British Standard
A single copy of this British Standard is licensed to Nga Pham
on April 26, 2002 I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
This is an uncontrolled copy. Ensure use of the most current version of this document by searching British Standards Online at bsonline.techindex.co.uk
BRITISH STANDARD
BS EN 752-7:1998 Incorporating Corrigendum No. 1
Drain and sewer systems outside buildings — Part 7: Maintenance and operations
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
The European Standard EN 752-7:1998 has the status of a British Standard
ICS 93.030
BS EN 752752-7: 7:19 1998 98
National foreword This British Standard is the English language version of EN 752-7:1998. The UK participation in its preparation was entrusted to Technical Committee B/505, Wastewater engineering, to Subcommittee B/505/22, Drain and sewer systems outside buildings, which has the responsibility to: — aid enquirers to understand the text; — present to the responsible European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep the UK interests informed; — monitor related international and European developments and promulgate them in the UK. A list of organizations represented on this subcommittee can be obtained on request to its secretary. Cross references The British Standards which implement international internat ional or European publications referred to in this document may be found in the BSI Standards Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Find” facility of the BSI Standards Electronic Catalogue. A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are responsible for their correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, pages i and ii, the EN title page, page, pages pages 2 to 20 and a back cover. This standard has been updated (see copyright date) and may have had amendments incorporated. This will be indicated in the amendment table on the inside front cover. This British Standard, having been prepared under the direction of the Sector Board for Building Building and Civil Engineering, was published under the authority of the Standards Board and comes comes into into effect effect on on 15 Septem September ber 1998 1998 © BSI 05-1999
ISBN 0 580 30094 3
Amendments issued since publication publication
Amd. No.
Date
Comments
10440 February Annex A: addition of pages 19 and 20 Corrigendum 1999
BS EN 752752-7: 7:19 1998 98
Contents National foreword Foreword Text of EN 752-7
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
© BSI 05-1999
Page Inside front cover 2 3
i
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
ii
blank
EUROPEAN STANDARD
EN 752-7
NORME EUROPÉENNE April 1998
EUROPÄISCHE NORM ICS 13.060.30
Descriptors: Sanitation, water removal, sewage, water pipelines, buildings, exterior, definitions, operating requirements, safety
English version
Drain and sewer systems outside buildings — Part 7: Maintenan Maintenance ce and operati operations ons
Réseaux d’évacuation et d’assainissement à l’extérieur des bâtiments — Partie 7: Entretien Entretien et exploitation exploitation
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
Entwässerungssysteme außerhalb von Gebäuden Gebäuden — Teil 7: Betrieb und und Unterhalt Unterhalt
This European Standard was approved by CEN on 5 March 1998. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
CEN European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels
© 1998 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 752-7:1998 E
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
Foreword
Contents
This European Standard has been prepared by Technical Technical Committee Committee CEN/TC 165, Waste water Foreword engineering, the secretariat of which is held by DIN. 1 Scope This European Standard shall be given the status of 2 Normative references a national standard, either by publication of an 3 D Deefinitions identical text or by endorsement, at the latest by October 1998, and conflicting national standards 4 Sources of additional information shall be withdrawn withdrawn at the latest by October October 1998. 5 General According to the CEN/CENELEC Internal 6 Operations and maintenance planning Regulations, the national standards organizations 7 Data requirements of the following countries are bound to implement 8 Investigation of operational problems this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Republic, Denmark, Finland, Finland, France, 9 Working practices Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, 10 Training Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, 11 Health and safety Spain, Sweden, Switzerland and Annex A (informative) Sources of the Unit United ed King Kingdo dom. m. additional information This part is the seventh in a series relating to the functional requirements of drain and sewer systems outside buildings that operate essentially under gravity. There will be seven parts, as follows:
Page 2 3 3 3 4 4 5 6 6 6 9 9 11
Drain and sewer systems outside buildings —
— Part 1: Generalities and definitions; — Part 2: Performance requirements; — Part 3: Planning; — Part 4: Hydraulic design and environmental
I S B ) c ( considerations; , y p — Part 5: Rehabilitation; o — Part 6: Pumping installations; C d — Part 7: Maintenance and operations. e l l o In drafting this part of this European Standard r t n account has been taken of other available o standards, in particular particular EN 476 General c standards, n requirements for components used in discharge U pipes, drains and sewers for gravity systems systems . , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
2
© BSI 05-1999
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
1 Scope
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
3.3 confined space This European Standard is applicable to drain and space with restricted ventilation where special sewer systems, which operate essentially under safety precautions may need to be taken gravity, from the point where the sewage leaves a building or roof drainage system, or enters a road 3.4 gully, to the point where it is discharged into a flushing treatment works or receiving water. use of a temporary substantially increased flow to Drains and sewers below buildings are included facilitate removal of obstructions or sediments from provided that they do not form part of the drainage drains or sewers system of the building. 3.5 This European Standard sets out the principles for jetting the operation and maintenance of drain and sewer use of high pressure water jetting equipment to systems. facilitate removal of obstructions or sediments from drains or sewers 2 Normative references 3.6 This European Standard incorporates by dated or pumping installation undated reference, provisions from other pumping station together with any associated rising publications. These normative references are cited main(s) at the appropriate places in the text and the [EN [EN 752752-6] 6] publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions 3.7 of any of these publications apply to this European pumping station Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the building, structures and equipment used to transfer latest edition of the publication referred to applies. sewage through a rising main or otherwise to raise the sewage EN 752-1, Drain and sewer systems outside [EN [EN 752752-6] 6] buildings — Part Part 1: Generalities and definitions. 3.8 EN 752-2:1996, Drain and sewer systems outside renovation buildings — Part 2: Performance Performance requirements. requirements. work incorporating all or part of the original fabric EN 752-4:1997, Drain and sewer systems outside of the drain or sewer by means of which its current buildings buildings — Part 4: Hydraulic Hydraulic design and performance is improved environmental considerations. [EN [EN 752752-5] 5] EN 752-5, Drain and sewer systems outside 3.9 buildings buildings — Part 5: Rehabilitatio Rehabilitation. n. rehabilitation EN 752-6, Drain and sewer systems — all measures for restoring or upgrading the Part 6: Pumping installations. performance of existing drain and sewer systems [EN [EN 752752-1] 1] 3 Definitions 3.10 For the purposes of this European Standard, the th e repair following definitions, together with those given in rectification of local damage EN 752-1 752-1 apply. apply. [EN [EN 752752-5] 5] 3.1 3.11 dam board replacement removable plank or section placed across a sewer or construction of a new drain or sewer, on or off the drain to divert or hold back the flow line of an existing drain or sewer, the function of the 3.2 new drain or sewer incorporating that of the old cleaning ball [EN [EN 752752-5] 5] spherical device, having an indented surface, 3.12 designed to be carried through a drain or sewer by rodding the flow to facilitate removal of sediments use of appropriate device on the end of flexible rods to facilitate removal of obstructions (or sediments) from drains or sewers © BSI 05-1999
3
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
3.13 winching use of a bucket or other device pulled through a drain or sewer to facilitate removal of sediments (or obstructions) obstructions)
4 Sources of additional information This European Standard sets out the essential requirements for good practice in various engineering activities relating to the planning, design and operation of drain and sewer systems. For supplementary detail and guidance reference should be made to national documents until such time as fully comprehensive European Standards are available. The documents documents listed in Annex A contain details details which may be used in the framework of this part, given approval by the relevant authority.
