Leia este manual inteiro antes de executar qualquer trabalho de manutenção. Guarde este manual em um local conveniente para uso e referência rápida.
MARÇO, 2012 SM-FAX135 8C5F01 (2)
Confidencial
A tabela abaixo compara as funções dos diferentes modelos, conforme descrito neste Manual de Serviço. Modelo LCD Painel de toque Rede sem fio/Com fio Digitalizar Tamanho da Capacidade do Papel (Bandeja de papel 1) NCU Modelo LCD Painel de toque Rede sem fio/Com fio Digitalizar Tamanho da Capacidade do Papel (Bandeja de papel 1) NCU Modelo LCD Painel de toque Rede sem fio/Com fio Digitalizar Tamanho da Capacidade do Papel (Bandeja de papel 1) NCU Modelo LCD Painel de toque Rede sem fio/Com fio Digitalizar Tamanho da Capacidade do Papel (Bandeja de papel 1) NCU Modelo LCD
DCP-8110D 5 linhas N/D N/D Frente A4
DCP-8110DN 5 linhas N/D Com fio Frente A4
DCP-8112DN 5 linhas N/D Com fio Frente A4
5 linhas N/D Com fio Frente Ofício
250 folhas
250 folhas
250 folhas
250 folhas
N/D
N/D
N/D
N/D
DCP-8152DN
DCP-8155DN
DCP-8157DN
DCP-8250DN
5 linhas N/D Com fio Frente Ofício
5 linhas N/D Com fio Frente e verso Ofício
5 linhas N/D Com fio Frente e Ofício
5-polegadas
250 folhas
250 folhas
250 folhas
500 folhas
N/D
N/D
N/D
N/D
MFC-8515DN
MFC-8520DN
MFC-8510DN
Com fio Frente e Ofício
5 linhas N/D Com fio Frente A4
5 linhas N/D Com fio Frente A4
5 linhas N/D Com fio Frente A4
5 linhas N/D Com fio Frente e A4
250 folhas
250 folhas
250 folhas
250 folhas
MFC-8710DW
MFC-8712DW:
5 linhas N/D Rede sem Frente Ofício 250 folhas
5 linhas N/D Rede sem Frente Ofício 250 folhas
MFC-8810DW 5 linhas
MFC-8912DW 5 linhas
5 linhas
Painel de toque Rede sem fio/Com fio Digitalizar Tamanho da Capacidade do Papel (Bandeja de papel 1) NCU Modelo LCD Painel de toque Rede sem fio/com fio Digitalizar Tamanho da Capacidade do Papel (Bandeja de papel 1) Alto-falante NCU
N/D Rede sem Frente e Ofício
N/D N/D Rede sem Com fio/sem fio Frente e verso Frente e Ofício Ofício
MARCAS COMERCIAIS O logo da Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function link é uma marca registrada da Brother International Corporation. Windows Vista é uma marca registrada registrada ou marca marca comercial comercial da da Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Microsoft
Microsoft, Windows, Windows Server, Outlook e Internet Explorer são marcas registradas da Microsoft Corporation nos nos Estados Unidos e/ou em em outros países. Apple e Macintosh são marcas registradas da Apple Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países. AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker e Photoshop são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países. Nuance, o logotipo da Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registradas da Nuance Communications, Inc. ou suas empresas afiliadas nos Estados Unidos e/ou outros países. PowerPC é uma marca comercial da International International Business Machines Corporation. Corporation. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick, Memory Stick Micro e M2 são marcas registradas da Sony Corporation. AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access e Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais ou marcas registradas da Wi-Fi Alliance nos Estados Unidos e/ou outros países. Intel e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países. AOSS é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc. BRAdmin Professional é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd. UNIX é uma marca registrada da The Open Group nos Estados Unidos e em outros países. Linux é a marca registrada da Linus Torvalds nos Estados Unidos e em outros países. Corel e CorelDRAW são são marcas comerciais ou ou marcas registradas registradas da Corel Corporation e/ou suas subsidiárias no Canadá, nos Estados Unidos e/ou outros países. Toda empresa cujo título do software estiver aqui mencionado neste manual possui um Acordo de Licença de Uso do Software específico a seus programas exclusivos. Quaisquer nomes comerciais e nomes de produtos de empresas que apareçam nos produtos da Brother, em sua documentação e em quaisquer outros materiais são todos marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas. Google Docs, Android e Gmail são marcas comerciais da Google Inc.
ÍNDICE REGULAMENTOS .......................................................................... .................................................................................................................................................... ............................................................................ .. viii vi ii INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ...................................................................... .......................................................................................................................... .................................................... xi v CAPÍTULO 1
ESPECIFICAÇÕES
1. LISTA DE ESPECIFICAÇÕES ....................................................................... .............................................................................................................................. ....................................................... 1-1 1.1
Papel......................................................................... .................................................................................................................................. ......................................................... Manuseio de Papel ...................................................................... ............................................................................................ ...................... Especificações do Meio ................................................................ ...................................................................................... ...................... Tipo e tamanho do papel ........................................................................ ................................................................................... ...........
1.5.1 1.5.2 1.5.3
1-10 1-10 1-11 1-11
1.6
Área de Impressão e Área Digitalizável ................................................................ ........................................................................... ........... 1-12
Desenho em Corte Transversal ..................................................................... .......................................................................................... ..................... 2-4 Peça da Impressora ......................................................................... ........................................................................................... .................. 2-4 Unidade de alimentado alimentador/Unidade r/Unidade de scanner .................................................... 2-5
2.2.1 2.2.2
Alimentação de Papel ........................................................................ ......................................................................................................... ................................. 2-7 Peça da Impressora ........................................................................ ........................................................................................... ................... 2-7 Escaneamento Escaneamento ......................................................................... ................................................................................................... .......................... 2-8
2.2
2.3
Funcionamento Funcionamento de Cada Parte................................................................ ............................................................................................ ............................ 2-9
2.4
Diagrama de Blocos .................................................................. ......................................................................................................... ....................................... 2-11
Tempo de vida do cartucho de toner e da unidade de cilindro ........................................ 2-13
3.
INDICAÇÕES DE ERRO ERRO ........................................................................................................... 2-18 3.1
Códigos de Erro ....................................................................... ................................................................................................................ ......................................... 2-18
3.2
Mensagenss de Erro ................................................................ Mensagen .......................................................................................................... .......................................... 2-24 i
Confidencial
3.3
Erros de Comunicação Comunicação ............................................................... ..................................................................................................... ...................................... 2-28
4.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMAS ................................................................................................... 2-31 4.1
Causa do Erro e Solução ....................................................................... .................................................................................................. ........................... 2-31
4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5
Solução para Problemas com a Alimentação de Papel .................................................... 2-69 Várias Folhas de Papel Foram Alimentadas Alimentadas ....................................................... 2-69 Papel fica enrugado ................................................................ ........................................................................................... ........................... 2-69 Papel foi alimentado em ângulo ....................................................................... ........................................................................... 2-69 Papel está ondulad onduladoo .......................................................................... .......................................................................................... ................ 2-70 Somente um lado é impresso no modo de impressão duplex ........................... 2-70
4.3.1 4.3.2
Solução de Problemas para Defeitos de Imagem ............................................................ 2-71 Exemplos de Defeitos de Imagem .................................................................. ...................................................................... .... 2-71 Solução de Problemas Segundo o Defeito de Imagem ..................................... 2-72
4.4.1
Solução para Problemas com o Software .................................................................... ........................................................................ .... 2-85 Dados Não Imprimem ........................................................................ ........................................................................................ ................ 2-85
4.5.1
Solução para Problemas com a Rede .......................................................................... .............................................................................. .... 2-86 Não é possível imprimir através da Conexão de Rede ..................................... 2-86
4.6.1 4.6.2
Solução para Problemas com o Painel de Controle ......................................................... 2-87 Nada exibido no LCD ......................................................................... .......................................................................................... ................. 2-87 O painel de controle está inoperante ................................................................. 2-87
4.7.1 4.7.2 4.7.3
Solução para Problemas com Toner e Cilindro ................................................................ 2-88 Toner novo não foi detectado ..................................................................... ............................................................................ ....... 2-88 Erro no Cartucho (cartucho de toner não pode ser detectado) ......................... 2-88 Erro do Cilindro .................................................................. .................................................................................................. ................................ 2-88
4.8.1
Solução para Problemas com a Unidade do Fusor .......................................................... 2-89 Falha na Unidade de Fusor ........................................................................ ................................................................................ ........ 2-89
4.9.1
Solução para Problemas com a Unidade do Fusor .......................................................... 2-90 Falha da Unidade de Laser ....................................................................... ................................................................................ ......... 2-90
4.10.1 4.10.2 4.10.3
Solução para Problemas com a Placa ................................................................ ............................................................................. ............. Falha da Placa Principal ...................................................................... .................................................................................... .............. Falha da Placa Fonte de Alta Voltagem ............................................................. Falha da Placa Fonte de Baixa Voltagem ..........................................................
2-91 2-91 2-91 2-91
4.11.1 4.11.2 4.11.3
Solução para Problemas com a Alimentação de Papel ................................................... Várias Folhas de Papel Foram Alimentadas Alimentadas ....................................................... Papel fica enrugado ................................................................. ........................................................................................... .......................... Tamanho da página não foi detectado ..............................................................
2-92 2-92 2-92 2-92
4.12.1 4.12.2
Solução de Problemas para Defeitos de Imagem ............................................................ 2-93 Exemplos de Defeitos ........................................................................ ........................................................................................ ................ 2-93 Solução de problemas problemas segundo o defeito de imagem ....................................... 2-93
4.13.1 4.13.2 4.13.3 4.13.4
Solução para Problemas com Fax ................................................................... ................................................................................... ................ Fax não pode ser enviado.................................................................. ................................................................................... ................. Fax não pode ser recebido .............................................................. ................................................................................. ................... Sino não toca ...................................................................... ..................................................................................................... ............................... Ocorre erro de comunicação ...................................................................... .............................................................................. ........
4.3
4.4 4.5 4.6
4.7
4.8 4.9 4.10
4.11
4.12
4.13
ii
Confidencial
2-96 2-96 2-96 2-96 2-96
4.14
Solução para Outros Problemas ......................................................................... ...................................................................................... ............. 2-97 4.14.1 4.14.2 4.14.3 4.14.4 4.14.5
A máquina não está LIGADA ................................................................ .............................................................................. .............. Ventilador principal não gira ................................................................. ............................................................................... .............. Falha do motor principal........................................................................ ...................................................................................... .............. Ruído incomum na máquina ................................................................ ............................................................................... ............... Disfunção da memória ......................................................................... ........................................................................................ ...............
CAPÍTULO 3
2-97 2-97 2-97 2-97 2-97
DESMONTAGEM/REMONTAGEM DESMONTAGEM/REMONT AGEM
1.
MEDIDAS DE SEGURANÇA ............................................................... ...................................................................................................... ....................................... 3-1
CATÁLOGO CATÁ LOGO DE PARA PARAFUSOS FUSOS ......................................................................... ................................................................................................... .......................... 3-3
4.
