CATALOGO DE OBRAS WORKS CATALOGUE
Unidad de Negocios Ingeniería y Construcción Agregando valor a la Construcción y al Desarrollo Industrial en América Latina
Engineering and Construction Business Unit Adding value to Construction and Industrial Development in Latin America.
CATÁLOGO DE OBRAS INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN Catalogue Cat alogue o engineering and ConstruCtion Work
Compromiso, Comprom iso, Flexibilidad y Efciencia: Pm m cc. Cmmm, xby fccy: o pcp.
Catálogo de Obras SalfaCorp
2 3
SALFACORP
Actualmente, SalfaCorp es una de las principales empresas de Latinoamérica ligada al sector de la Ingeniería, Construcción e Inmobiliario, liderando los mercados de Montajes Industriales y Obras Civiles.
SalfaCorp is currently one of the most important leading companies linked to the areas of Engineering, Construction and Real Estate in Latin America and it is also at the head of both Industrial Erection and Civil Work markets.
Nuestra constante evolución nos ha permitido impulsar una serie de innovaciones que han marcado el inicio de una nueva etapa, caracterizada por el desarrollo de nuevas áreas de negocios y la expansión hacia importantes mercados en Chile, Perú, Colombia y Panamá, entre otros.
Our continuous evolution has allowed us to drive a series of innovations that have outlined the beginning of a new era in our history. This era has been characterized by the development of new business areas and the extension into important international markets in countries such as Chile, Peru, Colombia and Panama, among many others.
De esta manera, SalfaCorp ha experimentado un crecimiento de amplias proyecciones, gracias a un sólido modelo de negocios que contempla la diversicación y complementariedad de las áreas de Ingeniería, Construcción e Inmobiliaria¸ así como también, a su experimentado equipo humano y amplia gama de servicios, permitiéndole satisfacer las necesidades especícas de sus clientes en distintas industrias y zonas geográcas. Absolutamente comprometidos con la prevención y el cuidado en cada una de sus operaciones, SalfaCorp se aboca al resguardo riguroso en todas las actividades de su negocio, basándose en rmes políticas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medioambiente. Lo anterior le ha permitido operar en base a estándares internacionales que contribuyen a velar por la seguridad de sus trabajadores, cumplir con los requisitos legales de sus clientes y prevenir la contaminación de los lugares en que ejecuta sus obras. Dichas políticas constituyen el pilar fundamental de la gestión de SalfaCorp y el motivo de sus bajos índices de accidentabilidad, convirtiéndose en elementos que conrman nuestro correcto accionar y nos alientan a no descansar en la tarea de seguir consolidando una verdadera cultura preventiva.
Thus, the company’s growth and increasing development have been the result of a solid business model whose aim has been to satisfy our clients’ specic needs. Such business model also contemplates diversication and compatibility in the areas of Engineering, Construction, and Real Estate as well as its experienced work team and wide range of services for diverse industries in different geographic zones. SalfaCorp is strongly committed to prevention and strict caution in all its business activities. It also focuses on strong safety policies, occupational health and the Environment preventing, thus, pollution of all places where work is being performed. All the aforementioned guarantee the safety of workers in compliance with both, international standards and our clients’ legal requirements. SalfaCorp’s safety policies are its fundamentals of its management and also the main reason for its low rate of casualties. Consequently, they become reassuring elements which encourage us to continuously develop and reinforce our permanent mission to guarantee safety and social responsibility towards our workers and the community.
Éste es el compromiso que hemos adquirido con nuestros trabajadores y nuestra comunidad.
SalfaCorp Works Catalogue
NUESTRA TRAYECTORIA our HistorY 1929 – 2011
SalfaCorp se constituyó en Chile, en el año 1929, bajo el nombre de Salinas y Fabres Hermanos Ltda., abarcando el área de negocios de Ingeniería y Construcción. Comenzó con la ejecución de importantes obras de valor patrimonial, como el Estadio Nacional (1938), el Templo Votivo de Maipú (1946) y la Clínica Santa María (1958), entre otras.