5 General 5.1 Objectives The purpose of operations and maintenance is to ensure that the drain and sewer system performs in accordance with the requirements defined in EN 752-2, as follows: follows: I a) the pipework operates without blocking; S B b) flooding frequencies shall be limited to ) c prescribed values; ( , c) public health and life shall be safeguarded; y p d) sewer surcharge frequencies should be limited o C to prescribed values; d e e) the health and safety of operator personnel l l shall be safeguarded; o r t n f) receiving waters shall be protected from o pollution within prescribed limits; c n g) drains and sewers shall not endanger existing U , adjacent structures and utility services; 2 0 h) the required design life and structural 0 2 integrity shall be achieved; , 6 i) drains and sewers shall be watertight in 2 l accordance with testing requirements; i r p j) odour nuisance and toxicity do not arise; A , k) appropriate access shall be provided for m maintenance purposes. a h P In particular operations and maintenance has the a following objectives: g — to ensure that the entire system is N : operationally ready at all times and functions y p within the performance requirements; o C — to ensure that the operation of the system is d safe, environmentally acceptable, and e s economically efficient; n e c i L
4
— to ensure that as far as possible the failure of one section of a sewer system will not adversely affect the performance of the other parts. Planning, design, construction and rehabilitation shall take into account the operation and maintenance requirements. 5.2 Operations Operations involves the monitoring and regulation or diversion of wastewater by for example: — starting or stopping pumps; — inserting dam boards; — regulating valves and weirs; — the use of detention tanks; — action taken in accordance with contingency and emergency plans; — wastewater quality measurement; — periodical inspections. 5.3 Maintenance Maintenance involves a combination of planned and reactive tasks necessary to ensure that the system is kept in such a condition that it can perform its function satisfactorily. The tasks may include: — local repair or replacement of damaged pipes or other structures; — removal of sediments, obstructions etc. to restore hydraulic capacity; — maintenance of mechanical plant (e.g. pumps); — rodent and insect control. 5.4 Requirements The effective operation and maintenance of the drain and sewer system will require: — planning; — rights of access; — sufficient number of competent personnel; — clear assignment of responsibilities; — suitable equipment; — knowledge of the system, its operational components and the users connected; — adequate records and analysis. There may also be requirements relating to the resolution of performance deficiencies. For example to remedy failures and problems within acceptable timescales.
© BSI 05-1999
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
6 Operations and maintenance planning
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
6.1 Operations planning 6.1.1 General The operations plan shall indicate the approach to be taken in a particular drain and sewer system. The plan shall include: — inspection routines; — the procedures used in the operation of the elements of the system; — contingency and emergency plans. 6.1.2 Inspection routines Inspection routines, including frequencies, shall be established for the system, taking into consideration the requirements and importance of each component. Routines shall include the inspection of: — pipelines including inspection chambers, manholes and outfalls, taking into account the gradient and/or velocity; — pumping installations, according to potential risk and type of equipment; — overflows and detention tanks, taking into account storm frequency; — inverted siphons, depending on risk of blockage and potential consequences; — separators, according to technical requirements; — grit chambers, gullies etc., taking into account storm frequency, capacity and land use. 6.1.3 Operations procedures Procedures for the operation of the components of the system should include plans: — for the operation of pumping stations; — for the operation of any special components (e.g. vacuum or pressure pressure installations installations within the system); — for setting dam boards, valves and weirs; — for the operation of detention tanks; — showing the assignment of responsibilities responsibilities for carrying out procedures. 6.1.4 Contingency planning Contingency planning is the process of setting out procedures to be used in case of breakdown of a part of the system. It should also include procedures for dealing with major failures and other emergencies. Procedures may be required for a range of possible incidents including: — accidental spillages of toxic, noxious or explosive substances;
© BSI 05-1999
— discharge of special substances used in firefighting; — failure of pumping stations or pre-treatment facilities; — flooding due to an exceptional rainfall event; — major sewer collapse. Contingency plans shall include: — details of emergency services; — estimated times for response (in general terms); — lists of those to be notified; — location of available resources; — procedures to be followed (including protection protection of receiving waters and sewage treatment works). The resource requirements shall be determined, including: — personnel; — vehicles; — equipment; — materials. These resources will sometimes need to be available at short notice. This can influence resourcing decisions for normal operations and maintenance work. 6.2 Maintenance planning The maintenance plan shall include the type of maintenance strategy to be used in each component of the system and the monitoring requirements and frequencies. The plan should also include a risk assessment, taking into account the possibility of failure and its consequences. The strategies for maintaining drain and sewer systems are planned or reactive maintenance, or a combination of both. Planned maintenance includes a programme of work to remedy the defects and problems identified during inspection. It is particularly required to reduce the incidence of failure where the consequences are severe. Reactive (or crisis) maintenance involves responding to failures and problems as they are identified. It is appropriate for those parts of the system that can function with little or no maintenance. The effectiveness of maintenance should be assessed by comparing the performance of the drain or sewer system with the requirements (see 5.1). In addition, for reactive maintenance, target response times can be used as an assessment.
5
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
7 Data requirements
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
Data shall be collected: — for management purposes; — for regulatory reporting purposes (e.g. properties properties at risk of flooding); flooding); — to meet statutory requirements (e.g. maintaining maintaining plans showing showing the location of the public sewers). It is possible to store a wide range of data on drain and sewer systems. However, collection, validation, storage and updating the data can be expensive. The amount of data collected depends on the reasons listed above. The information may include: — an inventory of the system including records of drains, sewers, manholes, pumping installations, combined sewer overflows, detention tanks etc.; — details of permits permits for discharge into the system (trade effluents, hazardous materials etc.); — details of permits to discharge discharge from from the system into receiving waters (combined sewer overflows, pumping installations etc.); — records of inspections of the system (e.g. closed circuit television survey reports); — records of incidents such as blockages, collapses, pumping station failures, rising main failures and flooding incidents; — information on rainfall; — records of planned maintenance work carried out; — actual response times for dealing with emergencies; — information on the cost of incidents and maintenance activities to allow budgetary control and performance review; and — information about the hydraulic capacity; — records of system performance (see EN 752-2:1996, 752-2:1996, clause clause 8). Computer based geographical information systems (GIS) are a powerful tool for storage st orage retrieval and analysis of information on sewer systems.