LISTA DE TORQUE DE PARA PARAFUSOS FUSOS ........................................................................ ...................................................................................... .............. 3-4
5.
LUBRIFICAÇÃ LUB RIFICAÇÃO O ....................................................................... .......................................................................................................................... ................................................... 3-7
6.
VISÃO GERAL DA ENGRENAGEM ................................................................. ......................................................................................... ........................ 3-10
7.
ROTEAMENTO DO AGENTE ................................................................ .................................................................................................... .................................... 3-12
8.
FLUXOGRAMA DE DESMONTAGEM ......................................................................... ..................................................................................... ............ 3-20
9.
PROCEDIMENTO PARA DESMONTAGEM DESMONTAGEM ............................................................................ 3-22 9.1
Bandeja de papel 1 ...................................................................... ........................................................................................................... ..................................... 3-23
9.3
Tampa traseira/Rampa Exterior .............................................................. ....................................................................................... ......................... 3-25
9.4
Tampa do fusor .......................................................................... ................................................................................................................. ....................................... 3-26
9.5
Conjunto da tampa MU ......................................................................... ..................................................................................................... ............................ 3-27
9.6
Conjunto da tampa frontal ..................................................................... ................................................................................................. ............................ 3-28
9.7
Tampa lateral E/Tampa de acesso.................................................................. .................................................................................... .................. 3-29
9.8
Conjunto da Tampa lateral D .......................................................................... ............................................................................................ .................. 3-30
9.9
Alimentador Alimentador ................................................................ ....................................................................................................................... ....................................................... 3-31 Conjunto da articulação E ............................................................... .................................................................................. ................... 3-33 Articulação D ..................................................................... ..................................................................................................... ................................ 3-33 Aba de suporte da saída de documento documentoss do alimentad alimentador or ................................. 3-34 Sub- bandeja de documento documentoss .......................................................................... .............................................................................. 3-34 Conjunto da tampa do alimentad alimentador or ................................................................. ..................................................................... .... 3-34 Tampa da engrenagem engrenagem .................................................................... ...................................................................................... .................. 3-36 Conjunto do rolo de separação do documento ................................................... . 3-37 Mola da lâmina separadora / Lâmina separadora .............................................. .3-38 Unidade CIS lateral segunda/ Cabo plano de CIS da segunda lateral (somente modelos modelos de digitalização duplex) ....................................................... 3-41 Rampa ADF superior lateral........................................................................ ................................................................................ ........ 3-43 Tampa do alimentador/Conjunto alimentador /Conjunto da placa do sensor de detecção de documento /Conjunto da placa do sensor de posição de digitalização do primeiro lado do documento/Conjunto da placa do sensor de posição de digitalização do segundo lado do documento (somente os os modelos modelos de digitalização digitalização duplex) duplex) .................................................. .3-45
Conjunto da moldura da unidade/ Conjunto 1 do rolo alimentador do documento ................................................... 3-47 Conjunto do motor do Alimentador .................................................................... 3-52 Bloqueio do primeiro lado do documento ........................................................... 3-52
9.9.13 9.9.14 9.10
Tampa do painel/Tampa do painel impresso .................................................................... 3-53
9.11
Unidade de digitalização de documento .......................................................................... 3-60 Unidade do CIS do primeiro lado ....................................................................... 3-62
9.11.1 9.12
Tampa conjunta ................................................................................................................. 3-67
9.13
Conjunto da placa de rede sem fio ................................................................................... 3-68
9.14
Conjunto da placa host USB ............................................................................................ 3-68
9.15
Unidade de Alto-falante .................................................................................................... 3-69
9.16
Conjunto da Placa NCU .................................................................................................... 3-70
9.17
Conjunto da placa principal .............................................................................................. 3-71
9.18
Unidade do fusor .............................................................................................................. 3-73
Conjunto do suporte do rolete da B1 ................................................................................ 3-103
9.40
Conjunto da Placa Fonte de Alta Voltagem 3-104
9.41
Conjunto da Placa do sensor de ejeção ........................................................................... 3-107
9.42
Conjunto do suporte do rolo de MU/ conjunto da lâmina separadora MU/ mola da lâmina separadora MU ....................................................................................... 3-108
9.43
Conjunto da placa do sensor de alimentação de papel da B1/ Atuador de alimentação de papel B1/ Mola do atuador de alimentação de papel .............................. 3-109 iv
Confidencial
9.44
Conjunto da placa do sensor de papel vazio da MU/Atuador 1 de papel vazio da UM /Atuador 2 de papel vazio da MU .......................................................................... 3-111
9.45
Conjunto da placa do sensor dianteiro/traseiro t do registro Atuador frontal do registro/Atuador do registro traseiro/ Mola do atuador do registro .............................. 3-114
Procedimento de Desmontagem (Unidade LT) ..................................................................... 3-117 Bandeja de papel 2 ............................................................................................ 3-117 Conjunto do suporte do rolo da B2 .................................................................... 3-119 Tampa lateral E da B2......................................................................................... 3-120 Tampa lateral D da B2 ........................................................................................ 3-121 CONJUNTO da tampa frontal ............................................................................ 3-122 Conjunto da Placa do relê B2 ............................................................................ 3-123 Embreagem B2 .................................................................................................. 3-124 Conjunto da placa do sensor de alimentação de papel B2................................. 3-125 Tampa traseira B2 .............................................................................................. 3-129 Conjunto do conector LT (B2) ............................................................................ 3-130
CAPÍTULO 4
AJUSTE E ATUALIZAÇÃO DE CONFIGURAÇÕES CONFORME EXIGIDO APÓS REPOSIÇÃO DE PEÇAS
1.
SE VOCÊ TROCAR O CONJUNTO DA PLACA PRINCIPAL 1.1 1.1.1 1.1.2 1.1.3
Instalar Firmware ................................................................................................................ 4-2 Verificar versão do firmware ................................................................................ 4-2 Instalação do firmware usando memória flash USB ............................................. 4-2 Instalação do firmware usando PC ...................................................................... 4-3
1.2
Configuração conforme o país ....................................................................................
1.3.
Inicializando o EPROM a partir do conjunto da placa principal ......................................... 4-3
1.4
Configuração do Número de Série e Inserir Valor Ajustado da Unidade a Laser .............. 4-4
1.5
Adquirindo Dados de Nível Branco ..................................................................................... 4-5
1.6
Ajuste do Painel de Toque (somente modelos com Painel de Toque ) .............................. 4-5
2.
4-3
SE VOCÊ TROCAR A UNIDADE LASER .................................................................................. 4-6 2.1
3.
Digitando o Valor Ajustado da Unidade Laser ................................................................... 4-6 SE VOCÊ TROCAR O CONJUNTO DA PLACA FONTE DE BAIXA VOLTAGEM ................... 4-8
3.1 4.
Redefinir Contador de Detecção da Fonte de Alimentação Irregular ................................ 4-8 SE VOCÊ TROCAR O CONJUNTO DA PLACA FONTE DE ALTA VOLTAGEM .................... 4-9
4.1
Inicializando os Parâmetros de Detecção de Pré-descarga ............................................... 4-9
5.
SE VOCÊ TROCAR QUALQUER PEÇA DE REPOSIÇÃO PERIÓDICA ................................ 4-10
6.
SE VOCÊ TROCAR O CONJUNTO DO CONTROLE DO PAINEL OU O CONJUNTO DO PAINEL DE TOQUE ............................................................................. 4-11 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 v
Instalação do firmware (somente modelos com Painel de Toque) .................................. Verificar versão do firmware .............................................................................. Instalação do firmware usando memória flash USB ........................................... Instalação do firmware usando PC .................................................................... Confidencial
4-11 4-11 4-12 4-12
7.
6.2
Ajuste do Painel de Toque (somente modelos com Painel de Toque) ............................. 4-13
6.3
Verificar Operação do LC D .............................................................................................. 4-13
6.4
Verificar Operação do Painel de Controle ........................................................................ 4-13
SE VOCÊ TROCAR A UNIDADE DE ESCANEAMENTO DE DOCUMENTOS, ALIMENTADOR (MODELO DE DIGITALIZA ÇÃO DUPLEX), OU UNIDADE CIS ............................... 4-14 7.1
Adquirindo Dados de Nível Branco (código de função) 55) .............................................. 4-14
CAPÍTULO 5 1.
FUNÇÕES PARA ASSISTÊNCIA TÉCNICA Modo de Manut enção ................................................................................................................. 5-1
1.1. 1.1.1 1.1.2
Como Inserir o Modo de Manutenção ............................................................................... 5-1 Método para definir modo manutenção acessível ao usuário final .................... 5-1 Método para inserir modo de manutenção acessível ao pessoal técnico ............................................................................. 5-1
1.2
Lista das Funções do modo de manutenção ................................................................... 5-2
1.3
Detalhes das funções do Modo de Manutenção .............................................................. 5-3 Inicializar parâmetros EEPROM (código de função: 01, 91) ............................. 5-3 Imprimir dados de nível branco/preto para compensação na digitalização de documentos (código de função: 05) .................................... 5-4 Mudar unidade CIS para posição de transporte (código de função: 06) ........................................................................................ 5-6 Teste de desempenho do alimentador (código de função: 08) .......................... 5-6 Imprimir padrão de teste (código de função: 09) ................................................ 5-7 Estabelecer chaves de trabalhado (WSW) e imprimir dados de configuração das chaves de trabalhado (código de função: 10, 11) ................................................................................. 5-8 Verificar operação do LCD (código de função: 12) ............................................. 5-12 Verificar operação do botão do painel de controle (código de função: 13) ........................................................................................ 5-13 Exibir versão do software (código de função: 25) ............................................... 5-15 Verificar operação do sensor (código de função: 32) ........................................ 5-16 Exibir status da conexão da rede local (código de função: 33) .......................... 5-18 Estabelecer funções de impressão a partir do PC (código de função: 43) ........................................................................................ 5-19 Alterar número do valor retornado do USB/Ajustar posição de início de impressão da ponta esquerda no segundo lado quando em impressão duplex/Alterar configuração liga/desliga para função Modo Hibernação (código de função: 45) ...................................... 5-22 Estabelecer idioma do país (código de função: 52) ............................................ 5-24 Transferir dados de fax recebido (código de função: 53) ................................... 5-25 Refinar posição de digitalização (código de função: 54) .................................... 5-27 Adquirir dados de nível branco e estabelecer área CIS de digitalização (código de função: 55) ....................................................... 5-27 Ajustar painel de toque (código de função: 61) .................................................. 5-28 Teste de impressão contínuo (código de função: 67) ......................................... 5-29 Imprimir padrão de moldura (impressão unilateral) (código de função: 69) ........................................................................................ 5-31 Imprimir padrão de moldura (impressão duplex) (código de função: 70) ........................................................................................ 5-33
Imprimir padrão sólido (código de função: 71).................................................... 5-34 Configuração conforme o país (código de função: 74) ....................................... 5-35 Imprimir informações de manutenção (código de função: 77)............................ 5-38 Verificar operação do ventilador (código de função: 78) .................................... 5-40 Exibir log de informações da máquina (código de função: 80) ........................... 5-41 Exibir código de erro da máquina (código de função: 82) .................................. 5-44 Enviar informações do log de comunicação para a linha telefônica (código de função: 87) .................................................... 5-44 Reiniciar contadores para peças de reposição periódica (código de função: 88) ....................................................................................... 5-44 Encerrar modo de manutenção (código de função: 99)...................................... 5-45
Outras Funções de Assistência Técnica ................................................................................. 5-46 2.1
Alterar configuração de LIGA/DESLIGA para Modo Hibernação ..................................... 5-46
2.2
Alterar configuração de LIGA/DESLIGA para Modo de Suspensão ................................ 5-47
2.3.
