019544
Introducción ... . .....•...•. . .... • . . . ... . . . . . • . ...... •.. . ... . . . ... . . •. .. • . . . . . . . • . . . . . . . • · · · ·
Page 8
1 El grupo nominal 1. Nouns (Los sustantivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . .
11
1.1. Use of capital letters (El uso de las mayusculas) . . . . . . • . .. • . . .. . . .. . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . .
11
1.2. Gender (El genero} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . • • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . • .
1S
1.3. Typ es of nouns (Tipos de sustantivos) . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .
17
1.3.1. Countable nouns (Los sustantivos contables) . . . . . . . .. . . . • . . .. . . .. . . • • . . . • . . . . . . .. . . . • . . .. .
17
1.3.1 .1. Number formation (La formación del número) . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . .. .
18
1.3.2. Uncountable nouns (Los sustantivos incontables}. . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . . .
23
1.3.3. Individua l nouns (Los sustantivos individuales) . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . . .
28
1.3.4. Collective nouns (Los sustantivos colectivos} . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . .
28
1.3.5. Specific nouns (Los sustantivos concretos} ... . ...•... • . . . • ...•...•...•...•... , . . . • . . . . . . . . .
29
1.3.6. Abstrae! nouns (Los sustantivos abstractos}. . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . .
29
1.4. Noun formation (La formación de los sustantivos) . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . .
30
1.4.1 . Compound nouns (Los sustantivos compuestos) . . ..... . . . ...•...•...•. . . , . . . . . . . . . . . • . . . . .
30
1.4.2. Derived nouns (Los sustantivos derivados} . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . .. . . .. . . .. . . . . .
33
1.4.2.1. Prefixation (Prefijación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . .
33
1.4.2.2. Suffixation (Sufij ación} . . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . .
37
1.5. Possession (La posesión} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . .
44
1.5.1. Saxon genitive (El genitivo sajón} . . . . . .. . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . .. .. . . . . . • . . . . .
44
1.5.1.1. Use(Uso} . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . ... . . . .•. . . • . . . •.. . •...• .. .•.. . • .. .•. .. • . . ... 45 1.5.2. Of + noun: possession (Of +sustantivo: posesión). . . . ... . . . . . . • . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . .
46
1.5.3. Double genitive (El doble genitivo) . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
2. Pronouns (Los p ro nombres) . ... . . . . . . . ... . . . . . . 2.1. Personal pronouns (Los pronombres personales}
. . •. . . • . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . 47 . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . . 47
2.2. Possessive pronouns (Los pronombres posesivos} 2.3. Reflexive pronouns (Los pronombres reflexivos) . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . • . . . . . . . • . . . • . . . • . . . . .
50 50
2.4. Demonst ratove pronouns (Los pronombres demostrativos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . .
51
2.5. lndefinite pronouns (Los pronomb res indefinidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . .
52
2.6. Reciproca! pronouns (Los pronombres recíprocos} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . • . . . . . 54 2.7. Relative pronouns (Los pronombres relativos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . . .
54
2.7.1. Ornision of relative pronouns (La omisión de los pronombres relativos) . . . .. . . . .. . • . . .. . . .. . . . . .
57
2.7.2. Compound rt-la1ive pronouns (los pronombres relativos compuest~l . . . • • . • . • . . . . • • • . • . . • • • • . 57 2.8. lnterrogative pronouns (los pronombres interrogativos) . • • . . • • • • • • • • • • • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 2.9. Numerals (l~ numerales) • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. • • • • 60 2.1 O. One/Ones {Cómo evitar la repetición de un sustantivo contable) • • • • . . • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • . . . 60 3. Determiners and articles (los determinantes y artículos) . • • . • . . . . . • • • • • . . . . . . • • • • • . . . . . . • . • . . . . • . . . 3.1. Article (El artículo) .. .. . . . . . .. .. . . . . . .. .. .. . . . . .. .. . . . . . . . .. .. .. . . • . . . .. .. . . . • . . . .. . . . . . . . 3.1.1 lndefinitearticle(Elartlculo indeterminado) ..... .......... . ...... . .......... ... .... ....... 3.1.2: Definite article (El articulo determinado) .. .. . . . . . .. .. . . . . .. . . .. . . . .. . • .. .. .. • . .. • .. . .. . . . 3.2. Demonstrative determlners (los determinantes demostrativos) . . • . • . . • . . . • . • . • • • . . . . • . • . . . . . . . 3.3. Possessive determlners (los determinantes posesivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • • . 3.4. lndefinite determiners, dlstrlbutive and quantifiers (Los determinantes indefinidos, distributivos y de cantidad) .. . . . . . .. . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. .. . . . . . . • .. • . . . • . • .. .. 3.4.1. lndefinite distribut1ve determiners (Los determinantes indefinidos distributivos) . . . • . . . . . . . . • . . . . 3.4.2. lndefimte quantifiers (Los determinantes indefinidos de cantidad) . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . 3.5. Numerals (los numerales) • • • • • • . • . . . • • • • . . • .. • . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . • . . . . . . • . • .. . . 3.5.1. Cardinal numbers (los númeroscardinales) • . • • • . . . . . . . . . . . . • • • . . . . . . • . . .. . . . . . . . • • • . . . • . • 3.5.2. Ordinal numbers (los numeros ordinales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.3. Multiplicatives (los multiplicativos) . . . .. .. . .. . • .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . .. .. .. . . .. . . .. • .. . .. . 3.5.4. Fractions (las fracciones) .. .. . . . . . . . .. .. . . . . • .. .. .. . . • . . . . • .. .. .. . • .. . .. . • . • . • .. .. • . . . .
61 61 61 63 68 69
70 70
72 77 77 78 79 79
4. Adjectives (los adjetivos) .. .. . . . . . .. .. . • .. .. .. .. • . • . • . . • • • . . .. .. . . .. . . . . .. .. .. • .. . . • .. . . . . . . . 79 4.1. Use (Uso) • • • . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . • . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • 80 4.2. Types of adjectives (Tipos de adjetivos) . . . . . . . .. .. . . . • .. . .. . .. . .. .. .. . . . . .. • . • .. .. .. • .. .. . .. 83
4.2.1. Qualifying adjectlves (Los adjetivos calificativos) .. . . • .. .. .. . . . . • .. .. .. . . . .. .. . . .. .. . . . .. . .. 4.2.2. Classifying adjectlves (Los adjetivos clasificativos) . . . • . • . • . • . . . . . . • . • . . • . . . • . • . • . . . . . . . . • . 4.2.3. Colour adjectives (Los adjetivos de color) . . . . . . .. . .. . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . • . • .. .. . . . . . . 4.2.4. Emphasising adjectives (Los ad¡etivos enfáticos) . . . . • . . . . . .. • • • . . . . . . .. . . . • • .. .. • . . . . • . • . . . 4.3. Adjectives: comparative and superlatrve form (los adjetivos: forma comparativa y superlativa) . . . . . . . . 4.3.1. Comparative of equality (El comparativo de igualdad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . 4.3.1.1. Form(Forma) .......... .... .... ... .................................. .. ............ 4.3.1.2. Use {Uso) . • . • . • . . . . . . . • • • . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • .. .. .. . .. .. . • . • . • . . . . . . 4.3.2. Comparative of inferiority (El comparativo de inferioridad) . . . . . . • . . • • • • . . . . . • • • • • . . . . . . . . . . . . 4.3.2.1. Form (forma) . . .. .. . . . . . .. . .. . . . . . . .. .. . . . . . . . .. .. . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . .. . . .. .. 4.3.3. Comparative of superlority and superlative (El comparativo de superioridad y el superlativo) 4.3.3.1 . Form (Formal . . . . . • • . . . . . . . . . • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.3.2. Use (Uso) • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • . . • . • . . . . • . . . . . • . • . . . . . . . . • . • . . . . . . . 4.3.4. Sorne fixed structures (Algunas estructuras hechas) . . . . • . • . • . . . . . . . . • . • . . . . . . • . • . .. . • • . . . . . 4.4. Adjective formatlon (La formación de los adjetivos) . . .. .. . . . . .. . . .. .. . . . .. .. .. .. . . . .. .. . .. . . . . 4.4.1. Prefixation (Prefijación) . . . . .. .. . . . . . . .. .. . . . . . .. . .. . . • .. .. . .. . . . . . • . • .. .. .. • . • . • .. .. .. . 4.4.2. Suffixation (Sufijaclón) ... . . ........ ................... . . . . ........ . . .. ...... .. . ....... 4.4.3. Compound ad¡ectlves (Los adjetivoscompuestos) .. .......... . . .... ...... .. ..... .......... 4.5. Adjec1ives + infinrtive (Adjetivos + infinitivo) .................................... . . .. . . . . . ..... 4.6. Adjectives + preposrtlons (Adjetivos +preposiciones) .......................................... 11 El sintagma verbal 1. Mood (El modo verbal) ........... . .. .. ...... .
1.1. lmperative (El modo Imperativo)
83 85 85 86 86 86 86 87 89 89 89 89 95
97 97 97 100
107 108 109
. . . .. .... . . ..... . ..···. . . ..."' J ... .. ..... . .. ... ... . . . . ....... . . . ........ . . ... 111
1.1.1 . Form (Forma) .. .. . •••••••••.. .. . .. . .. ...... . . .. . . . . .. . ... .... .. . •••• . ••••••••.... .... 111 1.1.2. Use(Uso) . . . ........ .. .... .. ...... ..... ...... . . . ..... ... ..... .... . .. .... .. ... ....... 113 1.2. Subjunctive (El modo subjuntivo) . . ••••.. . . .. . ... .. ... ... ... . . .. ... .... . . .. ..... . • •• • .. • . . . 114 1.2.1. Form (Forma) ... . ..... .. • .. ••••••••• .. ........ ... ... . .... . . ..... . .... . ... . • . ••• •• • . . . 114 1.2.2. Use (Uso) .. .. .... . • .. ....•••••••.••• . . . .. .. .. .. .. . .. . .... . ... ... ........ ..... . . .. ... 114 2. Tense (El tiempo verbal) .. . . .... .... . ... . ... ••• ..... . . . .. ... . . . . .. . .. . .... . . . .... ... . .. .... . . 115 2.1. Simple present (Presente) .. .. .. .... . .. •• • ..... .. ... .. ..... .. .. .... ...... . ..... . ..... . .. ... 11S 2.1.1. Form (Forma) ............. ... ....... ... ..... . . . ...... .. . . ..... . .. ... ... .... . .. ... ... . 11 S 2.1.2. Use (Uso) .. . .. .. . . .... ... . . . . . . ... .... .•••• ...... ....... ... . .. .... .. ... ..... . .. ... .. 118 2.2. Present continuous (Presente 'estar'+ gerundio)
. •• •••. . .... ......... ... . .... .. ....... .... .... 121
2.2.1 . Form (Forma) . .... .. .... .. ......... .... .. . •.. ..... .... ..... ..... .. ....... ... ...... . . . 12 1 2.2.2. Use (Uso) ..... ..... ...... ..... .... ... . .... . .. . • . .•.. . . . ... . . .. ... .. ... .. .. .. ... .. . .. 123 2.3. Sim ple past (Pretérito perfecto simple) .. ..... ••• . . •••••••••• ..... .. ... . .... ..... .. ... ....... 12S 2.3.1. Form (Forma) . . ... . .. . .. .. ... ....... ... . . .. . • . . •.••. . .. ... . . ... . . .. ...... . .•...... . .. 125 2.3.2 . Use (Uso) ... .... . . .. ....... . . . ..... ... .... . ... . ..... .... ....... ... .... . ... ... .. ..... 128 2.4. Past continuous (Pretérito imperfecto 'estar'+ gerundio)
.. . .. •• ••• . .... . ....... . .. ... .. ..... .. . 129
2.4.1 . Form (Forma) . .. ....... ...... . . . .... ..... ... .... • .. ••• .... .... . ... ..... .. .. . .. .. . ... . 129 2.4 .2. Use (Uso) .. ..... .. ........ .. ..... . . ... . ... . . • ••• . ..••. . .••... . ......... ... . . .. . ..... 130 2.5. Present perfect (Pretérito perfecto compuesto) .... ... . . . .... . .. •• • •• . .. ...... .. .... ... . . . . . . . 131 2.5.1. Form (Forma) . ....... ..... .. . .... ... ... ... .. .. .... . ... ••••••• ... .. . .... .. . .. . . ..... . . 131 2.5.2. Use (Uso) . ... .... ... .... .. . . . .. .... .... ...... ... ..... .. ........ ... ..... .. .......• . . . 132 2.6. Present perfect continuous (Pretérito perfecto compuesto 'estar'+ gerundio)
.. •••••... ........... . 135
2.6.1. Form (Forma) .. . . ... ........ .. ... ... ... ......... . .. .... .. . .. .... .••••• . . .. . . . ... ... . . 135 2.6.2. Use (Uso) .. .... . ... .. .. .. ... . .... . .. ..... .. . .. .... ... . .. . .... .. .. ... .... .. .. ... .. . .. 136 2.7. Past perfect (Pretérito pluscuamperfecto) . .. . ... ... . ...... ..... .... .. . ... . . .. .•••• . ..... ..... 138 2.7.1. Form (Forma) ... . . .... .... .. ...... .. . .. ... .. ... . .. ... . .. . ...... . .. . . • • •••••••• ..... . . 138 2.7.2. Use (Uso) .. ...... .. .. .... ....... .. .... .. ........ .... ..... ... ...... . . .••• ... .... . ... . 139 2.8. Past perfect continuous (Pretérito pluscuamperfecto 'estar' +gerundio) ..... .• •..............• ... . 142 2.8.1. Form (Forma) ... ..... .. . . ... .. ..... . . .... .. . ......... ..... . ... .. ... . .... • . . .. . •••• .. . 142 2.8.2. Use (Uso) . .... .... ... .. .... ••••. . . .. . .. . ... . . .. .... . . . . ... .... ....... . .... . .. •••• . .. 143 2.9. Simple future (Futuro) . .. . . ..• . ........... .... .... .. .. .. ..... . ... . . ..... ..... ... . . ..... .. . 144 2.9.1. Form (Forma) . . . ..... . .. . ...•• . . . . • ••••.... . . . . . ..... .... . . ... .. . ... .. .. . .. .. ...... .. 144 2.9.2. Use (Uso) ... . .. . . .. .. . .. . .. ........ . . . ... ........... .. .. .. ........ ... .. .. .... . ... . .. 14S 2.1O. Future continuous (Futuro 'estar'+ gerundio) . ....... . . . .... .... . . ..... ....... ..... . ...... .. . 149 2. 10.1. Form (Forma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 2.10.2. Use (Uso) ... . . . ... . ...... . ... . ... • . •••••••• . ...... . .. . ...... . . . . .. .. ... . ... . ..... .. 1SO 2. 11 . Fu tu re perfect (Futuro compuesto) ...... .... • . ... ...... ... .... .... ....... ... .... ... . . .. . .. 1S 1 2.11.1. Form(Forma) . ...... .... .. ... . . .. .. .. . ..... . . • . . .... . .. . .. ... .. . . . . ..... . .. ... .... . . 1S1 2.11 .2. Use (Uso) .... . . . .. .. . . . . . .. .. . .. .. . . ....... . .. . ............. . ... ..... . ... .... ... .. . 1S2 2.12. Future perfect continuous (Futuro compuesto 'estar'+ gerundio) .. . . .. ... .... .. .... ... . ... ..... 1S2 2.12.1. Form (Forma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1S2 2.12.2. Use (Uso) .. ... .... . .... ... . ............ .... .. •••..••• .... . .. ... ..... .. ... ..... . . .. . 153 2.13. Conditional (Condicional) .. . . . . . . .. .. ....... .. ...... .••• • • .. .. .... .. .. ...... . .. .. .. .. .. .. 1S4 2.13.1. Form (Forma) .. . .. . ... .. . . .. . ....••. . . .....••• .. •......••• . ........... ... .. .. ..... . . 154 2.13.2. Use (Uso) ......... ... ...... .. ....... ... ....... ... .. •••••••••... . • . . .. . .. . ... . ... .. . 1SS 2.14. Past conditio nal (Cond icional compu esto) . . . .. ... .. ... .. . . . ......... ..... . ..... .. ... . .. . . .. 1SS 2.14.1 . Form (Forma) . .. ... ... . . . ... ...... .. . .... .. . .. . . .... ... . . .... . ... . .... .. .. . ... ... . . . 1SS
2..
~
.e :.Is:;
•.••••...••......•• . •••• . •••••.•..• . .•.•..••..... . ••...•.•.•.• . ••••• • ••••• 156
J.
~=(lavozpas1va) • . • . • . • . •.• . • . •.•.. . .•.•.•. .. • . ..•.• . •.• . •.•.•.•.•.• . •...•.. . . . ... 157 3..1. Fnrm rorma .....................•........................•.......•.......•.•.......... 157 l l UselUsol ............ . . .. . .... . . . .... • . • . •... ..... ... . . .. ..... ...... • . • . • ... • . • . • . . . . .. 163
4, lr.fm1t1ve and gerund (El infinitivo y gerundio) . . . . . . . . .. . . . . . . • . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
4.1. lnfinit1ve (E.1 infinitivo) .. .. . • . . . . . . . . . . . . • . • . • .. • .. • • . .. .. • .. . .. . .. . . . . . • . . . . . . . • . • . • . • . . . . 170
4.1.1. Form (Forma) .......... .. .... . .. ................ .. ..... .... .. ... ..... . ... . ........... 4.1.2. Use (Uso) . ... ..... .... ....... . ..... .... .... .... ....... .. .. . .... . .............. ... .. . 4.1.2.1. To infinitive (El infinitivo con to) . . . . . . . . . .. . . .. .. . .. • .. . • .. . .. . . . . . . . . . . . .. • . • . • .. . . . . 4.1.2.2. The spllt lnfinitive (El infinitivo partido) ... ............ .. ...... . . . .. . .. . . . ... . ... . ..... 4.1.2.3. The b.are infinitive (Elinfin1tivo sin to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . 4.2. Gerund, -ing (El gerundio, ing) . . . . . . . . . • . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . • . . . . • . . . . . • . . . 4.2.1. Form (Forma) . . . . • • • • • . . . • • • . . . . . . . . . • . • . • . • . • . • . . • . . • . . . • . • • . . . • • • • • • . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2. Use (Uso) ................................................... . ....................... 4.3. Verbs followed by infin1t1ve or gerund (Verbos seguidos de infinitivo o gerundio) • . . . . . . • . . • . . . • . . . . 4.3.1. No change o f meaning (Sin cambio de significado) ..... ...... . ............................. 43.2. Change oí meaning (Con cambio de significado) .................... . .............. .. ......
170 172 172 183 183 187 187
5. Modal verbs (Los verbos modales) . ... .... .... ... ..... . . . . ... . . ........... . ..... .. ...... ... .... 5.1. Form (Forma) .. ... ..... . ....... .... ... ..... ..•. .... ..... .... ..... . ....... ... ..•.. ... ...• 5.2. Use (Uso) ...... .. .... . .. ......... .......•.••••••.•.•..•.. . ... .. • ... . ... • . • ... • . • . • .. ... 5.3. Seml·modals (Los verbos semimodales) .... . ................. . .......... . ...................
199 200 202 213
190 195 195 198
6. Phrasal verbs (Los verbos frasales) ...... .. .... .... ............................ . . . ....... . . ... . . 21 6 6.1 . Phrasal verbs with t wo words (Los verbos frasales de dos palabras) • •••. ...... . .... . • . • . • .. . • ... .. 218 6.2. Phrasal verbs with three words (los verbos frasales de tres palabras) ..••.. . ....................... 234 7. Verb formation (La formación de los verbos) .... • . • . •.• . • ... • . .. .. . ... .. .. . ... ... ... . • ........... 235
111 Oraciones 1. Simple scntences (las oraciones simples) ....... .... ... . ........ ... ....... . ...... .. ............. 1.1. Fundamental syntactic elements oí the sentence (Los elementos sintácticos fundamentales de la oración) .... . ... ..... ..... ......... .......... . . . . . . ... . ....... . ....... 1.2. Types of simple sentences (Tipos de oraciones simples) .. ..• . .. ... . . .. . .. .. ...• ... •... ...... ... 1.3. Other general characteristics oí simple sentences (Otras caractetlsticas generales de las oraciones simples) ......... ... ... • ... . .. . . .....•••••••.•... ... . . . ..... • . • . • . • . • .. . .
237 237 239 242
2. Compound sentences (Las oraciones compuestas) ..•......•..•.•••..••.. .. ..... . • . .......• . ..... 248 2.1. Coordinate clauses (Las oraciones coordinadas) ....... • . • . •.• . • . • . •.. . • . ••.. . • ... ••..•.. . • . . .. 249 2.2. Subordinate clauses (Las oraciones subordinadas) ..•.•.•.•.. ..... ...•....•...•..•••.....•.... 250 2.2.1. Subotdinate adverbial clauses (Las oraciones subordinadas adverbiales) ..•..•.. . ...... ... .... . 251 2.2.1.1. Timeclauses (Las oraciones de tiempo) . . . . . . . . . . . • . . . . . • . • . •.• . • . • . •... ... ..... 251 2.2.1.2. Purpose clauses (Las oraciones finales) .. ..... ..... .... .. . . ............................ 253 2.2.1.3. Reason clauses (Las oraciones causales) ... ... ..... .... ..... ..... .. ..... .. .............. 254 2.2.1.4. Result clauses (Las oraciones consecutivas) .... ... ..... ... ..... ..... .... . . . .. ... .. ..... 255 2.2.1.S. Concessive clauses (Las oraciones concesivas) .......•••...•••••...•..• ... ..•.. .. • .. .... 256 2.2.1.6. Place clauses (Las oraciones de lugar) . .. ...... . ............... . ....... .. .............. 257
2.2.1.7. Clausernf manner (Las oraciones de modo) .... • . •..••..• ... • . •.. .... . . .. ......... • .... 2.2.1 .8. Condltlonal clauses (Las oraciones condicionales) ....... . .... , . • . • . . . . . . . . . . . . . . • . . • . . . 2.2.1.9. Clauses with non· finltE> vc>rb forms (Las oraciones con formas no finitas del verbo) ... ..•.... .. 2.2.2. Subordinate relative clauses (Las oraciones subordinadas de relativo) . • .......... ... . . ........ . 2.2.2.1. Deñning relative clauses (Las oraciones de relativo especificativas) .. •..•• •... ..... .•••••.•. 2.2.2.2. Non·deñn1ng relauve clauses (Las oraciones de relativo explicativas) •..... ••.......•.......
258
259 265 265
266 267
2.2.2.3. Other considerauons about subordinate relative clauses (Otras consideraciones de las oraciones subordinadas de relativo) ........•..............•• 268 2.2.3. lndirect speech (Estilo indirecto) ••••.....•....••••••......•............ ............... .. 269 IV Adverbios, frues y locuciones adverbiales
1. Types of adverbs (Tipos de adverbios) .. . . . .......... . . . ......... ...... ......... . . . . . . .. .... . ... 278
1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9.
. ........... .......... . . . . ........ .. .... 278
Adverbs of time (Los adverbios de t iempo) . . . . . . . . Adverbs of frequency (Los adverbios de frecuencia)
.. . . •..•••. .... • . • . .••.... .. • . • . •...•... ... 280
Adverbs of duration (Los adverbios de duración) ....... ..... . .. .... ..... .... ... .. . . . ........ . . 283 Adverbs of place (Los adverbios de lugar) ..... .. ........ ...... . , ..... ....................... . 284 Adverbs of manner (Los adverbios de modo) .. ...... . . . ... ......... . ....... .................. 286 Adverbs of degree {Los adverbios de grado) . . .. ... . . ........... ...... . ....................... 287 Adverbs of quantity {Los adverbios de cantidad) ....•.•..• • . ••• ••.....•...•...... ... . .......... 288 Adverbs of probability {Los adverbios de probabilidad) ....................... ................. . 289 Adverbs of affirmation (los adverbios de añrmacion) .. ......••.•••..•.•...•.•.••.............. 289
1.1 O. Adverbs of negation (los adverbios de negación) .....................• •.•.• .••...•. •.• . • .... 289
1.11. Compound adverbs (Los advNbioscompuestos) • .••• •........•••••••...•.•.• .. ............• 290 2. Position of adverbs (Colocación de los adverbios) ...... ...................... . . ... ......... . . . ... 290 3. Adverbs: comparativE> and superlative form (Los adverbios: forma comparativa y superlativa) .•••.. ...... 291 V Preposiciones
1. Position of preposit ions (Colocación de las preposiciones)
. • . . ... . .... . 295
2. Types of prepositions {Tipos de preposiciones) ........ . ... ........... . ....... ...... . . ....... .... 295
2.1. Prepositions of place {las preposiciones de lugar) ••..........••.........••••••.......••••••.•. 295 2.2. Prepositions of dorection or movement {Las preposiciones de dirección o movimiento) • .•..•••... ... 296 2.3. Prepositions of time (Las preposiciones de tiempo) ••••.••..•.••••....••••••••.••.....•...••••• 297 2.4. Prepositions of circumstance {Las preposiciones de circunstancia)
......... ...................... 299
2.5. Other uses of preposotions (Otros usos de las preposiciones) .. • . ••••.......• . • .•.......... • .•.•. 299
2.5.1. With adjectoves (Con adjetivos) ....... ... . . ......... .... . .......... . . . .... ...... .. . . . ... 299 2.5.2. With nouns {Con sustantivos) .. . . ........ . . . . . . ...... . . . . ......... . . . . . . . . ... . . . ... . . . . . 300 2.5.3. With verbs (Con verbos) .... . . . •...... • . • .•.•. •....• . • . • .•..•..... • . • . • . •••...... • . . ... 302 Apéndice 1 Ord inal and c.irdlnal numbers (Los números ordinale; y cdrdindles) .... ................ . ..... 303 Apéndice 11 Irregular verbs (Los verbos irregulares) .• .. • . • . ....•... ... • ...•.••.... . • . • .............. 305 Apéndice 111 Use of moke and do (Uso de moke y do) ................................................ 3 ti \.. Indice .. ..... ...... ..........•............ .......... ......................................••. 320
INTRODUCCIÓN
La Gramática inglesapara hispanohablantes ha sido diseñada especialmente para estudiantes de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) aunque también espera ser útil a otros estudiantes que deseen progresar deforma autónoma entre los niveles A 1 y C2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). La Gramática inglesa para hispanohablantes proporciona consejos útiles y detallados sobre la mejor forma de estudiar gramática inglesa. Partiendo de un enfoque contrastivo, toma en cuenta las áreas que son especialmente fáciles o difíciles para los estudiantes cuya primera lengua es el español y, además, busca la forma de sacar el mayor rendimiento posible a sus conocimientos previos. El estudio de la gramática es mucho más eficiente y rentable en térm inos de tiempo cuando
se hace de forma autónoma, precisamente porque cada estudiante puede seguir su propio ri tmo. Como diríamos en lenguaje coloquial 'cada cual sabe dónde le aprieta el zapato'; sólo el propio aprendiz de lenguas sabe cuáles son los temas que necesita estudiar con más urgencia, cuándo puede ir más o menos rápido en el estudio de la gramática y cuándo debe estudiar con mayor detenim iento un punto gramatical concreto. Una gramática que muestra cómo expresar en inglés los significados de t u propia lengua es especialment e valiosa pues, como indica insistentemente el MCER, la traducción es una destreza vital en el mundo actual. Esta gramática se fundamenta en dos principios metodológicos básicos. Por una parte. está escrita en español para que se pueda distinguir bien ent re el objeto y el medio de estudio.
El discente adulto de lenguas necesita comprender rápido el contenido, asim ilarlo de forma contrastiva con la lengua materna y no encontrar obstáculos en la lengua que se utiliza como medio de aprendizaje. Hay muchas otras oportunidades más provechosas para tener contacto con la lengua en entornos comunicat ivos y con una exposición a un inglés mas auténtico que el que proporcionan los enunciados y las explicaciones de una gramática. La disposición de gramáticas monolingües del inglés con contenidos, ejemplos y explicaciones sólo en inglés responde, en algunas ocasiones, a fines comerciales, pues de este modo no necesitan ser traducidas a todas las lenguas. Por otra parte, al tratarse de una gramática para aprender y perfeccionar el uso de la lengua. tampoco se hace un especial hincapié en el uso y explicación de terminología compleja que puede resultar útil en o tras asignaturas con una orientación teórico-descriptiva hacia la lengua, pero no si el obíetivo radica en aprender el uso con fines comunicativos.
-
8
INTRODUCCIÓN
Existen en las librerías pocas gramáticas contrastivas q ue permitan a los aprendices de lenguas desarrollar su competencia en lengua inglesa a partir de su conocimiento previo de la gramática de otra u otras lenguas. Estos conocimientos previos pueden provocar influencias interlingüísticas positivas así como previenen posibles interferencias lingüísticas negativas. Todo aprendiz adulto d e inglés tiene ya abundantes conocimientos língüisticos y gramaticales sobre al menos o tra lengua, ¿por qué no hacer uso de ellos para aprender y perfeccionar una segunda lengua?
¿Cómo usar la Gramática inglesa para hispanohablantes? La gran cantidad de ejemplos que se proporcionan en esta gramática tienen como objetivo, por un lado, que el estudiante pueda disponer de una amplia variedad de muestras contextualizadas tanto del lenguaje como de los puntos gramaticales. Por otro lado, podrá practicar la traducción de oraciones, de ahí que los ej emplos aparezcan en dos columnas, a la izquierda en inglés y a la derecha en español. La traducción directa del inglés al español es más fácil que la inversa y, por lo tanto, debe ser el punto de partida -se debe tapar la traducción al español, traducir la frase y luego comprobar si se ha hecho bien o se ha hecho mal-. Cuando se sabe lo que significan las frases inglesas de una sección (es decir, se saben traducir al español), es el momento para ver si se es capaz de traducirlas del español al inglés. A continuación se debe tomar nota de las oraciones que resulten más difíciles y volver una y otra vez sobre ellas hasta dominarlas. (A veces ocurre q ue la versión que se da en inglés, no es la única posible. Si se está completamente seguro de q ue otra versión es correcta, no hay problema, pero si existe la más minima d uda, nuestra recomendación es que se aprenda la versión que aparece en el libro Gramótica inglesa para hispanohablantes que, al fin y al cabo, es correcta). De nuevo se trata de una actividad de autocorrección que se puede practicar con todos los contenidos gramaticales y al ritmo que se desee. Esta actividad de estudio autónomo que proponemos es de gran utilidad ya que cada oración en inglés es una oración correcta que se entiende perfectamente por la traducción proporcionada y por lo tanto es un modelo de confianza para la producción propia. Se deben usar aquellas oraciones en inglés sobre las que se tiene certeza de que son correctas para crear nuevas oraciones en inglés que expresan verdades relacionadas con tu entorno inmediato, (familia, amigos, etc.). Por ejemplo, la oración John doesn't /ike poratoes es un modelo que permite crear la oración My grondmorher'sfriends used ro like wesrerns, donde se puede sustituir a John por My
grandmorher's friends, liked por used ro /ike, y poraroes por wesrerns. El resul tado es una oración completamente nueva con una estructura que sabemos con seguridad que es correcta. Usar oraciones que se sabe que son correctas como modelos pa ra expresar verdades propias es una manera excelente de incorporar las nuevas estructuras gramaticales a la propia producción escrita y oral. Otra particu laridad de esta gramática es que sigue un enfoque contrastivo que avisará de errores frecuentes cometidos por hispanohablantes que aprenden inglés. Debe tenerse en cuenta que esta gramática inglesa comprende los niveles A 1 a C2 del MCER por lo que probablement e contenga puntos gramaticales de divetsa complej idad que el estudiante necesitará o no, en un determinado momento. Según se vaya profund izando en cualquier punto gramatical, se irá encontrando que el nivel de d ificultad también se incrementa.
INTRODUCCIÓN
9
-
Agradecimientos Son varias las personas que directa o indirectamente han colaborado o ayudado en la elaboración de este manual de gramática pero hay una a la que estamos especialmente agradecidos: en primer lugar, por haber sido el impulsor de la idea haciéndonos ver, como experto de reconocido prestigio en elaboración de materiales didácticos para la enseñanza del inglés, que nuestros estudiantes de la UNED necesitan un manual de gramática con unas caracterisricas particulares y, por otra parte, colaborando activamente en la revisión del manual, asi como estimulando interesantes reflexiones sobre muchos contenidos presentes en este libro. Gracias, Jim Lawley. Los autores, Rubén Chacón Beltrán e Inmaculada Senra Silva
n
1O IITTROOUCC1ÓN
y
1
-
"
1
EL GRUPO NOMINAL
1.
l\lnlJN< (LOS SUSTANTIVOS)
~
Para referirse a una persona, cosa o evento se utiliza el nombre o sustantivo. Los suslantivos se clasifican tradicionalmente en comunes y propios. Los sustantivos comunes son los que hacen referencia a cualquier persona, animal o cosa que compart e ciertos rasgos con otros dentro de la misma clase (boy, womon, ciry,
museum, book, newspoper,joumol, map, phoro, video, artlcle, animal, etc.); m ientras que los nombres propios identifican a una persona, animal
o
cosa específica:
nombres y apellidos de personas (Jennifer, Tom, Smith, etc.), nombres de ciudades (New York, Boston, London), museos (Tlle Brirish Museum, The Smirh.sonion Museum), libros (The Lord of the Rmgs, The Hobbit), revistas y periódicos (Nocional Geogrophic,
The New York Times), obras de teatro como Hamlet, Woiting far Godot, etc. Nacional Geog[o~ provides free, ~ and ,Id.deos. as well as grticles about beautiful and bizarre animals.
Nationol Geogrophic proporciona mapas, fotos y vídeos gratis, además de artículos sobre animales bonilos y raros.
Jgnmfer told me that ~ wasn't íeeling well.
Jennifer me dijo que Bob no se sentía bien.
maps
, 1
USE OF CAPITAL ETTERS (EL USO DE LAS MAYÚSCULAS)
1.
Tanto en inglés como en espanol los nombres propios, los t1tulos de las obras de leatro y de películas y los títulos de libros se escriben con letra mayúscula.
2.
T/Je Lord of the Rings is a trilogy.
El Señor de los Anillos es una trilogía.
Wolfing far Godot is a play by Samuel Beckett.
Esperando a Godot es una obra de t eatro de Samuel Beckett.
En inglés, los tratamientos y títulos nobil iarios también se escriben con mayuscula. Admira!
Colonel
Majar
Prince
Archbishop
Emperor
Miss
Prmcess
Baron Baroness
General
Mr
Professor
M rs Ms
Bishop
Governor King
Captain
Lieutenan1
Pope
Que en Sergeant Sir
Cardinal
Lord
Presidenl
Síster
The Duke of [dinbu rgh is
El Duque de Edimburgo es
the husband of Queen Elizabeth 11.
el marido de la Reina Isabel 11.
Former American W;!lonel Richard
El ex coronel americano Richard
Houst on gave a speech yesterday.
Houston dio un discurso ayer.
EL GRUPO NOMINAL
11
En español, los títulos militares no van en mayúscula.
3.
En inglés, a diferencia del español, las nacionalidades, los idiomas, los días de la semana, los meses del año y las fiestas también se escriben con mayúscula (éstas últimas se escriben preferentemente con minúscula en español). Every Sunday morning
Todos los domingos por la mañana
at the Turtle Reader Bookshop
en la librería La Tortuga Lectora, a las 12.00, hay cuentacuentos para niños.
at 12.00 there is story rea di ng for children. They finally signed t he ag reement
Finalmente, firmaron el tratado
in December, 1945.
en diciembre de 1945.
What presents did you get for Christmas?
¿Qué regalos recibiste para las Navidades?
En inglés, al igual que en español, los nombres de países y continentes deben escribirse en mayúscula (Norway, Africa, Chile, etc.).
4.
Norway is one of the Scandinavian
Noruega es uno de los países
countries together w ith ~
escandinavos junto con Suecia y Dinama rea.
and Denma rk. Asia is t he world's largest and most populous continent. 5.
Asia es el continente más grande y poblado del mundo.
Sin embargo, a diferencia del español, las nacionalidades también deben ir en mayúscula (Norwegian, African, Chilean, etc.). The economy of African
La economía de los países africanos
countries will grow by
crecerá hasta un cinco por ciento
about five percent next year.
aproximadamente el ailo que viene.
Michael has a dual nationality;
Michael tiene doble nacionalidad; es británico y español.
he's British and Spanish.
Mientras que en español el sustantivo y el adjetivo de nacionalidad se forman igual
6.
('un libro inglés/un ing lés, una mujer australiana/una australiana'), en Inglés existen varias posibilidades dependiendo de la terminación del adjetivo. 6.1.
12
Cuando el adjetivo de nacionalidad termina con el sufijo ·an se añade -s al plural, por ej emplo, American/the American$. ('americano/los americanos'). Brazilian and European
El portugués brasileño y el europeo
Portuguese are very different w ith respect to spelling and the
son muy diferentes con respeto a la ortog rafía, al uso de los t iempos
use of verb tenses and lexis.
verbales y al léxico.
About 75 percent of
Alrededor del 75 por ciento
Brazilians say they are Roman Catholic.
de los brasileños se consideran católicos romanos.
EL GRUPO NOMINAL
Otros ejemplos son: País o continente
6.2.
Adjet ivo
Plural de
Sustantivo
ref erencia
Plural gen érico
Africa
A frican
an African
A frica ns
the Afrícans
Algeria
Algerian
anAlgerian
Algerians
the Algerians
America
American
an American
Americans
the Americans
Argentina
Argent inean
an Argentinean
Argentineans
the Argentineans
Asia
Asian
anAsian
Asia ns
the Asians
Australia
Australian
an Australian
Australians
the Australians the Austrians
Austria
Austrian
an Austrian
Austria ns
Belgium
Belgian
a Belgian
Belgians
the Belgians
Brazil
Brazilian
a Brazilian
Brazilians
the Brazilians
Ca nada
Canadian
a Canadian
Canadians
the Canadians
Chile
Chilean
aChilean
Chileans
the Chileans
Colombia
Colombian
aColombian
Colombia ns
the Colombians
Cuba
Cuban
aCuban
Cubans
theCubans
Egypt
Egyptian
an Egyptian
Egyptians
the Egyptians the Europeans
Euro pe
European
a European
Europea ns
Germany
German
aGerman
Germans
the Germans
Hungary
Hungarian
a Hungarian
the Hungarians the l ranians
India
l ndian
an lndian
Hungarians l ndians
lran
lranian
an lranian
lranians
the lndians
ltaly
ltalian
an ltalian
l l alians
the ltalians
Mexico
Mexican
a Mexican
Mexicans
the Mexicans
Morocco
Moroccan
aMoroccan
Moroccans
the Moroccans
Norway
Norwegian
aNorwegian
Norwegians
the Norwegians
a Peruvian a Romanian a Russian
Peruvians
the Peruvians
Romanians
the Romanians
Russians
the Russians
Peru
Peruvian
Romania
Romanian
Russia
Russian
Cuando el adjetivo de nacionalidad termina en -ese, el plural se mantiene igual
(Chinese/the Chinese, etc.). The origin of ~ history
El origen de la historia maltesa
goes back to c. 4500 BC,
se remonta aproximadamente al año
when sorne Sicilian people
4500 a.c., cuando algun os sicilianos
settled on the island.
se asentaron en la i sla.
Yesterday 1watched a documentary
Ayer v i un documental en la tele
on TV about the Maltese in Australia.
sobre los malteses en Aust ralia.
Otros ejemplos son: País o continente
Adjetivo
Sustantivo
Plural de
referencia
Plural genérico
China
Chine se
a Chinese
Chinese
the Chinese
Ja pan
Japanese
a Japanese
Japanese
the Japanese
Lebanon
Lebanese
a lebanese
Lebanese
the lebanese
Malta
Maltese
a Maltese
Mal tese
the Maltese
Portugal
Portuguese
a Portuguese
Portuguese
the Portuguese
Vietnam
Vietnamese
a Vietnamese
Vietnamese
the Vietnamese EL GRUPO NOMINAL
13
6.3.
Cuando el adjetivo de nacionalidad termina en -sh o -ch, el sustantivo se forma añadiendo la palabra man/woman, mientras que el plural genérico se mantiene igual que el adjetivo (Englishlan Englishman-the English, etc.). My grandfather was an .!ri.ill.m.a.n called Patrick Murray.
Mi abuelo era un irlandés llamado Patrick Murray.
The lrish Post is
El lrish Post es u n periódico
a newspaper for ~
para los irlandeses q ue viven
living in Britain.
en Gran Bretaña.
Otras nacionalidades dentro de este grupo son: País o
6.4.
Plural genérico
an Englishman
Englishmen
the English
a Frenchman
Frenchmen Dutchmen
the French the Dutch
lrishmen
the lrish
Welshmen
theWelsh
Plural de referencia
Plural genéríco the Greeks
Sustantivo
England
English
France
French
Holland
Dutch
lreland
lrish
a Dutchman an lrish man
Wales
Welshan
a Welshman
Existen otras terminaciones como, por ejemplo: País o continente
Adjetivo
Greece
Greek
a Greek
Greeks
Iraq
lraqi
an lraq i
lraqis
the lraqis
Israel
lsraeli
an lsraeli
Israel is
the lsraelis
Pakistan
Pakistaní
a Pakistaní
Pakistanis
Switzerland
Swiss
a Swiss
Swiss
the Pakistanis the Swiss
lf you are buying a Swiss
6.S.
Plural de referencia
Adjetivo
continente
Sustantivo
Si te compras un reloj suizo tienes
watch you need to be sure
q ue asegurarte de q ue es original.
it is gen u ine. Nowadays a
Hoy en día se venden muchas
lot of replica Swiss
réplicas de reloj es suizos
watches are sold everywhere.
por toda s pa rtes.
The Swiss are known
Los suizos son conocidos
for their tolerance, politeness,
por su tolerancia,
and independence.
cortesía e independencia.
En algunos casos el adjetivo y el sustantivo tienen formas distintas, por ejemplo,
British ('británico'), a Briton ('un británico'), etc. Li ke-ª true~ he got
Como un verdadero escocés,
married in a kilt.
se casó con el kilt.
The Scottish Whisky
La Asociación Escocesa del Whisky
Association prometes
p romueve y representa
and represents the interests of the whisky industry in
los intereses de la industria
Scotland and around the world.
y en todo el mundo.
del w hisky en Escocia
Otros adjetivos de este tipo son: País o
Adjeti vo
continente
1 .,
1.
r.
Sustantivo
Plural d e
singular
referencia
Plural g enérico
Britain
British
a Briton/Brit
Bri tons/Bri ts
the British
Denmark
Danish
a Dane
Danes
the Danes/Oanish
Finland
Finnish
a Finn
Finns
the Finns/Finnish
Poland
Polish
a Pole
Poi es
the Poles/Polish
Scot land
Scottish
a Scot/Scotsman
Scot s/Scotsmen
the Scots
Spain
Spanish
a Spaniard
Spaniards
the Spaniards/Spanish
Sweden
Swed ish
a Swede
Swedes
the Swedes/Swedish
Turkey
Turkish
a Turk
Turks
the Turks/Turkish
ni:R
(EL GÉNERO)
A diferencia de idiomas como el español, el inglés carece de género gramatical. El género, por tanto, es sólo natural y equivale al sexo, no así en español en el que no se debe confundir género y sexo. Además, el género sólo se refleja en los pronombres
he/him/his (masculino), she!her/hers (femenino) e itlits (neutro). Mi padre es una persona
l love him a lot.
estupenda. Lo quiero mucho.
The woman was cooking
La mujer estaba cocinando
in the kitchen while her cat
en la cocina mientras su gato
was sleeping on the sofa.
dormía en el sofá.
1have a horse. !! is white.
Tengo un caballo. Es blanco.
En inglés, a diferencia del español, las cosas y los animales tienen género neutro.
2.
'• 3.
My father is a great person.
The book is too long.
El libro es dem asiado largo.
!! has 1,000 pages.
Tiene 1.000 páginas.
This is an Asian elephant.
Éste es un elefante asiático.
!! has small ears.
Tiene orej as pequeñas.
Fíjate en las frases anteriores y recuerda que, mientras que en español el sujeto se puede o mitir, en inglés por norma general hay que expresarlo.
En ocasiones, cuando se quiere especificar el sexo de, por ejemplo, un animal, se pueden usar los pronombres masculinos o femeninos junto al sustantivo. My sister has a she-cat.
4.
Mi hermana tiene una gata.
En inglés, la mayoría de los sustantivos t ienen la misma forma para el femenino y el masculino: child ('niño, niña'); friend ('amigo, amiga'); teacher ('profesor, profesora'). Si se quiere especificar el sexo, entonces se usa otra palabra que lo indique como, por ejemplo, boy/girl, mafe/female, he/she (male researcher, male worker, fema/e butterfly, fema/e speaker, etc.).
EL GRUPO NOMINAL
15
Nearly all mate workers
Casi todos los trabajadores
choose to take paterni ty leave.
optan por la baja paternal.
Fema le butterflies release pheromones into the air.
Las mariposas hembras expulsan feromonas al aire.
S.
Existen varias formas de marcar el sexo femenino en inglés.
5.1.
Cambiando la palabra que marca el sexo masculino. 'She's the best mare
'Es la mejor yegua para
for the children to ride:
que monten los niños: d ijo el hombre.
the man said. 'He's the best stallion
'Es el mejor semental
l've got; the man said.
que tengo; dijo el hombre.
Otros ejemplos son: boy/girl bridegroom/bride brother/sister
S.2.
cock/hen man/woman
bull/cow
nephew/niece uncle/aunt
stallion/mare
son/daughter
Cambiando o añadiendo un sufijo. Catherine the Great,
Catalina la Grande,
empress of Russia, is often remembered
emperatri z de Rusia,
for her many lovers.
por sus muchos amantes.
Emperor Charles V born in Ghent in 1500, was from
El Emperador Carlos V, nacido en Gant es en 1500,
the house of Hapsburg.
era de la casa de los Habsburgo.
es a menudo recordada
Otros sustantivos que marcan el sexo de esta forma son: abbot/abbess actor/actress duke/duchess emperor/empress
'•
god/goddess hero/heroine waiter/waitress widower/widow
Al igual que en español, últimamente en inglés se intenta evitar el lenguaje sexista q ue abusa del masculino al considerarlo ofensivo. Se evitan, por tanto, palabras como policeman, chairman, ñreman, stewordess, cleoning woman o womon doctor, maid, weatherman. En su lugar se emplean las formas police offrcer, chaír person, ñrefighter, flight attendant. housekeeper/cleaner, doctor, mereorologisr. The cleaners lost their
El personal de lim pieza perdió
jobs due to the bad economic situation .
su trabajo debido a la mala
. . . 16 ELGRUPONOMINAL
situación económica.
1.3.
TYPES OF NOUNS (TIPOS DE SUSTANTIVOS) Como vimos en el apartado 1, los sustantivos pueden ser comunes o propios. Los sustantivos comunes se suelen clasificar en tres tipos: a Contables e incontables b Individuales y colectivos
c Concretos y abstractos 1.3.1.
Countable nouns (Los sustantivos contables) La mayoria de los sustantivos comunes tienen una forma en singular para referirse a una sola cosa o persona, y otra en plural para referirse a varias. Por ejemplo, pen
pens, chair·chairs. Estos sustantivos se denominan 'contables' porque designan conceptos/entidades que se pueden cuantificar.
1.
Cuando están en singular pueden ir acompañados de un articulo, demostrativo o pronombre en singular como a/an, rhe, rhis. thar, my, your, his, etc. (qriver, !lle horse, JIQ!![ book,
2.
thar pencil).
The ~ in our garden
El árbol de nuestro jardín est á
is full of birds' nests.
lleno de nidos de pájaros.
Most of lceland is now without trees
La mayor parte de Islandia está sin árboles
because the early scttlers cut down
porque los pri meros colonos cortaron
the íorest for building and firewood.
el bosque para la construcción y la leña.
Por otro lado. cuando los sustantivos contables están en plural pueden ir
acompañados de un artículo, demostrotivo o adjetivo en plum! (the, t/1eie, rhoie, my, her, etc.), además de many, a lor of y few y un adjetivo (para el uso de estos determinantes, véase el apartado 3.4., página 70): rhe rivers. rhese horses. tlJQ;e books, WY pencils, /¡f[ books. man y cars, a lor of c/ouds, few tomatoes, YJ:llslYi flowers, etc. You can lind this species
Esta especie de peces se encuentra
oí fish in the shallow·water
en los ríos de aguas poco profundas
~s of Norway.
de Noruega.
"12DY ¡jyg_rs in India are
Muchos ríos en la India están
too poll uted for fish
demasiado contaminados para
to live in thcm.
que puedan vivir peces en ellos.
Es importante tener en cuenta que si nos referimos de manera general a un sustantivo, éste debe aparecer siempre en plural, al igual que el verbo que lo acompana, y sin el articulo the (véase el apartado 2.12.. página 65). In big ci.ti.cs, jfily~ are becoming
En las grandes ciudades, las bicicletas
a popular means of transporl.
estan comenzando a ser un medio
de transporte muy popular. 3.
Los sustantivos contables en singular que funcionan como sujeto de una oración van acompañados de un verbo en singular. m ientras q ue los sustantivos contables en plural van acompaf1ados de un verbo también en plural. The film was too long.
La película fue demasiado larga.
The films ;vere 100 long.
Las películas fueron demasiado largas.
"'"""~'"" "
...,
That white cat lives in the park.
Ese gato blanco vive en el parque.
Those wh ite cats live in the park.
Esos gatos blancos viven en el parque.
1.3.1.1.
Numb er formation (la formación del número)
1.
Al igual que en español, la mayoría de los sustantivos contables forman el plural añadiéndole ·s a la forma en singular. Singula r
2.
Plural
Singular
Plu ral
bike
bikes books
ear girl
ears
book car
cars
king
kings
His kind words are still
Sus bonitas pa labras todavía
echoing in my ~.
resuenan en mis oídos.
Los sustantivos que terminan en -sh, -ss, -x, ·ch o -s añaden -es a la forma en plural. Singu lar
3.
girls
1
Plural
Singular
Plural
bush
bus hes
fox
glass
glasses
church
foxes churches
box
boxes
bus
buses
Do you know what a blueberry bush looks like?
¿Sabes qué aspecto tiene un arbusto de arándanos?
The most important thing to
Lo más importante que
remember when growing
tienes que recordar cuando
blueberry bushes is that they
cultives arbustos de arándanos
need acidic soil.
es que necesitan un suelo ácido.
Los sustantivos terminados en la vocal -o precedida de consonante también añaden
-es al pi ural.
.
Singular
Plural
Singular
echo
echoes heroes
mosquito
mosquitoes
potato
potatoes
hero
My fa ce is covered in
Plural
mosquito bites.
Mi cara está llena de picaduras d e mosquito.
Mosquitoes spread malaria.
Los mosq uitos propagan la malaria.
Sin embargo, existen algunas excepciones como: Singular
Plural
Singular
Plural
kilo photo
kilos
piano
pianos
photos
solo
solos
Could you get me a kilo of cherries?
t
18
EL GRUPO NOMINAL
¡
¿Me podrías comprar un kilo de cerezas?
'l'm about 1O~ heavler than Pete: said John. 4.
'Peso unos 1Okilos más que Pete; d ijo John.
los sustantivos que acaban en -y precedida de consonante forman el plural cambiando -y por / y añadiéndoles -es. Singular
Plural
Singular
army body
arm1es bodies
fly sky
enemy
enemies
spy
That f!y_is bothering me.
s.
f ""U flies
skies spies
Esa mosca me estA molestando.
Why are there so many
¿Por q ué hay tantas
~in the kitchen 1
moscas en la cocina?
Los sustantivos que terminan en -f cambian -f por -v y anaden
-es, mientras que los
que terminan en -fe cambian f por -v y añaden ·s.
~inguN ar
Plural
Singular
- --+-----
Plural
calf
calves
life
lives
half
halves knives
shelf
shelves thieves
knife leaf
thief wife
leaves loaves
loaf
wolf
A wolf killed a Clllf on
wives wolves
the farm yesterday.
Un lobo mató a un ternero ayer en la granja.
Calves normally go out In the lields in early May.
Los terneros normalmente salen al campo a principios de mayo.
Sin embargo, existen muchas excepciones como: --~------..-
Singular
Plural
Singular
Plural
--t-------1~
cliff handkerchief
cliffs handkerchiefs
roof safe
roofs safes
Theywalked
Caminaron hasta
to the edge of the gjff.
el borde del acantilado.
1saw the While Cliffs of Dover
Vi los acantilados blancos de Dovcr el verano pasado.
last summcr.
Algunos plurales admiten las dos formas del plural. Singular dwarf hoof
Plural Singular Plural --~------+-d w arfs/d w arves scarf scarfs/scarves hoofs/hooves wharf wharfsl wharves
Dvergar are dwarú/dwarves
Los Dvegar son enanos
in Norse mythology.
en la mit ologla nórdica.
EL GRUPO NOMINAL
19
Elc::s4en tamb>en sustélntivos de origen anglosajón cuya forma en plural es irregular. ~
ganos ejl'fTlplos son: Singu lar
Plural
Singular
child
children feet
mouse
mice
ox
oxen
geese
sheep
sheep
men
tooth
teeth
foot geese man 1 hurt
my ÍQQ!.
Plu ral
Me lastimé el p ie.
1 couldn't see her fefil because o f her long dress.
No pude verle los p ies por culpa de su vestido largo.
7.
Algunos préstamos, sobre todo del latín, griego y francés retienen el plural original.
7.1,
Algunos sustantivos termi nados en -iscambian este sufijo por -es pronunciado /1'.71.
7.2.
Singular
Plu ral
analysis
analyses
ellipsis
ellipses
axis
axes
hypothesis
hypotheses
basis
bases crises
oasis
crisis
oases parentheses
d iagnosis
diagnoses
Singu lar
parcnthesis thesis
Pl ural
theses
Ein Gedi is a large oasis along the
Ein Guedi es u n g ran oasis a lo largo
western shore of the Dead Sea.
de la orilla occidental del Mar Muerto.
Oases are a reas of
Los oasis son áreas d e
vegetation in a desert.
vegetación en un desierto.
Los préstamos que terminan en
-us cambian este sufijo por -i cuya p ronunciación
es /ai/. Sing ular
Plural
Singu lar
Plura l
alumnus
alumni cacti
nucleus radius
nuclei
cact us fungus
fungi
stimulus
stim uli
Where did you buy that ~t!Ji?
7,3,
- - 20
rad ii
¿Dó nde compraste ese cact us?
(;icti store water in
Los cactus almacenan agua
their leaves.
en sus hojas.
Los préstamos que terminan en -011 cambian este sufijo por-a. Sin gu lar
Plural
Singular
Plu ral
criterion
criteria
phenomenon
phenomena
The El Niño phfilQ.mlillQD
El fenómeno El Niño afecta
dramatically affects the weather
d ramáticamente al clima
in many parts of the world.
en muchas partes del mundo.
El GRUPO NOMINAL
7.4.
On Earth t here are different
En la Tierra existen distintos tí pos
types of weather phen~
de fenómenos meteorológicos como
includíng w ind, rain, snow and fog.
el viento, la lluvia, la nieve y la nlebla.
Los préstamos que terminan en ·O cambian est e sufijo por ·ae. ~
Singular
Plural
Singular
Plural
alga
algae
nebula
nebulae
alumna
alumnae
vertebra
venebrae
larva
larvae
Vita
vitae
Come and have a look at t his t iny ª19.q.
7 .s.
The wat er in my aquarlum has
El agua de mi acuario se ha puesto
turned green because oí lhe afg.ae.
verde a causa de las algas.
Algunos prestamos que t erminan en -um cambian este sufijo por ·o. Singular
7.6.
7.7.
Ven y mira esta pequeña alga.
,_
Plural
Singular
Plural
addendum
addenda
med1um
currículum
curricula
memorandum
datum
data
stratum
t- me::~~da 1
strata
The new edotion includes
La nueva edición incluye
a b1bliographical ~dum.
una adenda bibliogr~fica.
The addenda comprise some
Las adendas contienen algunos
appendices, diagrams and tables.
apéndices, diagramas y tablas.
Algunos préstamos que terminan en ·eou forman el plural con el sufijo -eoux.
The Federal !Wreau of lnvestogation
La Oficina Federal de Invest igación
(FBI) is an agcncy of the United
(FBI) es una agencia del Departamento
States Department of Justice.
de Justicia de los Estados Unidos.
Urban ~ workers experience
Los trabaj adores de las oficinas
a higher level of stress than t he
urbanas sufren un nivel más alto
ones in rural arcas.
de estrés que los de las áreas rurales.
Varios préstamos que terminan en -Ílc cambian este sufij o por Ices para formar el plural. Singular
Plural
appendix
append1ces
index
1ndeces
matrix
matrices
EL GRUPO NOMINAL 21 -
7 .8.
Thc Library of Congress
El índice informatizado de la
computerísed ind~ helps students find books and other
Biblio teca del Congreso ayuda a los
types of pnnted material.
otros tipos de material impreso.
Tht> in.Qtc~ are in alphabetical order.
Los indices están en orden alfabético.
estudiantes a encontrar libros y
Sin embargo, algunos de estos préstamos al estar parcialmente asimilados al inglés puPden formar también el plural con ·S o Plural
7.9.
__,,___Singular
Pl ural
appendices/appendixes bureaux/bureaus
formula fungus
fungi/funguses
cacti/cactuses
incf<'X
indeces/indexes
critcria/criterions
mcllrix
matrices/matrixes
formulae/formulas
What was the Cl'.JW'ion you used when wntrng the word list?
¿Cuál fue el criterio que usaste
Thc employment criterra/crit¡¡>riQn~
Los criterios de contratación en
at John's comp.iny are much more flexible th1s year than last year.
la empresa de John son mucho más
di escribir la lista de palabras?
Oexibles este ano <1ue el año pasado.
i
Otros préstamos están totalmente asimilados y construyen el plural como los sustantivos regulares, es decir, con so -es, dependiendo de la terminación.
E7.10.
__
Singular
Plural
campus
campuses
album
albums
......
~~~~
Sing ular
Plural
museum
museum s
virus
viruses
~~~~~
J
Algunos prestamos de origen italiano suelen usarsf' sólo en plural, por ejemplo,
grofflli y poparozzi. The p¡illslraui are. c~ng them.
'•
7.11.
Los es tan persrguiendo los paparazzi.
En inglés, algunos sustantivos como spoghetri, mocoroni o broccoli, no LiPnen forma de plural, por eso van acomp,1nados siempre de un verbo en singular. SpagheUi is made from wheat.
Los espaguetis ~e hacen con trigo.
Accord1ng to this ltalian chef, brcxcolt is the finest vegetable
Seqún este chef italiano, los brocoh son la mejor verdura
you c.m e,11.
que put>des comer.
Algunos sustantivos suelen rr siempre en plural, en especial tipos de ropa y herramientas, y van acampanados por un verbo en plural. En inglés, por tanto, no se puede decir a-ttom~. Algunos ejemplos de sustantrvos que suelen ir en plural son:
~ 22 EL GRUPO NOMINAL
bermudas
jea ns
pyjamas
binoculars
leggings
shorts
panties
scissors
tweezers
sunglasses
underpants
compasses g lasses
1 pants
t ights 1
trousers
Stle i! voe81 i119 a black trot1ser
and bre .. n boots.
7.1 2.
She is wea ring black
Lleva puestos pantalones
t rousers and brown boots.
negros y botas marrones.
Tweezers are used
Las pinzas se usan para quitar
to remove hair.
el vello.
Este t ipo de sustantivos en plural suele ir acompañado de un partitivo (o pcir of, t wo pairs of, etc.).
1.3.2.
While he w as walking home, he found
M ientras caminaba a su casa,
a pair of glasses in t he street.
encontró unas gafas en la calle.
Uncountable nouns (Los sustantivos incontables) Algunos sustantivos no se pueden contar o cuantificar pues hacen referencia a cualidades, sustanci as, etc. Estos sustant ivos se denominan 'incontables' y no tienen plural. Por tanto, no pueden ir acompañados de un numeral (one, two, three, etc.) ni del artículo indeterminado a/on. No podemos decir, por ejemplo, lbo1:1gl1f
o My 111ot111ergtnemeogood<1tl>iee. The prisoners need
Los prisioneros necesitan
fresh water.
agua fresca.
Electricity is the most
La electricidad es la forma
expensive form of energy.
de energía más cara.
Otros sustantivos incontables son: access
electrici ty
accommodation
equipment
ad vice
fiour
luggage
rice salt
knowledge
1 love
respect research
age
food
luck
agriculture
freedom
mayonnai se
sand
anger
fun
meat
smoke
art
furniture
milk
soap
baggage
garbage
money
sugar
bread
happiness
music
t ravel
butter
heal th
nature
water
beauty
help
oxygen
w ind
cheese
ice
paper
wine
chocolat e
informat ion
pasta
wood
duty
joy
petral
work
earth
ketchup
plastic
youth
EL GRUPO NOMI NAL
23
' •
Varios sustantivos incon tables en inglés son contables en español.
- Advice ('consejo/consejos') People share their
La gente compa rte su s
p roblems, and offer
problemas, y o frece
advice and su pport.
consejo y apoyo.
En inglés, advice suele ir acompañado de a piece of o sorne. May 1give you a pjece of advjce?
¿Te puedo dar u n consejo?
- Furniture ('mueble/mu ebles') There was no furnitu re in the room
No había m uebles en la habitación
other than a sofa in the comer.
a excepción de un sofá en el rincón.
Otros sustantivos incontables en inglés, pero que pueden ser contables en español son:
1.
behaviour
un comportamiento
progress
un progreso
health
una salud
research
una investigación
homework
una tarea
shopping
una compra
knowledge
un conocim iento
traffic
un tráfico
machinery
una maqui na ria una música
travel
un viaj e
music
wealth
una riqueza
news
una noticia
weather
un tiempo
Los sustantivos incontables se suelen tratar como si fueran sustantivos en singular, por lo que el verbo, por lo general, va en singular. This l.J.umaru: is very heavy.
2.
Este equipaj e es muy pesado.
Aunque los sustantivos incontables hacen referencia a cosas que no se pueden contar, en ocasiones queremos expresar la cantidad de algo incontable. Para hablar de cantidades en relación a sustantivos incontables en inglés se usan expresiones tales como a piece of ('u n trozo de'), a slice of ('una rebanada de'), a loafof ('una barra de'), a bit of ('un poco de'), etc. También se pueden usar determinantes como sorne,
any, a little, enough, al/, entre otros (para el uso de estos determinantes, véase el apartado 3.4.2., página 72).
3.
My mother bought two
M i madre comp ró
loayes of b read.
dos barras de pan .
He wrote my telephone
Escribió mi número de teléfono
number on a piece of paper.
en un trozo de papel.
Por lo general estas expresiones aparecen junto a los sustantivos incontables. Por ejemplo, en inglés garlic va acompañado por a e/ove of ('un diente de ajo') y salr de a pinch of ('una pizca de sal').
1-
24
Add a pinch of salt and
Añade u na pizca de sal y
season with fresh thyme.
sazónalo con tomillo fresco.
EL GRUPO NOMINAL
4.
The ingredients are a kilo
Los ingredientes son un kilo de
of potatoes, three onions,
patatas, tres cebollas, una
a spoonful of olive oil, salt,
cucharada de aceite de oliva, sal,
pepper and a clave of gar!Lc.
pimienta y un diente de ajo.
También
se
suelen usar ciertos tipos de contenedores y expresiones de medida
como o cup of ('una taza de'). a packet of ('un paquete de'}, a botrle of ('una botella de'), a glass af ('un vaso de'). o litre of ('un lit ro de'), a kilo of ('un kilo de'), etc. 1need a packet of flour
Necesito un paquet e de harina
to make the cake.
para hacer el bizcocho.
1like to drink a glass of orange
Me g usta beber un vaso de zum o
jw
de naranja de vez en cuando.
every now and then.
/\continuación se presenta una lista de sustantivos incontables y sus modificadores ordenados alfabéticamente: ad vice
a piece of advice
baggage
a piece of baggage
beer
a glass/pint/litre/bottle/can of beer
bread
a slice/loaf of bread
cake
a piece/slice of cake
chalk
a stick/piece of chalk
cheese
a slice/piece of cheese
coffee
a cup of coffee
corn
a grain/ear of corn
chocolate
a bar/piece of chocolat e
dust
a speck of dust
equipment
a piece of equipment
fruit
a piece of fruit
furniture
a piece/an item of furniture
garba ge
a bag/sack/ton of garbage
garlic
a clave of garlic
grass
a blade of grass
ice
a block/cu be of ice
information
a piece of information
iron
a piece of iron
jam
a potof jam
knowledge
a wealth of knowledge, a fact
land
a plot/hectare of land
lighting
a flash/bolt of lighting
luck
a stroke of luck
luggage
a piece of luggage, a bag, a suitcase
metal
a piece of metal
milk
a drop/glass/carton of milk
meat
a si ice/cut of meat
money
a note, a coin
news
a piece/an ítem of news
paper
a piece/sheet of paper
pasta
a plate/serving of pasta
ELGRUPONOMINAL
25
-
pepper
a pinch of pepper
petrol research
a gallon/I itre of petral a piece of research, a research project a piece/metre of rape
rope rubbish salt
a pile of rubbish a pinch of salt
sand snow
a flake of snow, a snowflake
a grain of sand
soap
a bar of soap
sugar travel
a cube/lump/spoonful of sugar a j ourney, a trip
thunder
a clap/roar of thunder a bottle of vinegar
vi negar water
a g lass/bottle/drop of water a litre/glass/bottle of wine
wine
o
wood work
a piece of wood
yeast
a spoonful/cube/piece of yeast
a piece of work, a job, a position
Recuerda que en lenguaje oral y coloquial, a menudo, se omiten estos modificadores y los susta ntivos incontables se comportan como contables.
'•
May 1have a beer. please?
¿Me puede traer una cerveza?
A whisky and two coffees, please.
Un w hisky y dos cafés, por favor.
Hay que recorda r que en inglés el sustantivo work ('trabaj o') es incontable. Por tanto, esta palabra no
se puede usar con el artículo determinado o
indeterminado: o/fhe-wórlr. En su lugar hay que utilizar un partitivo com o a
piece of, o sustitu irlo por job ('puesto de trabaj o') q ue sí es contable en inglés. Peter has found a gQQ.Q
5.
jQQ in Madrid.
Peter ha encontrado un buen trabajo en Madrid.
He took a piece of work
Se llevó trabajo para
with him to linish at home.
termina rlo en casa.
My husband is
Mi marido está
looking for a job.
buscando trabajo.
1have been looking
¡llevo siglos
far work far ages!
buscando trabaj o!
Algunos sustantivos pueden tener un significado contable y otro inconta ble. - A chocolate ('un bombón') Help yourself to a chocola~ from the box!
'I¡
26
EL GRUPO NOMINAL
¡Coge un bombón de la caj a!
· Sorne choco/ote ('chocolate') Would you like a cup of hot chocolate?
¿Quieres una taza de chocolate caliente?
- A glass ('un vaso1 We need to buy some
Necesitamos comprar algunos
glasses for the part y.
vasos para la fiest a.
· Sorne glass ('crist al') There was glass everywhere.
Había cristales por todos lados.
- A paper ('un periódico/artículo') A group of scientists at my
Un grupo de científicos de m i
university have just published
universidad acaban de publicar
il.J2allfil in the journal Nature.
un artículo en la revista Natvre.
· Sorne paper ('papel') 1would like a pen and some paper, please.
Quisiera un bolígrafo
y papel, por favor.
- A pepper ('un pim iento1 1 need ¡¡red~ for this recipe.
Necesito un pim iento rojo para esta receta.
- Sorne pepper ('pimienta') 1 need
to add sorne
Necesito añadir un poco
~to the soup.
de pim ienta a la sopa.
Otros ej emplos son:
6.
air
aire (atmosférico)
airs
aires (de grandeza, etc.)
ice iron
hielo
ice/ices
helado/helados
iron/irons
plancha/planchas
law
hierro derecho
ley/leyes
manner
manera
law/laws manners
speech wood
el habla madera
speech/speeches
modales discu rso/ discursos
wood/woods
bosque/bosques
Algunos sustantivos que terminan en ·s (tipos de juegos, enfermedades y d isciplinas en especial) no son, en verdad, sustantivos contables en plural sino sustantivos incontables. 1 never
talk about ~.
Nunca hablo de política.
He took a master's degree in
Estudió un posgrado en Lingüística
Linguístics at Cornell University.
en la Universidad de Cornell.
Cuando estos sust antivos funcionan como sujeto de una oración, el verbo deberá ir en singular.
Aerobjcs is fun.
El aerobic es divertido.
EL GRUPO NOMINAL
27
-
uuos ejemplos ae este tipo de sustantivos son:
7.
athletics
diabetes
e-conomics
measles
billiards
dominoes
electronics
news
bowls
draughts
mathematics
physics
Hay ocasiones en que un sustantivo puede ser contable o incontable. Si se entiende como un objeto concreto es contable, por ejemplo, 'un pollo' (animal), pero si se percibe como una sustancia es incontable, por ejemplo, 'pollo' (alimento). They had twenty ~
Tenían vein te pollos
and six hens on the farm.
y seis gallinas en la granja.
My brother has always liked
A mi hermano siempre le ha gustado
chicken for dinner.
el pollo para cenar.
Otros ejemplos son:
1.3.3.
bon e
chocolate
lamb
powder
cabbage
fish
lettuce
pudding
cake chicken
fog
onion
stew
fruit
pie
stone
Individual nouns (Los sustantivos individuales) Los sustantivos individuales son aquellos que aluden
a personas o cosas que
percibimos como entidades únicas como, por ejemplo, city, forest, fork, kni(e, plane, plate, pilot, etc. The Qi!Q! entered the cockpit and greeted the crew.
1.3.4.
El piloto entró en la cabina y saludó a la tripulación.
When Peter finished eating, he
Cuando Peter terminó de comer, colocó
placed his ~ and fQrk on his ~.
el cuchillo y el tenedor en el plato.
Collective nouns (los sustantivos colectivos) En inglés, existen algunos sustantivos en singular que hacen referencia a un grupo homogéneo de cosas o personas y se denominan 'colectivos' (army, bank, bunch, cattle, c/ergy, crowd, family, fleet, flock, herd, jury, party, peop/e, police. poultry, team, etc.). Cuando estos sustantivos se consideran como un todo y, además, funcionan
como sujeto de una oración, el verbo debe ir en plural. En español, suelen ir en singular, y por eso, suele ser un error muy común entre estudiantes de inglés.
AH-ti.e farmer3 thi"k thei1 ea!tle is tlie ~5t.
All the farmers think
Todos los granjeros piensan
their cattle are the best.
que su ganado es el mej or.
Mar.1 ¡'.leo¡'.lle is extremel1 e~meerned abo~t l
leitti's probleim.
Many Qeople are concerned about Haítii's problems .
. . - 28
EL GRUPO NOMINAL
Mucha gente está preocupada por los problemas de Hait í.
Si el grupo se considera como una unidad imperso nal, entonces el verbo va en singular. The ~ very welcoming.
La tripulación fue muy acogedora.
Pero:
'• 1.3.S.
Foliowing the accident,
Después del accident e, los tres
the three crew were in hospital for m onths.
estuvieron ingresados durante m eses.
miembros de la tripulación
Fíj ate que la palabra people en plural significa 'pueblos, naciones'. Of ali ancient ~
De todos los pueblos.
1think the Maya were
creo que los Maya
the most interested in the idea of time.
fueron los más interesados en la idea del tiempo.
Specific nouns (Los sustantivos concretos) Los sust antivos concretos designan cosas o personas que se pueden ver, oir, oler, etc., es decir, cosas materiales. Algunos ejemplos son: beds, buses. dogs, f/owers,
honds. men, shoes. rrees.
'•
lt was raining so much that my
Llovía tanto que mis zapatos
shoes and ~ got soaking wet.
y calcetines se empaparon.
Tuliili are my
Los tulipanes son m is
favourit e flowers.
flores preferidas.
Un error común entre aprendices hispanohablantes es usar el verbo prefer como equivalente del adjetivo favourite.
tttlips are m~ prefer fle .. e rs.
1.3.6 .
Allstract nouns (Los sustantivos abstractos) Los sustantivos abstractos, como su nombre indica, hacen referencia a algo inmaterial o abstracto como, por ejem plo, una sensación o un ideal. You should treat ali anima Is w ith com passion.
Deberías tratar a todos los animales con compasión .
There is just time for a few hours sleep before we
Sólo hay tiempo para unas horas de sueño ant es de marcharnos
leave for India.
para la Ind ia.
Otros sust antivos abstractos son: sadness
bravery
faith
compassion
friend ship
hate justice
sleep
curiosity
happiness
pea ce
trust
EL GRUPO NOMINAL
29
~
Algunos sustantivos abstractos se comportan como sustantivos incontables
1.
cuando hacen referencia a un estado o proceso en general, y como sustantivos contables cuando se refieren a un estado o proceso en particular. Her blue eyes turned as cold as lli2ru:· A spider crawled out from under~.
Sus ojos azu les se volvieron fríos corno piedras. Una arana salió de debajo de una piedra.
Otros sustantivos de este tipo son: aim
hope
recession
difficulty
improvement life
sound suicide
attack
divorce
marriage
change
doubt
murder
suspicion theft
conflict
failure fear
pain
victory
pregnancy
war
ambition analysis
controversy
1.4.
death desire
NOUN FORMATION (LA FORMACIÓN DE LOS SUSTANTIVOS) En inglés, al igual que en español, se pueden formar nuevos sustantivos por composición o derivación, o a través de préstamos.
1.4.1.
Compound nouns (Los sustantivos compuestos) Los hablantes nativos de inglés, por la propia naturaleza de la lengua, son prolíferos en la formación de sustantivos compuestos como los de reciente creación: e-mail,
plastic wrap, webpage. website, etc. 1.