8 Investigation of operational problems To deal with operational problems in the most cost effective way, it is necessary to investigate and understand the causes. Investigations can be required to determine: — route of a pipeline; — cause of the blockage or collapse; — location of the blockage; 6
— cause of a surface depression; — location of a connection; — source of a connection; — quality of making of a connection; — quality of a repair; — condition of a pipe; — extent of scale or grease build up; — effectiveness of sewer cleaning work; — origin of influent; — quantity and composition of the influent; — quantity and composition of the sewage; — watertightness; — cause and location of sediments. Investigation techniques available include: — dye tracing; — electronic location (using radio transmitters and a directional receiver); — closed circuit television (CCTV); — walking through sewers; — mirrors; — flow measurement; — sampling and analysis; — in situ measurement of the composition of sewage; — watertightness tests. NOTE Detail Detailss of watert watertight ightnes nesss tests tests are given given in EN 1610, 1610, Construction and testing of drains and sewers.
9 Working practices 9.1 Pipelines 9.1.1 General The common problems associated with drains and sewers (man entry and non man entry) can be divided into two types, functional problems and structural problems. 9.1.2 Functional problems Functional problems can include: — blockage: this usually occurs when sediments/debris are deposited within the sewer system, forming obstructions and a reduced pipe capacity; — sedimentation: this can also lead to blockages; — encrustation: build up of mineral deposits on the wall of the pipeline; — grease: deposited on the wall of the pipeline; — intrusion of tree roots; — infiltration or exfiltration caused by structural problems (see 9.1.3).
© BSI 05-1999
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
Examples of available methods are: — jetting; — winching; — rodding; — cleaning balls; — remote controlled equipment; — flushing; — excavation and repair. When carrying out cleaning activities consideration shall be given to the potential impact of the t he work on the receiving sewage treatment works. Measures shall also be taken to t o avoid discharges of heavily polluted matter to receiving waters through combined sewer overflows. The disposal of residues resulting from cleaning activities should take account of the environmental impact and should be in accordance with the requirements of the relevant authority (see EN 752-4:1997, 752-4:1997, clause clause 12). In severe cases, rehabilitation can be necessary. 9.1.3 Structural problems Structural problems can include: — collapse; — cracking or fracturing of the pipe; — chemical attack or corrosion; — ground erosion outside the wall of the pipe, usually caused by infiltration of soil into the pipe; — defective connections; — pipe deformation; — open or displaced joints. The following methods can be used to deal with the problems described above: — repair; — renovation; — replacement. Where problems are widespread or a significant length of sewer is involved a drainage area study (see EN 752-5) of the whole catchment catchment area or part of it should be considered. 9.2 Manholes and inspection chambers Manholes and inspection chambers are needed for access to sewers and drains for maintenance and operations. The problems include: — defective covers: these include covers which are broken, cracked, ill-fitting or are not flush with the ground level; — problems with access, e.g. inadequately sized access shaft, or defective steps or ladders;
© BSI 05-1999
— structural problems with the fabric of the chamber including chemical attack and infiltration; — sediment in the invert; — odours or gas/oxygen deficiency. These may be solved by works such as: — cleaning; — replacement and resetting of the covers; — repair, renovation or renewal of the fabric of the chamber; — reconstruction of access; — replacement of steps or ladders. 9.3 Combined sewer overflows The purpose of combined sewer overflows is to spill excess flows from a system to a receiving water (see EN 752-4:1997, 752-4:1997, clause clause 12). Problems associated with combined sewer overflows include: — blockages; — siltation of the chamber; — fouling of screens; — structural problems. Blockages can be caused by: — the restriction in size of the downstream sewer resulting in low flow velocity upstream leading to silting; — and the general build-up of silt/debris in the chamber. Siltation can be minimized by: — high pressure water jets to clean the chamber; — high volume suction units to remove debris; — flushing of the chamber. Planned maintenance may be necessary in order to limit the environmental impact to satisfy the requirements of the relevant authority. The problem can be solved using planned maintenance procedures which includes inspection and reporting. From the report, work can be given a priority and inspection frequencies determined. Screens, where fitted, may require cleaning following heavy storms. Structural problems arising may be dealt with in a similar fashion to structural problems in manholes.
7
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
9.4 Detention tanks The role of the detention tank is to reduce peak flows by the temporary storage of wastewater within the system. They are often used to reduce flooding and to reduce discharge and pollution load from combined sewer overflows. The problems include: — blockage of flow control devices; — removal of sediment. Methods of optimizing the removal of sediments are: — modifications to the structure of the tank, e.g. by use of low friction coat coatings ings (these shall shall not be used on areas required for access as it can be a hazard to operatives); — modification of inlet design to increase scour; — modification to the benching or installation of dry weather flow channels; — use of mechanical plant in the tank to periodically remove sediments. Where a blockage has occurred and sewage has been detained for some time, clearing the blockage suddenly may have an unacceptable impact on the sewage treatment works. Consideration shall be given to the gradual emptying or removal of effluents from the tanks. I S 9.5 Separators, settling chambers and gullies B ) Separators are used to intercept light liquids e.g. oil, c ( petrol, etc. and grease or solids. solids. Planned , petrol, y maintenance of separators is required if they are to p o function efficiently. C d Grit separators, settling chambers and gullies are e l ent ering l often used to prevent sand and gravel from entering o r the system. t n Separators, settling chambers and gullies shall be o c emptied periodically to prevent blockage, especially n U after spillages and, where appropriate, severe , 2 storms. 0 0 9.6 Pumping installations 2 , The main problems associated with pumping 6 2 installations are as follows: l i r — the blockage of pumps, valves, screens etc. by p debris; A , — power failure; m a — failure of rising main; h P — electrical electrical or mechanical failure of a component a of the pump, its control equipment, or telemetry g N unit; : y — crust formation inhibiting the operation of p o control devices; C — noise and/or vibration; d e — odour complaints; s n e c i L
8
— excessive power consumption; — vandalism. To minimize maintenance and operations requirements and costs, careful attention shall be given to the design of the pumping station and its equipment. Where the composition or volume of flows have changed substantially or where equipment is coming to the end of its life a reconsideration of the design is necessary (see (see EN 752-6). 752-6). Solutions to some of these problems include the following: — repair or replace the pumping equipment; — reduce extraneous water; — installation of warning or telemetry systems; — installation of septicity prevention plant or ventilation of wet well; — review of the control system; — installation of standby power supplies. In addition the installation of warning or telemetry systems may help reduce the impact of failure by allowing early correction of actual or incipient failures. 9.7 Inverted siphons The main problem associated with inverted siphons is sedimentation and blockage of the pipe. Planned inspection and maintenance should be carried out to ensure that inverted siphons continue to operate efficiently. Inspection can include: — checking that washout valves and pumps can be operated; — checking for surcharging at the upstream end of each pipe, which can be a sign of partial blockage; — visual inspection of pipelines. Cleaning methods can include: — high pressure water jets; — high volume suction units to remove debris; — flushing of the inverted siphon; — use of cleaning balls. 9.8 Pest control The principal pest problem in sewers is related to rats, though in some areas especially where there is insufficient ventilation, or deposits of faecal sediments, insects such as mosquitoes may also be a problem. Since the sewer network can be a refuge for rats, control of rodents is required to minimize health risks (including Leptospirosis and Salmonella) and to prevent structural damage caused by burrowing. bu rrowing. © BSI 05-1999
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
Treatment programmes should be carried out in accordance with the requirements of the relevant authority, to control the infestation. To ensure maximum effectiveness treatment programmes for sewers and drains should be carried out on a catchment wide basis and should be co-ordinated with the treatment of surface infestations. Areas for treatment should be identified in collaboration with the relevant authority and by reference to records of sightings of rodents. Areas may also be categorized according to the risks to public health. The treatment programmes should be recorded and the effectiveness measured so that records can be used to plan future programmes. 9.9 Making connections to existing drains and sewers A large proportion of structural problems on drain and sewers are associated with poorly made lateral lat eral connections. Problems are particularly common where manholes, inspection chambers or pre-formed junctions are not used. The control of new connections should be undertaken to ensure that: — the fabric of the drain or sewer is not weakened or damaged by the connection; — no operational problems are caused by the connection; — the sewer is inspected at the point of connection before and after construction; — the system is watertight at the point of connection; — connections are made to the correct sewer, where there are separate sewer systems. Connections other than at manholes or inspection chambers should be made using pre-formed junctions. New connections to brick sewers should be avoided, however if one is necessary, a thorough inspection of the sewer shall be made beforehand. 9.10 Disused drains and sewers Disused drains and sewers shall be removed or, where this is impracticable, they shall be filled with suitable material to prevent, for example, structural deterioration, unauthorized use, ingress of groundwater or infestation by rodents.