Redefinir Peças de Reposição Periódica ........................................................................ 5-48
2.4
Reiniciar Contador de Rolo do Desenvolvedor ................................................................ 5-49
2.5
Exibir Versão ROM ........................................................................................................... 5-50
2.6
Imprimir em Modo Demonstração .................................................................................... 5-50
CAPÍTULO 6
DIAGRAMA DE FIAÇÃO
1. DIAGRAMA DE FIAÇÃO ............................................................................................................................ 6-1
CAPÍTULO 7
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
1. Medidas de Segur ança ............................................................................................................................ 7-1 2. Peças de Repos ição Perió dica ............................................................................................................... 7-2 2.1
Nós, Brother Industries, Ltd. em 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japão, declaramos que este produto está em conformidade com as exigências básicas das Diretivas 1999/5/EC e 2009/125/EC. A Declaração de Conformidade (DdC) está disponível em nosso site. Entre na página http://solutions.brother.com/. • escolher região (exemplo: Europa) • escolher país • escolher modelo • escolher “Manuais” • escolher Declaração de Conformidade (selecionar Idioma quando solicitado.)
Declaração de Conformidade (Somente Europa) (Somente DCP-8110DN / DCP-8250DN)
Nós, Brother Industries, Ltd. em 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japão, declaramos que este produto está em conformidade com as exigências básicas das Diretivas 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC. A Declaração de Conformidade (DdC) está disponível em nosso site. Entre na página http://solutions.brother.com/. • escolher região (exemplo: Europa) • escolher país • escolher modelo • escolher “Manuais” • escolher Declaração de Conformidade (selecionar Idioma quando solicitado.)
viii
Confidencial
IEC60825-1:2007 ESPECIFICAÇÕES (Somente para modelos 220-240V)
Este produto é um produto a laser de Classe 1, conforme definido nas especificações IEC608251:2007. A etiqueta exibida abaixo está afixada nos países onde existe esta exigência. Este produto tem um Diodo a laser Classe 3B que emite radiação laser invisível na Unidade Laser. A Unidade Laser não deverá ser aberta em nenhuma circunstância.
Radiação a laser interna Comprimento de onda 775 -810 nm Saída: 15 mW máx. Classe do laser Classe 3B
AVISO A utilização dos controles, ajustes ou procedimentos de desempenho que não sejam aqueles especificados neste manual podem resultar em exposição perigosa à radiação.
Desconectar Dispositivo
CUIDADO Este produto deve ser instalado próximo a uma tomada elétrica que seja de fácil acesso. Em caso de emergência, você deve desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica para desligar completamente a corrente elétrica.
Informações sobr e Fiação (somente no Reino Unido)
Caso seja preciso trocar o fusível do plugue instale um fusível que seja aprovado pela ASTA para BS1362 com as mesmas classificações que o fusível original. Sempre substitua a tampa do fusível. Jamais use um plugue que esteja sem tampa. Em caso de dúvida, chame um eletricista qualificado. Aviso - Este produto deve ter conexão terra. Os cabos no condutor principal são coloridos e correspondentes aos seguintes códigos: • Verde e Amarelo: Terra • Azul: Neutro • Marrom: Live
Conexão em rede local (modelos em rede somente) CUIDADO
Não conecte este produto a uma rede local sujeita a voltagens sobrecarregadas.
ix
Confidencial
Interferência de Rádio
Este produto está de acordo com EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B.
Informações de reciclagem de acordo com WEEE (2002/96/EC) e Diretivas de Baterias (2006/66/EC)
Marca do produto
Marca da Bateria
Somente União Europeia Este produto/bateria está marcado com um dos símbolos de reciclagem acima. Ele indica que quando terminar a vida útil do produto/bateria, o mesmo deve ser descartado separadamente em um ponto de coleta e não deve ser colocado no lixo doméstico comum.
x
Confidencial
Declaração de Conformidade com FCC (Comissão Federal de Comunicações) (Somente nos Estados Unidos)
Fabricante Responsável: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Tel: (908) 704-1700 declara que os produtos Nome do produto:
Opção do produto: LT-5400 estão de conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação fica sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam provocar funcionamento indesejável. Este equipamento foi testado e determinou-se que está de conformidade com os limites de um dispositivo Classe B digital conforme a Seção 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram concebidos para oferecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações de rádio. Porém, não há garantia de que não ocorra interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, algo que pode ser determinado ao se desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: • Posicione a antena de recepção em outra direção ou mude-a de lugar. • Aumente a separação entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele onde esteja conectado o receptor. • Ligue para o representante ou peça ajuda para um técnico especializado em rádio/TV. (Modelos com conexão em rede somente) Este transmissor não pode estar localizado no mesmo lugar nem operado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Importante • Alterações ou modificações que não estejam expressamente aprovadas pela Brother industries, ltd.. podem anular o direito de o usuário operar o equipamento. • Um cabo de interface blindado deve ser usado para garantir que esteja de conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B .
xi
Confidencial
Declaração de Confo rmidade da Indústria do Canadá (Canadá somente)
Este aparelho di gital Classe B obedece ao ICES-003 do Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
A operação fica sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferência que possa provocar um funcionamento indesejável deste aparelho. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Segurança sobre Laser (Para modelos de 110-120V somente)
Este equipamento é credenciado como produto a laser de Classe 1, conforme definido nas especificações IEC60825-1:2007, segundo Padrão Norte-americano de Desempenho da Radiação do Departamento de Saúde e Serviços Humanos (DHHS) segundo o Controle de Radiação para a Lei de Segurança e Saúde de 1968. Isto significa que o equipamento não produz radiação a laser nociva. Já que a radiação emitida na parte interior do equipamento está totalmente confinada em caixas de proteção, o feixe de laser não tem como emanar do produto durante qualquer etapa de operação do usuário.
Regulamentos da FDA (Para modelos de 110-120V somente)
A FDA (Agência Reguladora de Produtos Alimentícios e Farmacêuticos dos EUA) implementou regulamentações para produtos a laser fabricados em ou depois de 2 de agosto de 1976. Conformidade é obrigatória para produtos
comercializados nos Estados Unidos. Uma das
seguintes etiquetas na parte posterior do produto indica conformidade com os regulamentos da FDA e devem vir afixadas aos produtos a laser comercializados nos Estados Unidos.
FABRICAÇÃO: BROTHER TECHNOLOGY (SHENZHEN) LTD. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Nanwan, Longgang, Shenzhen, China Este produto obedece aos padrões de desempenho da FDA para produtos a laser com exceção das divergências constantes do Aviso de Laser Número 50, datado de 24 de junho de 2007. FABRICAÇÃO: BROTHER INDUSTRIES (VIETNAM) LTD. Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune, Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnã Este produto obedece aos padrões de desempenho da FDA para produtos a laser com exceção de divergências constantes do Aviso de Laser Número 50, datado de 24 de junho de 2007. xii
Confidencial
AVISO A utilização dos controles, ajustes ou procedimentos de desempenho que não sejam aqueles especificados neste manual podem resultar em exposição perigosa à radiação. Radiação a laser interna Máx. Potência da Radiação: 15 mW Comprimento de onda 775 - 810 nm Classe do laser: Classe 3B
Somente para uso no s EUA ou no Canadá
Estes produtos foram feitos para uso somente nos EUA ou no Canadá. Não recomendamos que o produto seja usado fora do país, já que a voltagem necessária do seu produto pode não ser compatível com a potência disponível em países estrangeiros. Usar modelos dos EUA ou do Canadá no exterior é por seu próprio risco e pode anular a sua garantia.
Programa Internacional ENERGY STAR ® Declaração de Credenciamento
O objetivo do Programa Internacional ENERGY STAR ®é promover o desenvolvimento e a popularização dos equipamentos de escritório que sejam eficientes no consumo de energia. Como parceiro da ENERGY STAR ®, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produto obedece às especificações da ENERGY STAR ® em termos de eficiência de energia.
xiii
Confidencial
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões graves.
CUIDADO CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em lesões moderadas.
Importante Importante indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar prejuízos à propriedade ou perda da funcionalidade do produto.
Ícones de proibição indicam ações que não devem ser desempenhadas. Ícones de perigo elétrico avisam sobre a possibilidade de um choque elétrico. Ícones de perigo de incêndio avisam sobre a possibilidade de incêndio. Ícone de Superfícies Quentes avisam para não tocar nas partes do produto que estejam quentes.
Obs.: As observações avisam que você deve responder a uma situação que pode surgir ou dão dicas de como a operação funciona com outros recursos.
xiv
Confidencial
Para Usar a Máquina Com Segurança
Favor guardar estas instruções para referência futura e leia todas elas antes de fazer qualquer manutenção. Se você não seguir estas instruções de segurança, existe a possibilidade de haver incêndio, choque elétrico, queimadura ou asfixia.
AVISO PERIGOS ELÉTRICOS Caso os avisos constantes desta seção não sejam seguidos pode haver risco de choque elétrico. Além disso, você poderia provocar criar um curto elétrico, o que pode criar o risco de incêndio. Há eletrodos de alta voltagem na parte interna do produto. Antes de acessar o interior do produto, inclusive para manutenção de rotina, como limpeza, certifiquese de ter desconectado o cabo da linha de telefone primeiro (apenas para MFC) e, em seguida, o cabo de alimentação da tomada, bem como cabos de Ethernet (RJ45) (somente modelos de rede) do produto. Nunca introduza objetos de qualquer tipo neste produto através das aberturas do gabinete, pois eles podem tocar pontos de tensão perigosos ou causar um curto nas peças. NUNCA manuseie o plugue com a mão molhada.
l
NUNCA use este produto durante uma tempestade com relâmpagos.
Certifique-se sempre de que o plugue esteja interia e devidamente inserido. NÃO use o produto nem manuseie o cabo se ele estiver gasto ou descascado .
NÃO permita que este produto entre em contato com a água.
