liberado de las manos de sus hermanos@ y por el nombre Vau, que escuchó "braham y conoció a .ios 0odopoderoso@ y por el nombre de cuatro letras, 0etragrammaton, que nombr# e invocó =osu# y fue encontrado digno de conducir el e+#rcito de srael a la 0ierra 9rometida@ y por el nombre "nabona, por el cual .ios formó al hombre y a todo el 5niverso@ y por el nombre "rphetón, y en el nombre "rphetón, por el cual los ngeles que estn destinados para ese fin reunirn el universo en cuerpo y forma visibles y +untarn a todas las gentes por el sonido de la 0rompeta en el terrible .ía del =uicio, y la memoria de los malvados y los ateos perecer@ y por el nombre "donai, por el cual .ios +uzgar toda la carne humana, a cuya voz todos los hombres, buenos y malos, se levantarn nuevamente, y hombres y ngeles se reunirn en el aire ante el &eñor, quien los +uzgar y condenar a los malvados@ y por el nombre 7neiphetón,D por el que .ios llamar a los muertos y los levantar en vida nuevamente@ y por el nombre Elohim, por el que .ios provocar tormentas en todos los mares, de tal manera que arro+arn los peces, y en un día la tercera parte de los hombres que viven cerca de los ríos y los mares, morirn@ y por el nombre Elohi, y en el nombre de Elohi, por el que .ios secar el mar y los ríos, de tal manera que los hombres podrn caminar sobre sus lechos@ y por el nombre 7n, y en el nombre de 7n, por el que .ios restaurar y repondr los mares, los ríos y las corrientes a su
estado previo@ y por el nombre 4essiach,S y en el nombre de 4essiach, por el cual .ios har que los animales combatan todos +untos entre sí, de tal manera que todos morirn en un día@ y por el nombre "riel, por el que .ios destruir en un solo día todos los edificios, de tal manera que no quedar piedra sobre piedra@ y por el nombre ath, por el que .ios arro+ar las piedras una sobre de otra, de tal manera que todas las gentes y naciones volarn de la 1osta y dirn entre ellos Oc(brenos y escóndenosP@ y por el nombre Emanuel, por el que .ios obrar maravillas y las criaturas con alas y los p+aros contendern entre ellos@ y por el nombre "nael, y en el nombre de "nael, por el que .ios derribar las montañas y llenar los valles, de modo que la superficie de la tierra tendr un mismo nivel en todas partes@ y por el nombre Kedereza, y en el nombre Kedereza, por el que .ios har que el &ol y la 3una se oscurezcan y las estrellas del cielo caigan@ y por el nombre &epheriei, por el que .ios vendr al =uicio 5niversal, como príncipe reci#n coronado entrando en triunfo a su capital, ceñido por una zona de oro y precedido por ngeles, y ante cuyo aspecto todas las partes del 5niverso quedarn confundidas y turbadas, y un fuego ir ante #l, y truenos y tormentas lo rodearn@ y por el nombre 0au,S por el que .ios provocó el .iluvio, y las aguas prevalecieron sobre las montañas y quince codos por encima@ y por el nombre %uachiah, por el que .ios, habiendo purgado las edades, har que su Espíritu &anto descienda sobre el universo y los arro+ar, espíritus rebeldes y sucios seres, a las profundidades del 3ago del "bismo, en miseria, inmundicia y fango, y los colocar en calabozos con cadenas de fuego eterno! 9or estos nombres y por todos los dems nombres santos de .ios, ante quien ning(n hombre puede estar y seguir vivo y ante cuyos nombres los e+#rcitos de los demonios tiemblan y temen y se estremecen@ nosotros los con+uramos adems por los tremendos &enderos de .ios y por su santa habitación, donde reina y manda en las edades eternas! "m#n! 9or la virtud de lo antes dicho, les ordenamos que no permanezcan en ning(n sitio donde se encuentren sino que vengan aquí pronto y sin demora a hacer lo que les ordenemos! 9ero si a(n permanecen reacios, nosotros, por la autoridad de un .ios potente y soberano, los privamos de toda cualidad y los relegamos al reino del fuego y el azufre, para que est#n ahí permanentemente atormentados! Vengan, entonces, de todas partes de la tierra donde quiera que se encuentren y contemplen los símbolos y nombres del 0riunfante &oberano, a quien todas las criaturas obedecen@ de otra manera los conduciremos y ataremos en nuestra presencia con cadenas de fuego, ya que los efectos que proceden y salen de nuestra ciencia y operaciones arden con un fuego que los consumir y los quemar eternamente, porque por ellos el universo entero tiembla, la tierra es movida, las piedras son arro+adas, todas las criaturas obedecen y los espíritus rebeldes son atormentados por el poder del &oberano 1reador! Entonces es seguro que vendrn, aun si se encontraran atados con cadenas de fuego, a menos que se encuentren realizando cosas de mayor importancia, pero en este caso enviarn emba+adores y mensa+eros, de quienes se puede saber lo que ocupa a aqu#llos y lo que estn haciendo! 9ero si no aparecen en respuesta al anterior con+uro y todavía permanecen desobedientes, entonces el 4aestro del "rte o exorcista, animar y exhortar a sus acompañantes a ser buenos y pacientes y no desesperar por los (ltimos sucesos de la operación@ golpear el aire con la espada consagrada hacia los cuatro puntos cardinales, luego se arrodillar en el centro del 1írculo, y los compañeros tambi#n en sus diferentes sitios, y luego dirn con #l en voz ba+a, volvi#ndose a la dirección del Este, el siguiente .&15%&7 " 37& ]-:E3E& 3os con+uro y les imploro, oh ngeles de .ios, y a ustedes, espíritus celestiales, a venir en mi ayuda@ vengan y observen los signos del cielo, y sean mis testigos ante el &eñor &oberano de la desobediencia de estos espíritus malos y caídos que en un tiempo fueron sus compañeros! ;abiendo hecho esto, el 4aestro se levantar, los! obligar y forzar por un con+uro ms
potente de la siguiente maneraC -otas 1apitulo V D! Este con+uro es casi id#ntico a uno dado en el 3emegeton o 1lave 4enor, una obra diferente que tambi#n se atribuye a &alomón, publicada en esta colección con el título :oecia! 3a 1lave 4enor del %ey &alomón! El 3ibro de los Espiritus! D!"lgunos 4anuscritos añaden Oet furent purifi#sP! *!"lgunos manuscritos sustituyenC Oles hommes furent reduits en cendre, comme aussi les boeufs, betail, et troupeaux des EgyptiensP! ?! Este nombre con frecuencia est escrito 9athtumón en con+uros similares, pero el manuscrito que tengo ante mí da esta forma! D!"lgunas veces, creo que erróneamente, escrito 8as/dathea! 1reo que la palabra significa O&eñor de VidaP! *!> la cruz! D!0ambi#n escrito ;ipetón@ creo que algunas veces est remplazado por "napheneton o "naphaxeton! *!Esta palabra se da de varias formas en el manuscritoC 7neypheon, 7nayepheton y .onecepheron, etc#tera! ?!7 Elia! F* aparece como Jaha!
todopoderoso, podamos nosotros llevar a cabo nuestras obras con nuestras manos, y que el &eñor est# presente con nosotros, en nuestros labios y en nuestro corazónP! ;abiendo dicho estas palabras de rodillas sobre la tierra el 4aestro se levantar abriendo los brazos como abrazando el aire y dirC 17-=5%7 9or los santos nombres de .ios escritos en este libro, y por los otros santos e inefables nombres que estn escritos en el 3ibro de la Vida, los con+uramos para que vengan ante nosotros pronto y sin demora, sino que aparezcan en forma y figura bellas y agradables por estos santos nombresC "donai, 0zabaoth, El, Elohi, Elohim, &haddai, y por Eheieh, 6od ;e Vau ;e, que es el gran nombre de .ios 0etragrammaton escrito con cuatro letras, "naphoditon, nefable@ por el .ios de las Virtudes y de las 9otencias, q!ue mora en los cielos, que vuela sobre el querubín, que se mueve sobre las alas del viento, cuyo poder est en los cielós y en la tierra, que habló y se hizo, que ordenó y todo el universo fue creado@ y por los santos y en los santos nombres, ah, ah, ah, "donai 0zabaoth@ y por todos los nombres de .ios Verdadero y Viviente, yo reitero el con+uro y los con+uro nuevamente, espíritus rebeldes y malignos, que moran en el abismo de la oscuridad! 3os con+uro y exorciso, que vengan ante el 0rono de .ios, el Verdadero y Viviente, y ante el 0ribunal del =uicio de su ma+estad, y ante los santos ngeles de .ios, para escuchar la sentencia de su condenación! Vengan entonces, por el nombre y en el nombre de &haddai, que es el de .ios todopoderoso, fuerte, poderoso, admirable, exaltado, puro, limpio, glorificado, virtuoso, grande, +usto, terrible y santo@ y por el nombre y en el nombre de El, ah, ah, ah, que ha formado y creado el mundo por el aliento de su boca, que lo apoyó con su poder, que lo rigió y gobernó con su sabiduría, y que los ha arro+ado por su soberbia a la tierra de la oscuridad y a la sombra de la muerte! 9or lo tanto, por el nombre de .ios viviente, que ha formado los cielos de arriba, y ha puesto los fundamentos! de la tierra aba+o, les ordenamos que inmediatamente y sin demora vengan ante nosotros de todos los lugares, valles, montañas, colinas, campos, mares, ríos y fuentes, cascadas, cavernas, ciudades, pueblos, villas, mercados, ferias, habitaciones, ! baños, patios, +ardines, viñas, plantaciones, reservas, cisternas, y de cada rincón de la tierra donde puedan encontrarse en sus reuniones y asambleas, para que e+ecuten y lleven a cabo nuestras demandas con amabilidad y cortesía@ por el nombre inefable que 4ois#s escuchó e invocó, que recibió de .ios en la zarza ardiente, los con+uramos para que obedezcan nuestros mandatos, y a que vengan pronto ante nosotros de buena manera! .e nuevo los mandamos con vehemencia, y los exorcizamos con constancia, a que ustedes y todos sus camaradas vengan ante nosotros en forma graciosa y agradable como la brisa, para que hagan sucesivamente nuestros mandatos y deseos! Vengan, entonces, por la virtud de estos nombres por los que los exorcizamos@ "nai, "echad, 0ransin, Emeth, 1haia, lona, 9rofa, 0itache, 8en "ni, 8riah, 0heit, todos los cuales estn escritos en los cielos en caracteres de 4alaquías,D es decir, la lengua de los ngeles! -osotros, por el +usto +uicio de .ios, por la inefable y admirable virtud de .ios, +usto, viviente y verdadero, los llamamos con poder, los con+uramos y exorcisainos por y en el nombre admirable que fue escrito sobre las tablas de piedra que .ios entregó sobre el 4onte &inaí@ y por y en el maravilloso nombre que "arón, el alto sacerdote, llevaba escrito sobre el pecho, por el cual tambi#n creó .ios el mundo, el cual es "xinetón@ y por el .ios viviente que es uno a trav#s de las edades, cuya morada es la luz inefable, cuyo nombre es sabiduría, y cuyo espíritu es vida y ante quien va el fuego y la llama y quien de este fuego ha formado el firmamentó, las estrellas y el &ol, y que con este fuego los quemar a todos ustedes para siempre, como tambi#n a aquellos que contravengan las palabras de su voluntad! Vengan entonces sin demora, sin ruidos y sin furia, ante nosotros, sin deformidad o pestilencia, para e+ecutar toda nuestra voluntad@ vengan de todos los lugares donde se encuentren,
de todas las montañas, valles, corrientes, ríos, fuentes, baños, sinagogas, porque .ios, fuerte y poderoso, los obligar, siendo glorioso en todas las cosas@ #l los obligar a ustedes y al 9ríncipe de las 0inieblas! Vengan, vengan, ngeles de las tinieblas@ vengan ante este 1írculo sin temor, terror o deformidad, para e+ecutar nuestras demandas, y est#n listos para lograr y e+ecutar todo lo que les ordenemos! Vengan, entonces, por la corona del +efe de sus emperadores, y por los cetros de su poder, y por &id, el :ran .emonio, su maestro@ por los nombres y en los nombres de los santos ngeles que han sido creados para estar sobre ustedes muchó antes de la creación del mundo@ por los nombres de los dos príncipes del universo, cuyos nombres son lonel y &efoniel@ por la vara de 4ois#s, por la vara de =acob@ pof el anillo y el sello de .avid, donde estn escritos los nombres del .ios soberano@ y por los nombres de los ngeles por medio de los cuales &alomón los ató y unió@ y por las cadenas sagradas con las que "n!ael rodeó y conquistó al espíritu@ y por el nombre del ngel que gobierna sobre el resto de ustedes, y por la plegaria de todas las criaturas que lloran incesantemente ante .ios, quien habló, e inmediatamente todas las cosas, incluidas las edades, fueron hechas y formadas@ y por el nombre ;a/Qadosch 8eraZha, que significa Oel santo y benditoP@ y por los diez 1oros de los santos ngeles, 1haioth ;a/Qadesh, "uphanim, "ralim, 1hashmalim, &eraphim, 4alachim, Elohim, 8eni Elohim, Herubim e shim@ y por el nombre y en el nombre de doce letras, del cual cada letra es el nombre de un ngel, y las letras del nombre sonC "leph, 8eth, 8eth, -un, Vau, %esh, Van, 1heth, ;e, Qoph, .aleth, &hin! 9or estos nombres, por lo tanto, y por todos los otros santos nombres, los con+uramos y exorcisamos@ por el ngel Kechiel@ por el ngel .uchiel@ por el ngel .onachiel@ y por el gran ngel 4etatrón, que es el príncipe de los ngeles y presenta las almas ante el rostro de .ios@ y por el ngel &angariel, que guarda las puertas del cielo@ y por el ngel Herub, que fue hecho el guardin del 9araíso en la tierra con una espada flamígera despu#s de la expulsión de "dn, nuestro padre@ y por el ngel 4ichael, por quien fueron arro+ados de lo alto del 0rono a las profundidades del lago y del abismo, el cual significa OA Qui#n es como .ios en la 0ierraMP@ y por el ngel "niel@ y por el ngel 7phiel@ y por el ngel 8edaliel@ por lo tanto por estos y por todos los otros nombres santos de los ngeles, nosotros poderosamente los con+uramos y exorcisamos a que vengan de cualquier parte del mundo donde se encuentren, inmediatamente y sin demora, para hacer nuestra voluntad y cumplir nuestras demandas, ofreci#ndonos rpida y cort#smente a que vengan en el nombre y por el nombre de "leph, .aleth, / -un, lod, ya que los exorcisamos nuevamente por la aplicación de estas letras, por cuyo poder el fuego ardiente se apaga y el 5niverso entero tiembla! 3os obligamos de nuevo, por el sello del &ol, que es la palabra de .ios@ y por el sello de la 3una y de las estrellas los atamos@ y por los otros animales y criaturas que estn en el 1ielo, por cuyas alas el 1ielo se limpia a sí mismo, los forzamos y atraemos imperiosamente para e+ecutar nuestra voluntad sin falla! 3os con+uramos, obligamos y terriblemente los exorcisamos para que se acerquen a nosotros sin demora y sin miedo, tanto como les sea posible, aquí ante este 1írculo, como suplicantes, gentilmente y con discreción, para llevar a cabo nuestra voluntad en todo y con todo! &i vienen pronto y voluntariamente, pueden oler nuestros perfumes y nuestros inciensos de olor placentero, que sern agradables y deleitantes para ustedes! "dems vern el símbolo de su creador y los nombres de sus santos ngeles, y luego los despediremos y enviaremos de aquí con agradecimiento! 9ero si, por el contrario, no vienen pronto y se muestran rebeldes y obstinados, los con+uraremos nuevamente y los exorcisaremos incesantemente, y repetiremos las palabras dichas y los santos nombres de .ios y de los santos ngeles, por cuyos nombres los acosaremos, y si no es suficiente, añadiremos ante ustedes unos ms grandes y poderosos, y luego añadiremos otros nombres que todavía no escuchan de nosotros, que son los de .ios todopoderoso, y que los harn temblar y saltar de miedo, tanto a ustedes como a sus príncipes, por cuyos nombres los con+uramos a ustedes y tambi#n a ellos, y no desistiremos en nuestra obra mientras nuestra voluntad no haya sido realizada@ pero si ellos, por casualidad, se muestran
insensibles y obstinados, desobedientes, reacios, rebeldes, indóciles e insubordinados, y si todavía se resisten a nuestros poderosos con+uros, pronunciaremos contra ustedes esta orden de aprisionamiento en el nombre de .ios todopoderoso, y esta sentencia definitiva para que caigan en peligrosa enfermedad y lepra, y que en señal de venganza divina todos ustedes perezcan por una aterradora y terrible muerte, y que el fuego los consuma y devore por todos lados@ y que por el poder de .ios, una llama salga de su boca y los queme y los reduzca a la nada en el nfierno! 9or lo tanto, no se demoren en venir, pues no cesaremos estos poderosos con+uros hasta obligarlos a aparecer aun contra su voluntad! .e esta manera, por lo tanto, nuevamente los con+uramos y exorcisamos, por el nombre y en el santo nombre de 7n, que es interpretado y llamado .ios@ por el nombre y en el nombre de Eheieh, que es el verdadero nombre de .iosC O6o soy el que esP, por el nombre y en el nombre inefable de cuatro letras, 6od ;e Vau ;e, cuyo conocimiento y entendimiento es oculto aun para los ngeles@ por el nombre y en el nombre de E3, que significa y expresa el poderoso y devorador fuego que irradia de su rostro, y que ser su ruina y destrucción@ y por la luz de los ngeles, que es encendida y tomada de la inefable flama de ardor divino! 9or estos, y por otros ms santos nombres que pronunciamos contra ustedes desde lo profundo de nuestros corazones, los forzamos y obligamos, si todavía son rebeldes y desobedientes@ los con+uramos y exorcisamos poderosamente, a que vengan ante nosotros con alegría y prontitud, sin fraude o engaño, en verdad y no en error! Vengan entonces, vengan, contemplen los signos y los nombres de su 1reador, contemplen los santos pantculos por la virtud de los cuales la tierra se mueve, los rboles y los abismos tiemblan! Vengan, vengan, vengan! ;abiendo llevado a cabo estas cosas, vern los espíritus venir de todos lados con gran prisa con sus príncipes y superiores@ los espíritus del primer orden, como soldados, armados con lanzas y escudos@ los de segundo orden como 8arones, 9ríncipes, .uques, 1apitanes y :enerales de e+#rcito! En tercero y (ltimo orden aparecer el %ey, ante quien irn muchos m(sicos, acompañados por hermosas y melodiosas voces con canto y coros! El exorcista o 4aestro del "rte, al arribo del %ey, que ver coronado con una diadema, deber descubrir los santos pantculos y medallas que trae sobre el pecho cubiertos con una tela de seda o de lino fino, y los mostrar ante #l diciendoC 1ontemplen los signos y santos nombres ante cuyo poder toda rodilla se dobla, de todo lo que est, en el cielo, sobre la tierra o en el infierno! ;umillense ustedes mismos, por lo tanto, ba+o la poderosa mano de .ios! Entonces el %ey doblar la rodilla ante #l y dirC OL Qu# deseas, por qu# nos has hecho venir de las bóvedas del nfiernoMP Entonces el exorcista, o 4aestro del "rte 4gico, con aire seguro y voz grave e imperiosa, le ordenar y mandar tranquiizarse y mantener el resto de sus sirvientes apacibles, e imponer silencio [sobre ellos! 0ambi#n renovar la provisiFn, y ofrecer grandes cantidades de incienso, que debe poner de inmediato sobre el fuego, para aplacar a los espíritus como les ha prometido! .eber entonces cubrir los 9antculos, y ver cosas maravillosas, que es imposible relatar, tocantes a asuntos mundanos y a todas las ciencias! ;abiendo finalizado esto, el 4aestro descubrir los pantculos y ordenar todo lo que desee de los espíritus y de su %ey, y si hay uno o dos espíritus (nicamente, ser lo mismo, y habiendo obtenido todo lo que desea, debe luego darles licencia de partidaC 3" 31E-1" .E 9"%0." En el nombre de "donai, el eterno y duradero, cada uno de ustedes regrese a su lugar, sea la paz entre ustedes y yo, y est#n listos para venir cuando se les llame! .espu#s de! esto deber recitar el capítulo primero del :#nesis, 8erashith 8ara Elohim, OEn el principio! !!!, O, hecho lo cual cada uno de+ar el 1írculo en orden, uno despues de otro, el 4aestro primero! "dems lavarn sus caras con agua exorcisada, como se indicar adelante, luego que tomen sus ob+etos ordinarios y regresen a sus [ocupaciones!
