El Musical
ACTO 1 Escena 1 (Oscuridad. Redoble de tambor. La puerta se abre y EMCEE entra).
EMCEE (canta)
1. WILL WILLKOM KOMME MEN N (EMCEE) WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME! FREMDE, ETRANGER, STRANGER. GLUKLICH ZU SEHEN, JE SUIS ENCHANTE, QUE GUSTO VERTE, PASA QUDATE. WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME IM CABARET, AU CABARET, AL CABARET MEINE DAMEN UND HERREN, MESDAMES ET MESSIEURS, DAMAS CABALLEROS ! GUDEN ABEND, BON SOIR, BUENAS NOCHES WE WE GEHT"S# GEHT"S# $EST%IS BIEN# MU BIEN VEO ICH BIN EUER CONFRECIER& JE SUIS VOTRE COMPERE... SO TU ANFITRI'N UND SAGEN WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME IM CABARET, AU CABARET, TO CABARET. DEJAD VUESTROS PROBLEMAS AFUERA $QU LA VIDA ES UNA DESILUSI'N# PUFF A OLVIDARSE AQU LA VIDA ES DIVINA, LAS CHICAS SON DIVINAS, HASTA LA ORQUESTA ES DIVINA.
MSICA
(EMCEE) AHORA PRESENTAMOS A LAS CHICAS DEL *CABARET!
ACTO 1 Escena 1 (Oscuridad. Redoble de tambor. La puerta se abre y EMCEE entra).
EMCEE (canta)
1. WILL WILLKOM KOMME MEN N (EMCEE) WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME! FREMDE, ETRANGER, STRANGER. GLUKLICH ZU SEHEN, JE SUIS ENCHANTE, QUE GUSTO VERTE, PASA QUDATE. WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME IM CABARET, AU CABARET, AL CABARET MEINE DAMEN UND HERREN, MESDAMES ET MESSIEURS, DAMAS CABALLEROS ! GUDEN ABEND, BON SOIR, BUENAS NOCHES WE WE GEHT"S# GEHT"S# $EST%IS BIEN# MU BIEN VEO ICH BIN EUER CONFRECIER& JE SUIS VOTRE COMPERE... SO TU ANFITRI'N UND SAGEN WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME IM CABARET, AU CABARET, TO CABARET. DEJAD VUESTROS PROBLEMAS AFUERA $QU LA VIDA ES UNA DESILUSI'N# PUFF A OLVIDARSE AQU LA VIDA ES DIVINA, LAS CHICAS SON DIVINAS, HASTA LA ORQUESTA ES DIVINA.
MSICA
(EMCEE) AHORA PRESENTAMOS A LAS CHICAS DEL *CABARET!
TODAS CADA UNA DE ELLAS SON... ...VRGENES, $QU# *$QUE NO ME CREEN#!, $EH# PUES NO SE FEN DE MI PALABRA, ADELANTE PRUEBEN AFUERA ES INVIERNO, PERO AQU HACE UN CALOR, TODAS LAS NOCHES HA UNA BATALLA PARA IMPEDIR QUE LAS CHICAS SE QUITEN LA ROPA NO SE VAAN $QUIN SABE# QUIZ% ESTA NOCHE... PERDAMOS LA BATALLA. +CHICAS UND SAGEN WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME IM CABARET, AU CABARET, AL CABARET. +EMCEE *ESTAMOS PARA SERVIRLE! MUSICA LAS CHICAS DEL CABARET- ROSIE, LULU, FRENCHIE, TEAS, FRITZIE, HELGA AHORA PRESENTAMOS A LOS CHICOS DEL CABARET*BOBB! *VCTOR!, HANS, HERMAN AHORA PRESENTAMOS A LA ESTRELLA DE MEIN FERR, FRA/LEIN *SALL BOWLES! +SALL *PASA QUDATE! (TODOS) WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME IM CABARET, AU CABARET, UND SAGEN WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME FREMDE, ETRANGER, STRANGER.
+EMCEE *HOLA ETRANJERO! (TODOS) GLUKLICH ZU SEHEN, JE SUIS ENCHANTE, +EMCEE ENCHANTE MEINE DAMEN QUE GUSTO VERTE, PASA QUDATE. (TODOS) UND SAGEN WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME! FREMDE, ETRANGER, STRANGER. GLUKLICH ZU SEHEN, JE SUIS ENCHANTE, QUE GUSTO VERTE, PASA QUDATE. WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELLCOME, IN CABARET AU CABARET, AL *CA! *BA! *RET! (EMCEE) *GRACIAS! BOBB, VICTOR, HANS, HERMAN, ROSIE, LUL, FRENCHIE, TEAS, FRITZIE, HELGA SALL O *BIENVENIDOS AL KIT KAT CLUB!
*ROSIE! BIEN, VAMOS A VER COMO QUIEREN A ROSIE, A ROSIE SE LLAMA AS PORQUE SUS CACHETES SON ROSAS, ...SI SON ROSAS. *LUL! QU $TE GUSTA LUL#, TE GUSTA, A LASTIMA A ROSIE TAMBIN. *FRENCHIE! FRENCHIE SE PONE UNA MEDIA EN LA PIERNA IZQUIERDA OTRA MEDIA EN LA DERECHA, ENTRE MEDIAS SE GANA LA VIDA.*JAJAJAJA! ES BROMA. *TEAS! TEAS ES AMERICANA, ES MU CULTA, ES POLGLOTA, DOMINA A LA PERFECCI'N TODO TIPO DE LENGUAS, HAZLO TEAS. *FRITZIE! NO, NO, NO FRITZIE, NO HAGAS M%S ESTE MOVIMIENTO HEMOS PERDIDO A TRES BOTELLAS DE CHAMP%N, DOS MESAS, CUATRO CAMAREROS POR AH ABAJO, SI RISUE0O TU VAS A SER EL SIGUIENTE
UND *HELGA! HELGA ES LA NI0A, SO COMO UN PADRE PARA ELLA, SI ES MALA, LA AZOTO. SI ES BUENA, LA AZOTO. ES MU, MU, MU, MU MALA. ROSIE, LUL, FRENCHIE, TEAS, FRITZIE UND HELGA AHORA PRESENTAMOS A LOS CHICOS DEL CABARET *BOBB! *VCTOR!, DIGO *VCTOR !* BOBB! SOLO HA UNA MANERA DE DISTINGUIRLOS,... LUEGO SE LA ENSE0O *HANS! *OHH!, HANS CARI0O, SUENAS MUCHO MEJOR CUANDO TIENES OTRA COSA EN LA BOCA. QUE O LO SE. *HERMAN! $SABEN# $SABEN QUE ES LO DIVERTIDO DE HERMAN# HERMAN NO TIENE NADA DE DIVERTIDO AHORA PRESENTAMOS A LA ESTRELLA DE MEIN FERR, FRA/LEIN *SALL BOWLES! +SALL *HOLA AMIGOS!
Escena 2 Vagón de un tren (Cliff. Entra Ernst)
ERNST: Besetzt? CLIFF: Nein ERNST: Sind die frei? CLIFF: Ja…bitte (Ernst pone su maleta al lado de la de Cliff y su cartera bajo el asiento de al lado)
ERNST: Americano? CLIFF: Lo llevo escrito en la frente? ERNST: Alemán, de Berlín, Ernst Ludwin ( Se dan la mano)
CLIFF: !lifford Brads"aw# $arrisbur# %enns&lvania# 'amos tan des(acio (or el control Alemán? ERNST: Ja CLIFF: $izo este via)e otras veces? ERNST: Si, muc"as, muc"as veces# Es usted turista? ( Ernst se sienta)
CLIFF: Bueno, no e*actamente# So& escritor… & do& lecciones de inl+s# (Ernst mira por la ventanilla) Le a(etece un ciarrillo? $err Ludwin?
ERNST: Ja? CLIFF: uma usted? ERNST: No, racias# (Entra el agente)
AGENTE: -eutsc"e .renz/ontrolle# 0"ren %ass, bitte# (Cliff le da su pasaporte) Bienvenido a Alemania 1r Brads"aw ( Seala la maleta de Cliff) Es su&a?
CLIFF: A)a (El agente marca la maleta y m!"uina de escribir de Cliff sin apenas mirarlas. Luego se dirige a Ernst "ue esta inmerso en su periodico.)
AGENTE: 0"ren %ass, bitte# 2Ernst le acerca el (asa(orte3 Sie waren esc"4ftlic" in %aris?
ERNST: Nein# Auf einer 5rlaubsreise# AGENTE: Bitte 6ffnen Sie 0"ren 7offer# (Ernst coge su maleta del suelo y la abre. El agente la revisa de espaldas a ellos y Ernst aprovec#a para poner su cartera entre el e"uipaje de Cliff. Cliff se sorprende pero no dice nada. El agente marca la maleta de Ernst) $aben Sie nur diesen 7offer?
ERNST: Ja# -as ist alles# AGENTE: ($ Cliff) Es(ero 8ue disfrute de su estancia en Alemania & 8ue tena un feliz a9o nuevo# ( El agente se va. Mientras se aleja de ellos%) -eutsc"e .renz/ontrolle… (Ernst muy aliviado recoge su cartera)
CLIFF: :ue "a& en la maleta? ERNST: !a(ric"os de %aris; (erfume… medias de seda… %ero mas de lo (ermitido# Entiende usted? CLIFF: Su(ono 8ue &o tambi+n "e "ec"o (e8ue9os contrabandos sin im(ortancia#
ERNST; 2
antástico# Esta noc"e es fin de a9o> 5sted se vendrá conmio al 7it 7at /lub> Es lo mas caliente de la ciudad# $a& tel+fonos en todas las mesas# Las c"icas te llaman, los c"icos te llaman, tu los llamas a ellos… &a sabe# CLIFF: .racias, (ero ni si8uiera se donde vo& a dormir así 8ue… ERNST: No tiene "abitacin? %ero eso no es (roblema> (Saca una tarjeta y escribe en ella) !onozco la mas eleante residencia de Berlin# Solo tiene 8ue decirle a r4ulein Sc"neider 8ue es amio de $err Ernst Ludwin#
CLIFF: No (uedo (ermitirme una residencia eleante, necesito alo mas barato# ERNST; %ero es barato> 1u& barato> Le va a encantar> ( Ernst le da a Cliff la tarjeta)
CLIFF: ( leyendo la tarjeta) r4ulein Sc"neider… ERNST: 'a&a, va&a, va&a>>>>> @iene un nuevo amio; E 5na bonita "abitacin> (ronto tendrá a su (rimer alumno de inl+s… Bienvenido a Berlín, amio, bienvenido a Berlín>>>> EMCEE: Bienvenido a Berlín> ( Canta)
Willkommen, bienvenue, welcome! Fremde, etranger, stranger. Gluklich zu sehen, je suis enchante, Que gusto verte, pasa y udate .
