Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
1.
2.
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
3.
4.
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
5.
6.
7.
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
•
Catro C'a$alones =oca Arri*a o 'a*lando la cara *lanca)
Es la letra $ga$e padre $>o Signo de l!" 8a!" =ienestar" A*ndancia" =endici+n" 8rosperidad" Tran(ilidad" 8ositi#o" Dice a la pregnta e%ectada" pero 'ay (e con%ir$ar por ser n SI condicionado" En este caso 'ay (e repetir la pregnta y la tirada para pedir la con%ir$aci+n de Ala%ia) Si el N%$*e o el Mpngo est< contento responde (e es n SI de Nc'ilako ?de Cora!+n@) Si contesta con "seala na di%icltad a ser locali!ada y reselta) Si sale " e0presa 5algo $al 'ec'o o $al interpretado6 dice N. a la pregnta reali!ada) Si sale " se con%ir$a la presencia de n N%$*e pidiendo algo para solcionar) Si se repite " es " con%ir$a el SI con %ir$e!a y anncia $c'a %elicidad" a*ndancia de *ienes por lo (e 'ay (e dar las gracias diciendo)
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
•
Tres c'a$alones *oca arri*a o 'a*lando y no *oca a*a4o ?cara negra@
Signo de pre#alec>a de l!" pero con n pnto oscro" el cal 'ay (e a#erigar y (e indica (e %alta algo o (e la pregnta no %e e%ectada con la s%iciente claridad) Ha*la de contrariedad 'ay (e tener cidado con na di%icltad) Ene$igo oclto oposici+n) " Dice " lo (e se pregnta" pero depende de (e se 'aga na o*ra (e $ande el N%$*e ?Merto@)
en dos tiros scesi#os sale Itaga" es n rotndo" segridad) Con e0presa n rotndo a la pregnta reali!ada) Con en segnda posici+n" es na rea%ir$aci+n $<0i$a del y todo lo (e e0presa el signo en general) Si sale es n rotndo" concreto a lo (e se pregnta) Con es n de%initi#o) Se colocan en aga los c'a$alones y desp3s el aga se tira a la calle) Se in#estigan los ca$inos de I1- ?$erte@" AN. ?en%er$edad@" E;E ?sangre@" .F. ?perdida grande@" IRA ?tragedia@" .NA ?cero" golpes@" E/. ?discsiones@" IA ?en#idias@
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
•
Dos c'a$alones *oca arri*a o 'a*lando y dos *oca a*a4o o $dos
Signo $i0to" de l! y oscridad co$*inado entre si $is$o) Es el signo $aestro del e(ili*rio entre el %nda$ento ?prenda@ y el Tata) Responde n no presente ddas a la pregnta e%ectada al %nda$ento ?prenda@) Adelante y atra y la triste!a" la a*ndancia y la carest>a) En esta letra 'ay %i4arse $y *ien (e Mpngo 'a*la) Se la gracias a Nsa$*ia ?Nt
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
•
-n c'a$al+n *oca arri*a o 'a*lando y tres c'a$alones *oca a*a4os o $dos)
Signo de pre#alec>a de oscridad) Dice a la pregnta e%ectada" anncia algo $alo (e pede pasar" es n a#iso del %nda$ento ?prenda@ 'acia persona de (e las cosas no $arc'an *ien) De*e interrogarse de ne#o al or
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
•
Los catros c'a$alones est
5Hay (e encender na #ela al $erto y colocarle na 4>cara con aga y decir CHAMALÓN DILAN,A F-N ,N ?conc'a de coco 'a*la claro@" 'ay (e in#estigar si 'a*la n Mpngo ?santo@" Ik ?la $erte@" n pariente di%nto" a$igo o ene$igo (e anncia la $erte) Hay (e 'acerle e**o de rgencia al consltante)
En este signo la oscridad es total" pero es el $das anteriores es lla$ado Ik ?La $erte@) Responde Anncia $erte" $ala sitaci+n" $alos a$igos" traici+n) El $erto le anncia algo al (e conslta ?a#erigar (e es" ya (e es personal@) Si sale Siete Rayos ?s'ango@ 'a*la de na persona (e esta en $y $ala sitaci+n" 'ay (e li$piarla ensegida con n gallo negro delante de Lcero ?elegga@ y a siete rayos ?s'ango@" darle n gallo ro4o al de -kano Me$*r3 @La 8al$a Real@) Si es na ca>da pri$aria *scado LICENCIA para 'a*lar con el %nda$ento ?prenda@" de*e 'acerse n acto de conciencia y re#isar" para consegir
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