-ótese y obs#rvese que este (ltimo con+uro es de tan grande importancia y eficacia, que aun si los espíritus estuvieran aprisionados con cadenas de hierro y fuego, o retenidos por un voto, ni aun así podrn demorar la llegada!! 9ero suponiendo que hayan sido con+urados en otro lugar o parte del universo por otro exorcista o 4aestro del "rte, por el mismo con+uro, el 4aestro deber añadir a su con+uro la petición de que por lo menos le envíe algunos de sus mensa+eros o alg(n individuo que le indique dónde se encuentran, en, qu# estn ocupados y la razón por la que no pueden venir y obedecerlo! 9ero si $lo cual es casi imposible' a(n se muestran rebeldes y reacios a obedecer, entonces sus nombres deben ser escritos en pergamino o papel virgen, que debe ensuciarse con polvo o arcilla! 3uego se debe encender un fuego con ruda seca, sobre el cual pondr asaf#tida en polvo y otras cosas de olor maligno, despu#s de lo cual pondr sobre el fuego los nombres dichos escritos en pergamino o papel virgen diciendoC E3 17-=5%7 .E3 25E:7 6o te con+uro, oh criatura de fuego, por el que removió la 0ierra y la hizo temblar, para que atormentes y quemes a estos espíritus, de tal manera que lo sientan intensamente y puedan ser quemados eternamente por ti! ;abiendo dicho esto, arro+ar el papel al fuego, diciendoC 3" 4"3.1&ean maldecidos, condenados y eternamente execrados, y sean atormentados con dolor perpetuo, de tal manera que no tengan reposo ni de día ni de noche, ni por un solo instante de tiempo, si no obedecen inmediatamente el mandato de quien hizo que el universo temblara@ por estos nombres, y en la virtud de estos nombres, los cuales siendo nombrados e invocados todas las criaturas obedecen y tiemblan con terror y miedo estos nombres que pueden desviar los rayos y los truenos, y que los harn padecer, los destruirn y los desaparecern, los cuales sonC "leph, 8eth, :imel, .aleth, ;e, Vau, Kayin, 1heth, 0eth, 6od, Haph, 3amed, 4cm, -un, &ameZh, "yin, 9e, 0zaddi, Qoph, %esh, &hin, 0au! 9or estos nombres secretos, por lo tanto, y por estos signos !que estn llenos de misterios, los maldecimos, y en virtud del poder de las 0res 9rincipales, "leph, 4cm, &hin, [los despo+amos de los oficios y dignidades que hayan disfrutado hasta ahora, y por la virtud y poder los relegamos a un lago de azufre y llamas y a lo ms profundo del abismo para que se quemen ahí eternamente! Entonces llegarn sin demora, y con gran prisa, llorandoC O7h señor nuestro y 9ríncipe, líbranos de este sufrimientoP! 0odo este tiempo debe tener cerca y listo, pluma, papel y tinta, como ser indicado en adelante! Escriba sus nombres de nuevo, y encienda de nuevo el fuego, donde debe poner ben+uí, olíbano y estoraque, para hacer con ellos una incensación@ con esteS perfume debe perfumar nuevamente el papel con los nombres, los cuales deben estar preparados de antemano! Entonces mu#streles los santos pantculos y pídales lo que quiera y lo obtendr@ luego de haber logrado sus propósitos despida a los espíritus diciendoC 3" 31E-1" .E 9"%0." 9or la virtud de estos 9antculos, y porque han sido obedientes y han obedecido los mandamientos de su 1reador sientan y huelan este olor agradable y despu#s partan hacia sus, moradas y retiros, que haya paz entre ustedes y yo@ est#n listos para venir cuando se les llame y cite, y que haya la bendición de [.ios hasta donde sean capaces de recibirla, siempre que sean obedientes para venir sin ritos solemnes y ceremonias, de nuestra parte .ebe confeccionar un libro de papel virgen y escribir ahí los con+uros y obligar a los demonios a que +uren sobre #l que vendrn cuando se les llame y se presenten ellos mismos ante usted cuando quiera consultarlos@ despu#s de esto debe cubrir el libro con sellos sagrados en un plato de plata, y ahí escriba o grabe los santos pantculos! 9uede abrir este libro ya sea en domingo o +ueves, me+or en la noche que de día, y los espíritus vendrn! En lo que se refiere a la expresión OnocheP, enti#ndase la noche que sigue, y no la noche
que precede a los días mencionados! 6 recu#rdese que de día $los demonios' tienen vergNenza, ya que son animales de la noche o de la oscuridad! -otasC D! El "lfabeto 4ístico conocido como O3a escritura de 4alaquiasP est formado por las posiciones de las estrellas en los cielos, dibu+ando lineas maginarias de una estrella a otra, para obtener la forma de los caracteres de este alfabeto! D! El nombre de estas letras io he corregido cuidadosamente, ya que en el manuscrito aparecen mezcladas en confusión total! &eym est escrita por ^sin, %es por 8eth, etc#tera! El nombre es "b, 8en, Ve/%uach ;a/Qadcsh, 9adre, hi+o y Espíritu &anto! ;ay dos nombres ms de doce letras empleados frecuentemente, ;Q.V&; 8%VH ;V"@ &anto y bendito sea #l@ y ".- ;43H -"4-, El &eñor, %ey fiel, adems de otras formas! D! _stos son los nombres de las letras del alfabeto hebreo a las cuales se les atribuye un poder y un significado místico, adems de su aplicación ordinaria! *! 3os símbolos literales del "ire, "gua y 2uego, que el &epher 6etzsirah llama las 0res 3etras 4adres! 38%7 D 1"90537 V 17-1E%-E-0E " 3"& 4E."33"& 7 9"-0]1537& 6 3" 4"-E%" 1747 .E8E- 17-&0%5%&E 1omo ya hemos hecho mención de los pantculos, es necesario que se entienda que la ciencia total y el entendimiento de nuestra 1lave dependen de la operación y uso de los pantculos! "quel que quiera llevar a cabo una operación por el uso de las 4edallas o 9antculos y volverse experto debe observar lo que se ha dicho y ordenado! Que sepa, oh hi+o mío %oboam, y entienda que en los dichos pantculos encontrar los inefables y santos nombres que fueron escritos por el dedo de .ios en las 0abas de 4ois#s, y que yo, &alomón, he recibido por el ministerió de un ngel por revelación divina! 9or lo tanto los he arreglado y unido, consagrado y guardado para beneficio de la raza humana y la preservación del cuerpo y el alma! 3os pantculos deben ser hechos en los días y horas de 4ercurio, cuando la 3una se encuentre en un signo de aire D o tierra@ tambi#n debe estar en creciente e igual n(mero de días con el &ol! Es necesario tener una cmara o gabinete especial aparte, y reci#n limpiado para ello, donde pueda permanecer sin ser interrumpido, el cual, habiendo entrado con! sus compañeros, debe incensarse y perfumarse con las maderas y perfumes del "rte! El cielo debe estar limpio ! y sereno! Es necesario que tenga una pieza o varias de pergamino virgen preparadas y arregladas de antemano, como se indicar ms adelante, en el lugar apropiado .ebe comenzar la escritura o construcción de los pantculos en la hora ya indicadaC Entre 7tras cosas debe usar principalmente los siguientes coloresC oro, cinabrio o ro+o vermellón y azul celeste o brillante! "(n ms, debe hacer estas medallas o pantculos con pluma y colores exorcisados, como se mostrar en adelante! 1uando los construya, si puede terminarlos en la hora en que los comenzó, es me+or! &in embargo si es absolutamente necesario interrumpir el traba+o, debe esperar el día y la hora apropiados para recomenzar! 1uando haya terminado y completado los pantculos, tome una tela de seda muy fina, como se le ordenar de aquí en adelante, con la cual envolver los pantculos! 3uego tome un gran recipiente con carbón sobre el cual pondr incienso, alfóncigo y loes, habi#ndolos exorcisado y con+urado previamente, como ser indicado en adelante! .ebe estar puro, limpio y lavado como se dir en el capítulo dedicado a esto! 9ara ello necesitar tener la daga o la espada mgica del arte, con la que deber hacer un 1írculo, y trazar en #l un círculo interior, y en el espacio entre ellos deber escribir los nombres de .ios que sean apropiados! .espu#s de esto es necesario tener dentro del 1írculo un vaso de barro lleno de
carbones y perfumes odoríferos, con los que perfumar los pantculos, y habi#ndose vuelto cara al Este debe sostener los pantculos sobre el humo de incienso y repetir devotamente los siguientes salmos de .avid mi padreC , *D, *), *G, ?*, ^D, )*, D?
difícil y largo pueda convertirse, con el tiempo, en un proceso fcil de relizar y de gran utilidad! Estoy a punto de revelarte mis secretos, que te recomiendo nunca emplear para propósitos malignos, ya que es maldito aquel que toma el nombre de .ios en vano@ pero debes hacer uso de ellos sin ninguna otra ceremonia, entendiendo que, como ya lo he dicho, tengas sólo la gloria del eterno .ios como ob+etivo! .e esta manera, habi#ndote enseñado todas las ceremonias que conciernen a la forma de llevar a cabo las operaciones, estoy determinado a hacerte partícipe en los secretos de los que tengo un conocimiento particular, desconocido hoy día para la generalidad de los hombres@ pero con la condición de que nunca intentes la ruina y destrucción de tu vecino, ya que su sangre clamar venganza ante .ios, y al final t( y los tuyos sentirn la +usta ira de la deidad ofendida! &in embargo, no habiendo prohibido .ios los placeres honestos y +ustos, puedes llevar a cabo las operaciones que siguen, siendo necesario distinguir entre las buenas y las malas, para escoger las primeras y olvidar las (ltimas, que es por lo que te ordeno estar atento a todo lo que contiene mi testamento! -otasC 1apitulo V D!1omo :#minis, 3ibra, "cuario, 0auro, Virgo o 1apricornio! D!.e preferencia los que tienen relación con el traba+o que se est haciendo! *!3os n(meros de los &almos se han dado de acuerdo con la numeración inglesa, no hebrea! D!" partir de aquí y hasta el fin de este capítulo, el texto aparece sólo en el manuscrito 3ansdoIne D*>?! D!1uando el &ol est en el signo de 3eo! 38%7 D 1"90537 X .E3 EX9E%4E-07 Q5E 17-1E%-E " 3"& 17&"& %78"."& 6 1747 .E8E &E% %E"3K".7 "4".7 hi+o, si encontraras alg(n robo, debes hacer lo que aquí se te ordena, y con la ayuda de .ios encontrars lo que ha sido robado! &i los días y las horas no se indican en esta operación, debes remitirte a lo que ya se ha dicha! 9ero antes de comenzar cualquier operación para recuperar las cosas robadas, despu#s de haber hecho todas las cosas necesarias en la preparación, debes decir la siguiente 7%"1"teh "donai Elohim "sher ;a/&hamain Ve/;a/"retz, etc#tera! 0(, oh &eñor, que has hecho el 1ielo y la 0ierra y los has medido en la palma de tu mano, t( que ests sentado sobre los querubines y los serafines, en las alturas a donde el entendimiento humano no puede penetrar, t( que has creado todas las cosas por tu acción, en cuya presencia estn las criaturas vivientes, de las cuales cuatro son maravillosamente voltiles, que tienen seis alas y que incesantemente cantanC Qadosch, Qadosch, Qadosch, "donai Elohim 0zabaoth, llenos estn los 1ielos y la 0ierra de tu gloria! 7h &eñor .ios, t( que has arro+ado a "dn del 9araíso terrenal, y que has puesto al querubín para guardar el ]rbol de la Vida, t( que eres el &eñor que hace maravillas, mu#strate, yo imploro tu gran misericordia, por la santa ciudad de =erusal#n, por el maravilloso nombre de cuatro letras, que esC 6od ;e Vau ;e, y por tu santo y admirable nombre, dame el poder y la virtud que me permitan lograr este experimento y llegar al fin deseado de esta operación, por ti que eres vida, y a quien corresponde la vida por toda la eternidad! "m#n! .espu#s de esto perfuma e inciensa el lugar con buenas esencias y olores dulces! Este dicho lugar debe estar puro, limpio, a salvo de interrupciones o molestias, y apropiado para el traba+o, como mostraremos en adelante! 3uego rocía el lugar con agua consagrada, como se indica en el lugar concerniente a los círculos! ;abiendo preparado la operación de esta manera, debe repetirse el con+uro necesario para este experimento, al final de lo cual debe decirse lo siguienteC
O7h todopoderoso 9adre y &eñor que contemplas los 1ielos, la 0ierra, y el "bismo, conc#deme misericordiosamente, por tu santo nombre escrito con cuatro letras, 6od, ;e, Vau, ;e, que por este exorcismo pueda obtener la virtud, t( que eres ah, ah, ah, concede que por tu poder estos espíritus descubran lo que requerimos y lo que esperamos descubrir y puedan declarar y mostramos a las personas que han cometido el hurto y dónde puedan encontrarse! 3os con+uro nuevamente, espíritus arriba nombrados, por todos los nombres pronunciados, por los que todas las cosas creadas tiemblan, a que muestren abiertamente ante mí $o ante este niño presente con nosotros' las cosas que buscamos! ;abiendo realizado estas cosas, ellos harn que veas plenamente las cosas que buscas! 0ómese nota de que el 4aestro del "rte debe ser de la manera indicada en el capítulo concerniente al 4aestro y sus compañeros, y si en este experimento es necesario escribir nombres o sellos, debe hacerse lo necesario a observar respecto de la pluma, la tinta y el papel, como se prescribe debidamente en los capítulos referentes a ello! &i no observas estas cosas, no logrars lo que deseas ni alcanzars el fin deseado! 147 &"8E% Q5_- ;" 174E0.7 5- %787 0ome un cedazo y susp#ndalo atado del borde con un pedazo de cuerda con la que haya sido colgado un hombre! .entro del borde escriba con sangre, en las cuatro divisiones hechas, los caracteres dados en la figura
D! El resto de este capítulo proviene del manuscrito 3ansdoIne D*>?! *!_sta es la antigua adivinación por el 1edazo y las 0i+eras@ y el Opor &an 9edro y por &an 9abloP, que se menciona en ella demuestra que fue reconstruida durante la Edad 4edia! 38%7 D 1"90537 X .E3 EX9E%4E-07 .E -V&83.". 6 147 .E8E %E"3K"%&E &i .E&E"& realizar el experimento de invisibilidad, debes seguir las instrucciones para el mismo! &i fuera necesario observar el día y la hora, debes hacer como se indica en sus capítulos! 9ero si no es necesaria la observación del día y la hora, como se indica en el capítulo de ello, debes hacerlo como se indica en el capítulo que lo precede! &i en el curso del experimento debes escribir algo, debe hacerse de acuerdo con las formas descritas en los capítulos referentes a ello, con la pluma apropiada, papel, tinta o sangre! 9ero si la operación debe ser lograda por invocación, antes del con+uro debes decir devotamente y de corazónC &ceaboles, "rbarón, Elohi, Elimigith, ;erenobulcule, 4ethe, 8aluth, 0imayal, Villaquiel, 0eveni, 6evie, 2erete, 8acuhaba, :uvarín@ por #l, por quien ustedes tienen imperio y poder sobre los hombres, deben lograr esta obra para que pueda volverme y permanecer invisible! &i fuera necesario trazar un círculo para esta operación, se debe hacer de acuerdo con lo que se indica en el capítulo concerniente a los círculos@ y si fuera necesario escribir caracteres, etc#tera, debes seguir las instrucciones dadas en los capítulos respectivos! ;abiendo preparado esta operación de esta manera, si hubiera un con+uro especial que realizar, debe repetirse en la manera apropiada, si no, debe decirse el con+uro general, al final del cual deben añadirse las siguientes palabrasC 7h "lmiras, 4aestro de nvisibilidad con tus ministros 1heros, 4aitor, 0angedem, 0ransidim, &uvantos, "belaios, 8ored,! 8elamith, 1astumi, .abuel, los con+uro por el que hizo temblar los 1ielos y la 0ierra, que est sentado en el trono de su ma+estad, para que esta operación sea perfectamente lograda de acuerdo con mi voluntad, de tal manera que en cualquier momento que me plazca pueda volverme invisible! 0e con+uro nuevamente Joh "dmiras =efe de nvisibilidad, a ti y a tus ministros, por #l, por quien todas las cosas tienen ser, y por &aturiel, ;archiel, .aniel, 8eniel, "ssimonem, a que vengas inmediatamente aquí con tus ministros, y logres esta operación, como t( sabes que debe ser lograda, y que por la misma operación me vuelvas invisible, de tal manera que nadie pueda yerme! 9ara poder llevar a cabo dicha operación, debes preparar todas las cosas necesarias con sumo cuidado y esmero, y ponerlas en prctica con todas las ceremonias particulares y generales dadas para los experimentos y con todas las condiciones dadas en el primero y segundo 3ibro! .ebes tambi#n, en la misma operación, repetir debidamente los con+uros apropiados, con todas las solemnidades marcadas en los capítulos respectivos@ de esta manera, seguramente realizars la operación sin impedimento alguno y la encontrars verdadera! 9ero si, por el contrario, de+as una sola cosa escapar a tu cuidado, y si la pasas por alto, nunca podrs llegar a tu fin deseado@ así como, por e+emplo, no entramos fcilmente a una ciudad saltando sus paredes sino atravesando sus puertas! 147 V73VE%&E -V&83E ;az la forma de un hombre en una pequeña imagen de cera amarilla, en el mes de enero y en el día y hora de &aturno, y a esa misma hora escribe con una agu+a sobre la corona de la cabeza y sobre su crneo, que habrs hbilmente levantado, los siguientes caracteres $figura ^'@ despu#s de lo cual pondrs el crneo en la posición apropiada! .ebes luego escribir sobre una pequeña tira de la piel de una rana o sapo que t( hayas matado, las siguientes palabras