Este produto deve ser conectado a uma fonte de energia CA que esteja dentro dos limites indicados na etiqueta de classificação. NÃO conecte a uma fonte de alimentação CC ou inversor.
xv
Confidencial
Segurança com o Cabo de Alimentação: • Este produto está equipado com um plugue de 3 pinos com fio terra. Este plugue se encaixa somente em uma tomada com fio terra. Este é um recurso de segurança. NÃO anule o propósito do plugue com fio terra. • Use somente o cabo de alimentação que veio junto com este produto. • NÃO permita que nada fique em cima do cabo de alimentação. NÃO coloque este produto onde as pessoas possam pisar no cabo. NÃO coloque este produto em uma posição onde o cabo esteja esticado ou haja qualquer coisa forçando o cabo. Isso pode fazer com que o cabo fique desgastado ou descasque. • Não recomendamos o uso de um fio de extensão. • Caso um fio de extensão seja usado com este produto, certifique-e de que a amperagem total nos produtos conectados ao fio de extensão não exceda à amperagem do fio de extensão. Certifique-se também de que o total de todos os produtos conectados à tomada elétrica CA não exceda 15 ampères. NÃO conecte um fio de extensão a outro.
• NÃO coloque um cartucho de toner ou um cartucho de toner e um conjunto de unidade de cilindro no fogo. Pode haver explosão e resultar resultando em lesões. • NÃO use substâncias inflamáveis, nenhum tipo de spray ou solvente orgânico/líquido contendo álcool ou amônia para limpar a parte interior ou exterior do produto. Isso pode causar um incêndio ou choque elétrico. Em vez disso, use somente um pano seco que não solte fiapo.
NÃO tente fazer este produto funcionar se algum papel estiver atolado ou com pedacinhos soltos de papel. dentro dele. O contato prolongado do papel com a unidade de cilindro pode causar incêndio.
NÃO use um aspirador de pó para limpar o toner esparramado. Isso pode fazer com que o pó do toner se inflame dentro do aspirador, podendo provocar um incêndio. Favor limpar cuidadosamente o pó do toner com um pano sem fiapos e descarte-o conforme os regulamentos locais.
xvi
Confidencial
SUPERFÍCIE QUENTE Depois de ter usado o produto, algumas partes internas do produto estarão extremamente quentes. Espere pelo menos 10 minutos para que o produto esfrie antes de tocar nas partes internas do produto.
Ao mover o produto, segure-o firmemente pelas abas laterais a partir da parte frontal do produto. As abas laterais estão localizadas abaixo do scanner. NÃO carregue o produto segurando-o pela parte de baixo.
Para evitar lesões, tome cuidado para não colocar o dedo nas áreas indicadas nas ilustrações.
xvii
Confidencial
(SOMENTE DCP-8150DN/8155DN/MFC-8710DW/8810DW/8910DW/8950DW(T) ) Este produto é pesado e tem mais de 39,7 libras (18 kg) incluindo papel. Para evitar possíveis lesões, pelo menos duas pessoas devem levantar o produto, segurando-o pela frente e por trás.
Ao usar seu aparelho de telefone, deve-se sempre seguir precauções de segurança básicas para reduzir riscos de incêndio, choque elétrico e lesões a pessoas, inclusive o abaixo: 1. NÃO use este produto perto de água, nem perto de uma banheira ou pia, pia de cozinha ou máquina de lavar, em um porão molhado ou perto de uma piscina. 2. Evite usar este produto durante uma tempestade com relâmpagos. Pode haver um risco remoto de choque elétrico devido aos raios. 3. NÃO use este produto para avisar de um vazamento de gás próximo ao vazamento. 4. Use somente o cabo de alimentação que veio junto com este produto. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Para reduzir o risco de choque elétrico ou incêndio, use somente um fio de telecomunicação de número 26 AWG ou maior.
xviii
Confidencial
Advertência para Produto a Laser (WARNHINWEIS fur Laser drucker)
CUIDADO:
Durante a operação da máquina para serviço com a tampa aberta, continuam válidos os regulamentos da VBG 93 e as instruções de desempenho para VBG 93.
CUIDADO:
Caso haja qualquer problema com a unidade laser, troque a unidade laser. Para evitar uma exposição direta ao feixe de laser, não tente abrir a caixa da unidade laser. Im Falle von Störungen der Lasereinheit muß diese ersetzt werden. Das Gehäuse der Lasereinheit darf nicht geöffnet werden, da sonst Laserstrahlen austreten können.
ACHTUNG:
Informações Adicionais
Quando o sistema óptico da máquina estiver sendo verificado, cuidado para não colocar uma chave de fenda ou outro objeto refletor no caminho do feixe de laser. Retire qualquer acessório pessoal, tais como relógios e anéis, antes de mexer na máquina. Um feixe refletido, embora invisível, pode danificar permanentemente os olhos. Já que o feixe é invisível, uma etiqueta de aviso está afixada à unidade laser.
xix
Confidencial
Uso Ilegal de Equipamentos de Cópia
É ilegal fazer reproduções de certos itens ou documentos com a intenção de cometer fraudes. Segue abaixo uma lista incompleta de documentos que podem ser ilegais para cópias. Sugerimos que você verifique com seu consultor jurídico e/ou as autoridades legais em caso de dúvida sobre um determinado item ou documento:
*
Moeda Títulos ou outros certificados de obrigações * Certificados de Depósito
*
Documento do serviço militar
*
*
Passaportes
*
Carimbo de postagem (usado ou não)
*
Documentos de imigração
*
Documentos do Serviço Social
*
Cheques ou saques feitos por agências governamentais
*
Crachás de identificação ou insígnias
Além disso, licenças e/ou cartas para condução de veículos não podem ser copiadas segundo certas leis nacionais. Obras protegidas por direitos autorais legalmente não podem ser copiadas, sujeitas à exceção de "fair dealing" relativas às seções de uma obra protegida por direitos autorais. Cópias múltiplas indicariam o uso indevido. Obras de arte devem ser consideradas como equivalentes a obras protegidas por direitos autorais.
Avisos sobre Telefone Comum e FCC (somente MFC) Estes avisos têm efeito somente para os modelos vendidos e usados nos Estados Unidos. Ao programar números de emergência ou fazer uma ligação de teste para números de emergência: *
*
Permanecer na linha e explicar brevemente para o operador o motivo da chamada antes de você desligar. Execute essas atividades nas horas de não pico, como de manhã cedo ou à noite.
Este equipamento tem conformidade com a Parte 68 dos Regulamentos da FCC e com as exigências adotadas pela ACTA. Na parte traseira deste equipamento está uma etiqueta que contém, entre outras informações, um identificador do produto no formato U.S.: AAAEQ##TXXXX. Se solicitado, este número deve ser fornecido para a companhia telefônica. Você pode conectar este equipamento de maneira segura da linha telefônica através de uma tomada modular padrão, USOC RJ11C. Um plugue e tomada usados para conectar este equipamento com a fiação e a rede telefônica do local devem cumprir com as regras da FCC Parte 68 aplicáveis e as exigências adotadas pela ACTA. Este produto vem com um fio de telefone compatível e um plugue modular. Ele é projetado para ser conectado a uma tomada modular compatível que também seja compatível. (Vide instruções de instalação para detalhes.) O REN é usado para determinar o número de dispositivos que podem ser conectados a uma linha telefônica. RENs excessivos em uma linha de telefone podem fazer com que os dispositivos não toquem quando entra uma chamada. Na maioria, mas nem em todas as áreas, a soma dos RENs não deve exceder cinco (5,0). Para ter certeza do número de dispositivos que podem ser conectados a uma linha, conforme determinado pelo total de RENs, entre em contato com a companhia telefônica local. Para produtos aprovados após 23 de julho de 2001, o REN para este produto faz parte do identificador do produto que tem o formato US:AAAEQ##TXXXX. Os dígitos representados por ## são o REN sem o ponto decimal (ex.: 06 é um REN de 0,6). Para produtos anteriores, a REN é indicado separadamente na etiqueta.
xx
Confidencial
Se este equipamento danificar a rede de telefone, a companhia telefônica notificará você antecipadamente que pode ser necessária uma interrupção temporária do serviço. Mas se o aviso prévio não for prático, a companhia telefônica notificará o cliente logo que possível. Além disso, será informado do seu direito de apresentar uma queixa junto ao FCC, se você acreditar que seja necessário. A companhia telefônica pode fazer alterações em suas instalações, equipamento, operações ou procedimentos que possam interferir na operação do equipamento. Neste caso, a companhia telefônica irá dar um aviso prévio para que você possa fazer as modificações necessárias para manter o serviço ininterrupto. Caso haja problema com este equipamento, para obter informações de reparo ou garantia, favor contatar o serviço de atendimento ao cliente da Brother (manual Básico do Usuário: números da Brother ) Se o equipamento estiver causando danos à rede telefônica, a companhia telefônica pode solicitar que você desconecte o equipamento até que o problema seja resolvido. A conexão à assistência técnica da linha do participante pode estar sujeira a tarifas estaduais. Entre em contato com a companhia provedora do serviço estadual, a comissão de atendimento público ou a comissão empresarial para mais informações. Se em sua residência estiver instalado equipamento especial de alarme conectado à linha telefônica, certifique-se de que a instalação deste equipamento não desative seu sistema de alarme. Se você tiver perguntas sobre o que pode desativar o equipamento de alarme, ligue para sua companhia telefônica ou um instalador qualificado.
AVISO Para proteção contra o risco de choque elétrico, sempre desconecte todos os cabos da tomada da parede antes de manutenção, modificação ou instalação do equipamento.
Importante • Este equipamento não pode ser usado em linhas de funcionamento com moedas fornecidos pela companhia telefônica nem conectado a linhas conjuntas. • A Brother não aceita qualquer responsabilidade financeira ou outras responsabilidades que possam ter resultado do seu uso dessas informações, incluindo prejuízos diretos, especiais ou consequentes. Este presente documento não confere nem estende quaisquer garantias. • Este produto foi certificado em conformidade com as normas da FCC, que são aplicadas apenas para os EUA. Um plugue com pino terra deve ser conecta do a uma tomada elétrica CA aterrada depois de verificada a classificação da fonte de alimentação local para que o produto funcione devidamente e de modo seguro.
xxi
Confidencial
LIMITAÇÕES DE CONEXÃO DO EQUIPAMENTO DCP-8110DN (apenas no Canadá) (MFC somente)
AVISO:
Este produto obedece às especificações técnicas aplicáveis da Indústria do Canadá. Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada.
AVISO:
O Número de Equivalência do Toque é uma indicação do número máximo de dispositivos que se permite conectar a uma interface de telefone. O término em uma interface pode consistir de qualquer combinação de dispositivos sujeitos apenas à exigência de que a soma dos RENs de todos os dispositivos não exceda cinco. L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.
xxii
Confidencial
CAPÍTULO 1 ESPECIFICAÇÕES
Confidencial
CAPÍTULO 1 - ESPECIFICAÇÕES Este capítulo relaciona as especificações de cada modelo.