En inglés, los sustantivos compuestos se forman uniendo: a Dos sustantivos (brain cancer, credit card, government documents, sea power, troublemaker, waterbed, etc.). lf you pay by ~lit you have to sign the receipt.
Si pagas con tarjeta de crédito, tienes que firmar el recibo.
b Un adjetivo y un sustantivo (blackboard, greenhouse, high school, etc.). My brother is the head
Mi hermano es el director
teacher of this hjgh school.
de este instituto.
c Un verbo y un sustantivo (pay phone, storerooms, swlmming pool, training course,
washbasin, etc.). 1love swimming in the swimming j)OOI.
Me encanta nadar en la piscina.
d Una preposición más un sustantivo (overcoot,underground, undertaker, underworld, etc.).
1 30
El GRUPO NOMINAL
The undiu9!QJ.1nd has become an alterna tive gallery
El metro se ha convertido
for painters.
para los p intores.
en una galería alternativa
e Un sustantivo más una p rep osición (hanger-on, computerlike, etc.). A hanger-on is someone who
Un parásito es u na persona
depend s on another person
q ue depende del apoyo
for support.
de otra.
f Un adjet ivo más un verbo (dry-cleaning) . Dry-cleanjng uses chemical
El lavado en seco usa d isolventes
solvent s w ith little o r no water
químicos con poca o sin agua
to remove stai ns.
para quita r manchas.
g Una preposición más un verbo (input, output, underwear, etc.). Learners acquire a
Los aprendices adq uieren
language by receiving
una lengua al recib ir
comprehensib le i.W21J!.
input comprensible.
h Un verbo más una preposición (cover-up, breakup, etc.). The US government was accused of
El gobierno de EE.UU. fue acusado d el
a cover- up over the Watergate case.
encubrimiento del caso Watergate.
Otros sustantivos compuestos en ing lés son: add ress book
drying -up
makeup
air conditioner
feedback fish tank
motorcycle
apple pie babysitter
full rnoon
output passer-by
basketball
grandmother
pen friend
bedroorn
greenhouse
policeman
b lackboard
haircut
press conference
boyfriend
half sister
rainfall
b reakdown
health cent re
sign language
b rot her-i n-law
horse-riding
sleeping bag
b us stop
human being
check-in
surnmer course T-shirt
common sense
human race ice-skating
d atabase
input
takeaway take-off
dining room dini ng-table
layout letter-box
tea bag upbringing
EL GRUPO NOMINAL
31
-====
=-~
-=:iara:Drna.-café)
::ue contiene café) Puso su taza de café vacía en la mesa. Woulo you like to join
¿Te gustaría acompañarme
me for a cup of coffee?
a tomar una taza de café?
· A milk bottle 'una botella de leche' (para leche) · A bottle of milk'una botella d e leche' (llena de leche) 1put the flowers in a
2.
Puse las flores en una botella
milk bottle on the tab le.
de leche enci ma d e la mesa.
There was a half-full !;1Q!!]g
Había media botella d e
of milk in the fridge.
leche en el frigorífico.
En inglés, los distintos elementos de un sustantivo compuesto se pueden escrib ir juntos (football), con guión (turn-over), o con un espacio entre ellos (film star). En
ocasiones,
una misma palabra compuesta se puede escribir de distintas formas
(swimming poo//swimming-pool, hanger on/hanger-on), por lo que se recomienda comprobar la ortografía de las palabras compuestas en un buen diccionario.
3.
Sports facilities i nclude a
Las instalaciones d eportivas
swimming poo!/ swimming-pool
i ncluyen una pisci na, tres p istas de
three tennis courts anda gym.
tenis y u n gi mnasio.
En inglés, el p lu ral de los sustantivos compuestos se suele formar añadiendo una -so
·es al segundo elemento (girlfriend/girlfriends, washing-machine/washing-machines, bedroom/bedrooms, trousers-hanger/trousers·hangers, armchairlarmchairs, T-shirt/ T-shirts).
4.
They have been savi ng
Han estado ahorrand o para
up for a wªshing-machine.
u na lavadora.
1do not understand these
No entiendo estas
modern washjnq·machines.
lavadoras modernas.
She works as a T· shirt designer.
Trabaja como diseñad ora d e camisetas.
These T-shirts are made of cotton.
Estas camise tas están hechas d e algodón.
Sin embargo, cuando el sustantivo lleva una preposición o partícula al final, sólo el nombre se suele poner en pl ural (daughter-in-law/daughters-in-law). 1have just met your daughiers· in·law.
s.
Acabo d e conocer a tus nueras.
Si el segundo elemento del compuesto es la palabra man o woman, entonces ambos elementos se ponen en plural (man e/ectrician/™ electrician~ woman pilot!women pilots).
32
EL GRUPO NOMINAL
6.
There are more women nurses
En Inglaterra hay más
than men nurses in England.
enfermeras q ue enfermeros.
En inglés, se pueden formar compuestos a través de lo que se conoce como reduplicación, es decir, el proceso por el cual un morfema o parte de un morfema se repite para crear una nueva palabra. La reduplicación es parcial cuando sólo parte del morfema se repite, mientras que la reduplicación completa repite todo el morfema. Algunos ejemplos de compuestos reduplicativos en inglés son hotchpotch. walkie-
talkie, tick-tock. see-saw y nitty-gritty. The policeman was talking on his Jll(lllkje-talkie.
The place is a complete botch-pot ch of
El policía estaba hablando por el walkie-talkie (transmisorreceptor portátil). El lugar es una mezcolanza de estilos arquitectónicos.
architectural styles.
1.4.2.
Derived nouns (Los sustantivos derivados) Muchos sustantivos en inglés se forman a través de la prefijación y sufijación.
1.4.2.1.
Prefixation (Prefijación) la prefijación consiste en añadir un prefijo al comienzo de una palabra. La mayoría de los prefijos para la formación de palabras en inglés son de origen latino y griego. A continuación se presenta una lista de algunos prefijos ordenados alfobética mente, con ejemplos: bi·: Este prefijo con el sentido de 'dos' se emplea junto a algunos sustantivos para formar otros (biathlete, biplane. bicarbonate, bicentenory, bíceps. bicycle, bigomy.
binocular). An exhibition to mark the bicentenary of the artist's
Una exposición para celebrar el
death w ill be held next rnonth.
bicentenario de la muerte del artista se organizará el mes que v iene.
One of the most important
Una de las funciones más
functions of the ~ is to flex the elbow.
important es del bíceps es flexionar el codo.
bio-: Este prefijo que significa 'vida; se suele combinar con sust antivos para formar otros corno: biochemisrry, biofuel. biogas, biography, biology, biophysics, biopsy.
biosphere, biotechnology. Humankind is causing irreparable damage to the Earth's biosphere.
La humanidad está causando daños irreparables a la biosfera de la Tierra.
Biotechnology is having an
La biotecnología está teniendo
increasingly important impact
un impact o cada vez mayor en la industria.
on industry.
dis-: El prefijo dis- se puede combinar con sustantivos para describir estados opuestos a los de dichos sustantivos (disadvantage, disbelief, disorder).
ELGRUPONOMINAL 33 . . .
A possible disadvaotage of buying
Una posible desventaja de comprar
the books via Internet is that you
l os libros a t ravés d e Internet
must pay ín advance.
es que debes pagar por adelantado.
1read her letter in disbelief.
Leí su carta con incredulidad.
Existen otras palabras derivadas formadas con este prefijo con d istintos significados
(discount, discovery, disfigure, disil/usion). The hotel offers a five percent
El hotel ofrece un descuento de un
d iscount for guests over 60.
cinco por ciento para clientes de mas de 60 años.
The discovery of penicillin in 1928
En 1928, el descubrimiento de la
changed the world of
penicilina cambió el mundo de l a
modern medicine.
medicina moderna.
dys-: Este prefijo de origen griego con el significado de 'dificultad, contrariedad' se suele usar con palabras del campo de la biología y la medicina con el significado de 'anormal, difícil, que funciona mal' (dyslexia, dysplasia, dystrophy). Mary had experienced
M ary había experimentado
learning difficulties since
dificul tades en el aprendizaje desde
she was five, but doctors
que tenía cinco años, pero los
failed t o spot her dyslexia
m édicos no descubrieron su dislexia
until she was 1 O.
hasta que cumplió los 10 años.
Their baby hada 50 percent
Su bebé tenia un 50 por cient o
chance of having
de posibilidades de tener
m uscular dystrophy.
d istrofia muscular.
ex-: Al igual que en español. este prefijo de origen latino significa 'cese de un cargo. posición: etc. Se aiiade principalmente a sustantivos para formar otros nuevos como, por ejemplo, ex-convict, ex-husband, ex-minister. ex-presidenr. She remarried her ex-husband
Después de 20 años, se casó de
after 20 years.
nuevo con su ex marido.
The ex-president of Manchester
El ex presidente del Manchester
Uni ted gave a press conference
United dio una rueda de
last Friday.
prensa el viernes pasado.
il-, im-, ín-, ír-: Todas estas variantes latinas tienen el sentido de 'negación' o 'lugar en donde' y se pueden combinar con sustantivos para formar otros como
il/iteracy, imbalance. influence, influx. mhibition, injustice, irregularity, irrelevance, irresponsibillty.
34
The ~ rate in sorne parts
La tasa d e analfabetismo en algunas
of Africa is over SO per cent.
partes de África es más del SO por ciento.
lt was an act of irresponsibility t o
Fue un acto de irresponsabilidad dejar
leave t he oven on while she was
el horno encendido mientras
on holidays.
estaba de vacaciones.
This village has always a large
Este pueblo siempre tiene una
influx of tourists in t he summer.
gran afluencia de turistas en verano.
EL GRUPO NOMINAL
mis-: Este prefijo se puede combinar con sustantivos
y tiene el sentido de 'maV
malo. erróneo'. Algunos ejemplos son: misCtJfculatron. miscarriage, misconceprion,
misfortune, misinformation, misjudgment, mispronunciar1on. Thcy had less money rhan they
Por culpa de sus malos cálculos.
needed for the trip because of
tenian m enos dinero de lo que
his mjscalculatioo.
necesitaban para el viaje.
She had the mi}fortimg of losing
Ella tuvo la desgracia de perder
her suitcases durlng her trip.
sus maletas durante el viaje.
post -: Este preñ¡o de origen latino significa'con posterioridad, después de'. En inglés, combina con sustantivos para formar otros como post-budget. posr-ceremony, posrel~ctton. post-exammarion, post-graduare, post-mdependence, post-lunch, postmarch. postmodernlsm, post-roce, posr-strvcturalism. Las palabras formadas con este
prefijo suelen ir separadas por guión, aunque las más comunes suelen aparecer sin él. He 1s a oostaraduate at Yale.
ti es un est ud iante de posgrado enYale.
Pos1modernillo. is a reaction
El Posmodernlsrno es una reacción
agalnst the rationalism and
contra el Racionalismo y la
objectivity of modernism.
objetividad del Modernismo.
p re-: Este prefijo latino combina con sustantivos para formar otros con el sentido de 'anterior en el tiempo o en el espacio' (preconceprion, precondition, predestination, predeterminer, pre-game, prehisrory, prejudgement, premeditation, pre-school, preselection. pre-war). The jury felt there had been no
El jurado creyó que no habla habido
pcemcditation beforc the robbery.
premeditación antes del robo.
The period of human history
El periodo de la historia de
before writing is known
la humanidad anterior a la escritura
as prehistorv.
se conoce como prehistoria.
pro-: El prefijo latino pro- significa 'hacia adelante: Algunos sustantivos formados con est e prefijo son pro·form, pronoun, pro-senrence. A pronoun Is a word t hat substi tutes
Un pronombre es una palabra que
a noun or noun phrase.
sustituye a un sustantivo o a un sintagma nominal.
Publius luventus Celsus became
Publi us luvenlus Celsus se convirtió
~ of Asialn 129 AD.
en procónsul de Asia en el año 129 d.C.
re-: El prefijo latino re-, con el significado de 'repetición; se combina con sustantivos para formar otros como reappeorance, reconsidera11on, recons1ruct1on, recreation,
redefinirion, rediscovery, redistributlon, re-examination, regenerarion, remarrioge, renaming. reopening, reprint.
In the earthquake stricken areas,
En las zonas afectadas por el terremoto,
the priority has now shifted from humanitarian needs to reconstruction.
la prioridad ha pasado de las necesidades
The government is committed to a
El gobierno se ha comprometido a
programme of forest regeneration
llevar a cabo un programa de regeneración forestal por todo el pais.
throughout the country.
humanitarias a la reconsirucción.
sub·: Este prefi jo latino significa 'inferior'. Algu nos sustantivos formados con este
sub-agent, svb-branch, sub-centre, sub-chief, sub-cfass, sub-committee, subcontinent, sub-contractor, subculture, subdepartament, sub-discipline, subdivisian, sub-group, sub-paragraph, sub·plot, subsection, sub-species, sub·station, substructure, sub·system, sub-text, subtype, subvariety.
prefijo son:
Historical linguisti
La Lingüística Histórica es una
a sub-discipline of linguistics
subdisciplina de la lingüística que
which studies language change.
estudia el cambio lingüístico.
There are three sub-species
Exi sten tres sub especies
of the Spotted Owl.
del búho manchado.
Además, este prefijo puede tener el sentido de 'debajo de'. Algunos ejemplos son:
sub-basement, submarine, subsea, subsoil, sub-surface, subtit/e, subway. A small submarine went down to explore the wreckage of the English ship.
Un submarino pequeño bajó a explorar los restos del barco inglés.
super·: El prefijo latino super- significa 'mas grande que'. Algunos sustantivos son:
super-athlete, superbrain, super-computer, super·genius, superhero, super-leader, superman, supermarket, super-organism, superpower, super-especies, superstar, superstate, supertanker, superwoman. The book portrays Eva Perón as a kind of superwoman.
El libro retrata a Eva Perón como una especie de supermujer.
She was considered a superstar
Fue considerada una super estrella
after her death.
después de su muerte.
trans-: Este prefijo latino significa 'situación al otro lado'. Por tanto, los sustantivos formados con él denotan el proceso por el cual se pasa de un lugar a otro o por el cual algo cambia completamente de forma. Algunos ejemplos son: transcript,
rranscendence, transcripríon, rransfer, transference, transformation, cransfusion, transgression, translation, transliteration, rransmigration, transmutation, transparency, transpiration, transplantation, transport, rransposition, transvestite. Nadia is editing the Russian translation of the book.
Nadia está editando la traducción rusa del libro.
The driver is in intensive care
El conductor está en cuidados
and needs a blood
intensivos y necesi ta una 1ransfusión
transfusjon urgently.
de sangre urgentemente.
ultra·: Este prefijo latino significa 'situación más allá' y, en ocasiones, se añade a algunas palabras para formar sustantivos como ulrralight, ulrramicroscope,
ultrasound, u/trastructure, ulrraproduct, ulrravacuum.
36
El GRUPO NOMINAL
The doctor will use ultrasound
El médico usará una ecografía
to monitor t he baby.
para monitorizar al bebé.
An ultramicroscope is a type of
Un ultramicroscopio es un tipo de
microscope used to study particles that are too small to see with an
microscopio utilizado para estudiar partícu las que son dema siado pequeñas
ordinary microscope.
para verlas con un microscopio corriente.
un-: Este prefijo es de origen anglosajón y tiene el mismo significado que el latino
dis-. Se usa para formar sustantivos que denotan lo contrario (unocceptobility, uno/terobility, uncertoínty, unfoirness, unhappiness, unhelpfulness, unpleosontness, unpredictobility, untidiness. unwillingness). Sorne say that unhappjness
Algunos dicen que la infelicidad
is a state of mind.
es un estado m ental.
Do you understand her
¿Entiendes su poca voluntad para
unw ill ingness to co-operate w ith us?
cooperar con nosotros?
under-: Este prefijo se añade a algunas palabras para formar sustantivos con el sentido de 'demasiado poco, Insuficiente'. Algunos ejemplos son: under·production,
understatement, under-use. To say that he is very intelligent
Decir que él es muy inteligente
is somewhat of an understatement.
es quedarse corto.
Diabetes is caused by
la diabetes es causada por la
.w:¡¡;feroroduct ion of insulin.
producción insuficiente de insulina.
También se pueden formar sustantivos con el significado de 'debajo' (underbelly,
underblonket, undercapacity, underc/oches, undercoot, underground, undergrowth, underscore, underweor). These walls will probably need
Estas paredes probablemente
two undercoats of paint.
necesitarán dos capas de pintura.
There were sorne ancient walls hidden in thick undergroy¡th.
Había unas murallas antig uas escondidas entre la espesa maleza.
Por último, algunos sustantivos formados con el prefijo under· denotan profesiones con el rango más bajo. Algunos de estos son: under-butler, under-gardener, under-
librarian, under-manoger, under-secrecory, underservant. She was under-manager at the firm. 1.4.2.2.
Ella era subadminist radora en la empresa.
Suffixation (Sufijación) La sufijación consiste en añadir una letra o grupo de letras al final de una palabra para formar otra nueva. La mayoría de los sufijos para la formación de palabras en inglés son de origen latino y griego. Es interesante recordar que los sufijos suelen cambiar la categoría gramatical de una palabra (hoppy = adjetivo, happiness
=
sustantivo), mientras que los prefijos suelen cambiar el significado (happy 'feliz; unhappy 'infeliz'). A continuación, se presentan los sufijos más frecuentes en inglés con ejemplos:
El GRUPO NOMINAL
37
-age: Las palabras formadas con el sufijo -age suelen hacer referencia a un proceso o al resultado del mismo, por ejemplo, coverage. lmkoge, marriage, shortage. storage. lt is well known that there is a
Es bien sabido que hay escasez
sl:Lona~ of nurses in Great Britain.
de enferm eras en Gran Bretaña.
In Spa1n television coverage of the Champions Leag ue will probably
En Cspaña, la cobertura televisiva
be shared between the two main
probablemente compartida por
prívate channels.
las dos principales cadenas privadas.
de la Liga de Campeones será
-anee: Este sufijo se puede combinar con verbos para formar sustantivos que hacen referencia a la acción o estado indicado por dicho verbo, por ejemplo, accep10nce, allowance, appearance, assistance, attendance, disturbance, encrance, guidance, insurance, performance, resistance.
Entraru;e to the zoo is 15 euros
La entrada al zoo cuesta 1s euros
and includes a lunch pack.
e incluye un almuerzo.
Thls organisation offers ¡¡_iSistan~ for those looking for
Esta organización ofrece ayuda a aquellos que buscan
career gujdance.
orientación laboral.
También se puede añadir a adjetivos para formar sustantivos que hacen referencia al estado o la cualidad descrita por dicho adjetivo como abundance, arrogance, elegance. fragrance, ignorance, incolerance, preponderonce reluctance.
My grandmother used to
Mi abuela solía vestir
d ress w1th great elegance.
con gran elegancia.
lf you feel bad whcn you drink
Si te sientes mal cuando bebes
milk, then you may have
leche, entonces puede que tengas
lactase intoleranc~.
Intolerancia a la lactosa.
-ant: Este sufijo combina con verbos para formar sustantivos que denotan a la persona que realiza la acción del verbo, por e¡emplo, accountant, app/ícant, assistanr, attendant. consultant, defenda111, dependanr, emigrant, immigrant, inhabitant, servanr.
He belongs to the third generation of Pakistani immigrants in Oslo.
~I pertenece a la tercera generación de inmigrantes pakistaníes en Oslo.
También se puede añad ir a verbos para formar sustantivos que hagan referencia a algo que tenga un efecto (contaminant, defoliant, disinfectant, lubricant). Thi s company produces ~ctant~
EsLa empresa fabrica desinfectantes
that are env1ronmentally
que no dai\an el medio ambiente y cuyo uso es seguro.
friendly and safe to use. Food ~ntam1nants, if present above certain levels. can pose
Los contaminantes alimentarios,
a threat to human health.
niveles, pueden suponer una amenaza
si se encuentran por encima de ciertos para la salud.
38
EL GRUPO NOMINAL
Fíjate como muchas pa labras inglesas empiezan con imm· y sus equivalentes en español con inm·: immaculate
inmaculado
immersion
immature
inmaduro
immigrant
inm igrante
im maturity
inmadurez
immigration
inmigración
immediate
inmediato
immobile
in móvil
immense
inmenso
immune
in mu ne
inmersión
-ar y: El sufijo de origen latino ·ary cuyo significado es 'relacionado con la acción' se puede usar para formar sustantivos como adversary, beneficiary, intermediary,
missionary, secretary. Rafael Nadal was beaten by his old
Rafael Nadal fue batido por su viejo
adversary and friend, Roger Federer.
adversario y amigo, Roger Federer.
The poi ice negotiated w ith the
La policía negoció con el secuestrador
kidnapper through an intermedjary.
a través de un in termediario.
-ation: Véase ·ion, página 42. -cy: El sufijo -cy combina con adj etivos y sustantivos para formar sustantivos como
accuracy, consisrency, deficiency, dependency, diplomacy, discrepancy, efficiency, fluency, frequency, illiteracy, infancy, legitimacy, pregnancy, privacy, urgency. The accuracy of the images
La precisión de las imágenes
is better than expected.
es mejor de la que se esperaba.
A new law has been voted to
Se ha votado una nueva ley para
protect people's privacy.
proteger la privacidad de la gente.
También, se usa con sustantivos para formar otros nuevos que hagan referencia a un rango o posición como bureaucracy, presidency, regency. The Spanish Presidency of the
La Presidencia Española del Consejo
Council of the European Union
de la Unión Europea se centrará
w ill focus on economic recovery.
en la recuperación económica.
·dom: Este sufij o de origen anglosajón combina con sustantivos y adjetivos para formar nuevos sustantivos abstractos como boredom, earldom, freedom, martyrdom,
wisdom. lf it hadn't been for her, 1think
Si no hubiera sido por ella, creo
we both would have died
que ambos nos habríamos
o f b oredom.
m uerto del aburrim iento.
The Martyrdom ofSaint Matthew
El Martirio de San Mateo
is a pain ting by the ltalian
es un cuadro del maestro
master Caravaggio.
italiano Caravaggio.
-ee: Este sufijo combina con verbos pa ra formar sustantivos que hagan referencia a la persona que experimenta la acción de dicho verbo (addressee, employee,
examinee, interviewee, nominee) o la rea liza (divorcee, returnee).
EL GRUPO NOMINAL
39
According to a report, the average
Según un informe, el empleado
l!Jll~ spends most of the day
medio pasa la mayoría del día
using a computer.
usando un ordenador.
This was the hardest question
~sta fue la pregunta más difícil
for ali the examinees.
para todos los examinados.
·ence: El sufijo -ence ('que tiene la condición del combina con verbos para formar sustantivos tales como coherence, defence, dependence, existence, occurrence, preference, reference, transference. Their team is known for
Su equipo es conocido por
itshard~.
su dura defensa.
1have a preference for savoury
Prefiero la comida salada
food over sweet.
a la dulce.
Además, pueden usarse con adjetivos para formar sustantivos como absence, affluence, conñdence, convenience, disobedience, impotence, indifference, intelligence, obedience, violence. 1work w ith Peter, in whom
Trabajo con Peter, en quien
1have full confidence.
confío plenamente.
She looked away w ith
Miró hacia otro lado con
an air of indifference.
un aire de indiferencia.
-ent: Este sufijo se usa principalmente con verbos para formar sustantivos como
correspondent, movement, student. Working as a war correspondent
Trabajar como corresponsal
can be very dangcrous.
de guerra puede ser m uy peligrpso.
In this course, ili.!.d!:oli are expected
En esta asignatura, se espera que los
to gain competence in reading
estudiantes desarrollen competencias
and writing skills.
en las destreuis de lectura y escritu ra.
·er: Sufijo de origen latino que significa 'el que realiza la acción'. Combina con verbos para formar sustantivos como baker, commander, driver, employer, farmer, Jeader,
/ecturer, manager, observer, painter, photogropher, player, producer, reader, reporter. rider, runner, speaker, teacher, waiter, walker, winner, worker, writer. Most runners in the New York Marathon
La mayoría de los corredores en la
do not run to win bue to improve
Marat ón de Nueva York no lo hacen para
their personal record.
ganar sino para mejorar su récord personal.
The winner of the show will
El ganador del programa obtendrá
get over 1,000,000 euros.
más de 1.000.000 de euros.
·ery: Este sufijo se puede usar con verbos para formar sustantivos que hagan referencia a una acción (butchery, cookery, delivery, discovery, robbery).
4()
lf we order in larger quantit ies,
Si pedimos en mayores cantidades,
we will save on !l!:Jiwli costs.
ahorraremos en costes de envío.
Tom's car was used in a ll2l2l2!m'.
El coche de Tom fue usado en un robo.
El GRUPO NOMINAL
También puede combinarse con adjetivos para formar sustantivos tales como
bravery, foolery, snobbery. People admire his ~ and his
La gente admi ra su va lentía y su
commitment to civil rights.
compromiso con los derechos civiles.
-ess: El sufijo -ess combina con sustantivos para formar otros que hacen referencia a mujeres o animales de sexo femenino, por ejemplo, actress, counress, empress,
goddess, hostess, princess, tigress, waitress, etc. Freya is the Sca ndinavian goddess of love and beauty.
Freya es la diosa escandinava del amor y la belleza.
My daughter loves tales about
A mi hija le encantan los cuentos
princesses, castles and dragons.
de pri ncesas, castillos y dragones.
-ful: Este sufijo se puede añadir a sustantivos para formar otros que hacen referencia a sistemas de medidas (cupful, handful, mouthful, pocketful, spoonful, etc.). Stir rice into the onion, add water,
Sofríe el arroz con la cebolla,
a stock cube and ha lf a ~Q.Q.o.ofyJ
añade agua, un cubito de caldo y
of black pepper.
media cucha rada de pimienta negra.
Mike hada mouthful of coke from my bottle and ate the w hole chocolate cake.
M ike tomó un trago de mi coca-cola de mi botella y se comió todo el pastel de chocolate.
Un error muy común entre aprendices de inglés es escribir el sufijo -ful con /1 en lugar de/: etlpfttll, lumdfttff. Recuerda que ful/ es un adjetivo que significa 'lleno'. • Would you like sorne more soup? - No, thanks. l'm already full.
- ¿Quieres un poco más de sopa? - No, gracias. Ya estoy llena.
Recuerda también que las palabras compuestas con el adjetivo ful/ siempre llevan//, por ej emplo, ful/ moon, ful/-page, fu/1-sca/e, ful/ stop, fu/1-time.
-hood: Este sufij o puede usarse con algunos sustantivos para formar otros como adulthood, childhood, farherhood, manhood, motherhood, studenthood,
womanhood. In many societies, the transit ion
En muchas sociedades la transición
from chi ldhood to adu lt.hQQd is very quick.
de la infancia a la edad adulta es muy rápida.
For Jane, coping with her work and w ith motherhood was
y su m aternidad era
simply too much.
simplemente demasiado.
Para Jane, lidiar con su trabaj o
-ian: Este sufij o puede emplearse con sustantivos y adjetivos para formar sustantivos que hacen referencia al trabajo que ocupa la persona, por ejemplo,
comedian, electrician, historian, magician, musician, obstetrician, physician,politician, technlcían.
El GRUPO NOMINAL
41
1
tJ~trlcia!ll install and
maintain
electrical and power systems.
Los electricistas instalan y mantienen los sistemas eléctricos y de energia.
-ibility: Este sufijo se combina con adj etivos acabados en -ible p ara formar sustantivos como occessibiliry. compotibiliry, credibility, possibiliry, responsibility, visibiliry. A repor t mad e public yesterday
Un informe publicado ayer advierte
warns that the government's
que la credibilidad del gobierno está
qed jbi!íty is currently at stake.
actualmente en j uego.
The Yillbili1v was so bad that we
La visibilidad era tan mala que no podíamos ver la carretera.
could not see the road in front of us.
-ics: Este sufijo se usa en la formación de sustantivos que hacen referencia a una disciplina científica como, por ejemplo, ocousrics. oerobics, ath/etics, classics, economics, genetics, linguistics, mothemotics, physlcs, politics. Do you know who the spokesperson
¿Sabes quién es el por tavoz de la
for the Spani sh Athletícs Federation is?
rederación Española de Atletismo?
For those unfamiliar w ith
Para aquellos que no estén
lli!n~.
this documentary
familiarizados con la genética, este
may p rove difficult
docu mental puede resultar difícil
to understand.
de entender.
-ion: Este sufijo combina con verbos para formar sustantivos que hacen referencia al estado o proceso expresado por el verbo. Existen algunas variantes ortográficas
como-otion, -irion,-sion, ssion, -tion. A continuación, se presentan ejemplos de todas lasvariantes:combinotion, creation,education,exominotion,explanation,ima91notion, information, operation, organizarion, situarion, addition, exhibition. prohibition, collislon, conclusion, decision, provision, commlssion, emission,permission, submission, oction, collection, connection, contribution, direct1on, producrion, protection. You owe me an explanation.
Me debes una explicación.
He was driving in the
~I estaba conduciendo en la
wrong ~!QI).
dirección equivocada.
-ism: Este sufijo de origen latino significa 'relacionado con la acción'. Combina con sustantivos y adjetivos para formar nuevos sustantivos que hacen referencia a ciertas creencias y/o comportamientos como alcoholism, anarchism. otheism. Cotho/icism.
Communism, expressionism, fascism, feminism, Hinduism. lmpressionism, Judaism, Methodism, narionalism, pacificism, patriotism, Protesrantism, reo/ism, terrorism. My b rother-in-law is currently
M i cuñado está escribiendo su tesis
w rlting hi s doctoral dissertation
doctoral sobre la caída del
on the collapse of Commu nism
comunismo en Europa del Este.
in Ea stern Europe. Two men su spected of terrorism
Dos hombres sospechosos d e terrorisrr
have been arrested at th e border.
h an sido arrestados en la frontera.
-ist: Este sufijo comb ina con sustantivos para formar otros para referirse a personas cuyo trabajo o estudios están relacionados con el sustantivo original. Algunos ejemplos son: anthropologist, orchoeo/09ist, biologisr. ecologist. geologist. 9ynaeco/09ist, meteoro/ogist, neurologist, psychologisr, sociologist, zoologist.
42
EL GRUPO NOMINAL
Archaeologists learn about the
Los arqueólogos aprenden sobre
past by studying remains such
el pasado estudiando restos
as bones and coins.
tales como huesos y monedas.
-ity: Este sufijo de origen francés se añade a adjetivos para formar sustantivos que denotan un estado, cualidad o comportamiento tales como abnorma/ity,
anonymity, complexity, creativiry, diversity. familiarity, generosity, intensity, populority, productivity, superiority. Try to assess the psychological and
Intenta evaluar la superioridad
p hysical superioritv of your opponent.
psicológica y física de tu adversario.
Thank you for you r hospitality
Gracias por vuestra lnospitalidad
and generosity.
y generosidad.
-ive: Este sufijo puede apa recer en su stantivos como detective, executive,perspective,
preservative, representative. lf 1am not mistaken, you are
Si no me equivoco, usted es el
Detective Inspector Brown, aren't you?
detect ive inspector Brown, ¿no?
l'd like to get your perspective
Me gustarla sabertu punto de vista
on this.
sobre esto.
-ment: El sufijo -ment suele combinar con verbos para formar sustantivos como obandonement, ochievement, acknowledgement, agreement, argument, ossignment, ottochment, development, employment, excitement, improvement, movement, payment, replacement, retirement. One visible improvement in the
Una mejora visible en la calidad
appearance of the neighbourhood
de vida del vecindario fue
was the const ruction of a n ew park.
la construcción de u n nuevo parque.
1am happy beca use 1have already
Estoy contenta porque ya he ahorrado
saved enough for my retirement.
suficiente para mi jubilación.
-ness: Este sufijo puede usarse con adj etivos para formar sustantivos tales como
awareness, bitterness, boldness, consciousness, effectiveness, goodness, happiness, illness, madness, sadness, sickness, ugliness, weakness. After losing the match, ali t he
Tras perder el partidlo, todos los
players were ful 1of b itterness.
j ugadores estaban llenos de amargura.
Few anima Is, like the naked
Pocos animales, como la rata
mole rat, are famous for
topo desnuda, son famosos
their ugliness.
por su fealdad.
-or: Al igual que el sufijo -er, -or significa 'el que realiza la acción'. Combina con verbos para formar sustant ivos que denotan a personas que realizan una acción o profesión. Las palabras más usadas son: actor, administrator, advisor, co//aborator,
col/ector, commentator. competitor, conductor, conspirator, contributor, coordinator, counsel/or, director, editor, governor, inspector, instructor, inventor, investlgator, manipu/ator, moderator, narrator, oppressor, sailor, supervisor, visitar. About 3,000 visitors visit
Unos 3.000 visitantes visitan
the cave every year.
la cueva todos los años.
El GRUPO NOMINAL 43
She works as a driving instruct or.
Trabaja como profesora de autoescuela.
-ship: Este sufijo se combina con sustantivos para formar otros relacionados con ocupaciones como aurhorship, citizenship, directorship, governorship, feadership,
membership, ownership, srudentship. The government will introduce new
El gobierno introducirá nuevas leyes
laws which w ill restore the right t o
que restaurarán el derecho a la
citizenshjp for every child
ciudadania para cada
born in the country.
niño que nazca en el país.
También, se puede usar para formar sustantivos que hagan referencia a relaciones entre dos o más personas (companionship, friendship, kinship, parrnershlp, relationship, etc.). They kept their friendship
Mantuvieron su amistad en
secret for over a decade.
secret o durante más de una década.
-sion, -ssion: Véase -ion, página 42.
• i:
PC'SSE<;S,01"' (LA POSESIÓN)
1.5.1.
Saxon genitive (El genitivo sajón) Cuando queremos mostrar que algo pertenece a alguien, usamos el caso genitivo o de posesión (también conocido como 'genitivo sajón'). Mrs Smith kissed her child's head.
1.
La señora Smit h besó a su hijo en la cabeza.
Para formar el caso genitivo se usa 's para sustantivos en singular o en plural cuando éstos no terminan en -s (my brother's house. the reacher's backpack, the children's toys, etc.).
2.
3.
Do you have any ideas for
¿nenes algunas ideas para tartas
children's birthday cakes?
de cumpleaños para niños?
Si el sustantivo está en plural y termina en (my friends' house, the dags' fegs, etc.).
-s. sólo hay que añadir el apóstrofe (')
1do not like those QQ¡¡W_es.
No me gustan los ojos de esos perros.
Otros nombres propios que terminan en -s puede usar 'so sólo el apóstrofe (Charles's
rrousers/Chorles' trousers, Mr Jones's cor/Mr Jones' cor, etc.). frinces Charles' visit to Australia
4.
La visita del Príncipe Carlos a
coincides w ith t he opening of
Australia coincide con la inauguración
an exhibition about the British
de una exposición sobre la familia
Royal Family in Sydney.
real británica en Sydney.
En el caso de los sustantivos compuestos, sólo la última palabra del compuesto lleva
's (my boyfriend's school, the policeman's car, etc.).
44
The shoemaker's son was
El hijo del zapat ero era un
a gifted guitar player.
guit arrista talentoso.
El GRUPO NOMINAL
Cuando hay dos o más nombres unidos por and, entonces pueden ocurrir dos cosas: a Sólo se añade 'so el apóstrofe(') a la última palabra cuando el objeto pertenece a ambos, por ejemplo, Pererand John's penci/s (los lápices son de ambos). This is Mary and Jim's yacht.
Este es el yate de Ma ry y Ji m.
b Se añade 's a ambos sustantivos cuando cada persona tiene sus propios objetos como en Peter's and John's pencils (cada uno tiene sus lápices). Have you seen Mary's and Jim's yacht?
¿Has visto el yate de Mary y el de Jim?
Los nombres clásicos que terminan en ·s usan sólo el apóstrofe(') (Archimedes' Law, Pythagoras' Theorem, etc.). According to Pvthagoras' Theorem, in a right ang led t riangle the square of the hypotenuse is equal to the sum ofthe squares ofthe other two sides. 5.1.1.
Según el Teorema de Pitágoras, en un triángulo rectángulo, el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma de los cuadrados de los otros dos lados.
Use (Uso)
El genitivo sajón se usa para indicar posesión en los siguientes casos: a Con personas o animales (the dog's tai/,Jane's face, etc.). Jane's hair is curly and long.
El pelo de Jane es rizado y largo.
b También, se puede usar para cosas cuando especificamos una parte de las mismas o una cualidad (a motorbike's design, etc.). This car's engine is very noisy.
El motor de este coche es muy ruidoso.
c Con expresiones temporales como a month's break, a week's holiday, in two year's time, tomorrow's weother, etc. We are so t ired after such a tough year that we need a month's break.
Estamos tan cansados después de un año tan duro que necesitamos un mes de descanso.
d Con la expresión for +sustantivo+ sake, por ejemplo, far heaven's sake. We are staying in t his neighbourhood for our children's sake.
Nos quedamos en este vecindario por el bien de nuest ros hijos.
e Con las expresiones althe butcher's, a/the baker's , a/the chemist's, a/the florist's, a/the doctor's, etc. Is t he chemjst's open on Satu rdays?
¿La farmacia está abierta los sábados?
f Con nombres de países, ciudades, instituciones, (New York's popu/ation, NATO's building etc.).
Oslo's new Opera Hou.ie has been flnanced by the EU.
El nuevo Teatro de la Ópera de Oslo ha sido financiado por la Unión Europea.
EL GRUPO NOMINAL
45
1
g Si queremos enfatizar que algo pertenece a alguien y a nadie más, podemos usar
own. She received sorne presents from
Ella recibió unos regalos
M_il_S~.n..tltlO dau~.
de las dos hijas de la señora Smith.
h Si hablamos de diferentes cosas que pertenecen a diferentes personas. podemos omitir el sustantivo. Her dress was nicer
Su vestido era más bonito
than Sophia's.
que el de Sophia.
lt is your fault rather t han your sister's.
Es culpa tuya y no de tu hermana.
i También se puede usar el posesivo solo para referirnos a la casa de alguien. She is atTania's.
Está en casa de Tania.
El posesivo se puede usar en un sintagma preposicional con of para hablar de una cosa dentro de un grupo. María, a friend ~
María, una amiga de Tom,
was at the party.
estaba en la fiesta.
1.5.2.
Of + noun: possession (Of +sustantivo: posesión)
1.
Se prefiere el uso de la construcción of + sustantivo con poseedores inanimados y sustantivos abstractos tales como the roof of the house. the wheels of the car, the progress aftechnology. Sin embargo, en ocasiones, también se puede usar el genitivo sajón en casos como the house's roof, the car's wheels, etc. 1'11 have to call for a tow truck
2.
Tendré que llamar a una grúa,
because there's a problem
porque t engo un problema
with the wheel of my car.
con la rueda de mi coche.
También se prefiere esta construcción cuando el sintagma nominal al que modifica es muy largo, por ejemplo, the departure of the train.
1.5.3.
Double genitive (El doble genitivo) El doble genitivo es una construcción que combina la preposición ofy el nombre en genitivo (o friend of my mother's, a CD of Sinatra's). Se suele usar con sentido indefi nido.
1.
The painting belongs to John
El cuadro pertenece a John Kennedy,
Kennedy, a friend of Mrs Smith's,
un amigo de la señora Smith, el cual
who is a famous art dealer.
es un famoso comerciante de arte.
También, se puede usar esta construcción para distinguir expresiones como
a painring of Eve's (un cuadro propiedad de Eve} y apainting ofEve (un cuadro en el que aparece Eve}. There was a.pa.in.tin9...0J
En la pared había un cuad ro
Eve's on the wall.
q ue pertenecía a Eve.
There was a painting of Eve
En la pared había un
on thewall.
cuadro de Eve.
46 El GRUPO NOMINAL
PRO NOUN~
(LOS PRONOMBRES)
los pronombres se usan cuando hacemos referencia a algo o alguien que ya se ha nombrado y no queremos repetirlo. Sustituyen, por tanto, a un sustantivo o a un grupo nominal. Mary took the g lass and drank from ]!.
Mary cogió el vaso y bebió de él.
nm said the book was h.i¡.
nm dij o q ue el lib ro era suyo.
Al igual que en español, en inglés existen varios tipos de pronombres: a Pronombres personales b Pronombres posesivos c Pronombres reflexivos d Pronombres demostrativos e Pronombres indefinidos
f Pronombres recíprocos g Pronombres relativos h Pronombres interrogativos
PERC:ONAL PRONOUNS (LOS PRONOMBRES PERSONALES} En inglés, como en español, existen pronombres personales sujeto y pronombres personales objeto. Los primeros hacen referencia al sujeto de la oración, mientras que los segundos. como su nombre indica, se refieren al objeto. En inglés, los pronombres personales sujeto son: Singular
Plural
1• persona
1
we
2• persona
you
you
3• persona
he she it
Do yQY k now that Y2!! and your wife
they
have been invited
¿Sabes que tli y tu mujer habéis sido invitados a la fiesta
to the Governor's party?
del gobernador?
~ is three
Está embarazada de tres meses.
months p regnant.
EL GRUPO NOMINAL
47
' •
Recuerda que el pronombre personal de primera persona siempre va en mayúsculas. My sister and ! are twins.
Mi hermana y yo somos gemelas.
El pronombre personal sujeto se usa en los siguientes casos:
1.
a Como sujeto de la oración.
fu: is my son.
Él es mi hij o.
b En comparaciones detrás de than o as. ~taller tba.n 1am.
'•
Ella es más alta que yo.
En lenguaje menos formal se puede usar el pronombre objeto detrás de than o as. She's taller than ID.l:.
Ella es más alta que yo.
e Detrás del verbo ro be cuando el sujeto es it. lt was 1who sent him the letter.
'•
En este caso también se puede usar el pronombre objeto en lenguaje coloquial. lt was JD.l: who sent him the letter.
1.1.
Fui yo quien le mandó la carta.
Fui yo quien le mandó la carta.
El pronombre personal de primera persona del plural we se puede usar: a Como plural genérico con el sentido de ' todos nosotros'. We have to work together
to save our planet.
Tenemos que trabajar juntos para salvar nuestro planeta.
b Se puede usar como plural de modestia. We found out that ..
Descubrimos que ... (en lugar de 'Descubrí que ...').
e También se puede usar como plural de majestad (plura/ís maiestatis), usado por reyes y personas de alto rango. ~ Juan Carlos 1, King of Spain.
' •
Nos, Juan Carlos 1, Rey de España.
Observa que el plural de majestad se suele traducir en español por'nos' en lugar de 'nosotros'.
4S EL GRUPO NOMINAL
1.2.
El pronombre de tercera persona del singular he se suele utilizar de forma genérica en proverbios. He who hesitates is lost.
1.3.
El q ue vacila está perdido.
El pronombre de tercera persona del singular lt se usa como sujeto en oraciones en las que se expresan el tiempo atmosférico, la hora, etc.
2.
]!'s sunny today.
Está soleado hoy.
!!'s two o'clock.
Son las dos.
What time is k?
¿Qué hora es?
lt's raining.
Está lloviendo.
How long does it take
¡Cuánto se tarda
from here to Oxford?
de aquí a Oxford?
En inglés, los pronombres personales objeto son:
1• persona
Singular
Plural
me
us
2• persona
you
you
3• persona
him her
them
it
2.1.
2.2.
Did you want hi!!! to talk to me?
¿Querías que él hablara conmigo?
lt is obvious that you like
Es obvio que t e gustan
children, listening to lhflll and playing w ith them.
los niños, escucharlos
y j ugar con ellos.
l os pronombres objeto pueden funcionar como objeto d irecto o indirecto. Did n't you hear her?
¿No la oíst e?
She was talking to~-
Te estaba hablando.
1wish 1had told he!: more about
my situation before asking her
Ojalá le hubiera contado m ás sobre mi situación ant es de pedirle
to go out w i th me.
que saliera conmigo.
También se utilizan detrás de una preposición. Keep the pen. 1have a
Quédat e con el bolígrafo.
box full l2!!1Jgm at home.
Tengo una caja llena en casa.
Keep an eye on him, please.
~chale un vist aw, por favor.
1w ill be back in a second.
Volveré en un segundo.
El GRUPO NOMINAL
49
2.2.
poc;;sESSl\IE P~ONOU'll (LOS PRONOMBRES POSESIVOS) Los pronombres posesivos, como su nombre indica, se utilizan para denotar posesión. 1can give you sorne ad vice, but the
Te puedo aconsejar, pero la decisión
final decision must be YJ>.lill.
final debe ser tuya.
My son has got curly hair like cniru:.
M i hijo tiene el pelo rizado COITIO el
mío.
Los pronombres posesivos en Inglés son: Singular
Plural
1' persona
mine
ours
2' persona
yours
yours
3' persona
his hers
theírs
its
' •
lts no se suele usar como pronombre posesivo, excepto en la expresión its o wn ('el suyo propid). The house is set in a quiet
La casa está situ ada en un
neighbourhood with its own
vecindario t ranqui lo con su propia
terrace and swimming pool.
terraza y piscina.
los pronombres posesivos se pueden usar seguidos de la preposición of para indicar
1.
que se habla de una cosa dentro de un grupo. A friend of mine will be
Un amigo mío me dejará
lending me his car for a while.
su coche por un tiempo.
Although your brothers' problem
Aunque el problema de t us hermanos
was no fault ~ you blamed
no fue culpa de ellos, tu los culpaste.
them for it.
2.3.
D!:CL!:X:"i:
oonr..int IN<
(LOS PRONOMBRES REFLEXIVOS)
Los pronombres reflexivos son aquellos que concuerdan con el antecedente al que se refieren, y se emplean para decir que el objeto directo o indirecto es la misma cosa o persona que el sujeto de la oración.
50
'Enjoy yourselves: my mother
'Divertíos; gritó mi m adre
shouted from the front door.
desde la entrada.
We should take care of ourselves more.
Deberíamos cuidarnos m as.
EL GRUPO NOMINAL
En inglés, los pronombres reflexivos son: Singular
Plural
1• persona
myself
ourselves
2• persona
yourself
yourselves
3• persona
himself herself
themselves
itself En ocasiones se usa el pronombre reflexivo de tercera persona del plural themself
1.
para evitar especificar si el sujeto de la oración es masculino o femenino. The owner blamed ~ for the unfortunate m istake.
El dueño se culpó por el desafortunado error.
Los pronombres reflexivos se pueden emplear con uso enfático en lugar de reflexivo.
2.
l ~am notsureif 1
'•
understand what you mean.
No estoy seguro de entender lo que quieres decir.
His point of view changed
Su punto de vi sta cambió
as he hi.Jmfilf changed.
al cambiar él m ismo.
Ten en cuenta que un verbo reflexivo en español no tiene por qué serlo en inglés. Por ejemplo, wake up ('despertarse'}, get up ('levantarse'}, sirdown ('sentarse'), get dressed ('vestirse'), get drunk ('emborracharse'). 1have to wake up
Tengo que despertarme temprano mañana.
early tomorrow.
2.4.
Please, sit down and do
Por favor, siéntate
your homework.
y haz tu tarea.
DEM0ft.lc;TRJ1TIVE PROI\ OLI S (LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS) Los pronombres demostrativos tienen la misma forma que los determinantes demostrativos (véase el apartado 3.2 .. página 68). Los pronombres demostrativos se usan como sujeto u objeto de una oración sustituyendo al sustantivo. We hope this is useful t o you in sorting out your problems.
Esperamos que esto te sea útil para resolver tus problemas.
This talk is aimed at both ~ affected and unaffected by
a aquellos afectados como a los
the economic crisis.
no afectados por la crisis económica.
Esta charla está di rigida tanto
Los pronombres demostrativos son: Singular this
Plural that
these
those
EL GRUPO NOMINAL
51
Los pronombres demostrativos rhis ('éste, ésta, esto1Jchor ('ése, ésa, eso' y 'aquél,
1.
aquélla, aquello') se suelen utilizar para referirse a cosas. What was lhat?
¿Qué fue eso?
This is our new home.
Éste es nuestro nuevo hogar.
Sin embargo, también se pueden usar para referirse a una persona o para prl!9untar quién es. Who's úfil in the photo?
¿Quién es éste de la foto?
Who is~ dancing on the table?
¿Quién es aquél bailando encima de la mesa?
Los pronombres demostrativos these y rhose se usan principalmente para cosas,
2.
aunque también se pueden usar para referirse a personas. There are rrees on the right,
2.5.
Hay árboles a la derecha
and just behind ~a bench
y, justo d etrás de ellos, un banco
where you can rest.
d o nde pued es descansar.
Admire tli.25~ who help other people.
Admire a aquellos que ayudan a otra g ente.
OEFINITE PRONOUNS (LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS) Los pronombres indefinidos se usan cuando queremos hablar de alguien o algo cuya identidad no conocemos. En inglés, los pronombres indefinidos son anybody,
anyone,anyrhing,everybody, everyone, everything,nobody,nochlng, no one, samebody, someone, somethlng.
1.
Every'22Q)( is pleased
Todo el mundo está satisfecho
with your work.
rnn tu trabaj o.
You know 1would do ilm1hi!1g for you.
Sabes q ue haría cualquier cosa por ti.
There was ~ at the party.
No había nadie en la fiesta.
y -one (onybody, anyone, everybody, everyone, nobody, no one, somebody, someone) hacen referencia a
Los pronombres indefinidos compuestos con -body personas.
2.
We will offer ~
Les ofreceremos a todos
the same opportuníties.
las mismas opo rtunidades.
Nobody wanted to watch the
Nadie quería ver la película, asi que
movie so we didn't go to the cinema.
no fuimos al cine.
Los pronombres indefinidos compuestos con -thing (everythlng, anyrhing, something,
nothlng) hacen referencia a cosas. l've got somethjng for you.
52
Tengo algo para ti.
We did evervthjng we could
Hicimos todo lo que pudimos
to help them.
para ayudarles.
El GRUPO NOMINAL
Los pronombres indefinidos compuestos con some- y every· se suelen usar en frases afirmativas.
3.
Something must have happened in that bank. The pollee have j ust arrived.
Algo debe haber pasado en ese
Everybodv danced at bis wedding.
Todo el mundo bailó en su boda.
banco. La policía acaba de llegar.
Los indefinidos compuestos con any· se usan como sujeto, objeto directo o indirecto en preguntas y frases en negativa.
4.
5.
Does ~ want a piece of cake?
¿Alguien quiere un trozo de tarta?
1don't understand anything. 1should ask the teacher to explain again.
No enciendo nada. Debería pedirle al profesor que lo explicara de nuevo.
Los pronombres indefinidos que comienzan con usan siempre con el verbo en forma afirmativa.
6.
no- y funcionan como sujeto se
~ felt as happy as 1did.
Nadie se sintió tan feliz como yo.
No one knows why he left so early.
Nadie sabe por qué se fue tan temprano.
Cuando el pronombre indefinido funciona como sujeto de la oración siempre se utiliza un verbo en singular.
7.
No one won the lottery last week.
Nadie ganó la lotería la semana pasada.
EYervthing was so clean in the hotel.
Todo estaba muy limpio en el hotel.
Para referirnos a un pronombre indefinido con otro pronombre, se usa siempre uno en plural. EYerybody remembers where when the Presiden! died.
~ were
8.
Todo el mundo recuerda dónde estaba cuando murió el president e.
Para el caso genitivo o de posesión, añadimos ' s a los pronombres indefinidos de persona.
' •
Are you trying to catch
¿Estás intentando llamar
someone's attention?
la atención de alguien?
Recuerda que no se suele usar el genitivo sajón con los pronombres indefinidos q ue hacen referencia a cosas. En su lugar, se emplea la estructura con of. Something's design. The design Qf something.
9.
El diseño de algo.
Si queremos utilizar un adjetivo que modifique al pronombre deberá ir detrás de éste. There is nothing strange In that story.
No hay nada extraño en esa historia.
What 1need is someone reliable.
Lo que necesito es alguien fiable.
El GRUPO NOMINAL
53
10.
Podemos usar la palabra e/se detrás de un pronombre indefinido para referirnos a otra persona o cosa distinta. She is so in !ove w i th him that
Está tan enamorada de él que no puede pensar en otra persona.
she cannot think of anyone else. 1thought 1saw Pete, but it was somebody else.
2.6.
Crei ver a Pete, pero era otra persona.
RECIPROCAL PRONOU j
(LOS PRONOMBRES RECÍPROCOS)
Los pronombres recíprocos, como en español, se util izan para expresar una acción realizada entre dos o más personas.
Each other 'el uno al otro' se utiliza cuando la acción se realiza entre dos personas.
1.
1.1.
They sat and talked for hours,
Se sentaro n y hablaron du rante
as if they had known ~
horas como si se conocieran
~for years.
desde hace años.
My sister and my friend James
M i hermana y mi amigo James
are suited for each other.
están hechos el uno para el otro.
Each other no se usa como sujeto de una oración, sino como objeto directo o indirecto, o después de una preposición. My husband and
M i marido y yo nos ayudamos mucho el uno al otro.
1help each other a lot.
Se siguieron escribiendo cartas d urante m ás de 20 años.
They kept on writing letters to each other for over 20 years.
Para el caso genitivo se añade 's a other(each other~).
1.2.
They often enjoy e;icb.
A menud o d isfrutan
Q1bfó company.
de la compañ ía del o tro.
One another que significa 'unos a los otros' se utiliza cuando la acción se realiza entre más de dos personas.
2.
2.7.
They stared at one another for a few seconds before
Se miraron los unos a los otros
theyspoke.
antes de hablar.
The teacher divided
El profesor d ividió a los
the students into four groups so they could learn more
estudiantes en cuatro grupos para que pudieran
about one another.
conocerse m ejor.
RELATIVE
durante unos segundos
ppnNni INC:
(LOS PRONOMBRES RELATIVOS)
Los pronombres relativos en inglés son:
54
who
which
that
whom
where
whose
EL GRUPO NOMINAL
what
1.
El pronombre relativo who se util iza para personas en función de sujeto y es invariable en género y número.
2.
There were, of course, peopl e l!!l]lQ
Había, por supuesto, gente q ue no
d idn't thi nk it was a good idea.
creía que fuera buena idea.
De Bekker will replace lópez,
De Bekker sustituirá a lópez, quien se
ltfil.9 broke his arm last week.
rompió el brazo la semana pasada.
El pronombre relativo whom se usa para personas en función de obj eto directo o indirecto y detrás de preposición. My fat her had no idea wbllm to ask, or whom to see. Jane arrived at the airport
Jane llegó al aeropuerto con su
with her husband, whom she
marido con quien se había casado hacía dos semanas.
had married two weeks before. To l
Mi padre no tenía idea de a quién preguntar, o a quién ver.
¿A quién d el grupo se refieren ?
Whom se suele usar en lenguaje formal. En contextos más informales se pueden usar distintas estructuras. She is the girl whom we saw in the park not long ago. She is the gírl who we saw in the park not long ago. She is the girl that we saw
Ella es la chica q ue vimos en el parque no hace mucho.
in the park not long ago. She is the girl we saw in the park not long ago. None of t he people in Paris
~ 1 talked
agreed w ith the idea. None of the people w ho 1 talked to in Paris agreed with t he idea. None of the people
Ninguna de las personas con las que hablé en París estaba de acuerdo con la idea.
Ihfil 1 talked to in París agreed wíth the idea. None of the people 1 talked to in Paris agreed with the idea.
4.
El pronombre relat ivo whose se usa para el caso posesivo/genitivo, tanto para personas como para cosas, en singular y plural. That is Joh n, whose w ife and child ren come to o ur
Él es John, cuya esposa
house regularly.
casa a menudo.
e hijos vienen a nuestra
ELGRUPONOMINAL
SS
S.
There are sorne words whose
Hay algunas palabras
meaning changes depending
cuyo significado cambia
on the context.
dependiendo del contexto.
El pronombre relativo which es invariable en género y número y, a diferencia de who, t iene la misma forma para todos los casos (sujeto, obj eto) y detrás de preposición.
6.
For years we worked on a
Durante años trabaj amos en un
proj ect w hich had road safety
proyecto cuyo tema principal
as its main theme.
era la seguridad vial.
You need t he kind of help
Necesitas el tipo de ayuda
which my com pany offers.
que m i compañía ofrece.
The localTrekking Association,
La Asociación de Senderismo local,
o f which my h usband is a member,
de la cua 1mi marido es m iembro,
publishes a monthly j ournal.
publica uma revista mensual.
El pronombre relativo that también es invariable en género, número y caso. Se puede u sar cuando el antecedente es persona, cosa o animal.
7.
The teacher that taught us
El profesor que nos enseñó
Science is now retired.
ciencias está ya j ubilado.
What was in the bottle
¿Qué había en la botella
that you dropped?
que se te cayó?
The monkeys that we saw
Los monos que vimos en el zoo
in the zoo were funny.
eran graciosos.
A diferencia de who y which, that no se usa detrás de preposiciones. En este caso se om ite that si no funciona como sujeto, aunque también se puede usar este relativo colocando la preposición al final de la frase. Who is the person that you are looking fil?
8.
Who is t he person
¿Quién es la persona
:mY are looking fil?
a la que miras?
That puede su stituir tanto a who como a which. Those who/that earn
9.
Aquellos que ganan
less than 40 euros a week
menos de 40 euros a la semana,
can apply for a
pueden solicitar una
supplementary allowance.
ayuda complementaria.
When 1go to NewYork, 1will visit the
Cuando vaya a Nueva York visitaré
museums which/that you suggested.
los museos que me has sugerido.
Thatse prefiere a who o which en oraciones en las que el antecedente va acompañado de un adjetivo en grado comparativo o superlativo.
f
56
lt's the strangest thing
Es la cosa más extraña
that 1have ever heard.
que he oído nunca.
EL GRUPO NOMINAL
1O.
11.
El pronombre relativo what significa 'lo que'.
lll'.b.2! she loves is cycling
Lo que le encanta es pasear
in the countryside.
con la b ici por el campo.
lf you want to know what she wants for her birthday, ask her.
Si quieres saber lo que quiere por su cumpleaños, pregúntale.
El adverbio where ("donde') se puede usar en ocasiones como pronombre relativo. That's the school l!rllfil my daughter studies.
12.
El adverbio when ('cuando') también se puede usar como pronombre relativo. That was the day ~ we got married.
13.
tse fue el d ía en que nos casamos.
El adverbio why ('por lo que') también pude usarse como pronombre relativo. That's l1fil)! she loves him.
2.7.1.
tse es el colegio donde estudia mi hija.
Es por eso por lo q ue lo quiere.
Omision of relative pronouns (La omisión de los pronombres relativos) los pronombres relativos se pueden omitir en los siguientes casos: a Cuando funcionan como objeto directo o indirecto dentro de una oración. The shoes (which/thatl 1 bought
Los zapatos que compré
yesterday are very comfortable.
ayer son muy cómodos.
b Cuando van precedidos por una preposición regida por el verbo. En esos casos la preposición se coloca detrás del verbo de la oración de relativo. The woman with whom you were talking is my mother· in-law. The woman you were
la mujer con la q ue estabas
talking wjth is my mother-in-law.
hablando es mi suegra.
e Cuando funcionan como sujeto de una o ración cuyo verbo tiene una forma continua o cuando el verbo es to be.
2.7.2.
The children (who/that arel playing
Los niños q ue están jugando en
in the park are my students.
el parq ue son mis alumnos.
The park (which is) in front of the church is the b iggest o ne in the city.
El parq ue que está en frente de la iglesia es el más g rande de la ciudad.
Compound relative pronouns (Los pronombres relativos compuestos) l a mayoría de los pronombres relativos se pueden combinar con ever para formar p ronombres compuestos.
1.
Whoeversignifica'quienquiera que' y whomever 'a quienquiera que'.
EL GRUPO NOMINAL 57
She can invite whoeyer/whomeyer
Ella puede invitar
she pleases.
a quien quiera.
Whoever leaves last should turn
Quienquiera que se marche el ult imo,
off the computers.
que apague los ordenadores.
Whatever significa 'cualquier cosa que' y whichever 'cualquiera que'.
2.
Do whatever you want,
1-faz lo que quieras,
but be careful.
pero t en cuidado.
Don't worry! 1 will feel comfortable
¡No te preocupes! Me sentiré cómoda
with l!.:.bal!:l!i:t you decide.
con cualquier cosa que decidas.
Choose whichever you like.
Elige el que te guste.
Los pronombres wharever/wharsoever se pueden usar:
2.1 .
a Después de un sustantivo que sigue a una negación para enfatizar. The story made no sense
La historia no tenía
whatever/whatsoever.
ningún sent ido.
b En una frase sin verbo. Whatever their differences, t hey
Cualesquiera que fueran sus
had something in common; they
diferencias, tenían algo en común;
w ere both good-hearted people.
ambos eran buenas personas.
Whenever significa 'siempre que'.
3.
You can visit us
Nos puedes visitar
whenever you want.
siempre q ue quieras.
Come wheneyer it suits you.
Ven siempre que/cuando te venga bien.
Wherever significa 'dondequiera que'.
4.
They are always cheerful
Siempre están alegres
wherever we go.
dondequiera que vayamos.
1 am
going to find them
w herever they are.
2.8.
INTEI ~oc,, E ONOU INTERROGATIVOS)
Voy a encontrarlos dondequiera q ue estén.
(LOS PRONOMBRES
Los pronombres interrogativos en inglés son who ('quién'), whom ('a qui én'), whose ('de quién1, whar ('qué'), which ('cuál, cuáles'). Su form a y uso son los m ismos que para los pronombres relativos (véase el apartado anterior, página 54).
1.
El pronombre interrogativo who se usa para personas con función de sujeto. ~ would
SS
EL GRUPO NOMINAL
like to read the example?
¿Quién quiere leer el ejemplo?
' •
Who bought you
¿Quién te compró
t hat bunch of roses?
ese ramo de rosas?
Recuerda que si who funciona como sujeto de la oración interrogativa, ésta no se construye de la misma forma q ue cuando fu nciona como obj eto. Who called you yesterday?
¿Quién te llamó ayer?
Who did you ca ll yesterday?
¿A quién llamaste ayer?
El pronombre interrogativo what se usa para animales o cosas.
2.
What d id you fi sh?
¿Qué has pescado?
What do you mean?
¿Qué quieres decir?
El pronombre interrogativo whom se usa para personas con función de objeto
3.
directo o indirecto.
J1llb.Qm did you speak to in th e party? 3.1.
¿Con q uién hablaste en la fiesta?
Whom se suele sustituir por who en los sig uientes casos.
a Cuando funciona como objeto.
WJiQ d id you meet?
¿A quién conociste?
b Cuando va seguido de preposición. Ésta se coloca al final de la oración. Who were you talking to?
¿Con quién @stabas hablando?
Whose ('de quién') se usa para personas y cosas en caso genitivo. ~are those keys?
' •
¿De quién son esas llaves?
Ten cuidado a la hora de traducir '¿de quién?' en inglés. Un error m uy común entre hispanohablantes es decir &f-wh
Which significa 'cuál' y se usa tanto para personas como para cosas.
5.
' •
Which of these actors stars
¿Cuál de estos actores protagon iza
in t he movie Casab/anca?
la película Casablanca?
Which do you thi nk is
¿Cuál crees que es
t he easiest exercise?
el ejercicio más fácil?
Recuerda la diferencia entre which y what; which hace referencia a algo dentro de un grupo que el oyente o lector conoce mientras que what se utiliza para pedir información sobre las personas o cosas. Which do you prefer?
¿Cuál prefieres?
Wb'ª1 do you prefer?
¿Qué prefieres?
EL GRUPO NOMINAL
59
1
2.9.
NUMERALS (LOS NUMERALES) Los numerales pueden funcionar en ocasiones como pronombres.
2.10.
- How many brothers has he got?
- ¿Cuántos hermanos tiene?
- He's got f2.w:.
- Tiene cuatro.
-Which track did you like
- ¿Qué canción te gustó más
the best on the CD?
del CD?
-The t hird.
- La tercera.
ON~/ONES (CÓMO EVITAR LA REPETICIÓN DE UN
SUSTANTIVO CONTABLE) Estos pronombres se utilizan cuando no queremos repet ir un sustantivo contable. Pueden aparecer precedidos por un determinante como a,
an, the, this, that, etc. y
por adjetivos.
1.
1have severa! jackets, so choose
Tengo varias chaquetas, por tanto
~ that su its you best.
elige la q ue te venga mejor.
There are severa! models of this car.
Hay varios m odelos de este coche.
The ones with four doors
Los que t ienen cuatro puertas
are better for you.
te convienen más.
The Japanese film was the best one.
La película japonesa fue la mej or.
Estos pronombres no se usan para sustituir a sustantivos incontables. En estos casos
se puede usar sorne.
2.
lf you need any more sugar,
Si necesitas más azúcar,
1'11 bring you sorne.
te la traeré.
Los pronombres one/ones pueden omitirse en los sig uientes casos: a Después de~. 1know you have visited
Sé que has visitado
St. Petersburg and Prague. Which
San Petersburgo y Praga.
(onel did you like the best?
¿Cuál te gustó más?
b Después de adjetivos en grado superlativo. Look at t hose shoes. They are t he
Mira esos zapa tos. Son los más
most elegant (onesl l've ever seen!
elegantes que he visto nunca.
e Después de this, that, these y those. Is there a sweater that
¿Habrá un jersey que sea
is bigger than this ~?
m ás g rande q ue éste?
d Después de either, neither, another, each, the first,
60
the second, the last, etc.
Ali the dresses are comfortabl e.
Todos los vestidos son cómodos.
Wear either for the journey.
Ponte cualquiera de ellos para el viaj e.
EL GRUPO NOMINAL
ND ARTICLES (LOS DETERMINANTES
3.
Los determinantes se usan delante de sustant ivos y pueden ser de distintos tipos: el artículo definido the, los determinantes demostrativos this, that, these. those. y los determinantes posesivos my. yaur, his, her, its. our, your, their. Existen, además, otros determinantes generales que se usan para hablar de personas o cosas sin especificar quiénes son: el artículo indeterminado atan, a few, a lirtle, al/, another, any, both, each, either, enough, every, few, less, little, many, more, most, much, neither, no, one, other, severa/, some, various. Los determinantes están entre las palabras más frecuentes en inglés, por lo que es importante conocer su forma y uso. Aparecen en el grupo nominal delante de un sustantivo y llevan información sobre lo que el hablante está diciendo. Se suele hacer una distinción entre determinantes definidos e indefinidos. Entre los determinantes definidos se encuentran el artículo determinado y los determinantes posesivos que se usan cuando el hablante sabe/conoce de q ué se está hablando. Ibg doct ors expressed their
Los médicos mostraron su
scepticism about the usefulness
escepticismo sobre la utilidad de la
of the new vaccine against the flu.
nueva vacu na contra la gripe.
She received ill'l!l presents
Recibió unos pocos regalos
th.~ Ch ristmas.
estas Navidades.
En el caso de los determinantes indefinidos no se conoce la cosa o persona de la que se habla.
. 1.
Hawaii isª volcanic island
Hawai es una isla volcánica
in the North Pacific Ocean.
en el Océano Pacifico del Norte.
ARTICLE {EL ARTÍCULO} l os artículos son palabras que acompañan a un sustantivo dentro de un sintagma nominal. Son, por tanto, determinantes y como tales se colocan delante del sustantivo. Existen dos tipos de artículos; el artícu lo indeterminado y el determinado.
3. 1.1.
lndefinite article (El artículo indeterminado) El articulo indeterminado se usa para hablar de algo o de alguien por primera vez y que el oyente o lector desconoce, o cuando no se hace referencia a algo o a alguien en particular. 1have been reading an interesting boo k about polit ics. 1have never owned
;.
ª
dog.
He estado leyendo un libro muy interesante sobre política. Nunca he tenido un perro.
El articulo indeterminado a/an ('un, una') es invariable en género, es decir, se usa la m isma forma tanto para el masculino como para el femenino. No existe artículo indeterminado para el plural. En su lugar se suele usar some ('algunos, algunas').
EL GRUPO NOMINAL 6 1
In this book you will ñnd il complete account of the history of Spain. 2.
El artículo indeterminado consonante.
En este libro encontrarás un relato completo de la historia de España.
a se usa delante de palabras que comienzan por
He was talking t oª neighbour when 1arrived.
Estaba hablando con un vecino cuando llegué.
In Anglo-Saxon England,
En la 1nglaterra anglosajona
the scramasax was employed
el scramasax se usó como arma.
asª weapon. 3.
También se usa delante de palabras que empiezan por la vocal
u cuando ésta se
pronuncia como una semiconsonante /ju:/: a university, a uniform, a union, a unit, a
user, a utensil. lt's the tirst time 1have
Es la primera vez que
studied ata university.
estudio en una universidad.
They seem to be working
Parece que están trabajando
really well as lU!.Uit.
realmente bien como grupo.
An se usa delante de palabras que comienzan por vocal.
4.
Their baby looks like an angel. Someone ought to keep
Alguien debería
~ on her because she
estar pendiente de ella porque no se encuentra bien.
is not feeli ng well.
o
Su bebé parece un ángel.
Recuerda que a la hora de elegir a o an lo im portante es la pronunciación de la primera letra del sustantivo y no la ortografía de la palabra. Algunas palabras q ue comienzan por ' h' tienen sonido vocálico (/1our, heir, /1onest, honour) en lugar de consonántico.
S.
6.
7.
6l
An honest person
Una persona honesta
always t ells the truth.
siempre dice la verdad.
Alan se usa para acompañar a sustantivos contables en singular. He wants to buy a motorb jke.
Quiere comprar una m oto.
She's eating an orange.
Está comiendo una naranja.
A/an se usa delante de profesiones. My brother has worked as a pilot for many years.
Mi hermano ha trabajado como
He dreamed of becoming an engineer.
Soñaba con llegar a ser ingeniero.
piloto durante m uchos años.
Alan también se puede usar en oraciones exclamativas delante de what. WbiU..;¡ funny story'
¡Qué historia más graciosa!
What an interesting idea!
¡Qué idea tan interesante!
EL GRUPO NOMINAL
8.
9.
10.
También se usa atan delante de hundred, thousand, mil/ion, fourth, ha/f, etc. Each year, overa mi Ilion
Cada año, más de un millón
people visit the museum.
de personas visita el museo.
lt is a·year anda half
Hace un año y medio
since 1met Dora in Madrid.
q ue conocí a Dora en Mad rid.
Los artícu los indeterminados se utilizan en expresiones tales como twice a week, 10 miles an hour, three euros a kilo. 1usually d rive at
Suelo conducir a
40 kilometres an hour.
40 ki lómetros por hora.
You can buy oranges
Puedes comprar naranj as
fer a few cents a kilo.
a unos pocos céntimos el kilo.
Atan también se puede usar con el significado de'un tal'. This restau ran t belonged to
11.
Este restaurante pertenecía a un tal
a Mr Pompozzi who migrated to
señor Pompozzi, que había emigrado
the US with his parents.
a EE.UU. con sus padres.
El artículo indeterminado se puede usar con sustantivos abstractos que vayan precedidos por un adj etivo.
3.1.2.
There is a certain charm
Hay un cierto encanto
in the way she speaks.
en la forma en la que habla.
There was a scared look in his eyes.
Había una mirada asustada en sus ojos.
Definite article (El articulo determinado) El artículo determinado se usa para hablar de algo o alguien q ue ya se conoce o dar información sobre algo o alguien q ue ya se ha mencionado antes.
1.
1am drawing lb.e. apple tree
Estoy d ibujando el manzano
that is in my parents' garden.
que hay en el j ardín de mis padres.
lt will be interesting to see
Será interesante ver cómo
how lb.e. d iscussion develops.
se desarrolla el debate.
En inglés, el artículo determinado the es invariable en género y número. Por tanto, se usa con sustantivos en singular o p lural, y de género femenino o masculino. lt was a b ea utiful day; the sea was calm and the sun was shining.
Era un día p recioso; el mar estaba en calma y el sol b rillaba.
~cid
Los ancianos estaban sentados en el banco leyendo su periódico.
men were sitting on the b ench reading their newspaper.
Recuerda que el artículo the tiene tres posibles pronunciaciones: loo/ delante de un sonido consonánt ico (the table); /Oi/ delante de un sonido vocálico (the apple); y /l'ii:/ cuand o queremos enfatizarlo. Do yo u mean lb.e. (/oi :/)
¿Quieres decir el Tom
Tom 1know?
que yo conozco?
El GRUPO NOMINAL
63
-
El artículo determinado the se usa delante de nombres y lugares geográficos como
2.
grupos de islas (rhe Hawaiian !stands), cordilleras (the Alps, the Himalayas), regiones geográficas (rhe Sourh of Spain, the Mídlands), desiertos (the Sahara), ríos y canales
(the Suez Canal, the River Guadalquivir), océanos y mares (rhe Baltic Sea, the Paciflc Ocean), estrechos, canales, golfos (the English Channel, the GulfofMexico), etc. Many new monasteries were buil t during this period,
Muchos monasterios nuevos se construyeron durante este periodo,
particularly in the South of Greece.
particularm ente en el sur de Grecia.
The rjver po runs from the Western
El río Po íluye desde los Alpes
A[m t o the Adriatjc Sea.
occidentales hasta el Mar Adriático.
The Gulf ofTbailand, also known
El Golfo de Tailand ia, también conocido
as the Gulf of Siam, is bordered by
como Golfo de Siam, está rodeado por Camboya, Tailandia y Vietnam.
Cambodia, Thailand and Vietnam. 2.1 .
2.2.
The también se utiliza con instrumentos musicales. My mother plays the oiano every day.
Mi madre toca el piano todos los d ías.
1 want
Quiero ser bueno tocando la g uitarra.
to be good at playing the gujtar.
También se puede usar el artículo determinado para acompañar a adjetivos sustantivados como the blind, the brave, rhe dead, the educated, the handicapped, the
hungry, the living, the o/d, the powerful, the rich, the sick, the vnemployed, the weak, the wealthy, the wounded, the young, etc.
2.3.
2.4.
The nuns take careof~.
Las monjas cuidan a los enfermos.