o caracteres $figura F'! .ebe ir luego, y suspender la figura con uno de tus cabellos de la bóveda de una cueva a la hora de la medianoche, y perfumndola con el incienso apropiado debes decirC 4etatrón, 4eleZh, 8eroth, -oth, Venibbeth, 4ach, y todos ustedes, te con+uro, oh figura de cera, por el .ios viviente,, por la virtud de estas palabras y caracteres, vu#lveme invisible a donde yo te lleve conmigo! "m#n! 6 despu#s de haberla incensado de nuevo, debes enterrarla en el mismo lugar en una pequeña ca+a, y cada que quieras entrar o pasar por un lugar sin ser visto, debes decir estas palabras, teniendo dicha figura en el bolsillo izquierdoC OVen a mí y nunca me de+es a donde quiera que vayaP! .espu#s de esto puedes llevarla nuevamente al lugar mencionado y cubrirla con tierra hasta que la vuelvas a necesitar! 38%7 D 1"90537 X 9"%" EV0"% Q5E 5- 1"K".7% 4"0E 15"3Q5E% "-4"3 .E 1"K" 074" 5-" vara de sa(co verde y quítale la m#dula de las dos puntas! En cada punta pon una tira de pergamino de piel de liebre, habiendo escrito con ella, con la sangre de una gallina negra, los siguientes caracteres y palabras $figura )'! ;abiendo hecho dos de estas tiras, pon una en cada punta en el hueco y cierre las aberturas con la misma m#dula, despu#s, en un viernes del mes de febrero debes sahumar la vara con incienso dulce o agradable! tres veces en el aire, y llevndola la debes enterrar ba+o un rbol de sa(co! .espu#s debes exponerla en el camino por el que pasar el cazador, y una vez que haya pasado por ahí, no tendr esperanza de matar ning(n animal durante el día@ pero ten cuidado de volver a enterrarla ba+o el sa(co, para volver a husala cuando la necesites y recogerla cuando pase el cazador! D! Este capitulo esta tomado del manuscrito 3ansdoIne D*>?! 38%7 D 1"90537 X 147 ;"1E% 3"& 3:"& 4]:1"&S 074" piel de venado suficiente para hacer dos ligas huecas, pero antes de coserlas debes escribir en la parte de la piel que estuvo pegada a la carne, las palabras y caracteres de la figura , con la sangre de una liebre matada el *^ de +unio, y habiendo llenado dichas ligas con artemisa verde recogida tambi#n el mismo *^ de +unio antes de la salida del &ol, debes poner en los dos finales de cada una el o+o del pez llamado bardo! 1uando quieras usarlas, debes levantarte antes de la salida del &ol y lavarlas en un manantial de agua corriente, y pon#rtelas arriba de las rodillas! .espu#s de esto, debes tomar una corta vara de alcornoque cortada en el mismo día *^ de +unio, volverte en la dirección que quieras ir, escribe sobre el suelo el nombre del lugar donde deseas ir y comenzando la +ornada lo encontrars logrado en unos pocos días y sin fatiga! 1uando quieras parar soDamente di "mech y golpea el aire con la vara y sin demora estars en tierra firme! D! D! Este capitulo tambi#n est tomado del manuscrito 3ansdoIne D*>?! 38%7 D 1"90537 XD 147 ;"1E% 3" "32748%" 4]:1" 9"%" -0E%%7:"% 3"& -0E3:E-1"& 6 780E-E% %E&95E&0" &78%E 15"3Q5E% 4"0E%" Q5E 5-7 Q5E%"! &"8E% ;"K 5-" alfombra de lana blanca y nueva, y cuando la 3una est# llena, en el signo de 1apricornio y a la hora del &ol, debes ir al campo, le+os de la presencia de los hombres, a un lugar libre de impurezas, extender la alfombra de tal manera que uno de sus puntos quede hacia el Este y otro hacia el 7este, y habiendo hecho un círculo que la encierre,
debes permanecer en ella dentro del círculo sobre el punto del Este, y sosteniendo la vara en el aire para toda operación, debes llamar hacia ese punto a 4ichael, * hacia el -orte, a %afael, hacia el 7este a :abriel y hacia el &ur a 4uriel! .espu#s de esto debes regresar al punto del Este y devotamente invocar el nombre de "gla, y tomar este punto de la alfombra con la mano izquierda@ volvi#ndote luego hacia el -orte haz lo mismo, continuando hacia los otros puntos de la alfombra@ debes levantarlos de tal manera que no toquen el suelo, y sosteni#ndolós arriba y volvi#ndote de nuevo hacia el Este, debes decir con gran veneración la siguiente 7%"1"gla, "gla, "gla, "gla, oh .ios todopoderoso que eres la vida del universo y que riges sobre las cuatro divisiones de su vasta forma por la fuerza y virtud de las cuatro letras de tu santo nombre, 0etragrammaton, 6od ;e Vau ;e, bendice en tu nombre esta cubierta que sostengo, como has bendecido la capa de Elías en las manos de Eliseo de tal manera que estando cubierto con tus alas, nada puede herirme, como es dichoC O_l te esconder ba+o sus alas y ba+o sus plumas puedes confiarte@ su verdad ser tu escudoP! .espu#s de esto debes doblarla diciendo las siguientes palabrasC O%ecabustira, 1abustira, 8ustira, 0ira, %a, "P y debes guardarla cuidadosamente para que sirva cuando se necesite! 1uando desees hacer la interrogación, escoge la noche con 3una llena o 3una nueva, y desde la medianoche hasta que rompa el día! 9uedes trasladarte al lugar adecuado si se trata del descubrimiento de un tesoro@ si no, cualquier lugar servir si est puro y limpio! 0en la precaución de escribir el día anterior por la noche sobre una tira de pergamino virgen con tinta azul y con! una pluma hecha con pluma de paloma, el nombre y sello de la figura G! 0omando la alfombra debes cubrirte, la cabeza y el cuerpo con ella, y tomando el incensario con fuego nuevo en #l, debes colocarlo en el lugar adecuado y ponerle incienso! 3uego debes postrarte sobre el piso con el rostro hacia la tierra, antes de que el incienso comience a humear, manteniendo el fuego del mismo ba+o la alfombra, sosteniendo la vara hacia arriba, descansando sobre ella la barbilla, sost#n con la mano derecha la tira de pergamino contra la frente y dí las siguientes palabrasC Vagale, ;amicata, 5msa, 0erata, 6eh, .ah, 4a, 8axasoxa, 5n, ;orah, ;imesere@D oh .ios, el vasto, mndame la inspiración de tu luz, hazme descubrir las cosas secretas que pido de ti, cualesquiera que #stas sean@ permite que las investigue por la ayuda de tus santos ministros %aziel, 0zaphniel, 4atmoniel! Escucha, t( has deseado la verdad en el +oven y en las cosas ocultas, mu#strame la [sabiduría! %ecabustira, 1abustira, 8ustira, 0ira, %a, ", HarZahita, Hahita, 0a! 6 escuchars la respuesta que has buscado! D!Este capítulo est tomado del manuscrito 3ansdoIne D*>?! *! :eneralmente he encontrado a 4ichael atribuido al &ur, %afael al Este, :abriel al 7este y "uriel al -orte! 9or lo mismo pienso que el operador debe volverse siguiendo el curso del &ol, y no al contrario como dice el texto! D! _stas son probablemente palabras hebreas degeneradas derivadas de la misma oración! 38%7 1"90537 XV! 147 17- VE%0%&E E- E3 .5E`7 .E 5- 0E&7%7 97&E.7 97% E&9%05& E&0"-.7 la tierra habitada, como lo he dicho antes, por un gran n(mero de seres celestiales y espíritus, q(ienes por su sutileza y previsión conocen los lugares donde se ocultan tesoros, y viendo que con frecuencia sucede que los hombres que buscan estos tesoros son molestados y en ocasiones muertos por dichos espíritus, llamados :nomos, quienes sin embargo, no lo hacen por avaricia, ya que un espíritu es incapaz de poseer algo por no tener sentidos materiales para utilizarlo, sino que lo hacen por ser enemigos de las pasiones, y, por lo mismo, igualmente de la avaricia a la que los hombres se encuentran tan
inclinados, y previendo los fines malignos para los que sern usados estos tesoros, tienen inter#s en mantener la tierra en su condición y valor por ellos, sus habitantes@ y cuando molestan ligeramente a los que buscan los tesoros es para prevenirlos de que cesen en su intento, y si sucede que la avaricia impertinente de dichos buscadores los obligue a continuar, sin hacer caso de las advertencias, los espíritus, irritados por el desprecio de las mismas, frecuentemente matan a los hombres! 9ero sabe, oh hi+o mío, que desde el momento que tengas la buena fortuna de estar familiarizado con tales espíritus, y que puedas, por medio de lo que te he enseñado, subyugarlos a tus órdenes, estarn felices de darte y hacerte partícipe de lo que in(tilmente poseen, a condición de que hagas un buen uso de ello! 3" 27%4" .E 33EV"% " 1"87 3" 79E%"15n domingo, antes de salir el &ol, entre el D> de +ulio y el *> de agosto, cuando la 3una se encuentre en el signo del 3eón, debes ir a un lugar donde sepas, ya sea por interrogación de las inteligencias o por otro medio, que hay un tesoro@ ahí debes pintar un círculo de tamaño suficiente con la espada del "rte 4gico, dentro del cual abrirs la tierra en la forma en que la naturaleza del terreno lo permita@ tres veces durante el día debes incensario con el incienso propio del día, despu#s de lo cual, vistiendo con la vestimenta propia para la operación, debes suspender de alg(n modo, por un mecanismo, muy cerca sobre la abertura, una lmpara, cuyo aceite debe estar mezclado con la grasa de un hombre que haya muerto durante el mes de +ulio, y la mecha debe estar hecha de la tela con la que fue amorta+ado! ;abi#ndola encendido con fuego nuevo, debes fortificar a los traba+adores o excavadores con un cinturón hecho de piel de un cabrito recientemente matado, donde estarn escritas con la sangre del hombre del que se toma la grasa, estas palabras y caracteres $ver figura D>', y debes ponerlos a traba+ar con seguridad, previni#ndolos de no perturbarse con los espectros que vean, sino que contin(en con valor! En caso de que no puedan terminar el traba+o en un solo día, cada vez que tengan que de+arlo debes decirles que cubran con madera la abertura y que echen sobre ella unas seis pulgadas de tierra, y así 1ontinuars hasta el final, estando todo el tiempo vestido con la t(nica del "rte y con la espada mgica durante la operación! .espu#s de la cual debes repetir esta 7%"1"donai, Elohim, El, Eheieh "sher Eheieh, 9ríncipe de 9ríncipes, Existencia de Existencias, ten misericordia de mí, y pon tus o+os sobre tu siervo que te invoca devotamente y te suplica por el santo y tremendo nombre 0etragrammaton, que seas propicio y ordenes a tus ngeles y espíritus para que vengan y tomen su sitio en este lugar! 7h ngeles y espíritus de las estrellas, oh ngeles y espíritus elementales, oh, todos ustedes, espíritus presentes ante el rostro de .ios, yo, el ministro y fiel siervo del "ltísimo, los con+uro a que vengan y est#n presentes en esta operación, que el mismo .ios, la Existencia de Existencias, los con+ure! 6o, el siervo de .ios, humildemente los solicito! "m#n! ;abiendo hecho que los traba+adores rellenen el hoyo, debes licenciar a los espíritus para que partan, dndoles las gracias por el favor dispensado, diciendoC 31E-1" .E 9"%0." 7h espíritus buenos y felices, les damos las gracias por los beneficios que hemos recibido de su bondad Vayan en paz para gobernar el elemento que .ios ha destinado para su residencia! "m#nC 38%7 D 1"90537 XV 37 Q5E 17-1E%-E "3 EX9E%4E-07 9"%" 85&1"% 2"V7%E& 6 "47%D &i .E&E"& llevar a cabo el experimento para buscar favores y amor, observa en qu# forma debe realizarse, y si depende de la hora y el día, realízalo en el día y la hora
requeridos, como lo encontrars en el capítulo concerniente a las horas, y si la operación requiere de escritura, debe escribirse de acuerdo con lo que se indica en el capítulo concerniente a lo mismo, y si es necesario hacer pactos, o votos e incensaciones, debe incensarse con un perfume, como se dice en el capítulo que trata de esto, y si es necesario rociar con agua e hisopo, hgase como se muestra en el capítulo concerniente a lo mismo@ igualmente, si el experimento requiere caracteres, nombres o similares, hgase de acuerdo como se indica en el capítulo concerniente a la escritura de caracteres y coloque los mismos en un lugar limpio, como se ha dicho! 3uego repita sobre ellos la siguiente 7%"17h "donai, &antísimo, ms recto y ms poderoso .ios, que has hecho todas las cosas por tu misericordia y rectitud, de las que estas lleno, conc#denos que seamos merecedores para que este experimento sea consagrado y perfecto, para que la luz salga de tu santo trono, oh "donai, para que obtenga para nosotros favor y amor "m#n! 5na vez dicho esto, debes ponerla en una seda limpia y enterrarlo durante una noche y un día en el cruce de cuatro caminos, y cuando desees obtener la gracia o favor de alguien, tómalo, habi#ndolo previamente consagrado de acuerdo con las reglas, y colócalo en tu mano derecha, y busca lo que deseas y no te ser negado! 9ero si no llevas a cabo el experimento correctamente, seguramente fallars en tu intento! 9ara obtener favores y amor, escribe las siguientes palabrasC &ator, "repo, 0enet, 7pera, %otas, ah, ah, ah, Enam, ah, lah, 3ah, Hether, 1hoZmah, 8inah!, :edulah, :eburah, 0iphereth, -etzach, ;od, 6esod, 4alZuth, "braham, saac, =acob, &hadrach, 4eshach, "bednego, est#n todos presentes en mi ayuda y para lo que yo quiera obtener! 1on estas palabras, habiendo sido escritas apropiadamente, como se indica arriba, puedes ver tu deseo cumplido! D!Este capítulo est tomado del manuscrito "dd! D> F*! 38%7 D 1"90537 XV D 147 .E8E- &E% 9%E9"%"."& 3"& 79E%"17-E& .E -V&83."., 85%3" 6 E-:"`7 3os EX9E%4E-07& concernientes a trucos, burlas y engaños pueden realizarse de muchas maneras! 1uando desees llevarlos a cabo respecto a una persona, debes observar el día y la hora como ya se ha indicado! &i es necesario escribir caracteres o palabras, debe ser hecho sobre pergamino virgen, como lo mostraremos ms adelante! 1on respecto a la tinta, si no se ordena especial para esta operación, es aconse+able usar la sangre de un murci#lago con la pluma y la agu+a del "rte! 9ero antes de escribir los caracteres o nombres, todas las reglas deben ser observadas cuidadosamente, como se indica en los capítulos concernientes a ello, y habiendo seguido todo esto, debe pronunciar en voz alta las siguientes palabrasC "bac, "ldal, at, ;udac, :uthac, :uthor, :omeh, 0istator, .erisor, .estatur, vengan aquí todos ustedes que aman los lugares y tiempos donde todo tipo de trucos y engaños se practican, y ustedes que hacen que todas las cosas desaparezcan y se vuelvan invisibles, vengan aquí a engañar a todos aquellos que observan estas cosas, de tal manera que sean engañados, y que parezcan ver lo que no ven, y escuchar lo que no escuchan, de tal forma que sus sentidos puedan ser engañados, y que puedan observar lo que no es verdad! Vengan aquí y permanezcan, y consagren este encantamiento, viendo que .ios, el todopoderoso &eñor, los ha destinado para eso! 1uando se haya! completado este experimento en esta forma y a la hora y tiempo que hemos mostrado y enseñado, y que las palabras "bac, "ldal, etc#tera, se hayan escrito con la pluma como se ordenó, aun cuando el experimento deba realizarse en otra forma, las palabras deben decirse siempre y deben repetirse en la manera indicada! &i se practican estas cosas en la manera correcta@ se llegar al resultado deseado, por lo cual puede engañar los sentidos fcilmente!