ESCENA 3 Habitación en e a!arta"ent# de Fr$uein Sc%neider& F& SCHNEI'ER: a ve usted, $err Brads"aw; todo confort> con desa&uno, solo cien 1arcos CLIFF: Es realmente mu& bonito, r4ulein Sc"neider# %ero… No dis(one de alo más… econmico? F& SCHNEI'ER: … %ero (ara un amio de $err Ludwin… CLIFF; @eno mu& (oco dinero# F& SCHNEI'ER: %ero es usted (rofesor de inl+s, & tendrá muc"os alumnos# ellos le (aarán a usted, dio &o… & lueo usted me (aará a mí# Ja? CLIFF: !incuenta 1arcos# Es todo lo 8ue (uedo (aar# No im(orta 8ue sea (e8ue9o, o lo le)os 8ue se encuentre el cuarto de ba9o… F& SCHNEI'ER: %ero (ara un (rofesor… CLIFF: No so& (rofesor# Lo 8ue me interesa realmente es escribir# :u+ tiene (ara un escritor muerto de "ambre? F& SCHNEI'ER: Escritor> 5n (oeta> CLIFF: Novelista# F& SCHNEI'ER: 5n novelista> va a ser usted mu& famoso# Esta es su "abitacin# No se "able más# @odo volverá a ser como antes, cuando se "os(edaban a8uí todas las (ersonas im(ortantes# Se 8ueda> Escribirá a8uí# mire, su ventana# %uede ver todo Nollendorf(latz> a"í, la estacin 5C Ba"n # !oe usted el 1etro, )a? En diez minutos está usted en cual8uier luar de Berlín> CLIFF: %ero… F& SCHNEI'ER: Es una "abitacin adorable (ara un novelista… como usted# CLIFF: %ero &o solo (uedo (aar cincuenta 1arcos… F& SCHNEI'ER: Esta "abitacin vale cien# 1ás de cien# (&ausa) !incuenta? (Cliff asiente)
(Canta)
"sted dice #$ marcos, %o digo &$$ marcos, Que una di'erencia de #$ marcos, (o nos arruine el pastel )i el cuarto est* en aluiler, #$ ue usted me d, son #$ m*s de los ue tuve ayer, ya +"(- ")/0- /0(G 12 0--, )2 330G /0(04 12 0--, 5Q"6 7"0-0 ")/0- 0)70448 9Q"6 ( :% 1;)!...91"% <20(!.. 74Q"0 )30 03 )3, +( 3 3"( /4;) % "( 740(-0 =2=24 % ( 74/0)/4 G24 03 1"(- 2G"3, "(Q"0 ")/0- ( 0)/6 0) )>, 5% Q"68 0) )>, 5% Q"68 -0 (2? 7)< =04() -0 )3 @"(/ 3 14 5% Q"68 3 +42-,( %, )04=> % F40G< 03 :G4 5% Q"68 :% % F420G 03 )3A( % 40)/420G 03 <3+A( 903 40/40/0! 9% Q"6 )6 %! )2 3 Q"2) 03 B4, % 3 Q"2) 03 B4 /0 G")/0 (, 0) )>, 9% Q"6! 74Q"0 )30 03 )3 +( 3 3"( /4;) % "( 740(-0 =2=24 % ( 74/0)/4 G24 03 1"(- 2G"3, "(Q"0 ")/0- ( 0)/6 0) )>, 5% Q"68 0) )>, 5% Q"68 (/0) /"=0 "( 14 % 04 G4(-0 % +( C23) -0 1;), 5% Q"68 120(/4) 0)/ -"4A 10 3 0+:A )201740 0( +4 14-B, 5% Q"68 :% Q"0 G4- ( 0)/% Q"0 12 70) <@A -0 )" /"1< 63 ( 10 =0 % 0) Q"0 /"= Q"0 )04 Q"0 63 ( 7"-204 =04 0)/ +/"3 -03G-0B, 5% Q"68 74Q"0 )30 03 )3, +( 3 3"( /4;) % "( 740(-0 =2=24 % ( 74/0)/4
G24 03 1"(- 2G"3, "(Q"0 ")/0- ( 0)/6 0) )>, 5% Q"68 0) )>, 5% Q"68 F"2 42+ "( =0B 704 % 12 F4/"( =3A, 5% Q"68 -0 :2)/42) -0 14 /( )A3 03 40+"04- Q"0-A, 5% Q"68 )2 /- 0)/ =2=> % <20( Q"0 3 =2=> 74 #$ ( -2)+"/246 ")/0- 10 +0 <20( )>, 10 +0 1"% <20( 9F032B ? Q"042-! 5% Q"68 74Q"0 )30 03 )3 +( 3 3"( /4;) % "( 740(-0 =2=24 % ( 74/0)/4 G24 03 1"(- 2G"3, "(Q"0 ")/0- ( 0)/6 0) )>, 5% Q"68 0) )>, 5% Q"68 /- G24 2G"3... 0) )>.. )> 0) )>, 95% Q"68!
F& SCHNEI'ER: El tel+fono está en el "all# Si 8uiere toallas… (Llaman a la puerta) ('rulein ost entra)
F& ()ST: r4ulein Sc"neider# No "a& aua caliente en el ba9o# Es la seunda vez esta semana> F& SCHNEI'ER: -iscDl(eme, $err Brads"aw# F& ()ST: (Mirando a Cliff) =", veo 8ue al fin "a al8uilado esta "abitacin# F& SCHNEI'ER: ste es $err !lifford Brads"aw, el mundialmente conocido novelista americano# CLIFF: !mo estás?
F& ()ST: ráulein 7ost# 1e tienes al final del "all# $azme una visitita cuando tu 8uieras# 25n 1A<0NE<= entra corriendo3
MARINER): ritzie… -nde estás? F& ()ST: 1i sobrino# -e $amburo# Está de visita# F& SCHNEI'ER: 'amos, "ablemos fuera, estamos molestando a $err Brads"aw# ll+vate a tu sobrino# -e $amburo# ('. OS* y M$R+,ERO salen) %or favor, ace(te mis discul(as, $err Brads"aw, en el futuro la mantendr+ ale)ada de usted#
CLIFF: %or favor, no lo "aa# F& SCHNEI'ER: Nunca "ubiera (ensado 8ue aluien como usted, un novelista, se interesase en este ti(o de mu)eres# CLIFF; =", &o… (Llaman a la puerta)
F& SCHNEI'ER; :u+ (asa a"ora> (Entra SC-L*/ con una botella de vino)
SCH*LT+; # Sc"neider, son las once> F& SCHNEI'ER: A", $err Sc"ultz, &a son las once?# Estaba ense9ándole a $err Brads"aw su "abitacin# $err Brads"aw, $err Sc"ultz, 8ue tambi+n vive a8uí# CLIFF: Encantado de conocerle# SCH*LT+: Es americano? @eno un (rimo en BDffalo# +li* @annenbaum# Lo conoce? CLIFF; %ues… casi nunca vo& a Buffalo# F& SCHNEI'ER: $err Sc"ultz es el (ro(ietario de la me)or frutería de Nollendorf(latz# SCH*LT+; -eliciosas naran)as italianas# F& SCHNEI'ER: 1e vestir+ a"ora mismo# $err Sc"ultz "a sido tan amable de invitarme a beber una co(a de vino (ara celebrar el fin de a9o#
SCH*LT+: tambi+n un (oco de fruta# F& SCHNEI'ER: … & des(u+s de todo (or 8u+ no# A"ora estaría en mi cama con una bolsa de aua caliente# SCH*LT+; :uizá $err Brads"aw… CLIFF: No, racias# SCH*LT+: En otro momento# 1e ustaría 8ue tuviera muc"a mazel el nuevo a9o# CLIFF; 1azel? SCH*LT+: Sí> Sinifica suerte# CLIFF: .racias, iualmente# SCH*LT+; En diez minutos esto& con usted, con las co(as, r4ulein> F& SCHNEI'ER: con la fruta# (SC-L*/ sale) a"ora, (or favor, cual8uier cosa 8ue necesite, llame a mi (uerta# No im(orta la "ora# Bienvenido a Berlín# (sale)
(IT (AT (L*, (Susurrado) Bienvenido a Berlín>
CLIFF: Bienvenido a BerlínC famoso novelista# (Cliff abre su m!"uina de escribir. *E0$S se apro1ima a 2l)
TE-AS: $ola… CLIFF: :u+ 8uieres? TE-AS: @e "e visto a8uí sentado… tan solito… & me "e sentido atra(ada (or tu mirada# (LL y 3+C*OR entran) @e ustaría invitar a una c"ica a una co(a?
VICT)R: @e ustaría invitar a un c"ico a una co(a? CLIFF. EMCEE.(IT (AT (L*,; Bienvenido a BerlínC famoso novelista… L*L*: Ja? Lo "arás? 'amos, ven conmio# (CL+'' cierra su m!"uina de escribir y sale%)
Escena / E (it (at (ub
1eine -amen und :erren, 1esdames et 1essieurs, -amas y +aballeros, ahora el Cit Cat Club se enorgullece de presentar a una glamurosa chica de 2nglaterra.. 0s tan glamurosa, tan encantadora, tan..tan.. 97uu'! 7recisamente esta maDana yo le decEa )ally, te uiero para mi esposa y ella me contestH 5% u uiere tu esposa conmigo..8 IplausosJ Gracias.. % ahora les entrego y no se olviden devolverla cuando hayan terminado y espero reciban con un 'uerte aplauso, a la estrella de 1ein Ferr, 9999FrKulein )ally
EMCEE:
SALL-
112, +400 Q"0 =2= 0( "( +(=0(/ "( +(=0(/ -0 +3")"4 ( 1"% 30@) -0 +32) 112, (2 )2Q"204 )0 21G2( Q"0 /4<@ 0( "( G42/ +( <4G"2/) -0 )/2( 74 0), )2 =)/4) =02) 112 30 -0+>) Q"0 )% -0+0(/0 )21730 <404 0( "( +F6.. (-, ( +(/-30 (- ( +(/-30 (- 112 ( 0L2)/0 4BA( )2 10 +"0(/) "( )0+40/, 3 40)70/ ( :% (- 704 Q"0 )04 )73A( :0 4/ 3) 7410)) Q"0 30 :2+204 % )2 )0 0(/04 7"0-0 )04 1"% +4"03 9Q"6 F204! 74 0) 12G) 1>) (- -0 -0)+"2-) "(Q"0 ( 0)/% F"04 -0 3 30% 2- % :<34 +( 772 74Q"0 )6 Q"0 63 =20(0 1"+: 3 +<40/ 704 ( +(/;-)03 11;
112, +400 Q"0 =2@ 74 0"47 +( 12G) -03 +30G2 % "( (+2( 74F0)4 9:3! (SALLY) 112, (2 )2Q"204 )0 21G2( Q"0 % 3) -0@6 0( /0() % 03 (+2( 0) "( 14 74 0), )2 =)/4) =02) 112 ( 417;2) )" F(/)> Q"0 ( 1"04 -0.. 9:"%! -34.. (-, ( +(/-30 (-, ( +(/-30 (- 112 ( 0L2)/0 4BA( )2 10 +"0(/) "( )0+40/,3 40)70/ ( :% (- 704 Q"0 )04 )73A( ( 10 Q"04;2) 7(04 0( 0)0 7"4 (CHICAS) % Q"0 3"0G ( 10 G240 1;) "( )A3 -"4 (SALLY) % "(Q"0 ( )0 +40(, -0< )04 )2(+04 % ) -246 Q"0 +)/ % 7"4 )% 2- % :<34 3 />, /- = 0)/4 <20( 74Q"0 63 0) 12 G0(/0 0( 0)/0 :46( 704 ( +(/;-)03 11; 2- +( 3 <"032/, )2 //3, 033 F"0 +42)/ 742(+273, 704 ( +(/;-)03 11; 2- +( 12 :041( Q"0 0) 2(F203 )2 63 10 =0(-0 1>, 10 3 +4G 63 704 ( +(/-30 (-, ( +(/-30 (- ( +(/;-)03 11; % )2 =02) 112, 9+:2/A(! CHICAS-)ssh! )ssh! % )2 =02) 112, 9+:2/A(! EMCEE: r4ulein Sall& Bowles> .racias, Sall&># Lulu, renc"ie, @e*as, ritzie & $ela>>> a casi es fin de a9o, (uede (asar cual8uier cosa…