The Costa del Sol is a popular
La Costa del Sol es un destino
destination for ~ and famous.
popular pa ra los ricos y famoso s.
El artículo the se emplea delante de nacionalidades. We could learn much
Podríamos aprender
from the Norwegians.
mucho de los noruegos.
The Vikings landed in England in the 5'"century.
Los v ikingos llegaron a Inglaterra en el siglo V.
También aparece en la construcción de comparativo the ... the •.. ~.ooner you get him
to the doctor, the better.
2.5.
The longer the problem goes on,
Cuanto más dure el problema,
tbe worse it is likely to get.
peor se pondrá.
El artículo determinado se usa delante de adjetivos en grado superlativo. She is the most intelligent person 1 know.
Es la persona m ás inteligente que conozco.
He sounds like 1b.!: luckiest man
¡Parece el hombre más afortunado del mundo!
in the world! 2.6.
También se emplea delante de paises con nombre en plural, reinos, etc. (the United
Srares, the Uníted Kingdom).
64
Cuanto antes lo lleves al médico, mejor.
EL GRUPO NOMINAL
The United Kingdom has
El Reino Unido ha impulsado
urged the United States
a los Estados Unidos a unirse
to j oin th e peace process.
al proceso de paz.
El artículo determ in ado se usa delante de algunos adjetivos que describen cosas o personas que son únicas como, por ej emplo, the first, the following, the last, the next, the on/y, the right, the same, etc. He was ~ person w h o
Él era la única persona
knew th e w h ole story.
que conocía toda la historia.
The next stage is the actual
El sigu iente paso es la publicación
pu blication of the book.
propiamente d icha del libro.
El artículo determinado these usa también delante de nombres de hoteles (TheRitz), teatros (The Globe), cines (The Co//iseum), museos (The PradoMuseum) o galerías (The
Nationa/ Gal/ery). On 24"' May, 1906, Th e Ritz
El 24 de mayo de 1906,
opened its doors to the public
El Ritz abrió sus puertas al público
for th e first t ime.
por primera vez.
The Globe Theatre was in use until
El teatro The Globe estuvo en uso
1613, when a ñre broke out and t he
hasta 1613, año en que se originó
theatre burnt to th e ground.
un incendio y se quemó.
También se emplea delante de nombres de barcos (The Titanic) y t renes (The Orient
Express). ! be Orient Express, w hich
El Oriente Express, q ue conecta
connects the English Channel
el Canal de la Mancha con el
w ith t he Black Sea, is one of t he most
Mar Neg ro, es uno de los trenes
famous trains in Europe.
más famosos de Europa.
!he Titanic struck an iceberg
El Titanic chocó con un iceberg
and sank a few hours later.
y se hundió unas horas después.
The también se utiliza delante de nombres de eventos dep ortivos (The Champions League, the O/ympic Games). The Champions Leag ue is
La Liga de Campeones es
an annual football com petition.
una competición anual de fútbol.
Do you remem ber where 1hg
¿Te acuerdas dónde se celebraron
Olym pic Games were held in 2000?
los Juegos Olímpicos de 2000?
El artículo determ inado se usa con determinantes como al/, both, half. few, many,
other, little, one, severa/. Sh e is one of ~ students
Ella es una de los pocos estu dia ntes
t hat passed ali her exam s.
q ue aprobó todos sus exámenes.
In t his booklet, you can ñnd
En este folleto encontra rás toda
ali the information you wil 1 need.
la información que puedas necesitar.
Recuerda que el artículo determi nado no se utiliza en algu nas ocasiones. Presta especial atención a aquellos casos en los que sí se utiliza en espa ñol.
EL GRUPO NOMINAL
65
a A d iferencia del español, el artículo determinado no se utiliza cuando hacemos referencia a personas o cosas en sentido general. Tim said that he hates ~
Tim dijo que odia a las arañas.
They are carrying out
Están llevando a cabo
a study of how children
un estudio sobre cómo los niños
learn words.
aprenden palabras.
b Tampoco se utiliza cuando hacemos referencia a las comidas principales del día
(hove breakfast, hove lunch, at lunch, at dinner, etc.). We'll have breakfast on the train
Tomaremos el desayuno
on our way to London.
en el tren de camino a Londres.
Mr Smith isn't here right now;
El señor Smi th no emí aquí
he's at lunch.
ahora mismo; está almorzando.
Por el contrario, sí se puede usar el artículo indeterminado para hablar de una comida en concreto. We talked over ¡¡ relaxed breakfast.
Hablamos durante un desayuno relajado.
e Al contrario que en español, el artículo determinado no se usa delante de nombres de deportes y de idiomas. When 1was pregnant,
Cuando estaba embarazada,
1could not play tennis.
no podía jugar al teni s.
1think ~is easier
Creo que el japonés es más
than~.
fácil que el chino.
d En inglés, delante de las partes del cuerpo se usa el posesivo en lugar del artículo determinado. Jim turned round and shook his head.
Jim se volvió y movió la cabeza.
Eve took bfil..hrulQ out of
Eve sacó la mano
her pocket and waved.
del bolsillo y saludó.
e The también se omite delante de tftulos o cargos sostenidos por personas dentro del gobierno, de un negocio, etc. como Mr, Mrs, Dr, head, queen, king, president,
prime minister, director, leader, etc. Mr Kirk said: 'The exam w ill
El señor Kirk dij o: 'iEI examen
start in 20 minutes''
empezará en 20 m inutos!'
~ Mary O'Brien left her position
La señora Mary O'Brien dejó su puesto
as M inister of Education.
como M inistra de Educación.
Si se util iza, sin embargo, cuando nos referimos a la persona en lugar de al título oal cargo. Magrette 11 is the gueen of Denmark.
Magrette 11 es la reina de Dinamarca.
f The no se usa delante de lugares vistos como instituciones en lugar de edificios o lugares específicos (church, college, court, hospital,íail, prison, school).
66
EL GRUPO NOMINAL
Last Saturd ay my g randmother
El sábado pasado mi abuela tuvo que ir
had to go to ho.sJ2i!.ª1 for a check-up.
al hospital para una revisión médica.
He left school at 16.
Dejó el colegio a los 16.
This is the dress 1 usually wear
Este es el vestido que me suelo
to go to cil.u.r.m on Sunday.
poner para ir a la iglesia los domingos.
g En expresiones temporales con lasr y next (/ast year, last summer, next month, etc.)
se omite el artículo determinado. Last month they travelled to
El mes pasado viajaron a Europa
Europe to promote their new album.
para promocionar su nuevo álbum.
Are any of your children going
¿Alguno de tus h ijos
to school next year?
irá al colegio el año que viene?
h A diferencia del español, en inglés no se usa el artículo determinado delante de los días de la semana o los meses del año: on Friday, on Wednesday, in May, etc. The talk will be Qll Thursday,
La charla será el jueves dos de mayo
2"" May at the Faculty of Philology.
en la Facultad de Fílologla.
Did you see Stephany Qll Friday?
¿Viste a Stephany el viernes?
You told me you planned
Me dijiste que comeríais juntos.
to have lunch together. Sin embargo, se puede usar el articulo indeterminado delante de los días de la semana cuando queremos especificar un día concreto dentro de la semana. 1 wonder
why things always
Me pregunto por qué las cosas
happen on a frjday.
siempre ocurren los viernes.
1 was born
Nad un domingo.
on a Suoday.
También se puede usar el artículo determinado para sugerir un día de la semana sobre el que estamos hablando. The summit started on May 3"'.
La cumbre empezó el 3 de mayo,
commencing on the frjday and
viernes, y terminó el sábado
finishing on Saturday morning.
por la mañana.
i El artículo no se usa delante de d irecciones que contienen un número o letra. l live at 29 New York Ayenue.
Vivo en el 29 de la aven ida Nueva York.
Write to h im at 58 Rosemary Street Londoa.
Rosemary, Londres.
Escribele al 58 de la calle
j Se omite el artículo con los siguientes lugares geogrMicos: continentes (Africa, America, Asia, Europe, etc.), países (8ritain, France, Germany, India, Spam), regiones administrativas (Andalucía, Wessex), ciudades y pueblos (London, New York), bahías (San Francisco Bay), lagos (Lake Michigan, Loch Ness), islas individuales (lreland, Sicily) y montañas individuales (Everest, Mont Blanc). Mont Blanc is the highest
El Mont Blanc es la montaña
mountain in~·
más alta de Eu ropa.
El GRUPO NOMINAL
67
San Francisco Bay was navigable
La Bahía de San Francisco fue
as far south as San Jase
navegable hasta la década 1850 en
until the l 850s.
lugares tan al sur como San José.
k No se utiliza con estaciones
y aeropuertos (Heathrow), colegios y universidades
(Come//, Harvard), iglesias, catedrales y abadías (St Poul Cothedral, Westminsrer
Abbey), nombres de calles y avenidas (OxfordStreet, FlfthAvenue). La Quinta Avenida es una
Fifth Avenue is one of the most important shopping
de las calles de compras
streets in the world.
más importantes del mundo.
St Paul's Cathedral in London
La Catedral de San Pablo en Londres
has stood on the same sit e
ha estado en el mismo lugar
since 604 AD.
desde el año 604 d.C.
1 No se util iza en nombres de eventos deportivos con el nombre del lugar. Wimbledon is acknowledged
Wimbledon es reconocido
to be the premier tennis
como el primer torneo
tournament in the world.
de tenis del mundo.
m Tampoco se utiliza con nombres de festividades religiosas o culturales (Christmas,
Easter, Corpus Christi, Ramadan, Mother's Doy). People in different countries
La gente en d iferentes paises cel ebra
celebrate Eí!ilfil in different ways.
la Pascua de distintas maneras.
Mother's Day is celebrated in
El Día de la Mad re se celebra en
May in many parts of the world.
mayo en m uchas partes del mundo.
3.2.
TERMINERS (LOS DETERMINANTES
1
DEMOSTRATIVOS) Los determinantes demostrativos en inglés son: Plural
Singular this
that
these
those
Al igual que en español, los demostrativos this ('este, esta, esto') y these ('estos, estas') se usan para referirnos a cosas o personas que están cerca de nosotros, mientras que that ('ese, esa, eso')
y those ('esos, esas') se usan cuando las personas o cosas de
las que hablamos están lejos. Every Sunday morning, we used to
come to~ river with my father.
Cada domingo por la mañana solíamos venir a est e río con m i padre.
The chancellor will open up these
El rector abrirá estas instalaciones
facilit ies not only to students
no sólo a los est udiantes sino
but also to local people.
también a vecinos.
Ihfil poor cat is starving.
Ese pobre gato está muerto de ham bre.
' Don't spoil those trousers, they are
'No estropees esos pantalones, son
brand·new; my mother said.
completamente nuevos; dijo m i madre.
68 El GRUPO NOMINAL
1.
En inglés informal, se pueden usar that que conocemos.
y those para hablar de alguien o algo
That clever dog has managed to
El listillo del p erro ha conseguido abrir la puerta él solo.
open the door by itself. 2.
En inglés informal. también se pueden usar this y these para hablar de alguien o de algo que no se conoce o de lo que se habla por primera vez. And suddenly this man shouted at me and said that we were disturb ing him!
Y de repente este hombre me g ritó y me d ijo que lo estábamos molestando.
Recuerda la pronu nciación de los demostrativos this /IJ1s/ y these /1Ji:7J.
.3.
(LOS DETERMINANTES POSESIVOS) Al igual q ue en español, los determinantes posesivos se usan para indicar a quién pertenece algo. En inglés, los determinantes posesivos son: Singular
Plural
l ª persona
my
our
2• persona
your
your
3• persona
his her its
their
When he found out his exam
Cua ndo supo del resultado
results, he collapsed.
de sus exámenes, se desmayó.
What they ali have in common is their interest in
Lo q ue todos tienen en común es su interés por las lenguas extranjeras.
foreign languages.
Es importante tener en cuenta que en inglés el posesivo de tercera persona de singular varía según el sexo del poseedor, a d iferencia del español que utiliza sólo 'su'. Katie takes hfil dog for a walk
Katie pasea a su perro por su barrio.
in her neighbourhood. Jasan fin ished his proyect before his holiday.
Jason terminó su p royecto antes de sus vacaciones.
The shark o pened fil mouth and showed its teeth.
y enseñó los dientes.
El tiburón abrió la boca
El GRUPO NOMINAL 69
'•
A d iferencia del español, en inglés cuando se habla de partes del cuerpo se usa el posesivo y no el artículo. Last week, m y mother
La semana pasada mi madre
tripped and sprained hfil foot.
tropezó y se torció el pie.
Hay algunas excepciones a esta regla como, por ej emplo, cuando el determinante posesivo va precedido de una preposición. En estos casos, el determinante se sustituye por el artículo determinado.
1.
3.4.
He got shot in the head,
Le d ispararon en la cabeza,
but he survived.
pero sobrevivió.
En ocasiones se puede añadir own a los determinantes posesivos para enfatizarlos. How dare you talk to me like
¿Cómo te atreves a hab larme
this in my own house?
así en mi prop ia casa?
INDEFINITE OETERM NERS, DISTRIBUTIVC; A1-ID QUANTIFIERS {LOS DETERMINANTES INDEFINIDOS, DISTRIBUTIVOS Y DE CANTIDAD) Los determinantes indefinidos pueden ser d istributivos o de cantidad. En inglés, ciertos determinantes indefinidos pueden aparecer como determinantes o como p ronombres. Como pronombres hacen referencia a algo o alguien sobre lo que ya se ha hablado.
3.4 .1.
lndefinite distributive determiners (Los determinantes indefinidos distributivos) Los determinantes indefinidos d istributivos en inglés son each,every,either, neither,
another, other. 1.
Each y every significan 'cada'. Each hace referencia a personas o cosas separadas y every a cosas o personas vistas como un conj unto. You should judge ~ person on their own m erits.
Deberías j uzgar a cada persona por sus p ropios méritos.
She knows the names of
Ella sabe los nombres de cada uno
fil!m river in Spain.
de los ríos de Espar1a.
• Every puede ir modificado por palabras como almost y not. Almost every animal
Casi todos los animales
in this zoo comes from Africa.
del zoo vienen de África.
Not eyery country is in need
No todos los países necesitan
of educational reform.
una reforma educativa.
• Each tamb ién puede funcionar como pronombre. The oranges cost
Las naranj as cuestan 25
25 cents each.
céntimos cada una.
70 El GRUPO NOMINAL
2.
El determinante either puede tener el significado de 'cualquiera de los/las dos'. Si aparece dentro de un sintagma que funciona corno sujeto, entonces el verbo va en singular. Either person is ideal
Cualquiera de las dos personas
for the position.
es ideal para el puesto.
You can wear
Puedes ponerte cualquiera
~dress.
de los dos vestidos.
• Eirher también puede tener el significado de 'ni uno ni otro'. Tea or coffee? Well, 1don' t like
¿Té o café? Bueno, no me gusta
either very rnuch.
mucho ni uno ni otro.
·El determinante neither significa 'ninguno de los dos, ninguna de las dos'. Cuando
neitherforma parte del sujeto de la oración, el verbo suele ir en singular.
3..
lt was a war which
Fue una guerra que ninguno d e
neiih.er side won.
los dos bandos ganó.
~ answer seerns
Ninguna de las dos respuestas
to be correct.
parece ser correcta.
El determinante indefinido another significa 'otro, otra' y
se utiliza con sustantivos
en singular. 1stayed at her p lace
Me quedé en su casa
for another fortnig ht.
otros 1S d ías.
Could 1have anot her glass
¿Me podría tomar
o f water, p iea se?
otro vaso de agua, por favor?
Please, do not shut down
Por favor, no apagues
that corn puter; it is being
el ordenador; lo está usando otra persona.
used by sill2l.bfil person.
· También se puede usar con adj etivos en plural si va seguido de un numeral o de la palabra few. The doctors think he is g oing to miss
Los médicos creen que se va a perder
another three m arches d ueto inj ury.
otros tres partidos a causa de su lesión.
You can stay in my house
Te puedes quedar en m i casa
for another few w eeks.
unas cuantas semanas más.
• Another puede funcionar también como p ronombre y en estos casos puede ir seguido de one.
et.
1like thi s hat a lo t. 1think1 will
Me gusta mucho este sombrero.
b uy another Co nel for my mother.
Creo que compraré otro para m i madre.
That ice-cream was d elicio us.
Ese helado estaba delicioso.
Shall we have another !oni}?
¿Tomamos otro?
El determinante other ('otros, otras1 puede ser determinante o pronombre. Cuando funciona como determinante va seguido de un sustantivo en plural.
EL GRUPO NOMINAL
71
Do you speak other
¿Hablas otras lenguas
languages apart from German?
además de alemán?
Do you need other
¿Necesitas otros
ingredients for the soup?
ingred ientes para la sopa?
·También puede ir seguido de un sustant ivo en singular o plural cuando va precedi do del artículo the. You can buy ~ dress.
Te puedes com prar el otro vestido.
You can buy ~ dresses.
Te puedes comprar los ot ros vestidos.
Are the other shops dosed, too?
¿Están también cerradas las otras tiendas?
• Como pronombre, other significa 'otro, otra' y se usa precedido principalmente deany.
Thanks, but 1don't like this T-shirt.
Gracias, pero no m e guSta esta c3miseta.
Have you got aoy other
¿n enes otra q ue pueda
1can borrow?
coger prestada?
• Theother('el otro, la otra') y theothers ('los otros, las otras') también pueden aparecer
como pronombres.
3.4.2.
-Would you like this pair of shoes?
- ¿Quieres este par de zapatos?
- No, 1prefer the other.
- No, prefiero el otro.
Ask the others whether
Pregúntale a los otros
they are coming or not.
si van a venir o no.
lndefinite quantifiers (Los determinantes indefinidos de cantidad) Existe un gran número de determinates indefinidos de cantidad en inglés. Algunos son: al/, both, sorne, any, liWe, much, many, much, severa/, enough, a lot of, lots of, plenty of, (a) few, (a) little, no.
1.
Al/ significa 'todo, toda, todos, todas' y se utiliza para referirnos tanto a personas
como a cosas. 1cannot say that ª11
No puedo decir que todas
people are the same.
las personas sean iguales.
·Ali también puede funcionar como pronombre. En los casos en los que funciona como aposición su colocación dentro de la oración depende del tipo de verbo. Cuando el verbo es un verbo léxico se coloca entre el sujeto y el verbo, mientras que cuando el verbo es un verbo auxiliar o modal, ali se coloca detrás de éste.
2.
We ;tll enjoyed the performance.
Todos disfrut amos de la representación.
They ª11 carne to the park.
Todos vinieron al parque.
They can ª11 speak English.
Todos saben hablar inglés.
Both significa 'ambos' y se coloca delante del sustantivo al que modifica.
Keep bQ1h hands up.
72 El GRUPO NOMINAL
Mantenga ambas m anos arriba.
Both teachers were worried about the pupil's sotuatíon.
Ambos profesores estaban preocupados por la situación del alumno.
• Both tambi~n se puede usar como pronombre. Both live in the outskir ts of the city.
Ambos viven en las afueras de la ciudad.
6.o..th were hoppy wlth the news.
Los dos estaban contentos con la noticia.
• Como pronombre both puede aparecer como aposición y en estos casos, como ocurre con ali, su colocación dentro de la oración depende del tipo de verbo. Cuando es un verbo l~xico al/ se coloca entre el sujeto y el verbo, mientras que cuando el verbo es un verbo auxiliar o modal, both se coloca detrás de éste. We both live in Madrid.
Ambos vivimos en Madrid.
They are QQ1h sad.
Ambos están tristes.
·Cuando detras de both aparecen los pronombres thern o us, hay que usar of. He liked both of them
Le gustaron ambos.
Sorne y any ('algo de, algunos, algunas/ son determinantes que se usan para hablar
de una cierta cantidad sin especificar el número. Se emplean con sustantivos incontables y contables en plural. Sorne se usa generalmente en frases afirmativas y any en frases negativas e interrogativas. Sorne doctors recommend yearly check-ups after the age of 35.
Algunos médicos recomiendan revisiones médicas anuales después de los 35.
1have soim knowledge of English and r rench.
Tengo algún conocimiento de inglés y francés.
Do you need .any help with your homework?
¿Necesitas ayuda con tu tarea?
1haven't got tlJlX questions.
No tengo ninguna pregunta.
·Sin embargo, cuando hacemos una pregunta u ofrecemos algo y esperamos que la respuesta sea afirmativa, utilizamos sorne. Would you like ~chocolate?
¿Te apetece un poco de chocolate?
• Some se puede utilizar también delante de números para indicar que no sabemos la cantidad exacta.
There were m mc 80 guests at the weddong.
Había unos 80 Invitados en la boda.
• Any se puede usar en frases afirmativas con el sentido de 'cualquier, cualquiera'.
Take 2l!ll book you like.
Coge cualquier libro que te guste.
You can choose any DVD you would loke to watch at home.
Elige cualquier DVD que te gustaría ver en casa.
• Some también puede funcionar como pronombre.
EL GRUPO NOMINAL
73
How much milk do we have
¿Cuánta leche tenemos
in the fridge? 1need sorne
en la nevera? Necesito un poco
to prepare the milkshake.
para preparar el bat ido.
• Any también se puede usar como pronombre. There were a lot of nice dresses
Había muchos vestidos bonitos
at the shop, fillll of which would
en la tienda; cualquiera de ellos
be fine for the party.
me vendría bien para la fiesta.
Take l!!lll you like.
Coge cualquiera que te guste.
El determinante little ('poco') se utiliza con sustantivos incontables.
4.
1have linle hope
S.
Tengo poca esperanza
of passing the exam.
de aprobar el examen.
There is ~jam in the fridge.
Hay poca mermelada en el frigorífico.
El determinante many('muchos, muchas') se usa con sustantivos contables en plural mientras que much ('mucho, mucha') se usa con sustantivos incontables. 1feel lucky because.
Me siento afortunado por
1have ~ friends.
tener muchos amigos.
1haven't got JDJ.Lm time
No tengo mucho t iempo
to talk to you now.
para hablar contigo ahora.
l left my job because 1wasn't
Dejé mi t rabajo porque no estaba
earning much money.
ganando mucho d inero.
Much no se suele utilizar en oraciones afirmativas. En su lugar se emplea a Jot of.
6.
M) u11ele lt&S 901111uelt mene). My uncle has got a[Qt.Qf money.
'•
M i tío tiene mucho dinero.
Recuerda que mvch puede ir modi ficado por very en fmses negativas pero no en frases afirmativas.
1le13aid ver) R1ueh at!eRtioR to-wlt&t
7.
tne teaclt~i ng:
He didn't pay very mu ch attention
No estaba prestando mucha atención
to what the teacher was saying.
a lo que decía el profesor.
El determinante severa/ significa 'varios, varias' y se utiliza con sustantivos contables.
74
1saw her several t imes
La vi varias veces mientras
while 1was in Oxford.
estuve en Oxford.
lt took us ~ days
Nos llevó varios d ías llegar
to get to Denmark by car.
a Dinamarca en coche.
El GRUPO NOMINAL
8.
El determinante enough ('suficiente') se usa delante de sustantivos tanto contables en plural como incontables para decir que hay suficiente cant idad. There is enoug h soace for you in the car.
9.
Hay suficiente espacio para ti en el coche.
A/ocof, /ocsofy plentyofsignifican'mucho, mucha, muchos, muchas'. Se pueden usar
segu idos de sustantivos contables e incontables. Por lo general, se usan únicamente en oraciones afirmativas. El verbo concuerda con el sustantivo que sigue a of. There is .aJQtQf bread on the table.
Hay mucho pan en la mesa.
There are a lot of boats in the marina.
Hay muchos ba rcos en el puerto deportivo.
There were lots of people
Había mucha gente
in th e cinema today.
en el cine hoy.
There is lots of fresh fruit
Hay mucha fruta fresca
in t hi s ma rket.
en este mercado.
There is plenty of food in the fridge.
Hay mucha com ida en la nevera.
Freda has plenty of good fri ends.
Freda tiene muchos bu enos amigos.
• Plentyof suele sustituirse por enough en las oraciones negativas e interrogativas.
There is plenty of meat
Hay carne de sobra
for t he barbecue.
para la barbacoa.
Is there fill.Q.!J.9b meat
¿Hay suficiente carne
for the barbecue?
para la barbacoa?
There isn't ~ meat
No hay suficiente carne
for the barbecue.
para la barbacoa.
·(A) few se utiliza con sustantivos contables en plural, m ientras que (a) /ittle se usa con sustantivos incontables. There is a 1ittle water leh .
Queda un poco de ag ua.
There were ~ beautiful
Había algunos cuadros
paintings in t he exhibition.
bonitos en la exposición.
• Los adjetivos a little ('un poco') y a few ('unos pocos, unas pocas') tienen un significado positivo, m ientras que little ('poco, poca') y few('pocos, pocas') tienen un significado más negativo. There is~ water leh .
Queda poca agua.
There were few beautiful
Había pocos cuadros bonitos
paint ings in t he exhibition.
en la exposición.
·(A) few puede ir premodificado con palabras como quite o very. Ouíte a few people
Bastantes personas
attended the concert.
asistieron al concierto.
Very few European teams
Muy pocos equipos europeos
have won the final.
han ganado la fi nal.
EL GRUPO NOMINAL
75
1
· (A) fewy (a) /itrle pueden funcionar también como pronombres.
1 o.
Many friends were ínvited
Muchos amigos estaban invitados
to the party, but {Pw went.
a la fiesta, pero pocos rueron.
We can leave now.
Podemos Irnos ahora.
There is very ~to do here.
Hay muy poco que hacer aquí.
No se emplea como determinante con el significado de 'ningún, ninguna, ningunos. ningunas'. ~ help was necded.
No hizo falta ninguna ayuda.
There is !lQ orange juice left.
No queda zumo de naranja.
• Detrás del determinante no se puede usar un sustantivo tanto en singular como en plural, aunque la forma en singular es más formal. There are~ to lakc us to that little village. (más informal)
11.
There 1s llil..!:lt!i to take us
No hay ningún autobús
to that linle village. (más formal)
que nos lleve a ese pueblecito.
Otros determinantes de cantidad son: - A largelsmall numberof('un gran/pequeño número de') A large number of people attend
Un gran número de personas asiste a la
the FIFA World Cup final.
final de la Copa del Mundo de fútbol.
- Atcirge/small quantity of ('una cantidad g rande/pequel'la de') Large gualll.ities of fuf>I were
Grandes cantidades de petróleo
dumped in the Gulf of Mexico.
fueron vertidas en el Golfo de México.
- A great deo/ of ('una gran cantidad de') We wasted
Perdimos mucho
time arguing.
tiempo d iscutiendo.
- The majority of ('la mayoría de') In Africa, the majorjty of
En África la mayoría de la población
the popula!lon 1s starving.
se está muriendo d e hambre.
- The rest of ('el resto de') 1think1 will take ~t
Creo que me tomaré el resto
Qf the month off.
del mes de vacaciones.
- The w/10/e of('la totalidad de') 1spent the whole Qf Saturday
Me pasé todo el sábado estudiando
studying for the Maths exam.
para el examen d e matematicas.
-A load o(/loads of('un montón de/ montones de') She usually wears ~ makeup.
76
El GRUPO NOMINAL
Suele llevar un kilo de maquillaje.
-A mass of/ masses of ('un montón de/montones de') The beach was j ust
La p laya no era más que un
a. mass of stones.
montón de piedras.
- Tons of ('toneladas de') My friend has tons of pairs of shoes.
3.5.
NUMF
Mi amiga tiene toneladas de zapatos.
{LOS NUMERALES)
los nu merales funcionan como determinantes cuando acompañan a un sustantivo para indicar la cantidad exacta de algo. 1have on ly lWQ questions to ask you .
Sólo tengo dos preguntas q ue hacerte.
Existen d istintos t ipos de determinantes numerales: a Números cardinales b Números o rd inales c Multiplicativos d Fracciones
3.5.1.
Cardinal numbers (Los números cardinales) los números cardinales son: one, two, three, four, five, etc. (véase el Apéndice I, página 303). That language family can be d ivided into four branches.
1.
2..
3..
Esa familia de lenguas puede dividirse en cuatro ramas.
Cost of reconstruction was
El coste de la reconstrucción
over three thousand euros.
ascend ió a más de tres m il euros.
Es necesario usar a o one u ot ro número delante de hundred, thousand y mil/ion. He has j ust won a platinum disc for sales exceeding
Acaba de ganar un d isco de platino por las ventas de más de
two mjll ion copiesof h is
dos millones de copias de su
single Alive.
single Alive.
Sin embargo, sólo se puede usar one en mitad de un número. Two thousand. o ne hundred and forty.
Dos mil ciento cuarenta.
No se usa el p lural con hundred, thousand
y mil/ion, excepto
cuando se emplean
como cantidades imp recisas. lt's been a hynd red years
Han pasado cien años
since the poet died.
desde la muerte del poeta.
Hund reds of thousands of people watched the match.
Cientos de m iles de personas vieron el partido.
EL GRUPO NOMINAL
77
3.5.2.
Ordinal numbers (Los números ordinales) Los números ordinales son first, second, third, etc. (véase el Apéndice 1, página 303). Se utilizan para mostrar la posición de algo o algu ien dentro de un orden.
1.
1met my boyfriend w hen 1was
Conocí a mi novio cuando estaba
in my t hird year at university.
en mi tercer año de la universidad.
The ~ year of his university
El segundo año de su carrera
course was the most difficult.
universitaria fue el m ás difícil.
Los números ordinales se forman añad iendo -th a los números cardinales (sixth, seventh, fourteenth, hundredth, etc.).
2.
This is the ~in a series
Este es el séptimo de una serie de
of articles analysi ng problems in higher education and their
artículos que analizan los problemas en la educación superior y sus
possible solutions.
posibles soluciones.
Existen algunas excepciones como first (one), second (two), third (three), fifth (five), y los números compuestos de éstos, como, twenty-first, thirty-eighth, sixty-ninth, etc.
eighth (eight), ninth (nine), twelfth (rwelve),
The European governments call for third world aid .
Los gobiernos europeos hacen un llamamiento a la ayuda al tercer mundo.
The earliest inscriptions date from the ~ century AD. 3.
Las inscripciones más tempranas datan del siglo 11 d.C.
Los números ordinales se pueden abreviar usando el número segu ido de las dos últimas letras del mismo (first - 1", second - 2"', third - 3••, twentieth - 20'h, etc.). We celebrate ou r wedding
Celebramos nuestro aniversario
anniversary on August 4•h.
de boda el 4 de agosto.
Cuando un número cardinal se usa junto a otro ordinal, el ordinal se coloca delante.
4.
The first two chapters of the PhD
Los dos primeros capítulos de la tesis
thesis are mainly concerned with
doctoral tienen que ver principalmentE con el nacimiento de la lingüística.
the birth of lingu istics. S.
Los números ordinales se usa n en ing lés para expresar los días del mes. En inglés británico, se puede colocar el numeral delante del mes o al revés: May the second o the second of May. Sin embargo, en ing lés americano es más común decir May the second.
1was born on June the th ird . 1was born on the thi rd ofju ne.
'•
Nací el tres de jun io.
Fíjate en la frase anterior y recuerda que en inglés se usa la preposición on delante del número ordinal y del mes.
78 EL GRUPO NOMINAL
3.5.3.
Multiplicatives (Los multiplicativos) Los multip licativos se usan para decir en términos numéricos que algo es mayor que aquello con lo que se está comparando. A excepción de twice ('dos veces'), se forman añadiendo la palabra
times ('veces') a un número (three times, Four times,
twenty times, etc.). In this zo o, the tigers are fed
En este zoo lo s tigres son alimentados
three times a day with fresh meat.
tres veces al d ía con carne fresca.
l've seen this movie ~.
He visto esta película dos veces.
Recuerda q ue la palabra t/Jrice ('tres veces') es arcaica y se suele sustituir por
three times. He travelled to London thrice th is year. He travelled to London
Viajó a Londres
three times this year.
tres veces este año.
Fractions (Las fracciones) Las fracciones, al igual que en español, se usan para expresar un número inferior a uno o una parte de algo. Van precedidos del artículo indeterminado o de un número ord inal. Almost a t hird of the population
Casi un tercio de la población
was evacuated d ue to the
se evacuó a causa de la erupción
volcano eruption.
del volcán.
They are saving one thjrd of their
Están ahorrando un tercio d e su
ea rn ings each month to buy
sueldo cada mes para comprar
a new house.
una casa nueva.
Al)Jll=CTIVES (LOS ADJETIVOS) El adjetivo es una clase de palabras q ue modifica al sustantivo y que lo determina o califica (new house, old people, beauriful /andscape, dirty c/othes, etc.). 1like to wear bright co lours.
Me gusta ponerme colores vivos.
A~ lifestyle can lead
Un estilo de vida estresante puede
to health p roblems.
causar p rob lemas de salud.
En inglés, a diferencia del español, los adjetivos son invariables en género y número (a tal/ bay, a rall girl, tal/ boys, tal/ girls).
A 1ª11...!:nfill was staring at her.
Un hombre alto la estaba mi rando fijamente.
A tall womao was sta ring at her.
Una mujer alta la estaba mi rando fijamente.
El GRUPO NOMINAL 79
Two t all men were staring at her.
Dos hombres altos la estaban m irando fijamente.
Two tall women were staring at her.
Dos mujeres altas la estaban mirando fijamente.
4.1.
" E (USO) Los adjetivos pueden ir dentro de un grupo nominal en función atributiva. En este caso, se colocan siempre delante del sustantivo. 1don't like classical music, but 1have to admit that he is a brilliant pianist.
'• 1.
No me gusta la música clásica, pero debo reconocer que es un piani sta brillante.
Un error muy común entre hispanohablantes es colocar el adjetivo detrás del sustantivo (~ew, the·eforl1es di1 ty, ere.)
Si hay más de un adjetivo en función atributiva, éstos pueden ir unidos por comas o por la conjunción and. Louise has a~ expressive face. Louise has a ~l and expressive face.
2.
Louise tiene una cara bonita y expresiva.
También pueden ir unidos sin coma. En estos casos los adjetivos se colocan en un orden concreto. La regla general es: a Adj etivos que indican opinión como beautiful, ug/y, etc. b Adjetivos que indican tamaño como big, large, narrow, wide, etc. c Adjetivos que indican peso como light, heavy, etc. d Participios como bored, boring, exciting, interesting, etc.
e Adjetivos que hacen referencia a t emperatura como cold, hot, warm, et c. f Adjetivos que hacen referencia a la edad como new, old, ten-year-old, yovng, etc. g Adjetivos que indican forma como round, sqvare, etc. h Adjetivos que Indican color como green, yellow, white, etc. Adjetivos que hacen referencia al material como metal, wooden, etc. Nacionalidades como 8ritish, French, etc. k Adj etivos que indican finalidad como bathing suit, cooling lotion, etc.
80
EL GRUPO NOMINAL
e
Opinión
beautiful
Tamaño
big
Peso Participio
ugly
heavy
1
1
boring
Temperatura
warm
Edad .____
o ld
Forma
square pal e
Color Material " Nacionalidad
china
1
Finalidad Sustantivo
brown
relaxing tec1pot
table
1have just visited the exhibition,
infusion
-
Scottish
French
whisky
play
--
!
-
-
Acabo de visitar la exposición donde
where 1saw a beautiful bjg
vi una bonita espada vikmga grande,
900-year-o ld si!yer Yiking sword.
de plata y de 900 años de antigüedad.
l.
En algunas ocasiones los adjetivos calificativos también se pueden colocar detrás del sustantivo.
l.1
Con algunas expresiones hechas (from time immemoria/, courr martia/, prince consart, poet laurea te, attorney general, sum rotal, notary public).
l.2.
The m_urt mart ial found
El tribunal militar lo encontró
h im g ui lty of manslaughter.
culpable de homicidio.
Cuando acompaña a los distintos compuestos de thing. one y body (something o/d, somebody tal/, etc.). You learn something new every day.
3.3
Cuando el adjetivo va poscomplementado, por ejemplo, por una frase preposicional.
~ of provid ing the leadershlp
~I es q uizás la única p ersona capaz de proporcionar
the country need s.
el liderazgo que el pais necesita.
He is p robably the o nly PeISQl1
l.4.
Se aprende algo nuevo todos los días.
Los adjetivos que se forman con el sufi¡o -able o ·íble y que van acompañados de otro adjetivo en grado superlativo pueden ir delante o detrás del sustantivo. Unfortunately, Tara had ~Or.st oossible gart to her new ¡ob. Unforrunately, Tara had the worst start oossjble to her new j ob.
Desafortunadamente, Tara tuvo el peor comienzo posible en su nuevo trabajo.
ELGRUPONOMINAL 81
~
3.5.
En las preguntas el adjetivo se coloca detrás del sustantivo o detrás del sujeto si aparece en función predicativa.
4
Is your book interesting?
¿Es interesant e tu libro?
Areyou~l(?
¿Eres/estás feliz?
Algunos adjetivos sólo se pueden usar en función de atributo, por ejemplo: atom ic adoring
existing
latter
outdoor
fateful
commanding countless
forensic former
lesser Ion e
o uter punishing scant
d igital
inner
neighbouring
east eventual
joining
north occasional
maximum
j ud icial
upper
La Lingüística Forense es un campo
Forensic Linguistics is a field of Applied Linguistics.
de la Lingüística Aplicada .
The United Nation Security Council
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas es el principal responsable
has the primary responsibility for security in former Yugoslavia. s.
smokeless thankless
de la seguridad en la ex Yugoslavia.
Hay adjetivos que no se pueden usar con función atributiva como, por ejemplo, afraid, alike, alone, awake. Por tanto, no se puede decir Hffl-an-afraid person; fhey01e OM1ke peop,'e; ,..,~, oa oli•e perj em; 5he-ittJ/t-O;fo~; etc. Sí se puede decir, sin embargo, He ís afraid. ('Está asustado'.); They're very alike. ('Se parecen mucho.1; She ís alone. ('Está sola'.); They are awake. ('Están despiertos'.). Otros adjetivos que no se pueden usar con función atributiva son: accustomed alive allergic aIon e apart asleep
6.
aware
fond
ready
el ose
glad
content devoid
ill integral
related reminiscent
devot ed due
sorry susceptible
su re unable
likely
represent ative safe
pro ne
similar
well
unlikely
Muchos adj etivos t ambién se pueden usar en función predicativa d etrás d e verbos como be, become, fa//, feel, grow, look, prove, seem, sound, smel/, taste o turn.
6.1.
lf you swim every day, your legs
Si nadas todos los días,
w ill become stronger.
tus piernas se fortalecerán.
'That b. vcry ~; 1saíd.
'Eso es muy triste; d ij e.
The heat made m e feel dizzy.
El calor me hizo sentirme mareado.
You can make the meat t as.te bitt er by dipping it in v inegar.
Puedes hacer que la carne sepa amarga metiéndola en vinagre.
Algunos adjetivos sólo se pueden usar en función predicativa, por ejemplo, afraid, alike, olive, afane, asleep, awake, aware,conrent (véase el apartado 3.5., página 82).
8 2 EL GRUPO NOMINAL
6.2.
Her brothers are twins and they look
Sus hermanos son gemelos y se parecen
so alike 1can't tell which is which.
tanto que no sé distinguir cuál es cuál.
1would be content to see my
Estaría contento con ver
parents in good health.
a mis padres con buena salud.
En algunas ocasiones los adjetivos pueden funcionar como complemento del objeto directo haciendo referencia a la acción del verbo. En estos casos, el adjetivo se coloca detrás del sustantivo o pronombre. Do 1~ myself .ciw:?
¿Me explico?
The d octors considered
Los médicos consideraron
Fred~.
a Fred loco.
Algunos adjetivos se usan como adjetivos sustantivados. a Con sentido genérico. como por ejemplo, the poor ('los pobres'), the rich ('los ricos), the wealthy ('los adinerados'), etc. Accordi ng to a recent report,
Según un informe reciente, la
the income gap between ~
diferencia de los ingresos entre
and the poor in South America
ricos y pobres en Sudamérica es
is one of the largest in the world.
una de las mayores del mundo.
b Con significado neutro en singular, por ejemplo, the unreal ('lo irreal'), the unknown ('lo desconocido'), etc. Este uso es poco frecuente en inglés. Overcoming the fear of the unknown
Vencer el miedo a lo desconocido
is a challenge, but it can be done.
es un reto, pero se puede lograr.
TYPES OF ADJECTIVES (TIPOS DE ADJETIVOS) En inglés, existen dos tipos principales de adjetivos: los adjetivos calificativos
(qualifying adjectives) y los adjetivos clasificativos (classifying adjectives).
Qualifying adjectives (Los adjetivos calificativos) Los adjetivos calificativos identifican una cualidad que alguien o algo tiene como, por ejemplo, beautifvl, hoppy, sod, etc. Everyone knows we are
¡Todos saben que somos
a ~couple!
una pareja feliz!
She always felt sad at the
Siempre se sentía triste
end o f the summer.
al final del verano.
Otros adjetivos calificativos son:
El GRUPO NOMINAL 83
active
cool
happy
patient
angry appropriate
curious
hard
poor
attractive
dangerous dark
heavy high
pretty quick
bad beautiful
deep different
quite rich
big brief
difficult
hot important interesting
dirty
kind
bright broad
dry easy efficient
late
safe serious
busy calm
expensive familiar
careful
famous
cheap elean clear clase cold comfortable 1.
sad
short sick
light long loud
silly slow
lucky narrow
small
fat
nervous
free friendly funny
new ni ce
soft strange
cid
strong stupid
good
pale
successful
su re tall terrible thick thin tired useful violent
warm weak wet wide wild worried young
Para denotar el grado de intensidad de una cualidad expresada por el adjetivo podemos usar adverbios como: amazingly dangerously deeply disturbingly especially extraordinarily
extremely fantastically greatly heavily highly hopelessly
impossibly incredibly
rather slighrly reasonably
notably
surprisingly terribly
quite
particularly really
very wonderfully
pretty fairly
La situación es muy
~~isn'tit?
peligrosa, ¿verdad?
Doctors are using remarkably successful therapies
los médicos están usando terapias notablemente exitosas
to treat cancer.
para tratar el cáncer.
1 think this
Creo que este chico es
guy is
e~traordinarily funny,
extraordinariamente gracioso,
don't you agree?
¿no crees?
My friends were extremely lucky
Mis amigos fueron extremadamente afortunados de haber cogido su vuelo.
Los adjetivos calificativos también se pueden usar en grado comparativo y superlativo (véase el apartado 4.3., página 86).
84
remarkably seriously
The situation is~
to have caught their flight. 2.
horribly
EL GRUPO NOMINAL
4.2.2.
Classifying adjectives (Los adjetivos clasificativos) los adjetivos clasificativos se utilizan para identificar a qué clase pertenece algo o alguien. Algunos adjet ivos clasificativos son: absolute active
democratic
golden
official
rural
direct
human
open
scientific
actual
domestic
i ndependent
original
sexual
agricultura!
doub le
industrial
physical
social
annual
eastern
intellectual
political
south
available
econom ic
legal
possible
standard
basic
educational empty
magic
private
sufficient
central
male
public
theoret ical
chem ical
female
mental
real
traditional
civil
foreign
national
religious
western
communist
free
negative
right
wooden
conservative
full
north
royal
wrong
Barajas Airport handles more than
El Aeropuerto de Baraj as gestiona más
100,000 domestic flights a year.
de 100.000 vuelos nacionales al año.
Time w ill tell if Peter is ri9.hl
El tiempo nos dirá si Peter tiene o no razón en ese asunto.
or w rong on that matter.
los adjetivos clasificativos no suelen tener comparativos ni superlativos ni suelen ir acompañados de los premodificadores very o rather. No se suele decir, por tanto, me1 e tJ>Ciicble, ~' me1 epcmib!e. Algunos adjetivos pueden ser tanto calificativos como clasificativos, dependiendo
2.
del significado que queramos transmitir. Por ejemplo, en la frase In this job they wil/
be required to analyse scientific data. ('En este trabajo se les exigirá que analicen datos científicos:), el adjetivo scientific es clasificativo, mientras que en la frase Runo/ogy has become a more scientific discipline in recent decades. ('La runología se ha convertido en una disciplina más científica en las últimas décadas:) el adjetivo scientific es de cantidad. Algunos adjet ivos que se p ueden usar como cualitativos o como clasificativos son:
2.3.
academic
effective
moral
revolutionary
conscious
emot ional
obj ective
rural
dry
extreme
ord inary
seeret
educational
modern
religious
sim ilar
Th is technique is very effective
Esta técnica es muy efectiva
for combating stress.
para combatir el estrés.
Colour adjectives (Los adjetivos de color) También existen adjetivos de color como: almond
b lack
fuchsia
lilac
pink
salmen
amber
b lue
green
olive
plat in um
violet
apricot
b rown
grey
oran ge
purple
wh ite
beige
cream
lemon
pearl
red
yellow El GRUPO NOMINAL
85
_ij
1.
My skin has got an olive tone.
Mi piel tiene un tono aceituna.
She looked beautiful
Estaba guapa
in her flillllig sweater.
con su jersey fucsia.
Si queremos especificar un color de forma más precisa, se pueden usar pre modificadores como light, pale, dark, deep, bright (pale b/ue, light appricot, etc.). The leaves of that tree are pale green
Las hoj as de este árbol son de un verde
at the base and emerald Qre.i:O at t he tips.
pálido en la base y de un verde esmeralda en las puntas.
Para indicar un color que no tiene un nombre específico añadimos el sufijo -ish al
2.
adjetivo, por ejemplo, greenish ('verdosd), yellowish ('amarillento'), blueish ('azulado'), etc. Her eyes are
4.2.4.
~-grey.
Sus ojos son de un azul gri sáceo.
Emphasising adjectives (Los adjetivos enfáticos) También existen los adjetivos enfáticos. En inglés, para enfatizar nuestra sensación de alguna cualidad podemos usar adjetivos como absolute, complete, perfect, pure,
real, total o true delante del adjetivo.
4.3.
He is a perfect idiot.
Es un perfecto idiota.
You are a real gentleman.
Eres un auténtico caballero.
AOJECTIVES: COMP1'RATIVE AN 1 SUPERLATIVE FORM (LOS ADJETIVOS: FORMA COMPARATIVA Y SUPERLATIVA) En ingles, igual que en español, cuando queremos comparar dos o más cosas o personas podemos usar el adjetivo en grado comparativo o superlativo. Existen tres tipos de comparativos en inglés, el comparativo de igualdad, el comparativo de inferioridad
4.3.1.
y el comparativo de superioridad.
Comparative of equality (El comparativo de igualdad) Cuando queremos decir que algo o alguien es igual o similar a otra persona o cosa, usamos el comparativo de igualdad.
4.3.1.1.
Form (Forma) El comparativo de igualdad se forma en inglés con as + adjetivo + as para las oraciones afirmativas. My grandfather was as strong
Mi abuelo era tan fuerte
fil a horse.
como un caballo.
She is as intelligent as her father was.
Es tan inteligente como lo era su padre.
Para las oraciones negativas se usa notas + adjetivo+ as.
86
EL GRUPO NOMINAL
The information is not as
La información no es tan
strajghtforward as it may seem.
sencilla como parece.
'I am not as young as 1used to be; he said.
'No soy tan joven como antes; d ijo él.
.S.3.1.2
Use (Uso)
1.
Detrás del comparativo de igualdad se puede usar: a un sintagma nominal My dog is as big as a horse!
¡Mi perro es tan grande como un caballo!
b una frase He is notas tallas 1thought.
Él no es tan alto como pensaba.
Si lo que va detrás es un pronombre, éste puede ir: a en caso nominativo She is as quiet as be. b
Es tan callada como él.
en caso objeto
She is as q uiet as him.
Es tan callada como él.
c en caso nominativo seguido de un verbo auxiliar She is as quiet~.
Es tan callada como él.
d Cuando as va seguido de un pronombre que funciona como sujeto de una frase, entonces éste debe ser un pronombre sujeto. Susan was notas intelligent
Susan no era tan inteligente
~ appeared to be.
como parecía.
Podemos usar expresiones como twice, three times, four times, a hundred times,
half. etc. delante de un comparativo de igualdad para indicar que algo o alguien tiene mucho más o mucho menos de una cualidad q ue ot ra persona o cosa. Without your help, th is would be 1O times as d ifficult as it is.
Sin tu ayuda, esto seria 1O veces más d ifícil de lo que es.
Se pueden usar algunos premodificadores como ÍVSt, quire, nearly, almost para modificar la comparación. Women d octo rs are .ilill: as g oo d as men doctors.
Las doctoras son tan buenas como los doctores.
He was almost as
Él era casi tan trabajador
hard -working as Peter.
como Peter.
En ocasiones se puede colocar un su stantivo precedido por el artículo indeterminado
o/an detrás del adjetivo.
EL GRUPO NOMINAL
87
6.
1haven't always been ~
No siempre he sido tan buena
a friend as 1should have been.
amiga como debiera.
l'm in just as good a shape as
Me encuent ro en el mi smo buen estado
1have always been.
físico en el que he estado siem pre.
En lugar de la estructura as + adjetivo + as, se pueden usar expresiones como rhe size of, the length of, the heighl of, etc. The meteorite was
El meteorito tenía el tamaño
the size of a small rock.
de una roca pequeña.
The World Expo in Shanghai
La Expo Universal de Shangai
is twice the size of Monaco.
es dos veces mayor que Mónaco.
This palm tree is over twice the
Esta palmera es el doble
b.eighlJlf the average palm tree.
de alta de lo normal.
7.
En inglés, existen, además, otras formas de comparar cosas y personas.
7.1.
Like Cuando algo o alguien tiene cualidades similares a otra cosa o persona, en lugar de usar el comparat ivo de igualdad (as ... as) se puede usar like con verbos como be,
feel, look, seem, smell, sound, toste, etc. She looked like a professional.
Ella parecía una profesional.
lt sounded like a fantastic idea.
Parecía una idea fantástica.
Sometimes 1fffllike
Algunas veces me siento
a stranger in this place.
como un extraño en este lugar.
Se pueden usar premodificadores corno just, exactly delante de like.
7.2.
He looks exactly like an actor.
Se parece a un actor.
1feel just like a child.
Me siento igual que un niño.
The same as Si queremos decir que algo es igual a otra cosa podemos utilizar la expresión the
sameas. The prices in China
Los precios en China
are the same as in Korea.
son los mismos que en Corea.
The same as puede ir seguido de un sintagma nominal (a), un pronombre (b) o una frase (c). a My friends say 1look
M is am igas dicen que
the same as my sister.
me parezco a m i hermana.
b He has the same car as you.
Tiene el mismo coche que tú.
cThe procedure in the study carried
El procedim ien to en el estudio
out in Germany was the same as
llevado a cabo en Alemania fue el
that ernployed in the US, with the
mismo q ue el usado en EE.UU.,
exception of phase three.
con la excepción de la fase tres.
88 EL GRUPO NOMINAL
También se pueden usar algunos premodificadores junto con the same as como, por ejemplo, exactly,just, much, nearly. virtual/y.
4.3.2.
He said that 1look i!ill
Me dij o que me parecía
t be same as my father.
muchísimo a mi padre.
Comparative of inferiority (El comparativo de inferioridad) Cuando queremos decir que algo o alguien tiene una cualidad inferior a la de otra persona o cosa usamos el comparativo de inferioridad.
U.2.1.
Form (Forma) El comparativo de inferioridad se forma en inglés con la partícula less +adjetivo +
than. M ichael was less dramatjc
M ichael era menos dramático
about the exam than his brother.
sobre el examen que su hermano.
In sorne countries, política! power is less im porta.ru:
En algunos países el poder político es menos importante
.l.b2!! religious power.
que el poder religioso.
Unfortunately, 1am less
Desafortunadamente, soy menos optimista que tú.
optim istic than you.
-.3.3.
Comparative of superiority and superlative (El comparativo de
superioridad y el superlativo) Cuando queremos expresar que la cualidad de algo o alguien es superior a la de otra persona o cosa usamos el comparativo de superioridad, y cuando queremos expresar que algo o alguien tiene una cualidad en su más al to grado, entonces se usa el grado superlativo.
"3..3. 1.
About 2.5 míllion people make the annual Hajj to Mecca, Saudi Arabia
el Hajj anual a la Meca en Arabia Saudí,
which is one of the most popular pilgrimages in the world.
que es una de las peregrinaciones más populares en todo el m undo.
Unos 2.5 m illones de personas hacen
Form (Forma) En inglés, existen dos formas de construir el comparativo de superioridad y el superlativo. a Se añade el sufijo-er al adjetivo + than para el comparativo y the + adjetivo+ -est para el superlativo. Costa Rican coffee t ends to be sweeter in flavour
El café costarricense tiende
than Colombian coffee.
que el café colombiano.
a ser de sabor más dulce
Colombian coffee is
El café colombiano es
the strongest in flavour.
el más fuerte de sabor.
los adjetivos que construyen los grados comparativo y superlativo de este modo son los siguientes:
EL GRUPO NOMINAL
89
• Ael¡euvos monosnaoos. Adjetivo
Comparativo
Superlativo
bright clcar
brighter
brightest clearest
dark
darker faster
darkest
fast long
longer
longest
new old
newer
newest
older
tall
taller sharper
oldest tallest
clearer
sharp short young
fastest
shorter
sharpest shortest
younger
youngest
His sister is 3,5 years younger than him.
Su hermana es 3,5 más joven que él.
The ~bui lding in the city
El edificio más nuevo en el centro de la ciudad se construyó en 1940.
centre was built in 1940.
·Algunos adjetivos monosílabos tienden a formar el grado comparativo con more ...
than y el superlativo con most. Adjetivo
Comparativo
Superlativo
real right
more real more right
most real most ríght
wrong
morewrong
mostwrong
F
lt is strange, but the painting seems
Es extraño, pero el cuadro
more real than the photograph.
parece más real que la fotografía.
• Los adjetivos de dos sílabas que terminan en ·er, ·le, -ow o -y.
-
Adjetivo
Comparativo
Superlativo
clever
cleverer
cleverest
crazy dirty
crazíer
craziest
dirtier
idle
idler
dirtiest idlest
easy gentle happy
90
easier
easiest
gentler happier
gentlest happiest
narrow heavy
narrowcr heavier
narrowest heaviest
noisy pretty
noisier prettier
prettiest tenderest
noisiest
tender
tenderer
humble
humbler
humblest
shallow friendly
shallower friendlier
shallowest friendliest
simple
simpler
simplest
EL GRUPO NOMINAL
-
Harry's dog is noisier
El perro de Harry está
than usual!
más ruidoso de lo normal.
My grandmother thinks Jim is
Mi abuela cree que Jim es el más ruidoso d e todos sus nietos.
the noisiest of ali her grandchildren.
• Algunos adjetivos b isílabos t ienen también la forma con comparativo y la forma con mosr en superlativo. Adjetivo
Comparativo
more .. . than
en
Superlativo
clever
cleverer/more clever
cleverest/most clever
common
commoner/more common
commonest/most common
friendly
friendlier/more friendly
friendliest/most friendly
handsome
handsomer/more handsome
handsomest/most handsome
likely
likelier/more likely
likeliest/most likely
p leasant
p leasanter/more pleasant
pleasantest/most p leasant
polite
politer/more poi ite
politest/most polite
profound
profounder/more p rofound
profoundest/most profound
qui et
quieter/more quiet
qu ietest/most qui et
simple
simpler/more simple
simplest/most simpl e
sincere su re
sincerer/more sincere
sincerest/most sincere
surer/more su re
surest/most surer
The company has created a new
l a compañía ha creado u na n ueva
version of the web browser with a
versión d el navegador web con un
more simple/sim~ design.
diseño más sencillo.
Here's a recipe for the most
Aquí tienes una receta para
simple/simplest b read
el pan más sencilla
in terms of ingredients.
en cuanto a ing redientes.
• Sin embargo, algunos adjetivos b isílabos sólo pueden construir el comparativo con more ...
than y el superlativo con most.
Adj etivo
Comparativo
Superlativo
eager
moreeager
mosteager
fragile proper
more fragile
most fragile
more proper
most proper
subtle
more su btle
most subtle
She was sick and appeared
Estaba enferma y pa recía
more fragile than usual.
más frágil que de costumb re.
What is the most fragile bone
¿Cuál es el h ueso más frágil
ín the human body?
en el cuerpo h umano?
Hay que tener en cuenta las siguientes reglas ortográficas a la hora d e añadir los sufijos -er y -est. · los adjetivos terminados en -e añaden ú nicamente -r.
EL GRUPO NOMINAL
91
-..
Adjetivo
Comparativo
Superlativo
brave
braver
bravest
fine
finer
finest
nice
nicer
nicest
noble
nobler
noblest
ripc
riper
ripest
lf you want to make
Si quieres hacer magdalenas de plátano.
banana muffins, you need
necesitas comprar
to buy ~ bananas.
plátanos más maduros.
We need to pick t~
Necesitamos coger las manzanas
apples on the tree.
más maduras del árbol.
• Los adjetivos terminados en -y precedida de consonante cambian -y por -i. Adjetivo
Comparativo
angry
angrier
dry
drier
easy
easier
happy
happier
~~~~-
-~~~-'-~~~~
r
~dativo
angnest driest easiest happiest
Skin becomes drier as
La piel se vuelve más seca
we grow older.
al hacernos mayores.
July and August are the driest
Julio y agosto son los meses
months in the South of Spain.
más secos en el sur de Espa ña.
Algunas excepciones a esta regla son los adjetivos s/y y spry. Adjetivo
Comparativo
sly
slyer
spry
spryer
t
Superlativo slyest spryest
He is now ~oryer than
Está más ágil ahora
when he was 50.
que cuando tenía 50 años.
My grandfather is the spryest
Mi abuelo es el hombre de 90 años
90-year-old man 1have ever met.
más activo que he conocido nunca .
Algunos adjetivos tienen las dos formas. Adjetivo
Comparativot
Superlativo
shy
shier/shyer
sh iest/shyest
wry
wrier/ wryer
wriest/wryest
When 1finally met her, I realized
1 92
Cuando finalmente la conocí,
that she was Uiier/ shyer than
me dí cuenta de que era
1had thought.
más tímida de lo que pensaba.
He is one of thf. shiest(shyest
Él es una de las personas más tímidas
people l've ever known.
q ue he conocido nunca.
El GRUPO NOMINAl
· los adjetivos que terminan en una sola consonante precedida de vocal doblan la consonante final. Adj etivo
Comparativo
Superlativo
big
bigger flatter
biggest flattest
flat
.
hot
hotter
hottest
sad
sadder
saddest
slim thin
slimmer thinner
slimmest thinner
w et
w etter
wettest
In general, the north·west of Spain
En general, el noroeste d e España
is wetter than the north· east.
es m ás húmedo que el noreste.
This must have been
Éste debe de haber sido el invierno más lluvioso registrado.
ilii:_ ~ winter on
record.
b La otra forma de construir el comparativo y el superlativo en inglés es colocando la palabra more delante del adjetivo (more+ adjetivo+ rhan) para el comparativo y
the most +adjetivo para el superlativo. She is more generous wi th
Ella es m ás generosa con gente
people she d oesn't know than with her own friends.
a la que no conoce que con sus propias amigas.
My brother is one of the most
Mi hermano es una de las personas
gmero.us people in my family.
más generosas en m i familia.
los adjetivos que construyen los grados comparativo y superlativo de esta forma son principalmente los adjetivos polisílabos, es decir, de más de dos sílabas. Adjet ivo
Compa rati vo
Superlativo
beautiful
more beautiful
most beautiful
dangerous
more dangerous more elegant
most dangerous
elegant expenslve
more expensive
most elegant most expensive
generous int elligent
more generous
most generous
more int elligent
interesting
more interesting
most int elligent most interesting
También usan esta estructura otros adjetivos bisílabos. Adjetivo
Comparativo
Supel'lati vo
boring
moreboring
most boring
famous
more farnous
mostfamous
thankful
more thankful
most thankful
l'm more thankful for that than anything el se.
que por cualquier otra cosa.
Estoy más agradecido por eso
That's the most thankful gesture l've ever seen.
Es el mayor gesto de agradecim iento q ue yo haya vi st o.
El GRUPO NOMINAL 93
e En inglés, existen también adjetivos irregulares. Adjetivo
Comparativo
Superlativo worst
bad
worse
good little
better
best
less
least
m uch
more
most
The weather in winter
El tiempo en invierno
is worse t han in summer.
es peor que en verano.
The worst thing about getting old
Lo peor de envejecer es
is that we cannot do things as
que no podemos hacer las cosas
quickly as before.
tan rápido como antes.
Algunos adjetivos tienen una forma regular y otra irregular, cada una con significados distintos. ·late
later/latter
the latest/lattest
Later/the latest significa'tardío, últimos'(en el tiem po), mientras que latter/thelattest significa 'el segundo dentro de un grupo'. Don't worry!
¡No te preocupes!
You can catch a later train.
Puedes coger un tren más tarde.
During his latteryears,
Durante sus últimos años,
he lived in the countryside.
vivió en el campo.
She offered me either a biscuit
Me ofreció una galleta
ora cake and 1chose the latter.
o un pastel y elegí lo segundo.
• old
older/elder
the oldest/eldest
Ambas formas significan 'más viejo; pero las formas older/oldest son las más usadas, mientras que elder/eldest se em plea n para denotar parentesco y sólo se usan en posición atributiva. No podemos decir, por tanto, My sistei is elde1
c.~011
me.
My clQfil sister is working
Mi h ermana mayor está trabajando
as a nurse in a public hospital.
como enfermera en un hospita l público.
She is a year or two older than me.
Ella es un año o dos mayor que yo.
· far
farther/further
the farthest/fu rthest
Ambas formassignifican'más lejos'. Sin embargo, fartherse usa cuando nos referimos al t iempo o al espacio, mientras que further se usa más con el sentido de'adiciona l'.
1
94
The lake was @r!OO
El lago estaba más lejos
than 1remembered.
de lo que recordaba.
lf you require any further information
Si necesita cualquier otra información
about any of the courses available,
sobre los cursos d isponibles, por favor,
please, do not hesitate to contact us.
no d ude en contactar con nosotros.
EL GRUPO NOMINAL
2.
Cuando queremos expresar que alguien o algo tiene menos de una cualidad que nada o nadie más, usamos the least seguido de un adjetivo. In Japan, beer is among
En Japón la cerveza está
the least fayourjte d rinks.
entre las bebidas menos preferidas.
He is co nsidered the least
Está considerado como el hombre
importan! man in government.
menos importante del gobierno.
Se pueden usar modificadores como muc/1, far, a lot more con comparativos para indicar que la cualidad es mayor o menor. The book is much better
El libro es mucho mejor
than the movie.
que la película.
Brussels is a lot more interesting
Bruselas es m ucho más interesante
t han many other p laces in Belg ium.
q ue muchos otros lugares de Bélgica.
También se pueden usar modificadores como even osril/para indicar que algo tiene más de una cualidad que otra cosa, y que tiene de por sí mucho de ella. Prices are likely to become
Es p robable que los precios
even more proh jbitjye
sean incluso más prohib itivos
in the coming months.
en los próximos meses.
Perhaps still more impressive
Quizás más impresionante
is Hagia Sophia in lstanbul.
aún sea Santa Sofía en Estambul.
Observa q u
Cuando queremos expresar q ue algo tiene un poco más o un poco menos de la cualidad usamos rather, a little bit, slightly, a litt/e. He seemed rather
Parecía bastante más feliz
bap pjer than usual.
q ue de costu mbre.
This is a slightly more complicated
tsta es una situación un poco más
situation now that she is u nemployed.
complicada ahora q ue ella está en paro.
Use (Uso)
Los adjetivos en grado comparativo se pueden usar modificando a un sustantivo. We have just moved
Acabamos de mudarnos
to a bigger hou se.
a una casa más grande.
lf yo u smoke, there is a bighfil:
Si fumas, hay mayor riesgo
risk of gening lung cancer.
de tener cáncer de pulmón.
También se pueden usar detrás de los conocidos como linking verbs (appear, be,
become, feel, get, grow, keep, look, prove, remain, seem, smell, sound, stay, toste, etc.). Do no t worry, 1am ~
No te preocupes, me encuentro
much ~ now.
mucho mejor ahora.
1don't like saccharin because it tastes sweeter than sugar. 3.
El adjetivo en grado superlativo se puede usar como premodificador de un sustantivo.
4.
1bought the thinnest laptop they had in the shop.
Compré el portátil más fino que tenían en la tienda.
The world's ~ diamond
El diamante más pesado del mundo
was found in South Africa in 1909.
fue descu bierto en Sudáfrica en 1909.
Como complemento detrás de un linking verb. They had six children and Anna was tbe eldest.
' •
5.
No me gusta el edulcorante porq ue sabe más dulce que el azúcar.
Tenían seis hijos y Anna era la mayor.
We are all tall, but
Todos somos altos,
my brother is the tal!est.
pero m i hermano es el más alto.
Observa los ejemplos anteriores. En est os casos los superlativos aparecen solos porque se conoce a las personas con las que se comparan.
Si necesitamos expresar con qué estamos comparando algo, entonces podemos usar: a Un sintagma preposicional comenzando 9eneralmente con in o of. This beach is probably the best in the world.
Esta playa es probablemente la mejor del mundo.
Peter is the strongest of the group.
Peter es el más fuerte del grupo.
b Una oración de relativo. This is the worst novel 1have ever read. 6.
7.
El artículo the delante del adjetivo en grado superlativo se puede omitir en algunos casos, principalmente en el lenguaje coloquial y siempre y cuando no aparezca el objeto de la comparación. Wooden houses
Las casas de madera
tendtobe~.
suelen ser las más baratas.
En ocasiones se puede usar un posesivo en lugar del artículo the. Amanda is my eldest sister.
8.
Esta es la peor novela que he leido nunca.
Los numerales
Amanda es m i hermana mayor.
se usan delante de los superlativos para indicar que algo tiene una
cualidad en mayor medida que otros de su especie.
96
Birmingham is the second
Birmingham es la segunda
largest city in England.
ciudad más grande de Inglaterra.
EL GRUPO NOMINAL
9.
The lndian Ocean is~
El Océano fndico es el tercero
lfilgm ocean in the world.
más extenso del mundo.
Si queremos expresar que algo o alguien tiene mucho más de una cualidad que nadie más, podemos usar palabras como quite, much, by far, very, etc. Of all the men 1know,
De los hombres que conozco,
he is by far the most successful in hi s career.
él es con diferencia el q ue tiene más éxito en su trabajo.
lt was aujte the most gorgeous and
Fue el vestido más bonit o y elegante
elegant dress worn at the party.
que se llevó en la fiesta.
Sorne fixed structures (Algunas estructuras hechas) .4.1 .
Se puede usar la estructura the + dos adjetivos en grado comparativo (the sooner ... the better, the simpler ... the better, etc.). ~ the tomatoes, the bette¡.
Cuanto m ás maduros estén los tomates, mejor.
The smalle¡ the perfume
Cuanto más pequeños sean
bottles, the better.
los botes de perfume, mejor.
Fíjate bien en la traducción de'Cuanto más .. : en las frases ant eriores.
También :;e pueden usar dos adjetivo:, ~n yrddo compararrvo unidos por la conjunción and (smaller and smaller, nicer and nicer, etc.). 1 saw
the yacht getting smaller
and smaller as it sailed outto sea.
Vi que el yate se hacía cada vez más pequeño a medida que se alejaba hacia el mar.
As we looked behind us, the
Cuando m iramos hacia atrás, la cola
queue t o buy the concert tickets
para comprar las entradas del concierto se hacía cada vez más grande.
was getting bigger and bigger.
ADJECTIVE FORMATION (LA FORMACIÓN DE LOS ADJETIVOS) Al igual que con el sustantivo, en inglés se pueden formar adjetivos a través de la prefijación y la sufijación.
Prefixation (Prefijación) a-: Este prefijo de origen griego tiene sentido de negación, privación, y se suele combinar con adjetivos para formar otros con el significado de'no, sin, lo contrario'
(amoral, opolitical, aseptic, asexual, asocial, otypical, etc.). She shares her father's
aJIIQ@j values.
Ella compart e los valores amorales de su padre.
20 patients had iUYJ2k.ª1 pneumonia
20 pacientes tuvieron una neumonía
caused by a strange virus.
atípica causada por un extraiio virus.
EL GRUPO NOMINAL
97
'•
Compara las palabras amoral que significa 'amoral' (desprovisto de sentido moral) e ímmoral con el significado 'inmoral' (que se opone a la moral o a las buenas costumbres) tanto en español como en inglés.
anti·: Al igual que en español, este prefijo de origen griego se utiliza con adjetivos para designar a alguien que se opone a algo o a alguna cosa que se utiliza para prevenir (antí·abortíon, anti-alcohol, anti·Amerícan, antibacterial, antíbiotic, anticancer, anti-cho/esterol, anti-drug, anti-government, anti-missile, anti-racist, anri-war). 1 recommend you
to use
Te recomiendo usar
aotibacterial soap.
jabón antibacteriano.
Omega-3 has been proved to be
Se ha comprobado que el omega-3
a natural antj-cholesterol agent.
es un agente natural contra el colesterol.
Recuerda que el prefijo anti- se puede pronunciar de dos formas distintas según sea inglés americano o británico. En inglés britanico anti- se pronuncia como /renil/, m ientras que en inglés americano se suele pronunciar tanto
/rem1/ como / renta1/. Por ejemplo, anti-nuclear en inglés británico /,rerui'nju:.klm/; en ing lés americano /reolt'nu:.khr/ o /re(lta1'11u:.khr/; ontí-fvngal en inglés británico /rena'fAq.gol/; en inglés americano henu'l'Aq.goJ/ o / renun'fArJ.g::>l/.
bi-: Este prefijo con el sentido de 'dos' se emplea en combinación con algunos adjetivos para formar otros como bilateral, bilingual, bifocal. The company needs Qi!i.a.g¡¿2!
La empresa necesi ta
people on the staff.
gente bilingüe en su personal.
Spain and France have signed
España y Francia han firmado un
a bilateral agreement to help
acuerdo bilateral para ayudar a evitar
prevent terrorism.
el terrorismo.
bio-: Este prefijo que significa 'vida' se suele combinar con algunos adjetivos para formar otros como biodegradable, bíochemical, biological, biograpl1ical. The exhibit ion shows the
La exhibición muestra la
piochemical evolution of the Earth.
evolución bioquímica de la Tierra.
Biochemical researchers are
Los investigadores bioquímicos
developing~~
est án desarro llando plasticos
plastics that are made from
biodegradables que están
renewable resources.
hechos de recursos renovabl es.
Fíjate en la pronunciación del prefijo bia-/bar.au-/. Por ej emplo, biochemical (/,bar.<:>ti kem. 1.k;,I/), biodegradable (/,bar.au.d1'gre1.dr.bl/J
98
EL GRUPO NOMINAL
dis-: El prefijo de origen latino dis- combina con adjetivos para formar otros que denotan cualidades opuestas (discontent, dishonest, disinterested, disloyal, disobedient, dissimi/ar, etc.). Did you feel you were
¿Sentiste que estabas
being disloyal to your boss?
siendo desleal a tu jefe?
The new building is not dissim ilar
El nuevo edificio no es distinto
to the old one except that it is larger.
al viejo excepto en que es más grande.
dys-: Al igual que en español, el prefijo de origen griego dys- ('dificultad, contrariedad1 se usa con adj etivos del campo de la b iología y la medicina con el significado de'anormal, difícil, que funciona mal' (dyslexic, dysfunctional, etc.). Oyslexic children can have
Los ninos disléxicos pueden tener
difficulties with reading and writing.
dificultades con la lectura y la escritura.
He is an expert on dysfunctional adolescent behaviour.
disfuncional de los adolescentes.
ti es un experto en el comportamiento
il-, im-, in-, ir-: l as variantes il-, im- ,in-, ir- se pueden combinar con adjetivos para formar otros que indican lo contrario. il-: El prefijo il- combina con palabras que comienzan con 1- (legal/i/fegal, legible/ illegible, legitimate/illegitimate, Jiterate/illiterate, logical/il/ogical).
The num ber of illiterate people
El n úmero de analfabetos
stayed close to 900 million
permaneció cercano a los
throughout the 90s.
900 m illones en los 90.
Her handwriti ng is totally il legible.
Su escritura es totalmen te ilegible.
im-: el prefijo im- combina con palabras que comienzan por m- y p- (mature/ immature,
moral/immoral,
possiblelimposible,
patient/impatient,
perceptible/
imperceptible, perfect/imperfect, possible/impossible, practical/impractical, probable/ improbable).
lmmature teenagers
l os adolescentes inmaduros
are vu lnerable.
son vu lnerables.
The sound she made was almost
El sonido que ella produjo fue casi
imperceptible to my ears.
impercept ible a m is oídos.
in-: El prefijo in- combina con palabras que comienzan con otras letras (adequate/ inadequate, audible/inaudible, capable/incapable, camprehensible/incomprehensible, decent/indecent, dependent/independent, formal/informal, offensive/inoffensive).
She was incapable o f sínging
Fue incapaz de cantar
the song without laughing.
la canción sin reírse.
Brazil is an jndependeot
Brasil es una nación independiente
sovereign nat ion.
y soberana.
ir·: el prefijo ir- combina con palabras que empiezan por r- (ratianal/irrational, regular/irregular, relevant/irrelevant, resistible/irresistible, responsible/irresponsible).
She refused to answer the question
Ella rechazó responder a la p reg unta
beca use it was irrelevant.
porque era irrelevante.
EL GRUPO NOMINAL
99
pre·: Este prefijo de origen lat ino tiene el significado de'antes de, anterior ycomoina con adjetivos para formar otros como pre-adolescent,pre-Christian. He's a lovely person, even
¡Es una persona maravillosa,
though his ore-adolescent behaviour was dreadful!
aunque su comportamiento pre-adolescente fue horrible!