D! Este capítulo se da tambien en el manuscrito "dd! D>F*, ;arleian ?GD, Hing *, &loane ?>GD y &loane D?>), pero esta defectuoso en el 3ansdoIne D*>*! 38%7 D 1"90537 XV 1747 .E8E- &E% 9%E9"%".7& 37& EX9E%4E-07& 6 79E%"17-E& EX0%"7%.-"%7& E- 37& capítulos precedentes hemos hablado de las operaciones y experimentos comunes, que son ms usuales en la prctica y operación, y puede verse fcilmente que se ha dicho lo suficiente para su realización perfecta! En este capítulo trataremos de experimentos extraordinarios y raros, que pueden tambi#n hacerse de muchas formas! &in embargo, aquellos que deseen llevar a cabo tales experimentos y operaciones, deben observar los días y las horas como se indica en los capítulos apropiados, y deben estar provistos de papel virgen y dems cosas necesarias! ;abiendo preparado el experimento de forma similar, debe decirC 7%"177h .ios, que has creado todas las cosas, y que nos has dado discernimiento para distinguir lo bueno de lo malo, por tu santo nombre y por estos santos nombresC od, ah, Vau, .aleth, Vau, 0zabaoth, Kio, "mator, 1reator, concede, oh &eñor, que este experimento pueda hacerse verdad en mis manos, por tu santo sello, oh "donai, cuyo reino e imperio permanecen eternamente por la eternidad de las eternidades! "m#n! ;abiendo dicho esto, puede llevar a cabo el experimento, observando la hora, incensando y perfumando como se indica@ rociando con agua exorcisada, y realizando todas las ceremonias y solemnidades como se indicar en el &egundo 3ibro de la 1lave! 38%7 D 1"9\0537 XV 17-1E%-E-0E " 37& &"-07& 9"-0]1537& 7 4E."33"& 3"& 4E."33"& 7 pantculos que hacemos con el própósito de infundir terror a los espíritus y someterlos a obediencia, tienen adems de esto, maravillosa y excelente virtud! &i invocas a los espíritus por la virtud de estos pantculos, obedecern de buen grado, y habi#ndolos contemplado sern impresionados con asombro y los temern, y los vers tan sorprendidos con terror y miedo, que ninguno de ellos ser suficientemente arm+ado como para oponerse a tu voluntad! 0ambi#n son de gran virtud y eficacia contra los peligros de la tierra, el aire, el agua y el fuego, contra el veneno que se ha tomado, contra toda clase de necesidades y debilidades, contra el hechizo, atadura y bru+ería, 1ontra el terror y el miedo@ donde quiera que te encuentres, si ests armado con ellos estars a salvo todos los días de tu vida! 1on ellos ganamos favores y buena voluntad de los hombres y mu+eres, el fuego se extingue, el agua se aquieta, y todas las criaturas temen los nombres que se encuentran escritos en ellos, y obedecen por ese temor! Estos pantculos se hacen del metal ms adecuado a la naturaleza del planeta! .e esta manera no hay necesidad de observar la regla de los colores! .eben ser grabados con el instrumento del "rte, en las horas y días propios del planeta! &aturno rige sobre el plomo, =(piter sobre el estaño, 4arte sobre el hierro, el &ol sobre el oro, Venus sobre el cobre, 4ercurio sobre la mezcla de metales, la 3una sobre la plata! 0ambi#n pueden hacerse en papel virgen exorcisado, escribiendo entonces con los colores correspondientes al planeta, remiti#ndose a las reglas ya dadas en los capítulos correspondientes, y de acuerdo con el planeta con el que el pantculo se encuentra en afinidad! El color apropiado para &aturno es el negro, =(piter rige sobre el azul cielo, 4arte sobre el ro+o, el &ol sobre el oro, dorado o amarillo, Venus sobre el verde, 4ercurio sobre una mezcla de colores, la 3una sobre plateado o el color de tierra argentina! El material con el que se construyen los pantculos debe ser virgen, nunca haber sido usado para ninguna cosa o propósito@ si es metal debe ser purificado con fuego!
%especto al tamaño, es arbitrario, en tanto se haga de acuerdo con las reglas y con las solemnidades requeridas, como se ha ordenado! 3aD virtud de los santos pantculos no es menos provechosa que el conocimiento de los secretos que he dado, y debe tenerse cuidado particular en usar los colores apropiados si se hacen en pergamino virgen, y si se graban sobre metal, hacerlo en la forma descrita, y de esta manera se tendr la satisfacción de ver los resultados esperados! Viendo que #sta no es una ciencia de discusión y razonamiento, sino, por el contrario, enteramente misteriosa y oculta, por lo que no debemos discutir y deliberar sobre su materia, es suficiente con creer firmemente para que podamos poner en operación lo que se ha enseñado! 1uando construyas estos pantculos y caracteres, es necesario nunca olvidar el incienso y no emplear nada ms de lo que se menciona! Es necesario, sobre todo, estar concentrado en la operación, y nunca olvidar u 7mitir las cosas que contribuyen al #xito que los pantculos y experimentos prometen, teniendo en la mente sólo la intención de la gloria de .ios, el cumplimiento de los deseos y la amabilidad hacia el pró+imo! "(n ms, mi muy amado hi+o, te ordeno no enterrar esta ciencia sino hacer a tus amigos partícipes de ella, su+etos, sin embargo, al mandato de no profanar nunca las cosas que son divinas, ya que si lo haces, le+os de hacerte amigo de los espíritus, ser el medio de acarrearte la destrucción! -unca debes prodigar estas cosas a los ignorantes, ya que esto sería tan reprobable como el dar gemas a los cerdos@ por el contrario, de un sabio la sabiduría debe pasar a otro sabio, para que de esta manera el 0esoro de los 0esoros nunca caiga en el olvido! "doraD y reverencia los ms santos nombres de .ios que se encuentran en los pantculos y los caracteres, pues sin esto nunca llegars al final de la empresa, ni logrars el 4isterio de los 4isterios! &obre todo, recuerda que para llevar a cabo cualquiera de estas operaciones debes estar puro de cuerpo y mente y sin culpa, y no omitir ninguna de las preparaciones! Esta clave, llena de misterios, me ha sido revelada por un ngel! 4aldito sea quien tome nuestro "rte sin tener las cualidades requeridas para entender completamente nuestra 1lave@ maldito sea el que invoque el nombre de .ios en vano, pues quien lo haga prepara para sí mismo el castigo que espera a los here+es, pues .ios lo abandonar y relegar a las profundidades del infierno, entre los espíritus impuros, pues .ios es :rande e nmutable, ha existido por siempre, y permanecer hasta el fin de las edades! J4aldito sea quien tome el nombre de .ios en vano J4aldito sea quien use este conocimiento para fines mal#ficos J&ea maldito en este mundo y en los mundos por venir "m#n! &ea maldito en el nombre que ha blasfemado 2- .E3 38%7 9%4E%7 D!_ste y los siguientes cuatro prrafos son de 3ansdoIne D*>?! D! El resto del capitulo es del manuscrito 3ansdoIne D*>*, excepto la ultima frase! E3 7%.E- .E 37& 9"-0"1537& E&07& &7- 37& &"-07& 9"-0"1537&, EX9%E&".7& E- &5& 2:5%"& "9%79"."& 6 1"%"10E%E& =5-07 17- &5& V%05.E& E&9E1"3E&, 9"%" E3 5&7 .E3 4"E&0%7 .E3 "%0E D! &iete pantculos consagrados a &aturnoC negro! *! &iete pantculos consagrados a =(piterC azul ?! &iete pantculos consagrados a 4arte ro+o!
-ota del editor sobre la figura D! 3a figura mística de &alomón! .ada solamente en dos manuscritosC 3ansdoIne D*>* y D*>?! 2ue dada por 3#vi en su .ogma y %itual de la "lta 4agia y por 0ycho 8rah# en su 1alendario 4dgico -atural, pero en ambos casos sin las palabras y letras hebreas, tal vez por estar #stas tan mutiladas por los copistas iletrados que no eran reconocibles! .espu#s de mucha labor y estudio de la figura, creo que las palabras en el cuerpo del símbolo tienen la intención de formar los diez firots arreglados en la forma del ]rbol de la Vida, con el nombre de &alomon a la derecha y la izquierda, mientras que los caracteres alrededor tratan de formar las veintidós letras del alfabeto hebreo! 9or esta razón la he restaurado! Esta figura forma en cada caso el frontispicio de los manuscritos mencionados! &"05%-7 2igura DD! Este pantculo es de gran valor y utilidad para infundir terror en los espíritus! .e ahí que al mostrrselo se someten, y arrodillndose sobre la tierra, obedecen! -ota del editor! 3as letras hebreas dentro del cuadrado son los cuatro grandes nombres de .ios escritos con cuatro letrasC 6od, ;e, Vau, ;e@ ".-, "donai@ ", 6iai $este nombre tiene el mismo valor num#rico en hebreo que el nombre E3', y ";; Eheieh! El versículo hebreo que lo circunda es el G del salmo )*C O3os etiopes se arrodillarn ante #l, sSus enemigos lamern el polvoP! 2igura D*! El segundo pantculo de &aturno! Este pantculo es de gran valor en las adversidades y de uso especial para reprimir el orgullo de los espíritus! -ota del editor! Este es el celebre &"07%! "%E97 0E-E0 79E%" %70"& la forma ms perfecta existente de doble acróstico en lo que concierne al arreglo de las letras, se repite constantemente en los registros de la magia medieval, y, salvo algunos, la derivación del presente pantculo ha sido desconocida! &e ver a primera vistaq ue es cuadrado de cinco, dando veinticinco letras que añadidas a la unidad da veintiseis, el valor num#rico de ;V;! El versiculo hebreo que lo rodea es el del salmo )*C [&u dominio sera tambi#n desde un mar hasta el otro, desde el diluvio asta el fin del mundo ! Este pasa+e 1onsta tambien de exactamente veinticinco letras y su valor num#rico total $considerando las! letras finales con los n(meros aumentados', añadidos al valor num#rico del nombre de Elohim, es exactamente igual al valor num#rico total de las veinticinco letras en el cuadrado! 2igura D?! El tercer pantculo de &aturno! _ste debe ser hecho dentro del 1írculo 4gico, y es bueno para usarse de noche cuando se invocan los espíritus de la naturaleza de &aturno! -ota del editor! 3o caracteres al final de los rayos de la rueda mística son los caracteres magicos de &aturno! "lrededor estn los nombres de los angeles 7meliel "nachiel! "rauchia y "nazachia, escritos en hebreo! 2igura DGC O1omo se vistió a sí mismo con execración como con un vestido, así penetrar hasta sus entrañas como agua, y como aceite a sus huesosP! En el centro del pantculo est la letra mística 6od! 2igura D^! El quinto pantculo de &aturno! Este pantculo defiende a los que invocan los
espíritus de &aturno por la noche, y ale+a a los espíritus que guardan los tesoros! -ota del editor! 3as letras hebreas en, los angulos de la cruz son los nombre ;V;! 3os de los ngulos del 1uadrado forman "3V;! Eloah! "lrededor de los cuatro lados del cuadrado estan los nombres de los ngeles "rehanah, %aZhaniel %oelhaiphar y -oapiel! El versiculo diceC 5n gran .ios, poderoso y terrible! .euteronomio, X, D)! 2igura DF! El sexto pantculo de &aturno! "lrededor de este pantculo est cada nombre simbolizado como debe ser! 3a persona contra quien lo pronuncie ser obsesionada por los demonios! -ota del editor! Est formpdo por los caracteres místicos de &aturno! "lrededor est escrito en hebreoC O9on un malvado para que ri+a sobre el y &atanas se pare a su derecha! Que el poder de cada orden de angeles aquí invocada es suficiente para hacer temblar todo el universo! 2igura D)! El s#ptimo y (ltimo pent#culo de &aturno! Este pentaculo es para provocar temblores, viendo que el poder de los ngeles aquí invocados es suficiente para hacer temblar todo el universo! -ota del Editor! .entro del pent#culo estn los nombres de los nueve coros de ngeles, los de seis de ellos estn en caracteres ordinarios del hebreo, y los restantes en las letras conocidas como OEl 9aso del %ioP! Estos nueve coros son D!1haioth ;a Qadesch, &antas 1riaturas Vivientes,*! "uphanim, %uedas, ?! "ralim, 0ronos, ! El tercer pentculo de =(piter! .efiende y protege a los que lo invocan y hace venir a los espíritus! 1uando aparezca mu#streles este pentculo e inmediatamente obedecern! -ota del EditorC En el ngulo superior izquierdo est el sello mgico de =(piter, con las letras del nombre ;V;! En los dems estn el sello de la nteligencia de =(piter y los nombres "donai y ;V;! "lrededor est el versículo D del salmo D*^ O1ancionde las subidas! 3os que confían en ;V; sern como el ,monte &ión, que no puede ser movido si no que permanece para siempreP! 2igura *D! El cuarto pentculo de =(piter! &irve para adquirir riquezas y honor y para poseer un gran bienestar! &u ngel es 8ariel! .ebe ser grabado en plata a la hora de =(piter, cuando est# en el signo de 1ncer! -ota del EditorC &obre el sello mgico est el nombre de ; $ah'! 8a+o #l estn los nombres de los ngeles "doniel y 8ariel, 3as letras del (ltimo estn arregladas alrededor de un cuadrado de cuatro compartimientos!
"lrededor est el versículo ? del salmo DD*C O8ienestar y riqueza hay en su casa, y su rectitud dura para siempreP! 2igura **! El quinto pent#culo de =(piter! Este pentculo sirve para asegurar visiones! =abob estando armado con este pantaculo, vio la escalera que alcanzaba al cielo! -ota del EditorC 3as letras hebreas dentro del pentculo estn tomadas de las (ltimas cinco palabras del versículo que lo rodea, cada una de las cuales contiene cinco letras! Estas son a su vez recombinadas para formar ciertos nombres místicos! El versículo est tomado de Ezequiel D@ DC O1uando estuve entre los cautivos, en el río 1hebar, los cielos se abrieron y tuve visiones de ElohimP! En mi opinión el versiculo deberia consistir unicamente de las ultimas cinco palabras, de esta manera el anacronismo de +acob usando un pantaculo con una frase de Ezequiel ya no existiria! 2igura *?! El sexto pantaculo de =(piter! &irve para proteccion contra todos los peligros de la tierra, observandolo todos los días devotamente y repitiendo el versículo que lo rodea! .e esta manera nunca perecers! -ota del editor! 3os cuatro nombres en los brazos de la cruz sonC &eraph, Herub, "riel y 0harsis, los cuatro regentes de los elementos! 3os versículos son del salmo **@ DF, D)C O1lavaron mis manos y mis pies@ puedo contar todos mis huesosP! 2igura *C OEl &eñor a tu derecha herir aun a los reyes en el día de su iraP! 2igura *G! El quinto pantculo de 4arte! Escribe este pantculo sobre pergamino virgen o papel, ya que es terrible para los demonios, y a su vista y fonna te obedecern, ya que no pueden resistir su presencia! -ota del editor! "lrededor de la figura del escorpión est la palabra ;V3! El versículo es
del salmo GD@ D?C O9odras caminar sobre el león y la culebra, y pondrs ba+o tu [pie al león +oven y al dragónP! 2igura ?>! El sexto pantculo de 4arte! 0iene tal virtud que al estar armado con #l, si eres atacado por alguien no sers herido cuando pelees y sus propias armas se volvern contra #l! -ota del editor! "lrededor de los ocho puntos del radio del pantculo estn las palabras OElohim qeber, Elohim ha protegidoP, escritas en el alfabeto secreto de 4alaquías, o escritura de los ngeles! El versículo es del salmo ?)@ D^C O&u espada entrar en su propio corazón y sus arcos se rompernP! 2igura ?D! El s#ptimo y (ltimo pantculo de 4arte! Escribelo sobre pergamino virgen o papel, con la sangre de un murci#lago, en el día y a la hora de 4arte y desc(brelo dentro del 1írculo, invocando a los demonios cuyos nombres se encuentran ahí escritos, e inmediatamente vers tormenta y tempestad! -ota del editor! En el 1entro del pantculo estn los nombres divinos, El y 6iai, que tienen el mismo valor num#rico cuando se escriben en hebreo! 3as letras en hebreo y en el alfabeto llamado 1eleste componen los nombres de los espíritus! "lrededor del pantculo estC O_l les dio granizo por lluvia, y fuego llameante en su tierra! 0ambi#n asolo sus viñas y sus higuerasP! &almo D>^@ ?*, ??! E3 &73 2igura ?*! El primer pantculo del &ol! El rostro de &haddai el todopoderoso, ante cuya forma todas las criaturas obedecen y los espíritus angelicales lo reverencian con las rodillas dobladas! -ota del editor! Este singular pantaculo contiene la cabeza del gran ngel 4etatrón o 4ethratón, el vicario o representante de &haddai, quien es llamado el 9ríncipe de los %ostros, y es el querubín masculino del brazo derecho del "rca, como &andalphón es el izquierdo y femenino! " los lados est el nombre OEl &haddaiP! "lrededor esta escrito en latínC O7bserva su cara y forma, por quien todas las cosas fueron hechas y a quien todas las criaturas obedecenP! 2igura ??! El segundo pantculo del &ol! Este pantculo, el precedente y los siguientes pertenecen a la naturaleza del &ol! &irven para reprimir el orgullo y la arrogancia de los espíritus solares, que son todos por su naturleza arrogantes y orgullosos! -ota del editor! Estn los 1aracteres misticos del &ol y los nombres de los ngeles &hemeshiel, 9aimoniah, %eZhodiah y 4alZhiel! 2igura ?