Todo esta *ien por(e sted piensa *ien las cosas y se es%er!a sie$pre por lo (e (iere tener" eso es por(e tiene los ca$inos a*iertos" sted de*e resol#er parte por parte" no pierda dinero en 4egos por(e se (edara perdido y no adelantara nada" no per$ita peleas en s casa" ni (e cocine con lea" no le preocpen las $alas lengas por(e todo estar< *ien) Lo (e sted 'ace no esta *ien 'ec'o por apresrado y por eso todo ss planes se le peden #enir a*a4o" la persona consltada #eces anda desani$ado" cando e$piece algo de*e ter$inarlo 4a$as) Han a#erigado so*re ss santos para endl!arlo y ec'arle *r4er>a para $atarlo pero no contaron con ss egn ?$ertos@ protectores" pero Ik le esta rondando" ss ca$inos #an cerrar y le #a ir $y $al pes no tendr< solciones a ss pro*le$as" sted de*e 'acer E**+ rgente con n pollo al pie del $erto para protegerlo de na desgracia y li$piarlo para a*rir ss ca$inos)
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
-sted lograr< todas ss $etas por(e ni la en#idia" ni la *r4er>a lo #an a detener pes se 'a es%or!ado $c'o por lo (e (iere tener y los $ertos lo protegen p>dale sie$pre y #era (e no esta solo) Falta algo para (e peda trin%ar ya (e tanto se es%er!a" -d) Esta en gerra con ss a$igos" los $is$o se atra#iesan en s ca$ino" ellos lo acsan de engre>do" lograran #encerlo si 'ace las cosas co$o es de*ido) ?E**o@ Dale n Nss ?,allo@ a Gara*anda y R3gese la ca*e!a con coco para trin%ar) Lo enredardo" trancas en ss ca$inos" 'ay personas (e lo (ieren #er $al y s orgllo atrapa el $al en#iado) E**o ?R3gese la ca*e!a con pollo al pie de !ara*anda y se lle#a a la N%inda@ S aco$paante es Ik $ire (e a estado en $c'os peligros de*e cidarse de no disctir ni pelear en s casa pes pede 'acerle dao a n %a$iliar syo" esta persona de*e rayarse para (e nada $al le pase) E**o)?-n c'i#o a lcero y n gallo a Gara*anda)@
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
-sted no tiene esta*ilidad el dinero se le #el#e sal y aga y en s casa las cosas no $arc'an *ien" de*e tener cidado con el $ar" ta$*i3n de*e ser $e4or padre o 'i4o" 'aga negocios con el $ar para (e e#olciones" no de*e ser tan sincero y no de*e 'a*lar de$dale sie$pre a $adre de aga (e le ayde a salir del $ar para segir el r$*o) ?e**o@ -sted naci+ con as'e sie$pre (e esta en di%icltades sale de ellas con %acilidad por(e s $adre lo saca de ellos de*e darle gracias a ella (e los tropie!os (e se le presentan son pe(eos delante de los trin%os de s #ida" de*e esta tran(ilos por(e ss egn protectores sie$pre estcitas) Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
Se le #a a presentar n negocio y le ir< *ien pes el le pone las cosas *enas en s #ida y le protege para (e nadie lo per4di(e" -sted es na persona $y positi#a pero de*e cidarse de n ne#o a$or (e se le #a a presentar y lo 'ar< enlo(ecer (e cide lo (erido no sea (e desp3s se arrepienta) Algien en entrar< en s casa con la intensi+n de ntarle na *r4er>a para (e se presenten pleitos y corra sangre" no to$e *e*idas ni ca%3 para e#itar na *r4er>a preparada para s esto$ago" la *r4er>a le persige para daos de*e poner n 'ac'a y $ac'ete de $adera detr
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
Todo estar< *ien $ientras tenga %e en los $ertos y en los santos %nda$entados" de*e atender la religi+n ya (e naci+ para ella no tenga santos de *ltos ni esta$pas en s casa pes pensara na cosa y le saldr< otra" de*e tener n %nda$ento en s casa) -sted #ino a este $ndo a c$plir na $isi+n pes el $erto pide s ca*e!a de*e tra*a4ar y atender al $erto" pes el $erto le #a aydar) De*e darse centa (e cando le 'ace a#iso o le 'ace re#elaciones" el (e se la 'ace se la paga esto es por(e el $erto sale en s de%ensa" -sted de*e rayarse y tra*a4ar la religi+n) -sted es $erteroKa de*e respetar las de$rits de $erto santos sin antes darle de co$er" no se rda a no ser por el esto$ago) -na tragedia se le esta acercando de*e tener cidado con discsiones y peleas por(e lo peden $atar o (e sted $ate a algien" de*e tener cidado por(e na so$*ra $y negra le persige y na tra$pa (e le 'an preparado" rapa$iento rgente al pie del $erto para proteger s #ida) La $erte esta con sted no de*e #estir ropa negra ni #isitar al ce$enterio ni 'ospital" esta letra $arca rinas de*e rayarse rgente y reci*ir s %nda$ento)