© BSI 05-1999
10 Training Personnel at all levels shall have appropriate training to allow them to carry out their work safely and competently. This on-going training shall introduce and explain relevant legislation and techniques. Training shall be repeated periodically when required and should cover the following topics where appropriate. — Safety Personnel shall be familiar with the hazards in their working environments. — Technical A well-grounded technical background is essential for good execution and management of the sewer maintenance and operations work. — Legal All personnel shall be familiar with the laws relating to their work. This will improve customer relations and the effectiveness of the personnel.
11 Health and safety 11.1 General The relevant authority can lay down requirements regarding of the health, safety and welfare of the public and/or personnel. The relevant authority can include more requirements than indicated in this clause. 11.2 Responsibilities Those who are responsible for work in drains and sewers, including the operator of the drain or sewer system shall ensure that the work does not present a risk to the health or safety of any person carrying out the work or any person who may be affected by their actions. In addition it is the responsibility of employers to: — provide safe systems of work including arrangements for safe access to and egress from the sewer system; — ensure that their employees are properly instructed, trained and supervized in the work being carried out and in the safe systems of work in use.
9
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
11.3 Safe systems of work Employers shall, so far as is reasonably practical, provide and maintain systems of work which are safe and without risks to health. The systems of work shall cover all aspects of the works including above-ground operations (for example manhole location and traffic control), access to the sewer system and all operations in the sewer system. Detailed systems of work for rescue and emergency evacuation procedures shall be in writing. They shall also set out procedures for detection and prevention of sudden inflows of toxic, flammable or explosive substances, hot liquids or flood water wat er discharged into the sewer system. Special precautions shall be taken when entering inverted siphons. The team size shall be sufficient to ensure that suitably trained personnel are: — on the surface to summon assistance and/or effect a rescue should it become necessary. — on the surface and in manholes to ensure that there is communication between personnel in the sewer and both the entry and exit manholes. 11.4 Training and supervision All personnel shall have appropriate training to I enable them to carry out their work safely. In S particular, all personnel involved in sewer work B ) shall have appropriate training in safety procedures c ( , for work in confined spaces. y p 11.5 Traffic control o C Measures shall be taken to warn and control traffic. d These shall comply with the requirements of the e l l relevant authority and can include the provision of o warning road signs and flashing beacons. r t n o 11.6 Protective equipment and welfare c n facilities U , Personal protective equipment including protective 2 clothing, warning clothing and atmospheric 0 0 monitoring equipment shall be provided. In 2 , addition, ventilation, communication and lifting 6 equipment, rescue equipment provided should be 2 l i r appropriate to the task undertaken. p A All persons employed in work which involves entry , into manholes or sewers or contact with raw sewage m shall have access to washing and showering a h facilities. P a First aid equipment shall also be provided. g N : y p o C d e s n e c i L
10
11.7 Emergency procedures Breathing apparatus shall be available on site and the team shall be sufficiently trained in its use to escape or be able to effect rescue in the event of oxygen deficiency or operatives inhaling toxic or asphyxiating gases. In the event of a collapse of a person in a confined space, no-one shall attempt to enter the confined space to attempt a rescue without breathing apparatus. 11.8 Temporary works Temporary works and arrangements for dealing with flow shall be designed with safety in mind. Care shall be taken to ensure that exhaust fumes from pumps or other machinery are kept away from manholes and that any dams or stoppers are sufficiently robust to withstand any hydraulic pressure likely to be applied while in use. 11.9 Excavation work When carrying out excavation work precautions shall be taken to avoid any danger to persons caused by collapse of the sides of the excavation, and to avoid damage to other utility services in the proximity of the excavations. Due regard shall also be taken to the need for safe operation of machinery and in particular the need for adequate working space. NOTE EN 1610 Construction and testing of drains and sewers, gives guidance on trenching work.
11.10 Hazardous materials The use of materials and chemicals in sewer renovation work, which may be toxic, flammable, or give irritation to human skin or internal organs, or are otherwise hazardous, should be minimized. When handling, storing, or using hazardous materials, the system of work shall deal specifically with the precautions necessary, including particular reference to confined spaces. Processes may also generate dusts and fumes. Careful checks shall be made on the levels of harmful atmospheric contaminants and appropriate remedial measures taken where necessary.
© BSI 05-1999
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
Annex A (informative) Sources of additional information The titles of the documents are translated trans lated for information. Only those documents where the th e title is marked with an asterisk (*) are available in the language of the title. A.1
Austria
A.1.1
Austrian Standards (ÖNORM) (ÖNORM)
No.
Title
B 2500
Abwassertechnik, Entstehung und Entsorgung von Abwasser, Begriffsbestimmungen und Zeichen.* Wastewater management: formation and disposal of wastewater; definitions and symbols.
B 2501
Entwässerungsanlagen für Gebäude und Grundstücke; Bestimmungen für Planung und Ausführung.* Sewer systems for buildings and premises; rules for planning and installation.
B 2503
Ortskanalanlagen (Straßenkanäle); Richtlinien der Ausführung.* Sewer systems; code of building practice.
B 2504
Schächte für Entwässerungsanlagen.* Manhole shafts for sewerage.