invisibilidad cuando se hace correctamente! -ota del editor! En el ceñtro est la letra mística 6od, en el alfabeto celeste! 3as tres letras, en la escritura de O9aso del %íoP, en los ngulos del tringulo forman el gran nombre &haddai! 3as palabras en los mismos caracteres alrededor de los lados son, en mi opinión, del :#nesisC D@ DC OEn el principio el Elohim creóP, etc#tera, pero en los manuscritos los caracteres estn tristemente mutilados! El versículo es de los salmos FG@ *<, y D?^@ DFC O;az que sus o+os se oscurezcan de manera que no vean@ y que sus lomos tiemblen continuamenteP! O0ienen o+os y no venP! 2igura ?! El s#ptimo y (ltimo pantculo del &ol! &i al/quien por causalidad es encarcelado o detenido entre re+as de hierro, a la presencia de este pantculo, que debe ser grabado en oro, en el día y la hora del &ol, ser inmediatamente absuelto y puesto en libertad! -ota del editor! En los brazos de la cruz estn escritos los nombres de 1hasn, ngel del aire!@ "rel, ñgel del fuego@ 9horlaZh, ngel de la tierra, y 0aliahad, ngel del agua! Entre los cuatro brazos de la cruz estn escritos los 1uatro regentes de los elementosC "riel, &eraph, 0harsis y 1herub! 3os versículos son del salmo DDF@ DF, D)C O0( has roto mis ataduras en pedazos! 6o te ofrecer# el sacrificio de acción de gracias, e invocar# el nombre de ;V;P! VE-5& 2igura ?G! El primer! pantculo de Venus! _ste y los siguientes sirven para controlar los espíritus de Venus, y especialmente los que estn aquí escritos@ -ota del editor! Estn los caracteres místicos de Venus y los nombres de los ngeles -ogahiel, "cheliah, &ocodiah $o &ocohiah' y -angariel! 2igura <>!! El segundo pantculo de Venus! Estos pantculos son tambi#n propios para adquirir favores y honores, y para todas las cosas que pertenecen a Venus, y para lograr todos los deseos! -ota del editor! 3as letras alrededor y dentro del pentagrama forman los nombres de los espíritus de Venus! El versículo es del 1antar de los 1antaresC @ FC O9onme como signo sobre tu corazón, como signo de tu brazo, porque el amor es tan fuerte como la muerteP! 2igura
2igura <), DFC O_l ha roto las puertas de bronce, y partido las barras de hierro en dosP! 2igura ^>! &egundo pantculo de la 3una! Este pantculo sirve contra todos los peligros y riesgos por agua, y si por casualidad sucede que los espíritus de la 3una provoquen gran lluvia y tempestades alrededor del círculo, para aterrarte y asombrarte, al mostrarle el pantculo rpidamente cesarn! -ota del editor! ;ay una mano apuntando hacia el nombre El y al del ngel 8ariel! El versículo es de &almos, ^F@ DDC OEn Elohim he puesto mi confianza, no temer#, L qu# pueden hacer los hombres contra míMP 2igura ^D! 0ercer pantculo de la 3una! _ste, llevado adecuadamente consigo en un via+e, si est hecho apropiadamente, sirve contra todos los ataques nocturnos y contra todo tipo de peligros y riesgos por agua! -ota del editor! Estn los nombres de "ub y Vevaphel! El versículo es del salmo <>, D?C O1omplcete, oh ;V;, en librarme, oh ;V;, apres(rate a ayudarmeP! 2igura ^*! 1uarto pantculo de la 3una! _ste te defiende de todos los maleficios y de todo daño al cuerpo o alma! &u ngel, &ophiel, proporciona el conocimiento de la virtud de todas las plantas y piedras, y a quien lo nombre le procurar el conocimiento de todo! -ota del editor! Est el nombre divino Eheieh "sher Eheieh, y los nombres de los ngeles
6ahel y &ophiel! El versículo esC O9ermite que se confundan los que me persiguen, y no me de+es confundir@ d#+alos que teman, pero yo noP! 2igura ^?! Quinto pantcNlo de la 3una! &irve para tener respuestas en sueños! &u ngel, lachadiel, sirve para la destrucción y p#rdida, tanto como para la destrucción de enemigos! 0ambi#n puedes invocarlo por "bdón y .al# contra todos los fantasmas de la noche, y llamar las almas de los muertos del ;ades! -ota del editor! &e encuentran los nombres divinos ;V; y Elohim, un símbolo místico de la 3una y los nombres de los ngeles achadiel y "zare! El versículo es del salmo F, DC OQue .ios se eleve y que sus enemigos sean dispersados@ que los que lo odian huyan ante #lP! 2igura ^
&i son operaciones para buscar el amor, la gracia o los favores, deben llevarse a cabo hasta la octava hora del mismo día, comenzando con la primera hora del &ol@ y desde la primera hora de Venus hasta la primera hora del mismo día de Venus! 1oncerniente a las operaciones de destrucción y desolación, debemos practicarlas y ponerlas en e+ecución en el día de &aturno a la primera hora, o me+or a(n a la octava y decimosexta del día y desde la primera hasta la octava hora de la noche! 3os experimentos de +uegos, burlas, engaños, ilusión e invisibilidad, deben hacerse a la primera hora de Venus y a la octava hora del día@ pero en la noche, a la tercera y la s#ptima! 0odas las veces que se practiquen o se pongan en e+ecución las "rtes 4gicas la 3una debe estar en creciente y en n(mero igual de grados con el &ol, y es me+or del primer cuarto a la oposición, y la 3una debe estar en un signo de fuego, y especialmente en el del 1arnero o el del 3eón! 9or lo tanto, para llevar a cabo las operaciones de invisibilidad, despu#s de que todas las cosas han sido preparadas adecuadamente, la 3una debe estar en el signo de los 9eces, en las horas propias y adecuadas y debe estar en creciente! 9ara los experimentos de buscar amor y favores, en cualquier forma que se desee, tendrn #xito a condición de que hayan sido preparados en las horas apropiadas, y que la 3una est# en creciente en el signo de los :emelos! 0al preparación tan exacta de los días y las horas no es necesaria para aquellos iniciados en el "rte, pero es extremadamente necesaria para los aprendices y principiantes, viendo que los que han tenido poca instrucción o ninguna en esto, y quienes sólo empiezan a dedicarse a este "rte no tienen tanta fe en los experimentos como los que son adeptos en ello y que lo han practicado! 9ero en lo que concierne a los principiantes, deben siempre tener bien dispuestas y apropiadas las horas para el "rte! 6 el sabio sólo debe observar los preceptos del "rte que son necesarios, y al observar las dems solemnidades necesarias operar con perfecta seguridad! Es / necesario, a(n ms, tener cuidado que cuando hayas preparado un experimento t( mismo para los días y las horas ordenadas, lo lleves a e+ecución en tiempo claro, sereno y tranquilo, sin grandes tempestades o vientos agitados, ya que cuando se invocan espíritus por medio de cualquier arte o experimento, #stos no vienen cuando el aire est turbado o agitado por los vientos, viendo que los espíritus/ no tienen carne ni hueso y estn creados de sustancias diferentes!! "lgunos estn creados de agua! 7tros de viento! "lgunos de tierra! 7tros de nubes! 7tros de vapores solares! 7tros de la sutileza y fuerza del fuego@ y cuando son invocados o sometidos, siempre vienen con gran mido, y con la terrible naturaleza del fuego! 1uando los espíritus que son creados de agua son invocados, vienen con grandes lluvias, truenos, granizo, relmpagos y similares! 1uando son invocados los espíritus que estn creados de nubes, vienen con gran deformidad, en formas horribles, para infundir terror al invocante, y con ruido sumamente grande! 7trosS que estn formados de viento aparecen como se ha dicho y con gran velocidad de movimiento, y cuando estn creados de 8elleza, aparecen en forma bella y agradable@ ms a(n, cuando llames a los espíritus creados de aire, vendrn con un tipo de brisa suave! 1uando los espíritus que estn creados de los vapores del &ol son invocados vienen en una forma muy bella y excelente, pero llenos de orgullo, vanidad y presunción! &on inteligentes, de ahí que est#n todos especificados por &alomón en su libro de 7rnamento o belleza! 3ucen gran ostentación y vanagloria en sus vestidos, y se regoci+an en muchos ornamentos@ presumen de tener belleza mundana y todo tipo de arreglos y decoración! &ólo
deben invocarse en tiempo sereno y placentero! 3os, espiritus que estn creados del fuego residen en el Este, los creados del viento residen en el &ur! -ótese entonces que ser me+or realizar los experimentos u operaciones en dirección del Este, poniendo todas las cosas necesarias en la prctica en esa dirección! 9ero para las dems operaciones o experimentos extraordinar+os, y paraS los del amor, sern ms eficaces si estn dirigidos hacia el -orte! 0ómese cuidado de que cada vez que se realice [un experimento, se efect(e a la perfección con todas las solemnidades requeridas, pero si es interrumpido, debe recomenzarlo sin la preparación de las horas u 7tras solemnidades! &i por casualidad sucede que habiendo realizado un experimento con la debida observación de los días, horas y dems requisitos, lo encuentres un fracaso, debe estar en alguna manera falso, mal arreglado y defectuoso, y de seguro falló en alguna materia, porque si se es d#bil en un solo punto, los experimentos de estas artes no se verificarn! 9or lo tanto, de este capítulo depende la clave total de las artes, experimentos y operaciones, y aun cuando todos los requisitos scan observados correctamente, ning(n experimento podr verificarse, a menos que se pueda penetrar el significado de este capítulo! -otasC D! En el manuscrito "dd! D> F* dice Ola segundaP! D! Este prrafo sólo se encuentra en el manuscrito "dd! D> F*! *! El nombre de la sexta s#fira cabalística o emanación de la deidad que es llamada 0ífereth, o 8elleza! ?!:eneralmente lo he encontrado dicho exactamente al rev#s! 1"90537 3" 4"-E%" E- Q5E E3 4"E&0%7 .E3 "%0E .E8E 17-.51%&E, %E:%&E 6 :78E%-"%&E " &0 4&47 "Q5E3 que desee dedicarse a tan grande y difícil ciencia, debe tener su mente libre de todo problema, y de ideas extrañas de cualquier naturaleza que puedan ser! 3uego debe examinar totalmente el arte o la operación que debe tomar, y escribirla regularmente en papel, especíalmente escogido para este propósito, con los con+uros y exorcismos apropiados! &i hay algo que marcar o escribir, debe hacerse a la manera especificada concerniente al papel, a la pluma y a la tinta! 0ambi#n debe observarse en qu# día y a qu# hora debe realizarse el experimento, y qu# cosas son necesarias para prepararse, qu# se debe añadir y qu# puede ser dispensado! 5na vez preparado dicho material, es necesario buscar un lugar y arreglarlo y adaptarlo para llevar a cabo el "rte 4gico y sus experimentos puedan ponerse en prctica! ;abiendo dispuesto y arreglado todas estas cosas, que el 4aestro del "rte vaya a un lugar apropiado, o a su gabinete o cmara secreta si es conveniente para sus propositos, y ahí puede disponer/ y ordenar toda la operación@ puede tambi#n usar cualquier otro lugar conveniente para el propósito, a condición de que nadie sepa dónde est, y que nadie pueda verlo cuando se encuentra ahí! .espu#s de esto, debes desnudarte completamente y tomar un baño ya preparado con agua exorcizada, en la forma que describiremos, para que puedas bañarte y purificarte desde la corona de la cabeza hasta las plantas de los pies, diciendoC 7h &eñor "donai, que me has formado tu indigno siervo a tu imagen y seme+anza, de abyecta y vil tierra@ dígnate bendecir y santificar esta agua, para que pueda ser para la salud y purificación de mi alma y de mi cuerpo, para que ninguna equivocación o engaño puedan tener lugar! 7h poderoso e inefable .ios, que hiciste pasar a tu pueblo por el 4ar %o+o, cuando salió de la tierra de Egipto, conc#deme la gracia para que pueda ser purificado y regenerado de todos mis pecados pasados, por medio de esta agua, para que ninguna impureza pueda
aparecer sobre mí en tu presencia! .espu#s de esto debes meterte completamente en el agua, y debes secarte con una toalla de lino blanco limpio, luego podrs poner sobre tu carne las vestiduras de lino blanco puro, de las que hablaremos en seguida! .espu#s de esto, por lo menos durante tres días, debes abstenerte de razonamientos ociosos, vanos e impuros@ y de toda clase de impurezas y pecados, como se mostrar en el capítulo sobre el ayuno y la vigilia! 1ada día debes recitar la siguiente oraciFn, y por lo menos una vez en la mañana, dos veces al mediodía y cinco veces antes de acostarte a dormir@ esto debes hacerlo en los tres días precedentes! 3" 7%"1;erachio, "sac, "sacro, 8edrimulael, 0ilath, "rabonas, 0erahlem, deodoc, "rcharzel, Kophiel, 8lautel, 8aracata, Edoniel, Elohim, Emagro, "bragateh, &amoel, :eburahel, 1adato, Era, Elohi, "chsah, Ebmisha, machedel, .aniel, .ama, Elamos, zachel, 8ael, &egón, :emón, .emas! 7h &eñor que ests sentado en los cielos y que observas los abismos aba+o, conc#deme tu gracia, te suplico, para que lo que conciba en mi mente pueda lograrlo en mi obra, por ti, oh .ios, el soberano regente de todo, que vives y reinas de edad en edad! "m#n! ;abiendo transcurrido los tres días,, debes tener todas las cosas listas como se ha diUho, y despu#s de esto escoge un día y ponlo aparte! Es necesario esperar la hora en la que se debe comenzar la operación@ pero una vez que se ha comenzado a dicha hora, debes poder continuar hasta el final, viendo que deriva su fuerza y virtud del principio, que se extiende y se esparce sobre las horas siguientes@ de esta manera el 4aestro del "rte podr completar su traba+o para llegar al resultado deseado! 38%7 1"90537 147 .E8E- %E:%&E 7 :78E%-"%&E " & 4&47& 37& 1749"`E%7& 7 .&1\9537& .E3 4"E&0%7 .E3 "%0E 15"-.7 el 4aestro del "rte desee poner en prctica una operación o experimento, especialmente uno de importancia, debe considerar primero de qu# compañeros dispone! _sta es la razón por la que en cada operación cuya experiencia se realizar dentro del círculo es bueno tener tres acompañantes! &i no puede tener compañeros, debe por lo menos tener con #l un perro fiel amarrado! 9ero si es absolutamente necesario para #l tener compañeros, #stos deben ser obligados y ligados por voto a hacer todo lo que el 4aestro ordene y prescriba, y ellos deben estudiar, observar y retener cuidadosamente y estar atentos a todo lo que escuchen@ porque los que act(en contrariamente sufrirn y soportarn muchos dolores y traba+os, y corrern muchos peligros que los espíritus les provocarn y procurarn, y por esta causa aun pueden morir! Entonces, estando los discípulos bien y completamente instruidos y fortificados con un corazón sabio y entendido, el 4aestro tomar agua exorcisada y entrar con sus discípulos en un lugar secreto, limpio y purificado, donde los desnudar completamente, despu#s de lo cual pondr agua sobre sus /cabezas, misma que har correr hasta las plantas de sus pies, de tal manera que los bañe enteramente con ella, y mientras los baña así, deber decirC &ean regenerados, limpiados y purificados, en el nombre del inefable, grande y eterno .ios, de todas sus iniquidades, y que la virtud del "ltísimo descienda sobre ustedes y viva con ustedes siempre, para que puedan tener el poder y la fuerza para lograr los deseos de su corazón! "m#n! .espu#s de esto, los discípulos se vestirn ellos mismos como lo ha hecho el 4aestro, y ayunarn, como #l, por tres días, repitiendo la misma oración@ actuarn como #l, y en la obra lo seguirn y obedecern en todas las cosas! 9ero si el 4aestro quiere tener un perro como acompañante, debe bañarlo completamente con agua exorcizada en la misma manera que a los discípulos, perfumado
con los olores y el incienso del "rte y repetir el siguiente con+uro sobre #lC 6o te con+uro, oh t( criatura, siendo un perro, por el que te ha creado, te baño y te perfumo en el nombre del ms alto, ms poderoso y eterno .ios, para que puedas ser mi fiel amigo en cualquier operación que realice en adelante! 9ero si desea tener como compañero un niño o una niña, lo cual ser todavía me+or, debe ordenarlos como lo hizo con el perro, y debe recortar las uñas de las manos y los pies diciendoC 6o te con+uro, oh criatura, siendo una niña $o niño' por el ms alto .ios, el padre de todas las criaturas, por el padre "donai Elohim, y por el padre Elión,, para que no tengas ni voluntad ni poder para ocultarme nada ni para esconder la verdad en todo lo que demande de ti, y para que me seas obediente y fiel! "m#n! 3uego, que purifique, limpie y lave al niño nuevamente, con el agua del "rte, diciendoC t( regenerado y purificado, para que los espíritus no te hagan daño ni habiten en ti! "m#n! 3uego perfume al niño con los olores como se indicó arriba! 1uando los acompañantes se hayan ordenado así y est#n dispuestos, el 4aestro podr operar con ellos con seguridad cada vez que le plazca y podr realizar sus operaciones felizmente y obtendr su deseo! 9ero para su seguridad tanto del cuerpo como del alma, el 4aestro y sus compañeros tendrn los pantculos sobre su pecho, consagrados y cubiertos con un velo de seda y perfumados con las incensaciones apropiadas, con los cuales estando asegurados y animados, pueden entrar en materia sin miedo o temor, y pueden estar exentos y libres de peligros y riesgos, a condición de que obedezcan las órdenes del 4aestro y hagan todo lo que #l les ordene! &i act(an así todas las! cosas irn de acuerdo con sus deseos! ;abiendo arreglado así las cosas, el 4aestro tendr cuidada de qu# sus discípulos est#n perfectamente instruidos en las cosas que tienen que realizar! Estos acompañantes o discípulos deb#n ser tres en n(mero, sin incluir al! 4aestro! 0ambi#n pueden ser en n(mero cinco, siete o nueve, pero siempre quedar implícito que obedecern las órdenes de su 4aestro, ya que es la (nica manera de que todas las cosas tengan #xito! 38%7 1"90537 V 37 Q5E 17-1E%-E "3 "65-7, 15.".7& 6 17&"& " &E% 78&E%V"."& 15"-.7 el 4aestro del "rte desee llevar a cabo sus operaciones, habiendo previamente arreglado todas las cosas necesarias a observar y practicar, desde el primer día del experimento, es absolutamente necesario ordenar y prescribir cuidado y observación en abstenerte de todas las cosas ilegales y de todo tipo de impiedad, impureza, maldad o soberbia, tanto de cuerpo como del alma@ como por e+emplo, el comer y beber demasiado, y de todo tipo de palabras vanas, mofas, calumnias, murmuraciones y otras palabras in(tiles@ sino ms bien deben hacerse cosas buenas, hablar honestamente, guardar una extrema decencia en todas las cosas, nunca perder de vista la modestia al caminar, al hablar, al comer y al beber y en todas las cosas@ lo cual debe ser hecho y observado principalmente durante nueve días antes de comenzar la operación! 3os discípulos deben hacer lo mismo y deben igualmente poner en prctica todas las cosas necesarias de observarse, si desean hacer uso de estas operaciones y experimentos! 9ero antes /de comenzar la obra es absolutamente necesario que el 4aestro con sus discípulos repitan el siguiente con+uro, una vez en la mañana y dos veces por la tardeC E3 17-=5%7 7h &eñor .ios todopoderoso, s# propicio a mi, miserable pecador, porque no soy digno de elevar mis o+os al 1ielo, por la iniquidad de mis pecados y la multitud de mis faltas! 7h 9adre misericordioso y piadoso, que no deseas la muerte del pecador sino el arrepentimiento de su maldad y que viva, oh .ios, ten misericordia de mí y perdona