Escena 0 SALL1: ( $l tel2fono) 1esa nDmero tres… CLIFF: ($l tel2fono) $ola? SALL1; Eres inl+s>>> CLIFF: @otalmente SALL1: = eres americano? %ero no, tu inl+s es mu& bueno# !ari9o, (or cierto, esto& a8uí arriba# CLIFF; 'a&a, "ola# SALL1; $ola# @e im(ortaría 8uedarte "ablando, (or favor? No (uedes imainar lo necesitada 8ue "e estado de esa lenua#
CLIFF; -e acuerdo# -+)ame ver; FEn aluna (arte de esta tierra a"ora brilla el sol 5n ru(o )uea en aluna (arte, & en aluna (arte los corazones son libres# en aluna (arte los "ombres están contentos & los ni9os ritanG# SALL1; =", siC no (ares, (or favor# CLIFF; 1e temo 8ue es todo lo 8ue me s+# 1e llamo Brads"aw, !lifford Brads"aw, (ero llámame !liff# SALL1; -e dnde eres? CLIFF: -e $arrisbur, %enns&lvania# SALL1; @e "a ustado mi nDmero? CLIFF; Estuviste es(l+ndida# antástico# SALL1; Estás solito? CLIFF: Sí SALL1; Entonces de)a 8ue te invite a una co(a, cari9o (M$0 entra) %ero no este momento
(S$LL4 sale. 5O5546 un camarero llama a CL+'' por tel2fono)
CLIFF; $ola? ,),,1; Es usted !liff Brads"aw? CLIFF; :ui+n 8uiere saberlo? ,),,1; Bobb Nos conocimos en Londres en a8uel… en el
MA-: %uedo "acer lo 8ue 8uiera> So& el amo> So& el due9o de este club>>> SALL1; Solo de una (arte MA-: %ero en esto estamos de acuerdo# A9o nuevo, c"ica nueva SALL1: :uerrás decir, a9o nuevo, fulana nueva MA-; a ti te e*tra9a, r4ulein Bowles? SALL1: %ero al menos &o "e intentado darle lamour a este antro de mala muerte# MA-: .lamour? No es eso lo 8ue nuestros clientes vienen a buscar a8uí, (recisamente… SALL1; :uerido, lo s+, la ma&oría Fnuestros clientesG solo viene (or verme a mí… MA-: 0lusa, nadie lo notará cuando te "a&as ido (El se prepara para marc#arse)
SALL1: 1a*, no s+ muc"o de le&es# %ero esto& seura de 8ue es ileal… sim(lemente 8uiero decir 8ue se su(one 8ue deberías "aberme avisado o alo… (or lo menos con una semana# MA-; %or 8u+ no oranizas una manifestacin? Hnete a todos esos ru(os 8ue salen a la calle llenos de (ancartas & (eatinas> (M$0 intenta irse de nuevo)
SALL1: %ero 1a*> 1a*>### Bastardo>>> (&ero 2l ya se #a ido) (S$LL4 da un bufido) (Llaman a la puerta) Adelante# (Entra CL+'')
CLIFF: !reo 8ue no lleo en buen momento… SALL1: 2 CLIFF: !liff, so& !liff# SALL1; A" !liff, imaino 8ue vienes a (or esa co(a… CLIFF: !mo? SALL1; @e (rometí invitarte a una co(a, & a"ora estás a8uí… .inebra? Está bien? =", claro 8ue lo está, es lo Dnico 8ue teno CLIFF: .inebra, sí, (or 8u+ no… SALL1: @e sirves tu mismo? (Ella contin7a ma"uill!ndose) Solo teno unos minutos (CL+'' sirve dos copas) %or 8u+ di)iste 8ue eras inl+s?
CLIFF: No s+, fue un arrebato# Nunca "as tenido un arrebato?
SALL1; !onstantemente# Antes me encantaba a(arentar 8ue era otra (ersona# 5na (ersona misteriosa & fascinante, (ero un día crecí & me di cuenta de 8ue &o &a era misteriosa & fascinante# So& Sall& Bowles (5rindando) eliz a9o nuevo, 8uerido (Ella le besa y el le corresponde) Acabas de llear a Berlín?
CLIFF; Solo llevo a8uí tres "oras SALL1; @res "oras> Bienvenido# 'ienes (ara 8uedarte? CLIFF: Solo "asta 8ue termine mi novela# SALL1: 5n escritor> :u+ maravilla> Es alucinante> %or 8u+ no escribes la "istoria de un cerdo sin escrD(ulos? !onozco unos cuantos# CLIFF: $ablemos de Sall& Bowles -e 8u+ (arte de 0nlaterra eres? Londres? Stratford? Stone"ene? SALL1: =" !liff, no tienes (or8u+ "acerme (reuntas? Si 8uiero contarte alo lo "ar+# %or 8u+ eleiste Berlín (ara escribir tu novela? CLIFF: a lo intent+ en Londres, & tambi+n en %arís… SALL1: Buscas un luar dnde escribir? CLIFF: No # Lo 8ue busco es un tema sobre el 8ue escribir# SALL1: -nde te $os(edas? CLIFF: En Nollendorf(latz SALL1; Nollendorf(latz> 1e encantaría vivir en Nollendorf(latz> Es tan (icante… &o vivo )usto a8uí arriba# Sería enial 8ue (udieras subir, (ero 1a* es e*tremadamente celoso# CLIFF; 1a*? Es tu marido? SALL1; =", no, slo es el "ombre con el 8ue esto& durmiendo# Esta semana… No te estar+ intimidando? CLIFF: @D 8uieres intimidarme? SALL1; Es (osible…
(Entran luces para S$LL4) =", es mi entrada, teno 8ue irme> No te olvides de darme tu nDmero de tel+fono> (S$LL4 se va corriendo. CL+'' mira a su alrededor) (CL+'' se acerca al tocador y apunta su n7mero de tel2fono con un l!pi8 de labios) (5O554 entra con 39ctor)
,),,1; ($ CL+'') Ese color no es el 8ue te favorece# !liff, +ste es 'íctor# !om(artimos a(artamento VCT)R: $ola CLIFF: :u+ tal? ,),,1: Lo sabe todo sobre ti VCT)R: Es cierto# Lo s+ todo# ,),,1; Bueno, no (uedo 8uedarme# %ero llámame un día CLIFF; %or su(uesto, lo "ar+ ,),,1; Es(ero 8ue así sea VCT)R: (en la puerta con urgencia) Bobb& ven> (3:C*OR sale)
,),,1: ($ CL+'') Ja> eliz a9o nuevo> (El va a besarle. CL+'' le re#uye) 'amos !liff… esto es Berlín>
EMCEE- 1eine -amen und :erren, 1esdames et 1essieurs, -amas y +aballeros, ya van a dar las &M. 3os maridos apenas tienen &$ segundos para abandonar a sus esposas.. &$,N,O,P,,#,R,S,M,&... 9Feliz aDo nuevo!
SALL")/0- /20(0 -03(/0 0)/ 1"@04, 102( :044 03 3< 0) 3< T( <@ /4 7203, 102( :044 "( <"0( =2(G40 ("(+ 0) <"0( 1203, 102( :044 % )> )%, 3 Q"0 )%, % 10 =%, <%0 10 =% % )2 10 =%.. % ( 0)/%... <%0, <%0, 102(..320<04 :044 -2A) 102( 320<04 :044 : )2- "( G4( 73+04, 1) /- +< )2 <20( 3 Q"2)0 %04, :% % ( 7"0-0 )04 /0 24; 10@4 )2( 0)/, 102( :044 )2( 74/0)/4, 102( :044 )2( 740G"(/4, 102( :044 % 30 -=04/> Q"0 % ( 04 )" 0)+3=, )0 0(/")2)1A -0 1;) ( 30 0(G?6 @1;) -0<2A -0+2410 <)/, 102( :044 0"47 74 -0)G4+2 0) )>, 102( :044 -0 442< <@ %.. % ")/0- 1>, 102( :044 1"% 34G 0) 03 +12( -0)-0 Q">,102( :044 % 3 :46, =2@46, -0 /40( 0( /40(, 14 0( 14 <4 0( <4, 7203 7203.. (BIS)
<%0, <%0 102( 320<04 :044 "F W20-04)0:0(, 102( :044 SALL- 90) W4 )0:4 G"/! 102( :044 "(- =4<02 -" C0(()/ 12+: W:3, 102( :044 9+:, 30<0 W:3! 102( :044 -" )33)/ 12+: (2+:/ 10:4 )0:0(, 102( :044 <%0 <%0 102( 320<04. :044. CHICAS- <%0<%0 102( 320<04 :044 "F W02-04)0:0(, 102( :044 0) W4 )0:4 G"/, 102( :044 SALL CHICAS- "(- =4<02 -" C0(()/ 12+: W:3, SALL- 9102( :044! CHICAS- +:, 30<0 W:3 102( :044 -" )33)/ 12+: (2+:/ 10:4 )0:0( SALL- <%0<%0 <%0 <%0, 102( 320<04 :044 -2A) 102( 320<04 :044 : )2- "( G4( 73+04, 1) /- +< )2 <20( 3 Q"2)0 %04 :% % (, 7"0-0 )04
30 24; 10@4, )A3 )2( 1>, )A3 )2( 1>.. CHICAS- "F W20-04)0:0(, 0) W4 )0:4 G"/,-" C0(()/ 12+: W:3 SALL- 102(... CHICAS- +:, 30<0 W:3, <%0 <%0 102(... SALL- :044 !!!... CHICAS- "F W20-04)0:0(.. <%0 <%0 102( :044!! EMCEE- 93a Ultima 'unciHn de )ally
Escena Habitación de Ci44
ERNST: Sabe dnde se encuentra la dificultad del 0nl+s? No es una lenua e*acta# !ual8uiera (uede memorizar 8uincemil (alabras, (ero no es tan fácil decirlas correctamente# CLIFF: !ual8uiera (uede memorizar, (ero no (ronunciar… ERNST; Eso es> (ER,S* anota algo en su libreta. Mira su reloj) Bueno, me temo 8ue se "a acabado el tiem(o
CLIFF: %ero si &o no teno (risa ERNST; Las clases duran una "ora, no? Los otros alumnos estarán es(erando CLIFF: :u+ otros alumnos? ERNST: No tiene más alumnos? (CL+'' niega con la cabe8a) @eno una idea; conozco a muc"a ente, amios… deseosos de me)orar su 0nl+s# Los traer+ a8uí, (ero esta noc"e telefonear+ a una )oven amia , Elsa# Ella adora a los americanos… es(ecialmente a .ar& !oo(er#
CLIFF: Esta noc"e no, Ernst# ERNST: =", vamos, tu no conoces a Elsa# 1aterial caliente, cr+eme># @e arantizo 8ue en un minuto estarás detrás de ella… CLIFF: -etrás de ella… ERNST; A)á> -etrás> CLIFF: @eno traba)o esta noc"e# ERNST: !on la má8uina de escribir? %ero 8u+ (uede "acer uno con una má8uina de escribir? CLIFF: %ues Dltimamente no muc"o, la verdad# ERNST: Entonces vena conmio> 5sted & &o solamente>
CLIFF; (negando con la cabe8a) No (uedo# 1i (resu(uesto es demasiado (e8ue9o, desraciadamente# ERNST: Entonces será usted mi invitado# Estar+ encantado de llevarle a conocer el verdadero Berlín# CLIFF: Es mu& tentador… ERNST: Nos conoceremos el uno al otro CLIFF: @an (ronto como (ueda (ermitírmelo… ERNST: No es fácil a)ustarse a la idea de un americano (obre, (ero le dir+ un secreto# No es necesario 8ue sia viviendo miserablemente# Si está dis(uesto, le ense9ar+ una buena manera de su(lir su renta# CLIFF: 8u+ se su(one 8ue teno 8ue "acer? ERNST: =", (e8ue9os via)es de (lacer a %arís, nada más… &a sabe… le arantizo 8ue se le (aará mu& bien# (Llaman a la puerta)