También se puede combinar con participios de pasado para formar ad¡etivos con el sentido de 'ya': pre-arranged. pre-booked, pre-cooked, prefabrlcated, pre -paid, pre·
selected. All the meals during the conference
Todas las comidas durante la
had been pre-arranged.
conferencia fueron programadas de antemano.
un·: El prefijo anglosajón un· (como el equivalente latino in·) se combina con adjetivos para formar otros que denotan la cualidad contraria (unable, unacceptable, unaware, unbelievable, uncertain, unclean, uncomforrable. unconscious, unemotional, unemployed, unfair, unfaithful, unhappy, unhelpful, unlntelligent, unkind, unlucky, unnatural, unofficial, unpleasant, unrea/istic, unsafe, untidy, unusual, unwilllng. etc.). That's the most unbelievable story l've ever heard!
¡Es la historia má s increlble que he escuchado en mi vida!
They argued that it w as an
Argumentaron que era
unacceptable price to pay
un precio inaceptable por una visita al zoo.
for visiting the zoo.
Este prefijo también se puede combinar con participios para denotar que algo no ha tenido lugar o es incierto (unaltered, unbeaten, undisturbed, unfinished, un/oved.
unread, untested, unwritten, etc.). There are sorne unwritten rules or behaviour that everybody should follow. Real Madrid, unbeaten at home. have won in Barcelona and Seville.
4.4.2.
Existen algunas reglas de comportamiento no escritas que todos deberían seguir. El Real Madrid, invicto en casa, ha ganado en Barcelona y Sevilla.
Suffixation (Sufijación) -able: Este sufijo de origen lati no significa'capazde ser: y se suele añadir a verbos paré formar adj etivos (acceptable, admirable, adorable, advlsable, comparable, dependable
desirable, enjoyable, imaginable, irritable, manageable, notíceable, predictable preferable, recognisable, remarkable, understandable, variable, washable.ctc.). The ending of the film was very prcdictable.
El final de la pellcula
After ayear in her new position.
Después de un año en su nuevo
she beca mean ~ and
puesto, se volvió una persona
unhappy person.
irritable e infeliz.
Noticeable advances
Se están llevando a cabo notables
are being made in nanotechnology research.
avances en la investigación
100 E~ GRUPO NOMINAL
era muy predecible.
sobre nanotecnologla.
This bag is so handy beca use it's washable.
Este bolso es muy práctico porque es lavable.
-al: Este sufij o significa'adecuado,conveniente'yse puede combinar con sustantivos para formar adjetivos que tienen relación con el sustantivo original (accidental,
additional, classical, continental, conventiona/, cynical, deparrmenta/, educarional, emotional,environmental,experimental,fanarical,geographica/,global,govf!rnmental, histarical, institutiono/, logical. mechanica/, musical, notional, occasional, oriental, original, política/, professlonal, regional, sceptica/, sentimenral, traditional. vocacional, etc.). He runs a business that involves
Dirige un negocio que implica la
exporting electric power equipment to continental Europe.
exportación de equipos electrónicos a la Europa continental.
lf 1was a cynical person, which 1am not, 1would have said her
Si fuera una persona cínica, que no lo soy, hab ría d icho q ue su intención
main intention was to cause trouble.
principal era causar problemas.
The presidents discussed possible responses to~
Los presidentes debatieron posibles respuestas a los cambios
climate changes.
climáticos globales.
Sorne of the greatest discoveries in history were filidental.
Algunos de los descubrimientos más importantes d e la histo ria fueron accidentales.
-arian: Este sufijo se puede anadir a sustantivos para formar adjetivos (authorltarian,
humanitarian, librarian, parliamentarion, tota/itarian, vegetarían, etc.). His book deals with the history of
Su lib ro t rata de la historia de los
ill!tbQLilaci.fil} regimes around the world.
regímenes autoritarios en el mundo.
My mother teaches J::l.wnani!~rian Law at Cornell University.
Mi madre enseña Derecho Humanitario en la Universidad de Corncll.
-ary: Este sufijo latino significa ·relacionado con la acción: y puede combinarse con sustantivos y verbos para formar ad¡etivos (complementary, customary, disciplinary,
fragmenrary, imaginary, legendary. monetary, secondary, etc.). The school is going to take
El colegio va a tomar medidas
d isciplinary measures agalnst the students who misbehaved so bddly.
d isciplinarias contra los estudiam es que se comportaron tan mal.
Her husband was the l¡¡gen®Lv pianist Dove Williams.
Su marido era el legendario pianista Dove Williams.
·ed: Los participios de pasado de los verbos regulares transitivos suelen emplearse como adjetivos (alarmed, amused, appalled, astonished, blocked, confused, delighted,
depressed, deprived, d1sappoinred, distressed, dried, embarrassed, established, exC1ted, frightened, inrerested, pleosed, preoccup1ed, puzzled, satisfred, shocked. surprised, tirf!d, troubled, wasted, worried, etc.). The President admitted 1hat
El Presidente admitió que
he was puzzled by the oppositlon to his p ro posal.
estaba perplejo ante la oposición a su propuesta.
EL GRUPO NOMINAL
1O1
He was very djsappointed when
Se decepcionó mucho cuando no
he failed his driving lícence.
aprobó su carnet de conducir.
Algunos participios también pueden combinarse con otras palabras para formar adjetivos compuestos, por ejemplo, blue-eyed. Most new born babies
La mayoría d e los recién nacidos
are blue-eyed.
tienen los ojos azules.
El sufijo -ed puede también añadirse a algunos susta ntivos para formar adjetivos como armoured, bearded, detailed, flowered, gifred, hooded, mannered, polnted,
principled, ski/led, spotted, wo/led. Elowered skirls are in
Las fa ldas floreadas están
fashion this summer.
d e moda este verano.
Por último, existen otros adjetivos terminados en -ed como ashamed, assorted,
beloved. deceased, doomed, sophisticated, tlnned. You should be ashamed
Deberías avergonzarte
of your behaviour.
de tu comportamiento.
Despite the preservation
A pesar de las técn icas de
techniques for tinned food,
conservación d e la comida enl atada,
there are concerns about
preocupan los metales de
the metal used for the ti ns.
los que están hechas las mismas.
-en: Este sufijo de origen anglosajón ('hecho de') combina con sustantivos para formar adjetivos como ashen, earthen, golden, leoden, silken, woxen, wooden,
woollen. He is a handsome man
t i es un hombre g uapo
with his mother's silken skin.
con la piel de seda de su madre.
The Golden Horn is an inlet
El Cuerno de Oro es un
of the Bosphorus.
estuari o del Bósforo.
-ent: Este sufijo se usa con verbos para formar adjetivos tales como oscendent,
dependenr, existent, tronscendent, disobedient. This interesting article discusses
Este interesante artículo habla
how parents candeal with a
de cómo pueden tratar los padres
djsobedient child.
a un niño desobediente.
My sister is still financially
Mi hermana todavía depende
dependent on my parents.
económicamente de mis padres.
-ful: Este sufijo con el significado de 'que tiene una cualidad particular' se añade a algunos sustantivos para formar adjetivos (beoutiful, cheerful, deceitful, de//ghtful,
forceful, graceful, hormful, helpful, hopefu/, joyfu/, painfu/, peoceful, playful, powerful, shamefu/, successful, thonkful, useful, youthful, etc.). lt was a deceitful and irresponsible act.
1
102
Fue un acto engañoso e irrespon sable.
After such a hard term, we were
Después de un semestre tan duro,
thankful when the holidays started
agradecimos cuando llegaron las
and we could relax.
vacaciones y pudimos relajarnos.
EL GRUPO NOMINAL
-ian: El sufijo -ion se añade a nombres de personajes famosos para formar adjetivos que denotan algo o alguien que está conectado de algún modo a dichos personajes como Choucerion, Dorwinion, DtCkension, Freudion, Victorion, Wordsworthion, etc. Los sustantivos que terminan en e suelen añadir la variante -an en lugar de -ion (Shokespeoreon). Otras palabras como E//zobethan, metropoliton, republicon también añaden únicamente -an. In this book, there are pictures of costumes and masks worn during the flizabethan period.
En este libro, hay fotos de trajes
y máscaras empleados en el período isabelino.
Otros adjetivos formados a partir del sufijo -ion son omphibion, bohemion, Christian, civilian, equestrion, guordion,pedestrlon, reptilion, utopian.
Amphjbjao anímals live both on land and in water.
Los animales anfibios viven tanto en la tierra como en el agua.
-ible: Este sufijo de origen latino se puede combinar con verbos para formar adjetivos que indican que la acción se puede realizar (occessibfe, comprensible, converrible, defendible, discernible, divisible, etc.). Learners acquire a particular language by receiving comprc:hc:osible input.
Los aprendices adquieren una lengua al recibir input comprensible.
Thepoem ls~
El poema se puede dividir en dos partes.
into two parts.
-ic: Este sufijo se combina con sustantivos para formar adjetivos como ocrobatic, olcoholic, ongelic, otomic, outocrotic, bureoucrotic, cubic, democrotic, diplomolic. enthusiostic, gymnostic, heroic, idiotic, ldyllic. ironic. linguistic, mognetic, mythic. patríotlc, pedontlc. photogrophic, poetlc. rhythmic. symbolic.
Rhythmjc gymnastics is a sport in whlch competitors have to manipulate one or several of the following apparatus: ropes, balls, hoops, clubs and ribbons. These colourful magnetic stickers will stlck to your fridge.
La gimnasia rítmica es un deporte en el que los competidores tienen que
manipular uno o varios de los siguientes instrumentos: la cuerda, la pelota, el aro, las mazas y la cinta. Estas coloridas pegatinas magnéticas se pegarán en tu nevera.
-ing: El sufijo ing se añade a verbos para formar participios de presente usados como adjetivos (olorming, omazfng, omusing, onnoymg, oppolling, ostonishing, ostounding, bewi/dering, boring, chollenging, chorming, compel//ng, confusing, convincmg, depressing, devostoting, disoppointing, disgusting, distressmg, disturbing, emborrossing, encouroging, entertoining, exclting, frightening, humilioting. inspiring, interesting, intriguing, misleading, p/easing, refreshing, relaxing, sotisfying, sickening, surprising, tempting, terrifying, threotening, thri/ling, tiring, welcoming, worrying,
etc.). Thanks for your (Qying words.
Gracias por tus palabras tan cariñosas.
1have no -'l:lJDQflliru) reason to keep on working for this firm.
No tengo ninguna buena razón para seguir trabajando en esta empresa.
El GRUPO NOMINAL
103
La mayoría de los verbos intransitivos se pueden usar como ad¡etivos en función atributiva con -ing (recurring, prevoiling, ageing, etc.).
'•
An agejng oooulatjoo
Una población envejecida
is a burden for any country.
es una carga para cu alquier país.
This book refutes the prevailing
Este libro rebate la opinión imperante
~ that capitalism can lead
de que el capitalismo puede
to democracy.
conducir a la d emocracia.
Un error muy común entre h ispanohablantes q ue aprenden ing lés es confundir el significado d e alg u nos participios d e presente y d e pasado usados como adjetivos. Recuerda: Una persona abu rrid a
A b.Qcing person.
(Que abu rre a los demás.) Una persona aburrida.
A~ person.
(Que está aburrida.) A 1illn9 person.
Una persona q ue cansa.
A tired person.
Una persona que está cansada.
-ish: El sufijo -ish se usa en inglés para formar nacionalidades como British, lrish,
Polish. Turkish, etc. Stanislaw Lem was a Polish
Stanislaw Lem fue un escritor
science fiction writer.
d e ciencia ficción polaco.
Recuerda que un error muy común entre hispano hablantes es escrib ir las nacionalidades en minúsculas: britkh.
Además, se puede añadir a ciertos adjetivos para formar otros que hacen referencia a una pequeña cantidad de algo (brownish, greenish, goodish, oldish, reddish, smallish,
wettish, warmish, youngish, etc.). Yesterday 1could not use the
Ayer n o pude usar el agua
tap water at home because
del g ri fo porque d e repen te
it suddenly turned brownish .
se puso marró n .
Peter was ho ld ing a b ottle with
Pe ter sostenla u na botella con
sorne d arkish liquid in the bottom .
un lfqu ido oscuro en el fondo.
'You look feverish and
ill;
'Parece q ue estás febrll y enfermo:
my mother said as soon
d ij o mi madre tan p ron to
as she saw me.
como m e vio.
Por último, el sufijo -ish se puede usar con sustantivos para formar adjetivos que describen a personas q ue se asemejan a otras como, por ejemplo, babyish, boyish,
childish, foolish, girlish, mannish, snobbish. Sit down and don't be so childish.
104 EL GRUPO NOMINAL
Siéntate y no seas tan infantil.
She felt foolish and guilty abou t her remark.
Ella se sintió ridícula y culpable
We tend to tell our children that it is b~ to cry.
Solemos decirles a nuestros hijos
por su comentario.
que llorar es de bebés.
-ive: El sufijo de origen latino -ive ('que tiene la cualidad de') se emplea en adjetivos como active, aggressive, alternative, comperirive, comprehensive, decisive, destructive,
effective, expensive, intensive, negative. The result was less
El resul tado fue menos
effective than expected.
efectivo de lo esperado.
1received a negative
Obtuve una respuesta
answer to my request.
negativa a m i petición.
-less: Este sufijo se usa con sustantivos para formar adjetivos que indican que una persona o cosa carece de algo o que alguien no ha realizado la acción (chi/d/ess,
endless, flawless, heartless. helpless, hopeless, lifeless, powerless, speechless, useless, etc.).
The Great Gatsby, a novel by F. Scott
El Gran Gatsby, una novela de F. Scott
Fitzgerald, is a timeless classic.
Fitzgerald, es un eterno clásico.
1was so surprised to see him
Me sorprendió tanto verle que me
that 1was ~p~~~ for a moment.
quedé sin habla por un momento.
Este sufijo también se puede añadir a algunos verbos para formar adjetivos
(countless, aimless, endless, hopeless, etc.). The range of possib il ities is endless.
El abanico de posibilidades es infinito,
and with this travel agency you have plenty of accommodation options.
y con esta agencia de viajes tienes muchas opciones de alojamiento.
My lawyer just wanted to warn
Mi abogado sólo quería advertirme de
me how hopeless my case was.
lo poco esperanzador q ue era mi caso.
-like: Este sufijo anglosajón ('que se parece a, característico de') se añade a algunos sustantivos para formar adjetivos tales como animal-like, baby-/ike, bird-like,cat-like,
childlike, clock-/ike, dog-like, do/1-/ike, dream/ike, flower-like. He had such a~ curiosity.
Tenía una curiosidad de niño.
Plácido Domi ngo is known
Plácido Domingo es conocido por su voz potente y de ensueño.
for his strong and dreamlike voice.
- ly: Este sufijo se puede combinar con sustantivos y adjetivos para formar adjetivos como brotherly, costly, daily, deadly, earth/y, elderly, fatherly, friendly, heavenly, hour/y,
kindly, live/y, lonely, /ove/y, lowly, man/y, mother/y, orderly, saint/y, sick/y, weekly, womanly, world/y, yearly. Saintly MotherTeresa of Calcutta
Santa Madre Teresa de Calcuta
was born on Aug ust 27", 1910.
nació el 27 de agosto de 191O.
All my motherly instincts
Todos mis insti ntos maternales brotaron cuando vi a mi sobrina pequeña.
returned when 1saw my little niece.
EL GRUPO NOMINAL
105
Unfortunately, the treatment
Desgraciadamente, el tratamiento
was too~ and we could
era demasiado costoso y no nos lo
not afford it.
pudimos permitir.
Por último, el sufijo · ly se puede usar con sustantivos para formar adjetivos que indican frecuencia como daily, haurly, month/y, week/y, yearly. Students may hire the campus sport facilities b2.\J.ili'. or ºª1[y.
Los estudiantes pueden alquilar las instalaciones deporti vas del campus por horas o d ias.
-ous: Este sufijo denota una cualidad en particular. Tiene variantes ortográficas corno -eous, -ious, -uous (adventuraus, anonymous, dangerous, enormaus, famous,
marvellous, nervous, tremendous, courageous, simultaneous, spontaneous, ambitious, anxious, cautious, conscious, curious, furious, gracious, mysrerious, obvious. previous, religious, serious, spacious, supersritious, variaus, ambiguous, arduous, continuous, sensuous, virtuous, etc.). My husband is very ~uperstjtjous and he keeps a horseshoe
M i marido es m uy supersticioso y tiene una herradura colgada
hanging on our front door.
en la puerta principal.
The hotel bedroorns
Las habitaciones del hotel están bien
are well·furnished, _w.¡i.clo.us, and ali have a private bathroorn.
amuebladas, son espaciosas, y todas tienen baño privado.
Did you see or hear anything which rnay have been syspjcjous?
¿Viste u oíste algo que pudiera
His actions were planned.
Sus acciones fueron calculadas.
They weren't spontaneous.
No fueron espontáneas.
haber sido sospechoso?
-sorne: Este sufijo de origen anglosajón ('que se caracteriza por una cualidad específica) combina con sustantivos y verbos para formar adjetivos corno awesome,
bothersome, burdensome, fearsome, handsome, lonesome, quarrelsome, tiresome, wearisome. From the top of the Cliffs of
Desde lo al to de los Acantilados de
Moher, the views are awesome.
Moher las vistas son im presionantes.
1must confess. 1find working
Debo confesar que trabajar por las
in the afternoons very tiresome.
t ardes me parece muy pesado.
-y: Este sufijo indica cualidad y combina con sustantivos para formar adjetivos corno
bloody, bulky, bushy, cloudy, dusty, fatty, flowery, foggy, hairy, itchy, leafy, mighty, muddy, rainy, smoky, snowy, stony, sunny, thirsty, tinny, worthy, dirty.
106
Listen! Can you hear the sound of the
¡Escucha! ¿Oyes el sonido del mar
sea crashing over the 2!2JlY beach?
golpeando en la playa pedregosa?
Leafy vegetables are low in calarles and high in protein,
son bajas en calorías y altas en
fibre, iron and calciurn.
proteína, fibra, hierro y calcio.
Las verduras de hoj a verde
My room is so dirty!
¡Mi habitación está tan sucia!
1need to clean it.
Tengo que limpiarla.
EL GRUPO NOMINAL
Además, se puede usar para formar adjetivos q ue tienen un tono familiar o afectuoso como cheeky, handy, hearry, musty, steady, tiny, weary. Don't be~ to your father!
4.4.3.
¡No seas un fresco co n tu padre!
Compound adjectives (Los adjetivos compuestos) Aunque algunos adjetivos en ing lés no se derivan de ninguna otra palabra (warm,
co/d, tal/, etc.), la mayoría son adjetivos compuestos. Workers are considered to be part-time if they
Cuando los trabaj adores trabaj an m enos de 30 ó 35 horas a la semana,
work fewer tha n 30 or 35 hours a week.
se los co nsidera empleados de med ia j ornad a.
1 hope yo u
Espero que tengas u na larga
have a long-last ing
career as a dancer.
.c.4.3.1.
carrera como ba ilarina.
Las estructuras de adjetivos compuestos más comunes son: a sustantivo +adjetivo: homesick, ice-co/d, tax-free
b adjetivo+ adjetivo: light b/ue e sustantivo+ participio pasado: self-taughr
d adjetivo + participio presente: long-suffering, hard-working, easy-going, time-consuming e adverbio+ participio p resente: far-reaching, never-ending f sustantivo + participio presente: self·revealing, law-abiding 1 am
feeling ho mesjck,
Echo d e menos mi casa,
b ut 1have found a new j ob which is keeping me busy.
pero he encontrad o un nuevo trabaj o
He was always hard·working at university.
Él siempre fue muy trabajador en la universidad.
They are law-abiding citizens.
Son ciudadanos respetuosos con la ley.
q ue me mantiene ocupado.
Se p resenta a continuación una lista con algunos de los adjetivos compuestos más frecuentes en inglés: ab sent-mind ed air-conditioned aud io -visual b ig-headed
clear-cut cold -b looded cross-country
first-class front-page
cut-price
full-grown full-scale
bottle-g reen
duty-free
good-looking
b rand-new
easy-going electric-blue
breast· fed b roken-hearted b uil t· up b urnt-o ut
empty· handed face-saving far-fetched
ice-cold iron-grey laid-back last-minute
grey-haired
lead·free left-handed
half· p rice hig h-heeled
light -hearted long-distance
home· made ice-blue
long-standing
Jong-lasting
EL GRUPO NOMINAL
107
4 .4.3.2.
low·paid made-up
north·east off-guard
ready·made re mote-controlled
man-eating
old-fashioned
righ t-angled
snow-white
mass-pro duced middle-aged
one-sided one-way
right-handed royal-blue
sun-tanned thick-skinned
míddle-class
open-ended
se-cond-class
tongue-tied
narrow-minded
part-time
second-hand
well ·behaved
never-end íng
pearl-grey
nice-looking
present -day
silver-plated
wide·awake
snort-handed
year-long
Algunos adjetivos compuestos están formados por más de dos palabras, por ejemplo, out·of·date, day·to·day, out-of-the-way, etc. A study revealed that eight o ut of ten companics are pub lishing QlJ!.:2!:Qa~ information o n their web sites.
4 .4.3.3.
-
short-sighted soft-hearted
Un estudio ha revelado que ocho de cada diez compañías están publicando in formación no actualizada en sus páginas web.
Otros adjetivos compuestos son préstamos de otras lenguas.
ala mode
1 ad hoc
a posteriori a priori
avant-garde cordon bleu
A de facto government is ene which
defacto
laissez-faire
de luxe ex g ratia
per capita sub j ud ice
Un gobierno de facto es aquel q ue ha
has seized power by force or by
tomado el poder a la fuerza o con
any other unconstitutional method.
cualquier otro método inconstitucional.
Cases which are sub jud ice
Los casos que están pendientes de resolución judicial no pueden
cannot be published.
ser publicados.
En inglés, se usa el gu ión para unir palabras compuestas (air-conditioned, short-sighted, etc.) y, en ocasiones, también para unir una palabra a un prefijo determinado (ex-policeman, pre-Christian). Por lo general no existe una regla para el uso del guión, aunq ue las palabras de uso frecuente tienden a omitirlo. Se recomienda, por tanto, comproba r su uso en un buen d iccionario.
4.5
An 11::rT1u-=c::
INFI ITIVi:: (ADJETIVOS+ INFINITIVO)
En inglés, es frecu ente el uso de adjetivos seguidos del verbo en infinitivo+ to. lt is easy to blame o thers
---·. ... t '
1
108
fer our mistakes.
Es fácil culpar a otros de nuestros errores.
lt is difficult to make p redictions
Es difícil hacer predicciones
about the future.
sobre el futuro.
lt is interestíng to compare and
Es interesante comparar y contrastar
cont rast different points of view.
d iferentes puntos de vista.
EL GRUPO NOMINAL
Si queremos especificar la persona para la que algo es fácil, difícil, interesante, etc., usamos la estructura adjetivo+ for + nombre de la persona/pronombre objeto+ to + infinitivo. lt is easy for parents to ident ify
Es fácil para los padres identificar
their ch ildren's p hysical needs.
las necesidades físicas de sus h ij os.
lt was hard for me to b reathe.
Tenía dificultades para respirar.
e
p
(ADJETIVOS+ PREPOSICIONES)
Algunos adjetivos en inglés pueden ir seguidos de una preposición. Por regla general, hay que aprenderse qué preposición va con qué adjetivo. Si no se está seguro, recomendamos comprobar qué preposición rige un adjetivo determinado en un diccionario. A continuación se presentan algunas preposiciones y los adjetivos que los preceden: At : Varios adjetivos que denotan habilidades suelen ir seguidos de la preposición at. Algunos de estos adjetivos son bad, brilliant, excellent, good, hopeless, quick, slow. 1am p retty ºª1i.fil p laying chess.
Soy muy malo j ugando al ajedrez.
My sister is b rilliant at music.
M i hermana es brillante para la música.
Observa el primer ejemplo y recuerda que si una p reposición va seguida de un verbo, éste debe ir con -ing. She is very good ª1 teaching children.
A ella se le da muy b ien enseñar a niños.
At/By: Algunos adjetivos de sentimiento pueden ir acompañados de las preposiciones ar o by. Algunos ejemplos son amazed, astonished, amused, shocked,
surprised. 1was surorised at my own courage.
Me sorprendió mi propio coraj e.
1was qu ite surprised by
Me sorprendió mucho
how they met.
cómo se conocieron.
About: Varios adjetivos que denotan sentimientos van seguidos de la preposición
about. Algunos ejemplos son anxious, certain, concerned, displeased, excited, g/ad, happy, pleased, sorry, unhappy, worried, wrong. 1am anxious about
Estoy inquieto/preocupado
my father's health.
por la sal ud de mi padre.
1am worried about the possible
Estoy preocupado por los posibles
toxic effects of pollution.
efectos tóxicos de la contaminación.
For: Los siguientes adjetivos suelen ir seguidos de la preposición for: early, late,
qualilied, suirable, ready, famous, sorry, responsible. Sorryl'm~
Perdón por haber llegado
for dinner.
tarde par a la cena.
ELGRUPONOMINAL
109
~
The Madrid Zoo is
El Zoo de Madrid es famoso
famous for its pandas.
por sus osos panda.
Of: Algunos adjetivos que van seguidos de la p reposición of son: afraid, ashamed,
aware, capable, conscious, characteristic, envious, fond, frighrened, full, guilty, illustrative, incapable, indicative, jealous, mindful, proud, reminiscent, representative, scared, tired, typical. 1would have never thought
Nunca hubiera pensado
he was capable of giving
que serla ca paz d e dar
a speech in public.
u n discurso en p úblico.
My elder son is fond
A m i hijo mayor le encantan
Qf all types of pets.
t odo tipo de mascotas.
To: Algunos adjetivos seguidos de la preposición to son: accustomed, adjacent,
allergic, e/ose, conductive, devoted, engaged, friendly, integral, kind, married, polite, proportional, related, resistanr, sensitive, similar, susceptible, unaccustomed. Nowadays. many children
Hoy en día, muchos niños son
are allergic to cow's m ilk.
alérg icos a la leche de vaca.
This variety of vegeta ble is resjstant
Esta variedad de verduras es resistente
to cold weather conditions.
a condiciones cl imáticas frías.
With: Algunos adjetivos que denotan sentimientos van acompañados de la preposición wirh. Algunos son: angry, annoyed, busy, compatible, disappainted, disgusred, displeased, fil/, ridd/ed, satisfied, unhappy. 1am satjsfied wjth
Estoy sa tisfecha con la decisión
the decision 1have madc.
que he tomado.
He's very busy wjth
Está muy ocupado con
moving to London.
la mu danza a Londres.
110 El GRUPO NOMINAL
1.
MOOO (EL MODO VERBAL) Al igual que en español, en inglés, los modos verbales son tres: el indicativo, el imp
Me g usta leer.
What is. your favourite book?
¿Cuál es tu libro favorito?
1do not like horror fil ms.
No me gustan las películas de terror.
En la sección 2, página 115 se pueden estudiar con mayor detenimiento los tiempos verbales que se suelen expresar con el indicativo. El modo imperativo se utiliza general mente para expresar una orden y, en ocasiones, para hacer un ruego o d isuadir al oyente (véase el apartado 1.1. a continuación). ¡Cállate! Listen to me!
¡Escúchame! ¡Siéntate!, por favor.
El modo subjuntivo expresa lo que no es real, es decir, hechos esperados, deseados, posibles aunque hipotéticos, etc., y se utiliza generalmente para indicar incertidumbre, posibilidad o subjetividad (véase el apartado 1.2., página 114).
~
1.1 .1.
The doctor insisted that Jenny
El doctor ordenó que Jenny
receive p roper medical attention.
recibiera atención médica adecuada.
lf 1were rich, 1would travel
Si fuera rico, viajaría
all over the world.
por todo el mundo.
Ecologists have requested
Los ecologistas han pedido
that new trees ~ p lanted.
que se planten nuevos árboles.
IMPERATIVE (EL MODO IMPERATIVO) Form (Forma) El imperativo tiene sólo dos personas, la segunda (tanto para el singular como para el plural) y la primera (del p lural). La segunda persona en afirmativa se construye en inglés con la forma base del verbo sin conjugar.
.Eat the sandwich!
¡Cómete/Comeos el sandwich!
EL SINTAGMA VERBAL
111
La primera persona del plural en afirmativa se forma con el verbo /et seguido de
us (pronombre personal correspondiente a la
primera persona del plural en caso
objeto). Se suele usar la forma contraída Let's más la forma base del verbo. Let's dance.
Bailemos.
La negación de la segunda persona, tanto en singular como en plural, se forma con
1.
el auxiliar do seguido de la partícula negativa nory la forma base del verbo. Qon't eat the sandwich!
¡No te comas/No os comáis el sandwich!
En el caso de la primera persona del pi ural, el imperativo en negativa se construye con
2.
el verbo /et seguido de us más la partícula negativa nor y la forma base del verbo. Let's not dance.
No bailemos.
Afirmativa
Forma sin contraer
2• si ngular
Go!
1a plura l
Let us go!
2• plura l
Go!
Negativa
Forma contraída
Let's go!
Forma sin contraer
Forma contraída
2• singular
Do notgo!
Don'tgo!
1• plura l
Let us not go! '
Let's not go!
2ª plura l
Do notgo!
Don'tgo!
Dado que el imperativo suele usarse en el lenguaje oral, normalmente se prefieren las formas contra ídas (Let's go, Don'tgo, etc.).
'•
La s órdenes en tercera persona {sin gular y plural), que en español se expresan mediante el subjuntivo, se manifiestan en inglés con Jet seguido del pronombre persona l correspondiente a la tercera persona (singular o plural), en caso objeto {him, her, it, them).
3.
Let him help her.
Deja que la ayude.
lf the dog is th irsty, let it drink.
Sí el perro tiene sed, que beba.
lf she wants to join the team,
Si ella quiere unirse al equipo,
let her join it.
que lo haga.
~ them
¡Que canten su ca nción!
sing thei r song!
En inglés, se puede usar una forma enfática del imperativo en segunda persona (singular y plural) que en la forma afirmativa contiene el auxiliar do. En la forma negativa es preciso in sertar el pronombre sujeto you.
1 Uso anticuado
1 112
EL SINTAGMA VERBAL
4.
Do tell her!
¡Díselo!
Don't (you) tell her!
¡No se lo digas!
El imperativo norm almente se pronuncia con entonación ascendente que viene indicada por la presencia de un signo de adm iración al final de la frase en el lenguaje escrito en inglés (!). En cua lquier caso, la pronunciación del imperativo está sujeta a la intención del hablante y al grado de én fasis deseado. Otros usos del imperativo como la invitación, el ruego o la súplica, no suelen mostrar entonación ascendente.
• .1.2. 1.
Use (Uso) Se usa el imperativo para dar una orden o indicar una prohibición si se pone en negativa. Este uso es similar en inglés y español. Leave!
¡Vete!
Do not touch it!
¡No lo toques!
Para expresar un ruego (a) o súplica (b).
2.
••
a Please, QQn'.lgQ.
No te vayas, por favor.
Please, tell me the truth .
Dime la verdad, por favor.
Para expresar un ruego con el imperativo normalmen te se usa la palabra
please para mitigar el imperativo y convertirlo en ruego o petición.
3..
b .liclJ2!
¡Ayuda!
Don't leave me alone!
¡No m e dejes solo!
Para hacer una sugerencia (a) o una invitación (b). a Make a complaint !
¡Reclama!/ iQuéjate!
Fire your attorney!
¡Despide a t u abogado!
b Come and see me w henever you want.
Ven a verme siempre que quieras.
Take another biscuit. They're really good.
Coge otra galleta. Están muy buenas.
Pa ra dar instrucciones de cómo hacer algo.
S.
Mix the eggs, two tablespoons of oil and the flour in a large bowl.
En un cuenco grande, m ezcla los huevos, dos cucharadas soperas
ful.2.\il of t he front door
Salga por la puerta principal
and then 1YLo. left.
y luego gire a la izquierda.
de aceite y la harina.
Para dar consejos {a) o expresar buenos o malos deseos (b). a Turn off the lights before you go to bed.
Apaga las luces antes de irte a la cama.
EL SINTAGMA VERBAL
11 3
6.
Give up TV and
¡Deja de ver tanta televisión y haz un
do sorne sport!
poco de deporte!
b Have a good night!
¡Que pases una buena noche!
fnjm¡ your meal!
¡Que aproveche!
Se puede usar el imperativo como primer término de una condición.
TIID! your room now
¡Ordena tu habitación ahora
or 1'11 tell your father!
o se lo digo a tu pad re!
Go out without permission
Vete sin pedir permiso
and you're asking for trouble.
y te meterás en líos.
1.2.
SUBJUNCTIVE (EL MODO SUBJUNTIVO)
1.2.1.
Form (Forma) El subjuntivo en inglés no tiene una forma diferente del indicativo y coincide con la forma base del verbo, es decir, todas las. personas son iguales. Subj untivo
' •
ldevelop
he develop
wedevelop
you develop
she develop
you develop
itdeve lop
they develop
Fíjate que la tercera persona del singular no contiene la ·s final propia de la tercera persona del singular del present e de indicativo.
1.2.2.
Use (Uso) El subjuntivo en inglés tiene actualmente un uso muy limitado, generalmente en oraciones subordinadas int roducidas por rhat. The company requires that computer
La compañía necesita que los
programmers develop new
programadores desarrollen un
antivirus software.
nuevo software antivirus.
The situation demands that he publicly
La situación requiere que él se d isculpe
apologjse for his mistake.
públicamente por su error.
En inglés británico se utiliza el verbo modal should también como subjuntivo.
1.
11 4
The company requires that
La compañía necesita que los
computer programmers should
programadores desarrollen un
~ new antivirus soft ware.
nuevo software antivirus.
El subjuntivo también se usa en expresiones hechas como: God ~ the Queen!
¡Dios salve a la Reina!
God~¡;¡usall.
¡Que Dios nos ayude a todos!
EL SINTAGMA VERBAL
2.
En condicionales de segundo tipo que expresan una h ipótesis o deseo se usa el subjuntivo con I wish, if only, if 1 were, que se corresponden con el imperfecto de subjuntivo en español. 1 wish
she had the same feelings
Oj alá el la sintiera por mí lo mismo
for me as 1 have for her.
q ue yo siento por ella.
lf only 1 hadn't had that last
Si al menos no me hubiera tomado
cup of hot chocolate.
esa última taza de chocolate.
lf 1were you , 1would buy
Yo q ue tú, le compraría
her sorne tlow ers.
unas flores.
En el lenguaj e oral, cada vez con más frecuencia, se prefiere la forma ff/ was ... en vez de lf I were ...
lf 1was in your position,
Si yo estuviera en tu lugar,
1wou ldn't know what to say either.
tampoco sabría qué decir.
TENSE (EL TIEMPO VERBAL) Cuando hablamos sobre una acción, proceso o estado debemos expresar si ocurrió en el pasado, si está ocurriendo en el presente o si ocurrirá en el futuro. Generalmente, esto lo expresamos con el uso de tiempos verbales. En inglés, al igual que en español, encontramos t iempos simples. Si n embargo, sólo en inglés encontramos tiempos continuos para expresar que una acción se está realizando de forma continua. Esta continuidad en español se expresa con los verbos'estar'y/o 'haber'y el verbo principal que siempre aparecerá en gerundio. Simple present 1read.
Presente
Present Continuous
Presente'est ar' + gerundio Yo estoy leyendo.
1am reading. Simple past She cooked. Past continuous She was cooking.
1.
Yo leo.
Pret érito perf ecto simple Ella cocinó. Pretérito imperfecto 'estar'+ gerundio Ella estaba cocinando.
SIMPLE PRESEf''T (PRESENTE) Form (Forma) El simple present se construye con la forma base del verbo que se conjuga. sujeto+ verbo en forma base These tlowers smell good .
Estas flores huelen bien.
EL SINTAGMAVERBAL
11 5
~
1think she is very pret ty.
Creo que ella es muy guapa.
He eats a lot of cereals in the morning.
Él toma muchos cereals por la mañana.
Nótese que en la tercera persona del singular se añade una-sal final del verbo. he/she/it eats Tom usually eats a lot of fresh fruit.
Tom suele comer mucha fruta fresca.
Perhaps he works for the BBC.
Qui:z:ás trabaje para la BBC.
En alg unos casos, en lugar de-s se añade -es al verbo: a Verbos cuyo infinitivo acaba en sonidos sibilantes como/tJ, J. s. ks. corresponderse con las grafías -ch, -sh, -ss, -x, -z. watch 1 catch 1fi nish 1 brush
he/she watches he/she catches he/she finishes he/she bru shes
1
v que pueden
he/she misses he/she kisses he/she fixes he/she fizzes
1 miss
1kiss 1fix 1fizz
b Verbos que acaban con la voca l -o preced ida de consonante. l go
he/she goes
I do
he/she does
c Los verbos acabados en -y precedida de una consonante añaden
-es y cambian
-y por+. 1
fly
it flies he/she tries
1 try
A continuación se presentan varios ejemplos de simple present. My son never watches TV at night. 1
1.
Creo qu e ella es muy guapa.
think she is very pretty.
1hate horror films.
Odio las películas de terror.
Dan always goes to work on foot.
Dan siempre va al trabajo andando.
Para expresar en inglés una negación en simple present, el verbo principal necesita ir acompañado del auxiliar do (does para la tercera persona del singular) y la partícu la not, quedando la siguiente estructura: sujeto+
She 2.
Mi hijo nunca ve la televisión por la noc
do/does +
not +
verbo en forma base+
do
not
walk.
does
not
eat
objeto
sandwiches.
Para formular una pregunta en inglés es necesario invertir el orden de la oración colocando en primer lugar el auxiliar (do/does), seguido del sujeto y después el verbo en forma base. Véase la siguiente estructura:
t 16 GRAMÁTICA EL SINTAGMA VERBAL
Do/Does+
sujeto+
verbo en forma base+
obj eto?
Do
you
d rink
c.offee?
Do es
she
watch
TV?
No se debe olvidar que la tercera persona lleva el auxiliar does. A continuación se presenta el verbo to walk conjugad o en alirmativa, negativa e interrogativa: Afirmativa l walk
hewalks shewalks
you walk
you walk wewalk theywalk
itwalks Negativa Forma sin contraer
Forma contraída
1donot walk
1don't walk
you do not walk he does not walk
you don't walk he doesn't walk she doesn't walk it doesn't walk
she does not wal k it does not walk we do not walk
we don't walk
you don't walk
you do not walk they do not walk
they don't walk Interrogativa
dolwalk? doyou walk?
does he walk? does she walk? does it walk?
do you walk? dowe walk? do they walk?
El verbo to be es muy común en inglés y además se usa para la formación de otros tiempos verbales. Por ello, es necesario prestar especial atención a su forma irregular. Afirmativa
Negativa
lam
1am not
you are he is
you are not he is not she is not
sheis it is weare you are they are
Interrogativa l'mnot you aren't he isn't
ami? are you? is he?
it is not we are not
she isn't it isn't wearen't
is she? is it? are we?
you are not they are not
you aren't they aren't
are you? are they?
A continuación se explica la pronunciación de los sulijos -s y -es de tercera persona del singular:
EL SINTAGMA VERBAL
11 7
a La -s final se pronuncia con el sonido sordo /si cuando va precedida de los siguientes sonidos sordos /p.
1,
k. f. 0/.
laugh
laughs
/lo:ís/
look
looks
/loks/
sit
sits
/sus/
sniff
sniffs
/snrfs/
stop
stops
/stops/
b La -s final se pronuncia con el sonido sonoro /z/ cuando va precedida de vocal o cualquier sonido sonoro que no sea sibilante como /b, d. l. m, n. Q, v/, que pueden corresponderse con las grafías ·b, ·d, -/, -m, -n, -g, -v. begin
begins
/b1'gmz/
bring
brings
/ bru¡z/
build
builds
/b1ld:ú
come
comes
/kAmz/
love
!oves
/IAV:Ú
stab
stabs
/stmb1J
stay
stays
/ste1z/
travel
travels
/'tr::cv.~171
c La -s !·es final se pronuncia /iz/ cuando va precedida de sonidos sibilantes sordos como /s. z.
2 .1 .2.
J. 1J. d3/, que pueden corresponderse con las grafías ·ch, ·sh, ·SS, ·X, ·Z.
choose
chooses
/ tfu:s r7}
fish
fishes
/hJ1z/
j udge
judges
/d3Ad317J
match
match es
/mre1J1z/
miss
misses
/nus1z/
Use (Uso) El simple present, al ig ual que en español, se usa para describir una acción que ocurre en el presente sin que sea necesario hacer ninguna referencia temporal.
1.
She i2 a vegetarían.
Ella es vegeta riana.
She doesn't eat meat or fish.
No come carne ni pescado.
My friend Amy ~
Mi amiga Amy trabaja
for an important
para un importante
art dealer.
comerciante de arte.
El presente tiene usos muy parecidos en inglés y en español, por ejemplo, para describir una acción habitual o rutinaria que sucede repetidamente. En estos casos la frase puede contener algún adverbio de frecuencia (always, at present, current/y, general/y, mainly, normal/y, nowadays, often, present/y, rarely, sametimes, rhese days,
11 8 EL SINTAGMA VERBAL
traditional/y, usual/y, etc.) o alguna expresión adverbial de frecuencia (twice a month, now and then, etc.) para reforzar o suavizar la acción.
They usually drive to work.
Normalmente van al trabajo en coche.
1often stop by to have a coffee with her.
A menudo me paso a tomar un café con ella.
Resarch project financing is rarely a problem in this university.
La financiación para proyectos de investigación rara vez supone un problema en esta universidad.
He visits his parents twice a month to do the laundry.
Va a casa de sus padres dos veces al mes para hacer la colada.
Darling, 1t hink we should go to nice restaurants now and then.
Cari ño, creo que deberíamos ir a buenos restau rantes de vez en cuan do.
- Do you normally drink coffee? - No. I rarely drink coffee.
- ¿Bebes café normalmente? - No, rara vez tomo café.
La posición del adverbio puede variar en inglés y en español. En los primeros ejemplos de este apartado (They usual/y .. ., I often ...)se puede ver que en inglés -en oraciones afirmativas- el adverbio suele ir después del sujeto y antes del verbo. En español, sin embargo, la posición del adverbio es mucho más flexible. Para conocer con más detalle la posición del adverbio en inglés, véase el apartado 2, página 290.
Se usa el simp/epresent para hacer referencia a verdades generales que quedan fuera de cualquier duda, es decir, que fueron verdad en el pasado, lo son en el presente y también en el futuro. Oil ~ on water.
El aceite flota en el agua.
Plants need nutrients in order to grow.
Las plantas necesitan nutrientes para poder crecer.
The Moon ~a notíceable effect on the Earth in the forro of tides.
La Luna tiene un efecto perceptible sobre la Tierra a través de las mareas.
Podemos usar el simple present para hablar de acciones futuras que están sujetas a un horario fijo o a un programa determinado con antelación. Es necesario en estos casos contar con una referencia temporal. Our bus leaves next Monday at two o'clock.
Nuestro autobús sale el próximo 1unes a las dos en punto.
They visit the Empire State Building on Saturday.
Visitan el Empire State Building el sábado.
1have an important meeting tomorrow.
Mañana tengo una reun ión importante.
El SINTAGMA VERBAL
119
-
El inglés y el español presentan un uso similar en el llamado 'presente histórico:
4.
es decir, el presente usado para d esc ribir una acción pasada a la que se quiere dar más viveza. In 1066, t he troops ofWilliam,
'•
En 1066, las t ropas de Guillermo,
Duke of Normandy, invade
Duque de Nonnandía, invaden
the Kingdom of England.
el Reino de Inglat erra.
En inglés y en español, como en casi todas las demás lenguas, el t iem po verba l (tense) no tiene q ue coincid ir necesariamente con el t iem po real que desea expresar el hablante. Para ilustrar est a d ist inción, se pueden ver los siguientes ejemp los: In 1905, Norway gains its
En 1905, Noruega consig ue
independence from Sweden.
la independencia de Suecia.
En este ejemplo, aunq ue el t iem po real es pasado, el t iempo verbal utilizado es p resente, conocido como 'presente hi stórico'. We leave for London
Nos marchamos para Londres
next Sunday.
el p róximo domingo.
En este caso, el ti em po real es futuro y el tiem po verba l empleado es presente.
s.
El simple present t ambién se usa en lenguaje coloquial para contar chistes y anécdotas.
' •
Th is b loke walks into a bar
Un t ío entra en un bar y dice: '¡ay!'
and says 'Ouch!'
Un tío tropieza con una barra y dice: '¡ay!'
Este último ejemplo tiene u n doble sent ido que se muestra en las dos t raducciones. 8/oke es un término coloquial en inglés británico que significa 't ío, ti po'. Ouch es una interjección col oquial para mostrar dolor que sig nifica '¡Ay!' Muchos chi stes ingleses en inglés empiezan con las palabras This blokelmanl
guy walks into a bar and says ... En este caso el elemento cómico consiste en el significado ambiguo del verbo.
walk into: verbo + preposición ('entrar en un sit io andando') walk in to: verbo frasal ('tropezar, chocarse con algo')
6.
En oraciones compuestas como cond icionales de primer t ipo (a) y oraciones temporales (b) suele usarse el presente. a lf you 90 out like that,
Si sa les así, vas a coger
you will catch a cold.
un resfriado.
b When you weak foreign languages,
Cuando hablas lenguas extranjeras,
it's easier to travel abroad.
es más fácil viajar al extranjero.
El verbo en estas oraciones temporales normalmente se traduce por el presente de subjuntivo en español.
1
120
EL SINTAGMA VERBAL
' •
Don't forget to cal 1me as soon as you ~ home.
No te olvides de llamarme tan pronto como llegues a casa.
We can't start t he match unt il the umpire ~.
No podemos empezar el partido hasta que llegue el árbitro.
Fíja te que estas oraciones temporales se refieren a un tiempo futuro y en español se usa el subjuntivo, en vez del indica tivo. Esta diferencia suele causar problemas a los hispanohablantes y es el origen de muchos errores.
En retransmisiones de radio o televisión se suele usar el simple present para narrar lo que está aconteciendo, también para mostrar cómo se hace algo, por ejemplo, en recetas de cocina. Andy Murray hits the ball and his feet leave t he ground.
Andy Murray golpea la pelota y los pies se levantan del suelo.
Federer brings his racket up and ...
Federer lleva la raqueta a la espalda y ...
We
Añadimos l a levadura a la leche y la disolvemos.
Se suele usar este t iempo verbal cuando se está contando lo que ocurre en una película o en un libro.
L
2 : .2.1.
As she feels betrayed, she decides
Como se siente traicionada, decide
to leave her husband.
dejar a su marido.
PRFSEllJT CONTINUOUS (PRESENTE 'ESTAR'+ GERUNDIO) Form (Forma) El presentcontinuous se forma con el presente del verbo to be seg uido del verbo principal en gerundio. Para el presente del verbo to be véase el apartado 4, página 117. sujet o + amiis/are + verbo en forma base + (-ing) A continuación se presentan varios ejemplos: He is feeling a bit dizzy.
Está un poco mareado.
My parents are visiting uncle Bob in New Zealand.
Mis padres están visita ndo a mi tío Bob en Nueva Zelanda.
After running so fast, she is breathing very heavily.
Después de correr tan rápido, está jadeando.
Now he is cooking our dinner.
Ahora está preparándonos la cena.
Seguidamente se presenta el verbo to sing conjugado en afirmativa, negativa e interrogativa:
EL SINTAGMAVERBAL
12 1
~
Afirmativa 1am singing
he is singing
we are singing
you are singing
she is singing
you are singing
it is singing
they are singing
Negativa Forma contraída
Forma sin contraer am not singing
l'm not singing
you are not singing
you aren't singing
1
he is not singing
he isn't singing
she is not singing
she isn't sing ing
it is not singing
it isn't singing
we are not singing
we aren't singing
you are not sin ging
you aren't singing
they are not singing
they aren't singing
Interrogativa
2.
am 1 singing?
is he singing?
are we singing?
are you sing ing
is she singing?
are you singing?
is it singing?
are they singing?
Al añadir la forma -inga la forma base del verbo, en ocasiones se pueden producir una serie de cambios ortográficos que se describen a continuación: a Los verbos acabados en una única -e final preced ida de consonante, la p ierden y se les añade la forma -ing. b reathe
breathiD.g
ride
ridiD.g
ca re
cariD.g
t ake
takiD.g
lea ve
leaviD.g
w rite
writiD.g
Dos excepciones a esta reg la son los verbos to be y to dye. be
beiD.g
dye
dyeiD.g
b Los verbos monosílabos que acaban en consonante precedida de una sola vocal, duplican esta consonante final antes de la forma -ing. let
letting
sit
sitting
rob
rob.Qing
stop
stopging
run
running
swim
swimmi ng
También duplican la consonante final los verbos con dos o más sílabas que t ienen el acento en la última sílaba y acaban en consonante precedida de una sola vocal.
1
122
equip
eq uipging
forget
forgettin g
El SINTAGMA VERBAL
c La -/final precedida de una sola vocal siempre se d up lica en inglés británico, no así en inglés americano. travel
travel!ing {ing lés británico)
travel
traveling (inglés americano)
d Debe tenerse en cuenta que los verbos acabados en -y añaden la forma -ing sin cambio ortográfico alguno. fly
flying
say
sayin.g
pay
payillg
stay
stayillg
p lay
playin.g
study
studyillg
Un error común d e los hispanohablantes con el verbo srudy en forma -ing es omitir la -y- (ffl:if/irtg).
e Los verbos acabados en -ie sufren un cambio q ue p ued e resultar inesperado, -ie se convierte en ·y.
2.2.2.
d ie
dying
lie
lying
Use (Uso)
En inglés, al igual que en español, se utiliza el present cotinuous para describir acciones que se están realizando en el mismo momento en q ue se habla. La frase puede contener adverbios como now o righr now. Sara ~a nap on t he sofa in the sitting room.
Sara está durmiendo la siesta en el sofá del saló n.
The kids are taking a Maths
Los chicos están haciendo un examen
exam rjght now.
de matemáticas en este momento.
Se pued e usar con un adverbio o exp resión adverbial que indica futuro pa ra d escrib ir una acción plan ificada que se realizará con bastante seguridad. En español se utilizaría el presente o el futuro. My in-laws are coming
Mis suegros vienen este año a la cena
for Christmas dinner
de Navidad. / Mis suegros vendrán
this year.
este año a la cena de Navidad.
Jim is flying back
Jim vuela de vuelta a Espa ña en unos días. / Jim volará de vuelta a España
to Spain in a few days.
en unos días. Al igual q ue en espa ñol, el presentcotinuous se puede usar p ara expresar una acción que aún está inacabada aunque no t iene por q ué estar llevándose a cabo en el p reciso instante en el q ue se habla. Believe it o r not, J am
writing a novel.
Aunque no lo creas, estoy escribiendo una novela.
EL SINTAGMA VERBAL
123
1
Fed erer is playing
Federer está jugando
very well t his year.
muy b ien est e año.
Se usa junto con el adverbio de frecuencia a/ways para resaltar que una acción se
3.
repite frecuentemente y además expresar cierto descontento con la misma. En español, se podría usar el p resente o el presente del verbo 'estar'+ gerundio. My neighbour
Mi vecino siempre me m olesta con
is always bothering
una cosa u otra. / Mi vecino
me with one t hing
siempre m e está molestan do
or another.
con una cosa u otra.
1can't stand it. She is always bossing me about.
/Siempre me está mangoneando.
You are always complaining!
No lo aguanto. Siempre me mangonea.
¡Siempre te quejas! / ¡Siempre te estás quejando!
Para indicar que una acción t iene lugar de forma temporal o transitoria, se suele
4.
usar el present continuous en lugar del simple present. He js working as a waiter.
Está trabajando de camarero.
He~
Trabaja de ca marero.
as a wa iter.
(Indica que no es una acción temporal sino permanente). Los verbos que no expresan una acción sino un estado {verbos estáticos) como belong, dislike, hate, hope, know, like, /ove, mean, own, prefer, remember, understand, want, etc., suelen usarse en simple present y no en present continuous.
5.
6.
1don't understand why
No entiendo por qué
she treats m e like that.
me t rata así.
1know she still loves me.
Sé que todavía me quiere.
Hay que tener en cuenta qu e para hablar de sentimientos o pensamientos que se tienen en el momento de hablar o escribir se usa el simple presenten lugar del
present continuous. Wow, she looks beautiful!
¡Guau, está preciosa!
Oh, my stomach hurts a lot!
¡Ay, me duele mucho el estómago!
Sin embargo, si estás hablando sobre percepciones físicas, se suele utilizar el verbo modal can. 1ca n see you've changed a lot!
' •
1can sm ell t he sea b reeze
Huelo la brisa del mar
from my room.
desde mi habitación.
Fíjate que en inglés las percepciones físicas se expresan con el verbo can ('poder'), mientras que en español se traduce simplemente el verbo de la percepción, por ejemplo, oler, ver, etc.
1 124
¡Veo que has ca mbiado mucho!
El SINTAGMA VERBAL
SIMP E PAST (PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE) Form (Forma) En inglés, el simplepastde los verbos regu lares se forma añadiendo -ed al infinitivo y permanece igual en todas las personas. Por lo que respecta a los verbos irregulares, es necesario aprend er d e memoria la forma de simple past. Puede encontrarse una lista de verbos irregulares en el Apéndice 11, página 305. Los siguientes ejemplos muestran el simple past con un verbo regular: 1talked to Hannah.
Hablé con Hannah.
1stopped at the library.
Me paré en la biblioteca.
Los siguientes ejemplos muestran el simple post con un verbo irregular: 1~ a hamburger.
Comí una hamburgu esa.
1~her at the supermarket.
La vi en el supermercad o.
Las formas negativa e interrogativa se construyen con el auxiliar did (not) y el infinitivo del verbo que se conjuga. A continuación se presentan los verbos to ta/k y
to eat conjugados en afirmativa, negativa e interrogativa: Afirmativa
Interrogativa
1talked
1ate
did 1talk?
you talked
you ate
did you t alk?
did 1eat? did you eat?
he ta lked
he ate
did he talk?
did he eat?
she talked
she ate
did she tal k?
did she eat?
it talked
it ate
did it talk?
did it eat?
wetalked
weate
did w e talk?
did we ea t?
you talked
you at e
did you talk?
did you eat?
they talked
t hey ate
did they talk?
did they eat?
Negativa Forma sin contraer
Forma contraída
1did not t alk you did not talk
l did not eat
1didn't talk
1didn't eat
you did not eat
you didn't talk
you didn't eat
he did not t alk
he did not eat
he didn't t alk
he didn't eat
she did not talk
she did not eat
she didn't t alk
she didn't eat
it did not talk
it did not eat
it didn't talk
it didn't eat
we did not t alk
we did not eat
we didn't t alk
we didn't eat
you did not talk
you did not eat
you didn't talk
you didn't eat
t hey did not tal k
they did not eat
they didn't talk
they didn't eat
Hay que tener en cuenta que algunos verbos regulares están sujetos a cambios ortográficos cuando se les añade la terminación -ed del simple post, en cierto sentido similares a los presentados en el apartado 2, página 122 para la forma
·íng.
Los verbos qu e t ermin an en -e sólo añaden una -d.
ELSINTAGMA VERBAL
125
1
2.2.
like
likeQ
arrive
arriveQ
Los verbos que terminan en una unrca consonante precedida de una vocal acentuada, duplican la consonante final. stop
stopged
rob
robj¿ed
Si el verbo tiene más de una sílaba, la consonante fina l sólo se duplica si el acento cae en la última sílaba. admit
admitled
permit
permit:ted
Los verbos que terminan en -/duplican la consonante en inglés britán ico, pero no en inglés americano.
2. 3.
3.
travel
trave!!ed (inglés británico)
travel
traveled (in glés americano)
Los verbos que terminan en -y precedida de consonante, cambian la -y por -i. try
tried
dry
dried
Recuerda que el simple past del verbo to be se construye de forma diferente. Afirmativa lwas youwere
hewas she was itwas
you were wewere they were
Negativa Forma sin contraer
Forma contraída
1was not you were not he was not shewas not
1wasn't you weren't hewasn't shewasn't it wasn't weweren't
it was not wewerenot you were not they were not
you weren't they weren't Interrogativa
wasl? were you?
1
126
El SINTAGMA VERBAL
was he? was she? was it?
were you? werewe? were they?
Recuerda también que el simple past del verbo can se construye de forma diferente. Afirmativa l could
he cou ld
you cou ld
you could
she cou ld
wecould
it coul d
they cou ld
Negativa Forma contraída
Forma sin contraer 1 could
not
1couldn't
you could not
you couldn't
he could not
he couldn't
she could not
she could n't
it could not
it couldn't
wecould not
wecou ldn't
you could not
you cou ldn't
they could not
they couldn't
lnterrogatíva could I?
could he?
cou ld we7
could you?
could she?
could you ?
could it
could they?
A conti nu ación se presentan algunas reglas para la pronunciación d el sufijo -ed del simple post de los verbos regulares. En el caso de los verbos irregulares no hay reglas generales para la pronunciación pero sí existen algunos patrones que se repiten en la p ronuncíación de determinados verbos irregulares. En los verbos cuyo infinitivo acaba en una consonante sorda (excepto -r) esto es, en alguno de los son idos /p/, /k/, /f/, /9/, /si, !JI, /tJ/, la term inación -ed se p ronuncia
!ti. stop
/stop/
stopped
/stopt/
look
/lok/
looked
/ lokt/
laugh
/ lo:f/
laug hed
/ lo:ft/
miss
/m is/
missed
/ 1111st/
fi sh
/ f"1J/
fished
/f1Jt/
fetch
/fetJ/
fetched
/fetJt/
En los verbos cuyo infinitivo acaba en u na consonante sonora (excepto -d) esto es, en alguno de los son id os lb/, !gl. /vi, Id/, /-;,/, Id-;,/. /m/. /ni, / 1]/, /1/, la terminación
-ed se pronuncia /d/. clim b
/k la1m/
climbed
/klaimd/
beg
/beg/
begged
/begd/
EL SINTAGMA VERBAL 1
S.3.
2.3.2.
love
/luv/
loved
/luvd/
close
/klamJ
closed
/kkxml/
judge
/d3Ad3/
judge<:t
/cisAdJd/
seem
/si:m/
seemed
/si:md/
long
/IOD/
longed
/ltlQd/
pull
/pul/
pulled
/pu Id/
En los verbos cuyo infinitivo acaba en-do -t, la terminación -ed, se pronuncia /rd/. expect
/lk' spekr/
expected
/l.k' speknd/
intend
/m'rend/
intended
/m'rend1d/
pretend
/pn"1cnd/
pretended
/pn °1end1d/
wait
/wen/
waited
/we1t1d/
Use (Uso) El símple post, al igual que en español, se utiliza para hablar de acciones pasadas. En estos casos el verbo puede ir acompanado de una expresión temporal para indicar el momento exacto en el que ocurrió la acción como, por ejemplo, yesrerday, lost night, in 2007, etc. El equivalente en español suele ser el pretérito perfecto simple. 1 went
to the cinema yesterday.
lt was very cold last night. 1.
2.
Hizo mucho frío anoche.
También se usa para expresar algo que existió en el pasado durante un periodo de tiempo largo. Throughout the 60s, my parents ~ in that factory.
Durante los años 60 mis padres trabajaron en esa fábrica.
l lli!l:Q in India from 1990 to 2000.
Viví en la India desde el año 1990 hasta el 2000.
Se usa para hablar de una acción que tuvo lugar en el pasado repetidamente, pero que ya no ocurre. El equivalente en español suele ser el pretérito imperfecto. Each year, my grandparents
3.
Fui al cine ayer.
QQyght me a birthday present.
Todos los años mis abuelos me compraban un regalo de cumpleaños.
For a decade she ~ him a lener every month.
Durante una década ella le mandaba una carta cada mes.
También se puede usar con la conjunción as, para expresar una secuencia de acciones, todas acabadas. Es decir, simultaneidad con otra acción en el pasado. Se traduce en español como 'al + infinitivo' o 'cuando+ pretérito perfecto simple'.
fil he opened the door,
Al abrir la puerta,
he saw her lying on the floor.
la vio tumbada en el suelo.
As 1 stood and watched them,
Cuando me puse de pie y los observé, me pregunté cuántos de ellos eran realmente rn is amigos.
1wondered how many of them
were really my friends.
128 eL SINTAGMA VERBAL
El simple past se usa en oraciones condicionales, siendo el equivalente del pretérito imperfecto de subjuntivo en español. Para el uso de Jos condicionales, véase el apartado 2.2.1.8., página 259. lf 1~to Paris,
Si fuera a Paris,
1would visit the Eiffel Tower.
visitaría la To rre Eiffel.
Fija te q ue como se trata d e una oración cond icional. en español usamos pretéri to imperfec to de subjuntivo.
El simple past se usa también con otras expresiones como J wondered if ('me preguntaba si'). 1wondered if you could hel p
Me pregunt aba si podrías
me with this homework.
ayud arme co n esta tarea.
w,,
PA:.. T ~., 1I l (PRET~RITO IMPERFECTO 'ESTAR'+ GERUNDIO) .1.
Form (Forma) El past continuous se forma en inglés con el pasado del verbo to be seguido del verbo principal en gerundio. Para el pasado del verbo to be véase el apartado 3, página 126. sujeto + was/were +verbo en forma base + -ing A continuación se presentan varios ejemplos de past continuous: At nine o'clock last night,
Anoche a las nueve
1was having dinner.
yo estaba cenando.
lt was drizzlio.g this morning.
Esta mañana estaba lloviznando.
She was studyjng in the library
Ella estaba estudiando en la
for her exams.
bib lioteca pa ra los exámenes.
Last year at this time,
El año pasado por estas fechas
we were relaxing on a beach
estábamos relajándonos
in the Caribbean.
en una playa en el caribe.
Seguidamente se presenta el verbo ro read conjugado en afirmativa, negativa interrogativa:
e
Afirmativa 1was reading
he was reading
we were reading
you were reading
she was reading
you were reading
it was reading
they were reading
EL SINTAGMA VERBAL
129
Negativa Forma sin contraer
Forma contraída
1was not readi ng you were not reading
you weren't reading
1wasn't reading
he was not reading
he wasn't reading
she was not reading
she wasn'l reading
it was not reading
it wasn't reading
we were not reading
we weren't reading
you were not reading
you weren't reading
they were not reading
they weren't reading Interrogativa
2.
was 1reading?
was he reading?
were we reading?
were you reading?
was she reading?
wereyou reading?
was it readi ng?
were they reading?
Al añadir la forma
-ing al verbo a la forma base del verbo, en ocasiones se pueden
producir una serie de cambios o rtográficos que se describen en el apartado 2. página 122.
2 .4.2.
Use (Uso) Al igual que en español, en inglés se utili:za el
past conrinuous para hablar de una
acción en desarrollo en un momento del pasado. He was whjstling a beautiful tune.
Estaba silbando una bonita melodía.
They were enjoying their honeymoon.
Estaban d isfrutand o de su luna de miel.
Cuando nos referimos a actividades cotidianas muy concretas y rutinarias en el pasado, el past continuous se suele traducir con el pretérito imperfecto.
1.
While 1was living in England, 1used
Cuand o vivía en Inglaterra, solía ir
to go to the theatre twice a month.
al teatro dos veces al mes.
Generalmente, sirve para hablar de una situación o circunstancias que rodean a un hecho pasado.
2.
We were sjttjng at the table when
Estabamos sentados a la mesa
Anna burst into the dinning room.
cuando Anna irrumpió en el comedor.
They were having a picnic near the
Estaban haciendo u n picnic cerca
lake when it ~to rain.
d el lago cuando empezó a llover.
Se puede usar para expresar la repetición de un hecho que crea incomodidad. En estas frases se suele incluir un adverbio de frecuencia (always, constantly, repeatedly, etc.) que se coloca entre was/were y el verbo con
·ing. Para la colocación de los
adverbios de frecuencia, véase el apartado 1.2., página 280. Two months ago 1started to
Hace dos meses em pecé
put on a lot of weight because
a ganar mucho peso porque
1was constantly nibbling.
estaba todo el tiem po p icando.
130 EL SINTAGMA VERBAL
He was fill:ym bothering me
Siemp re me estaba molestando
w ith comments about my hair.
con comentarios sobre m i pelo.
•S.
PPF=
.S.1.
Form (Forma) El present perfect se forma en inglés con el presente del verbo hove ('haber, tener'} + el participio pasado del verbo principal. Si el verbo es regular el participio termina en -ed. Encontrarás una lista de verbos irregu lares en el Apéndice 11, página 305. sujeto + hove/has + particip io pasado Un ejemplo de present perfect con un verbo regular es: He jugado al fút bol.
1have played football.
Un ejem plo de present perfect con un verbo irregul ar es: He com ido un sandwich.
1have eaten a sandwich.
A continuación te presentamos el verbo to play conjugado en afirmativa, negativa e interrogativa:
--
Afirmativa
--
Forma sin contraer
Forma contraída
1have p layed
l've played
you have p layed
you've played
he has played
he's played
she has played
she's played
it has played
it's played
we have played
we've played
you have played
you've played
they have p layed
they've played
-
Negativa Forma sin contraer
Forma contraída
1have not played
1haven't played
you have not played
you haven't played
he has not played
he hasn't played
she has not played
she hasn't played
it has not played
it hasn't played
we have not p layed
we haven't played
you have not played
you haven't played
they have not played
t hey haven't played
El SINTAGMA VERBAL
131
1
Interrogativa
2.
have 1played ?
has he played?
have we played ?
have you played?
has she played?
have you p layed?
has it played?
have they played?
Hay que tener en cuenta que algunos verbos regulares están sujetos a cambios ortográficos cuando se les añade la -ed del participio. a Los verbos que terminan en -e sólo añaden una -d. like
likeg
arrive
arriveg
b Los verbos que terminan en una única consonante precedida de una vocal acentuada d uplican la consonante final. rob
rob)2ed
stop
stopQed
e Si el verbo tiene más de una sílaba, la con sonante fi nal sólo se dobla si el acento cae en la última sílaba. ad mit
admit!ed
permit
permined
Los verbos que terminan en -/ doblan la consonante en inglés británico, pero no en inglés americano. ;
travel
traveljed (inglés británico)
travel
traveled (ing lés am ericano)
d Los verbos que term inan en -y preced ida de consonante, cambian la -y por -i.
2.5.2.
try
tried
dry
drjed
Use (Uso) El presen tperfect, al igua l que en español, se utiliza para hablar de acciones realizadas en un pasado inmediato y en un momento que consideramos como parte del presente.
1.
lt's been very cold this week.
Esta semana ha hecho mucho frío.
DLtlQil my keys.
He perdido mis llaves.
El present perfect se puede usar con adverbios y expresiones temporales referidas a un tiempo que todavía no ha acabado: this/the whole morning, this week, this month,
this year, today, recently, etc.
132
She hasn't been to the gym
Esta sema na no ha ido
t his week.
al gimnasio.
EL SINTAGM A VERBAL
They have not come to visit me this mo.nth.
No han venido a visitarme este mes.
Where have you been the whole morning?
¿Dónde has estado toda la mañana?
Sin embargo, en inglés no se puede traducir el present perfect con expresiones temporales que sitúen la acción en un punto concreto en el pasado como, por ejemplo, yesrerday, last month, last year. En esos casos hay que usar el simple posr. My Gen 11811friefldsI1ave left yesterday. My German friends leú yesterday.
Mis amigos alemanes se marcharon ayer.
l l1ave botl9ht a flevv liOtl3e last fl1011th: 1
2.
bought a new house last month.
Me compré una casa nueva el mes pasado.
A diferencia del español, en inglés el present perfect también se utiliza para hablar de acciones que comenzaron en el pasado y que todavía continúan en el presente. En español se usaría el presente en lugar del pretérito perfecto compuesto. l li ve l1e1e si11ee 1 "ªs a diifcl. 1 bave lived
here since 1was a ch ild.
Vivo aquí desde que era niño.
En estos casos el present perfect suele ir acompañado de since o for. Debes saber
cuando usar fory cuándo usar since. a For indica cu~nto t iempo ha durado una situación: dos meses, t res días, un año, etc. J've .. erked here since hvo mentl 1s. l've worked here for two months.
Trabajo aquí desde hace dos meses.
1-have kflevvn l1im sifiee seve11 years. 1
have known him for seven years.
Lo conozco desde hace siete años.
b Since indica el punto temporal exacto desde el que Ja acción comenzó; desde enero, desde 1980, desde que te conozco, etc. l've-werked here fo1 1990. l've worked here si nce 1990.
Trabajo aquí desde 1990.
'Ne h8ve liued tegetherfo1Ja11tl ary 2001.
We have lived together since January 2001. 3.
Vivimos juntos desde enero de 2001.
Las acciones que acaban de ocurrir incorporan el adverbio just con el present perfect. have just found the book looking for.
1was
Acabo de encontrar el libro que estaba buscando.
We have just seen him at the main entrance.
Acabamos de verle en la entrada principal.
1
El SINTAGMA VERBAL
4.
Tim has just come across
Ti m se acaba de encontrar
an old friend of his.
con un viejo amigo suyo.
El present perfect también suele utilizarse con adverbios como already, still y yet. Para el correcto uso de already, still y yet, véase la página 280. Have you already had lunch?
¿Has almorza do ya?
We haven't gone
Este invierno todavía
skiing
S.
Yfil this winter.
no hemos ido a esqu iar.
1illU. haven't finished
Todavía no he terminado
read ing the book.
de leer el libro.
They haven't reached the summit
Todavía no han llegad o a la
Yfil; it 's snowing very hard.
cumbre; está nevand o mucho.
Se puede usar el present perfect para referirse a un hecho pasado que se ha repetido en el t iempo, con adverbios de frecuencia como often, always y frequently.
' •
6.
Since she got to Eng land, she has
Desde que llegó a Inglaterra, a menud o,
often felt homesick.
ha sentido añoranza d e su país.
Dan's boss has frequently reminded
El j efe d e Dan le ha avisado con frecuencia
him to get to t he office on time.
de que llegue punt ual a la oficina.
Fa rmers have always tolerated
Los g ranjeros siempre han
t he hunt because it controls
to lerado la caza p orqu e contro la
the rabbits.
la población d e conej os.
1think she really m isses you. She has
Creo que ella te echa mucho d e menos.
often asked me about you.
Con frecuencia me ha p regunt ado por ti.
Fíjate en la posición del adverbio d e frecuencia inmed iatamente delante del participio pasado.
Se usa el presentperfectcon expresiones temporales que indican duración cuando se hace referencia a una actitud o posesión que sigue siendo releva nte en el p resente. She has always wanted to be a doctor.
7.
Ella siem pre ha q uerido ser médico.
Bob and John have been
Bob y John han sid o amigos
friend s for years.
desde hace años.
Se usa el presentperfectdesp ués de un superlativo. En estos casos el verbo suele ir acom pañado del adverbio ever.
8.
Paris is t he most beautifu l city
Paris es la ciudad m ás bon ita
1have ~ visited.
q ue he visitado nunca.
Rafa Nadal is probably
Rafa Nada! es p robablem ente
the most amazing tennis p layer
el tenista más increíble
1have ever seen.
que he vist o nunca.
El present perfect también se puede usar con las expresiones lt's the nrst!second! third time.
1
134
El SINTAGMA VERBAL
lt's th~~ they've
Es la tercera vez que
gene swimming this week.
van a nadar esta semana.
- --- NT PERFECT CONTINUOUS (PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO 'ESTAR'+ GERUNDIO) Form (Forma) El present perfect continuous se forma en inglés con el presente del verbo ro have (llave/has) más el participio pasado del verbo ro be y el gerundio del verbo principal.
sujeto + have/has + been + verbo en forma base+ -ing Aquí se p resentan varios ejemplos d e present perfect continuous: We have been watching
Hemos estado viend o
TV for hours.
la televisión durante horas.
lt hM.be.e.n..sn~g all day.
Ha estado nevando tod o el día.
1have been sittin g here
He estad o sentado aqu í
sin ce ñve o'clock.
d esde las cinco.
She has been workiog
Ha estado 1O años
as a lawyer for 1O years.
trabajando de abogada.
A continuación se presenta el present perfect continuous del verbo to eat conjugado en añrmativa, negativa e interrogativa: Añrmativa Forma sin contraer
Forma contraida
1have been ea ting
l've been eatíng
you have been eating
you've been eati ng
he has been eating
he's been eating
she has been eating
she's been eat ing
it has been eating
it's been eatin g
we have been eating
w e've been eating
you have been eating
you've been ea ting
thcy have been eating
t hey've been eating
Negativa Forma sin contraer
Fo rma contraída
1have not b ecn eating
1haven't been eatin g
you have not b een eating
you haven't been eatin g
he has not been ea ting
he ha sn't been eating
she has no t been eating
she hasn't been ea ting
it has not been eating
it ha sn't b een eat in g
we have no t been eating
we haven't been eatíng
you have not been eating
you haven't been ea t i ng
they have not been eati ng
they haven't been eating
EL SINTAGMA VERBAL
13
Interrogativa
' •
have 1been eating?
has he been eating?
have we been eating?
have you been eating?
has she been eating?
have you been eating?
has lt been eating?
have they been eating?
Para una explicación detallada de la formación del gerundio, véase el apartado 2, página 122.
2,6.2.
Use (Uso) Si se trat a de una acción q ue empezó en el pasado y t odavía continúa, se puede usar tanto el presentperfect como el present perfect continuous +gerundio.
1.
She has felt wiser since
Se ha sentido más sabia d esde
she turned 60.
q ue cumplió los 60 años.
She has beeo feeljng wiser
Lleva sintiéndose más sabia
since she turned 60.
desde que cumplió los 60.
1have worked here since
He trabajado aquí desde
1 finished
que acabé la universidad.
university.
1haye beeo workjog here
Llevo trabajando aquí desde
since 1finished university.
que acabé la universidad.
Al igual que en español, el presenrperfeacontinuous se utiliza para hablar de acciones pasadas q ue han trascurrido de forma continuada durant e un periodo, y que, generalmente, se mantienen en el presente. En estos casos, suele haber un adverbio o expresión adverbial para indicar que la acción ha transcurrido repetidamente. Anna has not been
Últimamente, Anna
feeling very well lately.
no se ha sentido muy bien.