SalfaCorp was established in Chile in 1929 and was named Salinas y Fabres Hermanos Ltda. It rst involved Engineering and Construction and it carried out the construction of several important national heritage property jobs such as the Sports Arena (1938), Templo Votivo de Maipú, (1946) and the Santa Maria Clinic (1958), among others.
Entre las décadas del ‘50 y ‘80 la Compañía acentuó su desarrollo, a través de una especialización cada vez mayor de las áreas que la componían, hasta concretar, en 1993, la apertura de la empresa de Montajes Industriales Salfa S.A., convirtiéndose en uno de los actores más destacados de esa industria.
Between 1950 and 1980, the company enhanced its development through an increasing specialization of all areas the company consisted of. In 1993, the opening of a new subsidiary, Montajes Industriales Salfa S.A., made the company become one of the most distinguished construction groups in their area of business.
En línea con este crecimiento, y a medida que s e consolidaban sus distintas empresas según especialidad, SalfaCorp obtuvo - en el año 2003 - la certicación internacional ISO 9001, distinguiendo el trabajo de las empresas Salfa Construcción, Constructora Salfa, Salfa Montajes y Novatec.
In 2003, while the company continued growing and building up all its different areas, four of its subsidiaries obtained the international certication ISO 9001 distinguishing the work of Salfa Construcción, Constructora Salfa, Salfa Montajes, and Novatec.
En el año 2004, la Compañía se abre a la Bolsa de Valores de Chile, obteniendo recursos sucientes para fortalecer un plan de expansión que contempló, entre otros aspectos, la inversión en terrenos para acelerar el crecimiento del área Inmobiliaria y apoyar el desarrollo de la Unidad de Ingeniería y Construcción.
In 2004, The Company listed its shares in the Chilean Stock Market. It obtained enough resources to strengthen its expansion plan which consisted of land investments to bring forward the growth of the Real Estate area and to support the development of the Engineering and Construction Business Unit.
En esta misma década, SalfaCorp adquirió la empresa metalúrgica Revesol S.A., que aporta soluciones integrales a sus clientes en el transporte de material a granel, especialmente en el área minera. Junto a ello, la empresa Salfa Montajes obtuvo las certicaciones internacionales ISO 14001 y OHSAS 18001, correspondientes a Medioambiente y Salud Ocupacional. Así, SalfaCorp se ubicó como la empresa líder en los mercados de Ingeniería, Construcción e Inmobiliaria, gracias al respaldo y solidez de su gestión, así como al esfuerzo y compromiso de cada uno de sus trabajadores y profesionales.
In the same decade, the metallurgical subsidiary Revesol S.A. was acquired, which brought integral solutions to its clients in the area of transporting bulk material, especially in mining. Along with it, the subsidiary Salfa Montajes obtained international certications ISO 14001 and OHSAS 18001 related to the Environment and Occupational Health. Accordingly, SalfaCorp became the leading company in the Engineering, Construction and Real Estate markets, backed up by its solid management and its workers and professionals’ strong commitment and efforts.