CLIFF: Adelante F& SCHNEI'ER; $err Brads"aw, una )oven "a venido a visitarle# Lleva una c"a8ueta de (iel# CLIFF: 5na )oven? F& SCHNEI'ER : r4ulein Bowles… CLIFF: Bowles? -íale 8ue (uede (asasr ( '. SC-,E+
ERNST; Son vie)os amios… usted & r4ulein Bowles? Se conocen de Londres 8uizá… )a> CLIFF; -el 7it 7at !lub, anoc"e# ERNST; Anoc"e> :u+ ra(idez> Ja> (S$LL4 entra con un abrigo de piel y fumando un cigarrillo)
SALL1: !liff 8uerido> 2ella le da su maleta3 Ernst, cielo> -nde estuviste anoc"e? ERNST: A" cuanto lo siento, &a le e*(li8u+ a $err Brads"aw, muc"o traba)o# %rometo 8ue mu& (ronto me verás (or el club#
SALL1; Ni se te ocurra# No 8uiero 8ue nadie vuelva a (isar ese as8ueroso club… Nunca> ($ CL+''. $un lleva su maleta) %onla donde 8uieras, des(u+s la des"ar+#
F& SCHNEI'ER; -es"acer su maleta? %ero $err Brads"aw no me di)o 8ue… SALL1: =", solo estar+ a8uí una tem(orada F& SCHNEI'ER; Lo siento, eso no va a ser (osible SALL1: ($ CL+'') !uánto (aas? CLIFF: !incuenta 1arcos# SALL1: ($ '. SC-,E+
CLIFF: %ero 8u+ demonios crees 8ue estás "aciendo> SALL1: a ti 8ue te (arece# Esto& aterrorizada# Eres el Dnico al 8ue (uedo recurrir> CLIFF: Aterrorizada? @u? SALL1: (asiente) Si me "ec"as a"ora será la seunda vez en el mismo día# !mo te sentirías tu? E"? CLIFF: :uieres decir 8ue 1a*…
SALL1; El bueno de 1a*# Sí, ese mismo# sabes de 8ui+n es la cul(a, no? Si tD no "ubieras venido al 7it 7at club… si no fueses tan rabiosamente atractivo… si no "ubieses lleado recitando (oesías… si no "ubieses entrado en mi camerino… CLIFF; Sall&, lo de 8uedarte a8uí … SALL1; Sabes lo 8ue me a(etecería a"ora, 8uerido? 5n buen trao de .inebra CLIFF; .inebra? SALL1: No tienes? =", todo el mundo tiene .inebra en Berlín# CLIFF: %ues &o no teno# SALL1; A" bueno, %rairie =&sters, entonces# CLIFF: %rairie =&sters? SALL1: %rácticamente me alimento de eso# Solo lleva "uevo crudo & salsa orcesters"ire# Es lo me)or (ara la resaca# CLIFF: 1ira, &o no teno resaca# (S$LL4 saca #uevos de su bolso) Siem(re llevas "uevos en el bolso?
SALL1; %or su(uesto# Nunca sabes cuando vas a necesitar deses(eradamente comerte una tortilla# (Coge una botellita de salsa =orcesters#ire del bolsillo de su c#a"ueta)
CLIFF: @u si 8ue sales (revenida# Eso sí 8ue es un abrio# SALL1: -ebería de serlo, me cost todo lo 8ue tenía# No (ensaba 8uedarme tan (ronto sin em(leo# CLIFF: Su(ono# @u amio 1a* es el due9o del 7it 7at !lub? SALL1: =", eres maravillosamente intuitivo# Es(ero no enamorarme de ti (erdidamente# @ienes alo 8ue ver con el neocio del cine? (CL+'' niega con la cabe8a) Entonces estás salvado, más o menos… &o (ienso 8ue una mu)er no (uede llear a ser una verdadera actriz "asta 8ue no "a&a tenido varios affaires & le "a&an roto el corazn#
(Rompe el #uevo para preparar la me8cla) 1ierda> -ebería "aber de)ado 8ue Ernst (aara mi ta*i# !on todo ese dinero 8ue se trae de %arís…
CLIFF: -e %arís? SALL1; $ace contrabando (ara alunos (artidos (olíticos# CLIFF: Ernst está metido en (olítica? SALL1; =" sí, a veces (uede llear a ser terriblemente aburrido# $als & Beinbruc"> !uello & (ierna rota# Es(ero 8ue "aa alo (ara (arar esto# (S$LL4 bebe) 1mmmmmm…# 1mmmmm…# Sabe a menta…
CLIFF: Es el vaso con 8ue me lavo los dientes# SALL1; Bueno, "ace 8ue me sienta terriblemente sensual# CLIFF: Sall&, tu tienes 8ue entender 8ue… (ella coge un libro)
SALL1: =" , esta es tu novela> Está en alemán> 1ein 7am(f> CLIFF; No es mi novela# %ens+ 8ue debería asesorarme un (oco sobre (olítica alemana# SALL1: %or 8u+? @u eres americano# (S$LL4 acaricia su m!"uina de escribir) =", una má8uina de escribir> :u+ creativo> %odrías llear a ser el (r*imo -osto&evs/ 1e de)arás mirarte mientras traba)as? .Int"er )amás me "abría de)ado "acerlo#
CLIFF: :ui+n? SALL1: .Int"er erner# $ace (elículas & a ver si sabes 8ui+n va a ser la actriz (rinci(al de su (r*imo (ro&ecto FLa se9orita de la "abitacin nDmero KG CLIFF: No serás tu esa se9orita… SALL1: No, desafortunadamente# o "ao el (a(el de %enn&, una c"ica inlesa# Es un buen (a(el, .Int"er lo escribi es(ecialmente (ara mí# CLIFF: !uál es el arumento?
SALL1: No lo s+, está en alemán# Escuc"a; (leyendo con entusiasmo) F .uten ta# 0c" "eisse# %enn& und ic" bin Enl4nderinG#
CLIFF; Nunca nadie lo "a traducido (ara ti? SALL1: (niega con la cabe8a) =", es muc"o más divertido así# Al lo 8ue íbamos,# 1e de)arás 8ue te mire mientras escribes? %rometo estar callada como una muerta# CLIFF: 1ira, creo 8ue (referir+ estar solo mientras traba)o# SALL1: Entonces me ir+ & dar+ laros (aseos# CLIFF: En medio de la noc"e?### otra cosa, no so& ninDn mo)iato, al menos… SALL1; Eres "omose*ual o alo así? Bobb& dice 8ue lo eres# CLIFF: Bobb&? SALL1: 5no de los c"icos del club# -ice 8ue te vio en Londres, en el
SALL- y +li''.., u''.. bueno.. bueno si no te importa yo uiero retirar esta pregunta porue de verdad yo creo ue esto no es asunto mEo (!isa) y pero.. pero.. si yo creo ue las personas sHlo somos personas y..y.. no tenemos ue andar siempre eVplic*ndolo todo.. bueno.. eh.. por ejemplosi.. si yo me pintara las uDas.. 9de verde! (Se "ira las u#as) )E, me las pinto de verde (!$e)% ( % 30 40+2/ 03 1;) 0LQ"2)2/ "/4 +( 12 +0(/ 1042+( )/%30 % )0 Q"0- 01<<- -0 24 12 F(/;)/2+ =B :% /0(G /( F<"3) 1"@04 0( 12 +A1- :<2/+2A( % 7)1) F032+0) 3 (+:0 <4B-) 3) -) CLIFF- )ally, esto no va a 'uncionar.. 1e vas a distraer.. SALL- (o, no.. distraer, no.. 9inspirar! 10 +"0(/ 03 1;) F<"3) :2)/423 -0 )" 0)+(-3) =2=24 Q"0 0( 12 32<4 ")46 /3 =0B 0( "( +7>/"3 -) % +1 =2(0 <043>( <")+4 12 1") :% Q"0 74 F2( 0(+(/46 0)/0 0@01734 ( /0(G 0L+") % 1;) F<"3) 0) T(, )" @"2+2) 7410) -0 0)/4 1"- +1 "( )31A( )> 0)+42< :)/ 03 1(0+04 Q"6 =2- /( G4-<30 3G46 0( 12 +A1- :<2/+2A(, +( 12 +)2 2(=2)2<30 % /( F<"3) 1"@04 CLIFF- )ally, no puede ser (Sally se entristece) 5/ienes algo de dinero8 SALL- (Busca) )E, claro, tengo unos cuantos marcos, sE.. (!$e) &''..uhmm.. 5seis8 CLIFF- hh.. -ios mEoo!!
Escena 5 EMCEE; (Canta) (y las c#icas)
9=en, todo el mundo en
3o hacemos con pose, 2ncluso de pie. )i escrito el doblete, 1ejor si somos tres. %o duermo en el medio, 9yo auE!, 9y yo ac*! 7ero si vienes tU /e encontraremos un lugar
ESCENA 6 E saón de a!arta"ent# de Fr$uein Sc%neider ('. OS* est! con Marinero. Marinero. '. SC-,E+n) #abitaci>n)
F& SCHNEI'ER; Ese marinero> uera de mi casa> F& ()ST; Este marinero, 8uerida se9ora, es mi "ermano# F& SCHNEI'ER; uera> uera> uera>>> F& ()ST: Es(era> Es(era> !mo se atreve? %iensa 8ue es fácil encontrar un marinero? Ese era solo mi seundo marinero desde fin de a9o, & en 8u+ mes estamos? Abril> F& SCHNEI'ER; El seundo? F& ()ST; Ja> F& SCHNEI'ER: @u seundo? F& ()ST; Ja# F& SCHNEI'ER; !ree 8ue no s+ lo 8ue (asa a8uí? 1arineros todo el tiem(o# -entro fuera, dentro fuera… Slo -ios sabe lo 8ue los vecinos (ensarán 8ue esto& montando a8uí# 5na batalla naval? Es Es la Dltima vez 8ue se lo advierto# advierto# 5n marinero más & llamo a la (olicía> F& ()ST: si &o no (uedo (aar el al8uiler? F& SCHNEI'ER; El al8uiler se (aa cada viernes, como siem(re# F& ()ST; No marineros, no al8uiler# 1e marc"o# F& SCHNEI'ER: Se va? F& ()ST: 1e vo&> F& SCHNEI'ER: 8u+ se su(one 8ue teno 8ue "acer con su "abitacin? 1e dice; F1e vo&G> A eso le llama ratitud? Solo "ace una semana semana 8ue le com(re un colc"n nuevo# F& ()ST; Está bien, de acuerdo# 1e vo& a final de la semana, &a 8ue insiste… F& SCHNEI'ER; :ue &o insisto? 5sted insiste> F& ()ST; Bien, 8u+ (asa con los marineros?