B 5012 Teil 1 I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
Part 1 Teil 2 Part 2 B 50 13 Teil 1 Part 1
B 50 13 Teil 2 Part 2
B 5016
© BSI 05-1999
Statische Berechnungen erdverlegter Rohrleitungen im Siedlungs- und Industriewasserbau, Grundlagen.* Static calculation of buried pipelines for water supply and sewerage: principles. Statische Berechnungen erdverlegter Rohrleitungen im Siedlungs- und Industriewasserbau, Lastannahmen, rechnerische Nachweise.* Static calculation of buried pipelines as parts of water and sewerage conduits for housing and industry; assumptions of charge, calculating certificates. Oberflächenschutz mit organischen Schutzmaterialien im Siedlungswasserbau: Abschätzung der Korrosionswahrscheinlichkeit und Schutz von unlegierten und niederlegierten Eisenwerkstoffen.* Corrosion protection by organic coatings for water and wastewater engineering in residential areas, assessment of corrosion probability and protection of unalloyed and low-alloyed ferrous materials. Oberflächenschutz mit organischen Schutzmaterialien im Siedlungswasserbau: Abschätzung der Korrosionswahrscheinlichkeit und Schutz von zementgebundenen Werkstoffen.* Corrosion protection by organic coatings for water and wastewater engineering in residential areas, assessment of corrosion probability and protection of cement-bound materials. Überprüfung von Erdarbeiten für Rohrleitungen des Siedlungs- und Industriewasserbaues; Verdichtungsgrade.* Examination of earthworks for pipelines of water and sewage conduits for housing and industry — Degrees of compaction.
11
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
A.1.2
Austrian Water and and Waste Management Management Association — Rules of Practice (ÖWAV -Österreichischer Wasser — und Abfallwirtschaftsverband — Regelblätter)
No.
Title
Regelblatt 5 Rule 5
Richtlinien für die hydraulische Berechnung von Abwasserkanälen.* Guidelines for the hydraulic calculation of sewerage pipelines.
Regelblatt 11
Richtlinien für die abwassertechnische Berechnung von Schmutz-, Regen- und Mischwasserkanälen.* Guidelines for Technical calculation of foul water, stormwater and combined systems.
Rule 11 Regelblatt 14 Teil A Rule 14 Part A Regelblatt 18 Teil B Rule 18 Part B I S Regelblatt 19 B ) c ( Rule 19 , y p Regelblatt 21 o C Rule 21 d e Regelblatt 22 l l o Rule 22 r t n o A.1.3 c n U No. , 2 ZL.57.030 030/3-V /3-V-6/8 -6/844 0 ZL.57. 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
12
Richtlinien zur Verhütung von Unfällen auf Kanalisations- und Abwasserreinigungsanlagen. Teil A — Bau und Einrichtung, 1983.* Guidelines for the prevention of accidents in sewer systems and in sewage treatment plants. Part A — Construction Construction and equipment, equipment, 1983. Richtlinien zur Verhütung von Unfällen auf Kanalisations- und Abwasserreinigungsanlagen. Teil B — Betrieb, 1987.* Guidelines for the prevention of accidents in sewer systems and in sewage treatment plants. Part B — Operation, 1987. Richtlinien für die Bemessung und Gestaltung von Regenentlastungen in Mischwasserkanälen.* Guidelines for the design of stormwater overflows in combined systems. Kanalkataster.* Documentation of sewerage systems. Kanalwartung und Kanalerneuerung.* Maintenance and renewal of sewerage systems. Other guidelines Title
Techni Technisch schee Richt Richtlin linien ien für die Errich Errichtung tung,, Erwei Erweiter terung ung und Verbes Verbesser serung ung von mit Mitteln des Wasserwirtschaftsfonds geförderten Wasserversorgungs- und Abwasserbeseitigungsanlagen (Technische Richtlinien des Wasserwirtschaftsfonds). Bundesministerium für Umwelt, Jugend und Familie.* Technical guidelines for the construction, extension and improvement of water supply and wastewater systems financially supported by the Water Management Fund (Technical Guidelines of the Water Management Fund). Federal Ministry for Environment, Youth and Family.
© BSI 05-1999
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
A.2
Denmark
A.2.1
Danish Standards Association Association (DS)
No.
Title
DS 421
Norm for tætte fleksible samlinger i ledninger af beton mv.* Code of practice for flexible watertight joints for pipelines of concrete, etc.
DS 430
Norm for lægning af fleksible ledninger af plast i jord.* Code of practice for the laying of underground flexible pipelines of plastic.*
DS 437
Norm for lægning af stive ledninger af beton mv i jord.* Code of practice for the laying of underground rigid pipelines of concrete, etc.*
DS 455
Norm for tæthed af aflØbssystemer i jord.* Code of practice for impenetrability of underground sewer systems. systems .
A.2.2
The Danish Water Pollution Pollution Committee
No.
Title
Skrift nr. 18 Guide 18
MaksimalafstrØmninger og bassinvoluminer fra historiske regnserier.* Urban storm water runoff and storage tanks calculated with series of historical rain events.
Skrift nr. 21 Guide 21
Recipientbelastning fra overl Øbssystemer.* Calculation of combined Sewer overflow on receiving waters.
Skrift nr. 22 Guide 22
Forurening af vandlØb fra overl Øbsbygværker.* The impact of combined sewer overflows on small streams.
Skrift nr. 24 Guide 24
Standardiserede data for afl Øbssystemer.* Standardised data for sewer systems.
ISBN 87 87-254-15 -15-8
Husk uskelist fo for fo fornyelse af af af aflØbssystemer*. Check list for preparation of sewer rehabilitations plans.
A.2.3
The National Agency of Environmental Protection
No.
Title
SPVF nr. 6, 1990
Kvalitetsstyring af aflØbsprojekter*. Quality control of sewer projects. Udarbejdelse af fornyelsesplaner for afl Øbssystemer*. Preparation of projects for renovation of sewer systems.
SPVF nr. 13,1990 SPVF nr. 22
Renovering af aflØbssystemer; Belastning af PEH-rØr ved dynamisk r Ørsproengning*. Renovation of sewer systems; HDPE pipes: Stress by dynamic pipe cracking.
SPVF nr. 33
Fornyelse af aflØbssystemer; behov og Økonomi*. Rehabilitation of sewer systems; needs and finance.
SPVF nr. 48
Uvedkommende vand i aflØbssystemer*. Intruding water in sewer systems.
Projekt nr. 137 Project no. 137
Regulering af forurening fra aflØbssystemer under regn*. Control of pollution from sewer systems during rain.
© BSI 05-1999
13
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
A.2.4
The Danish Technological Technological Institute
No.
Title
ISBN ISBN 87-7 87-751 5111-97 9744-99
Reno Renove veri ring ng af afl aflØbsledninger, retningslinier for valg, dimensionering og udf Ørelse*. Rehabilitation of sewer systems, guidelines for choice of method, design and installation.
ISBN 87-7756-112
BedØmmelse af aflØbsledningers levetid*. Evaluation of life of sewer systems.