Robert has been having tennis
Robert ha est ado recibiendo clases
classes since he was four.
de tenis d esde que tenía cuatro años.
Este tiempo verbal es más común en inglés que en español donde solemos usar la expresión 'llevar+ gerundio'.
2.
Where ha ve you been?
¿Dónde has estado?
1have been waiting for you sjoce rwo o'clock.
Llevo esperándote
1have been reading this book all day.
llevo todo el d ía leyendo este libro.
desd e las dos.
El present perfectcontinuous se puede usa r para referirse a una acción que ha ocurrido de forma continuada en el pasado, que sigue en el presente y probablemente también lo hará en el futuro. We have been baking
Hemos hecho nuestro prop io
our own bread for years.
pan durante años.
(Probablemente lo seguirán haciendo.)
136
EL SINTAGMA VERBAL
My family has been livin g
Mi fami lia ha vivido en esta comarca
in t hi s reg ion for g eneratio ns.
durante generaciones.
(Y probablemente seguirán viviendo ahí.) También es común su uso para hacer referencia a una acción que comenzó en el pasado pero que puede haber concluido recientemente, y de la que queremos resaltar su duración o intensidad. Yo ur m ob ile phone has been
Tu teléfono ha estado sonando
rin9in9. for almost a m inute.
durante casi un minuto.
Why didn't yo u an swer it ?
¿Por qué no has contestado?
She got lost and she has been
Se perdió y ha estado andando
wa lking for hours.
durante horas.
1have been pa inting
He estado pintando la casa
the house a nd l'm tireci.
y estoy cansada.
The unemployment rate
La tasa de desempleo ha estado
has been jncreasing recently.
creciendo últimamente.
She has been cryin g o n her bed.
Ha estado llorando en su cama.
Heavy rain has been fa lling
Ha estado lloviendo un montón
ali night long.
toda la noche.
Resulta muy frecuente en inglés el uso de las preposiciones since y for con el present
perfect continuous. Since se suele usar seguido de un adverbio o expresión adverbial q ue indica un momento específico, m ientras que for se suele utilizar seguido de un adverbio o expresión adverbial q ue indica un espacio de tiempo. In this hosp ital, they have been
En este hospital, han estado
researching into hear t
investigando las enfermedades
disease since J 95S.
coronarias desde 1955.
My mother has been t alking
M i madre lleva hablan do
o n t he p hone since o ne o'clock.
por teléfono d esd e la una.
He has been studyin g for the exa m for three days.
para el examen.
The kids must have been swimming
Los niños deben haber estado
in t he lake for two hours.
nadando en el lago durante dos horas.
t i lleva tres días estudiando
Es preciso tener en cuenta que si se está hablando de una cualidad (a), actitud (b) o posesión (c) que todavía se mantiene en el presente, debe usarse el present perfect en 1ugar del present perfect continuous, con verbos como be, know, /ike, own, etc. a She has always been the tallest in her family.
Siempre ha sido la más alta de su fa milia.
b My father has known
Mi padre lo conoce
him for several years.
desde hace años.
e His family has ow ned th is
Su fam ilia ha sido propietaria
farm since the 19'" century.
de esta granja desde el siglo XIX.
EL SINTAGMA VERBAL
·
DCPl='C<.. {PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO)
., .,
DA<'.T
2.7.1.
Form (Forma) El post perfect se forma en inglés con el pasado del verbo ro hove, es decir, hod, y el participio pasado del verbo principal. Si el verbo es regular el participio termina en -ed, si es irregular debes mirar en la lista del Apéndice 11, página 305.
sujeto+ hod + participio pasado Algunos ejemplos de post perfect con verbos regulares son: 1had cal!ed her twlce.
l a había llamado dos veces.
After they had lived there for
Después de haber vivido all í
a year. they started to meet
du rante un año, empezaron
up with sorne neighbours.
a quedar con algunos v ecinos.
Before becoming famous, he
Antes de hacerse famo so
had worked as a bricklayer.
había tra bajado d e albañi l.
Unos ejemplos de post perfect con un verbo irregular son:
'• 1.
1had driven ali
Yo había cond ucido todo
the way back home.
el ca mino de vuelta a casa.
When Barbara got to
Cuando Bárbara llegó a la estació n,
the station, the trai n llfil!..lfil!.
el tren se hab ía marchado.
After he had sewed the button
Después d e haber cosido el botón
back on his shirt, he ironed it.
en la camisa, la pla nchó.
Observa que el p ast perfect se puede traducir con infinitivo+ participio pasado d espués de una p reposició n, como en el ej emplo anterior.
A continuación te presentamos el verbo to orrive conjugado en afirmativa, negativa e interrogativa: Afirmativa Forma sin contraer
Forma contraída
1had arrived
l'd arrived
you had arrived
you'd arrived
he had arrived
he'd arrived
she had arrived
she'd arrived
it had arrived
it'd arrived
we had arrived
we'd arrived
you had arrived
you'd arrived
they had arrived
they'd arrived
'
Negat iva Forma sin contraer
Forma contraída
1had not arrived
1hadn't arrived
you had not arrived he had not arrived
you hadn't arrived
she had not arrived
she hadn't arrivcd
he hadn't arrived
it had not arrived
il hadn't arrived
we had nol arrived
we hadn't arrived
you had not arrived
you hadn't arrived
they had not arrivcd
they hadn't arrived Interrogativa
had 1arrived?
had he arrived?
had you arrived?
had she arrived?
had you arrived?
had it arrived?
had they arrived?
had we arrived?
Para los cambios ortográficos que se producen al añadir la -ed del participio a los verbos regulares, véase el apartado 2, pagina 132. Para los verbos irregulares no hay reglas fijas pero puede consultarse la tabla de verbos irregulares, con sus correspondientes participios, en el Apéndice 11, página 305. Es preciso tener en cuenta que, en lineas generales, el pose perfecr se corresponde con el pretérito p luscuam perfecto en espanol. Sin embargo, el grado de com plejidad de los tiempos pasados compuestos en español es mayor que en inglés pues en el post perfect confluyen dos tiempos verbales del español, esto es, el pretérito p luscuamperfecto de indica tivo ('nosotros habíamos cantado') y de subj untivo ('nosotros h ubiéramos cantado'). Este ú ltimo se emplea principal mente en oraciones condicionales en español (véase el apartado 2.2.1.8., página 259).
Use (Uso) El post perfect se u til iza en oraciones com puestas para describir acciones pasadas que a su vez son anteriores a otra acción pasada. Robert ba~ his new boss
Robert había conocido a su
on his previous visit.
nuevo jefe en la visita anterior.
She found her mobile phone after
Ella encontró su móvil después de
she had sea~d the whole house.
haberlo buscado por toda la casa.
We had not studied English
No h abíamos estudiado inglés
befare we joined this class.
antes de asistir a esta clase.
Jeff b.;ld !llilruine~ the lawnmower
Jeff había revisado el cortacésped
thoroughly befare he bought it.
m inuciosamente antes de comprarlo.
Es frecuente su uso con adverbios o expresiones adverbiales que proporcionan información sobre el momento en que la acción había ocurrido.
EL SINTAGMA VERBAL
139
a
just: para indicar que una acción acababa de ocurrir en el pasado.
Chloe said that when 1arrived
'•
Chloe dijo que cuando llegué a la
at the birthday party,
fiesta de cumpleaños, mi hermana
my sister had j_yst left.
se acababa de marchar.
Fíjate que la acción que expresa el adverbio just, se suele traducir en español con la expresión 'acabar de'.
b already: para indicar que la acción había ocurrido con anterioridad. When he got to the hospital,
Cuando él llegó al hospital,
his wife had already given birth.
su esposa ya había dado a luz.
e by the time: expresa que la acción estaba totalmente acabada.
2.
By the time she arrived,
Para cuando ella llegó,
we had done all the work.
habíamos hecho todo el trabajo.
Algunas conjunciones como after, as soon as, before, ti//, until, etc., suelen utilizarse con el post perfect para recalcar que una acción pasada estaba t otalmente acabada antes del comienzo de otra acción. The wasp stung the boy ~
La avispa picó al chico después de que
he had tried to destroy the nest.
él hubiese intentado destruir el nido.
She had sketched the scene in
Ella había hecho un bosquejo de la
charcoal QfilQr.e she painted it.
escena en carboncillo antes de pintarla.
During the shi pwreck, the captain
Durante el naufragio, el capi tán se
stayed on board lfil!ll the last
quedó a bordo hasta que c-1 último
passenger had abandoned the boat.
pasajero hubo abandonado el barco.
As soon as he realised he had
Ta n pronto como se dio cuenta
made a mistake. he tried to get
de que había cometido un error,
his exam paper back.
intentó recuperar su examen.
Fíjate en esta d iferencia ortográfica entre inglés británico e inglés americano en el ejemplo anterior. Muchos verbos que en inglés brit ánico acaban en -/se. en inglés americano acaban en -ize. Por ejemplo, realise, familiarise, summarise pasan a ser realize, familiarize, summarize e n inglés americano.
3.
Con expresiones adverbiales como by the time se utiliza el pase perfecc para expresar duración hasta un determinado momento en el pasado.
4.
By the time the police got there,
Para cuando llegó la policía,
the burglars had disappeared.
los ladrones habían desaparecido.
Se usa el paseperfecten oraciones condicionales de tipo 111, en la oración subordinada que suele comenzarcon if (véase el apartado 2.2.1.8., p~gina 259).
140
El SINTAGMA VERBAL
' •
!f you had phon~d him earlier,
Si le hubieras llamado antes.
he would have helped you.
te habria ayudado.
lf Sara hadn't eaten ali the
Si Sa ra no se hubiera comido todos los
choco lates, she would not be ill now.
bombones, no estaría enferma ahora.
Fíja te que en los ej emplos anteriores en la s o raciones condicionales el post
perfect se traduce en español como p retérito pluscuamperfecto de subjunt ivo: 'Si le ~~ llamado'. 'Si Sa ra no se hubiera comido'.
En estilo indirecto, el post perfect normalmente se corresponde con el simple post (a) o el present perfect (b) del estilo directo. a Estilo directo 'I enjoyed t he garden party; Diane said.
'Me gustó la fiesta en el jardín; dijo Diane.
Estilo indirecto Diane said th at she bfil!
Diane dijo que le había gustado
enjoyed the garden party.
la fiesta en el jardín.
b Esti lo di recto 'I have always loved
'Siempre me han gustado
pets: said Sean.
las mascotas; d ijo Sean.
Estilo indirecto
' •
Sean sa id that he
Sean elij o qu e siempre le habían
had always loved pet s.
gustado los animales de compañia.
A veces, cua nd o se utiliza before o ofter, el pasr perfect no es necesario p ues la relación tempora l entre los dos verbos está suficientem ente clara. En estos casos se puede usar el simple post en vez d el post perfect, tanto en inglés como en español. Véanse los siguientes ejemplos:
Jeff had left before
Jeff se había marchado
wearrived.
antes de que llegáramos.
Jeff left before
Jeff se marchó antes
wearrived.
de que llegáram os.
After the guests had left,
Después de que se hubieran marchad o los invitados,
we clea ned everyt hing up.
lo limpiamos todo. After the g uests !fil!.
Después de que se marcharan los
we clea ned everything up.
invitados, lo limpiamos tod o.
EL SINTAGMA VERBAL
141
2.8.
AST PERFEC- CO .JT h.JOUS (PRETÉRITO PLUSCUAMPI 'ESTAR'+ GERUNDIO)
2.8.1.
Form (Forma) El past perfect continuous se forma en inglés con el pasado del verbo to have (had) más el participio pasado del verbo to be y el gerundio del verbo principal. sujeto+ had + been +verbo en forma base + ·ing Aquí se presentan varios ejemplos de post perfect continuous: We had been growing
Habíamos estado cultivando
tulips for five years before
tulipanes durante cinco años
we won a prize.
antes d e ganar el premio.
Because he had beeo coygb ing
Como había estado tosiendo toda la
all n ight, the doctor gave h im
noche, el doctor le dio una medicina.
sorne medicine.
1.
George had not been feeling
George no se había estado sin tiendo
very well before he fainted.
muy b ien antes de desmayarse.
A continuación se presenta el verbo to dance conjugado en afirmativa, negativa e interrogativa: Afirmativa Forma sin contraer
Forma contraída
1had been dancing
l'd been dancing
you had been dancing
you'd been dancing he'd been dancing
he had been dancing she had been dancing
she'd been dancing
it had b een dancing
it'd been dancing
we had been dancing
we'd been dancing
you had been dancing
you'd been dancing
they had been dancing
they'd been dancing Negativa
Forma sin contraer 1 had
not been dancing
you had not been dancing
142
Forma contraída
1hadn't been dancing you hadn't been dancing
he had not been dancing
he hadn' t been dancing
she had not been dancing
she hadn't been dan cing
it had not been dancing
it hadn't been dancing
we had not been dancing
we hadn't been dancing
you had not been dancing
you hadn't been dancing
they had not been dancing
they hadn't been dancing
EL SINTAGMA VERBAL
1nterrogativa had 1 been dancing?
had it been dancing?
had you been dancing?
had we been dancing?
had he been dancing?
had you been dancing?
had she been dancing?
had they been dancing?
Los verbos regulares normalmente forman el gerund io añadiendo la forma -ing, aunque en algu nos casos hay cambios ortog ráficos menores (véase el apartado 2, página 122).
Use (Uso) El past perfect continuous se utiliza para resaltar la duración de una acción que es anterior a otra acción también en el pasado. The pat ient had been waiting
El paciente había estado esperando
for the ambula nce for almost
a la ambulancia durante casi una hora
an hour before it arrived.
antes de q ue llegara.
He hada headache because
Le dolía la cabeza porque había
he had been st udyjog ali day.
estado estudiando todo el día.
Fíjate q ue estos ejemplos se pueden traducir tambi én por la expresión 'llevar (pretérito imperfecto) + gerundio': El paciente llevaba esoerando una hora cuando la ambulancia llegó. Le dolía la cabeza porque llevaba estudiando todo el día.
En estilo indirecto se corresponde con el present perfect continuous del estilo directo. Estilo directo 'I bave been tryjng to contact you
'He estado intentando contactar
for two hours; Joanne sa id.
contigo durante dos horas; d ijo Joanne.
Estilo indirecto Joanne sa id that she had been
Joanne dijo q ue había estad o
1ryjng to contact me
intentando contactar conmigo durante dos horas.
for two hours.
Fíjate en q ue se usa for (no during) y se traduce como 'durante'.
11-iBve been tr~ ing to co11taet yotrdttrin9 t ..o Joiou1 ! . 1had been t rying to contact you fQL two hours.
Había estado intentando contactar contigo durante dos horas.
EL SINTAGMA VERBAL
143
2.9.
SIMPLE FUTUR.: (FUTURO) Cuando hablamos del futuro no se cuenta con el mismo grado de certeza que cuando lo hacemos del presente o del pasado por lo que las referencias al futuro normalmente indican lo que creemos que puede pasar o deseamos que pase. En general, es característico del futuro la falta de certeza o confirmación.
2 .9 .1.
Form (Forma) Como norma general, en inglés, se forma el simple future con el auxiliar will seguido de la forma base del verbo principal. sujeto+ will +verbo en forma base Algunos ejemplos de simple future son:
1.
1willHru a car.
Alquilaré un coche.
She wilLmiVi you.
Te echará de menos.
They will enjoy the movie.
Disfrutarán de la película.
A continuación se present a el verbo to swim conjugado en afirmativa, negativa e Interrogativa: Afirmativa Forma contraída
Forma sin contraer lwillswim
l'llswim
you will swim
you'll swim
hewillswim
he'll swim
shewill swim
she'llswim
itwill swim
it'l l swim
wewill swim
we'll swim
youwill swim
you'll swim
they will swi m
they'llswim
______.
En el lenguaje oral normalmente se utiliza la contracción '//.
Negativa Forma sin contraer
1--------
Forma contraída
---~~-+-~
1will not swim
lwon'tswim
you will not swim
you won't swim
he will not swim
he won't swim
she will not swim
she won't swim
it will not swim
it won't swim
we will not swim
we won't swi m
you will not swim
you won't swim
they will not swim
they won't swim
144 EL SINTAGMA VERBAL
1nterrogativa
-
~~~~~~
~~~~-
w ill lswim?
w i 11 heswlm?
w ill we swim?
w ill you swim?
will she swim?
will you swim?
will itswim?
will they swim?
Use (Uso) El simple future se usa en inglés, como en español, para expresar acciones futuras, aunque también puede utilizarse con otros matices como se verá a contin uación. Asimismo, existen otras formas de indicar que una acción ocurrirá en el futuro (present continuous, be going to, simple present, etc.) y que también se estudiarán en
este apartado. Se usa el simple furure con el auxiliar will para hacer predicciones basadas en
indicios o hechos del presente. Se trata de p redicciones hechas a partir de alguna información que se posee. The temperature's dropping.
La tempera tu ra está bajando.
lt will snow tomorrow.
Nevará mañana.
1have just checked the
Acabo de mirar el pronóstico
weather forecast. We will have
del tiempo. Tendremos mal tiempo
bad weather all this week.
toda esta semana.
lt is very cloudy. lt will ra in soon.
Está muy nublado. Ll overá pronto.
Se usa el futuro con el auxiliar wi// para hacer promesas. Go ahead. We w il! stand by you.
Sigue adelante. Estaremos a tu lado.
1will always ~ you.
Siempre te querré.
1will never ~ you!
¡Nunca te dejaré!
En los dos últimos ej emplos, fíjate en la posición d el adverbio en inglés entre el sujeto y el verbo. En español, sin embargo, el sujeto se puede omi tir y el adverbio se puede poner al principio o al final de la frase.
Podemos usar el futuro con el auxiliar wi// para expresar una orden. You'll finish your dinner and then
¡Te terminarás la cena
you'll 90 to bed!
y luego te irá s a la ca ma!
You'll be careful and
¡Tendréis cuidado y
you won't hurt anyone!
no haréis daño a nadie!
Se usa el futuro con will para indicar que tomamos una decisión en el momento en que hablamos.
EL SINTAGMA VERBAL 145
1
I'~ roast beef, please.
Tomaré rosbif, por favor.
l'm busy now.
Ahora estoy ocupado.
1'11 cal 1you la ter.
Te llamaré más tarde.
Se usa el futuro con wi// para pedir algo de forma educada
S.
y aceptar esa petición .
• Will you clear the snow
·¿Quitarás la nieve de
from the window?
la ventana?
· Yes, 1w ill.
- Sí, lo haré.
También se usa el futuro con will para ofrecerse a hacer algo.
6.
Let me finish this report and 1'11 take you home.
' •
Déja m e que termine este informe
y te llevo a casa.
lt's very hot in here.
Hace mucho calor aquí.
l'Jl.QQm the window.
Voy a abrir la ventana .
Fíjate que utilizamos shall y no will para sugerir algo con una pregunta .
.s.!1ªJ1.! close the w indow?
¿Cierro la ventana? (¿Quieres que cierre la ventana?)
Shall we go out for d inner?
¿Salimos a cenar? (¿Quieres que salgamos a cenar?)
Como se puede ver en los ejemplos anteriores, este uso del simple future se puede t raducir en español como presente de ind icativo o de subjuntivo.
Se usa el simple future en oraciones temporales (que comienzan con expresiones
7.
como as soon as, when, etc.). As soon as t he boat is ready,
Ta n pro nto como el barco esté listo
we'll start sailing.
empezaremos a navegar.
~ 1see him, 1w ill offer him
Cuando lo vea, le daré el pésame.
my condolences.
' •
'•
Fíjate cómo en español se usa el presente de subjuntivo ('esté' y 'vea') y en ing lés el presente (is and see) cua ndo de hecho se está refiriendo al futuro.
En ambos casos de oraciones temporales, puede intercambiarse el orden tanto en ing lés como en espa ñol. La única diferencia sería una cuestión de énfasis.
146
We'll start sailing as soon
Empeza remos a navegar ta n
as t he boat is ready.
pronto como el barco esté listo.
1will offer him my condolences
Le daré el pésame
w hen 1see him.
cuando lo vea.
EL SINTAGMA VERBAL
Se usa el futuro en oraciones condicionales de tipo 1 (véase el apartado 2.2.1.8., página 259). lf it keeps on snowing,
Si sigue nevando,
we'l!..mfilJ.Q the night here.
pasaremos la noch e aquí.
lf there's no other solution,
Si no hay otra solución,
we ~ the house.
venderemos la casa.
En estos casos también se puede intercambiar el orden de las oraciones.
Otra forma de expresar el futuro es mediante el
present continuous. Se usa esta
posibilidad para referirse a una acción que está programada con anterioridad y que previsiblemente ocurrirá con cierto grado de certeza. En estos casos, la oración suele llevar un adverbio o locución adverbial que proporciona los detalles del momento en que ocurrirá la acción. Para saber cómo se forma el
present continuous, véase el
apartado 2.2., página 121. My brother has an
M i hermano t iene una cita
appointment w ith his doctor.
con su médico.
He is seeing him tom orrow.
Le verá mañana.
Jane is arriving at five o'clock today.
Jane llega hoy a las cinco.
Tomorrow l'm ea ting w ith Sam
Mañana almuerzo con Sam
at the cafetería.
en la ,afetería.
Fíjate que en estos casos la seguridad de la acción en español se expresa poniendo el verbo en presente.
También se puede usar la forma be going to para expresar futuro. sujeto+ presente del verbo to be+ going to+ infinitivo Algunos ejemplos de simple future con la forma be going to son: The ship is going to sink.
El barco se va a hundir.
We are going to w in.
Vamos a ganar.
Este modo de expresar el futuro indica: a Intención del hablante de hacer algo. Planes de futuro. We are going to move to
Nos vamos a mudar a una
a new hou se.
casa nueva.
When are you going
¿Cuándo te vas a incorporar
!Qjoin our golf t eam?
a nuestro equipo de golf?
b Predicción por parte del hablante de que algo va a ocurrir inmediatamente o en un futuro cercano. Normalmente se dispone de algún indicio.
EL SINTAGMA VERBAL
147
11.
There isn't a cloud in the sky.
No hay ni una nube en el cielo.
lt's going to be a lovely afternoon .
Va a hacer una tarde estupenda.
He is playing really well.
Él está jugando muy bien.
He is going to win the match.
Va a ganar el partido.
Con el presente también podemos expresar el futuro, generalmente con acciones futuras que forman parte de un programa establecido, como puede verse en los siguientes ejemplos:
'•
We ~ an important meeting
Tenemos una reunión importante
with the manager on January 261•.
con el d irector el 26 de enero.
Sorry, but 1 can't stop.
Lo siento, pero no puedo parar.
My train leaves in 15 minutes.
Mi tren sale en 15 minutos.
Ante la confusión que p uede crear la distinción entre el futuro con wil/ y con
begoing to, es preciso tener en cuenta que : a Para expresar predicción se puede usar tanto wi// como be going to sin d iferencia de significado. 1checked the weather forecast on the 1nternet and it will be sunny tomorrow. 1checked the weather forecast on the 1nternet and it is going to be sunny tomorrow. Ambos ej emplos se pueden traducir como: He comprobado el pronóstico del tiempo en Internet y mañana estará soleado
I va a estar soleado.) b Para expresar unos planes p rog ramados con anterioridad se usa begoing to. Yes, Susan and Sara are going to
Si, Susan y Sara se van a encontrar en
meet at the shopping centre at six.
el centro comercial a las seis.
e Para expresar ofrecimiento se usa will.
12.
lf you can't read French,
Si no sabes leer francés,
1llllill translate the letter for you.
yo te traduciré la cart a.
Se puede expresar futuro con varias locuciones entre las que cabe destacar las siguientes: a be+ infinitivo They are to leave today.
Se irán hoy.
We are to clean the garage today
Tenemos que limpiar el garaje hoy.
b to be about to + infinitivo She ii.about to be promoted.
148
Está a punto de ser ascendida.
The shuttle bus to the airport
El autobús que lleva al aeropuerto
js about to !eave.
está a punto de marcharse.
El SINTAGMA VERBAL
c be dueto + infinitivo The p lant is dueto be opened
La fábrica será inaugu rada
by the Prime Minister.
por el Jefe de Gob ierno.
(Está previsto que sea inaugurada.) Bob and Catherine are due to be back tomorrow.
Bob y Catherine v uelven mañana.
(Su vuelta está prevista para mañana.) d intend +gerundio/infinit ivo
1O.
She intends visiting
Ella t iene la intenció n de viajar a
Morocco this spring.
Marruecos esta p rimavera.
Do you intend to help me?
¿Tienes la intención de ayudarme?
c1 TI 1pc
Of\ITINUOUS (FUTURO 'ESTAR'+ GERUNDIO)
.10.1. Form (Forma) El future continuous se forma con el auxiliar will seguido del verbo to be y el gerundio del verbo principal. sujeto+ will + be + verbo en forma base+ -ing Algunos ejemplos de future continuous son: 1will be sittin9 on a cha ir.
Estaré sentada en una sil la.
He wil 1be cookin9 for us.
Est¡¡rá cocinando p ara nosotros.
You w ill be feedjng the animals.
Estarás dando de comer a los animales.
Seguidamente se presenta el verbo to go conjugado en afirmativa, negativa e interrogativa: Afirmativa Forma sin contraer
Forma contraída
1will be going
1'11 be going
you w ill be going
you'll be going
hewill begoing
he'll be going
she w ill be going it wíll be going
she'll be going
we will be going
we'll be going
it'll be going
you will be going
you'll be going
they will be going
they'll be going
El SINTAGMA VERBAL
149
Negativa Forma sin contraer
Forma contraída
1will not be going
1won't be going
you wíll not be going
you won't be going
he will not be going
he won't be going
she will not be going
she won't be going
it wíll not be goíng
it won't be going
we will not be going
we won't be going
you will not be going
you won't be going
they will not be g oing
they won't be going Interrogativa
will l begoing?
will he be going?
w ill we be going?
will you be going?
will she be going?
will you be going
will it be going?
will they be going?
____.
2.10.2. Use (Uso) El future continuous se usa para descríbi r acciones que estarán realizándose de fo rma cont inuada en algún momento del futuro. Normalmente este uso del fvture continvous va acompañado de una locución adverbial.
This time tomorrow,
Mañana, a esta hora, estará
she wi!I be flyjng to the US.
volando a los EE.UU.
Next year at this time,
El año que viene, por estas fechas,
1wíll be doing exactly
estaré haciendo exactamente
what 1am doing now.
lo mismo que estoy haciendo ahora.
También se usa el future continuous para preguntar de forma indirecta por los planes
1.
que tienen los demás para el futuro. Will you be working late tomorrow?
2.
¿Esta rás trabaj ando hasta tard e mañana?
Will you be picking up
¿Vas a recoger a los
the children from school?
niños del colegio?
Se utiliza para hacer referencia a actos futuros que ya están programados o planeados. 1will not be in town next
'• -..i. Í
sábado porque estaré visitando
visiting my uncle in Glasgow.
a mi tío en Glasgow.
The health inspector will be
El inspector de sanidad visitará
visiting the factory t his evening.
la fábrica esta tarde.
En este último ej emplo, el future continvous se traduce en español como futuro simple.
l
-. ·-
.,,. -
150
No estaré en la ciudad el próxi mo
Saturday because 1will be
EL SINTAGMA VERBAL
Fíjate que a veces hay poca d iferencia (o ninguna) entre el simple future y el future continuous cua ndo no hay una referencia temporal clara de lo q ue ocurrirá. Don't get impatient. Charles will com!il soon . Don't get impatíent. Charles w ill be coming soon. Ambos ejemplos se traducen por: 'No seas impaciente. Charles vendrá pronto'.
FUTURE PERFECT (FUTURO COMPUESTO) Form (Forma) El future perfect se forma en inglés con el auxiliar will seguido del verbo hove y el verbo principal en participio pasado. sujeto+ wil/ +hove + participio pasado Algunos ejemplos de future perfect son: 1will have finished the task.
Habré terminado la tarea.
She will have read the newspaper.
Habrá leído el periódico.
We will have come back.
Habremos regresado.
A continuación presentamos el verbo to work conjugado en afirmativa, negativa e interrogativa: Afirmativa Forma sin contraer
Forma contraída
1will have worked
1'11 have worked
you will have worked
you'll have worked
he will have worked
heJI have worked
she will have worked
she'll have worked
it wi ll have worked
it'll have worked
we will have worked
we'll have worked
you will have worked
you'll have worked
they will have worked
t hey'll have worked Negativa
Forma sin contraer
Forma contraída
1will not have worked
1won't have worked
you wi 11 not ha ve worked
you won't have worked
he will not have worked
he won't have worked
she will not have worked
she won't have worked
it w ill not have worked
it won't have worked
we will not have worked
we won't have worked
you will not have worked
you won't have worked
they will not have worked
t hey won't have worked ELSINTAGMAVERBAl
151
1
Interrogativa w ill 1have worked ?
will he have worked ?
will we have wo rked?
w ill you have worked?
will she have worked?
will you have worked?
w ill it have worked ?
will they have worked?
2.11.2. Use (Uso) El future perfect se utiliza, igual que en español, para hacer referencia a una acción que habrá finalizado antes que otra en un momento concreto del futuro. Es frecuente que vaya acompañado de las preposiciones by o before, o la locución adverbial by (next) the time.
' •
The construct ion co mpany w ill have
La constructora habrá acabado
finished the new build ing
el nuevo ed ificio antes del
before the end of next month.
mes que viene.
We will have fi ni shed our d in ner
Habremos acabado de cenar
by the time they get here.
para cuando lleguen aquí.
fu'. t he time 1see you,
La próxi ma vez que te vea / Para cuando
1will have g raduated.
te vuelva a ver, habré acabado la carrera
Fíjate que el verbo de la o ración introducida con la locución by the (next) time se traduce en presente de subjun tivo.
1.
También se usa para indicar suposición o deducción.
2.12.
They left two hours ago. They w ill
Se marcha ron hace dos horas.
have arrived at their hotel by now.
Ya habrán llegado a su hotel.
"= 1-
- , EC. :
-INUOI
(FUTURO COMPUESTC
'ESTAR'+ GERUNDIO) 2.12.1. Form (Forma) El future perfect continuous se forma en inglés con el auxiliar wi// segu ido del verbo hove seguido del participo pasado del verbo to be (been), y el gerundio del verbo
principal: sujeto+ will + have + been +verbo en forma base+ -ing Algunos ejemplos de future perfect continuous son: 1will bave been saving my money.
1.
He will have been writjog
Habrá estado escribiendo un correo
an ema il.
electrónico.
You w ill have been playing chess.
Habréis estado jugando al ajedrez.
A continuación presentamos el verbo to s/eep conjugado en afirmativa, negativa e interrogativa:
-
152
Habré estado ahorrando mi d inero.
El SINTAGMA VERBAL
Afirmativa Forma sin contraer
Forma contraída
1will have been sleeping
1'11 have been sleeping
you will have been sleeping
you'll have been sleeping
he w ill have been sleeping
he'll have been sleeping
she will have been sleeping
she'll have been sleeping
it w ill have been sleeping
it'll have been sleeping
we will have been sleeping
we'll have been sleeping
you will have been sleeping
you'll have been sleeping
they will have been sleeping
they'll have been sleeping
Negativa Forma sin contraer
Forma contraída
1will not have been sleeping
1won't have been sleeping
you will not have been sleeping he will not have been sleeping
you won't have been sleeping
she will not have been sleeping
she won't have been sleeping
-
he w on't have been sleeping
it w ill not have been sleeping
it won't have been sleeping
we will not have been sleeping
we won't have been sleeping
you will not have been sleeping they will not have been sleeping
they won't have been sleeping
you won't have been sleeping
Interrogativa
-------
wil l 1have been sleeping?
will it have been sleeping?
will you have been sleeping? will he have been sleeping?
will we have been slceping? will you have been sleeping?
will she have been sleeping?
will they have been sleeping?
.12.2. Use (Uso) El future p erfecr conrinuous se utiliza en inglés, igual que en español, para indicar acciones con una duración continuada hasta un momento concreto en el futuro. Se suele usar para recalcar la duración de una acción.
' •
We will have been li ving together
Para finales de marzo habremos estado
for three years by the end of March.
viviendo juntos durante tres años.
En español se puede traducir el future perfect continuous con la expresión 'llevar' (en futuro)+ gerundio. Por tanto, la traducción del ejemplo anterior sería: Para finales de marzo llevaremos viviendo juntos tres años.
Puede usarse para hacer referencia a una acción que t odavía no ha comenzado (a) o que ya comenzó en el pasado (b).
EL SINTAGMA VERBAL
153
1
a When you come to pick me up at
Cuando vengas a recogerme a las seis,
six o'clock, 1will have been
habré estado est udiando durant e tres
studyjng for three hours.
horas./ Cuando vengas a recogerme a las seis, llevaré estudiando t res horas.
b By the end of this month,
A fin ales de mes, habré estado
1will have been driving
conduciendo durante 15 años. /
for 15 years.
A finales de mes, llevaré conduciendo 15 años.
When Mrs. Robinson retires
Cuando la señora Robinson se jubile
next month, she will have been
el mes que viene, habrá estado
teac;h.lng French for 34 years.
enseñando francés durante 34 años./ Cuando la señora Robinson se jubile el mes que viene, llevará 34 años enseñando francés.
2.13.
CONDITIONAL (CONDICIONAL)
2.13.1. Form (Forma) El conditional se forma con el auxiliar would y el verbo principal en forma base. El
conditional mantiene la misma estructura para cualquier sujeto. sujeto+ would +verbo en forma base A continuación se presentan algunos ejemplos de conditional:
1.
1would Lea.Y.e now.
Yo me marcharía ahora.
She wou ld need your help.
Necesitaría tu ayuda.
They wou ld play a football match.
Jugarían un partido de fútbol.
A continuación se presenta el verbo ro sleep conjugado en afirmativa, negativa e interrogativa: Afirmati va Forma sin contraer
154
Forma contraída
1would sleep
l'd sleep
you would sleep
you'd sleep
he would sleep
he'd sleep
she would sleep
she'd sleep
it wou ld sleep
it'd sleep
we would sleep
we'd sleep
you would sleep
you'd sleep
they would sleep
t hey'd sleep
EL SINTAGMA VERBAL
Negativa Forma contraída
Forma sin contraer 1 would
not sleep
1 wou ldn't sleep
you wou ld not sleep
you wouldn't sleep
he would not sleep
he wouldn't sleep
she wou ld not sleep
she wou ldn't sleep
it would not sleep
it wouldn't sleep
we wou ld not sleep
we wouldn't sleep
you wou ld not sleep
you wouldn't sleep they wou ldn't sleep
they would not sleep
Interrogativa would 1 sleep?
wou ld he sleep?
wou ld you sleep?
wou ld she sleep?
would we sleep? would you sleep?
wou ld it sleep?
would they sleep?
!. 13.2. Use (Uso) El conditional se emplea para expresar deseos o cuando imaginamos algo o alguna situación improbable. l'd !ove t o speak Japanese.
L
Me encantaría hablar japonés.
They'd live in England, but
Vivirían en Inglaterra,
they don't like the rain.
pero no les gusta la lluvia.
Además, el conditional se utiliza para decir que alguien se negó a hacer algo. Hay que tener en cuenta que esta función sólo se refiere a un hecho pasado. 1
asked them to leave, but
they wouldn't listen t o me.
l.
Les pedí que se fueran, pero ellos no me hicieron caso.
El conditional se usa también para hablar de cosas que ocurrían en el pasado con frecuencia. En estos casos, would se asemeja a used to. Véase el apartado 5, página 214. When 1w as a child, 1would
Cuando era niña, solía montar
ride my bike every 5unday.
en bici todos los domingos.
Para el uso del conditional con would en las oraciones condicionales, véase el apartado 2.2.1.8., página 259.
PAST CONDITIONAL (CONDICIONAL COMPUESTO) 14. 1. Form (Forma) El pastconditional se forma con el auxiliar would seguido del verbo to hove y el verbo principal en participio pasado. sujeto + would + have + participio pasado
El SINTAGMA VERBAL
155
1
Algunos ejemplos de past conditiona/ son:
1.
1would have borrowed the money.
Habría cogido prestado el dinero.
She would have bought more food.
Habría comprado más comida .
We wpuld haye hired a lawyer.
Habríamos contratado un abogado.
A continuación presentamos el verbo to clean conjugado en afirmativa, negativa e interrogativa:
-
Afirmativa Forma sin contraer
Forma contraída
1would have cleaned
l'd have cleaned
you would have cleaned
you'd have cleaned
he would have cleaned
he'd have cleaned
she would have cleaned
she'd have cleaned
it would have cleaned
it'd have cleaned
we would have cleaned
we'd have cleaned
you would have cleaned
you'd ha ve ele aned
they would have cleaned
they'd have cleaned
Negativa Forma sin contraer
Forma contraída
1wou ld not have cleaned
1wouldn't have cleaned
you would not have cleaned
you wouldn't have cleaned
he would not have cleaned
he wouldn't have cleaned
she would not have cleaned
she wouldn't have cleaned
it would not have cleaned
it wouldn't have cleaned
we wou ld not have cleaned
we wouldn't have cleaned
you would not have cleaned
you wouldn't have cleaned
they would not have cleaned
they wouldn't have cleaned
Interrogativa would 1have cleaned?
would it have cleaned?
would you have cleaned?
would we have cleaned?
would he have cleaned?
would you have cleaned?
would she have cleaned?
would they have cleaned?
2 .14.2. Use (Uso) 1.
El pastconditional se usa para referirse a situaciones o acontecimientos imaginarios (porque nunca han llegado a suceder).
156
'I would've p honed you, but
'Te habría llamado, pero sabía qu e
1knew you were busy:
estabas ocupada:
She d id n't offer them cake.
No les ofreció tarta. De todas maneras,
They wpuldn't have eaten it anyway.
no la habrían comido.
El SINTAGMA VERBAL
2.
Para el uso del past conditional con would ha ve en las oraciones condicionales. véase el apartado 2.2.1.8., página 259.
3.
PASSIVE VOICE (LA VOZ PASIVA) En las oraciones en voz activa el sujeto realiza la acción expresada por el verbo. ~ bought a pair of new shoes.
Amy compró un par de zapatos nuevos.
The father drove the children home.
El pad re llevó a los niños a casa en coche.
En cambio, en las oraciones en voz pasiva, el sujeto sufre o recibe la acción descrita por el verbo. A new pair of shoes was
Un par de zapatos nu evos
bought by Amy.
fue comprado por Amy.
The children were driven
Los ni ños fueron llevados
home by the father.
a casa en coche por su padre.
Por lo que respecta al significado, la voz activa y la voz pasiva expresan lo mismo, aunque el uso de una u otra forma responde a cuestiones estilísticas, matices de significado y énfasis que no son simétricos en inglés y en español, como se podrá ver a lo largo de los siguientes apartados. Por lo general, la voz pasiva en inglés se usa en el lenguaje formal. Además, el uso de la voz pasiva es más frecuente en inglés que en español. Es necesario tener en cuenta que las oraciones con verbos transitivos. es decir, que tienen un objeto directo, se pueden transformar a pasiva, mientras que este cambio, en principio, no es posible con verbos intransitivos, esto es, aquellos que no permiten un objeto directo.
3.1.
Form (Forma) La voz pasiva se forma con 'el sujeto paciente' (el objeto directo de la oración activa) seguido del verbo to be en el tiempo verbal correspondiente (el mismo que aparece en la voz activa) y el participo pasado del verbo principal. Seguidamente se puede añadir el agente que realiza la acción precedido por la preposición by(complemento agente). sujeto+ to be (tiempo de la oración activa)+ participio pasado + by+ agente Activa
Tim
Pasiva
Aglass ofmilk
drank
~
a glass of milk.
byTim.
En el ejemplo anterior se puede ver la mecánica de la t ransformación de una oración de activa en pasiva. El sujeto de la oración activa pasa a ser el complemento agente de la oración pasiva, precedido por la preposición by. El objeto directo de la oración activa pasa a ser el sujeto de la oración pasiva, y de ahí que ocupe la primera posición. Por lo que respecta a la transformación del verbo, se introduce el auxiliar to be en el tiempo del verbo principal en la oración activa (en este caso pretérito
EL SINTAGMA VERBAL
157
perfecto simple) seguido del part icipo pasado del verbo principal en la oración activa (en este caso, el participio pasado de drink, es decir, drunk).
'•
Observa que en espa ñol el agente va precedido de la preposición 'por'. Un error común de los hispanohablantes es colocar la preposición for en lugar de by: The pl~nu ..ere •~totered
for-the 9s1dener.
2.
The plants were watered
Las p lantas fueron regadas
ID! the gardener.
por el jardinero.
La voz pasiva se puede formar con la casi totalidad de los tiempos verbales que se han estudiado en los apartados anteriores para la voz activa. A continuación se presentan algunos ejemplos 2: • Simple present (Presente) Activa My father d rinks one glass
Mi padre bebe un vaso de este
of this juice every day.
zumo todos los días.
Pasiva
'•
One glass of this j uice is d ru nk
Un vaso de este zumo es bebido
by my father every day.
por mi padre todos los días.
Observa en el ejemplo anterior q ue cuando en la oración en voz pasiva hay un adverbio de tiempo, éste se co loca detrás del complemento agente.
Ejemplos In remete places of Colombia,
En remotos lugares de Colombia,
coffee js transported o n donkeys.
el café es tran sportado en bu rros.
Radioactive waste
Los resid uos radioactivos son
~ safely stored
almacenados de forma segura
in t hat
large building.
en ese edificio grande.
• Present continuo u s (Presente'estar' +gerundio) Activa
2
Emi ly is read ing one
Emily está leyendo una
of the novels.
de las novelas.
Debe tene1se en cuenta que algunos de estos ejemplos pueden sonaf un tanto forzados en inglés o en español,
generalmenle por ser excesivamente explícitos. pero aún así se han incluido para ejemplificar debidamente la
rormación de la voz pasiva .
.,,,,..
IS8
ELSINTAGMAVERBAL
Pasiva One of the novels
Una de las novelas está
is being read by Em ily.
siendo leida por Emily.
Ejemplos The factory is being b uilt
La fábrica está siendo
by an im portant
const ruida por una
construction company.
importante constr uctora.
The plans are being prepared
Los planos están siendo
by well-known architects.
preparados por arquitectos conocidos.
•Simple past (Pretérito perfecto simple) Activa My grandmother baked
Mi abuela hizo ese pastel
that ap ple p ie yesterday.
de manzana ayer.
Pasiva That apple pie was baked by
Ese pastel de manzana
my grandmother yesterd ay.
fue hecho por mi abuela ayer.
Ejemplos Everything possible was done
Se hizo todo lo posible para
to get the situation b ack to
que la sit uación volviera a la
normal after the earthquake.
normalidad después del terremoto.
The local team was beaten
El equipo local fue derrotado
by the visiting team in an
por el equipo visitante en un
exciting match.
partido emo cionante.
• Past contin uous (Pretérito imperfecto 'estar'+ gerundio) Activa My sister was sayjng the
M i hermana estaba ahorrando
money to g o to Egypt.
el d inero para ir a Egipto.
Pasiva The m oney w as b eing saved
El dinero estaba siendo ahorrado
by my sister t o go to Egypt.
por mi hermana para ir a Egipto.
Ejemplos Hi s PhD thesis was being su pervised
Su tesis doctoral estaba siendo
by o ne of the best known
supervisada por uno de los expertos
experts in the field.
más reconocidos en el campo.
The kitten was being
El gatito estaba siendo criado
raised wit h loving care.
con mucho amor y cuidado.
• Present perfect (Pretérito perfecto compuesto) Activa The security guard has warned us.
El g uard ia de seguridad nos ha avisado.
Pasiva We have been warned
Nosotros hemos sido avisados
by the security gua rd.
por el guardia de seguridad.
Ejemplos A new sports centre has been
Un nuevo polideportivo ha sido
opened in my neighbourhood.
abiert o en m i barrio.
So far, a solution to the problem
Hasta ahora, no ha sido encon trada
has not been found.
una solución al problema.
• Past perfect (Pretérito pluscuamperfecto) Activa My neighbour had bought a new pet.
Mi vecina había com prado un nuevo animal de compañía.
Pasiva A new pet had been
Un nuevo animal de compañía había
QQygb! by my neighbour.
sido comprado por m i vecina.
Ejemplos
' •
The yearly meeting had been
La reunión anual había sido
cancelled before the delegates
cancelada antes de que los
arrived in Madrid.
delegados llegaran a Madrid.
The novel carne out in a paperback
La novela se publicó en ed ición rústica
ed itio n after it had been published
después de haber estado publicada
in hardback for 1Oyears.
en tapa dura durante 1O años.
Como se puede ver en el ejem plo anteri or, en español el verbo suele ir en infinitivo det rás de una preposición: '. .. después de haber estado .. .'
•Simple future (Futuro) Activa Phil will read that detective novel.
Phil leerá aquella novela policíaca.
Pasiva
160
That detective novel w ill be read
Esa novela policíaca será leída
byPhil.
por Phil.
EL SINTAGMA VERBAL
Ejemplos The front door will
La puerta delantera será cerrada
be locked at 11.00 pm.
con llave a las 11 de la noche.
The casualties will be taken
Las víctimas será n llevadas
straight to hospital.
directamente al hospital.
• Future perfect (Futuro compuest o) Activa Bob will have repaired it by now.
Bob ya lo habrá arreglado a estas alturas.
Pasiva lt will haye been repaired
Ya habrá sido arreglado por Bob
by Bob by now.
a estas alturas.
Ejemplos lf the devastation continu es
Si la devastación cont inúa
at this rate, m uch of
a este ritmo, la mayor parte de la
the Amazon rainforest
selva amazónica habrá
will have been destroyed
sido destruida antes de
by the end of the century.
final de siglo.
lt's hoped that the first phase
Se espera que la primera fase
of the proj ect will have been
del proyecto haya sido
completed by 2012.
completada antes del 20 12.
• Conditional (Condicional) Activa He was terrified that the poi ice
Le daba pánico que
would catch him.
la poi ida lo atrapara.
Pasiva He was terrified that he would
Le daba pánico ser
be caught by the poi ice.
atrapado por la policia.
Ejemplos lf we renovated our house completely,
Si renovásemos la casa por completo,
it wou ld be sold wit hin ayear.
sería vendida en un año.
lt was expected that the budget
Se esperaba que el presupuesto
would be approved by
fuera aprobado por el comité.
the committee. • Past condit ional (Condicional compuesto) Activa Th ey 'l!lQ.lilii. all have studied it
Todos ellos lo habrían estudiado
carefully if they had had time.
detenidamente si hubiesen tenido tiempo.
EL SINTAGMA VERBAL
16 1
Pasiva lt would have been studied
Habría sido estud iado
carefully by them if they
detenidamente por todos ellos
had had time.
si hubieran tenido t iempo.
Ejemplos America woyld haye been d iscovered
América habría sido descubierta
even if Columbus had never existed.
incluso si Colón nunca hubiera existido.
The book would have been sold
El lib ro habría sido vendido
in Ca nada if they had translated
en Canadá si lo hubieran
it into English.
traducido al inglés.
• To be going to Activa Jessica is going to help Rebecca.
Jessica va a ayudar a Rebecca.
Pasiva Rebecca is going to be helped
Rebecca va a ser ayudada
by Jessica .
por Jessica.
Ejemplos An art gallery jj_gQillg
Una galería de arte va a ser
to be opeoed near my house.
inaugurada cerca de mi casa.
A peace conference
Una conferencia de paz
is going to be o rganised
va a ser organizada
by the United Nations.
por las Naciones Unidas.
Para las d iferencias en cuanto al uso entre el fut uro y la forma to be going to, véase cuadro página 148.
'•
En ing lés las formas progresivas ('estar'+ gerundio) del pretérito perfecto compuesto, pretérito p luscuamperfecto, futuro y futuro perfecto son muy poco frecuentes en la voz pasiva.
La formación de la voz pasiva con verbos modales
3.
Simple present' (Presente) Activa The boss ~a solution.
El jefe puede encontrar una solución.
Pasiva A solution can be found by the boss.
Una solución puede ser encontrada por el jefe.
1
Puede utiliza1se cualquier verbo modal en presente como: can, have to, may, mighr. mus1, ought to y shouk:J.
162
EL SINTAGMA VERBAL
Simple past •(Pretérito perfecto simple) Activa The child could wa ter the plants.
La niña pudo regar las planta s.
Pasiva The pants ~Q.e
Las plantas pudieron
watered by the child.
ser regadas por la ni ña.
Present perfect (Pretérito perfecto compuesto) Activa The poi ice should have
la policía debería haber
~ the firefighters.
llamado a los bomberos.
Pasiva
3.2.
The fi refighters should haye
los bomberos deberían haber sido
been called by the police.
llamados por la policía.
Use (Uso) La voz pasiva se utiliza para colocar el énfasis en la acción o en el resultado, en lugar de en la persona o cosa que la realiza. Act iva My mollil:J: made this bedspread.
Mi m adre hizo esta colcha.
Pasiva This bedsoread was made by my mother.
Esta colcha fue hecha por mi madre.
En comparación con la frase en voz activa, aquí se da más importancia al objeto (la colcha) como resultado de la acción que a la persona que la ha tej ido. Como se ha señalado anteriormente, en español el uso de la pasiva es, en términos generales. menos frecuente que en ing lés. En su lugar se suele utilizar la pasiva reflej a ('se' impersonal), o simplemente la voz activa. The books were put on the shelves.
Se pusieron los libros en las estanterías.
Smoking is not permitted here.
Fumar no está permitido aquí. / No se permite fumar aquí.
l.
El sujeto del verbo en la voz activa pasa a ser el complemento agente (q uien realiza la acción) en la voz pasiva. El complemento agente se incluye sólo si es importante saber quién ha rea lizado la acción. Westm inster Abbey was built
La abad ía de Westminster
in the 18th century
fue construida en el siglo XVIII
by Ch ristopher Wren.
por Christopher Wren.
Puede utilílarse cualquier verbo m odal del pasado como: cou/d y had to.
EL SINTAGMA VERBAL
163
America was discovered
América fue descubierta
by Christopher Columbus.
por Cristóbal Colón.
El complemento agente se omite cuando es obvio (a), no es importante (b), es desconocido (c), ya se ha mencionado anteriormente (d}, se desea ocultar la identidad del agente {e) y quiere distancias de su propia acción (f). a Taxes were increased.
Se subieron los impuestos.
{Se entiende que el agente es el gobierno y probablemente la frase en activa sería:
The government increased taxes).
2.
b Corn is grown in Kansas.
Se cu ltiva maíz en Kansas.
c My purse was stolen.
Mi monedero fue robado.
d The t eacher said that my request would be passed on to
El profesor dijo que mi petición sería transmitida
th e he ad master.
al director.
e He was told to mind his manners.
Le dijeron que cuidara sus modales.
fThe glass has been broken.
Se ha roto el vaso.
En inglés, cuando el verbo de la oración en voz activa tiene dos objetos (objeto directo y objeto indirecto), el objeto indirecto puede pasar a ser el sujeto de la oración pasiva. Activa The headmaster gave an award to my brother-in-law.
S
OD
01
El director le dio un premio a mi cuñado. La transformación a la voz pasiva más parecida a las estructuras en español sería la siguiente: Pasiva An award was given to my brother-in-law by the headmaster.
S
01
CA
Un premio le fue dado a mi cuñado por el d irector. 5 Algunos de los verbos ingleses que suelen admi ti r esta estructura de doble objeto son: ask, award, grant, /end, offer, order, pay, promise, send, show, tell, etc. The workers were
Le prometieron un aumen to
promised a salary rise.
de sueldo a los trabajadores.
The three best junior chess-players
Se concederá una medalla a los tres mejores jugadores jóvenes de ajedrez.
will be awarded a meda!.
5 En este ejemplo. de nuevo, la traducción puede resultar un tanto forzada porque no se utilízaria la voz p asiva en español. Dependiendo del contexto y del énfasis que se q uisiera transmitir se pod rla traducir de alguna de las siguientes formas: El d irector dio un premio a m i hermanoJLe dieron un premio a mi hermano./Se le dio un premio a mi hermano.
164
EL SINTAGMA VERBAL
3.
Aunque en español sólo los verbos transitivos q ue tienen un objeto directo pueden transformarse a la voz pasiva, en inglés hay verbos intransitivos que forman oraciones pasivas. Los siguientes verbos admiten dos posibles construcciones pasivas en inglés: be/ieve, consider, know, say, suppose, think, que corresponderían a la construcción en español se + verbo ('Se cree .... Se considera ..., Se sabe .... Se dice ..., Se supone .... Se cree ...'). Activa They believe (that) she
Ellos creen que ella ha
has finished her studies.
terminado sus estudios.
Pasiva 1 lt's belieyed th at she
Se cree que ella
has finished her studies.
ha terminado los estudios.
Pasiva 2 She is beljeved to have fin ished her studies.
' •
Se cree que ella ha terminado los estudios.
Fíjate que la expresión pasiva to be supposed to pued e tener tres significados diferentes. a Suposición Tim iul!Pposed to
Se supone que Tim
be a good student.
es un buen estudiante.
b Deber He is supposed to clean the kitchen.
Se supone que él limpiará la cocina. / Se espera que él limpie la cocina.
c Prohibición (Negativa) You are not supposed to
Se supone que no debes
bring dogs in to this shop.
traer perros a esta tienda.
En el lenguaj e oral normalmente se utiliza la contracción lt's en vez de lt is. l t's said (that) the next meeting
Se dice que la siguiente reunión
will take place in Cambridge.
tendrá lugar en Cambridge.
lt's thought (that) he will marry her.
Se cree que él se casará con ella.
!fi well known (that) all children
Es bien sabido que todos los niños no aprenden de la misma forma.
do not learn in the same w ay.
En los casos ant eriores that se puede omitir y por ello aparece entre paréntesis.
El SINTAGMA VERBAL
165
1
'•
Hay q ue tener en cuenta que si se hace referencia al pasado~ presente. es decir, que el primer verbo va en p resente, entonces el verbo de la o ración introducida por that debe ir en pasado. Activa Historians ~ (that)
Los historiadores creen que
the Viki ngs arrived in America
los vikingos llegaron a América
before Christopher Colum bus.
antes q ue Cristóbal Colón.
Pasiva lt is believed that the Vikings
Se cree que los vikingos
arrived in America before Christopher Columbus.
llegaron a América antes que Cristóbal Colón.
En las oracio nes de infinitivo se usa, en ese caso, el infinitivo perfecto (to have + participio pasado). The Vikings are belieyed to have arrived in America before Christopher Columbus.
Se cree que los vikingos llegaron a América antes q ue Cristóbal Colón.
Si el verbo que introduce la oración va en pasado, entonces el verbo de la o ración introducida por that debe ir en p retérito pluscuamperfecto (past perfect). Activa They thought that someone had called the p olice.
Ellos pensaron que alguien había llamado a la policía.
Pasiva lt was thought that the poi ice had been called
llamado a la policía. I Se pensó
(by someone).
q ue la policía había sido llamada.
Se pensó q ue alguien había
En las o raciones de in fi nitivo se usa, de nuevo, el infinitivo perfecto (to have ~ participio pa sado).
4.
The poi ice were thoug bt
Se pensó que la policía había sido
to have been called (by someone).
llamada. / Se pen só que alguien había llamado a la policía.
Los siguien tes verbos no suelen p erm itir la t ransformació n en pa siva: become, lit,
llave, lack, /Jold, resemble, suít.
166
The p lot o f this play
El argumento de esta obra de
lacks originality.
teatro carece de origina lidad.
That red hat doesn't suit you,
En mi opinión, ese sombrero rojo
in my opinion .
no te queda b ien.
El SINTAGMA VERBAL
' •
El verbo hold sí permite la pasiva con el sign ificado de 'celebrar'. The fi rst meeting w ith
La primera reunión con los socios
t he p artners was held in Avila.
se celebró en Ávila.
El verbo fil sí admite la pasiva con el significado de 'instalar'.
5.
Our front door was fitted
Se in staló una nueva cerradura
w ith a new lock.
en nuestra puerta delantera.
En ocasiones puede formarse la oración en voz pasiva en inglés con el verbo to gel en vez del verbo to be. Normalmente se usa esta construcción para indicar que algo es inesperado o repentino. Fortunately no one gm/~
Afortunadamente nadie resultó
hurt by the explosion.
h erido por la explosión.
Fíjate que en ing lés también hay expresiones formadas con el verbo get que no tienen significado pasivo: ger married ('casarse1, get dressed ('vestirse1, get angry ('enfadarse'), get cold ('enfriarse'), get drunk ('emborracharse'), gel wet ('moj arse').
No suele producirse transformación a voz pasiva cuando el objeto es una oración. The teacher thought t hat it
wou~
a g9od idea to reviselm_the exam.
El profesor pensó que sería buena idea repasar para el examen.
The computer expert estimated
El experto en ordenadores calculó
that he would fix the system quickly.
que repara ría el sistema rápido.
No se suelen formar oraciones en pasiva cuando el objeto es un pronombre reflexivo (a) o recíproco (b), o cuando el objeto contiene un adjetivo posesivo referido al sujeto de la oración activa (c). a He cut himself with the
Se cortó con la navaja suiza.
Swiss army knife. b They hit each other's head
Se golpearon la cabeza al t ratar
w h ile trying to pick the keys
de recoger la s llaves del suelo.
up from th e floor. c Ted waved his hand to say goodbye.
Ted dijo ad iós con la mano.
Puede utilizarse la expresión get/have + something +done con sentido pasivo para ind icar que el sujeto encarga una acción a otros y no la realiza él mismo. En el uso de esta expresión el inglés resulta más preciso que el español. l'm going to 9.fil
Voy a arreglar el tejado.
my roofrep ai red.
(Me van a arreglar el tejado).
EL SINTAGMA VERBAL
167
This marble floor is scratched.
Este suelo de mármol está rayado.
1think you should get it polished.
Creo que d eberías p ulirlo.
Como norma general se puede usar have o get ind istintamente aunque get tiene el matiz de conseguir algo con dificultad (a), también se usa para enfatizar q ue uno mismo se va a encargar de hacer algo (b).
'•
a Anne got her passport ~
An ne consigu ió renovar su pasaporte
after queuing for th ree hours.
desp ués de hacer cola d urante tres horas.
b 1'11 get all this mess cleaned u p.
Voy a 11mpiar todo este desastre.
Fíj ate q ue en esp añol la construcción es d iferente. El sujeto d ice q ue ha hecho la acción aunq ue en realidad la ha hecho el sujeto paciente, es decir, la acción la han realizado otro s para él. 1had/got my hair cut.
Me han cortado el pelo.
Au nq ue también se pod ría decir: 'Me he cortado el p elo: She had/got her house paínted.
Le han pintado la casa.
Aunqu e también se pod ría decir: 'Ella ha pintado la casa:
9.
Cuando el agente de la acción verbal es'la gente en general' es frecuente usar la voz activa en vez de la pasiva empleando you o they como sujetos de la oración. You can't leave the plane now;
No se puede abandonar el avió n
the doors are closed! / The plane can't be left now, the doors are closed.
ah ora; ¡las puertas están cerradas!
You can cross the bridge now;
Ahora se pued e cruzar el puente;
the toll barrier is up. /The bridge~
las barreras d e peaje están levantad as.
~ now, the ~ he
toll barrier is up.
is a good lawyer. /He
Dicen q ue es u n b uen abogado.
is said to be a good lawyer. ~ that the Mediterranean
Dicen que la dieta mediterránea
d i et is very healthy. / The Mediterranean di et is said to be very healthy.
es m uy saludable.
En regist ros formales o en inglés escrito se suele util izar one como suj eto.
Qru: chooses how to spend
Cada uno decide cómo pasar
one's free time.
su tiempo libre.
Que. should clean
Cada u no debería
one's teeth.
cepillarse los d ientes.
Fíj ate q ue en español este uso d e one se suele traducir po r 'cada uno'.
En estos casos también se pueden usar los p ro nombres indefin idos ('alg uien') y
someone
something ('algo') como sujeto de la frase en activa. De esta forma se
permite mencionar un agente pero sin necesidad de especificar de quién se trata.
168
EL SINTAGMA VERBAL
Someone has taken it. /
Alguien se lo ha llevado.
lt has been taken. Somethjng ha s d isturbed
Algo ha molestado al león en la jaula.
the lion in the cage. / The lion in t he cage has been d isturbed. 1 O.
Los llamados'verbos ergativos' (ergative verbs) son aquellos que pueden usarse tanto en forma transitiva con un obj eto como en forma intransitiva. En este segundo caso el objeto de la oración transitiva se convierte en sujeto d e la oración intransitiva. Muchos de estos verbos hacen referencia a cambios de estado o están relacionados con el mundo de la cocina. My father ~ the car.
Mi padre paró el coche.
Thecar~.
El coche se paró.
Mary is cooking rice.
Mary está cocinando arroz.
The rice is cooking.
El arroz se está cocinando.
Otros verbos ergativos en inglés son: bake
change
begin
do se d ecrease
boil break
empty fry
roast
grow
shut slow
melt
start
dry
Los verbos ergativos permiten omitir el agente de la acción como los siguientes ejemplos:
11.
se puede ver en
Suddenl y the w indow opene_d.
De pronto, se abrió la ventana.
The lobster is boiling.
La langosta está h ierviendo.
Hay algunos verbos q ue por su significado suelen aparecer en pasiva. A continuación se presentan algunos de ellos: be born be conditioned
bejailed be misdirected
be ru moured be schedul ed
bedeemed
be penalised
be shipped
be empowered
be perpetrated
be fined
be populated
be suspended bewounded
be horrified
be prized
be hospitalised
be reu nited
My son was bo rn on September 29'"·
Mi hijo nació el 29 de sep tiembre.
The sig n says you
La señal d ice que te pueden
can be fined f l OO.
multar con 100 libras.
Unknown quantities of
Cantidades indeterminadas de
oil will be shippeQ abroad.
petróleo se enviarán al extranjero.
About 50 people were
Hubo alred edor de 50
wounQed in the attack.
heridos en el ataque.
EL SINTAGMA VERBAL
169
12.
Al igual que en la voz activa, cuando
se
menciona el instrumento con el q ue el
agente realiza la acción se usa la preposición with. The book was illustrated
El lib ro fue ilustrado
with colourfu l images.
con imágenes coloridas.
The house was d ecorated
La casa estaba decorada con bonitas lámparas.
w ith beautiful lamps.
Sin embargo, algunos verbos transitivos que hacen referencia a estados en lugar de acciones suelen introducir el agente instrumental con la p reposición by. The corpse was covered ];¡y a blanket.
El cadáver fue cubierto con una manta.
The p roject p resentation was
La p resentación del proyecto
overshadowed ];¡y a
fue eclipsada por u n
techn ical p ro blem.
problema técnico.
4.
INFINITIVE ANO GERUNO (EL INFINITIVO Y GERUNDIO)
4.1.
INFINITIVE (EL INFINITIVO) El infinitivo (rocook, to buy) junto con el gerundio (cooking, buying) (a veces conocido como ·ing form) y el participio pasado {cooked, bought) representan las formas no personales del verbo, es deci r, las formas que no están sujetas a ninguna persona verbal y de ahí que no puedan actuar como el verbo principal de una oración. Estas formas no personales del verbo tampoco pueden mostrar por si solas relaciones de modo, t iempo o n úmero, aunque sí pueden adoptar otras funciones dentro de la oración.
4 .1.1.
Form (Forma) El infinitivo si mple es lo que, en apartados anteriores, hemos llamado 'forma base del verbo'. Precedido de la partícula to se suele utilizar para enunciar el verbo y es además la forma en que aparece en los d iccionarios. Atendiendo a su forma, el infinitivo puede aparecer en voz activa o en voz pasiva
y ser simple o perfecto. A continuación se indican algunas de las formas más frecuentes: Voz activa Simple lnfinitive (to) eat
170
comer
Everybody waited to eat until
Todos esperaron a que llegaran
the b ride and groom arrived.
los novios para comer.
Have you g o t anything ~?
¿n enes algo para comer?
EL SINTAGMA VERBAL
Continuou s infinitive (to) b e eating
est ar com iendo
You are not supposed to be eating
No debes est ar comiendo caramelos
sweets half an hour before lunch.
media hora antes del almuerzo.
1think my dog is sick. He seems
Creo que mi perro está enfermo.
not to be eating much.
Parece que no está comiendo mucho.
Perfect infinitive (to) have eaten
haber com ido
lt may have been necessary
Puede ser que los miembros de la
for the expedition members
expedición hayan tenido que comer
to haye eateo fruit and roots
frutas y raíces para sobrevivir.
in order to survive. The ch il dren w ere found
Se dieron cuenta de que los niños
to have eaten all the ice cream.
se habían comido todo el helado.
Perfect continuou s infinitive (to) have been eating
haber estado comiendo
Robert appeared ~
Parece ser que Robert había estado
been eating past a every day
comiendo pasta todos los días
w hile in Rome.
mient ras estuvo en Roma.
Since he went on a diet
Se supone que ha estado
he is supposed to have been
comiendo comida saludable
~ healthy food.
desde que se puso a dieta.
Voz pasiva Simple infinítive (to) be done
ser hecho
A lot of work has to be done
Queda un montón de trabajo
before the premier.
por hacer antes del estreno.
1am sorry, but there's
Lo siento pero no hay nada
nothing else tQ..b~.
más que se pueda hacer.
He was nowhere to be seen.
Él no aparecía por ninguna parte.
Continuous infinitive (to) be being done
estar siendo hecho
Have you got any idea of what
¿Tienes alguna idea de lo que
ought to be bejng done here?
tendría que estar haciéndose aquí?
Environmentalists claim th is doesn't
Los ecologistas reivindican que esa
seem to be the way in w hich things
no parece ser la forma en que las
ought to be bejng done to preserve
cosas deberían estar haciéndose para
the national park.
conservar el parque nacional.
EL SINTAGMA VERSAL
'
Perfect infinitive (to) have been e aten
haber sido comido
He was th e first known human to have been eateo by a
Que se sepa, él fue el p rimer human o en haber sido en gullido
Komodo Dragon.
por un dragón d e Komodo.
Not very much seems to have
No parece que se haya hecho mucho
been done by the government
por parte del gobierno para
to overcome the crisis.
superar la crisis.
4.1.2.
Use (Uso)
4 .1.2.1.
To infinitive (El infinitivo con to)
Este uso del infinitivo con to (to innnitive) es frecuente en construcciones como las que se indican a continuación: a En la estructura compuesta por el verbo principal de la oración seguido de infinitivo con to. verbo principal de la oración + to infinitivo Ted decided to join t he reading circl e.
Ted decidió unirse al club de lectura.
In spite of the inciden t, he~ to continu e his journey to París.
continuar su viaje a París.
1forgot t o mention that in youth
Olvidé mencionar que en los
hostels you also need to make
albergues juveniles también
your own bed.
tienes que hacerte tu cama.
A pesa r d el incidente, decidió
Algunos verbos que suelen ir seguidos de infinitivo con to son: afford
·.
' •
We are going to spend a lot of money
Nos vamos a gastar un montón
on th is new house so we can't
de dinero en esta casa nu eva
afford t o take any chances
por lo que no nos podemos permitir
w ith the builder.
correr riesgos con el constructor.
Fíjate que el verbo afford casi siempre va precedido de un verbo modal tanto en afirmativa como en negativa e interrogativa: can/could afford; can't/couldn't afford.
agree l've agreed to sjg.Q t he contract,
Acepté firmar el contrato pero eso es
but that's all l've agreed to so far.
todo lo que he aceptad o hasta ahora.
aim
j
172
The project aims to promote responsible environmental management in
El p royecto consiste en promover una gestión medioambiental responsable en zonas
industrial a reas of central Europe.
industrializadas de Europa central.
EL SINTAGMA VERBAL
app ear 1think you should buy this
Creo que deberlas com prar
second-hand ca r. lt ~
est e coch e de segunda mano.
to be in good condition.
Parece estar en per fecto estado.
arrange They arranged to meet on a bench
Quedaron en encontrarse a la seis
out side the Prado Museum
en punto en un banco fuera del
at six o'clock.
Museo del Prado.
ask John did not ask to see my office,
John no pidió ver mi oficina,
which made me think that
lo que me hizo pensar que (él)
he had already been there.
ya había estado antes allí.
attempt This proj ect w ill attempt
Este proyecto intentará analizar
to analyse sorne of the main
algunos de los principales problemas
issues in teaching methodology
de la metodología de enseñanza
in primary schools.
en la educación primaria.
b eabl e lf you like the book, let me know.
Si te gusta el libro, dímelo.
1may ~to find a copy for you.
Igual te pu edo conseguir un ejemplar.
beg He begged to come with us.
Suplicó venir con nosotros.
can't wait 1ca n't wa jt to see the
Me muero de ganas por ver al
newborn baby.
recién nacido.
choose 1love the beach and the sun,
Me encanta la playa y el sol,
so 1could not choose to live
así qu e no podrla elegir otro sitio
anywhere else but in Cád iz.
para vivir que no fu ese Cádiz.
claim
' •
He Qfilrrls to have the fastest
Afi rma tener el programa antivirus
antivirus program on the market,
más rápido del mercado,
and the cheapest one.
y el más barato.
Otras traducciones posibles de claim son 'reivindicar, reclamar, alega r'.
El SINTAGMA VERBAL 173
1
decide Patrick waited for sorne t ime,
Patrick esperó un rato,
but Emily didn't arrive. In the end,
pero Emily no llegó. Al fi nal, decid ió ir sin ella.
he decid ed to go w ithout her. demand The boss demanded to know who was
El jefe exigió saber quién era
responsible for what had happened.
respon:sable de lo q ue había ocurrido.
expect My brother expects to earn more
Para el 2015, mi hermano espera
than 50,000 euros ayear by 2015.
ganar m ás de 50.000 euros al año.
fail The scientist failed to prove
El científico no consiguió
his theory.
demostrar su teoría .
forget 1 forgot
to bring the sun cream
w ith me. l'm sorry about that.
'•
Se me o lvidó t raer la crema solar. Lo siento.
En la t raducción de esta frase nótese q ue with me no se trad uce a español pues sería redundante. Lo mismo ocurre con about that.
guarantee The travel compan ies guarantee ~ for the seats.
Las agencias de viaje aseguran que pagarán las plazas.
happen lf you happen to see Anna, don't
Si por casualidad ves a Anna, no se te
forget to ask her about Saturday.
olvide ¡pregunt arle por el sábado.
help
'•
The study wi ll provide valuable
El est udio proporcionará informació n
information in order to help
importante para ayudar a
to diagnose diabetes.
d iagnostica r la d iabetes.
El verbo help puede ir también seg uido del infinitivo sin to, como se p uede ver en el apartado 4.1.2.3.. pág ina 183.
hesitate PI ea se don't hesitate
Por favor, no dudes en ponerte
to contact me if you have any questions.
en contacto conm igo si tienes
1 174 EL SINTAGMA VERBAL
cualqu ier pregunta.
hope He hoped to talk to her before
Esperaba hablar con ella antes
she left for Germany.
d e que se fuera para Alemania.
learn Children learn to soeak
Los niños aprenden a hablar
by imitation.
por imitación.
long Anthony longs to go back home.
Anthony está deseando volver a casa.
manage 1managed to p ick up
Conseguí recoger a Jamie
Jamie at the train station.
en la estación de tren.
need 1know you a re very bus y but
Sé que estás muy ocupado pero tienes
you ~.!2.fu!Q sorne time to go to the cinema with the kids.
para ir al cine con los ni nos.
que encontrar un poco de tiempo
Los hispanohablantes deben prestar atención a este uso del verbo need con el sentido de'tenerque' y han de recordar que hove to denota más sentido de obligación impuesta por el que habla.
El verbo need también puede ser semi modal. En ese caso debe ir seguido de infinitivo sin to (véase el apartado 5.3., página 213).
neglect He ~cted to mention the rul es of t he gam e.
Se le olvidó mencionar las reglas del juego.
offer The government ~
El gobierno ofreció negociar
to negotjate t heir demand s.
sus reivind icaciones.
plan The company plans to stm
La compañía planea poner en escena
Hamlet by William Shakespeare.
Homlet de William Shakespeare.
prepare 1value my privacy and 1am
Valoro mi intimidad y estoy preparado
prepared to defend it at all costs.
para defenderl a a toda costa.
El SINTAGMA VERBAL
175
pretend Why do you pretend to be
¿Por qué finges ser
someone you're not?
alguien que no eres?
promise The manager is in Paris, but
El director está en París,
he promised to write t o you
pero prometió escribirte
as soon as possible.
cuanto antes.
propase They proposed to build
Propusieron constru ir
a new hospital in Ludlow.
un nuevo hospital en Ludlow.
prove lf that proves to be what really
Si se demuestra que realmente esto fue
happened, it seems unlikely
lo que pasó, parece poco probable que
that he'll get any compensation
él reciba alguna compensación de la
from the insurance company.
compañía de segu ros.
refuse Although it was a difficu lt situation,
Aunque era una situación difícil,
the management refused to do
la gerencia se negó a hacer nada.
anything about it. seek The meeting w ill seek to identify
En la reunión se tratará de cómo se
ways in which mobile phones
pueden mejorar los teléfonos móviles.
can be improved. seem He always behaves himself in
ti siempre se comport a bien en clase,
class, but he hardly ever seems
pero casi nunca parece estar
to be listening.
escuchando.
swear Do you swear to tell no one?
' •
¿Juras que no se lo contarás a nadie?
Fíj ate que en inglés no se usa la doble negativa como en esp añol 'no . .. nadie'.
tend
1 176
1would love to go for an
Me encan ta ría ir de excursión
excursion to the forest but it
al bosque pero suele llover
tends to rain a lot in May.
mucho en mayo.
El SINTAGMA VERBAL
threaten She th reatened to tell everyone their secret.