F& SCHNEI'ER: Los marineros? r4ulein 7ost, si va a seuir viviendo en esta casa será me)or 8ue no la enanc"e con más marineros (or a8uí# Lo entiende? F& ()ST: 1u& bien# Entonces es lo mismo de siem(re# ( '. OS* entra en su #abitaci>n dando un porta8o)
F& SCHNEI'ER; No, esta vez no es lo mismo de siem(re> ( '. SC-,E+, 1e "a oído? A8uí mando &o>>> (Llama de nuevo) r4ulein 7ost> r4ulein 7ost>>> (SC-L*/ entra desde su #abitaci>n con una bolsa de papel)
SCH*LT+: r4ulein Sc"neider> Buenas tardes> F& SCHNEI'ER; =", $err Sc"ultz> :u+ sor(resa> SCH*LT+; Está ocu(ada? F& SCHNEI'ER; No, no# Libre como un (á)aro# %or favor, discul(e mi a(ariencia# SCH*LT+: %ero si se la ve es(l+ndida> F& SCHNEI'ER; =", racias $err Sc"ultz# SCH*LT+; Le traio una (e8ue9a tontería de la tienda# F& SCHNEI'ER; =tra (e8ue9a tontería? (SC-L*/ le acerca la bolsa)
SCH*LT+; !on mis res(etos# F&SCHNEI'ER; %ero 8u+ (uede ser, %eras?# El (asado mi+rcoles me tra)o usted (eras# a"ora seuramente (eras># 1anzanas, es (osible? El viernes serán manzanas, de acuerdo? SCH*LT+: Ja, )a, el viernes serán manzanas# F& SCHNEI'ER; %ero si no teno "u+s(edes… SCH*LT+: Entonces es solo (ara usted#
F& SCHNEI'ER; $err Sc"ultz> %uedo creer lo 8ue veo? Esto es demasiado (ara ace(tarlo# Es e*tico, es caro, tan… lu)urioso… (canta)
+F234567 S89756:5 (i ue 'ueran perlas, 7ieles de astrac*n, rosas " otras cosas como suele regalar +ualuier gal*n... (o hay ni comparaciHn +on lo ue hay auE "na piDa para mE. +H5 S89;4<= )i se desmayara, 7or tanta emociHn, )i al 'altarle el aire )e cayera sin sentido 0n un sillHn... (o hay como su 0VpresiHn al mirar asE esa piDa ue es -e ti... hhhhh, creo oEr 3a brisa de :awai, hhhhh, 0s de +ali'ornia, 91e da igual! 5+Hmo agradecerle8 (i una 'rase m*s 5Quiere usted probar8 1e va a perdonar 7ero es ue me 7roduce gas -e adorno la pondr, (o la probar, 3a piDa ue es -e usted, -e usted. hhhhh hh ahh hhhh hh ahh
+F234567 S89756:5 (o deberEa traerme 1*s piDas, 51e oye8 (o es lo correcto 0sta es la clase de regalos Que un joven le obseuia su enamorada, :ace ue me ruborice +H5 S89;4<= 9h! 7ero es ue nadie nadie en todo
(Ella se va y cierra la puerta. La m7sica termina. SC-L*/ se estremece. *oma una decisi>n6 va a llamar a la puerta de 'R?LE+, SC-,E+
F& ()ST: Buenas tardes, $err Sc"ultz#
SCH*LT+: Buenas tardes r4ulein 7ost# Se me "a caído alo… una moneda, un rosc"en… & "a rodado "acia a8uí# F& ()ST; Busca un rosc"en# (se r9e a carcajadas) o esto& buscando dos marcos# (SC-L*/ se da cuenta del c#iste y mueve negativamente la cabe8a mientras 'R@LE+, OS* sale. SC-L*/ vuelve a llamar a la #abitaci>n de 'R@LE+, SC-,E+
ESCENA 7 (EMCEE entra con un pe"ueo gram>fono. Suena una bella canci>n cantada por un nioa)
0l sol sobre el prado 4e'ulge estival. 0l ciervo en el bosue 0s 'eliz. % salen en busca -el temporal. 1aDana me toca a mi Florecen los pinos 7er'uma el azahar -a al mar su tesoro 0l 4in. % espera la gloria en algun 3ugar. 1aDana me toca... (EMCEE "uita la aguja del gram>fono) (canta)
EMCEE; A mi>
ESCENA 89 (Est! un poco oscuro en la #abitaci>n de CL+''. S$LL4 est! sentada bebiendo. na botella de ginebra est! cerca. CL+'' entra abriendo una carta)
CLIFF: @eno una carta…en total, siete (áinas> Estás (re(arada? Sall&? SALL1; (-ace un gesto con la cabe8a) $o& todavía no (uedo "ablar# CLIFF: ($fable) Está bien#(Mirando la carta) 1i madre dice;G-ile a Sall& 8ue de)e la inebraG SALL1; :ue la de)e ella> CLIFF: A8uí "a& un c"e8ue# (Saca un c#e"ue de la carta) SALL1: !incuenta dlares?>>> !uánto es esto en dinero real? CLIFF: 1ás de lo necesario (ara (aar la renta# SALL1; (Optimista) cenar en el Adlon? !on una botella de c"am(án? =" !liff> 2l la mira con cara de (/er3 5na co(ita de c"am(án? CLIFF; está bien. (S$LL4 lo besa) %or 8u+ te (ones triste? SALL1: %or8ue no "emos vuelto a cenar en el Adlon nunca más# CLIFF: %ero si nunca "emos cenado en el Adlon…(Lee) F!lifford, cari9o o esto& mu& contenta (or8ue "as acabado tu novela#G# So& un mentiroso#
SALL1: %obre !liff, es cul(a mía, si &o no te "ubiera llevado de fiesta en fiesta… CLIFF: %ero &o amo esas fiestas, me encanta esta ciudad> !ual8uiera (uede disfrutar a8uí> !omo un (u9ado de ni9os )uando en su "abitacin, "aciendo el salva)e, sabiendo en todo momento 8ue sus (adres van a llear a casa# SALL1: :uizá (uedas escribir alo a cerca de tu mundo infantil# CLIFF: Esa fue mi (rimera novela# SALL1; Siem(re (uedes escribir a cerca de… (S$LL4 esbo8a una sonrisa) CLIFF; Sall& Bowles? SALL1; %or su(uesto# @e di)e 8ue &o te ins(iraría… FLes amours du Sall&G (ero debes (onerme encantadora & terriblemente seductora# :ue ninDn "ombre
(ueda resistirse a mis encantos# Sobre un "ermoso & e*tra9o )oven americano 8ue me de) instalarme en su "abitacin & en su cama… & acab (erdidamente enamorado de mí# (Dl gira su cabe8a en direcci>n a ella) No te (reocu(es, es solo ficcin>>>
CLIFF: (Cabecea) A"ora vo& a escribir sobre ello# SALL1: %rometo no distraerte esta vez# CLIFF: A ver si es verdad, (or8ue nadie (uede traba)ar contio rondando (or a"í# Ni $eminwa&, ni @olsto&, ni si 8uiera %rust… (Ella empie8a a #acer su maleta) =", no Sall&, &o no 8uería decir eso, no 8uería… SALL1: %ero es el momento, !liff# o nunca "e estado con nadie muc"o tiem(o# 5na debe seuir buscandose la vida# CLIFF: :u+ te ocurre? @ienes una oferta me)or? SALL1: -ocenas, & esto& seura 8ue tu tambien# CLIFF: =", docenas# 5na (are)a# (S$LL4 le mira) Nadie# SALL1: Ni si8uiera Bobb&? @e "a llamado "o a nos veremos# (S$LL4 coge su maleta y empie8a a salir) CLIFF: ($fable) No te va&as# SALL1: :u+? CLIFF: %or favor, no te va&as… SALL1: Lo dices en serio? CLIFF: Al infierno con Bobb&> Es 8ue… me usta tenerte a8uí# @e necesito# Necesito… La verdad… cuando estás fuera toda la noc"e… &o no (uedo dormir# Nuestra (e8ue9a cama es demasiado rande cuando tu no estás# Nunca "abía sentido esto con nadie# SALL1: CLIFF: :uieres decir 8ue esto& e8uivocado? SALL1: No es eso (S$LL4 se sienta) Esto& embarazada#
CLIFF: Estás seura? (S$LL4 asiente) Bien… & 8ue vamos a "acer? SALL1: :ue 8u+ vo& a "acer? Lo normal en estos casos, su(ono… CLIFF: Lo "as "ec"o antes? SALL1: -ocenas de veces# CLIFF; el (adre no tiene nada 8ue decir? SALL1: %ara 8u+? CLIFF: Bien, (ues (ara a&udar a (aar el m+dico, (or e)em(lo… SALL1: =dio tener 8ue "acerlo, !liff… ese "orrible doctor… CLIFF: Entonces 8uizá… SALL1; … :ui+n es el (adre?
(Risuea)
%uede ser cual8uiera
CLIFF: %uedo ser &o, Sall&, (uedo ser &o# SALL1: (Considerando la posibilidad por un instante) !ierto# CLIFF; Además, Sall&… & si es mío… SALL1: Nunca lo sabremos# = sí? CLIFF; = sí# SALL1; =" si> Nueve meses de encontrarme mal cada ma9ana> des(u+s el feliz día# a 8ui+n se (arece? 1a*> 5n "orrible ni9o alemán, con su mostac"o & dándonos rdenes a ti & a mí# CLIFF: Esto& dis(uesto a correr ese rieso# SALL1; =" 8uizás… un oriental## !reo recordar alo con un taciturno mala&o… CLIFF: Sall&, 8uieres "acer el favor de callarte> %odemos "ablar en serio slo un minuto? SALL1: (Sorprendentemente #ist2rica) Lo dudo !liff>>> CLIFF: Esto es lo más rande 8ue nos (odría (asar en la vida> SALL1: Lo dudo !liff# CLIFF: Nos estamos (reci(itando# Nuestra vida no tiene sentido# 5n ni9o sería, la ran diferencia>, s+ 8ue sería así (ara mí# Encontrar+ traba)o, tendr+ 8ue
"acerlo>, me 8uedar+ (or las noc"es en casa & escribir+ mi novelaM lavar+ (a9ales todo eso> (Sally r9e). EscDc"ame Sall&, me "arías un favor?## %i+nsalo>## al menos (i+nsalo antes de ver a ese m+dico>
SALL- Q"2B; :4, /0(G )"04/0 Q"2B; ( :% -34 Q"2B; :4 +1 ("(+ ( 10 -"03 03 14 63 10 <4B4; % /0(-46 "( :G4 F4+)-, ("(+ 1;) 3 Q"0 :% ( 0), Q"0-A /4;) /-) Q"2040( 3 Q"0 G( (-20 10 Q"2) 1> (2? 1(, (2? <"0( @3; F"04 )> +( 3 )"04/0 -0 12 3- :4 )> /0(G F6 Q"2B; 1"% 74(/, Q"2B; 3GT( -> Q"2B;) % 7"0- )04 /-) Q"2040( 3 Q"0 G(, (-20 10 Q"2) 1>.. (2? 1(, (2? <"0( @3; F"04 )>, +( 3 )"04/0 -0 12 3- :4 )>, /0(G F6, Q"2B; 1"% 74(/, Q"2B; 3GT( ->, Q"2B; :4... Q"2B;) %, 7"0-.. )04... (ER,S* llama a la puerta y entra)
ERNST: !lifford, Sall& SALL1; Ernst##> ERNST: Es(ero no interrum(ir… SALL1: :uieres beber alo 8uerido…? ERNST: Solo si tu me acom(a9as# SALL1: Esta bien, solo (or esta vez#
CLIFF: En 8ue está (ensando , Ernst? ERNST: >> ERNST: Si, & eso es solo el (rinci(io. ( a Cliff) Entonces 8uiere ir a %aris? CLIFF: %or su(uesto# @odo sea (or la (asta# %rosit> ERNST: (brindando) %rosit> SALL1; %rosit>
EMCEE ; Bien, Lo ves…? $a& mas de una forma de "acer dinero# (canta)
1>. MONE, MONE 0l dinero da el poder /e da el poder Que vas a hacer "n billete o un talHn l mundo da emociHn. "n marco, "n peso, "n yen, "n doblHn "n yen, "n doblHn un talHn al portador, )u hermoso clin, clan, clon l mundo da emociHn. )i eres rico y tienes sed, -iversiHn (o hay problema de escasez )i te dan liuidez. )i eres rico y no amas la soledad
1oney,money,money 7asta, pasta, pasta 7asta, pasta, pasta 1oney, money, money 1oney, money, money 7asta, pasta, pasta 7asta, pasta, pasta 1oney, money, money 1oney, money, money, 1oney,money,money 1oney,money,money )i no tienes de uemar 0n tu hogar su'rir*s % en invierno jurar*s 7or tu suerte tan cruel )i no tienes de catar, (i en tus pies de calzar 0sto ya no puede ser 0sueleto completo )i te uieres con'esar )u'rir*s el sermHn -e ese cura gordin'lHn /e dar* paz y amor 7ero el hambre Golpear* 4atata, ratata, tu puerta 5Quien es8 0l hambreX 9"h! 90l hambre! % ue paz, ni ue amor 0l dinero da emociHn /e da emociHn /e da emociHn 0l dinero da emociHn )u hermoso +lin, clan, clon 3a 7asta, pasta, pasta 1oney, money, money
1arco, peso yen o doblon )u hermoso +lin, clan, clon 0s el ue da todo el poder 9% no hay nada ue hacer!