ÍNDICE 1. LISTA DE ESPECIFICAÇÕES....................................................................................... 1-1 1.1 Geral ..................................................................................................................... 1-1 1.2 Conectividade da Rede ......................................................................................... 1-6 1.3 Informações sobre Assistência Técnica ............................................................... 1-7 1.4 Acessórios ............................................................................................................. 1-8 1.5 Papel.................................................................................................................... 1-10 1.5.1 Manuseio de Papel ................................................................................. 1-10 1.5.2 Especificações do Meio .......................................................................... 1-11 1.5.3 Tipo e tamanho do papel ........................................................................ 1-11 1.6 Área de Impressão & Área Digitalizável ............................................................. 1-12 1.7 Telefone............................................................................................................... 1-12 1.8 FAX (Somente para modelos com função de fax) ............................................. 1-13 1.9 Copiar .................................................................................................................. 1-13 1.10 Scanner ............................................................................................................... 1-14 1.11 Interface Direta USB ........................................................................................... 1-14
Modelo Método de Impressão Resolução Velocidade Frente de Impressão
Tempo para Aquecimento
MFC-8510DN MFC-8512DN MFC-8515DN
1200 x 1200 dpi, HQ1200 (2400 x 600 dpi), 600 x 600 dpi
Até 36/38 ppm (A4/ Tam. Carta)
Até 40/40 ppm (A4/Tam. Carta) DCP- Até 36/38 ppm 8155DN Para Ásia e Oceania / DCP(A4/ Tam. 8250DN:Até 40/42 ppm (A4/ Tam Carta) Carta Frente e verso 18/18 lados por minuto (9/9 folhas por minuto) (A4/Tam. Carta) Do Modo Suspensão Menos de 3 segundos a 73,4F / 50% (23°C / 50%) De
Menos de 27 segundos a 73,4F / 50% (23°C / 50%)
DESLIGADO→
Tempo primeira impressão CPU Memória
LIGADO Do modo Pronto
Menos de 8.5 segundos
Do Modo Suspensão Menos de 10 segundos Padrão Opção
Interface
Consumo de Pico Energia Copiando
Modo silencioso/ Copiando Pronto Suspensão, Rede sem fio: LIGADO Modo Hibernação
Modo Inoper ante Automático
StarSapphire 400 MHz 64 MB 128 MB 64 MB Até 256 MB (DDR2 16 bit 144 pin) USB 2.0 de alta velocidade USB 2.0 de alta velocidade 10Base10Base-T/100Base-TX (DCP-8110D: T/100BaseTX/ 1000Base-T (DCP-8250DN somente) N/D) Média: Aproximadamente 1200 W Média: Aproximadamente Média: Média: Aproximadamente 702 W (para EUA) 669 W (para EUA) Aproximadamente Média: Aproximadamente 669 W (para EUA) Média: Aproximadamente 651 W (para Europa, Ásia, Média: 694 W (para Europa, Oceania, China) Aproximadamente Ásia, Oceania) 651 W (para Europa, Ásia) Média: Aproximadamente 350 Média: Aproximadamente Média: W Aproximadamente 336 W 336 W Média: Aproximadamente 8,1 W N/D Média Média: Aproximada aproximada 1,4 W 1,2 W Aproximadamente 0,26 W (somente para Europa e Golfo)
Média Aproximada 1,6 W Aproximadamente 0,45W (somente para Europa e Golfo)
Média Aproximada 1,2 W N/D
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. 1-1
Funcionando: 20 to 80% Armazenado: 10 to 90% (sem condensação)
Dimensões Tamanho da
533 x 515 x 601 mm (21,0 x 20,3 x 23,7 pol.) Tamanho da 405 x 415 x Máquina 423 mm (15,9 x 16,3 x 16,7 pol.) Sem caixa, Com 15,6 kg / toner/cilindro 34,4 lb
594 x 533 x 605 mm 594 x 533 x (23,4 x 21,0 x 23,8 pol.) 636 mm (23,4 x 21,0 x 25.0 pol.) 491 x 415 x 447 mm 491 x 415 x (19,3 x 16,3 x 17,6 pol.) 477 mm (19,3 x 16,3 x 18,8 pol.) Pesos 16,1 kg / 16,5 kg / 36,4 lb 17,5 kg / 35,5 lb DCP-8157DN: 38,6 lb 15,9 kg / 35,1 lb Tamanho do LCD 2,76 x 1,06 pol. 4,64 x 1,74 pol. (22 caracteres x 5 linhas) Largura 5" TFT ColorLCD (Largura12,6 cm/ 126.0 mm TFT ColorLCD) As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. (L x D x A) Caixa
1-2
LWAd = 6.64 B(A) LWAd = 4.62 B(A)
533 x 515 x 601 mm (21,0 x 20,3 x 23,7 pol.) 405 x 415 x 423 mm (15,9 x 16,3 x 16,7 pol.) 15,8 kg / 34,8 lb 2,76 x 1,06 pol. (22 caracteres x 5 linhas) Para China: 2.64 x 1.06 pol. (15 caracteres
Confidential
Modelo Método de Impressão Resolução Velocidade Frente de Impressão
Impressora a Laser Eletrofotográfica qualidade 1200 x 1200 dpi, HQ1200 (2400 x 600 dpi), 600 x 600 dpi Até 36/38 Até 40/40 Até 40/42 ppm (A4/ ppm (A4/ ppm (A4/ Tam. Carta) Tam. Tam. Carta) Carta)
Até 40/42 ppm (A4/ Tam. Carta)
Até 38/40 ppm (A4/ Tam. Carta)
Frente e verso 18/18 lados por minuto (9/9 folhas por minuto) (A4/Tam. Carta) Tempo para Aquecimento
De Modo Menos de 3 segundos a 73,4F / 50% (23°C / 50%) Suspensão DE Menos de 27 segundos a 73,4F / 50% (23°C / 50%) DESLIGADO → LIGADO
Tempo primeira impressão
Do modo Pronto
Menos de 8.5 segundos
De Modo Suspensão
Menos de 10 segundos
CPU Memória
Padrão Opção
Interface
Consumo de energia
StarSapphire 400 MHz 128 MB 64 MB 128 MB Até 256 MB (DDR2 16 bits, 144 pin) USB 2.0 alta USB 2.0 alta velocidade velocidade 10Base-T/1000Base- TX 10BaseIEEE 802.11b/g/n (Modo T/100Base-TX infraestrutura) IEEE 802.11b (Modo Ad-hoc)
Pico Copiando
Média: Aproximadamente 1200 W Média: Média: Aproximadamente 702 W (para Aproximadamente EUA) Média: Aproximadamente 694 W 651 W (para Europa, Ásia, Oceania) Média: Média: Aproximadamente 350 W Copiando/ Aproximadamente Modo 336 W silencioso Pronto Média: Aproximadamente 8.1 W Média: Aproximadamente 9,8 W Suspensão, N/D Média: Média: Rede sem fio: Aproximadamente Aproximadamente LIGADO 6,3 W 6,8 W Modo Média: Média: Média: Hibernação Aproximadamente Aproximadamente Aproximadamente 1,2 W 1,4 W 1,6 W Modo N/D Suspensão Modo Automático As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
1-3
USB 2.0 alta velocidade 10Base-T/
100BaseTX
Média: Aproximadamente 687 W Média: Aproximadamente 325 W Média: Aproximadamente 8,1 W Média: Aproximadamente 6,3 W Média: Aproximadamente 1,4 W
Confidential
Modelo Nível de Ruído
Pressão do Imprimindo som Pronto Potência Imprimindo do som
Em funcionamento: 10 a 32.5°C Armazenada: 0 a 0°C Funcionando: 20 a 80% Armazenada: 10 a 90% (sem condensação) 533 x 515 x 594 x 533 x 605 mm (23,4 x 21,0 x 23,8 pol.) 601 mm (21,0 x 20,3 x 23,7 pol.)
594 x 533 x 636 mm (23,4 x 21,0 x 25 pol.)
764 x 563 x 924 mm (30.1 x 22.2 x 36,4 pol.)
594 x 533 x 605 mm (23,4 x 21,0 x 23,8 pol.)
Tam. da Máquina
405 x 415 x 491 x 415 x 447 mm 423 mm (19,3 x 16,3 x 17,6 pol.) (15,9 x 16,3 x 16,7 pol.)
491 x 415 x 477 mm (19,3 x 16,3 x 18,8 pol.)
491 x 415 x 607 mm (19,3 x 16,3 x 23,9 pol.)
491 x 415 x447 mm (19,3 x 16,3 x 17,6 pol.)
Sem Caixa, Com toner/ cilindro
16,0 kg / 35,3 lb
17,7 kg / 39,0 lb
20.8 kg / 45.9 lb
16,7 kg / 36,8 lb
Tamanho do LCD
16,3 kg / 16,7 kg / 35,9 lb 36,8 lb MFCMFC-8912DW: 8712DW: 16,1 kg / 15,7 kg / 35,5 lb 34.6 lb 2.76 x 1.06 pol. (22 caracteres x 5 linhas) MFC-8520DN para China: 2.64 x 1.06 pol. (15 caracteres x 5 linhas)
MFC-8952DWT:
20.1 kg / 44,3 lb 4.64 x 1.74 pol. 2.76 x Largura 5" TFT 1.06 pol. ColorLCD (Largura 12,6 (22 caracteres cm/126 mm TFT x 5 linhas) ColorLCD)
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
1-4
Confidential
Plataforma e Versão do Sistema Operacional Sistema Windows® XP Operacional Home *1 *3 Windows® Windows® XP Professional *1 *3 Windows® XP Professional x64
Sistema Operacional Macintosh
RAM Recome RAM ndado Mín.