Ella amenazó con con tarles a todos su secreto.
turn out Sometimes retirement
La jubilación a veces no
doesn't tuco out to be quite
resulta ser lo que se esperaba.
what was expect ed. undertake The government undertook
El gobierno asumió
!Q..Q2Y compensation for the
pagar la compensación por
earthquake damage.
los daños del terremoto.
want Su san was sad and djdn't want to talk abou t her problem.
Susan estaba triste y no quería hablar de su problema.
w ish 1wish to corrw one small inaccuracy in my statement.
Desearía corregir un pequeño error en mi declaración.
would like lf you would like to receive further
Si deseara recibir información
information on our products,
adicional sobre nuestros productos, por
please send usan email.
favor, mándenos un correo electrónico.
would love We would !ove.to make new friends.
Nos encantaría hacer nuevos amigos.
would prefer 1would prefer to !jye here in Spain
Preferiría vivir aquí en España
and return to lreland for holidays.
y volver a Irlanda de vacaciones.
b También es posible la siguiente estructura en la que el verbo principal de la oración va seguido de un nombre, un pronombre en acusativo o un objeto, seguido de infinitivo con to. verbo principal + nombre {o pronombre en acusativo u objeto) + infinitivo con to. 1asked him to pjck me up
Le pedí que me recogiese
at the airport.
en el aeropuerto.
Ch loe persuaded Jeff to go
Chloe convenci ó a Jeff para ir
to Barbados on holiday.
de vacaciones a Barbados.
The air hostess reminded the
La azafata sugirió al pasajero
passenger to stop using
que dejase de usar su reproductor MP3 durante el despegue.
his MP3 player during take off.
EL SINTAGMA VERBAL
177
1
Presentamos a continuación algunos verbos que suelen ir seguidos de un nombre o pronombre e infinitivo con to: advise
help
remind
allow
teach
ask
invite order
enable
permit
train
tell
encourage
persuade
want
expect
prefer
warn
forbid
recommend require
would like
force
Podrás comprobar que en algunos casos los verbos admiten cualqu iera de las dos construcciones presentadas anteriorment e en (a) y (b). Sin embargo, el significado cambia ya que en un caso el infinitivo hace referencia directa al sujeto (Sara, en el primer ejemplo) y en el otro al objeto (me, en el segundo ejemplo).
' •
Sara wanted
Sara quería quedarse
to stay up ali night.
despiert a toda la noche.
Sara wanted me to st ay up ali night.
Sara quería que me quedase despierto toda la noche.
The train is expected to arrive in half an hour.
Se espera que el tren llegue en media hora.
John expected me
John esperaba que le llevara
to drjve him home.
a casa en coche.
Fortunately, the ballet company
Afortunadamente, convencieron
was persuaded to stay in
a la compañía de ballet para que se
London for an extra week.
quedase una semana más en Londres.
The gust of w ind persuaded
La ráfaga de viento le
him to go back home.
persuadió para volver a casa.
Fíjat e que esta estructura no t iene una traducción li teral del inglés sino que suele t rad ucirse con alguna de las dos expresiones siguientes: verbo + que+ sujeto+ verbo en subjuntivo Hewanted me
Él quería que yo
to singa song.
cantase una canción.
obj eto + verbo+ que+ verbo en sulbjuntivo Her mate asked her
Su compañera le pidió
to close the door.
que cerrase la puerta.
1 178 EL SINTAGMA VERBAL
' •
Dado que en español muchos de los verbos que aparecen en la lista anterior pueden ir seguidos de la conjunción que, son frecuentes los casos de in terferencia en los que los hispanohablan tes utilizan estos verbos seguidos de la conjunción that.
The te11cher 11d•i5ed th!!t-Htudied herder. Theteacheradvis~d
El profesor me aconsejó
me to study harder.
que estudiara más.
The chi ld-wanted th11t his mether beught him chocolate. The child ~ his mother
El niño quería que su madre
to buy him chocolate.
le comprara chocolate.
c Es posible también usar el infinitivo con to detrás de algunos adjetivos. adjetivo+ infinitivo con to lt's gQQd_t~ you.
Me alegro de verte.
Charles was reluct<1ot to leave.
Charles no quería march¡¡rse.
Her report was concise
Su informe fue conciso
and i nteresti ng to read.
e interesante de leer.
Estos adjetivos que preceden al infinitivo con ro pueden estar modificados por los adverbios roo y enough. The suitcase was too
L¡¡ maleta era demasiado pesada
heavy for h i m to lift.
para que él la pudiera levantar.
1am strong
Soy lo bastante fuerte
enough t o lif t it.
como para levantarla.
Too se coloca delante del adjetivo y por su signifi cado implica un resultado negativo. 1am afraid he is now
Me temo que ya es demasiado
too old to become
mayor para converti rse en
a professional jockey.
un jinete profesional.
Enough se coloca detrás del adjetivo y suele implicar un resu ltado positivo o favorable si la oración es afi rmativa. The boy is old enough
El niño es lo bastante mayor como
~a motorbike.
para conducir una motocicleta.
When we got there,
Cuando llegamos allí, nos dimos
we rea lised that t he tent was not big enough
cuenta de que la tienda no era
to accommodate six peopl e.
para albergar a seis personas.
suficientemente grande como
EL SINTAGMA VERBAL
179
1
' •
' •
Ten en cu ent,a que si enough acompaña a un sustant ivo suele ir delante del m ismo. 1have l:.O.Q.l!9Í! strength
Tengo la suficiente fuerza
10 lift this suitcase.
para levantar esta maleta.
La construcción anterior también puede darse con adverbios en vez de adjetivos. The baby was sleeping
El bebé estaba durmiendo
too~ to wake it up.
demasiado profundamente pa ra despertarlo.
En algunas ocasiones el adjetivo puede ir seguido de for
+ sustantivo/pronombre
objeto para indicar a quién se refiere el adjetivo.
'•
He seemed anxious for Rosa to
Él parecía ansioso por que Rosa
~pt his invitation to the party.
aceptara su invitación para ir a la fiesta.
1am afraid that these dogs
Me temo que estos p erros son
are too big forme
demasiado grandes para que
to handle.
yo los pueda manejar.
lt wasn't easy for bjm to make
No le resultó fácil para él hacer
friends nt his new school.
amigos en su nuevo colegio.
La con strucción anterior también puede darse con adverbios en vez de adjetivos. We drove past too quickly
Condujimos demasiado deprisa/
for me to see anything.
rápido para que pudiese ver algo.
d Con adjetivos referidos a personas, y no cosas, también es frecuente el uso del infinitivo con to, como es el caso de los siguientes adjetivos: disappointed to
lucky to
anxious to
eager to
motivated to
ashamed to
fortunate to
pleased to
astonished to
glad to
proud to
delighted to
happyto
ready to
determined to
hesitantto
reluctant to
r'"""
180
1was qlad to get a postcard from you.
Me alegré de recibir una postal tuya.
The children are anxious to
Los niños están ansiosos
gs¡ to the circus.
por ir al circo.
These students are really
Estos estudiantes están realmente
motjyated to learo English.
motivados para aprender inglés.
EL SINTAGMA VERBAL
Sally is proud to be t he to p
Sally está orgullosa de ser la mejo r
student in her class.
estudiant e d e su clase.
e Suele usarse el infinitivo con to detrás de the only, the last, the first, the second, the
third, etc. As always, Tim and Sue were
Como siempre, Tim y Sue fueron
the last t o leave the party.
los últ imos en marcharse de la fiesta.
At meetings, she was nearly
En las reuniones, ella era casi siempre
always th e first to arrive.
la p rim era en llegar.
f Tam bi én es frecuente el uso del infinitivo con to con algunos pronombres interrogativos como who, what, whom, which, y otros adverbios normalmente usados para hacer preguntas como when, where, how. Mark wondered
Mark se preguntaba
desperately what to do
desesperadamen te qué hacer
and w ho to ask for advice.
y a q uién pedir consejo.
The socia l worker w ill
El t rabajador social decidirá
decid e w ho to interview.
a quién entrevist ar.
She is having fina ncia! problems
Ella t iene problemas económ icos
but 1d on't know of any way
pero no veo cómo se le pu ede ayudar.
in which to help her. You don't need to tell me
No hace falta que me digas
w hen t o st ud yl
cuándo debo estud iar.
Daniel d id not know
Dan iel no sabía dónde
w here to look for t he form .
buscar el formulario.
She really doesn't know
Ella verdaderam ente no sabe cómo arreglar las cosas.
how to p ut t hings righ t.
Fíjate q ue un a excepción a la reg la anterior es why, qu e va segu ido de infinitivo sin ro. People often ask me ~ on
holid ay to
th at remote place.
La gente a menudo me p regunta por qué ir de vaca ciones a ese lugar ta n lejano.
g Se usa el infinitivo con to para expresar finalidad o propósito. They need t o find a so lution
Tienen que encontrar un a solución
(in o rder/so as) to save the com pany.
para salva r la compañía.
Th ey got up very early (in o rder/so as)
Se levantaron muy tem prano para
to reach the summi t before noon.
alcanzar la cumbre antes del mediodia.
Para expresar la negación de la mencionada finalidad o propósito es preciso usar la construcción so as/in arder más la negación (not) y el infinitivo. You must keep your class u nder contro l
Debes mantener tu clase bajo control
so as not to d isturb the other classes.
pa ra no mo lesta r a las ot ras clases.
El SINTAGMA VERBAL
181
In order not to freeze. I installed
Para no congelarnos, instalé una
a wood-burning stove.
estufa de combustión de madera.
h Se puede usar el infinitivo con to como posmodificador de un sustantivo, es decir, detrás de un sustantivo al que complementa. He is desperately looking
Está buscando desesperadamente
for an apartment to rent.
un apartamento para alquilar.
Now he's gone, there'll be
Ahora que él se ha marchado, habrá
one less mouth to feed.
una boca menos que alimentar.
Actually, it's a nice
En realidad, es un cochecito
little car to drjye.
agradable de conducir.
Del mismo modo, el infinitivo con to puede posmodificar a los pronombres indefinidos compuestos de sorne, any, no y every. She doesn't know if she'll ever find anyone to marry her.
Ella no sabe si encontrará algún día a alguien con quien casarse.
When he retired, he real ised
Cuando se jubiló, se dio cuenta de
he had nothing to OS2.
que no tenía nada que hacer.
lfyou need someone
Si necesitas a alguien
to talk to, call me!
con quien hablar, ¡llámame!
i Otro uso común es el conocido como 'uso anafórico de to' y consiste en que se mantiene la preposición to al final de una oración mientras que el verbo en infinitivo se omite, pues se sobreentiende por el contexto. De Igual forma, en español no sería necesario repetir el verbo pues resultaría redundante. • l'm so busy this week.
- Estoy tan ocupado esta semana.
Wou ld you do me a favou r?
¿Me podrias hacer un favor?
· 1would love lQ.
·Me encantaría.
• Why do you think Nathan
· ¿Por qué crees que Nathan
will come for dinner tomorrow?
vendrá a cenar mañana?
· Because he promised to.
• Porque lo prometió.
• Why didn't Eisa come to the
·¿Por qué no ha venido hoy Eisa
concert at the Mu sic Hall today?
al concierto en el Music Hall?
·Because she didn't want 19.
· Porque no quería.
j Se suele usar el infinitivo con to en determinadas construcciones impersonales con el verbo to be seguido de otro verbo en participio pasado, como los siguientes ejemplos (véase el apartado 3, página 157 sobre la voz pasiva).
to be+ participio pasado + infinitivo con ro+ verbo en forma base (to) be expected to New branches of the company are
Se espera que abran nuevas
expected to ooen in Toronto
sucursales de la compañía en Toronto y Vancouver el próximo marzo.
and Vancouver next March.
1 182 EL SINTAGMA VERBAL
(to) b e said to The colours used on the fa~ade of
Se dice que los colores de la fachada
the Victorian villa are said to be
de la villa Victoriana son los m ismos
the same as those originally
que los usados originalmente en el el siglo XVIII.
u sed back in the 18'" century. (t o) be supposed to The size o f the net you should use
El tamaño de la red que debería usa r
varies according to w hich species
va ría según el tipo de pescado que
of fish it is supposed to catch.
se supone que va a atrapar.
(t o) b e thou gh t to
' •
4.1.2.2.
Sorne people are thought to be
Se piensa que algunas personas son
genetically healt hier than others.
genéticamente más sanas qu e otras.
Estos ej emplos suelen traduci rse haciendo uso de la construcción en español 'se' + verbo ('Se piensa .. .. Se dice ..., Se supone .... Se espera ...: etc.).
The split infinitive (El infinitivo partido) Como regla general, en inglés, el verbo en infinitivo se forma con la partícula to inmediatamente antes de la forma base del verbo, como se ha podido ver en aparatados anteriores. No suele haber ningún elemento entre to y el verbo. She is said to be a good teacher.
Se dice que es buena profesora.
No obstante, hay una variación sobre esta regla pues es posible colocar un adverbio entre to y la forma base del verbo, a pesar de que algunos hablantes del inglés no lo consideran correcto. Uno de los motivos para justificar el uso del 'infinitivo partido' es que contribuye a proporcionar más claridad a la oración. The air hostess asked the
4.1.2.3.
La azafata pidió a los pasaj eros que
passengers !Q kindly remain
fueran tan amables de quedarse
seated until the plane had
sentados hasta que el avión se hubiera
completely stopped.
parado completamente.
This medicine w ill help your body
Este medicamento ayudará a tu cuerpo
fil quickly recover from Au.
a recuperarse más rápidamente de la gripe.
Next summer, we hope
El próximo verano esperamos poder
to have t he chance IQ really relax.
relajarnos de verdad.
1 thin k you
Creo que deberías simplemente
should be prepared
1Q simply ~ it under the carpet
correr un velo y fingir
and pretend it hasn't happened.
que no h a ocurrido.
The bare infinitive (El infinitivo sin to) Lo más frecuente en inglés es usar el infinitivo con to. Sin embargo, en los siguientes casos también se puede utilizar el infinitivo sin to, conocido en inglés como plain
inlinitive o bare inlinitive.
El SINTAGMA VERBAL
183
a La mayoría de los verbos modales (can, could, needn't, may, might, must, shall should, will) van seguidos de infinitivo sin to, excepto en el caso de ought y used (ought to+ infinit ivo, used to+ infinitivo).
' •
Don't worry. We can fin d
No se preocupe. Podemos encontrar
a solution to th is problem.
una solución a es te problema.
Pamela said she mjgb1
Pam ela dijo que a lo mejor
~ you this afternoon.
te llama es ta tarde.
She must not know that 1am
No debe saber que estoy aquí
here otherwise she would insist on seeing me.
si no insistiría en veni r a verme.
Algunas expresiones como had better ('sería mejor que, más valdría'),
would rather ('preferiría') y would sooner ('preferiría') van seguidas de infinitivo sin ro. My stomach really hurt s. 1had better go to the
Me duele m ucho el estómago. Sería mejor que fuese al
doctor immediately.
médico enseguida.
l'm so tired. 1~
Estoy muy cansada.
@!hfil: stay at home.
Preferiría quedarme en casa.
1would~oner be out shopping than watching TV.
Preferiría estar de compras antes que ver la tele.
El verbo sem imodal need en algunas ocasiones puede ir seguido de i nfinitivo con to y en otras pu ede ir seguido de i nfinitivo sin to, dependiendo del u so y del significado. Véase el apartado 5.3., página 213 sobre los verbos semimodales. b Los verbos de percepción como hear, feel, see, smell, watch pueden ir seguidos de un objeto (sustantivo/pronombre) seguido de infinitivo sin to, o de un verbo en gerundio (-ing). verbo de percepción +sustantivo /pronombre+ infinitivo (sin ro) 1heard a noise and 1then saw someone n.tn a.wa::;..
' •
Bob got angry when
Bob se en fadó cuando oyó
he heard the man laugh.
al hombre reírse.
Betty felt the tears flow
Betty sintió las lágrimas
down her cheeks.
correr por sus mejillas.
Esta construcción indica que la acción se percibió de principio a fin, es decir, no se trataba de una percepción puntual (compárese con la construcción que se explica a continuación).
184
Oí un ru ido y luego vi a alguien marcharse corriendo.
EL SINTAGMA VERBAL
verbo de percepción+ sustantivo/pronombre+ verbo+ -ing
'•
1saw her buying vegeta bles
La vi comprando verduras
at the local market.
en el mercado local.
She felt the ground
Sintió cómo el suelo
!!!2Ylng under her feet.
se movía baj o sus pies.
Can you bear the upstairs
¿Oyes al vecino de arriba
nejghbour wa lking about?
ca minando de aquí para allá?
Se usa esta construcción para indicar que la acción estaba realizándose cuando fue percibida por el sujeto.
c Los verbos
/et y make suelen
ir seguidos de un objeto (sustantivo/pronombre)
seguido de infinitivo sin ro, como puede verse en los siguientes ejemplos. The news mad.e her cry
La no ticia le hizo llorar
desperately.
desconsoldamente.
Please, leI the student
Por favor, deja al estudiante
finish bis assignment.
que termine su trabajo.
Por Olra parte, en voz pasiva, es los verbos se convierten en be made to+ infinitivo y
be al/owed to + infinitivo. Sorne efforts were made
Se hicieron algunos esfuerzos
to re open the old factory.
para reabrir la vieja fábrica.
She was allowed to yse
Le permitieron usar su escritorio
his desk wbile he was away.
mientras él estaba en el extranjero.
d En las preguntas con why ('por qué') y why not ('por qué no') se usa el infinitivo sin
to.
WhJ( call it work?
¿Por qué llamarlo trabajo?
WbJLnQttry sorne other restaurant?
¿Por qué no probamos otro restaurante?
e El verbo he/p va seguido de un objeto (sustantivo/pronombre) y el infinitivo con o sin to, sin cambio alguno en el significado. We offered to help him (tol clean
Nos ofrecimos para ayudarle a
the garage. but he didn't accept.
limpiar el garaje, pero no aceptó.
f El verbo dore ('atreverse') puede ir seguido de infinitivo con o sin
to.
The boy did not dare
El niño no se atrevió
12..lik the policeman.
a preguntar al policía.
1dare say he's afraid to go to
Me atrevo a deci r que tiene mied o
the Amazon for fear of
de ir al Amazonas por m iedo
catching something.
a coger algo (una enfermedad).
El SINTAGMA VERBAL
185
1
g lt + infinitive (/t + infinitivo) A veces el infinitivo con to puede ser parte del sujeto de una oración, como puede verse en el ejemplo a. Sin embargo, es más común usar /t como sujet o de la oración, ejemp lo b. En este caso, ft se refiere al infinitivo y tienen el mism o sig nificado que la cláusula de infinitivo que aparece al final de la frase.
' •
a To meetTom in a bar
Encontrar a Tomen un bar
late at night is unusual.
tarde por la noche es inu sual.
b !! is unusual to meet Tom
Es inusual encontrar a Tom
in a bar late at night.
en un bar ta rde por la noche.
You have to tell children that i! is
Tienes q ue decirl e a los niños q ue
dangerous 1Q..Q@y w ith match es.
es peligroso j ugar con cerillas.
!! is a good idea to study
Es una b uena idea estudiar en
at such a prestigious university.
una universidad tan prestigiosa.
Fíjate que a veces se usa un gerundio con /t cuando se está hablando de una situación particular y el hablante quiere resaltar que algo tiene lugar m ientras transcurre la acció n verbal.
!! was dangero us driving
Era peligroso conducir tan d eprisa
so fast in town.
por la ciudad.
(Es decir, era peligroso m ientras conducía .)
h Se utiliza el infinitivo para expresar la voluntad o la intención con la construcción
in orderto. Normalmente este uso del infinitivo responde a la pregunta'¿Por qué?' y la construcción in order to puede omitirse. When she was 18, she decided to travel to England in order to learn English.
186
When she was 18, she decided
Cuando tenía 18 años decidió viajar
to travel to England to learn Eng lish.
a Inglaterra pa ra aprender inglés.
Tammy will need to find a part-t ime
Ta mmy necesitará un trabajo de media
job (in o rder) t o make sorne money
jornada para ganar algún dinero
for her holidays in the Caribbean.
para sus vacaciones en el Caribe.
My cousin Jeff swims every day
Mi primo Jeff nada todos
(in order) to get ready for the
los días para preparase para la
competition next month.
competición del mes que v iene.
We are working very hard (in order)
Estamos t rabajando muy duro para
to save enough money and ~
ahorra r suficiente dinero y poder
to buy our own house.
comprar nuestra p ropia casa.
EL SINTAGMA VERBAL
Por in terferencia del español, es frecuente que los hispanohablantes utilicen la preposición for u omitan la part ícula to. 1..e, 1t to the n ·~rket fo1
to-huy son 1e ftesl'I ftuit. 1 vventto t i 1e n1atkeHer bu~
so111e fresh f1 uit.
1went to the market
Fui al mercado
to buy sorne fresh fruit.
a comprar fruta fresca.
i Con el verbo try en su forma base (por ejemplo, en imperativo o con un verbo modal) a veces se usa la conjunción and seguida de la forma base del segundo verbo, en vez del infinitivo con to. Ambas acciones están separadas, como ind ica la conjunción and, pero m uy relacionadas.
o 4.2.
Try and get sorne help
Intenta conseguir ayuda para mover
moving this heavy furniture.
estos muebles tan pesados.
We'll try and find
In tentaremos encon trar
a solution to your problem.
una solución a tu problema.
Recuerda que a veces esta construcción se considera informal y m ás propia del lenguaje oral.
GERUND, -ING (EL GERUNDIO, -/NG) Como se ha indicado anteriormente, el gerundio (cooking) (a veces conocido como -ing form) es otra de las formas no personales del verbo; es decir, las formas que
no están sujetas a ninguna persona verbal y de ahí que no puedan actuar como el verbo principal de una oración.
4.2.1.
Form (Forma)
1.
El gerundio (-ing) puede presentar las siguientes formas: Voz activa Present eating
comer/comiendo
Eating healthy food w ill help
Comer comida sana te ayudará
control your weight and reduce
a con trolar el peso y reducir
your cholesterol levels.
los niveles de colesterol.
Walking by the sea is
Cami nar junto al mar
both healthy and relaxing.
es sano y relajante.
EL SINTAGMA VERBAL
187
Perfect havi ng eaten
habiendo comido
Having eaten our lunch quickly,
Habiendo tom ado nuestro almuerzo
we went back to work.
rápidamente, volvimos al t rabajo.
Having founi;! their way into
Habiendo encontrado cómo entrar en
the museum, they went straight
el m u seo, fueron directamente a ver
to see the Picasso collection.
la colección de Picasso.
Voz pasiva Present being carried out
siendo hecho
Good restoration work is~
Se está haciendo un buen trabajo de
carried out in this Medieval castle.
restauración en este castillo medieval.
Having said that,
Habiendo dicho esto, haré todo
1will do my best for the
lo que pueda para que el
success of the project.
proyecto sea un éxito.
Perf ect
2.
having been done
habiendo sido hecho
1t hink she appreciates
Creo que (ella) agradece que
having been told the news.
le hayan dado la noticia.
The pla ns havj ng been made,
Ha biendo organ izado todo,
they went to have dinn er at
se fueron a cenar
their favourite restaurant.
a su restaurante preferido.
El gerundio (-ing) puede desempeñar diferentes funciones en inglés y de ahí que pueda traducirse de diferentes formas al español. a Puede traducirse como un gerundio. Are you accusing me
¿Me estás acusa ndo de
of dishonesty?
falta de honradez?
l:fil1ng had brea kfast,
Habiendo acabado de desayunar,
she went back to work.
ella volvió al trab ajo.
lt was starting to rain.
Estaba empezando a llover.
1saw him r2lllling on the river
Lo vi remando en el río
early this morning.
esta mañana temprano.
b Puede traducirse como un adj etivo que mod ifica a un sustantivo. We live in a changjng world.
Vivim os en un mundo cambiante.
He presented her w ith a diamond
Le entregó un anillo de diamantes
ring as a symbol of his everlasti ng love.
com o símbolo de su amor eterno.
1am sorry to say that this is
Siento decir que éste no es
not a rewarding job.
un trabaj o gratificante.
188 El SINTAGMA VERBAL
c Puede traducirse como un infin itivo. lan likes ili.!i!lg horses.
A lan le gusta montar a caballo.
En los siguientes ejemplos funciona como sujeto. Smokjng is not allowed
Fumar ya no está permitido
in airports any more.
en los aeropuertos.
Playing golf has become
Jugar al golf se ha vuelto
very popular these days.
muy popular estos días.
En el siguiente ejemplo, desempeña la función de premodificador del sustantivo. Teaching and lfauJlng foreign
Enseñar y aprender lenguas
languages has become a top
extranjeras se ha convertido en un
priority in th is country.
asunto de máxima p rioridad en este país.
d Puede t raducirse como un sustant ivo. The solicitors hada conflict of interests from the very beginning.
Desde el principio, los abogados tuvieron un conflicto de intereses.
En los siguientes ejemplos, el gerundio desempeña la funció n de sujeto.
f.alli.o.g prices are wreaking
La caída de los p recios está
havoc in the oíl business.
causando estragos en los negocios del petróleo.
Parachuting is a dangerous sport.
El paracaid ismo es un deporte peligroso.
e Precedido de un adjetivo posesivo puede traducirse como una oración.
'•
Tess did n't like their
A Tess no le gustaba que ellos se
~all theti me.
estuviesen quejando todo el tiempo.
She hates h is working late at night.
Ella odia q ue él trabaje por la noche hasta tarde.
Fíjate q ue en los dos ejemplos del apartado e la forma -ing no se traduce por una forma continua del verbo sino como una oración subordinada con el verbo en subjuntivo.
El SINTAGMA VERBAL
189
'•
En algunas ocasiones, dependiendo de la función que desempeñe dentro de la oración, el uso del gerundio (-ing) puede presentar ambigüedad en cuanto a su significado en inglés .
.E!Jli.Ilg planes can be dangerous. En este ejemplo, flying puede desempeñar dos fu nciones. Primero, como adjetivo q ue modifica a planes, se puede traducir por'volando' o 'en vuelo': Los aviones volando (en vuelo) pueden ser pelig rosos. Seg undo, si interpreta mos q ue flying tiene una función verbal entonces se traducirá por 'volar' ('pilotar'): Pilotar aviones puede ser peligroso.
En otros ejemplos, la concordancia verbal puede ayudarnos a dilucidar el sentido de la o ración.
4 .2 .2.
Flying p lanes ]d dangero us.
Volar (pilotar) aviones es peligroso.
Flying planes are dangerous.
Los avio nes en vuelo son pelig rosos.
Use (Uso) Los verbos q ue se indican a co ntin uación suelen ir seg uidos de un verbo en gerund io (·ing).
admit The defence counsel said his cl ient
El abogado d efensor d ijo q ue su
was not responsible for that g raffiti
cliente no era responsable de ese
but ad mitted causi ng damage
grafiti pero admitió q ue había causado daños en otras ocasiones.
on sorne o ther occasio ns. avoid Given the circumstances, 1think you should avoid go ing to crowded places.
Dadas las circunstancias, creo que deberías evitar ir a lugares llenos de gente.
b e accu sto med to
' •
-
190
'I am not accustomed to being interrupted; said the lecturer,
'No estoy acostum bracio a ser interrumpido; dij o el profesor
rather upset.
universitario, bastante molesto.
Fíjate que fecturer a menudo significa 'profesor un iversitario' en inglés británico pero 'con ferenciante' en inglés americano.
ELSINTAGMAVERBAl
befond of She has always been fond of cooking
Ella siempre ha sido aficionada a la
anda couple of years ago she decided
cocina y hace un par de años
to open her own restaurant.
decidió abrir su propio restau rante.
beworth 1definitely think that it is worth using
Sin duda creo que merece la pena usar
solar panels to produce electricity
paneles solares para p roducir energía
in spite of the initial costs.
eléctrica a pesa r de los costes iniciales.
cannot help lf they cannot help acting like child ren,
Si no pueden evitar actuar como niños,
t hen we will t reat them like ch ildren.
entonces les trataremos como niños.
cannot st and She cou ldn't stand listening to
No podía agua ntar más oyendo
the crying anymore and put
el llanto y se tapó los oidos.
her hands over her ears. confess t o He all egedly confessed to breaking
Él. supuestamente, confesó haber roto
the w indow with a stone.
la ventana con una piedra.
consider In view of the natural disast er,
A la vista del d esastre natural, las
the US authorities considered
au toridades norteamericanas
asking its European allies
consideraron pedir ayuda a sus
for help.
aliad os europeos.
d e lay They have delayed opening t he new
Han retrasado la apert ura d el nuevo
shopping centre unti l next month.
centro com ercial para el mes que viene.
d en y He d enied breaki ng the w in dow
Él negó haber roto la vent ana
and stealing the watch.
y haber robado el reloj.
d islike He dislikes wearing formal clothes
No le gusta llevar ropa formal
and always changes into jeans
y siempre se pone vaqu eros
as soon as he gets hom e.
en cuanto l lega a su casa.
enjoy 1really enjoy readin g child ren's books,
Me encanta leer libros para niños,
especially the Harry Potter series.
sobre tod o la serie de Harry Potter.
EL SINTAGMA VERBAL
191 1
'•
Fíjate que la palabra series es plural en inglés pero singular en español.
fancy Do you fancy coming on a day
¿Te apetece venir a pasar el día
trip to Windsor next Sunday?
a Windsor el domingo que viene?
feel like 1don't feel like driving
No tengo ganas de conducir
in this weather.
con este tiempo.
finish You sit there and finish eating
Siéntate ahí y termina de comerte
that and 1'11 wash the dishes.
eso y yo lavaré los platos.
give up Jack gaye up drjnking
Jack dej ó de beber y de fumar
and ~mokl.ng altogether.
completamen te. Ahora
Now he feels much better.
se siente mucho mejor.
goon He tried to hold a conversation
~I intentó mantener una conversación
but she just smiled and went
pero ella simplemente sonrió
on readjog her magazine.
y continuó leyendo su revista.
imagine Relax deeply, then imagine
Relájate com pletamente,
yourself walkjng across
después imagínat e que estás
a white sandy beach, feeling
caminando por una playa de arena
your feet on the sand, smelling
blanca, sintiendo tus pies sobre la
the sea breeze.
arena, oliendo la brisa marina.
it's no good 'láJlO good blaming his inexperience
now; Jeffrey said in an angry voice.
'No sirve de nada echar la culpa a su inexperiencia ahora; dijo Jeffrey con voz enfadada.
it's no use lt's no use crying over spilt milk.
A lo hecho, pecho. / Lo hecho, hecho está.
lt's no use crying over spilt milk es un refrán.
keep Keep stirrinq the meat in the pan
Sigue removiendo la carne en la sartén
to prevent it from burning.
para evitar que se queme.
192 El SINTAGMA VERBAL
like My dog likes playing
A m i perro le gusta j ugar con
w ith small plastic toys.
pequeños j uguetes de plástico.
look forward to 1look forward to hearing
Espero tener pronto
from you soon.
noticias t uyas.
1look (orward to hearing from you soon es una fórmula muy común al acabar una carta formal.
m ind Would you m ind answering
¿Te im portaría contestar las
the poi ice officer's questions?
preguntas del policía?
miss During all those weeks working
Durante todas esas semanas
in t he Antarct ica, did you ever
trabajando en la A ntártida, ¿echaste
m iss having a chat with friends?
de m enos charlar con los amigos?
n eed
'•
The spark plug needs cleaning
La bujía necesita limpiarse
or replacing.
o sust ituirse.
Fíjate que en este caso el verbo need va seguido por un gerun dio y por tanto tiene el m ismo sign ificado que un infinitivo en pasiva:'la bujía necesita limpiarse o ser limpiada:
postpone The au thorities have postponed
Las autoridades han pospuesto tomar
making a decision on how the
una decisión sobre cómo será
new plan will be introduced.
implantado el nu evo plan.
pract ise A good exercise for your
Un buen ejercicio para tu examen
examination is to practise
es practicar diciendo tus respuestas
saying your answers out loud.
en voz alta.
qu it New measures should be taken
Deberían tomarse nuevas med idas
to encourage people
para an imar a la gente a dej ar
to quit smoking.
de fumar.
EL SINTAGMA VERBAL
193
recall Do you recall telling him that
¿Recuerdas haberle dicho
he should ask for permission
q ue debería pedir permiso antes
before borrowing your bicycle?
de tomar prestada tu bicicleta?
relish Nobody relishes cleaning
A nadie le hace gracia limpiar
the house after a party, but
la casa después de una fiesta
it's something you have to do.
pero es algo que se tiene que hacer.
resent Larry did not resent being
Larry no estab a molesto por ten er
obliged to work at the weekend.
que trabaj ar el fin de semana.
risk 1am paying a mortgage
Estoy pagando una hipoteca, por
so 1ca n't rjsk losing my job.
tanto no puedo arriesgarme a perder mi trabajo.
suggest lt was so late that 1suggested
Era tan tarde que sugerí
accompanying her home.
acompañarla a su casa.
En muchas ocasiones se usa el gerundio (-ing) detrás de una preposición.
1.
1 think
' •
the taste of this dish
Creo que el sabor de este plato
could be improved
se podría mejorar añadiendo
by addjog a pinch of salt.
una pizca de sal.
By doing so. you can save
Haciendo esto, puedes ahorra r
a lot of money.
un montón de d inero.
Al no h aber una construcción similar en español, los hispanohablantes suelen cometer los siguientes errores: S~ft
the room YOithout to sa1 a ,,-erd.
She left the room
Se marchó de la h abitación
without sayjog a word.
sin decir una palabra.
Em1rn~ l1as bee11 sueeessful i11 promote herself ifl the real e!tate bu!i11ess.
2.
Emma has been successful
Emma ha sabido avanzar
jo promoting herself in the
muy bien dentro del
real estate business.
negocio inmobiliario.
Se usa el gerundio en carteles y anu ncios breves para expresar prohibición. No smoking.
194
ELSINTAGMAVERBAL
Prohibido fumar.
3.
No trespassjng
Prohibido entrar
or loitering.
sin autorización o merodear.
El verbo to go suele ir seguido de un verbo en infinitivo. He went to play golf
Se fue a jugar a golf.
Sin embargo, en algunas ocasiones puede ir seguido de gerundio, aunque en español se traduzca por infinitivo. Suele ocurrir con verbos relacionados con actividades de ocio. Por ejemplo, cycling, fishing, shopping, skiing, swimming, parachuting, etc. On Mo ndays and Fridays,
Los lunes y los viernes,
1usuall y 9.Qíwlmming.
normalmente voy a nadar.
On holiday, he~
En vacaciones va a
fishing every day.
pescar todos los días.
1would really like to 9Q
Me gustaría mucho hacer
parachut jng j ust once.
paracaidismo al menos una vez.
4.3.
VERBS FOLLOWED BY INFINITIV:: ....J ~ (VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO O GERUNDIO)
4.3.1.
No change of meaning (Sin cambio de significado) Hay una serie de verbos en inglés que pueden ir seguidos de infi nitivo o gerundio sin ningún tipo de cambio d e significado, o con cambios de significado m uy leves.
1.
Se puede utilizar indist intamente gerundio o infinitivo con to detrás de los verbos que se indican a continuación. attempt 1attempted making the gateaux
Intenté hacer los pasteles
but it was a disaster!
pero fue un desastre.
My colleagues at work have
Mis compañeros de trabajo
always attempted to help
siempre han intentado ayudarme
me in every possible way.
de todas las formas posibles.
begin The boy began to feel d izzy
El niño empezó a sentirse mareado
as soon as he got into the car.
tan pronto como entró en el coche.
1began dojng sport because
Empecé a hacer deporte porque
my doctor recommended it.
me lo recomendó el médico.
continue 1am afraid he continues to be
Me temo que continúa siendo el
the main suspect in t his case
principal sospechoso en este
of fraud.
caso de fraude.
El SINTAGMA VERBAL
195
1
Tania continued workio9 on
Tania continuó trabajando en el
t he research proj ect for two years
proyecto de investigación durante dos
ah er 1resigned.
años después de que yo me marchara.
intend
' •
What do you intend to do
¿Qu é piensas hacer
w ith the rest of your life?
con el resto de tu vida?
1intend w riting a letter
Pienso escribir una car ta
of complaint and sendin9 it to
de reclamación y enviarla
the Citizens Advice Bureau.
a la Oficina del Consumidor.
Ten en cuenta que el uso de intend + -ing es muy formal y, por tanto, bastante menos frecuente que el uso de intend + infinitivo con to.
prefer
'•
1grefer walkin9 rather
Prefiero caminar a montar
t han rid in9 a bike.
en bicicl eta.
Fíjate que este verbo va seguido de infinittivo con to cuando forma el condicional con wou/d, esto es, would prefer. She said she would prefer
Ella dijo que prefería
~athome.
quedarse en casa .
Si se están comparando dos acciones, se utiliza la construcción : infinitivo sin to
rather than +
{ gerundio (-ing )
She would prefer to play ten nis rather than 90 for a w alk. She would prefer to play tennis rat her than 9oin9 for a walk.
Ella preferiría j ugar al tenis que ir a dar un paseo.
start 1had j ust started to cook dinner
Acababa de empezar a preparar la
when t he oven broke down.
cena cuando el horno dejó de funcionar.
We rurted going out together
Empezam os a salir juntos poco
soon after we first met ata party.
despu és de que nos conociéramos en una fiesta.
2.
Si bien es más frecuente usar el gerundio cuando hablamos de gustos en general, t ambién se puede usar el gerund io o infinitivo con to después de los siguientes verbos.
196
EL SINTAGMA VERBAL
ha te 1hate to tell my son off
Odio regañar a m i hijo
in publ ic places.
en lugares públiicos.
1hate gojng to noisy places.
Od io ir a lugares ruidosos.
like
'
•
He likes cleaning his house
Le gusta limpiar su casa todas
every week.
las semanas.
They like to wat,b original
Les gusta ver películas en
version movies.
versión original.
Fíjate que like va seguido de gerund io en inglés británico cuando tiene el significado de 'g ustar'. No obstante, cuando se expresa el modo en el que gusta hacer algo o el modo en que se cree más apropiado hacer algo, va seguido de de infinitivo con to. 1like reading classic literature.
Me gusta leer li teratura clásica .
1like to be honest.
Me gusta ser since ro.
In t his firm, we like to co-operate
En esta empresa, nos gusta
rather than compete.
coopera r más que competí r.
love 1love to eat m eat, but only
Me enca nta comer carne, pero
in m oderare amounts.
sólo en can tidades moderadas.
l love playing t he piano.
Me encanta tocar el piano.
No obstante, los verbos incluidos en este apartado van seguidos de infinitivo con ro cuando forman el cond icional con would: would dislike, would hate, would like y
wou/d /ove. 3.
Cuando el verbo principal de la oración va en gerundio, generalmente se prefiere un infinitivo y no un gerundio en el verbo secundario.
4.
lt was beginning
Estaba empezando a llover
1QJ2io. w hen 1called you.
cuando te llamé.
The volcanic cloud
La nube volcánica estaba
w as starting to cover th e sun.
empezando a cubrir el sol.
Los verbosadvise, al/awy forbidsuelen ir seguidos de infinitivo cuando van seguidos de un objeto directo. The doctor advised her
El doctor le recomendó que
to take regular exercise.
hiciera ejercicio r egularmente.
The policema n didn't allow m e
El policía no m e permitió
to go into the restricted area.
acceder al área restri ngida.
ELSINTAGMAVERBAL
197
4.3.2.
Change of meaning (Con cambio de significado) Otros verbos en inglés pueden ir seguidos tanto de gerundio como de infinitivo con
to aunque esto implica un cambio en el significado del verbo. 1.
forget
forget + to + infinitivo: olvidarse de hacer algo Don't forget to contact your car insurance company and tell them what happened.
No te olvides de contactar con tu compañía de seguros del coche y contarles lo que pasó.
forget + -ing: olvidar haber hecho algo
2.
They had such a good t ime that they said they would never
Lo habían pasado ta n bien que dijeron que nunca olvidarían
forget stayjng at our house.
haber estado en nuestra casa.
go on
go on +to + infinitivo: ind íca un cambio de acción, esto es, hacer algo diferente a continuación Jeremy went on to talk about
Jeremy pasó a hablar sobre
his adventures in the Himalayas.
sus aventuras en el Himalaya.
go on + -ing: continuar Even though she won the lottery, she went oo working at the restaurant. 3
A pesar de que ganó la lot ería, con tinuó trabajando en el restau rante.
mean
mean+ to+ infinitivo: tener la intención de hacer algo, querer hacer algo Scott apologised and said that he dídn't mean to be rude.
Scott se disculpó y dijo que no quería ser grosero.
mean+ -ing: conllevar, implicar, significar A good holiday does not necessarily mean spendjng a great deal of money. 4.
Unas buenas vacaciones no implica necesariamente ga star una gran cantidad de dinero.
propose
propose + to + infinitivo: tener la intención de hacer algo 1 do
not propose to get into trouble for anybody.
No tengo la intención de met erme en líos por nadie.
propose + -ing: proponer algo How did the boss oropose tackling the problem? S.
¿Cómo propuso el jefe que se abordara el problema?
regret
regret +to+ infinitivo: lamentar tener que informar de algo
198
EL SINTAGMA VERBAL
1regret t o tell you that your application
Lamento tener que informarle de que
to study at this univers ity has not been successfu l.
su solicitud para estudiar en esta universidad no ha t enido éxito.
regret + -ing: arrepentirse de haber hecho algo
6.
He regrett ed leaving the party
Se arrepintió de haberse marchado
and going to the football match with his friends.
de la fiesta y haberse ido al partido de fútbo l con sus amigos.
rem ember
remember +to + infinitivo: acordarse de hacer algo Enjoy your trip and remember to buy a bottle of water.
Disfruta de la excursión y recuerda comprar una botella de agua.
remember + -ing: recordar haber hecho algo
7.
1don't remember buying her that
No recuerdo haberle comprado
sweater she's wearing right now.
ese jersey que lleva puesto ahora.
stop
stop+ to + infinitivo: parar para hacer algo Rachel had been driving
Rach e! había estado conduciendo
for miles w hen she st opped
muchas millas cuando se paró para echar gasolina.
~sorne petrol.
stop+ -ing: dejar de hacer algo, parar Stop looking at me like that! 1am not responsible for what happened. 8.
¡Deja de mirarme de ese modo! No soy responsable de lo que pasó.
try
try + to + infinitivo: intentar, hacer un esfuerzo por During times of economic crisis,
En tiempos de crisis económica,
we must try to spend less money.
debem os in tentar gastar menos dinero.
try + -ing: experimentar, probar a You should try using a different shampoo.
S.
Deberías intentar probar un champú diferente.
MODAL VERBS (LOS VERBOS MODALES) Los verbos modales (modal verbs), también conocidos como modal auxilíaries, se utilizan en inglés para expresar capacidad, posibilid ad, obligación, voluntad y necesidad. Se les llama 'modales' porque se usan para expresar la modal idad de lo que se dice o la actitud del hablante. Los verbos modales en inglés son: can could
may might
must ought to
shall should
will would
El SINTAGMA VERBAL
199
1
5.1.
FORM (FORMA) A continuación se presentan algunas características generales de los verbos modales: Carecen de infinitivo, gerundio o participio. Además, tienen una única forma verbal
1.
invariable para todas las personas, por ello no añaden
-s a la tercera
persona del
singular. She ca n play the guitar.
Ella sa be tocar la guitarra .
We should meet every
Deberíamos vernos
Thursday for lunch.
todos los jueves para almorzar.
lt must be wonderful
Debe ser maravilloso
to live by the sea.
vivir cerca del mar.
Los verbos modales van seguidos de infinitivo sin ro en oraci ones afirmativas y
2.
negativas, excepto en el caso de ought to.
'•
1 should att end the meeting.
Debería asistir a la reunión.
Sally may be at the library.
Puede que Sally esté en la bibliot eca.
That cou ldn't be true.
Eso no podía ser ciert o.
You ought to take an English course.
Deberías hacer un curso de inglés.
A veces los hispanohablantes cometen el error de usar los verbos modales precedidos de to.
She ce11 to ~ee it. She~ it.
3.
1
n 1t1stto do it
1
must do it.
Ella puede verlo.
Debo hacerlo.
En oraciones interrogativas, se invierte el orden del sujeto y del verbo modal sin necesidad de usar auxiliares como do/did. Can 1ask you a question?
¿Puedo hacerte una pregunta?
Would you do me a favour?
¿Me harías un favor?
Mgy 1 use your bathroom?
¿Puedo usar el cuarto de baño?
En el caso de ought to, se coloca ought ant es del sujeto y to después.
' •
200
Ouqht you to take sorne
¿Deberías tomar notas
notes wh ile he speaks?
mient ras él habla?
La forma interroga tiva y negativa de ought to está poco a poco cayendo en desuso y siendo sustituida por shou/d.
EL SINTAGMA VERBAL
En oraciones negativas, la partícula negativa not se coloca detrás del verbo sin
4.
necesidad de usar un auxiliar para la negación (do!diá). Estos verbos suelen admitir contracciones con la partícula negativa. Verbo modal
' •
Forma sin contra er
Forma contraída
can
ca nnot
ca n't
could
could not
couldn't
may might
may not might not
mightn't
must
must not
ought to shall
ought notto shall not
should
should not
will wou ld
w ill not wou ld not
mustn't oughtn't to shan't shouldn't won't wouldn't
Fíjate que el verbo can en negativa se trasforma a cannot (una sola palabra), que también puede contraerse como can'c. lt cannot (can't) be true!
¡No puede ser verdad!
Algunos verbos modales pueden usarse para reemplazar el significado de un verbo
S.
que ha aparecido anteriormente en la frase, evitando repeticiones innecesarias. She ~ cook lndian food,
Ella no sabe cocinar
but 1ffill.
comida hindú, pero yo sí.
My friends won't go on holiday
Mis amigos no irán de vacaciones el
next summer, but 1~-
próximo verano, pero yo sí.
-'I must go:
- 'Debo irme: - 'Sí, supongo que sí:
- 'Yes, 1suppose you must:
'•
También se pueden usar en preguntas del tipo coletilla, conocidas en inglés como questions tag. No debería dejar propina,
1should n't leave a t ip, should I?
¿verdad?
You can't go out tonight,
No puedes salir esta noche,
can you?
¿verdad?
You won't forget to bring your own
No olvidarás traer tu propio
sleeping bag, will you?
saco de dormir, ¿verdad?
El SINTAGMA VERBAL
201
En inglés oral, cuando will y would se usan después de un pronombre se suelen contraer como '//y 'd. He']! be fine.
~I estará bien.
She'Q. be the first to know.
Sería la primera en saberlo.
Sin embargo will y would no se pueden contraer de este modo cuando no van seguidos de un verbo.
Je1" 1y si:iid si 1~would eall ol"ld 1hepe si'le'll.
5.2.
Jenny said she would call
Jenny dijo que llamaría,
and 1hope she will.
y espero que lo haga.
USE (USO) En esta sección se presentan algunos de los usos más frecuentes del los verbos modales. Debe tenerse en cuenta que se sigue un enfoque funcional y contrastivo para explicar los usos del lenguaje por lo que en ocasiones se incluyen construcciones que no son modales, y se las compara con ellas. El objetivo es proporcionar un espectro lo más completo posible de las posibilidades, a la hora de expresar un significado en inglés, atendiendo a matices graduales.
1.
Peticiones corteses en primera persona del singular. Might 1have your full na me and home address? May 1have your full name and home address? Co uld 1have your full
¿Podría darme su nombre
name and home address?
y domicilio completos?
Los ejemplos anteriores se utilizan para pedir permiso y son bastante formales.
Might /se considera anticuado y es bastante menos frecuente que los otros dos, es decir, may y could. Can 1have your full name and home address? Este último ejemplo muestra una petición informal porque así lo indica el contexto o la situación, o porque los interlocutores se conocen. Otros ejemplos son:
1 202
Mi9b.! 1suggest selling
¿Podría sugerirle que vendiese
your ol d car?
su coche antiguo?
May 1help you ?
¿Puedo ayudarle?
Could we have a w ord now?
¿Podríamos hablar ahora?
El SINTAGMA VERBAL
'•
2.
i:2J} you stop by for
¿Puedes pasarte por aquí mañana
a chat tomorrow?
para charlar un ra to?
Fíjate que una petición puede ser más persuasiva si usas can't o couldn't en vez de can o could. Can't we go to the beach
¿No podemos ir a la playa
next weekend?
este fin de semana?
Couldn't they fix our car
¿No pod rían arreg!arnos
more quickly?
el coche más rápiclamen te?
Peticiones corteses en segunda persona del singular. Would you do me a favour7
¿Me harías un favor?
Will you help me with
¿Me ayuda rás con
my project, pi ea se?
m i proyecto, por favor?
En los ejemplos anteriores se suele considerar wou/d you como más común y más cortés que will you, aunque ambos m uestran un alto grado de formalidad. Could you pass me that notebook7
¿Podrías acercarme ese cuaderno?
Prácticamente no hay diferencia de significado entre wou/d you y could you, si bien en el segundo caso hay un componente de posibilidad que no está en el primero. Ambos son igualmente formales. El sign ificado que se transmite con esta frase seria: '¿Está dentro de t u alcance o tus posibilidades acercarme el cuaderno?' Can you tell me when
¿Me podrías avisar
you've finished?
cuando hayas acabado'/
Este último ejemplo es el menos formal de todos. Otros ejemplos son:
o
Would you really do that forme?
¿De verdad que harías eso por mí?
Could yoy clarify that point, please?
¿Podrías aclarar ese punto, por favor?
~come here a moment?
¿Puedes venir aquí un momento?
Fíjate que también puedes hacer una petición más formal añadiendo el nombre de la persona a la que estás hablando. Can you turn on the light, J.Qbn?
3.
¿Puedes encender la luz, John ?
Dar/conceder permiso o dar instrucciones. a Se utiliza can para decir que se permite a alguien hacer algo. You can leave now.
Puedes marcharte ahora.
You can use my bicycle tomorrow.
Puedes usar mi bicicleta mañana.
EL SINTAGMA VERBAL
203
b Se usa may para dar permiso en situaciones formales. You n:@}' speak to them if you wish.
Usted puede hablar con ellos si quiere.
You may leave the room.
Pued e marcharse.
c Se utiliza el verbo modal could para indicar que se permitió a alguien hacer algo en el pasado. She could choose w hatever she liked.
Ella pudo elegir lo que quisiera.
She said 1~use her car
Me dijo que podía usar su
whenever 1wanted.
coche siempre que quisiera.
d Para indicar que alguien tendrá la posibilidad de hacer algo en el futuro no se utiliza can o could sino be able to en futuro. Tomorrow they :t&LPe able to
Mañana podrán conseguir
get more weather information.
más información sobre el tiempo.
1'11 take the job and 1think
Cogeré el trabajo y creo
1'11be abl e to help you even
que podré ayudarte todavía más
more in the future.
en el íuturo.
e Se puede usar will para dar instrucciones en oraciones declarativas, especialmente cuando el hablante está enfadado o impaciente. You will go to bed right away!
¡Vete a la cama inmediatamente!
You will g ive me thatT-shirt now!
¡Dame esa camiseta ahora mismo!
f Se usa will o wou/d en frases interrogativas para dar instrucciones de forma educada. Would es más formal que will.
4.
Will you please pick her up?
¿Puedes recogerla tú, por favor?
Will you help me with this?
¿Me ayudas con esto?
Wm!!Q you tell her that
¿Podrías decirle que
her husband phoned?
su m arido ha llamado?
Would you bring me those files?
¿Me podrías traer esos archivos?
Indicar una habilidad para hacer algo. a Se util iza can para indicar que alguien tiene la habilidad o la destreza necesaria para hacer algo. Jack is in such good shape that
Jack está en tan buena forma
he can run for two hours
física que puede correr dos
without getting tired.
horas sin cansarse.
1am not sure 1~ finish
No estoy seguro de que pueda
the work on time.
acabar el trabajo a tiempo.
Si se trata de una habilidad en el pasado se usa could.
1 204
Sally was so affected by what
Sally estaba tan afectada por
sh e'd seen thal she could
lo que había visto que apenas
barely speak.
podía hablar.
EL SINTAGMA VERBA L
' •
He~ ru n fast w hen he was
Pod ía correr rápido cuando era un
a child, but he can't now.
niño, pero ahora n o puede.
En referencia al pasado se puede usar could o beab/e to como pasado de
can. La diferencia radica en que could se suele utilizar para indicar que una situación era posible en el pasado y se suele expresar con un pretérito imperfecto. Se usa was/were ab/e to para expresar que se logró hacer algo en el pasado y el tiempo verba l equivalente suele ser el pretérito perfecto simple. Jeremy could read w hen
Jeremy sabía leer
hewas four.
cuando tenía cuatro años.
He was able to pass
Consiguió aprobar
his driving test after
el carné de conduci r después
only four lesson s.
de sólo cuat ro clases.
b Se emplea can para señalar que alguien percibe algo por los sentidos. Owls can see in the dark.
Los búhos pueden ver en la oscuridad.
1ª11 sm ell t he sea breeze
Puedo oler la brisa mari na
from my hotel room.
desde la habitación de m i hotel.
Se em plea could para indicar la percepción física de algo en el pasado.
'•
S.
She was so scared that she cou ld
Estaba tan asustada que podía
feel her heart thumping.
sen tir su corazón palpitar.
1could n' t hear you from the garden.
No podía oírte desde el jard ín.
Fíjate que para indicar que alguien o algo tendrá una habilidad concreta en el futuro no se utiliza can ni cou/d, sino be ab/e ta o be possib/e to. After a couple of weeks
Después de un par de semanas
of hard training he w ill be able
de entrenamiento duro será capaz
I.Q run 20 m iles a day.
de correr 20 m illas al día.
lt w ill be possible to see the castle
Será posible ver el castil lo
from the top of th e moun tain.
desde la cima de la montaña.
Para indicar probabilidad o posibil idad sobre el pasado, presente o futuro se usan las siguientes construcciones: a Se utiliza wi// cuando se asume algo y no hay motivos para dudar de ello, tanto en afirmativa como en negativa. Estaríamos hablando de un grado de certeza del 100%. Matt and M ichael w ill be
Matt y Michael llegarán
here in a few minutes.
en un os minutos.
They say the next Eurovision
Dicen que el próximo festiva l
Song Contest wil 1not be televised.
de Eurovisión no será televisado.
El SINTAGMA VERBAL
205
Para indicar un mayor grado de cortesía se puede usar would después de you. You would agree that
' •
Estará de acuerdo en que
we have a right to request
tenemos derecho a solicitar
this personal information.
esta información personal.
Fíj ate que para mostrar el grado d e certeza en los ejemplos anteriores would se traduce como un futuro.
b Se usa would para decir que algo es casi cierto o seguro, dadas unas circunstancias especiales. Estaríamos hablando de un grado de certeza del 90%. 1was almost certain
Estaba casi segura de que
they wouldn't accept the offer.
no iban a aceptar la oferta.
Nobody ~ understand
Nadie les entendería
them if they spoke Greek,
si hablasen en griego,
except Anna.
excepto Anna.
Después de I se puede usar should en vez de would. 1have studied very hard and
He estudiado mucho y debería
1~do well in the test.
irme bien en el examen.
c Se usa must para expresar creencia o deducción a partir de hechos o circunstancias especiales. This Jlli!.il be our hotel.
Este debe ser nuestro hotel.
lt's the only one in the street.
Es el único en la ca lle.
Thi s rnuseum mlill. have been
Este museo debe haberse
built in the 70s.
construido en los años setenta.
Para expresar creencia o deducción en negativa se usa cannot en vez de must not. This sweater carull21 be yours,
Este jersey no puede ser tuyo,
it's too big.
es demasiado grande.
You Q1!Í1 have forgotten
No puedes haber olvidado
when we first met.
la primera vez que nos vimos.
d Se usa could, might o may para decir que existe una posibilidad de que ocurra algo. Estaríamos hablando quizás de un grado de certeza inferior al 50%. Where's Jane? She could be at home. Where's Jane?
¿Dónde está Jane?
She might be at home.
Podría estar en casa.
Mayes un poco más formal que could o might.
1
206
The production costs
Los costes de producción pueden ser
may be higher than expected.
más elevados de lo esperado.
El SINTAGMA VERBA L
Si se coloca el adverbio we// después de could, might o may se está indicando un grado de certeza superior. A veces este mayor g rado d e certeza se indica en español añadiendo el adverbio 'segurament e'. Th is could well be correct.
Seguramente, est o podría ser correcto.
She might well be older
Seguramente sea mayor
than my mother.
que mi madre.
Lying in t hc su n for so long
Estar tumbado tanto tiempo al sol
may well be bad for your skin.
seguramente sea malo para la pi el.
e Se usa might noto may not para indicar la posibilidad de que algo no ocurra o no sea cierto. Spicy food may not be
Puede que la comida picante
tasty for everyone.
no sea buena p ara todo el mundo.
He is going on an expedition
Se marcha a una expedición
and we might not see him
y podríamos no verle
for eight weeks.
durante ocho semanas.
f Se usa cannot o cou/d not para indicar imposibilidad de que algo ocurra o sea cierto. He cannot be serious.
Es imposible que esté en serio.
What she told us couldn't be true.
Lo que nos contó no podía ser cierto.
g Se ut iliza el modal wi// para hacer referencia a una situación posible en el futuro con grado de certeza bastante alto. They will have a great t ime
Hoy se lo pasarán b ien
on t heir beach today.
en la playa.
The prices ytfil continue to go up
Los precios continuarán subiendo y
and salaries will continue to go down.
los salarios continuarán bajando.
h Se utiliza el modal sha/I para hacer referencia a una situación posible en el futuro con un grado de certeza bastante alto pero sobre el q ue además se tiene cierto control. 1illfill be back in 1Om inutes.
Volveré en 1O minutos.
Since you have been such a good boy,
Ya qu e ha s sido tan buen chico,
you sha ll have an ice-cream.
tendrás un helado.
i Se usa must para expresar un al to g rado de certeza debido a unas circunstancias o indicios. Henry is not in class today.
Henry no está en clase hoy.
He never mis ses a class so
t i nunca falta a clase por lo que
he must be sick.
debe estar enfermo.
l t is such an important prob lem!
¡Es un problema de gran trascedencia!
They must be addressing it at the
Se d eben estar ocupando d e ello
board meeting today.
en la reunió n d e d irectivos de hoy.
El SINTAGMA VERSAL
207
Para expresar un alto grado de certeza e n que algo no puede ocurrir debido a las circunstancias o indicios, se usa cannot o can't pero no must nor. This company cannot hope
Esta compañía no puede esperar
to expand in Asia without ñrst
expandirse en Asia sin consolidar
consolidating its presence in Europe.
antes su presen cia en Europa.
lt was j u sta stroke o f luck
Fue sólo un golpe de suerte y
and it
~
last forever.
no pu ede durar para siempre.
j Se usa shou/d y ought to para indicar que se espera que algo ocurra en el futuro con un grado de certeza alto. He should/ought to do
Debería irle bien en su examen de
well in his driving test.
conducir.
(No hay motivos para pensar lo contrario.) 'We shoyld/ought to get
'Deberíamos llegar a la cumbre
to the summ it before noon;
antes del mediodía; dijo Luke m irando
Luke said, looking at his watch.
su reloj.
(Se espera que así sea.) k Se utiliza cou/d, might y may para indicar que es posible q ue algo ocurra o sea cierto aunque con un grado de certeza relativamente bajo. Where's Ron? He could be at home. Where's Ron? He mig ht be at hom e.
¿Dónde está Ron? Podría estar en casa.
Where's Ron? He may b e at home.
¿Dónde está Ron? Puede que esté en casa.
1 Se emplea should hove o ought to have para decir que esperas que algo haya ocurrido en el pasado. He should have done well
Debería haberle ido bien en su
in his driving test .
examen de conducir.
(No hay motivos para pensar lo contrario.) They ough t to have got to
Deberían haber llegado a la cumbre
the summit b efore noon.
antes del med iodía.
(Se espera que así haya sido.) También se utilizan shou/d have o ought to have para decir que se esperaba q ue probablemente ocurriese algo que finalmente no ocurrió. She shoyld have started
Ella debería haber empezado
work befo re the summer.
a trabajar antes del verano.
Jeff ought to have finish ed
Jeff debería haber acabado
his PhD last year.
su doctorado el añ o pasado.
m Se utiliza would have, could havey míghthove para decir que había una posibilidad pequeña de que algo ocurriese en el pasado, pero que finalmente no ocu rrió.
208
1would have accepted his invitation
Habría aceptado su invitación
to go to the theatre.
para ir al teatro.
EL SINTAGMA VERBAL
lt could have been a nightmare.
Pudo haber sido una pesadilla.
They might haye found it
Podía haberles sido difícil
difficult to find our count ry
encontrar nuestra casa
house w ithout a GPS.
de campo sin un GPS.
n Se utiliza could have, might have y may have para decir que es posible que algo haya ocurrido en el pasado pero no se tiene certeza de ello. lt could have been worse.
Podría haber sid o peor.
Someone mjght have heard him
Alguien podría haberle oído
t alkíng in t he pub about the money
hablar en el bar del dinero
he won in the lottery
que ganó en la lotería
and decided to mug him.
y haber d ecidido robarle.
1may have been
Puede que yo haya sido
over-enthusiastic.
demasiado entu siasta.
o Se utiliza could have en negativa para decir que algo es imposible. That couldn't have been true!
¡Eso no podía haber sido cierto!
También se puede dar sign ificado negativo a un a oración con un adverbio, como se puede ver en el siguiente ejemplo:
6.
He never cou ld have done in
Él nunca podría haber hecho en
Spain what he did in Guatemala.
España lo que hizo en Guatemala.
Para indicar prohibición se usan las siguientes construcciones con verbos modales en negativa: a Se usa cannot para indicar una prohibición impuesta por una regla u ordenamiento. Foreigners cannot enter
los extranjeros no pueden entrar
the US w ithout a va lid visa or a return t icket.
en los EE.UU. sin un visado en vigor
1am sorry but you can't park here.
lo siento pero no puedes aparca r aquí.
o un billete de ida y vuelta.
b Se usa maynotpara indicar una proh ibición impuesta por una regla u ordenamiento y es más formal que cannot. This material may not be
Este material no puede ser copiado
copied or redist ributed in any way.
o distribuido bajo ningún concepto.
Visitors may not use their
Los visitantes no pued en usar
cameras or approach
sus cá maras fotográficas ni
dangerous animals.
acercarse a los animales peligrosos.
c Se utiliza wi// not para indicar a alguien una prohibición de forma contundente cuando además la persona que habla tiene poder para hacer ejecutar la proh ibición. You haven't passed your
¡No has aprobado los
exams and you ~play
exámenes y no ju garás al
football over t he summer!
fútbol en el verano!
El SINTAGMA VERBAL
209
1
As far as 1am concerned,
Por lo que a mí respecta,
you won't get permission
no conseg uirás permiso para salir esta noche.
to go out tonight.
d Se usa shall not para expresar de modo formal que algo está prohibido, especialmente referido a reglas escritas, leyes y acuerdos. You shall not go to the ball, Cinderella!
¡No irás al baile, Cenicienta'
e Se pueden usar oraciones en imperativo para expresar prohibiciones (véase el apartado 1.1., página 111 ).
f Se utiliza shou/d not para indicar a alguien que una acción es inaceptable o indeseable.
' •
You shouldn't be so ru de to her.
No deberías ser tan grosero con ella.
The batteries should
Las pilas no deberían exponerse
not be exposed to direct
a la luz d irecta del sol ni
sunlight or excessive heat.
a una temperatura excesiva.
Fíjate que en español se utiliza 'ni' para coordinar dos elementos de la frase negativa mientras que en inglés se coordina con or, que no tiene un significado negativo.
g Se utiliza must not para expresar que una acción es inaceptable o indeseable con más firmeza que should not.
7.
You must not open that door.
No debes abri r esa puerta.
You musto't saya word about
No debes decirle nada sobre
the accident to rny mother.
el accidente a mi madre.
Para hacer una oferta o invitación se usan las siguientes construcciones: a Se usa willyou o would you en una oración interrogativa para ofrecer algo a alguien o hacer una invitación. Se usa will cuando se conoce bien al interlocutor m ientras que se prefiere would si se quiere ser más cortés en una situación formal. Wi ll you stay for dinner ton ig ht?
¿Te quedas a cenar esta noche?
Wou ld you like another cup of tea?
¿Le apetecería tornar otra taza de té?
Se utiliza la construcción would not para ser más persuasivo sin llegar a ser insistente. Wou ldn't you have another sandwich?
¿No le apetecería tornar otro bocadillo?
Wou ldn't you like to join
¿No le gustaría unirse a nuestro
our golf club?
club de golf?
b Se usa can en una pregunta para ofrecer algo a alguien.
1 21 O
Can we help you to prepare
¿Podemos ayudarte a preparar
for the birthday party?
la fiesta de cumpleaños?
EL SINTAGMA VERBAL
Can 1drive you home?
¿Puedo llevarte en coche a casa?
c Se emplea sha/J o should cuando te ofreces para hacer algo. Se prefiere shall cuando se espera una respuesta afirmativa al ofrecimiento, mientras que se prefiere should cuando no se está seg u ro de la respuesta del interlocutor. Shall 1open the window? lt's rather hot in here.
¿Abro la ventana? Hace bastante calor aquí.
~ we
do the d ishes? lt will only take usa few minutes.
¿Lavamos los platos? Sólo nos llevará unos minutos.
Should 1lock the door?
¿Quieres que cierre la puerta con llave?
d Se utiliza can en una frase declarativa para hacer una invitación u oferta cuando quieres resaltar t u disposición a ayudar. 1f;2Il help you with the gardening.
Puedo ayuda rte a arreglar el jardín.
1can take care of your dog while you are in hospital.
Puedo cuidarte al perro mientras estés en el hospital.
e Se usa must para hacer una invitación de un modo muy persuasivo.
8.
Wemust play tennis sometime.
Tenemos que jugar al ten is en alguna ocasión.
You !lli!il come to our New Year's Eve party.
Tienes que veni r a nuestra fiesta de Nochevieja.
Para hacer sugerencias se utilizan las siguientes construcciones: a Se puede hacer una sugerencia por medio de could en una oración declarativa o couldn't en una oración interrogativa.
- 1need help in Maths. - You could talk to your teacher:
- Necesito ayuda con las matemát icas. - Podías hablar con tu profesor.
Couldn't we simply buy a new computer?
¿No podríamos simplemente comprar un ordenador nuevo?
b Cuando quieres hacer una sugerencia y crees que se trata de una buena idea, se puede usar should y ought ta. You shou ld call the poi ice as soon as possible!
¡Deberías llamar a la policía lo antes posible!
1think you ought to study ton ight.
Creo que deberías estudiar esta noche.
e Se usa might para hacer una sugerencia cortés en una oración declarativa. You !l1ig.h! want to phone the hospital again.
Quizá quieras llamar al hospital de nuevo.
Perhaps you !l1ig.h! like a little something to eat now.
Qu izá quieras algo ligero para comer ahora.
lt !!l.igbI be a good idea to ask to speak to the chef.
Podría ser una b uena idea ped ir hablar con el chef.
EL SINTAGMA VERBAL
211
d Se utiliza shall para hacer una sugerencia de lo que se podría hacer con otra persona.
9.
Shall we go to t his concert?
¿Qué tal si vamos a este concierto?
Shall we move on to lesson 1O?
¿Qué tal si pasamos a la lección 1O?
Para exponer una intención se emplean las siguientes construcciones: a La fo rma más habitual de expresar una intención para hacer algo es con wil/ ('In. o will noten negativa. 1
wi ll wait until 1get
Esperaré hasta que reciba
an answer.
una respuesta.
l'.ll be at you r house by six o'clock.
Estaré en tu casa a las seis en punto.
We won't take the tra in to Madrid.
No cogeremos el tren para Madrid.
We ~ fly, instead.
En cambio volaremos.
b Se utili za must para decir que es importante que yo haga algo.
10.
1must cance l my attendance
Debo cancelar mi asistencia
at t he international conference.
al congreso internacional.
1hada very nice holiday,
Pasé unas vacaciones muy buenas,
but 1m ust say it's nice
pero he de decir que es agradable
to get back to work.
volver al trabaj o.
Para expresar un deseo se emplean las siguientes construcciones: a Se usa would seguido de un verbo con el significado de'gustar' para indicar lo que alguien desea o quiere. We would like to t ravel
Nos gustaría viajar
to Greenland next summer
a Groenlandia el próximo verano
to see sorne glaciers.
para ver algunos glaciares.
1'.Q. love to go to the park
Me encantaría ir al parque
an d stay t here all evening.
y q uedarme allí toda la tarde.
En cambio, con la negación se expresa lo que alguien no quiere. Right now he wouldn't like
En este momento no le gustaría
to be interviewed.
ser entrevista do.
b Se usa would rathero would sooner para indicar que alguien prefiere una situación a otra.
1 212
Most owners would rather
La mayoría de los propietarios
sell to anyone than
preferirían vender a cua lquiera
that construction com pany.
antes que a esa constructora.
Perhaps he'd rather be ca lled
Quizás prefiera que le llamen
by his last na me.
por su apellido.
1wou ld sooner swim in a pool
¡Preferi ría nadar en un estanque con
w ith crocod iles tha n marry you!
cocod rilos antes que casarme contigo!
El SINTAGMA VERBAL
e Se utiliza would have para decir que alg uien quería que algo ocurriese, aunque no llegó a pasar.
11.
lt was the house Sean would
Era la casa en la que Sean hubiera
~ liked to have grown up in.
querido crecer.
At that moment, 1 would have
En aquel momento, me habría
liked someone else to make
gustado que alguna otra persona
the decision forme.
hubiese tomado la decisión por mi.
Para indicar la importancia de que algo se realice se usan las siguientes construcciones: a Se usa must para indicar la importancia de que algo se haga. You must stand by her d uring
Debes estar jumo a ella d urante
th is long and difficult illness.
esta enfermedad larga y d ifícil.
The bottle of champagne
La botella de champán
m ust be kept in the fridge.
debe mantenerse en la nevera.
En negativa must not se utiliza para indicar la importancia de que algo no se haga. You mu st not worry about money.
No debéis preocuparos por el dinero.
The terrible events of that day
No se d eben repetir los terribles
llli!.illÚ be repeated.
sucesos de ese día.
b Se emplea will have to o will need to para decir que una acción será necesaria en el futuro.
5.3.
The you ng w ill have to
Los j óvenes tendrán que cuida r
look aher us o ne day.
de nosotros algún día.
Those chairs in the garden
Aquellas sillas del j ardín tendrán que
will need to be stored for winter.
almacenarse para el invierno.
SEMl-MODALS (LOS VERBOS SEMIMODALES) Los verbos semimodales reciben este nombre porque comparten alg unas características con los verbos modales. En inglés los verbos semimodales son:
1.
dare
atreverse
need
necesitar
used to
solía (siempre en pasado)
En los siguientes ej emplos puede verse cómo los verbos dare y need comparten las características descritas anteriormente de los verbos modales (véase el apartado 5, página 199). Es más frecuente usar estos verbos modales en oraciones negativas e interrogativas. Oh! 1daren't say anything like that !
¡Oh! ¡No me atrevo a decir algo así!
How dare you speak to me like that?
¿Cómo te atreves a hablarme así?
ELSINTAGMAVERBAL
213
Mark needn't come if
No es necesario que Mark venga si no quiere.
he does not want to.
2.
Need you answer
¿Necesitas contestar
t hat call right now?
esa llamada j usto ahora?
Los verbos dore y need también pueden funcionar como verbos no modales por lo que llevan -5 en la tercera persona del singular, utilizan el auxiliar do/did para formar la interrogación y la negación, y pueden ir seguidos de infinitivo con to. Do these plants need a lot of water?
¿Necesitan mucho riego estas plantas?
They should tell him
Deberían decirle
ali he needs to know.
todo lo que necesita saber.
You don't need to worry about m e.
No hace falta que te preocupes por mí.
El verbo dore con el significado de 'retar, desafiar' no suele usarse como modal. 1
3.
dare you to run ali
Te reto a correr
t he way to the house.
hasta la casa.
Do you ~ to jump?
¿Te atreves a saltar?
Los verbos dore y need en presente pueden usarse como modales y no modales indistintamente sin cambio de significado. Need you ask? Do you need to ask?
¿Necesitas preguntar?
Dare you do it? Do you dare to do it?
¿Te atreves a hacerlo?
No one dares ask whether he was being sarcastic.
Nadie se atreve a preguntar si estaba siendo sarcástico.
A decision needs to be
Es necesario tomar una decisión
reached about wh ich day
sobre qué día se celebrará el acontecimiento.
to hold the event. 4.
Como en los modales presentados en el apartado anterior, los verbos semi modales
dore y need forman la negación añadiendo la partícula negativa not que se puede contraer.
5.
Verbo semimodal
Forma sin cont raer
Forma contraída
da re
dare not
daren't
need
need not
needn't
El verbo u5ed to no tiene flexión (-5 de tercera persona) y no puede usarse con otros modales. Sirve para describir acciones que eran habituales en el pasado que ya no ocurren en el presente y se traduce por'solía'. Donald~run
Donald solía correr
1O kilometres every day.
1o kilómetros al día.
When 1 was a student,
Cuando era est udiante, no solía tener mucho dinero.
1
1 214
d idn't use to have much money.
EL SINTAGMA VERBAL
'•
La construcción equivalente en el tiempo presente se forma con usual/y + verbo en presente. Donald usually runs
DonaId suele correr
1O kilomet res every day.
1O kilómetros al día.
Recuerda que un error frecuente es usar la construcción incorrecta 'use + verbo'.
' •
Recuerda que existe otra manera para referirse a acciones que eran habituales en el pasado; cond iciona l would +verbo en forma base (véase el apartado 2.13.2., página 155). My m other w ould go out a lot
My madre solía salir mucho cua ndo
when she was at universit y.
estaba en la universidad.