todos mis pecados, porque yo sin merecerlo te suplico, oh padre de todas las criaturas, t( que ests lleno de misericordia y compasión, por tu gran bondad, que te dignes concederme poder para ver y conocer estos espíritus que deseo observar e invocar a que aparezcan ante mí y cumplan mi voluntad! 9or ti que eres conquistador y que eres bendito por los siglos de los siglos! "m#n! 7h &eñor .ios, el eterno 9adre, que ests sentado sobre el querubín y el serafín, que miras la tierra y el mar, hacia ti levanto mis manos e imploro tu ayuda solo, t( que concedes el cumplimiento de las obras, t( que das el descanso a los que traba+an, que humillas al orgulloso, que eres el autor de la vida y el destructor de la muerte, t( que eres el protector de los que te invocan, prot#geme, gurdame y defi#ndeme en esta materia y en esta empresa que me propongo llevar a cabo, oh, t( que vives y reinas y habitas en las edades eternas! "m#n! .urante los tres (ltimos días antes del comienzo de la acción debes conformarte comiendo (nicamente una dieta de ayuno, y solamente una vez al día, y sería me+or si solamente tomaras agua y pan! 0ambi#ñ debes abstenerte de cotas impuras, recitando la oracion escrita arriba! En el ultimo día, cuando desees comenzar la operación, debes permanecer todo el día sin comer, y ms tarde irs a un lugar secreto, donde confesars todos tus pecados a .ios con corazón contrito! 0ambi#n los discípulos +unto con el 4aestro deben recitar la misma confesión en voz ba+a, pero distinguible, como ya se ha indicado en el primer libro! ;abiendo hecho esto tres veces con un corazón devoto, puro y contrito, en un lugar ale+ado del hombre, limpio y puro, donde no puedas ser visto, tomando el agua y el hisopo dirsC 9urifícame, oh &eñor, con hisopo y estar# puro@ lvame y estar# ms blanco que la nieve! .espu#s de esto, bñate t( mismo con el agua exorcisada, y vístete de nuevo con las vestiduras consagradas que te habías quitado@ inc#nsate y rod#ate de olores, como se indicar ms adelante, cuando hablemos de los perfumes e incensaciones! .espu#s dU realizar esto puedes ir con los compañeros al lugar mencionado y, preparadas todas las cosas, debes hacer el 1írculo, como ya se ha dicho, con las dems ceremonias necesarias@ luego puedes comenzar a invocar a los espíritus con los exorcismos, puedes tambi#n repetir de nuevo la confesión como se ha mencionado ya en el primer libro! .espu#s de lo cual, en señal de enmienda y arrepentimiento, deben besarse mutuamente! -ótese bien que a estas alturas los discípulos deben hacer las mismas cosas que el 4aestro! "hora que el 4aestro d# sus órdenes a sus discípulos y sigan el curso del experimento y traba+en con diligencia para llevarlo a la perfección! 38%7 1"90537 V 17-1E%-E-0E " 37& 8"`7& 6 1747 .E8E&E% 9%E9"%".7& E3 8"`7 es necesario en las artes mgicas y nigromnticas, por lo que, si deseas realizar (n experimento u operación, despu#s de haber arreglado todas las cosas necesarias relacionadas con los días, las horas, etc#tera, debes ir a un río o un manantial de agua corriente o puedes tener preparada agu caliente en un recipiente grande en tu gabinete secreto, y mientras te despo+as de tu t(nica debes repetir los salmosC D< o ^?, ^<, *), D y D>^, y cuando el 4aestro est# completamente desnudo, que entre en el agua o en el baño, y que digaC E3 EX7%1&47 .E3 ":5" 6o te exorciso, oh criatura de agua, por el que te ha creado y te reunió en un lugar para que la tierra seca apareciera, para que descubras todos los engaños del enemigo y para que arro+es de ti todas las impurezas y suciedades de los espíritus del mundo de los fantasmas, para que no me hagan daño, por la virtud de .ios todopoderoso que vive y reina por los
siglos de los siglos! "m#n! Entonces puedes empezar a lavarte completamente en el baño diciendoC 4ertalia, 4usalia, .ophalia, 7nemalia, Kitanseia, :oldaphaira, .edulsaira, :hevialaira, :heminaira, :hegropheira, 1edahi, :ilthar, :odieb, Ezoiil, 4usil, :rassil, 0amen, 9ueri, :oclu, ;uznoth, "stachoth, 0zabaoth, "donai, "gla, 7n, El, 0etragrammaton, &hema, "resion, "napaxeton, &egilaton, 9rimeumaton! 0odos estos nombres debes repetirlos dos o tres veces, hasta qu# est#s completamente lavado y limpio, y cuando estes perfectamente puro puedes salir del baño y rociarte con agua exorcizada, de la manera que se describe ms adelante, y debes decirC 9urifícame, oh &eñor, con hisopo, y estar# limpio@ lvame, y estar# ms blanco que la nieve! 4ientras te vistes debes recitar los salmos D>*, ^D, <, ?>, DDG, 4em, y! G), DD<, D*F, D?G, despu#s de lo cual recitars la siguiente / / 7%"1// E3, fuerte y maravilloso, yo te bendigo, te adoro, te glorifico, te invoco, te doy las gracias desde este baño, para que esta agua pueda tener la posibilidad de arro+ar de mí toda la impureza y concupiscencia de corazón,/ por ti, oh santo "donai, y pueda yo lograr todas las cosas, por ti que vives y reinas por los siglos de los siglos! "m#n! .espu#s de esto toma la sal y bendícela diciendoC 3" 8E-.1- .E 3" &"3 3a bendición del 9adre todopoderoso sea sobre esta criatura de sal, y que toda malignidad e impedimento sean arro+ados de aquí, y/ que todo lo bueno entre aquí, porque sin ti no puede vivir el hombre, por lo que te bendigo y te invoco para que me ayudes! 3uego debes recitar sobre la sal el salmo D>?! .espu#s, tomando los granos de sal exorcisada puedes echarla al agua del baño@ debes luego desnudarte nuevamente, pronunciando las siguientes palabrasC manel, "rnamón, mato, 4emeón, %ectacón, 4uoboii, 9altellón, .ecaión, 6amentón, 6arón, Vaphorón, :ardón, Existón, Kagverón, 4omertón, Karmesitón, 0ileión, 0ixmion! .espu#s de esto debes entrar nuevamente en el baño por segunda vez y recitar los salmos D>< y D! 3uego debes de+ar el/ baño y vestirte con vestiduras de lino blanco y limpio, y sobre ellas pondrs las vestiduras de las que hablaremos en el capítulo propio, y vestido de esta manera irs /a! completar el traba+o! 3os discípulos deben lavarse en la misma manera y con las mismas solemnidades! 38%7 1"90537 V .E 3"& VE&0.5%"& 6 1"3K".7 .E3 4"E&0%7 .E3 "%0E 3"& VE&0.5%"& exteriores que el 4aestro del "rte debe usar deben ser de lino, así como las interiores@ y si tiene los medios, deben ser de seda! &i son de lino, el hilo del que est hecho debe haber sido trenzado por una niña! 3os caracteres mostrados en la figura ^^ deben ser bordados sobre el pecho con la agu+a del "rte y con seda ro+a! 3os zapatos deben ser tambi#n blancos, sobre los cuales deben ser marcados en la misma manera los caracteres de la figura ^F! 3os zapatos o botas deben estar hechas de piel blanca, sobre la cual deben marcarse los signos del "rte y los caracteres! Estas cosas deben hacerse durante los días de ayuno y abstinencia, especialmente durante los nueve días previos a la operación, durante los cuales los instrumentos necesarios deben tambi#n prepararse, pulirse, abrillantarse y limpiarse! "dems de esto, el 4aestro del "rte debe tener una corona hecha de papel virgen sobre la cual deben estar escritos estos cuatro nombresC 67. ;E V"5 ;E, al frente@
".7-"0, en la parte de atrs@ E3 a la derecha@ y E37;4 a la izquierda $figura ^)'! Estos nombres deben escribirse con la pluma y tinta del "rte, de las que hablaremos en el capítulo propio! 0ambi#n los discípulos deben tener una corona de papel virgen, donde deben grabarse estos símbolos divinos en escarlata $figura ^'! 0ómese cuidado, al vestirse con las vestiduras mencionadas, de recitar estos salmosC D^, D?D, D?), DD), F), F y D*)! 3uego perfume las vestiduras con los perfumes e inciensos del "rte y rocíelas con el agua e hisopo del "rte! 9ero cuando el 4aestro y sus discípulos comiencen a vestirse despu#s del primer salmo, y antes de continuar con losS dems, debe pronunciar estas palabrasC "mor, "mator, "mides, deodaniach, 9amor, 9laior, "nitor, por los m#ritos de estos santos ngeles, me vestir# e investir# yo mismo con las vestiduras de poder, por medio de las cuales pueda yo conducir al fin deseado las cosas que ardientemente deseo, por ti, oh santísimo "donai, cuyo reino e imperio duran para siempre! "m#n! 0ómese flota de si las vestiduras de lino fueron vestimentas de los 3evitas o de los sacerdotes, y si fueron usadas para cosas santas, lo cual sería mucho me+or! 38%7 1"90537 V .E 37& 35:"%E& .7-.E 95E.E- E=E150"%&E 17-VE-E-0E4E-0E 37& EX9E%4E-07& 6 79E%"17-E& .E3 "%0E 3os 35:"%E& ms adecuados donde se pueden llevar a cabo las artes mgicas y las operaciones son /aquellos que estn ocultos, le+anos y apartados de las moradas de los hombres, por lo que las ms apropiadas son las regiones desoladas e inhabitadas, tales como las orillas de un lago, los bosques, lugares oscuros y casas derruidas y abandonadas, donde rara vez y escasamente van los hombres@ montañas, cuevas, cavernas, +ardines, grutas y huertos@ pero lo me+or de ellos son los cruces de caminos, y donde se encuentran cuatro caminos, durante la profundidad y silencio de la noche! 9ero Ai no puede ir convenientemente a ninguno de estos lugares, su casa, o aun su recmara, o de! hecho cualquier lugar, a condición de que haya sido purificado y consagrado con las debidas ceremonias, puede ser adecuado para la convocación y reunión de los espíritus! Estas artes u operaciones deben realizarse en el tiempo prescrito, pero si no hay tiempo especialmente indicado ser siempre me+or llevarlas a cabo en la noche, que es el tiempo ms adecuado para las operaciones de nigromancia@ esto tambi#n es una regla que hay que ocultar de la mirada de los tontos e ignorntes así como de los profanos! 1uando haya seleccionado el lugar adecuado Tpuede reatizar sus experimentos de día o por la noche! .ebe estar espacioso, claro y limitado en todos los lados por vallas, arbustos, rboles o paredes! 0( mismo puedes limpiarlo y ponerlo completamente nítido y puro@ mientras haces esto, debes recitar los salmos *, )) y ^
mientras cada uno de los discípulos repite en voz ba+a la oración que! hemos dado para los días de preparación y ayuno! "(n ms, que el 4aestro haga que sus discípulos lleven las cosas necesarias para el "rte! El primero llevar el incensario, el fuego y el incienso@ el segundo, el libro, el papel, las plumas, la tinta, y los diferentes perfumes@ el tercero, la daga y la hoz@ y el maestro, la vara y el bculo! &i hay ms discípulos, el 4aestro debe distribuir las cosas que cargar cada uno de acuerdo con el n(mero de ellos! 1uando hayan llegado al lugar y las cosas est#n dispuestas en su orden apropiado, el 4aestro tomar la daga, o cualquier otro instrumento consagrado de acero, y formar el 1írculo del "rte que intenta construir! ;abi#ndolo hecho, debe perfumarlo y rociarlo con agua, y habiendo prevenido y amonestado a sus discípulos, debe traba+ar asíC 9rimero, que tenga una trompeta de madera nueva, en un lado de la cual habr escrito en hebreo con la pluma y tinta del "rte estos nombres de .iosC E3>;4 :87%, E37R4 0K"8"70; $figura ^G', y en el otro lado estos caracteres $figura F>'! ;abiendo entrado al 1ircula fa llevar a cabo el experimento, debe tocar la trompeta hacia los cuatro cuartos del universo@ primero hacia el Este, luego hacia el &ur, despu#s hacia el 7este y luego hacia el -orte@ 3uego dirC Esc(chenme y est#n listos, en cualquier parte del universo donde est#n, para obedecer la voz de .ios poderoso y los nombres del creador! 3es hacemos saber por esta señal y sonido que sern convocados a este lugar, por lo que est#n listos para obedecer nuestros mandatos! ;abiendo hecho esto, que el 4aestro complete su traba+o, renueve el círculo y haga las incensaciones! 1"9\0537 V .ET 3" .":", 3" E&9".", 3" ;QK, E3 95`"3, E3 151;337, 3" 3"-K", 3" V"%", E3 8]1537 ,6 70%7& -&0%54E-07& .E3 "%0E 4]:17 9"%" poder realizar las ms grandes e importantes operaciones del "rte, son necesarios varios instrumentos, como un cuchillo de mango blanco, otro de mango negro, una lanza corta para trazar los círculos, caracteres y otras cosas! El cuchillo, de! mango blanco $figura FD' debe ser hecho en el día y la hora de 4ercurio, cuando 4arte est# en el signo del carnero o en el del escorpión!!! .ebe ser metido en +ugo de mura+es y sangre de un ansarino, estando la 3una llena o en creciente! 4eta tambi#n el mango blanco, en [el que habr grabado los caracteres queS se muestran! .espu#s perf(melo con los perfumes del "rte! 1on este cuchillo puede llevar a cabo ! todas las operaciones necesarias del "rte, excepto los círculos, &i / es muy difícil hacer el cuchillo similar, haga que le confeccionen uno con las mismas características, y luego colóquelo tres veces al fuego hasta que se ponga ro+o, y cada vez debe sumergirlo en el +ugo y la sangre dichas@ asegure ! luego el mango blanco, en el que habr grabado los caracteres mencionados con la pluma del "rte y comenzando de la punta hacia el mango los nombres "gla, 7n, como se muestra en la figura FD, despu#s de lo cual debe perfumarlo y rociarlo y envolverlo en un pedazo de seda! En lo que concierne al de mango negro $figura F*' para hacer el circulo con el que se infunde terror y miedo a los espíritus debe hacerse en la misma manera, excepto que debe ser hecho en el día y la hora! de &aturno y metido en sangre de un gato negro y +ugo de abeto, los caracteres y nombres de la figura F* escritos de la punta hacia el mango! ;abiendo completado esto debe envolverlo en &eda negra! 3a cimitarra $figura F?' y la hoz $figura F<' se hacen de la misma manera que la daga $figura F^', el puñal $figura FF' y la lanza corta $figura F)', en el día y a la hora de
4ercurio, y deben ser sumergidos en sangre de una urraca y +ugo de la planta mercurial! .eben hacerse mangos de madera para todos, con madera cortada del rbol de un solo golpe, a la salida del &ol, con una nava+a nueva, o con cualquier otro instrumento! 3os caracteres mostrados deben ser grabados en ellos! .ebe perfumarlos de acuerdo con las reglas del "rte y envolverlos en seda como los dems! El bculo $figura F' debe ser de madera de! sa(co o de palo de rosa o de be+uco, y la vara $figura FG' de avellano o nogal@ en todos los casos la madera !debe ser virgen, es decir, de solamente un año de crecimiento! "mbas deben ser cortadas del rbol de un solo golpe, en el día de 4ercurio, a la salida del &ol! 3os caracteres mostrados deben ser grabados en ellas tambi#n en el día y la hora de 4ercurio! ;abiendo hecho esto, debes decirC "donai, &antísimo, dígnate bendecir y consagrar esta vara y este bculo, para que tengan la virtud necesaria por ti, oh santo "donai, cuyo reino perdura por los siglos de los siglos! "m#n! .espu#s de haberlas perfumado y consgrado, póngalas aparte en un lugar limpio y puro para usarlas cuando sea necesario! 3as espadas son tambi#n frecuentemente necesarias para usarlas en las artes mgicas, por lo que debes tomar una espada nueva, que debes limpiar y pulir en el día de 4er curio, a la primera o quinceava hora, y luego escribir en un lado estos nombres divinos en hebreo!C 6>., ;E, V"5, ;E, ".7-", E;EE;, 6"64@ y en el/ otro lado E37;4 :87% $figura )>', rocíalas e inc#nsalas y repite sobre ellas el siguiente con+uroC [E3 17-=5%7 .E 3" E&9"." 6o te con+uro, oh espada, por estos nombres, "brahach, "brach, "bracadabra, 67. ;E V"5 ;E, para que me sirvas como fuerza y defensa en todas las operaciones mgicas, contra todos mis enemigos visibles e invisibles! 6o te con+uro nuevamente, por el santo e indivisible nombre de El, fuerte y maravilloso, por el nombre &haddai todopoderoso@ y por estos nombres, Qadosch, Qadosch, Qadosch, "don,ai Elohim 0zabaoth, Emanuel, el 9rimero y el ltimo, &abiduría, Vía, Vida, Verdad, =efe, .iscurso, 9alabra, Esplendor, 3uz, &ol, 2uente, :loria, 9iedra del &abio, Virtud, 9astor, &acerdote, 4esias nmortal@ por estos nombres, entonces, y por los otros nombres, yo te con+uro, oh espada, a que me sirvas como protección en todas las adversidades! "m#n! ! ;abiendo terminado, debes envolverla en seda como los dems! instrumentos, estando debidamente purificada y consagrada con las solemnidades y ceremonias requeridas para la perfección de todas las artes y operaciones mgicas! 0resD espadas ms deben ser hechas para el uso de los discípulos! 3a primera debe tener en el pomo el nombre de 1"%.E3 :"8%E3 $figura!!)D', en el escudo de la guarnición, %E:- $figura/ )*', en la ho+a 9"-7%"4 ;E"4E&- $figura )?'! 3a segunda debe tener en el pomo el nombre "5%E3 $figura )<' @ en el escudo de la guarnición &"%- $figura )^', en la ho+a :"47%- .E8"3- $figura /)F'! 3a tercera debe tener en el pomo el nombre ."4E3 o %"9;"E3 $f igura ))'! En el escudo de la guarnición 6E4E07- $figura )', en la ho+a 3"4E.- E%".4 $figura )G'! / El buril* $figura >' o grabador es (til para grabar o marcar caracteres! En el día y la hora de 4arte o de Venus debes grabar los caracteres mostrados, y habi#ndolos incensado y rociado con agua, repite sobre ellos la siguiente 7%"1-