Velocidade Mínima do Processador
Intel® Pentium® II 128 MB ou equivalente
CPU compatível 64-bits (Intel® 64 ou AMD 64) Window Intel® Pentium® 4 s Vista® ou equivalente CPU compatível *1 *3 64-bits (Intel® 64 ou AMD 64) ® *1 Windows 7 Intel® Pentium® 4 ou equivalente *3 Edição 64-bits (Intel® 64 ou AMD 64) su orted CPU Windows Intel® Pentium® ® Server 2003 III ou equivalente Windows 64-bits (Intel® 64 ® Server 2003 ou AMD 64) x64 Edition supported CPU Windows Intel® Pentium® 4 Server ® 2008 ou equivalente 64-bits (Intel® 64 ou AMD 64) supported CPU Windows 64-bits (Intel® 64 ® Server 2008 ou AMD 64) R2 supported CPU OS X 10.5.8 PowerPC® G4/G5 Intel® Processor OS X 10.6.x Intel® Processor OS X 10.7.x
Intel® Processor
Espaço Disco Rígido para Insltalação Para Para Drivers Aplicativos
*1 para WIA, resolução 1200 x 1200. O utilitário de digitalização da Brother permite aumentar em até 19200 x 19200 dpi. *2 Portas USB de terceiros não é suportada. *3 NuanceTM Paper portTM 12SE suporta Microsoft ® SP3 ou mais alta para Windows® XP e SP2 ou maior para Windows Vista® e Windows® 7. *4 Para modelos de rede local sem fio. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
1-5
Confidential
1.2
Conectividade em Rede DCP-8110D DCP-8110DN DCP-8112DN
Modelo Rede com fio
DCP-8150DN DCP-8152DN
DCP-8155DN DCP-8157DN
Tipo de nó na rede
NC-8300h * DCP-8110D: N/D
Tipo de rede
10Base-T/100Base-TX (Ethernet) * DCP-8110D: N/D
DCP-8250DN
10Base-T/
100Base-TX/ 1000Base-T (Ethernet)
Rede sem fio
MFC-8510DN MFC-8512DN MFC-8515DN
10Base-T/ 100Base-TX (Ethernet)
Segurança da rede
APOP, POP antes SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP v3 802.1x (EAP-MD5, EAP- FAST, PEAP, EAP-TLS, EAPTTLS), Kerberos
Tipo de nó da rede
N/D
Tipo de rede
N/D
Modo de comunicação
N/D
Segurança da rede
N/D
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
MFC8520DN
Modelo Rede com fio
MFC-8710DW MFC-8712DW
MFC-8910DW MFC-8912DW
Tipo de nó da rede
NC-8300h
Tipo de rede
10Base-T/100Base-TX (Ethernet)
MFC-8950DW MFC-8952DW
MFC-8950DWT MFC-8810DW MFC-8952DWT
10Base-T/100Base-TX/
10Base-T/
1000Base-T (Ethernet)
100Base-TX (Ethernet)
Segurança da rede
Rede sem fio
APOP, POP antes SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP v3 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAPTTLS), Kerberos
Tipo de nó da rede NC-7900w
N/D
Tipo de rede Modo comunicação
IEEE 802.11b/g/n
de Infraestrutura, Adhoc
Segurança da rede
APOP, POP antes de SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP v3 802.1x (LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
1-6
Confidential
1.3
Informações sobre Assistência Técnica Peça Vida útil da máquina Vida útil da peça (ADF) Vida útil da peça (Unidade de digitalização) MTBF MTTR Volume máx. mensal Peças de Unidade do Fusor manutenção Unidade laser periódica
Via Útil Aproximada (páginas) 300 mil páginas (A4/Tam. Carta) ou 5 anos Até 50 mil páginas Até 50 mil páginas 4 mil horas 0,5 hora Até 50 mil páginas 100 mil páginas 100 mil páginas
Alimentação do papel 100 mil páginas Kit 1 Alimentação do papel 100 mil páginas Kit 2 Alimentação do papel 50 mil páginas Kit MU As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
* DCP-8110DN/8112DN para EUA e Europa: Aproximadamente 2.000 páginas
Toner
DCP-8250DN
Aproximadamente Aproximadamente 8.000 páginas 3.000 páginas * DCP- 8157DN: N/D
MFC-8510DN MFC-8512DN MFC-8515DN
Aproximadamente 2.000 páginas * MFC-8510DN para Ásia e China/ MFC-8515DN para China: Aproximadamente 3.000 páginas
Aproximadamente 3.000 páginas
Padrão
Toner de alto rendimento Toner de superalto rendimento
Aproximadamente 8.000 páginas N/D
Aproximadamente 12.000 páginas
* DCP-8155DN para EUA e Oceania: N/D
N/D * Para China: Aproximadamente 12.000 páginas
Ao imprimir páginas de um lado só em papel tamanho A4 de acordo com a validade ISO 19752: 2 anos sem abrir (6 meses depois de aberto) Unidade de cilindro
Expectativa de vida: Aproximadamente 30 mil páginas/unidade de cilindro. A expectativa de vida varia segundo as condições de uso. Validade: 2 anos
A validade do cartucho de toner e da unidade de cilindro possui garantia sob condições normais de uso, conforme o abaixo estabelecido: (Temperatura) Condição normal: 0 a 40°C * Condição de armazenamento em temperaturas de 40 a 50°C: Até 5 dias * Condição de armazenamento em temperaturas de -20 a 0°C: Até 5 dias (Temperatura) Condição normal: 35 a 85% (sem condensação)
*1 Toner fornecido com a máquina. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
1-8
Confidential
Modelo Cartucho Toner Inicial*1
Toner Padrão Toner de alto rendimento Toner de superalto rendimento
MFC8520D N
MFC8710DW MFC8712DW Aproximadamente 3.000 páginas * MFC-8520DN para Europa: Aproximadamente 2.000 páginas MFC-8712DW: N/D
MFC8910DW MFC8912DW Aproximadamente 3.000 páginas * MFC8912DW: N/D
MFC8950DW MFC8952DW
MFC8950DWT MFC8952DWT
Aproximadamente 3.000 páginas * Para Europa: Aproximadamente 8.000 páginas MFC8952DW/8952DWT: N/D
MFC8810DW
Aproximadamente 3.000 páginas
Aproximadamente 3.000 páginas Aproximadamente 8.000 páginas
N/D Aproximadamente 12 N/D * Para China/MFCmil páginas 8712DW/8912DW para EUA/MFC-8910DW para Ásia: Aproximadamente 12.000 páginas Ao imprimir páginas de um lado só em papel tamanho A4 de acordo com a validade ISO 19752: 2 anos sem abrir (6 meses depois de aberto) Unidade de cilindro Expectativa de vida: Aproximadamente 30 mil páginas/unidade de cilindro. A expectativa de vida varia segundo as condições de uso. Validade: 2 anos A validade do cartucho de toner e da unidade de cilindro possui garantia sob condições normais de uso, conforme o abaixo estabelecido:
(Temperatura) Condição normal: 0 a 40°C * Condição de armazenamento em temperaturas de 40 a 50°C: Até 5 dias * Condição de armazenamento em temperaturas de -20 a 0°C: Até 5 dias (Temperatura) Condição normal: 35 a 85% (sem condensação) *1 Toner fornecido com a máquina. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Bandeja de 250 folhas 500 folhas 250 folhas Papel 1 Bandeja de 500 folhas (Opcional) Papel 2 * DCP-8110DN/8112DN/MFC-8510DN/8512DN para EUA : N/D Bandeja MU 50 folhas ADF 35 folhas 50 folhas 35 folhas 150 folhas (80 g/m 2) Saída de Papel Para cima Para baixo 1 folha (caminho do papel em linha reta) Duplex Sim As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
MFC8520DN
Modelo
Entrada de Papel
MFC8710DW MFC8712DW
MFC8910DW MFC8912DW
MFC8950DW MFC8952DW
MFC8950DWT MFC8952DWT
MFC-8810DW
Bandeja de Papel 1
250 folhas
500 folhas
250 folhas
Bandeja de Papel 2
500 folhas (Opcional)
500 folhas (Equipamento Padrão)
500 folhas (Opcional)
Bandeja MU 50 folhas
Saída de Papel
Duplex
ADF
35 folhas
50 folhas
Rosto para cima Rosto para baixo
150 folhas (80 g/m2) 1 folha (caminho do papel em linha reta)
Sim As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
1-10
Confidential
1.5.2 1.5.2 Especificaçõ Especif icações es de Cada Meio Meio Modelo Entrada de Papel
Peso
Tamanho do Meio
Todos os modelos
Bandeja de Papel 1 Bandeja de Papel 2 Bandeja MU Duplex ADF Bandeja de Papel 1 Bandeja de Papel 2 Bandeja MU Duplex ADF Bandeja de Papel 1 Bandeja de Papel 2 Bandeja MU
Papel comum, Papel fino, Papel reciclado Papel comum, Papel fino, Papel reciclado Papel comum, Papel fino, Papel grosso, Papel mais grosso, Papel reciclado, papel Bond, Etiquetas, Envelopes, Env. Fino, Env. Grosso Papel comum, Papel fino, Papel reciclado Papel comum, Papel reciclado 60 a 105 g/m 2 (16 a 28 lb) 60 a 105 g/m 2 (16 a 28 lb) 60 a 163 g/m 2 (16 a 43 lb) 60 a 105 g/m 2 (16 a 28 lb) 64 a 90 g/m 2 (16 a 28 lb) A4, Carta, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (Borda longa), B6 (ISO), A6, Executivo, Ofício *1, Fólio A4, Carta, B5 (ISO/JIS), A5, B6 (ISO), Executivo, Ofício *1, Fólio
Largura: 76.2 to 215,9 mm (3 a 8.5 pol.), Comprimento: Comprimento: 127 a 355.6 mm (5 a 14 pol.) Duplex Carta, Ofício, Fólio (para EUA) A4 (para Europa, Ásia, Oceania, China) *1 Alguns tamanhos de papel ofício e fólio não se encontram disponíveis disponíveis em algumas regiões fora dos EUA e Canadá. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
1.5.3 1.5.3
Tipo e tamanho tamanh o do papel
A máquina alimenta o papel a partir da bandeja de papel instalada ou através da abertura de alimentação manual. Os nomes das bandejas de papel no driver de impressora são os seguintes: O nome das bandejas de papel
O nome das bandejas de papel no driver de impressora impressor a
Bandeja de papel 1 (B1)
Bandeja 1
Bandeja de papel 2 (B2)
Bandeja 2
Bandeja MU
Bandeja MU
Duplex
DX As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
1-11
Confidential
1.6
Área Ár ea de Impressão Impr essão & Área Ár ea Digitali Digi tali zável
A figura abaixo mostra as áreas máximas que não podem ser impressas nem digitalizadas. As áreas que não podem ser impressas nem digitalizadas podem variar dependendo do tamanho do papel ou das configurações no aplicativo que você estiver utilizando.