El semimodal used to se puede usar solo (sin que vaya seguido de otro verbo) cuando el significado queda claro por el contexto.
6.
1do not read as much
No leo tantos libros
fiction as 1 used to.
de ficción como solía.
They don't go to visit their relat ives
No van a visitar a sus parientes
as often as t hey used to.
tan a menudo como solía n.
La forma más común de expresar negación es colocando el adverbio never delante de usedto.
7.
o
In the block where we lived before,
En el bloque en el que vivíamos antes,
we never used to see our neighbours.
no solíamos ver a nuestros vecinos.
En el habla informal se usa didn't con used to para expresar una negación aunque se considera incorrecto. They didn't used to mínd what people said.
'•
En registros forma les se coloca not entre usedy to para expresar la negación. When we were young, we used not to be allow ed to have coffee.
8.
No les solía importa r lo que la gente dij ese.
Cuando éramos jóvenes no se nos solía permitir tomar café.
Aparte de emplear used to para hablar de una acción en el pasado que ya no se realiza, se uti liza también en la expresión be used to. En este caso, adopta el significado de 'estar acostumbrado a' y se puede combinar tanto con un sustantivo como con un gerundio (-ing).
EL SINTAGMA VERBAL
215
Harry is used to dogs. He's had
Harry está acostumbrado a los perros.
a dog since he was a child.
Ha tenido perro desde que era niño.
We weren't used to eating so much
No estábamos acostumbrados a comer
fish u ntil we moved to Málaga.
tanto pescado hasta que nos mudamos a Málaga.
Otra función que puede tener el modal used to es con la expresión get used to. De
9.
nuevo, el significado cambia considerablemente; 'acostumbrarse'. Al igual que be
used to, después de get used to puede haber tanto un sustantivo como un gerundio (-ing). !'ve never lived in a city as big
' •
Nunca antes había vivido en una
as New York before. 1have to
ciudad tan grande como Nueva York.
get used to the distances.
Tengo que acostumbrarme a las distancias.
Tom w ill qet used to studying
Tom se acostumbrará a estudiar
very hard; this is his first year
mucho; éste es su primer año
in Medical school.
en la facultad de Medicina.
Fíjate en las diferencias de forma y de significado de las tres expresiones.
used to + verbo en forma base
('soler')
be used to + verbo en forma base+ -ing ('estar acostumbrado') get used to+ verbo en forma base +-ing ('acost umbra rse') Recuerda, también, que las dos últimas expresiones pueden combi narse con un sustantivo.
6.
PHRASAL VERBS {LOS VERBOS FRASALES) Los phrasal verbs son unos verbos en inglés que están formados por dos o tres palabras, generalmente un verbo y una preposición y/o un adverbio. Normalmente, son difíciles de aprender para los hispanohablantes porque su significado esdiferente al de los elementos léxicos (verbo y preposición o adverbio) que lo componen. Otro elemento de dificultad es que con frecuencia son polisémicos, esto es, tienen más de un significado. Son especialmente frecuentes en inglés informal y suelen estar formados con verbos de origen germánico, lo que también dificulta la inferencia de significado a los hispanohablantes. A la hora de clasificarlos, debe tenerse en cuenta si se trata de verbos transitivos o intransitivos. es decir, si van seguidos de un objeto directo o no. Algunos verbos pueden usarse tanto de forma transitiva como intransitiva. She'll never give up smoking.
Ella nunca dej ará de fumar. (Transitivo)
1think his main objective
Creo que su principal objetivo
isnotto~.
es no abandonar. (Intransitivo)
1.
Verbo Se
Mi hij a quiere ser médico
a doctor w hen she g rows up.
cuand o sea mayor.
The workers don't really
Los trabajadores realmente
get along.
no se llevan bien.
En el caso de los verbos frasales adverbiales transitivos, la colocación del objeto directo depende de si éste es un nombre o frase nominal (a) o un pronombre (b). a Un nombre o frase nominal. En este caso el objeto directo puede colocarse indist intament e entre el verbo y la particula (adverbio) o al final. Jane switched off the light. Jane switched the light Qff.
Jane apagó la luz.
Sólo en el caso d e que el objeto directo sea especia lmente largo se pondrá al final del verbo frasal. b Un pronombre. En este caso el objeto directo debe colocarse obligatoriamente entre el verbo y la partícula. ~ it Qff,
2.
please.
Apágala, por favor.
Verbo seguido de una partícula que f unciona como una preposición (verbo frasal preposicional). verbo + preposición Sara takes after her grandmother. 1
am afraid her behaviour
Sara se parece a su abuela. Me temo que su comportam iento
is totally inappropriate
es totalmente inapropiado
and we shouldn't stand.fer it.
y no deberíamos aceptarlo.
En el caso de los verbos frasa les p repo sicionales transitivos pueden darse dos situaciones con respecto a la colocación del obj eto directo dependiendo de si éste coincide con el objeto preposicional (a), o no coincide con el objeto preposicional (b). a Coincide con el objeto preposicional. El objeto directo se coloca detrás d e la preposición. 1 think she has put on weight
since the last time 1 saw her.
Creo que ha engordado desde la última vez que la vi.
b No coincide con el objeto preposicional. El objeto directo se coloca entre el verbo y la preposición. My mother talked me into
Mi madre me convenció para que me
having a nap after 1u nch.
echase u na siesta d espués d e comer.
El SINTAGMA VERBAL 217
T
•
Fíjate que en las pregunta s que comienzan con wh- la preposición se coloca al final de la oración.
3.
Where were you brought YQ?
¿Dónde te criaste?
What is she looking f.QI?
¿Qué está buscando?
Verbo seguido de dos partículas, una de las cuales es un adverbio y la otra una preposición (verbo frasal adverbial-preposicional). verbo + adverbio + preposición He walks so fast that 1can
Cam ina tan rápido que
hardly keep up with him.
apenas puedo seguirle.
This car is always broken.
Este coche siempre es tá estropeado.
We've got to do away with
Ten emos que deshacern os de él tan
i1 as soon as possible.
pronto como sea posible.
En el caso de los verbos frasales adverbiales-preposicionales transitivos pueden darse dos situaciones con respecto a la colocación del objeto directo dependiendo de si éste coincide con el objeto preposicional (a), o no coincide con el objeto preposicional (b). a Coincide con el objeto preposicional. El objeto directo se coloca detrás de la preposición. Her situation was desperate
Su situación era desesperada
but she faced up to it.
p ero ella le hizo fren te.
b No coincide con el objeto preposicional. El objeto directo se coloca entre el verbo y la preposición. lf you have a few m inutes n ow,
Si tienes unos m inutos ahora te
1will fill you in on the details.
pondré al corriente de los detalles.
Como se ha indicado anteriormente los verbos frasales en inglés son muchos y su uso es común. En este apartado se presentan únicamente los más frecuentes.
6.1
PHRASAL VERBS WITH TWO WORDS (LOS VERBOS FRASALES DE DOS PALABRAS)
1.
Los verbos frasales adverbiales intransitivos A continuación se presentan algunos de los ejemplos más comunes:
1
218
lf you continue to act like t his,
Si continúas ac tuando
you will ~in prison.
así acabarás en la cárcel.
Although my grandfather
Aunque mi abuelo tiene casi 90 años,
is almost 90, he still gets about.
tod avía se mueve de un lado para ot ro.
EL SI NTAGMA VERBAL
back away
retirarse, abandonar
back down
echarse atrás
back off
d esist ir
boíl over
rebosar, salirse (un líquido)
bounce back
1 recuperarse, recobrarse (economía, persona); 2 rebotar
breakaway
desprenderse, separarse
break out
1 evadirse, escaparse, fugarse (de la cárcel); 2 estallar (violencia, tormenta); 3 salir (sarpullido)
' 1
catch on
1 ponerse de moda; 2 darse cuenta, entender
check up
revisar, examinar
comeabout
ocurrir, suceder
comeaway
1 irse, marcharse; 2 separarse, desprenderse de
come back
1 regresa r, volver; 2 contraatacar (deportes)
comedown
1 bajar; 2 caer (lluvia, nieve); 3 derrumbarse (edificio, techo)
come forward
1 avanzar; 2 ofrecerse (voluntario)
come in
1 entrar; 2 llegar (tren); 3 subir (marea); 4 ponerse de
moda come on
1 progresar; 2 comenzar (película, lluvia); 3 salir a escena,
aparecer (actor, actriz) come out
1 salir (de); 2 salir (sol, foto, flor); 3 quitarse (mancha)
come round
1 doblar (una esquina); 2 volver en sí; 3 llegar (carta, cumpleaños, vacaciones)
come up
1 sub ir; 2 acercarse; 3 surgir (problema, pregunta)
curl up
enroscarse, acurrucarse
diedown
1 extinguirse, apagarse (fuego); 2 amainar (tormenta); 3 disminuir (ruido)
die out
extinguirse
drop by
pasarse a ver a alguien, hacer una breve visita informal
drop out
1 dejar los estu dios, darse de baja; 2 retirarse (concurso, competición)
end up
terminar, acabar
fade away
disiparse, apagarse lentamente (sonido, amor), marchitarse
fall apart
1 fracasar (una relación amorosa); 2 desbaratarse (p lan)
fall away
1 caerse, desprenderse (roca, escayola); 2 decrecer
fa ll behind
1 retrasarse (trabajo); 2 quedarse atrás; 3 caerse
fa ll out
1 caerse (pelo, dientes); 2 discutir, reñir; 3 romper fi las
fall over
1 caerse; 2 tropezarse con alg o
fall through
fracasar
fight back get about
1 con traatacar; 2 defenderse
-
1 desplazarse, viajar; 2 circular (noticia)
- getalong
1 arreglárselas; 2 llevarse b ien
get up
1 levantarse (cama, silla); 2 despertar
g ive in
1 rendirse; 2 entregar; 3 sucumbir
goahead
1 empezar; 2 ir/ seguir adelante; 3 continuar
go along
1 proceder; 2 ir hacia d elante
goaround
1 rodear; 2 andar de un lado para otro
goaway
marcharse, desaparecer
go back
1 volver; 2 retroceder
--
r--·
1 bajar, descender; 2 desinflarse (neumático, flotador);
go down
3 hundirse (barco); 4 ponerse (sol, luna) goon
1 pasar, suced er; 2 continuar
goout
1 salir; 2 apagarse (fuego, luz, vela); 3 pasar de moda
goup
1 subir; 2 aumentar
grow up
1 crecer, madurar; 2 criarse
hit out
1 agredir verbalmente; 2 lanzar un ataque
- hold on
.
1 agarrarse bien; 2 aguantar; 3 esperar
liedown
1 acostarse, echarse; 2 estar acostado/ echado
look back
1 mirar atrás; 2 record ar algo
loomup
surgir
meet up
encontrarse, reun irse
meltaway
derretirse, esfumarse
move off
irse, marcharse
move over
1 apartarse, moverse a un lado; 2 apartar, mover a un lado
opt out
borrarse de algo, optar por no participar
ownup
confesar
pass away
fallecer
pay up
pagar lo que se debe
play around
1 jugar, juguetear; 2 divertirse
pop up
aparecer, aflorar
lo------
press on
-
seguir adelante seguir adelante, impulsar
push on rise up ro ll over
1
220
El SINTAGMA VERBAL
1
sublevarse, alzarse d ar una vuelta, girar
run away
1 fug arse; 2 apoderarse
run out
agotarse, q ueda rse sin algo
sell up
venderlo todo
set in
1 comenzar (lluvia); 2 cu nd ir (pánico)
settle down
1 acomodarse, ponerse cómodo; 2 adaptarse; 3 calmarse
set t le in
1 acostumbrarse; 2 instalarse
sink in
penetrar, ca lar (líquido)
sit aro und/
q uedarse sentado sin hacer nada
about
2.
sit back
1 recostarse; 2 cruzarse de brazos
sit down
sentarse, tomar asiento
speak up
1 hablar más alto; 2 decir lo que se piensa
spri ng up
colgar
st and back
1 retroceder; 2 d istanciarse
stand down
renunciar, dimitir
stand o ut
destacar, sobresa lir
start out
1 empezar, iniciar; 2 partir (viaje)
stay in
q ueda rse en casa
st ayon
q uedarse en su sitio, no moverse
stay up
quedarse levantado, no acostarse
step aside
ahorrar, guardar, reservar
step down
renunciar, d imitir
step in
intervenir, tomar ca rtas en el asunto
stop off
hacer escala, apearse en
tune in
sintonizar (radio)
wa lkout
1 salir; 2 ir a una huelga
wasteaway
consumirse
watch o ut
1 tener cuidado; 2 estar atento
wear off
1 calmarse, desaparecer (do lor); 2 desgastarse (ropa)
Los verbos frasales preposicionales intransitivos A continuación, se p resentan algunos de los verbos frasales preposicionales int ransit ivos más usados: 1 hope sh e gets over
Espero que se recupere
her 11 u really quickly.
del resfriado m uy rápidamen te.
Someone broke into the museum
Alguien entró para roba r
w hile the security g uard was
en el museo m ientras el guardia
o n t he p hone.
de seguridad est aba al teléfono.
El SINTAGMA VERBAL
221
Tén gase en cuenta que el sintagma nominal que aparece detrás de la preposiciór
(herfluy the museum) funciona como complemento preposiciona l y no como objete directo del verbo. account for
1 explicar, justificar; 2 responder de, rend ir cuentas
allow for
tener en cuenta, contar con
ask for
1 pedir, solicitar (dinero, ayuda); 2 preguntar por
bankon
contar con
break into
1 forzar, entrar por la fuerza; 2 echarse a (reir, llorar)
bump into
1 chocar contra; 2 topa rse con
burst into
irrumpir en, echarse a (llorar, reír, ca ntar)
call for
1 exigir, requerir; 2 recoger
call on
1 apelar a; 2 visitar
care for
1 cu idar, sentir cariño hacia (persona, animal); 2 querer
come across
1 dar con (algo); 2 encontrarse con (alguien)
come by
1 toparse con; 2 pasarse por; 3 adquiri r, comprar
comefrom
descender de (familia, ascendencia)
come into
1 entrar en; 2 heredar
come under
1 formar parte de; ser competencia de
come upon
encontrarse con, tropezarse con alguien
count on
contar con
deal with
1 trata r con; 2 ocuparse de (asunto, problem a); 3 castigar;
4 conclui r dispose of enter into
desechar, deshacerse de algo 1 firmar, cerrar (acuerdo); 2 iniciar, entablar (relaciones,
conversaciones) fall for
1 enamorarse de; 2 tragarse (mentira), caer en
fall into
caer en (gracia, desuso)
get at
1 alcanzar; 2 meterse con; 3 insinuar
get into
1 llegar a; 2 subir a un vehícu lo; 3 meterse en {líos, política)
get over
1 recuperarse; 2 olvidarse de; 3 vencer, superar
go about
1 salir, viaja r (persona); 2 circu lar (noticia, rumor)
go for
1 ir a por, ir a buscar; 2 elegir, optar por; 3 atacar
head for
dirigirse hacia
jump at
aceptar/ reci bir con entu siasmo
keepto
atenerse a, limitarse a
laugh at
reírse de, burlarse de
live off
1 vivir de; 2 alimentarse de
livewith
-
lookafter
lookinto
sobrellevar, vivir con
-
-
-
examinar, investigar
makefor
1 dirigirse a/hacia; 2 conllevar, contribuir
meet with
1 reunirse con; 2 tropezar con (problema); 3 su fri r
-
(acciden te)
-
-
cuidar a, ocuparse de (niño, anciano, asuntos)
part w ith pickon
-
desprenderse, deshacerse de meterse con, criticar
plan on
tener intención de
playon
1 aprovecharse de; 2 seguir tocando (instrumento), seguir
- ·- ·-
-
jugando (juego, partido)
provide for
mantener (familia)
run across
encontrarse con
run into
1 toparse con (persona); 2 chocar contra
seeto
encargarse de, disponer
set about
1 emprender; 2 agredir, atacar
settle for
conformarse con, aceptar
settle on
decidirse, acordar
>-----
stand for
1 significar; 2 representar; 3 presentarse a (cargo); 4 aguantar
stem from ,__
-
resultar de (algo)
take after
parecerse a, salir a (su padre}
walk into
1 chocar contra; 2 caer en (trampa); 3 toparse con
-
(persona) watch for
esperar
Los verbos frasales adverbiales o preposicionales intransitivos Algunos verbos frasales pueden formarse con una preposición si es necesario mencionar el segundo elemento involucrado, o con un adverbio si se puede entender por el contexto. En estos ejemplos se forma con una preposición: There was a boy running
Había un niño corriendo
~thetree.
alrededor del árbol.
Finally the sun broke through
Finalmente el Sol salió
the clouds and we could
entre las nubes y pudimos
see the rainbow.
ver el arco iris.
Téngase en cuenta que el sintagma nomimal q ue aparece detrás de la preposición (the tree y the clouds) funciona como complemento preposicional y no como objeto directo del verbo.
EL SINTAGMA VERBAL
223
En estos ejemplos se torma con un adverbio :
'•
We sho uld move t o
Deberíamos mudarnos a una casa
a bigg er house w ith a
con un jard ín más grande do nde
large garden where t he kids
los niños puedan corretear
can run aro und freely.
por todas partes libremente.
After a very dark afternoon,
Después de una ta rde muy oscu ra,
t he sun finally carne t hroug h!
¡el sol por fin salió!
Fíjate que cuando around y through son adverbios no necesitan ir seguidos de un sintagma nominal.
A continuación se p resenta una list a de los verbos más comunes usados en oraciones int ransitivas cuya seg unda palabra puede fun cionar tanto como adverbio o como p reposición: bend over
inclinarse
break through
penetrar, abrirse paso, atravesar
come across
1 encontrase con (alguien}; 2 dar con (algo)
comealong
1 darse prisa; 2 p rogresar
come by
1 dar con, topar con; 2 pasar por
comedown
1 bajar, descender; 2 venirse abajo; 3 caer (lluvia, nieve); 4 reducirse
co me in
1 entra r; 2 ll egar; 3 subir; 4 ponerse de m oda
come off
1 caerse; 2 quitarse de algo
co rne an
1 comenzar; 2 progresar
come over
1 acercarse; 2 venir a visitar
come through
1 cruzar (túnel, puente); 2 sob rev ivir, recuperarse (accident e, enfermedad); 3 penetrar (luz); 4 llegar (mensaje)
come up
1 subir; 2 acerca rse; 3 surg ir
cross over
cruzar
do without
apañarse sin, prescindir de
fall behind
retrasarse, quedarse atrás
fa lldown
caerse, hundirse
fall off
desprenderse, caerse
get in
1 entrar, llegar; 2 ser elegido (votación)
get off
1 apearse, bajarse (vehículo); 2 librarse d e (castigo); 3 quitarse (ropa, mancha)
geton
1 llevarse b ien; 2 arreg lárselas; 3 progresar, seguir; 4 envejecer
224
El SINTAGMA VERBAL
get roun d
1 evitar, sort ear; 2 persuadir, convencer
go about
1 ocuparse de; 2 llevar a cabo (tarea)
go along
1 proceder a; 2 ir hacia delante
go down
1 bajar, descender; 2 desinflarse (neumático); 3 empeorar; 4 perder
go in
1 entrar, ir adentro; 2 caber
go round/
girar. dar vueltas, rotar
around go through
1 pasar por, cruzar; 2 experimentar; 3 practicar; 4 gastar;
s revisar (documento) go up
1 subir; 2 acercarse; 3 aumenta r; 4 ser construido (edificio)
hang around
perder el tiempo
j oin in
participar en, tomar parte
lie about/
estar tumbado sin hacer nada
aro und look th roug h
1 hojear (libro); 2 revisar, echar un vistazo (documento)
move about
1 cambiar de sitio (objetos); 2 desplazarse (personas)
pass by
1 pasa r cerca de; 2 pasar de largo
pass over
pasar por alto, olvidar
push through
1 abrirse paso entre; 2 llevar a buen término
run around
corretear
rundown
1 atropellar; 2 gastar (pila); 3 pararse (reloj)
run up
1 acumular (deudas); 2 izar (bandera)
sit around/
quedarse sentado sin hacer nada
about
4.
spill over
desbordarse
trip over
dar un tropezón
Los verbos frasales adverbiales transitivos Estos verbos casi siempre se utilizan en o raciones transitivas porque el verbo necesita un complemento directo. My mot her went in to my bedroom
Mi madre entró en mi dormitorio
and told me t o put away my cloth es.
y me dijo que guardara mi ropa .
We set asi de sorne money
Todos los meses ahorramos
every month to go on
un poco de d inero para ir
holiday next summer.
d e vacaciones el próximo verano.
.
A continuación se presenta u na lista de los verbos más comunes usados en oraciones transitivas cuya segunda palabra es un adverbio:
'"'"'"""""' "' i
addon
añadir, poner encima
beat up
dar una pali za
bring about
provocar, ocasionar, traer consigo
bringalong
traer
bring back
1 volver a introducir; 2 recordar, traer a la memoria; 3 devolver
bring down
1 bajar; 2 derribar; 3 rebajar (precios)
bring forward
1 adelantar; 2 presentar (idea)
bring in
1 ganar (dinero); 2 introducir, hacer entrar
bring out
1 sacar; 2 publicar; 3 resaltar, en fatizar
bring up
1 educar (niño); 2 plantear (asun to, problema); 3 vomitar
buyup
acaparar
call off
suspender, cancelar
cal l up
1 llamar (teléfono); 2 evoca r; 3 llamar a lilas
carry out
llevar a cabo, cumplir
chat up
ligar con alguien, seducir
-~
clean out count out
-
1 limpiar a fondo; 2 vaciar; 3 desplumar (a alguien) excluir
cross off/out
tachar
cut back
1 reduci r, d isminuir; 2 podar una planta
cutdown
1 redu cir (gastos), economizar; 2 ta lar (árboles); 3 restringir
cut off
1 cortar (agua, electricidad, teléfono); 2 ai slar (ciudad); 3 desheredar
226
cut up
cortar en ped azos
d ig up
arrancar, desenterrar
do up
1 abrochar, atar (zapatos); 2 arreglar, renovar, reformar
dream up
fantasear, fabular
drive out
expulsar, sacar a patadas
eat up
1 terminar (comida); 2 consumir (energía)
fight off
rechazar
fill in
1 rellenar (impreso); 2 poner al corriente
lill up
1 llenar hasta el borde; 2 repostar (combustible)
lilter out
ignorar
find out
1 averiguar, descubrir; 2 informarse
fix up
arreglar, reparar
follow up
poner en prác tica, seguir
EL SINTAGMA VERBAL
give away
1 regalar, obsequiar; 2 revelar. delatar, t raicionar
g ive back
devolver
hand in
1 entregar (trabajo); 2 presentar (solicitud)
hand out
repartir, distribuir
hand over
entregar en mano
have on
1 llevar puesto; 2 to mar el pelo a alguien
holddown
1 sujetar, contener; 2 d omi nar
hold up
1 sostener, so po rtar (columnas); 2 demorar, retener; 3 aguantar, resistir
keep back
1 mantenerse alejado; 2 retener
kickout
echar a patadas
knockdown
derribar, demoler, aba ratar
1
knockou l
dej ar sin conocimiento, el im inar
1
knockover
t irar, v olcar, arrollar
laydown
1 dejar a un lado; 2 deponer, rendir (armas)
lay out
1 diseñar, traza r; 2 d isponer, prepa rar (ropa)
leave behind
1 dejar at rás, abandonar; 2 olvidarse
leave out
1 o mitir, excluir; 2 no guardar (objetos)
letdown
1 d efraudar; 2 d es inflar; 3 bajar
let in
dejar entrar
let off
1 hacer estallar (bomba); 2 perdonar; 3 dejar bajar (t ransporte público)
let out
1 revelar (secreto); 2 dejar salir, libera r; 3 soltar (g rito)
lift up
alzar, levant ar
messup
desordenar, ensuciar, estropear
mixup
1 revolver, d esordenar; 2 confundir con
notedown
apuntar, anotar
passdow n
transmitir
pass over
pasar por alto, o lvidar
pass round
pasar d e uno a otro
patch up
remendar, arreglar (ropa)
pay back
devolver, reembolsar
pay out
pagar, gastar
phaseout
retirar paulatinamente
pick out
1 elegir cuid adosamente; 2 reconocer, ident ifica r
piece together
montar, j untar, reconstruir
playdown
restar importancia
•
'"
p lug in
enchufar, conectar
point out
indicar, señalar, observar, puntualizar
print out
imprimir
pulldown
1 bajar (panta lones); 2 d erribar (edificio)
push aroun d
1 mangonea r; 2 empujar
push over
hacer caer a empujones
put across
comunicar, transmitir
p ut away
1 recoger, ordenar, guardar (jug uetes); 2 ahorrar;
-putdown
3 encerrar (criminal)
-
1 sofocar (rebelión); 2 menospreciar (persona); 3 sacrificar (animal)
- -
put forward
1 proponer, exponer; 2 nombrar (ca ndidato)
put off
1 posponer, aplazar; 2 apagar (luz); 3 desalentar
puton
1 ponerse (ropa); 2 abrir (gas), encender (luz); poner (radio); 3 tomarle el pelo a alguien
putout
1 sacar, publicar; 2 apagar (fuego); 3 hacerse a la mar
put t hro ugh
pasar con, comunicar con (teléfono)
pu t toget her
1 reunir, j untar; 2 mont ar (mu eble), encajar
put up
1 alojar. hospedar; 2 aumentar
read out
leer en voz alta
ri p off
1 arran car; 2 timar, estafar; 3 pelar
rip up
hacer pedazos
rub in
aplicar (crema)
rule out
descartar, excluir
sell off
vender, liqui dar
set asid e
1 d ejar a un lado; 2 ahorrar, guardar, reservar; 3 prescindir de
set back set down
1 retrasar, entorpecer; 2 complicar, obstaculizar 1 poner por escrito; 2 dejar encima, poner sobre; 3 establecer (norma)
shake off
1 sacud irse; 2 quitarse de encima, zafarse
shut out
quedarse/ dejar afuera
snap u p
no dejar escapar (oportunidad)
soak up
absorber
sort o ut
1 solucionar, poner en orden (pa peles); 2 resolver, arreg lar (problema)
228
step up
fundar, instalar, montar, erigir
switch o n
encender, p render
EL SINTAGMA VERBAL
take apart
desmontar, deshacer, desarmar
take away
llevarse, quitar, sacar
take back
devolver, recuperar
take down
1 derribar, derrotar; 2 anotar, toma r nota de
take in
1 alojar, acoger; 2 asimilar; 3 engañar
take on
1 hacerse cargo de; 2 adquirir; 3 contratar; 4 asumir; 5 enfrentarse
take up
1 levantar; 2 hacer suyo; 3 reanudar; 4 empezar a hacer (deporte, afición}
talk over
1 apoderarse, asumir el mando; 2 absorber
tear apart
destrozar, desgarrar
tear up
romper en pedazos, arrancar de raíz
tell off
rega ñar, reñir
think over
considerar detenidamente, pensar bien
think through
considerar (proyecto, plan)
think up
imaginar, idear, inventar
throw away
tirar, desaprovechar, malgastar
throw out
1 tirar (basura); 2 rechazar, expulsar; 3 desbaratar (planes)
tieup
1 atar (animal), amarrar (algo); 2 estar liado/ocupado (to be
tied up)
topup
llenar hasta el tope
track down
localizar, encontrar
try on
probarse (ropa)
try out
probar, poner a prueba
turn down
1 baj ar (radio, calefacción); 2 rechazar, rehusar; 3 doblar
turn on
1 encender (luz), abrir (agua}; 2 volverse en contra, atacar; 3 excitar, g ustar
4.1.
use up
acabar, gastar
weigh up
evaluar, sopesar, va lorar
win back
recuperar, reconquistar
win over
convencer, conseguir apoyo
wipe out
borrar, aniquilar, exterminar
Existe un grupo numeroso de verbos frasales adverbiales que pueden usarse en oraciones tanto transitivas como intransitivas, aunque con cambio de significado. Ejemplos de oraciones transitivas Did you pass on my regard s
¿Transmitiste mis saludos
to your brother?
a tu hermano?
EL SINTAGMA VERBAL
229
1
The university will have to call
La universidad tendrá que pedir
in ali its library books during
la devolución de todos los libros de
August for stocktaking.
la biblioteca para hacer inventario.
Ej emplos de oraciones intransitivas His father passed on last week
Su padre fa lleció la semana pasada
and he's obviously very upset.
y obviamente él está triste.
lf you think you will be at home
Si crees que estarás en casa
this evening, we will call in
esta noche, nos acercaremos
to give you sorne books.
para d art e unos libros.
Algunos de los verbos más frecuentes en esta situación son: add up
1 (tr) sumar; 2 (intr) tener sentido o lógica
bail out
1 (tr) pagar la fianza a alguien, sacar a alguien d e un apuro; 2 (intr) saltar en paracaídas
call in
1 (tr} hacer pasar, hacer que entre; 2 (intr) hacer escala (navegar)
carry on
1 (tr) continuar, seguir, mantener; 2 (intr) insisti r
cut out
1 (tr) recortar; 2 (tr) excluir, eliminar; 3 (intr) calarse (motor)
drawup
1 (tr) preparar, redactar (contrato); 2 (intr) detenerse (coch e)
dress up drop off
1 (tr) disfrazar; 2 (intr) d isfrazarse, vestirse elegantemente 1 (tr) entregar; 2 (intr) decrecer, caer; 3 (intr) quedarse dormido
fight back
1 (tr} reprimi r; 2 (intr) contraatacar
finish up
1 (tr) term inar; 2 (intr} acabar
getdown
1 (tr) apuntar, tom ar notas; 2 (intr) bajar
get in
1 (intr) entrar, llegar; 2 (t r) comprar, obtener
get out
1 (intr) salir; 2 (tr) sacar
get together
1 (tr) reunir; 2 (intr) reunirse, j untarse
giveup
1 (tr) dejar de hacer algo; 2 (intr) darse por vencido
hold out
1 (tr) t ender (una cuerda); 2 (intr) aguantar, resistir
keep off
1 (intr) m antenerse alejado; 2 mantener aleja do
lay off
1 (tr) despedir (trabajo); 2 (intr) dejar en paz
lookup
1 (intr) alzar la vista; 2 (tr) buscar (en un libro)
makeup
1 (tr) inventar; 2 (intr) maquillarse (cara); 3 (tr) preparar (comida), maquillar
230
-
mess about
1 (intr) entretenerse, pasar el rat o; 2 fastid iar (tr)
miss out
1 (intr) omi tir, saltarse; 2 (tr) exclu ir
pass off
1 (intr) tra scurrir; 2 (tr) hacerse pasar por
EL SINTAGMA VERBAL
pay off
1 (tr) pagar; 2 (tr) sobornar; 3 (intr) valer la pena
pu ll in
1 (tr) detener (policía); 2 (tr) recoger (cuerda); 3 (in tr) llegar
-
(tren) put in
1 (tr) introducir, insertar; 2 (intr) presentarse a un p uesto
roll up
1 (tr) enrollar; 2 (i ntr) presentarse, acud ir
rundown
1 (tr) atropell ar; 2 (intr) agotarse
set off
1 (intr) salir, ponerse en camino; 2 (tr) d esencad enar
-
-
---
set out
1 (intr) salir, ponerse en camino; 2 (tr) proponerse
showup
1 (tr) poner de manifiesto, revelar; 2 (intr) presentarse, 1
1
....
-
-
aparecer
sp lit up
1 (tr) dividir; 2 (intr) separar(se)
stick out
1 (intr) sobresalir; 2 (tr) sacar
stick up
1 (tr) ponerse de pun ta (pelo); 2 (int r) alzarse (edificio)
take off
1 (tr) quitar (ropa); 2 (intr) despegar (avión)
t hrow up
1 (tr) levan tar co n rapidez; 2 (intr) vom itar
turn out
1 (t r) vaciar (armario); 2 (i ntr) resultar
turn round
1 (intr) volver; 2 (intr) girar, dar vueltas
winddown
1 (tr) bajar, reducir; 2 (intr) relajarse
windup
1 (int r) concluir, terminar; 2 (tr) tomar el pelo
work out
1 (i ntr) resultar, salir; 2 (intr) hacer ejercicio; 3 (tr) idear,
..--
-
---
desarrollar wrap up
-
-
1 (tr) conseguir; 2 (tr) term in ar; 3 (tr) envolver (paq uete); 4 (in tr) abrigarse
4.2.
Hay un grupo reducido de verbos que sólo tienen un significado aunque pueden ser transitivos o intransitivos. Se les puede usar en oraciones intransitivas porque el objeto es obvio o se puede inferir a partir del contexto. Significado transitivo 1enjoy going hiking because
Me gusta ir de excursión al campo
1have the chance to breathe
porque tengo la oportunidad
ill fresh air.
de respira r aire puro.
Significado intransitivo The doctor told me to
El d octor me pidió que aspirase
breathe in deeply and
profundamente y despu és
then breathe out slowly.
expulsase el aíre despacio.
EL SINTAGMA VERBAL
231
Verbo frasal
4.3.
Transitivo
Intransitivo
breathe in
respirar
aspirar
breathe out
exhalar
espirar
cl ear up
recoger, ordenar
despejarse (tiempo)
cover up
encubrir (crimen)
cubrirse (con ropa)
open up
abrir, establecer, desarrollar
esta blecerse
Con los verbos fra sales que se usan en oraciones transitivas y necesitan un objeto directo la colocación del objeto puede variar siempre que sea un nombre, un pronombre, o un sintagma nominal corto. El objeto directo se puede colocar entre las dos palabras que componen el verbo frasal o det rás del mismo. She blushed because the delivery man handed the flowers over
Se ruborizó porque el repartidor le entregó las fl ores delante de todo el
to her in front of ever'ybody.
mundo.
(El objeto es el sintagma nominal corto the flowers.) She blew out ali the candles on her birthday cake and
Ella sopló las velas
everybody clapped.
y todo el mundo aplaudió.
de su tarta de cumpleañ os
(El objeto es el sintagma nominal the cand/es.)
'•
Fíj ate que cuando un pronombre (me, him, her, it) realiza la función de objeto norm alm ente se coloca entre las dos partes del verbo frasal. The music is too loud. Can you turn i! down?
El volumen de la música está demasiado alto. ¿Puedes bajarlo?
Sin embargo, cuando el objeto está com puesto de un sintagma nominal largo e~ más probable que éste aparezca después del verbo. The postman handed over the padded envelope.
El ca rtero entregó el sobre acolchado.
(El objeto es el sintagma nominal largo the padded envelope.) Please, fi nd out who
Por favor, averigua quién
is going to take on that
va a asumir esa re spon sabilidad
responsibility in the company.
en la compañía.
(El objeto es la ora ción subord inada who is going to take responsibility in the company.) He took apart the old watch
Desmon tó el viej o reloj
1had got from my grandfather.
que recibí d e m i abuelo.
(El obj eto es el sintagma nominal largo con una oración d e relativo the old watch I had got from my grandfather.)
232
EL SINTAGMA VERBAL
4.4.
Existe un grupo de verbos que cuando se utilizan con un sentido transitivo suelen situar el obj eto (generalmente con un referente humano) ent re las dos partes del verbo. 1was standing at the door
Yo estaba de pie junto a la puerta
and he asked me in.
y me pidi ó que entrase.
- askin - book in
invitar a alguien a pasar registrarse, hacer una reserva
call back
devolver la llamada
getaway
irse, escaparse
mess about
1 entreten erse, pasar el rato; 2 fas tidiar, engañar
move about
cambiar d e sitio, desplazarse
>-----
pull about
- run through see through
S.
1
J
hojear, repasar (libro) calar
send away
despedir, enviar fuera
shutup
1 cerrar; 2 callarse
sitdown
sentarse
stand up
1 levantarse, ponerse de p ie; 2 resistir algo
tear apart
destrozar, desgarrar
truss up
atar
turf out
p oner de patitas en la calle
--
1
maltra tar
Los verbos frasales preposicionales transitivos Los siguientes verbos se utilizan en oraciones t ransitivas. 1was feel ing ill but he lQ.lk.e..d me
Estaba enferm o pero me con venció
lrlto going to London for the day.
para pasar el día en Londres.
A continuacíón se presenta una lista de los verbos más comunes usados en oraciones transitivas cuya segunda palabra puede ser una preposición: build on
-·
1
agregar
hold against
guardar rencor
keepto
atenerse a, limitarse a
leave off
d ejar de, parar
puton
1 encender; 2 ponerse ropa; 3 engordar
put through
comunicar con, pasar con (teléfono)
set against
contraponer, enemisrar
set back
obstaculiar, retrasar, entorpecer
seton
atacar, arra par {perro)
talk into
convencer, persuadir
----
EL SINTAGMA VERSAL
233
1
6.2.
1.
PHRASAL VERBS WITH THREE WORDS (LOS VERBOS FRASALES DE TRES PALABRAS) Aunque en muchas ocasiones los verbos frasales están compuestos por dos palabras, es posible encontrar ejemplos de verbos frasa les con significado intransitivo que están compuestos por un verbo, un adverbio y una preposición. He always seems to get away w ith
¡Parece ser que siempre se libra
copying in exams!
cuando copia en los exámenes!
Lista de verbos intransitivos de tres palabras más frecuentes be in for
estar en cola para
catch up with
alcanzar a, dar alcance
comedown on
caerle encima (algo a alguien)
comedown to
ser cuestión de
come on to
pasara, proceder a
come up to
llegar hasta, alcanzar
-------------
come upwith
proponer (idea)
crack down on
tomar medidas contra
cutbackon
remontar a, d atar de
doawaywith
eliminar, abolir, acabar con
face up to
reconocer
fal l back on
recurrir, apoyarse en
get away w ith
salir impune, salirse con la suya
getdown to
ponerse a trabajar
geton with
llevarse bien
-- -- -
go along with
234
reducir (algo)
date back to
get upto
1
-
-
llegar hasta estar de acuerdo con, consentir
godown w ith
coger (enfermedad)
growout of
originarse a partir de
lead up to
anticipar, preceder
live up to
igualar, estar a la altura
lookdownon
despreciar. menospreciar
look forward to
tener ganas de, anhelar algo
look out for
vigilar, observar, estar pendiente de
look upto
admirar a alguien
p utup w ith
aguantar, soportar
run away with
ganar fácilmente (carrera)
walk away from
alejarse de
El SINTAGMAVERBAL
2.
Existe también un reducido grupo de verbos transitivos de tres palabras. Who J:lli! you up to do it?
¿Quién te inci tó a hacerlo?
Lista de verbos transit ivos de tres palabras más frecuentes do out of
privar de
play off against
malmeter, enfrentar
put up to
incitar a alguien a hacer algo
take out on
desquitarse con alguien
take up on
estar en desacuerdo con alg uien
7.
VERB FORMATION (LA FORMACIÓN DE LOS VERBOS)
1.
los verbos compuestos Existen en inglés una serie de verbos formados por dos palabras, generalmente un sustant ivo y un verbo, como ice-skate, mass-produce, overhang, counterattack, etc. Estos verbos se denominan 'verbos compuestos'.
1.1.
lf you want a part-time job,
Si quieres un trabajo a media
you could babysit.
jornada, podrías cuidar niños.
Proof-read your essay
Corrige tu ensayo
before you hand it in.
ant es d e entregarlo.
Los verbos compuestos suelen ir separados por un guión, aunque se tiende a unir sin guión aquellos que son de uso más frecuente. Algunos verbos compuestos son:
1.2.
hitch -h ike
roller-skate
babysit
cross-examine
back-pedal
cross-question
ice-skate
spoon-feed
blow-dry
double-cross
ill-treat
stir-fry
bottle-feed
double-check
jack-kn ife
tape-record
breast-feed
dry-clean
play-a et
water-ski
cross-check
ghost-write
proof-read
window-shop
Existen otros verbos en inglés que se forman añadiendo un prefijo generalmente de origen latino o griego a otro verbo ya existente. be-: Este prefijo sirve para formar verbos como become, befa//, behave, behold,
bequeath, besiege, bestow, betray, beware. Promise me you will behave when
Promét eme q ue te portarás bien
we get to my friends' house.
cuando lleguemos a casa de mis amigos.
de-: Este prefijo combina con verbos para formar otros que describen una acción contraria a la del verbo original. Algunos ejemplos son: deactivate, decentralise,
decolonise, decontaminate, dehydrate, demilitarise, demystify, depersonalise, destabilise.
EL SINTAGMA VERBAL
235
1
Are they going to
¿Van a descontaminar
decontaminate the area?
la zona'
dis-: Este prefijo combina con una serie de verbos para hacer referencia a la acción contraria a la denotada por el verbo original. Algunos ejemplos son: disagree, disappear, disapprove, disconnect, disembark, disinfect, disinherit, díslike, disobey, displace, displease, disuse. They have to disjnfect
Ti enen que desinfectar los servicios
the public toilets every day.
públicos todos los días.
em-, en-: El prefijo em- y su variante en-, combinan con verbos para formar otros que hacen referencia principalmente a un cambio de condición o posición. Algunos son: embark, embody, empower, enab/e, encircfe, ene/ose, endanger, enforce, enrich, ensure. Be careful not to do anything
Ten cuidado de no hacer nada
that could endanger lives.
que pueda poner vidas en peligro.
m is-: Este prefijo se utiliza para formar verbos que hacen referencia a acciones que se hacen mal. Algunos ejemplos son: misbehave, miscalculate, míshear, misinterpret,
mísjudge, mísp/ace, misprint, misread, mistreat, mísuse. My grandfather often
Mi abuelo a menudo
misplaces his glasses.
pierde sus gafas.
o ut-: El prefijo out- combina con verbos, sustantivos y adjetivos para formar nuevos verbos que indican que alguien está haciendo algo mejor o más que otra persona o personas. Algunos ejemplos son: outdo, outgrow, outlast, outlive, outplay,
outperform. She outlived ali her siblings.
Vivió más que todos sus hermanos.
over-: El prefijo over- combina con algunos verbos para formar otros con el sentido de ' hacer algo más de la cuenta' como overcharge, overcook, overdo, overestimate,
overeat, overheat, over/oad, oversleep, overwork. Make su re you don't
Asegúrate de no cocina r
overcook the fish.
demasiado el pescado.
un-: El prefij o un- combina con otros verbos y tiene el sentido contrario al verbo original como, por ejemplo, uncover, undo, undress, unlock, unmake, unpack, unplug,
unroll, unwrap.
236
You can undress
Te puedes desvestir
in the changing room.
en el vestuario.
EL SINTAGMA VERBAL
1.
SIMPLE SENTENCES (LAS ORACIONES SIMPLES) Se entiende por oración simple la unidad d iscursiva básica que está com puesta por un sujeto y un predicado con un único verbo. El suj eto (S) es aquel del que se expresa algo y el predicado contiene la información que se expresa sobre el sujeto. El verbo (V) se encuentra en el predicado y describe la acción realizada por el sujeto.
IQ.m js an jmportant lawyer. 5
She became a well-known noveljst S
1.1.
Tom es un importante abogado.
Predicado Ella se convirtió en una novelista famosa .
Predicado
~ . Fl' DAMEN ~ l 1r .... ~LTI- . ::. e e: CI- HE L ... (LOS ELEMENTOS SINTACTICOS FUNDAMENTALES DE LA ORACIÓN)
El verbo norma lmente se encuentra en todas las oraciones y determina la presencia de otros elementos de la oración como el sujeto (S), objeto (0), complemento((), y com plemento circu nstancial (CC). A continuación se indican algunas características generales de estos elementos.
1.
El sujeto a Normalmente es una frase nominal compuesta por un sustantivo o pronombre que puede tener otros componentes como, por ejemplo, adjetivos. Mv wallet is in t he kit chen.
Mi cartera está en la coci na.
!1 is a good high-school.
Es un buen instituto de enseñanza secundaria .
The red car stopped at the t raffic-light.
El coche roj o se detuvo en el semáforo.
b Suele aparecer delante del verbo en o raciones declarativas y detrás del auxiliar en oraciones interrogativas del tipo Yes/No. Barbara went to the beach for a walk.
Barbara fue a la playa a dar un paseo.
Do~ like horror films?
¿Te gustan las películas de terror?
e Indica el número y la persona del verbo. John and Mary were married
John y Mary estuvieron casados
for 1O years.
d urante 1O años.
Peter was sick for three days.
Peter estuvo enfermo tres d ías.
d Puede estar elidido en algunas oraciones, como en las oraciones imperativas. Get down, p lease.
Baj a, por favor.
ORACIONES
237
2.
El objeto a Normalmente es una frase nominal compuesta por un sustantivo o pronombre que puede tener otros componentes como, por ejemplo, adjetivos. H e took ~.
~I cogió el autobús.
Th e little boy was lost, but
El niño se perdió, pero Sophie
Sophie found
b.im.
lo encontró.
Howard bought a new umbrella.
Howard compró un paraguas nuevo.
b Suele aparecer detrás del sujeto y del verbo. Si la oración tiene dos objetos, lo más frecuente es que el objeto indirecto (01) aparezca antes del objeto directo (00). His father brought him a oresent. 01
Su padre le trajo un regalo.
00
c El objeto directo normalmente se convierte en sujeto en las oraciones pasivas. Para las oraciones pasivas, véase el apartado 3, página 157. They offered Betty that job.
Le ofrecieron a Betty ese trabajo.
00 Ibaljob was offered to Betty.
Ese trabajo fue ofrecido a Betty.
s 3.
El complemento a Puede estar formado por una frase nominal compuesta por un sustantivo o pronombre, un adjetivo o participio, o una oración subordinada. His son became Prime Minister.
Su hijo llegó a ser presidente.
This ca ke smells delicious.
Este pastel huele fenomenal.
lt seems (tbatl we will need
Parece que tendremos que
to pay an extra charge.
pagar un cargo adicional.
b Si funciona como un complemento del sujeto (o atributo), suele aparecer detrás del sujeto y del verbo y aporta información sobre el sujeto. Si funciona como un complemento del objeto, aparacerá justo después del objeto y se referirá a éste. Chloe is becoming too skinny. Compl.Suj . Alison considers Chloe too skinny. Compl.Obj.
4.
Chloe se está quedando demasiado delgada. Alison considera que Chloe está demasiado delgada.
El complemento circunstancial Un complemento circunstancial es una palabra o grupo de palabras que se usa en una frase para añadir información sobre las circunstancias de una acción, por ejemplo, cuándo, cómo, dónde o con qué intensidad ha ocurrido. Los complementos circunstanciales son opcionales en la oración desde un punto de vista estructural,
y pueden estar formados por una única palabra o frase adverbial (a), una frase preposicional o nominal (b) o una oración (e).
238
ORACIONES
a They will arrive tomorrow.
Ellos ll egarán mañana.
b They will arrive this afternoon.
Ellos llegarán esta tarde.
e They w i 11arrive before
Ellos llegarán antes de q ue
1 leave
me march e a la oficina.
for the office.
b Puede ocupar diferentes lugares en la oración.
1.2.
They w ill get home jn the afternoon.
Llegarán a casa por la tarde.
In the afternoon they will get home.
Por la tarde llegarán a casa.
TY Et; C F SI MPLL: SENT'=NC~4i (TIPOS DE ORACIONES SIMPLES) Dependiendo del t ipo de complementación del verbo, se pueden distinguir siete t ipos de oración simple.
1.
2.
sujeto+ verbo Speeding kills.
La velocidad al volante mata.
The w ind is blowing.
El viento sopla.
Th e phone is ringing.
El teléfono está sonando.
sujeto+ verbo+ complemento del sujeto (atributo) En este tipo de o raciones simples el verbo va acompañado de un complemento del sujeto y se forma con verbos como appear, be, become, get, go, grow, /ook, feel, remain, seem, smell, sound, stay, stand, etc.
3.
He is handsome.
Él es guapo.
She seems worried.
Ella pa rece preocupada.
sujeto+ verbo+ objeto directo Este t ipo de oraciones se caracteriza porque el verbo requiere la presencia de un objeto d irecto que lo complementa. Se les denomina 'verbos transitivos'. El objeto directo puede ser un nombre (a), pronombre (b) o frase nominal (c), una oración subordinada sustantiva (encabezada por that) (d), una oración interrogativa indirecta (e), una oración de infinitivo (f), o un verbo en forma -ing (g). a 1 like choco lates.
Me gustan los bombones.
b We lovel!.
Nos encant a.
c They have cleaned the w hole house.
Han limpiado toda la casa .
d She t hinks (thatl her sister
Ella piensa qu e su hermana
sbou ld apologise.
debería disculparse.
e Alice doesn't k now what to do now.
Alice no sabe qué hacer ahora.
f She decided to stay at ho me
Ella decidió quedarse en casa
for the rest of t he day.
el resto del día.
g 1love playing t ennis.
Me encanta jugar al tenis.
ORACIONES
239
4.
sujeto + verbo + objeto indirecto + objeto directo Algunos de los verbos más frecuentes que forman oraciones de este tipo, es decir, con dos objetos son: ask, bring, buy, cook, cost, explain, get, give, grant, hand, lend,
offer, owe, promise, read, say, sel/, send, serve, show, sing, teach, tell, write. La función de obj eto indirecto normalmente será desem peñada por un nombre, p ronombre o frase nominal, mient ras que la función de obj eto d irecto puede ser desempeñada por un nombre, p ronombre o frase nominal, una oración subordinada, etc. The waiter b rought her the bill.
01
OD
She taught ~ how to d rive.
01
El camarero le trajo (a ella) la cuenta.
Ella me enseñó a conducir.
OD
Sean asked f2l.!.I
Sean le preguntó a Paul
01
si podía llevarle a la estación.
if he could take hjm to t he statio n.
OD 4.1 .
En el caso de los verbos admit, announce, confess, explain, mention, point out, report y suggest el objeto indirecto suele ir precedido de to incluso cuando va situado delante del objeto directo. The interview panel announced
Los entrevistadores anunciaron
to the candjdates
a los candidatos
01
que todos habían superado la prueba.
that they had a!I passed t he test.
OD The firemen explained to tbem
01
Los bomberos les explicaron qué hacer en caso d e incendio.
what to do in case of fire.
OD 4.2.
Algunos verbos como buy, bake, cook, find, get, reserve usan la preposición for en vez de ro delante del objeto indirecto. Will you buy him a newT-shirt? Will you buy
¿Le vas a comprar una
a newT-shirt for hirn?
camiseta nueva?
My mum baked me chocolate cookies. Mymum baked
Mi madre me hizo galletas
chocolate cookies for me.
de chocolate.
When you go to the market, don't forget to bring me sorne cherries.
1
240
When you go to the market,
Cuando vayas al mercad o
don't forget to bring sorn e
no olvides traerme
ch erries~.
algunas cerezas.
ORACIONES
•
Fíjate que en los siguientes ejemplos se omite el objeto directo porque se sobreentiende por el contexto y se elide la p reposición. You promised me. (You promised i.! to me).
S.
Me lo prometiste.
sujeto+ verbo+ objeto directo/ indirecto+ complemento del objeto directo/ indirecto El complemento del objeto directo puede ser un nombre (pronombre o frase nominal), una forma no persona l del verbo (infinit ivo, -ing o participo de pasado), una frase p reposicional o un adjetivo o participo. The football team
El equipo de fútbol lo eligió capitán.
appointed him captain. OI Compl. That little mistake
Ese pequeño error me tuvo ocupado durante horas.
kept .!!!.e busy for hours. 01 Compl. Can you get my bike out of the garage? oo Compl.
6.
¿Puedes sacar mi bici d el garaje?
sujeto + verbo + complemento circunstancial En este tipo d e oraciones el complemento circunstancial o adjunto es obligatorio. Sin él el sentido de la frase queda incomp leto.
My house is in fro nt of hers.
Mi casa está enfrente d e la suya.
ce 7.
sujeto + verbo+ objeto directo + complemento circunstancial En este tipo de oraciones el complemento circunsta ncial o adjunto también es obligatorio. Please, put the book oo the table.
oo
' •
ce
Por favor, pon el libro encima de la mesa.
Fíjate que en los tipos de oración simple que se han descrito anteriormente se han incluido los componentes básicos. Todas las est ructuras pueden contener otros elementos opcionales como complementos circunstanciales. 1saw h im in the park last week.
Lo vi en el parque la semana pasada.
ORACIONES
241
1
1.3.
OTHER GENERAL CHARACTERISTICS OF SIMPLE SENTENCES (OTRAS CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS ORACIONES SIMPLES)
1.
Omisión del sujeto Como norma general el sujeto siempre está presente en las oraciones en inglés. En algunas ocasiones, sin embargo, éste se puede elidir cuando se trata de un registro coloqui al. Got it!
ilotengo!
(l got it.)
Looks like he is ill.
Parece que es tá enfermo.
(]! looks like he is ill.)
Wanta word?
¿Quieres decirme algo?
(Do you want to have a word with me?) En las oraciones compuestas, coordinadas o yuxtapuestas, se puede omitir el sujeto en la segunda oración para no ser redundante.
'•
He went into the house,
Él entró en la casa,
gota book and carne back.
cogió un libro y volvió.
Fíjate que en español se omite el sujeto con más frecuencia que en inglés. Esto se debe, principalmente, a que al haber en español una flexión verba l d iferente para todas las personas del singular y del plural ('canto, cantas, canta, cantamos, cantáis, cantan1, se puede conocer con facilidad de qué persona se trata fijándonos en el verbo.
2.
La negación A continuación se presenta n algunas formas de expresar la negación en inglés. a En el caso del imperativo con Let's, los verbos modales (can, could, may, might, etc.) y los verbos auxiliares (be, have, sha/I, will, etc.) se forma la negación añadiendo el adverbio
not ('no') al verbo. Algunos ejemplos de negación con verbos en
imperativo son: Let's not bother.
No nos preocupemos.
Let's !lQ1 go into detail.
No entremos en detalles.
Algunos ejemplos de negación con verbos modales son: lt cannot (can't) be true. 1
could not (couldn't) finish
No puede ser verdad. No pude acabar
my homework in time.
mi tarea a tiempo.
You must not (mustn't)
No debes malgastar
waste your time.
tu tiempo.
1 242 ORACIONES
'•
Recuerda que en algunas ocasiones los verbos modales pueden contraerse con el adverbio not de la negación (véase apartado 5.1., página 200).
Algunos ejemplos de negación con verbos auxiliares son:
'
•
She is not (isn't) coming w ith us today.
El la no viene con nosotros hoy.
We will not (wo n't) go
No iremos
on holidays th is year.
de vacaciones este año.
Recuerda que el verbo to be en negat iva puede contraerse de dos modos distintos, con el sujeto o con la negación. They're not coming over for d inner. They aren't coming over for dinner.
No v ienen
a cenar.
b También se forma la negación con el auxi liar do seg uido de not para el presente y el imperativo, y did seguido de not para el pasado. Igualmente se pueden contraer como don't y didn't. 1 d on't like
Mondays.
No me gustan los lunes.
He~ talk to his brother that often.
El no habla con su hermano tan a menudo.
Don't shout at him!
¡No le grites!
They both went to the gym
Ambos fueron al gimnasio pe ro no se vieron.
but thPy rlirl n't ~ee ecich other.
Véanse los apartados 2.1. y 2.3., páginas 115 y 125, para encontrar más ej emplos. e Hay muchas pa labras con sentido negativo que también se usan en inglés para formar la negación como never, nobody, none, nowhere, no more, etc.
2.1.
When we reached the summit we
Cuando alcanzamos la cima
could see there was ~ else t here.
no v imos a nadie allí.
No o ne sa id a word.
Nadie dijo una palabra.
La doble negación
Una característica propia del lenguaje hablado en inglés, y especialmente del lenguaje coloquial, es la formación de la doble negativa, es decir, la presencia de una pa labra con sentido negativo cuando el verbo está ya en forma negativa. Se trata de un uso común en la letra de canciones. 1 don't
love you 112 more.
Ya no te quiero.
Las pa labras con sentido nega tivo en inglés más frecuentes y que pueden aparecer en una oración con doble negativa son: no, none, neither, nothing, nobody, nowhere, never, no more y no longer.
ORACIONES
243
La doble negación se puede evitar de dos formas. a Usando el verbo en form a negativa pero con palabras que no están marcadas negativamente del tipo como, por ejemplo, any, either, anything, anybody, anyone,
anywhere, ever, yet. any more y any /onger. Sorry but l'.m.nQI
Perdona pero ya no
stayi ng any longer.
me quedo más tiempo.
There isn't anyt hing I can do
Me temo que no hay nada
to help her, l'm afraid .
que pueda hacer para ayudarla.
b Usando la palabra marcada negativamente con el verbo en afirmativa.
3.
There is nothing 1can do
Me temo que no hay nada
to help her, l'm afraid .
que p ueda hacer para ayudarla.
1will never come back to this country.
Nunca volveré a este país.
La interrogación Como característica general de las preguntas en inglés es preciso destacar que generalmente se usa un verbo auxiliar si el verbo principal no es to be, o un verbo modal. Do you like bananas?
¿Te gustan los plátanos ?
Have you ever been to Paris?
¿Has estado alguna vez en París?
Did you enjoy the play7
¿Te gustó la obra de teatro?
Can we go out tonight ?
¿Podemos salir esta noche?
Normalmente las preguntas en inglés se clasifican en t res grandes tipos: preguntas tipo Sí/No (Yes/Noquestions) (a), preguntas tipo Wh- (Wh-questions) (b). y preguntas alternativas (a/ternative questions) (c). a Pregunt as tipo Sí/No (Yes/No questions) Este tipo de preguntas suele empezar con un verbo auxiliar y, además, se espera una respuest a afirmativa o negativa al contenido de la pregunta.
o
Do you like Asian food7
¿Te gusta la comida asiática ?
llict you say anything?
¿Dijiste algo?
Have you gota peo, p lease?
¿Tienes un bolígrafo, por favor?
Will you help him with his moving?
¿Vas a ayudarl e con la mudanza?
La entonación de estas preg untas generalmente es ascendente.
b Pregunt as t ipo Wh- (Wh- questions) Se trata de preguntas que comienzan con un interrogativo iniciado por las letras
Wh-. Los interrogativos que comienzan con Wh- son:
244
ORACIONES
who?
¿quién?
Yi.b.Q knows?
¿Quién sabe?
whom?
¿a quién?
Whom d id you visiL?
¿A quién visitaste?
whose?
¿de quién?
Whose idea was this?
¿De quién fue esta idea?
which?
¿cuál?
Which of these coats do you prefer?
¿Cuál d e estos abrigos prefieres?
w hat?
¿qué?
What kind of dog is that?
¿Qué raza de perro es esa?
where?
¿d ónde?
Where did you go last weekend?
¿A dónde fuiste el fin de semana pasado?
when?
¿cuándo?
When did you start playing the
¿Cuándo empezaste a tocar el
p iano?
piano?
why?
¿por qué?
Why did you choose to live in
¿Por qué decidis te vivir en Madrid?
Madrid ?
o
' •
how
¿cómo?
~do you feel?
¿Cómo te encu entras?
Los ejem plos an teriores suelen tener una ento nación descendente.
Fíjate qu e las p reguntas con el interrogativo how t am bién se incluyen en este m ismo grupo: how, how much, how many, how long, how often, etc. How much do you want to spend ?
¿Cuán to quieres gastar?
How long does it take to fly
¿Cuánto se tarda d e aq uí
to South Africa from here?
a Suráfrica en avión?
Se debe tener en cuenta que cuando el interrogativo va precedido de una preposición hay dos construcciones posibles. a Colocar la preposición antes del interrogativo. To whom do you want to speak?
¿Con quién quieres hablar?
b Poner el interrogativo al comienzo de la oración y la preposición al final. Who do you want to speak to?
¿Con quién q uieres hablar?
ORACIONES
245
Este segundo tipo de construcción es com ún en inglés oral.
' •
Fíjate q ue en algunos casos, como en las preguntas what's ... for? '¿para qué sirve/es ... ?'o what's ... like? '¿cómo es ... ?'. sólo se puede colocar la preposición al final de la o ración interrogativa. What is thi s kitchen utensil for?
¿Para q ué es este utensilio de cocina?
What's your sister like?
¿Cómo es t u hermana?
e Preguntas altern ativas (Alternative questions) En este tipo de preguntas se espera que se elija una de las alternativas ofrecidas. Do you prefer t ea o r coffee ?
¿Prefi eres té o café?
Would you like t o go
¿Quieres ir en autobús o a pie?
by bus o r on foot? Where ca n we go, to Paris or Bru ssels?
3.1.
¿A dónde podemos ir, a París o Bruselas?
Question tags Las llamadas question tags son p reguntas b reves q ue se colocan al fina l de oraciones con varias func iones comu nicativas. La t raducción más frecuente en español para este tipo de preguntas es '¿verdad?' o '¿no?'. Se pueden distinguir dos tipos de question tags: a Aquellas q ue se forman con signo contrario al de la o ración a la que acompañan, es d eci r, si la oración es afirmativa, la question tag irá en negativa y si la oración es negativa, la question tag será afirmativa. Contienen un verbo auxiliar (be, do, wi//, hove, etc.) o el auxiliar do y un pronombre que encuentra su refe rente en la oración que le preced e.
1 246
They are late, aren't they?
Llegan tarde, ¿verdad?
You don't drink coffee, do you?
Tú no bebes café, ¿verdad?
We are alm ost there, aren't we?
Casi hemos llegado, ¿verdad?
He doesn't like his job, does he?
No le g usta su t rabajo, ¿verdad?
Tim isn't too young
Tim no es demasiado joven
to ride horses, is he?
para montar a caballo, ¿verdad?
You w ill cal l me back, won't you?
Me devolverás la llam ada, ¿verdad?
She hasn't studied hard
Ella no ha estudiado
enough, has she?
lo suficiente, ¿verdad?
OR ACIONES
'•
Fíjate que cuando la o ración de la q ue depende la question tag es negativa, para forma r la question tag siempre se utiliza el m ismo auxiliar que se ha empleado en la negación. They d.iQn'.1 let you in, gjQ they?
' •
No te dejaron entrar, ¿verdad?
Fíjate que en el caso d e I am, la question tag que se utiliza es aren't l. l'm your best friend, ~?
Soy tu mejor amigo, ¿verdad?
Cuando la oración está formada con un verbo que no es auxiliar es necesario usar el auxiliar do/did. He likes his job, doesn't he?
A él le gusta su trabajo, ¿verdad?
Yo u know how to sail, don't you?
Tú sabes navegar, ¿verd ad ?
Your father bought you a pair
Tu padre te compró un par
of new shoes, didn't he?
de zapatos nuevos, ¿verdad?
Their uncle plays golf
Su tío juega al golf
all the t im e, doesn't he?
a todas horas, ¿verd ad?
Con las question tags se suele utilizar una entonación ascendente si no se está seguro del contenido de la oración, y una entonación descendente si se t iene certeza del con tenido de la oración pero se quiere pedir confi rmación. Entonación ascendente
No se está seguro.
lt is windy today, isn't it? / You want coffee, don't you? / Ent onación descendente
Sí se está seguro pero se
He is a good boy, i.ID.'.l..b..e? --.
pide confirmación.
You want tea, don't you? --.
b Aquel las q ue se forman con el mismo signo al d e la oración q ue acompañan, es decir, la oración es afirmativa y la question tog es afirmativa, y la oración es negativa y la
question tag es negativa. Este tipo de question tag es menos frecuente q ue
la anterior y suele usarse para resumir la oración que la p recede y a veces pedir confirmació n con sorpresa. Co nt ienen un verbo auxiliar o el auxiliar
do y un
pronombre que encuentra su referente en la o ración que la precede. You phoned to book
Llamaste por teléfono para
a table for us, did you?
reservarnos una mesa, ¿verdad?
ORACIONES
247
1
Este t ipo de question tag tiene una entonación ascendente. She wrote my name on t he
Ella me apuntó en la lista
list for the excursion, d id she? /
para la excursió n, ¿verdad?
c Se suelen usar question tags en imperativo {segunda persona del singular y del plural) tanto con sentido afirmativo como negativo con las estructuras will you? o won'tyou?pa ra mitigar una orden y convertirla en una petición educada o invitación.
Una traducción adecuada para estas question tags sería '¿lo harás7': Don't tell her 1have
No le digas q ue
told you, will you?
te lo he contado, ¿lo harás?
Don't forget to come
No te olvides de venir
and see me, will you?
a verme, ¿lo harás?
Now file it w ith the other
Aho ra archívalo con
stuff, w ill you?
las otras cosas, ¿lo harás?
Come to see me soon, won't you?
Ven a verme pronto, ¿lo harás?
d Se usa el auxiliar shal/ con el imperativo de ¡primera persona del plural para pedir el consentimiento o la conformidad del interlocutor. Now, let's clean t his up, shall we?
Ahora, vamos a limpiar esto, ¿de acuerdo?
e Para responder a una question tag se puede utilizar una forma breve (Yes/No) u otra un poco más larga que emplea el m ismo auxiliar o verbo auxiliar de la question tag.
2.
- You don't like t his hotel, do you?
- No te gusta este hotel, ¿verdad?
-No.
- No.
- He wants us to work for him,
- Quiere que t rabaj emos para él,
d oesn't he?
¿verdad?
-fu he does.
Si, q uiere.
- They are beauti ful p ictures, aren't they?
- Son unas fotos preciosas, ¿verdad7
-fu t hey are.
- Sí, lo son.
COMPOUND SENTENCES (LAS ORACIONES COMPUESTAS) En el apartado anterior se explica la oración simple que tiene un único núcleo verbal. Aquí se aborda la oración compuesta que puede tener dos o más cláusulas con sentido completo, y que pueden mantener diferentes tipos de relación entre sí; pueden estar coordinadas, o puede estar una subordinada a la otra. En el caso de las oraciones coordinadas, vari as o raciones aparecen unidas a un mismo nivel.
248
He is a good chess p layer
Es buen jugador de ajedrez
and he deserves to w in.
y se merece ganar.
ORAC IONES
We went to his ho use,
Fuimos a su casa, lo encontramos
found him watching TV and (we)
viendo la televisión y nos marchamos
left w ithout interrupting him.
sin interrumpirle.
lt's a nice hotel, but very expensive.
Es un hotel bonito, pero muy caro.
He never apologised, 1assure you.
Nunca se disculpó, te lo aseguro.
En el caso de las oraciones complejas, puede haber dos o más cláusulas unidas; una de ellas será la o ración principal m ientras que la(s) otra(s) expresa(n) un significado subordinado. They won the Wo rld Cup
Ganaron la Copa d el Mundo
because they played very well.
porque jugaron muy b ien.
We w ent to the cinema
Fuimos al cine
after we had had dinner.
después d e cenar.
While we were walking ho me,
Mientras caminábamos a casa,
it started to ra in.
empezó a llover.
The Canary lslands is where
Las Islas Canarias es donde van
my parents go fo r t heir ho lidays.
mis padres de vacacione s.
Las preguntas y las órdenes también pueden contener oraciones subordinadas.
2.1.
How w ill you con tact him
¿Cómo va s a contactar
if he doesn't show up?
con él si no aparece?
Ji he misbehaves, don't
Si se porta mal, no dudes
hesitate to tell him off.
en reñirle.
COORDINATE CLAUS S (LAS ORACIONES COORDINADAS) Para indicar la relación de coordinació n entre varias oraciones se utilizan las conjunciones coordinadas q ue se pueden colocar entre ambas cláusulas. Alg unas de las conjunciones coordinadas más com unes para formar oraciones compuestas son las siguientes: and
y
nor
ni
then
entonces, pues
but
pero
or
o
yet
sin embargo
The Moon tu rn s around
La Luna da vuel tas alrededor
the Earth, and the Earth turns
de la Tierra, y la Tierra da vueltas
aroun d the Sun.
alrededor del Sol.
Jack isn't used to speaking
Jack no está acostumbrado
in public, but he gave
a hablar en público, pero dio
a good speech.
un buen discurso.
We cango to the beach for a wa lk,
Podemos ir a la playa a dar un pa seo,
o r w e can stay home and
o podemos quedarnos en casa
(we can) have a rest.
y descansar un poco.
ORACIONES
249
Luando unimos varias oraciones con una conjunción coordinada es frecuente que
1.
se om itan algunos elementos. Con las conjunciones and, or y then, no es necesario repet ir el sujeto en la segunda frase. Si se suele repetir con las conjunciones but, so y yet. 1got up and (1) got dressed.
Me levanté y me vest í.
She intended to call you,
Ella tenía la intención de llamarte,
but ~ didn't.
pero no lo hizo.
Cuando se unen oraciones con distintos sujetos, no es preciso repetir todos los elementos de la oración a no ser que se desee mostrar énfasis.
2.
My older son was born in Cádiz and
Mi hijo mayor nació en Cádiz
the younger one (was born) in Madrid.
y el meno r en Madrid.
Otros usos de las conjunciones coordinadas Las conj unciones coordinadas también pueden usarse para unir verbos, pronombres, sustantivos, adjetivos, adverbios, preposiciones, etc.
' •
You can cut and ~ th is
Pu edes cortar y pega r esta
information on a new document.
información en un nuevo documento.
Mall' and Peter care
Mary y Peter se cu idan
for each other a lot.
mucho m utuamente.
Efilll or ~can help me
Paul o Steve me pueden ayudar
with this new project.
con est e nuevo proyecto.
Her teacher said t hat she
Su p rofesor d ijo que ella era
was intelligent but ~-
inteligente pero perezosa.
The boat was sailing
El barco estaba navegando
smoot hly and fast.
suave y rápidamente.
Airlines flying in and
Las compañías aéreas que vuelan a
out of Europe must
y desde Europa deben reducir
reduce the C02 emissions.
las em isiones de C0 2 •
Fíjate que en ocasiones dos o más oraciones pueden estar unidas por un signo de puntuació n como una coma(,) o punto y coma(;). A estas oraciones compuest as se las conoce como 'yuxtapuestas'.
2.2.
People were celebrating
La gente estaba celebrando
the victory; they just
la victoria; simplemente
filled the streets.
inundaron las calles.
SUBORDINATE CLAUS- (LAS ORACIONES SUBORDINADAS) Para indicar la relación de subordinación entre dos oraciones se p ueden utilizar las conjuncio nes subordinadas. La oració n subordinada añade información sobre algún aspecto relaciona do con la cláusula p rincipal. Existen varios tipos de conjunciones subordinadas, dependiendo del tipo d e oración de que se trate y algunas de
250
ORACIONES
ell as serán detalladas en los siguientes apart ados. A contin uación se presentan algunos ejemplos de oraciones compuestas en las que se ha subrayado la oración subordinada.
' •
The seafood that we had
El marisco que tomamos
for dinner was not fresh.
en la cena no estaba fresco.
A bee got i nto the car
Una abeja entró en el coche
wh ile he was drjy jng.
mientras él conducía.
You can use my phone
Puedes usar mi teléfono
whenever you need it.
siempre que lo necesites.
Unless you hurry up.
A menos que t e des prisa,
you will miss the train.
perderás el tren.
Fíjate que en el ejemplo an terior, la oración subordinada precede a la principal y está n separadas por una coma .
A grandes rasgos, se pueden distinguir tres tipos de oraciones subordinadas: subordinadas adverbiales, subordinadas de relativo y estilo indirecto.
2.2.1.
Subordinate adverbial clauses (Las oraciones subordinadas adverbiales) Las oraciones subordinadas adverbiales suelen situarse detrás de la oración principal. Sin embargo, en muchos casos se puede colocar la oración subordinada antes de la principal por cuestiones de estilo o énfasis. En pocas ocasiones se suele colocar en el centro de la oración principal. When sheca~
Cuando salió del hospital
of hospital. she wen t straigh t
fue directa a comer
t o eat ata good restaura nt.
a un buen restaurante.
Wherever yoy hjde,
Dondequiera que te escondas,
we will find you.
te encontraremos.
A continuación se explican los distintos tipos de oraciones subordinadas: 2.2.1.1.
Time d au ses (las oraciones de tiempo) La oración subordinada de tiempo suele funcionar como un complemen to circunst ancial de tiempo en la oración compleja. las conjunciones subordinadas de tiempo más comunes son: after
después de
nowthat
as
mientras, según
once
una vez que
as long as
mientras
sin ce
desde que
ahora que
as soon as
en cuanto
t he moment (that)
en cuanto
befo re
antes de que
till/unti l
hasta que
bythe time
para cuando
when
cuando
each time
cada vez
whenever
siempre que
everytime
cada vez
while/ whilst
mientras
ORACION ES
25 1
a Se puede usar el presente en una oración subordinada t emporal con las conj unciones ofter, as soon as, before, by the time, the moment, ti//, until y when para hacer referencia a una acción futura.
' •
' •
1'1 1come as soon as 1can.
Vendré tan pronto como pueda.
Phil will feed the animals
Phil dará de comer a los animales
when he comes.
cuando venga.
Fíjate que en este caso el verbo en presente de la oración subordinada se traduce por presente de subjuntivo.
Un error frecuente cometi do por los hispanohablant es es colocar los dos verbos en futuro.
The 9ates ofthe eity wil l be closed by the time we vvill-etff.te: The gates of t he city w ill be
Las puertas de la ciudad estarán
closed by the time we arrive.
cerradas para cuando lleguemos.
b Se puede usar el pretérito perfecto compuesto en la oración subordinada temporal para indicar que una acción estará acabada en el f uturo.
' •
The moment 1have fi nished
En cuanto haya acabado los
my exams, 1'11have a party.
exámenes, haré una fiesta.
Fíjate que en este caso el verbo en pretérito perfecto compuesto de la oración subordinada se traduce en subjuntivo.
e Para expresar que algo siempre ocurre u ocurri ó en las mismas circu nstancias, se pueden usar las conj unciones subordinadas
when, whenever, eoch time y every
time. Every time 1try to call her,
Cada vez que intento llam arla,
she hangs up.
me cuelga el teléfono.
Whenever he hada chance,
Siempre que tenía ocasión,
he sent me a postcard.
me mandaba una postal.
Fíjate que cu ando la oración subord inada de tiempo se coloca al principio de la oración va seguida por una com a.
d Se suele utilizar la conj unción subordinada
while con un pasado continuo para
indicar que había dos acciones simultáneas, o que una acción interrumpió a otra.