"sqphiel, "sophiel, "sophiel, 9entagrammaton, "thanatos, Eheieh "sher Eheieh, Qadosch, Qadosch, Qadosch@ oh eterno .ios y mi padre, bendice estos instrumentos preparados en tu honor, para que puedan servir para un buen uso y fin para tu gloria! "m#n! ;abi#ndolos perfumado de nuevo, gurdelos para su uso! 3a agu+a puede ser consagrada en la misma manera! -otasC D!3a descripción de estas tres espadas para los discípulos sólo aparece en el manuscrito &loane D?>)! *! .esde aquí hasta el final del capitulo es del! manuscrito 3ansdoIne D*>?! 38%7 1"9\0537 X .E 3" 27%4"1- .E3 1%1537 D ;"8E-.7 escogido un lugar para la formación del círculoS y estando todas las cosas necesarias preparadas para la perfección de la operación, tome la hoz o la cimitarra y clvela en el centro del lugar donde se va a! hacer el circulo luego tome una cuerda de *!)> mts de longitud, ate una punta a la cimitarra y con la otra trace la circunferencia del círculo, que puede ser marcada ya sea con la espada o conS el cuchillo de mango negro! 3uego, dentro del círculo marque 1uatro regiones, principalmente hacia el Este, [7este &ur y -orte, donde se colocan símbolos, y fuera de los limites de este 1írculo haga con la espada consagrada o el cuchillo 7tro círculo, de+ando un espacio abierto hacia e -orte por el cual pueda entrar y salir ms all del 1írculo del "rte! 2uera de #ste, nuevamente haga otro 1írculo ?> centímetros de distancia con dicho instrumento, pero siempre de+ando un espacio abierto para entrada y salida que corresponda a la que de+ó en el anterior! 4s all de #ste haga otro círculo a otros ?> centímetros de distancia, y adems de estos dos círculos, que estn ms all del 1írculo del "rte, pero con el mismo centro, debe marcar pentagramas con los símbolos y los nombres del creador de tal manera que rodeen el círculo ya descrito! 2uera de estos círculos debe pintarse un cuadrado y ms afuera otro cuadrado, de tal manera que los ngulos del primero toquen los centros de los lados del segundo y los ngulos del (ltimo apunten hacia los cuartos del universoC Este, 7este, -orte y &ur@ y a los cuatro ngulos de cada cuadrado, y tocndolos, deben, marcar círculos menores donde habr incensario con carbones encendidos y olores agradables! ;abiendo hecho estas cosas que el mago del "rte re(na a sus discípulos, los exhorte y los anime, los conduzca hacia el 1írculo del "rte y los coloque en los 1uatro cuartos del universo, que los exhorte a no temer nada y permanecer en sus lugares! "(n ms, que cada uno de los acompañantes tenga una espada del "rte, que debe tener desnuda en su mano! Entonces el 4aestro saldr del 1írculo y encender los incensarios y pondr en ellos incienso exorcisado, como se indica en el capítulo de las incensaciones@ luego que tome un incensario en la mano y lo encienda para luego colocarle la parte preparada! Que entre ahora en el círculo y cuidadosamente cierre las entradas de+adas en #l y que nuevamente prevenga a sus discípulos y que tome la trompeta del "rte preparada como se di+o en el capítulo concerniente a ello, y que incense el círculo hacia los cuatro cuartos del universo! .espu#s de esto que el 4aestro comience sus encantamientos, habiendo colocado la hoz, la espada y otros instrumentos del "rte clavados en el piso a sus pies! ;abiendo tocado la trompeta como se enseño antes, invocar a los espíritus y si es necesario que los con+ure, como se di+o en el primer libro, y habiendo obtenido el efecto deseado que los licencie para partir! "quí sigue la forma del círculo $figura D', dentro del cual quien entre estar tan a salvo como dentro de un castillo fortificado y nada podr lastimarlo! D! Este capitulo sólo est dado en el manuscrito "dd! D> F*! 38%7 1]9\0537 X
17-1E%-E-0E "3 -1E-&7, -1E-&"17-E&, 9E%254E&, 737%E& 6 17&"& &43"%E& Q5E &E 5&"- E- 3"& "%0E& 4]:1"& ;"6 451;"& clases de incienso, incensaciones y perfumes que son hechos para los espíritus y ofrecidos a ellos@ los que tienen olor dulce son para los buenos, los que tienen olor maligno son para los malos! 9ara los perfumes de olor bueno, tome el incienso, loes, nuez moscada, ben+uí, almizcle y otras especies fragantes sobre las cuales dirsC E3 EX7%1&47 .E3 -1E-&7 7h dios de "braham, dios de saac, dios de =acob, dígnate bendecir estas especies odoríferas para que puedan recibir fuerza, virtud y poder para atraer a los buenos espíritus, y para que desvanezcan y hagan retirarse a los fantasmas hostiles! 9or ti, oh santo "donai, que vives y reinas por los siglos de los siglos! "m#n! 6o te exorciso en el nombre de .ios, oh espíritu impuro y sucio, t( que eres un fantasma hostil, para que de+es este perfume, t( y todos tus engaños, para que pueda ser consagrado y santificado en nombre de .ios todopoderoso! Que el santo espíritu de .ios conceda protección y virtud a aquellos que usan estos perfumes, y que los espíritus y fantasmas hostiles nunca puedan entrar en #l, por el inefable nombre de .ios 0odopoderoso! "m#n! 7h &eñor, dígnate bendecir y santificar esta criatura de perfume para que sea un remedio para la humanidad, para la salud de cuerpo y alma, por la invocación de tu santo nombre! Que todas las criaturas que reciben este olor del incienso y de estas especias reciban salud del cuerpo y del alma, por el que ha formado las edades! "m#n! .espu#s de esto debes rociar las diferentes especias con el agua del "rte y colocarlas aparte en un pedazo de seda como en los dems casos, en una ca+a destinada para este propósito, para que los tengas listos ya preparados para usarlos para cuando sea necesario! 1uando desees usar el incienso, debes encender un fuego con carbón nuevo en recipiente de barro reci#n vidriado de adentro y de afuera y debes encenderlo con eslabón y pedernal y una vez encendido el fuego debes decir sobre #l lo siguiente, antes de poner en #l las especias! E3 EX7%1&47 .E3 25E:7 6o te exorciso, oh criatura de fuego, por quien todas las cosas han sido hechas, para que todo tipo de fantasma se retire de ti, y no tenga posibilidad de hacer daño o engañar en alguna forma, por la invocación del ms alto creador de todos! "m#n! 8endice, oh [&eñor todopoderoso y todo misericordioso, a esta criatura de fuego, para que estando bendito por ti! pueda ser para el honor y gloria de tu ms alto nombre, para que no oponga ning(n obstculo o malignidad a quienes lo usan 9or ti, oh eterno y todopoderoso &eñor, y por tu ms santo nombre! "m#n! ;abiendo hecho esto debes poner las especias sobre el fuego y hacer los perfumes e incensaciones que requieres! &obre incensaciones de olor maligno debes decirC "donai, 3azai, .almai, "ima Elohi, oh santo 9adre, conc#denos socorro, favor y gracia, por la invocación de tu santo nombre, para que estas cosas nos sirvan como ayuda en lo que deseamos realizar, y que todo engaño salga de ellas y que sean benditas y santificadas por tu nombre! "m#n! 38%7 1"90537 X .E3 ":5" 6 .E3 ;&797 &i E& necesario asper+ar con agua algo requerido en el "rte, debe hacerse con un rociador! 9repara un incensario en el día y hora de 4ercurio, con las especias oloríferas del "rte! 3uego toma un vaso de bronce, barnizado por dentro y por fuera con plomo o tierra, que debes llenar con el agua ms clara de una fuente, toma sal y di estas palabras sobre ellaC 0zabaoth, 4essiach, Emanuel, !Elohim :ibor, 6od ;e Vu ;e@ oh .ios que eres la verdad y la vida, dígnate bendecir y santificar esta criatura de sal para que nos sirva como
ayuda, protección y asistencia en este "rte, experimento y operación, y pueda ser un socorro para nosotros! .espu#s echa la sal en el vaso donde esta el agua y di los salmos D>*, ^<, F y F)! 3uego haz un rociador de verbena, lavanda, valeriana, menta, hino+o, artemisa, romero, hisopo y albahaca recogidas en el día y la hora de 4ercurio estando la 3una en creciente! "marra +untas estas yerbas con un hilo te+ido por una niña y graba sobre el mango en un lado los caracteres mostrados en la figura * y en el otro lado los de la figura ?! .espu#s de esto puedes usar el agua, usando el rociador cuando sea necesario, y sabe que donde quiera que la rocíes esta agua ale+ar los fantasmas y los imposibilitar para estorbar o molestar a nadie! 1on esta misma agua puedes hacer tambi#n todas las preparaciones del "rte! 38%7 1"90537 X .E 3" 35K 6 .E3 25E:7 ;" &.7 siempre la costumbre entre todas las naciones usar el fuego y la luz en las cosas sagradas! 9or esta razón el 4aestro del "rte debe siempre emplearlos en los ritos sagrados, adems en la lectura de los con+uros y para el incienso@ las luces son necesarias en todas las operaciones en el círculo! 9or esta razón deben hacerse velas de cera virgen en el día y la hora de 4ercurio@ los pabilos deben haber sido hechos por una niña@ las velas deben ser hechas con 3una en creciente, del peso de media libra cada una y sobre ellas deben grabarse estos caracteres con la daga o el buril del "rte $figura <'! .espu#s de esto debes repetir sobre las velas los salmos D^D, D>? y D>), y decirC 7h &eñor .ios, que gobiernas todas las cosas por tu omnipotencia, conc#deme, pobre pecador, entendimiento y conocimiento para hacer sólo aquello que te es agradable@ conc#deme el temor, el que te adore, te ame y te glorifique y te d# las gracias con fe verdadera y sincera y caridad perfecta! 1onc#deme, oh &eñor, antes que muera y descienda a los dominios inferiores y antes que la flama me devore, que tu gracia no me abandone, oh &eñor de mi alma! "m#n! .espu#s de esto debes añadirC 6o te exorcizo, oh criatura de cera, por aquel que ha creado todas las cosas por su palabra, y por la virtud de aquel que es la verdad pura, para que arro+es de ti todo fantasma, perversión y engaño del enemigo, y que la virtud y poder de .ios entre en ti, para que puedas damos luz y ale+es de nosotros todo terror y miedo, .espu#s de esto debers rociarlas con el agua del "rte e incensarlas con los perfumes usuales! 1uando desees encenderlas debes decirC 0e exorciso, criatura de fuego, en nombre del soberano y eterno &eñor, por su inefable nombre que es od, ;e, Vau, ;e, por el nombre ah y por el nombre de poder El, para que puedas iluminar el corazón de todos los espíritus que llamemos a este círculo, para que aparezcan ante nosotros sin fraude y engaño, por el que ha creado todas las cosas! 3uego debes tomar una linterna cuadrada con paredes de cristal y poner dentro la vela encendida, para leer, para formar un círculo o para cualquier otro propósito que se requiera! 38%7 1"90537 X 17-1E%-E-0E " 37& 9%E1E907& .E3 "%0ED E3 Q5E ha obtenido el rango o grado de exorcista, que usualmente estamos acostumbrados a llamar 4ago o 4aestro de acuerdo al grado, cuando desee llevar a cabo una operación por los nueve días inmediatamente anteriores al comienzo de la obra, debe poner a un lado toda suciedad de #l, pararse en secreto durante estos días y preparar todas las cosas necesarias, y en el espacio de estos días todo esto debe ser hecho, consagrado y exorcizado! 3o cual habiendo sido debidamente hecho, debe ir en el día y la hora del comienzo de la obra al lugar puesto aparte para la misma, como se ha dicho en el lugar concerniente a la
formación del círculo, e instruir a sus discípulos a que ba+o ninguna causa se muevan de sus lugares asignados! El 4ago debe exhortarlos con una voz suave y confiable de la siguiente maneraC 3" EX;7%0"1- " 37& 1749"`E%7& -o teman, mis queridos compañeros, viendo que nos acercamos al fin deseado, por lo tanto, todas las cosas habiendo sido correctamente hechas y los con+uros y exorcismos realizados inteligentemente, ustedes observarn reyes de reyes, emperadores de emperadores, y otros reyes, príncipes y ma+estades con ellos, y una gran multitud de seguidores, +unto con todo tipo de instrumentos musicales, pero nada debemos ni el mago ni los discípulos temer! 3uego el 4ago dirC 3os exhorto por estos santos nombres de .ios, Elohim, "donai, "gla, a que ninguno de ustedes se mueva o cruce de! sus lugares asignados! ;abiendo dicho esto que el 4ago y sus discípulos des cubran los santos pantculos y los muestren hacia cada cuarto del universo, y habi#ndolos mostrado en cada lugar, habr ruidos y precipitaciones! 3uego el emperador $de los espíritus' dir al 4aestroC O.esde el tiempo del :ran "ddus hasta ahora, no ha habido un exorcista que pudiera mirar mi persona, y si no fuera porque esas cosas que nos has mostrado han sido hechas, no me habrías visto! 9ero viendo que nos has llamado poderosamente, como yo creo, por los ritos derivados de &alomón y que pocos de tus camaradas o exorcistas poseen y que tambi#n nos obligan contra nuestra voluntad, por lo que te digo que deseamos ser obedientes en ,todoP! Entonces el 4ago pondr las peticiones de #l mismo y de sus compañeros, que deben estar escritas claramente en papel virgen, ms all del círculo, hacia el rey o príncipe de los espíritus, y #l las recibir y tomar conse+o con sus +efes! .espu#s regresar el papel diciendoC O3o que t( deseas est logrado, que se haga tu voluntad y todas tus demandas sean aceptadasP! -otasC D! Este capitulo solo se da en el manuscrito "dd D>F*! 38%7 1"90537 XV .E 3" 9354", 0-0" 6 1737%E& 07."& las cosas empleadas para escribir, grabar y dibu+ar en este "rte deben ser preparadas de la siguiente maneraC .ebes tomar un ansarino macho del que sacars la tercera pluma del ala derecha, y al sacarla debes decirC "drai, ;ahlii, 0amaii, 0ilonas, "thamas, Kianor, "donai, desvanezcan de esta pluma todo engaño y error, para que pueda ser de virtud y eficacia para escribir todo lo que deseo! "m#n! .espu#s de esto debes afilarla con la nava+a del "rte, perfumarla, rociarla y ponerla en un lugar aparte envuelta en seda! 9uedes tener un tintero hecho de barro o cualquier otro material conveniente, y en el día y a la hora de 4ercurio debes grabar en #l con el buril del "rte estos nombresC 6od, ;e, Vau, ;e, 4etatrón, ah ah ah, Qadosch, Elohim 0zabaoth $figura ^', y al poner la tinta en #l debes decirC 6o te exorciso, oh criatura de tinta, por "nairetón, por &imulator y por el nombre "donai, y por el nombre de _l, por quien todas las cosas fueron creadas, para que seas una ayuda y socorro en todas las cosas que deseo realizar con tu ayuda! 1omo sucede en ocasiones que es necesario escribir con colores, es bueno tener una ca+a nueva dónde guardarlos! 3os colores principales son amarillo u oro, ro+o, azul celeste, azul, verde, caf#, ms otros que sean necesarios! .ebes exorcisarlos, perfumarlos y rociarlos en la forma usual! 38%7 1"90537 XV .E 3" 9354" .E :737-.%-" 6 .E 3" 9354" .E 15E%V7 074" la pluma de una golondrina o de un cuervo, y antes de sacrsela diC Que el santo 4ichael, el arcngel de .ios, y 4idael y 4irael, los +efes y capitanes del
e+#rcito celeste, sean mi ayuda en esta operación que estoy a punto de realizar, para que pueda escribir todas las cosas que son necesarias, y que todos los experimentos que comience con ella puedan, por sus nombres, ser perfectos, por el poder del ms alto 1reador! "m#n! .espu#s de esto puedes terminar y afilar la pluma con el cuchillo del "rte, y con la pluma y la tinta del "rte debes escribir sobre uno de sus lados el nombre "-"%E0- $figura F', y debes decir sobre ella los salmos D?? y DD)! 38%7 1"9\0537 XV .E 3" &"-:%E .E3 45%1_3":7, E3 91;6 70%7& "-4"3E& 074E un murci#lago vivo y exorcíselo de la siguiente maneraC EX7%1&47 .E3 45%1E3":7 1amiach, Eomiahe, Emial, 4acbal, Emoii, Kazean, 4aiphiat, Kacrath, 0endac, Vulamahi, por estos santos nombres y loSC otros nombres de ngeles que estn escritos en el libro "&&"4""-D, te con+uro, oh murci#lago $o el animal que sea', a que me asistas en esta operación, por .ios el verdadero, .ios el santo, el .ios que te ha creado, y por "dn, que te ha puesto tu verdadero nombre, a ti y a todos los dems seres animados! .espu#s de esto, toma la agu+a o cualquier otro instrumento conveniente del "rte, como se indicar mas adelante, y pincha el murci#lago en la vena que tiene en el ala derecha, y recoge la sangre en un vaso pequeño, sobre el cual dirsC 9oderoso "donai, "rathron, "shai, Elohim, Elohi, Elión, "sher Eheieh, &haddai, oh .ios, el &eñor, inmaculado, inmutable, Emanuel, 4essiach, 6od ;e Vau ;e, sean de mi ayuda para que esta sangre tenga poder y eficacia en todo lo que desee, y en todo lo que demande! 9erf(malo y gurdalo para usarlo! 3a sangre de 7tros animales alados puede tomarse en la misma manera, con las solemnidades propias! -otasC D! El &epher ;a/&hamaiim, o 3ibro de los 1ielos! -ota del editor! .ebo remarcar a los lectores de este vlumen que el uso de la sangre est ms o menos conectada con la magia negra, y que su uso debe ser evitado tanto como sea posible! 38%7 1"90537 XV &78%E E3 9E%:"4-7 7 9"9E3 V%:E-, 6 147 .E8E 9%E9"%"%&E E3 9"9E3 virgen es aquel que es nuevo, puro, limpio y exorcisado y que nunca ha servido para otro propósito! El pergamino virgen es necesario en muchas operaciones mgicas y debe prepararse adecuadamente y consagrarse ;ay dos clases de pergamino, el llamado virgen, y el otro nonacido! El pergamino virgen es aquel que est tomado de un animal que no ha alcanzado la edad/ de generación, ya sea camero, cabrito, u otro animal! El pergamino nonato es tomado de un animal que ha sido sacado antes de tiempo del seno materno! 0oma cualquiera de estos animales, el que ms te plazca, a condición de que sea macho, y a la hora y el día de 4ercurio ll#valo a un lugar secreto donde ning(n hombre pueda verte traba+ando! 9uedes tener una caña de pantano, cortada de un solo golpe con un cuchillo nuevo, y debes cortarle las ho+as, repitiendo E3 17-=5%7 .E 3" 1"`" 0e con+uro, por el creador de todas las cosas, y por el rey de /los ngeles, cuyo nombre es El &haddai, a que recibas fuerza y virtud para desollar este animal para construir el pergamino donde pueda escribir los santos nombres de .ios, y para que adquiera tal virtud, que todo lo que escriba o haga pueda obtener sus efectos, por el que vive hasta las edades eternas! "m#n! "ntes de cortar la caña recita el salmo ))! .espu#s, con la nava+a del "rte, puedes labrar la caña en la forma de un cuchillo, y sobre #l escribirs estos nombresC "gla, "donai, Elohi $figura )', por quienes el traba+o de este cuchillo se lograr, luego dirsC