ESCENA 88 ( 'R@LE+, OS* est! con varios marineros en el sal>n y 'R@LE+, SC-,E+
F& ()ST; -e acuerdo>>> No necesito 8ue dia nada, &a s+ lo 8ue vo& a escuc"ar, (ero, (or favor, no más discursos sobre los marineros# Ellos se sienten solos… son (atriticos c"icos alemanes… me dan lástima# (SC-L*/ sale de la #abitaci>n de 'R@LE+, SC-,E+>> F& ()ST: Si? SCH*LT+: Esta fina se9orita no es su "ermana# Esta fina se9orita me "a "onrado esta noc"e concedi+ndome su mano en matrimonio# F& ()ST; 1atrimonio?>>> SCH*LT+; Nosotros nos casamos en… tres semanas# F& ()ST; @res semanas> SCH*LT+; Así 8ue un (oco de res(eto a la futura rau Sc"ultz, (or favor# F& ()ST: Ja> Ja> rau Sc"ultz? ('R@LE+, OS* entra en su #abitaci>n) F& SCHNEI'ER; .racias $err Sc"ultz, es usted todo un caballero# SCH*LT+; Es lo menos 8ue (odía "acer# F& SCHNEI'ER; $a inventado una manífica mentira (ara salvar mi re(utacin# SCH*LT+: %ero (or 8u+ "abr+ dic"o tres semanas? %or 8u+ no tres meses… o tres a9os… -e esta manera ella (uede descubrir la verdad demasiado rá(ido… A menos… F& SCHNEI'ER; A menos…? SCH*LT+; A menos, 8u+?
F& SCHNEI'ER; 5sted "a dic"o Fa menosG# SCH*LT+: %ero eso es una tontería# o (ienso, des(u+s de todo, 8ui+n 8uerría estar conmio? 5n viudo, medio calvo &a, con ardores… & una (e8ue9a frutería# F& SCHNEI'ER: &o so& una ana entonces? 5na vie)a solterona con alunas "abitaciones (ara al8uilar mal amuebladas# SCH*LT+: o traba)o catorce "oras al día# F& SCHNEI'ER; o me ocu(o de todo el traba)o de esta casa# SCH*LT+: @eno molestias en mi (ierna derec"a# F& SCHNEI'ER; o sufro (al(itaciones# SCH*LT+: %ero no so& un "ombre vie)o# F& SCHNEI'ER; &o, so& una vie)a? SCH*LT+; %ero de 8u+ estamos "ablando# Estamos vivos> No es eso bastante? Entonces si usted 8uiere… considerar… el matrimonio? F& SCHNEI'ER; Lo considerar+# SCH*LT+; @mese su tiem(o# No se a(resure# -ebe (ensarlo bien# F& SCHNEI'ER; No discutamos sobre ello# Nosotros no debemos casarnos solo (ara "umillar a r4ulein 7ost# SCH*LT+; Le aseuro, r4ulein Sc"neider, 8ue no es ese el caso# F& SCHNEI'ER; %ero seamos "onestos# Si ella no nos "ubiera visto, "o& no me "abría (ro(uesto matrimonio# SCH*LT+; Lo "abría "ec"o ma9ana# F& SCHNEI'ER: En serio? SCH*LT+: ($firma con la cabe8a) Llevaba tiem(o (ensando en ello# (canta)
FraYlein )chneiderX 0s todo tan repentino :err )chultzX duda, porue usted nunca estuvo casada antes le da miedo 7ero crame, "na boda puede :acer... 1aravillas +uanta soledad 7ueden trans'ormar +uatro letras sin m*s
ESCENA 82 En a 4rutera ( Sally lleva un gran pa"uete. Cliff
entra con un portafolios)
SALL1: !ari9o> %or fin "as lleado… )usto a tiem(o (se besan) Es %arís divino? CLIFF; No lo s+, no "e (odido ver muc"o# SALL1; %or 8u+? $as tenido alDn (roblema? CLIFF: (Ensea el portafolios) No, (ero tenía muc"as anas de terminar con esto# 1e alero de verte. (CL+'' se acerca e intenta abra8arla)
SALL1; !uidado con el ni9o> CLIFF; =", -ios mío, siem(re me olvido# SALL1; ( CLIFF: $err Sc"ultz# SALL1: r4ulein Sc"neider, $err Sc"ultz, esto es (ara ustedes, (ero cuidado> F& SCHNEI'ER; A", $err Sc"ultz , mire, cristal> SALL1; !ristal tallado# Es (ara la fruta# F& SCHNEI'ER; Es mu& bonito# SCH*LT+: %rometo mantenerlo lleno# 1ientras estemos vivos este cuenco no estará nunca vacío# ('R@LE+, OS* entra con un marinero)
F& ()ST: r4ulein Sc"neider, so& bienvenida? F& SCHNEI'ER: r4ulein 7ost, lo siento# $a sido un fallo mío# No la invit+ solo (or8ue (ensaba 8ue usted traba)aba (or la tarde# F& ()ST: Esta noc"e esto& libre# F& SCHNEI'ER: %ues sea usted bienvenida# F& ()ST: No 8uieres bailar con ella? MARINER); =", es (ara mí un (lacer, r4ulein> F& SCHNEI'ER; %ero &o no (uedo… & es usted tan )oven… está fuera de luar… increíble… absolutamente increíble… absolutamente# (5ailan. Entra ER,S* y se acerca a CL+'' y S$LL4)
ERNST; !lifford, Sall&… SALL1: Ernst> ERNST: @iene el (ortafolios? CLIFF: %erfumes de (arís, sedas, medias… (ER,S* coge el portafolios y le va a dar a CL+'' un sobre6 pero lo coge S$LL4)
SALL1: Setenta & cinco 1arcos>>> Es un realo del cielo>>> ERNST: a"ora debo encontrar a r4ulein Sc"neider, Si me discul(an… SALL1: ($ CL+'') Baila conmio# CLIFF: @eno 8ue "acerlo? SALL1; Si> (Ellos bailan. 'R@LE+, SC-,E+
ERNST: r4ulein Sc"neider, la felicito> Es(ero 8ue sea usted mu& feliz# F& SCHNEI'ER; .racias $err Ludwin# ERNST: -iscul(e el retraso, (ero estaba en una reunin, una im(ortante reunin# F& SCHNEI'ER: =", no se a(ure, el deber es el deber…
ERNST: a"ora me ustaría conocer al afortunado# F& SCHNEI'ER; $err Sc"ultz# -nde se "abrá metido? $a estado bebiendo con cada uno de los invitados# -iscDl(ele si está un (oco… ac"is(ado… (SC-L*/ entra)
SCH*LT+; Buenas tardes, buenas tardes# Le a(etece un licorcito? (Susurrando a '. SC-,E+
F& SCHNEI'ER; Si todavía no le diste el (rimero> SCH*LT+: No? F& SCHNEI'ER; a lo "ao &o# ('R@LE+, SC-,E+
ERNST: .racias# SCH*LT+: Nada (ara mi? F& SCHNEI'ER; 5sted &a "a bebido suficiente# SCH*LT+: Lo o&e? Lo o&e? ADn no nos "emos casado & &a estamos así… mu)eres… (ero ella es maravillosa# Al fin aluien 8ue cuide de mí cuando me (ono tontito# ERNST: Le deseo muc"os a9os de felicidad matrimonial# SCH*LT+: Bonito baile> ('R@LE+, OS* se apro1ima a ER,S*)
F& ()ST: $err Ludwin… Se acuerda de mi? r4ulein 7ost? -ebe usted bailar conmio> 'amos> ERNST: 5n (lacer, r4ulein# ($ CL+'') !lifford, bitte, cuida del (ortafolios, & de mi abardina# (Se "uita su gabardina revelando la insignia na8i en su bra8o.