ISBN ISBN 87-7 87-775 7566-10 1033-11
TV-i TV-ins nspe pekt ktio ion n af af afl aflØbsledninger: Særlige betingelser og beskrivelser for udf Ørelse*. CCTV-Inspection of Sewer Systems: Special terms and specifications of operation
ISBN ISBN 87-7 87-751 5111-57 5755-11
TV-i TV-ins nspe pekt ktio ion n af af afl aflØbsledninger: Standarddefinitioner og fotomanual*. CCTV-Inspection of Sewer Systems: Classification system and photo manual
A.2.5
Calculation Tools
No.
Title
SVK guide
MOUSE Modelling of Urban Sewer Systems.
I Nos. 18 18 & 21 S B ) c ( , y p o C SVK SV K Gui Guide de No. No. d e l l o A.2.6 r t n o c n U , 2 No. 0 0 DS 432 2 , 6 2 DS 475 l i r p A A.3 , m No. a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
14
SOFFI Ca Calculation of of Hy Hydrogen Sul Sulpphide in in Pr Pressure Sy Syste stems — Dosage an and Effect. DAS Database System for Sewer Systems. SAMBA Simple Model for Calculation of Overflow Quantities. 22. 22.
DOSM DO SMO O Dis Disso solv lved ed Ox Oxyg ygen en Stre Stream am Mode Model. l. Building Regulation Regulation Bygningsreglementet Bygningsreglementet BR 1995 Udgivet af Boligministeriet
Danish Building Regulation BR 1995 Published by Ministry of of Housing and Building
Title Norm for aflØbsinstallationer Code of Practice for sanitary drainage — Waste-water installations Norm for etablering af ledningsanlæg i jord Code of Practice for trenching for underground pipes and cables France Title Instruction technique relative aux réseaux d’assainissement des agglomérati agglomérations ons (1977)*: (1977)*: Chapitre 1 Conception générale* Chapitre 2 Calcul des débits d’eaux pluviales* Chapitre 3 Calcul des débits d’eaux usées* Chapitre 4 Calcul des sections des ouvrages* Chapitre 5 Condition d’établissement des réseaux* Chapitre 6 Ouvrages annexes* Chapitre 7 Bassins de retenue d’eaux pluviales* © BSI 05-1999
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
Technical Directive for Urban Drain and Sewer Systems (1977): Chapter 1 General design data Chapter 2 Calculation of rainwater flow rates Chapter 3 Calculation of wastewater flow rates Chapter 4 Dimensioning of pipe diameters Chapter 5 Conditions for installation of systems Chapter 6 Ancillary works Chapter 7 Detention tanks for rainwater. Cahier des clauses techniques générales applicables aux marchés publics de travaux (ouvrages d’assainissement): Fascicule 70* Chapitre 1 Dispositions générales* Chapitre 2 Nature et qualité des matériaux* Chapitre 3 Règles de conception et de calcul des ouvrages* Chapitre 4 Prestations préalables* Chapitre 5 Exécution des travaux* Chapitre 6 Conditions de réception.* General technical requirements for public contracts dealing with installation of wastewater wastewater systems systems (Book No. 70) Chapter 1 General requirements Chapter 2 Type and quality requirements for materials Chapter 3 Design requirements including structural design Chapter 4 Preliminary work Chapter 5 Installation Chapter 6 Commissioning requirements Recueil des recommandations techniques applicables aux travaux de réhabilitation des réseaux d’assainissement (AGHTM)*. Technical specifications relating to sewerage systems rehabilitation work (AGHTM). Manuel de recommandations techniques pour l’inspection télévisée t élévisée des réseaux d’assainissement (AGHTM)*. Technical specification for CCTV inspection of sewerage systems (AGHTM). Guide international pour l’auscultation et la réhabilitation des conduites (FSTT (FSTT — NANCI NANCI.E .E 1992)*. 1992)*. International Guide for Auscultation and Rehabilitation of Pipelines (FSTT (FSTT — NANCI.E NANCI.E 1992). Réhabilitation des réseaux d’assainissement (édité en 93 par RESEAU)*. Rehabilitation of sewerage systems (edited in 1993 by RESEAU) RESEAU) Réception diagnostic et réhabilitation de réseaux d’eaux usées (CREATE 1983 et 1992) 1992)*. *. Commissioning requirements, diagnosis and rehabilitation of sewerage system systemss (CREATE (CREATE 1983 and and 1992). 1992). La pratique des études de réseau d’assainissement à l’agence de Bassin Seine-Norma Seine-Normandie ndie (CREATE 1986)*. Diagnosis of sewerage systems — Balance sheet of Seine-Normandie’s studies (CREAT (CREATE E 1986). 1986). Recommandations pour la réception des réseaux d’assainissement par test d’étanchéité (air ou eau). Comparaison des deux méthodes (CREATE (CREATE 1993)*. Technical requirements for commissioning networks with watertightness test s (air or water tests). Comparison of those two methods (CREATE 1993).
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
© BSI 05-1999
15
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
A.4 No. ATV-Arbeitsblatt A 140 ATV-Standard A 140 ATV-Arbeitsblatt A 142 ATV-Standard A 142 ATV-Arbeitsblatt A 145 ATV-Standard A 145
Germany Title Regeln Regeln für den Kanalbetrieb Kanalbetrieb,, Teil 1: Kanalnetz.* Kanalnetz.* Rules for the Operation Operation of Sewers, Part 1: The Sewer Network.* Abwasserkanäle und -leitungen in Wassergewinnungsgebieten.* Sewers and Drains in Water Catchment Areas.* Aufbau und Anwendung einer Kanaldatenbank.* Creation and Application of a Sewer Database.*
ATV-Arbeitsblatt A 147
Betriebsaufwand für die Kanalisation Teil 1: Betriebsaufgaben und Intervalle.* ATV-Standard A 147 Operating Expenditure for Sewer Systems Part 1: Operating tasks and Intervals.* ATV-Arbeitsblatt A 148 Dienst- und Betriebsanweisung für das Personal von Abwasserpumpwerken, -druckleitungen und Regenbecken.* ATV-Standard A 148 Service and Operating Instructions for Personnel of Wastewater Pumping Stations, Wastewater Pressure pipelines and Stormwater Tanks.* ATV-Arbeitsblatt A 163 Indirektein Indirekteinleiter leiter — Teil 1: Erfassung.* Erfassung.* ATV-Standard A 163 Indirect Indirect Discharge Discharge — Part 1: Registration.* Registration.* ATV-Arbeitsblatt A 241 Bauwerke in Entwässerungsanlagen.* ATV-Standard A 241 Drainage Structures in Drainage Systems.* ATV-Merkblatt M 108 Maßnahmen gegen gefährdende Stoffe in Abwasseranlagen — Hinweise für eine Betriebsanweisung* I ATV-Advisory leaflet M 108 Measures against hazardous substances in Wastewater Systems — NOte for S an operating instruction.* B ) c ATV-Merkblatt M 141 Vorsorgemaßnahmen für Notfälle bei öffentlichen Abwasseranlagen.* ( , ATV-Advisory leaflet M 141 Measures for Cases of Emergency with Public Wastewater Systems.* y p ATV-Merkblatt M 143 Inspektion, Instandsetzung, Sanierung und Erneuerung von o C Abwasserkanälen und -leitungen: d Teil 1: Grundlagen.* e l l Teil 2: Optische Inspektion.* o r Teil 3: Relining.* t n o c ATV-Advisory leaflet M 143Inspection, Repair, Rehabilitation and Replacement of Sewers and Drains n Part 1: Principles.* U Part 2: Optical Inspection.* , 2 Part 3: Relining. 0 0 DIN 4045 Abwassertechnik — Begriffe.* 2 , DIN 4045 Wastewater Engineering — Definitions.* 6 2 DIN 19550 Allgemeine Anforderungen an Rohre und Formstücke für erdverlegte l i r Abwasserkanäle und -leitungen.* p A DIN 19550 General requirements for Pipes and Fittings for Buried Sewers and Drains.* , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
16
© BSI 05-1999
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
A.5 A.5.1 No. BS 6100-2.7
BS 8000-14 BS 8005-1 BS 8005-2 BS 8005-3 BS 8005-4 BS 8005-5 BS 8301
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
Ireland British Standards Title Building and Civil Engineering terms. Part 2 Civil engineering. Section 2.7 Public health. Environmental engineering.* Workmanship on building sites. Part 14 Code of practice for below ground drainage.* Sewerage: Guide to new Sewerage Construction.* Sewerage: Guide to Pumping Stations and Pumping Mains.* Sewerage: Guide to Planning and Construction of Sewers in Tunnel.* Sewerage: Guide to Design and Construction of Outfalls.* Sewerage: Guide to Rehabilitation of Sewers.* Code of Practice for Building Drainage.*
A.5.2 No.