7h .ios, que sacaste a 4ois#s, tu bien amado y elegido, de entre las cañas de los pantanosos bancos del -ilo, y de las aguas, siendo solamente un niño, conc#deme por tu gran misericordia y compasión, que esta caña reciba poder y virtud para efectuar lo que deseo, por tu santo nombre y los nombres de tus santos ngeles! "m#n! .espu#s de hacer esto, puedes comenzar a desollar el animal con el cuchillo, ya sea virgen o no/nacido, diciendoC Kohar, Kio, 0almai, "donai, &haddai, 0etragrammaton, y ustedes, santos ngeles Tde .ios, est#n presentes y concedan poder y virtud a este pergamino, y sea consagrado por ustedes, para que todo lo que escriba en #l pueda tener su efecto! "m#n! ;abiendo desollado el animal, toma sal y di de esta manera sobre ellaC .ios de .ioses, &eñor de &eñores, que has creado todas las cosas de la existencia negativa, dígnate bendecir y santificar esta sal, para que al ponerla sobre este pergamino que deseo hacer, tenga tal virtud que cualquier cosa que escriba en #l en adelante pueda obtener el fin deseado! "m#n! 3uego unta el pergamino con dicha sal exorcisada y d#/+alo en el sol por espacio de un día entero para que absorba la sal! 3uego toma un recipiente grande de barro, vidriado por dentro y por fuera, alrededor del cual, por la parte exterior, escribirs los caracteres de la figura ! .espu#s de esto pondrs cal en polvo en el recipiente, diciendoC 7roii, Karón, Kainón, Kevarón, Kahiphil, Elión, est#n presentes y bendigan esta obra para que obtenga el efecto deseado, por el rey de los cielos, y el .ios de los ngeles! "m#n! 0oma luego agua exorcisada y #chala sobre la cal, y pon la piel en ella por tres días, despu#s de los cuales scala de allí y quítale la cal y la carne pegada a ella con el cuchillo de caña! .espu#s cortars de un solo golpe una vara de avellano lo suficientemente larga para formar un círculo con ella@ tambi#n toma un cordón te+ido por una niña y pequeñas piedras o gui+arros de una fuente, pronunciando las siguientes palabrasC 7h .ios "donai, santo y poderoso 9adre, pon virtud en estas piedras para que sirvan para estirar este pergamino y sacar de #l todo fraude, y pueda así obtener virtud, por tu todopoderoso poder! .espu#s de esto, habiendo estirado dicho pergamino sobre el círculo y atdolo con la cuerda y las piedras, debes decirC "gla, 6od, ;e, Vau, ;e, ah, Emanuel, bendice y preserva este pergamino para que ning(n fantasma entre en el .#+alo secar de esta manera por tres días en un lugar oscuro y sombreado, luego corta la cuerda con el cuchillo del "rte y suelta el pergamino de la circunferencia, diciendoC "ntor, "ncor, 0urlos, / 8eodonos, 9haiar, "pharcar, est#n presentes como guardias ante este pergamino 3uego perf(malo y gurdalo en una seda, listo para usarlo! " ninguna mu+er, si est con su regla, debe permitírsele ver este pergamino, de lo contrario perder su virtud! Quien lo hace debe estar limpio, puro y preparado! 9ero si la preparación de dicho pergamino parece muy tediosa, puedes hacerlo de la siguiente manera, aunque no es tan buena! 0oma cualquier pergamino y exorcísalo, prepara un incensario con perfumes, escribe sobre el pergamino los siguientes caracteres $figura G', pónlo sobre el incienso y diC Est#n ustedes presentes para ayudarme, y que mi operación se logre por ustedes, Kazaii, Kalmaii, .almaii, "donai, "naphaxeton, 1edrión, 1ripón, 9rión, "nairetón, Elión, 7ctinomón, Kevanión, "lazaión, Kideón, "gla, 7n, 6od ;e Vau ;e, "rtor, .inotor, santos ngeles de .ios, est#n presentes e infundan virtud a este pergamino para que pueda obtener tal poder por ustedes, que todos los nombres y caracteres en #l escritos reciban el debido poder, y que todo engaño e impedimento salgan de #l, por .ios, el &eñor misericordioso y lleno de gracia, que vive y reina por todas las edades! "m#n! 3uego recitars sobre el pergamino los salmos )*, DD) y D?< y el 8enedicite omnia opera! 3uego dirsC 0e con+uro, oh pergamino, por todos los santos nombres, a que obtengas eficacia y fuerza, y
seas exorcisado y consagrado para que ninguna de las cosas escritas sobre ti sean borradas del 3ibro de la Verdad! "m#n! 3uego rocíalo y gurdalo como se indicó! 3as membranas de los niños reci#n nacidos pueden ser tambi#n usadas en lugar de pergamino, si son debidamente consagradas@ tambi#n puede usarse papel, satín, seda y sustancias similares, para operaciones de menor importancia, si son exorcisadas y consagradas debidamente! 38%7 1"90537 XV .E 3" 1E%" 6 "%133" V%:E-E& 3" 1E%" y la arcilla vírgenes tambi#n se emplean en muchas operaciones mgicas, ya sea para hacer imgenes, velas u otras cosas, por lo que no deben usarse para ninguna otra cosa! 3a tierra o arcilla debe ser recogida con tus propias manos y reducida a pasta sin tocarla con ning(n instrumento, para que no sea profanada por #l! 3a cera debe tomarse de abe+as que la han hecho por primera vez y que nunca haya sido empleada para ning(n otro propósito, y cuando quieras hacer uso de una u otra debes comenzar la operación repitiendo el siguiente con+uroC 17-=5%7 Extabor, ;etabor, &ittacibor, "donai, 7nzo, Komen, 4enor, "smodal, "scobai, 1omatos, Erionas, 9rofas, "llcomas, 1oflamas, 9apuendos, 7siandos, Espiacent, .anmath, Eheres, :olades, 0elantes, 1ophi, Kades, ustedes, ngeles de .ios, est#n presentes, porque yo los invoco en mi obra, para que por ustedes pueda encontrar virtud y logro! "m#n! 3uego repite los salmos D?D, D^, D>*, , <, F, )*, D??, DD?, D*F, , D?G, , ^?, y digaC 6o te exorciso, oh criatura de cera $o de arcilla', para que por el santo nombre de .ios y sus santos ngeles recibas bendición para que seas santificada y bendita, y obtengas la virtud que deseamos, por el ms santo nombre, "donai! "m#n! "sper+a la cera y gurdala para tu uso@ pero toma nota de que la arcilla debe ser recogida con las manos cada vez que se necesite y debe ser preparada cada vez! 38%7 1"9\0537 XX 17-1E%-E-0E " 3" ":5=" 6 70%7& -&0%54E-07& .E ;E%%7 ;"6 V"%7& instrumentos de acero necesarios en varias operaciones, como una agu+a para coser o pinchar, un buril o alg(n instrumento para grabar, etc#tera! 9uedes hacer dichos instrumentos en el día y la hora de =(piter, y cuando termines dirsC 6o te con+uro, oh instrumento de acero, por .ios, el 9adre todopoderoso, por la virtud de los cielos, de las estrellas y por los ngeles que presiden sobre ellas, por la virtud de las piedras, hierbas y animales, por la virtud de la tormenta, la nieve y el viento, para que recibas tal virtud que pueda obtener sin engaño el fin que deseo en todas las cosas en las que te use, por .ios, el creador de las edades y emperador de los ngeles! "m#n! 3uego repite los salmos ?, G, ?D, <*, F>, ^D, D?>, perf(malos con los perfumes del "rte, rocíalos con agua exorcisada, envu#lvelos en seda y diC .ani, Kumech, "galmaturod, :adiel, 9ani, 1aneloas, 4erod, :amidol, 8aldoi, !4etrator, ngeles ms santos, est#n presentes como guardias ante este instrumento! 38%7 1"90537 XX 17-1E%-E-0E " 3" 0E3" .E &E." 15"-.7 un instrumento del "rte est propiamente consagrado, debe ser envuelto en seda y guardado como se ha indicado! 0ómese entonces seda de cualquier color, excepto negra y gris, donde se escribirn las palabras y caracteres de la figura G>! 9erf(mese con incienso de buen olor, rocíese, y recítense los salmos *, )*, D?<, F
3uego! debe guardarse durante siete días con especias dulces@ luego puedes usar esta seda para envolver todos los instrumentos del "rte! 38%7 1"9\0537 XX 17-1E%-E-0E " 37& 1"%"10E%E& 6 3" 17-&":%"1.E3 38%7 4]:17 15"-.7 sea necesario en alguna operación escribir caracteres, y temas fallar, haz estoC escribe al principio el nombre E;EEE "&;E% E;EE; $figura GD' y al final el nombre 4- &79; $figura G*'@ entre estos nombres escribe lo que deseas, y si tienes algo especial que hacer, pon los nombres escritos mencionados sobre la envoltura de seda y di sobre ellosC 4s sabio y altísimo creador de todas las cosas, te suplico, por tu gracia y por tu misericordia, que concedas tal virtud y poder a estos nombres, que guardes estos caracteres y nombres de todo engaño y error, por ti, oh santísimo "donai! "m#n! 3" 17-&":%"1- .E3 38%7D ;az un pequeño libro que contenga todas las oraciones para todas las operaciones, los nombres de los ngeles en forma de letanías, sus sellos y caracteres@ habi#ndolo hecho, debes consagrarlo, ante .ios y ante los espíritus en la manera siguiente! .ebes poner en el lugar destinado una pequeña mesa cubierta con una tela blanca, donde se coloca el libro, abierto en el :ran 9antculo, que debe ser dibu+ado sobre la primera ho+a de dicho libro, y habiendo encendido una lmpara, que debe estar suspendida sobre el centro de la mesa,! debes rodear la mesa con una cortina blanca@ ponte las vestiduras apropiadas y sosteniendo el libro abierto, repite sobre las rodillas la siguiente oración con gran humildadC $9ara la oración que comienza O"donai Elohim!! ! O, ver 3ibro , 1apítulo XV, donde se da completa!' .espu#s de lo cual debes incensarlo con el incienso propio al planeta y al día! 3uego colocars el libro nuevamente en la mesa, teniendo cuidado de que el fuego de la lmpara se mantenga continuamente durante la operación, y mant#n cerradas las cortinas! %epite la misma ceremonia por siete días, empezando en sbado, y perfumado el 3ibro cada día con incienso propio al planeta que rige el día y la hora, y teniendo cuidado de que la lmpara se mantenga encendida día y noche, despu#s, de lo cual, debes encerrar el libro en un ca+ón pequeño ba+o la mesa, hecho expresamente para ello, hasta que tengas ocasión de usarlo@ y cada vez que desees usarlo, vístete con! las vestiduras, enciende la lmpara y repite sobre las rodillas la oración, mencionada, O"donai, Elohim! ! ! O! 0ambi#n es necesario, en Ja consagración del libro,, convocar a todos los ngeles escritos en la forma de letanías, lo que debes hacer con devoción@ y si los ngeles y espíritus no aparecen en la consagración del 3ibro, no debes asombrarte por ello, viendo que ellos son de una naturaleza pura, y consecuentemente tienen dificultad en familiarizarse ellos mismos con los hombres, que son inconstantes e impuros, pero las ceremonias y caracteres, siendo correctamente llevadas a cabo, los obligarn a venir, y con el tiempo pasar que a la primera invocación te ser posible verlos y 1omunicarte con ellos! 9ero te recomiendo no tornar nada sucio o impuro, ya que entonces tu importunación, le+os de atraerlos, servir solamente para ale+arlos de ti, y despu#s ser excesivamente difícil atraerlos para fines puros! D!El resto de este capítulo es del manuscrito 3ansdoIne D*>?! 38%7 1"90537 XX 17-1E%-E-0E " 37& &"1%217& " 37& E&9%05& 6 147 .E8E- %E"3K"%&E E- 451;"& operaciones es necesario hacer sacrificios a los demonios, y en varias formas! "lgunas veces son sacrificados animales blancos a los espíritus buenos y animales negros a los malos! 0ales sacrificios consisten de la sangre y algunas veces de la carne!
3os que sacrifican animales, del tipo que sean, deben seleccionar a los que sean vírgenes, ya que son ms agradables a los espíritus, y con ella se vuelven ms obedientes! 1uando se sacrifica sangre, debe ser sacada de cuadr(pedos o p+aros tambi#n vírgenes, pero antes de ofrecer la oblación diC Que este sacrificio, que encontramos propio para ser ofrecido ante ustedes, nobles y elevados seres, sea agradable y placentero a sus deseos@ est#n listos para obedecemos y recibirn unos mayores! 3uego inc#nselos y perf(melos de acuerdo con las reglas del "rte! 1uando sea necesario, con todas las ceremonias apropiadas, hacer sacrificios de fuego, deben ser hechos con madera que tenga alguna cualidad, con reverenda especial a los espíritus que se invoca@ como +unípero o pino para los espíritus de &aturno@ bo+ o roble para los de =(piter@ cedro para los de 4arte@ laurel para los del &ol@ mirto para los de Venus@ avellano para los de 4ercurio y sauce para los de la 3una! 9ero cuando se realizan sacrificios de alimentos o bebida, todo lo necesario debe ser preparado fuera del 1írculo, y las carnes deben cubrirse con alguna tela fina y limpia, y tener tambi#n una tela blanca extendida ba+o ella@ con buen pan nuevo y vino bueno y espumante, pero en todas las cosas deben ser las que pertenecen al planeta en su naturaleza! "nimales tales como gallos o pichones deben ser asados! .ebe tenerse especialmente un vaso de agua pura y clara de fuente@ antes de entrar en el 1írculo, debes invocar a los espíritus por sus propios nombres, o al menos los +efes entre ellos, diciendoC En cualquier parte que se encuentren, ustedes espíritus, que son invitados a esta fiesta, vengan y est#n listos para recibir nuestras ofrendas y presentes y sacrificios, y tendrn ms adelante, todavía ms agradables oblaciones! 9erfuma las viandas con incienso dulce y rocíalas con agua exorcisada@ luego comienza a invocar a los espíritus hasta que lleguen! Esta es la forma de hacer los sacrificios en todas las artes y operaciones donde sea necesario, y actuando de esta manera, los espíritus estarn listos para servirte! "quí termina nuestra 1lav#, la cual si instalas completamente en tu memoria, podrs, si te place, volar con las alas del viento! 9ero si tomas poco cuidado en ello y desprecias este libro, nunca llegars al fin deseado en ninguna operación mgica o experimento, cualquiera que sea! 9orque en este libro est resumida toda la ciencia del "rte 4gico, y debe ser estrictamente guardado por ti! 6 hasta aquí, el final de nuestra 1lave, en el nombre de .ios el recto, el misericordioso y el eterno, que vive y reina por los siglos de los siglos! "m#n! 2in de 3a 1lave del %ey &alomón
econozco que no es algo que se acepte de buenas a primeras como el que se entera que mañana no habrá transportes por una protesta gremial de choferes, pero aceptar que estamos en guerra hace miles de años con las fuerzas de la oscuridad, no es fácil. Cuando el Lhumanu fue creado y dejado a su suerte, no fue tanto así, pues se dispusieron a siete demiurgos para su cuidado y dominio. Nos guste o no nos guste, la nica magia conocida y que tiene el algoritmo de esta realidad es la Cábala entregada a !ois"s, y todo lo demás gira alrededor de este poder. La cábala no es solamente una serie de nmeros, algoritmos y operaciones con símbolos, es el conocimiento de c#mo funciona esta realidad y como obtener mediante los demiurgos todo lo que se desea, pues es el uni$erso del deseo por el cual se re$irti# la esfera, y este domina las pasiones del hombre que mantienen la inconsciencia del Lhumanu para que pueda ser manipulado. %ponerse a este mandato del deseo, como intentamos hacer aquí, conlle$a a que estas fuerzas est"n en nuestra contra continuamente, y suframos estas batallas con las sombras, sea en lo particular o en lo general. &n demiurgo es una entidad de jerarquía solar de grado '( o superior, con la capacidad de crear y destruir a $oluntad, son )eres cuya... e*istencia cubre la $ida de todos los Lhumanus y no necesariamente necesitan un contenedor, aunque a $eces lo utilizan. )e reparten el control segn los días de la semana, y para el que conoce c#mo, los poseedores del algoritmo del pacto, utilizan sus poderes en beneficio personal, ya que su reconocimiento y adoraci#n los lle$an a obtener el poder y los dones de un +mago negro o +-masterdamo oscuro, beneplácito de los que pactan con la oscuridad pues son sus representantes en la tierra. - continuaci#n dar" una pequeña referencia de los demiurgos correspondientes a los siete días de la semana, que son los siguientes )rgat, Lucifer, /rimost, -staroth, )ilcharde, 0echard y 1uland. -l primero de los cuales se e$oca los domingos2 al segundo los lunes2 al tercero los martes, y así sucesi$amente.
SÚRGAT (demiurgo de las riquezas). Se invoca los domingos y tiene el poder de desencantar los tesoros escondidos. Señala los lugares en donde se crían el oro la plata y otros metales de valor y las piedras preciosas. !"#$%&R (demiurgo de las en'ermedades). Se invoca los lunes y tiene el poder de en'ermar y curar a los omres y a las estias. &nseña las propiedades de las plantas curativas y venenosas. %R$*+ST (demiurgo de la destrucci,n). Se invoca los martes y enseña el mane-o de las armas siemra el odio el espanto y la ruina ace ruido en las casas es el padre de las venganzas. Revuelve las aguas de mar desencadena los vientos y tempestades ace caer granizo y rayos adonde le place etc. ASTAR+T/ (demiurgo de la suerte). Se invoca los mi0rcoles e indica los medios de acerse rico enseña el gran secreto para ganar a la lotería y en todos los -uegos de azar revela el modo de acer 'ortuna triun'ar en los negocios etc.