CL+'' lo coge y mira fijamente la esv!stica) =", lo siento, aDn no conocías mis ideas en cuanto a (olítica#
CLIFF: Es esta la ran causa? ERNST: Nuestro (artido luc"a (or construir una nueva Alemania# CLIFF: Sí, lo "e leído en el libro de su líder# ERNST: %ero no "ablemos a"ora de (olítica# :u+ le (asa? Somos amios# Ontimos amios, somos cm(lices# (ER,S* va a bailar con 'R@LE+, OS*) 1e (ermite?### 5na fiesta maravillosa# $err Sc"ultz es un fantástico anfitrin# Ja> F& ()ST: Lo es# (odría serlo diez veces más# Ellos tienen todo el dinero# Los )udíos# ERNST: $err Sc"ultz? ('R@LE+, OS* asiente) !reo 8ue … tiene 8ue discul(arme, r4ulein… (ER,S* se acerca a 'R@LE+, SC-,E+ (Se acerca a CL+'' para recoger su portafolios y su gabardina) Lo siento !lifford# Buenas noc"es# ('R@LE+, OS* los mira)
F& ()ST: $err Ludwin, es(ere> No se marc"a demasiado (ronto? ERNST: a no encuentro la fiesta divertida# F& ()ST: ="> %ero si aDn no "a comenzado# 'amos> Nosotros "aremos 8ue sea mu& divertida# 5sted & &o# Ja? Se9oras & se9ores, es(eren> $err Ludwin, va (or usted> (canta)
0l sol sobre el prado, re'ulge estival 0l ciervo en el bosue es 'eliz
y salen en busca del temporal maDana me toca a mi Florecen los tilos 7er'uma el azahar -a al mar su tesoroZ el 4hine y espera la gloria en algUn lugar maDana me toca a mE F234567 K?@<- 9:err 3udwig, cante conmigo! Feliz en su cuna se duerme el beb el aire es per'ume y jazmEn y ordena un susurro 90n pie, en pie! 1aDana me toca a mE F234567 K?@<- 9/odos juntos! +ompartir ueremos por 'in tu seDal /us hijos lo esperan asE Qu suene el clarEn con su sol, pues ya 1aDana me toca a mE +ompartir ueremos por 'in tu seDal /us hijos lo esperan asE Qu suene el clarEn con su sol, pues ya 1aDana me toca a mE
PAUSA
ACT)2 Escena 8 (EMCEE aparece vestido de mujer6 y junto con las c#icas del coro6 bailan formando una l9nea) (La l9nea "ue forman los bailarines se termina convirtiendo en una marc#a militar ,a8i6 A-eil -itlersB) (La fila se vuelve de perfil y sale6 dando as9 paso a la siguiente escena)
Escena 2 La 4rutera SCH*LT+: Buenos días, r4ulein Sc"neider# F& SCHNEI'ER; Buenos días $err Sc"ultz# SCH*LT+: 1anzanas, reci+n coidas del arbol, deliciosas# %or favor… F& SCHNEI'ER: :uizá des(u+s# SCH*LT+: Acerca de la fiesta de la otra noc"e… no recuerdo mu& bien… Estaba demasiado borrac"o Le rueo 8ue se(a discul(arme# F& SCHNEI'ERL; %or 8u+? @an solo alunos vasos de licor# SCH*LT+: Le (rometo 8ue no volver+ a beber# El día de la boda se sentirá verdaderamente orullosa de mí# F& SCHNEI'ER: a esto& orullosa de usted# %ero… SCH*LT+: %ero? F& SCHNEI'ER: $a& un (roblema… un nuevo (roblema# SCH*LT+: 5n nuevo (roblema? F& SCHNEI'ER: Nuevo (ara mi, (or8ue nunca "abía (ensado en ello# %ero durante la fiesta… mis o)os se abrieron de ol(e# SCH*LT+: …&…? F& SCHNEI'ER: $e descubierto 8ue alunos amios & vecinos míos son nazis# %ero el (roblema es… cuántos más "abrá allá afuera?### cuántos 8ue no conocemos? SCH*LT+: (+mpaciente) Seuramente muc"os, & tambi+n muc"os comunistas, & socialistas, & social demcratas# :u+ im(orta eso? A caso 8uiere es(erar a las (r*imas elecciones (ara decidir? F& SCHNEI'ER: %ero si los nazis se "acen con el (oder… SCH*LT+: 5sted estaría casada con un )udío# %ero tambi+n con un alemán# 5n alemán como otro cual8uiera#
F& SCHNEI'ER: Necesito la licencia (ara al8uilar mis "abitaciones, si ellos me la 8uitan… SCH*LT+: Ellos no le 8uitarán nada# , r4ulein Sc"neider, no es bueno as(irar siem(re a la manzana más ba)a del árbol, la 8ue es más fácil alcanzar# -ebe correr el rieso de tre(ar a la co(a más alta> Allá arriba las manzanas se conservan deliciosas# F& SCHNEI'ER: %ero, & si me caio…? SCH*LT+: o la coer+# Lo (rometo# Siento tanto amor (or usted… Es difícil de e*(resar# Somos demasiado vie)os (ara las (alabras de amor? F& SCHNEI'ER: Nunca se es demasiado vie)o (ara tener sentimientos, $err Sc"ultz# SCH*LT+: (ara vivir? !uántas veces "a comido sola? 1il? !inco mil? F& SCHNEI'ER: 'einte mil# SCH*LT+: Entonces 8uerámonos# Los obiernos vienen & van# !uánto tiem(o nos 8ueda a nosotros? ('R@LE+, SC-,E+
F& SCHNEI'ER: !as+monos# (Suena la m7sica)
SCH*LT+: (Canta)
% el dolor sin 'in /uvo al 'in su 'in %a para siempre se 'ue +uando al despertar 7udo al 'in pensar +on alguien m*gico me casar (EMCEE tira un ladrillo en medio de ambos) (La ventana de la fruter9a se rompe armando un estruendo) (#ablado) No "a sido nada# Los ni9os 8ue vuelven de la escuela# Ni9os traviesos, nada más> Jvenes, entiende?
F& SCHNEI'ER: Entiendo#
ESCENA 3 (Entran EMCEE y el gorila)
EMCEE: (canta)
ESCENA / La %abitación de Ci44 (S$LL4 est! vestida para salir. Cliff llega de la calle)
SALL1: !liff… "as conseuido un traba)o? CLIFF: 'olver+ a intentarlo ma9ana# SALL1: a no es necesario> @eno buenas noticias> Sabes a 8ui+n "an llamado "o& del 7it 7at !lub? (R9e) @ac"án> 'uelven a necesitarme… deses(eradamente>>> CLIFF: (*riste) %or 8u+? SALL1; %or 8u+? %or8ue se "an dado cuenta de cuanto valo> 'íctor & Bobb& dicen 8ue el local se está muriendo sin mi# No es maravilloso? CLIFF: 1aravilloso# SALL1: %iensa en el dinero# Lo necesitamos urentemente# CLIFF: No# SALL1: No te entiendo# En serio# %rimero me dices 8ue no 8uieres volver a %arís ni traba)ar (ara Ernst nunca más, incluso tratándose de la manera más fácil del mundo de "acer dinero &… CLIFF: = la más dura# Solo tienes 8ue leer el (eridico un día de estos# @e sor(rendería saber de 8u+ se trata# SALL1: Se trata de (olítica, verdad? %ero 8u+ tiene 8ue ver eso con nosotros? CLIFF: @ienes razn# Nada tiene 8ue ver con nosotros> Sall&… no entiendes 8ue si no estás contra ellos sinifica 8ue estás con ellos… o 8uizá es 8ue tu estás de su (arte… (Llaman a la puerta)
SALL1; Llaman# ('R@LE+, SC-,E+
F& SCHNEI'ER: 0nterrum(o? SALL1: No, no, (ase# (se fija en el bol) Es nuestro realo? @iene alDn defecto? :u+ ocurre?
F& SCHNEI'ER: (,iega con la cabe8a) No (uedo ace(tarlo# SALL1: %ero (or 8u+? F& SCHNEI'ER: 5n realo (ara una boda, (ero no "a& boda# SALL1: :u+ 8uiere decir con 8ue no "a& boda? F& SCHNEI'ER; Lo "emos estado reconsiderando… $err Sc"ultz & &o# CLIFF: r4ulein Sc"neider, no (uede darle tanta im(ortancia a esto>>> F& SCHNEI'ER: =", sí, sí (uedo> ácil (ara ustedes> %el+e> Luc"e> (Suena la m7sica) 8u+ (asa? 5sted "ace sus maletas & se vas a %arís# si %arís no le usta… -nde? %ara usted es mu& fácil, si estuviera en mi luar… (Canta)
)i el tiempo acabH 5Qu harEa usted8 %endo contra reloj 5Qu harEa usted8 0l joven siempre 0s vital, luchador =isceral, o no... 7ero piense, )i usted 'uera yo... sE tal cual -e mi soledad -e auE al 'inal 1i pensiHn +omo Unico ingreso % capital 1e va a contestar 5Qu harEa usted8 5Qu precio pagar8 5Qu harEa usted8 )i asE uieto +omo yo va esperar al 'inal )in m*s
5Qu harEa usted, ue es tan audaz8 nciano ya )in gana o deseo -e ir por m*s +ansado ya, 7agando de pecho :asta el so'* )abiendo ya Que no hace la guerra (i la har* Que no la har* 3a tormenta llegH 5% ue hizo usted8 Que no le tiemble 3a voz, diga al 'in Que lecciHn tomo =amos hable, )i se atreve 5Qu harEa si usted 'uera yo8 CLIFF: r4ulein Sc"neider…debe casarse con Sc"ultz… no debe de)arse vencer (or los (roblemas# F& SCHNEI'ER: @oda mi vida "e estado sola & creo 8ue la o(ortunidad de cambiar eso "a lleado demasiado tarde# %odr+ sobre(onerme a esto# Sobrevivir+# a viví una uerra, & a8uí esto a viví una revolucin & a8uí esto a viví una inflaccin P billones de marcos (or un (oco de (anC & a8uí esto&M así 8ue si vienen los nazis (robablemente sobreviva tambien, como si vienen los comunistas o 8uien 8uiera venir… &o seuir+ al8uilando mis "abitaciones# :u+ otra cosa (odría "acer? Eso es mi vida> (suavemente) Les aradecería 8ue devolviesen la fuente# ('R@LE+, SC-,E+
SALL1: =", !liff… no debería "ablar con ella? CLIFF: de 8u+ se su(one 8ue deberías "ablar con ella? SALL1: ="… le dar+ ánimos… Le dir+ 8ue todo se va a arrelar#
CLIFF: !állate, Sall SALL1; :u+? CLIFF: No es divertido# SALL1: Bien, (arece 8ue nada te divierte# $o& será divertido ver a Bobb& & 'íctor# Ellos se ríen de todo# Es(ecialmente si les "ablo de ti & de mí… lo encontrarán raciosísimo# (coge su abrigo) 1e están es(erando en este (reciso instante (ara ensa&ar mi nDmero# -ebo irme a"ora mismo# (CL+'' "uita el polvo de su m!"uina de escribir)