Building Regulations Title Building Regulations 1991 — Department of Environment. Available from Government Publications Office, Molesworth Street, Dublin 2.*
A.6 No. NPR 3218
Netherlands Title Buitenriolering onder vrij verval — Aanleg en onderhoud.* Drainage and sewerage gravity systems outside buildings — Installation and maintenance. (Ontwerp) Buitenriolering — Aanduiding op tekeningen.* (Draft) Drainage and sewerage outside buildings — Symbols for drawings. Buitenriolering — Beheer.* Sewerage systems outside buildings — Management. Buitenriolering onder over — en onderdruk — Ontwerpcriteria, aanleg en onderhoud.* Drainage and sewerage partial vacuum and overpressure systems outside buildings — Design requirements, installation and maintenance. Buitenriolering — Termen en definities* Drainage and sewerage outside buildings Terminology. Buitenriolering — Inspectie en toestandbeoordeling van riolen.* Sewerage systems outside buildings — Inspection and condition assessment of sewers. Buitenriolering — Classificatiesysteem bij visuele inspectie van riolen.* Sewerage systems outside buildings — Classification system for visual inspection of sewers.
NEN 3219 NEN 3220 NEN 3221
NEN 3300 NPR 3398 NEN 3399
NOTE NEN 3399 3399 is also availab available le in English, English, German German and French. French.
NPR 7061
Aanleg van rioolpersleidingen van ongeplastificeerd PVC.* Installation of buried unplasticized PVC sewer pipelines under pressure.
Leidraad riolering* Guide of sewer systems
© BSI 05-1999
17
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
A.7 A.7.1 No. Decreto-Lei n° 207/94 e Decreto Decreto Regulamen Regulamentar tar n° 23/95 Government decree n° 207/94 and Regulation Decree n° 23/95
Portugal Portugese Regulations Regulations Title Regulamento Geral dos Sistemas Públicos e Prediais de Distribuição de Água e de Drenagem de Águas Residuais, Imprensa Nacional, Casa de Moeda. Lisboa.* General Regulation of Water Distribution and Public Sewerage Systems. Imprensa Nacional, Casa de Moeda, Lisbon.
A.7.2 No. NP-67 -676 (1973 973)
Portugese Standards Standards Title Redes de Esgotos. Sarjetas. as. Tipos, caracter teristícas e condições de emprego.* Sewerage Systems. Storm water inlets. Types, characteristics and using conditions. Redes de Esgotos. Sarjetas. Ensaios de permeabilidade.* Sewerage Systems. Storm water inlets. Water tightness tests. Redes de Esgotos. Câmaras de visita. Características.* Sewerage Systems. Manholes. Characteristics. Redes de de Es Esgotos. El Elementos pr pré-frabricados pa para câ câmara de de vi visita. Características e recepção.* Sewerage Systems. Prefabricated elements for manholes. Characteristics and reception. Redes de de Es Esgotos. De Degraus da das câ câmaras. Ca Características e montagem.* Sewerage Systems. Steps of manholes. Characteristics and assemblage. Redes de Esgotos, Construção e Conservação.* Sewerage Systems, Building and maintenance. Redes de Esgotos. Verificação de estanquidade.* Sewerage Systems. Watertightness tests.
NP-677 (1973) NP-881 (1971) NP-882 (1 (1971)
I S B ) c ( , NP-883 (1 (1971) y p o C NP-893 (1972) d e l l o NP-894 (1972) r t n o c n A.8 U , 2 A.8.1 0 0 No. 2 , NKB Publication Publication N° N48E 6 2 l i r p A , A.8.2 m No. a h P VAV P47 a g N VAV P64 : y p o C d e s n e c i L
18
Sweden Nordic Committee on Building Building Regulations Title Guidelines Guidelines for Building Building Regulations Regulations for Water Water Supply and Drainage Drainage Systems, Systems, August 1983.* Swedish Water and and Waste Water Works Association, VAV VAV Title Avloppspumpstationer. Dimensionering, Utformning och drift.* Guidelines for pumping stations. Planning design and operation. Skyddshandduk för avloppessarbete.* Sewerage: Guide to safety precautions.
© BSI 05-1999
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
A.8.3 No. AFS 1984:19
AFS 1994:50 A.9 No. SN 533190
SN 59 592000
SN 531205 VSA-Richtlinie
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
VSA-Guideline VSA-Richtlinie
National Board of of Occupations Title Värgarbete.* Road work Värgarbete, ändringar.* Road work, revisions. Switzerland Title Kanalisationen.* Canalisations.* Canalizzazioni * Sewer Systems Liegenschaftsentwässerung.* Evacuation des eaux des bien-fonds.* Smaltimento delle acque dei fondi.* Drainage systems inside and outside buildings Verlegung von unterirdischen Leitungen.* Pose de conduites souterraines.* Construction of pipelines. Genereller Entwässerungsplan (GEP).* Plan général d’évacuation des eaux (PGEE).* Piano generale di smaltimento delle acque (PGS). The Integrated Urban Drainage Master Plan.