2
4
3
SO
Tamanho do documento
Superior (1) Inferior (3)
Esquerda (2) Direita (4)
FAX
Carta
3 mm (0,12 polegada)
4 mm (0,16 polegada)
A4
3 mm (0,12 polegada)
3 mm (0,12 polegada)
Ofício
3 mm (0,12 polegad polegada) a)
4 mm (0,16 polegad polegada) a)
Carta
4 mm (0,16 polegada)
3 mm (0,12 polegada)
A4
4 mm (0,16 polegada)
3 mm (0,12 polegada)
Ofício
4 mm (0,16 polegad polegada) a)
4 mm (0,16 polegad polegada) a)
Carta
3 mm (0,12 polegada)
3 mm (0,12 polegada)
A4
3 mm (0,12 polegada)
3 mm (0,12 polegada)
Ofício
3 mm (0,12 polegad polegada) a)
3 mm (0,12 polegad polegada) a)
Carta
4,23 mm (0,16 polegada)
6,35 mm (0,25 polegada)
A4
4,23 mm (0,16 polegada)
6,01 mm (0,24 polegada)
Ofício
4,23 mm (0,16 polegada)
6,35 mm (0,25 polegada)
Cópia
Escaneamento
Impressão
1.7
Telefone Modelo
Todos os modelos
Gancho
N/D As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
1-12
Confidential
1.8
FAX (Somente para mos modelos mod elos com função fu nção de FAX) MFC8520DN
Modelo
MFC-8710DW MFC-8712DW
MFC-8910DW MFC-8912DW
MFC-8950DW MFC-8952DW
MFC-8950DWT MFC-8810DW MFC-8952DWT
Velocidade do Modem
33.600 bps (FAX)
Velocidade de Transmissão
Aprox. 2.5 segundos (ITU-T Gráfico de Teste 1, Resolução padrão, JBIG)
Grupo ITU-T FAX Enviando Color Recebendo ido
Super G3 N/D N/D
Internet FAX (ITU Sim (Downlo (Do wnload ad some somente) nte) T.37 modo simp simple le s)
Sim
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Cópi a
1.9
Modelo Velocidade de Cópia (A4/Carta) (A4/Cart a) Tempo de saída da primeira página
Do modo Pronto e Bandeja de Papel
DCP-8110D DCP-8110DN DCP-8112DN Até 36/38 cpm
DCP-8150DN DCP-8152DN
DCP-8155DN DCP-8157DN
Até 40/40 cpm DCP-8155DN para Ásia/ Oceania: Até 40/42 cpm Menos de 10.5 segundos
Do modo Menos de 13.5 segundos Suspensão e Bandeja de Resolução (dpi) 1.200 x 600 dpi Cópia automática digitalização digitalização N/D N/ D Sim duplex As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Modelo
MFC-8520DN MFC-8710DW MFC-8712DW
MFC-8910DW MFC-8912DW
MFC-8950DW MFC-8952DW
Até 40/42 cpm Velocidade de Cópia (A4/ Até 36/38 Até 40/40 cpm cpm Carta) Tempo de Do modo Pronto Menos de 10,5 segundos saída da primeira página
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. MFCMFC-8710DW 8520DN MFC-8712DW
Modelo FB
Resolução (Óptica)
MFC-8910DW MFC-8912DW
MFC-8950DW MFC-8952DW
MFC-8950DWT MFCMFC-8952DWT 8810DW
Escaneamento máximo 1.200 (escaneamento principal) x 1.200 dpi (sub escaneamento) Escaneamento máximo 1.200 (escaneamento principal) x 600 dpi (sub escaneamento) Escaneamento máximo 19,200 (escaneamento principal) x 19,200 dpi (sub escaneamento)
ADF Resolução (Interpolada)
Monocromático A4: 2.12 A4: 1,79 segundo Carta: 1,68 segundo segundos Carta: 1.99 segundos Colorido A4: 3.10 A4: 2,68 segundos Carta: 2,52 segundos segundos Carta: 2.92 segundos As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Velocidade de escaneamento
1.11 1.11 Interf ace Direta USB Modelo PictBridge Impressão Direta
Todos os Modelos N/D PDF versão.7, JPEG, Exif+JPEG Exif+J PEG,, PRN (criada pelo próprio driver da impressora) TIFF (digitalizado pelo modelo da Brother), XPS versão 1.0, PostScript 3
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
1-14
Confidential
CAPÍTULO 2 SOL SOL UÇÃ UÇÃ O DE PROBL PROBLEM EMA AS
CAPÍTULO 2 - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Este capítulo detalha as mensagens de erro e códigos que a função de autodiagnóstico incorporada à máquina indicará caso ocorra qualquer erro ou mau funcionamen funcionamento. to. Se qualquer mensagem de erro aparecer, consulte este capítulo para saber quais partes devem ser verificadas ou substituídas. A última metade deste capítulo fornece f ornece exemplos de problemas que podem ocorrer nas seções principais da máquina e seus procedimentos de resolução de problemas correspondentes. correspondentes. Eles ajudarão o pessoal da assistência técnica a identificar e reparar outras seções com defeito semelhantes.
Desenho em Corte Transversal ........................................................................ ............................................................................ .... 2-4
2.2
Alimentação de Papel .......................................................................... ........................................................................................... ................. 2-7
2.3
Funcionamento Funcionamento de Cada Parte .......................................................................... .............................................................................. .... 2-9
2.4
Diagrama de Blocos ................................................................ ............................................................................................ ............................ 2-11
2.5
Componentes Componen tes Principais ...................................................................... ..................................................................................... ............... 2-12
2.6
Tempo de vida do cartucho de toner e da unidade de cilindro ...........................2-13
3.
INDICAÇÕES DE ERRO ................................................................. ............................................................................................ ........................... 2-18 3.1
Códigos de Erro ........................................................................ .................................................................................................. .......................... 2-18
3.2
Mensagens de Erro ................................................................... ............................................................................................. .......................... 2-24
3.3
Erros de Comunicação Comunicação ......................................................................... ....................................................................................... .............. 2-28
4.
SOLUÇÃO DE PROBL PROBLEMAS EMAS ...................................................................... .................................................................................... .............. 2-31 4.1
Causa do Erro e Solução ...................................................................... .................................................................................... .............. 2-31
4.2
Solução para Problemas com a Alimentação de Papel ..................................... 2-69 4.2.1
Várias Folhas de Papel Foram Alimentadas Alimentadas ...........................................2-69
4.2.2
Papel fica enrugado ..................................................................... ................................................................................. ............ 2-69
4.2.3
Papel foi alimentado em ângulo ..............................................................2-69
4.2.4
Papel está ondulado ................................................................... ................................................................................ ............. 2-70
4.2.5
Somente um lado é impresso no modo de impressão duplex ................2-70
4.3
4.4
Solução de Problemas para Defeitos de Imagem ..............................................2-71 4.3.1
Exemplos de Defeitos de Imagem Imagem............................................................ ............................................................2-71
4.3.2
Solução de problemas segundo o defeito de imagem ............................ 2-72 Solução para Problemas com o Software ..........................................................2-85
4.4.1 4.5
Solução para Problemas com a Rede ............................................................... ................................................................. 2-86 4.5.1
4.6
Não é possível imprimir através da Conexão de Rede .......................... 2-86 Solução para Problemas com o Painel de Controle ...........................................2-87
4.6.1
Nada exibido no LCD ................................................................... ............................................................................... ............ 2-87
4.6.2
O painel de controle está inoperante .......................................................2-87
4.7
Solução para Problemas com Toner e Cilindro ..................................................2-88 4.7.1
Toner novo não foi detectado ................................................................. ................................................................... 2-88
4.7.2
Erro no Cartucho (cartucho de toner não pode ser detectado) ............... 2-88
4.7.3
Erro do Cilindro ............................................................... ........................................................................................ ......................... 2-88
4.8
Solução para Problemas com a Unidade do Fusor ............................................2-89 4.8.1
4.9
Falha na Unidade de Fusor .................................................................... ...................................................................... 2-89 Solução para Problemas com a Unidade do Fusor ............................................2-90
4.9.1 4.10
Dados Não Imprimem ................................................................ .............................................................................. .............. 2-85
Falha da Unidade de Laser ................................................................... ....................................................................... 2-90 Solução para Problemas com a Placa ................................................................2-91
4.10.1 Falha da Placa Principal .................................................................... ............................................................................................................ ........................................2-91 4.10.2 Falha da Placa Fonte de Alta Voltagem .................................................................... .................................................................................... ................ 2-91 4.10.3 Falha da Placa Fonte de Baixa Voltagem ................................................................. ................................................................................. ................ 2-91 4.11
Solução para Problemas com a Alimentação de Papel ..................................... 2-92 4.11.1 Várias Folhas de Papel Foram Alimentadas ......................................................................... ............................................................................. .... 2-92 4.11.2 Papel fica enrugado .......................................................................... ................................................................................................................... .........................................2-92 4.11.3 Tamanho da página não foi detectado ...................................................................... ...................................................................................... ................ 2-92
4.12
Solução de Problemas para Defeitos de Imagem ..............................................2-93 4.12.1 Exemplos de Defeitos ....................................................................... ................................................................................................................ ......................................... 2-93 4.12.2 Solução de problemas segundo o defeito de imagem ..............................................................2-93
4.13
Solução para Problemas com Fax ................................................................. ...................................................................... ..... 2-96 4.13.1 Fax não pode ser enviado ................................................................ .......................................................................................................... ..........................................2-96 4.13.2 Fax não pode ser recebido ............................................................... ......................................................................................................... ..........................................2-96 4.13.3 Sino não toca ..................................................................... ............................................................................................................................. ........................................................2-96 4.13.4 Ocorre erro de comunicação ...................................................................... ..................................................................................................... ...............................2-96
4.14
Solução para Outros Problemas .................................................................. ......................................................................... ....... 2-97 4.14.1 A máquina não está LIGADA .......................................................................... ..................................................................................................... ...........................2-97 4.14.2 Ventilador principal não gira ............................................................... ...................................................................................................... .......................................2-97 4.14.3 Falha do motor principal .................................................................... ............................................................................................................ ........................................2-97 4.14.4 Ruído incomum na máquina.......................................................................... ....................................................................................................... .............................2-97 4.14.5 Disfunção da memória...................................................................... ................................................................................................................ ..........................................2-97
1. INTRODUÇÃO Solução de problemas é uma coletânea de procedimentos de solução que o pessoal de assistência técnica deve seguir caso ocorra um erro ou mau funcionamento na máquina. É difícil determinar os procedimentos de solução de problemas para todos os possíveis problemas que podem ocorrer no futuro. Portanto, este capítulo descreve casos de problemas típicos e procedimentos de recuperação. Eles ajudarão o pessoal da assistência técnica a identificar e reparar outras seções com defeito semelhantes.
1.1
Precauções
Certifique-se de observar as seguintes precauções para evitar causar qualquer problema secundário durante a solução de problemas: (1)
Certifique-se de desligar o cabo de alimentação antes de retirar qualquer tampa ou placa, antes de ajustar a máquina ou de fazer testes de continuidade usando um dispositivo de teste.
(2)
Ao conectar ou desconectar o cabo, não segure o cabo, mas sempre pelo conector.
(3)
A eletricidade estática gerada e armazenada em seu corpo pode danificar as peças eletrônicas. Antes de manusear a placa, toque em uma parte de metal da máquina para descarregar a eletricidade estática. Ao transportar placas, certifique-se de envolvê-las em folhas condutivas. Ao substituir as placas, use uma pulseira de aterramento e faça a substituição sobre uma esteira condutora. Tenha cuidado também para não tocar nas partes do condutor nos cabos planos.
(4)
Certifique-se de obedecer a todos os avisos.
AVISO Etiquetas de advertência de perigo como as ilustradas abaixo encontram-se afixadas à máquina. Entenda completamente as descrições constantes das etiquetas de aviso e observe-as durante o processo de solução de problemas. Tome muito cuidado para não tirar nem danificas as etiquetas de advertência.
AVISO NÃO use qualquer spray inflamável ou solventes inflamáveis como álcool, benzina ou diluente em ou perto da máquina. Isso pode causar um incêndio ou choque elétrico.
(5) Depois de concluído o reparo, verifique se as seções reparadas, incluindo as removidas uma vez e depois remontadas, estejam funcionando normalmente.
2-1
Confidencial
1.2
Verif icar Antes de Iniciar a Solução de Problemas Verificar os seguintes itens antes de iniciar os reparos na máquina.
Ambiente para manutenção
(1) A máquina deve estar sobre uma superfície plana e estável. (2) A máquina deve ser usada em um ambiente limpo onde a temperatura esteja entre 10°C (50°F) e 32.5°C (90.5°F) e com uma umidade média entre 20% e 80%. (3) A máquina não deve estar exposta à luz solar direta, calor, umidade, ou poeira excessivos. (4) Mantenha a máquina nivelada ao mudá-la de lugar.