CLIFF: @al vez tu futuro est+ en el club# SALL1: 1e dices a mí? CLIFF: Nos vamos a casa# A mi casa# En %enns&lvania# SALL1: @D estás loco>>> CLIFF: (Sealando la m!"uina de escribir) 'o& a vender esto# !on el dinero 8ue sa8ue (odremos llear a %arís# @elerafiar+ a casa (ara 8ue me manden el dinero del barco "asta Am+rica# SALL1: !liff, (ero 8u+ estás diciendo? CLIFF: @enemos 8ue irnos de Berlín… lo antes (osible… 1a9ana> SALL1: %ero a nosotros nos usta estar a8uí> CLIFF: Sall&, des(ierta> Se acab la fiesta> ue mu& divertido, (ero eso &a se "a terminado# !rees 8ue (odemos vivir a8uí? ormar a8uí una familia? SALL1: es Am+rica la solucin? Salir "u&endo? CLIFF: No salimos "u&endo# Nos vamos a casa# SALL1: =", cierto, es mu& bonito, mu& bonito solo (ara ti# %ero & &o? :u+ (asa conmio? :u+ (asa con mi carrera? CLIFF: Em(ezarás de nuevo# SALL1: 'amos, (odría traba)ar en el club (or varios meses, al menos# -es(u+s, en Noviembre…=" !liff, 8uiero dárselo todo a nuestro beb+… CLIFF: a "ablaremos de ello ma9ana# En el tren#
(CL+'' cierra la m!"uina y va a coger su abrigo)
SALL1: !liff… es(era>, No (odemos cambiar nuestras vidas así, de re(ente> CLIFF: =", no? -ame una "ora> Si+ntate>>> (La empuja a la silla) no te muevas> = me)or em(ieza a (re(arar el e8ui(a)e> @odavía "a& muc"o 8ue "acer# 2'a "acia la (uerta carando su má8uina de escribir3 Llama al club si deseas des(edirte de ellos# (CL+'' sale. Cuando se "ueda sola6 S$LL4 se sienta6 pensativa) ($parece EMCEE) EMCEE: (Canta)
% a mi ue )i estas o no % a mi ue si te vas )uerte diHs ( S$LL4 sale)
(o hay piedad 7ara el aluiler (o hay virtud )i no hay ue comer 1e das un beso, /e doy yo dos /e avis % a mi ue )uerte adiHs % a mi ue )i estas o no % a mi ue si te vas )uerte diHs 9-e u hablar! +uando el 'riH es cruel 9Que cantar! )i no hay ue comer 1e das un beso, /e doy yo dos /e avis % a mi ue )uerte adiHs
ESCENA 0 E (it (at Cub (Contin7a sonando la m7sica anterior una parte de la escena. S$LL4 se apro1ima a M$0. CL+'' entra y va #acia ellos)
CLIFF: :u+ demonios estás "aciendo a8uí? SALL1: @eno 8ue (edirte (ermiso? CLIFF: !oe tus cosas# @e esto& consiuiendo un "oar>>> SALL1: %ens&lvania? %ara vivir de la caridad de mama? E"? CLIFF: !onseuir+ un traba)o# SALL1: !laro… CLIFF: Encontrar+ alo# SALL1: No lo dudo, (ero esto es seuro# CLIFF: Esto? -e 8u+ estás "ablando? $ablas de esto como si nunca "ubieras estado a8uí# !uando vas a admitir, Sall&, 8ue lo Dnico 8ue tienes 8ue "acer (ara traba)ar a8uí, o en cual8uier otro sitio es acostarte con aluien? SALL1: !állate, !liff# CLIFF: "ablas de tu FcarreraG… -ios mío, cuándo darás la cara & reconocerás en lo 8ue se está convirtiendo tu vida# No vale nada> SALL1: ( Llora) :uizás… 2sale corriendo3 CLIFF: (La sigue) Sall&… (M$0 le impide alcan8arla cuando aparece ER,S*)
ERNST: !lifford, le a(etece tomarse una co(a? CLIFF: A"ora no, Ernst# ERNST: Le "e estado buscando# @eno otra diliencia urente (ara usted# CLIFF: Lo siento, &o… no… ERNST: Esta vez le (aar+ ciento cincuenta marcos#
CLIFF: La res(uesta es no# ERNST: %ero 8u+ ocurre !lifford? Está enfadado conmio? CLIFF: =lvídelo, Ernst# ERNST: Es (or (olítica? Si usted fuese alemán lo entendería# CLIFF: Adis, Ernst# (CL+'' empie8a a salir. ER,S* le sigue)
ERNST: Es(ere> Es un asunto mu& im(ortante… le (aar+ doscientos marcos# CLIFF: 'á&ase al diablo# ERNST: %ero no entiendo… somos amios íntimos… &o le teno a usted cari9o… le "e conseuido nuevos alumnos# CLIFF: =", seuro# Sus amios nazis necesitarán me)orar su inl+s# $e sido un estD(ido> ERNST: S+ 8ue necesita dinero# No (uedo creer 8ue todo sea (or ese maldito )udío de la fiesta… (CL+'' golpea a ER,S*. M$0 y el cuerpo de seguridad acuden en ayuda de ER,S*. La bater9a acompaa la pelea. EMCEE aparece con una l u8 d2bil)
EMCEE: .racias## 1eine -amen und $erren, 1esdames et 1essieurs, -amas & !aballeros## A"ora el 7it 7at 7lub se enorullece de (resentar a una antiua amia del !abaret# raIlein Sall& Bowles>>> (Sally sale a escena llorando )
SALL- 74 Q"6 0(+0444/0 0( 3 :<2/+2A( =0( 7)43 <20( 3 =2- 0) "( +<40/ )2( 1;) =1) 3 +<40/ <)/ -0 4-2, -0 0)+< % )233A( --30) "( 7"(/720 3 =2- 0) "( +<40/ )2( 1;) =1) 3 +<40/ <0<0- +:17G(0 GB- -03 @BB --30 3 /1<4 % +( )4740) +- +"3 /0(-4; )" 10) <)/ -0 24 3 0/04( 334A( Q"0 )"F40 )2( "( 74Q"6 3 =2- 0) "( +<40/ )2( 1;) =1) 3 +<40/ % /"=0 74 12G "( /3 03)%
+( 033 +174/> "( 72) 0( +:03)0 ( 04 3 Q"0 )0 -2+0 "( )(/ 3Q"23< )" 0(/407204( % )" G4G(/ 1"42A % 3 G0(/0 :<3A 0( )" =03/42 )> /0412( )201740 "( <"0( @3G42 % % 3 =2, +1 "( 01704/42B "( :041)>)21 1"04/ /( F032B T( =0 03)% +( G4( (2/2-0B % 10 124 % 10 -2+0 /4 =0B 74 Q"6 0(+0444/0 0( 3 :<2/+2A( =0( 7)43 <20( 3 =2- 0) "( +<40/ )2( 1;) =1) 3 +<40/ <)/ -0 4-2, -0 0)+< % )233A( --30) "( 7"(/720 3 =2- 0) "( +<40/ )2( 1;) =1) 3 +<40/ 0( +"(/ 1>, 0( +"(/ 1>.. 3 -0+2-> 33> 0( +:03)0 14246.. F032B +1 03)% 03 /2017 ="03 0(/40 +"( % +@A(, 0)0 0) 03 <+ 3 =2- 0) "( +<40/ )2( 1;) )A3 0) "( +<40/ )2( 1;) % % 1 0)/0 +<40/ (llora) (tira el "icr*ono)
ESCENA La %abitación de Ci44 (Es por la maana. CL+'' embala sus cosas afanosamente. Su rostro est! lleno de contusiones. Llaman a la puerta)
CLIFF& ($bre la puerta) $err Sc"ultz> (SC-L*/ entra. Lleva una maleta en una mano y una bolsa de papel en la otra)
SCH*LT+: -iscDl(eme… venía a decirle adis# (ve la cara de CL+'') -ios mío> :u+ le "a (asado? CLIFF: No es nada# 5n (e8ue9o altercado# A dnde va? SCH*LT+; $e al8uilado otra "abitacin al otro lado de Nollendorf(latz# %ienso 8ue será más fácil (ara ella# (Observa el e"uipaje) Se van a alDn sitio? 5sted & r4ulein Bowles? CLIFF& 'amos a casa, a Am+rica# SCH*LT+: Am+rica> Alunas veces "e (ensado en ir allí# CLIFF: (or 8u+ no lo "ace? Las cosas se están (oniendo feas a8uí# SCH*LT+; %asará# Se lo (rometo# CLIFF: Es(ero 8ue tena razn# SCH*LT+: o s+ 8ue teno razn> %or8ue &o entiendo a los alemanes… además, &o 8u+ so&? o so& alemán, amio mío# (La puerta se abre y entra S$LL4. &arece enferma y agotada. Lleva un vestido demasiado fino y un bolso) A"> r4ulein Sall&> $e venido a des(edirme… SALL1: $err Sc"ultz# SCH*LT+: Les traio un detalle sin im(ortancia# (Le da a S$LL4 la bolsa de papel) Naran)as italianas# -eliciosas# (S$LL4 le abra8a)
CLIFF: Adis $err Sc"ultz# Le deseo mazel#
SCH*LT+; 1azel# Es lo 8ue todos necesitamos# (SC-L*/ sale cerrando la puerta detr!s de el)
CLIFF: $e estado "aciendo tu e8ui(a)e# No (odrás encontrar nada# $o& nos vamos a %arís, te acuerdas? SALL1: & esa cara? CLIFF: 5na (e8ue9a (elea a&er (or la noc"e# -ebiste ver a los otros tres individuos… Bueno, es "ora de ir a la estacin# SALL1; La cosa es !liff, 8ue… CLIFF: No lo dias# a lo s+# %ero olvida las doce "oras (asadas# =lvida lo 8ue te di)e en el club# o "e olvidado 8ue tu no vinieras en toda la noc"e… (Le toca la mano) Estás fría# SALL1; Sabes lo 8ue necesito? 5n (oco de inebra# CLIFF: A (rimera "ora de la ma9ana? No (refieres %rairie =&ster? SALL1; No> .inebra> (Se sirve ella misma)
CLIFF: No es bueno en tu estado# -nde está tu abrio? El de (iel? Lo de)aste en el club? SALL1: Lo de)+ en la consulta del doctor# CLIFF: @e (usiste enferma a&er (or la noc"e? %or eso no viniste a dormir? SALL1: (5ebiendo) =", cari9o… eres tan inocente… En serio> $onestamente creo 8ue "abrías sido un (adre maravilloso# (ienso 8ue 8uizá lo serás alDn día# =", sí, seuro 8ue sí# %ero teno otro (esar; ese codicioso doctor> !mo vo& a e*tra9ar mi abrio de (iel# (CL+'' le da una bofetada) No es divertido# Siem(re tiene 8ue terminar así? ADn cuando amo locamente a aluien… (or (rimera vez# %ero eso no es suficiente# Siem(re teno 8ue estro(earlo, !liff# 1e "ubiera terminado marc"ando a la (rimera cosa emocionante 8ue se te (usiera (or delante# = lo "ubieras "ec"o tD# CLIFF: No es verdad# Nunca me "ubiera ale)ado de ti, (or ninuna razn# No "abiendo un beb+# SALL1; 5n beb+ (ara salvar una relacin avocada al fracaso? =" !liff, 8ue terrible cara (ara un ni9o, no crees? (CL+'' empie8a a recoger sus cosas. Se prepara para irse)
CLIFF: 'a a salir el tren# Sall& (odría irme ma9ana# (Ella niega) Este es tu billete (ara %arís# (Con profundo sentimiento) Si (or aluna razn te decides a usarlo… (odrás encontrarme en el American E*(res =ffice# Estar+ allí "asta el viernes# SALL1; %ero la verdad es, !liff… &o siem(re "e odiado %arís# CLIFF: =$, Sall ( CL+'' empie8a a marc#arse).
SALL1: =" !liff> (CL+'' se vuelve #acia ella) -edícame tu novela# (CL+'' se va. Las luces se apagan)
ESCENA 5 ($ntes de "ue vuelvan las luces%)
V)+ EN )FF: Letzte Ansae> BerlínC %arís E*(ress Abfa"rt vier 5"r Ba"nstei siebze"n# Alle einsteien, bitte> Letzte Ansae> (Se encienden las luces. Estaci>n de tren. CL+'' y un $;E,*E)
EMCEE.AGENTE: -eustc"e .renz/ontrolle# 0"ren %ass, bitte# (CL+'' le da su pasaporte y EMCEE se lo devuelve) Es(ero 8ue "a&a disfrutado de su estancia en Alemania, $err Brads"aw, & 8ue rerese (ronto# CLIFF: No es mu& (robable# EMCEE: No "a disfrutado de su estancia en nuestro maravilloso (aís# CLIFF: (*riste) Sí# $e disfrutado de su… maravilloso (aís# EMCEE; Buen via)e se9or# (CL+'' toma notas en su agenda. Luego se pone a leer)
CLIFF: (Leyendo) A
:abEa un +abaret "n maestro de ceremonias % una ciudad llamada