En el año 2007 se concreta la fusión de SalfaCorp con Aconcagua, empresa líder en el mercado Inmobiliario, permitiéndole a SalfaCorp situarse como el conglomerado más importante del sector Construcción e Inmobiliario en Chile. De esta manera, nuestra Compañía capitalizó un valioso y reconocido potencial en proyectos Inmobiliarios, obras de
Catálogo de Obras SalfaCorp
During 2007, the merge with Aconcagua Company took place. There was also an outstanding growth in Engineering and Construction. This allowed the company to set itself as the most important conglomerate in the construction and real estate sectors in Chile. As a result, SalfaCorp has grown a great potential in Real Estate projects, Construction work, Industrial Erection and new businesses such as Industrial
4 5
Construcción, Montajes Industriales y nuevos negocios, tales como Mantenciones Industriales, Desarrollo Minero y Obras Marítimas. Fue así como, en un contexto de acelerado crecimiento local, SalfaCorp se sumerge en un importante proceso de internacionalización hacia los mercados de América Latina. Ingresó a Perú mediante la total adquisición de las empresas DES & SAL y el 80% de HV Contratistas S.A, donde actualmente cuenta con obras en las áreas de Ingeniería y Construcción, al tiempo que amplía cada vez más su participación en la industria de Montajes e Infraestructura. En el año 2008, a través de la lial de Montaje Industrial, SalfaCorp adquiere una nueva empresa para optimizar su especializada oferta de servicios: Constructora Propuerto Limitada, una rma asociada a la infraestructura portuaria y obras marítimas, representando importantes sinergias para nuestras operaciones actuales. Un año después, la Compañía expande sus servicios, consolidando su área de Infraestructura Vial y Puentes, y en el año 2010 aterriza en el mercado colombiano, a través de la formación de una nueva lial en ese país: ConSalfa. En este contexto, la expansión del negocio y los planes de crecimiento llevaron a la Compañía a potenciar el control de sus gestiones y procesos, a través de la implementación del sistema SAP, un software planicador de recursos empresariales que permitirá tener, en línea y de forma actualizada, el control de todas las operaciones del negocio, tanto en Chile como en el exterior.
Maintenance, Mining Development and Marine works. Simultaneously, internationalization in other Latin American markets took place. In this manner, the company entered Peru’s market acquiring DES & SAL, along with a high percentage of HV S.A. Contratistas: through this, it is currently developing important work in the Engineering and Construction area and is additionally broadening its work in Erection and Infrastructure. In 2008, the Industrial Erection subsidiary, and in an effort to extend its list of specialized services, acquired Propuerto Limitada. The latter is dedicated to port infrastructure, representing important synergies to our existing operations. A year later, the company expanded its services bringing together the area of Road and Bridge Infrastructure. Then, in 2010, it settled down on Colombia’s market as ConSalfa. Consequently, the company’s business extension and its plans to achieve greater growth have made it improve and strengthen its managerial resources and all processes through SAP. This managerial resource planning software will allow the company to have online and up-to-date control of all business operations in Chile and abroad. Throughout SalfaCorp’s career path, it has demonstrated having a distinguished ability for sustainable growth. Our experience and ability to evolve through different economic cycles conrm the leadership the company has achieved. As a result of this growth, we are actively participating with our clients, and in this way leaving a dening trail on the new markets.
A lo largo de su trayectoria, nuestra Compañía ha demostrado una destacada capacidad para crecer de manera sustentable. Nuestra experiencia y habilidad para evolucionar en los diferentes ciclos de la economía conrman el liderazgo que hemos alcanzado, participando activamente con nuestros clientes y marcando una importante presencia en los nuevos mercados de la región.
SalfaCorp Works Catalogue
BASES SÓLIDAS solid undaMentals
VISIÓN
VISION
Liderar y ser un referente en la Industria de la Construcción en América Latina.
To lead and be reference in all Latin American Construction Industry.
MISIÓN
MISION
Construir y crecer en forma sustentable, incrementando valor con excelencia y ecacia. Atender a nuestros clientes con seriedad y exibilidad, con especial preocupación por el desarrollo integral de las personas y así trascender en América Latina.
To build and grow in a sustainable manner, increasing value with excellence and efciency. To assist our clients showing reliability and exibility and, also, a special concern for the integral development of our people and, thus, transcend in Latin America.
NUESTRAS PREMISAS
OUR PREMISE
COMPROMISO – FLEXIBILIDAD – EFICIENCIA
COMMITEMENT - FLEXIBILIT - EFFICIENC
SalfaCorp ha basado su desarrollo en tres premisas fundamentales: Compromiso con el desarrollo sustentable de la sociedad; Flexibilidad para adaptarse a las necesidades de los clientes, y Efciencia en el logro de los resultados.