Fonte de Ali mentação
(1) A fonte está descrita na etiqueta de classificação afixada na máquina. A flutuação de energia deve estar dentro de ± 10% da tensão nominal. (2) A fonte de alimentação CA está dentro do índice controlado. (3) Os cabos e agentes estão devidamente conectados. (4) Os fusíveis não estão queimados.
Papel
(1) O tipo de papel recomendado está sendo utilizado. (Consulte"1.5.2 Especificações do Meio Capítulo 1.) (2) O papel não está úmido. (3) Papel grosso ou ácido não está sendo utilizado.
Peças Consumíveis
(1) A unidade de cilindro (inclusive o cartucho de toner) está devidamente instalada.
2-2
Confidencial
Outros (1) Condensação Quando a máquina for transferida de uma sala quente para uma fria, pode haver condensação no interior da mesma, causando vários problemas, abaixo relacionados: •
•
•
•
Condensação na superfície dos dispositivos ópticos, como a janela do scanner a laser, lentes, espelho refletor e vidro de proteção podem fazer com que a imagem impressa fique clara. Se o cilindro exposto estiver frio, aumenta a resistência elétrica da camada fotossensível, tornando-se impossível obter a densidade de impressão correta. A condensação na unidade de carga pode causar vazamento da carga da corona. Condensação no prato ou na lâmina separadora pode causar problemas com a alimentação de papel.
Caso tenha ocorrido condensação na máquina, deixe a máquina parada pelo menos duas horas até atingir a temperatura ambiente. Se a unidade de cilindro for desembalada logo depois de transferida para uma sala quente de um local frio, pode haver condensação no interior da unidade, podendo causar falha de impressão: Deixe a unidade de cilindro por uma ou duas horas até que atinja temperatura do ambiente, e depois desembale-a. (2) Baixa temperatura O motor pode não funcionar normalmente em um ambiente de baixa temperatura porque muita carga é aplicada a cada driver. Neste caso, aumente a temperatura do local.
Limpeza Use um pano macio que não solte fiapo.
AVISO NÃO use qualquer spray inflamável ou solventes inflamáveis como álcool, benzina ou diluente para limpar a máquina. NÃO use estes artigos perto da máquina.
2-3
Confidencial
2. VISÃO GERAL 2.1
Desenho em Corte Transversal
2.1.1 Parte da Impressora
2-4
Confidencial
2.1.2 Unidade do Ali mentador \Unidade de Digitalização Modo Ofício
2-5
Confidencial
2-6
Confidencial
2.2. Alimentação do Papel 2.2.1 Parte da Impr essora
2-7
Confidencial
2-8
Confidencial
2.3
Funci onamento de Cada Peça
Nome da Peça
Funcionamento
Rolo de alimentação da B1
Pega o papel da bandeja de papel 1.
Rolo de separação da B1/ lâmina separadora da B1
Separa o papel alimentado da bandeja de papel 1 em folhas avulsas.
Atuador da alimentação de papel da B1 (Sensor da alimentação de papel da B1)
Detecta a bandeja de papel 1. Detecta um atolamento de papel na parte anterior da máquina. Detecta a borda traseira do papel para determinar o tempo de alimentação da próxima folha de papel.
Atuador frontal do registro (Sensor frontal do registro )
Detecta a borda dianteira do papel para controlar o registro da unidade do rolo. Detecta atolamento de papel na parte frontal da máquina.
Rolo de registro
Corrige o alinhamento do papel quando o papel entra em contato com o rolo de registro que parou. Alimenta o papel depois das correções.
Atuador do registro traseiro (sensor traseiro do registro)
Detecta a borda frontal do papel para ajustar a posição do início da escrita. Detecta atolamento de papel na parte central da máquina. Detecta as bordas frontal e traseira do papel para determinar o tamanho do papel.
Unidade de calor Rolete de pressão
Mistura o toner transferido para o papel através de calor e pressão do rolete de pressão e alimenta o papel para o rolo ejetor.
Atuador de ejeção (Sensor de ejeção)
Determina se o papel foi ejetado da unidade de fusor. Detecta a borda traseira do papel no modo de impressão duplex para ajustar o tempo de alteração do rolete de ejeção. Detecta um atolamento de papel na parte posterior da máquina. Determina se a tampa do fusor está aberta quando a tampa traseira está aberta.
Rolete de ejeção 1
Alimenta o papel ejetado da unidade de fusor para o rolo de ejeção 2.
Rolete de ejeção 2
Alimenta o papel ejetado da unidade de fusor 1 para a bandeja de saída. No modo de impressão duplex, gira inversamente depois que o papel é alimentado a uma curta distância para alimentar o papel à bandeja duplex.
Rolete de alimentação de papel duplex
Alimenta o papel que está passando através da bandeja duplex para o rolete de registro.
Rolete de alimentação MU
Pega o papel da bandeja MU.
Rolete de separação UM
Separa o papel alimentado da bandeja MU em folhas avulsas. Lâmina separadora da MU
Atuador de papel vazio na MU 1/2 (Sensor de papel vazio na MU)
Detecta o papel na bandeja MU.
Rolo de alimentação B2
Pega o papel da bandeja de papel 2.
Rolo de separação B2
Separa o papel alimentado da bandeja de papel 2 em folhas avulsas. Lâmina separadora da B2
2-9
Confidencial
Nome da Peça
Funcionamento
Atuador de alimentação de papel da B2 (Sensor da alimentação de papel da B2)
Detecta a bandeja de papel 2.
Sensor da tampa traseira
Detecta tampa traseira aberta ou configuração incorreta da bandeja duplex. (Impossível determinar a que caso se aplica.)
Sensor da tampa frontal
Detecta tampa frontal aberta.
Sensor de conexão da B2
Detecta a conexão da bandeja de papel 2.
Sensor de toner
Detecta o toner restante no cartucho. Quando o toner está abaixo do nível especificado, o usuário é notificado que o cartucho de toner deve ser substituído em breve.
Sensor de toner novo
Detecta o volume do toner quando um cartucho novo de toner é instalado. (Não responde ao cartucho de toner inicial mesmo ele sendo novo.) Quando um novo cartucho de toner é detectado, o contador de rolo do desenvolvedor e o valor de tensão de polarização em desenvolvimento são redefinidos, e o contador de substituição do cartucho de toner aumenta em um.
Sensor de detecção de documento
Detecta se um documento está no ADF.
Posição de digitalização do documento
Detecta a posição inicial do sensor de digitalização (segundo lado/ primeiro lado).
Sensor da tampa do alimentador
Detecta se a tampa do alimentador está aberta ou fechada.
Resistor térmico interno
Detecta a temperatura na máquina.
Detecta atolamento de papel na parte frontal da bandeja de papel 2. Determina se o papel foi alimentado.
2-10
Confidencial
2.4
Diagrama em Blocos
2-11
Confidencial
2.5
Componentes Princi pais
2-12
Confidencial
2.6
Vida Útil do Cartucho de Toner e da Unidade de Cilindro
Vida Útil do Cartucho de Toner
O volume do toner é monitorado pelo sensor do toner e pelo número de rotações do rolo desenvolvedor. Quando o sensor do toner detectar que o toner terminou quando o número de rotações do rolo desenvolvedor chegar ao limite, será exibida a mensagem "trocar toner" . • Detecção através do sensor do toner A máquina vem equipada com uma função que detecta o toner restante verificando em que ponto o toner no cartucho obstrui a luz do sensor de transmissão de luz. • Detecção através do número de rotações do rolo desenvolvedor A máquina vem equipada com uma função que detecta o limite do número de rotações do rolo desenvolvedor antes de o rolo tornar-se gasto ou inutilizável.
Obs: • Quando o número de rotações do rolete desenvolvedor chegar ao limite, surgirá uma mensagem pedindo ao usuário que troque o cartucho do toner mesmo que ainda reste um pouco de toner. A tabela abaixo mostra a vida útil do cartucho de toner, supondo que o padrão de impressão especificado por ISO/IEC 19752 seja impresso. (Ponto 2 na figura acima)
Cartucho do Toner Iniciante Padrão Alto Superalto
Páginas imprimíveis 2.000 3.000 8.000 12.000
2-13
Confidencial
Para evitar problemas causados pela abrasão da superfície do rolo desenvolvedor ou deterioração da vedação do toner, a máquina proíbe a impressão quando o número de rotações do cilindro desenvolvedor atinge o limite, exibindo uma mensagem solicitando que o usuário troque o cartucho de toner antes de terminar o toner. A tabela abaixo mostra o limite no número de rotações do rolete desenvolvedor. Cartucho do Toner Inicial Padrão Alto Superalto
Páginas imprimíveis 2.000 3.000 8.000 12.000
A vida do cartucho de toner depende do número de rotações do rolo desenvolvedor (ponto 3 na página anterior ) e varia dependendo do número médio de páginas impressas a cada comando (vide tabela abaixo). O número de páginas imprimíveis é maior quando há impressão contínua em um trabalho de impressão, já que a deterioração do rolete desenvolvedor é menor. Número de rotações do rolo desenvolvedor por página tamanho A4 Página Primeira página
Modelo 40/42PPM (A4/Carta 38/40PPM (A4/Carta ) 36/38PPM (A4/Carta ) Segunda página e 40/42PPM (A4/Carta) depois (ao executar 38/40PPM (A4/Carta ) impressão contínua) 36/38PPM (A4/Carta )
Núm. de rotações 15,5 15,5 15,5 7,6 7,95 8,35
Número de rotações do rolete desenvolvedor por operação Operação
Núm. de rotações 12
Operação de aquecimento depois de LIGAR ou abrir/fechar tampa Operação de erguer bandeja de papel
8,8 3,5
Operação de aquecimento da unidade de fusor
31,5
Operação de aquecimento da unidade de fusor (máx.) (em ambiente de alimentação elétrica de baixa voltagem e baixa temperatura)
* O número de rotações varia segundo diferenças individuais nas máquinas e no ambiente onde foram instaladas. Os dados acima servem de referência. OBS.: • Os valores indicados nesta página correspondem Estes valores estão sujeitos a modificações sem aviso.
2-14
a
fevereiro
de
2012.
Confidencial
(modelo 40/42PPM) Média de páginas impressas (página/trabalho) Vida do cartucho (Inicial) Vida do cartucho (Padrão) Vida do cartucho (Longa) Vida do cartucho (Super longa)
As seguintes operações deterioram o rolete desenvolvedor: operação de aquecimento depois de LIGAR ou abrir/fechar a tampa, operação elevar a bandeja de papel, bem como a operação de aquecimento da unidade de fusor. Portanto, se estas operações forem executadas com frequência, a vida dos cartuchos de toner tornase mais curta. (A tabela abaixo mostra a pior das hipóteses quando a operação de aquecimento depois de LIGADA e a operação de aquecimento da unidade de fusor (máx.) forem executadas antes da impressão.) (modelo 40/42PPM)