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
Dice (e sted es s 'i4oKa y naci+ Rey (e la ri(e!a le espera pes es na persona de $c'a serte en el a$or" todo estar< *ien no de*e a'ogarse en n #aso de aga por(e las cosas en general #an estar *ien cando #alla al r>o de*e respetarlo y lle#arle %lores) La relaci+n (e tiene o #a a tener no es esta*le y se pede lle#ar na gran desecci+n" pes n gran atraso le rodea y no #a poder e#olcionar no le d3 cosas a nadie gratis pes otros s*iros tr*ios" trancas" los negocios se le irda y n a*orto" E**o para proteger al nio y li$pie!a para aydarle" de*e tener cidado con los o#arios y el #ientre pes 'ay algo (e de*e crar -sted a 'ec'o cosas $y $alas y otros s%ren por s clpa y por in%idelidad" co$o sted o*re le o*rara para #erlo a sted arrinado y destrido" la in%idelidad le persige a sted y por eso pede (e le $aten de*e rayarse rgente y 'acer ro$pi$iento por tener la $erte pegada a sted Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
-sted tiene na %a$ilia de $erto (e lo cida" cando 'aya perros a s lado es por(e #en al $erto (e esta con sted" los $ertos se le aparecen co$o n $endigo o en%er$o eso es para pro*arlo para #er ss senti$ientos" cada #e! (e sted le ayde ellos le aydar
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
El $erto esta pendiente de sted" no de*e es%or!arse $c'o por lo (e no #ale la pena dese centa (e sted #ale $c'o apro#ec'e s tie$po" pes #ale oro" cide de no reci*ir $c'o sol por(e le 'ace dao) -sted a dado $c'os tropie!os por no ir en l>nea recta" oiga los conse4os de los $ayores (e s caros de 4sticia) -sted 'a 'ec'o (e otros se sientas $enos y 'a 'ec'o cosas $alas sin ra!+n y los $ertos de otras personas piden 4sticia para sted por s %or$a de o*rar tenga cidado pes la l$*re persige s 'ogar) -sted esta $alditoKa por ss ene$igos pes estos se 'an nido para entregarlo en $anos de Ik y este no se #a con las $anos #ac>as" de*e cidarse de la l$*re no sea (e $era (e$ado por(e le 'an destrido s protecci+n
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
Co$o sted s%re s%rirrit" canto dinero agarra no le alcan!ar< para gastarlo en $3dico y $edicinas no se $eta al espiritis$o" no sea ca*e!a dra" oiga y ll3#ese de conse4os" sted de*e ale4arse de lo inesperado y (e se sted o*re a sted le o*rar
La $erte esta cerca de sted y s $erto esta parado y pide ayda para poder indicarle el ca$ino por(e sted esta $y con%so" esta angstiado #a a tener pro*le$a con n a$igo y con s %a$ilia" Hacer E**o para aydarle) ? 'acer $isa a ss di%ntos@
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
-sted es inteligente y de *en cora!+n" y Tie$*la Tierra le #a aydar pero de*e per$itir peleas" en casa sted es na persona t>$idaKo y le gsta e#itar pro*le$as) S esta*ilidad no esta $y *ien" 'oy tiene y $aana no" pede ser sted o (e en s %a$ilia 'aya algo (e crar" no de*e decir $entiras ni desesperarse por (e no resel#e nada" sted de*e 'acer E**o y poner n peda!o de pan y $a!orca y ntarle $anteca de coro4o y ponerlo detras" E**o o Raya$iento -rgente de*e #isitar P iglesias y #estir de *lanco todos los 4e#es y pedir a Nsa$*i por s sald y #ida" no de*e sar ropa negra) Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo
Recopilado:
Munanzo Siete Rayo “Santo Cristo del Buen Viaje” // Tata Nkisi Nganga Siete Rayo