SalfaCorp has based its development on three fundamentals: Commitment to sustainable development of all society; Flexibility to adapt itself to clients’ needs; Efciency in the achievement of goals.
VALORES
VALUES
La rectitud y conducta de acuerdo a sólidos valores forman parte indiscutida de los principios que han marcado nuestros más de 80 años de existencia. Nos apegamos a principios como el respeto a las personas y a su dignidad, la lealtad, fortaleza y sobriedad como ejes centrales de nuestro obrar, basándonos en la conanza de nuestros clientes, en el trabajo esforzado y en el compromiso con la excelencia de cada uno de los miembros de esta Compañía.
Righteousness and performance according to our solid foundations build up the values which have dened our existence for more than 80 years. We abide by principles such as respect for people and their dignity as well as loyalty, strength, and sobriety as the main focus of our work as well as our clients’ trust, hard work, and everyone’s commitment to achieving excellence. We are reliable
Somos confables Valoramos fuertemente el respeto y amabilidad en las relaciones humanas y laborales.
Through our actions we demonstrate credibility and commitment to our principles. We grant special value to given word and perform consequently. We create bonds for long term relationships.
Nos preocupamos por el desarrollo de las personas We ocus on personal development Acompañamos el crecimiento de cada integrante de nuestra Compañía, apreciamos el espíritu de superación y entregamos todas las herramientas disponibles para su correcto desempeño.
Catálogo de Obras SalfaCorp
We keep our constant concern about the growth of every individual in our team. We encourage professional development, provide opportunities and accept new
6 7
Nos orientamos al cliente Enfocamos toda la atención en superar las expectativas de nuestros clientes ya que su benecio es nuestro éxito. Somos creativos y exibles Nos adaptamos constantemente a las innovaciones tecnológicas, los desafíos que impone el mercado y a los requerimientos de nuestros clientes. Nos orientamos a los resultados Buscamos, con dedicación, el máximo rendimiento propio y de eciencia en todas nuestras tareas. Tenemos pasión por ser los mejores Nuestro objetivo es ser y continuar siendo los mejores en Chile y Latinoamérica, por esto nos esforzamos constantemente en renovar y perfeccionar nuestra competitividad.
challenges. We grow an atmosphere which allows the integral development of our workers and their families. We are client oriented We keep company and guide our clients, internal or external, in their needs for growth anchoring on their value and looking for their permanent satisfaction. We are creative and exible We are keen on positive change which allows us to present a valuable offer, different and innovative (products, services, and processes) to all our clients, external and internal. We are constantly improving all our series of action and encourage the contribution of new ideas from any of the members of our team. We are result driven We wholeheartedly seek prot-earning capacity to guarantee sustainability and assure constant growth.
Somos humanos We strive to be the best Trabajamos con la alegría de saber que estamos contribuyendo al bienestar de las personas.
We perform actively, enthusiastically, and with a passion to be leaders. We are human We work joyfully as we know we are contributing to people’s wellbeing.
SalfaCorp Works Catalogue
MODELO DE GESTIÓN ManageMent Model
SalfaCorp cuenta con una estructurada en base a dos Unidades de Negocios: Ingeniería y Construcción; e Inmobiliaria.
SalfaCorp is made up of a well structured foundation which consists of two Business Units: Engineering and Con struction and Real State.