VSA-Guideline SUVA-Richtlinie SUVA-Specification SUVA-Richtlinie SUVA-Specification
Unterhalt von Kanalisationen.* Entretien des canalisations.* Manutenzione delle canalizzazioni.* Maintenance of Sewer Systems. Sicheres Einsteigen und Arbeiten in Schächten, Gruben und Kanälen Safe entering and working in shafts, trenches and sewers Arbeiten in Behältern und engen Räumen.* Working in tanks and confined spaces.
A.10 A.10.1
United Kingdom British Standards
No. BS 6100-2.7
Title Building and Civil Engineering terms. Part 2 Civil Enginering. Section 2.7 Public health. Environmental engineering.* Workmanship on building sites. Part 14 Code of practice for below ground drainage.* Sewerage: Guide to new Sewerage Construction.* Sewerage: Guide to Pumping Stations and Pumping Mains.* Sewerage: Guide to Planning and Construction of Sewers in Tunnel.* Sewerage: Guide to Design and Construction of Outfalls.* Sewerage: Guide to Rehabilitation of Sewers.* Code of Practice for Building Drainage.*
BS 8000-14 BS 8005-1 BS 8005-2 BS 8005-3 BS 8005-4 BS 8005-5 BS 8301
© BSI 05-1999
19
EN 752-7 752-7:19 :1998 98
A.10.2 No. ISBN ISBN 0 11 11 7522 7522 02 3
ISBN ISBN 0 11 11 4951 495163 63 2 ISBN ISBN 0 337 337 0822 082255 1
A.10.3 No. ISBN ISBN 0 9021 902156 56 91 91 8
ISB ISBN 0 902 90215 1566 77 77 2 ISBN ISBN 0 9021 902156 56 82 9
ISBN ISBN 0-90 0-90-2 -215 1568 6899-66 I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
ISBN ISBN 0 9021 902156 56 95 95 0 ISBN ISBN 0 9021 902156 56 90 90 X ISBN ISBN 0 902 90215 1566 94 94 2
20
Building regulations regulations Title Buil Buildi ding ng Regu Regula lati tion onss 199 19911 (re (revi vise sed) d) — Dra Drain inag agee and and Wast Wastee Dis Dispo posa sall Approved Document “H”.* The The Bui Build ldin ingg Sta Stand ndar ards ds (Sco (Scotl tlan and) d) Regu Regula lati tion onss 1990 1990,, Tec Techn hnic ical al Stan Standa dard rds. s. Part M — Drainage and Sanitation.* The The Bui Build ldin ingg Reg Regul ulat atio ions ns (Nor (North ther ern n Ire Irela land nd)) 1990 1990,, Tec Techn hnic ical al Book Bookle lett N — Drainage.*
Other Documents Title Civi Civill Engi Engine neer erin ingg Spec Specif ific icat atio ion n for for the the Wate Waterr Ind Indus ustr try. y. Wat Water er Ser Servi vice cess Association/WRc.* Sewer ewerss for for Adop doption tion.. Wat Water er Serv Servic ices es Assoc ssocia iati tion on/W /WRc Rc.* .* Stan Standa dard rd Spec Specifi ifica catio tion n for Wate Waterr and and Sewe Sewera rage ge Sche Scheme mes. s. Scott Scottis ish h Asso Associ ciati ation on of Directors of Water and Sewerage Services/Department of the Environment (Northern Ireland)/WRc.* Sewerage Rehabilitation Manual, WRc Medmenham* Manu Manual al of Sewe Sewerr Con Condi diti tion on Clas Classi sifi fica cati tion on,, Wat Water er Serv Servic ices es Association/Foundation for Water Research/WRc*. A guide to Short Term Flow Surveys in sewers, WRc Medmenham* A Guide to Sewerage Operational Practices, Foundation for Water Research, Marlow* Mode Modell cont contra ract ct doc docum umen entt for for sewe sewerr con condi diti tion on ins inspe pect ctio ion. n. Wat Water er Ser Servi vice cess Association/Foundation for Water Research/WRc* Mode Modell cont contra ract ct doc docum umen entt for for manh manhol olee loca locati tion on sur surve veys ys and and pro produ duct ctio ion n of record maps. Water Services Association/Foundation for Water Research/WRc* Mode Modell con contr trac actt doc docum umen entt for for shor shortt ter term m flo flow w sur surve veys ys.. Wat Water er Serv Servic ices es Association/Foundation for Water Research/WRc* An inspector’s Guide to Sewerage Law. Water Services Association/Foundation for Water Research. FWR. Marlow*
© BSI 05-1999
I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
blank
21
BS EN 752-7:1998
BSI BSI — Bri British tish Stan Standa dard rdss Inst Instit itut utio ion n BSI is the independent national body responsible for preparing British Standards. It presents the UK view view on standards in Europe and at the international level. It is incorporated by Royal Charter. Revisions
British Standards are updated by amendment or revision. Users of British Standards should make sure that they possess the latest amendments or editions. It is the constant aim of BSI to improve the quality of our products and services. We would be grateful if anyone finding an inaccuracy or ambiguity while using this British Standard would inform the Secretary of the technical committee responsible, the identity of which can be found on the inside front cover. Tel: Tel: 020 020 8996 8996 9000 9000.. Fax: Fax: 020 020 8996 8996 7400 7400.. BSI offers members an individual updating service called PLUS which ensures that subscribers automatically receive the latest editions of standards. Buying standards
Orders for all BSI, international and foreign standards st andards publications should be addres addressed sed to Custo Customer mer Servic Services. es. Tel: Tel: 020 8996 8996 9001. 9001. Fax: Fax: 020 8996 8996 7001. 7001. In response to orders for international standards, it is BSI policy to supply the BSI implementation of those that have been published published as British Standards, unless otherwise requested. Information on standards I S B ) c ( , y p o C d e l l o r t n o c n U , 2 0 0 2 , 6 2 l i r p A , m a h P a g N : y p o C d e s n e c i L
BSI provides a wide range of information on national, European and international standards through its Library and its Technical Help to Exporters Service. Various BSI electronic information services are also available which give details on all its products and services. Contact the Information Centre. Tel: Tel: 020 020 8996 8996 7111 7111.. Fax: Fax: 020 020 8996 8996 7048 7048.. Subscribing members of BSI are kept up to t o date with standards developments and receive substantial discounts on the purchase price of standards. For details of these and other benefits contact Membership Administration. Tel: Tel: 020 020 8996 8996 7002 7002.. Fax: Fax: 020 020 8996 8996 7001 7001.. Copyright
Copyright subsists in all BSI publications. BSI also holds the copyright, in the UK, of the publications of the internationalstandardization bodies. Except as permitted under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 no extract may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means – electronic, photocopying, recording or otherwise – without prior written permission from BSI. This does not preclude the free use, in the course of implementing the standard, of necessary details such as symbols, and size, type t ype or grade designations. If these details are to be used for any other purpose than implementation then the prior written permission of BSI must be obtained.
BSI 389 Chiswick High Road London W4 4AL
If permission is granted, the terms may include royalty payments or a licensing agreement. Details and advice can be obtained from the Copyright Manager. Tel: Tel: 020 020 8996 8996 7070 7070..