Unidad de Negocios Ingeniería y Construcción Engineering and Construction Business Unit Líder en la industria de la Construcción en Chile y en pleno proceso de activa expansión internacional, la Unidad de Ingeniería y Construcción ha consolidado un exitoso crecimiento, gracias a su variada y bien posicionada oferta de servicios: Construcción y Montaje Industrial, Obras Civiles, Proyectos EPC, Mantenimiento Industrial, Obras Marítimas, Desarrollo Minero e Infraestructura, entre otros. Participa en importantes sectores económicos, tales como Minería, Energía, Retail, Forestal, Salud, Hotelero e Industria en general. Su experiencia y consolidado equ ipo de profesionales y especialistas permite el desarrollo acabado e integral de las etapas que contempla una construcción, desde la ingeniería hasta la posterior administración. El tamaño de la operación y la experiencia de SalfaCorp posiciona a la Unidad de Negocios de Ingeniería y Construcción para generar una atractiva propuesta de valor en términos de precio, calidad y capacidad de ejecución, generando soluciones especícas para cada requerimiento y aplicando tecnologías innovadoras, que permitan construir relaciones de largo plazo con los clientes.
Leader in the Construction industry in Chile and in the middle of international expansion, the Engineering and Construction Unit has built up a successful growth as a result of its varied and well distributed services: Construction and Industrial Erection, Civil Work, EPC Projects, Industrial Maintenance, Marine Works, Mining Development, and Infrastructure, among others. The company is also participating in different economic sectors such as Mining, Energy, Retail, Forestry, Health, Hotels, and Industry in general. Its experience and consolidated work team and specialists allow the thorough development of all the stages in construction, from engineering to subsequent management. The size of the operation and the experience of SalfaCorp allow the Engineering and Construction Business Unit to generate an attractive value proposal in terms of price, quality and the ability of executing new projects, generating specic solutions to each need and applying innovate technologies to build long term relationships with our clients. Real State Business Unit
Unidad de Negocios Inmobiliaria Presentes a lo largo de todo el país, la Unidad de Negocios de Aconcagua S.A. está compuesta por Inmobiliaria Aconcagua y Constructora Novatec, ambas reconocidas en el rubro inmobiliario y de edicación, con amplio conocimiento del
Catálogo de Obras SalfaCorp
Being present all along the country, the Business Unit Aconcagua S.A., consist in Aconcagua Real State and Novatec Constructora. They are acknowledged to have great experience in construction and are widely recognized on the market. This unit develops all Real State business activities, from marketing research, design, and project coordination to construction, marketing, and after sale. All aforementioned
8 9
mercado. Esta Unidad desarrolla todas las actividades del negocio inmobiliario, desde la investigación de mercado, el diseño y la coordinación de proyectos, hasta la construcción, comercialización y post venta de los mismos, permitiéndole contar con unidades de alto nivel de especialización y convenientes economías de escala en las zonas donde opera. El diseño y la comercialización de los proyectos de esta Unidad de Negocios se realizan a través de la empresa Inmobiliaria Aconcagua, uno de los principales actores del mercado inmobiliario en Chile, poseedor de un gran portafolio de proyectos diversicados e innovadores. Su amplia oferta de servicios se orienta a proyectos integrales, vanguardistas y ajustados de acuerdo a distribución geográca, precio y tipo de vivienda (casa/departamento), manteniéndose bien posicionados en los principales centros urbanos del norte, centro y sur de nuestro país. De esta manera, Inmobiliaria Aconcagua y Constructora Novatec entregan soluciones de alto valor en vivienda, comercio, educación y equipamiento, generando una oferta diferenciadora para los diferentes segmentos socioeconómicos.
allow us to have high specialization standard units and suitable scale economies in all zones where it performs. Both, project design and marketing in this business unit are carried out through our Real State subsidiary Aconcagua, one of the main characters in the Real State market in Chile. It has a great portfolio of diverse and innovative projects and its services are oriented to achieving integral, cutting-edge, and diverse projects according to geographical distribution, price, type of dwelling ( house/apartment), and being well located in the most important Northern and Southern urban centers in our country. Thus, Aconcagua Real State and Novatec Constructora provide valuable solutions in housing, trade, education, and equipment setting up a differentiating offer to all socioeconomic segments.
SalfaCorp Works Catalogue
PROCESO DE INTERNACIONALIZACIÓN internationaliZation ProCess
SalfaCorp ha mantenido un crecimiento sostenido y auspicioso, gracias al conocimiento y exportación de su w hw en nuevos mercados de la región. Así, desde el inicio de su proceso de internacionalización ha ido replicando su modelo en Latinoamérica, alcanzando una presencia cada vez más reconocida y la absoluta conanza de sus clientes. Para sortear con éxito el desafío de incorporarse a estos nuevos mercados, la Compañía ha sabido conformar equipos multidisciplinarios y desarrollar soluciones especícas para las necesidades de cada proyecto, ofreciendo un servicio altamente diferenciador. Esto le ha permitido adaptarse anticipadamente y con exibilidad a los requerimientos del mercado global, convirtiéndose en un verdadero soporte y aliado para sus clientes.
Catálogo de Obras SalfaCorp
SalfaCorp’s growth has been steadfast and forward-looking accordingly to the company’s knowledge and acclaimed know - how in new markets in the continent. Hence, since the beginning of its process of internationalization it has been multiplying its pattern in Latin America: it has become more ubiquitous, acknowledged, and is steadily earning its clients’ full trust. To tackle successfully its challenge to place itself in such new markets, the company has managed to build up multidiscipline teams and develop specic solutions to satisfy every project’s needs and to offer highly differentiating services. As a result, it has been able to adapt ahead of time and exibly to global market requirements growing into a real pillar and ally to its clients.
10 11
UNIDAD DE NEGOCIO INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN engineering and ConstruCtion Business unit
Correspondiente a la Unidad de mayor trayectoria en SalfaCorp, el área participa en la construcción de diversos segmentos, poniendo a disposición de sus clientes una amplia experiencia en sectores económicos como Minería, Energía, Retail, Infraestructura, Forestal, Salud, Hotelero e Industria en general. Gracias a su tecnología y consolidado equipo profesional y técnico, contribuye al desarrollo de productos y servicios de alta especialización, manteniéndose líder en la ejecución de proyectos de ingeniería, incluyendo centrales de generación eléctrica y plantas de proceso para la gran minería.
Being the business unit with the longest career in SalfaCorp, this area brings broad experience in varied construction segments in different economic sectors corresponding Mining, Energy, Retail, Infrastructure, Forestry, Health, Hotels, and the general Industry all which are set at our clients’ service.
De importante solidez nanciera, equipamiento y capital humano, la Unidad de Ingeniería y Construcción tiene como objetivo agregar valor a la construcción y al desarrollo industrial de los diferentes sectores en que participa, siendo parte de los principales proyectos de inversión en Latinoamérica. Este liderazgo le ha permitido iniciar un proceso de internacionalización en mercados como Perú, Colombia y Panamá, entre otros, con proyectos de gran envergadura en ejecución y un equipo técnico de primer nivel.
The Engineering and Construction Unit’s nancial fastness, equipment, and human resources have as main target to increase construction and industrial development value in all those sectors they have taken part of being investment projects in Latin America of prime importance. Th e company’s leadership has permitted to start internationalization in the market of countries such as Peru, Colombia and Panama, among others, with projects of wide scope in performance and rst-rate technical equipment.
De esta manera, reconocida por su alta capacidad de respuesta, servicio oportuno y procesos certicados bajo las normas ISO 9001, ISO 14001 y OSHAS 18001, es capaz de construir en cualquier segmento, aportando su amplia experiencia en los diversos mercados en que se involucra, a través de su especializada oferta de servicios.
In this manner, acknowledged for its high capacity to response, timely service, and ISO 9001, ISO 14001, AND OSHAS 18001certied processes, SalfaCorp’s Engineering and Construction Unit is able to build in any area providing its wide experience in all diverse markets it is involved in through its wide range of specialized services.
Its experience, consolidated work team, and technical specialists have contributed to the further development of highly specialized products and services remaining leader in engineering project performance including electric power stations and process plants for the mining industry.
SalfaCorp Works Catalogue