1 252
Martha was taking notes
Marta tomaba not as
while 1was speaking.
m ientras yo hablaba.
ORACIONES
lt sta rted to rain wh ile
Empezó a llover m ientras
t hey were canoeing.
estaban haciendo piragü ismo.
e Ten en cuenta que un pa rticipo pasado o una cláusula con gerundio (-ing) también pueden formar parte de una oración subord inada de t iempo. Having sa id t hat,
Una vez d icho esto,
we can now move on.
podemos con tinuar.
Once sig ned, t he cont ract
Una vez firmado, el contrato
cou ld not be b roken.
no se podía romper.
f Para hacer algunas afirmaciones relacionadas entre sí en el t iempo, se puede usar una frase subord inada con las conjunciones subordinadas tempora les when, while, once, until o ti// segu ida de una frase preposicional.
When in Rome, do as t he Roma ns do.
2.2.1.2.
Donde fueres haz lo que vieres.
Purpose dauses (Las oraciones finales) La oración subord inada final expresa la finalidad o el propósito de la acción descrita en la oración principal. Para identificar si se t rata de una subordinada de finalidad se puede preguntar'¿por qué?' o '¿para qué?'. Las oraciones finales comienzan con un infinitivo o con una conj unción subordinada final como: andso
y así
in ord er t hat
a fin d e
so as t o
para
in order to
para, a fin de,
so that
para que
con el fin de
to
para
so
para
a Se puede expresar finalidad con la estructura ro + infinitivo, llamada 'infinitivo de fina lidad'. la m isma persona realiza la acción de la oración p rincipal y del infinitivo. You will have t o study harder
Tendrás qu e estudiar más
to pass the exam .
pa ra aprobar el examen.
The fridg e is empty. We w ill g o to
El frigorífico está vacío. Iremos al
the supermarket to buy sorne food .
superm ercado a comprar com ida.
b También se pueden formar oraciones subordinadas fi nales con in orderto o so as
to+ infinitivo aunque estas estructuras resultan más formales. In o rder to travel abroad, yo u need
Para viaja r al extranj ero necesitas
to have a va lid passport.
t ener el pasaport e en regla.
1always go t o work by car
Siempre voy al t rabajo en coche
so as to arrive in t ime.
para llegar a tiempo.
e Para referirse a la finalidad o ut ilidad de un obj eto se usa la construcción
far+ -ing. Bleach can be used for clea ning
La lejía pued e usarse
around the kitchen.
pa ra limpiar toda la cocina.
ORACIONES
253
d Las oraciones subordinadas final es también pueden ir introducidas por las conjunciones subordinadas in order that, so that o so. En este caso normalmente contienen un verbo modal como can, may, will o shall. Aristotle said:'We give up leisu re
Aristóteles dijo:' Dejamos el ocio a fin
jn arder that we may have leisure,
de que podamos tener ocio, del mismo
j ustas we go to war in arder that
modo que vamos a la guerra a fin
we may have peace:
de que podamos tener paz:
Si el verbo de la oración principal va en pasado, entonces se utilizarán los modales
cou/d, might, 5hould o would en la oración subordinada.
o
My sister took my son
Mi hermana se llevó a mi hijo
far a walk so that 1could
a dar un paseo para que yo pudiera
keep on working.
seguir trabajando.
En el lenguaje oral suele usarse 50 en vez de 50 that. Give me sorne money so 1
2.2.1.3.
can buy you the newspaper.
Dame dinero pa ra que pueda comprarte el periódico.
Rea son clauses (Las oraciones causales) La oración subordinada causal expresa la causa de la acción descrita en la oración principal. Las conjunciones subordinadas causales más comunes son: as
puesto que, porqu e
in as muchas
en la medida en que
beca use
porque
just in case
por si acaso
in case
en caso de que, por si
since
ya que, puesto que
a Se utilizan las conjunciones because, since y as cuando se quiere simplemente expresar la razón de algo.
' •
As we had a few pounds left,
Puesto que nos quedaban
we bought sorne chocolates
unas cuantas libras, compramos
at the airport.
unos bombones en el aeropuerto.
1was late beca use 1missed the bus.
Llegué ta rde porque perdí el autobús.
Fíjate que las subordinadas introducidas por la conj unción because suelen ir en posición fina l, las introducidas por since en posición inicial y las introducidas por as, en cualquiera de las dos posiciones.
b Otras conjunciones subordinadas causales menos frecuentes como in case y just in
case se pueden utilizar para hacer referencia a una situación futura que está dentrc de lo posible, aunque el verbo de la oración subordinada vaya en presente.
254
Take this whistle with you in
Toma este silbato por si acaso
case you get lost in the forest.
te pierdes en el bosque.
ORACIONES
2.2.1.4.
Result d a uses (Las oraciones consecutivas) La oración subordinada consecutiva expresa el resultado de la acción descrita en la oración principal y siem pre aparece detrás de ésta. Las conjuncio nes su bordinadas consecut ivas más comunes son: y por ello
so .. . that
para q ue
so
para
such ... t hat
tan .. . q ue
so t hat
pa ra que
and so
' •
Fíjate que las oraciones subordinadas consecut ivas guardan estrecha relación con las o raciones subordinada s causales. Ten en cuenta que mientras las consecutivas expresan el resu ltado de la acción, las ca usales expresan la ca usa.
a Se emplea, por ejemplo, so that para indicar el resultado de un acontecimiento.
' •
Th e mincer had been designed
La p icadora había sido diseñada para
so that components could be
q ue los componentes pudieran
easi ly t aken t o p ieces.
ser desmontados fácilmente.
We should be accompa nied by
Deberíamos ir a las reuniones
o ur lega l adviser .s.Q..lb.¡¡twe
acompañados por nuestro consejero
can b e sure t hat we fully
legal para que podamos estar seguros
understand the terms
de que entendemos completamente
of the contract.
los t érminos del con trato.
Fíjate q ue la conjunción subordinada so that puede expresar tanto finalidad como consecuencia. Cuand o ind ica con secuencia suele ir preced ida por una coma. Finalidad ('para que') 1w ill lend you the money
Te presta ré el d inero pa ra q ue
so t hat you can pay these b ili s.
p uedas paga r estas facturas.
Consecuencia ('de manera que') 1have paint ed the raíl w ith
He p intado la bara nd illa
waterproof paint, so that
con pintura im permeable de
it won't rust aga in.
manera que no se vuelva a oxidar.
b Se puede formar una o ración subordinada consecutiva con la estruct ura such al
an + (adjeti vo) + sustantivo contable singular (+ that). En este t ipo de estructura se expresa que la acci ón de la oración subordinada o curre porque algo tiene una cuali dad especial. lt is such a g ood book that
Es un libro ta n bueno que,
it became a bestseller
en pocas semanas, se convirtió
in a few w eeks.
en un éxito editorial.
ORACIONES
25S
Ted was ~a good ru nner
Ted era un corredor tan bueno
that he went to the Olympics.
que fue a las Olimpiadas.
c Se puede formar una oración subordinada consecutiva con la estructura such + adjetivo + sustantivo incontable (+ that). Al igual que en el caso anterior, en este tipo de estructura se expresa que la acción de la oración subordinada ocurre porque algo tiene una cualidad especial.
2.2.1.S.
lt was ~ good oil that
Era un aceite tan bueno
they sold out very quickly.
que lo vendieron rápidamente.
Bats have s\.lc;h small eyes
Los murciélagos t ienen ojos
that they cannot see
tan pequeños que no pueden
at night.
ver durante la noche.
Concessive clauses (Las oracio nes concesivas) La oración subordinada concesiva expresa un contraste, objeción u oposición entre ideas. Por lo general lo que se expresa en la oración principal contrasta con lo que se expresa en la oración subord inada y resulta sorprendente. Las conjunciones subordinadas concesivas más comunes son:
có~
although
aunque
no matter how
despite
a pesar de
not that
evenif
aunque
though
aunque
eventhough
aunque
whereas
mientras que
except that
salvo que
while
mientras que
in spite of
a pesar de
whilst
mientras que
muchas
por muy
no importa no es que
a Se ut ilizan las conjuncion es although, though, even though y while cuando se q uiere expresar simplemente el contraste entre dos afirmaciones.
' •
Although tired and running
Aunque estaban cansados y quedándc
out of provisions, the French
sin provisiones, los franceses tenían
had a good defensive position.
una buena posición defensiva.
Even though there are excellent
Aunque hay excelentes librerías
bookshops in town, 1prefer to buy
en la ci udad, yo prefiero comprar
my books on line.
mis libros por Internet.
Fíjate que although, though y even though tienen la misma traducción ('aunque'). Sin embargo, although es más forma l, por lo q ue se usa a menudo en el lenguaje escrito. En el lenguaje oral, 1hough es más frecuente. Even
though se utiliza especialmente para mostrar énfasis.
' •
256
El orden de la oración principal y subordinada puede alterarse sin ningún cambio de significado.
ORACIONES
b Ten en cuenta que un participo pasado o una cláusula con gerundio (-ing) también pueden formar subordinadas concesivas con las conjunciones although, rhough, whi/e, y whilst. Cualquiera de las dos estructuras siguientes sería posible:
Whil st he was a modest man, he owned one of the biggest fortunes in the world. Whilst being a modest man,
Aún siendo un hombre
he owned one of the biggest
mod esto, p oseía una de las
fortunes in the world.
mayores fortunas del mundo.
e Las conj unciones in spite of y despite tienen el mismo significado. Debe tenerse en cuent a qu e pueden ir seguidas de un su stantivo, gerundio (-ing ) o una cláusula que comience por the fact (that). In spite of/Despite the objections,
A pesar de las objeciones, decidieron
they decided to go ahead with the plan.
continuar adelante con el plan.
In spite of/Despite being hit hard
A pesar de haber sido golpeada con
by recession, the company has
fuerza por la recesión, la compañía
opened 12 new shops.
ha abiert o 12 nuevas ti endas.
In spite of/Oespit e the fact that
A pesar de que no me permitieron
1 was
asistir al parto, la paternidad
not allowed to att end the labour,
fatherhood is a great experience.
' •
es una gran experiencia.
Ten en cuenta que in spite of/despite nunca pu eden ir seguidas de la forma personal del verbo.
In spite of/Despite he is a good artist, l'le does not sell 1-iis paintings.
2.2.1.6.
In spite of/Despite ~a good
A pesar de ser un buen
artist, he does not sell his paintings.
artista, no vende sus cuad ros.
Place clauses (l as oraciones de lugar) La oración subordinada de lugar suele funcionar como un complemento circunstancial de lugar en la oración compleja y suele ir situada al fina l. Las conj unciones subordinadas de lugar más comunes son:
1 where
donde
wherever
dondequiera que
Dona Id said he wou ld
Donald dijo que se quedaría
stay w here he was.
donde estaba.
lt got dark and we didn't know
Se hizo de noche y no sabíamos
~ we would sleep.
dónde íbamos a dormir.
With your passport you can
Con tu p asaport e puedes
travel wherever you w ish.
viajar a dondequiera que desees.
In Marbella, w herever you go, you
En Marbella, dondequiera que vayas,
come across t ourist s in the summer.
encuentras turistas en verano.
ORACION ES
257
En ing lés formal o en lenguaje literario la o ración subordinada introducida por where a veces se coloca al principio. ~ Mrs Marp le
fou nd the
corpse, there was nothing now.
2.2.1 .7.
Donde la señora Marple encontró el cadáver, ahora no había nada.
Clauses of manner (Las oraciones de modo) La oración subordinada de modo se utiliza para hacer referencia al comportam iento de alguien o al modo en que se ha hecho algo, y suele colocarse detrás de la oración p ri ncipal. Las conjunciones subord inadas de modo más comunes son: as
como, lo mi smo que
justas
justo cuando
as if
como si
like
como, como si
as t ho ugh
como si
muchas
tal como, de la misma forma que
' •
One of the burglars ra n away
Uno de los ladrones salió corriendo
.ilill.fil the poli ce a rrived.
justo cuando llegó la policía .
lt was much as 1had expected.
Fue tal y como yo había esperado.
She reacted as though
Ella reaccionó como si no lo hubiera
she had not seen him before.
visto antes.
He reacted in a way
Él reaccionó de un modo que
t hat surprised us all.
nos sorprendió a todos.
Fíjate que las expresiones the way, in a way y in the way también pueden usarse para introd ucir oraciones subord inadas de m odo.
a Se pued en usar las oraciones subordinadas de modo para comparar el modo en el que se hace algo. En este caso la colocación dentro de la oració n compuesta es más libre. You can always ask him,
Siemp re puedes perguntarle,
just as 1d o.
como hago yo.
She took care of Sara as
Ella cuidaba a Sara com o
her own daught er.
si fuese su propia hija.
b Un p art icipo pasado o una cláusula en gerun dio (-ing) también pueden formar parte de una oración subordinada de modo.
258
He spoilt our evening, comp lajnjng
Nos estropeó la velada, quejándose
about absolutely everything.
de absolutam ente todo.
After the explosio n,
Después de la explosión se sintió
he felt as if stunned.
como si est uviese aturd ido.
ORACIONES
2.2.1.8
Conditional clauses (Las oraciones condicionales) Las oraciones subordinadas condicionales expresan una cond ición de la que depende la acción de la oración principal, esto es, para que se dé el hecho o resultado de la oración principal son necesarias las circunstancias o condiciones de la oración subordinada. Los hechos descritos en las oraciones condicionales pueden ser presentes, pasados o futuros, y esto determina que se suela hablar de cuatro tipos de condicionales: las que describen verdades generales (tipo cero); las que describen situaciones posibles o probables (tipo I); las que describen situaciones posibles pero poco probables o hipotéticas (tipo 11); y, las que describen situaciones pasadas que ya resultan imposibles (tipo 111). Las oraciones condicionales suelen ir introducidas por la conjunción if. La colocación de la oración subordinada responde únicamente a cuestiones estilísticas por lo que puede ir antes o después de la oración principal.
1.
Condicionales tipo cero En las condiciona les de tipo cero se habla siempre de verdades generalmente aceptadas. Se trata de situaciones que siempre ocurren bajo ciertas circunstancias, como, por ejemplo, hechos científicos. La estructura típica de este tipo de condicional es:
lf + presente, oración subordinada
2.
presente oración principal
lf you heat water to 100 degrees, it boils.
Si cal ientas agua a 100 grados, hierve.
lf you ggL in to the water, you ggL wet.
Si te metes en el agua, te mojas.
lf plants aren't watered regularly,
Si las plantas no se riegan
they dry up.
regularmente, se secan.
Condicionales tipo 1 En las condiciona les de tipo 1 la condición puede cumplirse o no, por lo que también se habla de cond icionales abiertas. Las estructuras posibles con este tipo de condicional son: a lf + presente, oración subordinada oración principal lf you want l'll..gQ with you. lf she ~ earlier,
Si quieres, iré contigo.
she'Jlb~ there in time.
Si se levanta más temprano, llegará a tiempo.
lf yo u ~ too m uch,
Si comes mucho, tendrás
you'll have stomach ache.
dolor de estómago.
b lf + presente, imperativo oración subordinada oración principal lf they don't tu ra down the mu sic,
ffilt the police.
Si no bajan la música, llama a la policía.
ORACIONES
259
lf it rains, take an umbrella.
Si llueve, coge un paraguas.
lf you 9fil there ahead of time,
Si llegas antes de tiempo,
g ive me a ca ll.
llámame.
En estos casos, se usa la oración condicional para dar una orden.
'•
También se pueden utilizar los modales con las condicionales de tipo 1para dar instrucciones (must, have to); dar consejos (should); o hablar de posibilidades de futuro (can, could, may, might). lf you want to be the first in
Si quieres ser el prim ero de tu clase,
your class, you must study a lot.
debes estudiar un montón.
lf you want to get fit, you
Si quieres ponerte en forma,
have to do more exercise.
tienes que hacer más ejercicio.
lf they are not happy at work, they should tell their boss.
Si no están contentos en su t rabajo,
lf you want, we cango fishing.
Si quieres, podemos ir a pescar.
lfyou like lndian food,
Si te gusta la comida india, podríamos ir a ese restaurante.
deberían decírselo a su j efe.
we cou ld go to that restaurant.
3.
Condicionales tipo 11 En las condicionales de tipo 11se describen situaciones que son posibles aunque poco probables en el futuro. En este caso se habla de condiciona les hipotéticas, por lo que, al traducir al español, la oración subordinada va en subj untivo. La estructura típica de este tipo de condicional es:
lf + pretérito perfecto simple, condicional (o verbo modal en past simple) oración subordinada
oración principal
lf 1won the lottery, 1would go
Si me tocara la lotería,
to live in the Caribbean.
me iría a vivir al Caribe.
lf you studied English, you wou ld
Si estudiaras inglés, encontrarías
fi nd a job more easily.
un trabajo más fáci lmente.
lf 1had a boat, 1would go
Si tuviera un barco, iría a pescar
fi shing every weekend.
todos los fines de semana.
La oración principal puede contener un verbo modal en pasado como cou/d, might
o shou/d. lf you had sorne free time,
Si tuvieras tiempo libre,
we could go to the theatre.
podríamos ir al teatro.
lf my friend Diane carne from the
Si mi amiga Diane v iniera de los
US, 1could practise my English.
EE.UU., yo podría practicar mi inglés.
lf 1could go back in t ime,
Si pudiera volver atrás en el tiempo,
1 might
study something
different at university.
260
ORACIONES
puede que estudiase algo diferente en la universidad.
•
Fíjate que con ta primera y tercera persona del singular del verbo 10 be se puede usar tanto was como were (este úl ti mo es más frecuente). lf 1~w~ a tedcher,
Si yo fuese profesor, aprobaría a
1would pass ali my students.
todos mis estudiantes.
lf he was!were ill.
Si estuviese enfermo,
he wouldn"t con- - ro work.
no vendría a trabajar.
Sin embargo,/( I were you es una expresión hecha en ta que were no se puede sustituir por was. Se u tiliza para dar consejos.
' •
lf 1 ~o_y,1 woutdn't
Yo que tú, no compraría
buy a second hand car.
un coche de segunda mano.
lf 1were you, 1would learn
Yo que tú, aprenderla
howtocook.
a cocinar.
En ta condicional de tipo ti nos encontramos con el fenómeno gramatical de inversion. Con este fenómeno se elide ta conjunción subordinada ify se usa la expresión was/were ~ sujeto+ verbo en infinitivo con ro. Were you to...iW} ti,.- iottery,
Si ganases ta lotería,
w hat w ould you do?
¿qué harías?
(lf you wo n ...) Were we to
Si cambíasemos de trabajo,
chci ng~jobs,
we'd be teachers. (lf we changed __)
seríamos maestros.
Was Pete to tea~ the country,
Si Pete dejara el país,
hc'd travet to Africa.
vía1aria a África.
(lf Pete left ...) Hay que tener en cuenta que el fenómeno de inversion se usa en el lenguaje formal.
4.
Condicionales tipo 111 En las condiciona les de tipo 111 se describen situaciones pasadas que no ocurrieron y que ya no son posibles. Se las llama t am bién 'condicionales imposibles' y se las utiliza para especular. La estructura t1pica de este tipo de condiciona l es:
lf + pretérito pluscua01perfec;12, oración subordinada condiciona ~fecto
(o m odal
coulcLhav~might hove+ participio}
oración principal lf 1had had the opportun ity,
Si hubiera tenido ta oportunidad,
1would have done
habría estudiado m i ca rrer;1
my degree abroad.
en el extranjero.
ORACIONES
26 1
'•
lf Bob had listened to your advice,
Si Bob hubiese hecho caso de t us consejos,
he wouldn't be in trouble now.
ahora no estaría met ido en líos.
lf you had told me, 1would
Si me lo hubieses dicho,
haye helped them.
les habría ayudado.
Un error frecu ente al const ruir la oración condicional del tipo 111es colocar un verb o condicional tanto en la oración principal como en la subordinada. lfthey would neve arri•ed earlier, tney ..ouldrl't neve n 1issed tne trai11. lf they had arrived earlier,
Si hubiesen llegado más temprano,
they wouldn't have missed the train.
no habrían perdido el t ren.
En español, el verbo en past perfect de la oración subordinada se traduce por pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo, es decir, 'yo hubiera/hubiese cantado: lf 1had known, 1would have called her.
Si lo hubiese sabido, la habría llamado.
La oración principal puede contener un verbo modal como coufd ha ve o might have seguido de participio pasado.
'•
lf she had studied harder, she
Si hubiese estudiado más, podría
could have passed ali her exams.
haber aprobado todos los exámenes.
En la condicional de t ipo 111 aparece el fenómeno de inversion igual que en la condicional de tipo 11 (véase página anterior). Se puede, por tanto, elidir la conjunción subordinada if e invert ir el orden del verbo y del sustantivo, siempre en la oración condicional. Fija te que al tratarse de tiempos verbales compuestos se coloca el sujeto entre el auxiliar y el verbo principal. Had 1known it was his birthday,
Si hubiese sabido que era su
1would have sent him a present.
cumpleaños, le hubiese mandado un regalo.
(lf 1had known ...)
They wouldn't have invited her to
No la habrían invitado a la
the barbecue, had they been told
barbacoa si les hubiese dicho
she was a vegetarian.
que es vegetariana.
( ... if they had been told ...) Recuerda que el fenómeno de inversion se u sa en el lenguaj e formal.
S.
Otras formas de con struir oraciones condicional es son: a Se puede usar la conjunción subordinada unless ('a menos que') para expresar una condición negativa como alternativa a if not. La oración subordinada introducida por unless con frecuencia aparece detrás de la oración principal.
1 262
1won't let you in .u..o.llli
No te dejaré pasar a menos
you buy a ticket.
que compres una entrada.
ORACIONES
1won't let you in if you
No te dejaré pasar si no
QQn'.1 buy a ticket .
compras una entrada.
Otros ejemplos con unless son: Don't do it illl1lli
No lo hagas a m enos
you have to.
que no tengas más remedio.
You can't open the emergency
No debéis abrir la puerta de emergencia
door unless it is need ed.
a menos que sea necesario.
You will be late for work
Llegarás tarde al trabajo
illl1lli you hurry up.
a menos que te des prisa.
Frank w on't stay in the company
Frank no se quedará en la empresa
unle~ he is prometed.
a menos que sea ascendido.
Fíjate que el verbo de la oración con unless se traduce al español en subjuntivo.
b Otras conjunciones subordinadas menos frecuentes para expresar condición son
as long as ('siempre que') y so long as ('mientras que'). Estas conjunciones resaltan la idea de que la condición se debe cumplir para que tenga lugar la acción del verbo principal. You can leave as long as
Te p uedes m archar siempre y cuando
the b ill has been paid.
la factura se quede pagada.
You can't stay here so long as
No puedes quedarte aquí
you continue smoking.
mien tras sigas fumando.
Fíjate que el verbo de la oración con as long as y so long as se traduce al español en subjuntivo.
e Otra forma de enfatizar que la condición debe cum plirse para que tenga lugar la acción del verbo principal es a través de las conjunciones provided (that) y providing (that) ('siempre que; 'sólo en el caso de que'), y only if('sólo si'). Th e use of this software is free
El uso de este so ftware es
provided that th e following
gratis siempre que se cumplan
conditions are met .
las siguientes condiciones.
You can borrow my computer providing that you don't use
Pued es tomar prestado mi ord enador sólo en el caso de que
the Internet.
no uses Internet.
1will invite t hem only if you want.
Los invitaré sólo si tú quieres.
d Para indicar que una situación no afectará a otra se utiliza even if ('incluso si'). Everi.lf you take a taxi, you will still miss your plane .
Incluso si coges un taxi, perderás el avión.
ORACIONES
263
1
e :::.e pueaen expresar condiciones hipotéticas con sentido negativo con lé conjunción but for ('si no llega a ser por'). But for that goal, we would have
Si no llega a ser por ese gol, habríamos
lost the World Cup.
perdido la Copa del Mundo.
f Hay un uso especial de should en oraciones condicionales que se puede encontrar en las condicionales de tipo 1y 11.
lf Paul shoul!;! come, tell him
Si Paul viniera, d ile que
we wil l be back at midnight.
volveremos a media noche.
(lf Paul should come ... es más probable que /f Paul comes ... ) g Se pueden unir dos oraciones por medio de coordinación o yuxtaposición para expresar un significado condicional. Coordinación Do that again a!lQ you will regret it.
Hazlo otra vez y te arrepentirás.
(lf you do that again, you will regret it.)
(Si lo haces otra vez, te arrepentirás.)
Hurry up or you wil l be the last
¡Date prisa o serás el último
one to cross the finishing line!
en cruzar la línea de meta!
(lf you don't hurry up, you will be
(¡Si no te das prisa, serás el último
the last one to cross the finishing line!)
en cruzar la línea de meta!)
Yuxtaposición You move, you are dead!
¡Muévete y estás muerto!
(lf you move, you are dead!)
(¡Si te mueves, estás muerto!)
Resumen de conjunciones subordinadas adverbiales Tipo de conjunción subordinada de tiempo
Conjunciones
------1
after, as, as long as, as soon as,
before, by the time, each time, every time, now that, once, sin ce, the moment (that), till/until, when, whenever, while/whilst final
and so, in order to, in order that, so, so as to, so that, to
causal
as, because, in case, in as muchas, just in case, since
consecutiva
and so, so, so that, so ... that, such ... that
concesiva
although, despite, even if, even t hough, except that, in spite of, much as, no matter how, not that, though, whereas, while, whilst
de lugar
264
ORACIONES
where, wherever
de modo
as, as if, as though, justas, likc, the way, muchas
condicional
as long as, if, even if, so long as, only if, provided (that), providing (that), unless
1 2.2.1 .9.
Clauses with non-finite ver b forms (Las oraciones con formas no finitas del verbo) Existen dos tipos de oraciones subordinadas con formas no finitas del verbo (infinitivo, gerundio o participio), las que van introducidas por una con¡unción y las que no. Algunos ejemplos de este tipo de oración subordinada introducida por conjunción son. We need to gather altogether
Tenemos que reunirnos
in..Qrder tQ d1scuss thc s11uation.
para discutir la situación.
(El verbo de la oración subordinada va en infinitivo.) She called her w~ silllng
La llamó mientras aún estaba sen tad a
with me in the restaurant.
conmigo en el res taurante.
(El verbo de la oración subordinada va en gerundio.) Algunos ejemplos que no van introducidos por conjunción son: He entereQ the room,
Entró en la habitación mirando
looking all around him.
alrededor suyo.
(El verbo de la oración subordinada va en gerundio.) He wanted to go home to t_lli a res t.
~I quería ir a casa a descansar un poco.
(El verbo de la oración subordinada va en infinitivo.)
2.2.2.
Subordinate relative clauses (Las oraciones subordinadas de relativo) Las oraciones subordinadas de relativo no dependen del verbo de la oracion principal sino que desempeñan la función de un adjetivo, es decir, complementan a un sustantivo o a un pronombre que se encuentra en la oración principal y al que se llama 'antecedente'. Existen dos tipos de oraciones subordinadas de relativo, dependiendo de si aportan información que resulta esencial o no sobre el antecedente. Las subordinadas de relativo especificativas (llamadas en inglés defining) proporcionan información imprescindible sobre el antecedente y sin ellas el sentido de la oración principal quedaría incompleto. Las subordinadas de relativo explicativas (llamadas en inglés
non defining) proporcionan información sobre el antecedente que no resulta esencial para el sentido de la oración principal. Este segundo tipo de oración de relativo suele aparecer entre comas. Especificativas (defining) 1thanked the man who helped me
Di las gracias al hombre que me ayudó
~e bags at
con las bolsas en el centro comercial.
the shopplo.g centre.
ORACIONES
26S
This is the car (thatl 1like.
Este es el coche que me gusta .
Are these t he keys (thatl you had lost?
¿Son ést as las llaves que habías perdido?
Explicativas (non-defining) Isabel, who works wjth me
Isabel, q ue trabaja conmigo
at the office, was born in London.
en la oficina, nació en Londres.
The student, who was admitted
El estu diante, que fue adm itido
to st udy in Cambridge,
para estud iar en Cambridge,
was very happy.
esta ba muy contento.
Birmingham, :,:yhichJs in
Birmingham, que es tá en las M id lands
the West Midlands, g rew rapid ly
Occidentales, rápidament e se convirtió
into a major industrial centre
en un importante centro industrial
during the Industrial Revolution.
d urante la Revolución Industrial.
Como se puede ver en los ejem plos anteriores, existen varios tipos de pronombres de relativo y pueden desempeñar diferentes funciones. En los apartados siguientes se especificará su uso con cada t ipo de oración de relativo.
2.2.2 .1.
Defining relative clauses (Las oraciones de relativo especificativas) a En este tipo de subordinadas de relativo siempre se puede usar el pronombre relativo that, indistintamente de si se trata de persona o cosa (o animal) o de si tiene función de objeto o sujeto de la oración principal. Sin embargo, who sólo se puede usar cuando nos referimos a una persona o grupo de personas, mientras que which hace referencia sólo a una cosa (o animal). Por otro lado, whose ('cuyo, cuya, cuyos, cuyas') se usa cuando la oración subordinada indica posesión. Cuando nos referimos a una persona (o personas) que actúan como objeto de la oración principal, usamos el pronombre relativo whom ('a quien') aunque, en este caso, también se pueden usar los pronombres who o that. Véase el siguiente cuadro explicativo.
Qj
"e
•O
ºü
e:;¡
LL
266
[!!
.n
Sujeto
E o e
Objeto
ea.
Posesivo
Referente a
Referente
personas
a cosas
who/that who, whom/that
which/that
--whose
Hannah liked the biscuits (that/which)
A Hannah le gustaron las galletas
you brought to the party.
que t raj iste a la fiesta.
1like travelling to places
Me g usta viajar a lugares
that/which are far away.
que están lejos.
The poi ice officer (who/that/whom)
El policía que vist e en la ca rretera
you saw on the road is my neighbour.
es m i vecino.
That is the man that/who
Ese es el hombre que me
lent me his mobile phone.
prestó su teléfono móvi l.
1like the film (that/which)
Me gusta la película q ue ponen
they are showing on TV tonight.
en televisión esta noche.
ORACIONES
This is the writer ~
Este es el escritor cuya novela me gustó tan to.
novel 1enjoyed so much.
El pronombre de relativo whom, que corresponde a la forma objet o de who. es propio del inglés escri to en registros forma les. She carne across a distant relative Ella se encontró con un pariente
wb2m she hadn't seen for years.
lejano al que no había visto en años.
b El pronombre de relativo puede omitirse cuando no desempeña la función de sujeto en la oración subordinada de relativo. Por eso se muestra entre paréntesis en los ejemplos anteriores. Una pista que puede ayudar a identificar si el relativo se puede omitir o no es que si va seguido de un sujeto (sustantivo o pronombre) entonces probablemente éste sea el sujeto de la oración subordinada y el relativo se pueda omitir. El relativo whom nunca puede omitirse. c En algunas ocasion.es los pronombres de relativo which, who y whom están ligados a una preposición que expresa lugar, t iempo o causa. En este caso, la preposición se sitúa ant es del pronombre de relativo en los contextos formales, y al final de la oración de relativo en los contextos informales. Formal This is the lawyer fr.2m whom 1have learnt so much. Informal ~ste es el abogado del que
This is the lawyer who 1have learnt so much from.
he aprendido tanto.
Formal The university 1º wh ich you
La universidad para la que has hecho
applied is a very good one.
la solicitud es muy buena.
Informal
2.2.2.2.
The university which you
La universidad a la que solicitaste
applied to is a very good one.
admisión es muy buena.
Non-defining relative clauses (las oraciones de relativo explicativas)
Referent~ a personas
---. Qj
"O
CI>
..o
e: E ·o oe: e:
'° ;;;;¡
LL
2
c.
Sujeto Objeto Posesivo
-+---
Referente a cosas
who which/that
who,whom w hose
The postman, JOCb.Q usually comes ea rly every day,
El cartero, que normalmente viene temprano todos los días,
has not arrived yet.
aún no ha llegado.
ORACIONES
267
These books, ~ were originally
Estos libros, que fueron escritos
written in Latín, have been
inicialmente en latín, han sido
t ranslat ed into severa! languages.
traducidos a muchas lenguas.
Leonardo Da Vinci, ~ lived in the
Leonardo Da Vinci, que vivió en los
15'" and 16'" centuries, has often
siglos XV y XVI, con frecuencia ha sido
been described as the archetyp e
descrito como el arquetipo del
of Renaissance man.
hombre renacen tista.
This painting, which 1 bought
Este cuadro, que compré a un
from an art dealer, is very valuable.
marchante de arte, es muy valioso.
Samantha, ~ family
Samantha. cuya familia vive
lives in Oklahoma, often
en Oklahoma, a menudo viaja
travels to the US.
a los EE.UU.
Como se ha indicado anteriormente, las oraciones de relativo explicativas van entre comas, o ta mbién pueden ir entre una coma
y un punto que indica el final de la
oración.
' •
1hope you like my new motorbike,
Espero que te guste m i nueva
~ was
motocicleta, que no ha sido nada cara.
not expensive at all.
Recuerda que en las oraciones de relativo explicativas (non-defining): - Los pronombres de relativo nunca se omiten.
Who y which no pueden ser reemplazados por thac.
2.2.2.3.
Other considerations about subordinate rel ative clauses (Otras consideraciones de las oraciones subordinadas de relativo) a En las oraciones de relativo formadas con un tiempo compuest o con gerundio se puede omitir el relativo y el verbo to be (sólo queda el gerundio del verbo principal) sin que haya cambio de significado. The headmaster is the man
yfilQ is sitting by my wife. The headmaster is the man
El director del colegio es el hombre
fillin9. by my wife.
que está sentado junto a mi mujer.
The boy, who was waiting for his parents outside the Sports Pavilion, started to cry. The boy, waiting for his parents
El niño que estaba esperando
outside the Sports Pavilion,
a sus padres fuera del pabellón
started to cry.
de deportes empezó a llorar.
b Se puede utilizar el relativo where tanto en oraciones especificativas como explicativas. Where no puede actuar como sujeto ni ta mpoco puede elidirse y debe siempre tener un antecedente referido a lugar.
268
ORACIONES
En las subordinadas especificativas where equivale a to which o in which. Madrid is the city wbere 1have been living for the last 1O years. Madrid is the city in which 1have been
Madrid es la ciudad en la que he
living for the last 1O years.
vivido los últimos 1O años.
En las subordinadas explicativas la o ración con el relativo wheretarnbién va separada por comas. He was born in Nottingham,
Él nació en Nottingharn,
wtim he has lived ever since.
donde ha vivido desde entonces.
c Se puede utilizar when para introd ucir oraciones subo rdinada s de relativo. En este caso el antecedente siempre tendrá una referencia tem poral. Especificat iv as (defining ) This is th e year when
Este es el año en el que nuestra
our situation will change.
situ ación cambiará.
There was a time wbw
Hubo un t iempo en el que
we were young.
éramos jóvenes.
Explicativas (non-defining) 1will never forget the year 2007,
Nunca olvidaré el año 2007,
when rny son was born.
cuando nació mi hijo.
We can rneet at nine o'clock.
Podernos reunirnos a las nueve,
~ we get to the office.
cuando lleguemos a la oficina.
d También puede utilizarse what para introducir una subordinada de relativo especificativa con el sentido de 'lo que/aquello que'. 1don't approve of l!!'.h21
No apruebo lo que hizo
he d id to get t he job.
para conseguir el trabajo.
He said w.bAl he was expected to say.
Dijo lo que se esperaba que dijera.
e Se puede utilizar why en oraciones especificativas desp ués de la palabra reason:
2.2.3.
The rea son w hy we cannot
La razón po r la que no podernos
pred ict human behaviour
predecir el comportamiento humano
is that it is too cornplex.
es que ést e es d emasiado complejo.
lndirect speech (Estilo indirecto) El estilo directo se ut iliza para reproducir con exact itud las palabras q ue otra persona ha dicho en un determinado momento. He said: 'l love you:
~I dijo:'Te quiero'.
Normalmente las palabras exactas que se reproducen van entre comillas y son una cita. El estilo indirecto, en cambio, se utiliza para comunicar lo que otra persona ha dicho en un determinado momento pero sin necesidad de utilizar las palabras exactas.
ORACIONES
269
He said he loved her.
El d ijo que la q uería.
Como se puede ver en este último ej emplo, la oración en estilo indirecto suele ir introducida por algún verbo como say, tell, expíain, warn, ask, etc. Una cuestión que hay que tener muy en cuenta con el estilo indirecto es el tiempo verbal al que nos estamos refiriendo, es decir, al presente o pasado, pues esto determinará si hay que cambiar o no los tiempos verba les. Por ejemplo, si alguien dice en el momento actual: 'I aman English student:
'Soy estudiante de inglés'.
La transformación a estilo indirecto será ta mbién en presente. He says (that) he i.2. an English student.
Él dice que es estud iante de inglés.
Sin embargo, si nos estuviésemos refiriendo a una acción que tuvo lugar en el pasado, sería necesario transformar el verbo de la oración al convertirla en estilo indirecto.
ti d ij o q ue era estudiante d e inglés.
He said he was an English student.
Esta transformación también es necesaria en español. a A continuación se presenta un cuadro con los cambios de tiempo verbal que son necesarios en la oración subordinada cuando nos referimos a acciones que ocurrieron en el pasado, es decir, cuando el verbo de la oración principal está en pasado. Estilo directo
Estilo ind irecto
Simple present
Simplepast
1sing
lsang
Present continuous
Past continuous
1am call ing
1was calling
Simple past
Simple past/Past perfect
1studied
1stud ied/I had studied
Past contin uous
Past continuous/Past perfect conti nuous
1was sleeping
1was sleeping/1had been sleeping
Present perfect
Past perfect
1have cooked
1had cooked
'
Past perfect continuous
Present perfect continuous 1have been driving
270
1
1had been driving
Future
Conditional
1will read
1would read
can
cou ld
may
might
must
must/ had to
wi ll
would
shall
should/would
ORACIONES
.
Ten en cuenta que los verbos modales could, should y would no cambian en estilo indirecto. He said: 'You t_oul.Q.jtay with me:
El dijo: 'Te puedes quedar conmigo.'
He said (that) he ~st~ with him.
Él dijo que se podía quedar con él.
'lt's the last time l lend
Andrew dijo: 'Es la última vez
you my car: Andrew s,11d.
que te presto el coche:
Andrew said (that) it wa~ the last
Andrew dijo que era la última
time he !.eD.1 him his car.
vez que le prestaba el coche.
Jessica said: 'l'.D"I 12ringing
Jessica dijo: 'Yo traigo el postre:
sorne dessert.' Jessica said (that) shc
Jessica dijo que ella traía el postre.
was briruJ1ng sorne dcssert. 'I stoQd ali the time;
'Estuve de pie todo el tiempo;
Sean said.
Sean d ijo.
Sean said (that) he bsid
Sean dijo que había estado
stood all the time.
de pie todo el t iempo.
Elisabeth sélid: 'I wasn't
Elizabeth dijo: 'No me estaba
f~verywcll:
sintiendo muy bien:
Elisabeth said (that)
Elizabeth dijo que no se
she wasn't ~ng vcry well.
estaba sintiendo muy bien.
Elisabeth said (that) she hadn't
Elizabeth dijo que no se había
beerik_eling vcry well.
estado sintiendo muy bien.
Edward said: 'I hav~n
Edward dijo: 'Yo he estado
here before:
aquí antes:
Edward sa1d (that)
Edward d ijo que había estado
he had bcen there before.
allí antes.
'I have bcen working
'He estado trabajando
all day; Pat said.
todo el día; Pat dijo.
Pat said (that) she b.2d
Pat dijo que había estado
~en
trabajando todo el día.
workjng all day.
Tim said: 'lhad this book.'
Tim dijo: 'Leeré este libro:
Tim said (that) he wollld
Tim dij o q ue leería
~ that book.
aquel libro.
'I caJ} do it; Mary said.
'Yo puedo hacerlo: Mary dijo. Mary d ijo que ella podía hacerlo.
Mary said (that) she co11lc:l do it. John said:'I may be late.'
John dijo: ' Puede que llegue tarde:
John said (that) he might be late.
John dijo que podría llegar tarde.
Helen sald: 'lt ml~t be raining:
Helen dijo: 'Debe estar lloviendo:
Helen sa1d (that) it hfill tQ be raining.
Helen dijo que debía estar lloviendo.
'I will help you: Robert said.
'Te ayudaré: Robert dijo.
Robert said (that) he wou!.Q heli:¡ me.
Roben dijo que me ayudaría.
ORACIONES
271
Pamela said:'I shall speak to the teacher:
Pamela dijo:'Hablaré con el profesor:
Pamela said (that} she
Pamela dijo que hablaría
should/would speak to the teacher.
con el profesor.
b Ta mbién hay que tener en cuenta los cambios que pueden experimentar dependiendo del referente los pronombres personales y posesivos al pasar a estile indirecto. Es\ ilo directo
Estilo indirect o
Estilo d irecto
Estilo indirecto
1
he/she he/she
we
they
you
you
they
me
him/her
us
them
my
his/her
our
their
mine
his/hers
ours
theirs
Jasen asked:'Can 1cal l him later?'
Jason preguntó: '¿Puedo llamarle más tarde?'
Ja son asked if he could
Jason preguntó si podía
call him later.
llamarle más tard e.
Katherine said: 'J'.Qy have got
Kat herine dijo: 'Tienes que j ugar
to play in Q.UL team, Len:
en nuestro equipo, Len:
Katherine said that bg (Len} had to play in their team.
Katherine le dijo a Len que tenía que j ugar en su equipo.
c Hay otras expresiones temporales o referencias que suelen cambiar en
estilo indirecto. Estilo directo
Estilo indirecto
this these
that those
here
there
now ago
then befo re
toda y
that day
tonight
that night
tomorrow
the next/fallowing day
tomorrow morning
the next/fallowing morning
yesterday
the previous day/the day before
yesterday aftern oon
the previous afternoon/the afternoon before
last week/month/year
the previous week/month/year the week/month/year befare
a week/month/year ago
a week/month/year befare
1.
Tipos de enunciados en estilo indirecto Existen cuatro tipos principales de enunciados en estilo indirecto: aseveraciones, preguntas, órdenes y recomendaciones, y exclamaciones.
272
ORACIONES
1.1.
Aseveraciones Las aseveraciones del estilo directo pasan al estilo indirecto con una oración subordinada sustantiva introducida por that, que puede ser opcional. En el apartado anterior (a) se han visto numerosos ejemplos de aseveraciones reproducidas en estilo indirecto. La colocación de that entre paréntesis indica que su uso es opcional. En el caso de aseveraciones en negativa, simplemente hay que añadir la negación a la oración en estilo indirecto. He said: 'I don't remember where
Él dijo: 'No recuerdo dónde
1have parked my car.' He said (that) he didn't remember
he aparcado el coche:
w here he had parked his car.
había aparcado el coche.
'l can't wait any longer: she said.
'No puedo esperar más: ella dijo.
She said (that) she couldn't wait
Ella dijo que no podía esperar más.
Él dijo que no recordaba dónde
any longer.
1.2.
Preguntas En el caso de preguntas, algunos de los verbos que se suelen utilizaren estilo indirecto son ask, know y wonder. Los cambios de los tiempos verbales, los pronombres y las referencias temporales son similares a las oraciones aseverativas. a Las preguntas de tipo Sí/No (Yes/No questions) van normalmente introducidas en estilo indirecto por las conjunciones if o whether. He asked me: 'Are you done
Él preguntó: ' ¿Has acabado
w ith your lunch ?'
t u almuerzo?'
He asked me if/whet her
Él me preguntó si había
1was done with my lunch.
acabado mi almuerzo.
'Do you like Mexican food?:
'¿Te gusta la comida mejicana?:
she asked Betty.
ella le preguntó a Betty.
She asked Betty if/whether
Ella le preguntó a Betty si le gustaba
she liked Mexican food.
la comida mejicana.
b Las preguntas formadas con los interrogativos tipo Wh- (Wh- questions) cambian a estilo indirecto formando una oración aseverativa (sin inversión del sujeto y el verbo, como en las preguntas) encabezada por el interrogativo del estilo directo. Los auxiliares de la oración interrogativa no se usan en estilo indirecto. He asked: 'Where are we going?'
Él preguntó:'¿A dónde vamos?'
He asked where we were going.
Él preguntó que a dónde íbamos.
She asked: 'What do you want?'
Ella preguntó:·¿Qué quieres?'
She asked w hat she wanted.
Ella preguntó qué quería.
Este tipo de preguntas en estilo indirecto también se puede introducir con la expresión wanttoknow. He asked: 'Where can 1buy sorne fruit ?'
Él preguntó:'¿Dónde puedo comprar algo de frut a?'
He wanted to know where
Él quería saber dónde podía
he could buy sorne fruit.
comprar algo de fruta.
ORACIONES
273
1
c Las preguntas alternativas, es decir, que ofrecen dos posibilidades, normalmente u san la conjunción whether en estilo indirecto. He asked her: 'What do you prefer,
~lle preguntó:'¿Qué prefieres,
daisies 01daffodils?'
margaritas o narcisos?'
He asked her whether she
~l le preguntó si prefería
preferred daisies or daffodils.
margaritas o narcisos.
En el siguiente caso de pregunta alternativa con respuesta afirmat iva o negativa se ofrecen dos posibilídades de formación en estilo indirecto. She asked: 'Did you buy
Ella preguntó:'¿Compraste
the tickets for the play?'
las entradas para la obra?'
She asked whether or not she had bought the tickets for the play. She asked whether she had bought
Ella preguntó si había comprado
the tickets for t he play or not.
las entradas para la obra o no.
En este último ej emplo se podría usar if en vez de whether.
' •
Fíjate que en estilo indirecto las preguntas no mantienen el orden típico de las preguntas, es decir, verbo + sujeto, sino que adoptan el orden propio de una oración afirmativa, esto es, sujeto+ verbo. Recuerda también que en estilo indirecto no se utiliza el signo de interrogación.
1.3.
Órdenes y recomendaciones a Las órdenes generalmente se transforman en estilo indirecto poniendo el verbo de la oración subordinada en infinitivo con to. En cuanto al verbo de la oración principal, los verbos
tell y say se pueden transformar en otros verbos que por su
significado indican el tipo de acción descrita en la oración subordinada. Algunos de los verbos más frecuentes en la oración principal son: advise, ask, tell y warn.
274
Simon told me:'Watch your step'.
Simon me d ijo: 'Mira dónde pisas:
Simon warned me
Simon me avisó que mirase
to watch my step.
dónde pisaba.
His mother said to him: 'Come on in'.
Su madre le dijo: 'Entra:
His mother told him to come in.
Su madre le dijo que entrase.
The sign said: 'Beware of the dog:
La señal decía: 'Cuidado con el perro:
The sign warned us
La señal avisaba que tuviésemos
to beware of the dog.
cuidado con el perro.
The doctor said to me:
El médico me dijo: 'No vayas
'Don't go to work today:
a trabajar hoy:
The doctor advised me
El médico me aconsejó que no fuese
not lQ..g.Q to work that day.
a trabaj ar ese día.
ORACIONES
•
Fíjate que para formar la negación simplem ente se pone not delante del verbo en infinitivo.
' •
Fíjate que en todos los casos se traduce la oración en estilo indirecto con un verbo en subjuntivo.
b Una construcción alternativa a la formación del estilo indirecto con infinitivo+ to es la formación del estilo indirecto con una oración subordinada con if, como puede verse a continuación. She asked me: 'Will you do
Ella me preguntó:'¿Vas a lavar
th e dishes?'
los platos?'
She asked me ¡f 1would
Ella me preguntó si iba
do the dishes.
a lavar los platos.
c Para transformar a estilo indirecto el imperativo de primera persona del plural (Let's) normalmente se usa el verbo suggest seguido del verbo en gerundio (-ing).
1.4.
Margaret said: 'Let's do
Margaret dijo:' Hagamos
something d ifferent tomorrow:
algo distinto mañana'.
Margaret suggested_QQjng something
Margaret propuso hacer
different the following day.
algo distinto al dfa siguiente.
Exclamaciones a El estilo indirecto de las exclamaciones se suele formar con una oración subordinada que comienza con la palabra que introduce la exclamación. Julia told Susan: 'How fit
Julia le dijo a Susan:'¡Qué en
you are!'
forma estás!'
Julia told Susan how fit
Julia le dijo a Susan que estaba muy
she was.
en forma.
Jeff said: 'What a beautiful
Jeff dijo: '¡Qué orquídea
and colourful orchid!'
tan bonita y colorida!'
Jeff said what a beautiful
Jeff dijo que era una orquídea
and colourful orchid it was.
muy bonita y colorida.
b Se puede usar también el verbo exclaim con las exclamaciones en estilo indirecto. ' I want to break free!; he exclaimed.
'¡Quiero sentirme libre!; exclamó él.
He exclaimed that he wanted
~I exclamó que quería sentirse libre.
to break free.
1.5.
Otras consideraciones del estilo Indirecto a Es preciso tener en cuenta algunas diferencias entre los verbos soy y tell que con frecuencia generan problemas a los hispanohablantes.
ORACIONES
275
Si el verbo tell ('decir, conta r') va seg uido de un sustantivo o prono mbre que desem peña la función d e complemento indirecto, nunca lleva la preposició n to. He told me to keep off the grass.
Me dijo qu e no pisara el césped.
Sin embargo, si el objeto d irecto precede al objeto indirecto, es p reciso usar la preposición to. Le d ije la verdad.
1told him the truth.
01
00
1told th e t ruth to him.
00
Le dije la verdad a él.
01
El verbo say ('decir') no necesita un objeto ind irecto que lo com plemente, pero si lo lleva debe ir preced ido por la preposición to. He said helio 1º..Jllg.
Me dijo hola a m i.
01 b Otros verbos menos frecuentes que say y tell pero que también se pueden utilizar en la oración principal pa ra introducir la oración en esti lo indirecto son los sig uientes. Su significado muestra el modo en que se habla en estilo d irecto. explain
explicar informar
aconsejar
inform inquire
agree
estar d e acuerdo
insist
preguntar insistir
an nounce
anunciar
invite
invitar
ask
preguntar discutir suplicar
observe
observar
creer, pensar
order promise recom mend
ordenar prometer recomendar
q uejarse
refuse
rechazar
add admit
añadir admitir
advise
argue beg believe complain confess
confesar
suggest
sugerir
decl are demand
declarar
swear
jurar
exigir
threaten
amenazar
negar esperar
urge
instar
den y expect
c Cuando se utiliza tanto el estilo d irecto como el indirect o se puede proporcionar más información sobre el modo en que se d ice algo añadiendo un adverbio o una fase preposicional al verbo p ri ncipal. 'OK, 1w ill take you with me:
'Está bien, te llevaré conmigd,
he accepted reluct antly.
aceptó él de mala gana.
She cried in despair (that) she
Gritó con desesperació n que
couldn't stand it any more.
no podía ag uantar más.
d En estilo directo, la cita se puede colocar tanto al principio como al final de la oración. '1'11 see you tomorrow: he said to me.
276
ORACIONES
'Te veré mañana: me dij o.
Howard said to Janet:
Howard d ijo a Janet:
'I missed you yesterday:
'Ayer te eché de menos:
e Cuando no se desea mencionar a la persona que habla o hace una declaración en estilo indirecto, no se conoce, o simplemente es un conocimiento comúnmente extendido, se puede usar un verbo en pasiva. lt is assumed in Spanish society
En la sociedad española
that child ren wi ll live with
se asume que los hijos vivirán
their parents until they become
con sus pad res hasta que sean
economically independent.
económicamente independ ientes.
lt is now believed that Pluto
Ahora se piensa que Plutón
is not a p lanet.
no es un planeta.
lt was said that millions
Se d ijo que se invertirían millones
of euros wou ld be invested
de euros en desarrollo tecnológico.
in technologica l development.
-
·- --ORACIONES
277
Para expresar el modo, grado, frecuencia, etc. en el que tiene lugar la acción del verbo podemos usar adverbios (s/ow/y, there, etc.), frases adverbiales, en las q ue el adverbio aparece modificado por otra palabra (very fast, reasonably well, etc.), y locuciones adverbiales formadas por sintagmas nominales, preposicionales u otra serie de estructuras (on Monday morning, day by day, etc.) q ue funcionan como adverb io dentro de una oración. Todos ellos pueden modificar a: a un verbo, en cuyo caso funcionan como complemento circunstancia l 1'11 be back immedi;i.re.[y.
Estaré de vuelta inmediatamente.
b un adjetivo He is ~b! intelligent.
Es extremadamente inteligente.
c otro adverbio They p layed t erribly badly.
Jugaron terriblemente mal.
d una oración Unfortunately, 1couldn't
Desgraciadamente no pude
attend t he conference.
asistir a la conferencia.
e un pronombre, nombre o sintagma nominal In Scotland there is heavy
En Escocia hay abundante lluvia todo el año.
rain ali the year around.
f una preposición The stone went right
La p iedra ent ró d irectamente por la ventana.
throug h the window.
1.
TYPES OF ADVERBS (TIPOS DE ADVERBIOS) Existen varios tipos de adverbios y expresiones adverbiales que se peresentan en los sigu ientes apartados.
1.1.
ADVf
(LOS ADVERBIOS DE TIEMPO)
Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de tiempo indican cuándo se realiza la acción expresada por el verbo. Algunos de los adverbios de tiempo más frecuentes son:
278
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES
after
después
instantly
afterwards
después
lately
1
instantáneamente últimamente
1
again
otra vez
long before
hace mucho t iempo
already
ya
longago
hace mucho tiempo
at first
now
al principio
at the beginning
nowadays
al principio
ahora 1
hoy en día, actualmente
'
at last at once 1
.' 1
befo re
por fin de inmediat o antes
---
once
una vez
on tim e
punt ualmente
presently
actualmente,
1 earl ier
más temprano
previously
previamente
early
temprano
recen ti y
recientemente
eventually
fina lmente
shortly
dent ro de poco
finally
finalmente
shortly after
poco después
first
pri mero
soon
pronto
forever
para siempre
soon after
poco después
in a moment
en un momento
then
entonces
in the beginning
al principio
today
hoy
in theend
al fi nal
tomorrow
mañana
immediately
inmediatamente
tonight
esta noche
initially
inicia 1mente
yesterday
ayer
1
1.
ahora
Please, take a seat. The doctor
Por favor, siéntese. El médico estará
will be back in a moment.
de vuelta en un momento.
1would like the meeting
Me gustaría que la reunión
to start on time.
empezara con puntualidad.
Los adverbios de tiempo suelen colocarse al principio o al final de la oración. On Satu rda~ 1go shopping. 1go shopping on Saturdays.
2.
Voy de compras los sábados.
Sin embargo, algunos adverbios como soon, now y then pueden ir delante del verbo principal o detrás de los verbos auxiliares o modales. She D.ill'll works in Paris.
Ella trabaja ahora en París.
My brother is now
Mi hermano está viviendo
living in lreland.
ahora en Irlanda.
1can soon visit you.
Pronto podré visitarte.
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES
279
1
3.
Si queremos in dicar que una situación continúa todavía en el presente, usamos
still ('aú n'). Se suele emplear en oraciones afirmativas, en preguntas y en oraciones negativas con énfasis.
4.
Speak quietly! The baby
¡Habla más bajo! El bebé
is ill!l sleeping.
aún está durmiendo.
Are we still friend s?
¿Todavía somos amigos?
1sti ll don't understand
Todavía no entiendo por qu é
why he is angry w ith me.
está enfadado conmigo.
Si queremos decir que algo no ha ocurrido todavía, entonces podemos usar el adverbio yet. Yet tiene dos significados dependiendo del tipo de oración en el que se emplee. Por un lado, significa 'todavía' en o raciones negat ivas o interrogativasnegativas y suele colocarse al fina l de la frase. Haven't you stud ied
¿Todavía no te has
the lesson ~?
estudiado la lección?
1haven't seen him ~·
Todavía no lo he visto.
Por otro lado, yet significa 'ya' en preguntas cuya respuesta puede ser tanto ali rmativa como negativa. Have you finished working ~? 5.
¿Has t erminado de trabajar ya?
Si queremos indicar que una situación que ocurrió en el pasado ya no ocu rre en el presente usamos no longer ('ya no'). He is no lo nger my friend.
Ya no es m i amigo.
The apa rtament
El apa rtamento ya no
is no longer available.
está disponible.
Si queremos decir que algo ya existe o ha tenido lugar usamos el adverbio already
6.
('ya'). Se usa en oraciones afirmativas o en preguntas para las que el hablante espera
una respuesta afirmativa y se coloca delante del verbo principal. He has already left for th e office.
Ya se ha marchad o a la oficina.
1have already talked to her about the matter.
sobre el asunto.
Have you earen already?
¿Has com ido ya?
Ya he hablado con ella
El adverbio ago ('hace') se coloca detrás del sintagma al que modifica.
7.
1saw him t wo hours QOQ.
1.2.
Lo vi hace dos horas.
He had a car accident
Tuvo un accid ente de coche
two months ª9Q.
hace dos meses.
ADVERBS OF FREQUENCY (LOS ADVERBIOS DE FRECUENCIA) Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de frecuencia indican con qué frecuencia ocurre la acción expresada por el verbo. Algunos adverbios de frecuencia son:
280
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES
aga in and again
una y o tra vez
hardly ever
rara vez, casi nunca
ali the time
todo el tiempo
infrequently
rara vez
always
siempre
monthly
mensualmente
annually
anualmente
never
nun ca
biannually
d os veces al año
normally
normalmente
continua lly
continuamente
nowand again
de vez en cuand o
constantly
constantemente
occasiona lly
ocasio nalmente
conti nuously
contin uamente
often
a menudo
daily
d iariamente
periodically
periódicamente
ever
alguna vez
rarely
rara vez
frequently
frecuentemente
regularly
reg ularmente
from time to t ime
de vez en
seldom
rara vez
cua ndo
1.
generally
general mente
sometimes
algunas veces
habitually
habitualm ente
usually
usualmente
In the wintertime,
Durante el invierno el auto bús
the bus comes regularly.
viene reg ularmente.
When we were child ren,
Cuando éramos niños
we h2rdly eyer went to the beach
casi nunca fuimos a la playa
with our parents.
con nuestros padres.
Los adverbios de frecuencia suelen ir d elante del verbo principal o detrás del verbo to be, y d e los verbos auxiliares y modales. Si el tiempo es perfecto, entonces se
colocan entre el auxiliar y el verbo principal.
2.
She often sleeps until late in the morning.
tarde por la mañana.
My son is always happy.
Mi hijo siempre está contento.
Marthahas~
Martha rara vez
complained about anything.
se ha quejado por nada.
A men udo duerme ha sta
Para indicar frecuencia ta mb ién se puede utilizar once ('una vez'}, twice ('dos veces'} o la palabra times precedida de un número (three times, four times, etc.). Si queremos especificar qu e algo ocurre un número de vecespor seman a, m es, año, etc., podemos usar expresiones como twice a day, t/Jree times a month, four times ayear, etc. Estas expresiones suelen ir al principio o al fi nal de la o ración. We usually go to the opera three tjmes a year.
Solem os ir a la ó pera t res veces al año.
Please, t hink twice before
Por favor, p iénsalo dos veces antes
you ta lk to Magdalene.
de hablar co n Magdalene.
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES 28 1
1
•
Recuerda que un error muy común entre hispanohablantes es traducir 'soler' por use to en lugar de usualfy.
1use to visit rny 9rtll"ldrnoti'ler every Sunday. 1
usually visit my grandmother
every Sunday.
3.
Suelo visitar a mi abuela todos los domingos.
Si no queremos ser muy precisos sobre la frecuencia con la que algo ocurre, podemos usar palabras como almost, about, almost, nearly, etc. (almost every week,
nearly every week).
4.
They met almost every week
Se reunieron casi todas las semanas
for nearly three years.
durante casi tres años.
Si queremos decir que algo ocurre de formar regular, podemos usar expresiones como every day, every five minutes, every week, every Thursday, etc.
s.
1 go to the swimming-pool
Voy a la piscina todos
every Thursday.
los j ueves.
He kept calling me every five minutes for almost an hour.
Me estuvo llamando cada cinco minutos durante casi una hora.
Si queremos decir que algo ocurre cada dos o tres días, años, meses, etc., podemos usar las expresiones every other day, every other month, every second day, every other
Monday, etc.
6.
He u sed to get sick every other
Solía enfermar cada dos meses,
month. but fortunately he hasn't
pero afortunadamente lleva
been sick for almost ayear.
casi un año sin estar enfermo.
Every second day 1 clean
Limpio mi habitación
my bedroom.
cada dos días.
Se puede usar la prepos1c1on on con los días de la semana (on Mondays, on
Wednesdays) y la preposición in con las partes del día (in the morning, inthe afternoon, in the evening). También se puede usar la expresión at night.
7.
The documentary 1 like
El documental que m~s me gusta
most is on Mondays
lo ponen los lunes en el Canal 1
on Channel 1 at 4 pm.
a las 4 de la tarde.
Foxes can see better
Los zorros pueden ver mejor
than we do at night.
que nosotros por la noche.
Para decir que algo ocurre año tras año, día a día, etc. usamos la preposición by (year
by year, doy by day, etc.).
282
You seem to grow
¡Pareces rejuvenecer
younger year ~!
año tras año!
Day by day 1 watch my child grow.
Veo a mi hijo crecer día a día.
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES
1.3.
DVERBS OF DURATIC
(LOS ADVERBIOS DE DURACIÓN)
Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de duración indican durante cuánto tiempo se realiza una acción. Algunos adverbios de duración son always, briefly, forever, indefinitely, overnight, permantent/y, temporarily. También se pueden usar frases preposicionales como far a month, for an hour, far a day, far a long time, far a while, far the summer, far the next few days, far Easter, for centuries, for years, far months.
The tennis match has been
1.
postponed indefinitely due
El partido de ten is ha sido pospuesto por tiempo indefinido debido a las
to the bad weather conditions.
malas cond iciones meteorológicas.
For cent~. the lighthouse has
Durante siglos el fa ro ha sido usado
been u sed by sailors.
por marineros.
Si queremos ser menos precisos, podemos usar expresiones con about, almost, nearly, around, more than, etc. (for about two days, far about ayear, for more than a week).
1 have been waiting my whole ~ for someone like you.
The old man was lost in the forest for about two days, but fortu nately . he was found by the poi ice.
2.
He estado esperando toda mi vida a alguien como tú. El anciano estuvo perdido en el bosque casi dos días, pero afortunadamente fue enco ntrado por la policía.
Para indicar que algo dura o se realiza durante un período completo usamos al/
seguido de un sustantivo (al/ day, al/ night, al/ morning, al/ afternoon, etc.). También podemos usar whole (a whole year, the whole time, the whole of my first month, my whole life) o al/ through (ali through the day) y throughout (throughout the 90s).
1 have been up all night!
¡He estado despiert o toda la nochel
1 spent the whole time
Estuve t odo el tiempo intentando hablar con ella.
trying to talk to her. Th is shop is open at weekends throug hout the year.
3.
Esta tienda está abierta los fines de semana todo el año.
Si queremos indicar desde cuándo tiene lugar una acción usamos since (since Easter, since three o' dock, since February, since the day he was born, since befare the winter, etc.). 1 haven't seen
him since Easter.
Tom's father has been in hospital since January.
4.
No lo veo desde Semana Santa. El padre de Tom está en el hospital desde enero.
Si queremos indicar cuándo termina la acción, usamos until (until one o' c/ock, until lunch, until the following spring, unti/ tomorrow, etc.).
You can borrow my bike until to morrow.
Puedes coger prestada mi bici hasta mañana.
We didn't see each other
No nos volvimos a ver hast a
again until the following yea r
el año siguiente cuando
when w e met in Madrid.
nos encontramos en Madrid.
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES
283
Para indicar cuándo comienza y cuándo termina una acción usamos from ... to1
S.
unti//till (from 2"" November to 3nt December, from three in the morning until 11 at night, etc.). También se puede usar between ... and (between 2009and 2010, between Monday and Friday, etc.).
1.4.
Betw~en ¡009 and 2010 half a million jobs have been lost in this country.
Entre 2009 y 201 O se han perdi do medio millón de puestos de trabajo en este país.
The baby kept on crying from
El bebé estuvo llorando desde
thn:;:~t~ in the morning.
las tres a las cinco de la madrugada.
ADVERBS OF PLACE (LOS ADVERBIOS DE LUGAR) Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de lugar Indican dónde tiene lugar la acción del verbo. Algunos de fos más frecuentes son: ~
abroad
en el extranj ero
ahead
delante, al frente
aloft
northward
hacia el norte
offshore
costa afuera
en alto
-outdoors
ashore
en/a tierra
overseas
en ultramar
away
lejos
southward
hacia el sur
downstairs
en el piso de abajo
th ere
allí
underfoot
debajo de los pies
downtown
-
1
---
....-
en el centro de la
fuera (de un edificio)
ciudad eastward
hacia el este
underground
halfway .____ here indoors
-·
bajo tierra
-+--
~
a medio camino
underwater
bajo agua
aquí
universally
universalmente
dentro (de un
upstairs
en el piso de arriba
uptown
hacia los exteriores
edificio) inland
hacia el interior
midway
a mitad de camino 1 upwind
nearby
cerca
Dueto the economical situation, more and more people are spending their holidays in their
1.
284
1
worldwide
contra el viento por todo el mundo
Debido a la situación económica, cada vez más gente pasa la s
country rather than abroad.
vacaciones en su país más que en el extranjero.
Oue to the high risk of
Debido al riesgo alto de tornado,
a tornado, the police have advised people to stay indoors
la policía ha aconsejado a la gente que se quede en sus casas
and close all windows.
y que cierren las ventanas.
Los adverbios de lugar se suelen colocar al final de la oración.
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES
l 1-sth • there e rabbit.
2.
1 saw a rabbi t the~.
Vi un conejo allí.
We always sleep 1[filtair~.
Siempre dormimos en la planta de arriba.
Los adverbios here y there pueden ir al com ienzo de la oración cuando queremos enfatizar el lugar. En esos casos el orden de los elementos en la oración es adverbio +verbo - sujeto, excepto cuando el sujeto es un pronombre personal en cuyo caso el su¡eto se coloca detrás del adverbio (adverbio+ sujeto - verbo).
3.
!!E!re comes Mark!
¡Aquí viene Mark!
~ hecomes!
¡Aquí viene él!
There goes your teacher!
¡Ahí va tu profesora!
There she goes!
iAhiva ella!
Existen t ambién algunas parttculas adverbiales que pueden usarse como adverbios o preposiciones.
,...... en
""º~
sobre
in
alongside
al lado de
inside
de
behi:id
detrás
near
cerca
1
below
debajo
..
-
1
off
de, aíuera '
o ppos1te
enfrente
más allá
o ver
sobre
abajo
up
arriba
beneath
ba¡o
bcsid e
al lado de
beyond down
----+-----+-outside fu era, afuera ----1
Thousands of men used to work
Miles de hombres solían trabajar
u nd erg round in the coal mines.
bajo tierra en las minas de carbón.
Let's move i nside.
Entremos. Está empezando a llover.
lt is starting to rain. 4.
Existen también algunos adverbios o locuciones adverbiales que sirven para indicar un lugar que no está definido: anywhere ('en cualqu ier lugar'), everywhere ('por todas partes'), nowhere ('en ningún lugar'), somewhere ('en algún lugar').
5.
1 would go anywhere t o find her.
Iría a cualqu ier sitio para encontrarla.
Have you seen my kcys?
¿Has visto mis ll aves?
1 have looked everywhere
He buscado por todas
w ithout success.
partes sin éxito.
1 think he lives somewhere in the Alps.
Creo que vive en algún lugar de los Alpes.
Th e dog is nowhere
No encontramos al perro
to be found.
por ninguna parte.
Aunque existen algunos adverbios de lugar, en la mayoria de las ocasiones se utilizan sintagmas preposicionales para indicar el lugar donde se realiz,1 la acción (véase apartado 2.2. 1.6., página 257).
ADVERBIOS, FRASES Y toCUCIONES ADVERBIALES
285
-..
1.5.
~I se quedó de pie en
He stood iDJ!ie ~ of the street.
medio de la calle.
My father has just returned
Mi padre acaba de llegar
from hjs trip to ltak.
de su viaje a Italia.
ADVERBS OF MANN
(LOS ADVERBIOS DE MODO)
Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de modo indican la manera en la que se realiza la acción del verbo. La mayoría de los adverbios de modo en inglés se forman añadiendo el sufijo -/y que equivale al español '-mente'. Algunos de los adverbios de modo más frecuentes son: accidentally
1
accidentalmente
happily
- heavily
1
--
aloud
en voz alta
badly
mal
beautifully
hermosamente
-
felizmente fuertemente
honestly
honestamente
nicely
agradablemente
brillantemente
loudly
en voz alta
calmly
tranquilamente
patien tly
pacientemente
carefully
cuidadosamente
peacefully
descuidadamente
perfectly
perfectamente
claramente
poorly
mal
torpemente
quickly
rápidamente
fríamente
quietly
tranquilamente
cómodamente
rapidly
rápidamen te
correctly .__
correctamente
readily
fáci lmente
1 d~ i be.01e1,
deliberadamente
reasonably
razonablemente
directamente
roughly
.
-
.
-
-e
brightly
-
1
-
con tranquilidad
1
1--
carelessly -
clearly ,_.. clumsily
-
coldly ._
comfortably
,__.
y
1
.
-
aproximadamente, más o menos
discreetly
-
__ ,_
safely
con cuidado
claramente
seriously
seriamente
fácilmente
silent ly
en silencio
effi ciently
eficientemente
slowly
despacio
fast
rápido
smoothly
suavemente
firmly
firmemente
softly
suavemente
fluently
con fluidez
systematically
sistemáticamente
libremente
thoroughly
completamente
de buena gana
wel l
bien
wonderfully
maravillosamente
w rongly
equivocadamen te
Í d istinctly easily
discretamente
.
~
freely g ladly l
g radually
r;ea tly
286
-1
gradualmente enormemente
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES
-
J
1
J
This plant is growing very q_ukhly.
1.
2.
Esta planta está creciendo muy rápido.
His father lost his sight gradya!ly in
Su padre perdió la vista gradualmente
the last years of his life.
en los últimos años de su vida.
1did badly in the exam.
Me fue mal en el examen.
los adverbios de modo suelen colocarse detrás del ve rbo. He speaks very quickly.
Él habla muy rápido.
You performed wonderfully.
Actuaste de maravilla.
En ocasiones, en lugar de utilizar un adverbio de frecuencia se puede optar por un sintagma preposicional o nominal. You don't need to learn the story
No tienes que aprenderte la historia
by~
de memoria, la puedes contar
you can tell it
in your own words.
1.6.
con tus propias palabras.
ADVERBS OF DEGREE (LOS ADVERBIOS DE GRADO) los adverbios, frases y locuciones adverbiales de grado indican con qué intensidad se realiza una acción. A continuación se presenta una lista de los adverbios de grado más frecuentes:
..
-
absolut ely
absolutamente
adequately
adecuadamente
almost
casi
amazingly
increíblemente
awful ly
terriblemente
badly
mal
r
completely considerably
- - enormously entirely
.
1
-
-
completamente
immensely
inmensamente
incred ibly
increíblemente
intensely
intensamente
largely
en gran parte
moderately
moderadamente
noticeably
perceptiblemente
1 perfectly
perfectamente
considerablemente
poorly
mal
enormemente
powerfully
poderosamente
totalmente,
profoundly
profundamente
rad ical mente
completamente exceedingly
extremadamente
rad ically
extensively
extensamente
really
verdaderamen te ~
...
extraordinarily
extraordinariamente
reasonably
razonablemente
extremely
extremadamente
remarkably
fai rly
justamente
significantly
considerablemente
fantastically
fantásticamente
simply
simplemente,
1
sorprendentemente
. 1
1
sencillamente fully
totalmen te
slightly
ligeramen te
greatly
enorm emente
somewhat
algo, un tanto
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIAL S 787
soundly
profundamente
tremendously
tremendament e
strongly
sólidamente,
truly
realmente
totalmente, fuerte sufficiently
suficientemente
unbelievably 1 increiblemente
surprisingly
sorprendent emente
virtually
prácticamente
terribly
terriblemente
well
bien
totally
totalmente
wonderfully
1
maravillosamente
The first time 1saw that painting it
La primera vez que vi ese cuadro
impressed me enormously.
me impresionó enormemente.
Thank you. You have helped
Gracias. Me has ayu dado tremendamente.
me tremendouslv.
La mayoría de los adverbios de grado se pueden colocar al fi nal de la oración, o
1.
delante o detrás del verbo principal, pero no suelen aparecer al principio de la oración. Before you sign the contract, you must
fiJ.lli! understand its terms and conditions. Before you sign rhe contract, you must understand fiJ.lli! its terms and conditions. Before you sign the contract, you must understand its terms
Antes de firmar el contrato, debes entender completamente
and cond itions fully.
su s términ os y condiciones.
Sin embargo, algunos adverbios de grado como almost, largely, nearly, real/y y virtual/y se suelen colocar delante del verbo principal. lle ¡, there efrn0$t. He is ª1n:l2il there.
Ya casi está allí.
1enjo~ed reelly our dinner. 1ru!!y enjoyed our dinner.
Disfruté realmente de la cena.
Se pueden usar algunos adverbios de grado delante de otros adverbios para
2.
modificarlos.
1.7.
You need to hit the ball very hard.
Tienes que golpear la pelota muy fuerte.
The team played extremely well.
El equipo jugó extremadamente bien.
ADVERBS OF QUANTITY (LOS ADVERBIOS DE CANTIDAD) Los adverbios, frases y locucion es adverbiales de cantidad sirven, como su nombre indica, para expresar cantidad. Algunos son little ('poco'), a little ('un poco'), much ('mucho'), twice ('dos veces'), very ('muy'), very little ('muy poco'), very much ('mucho'). Suelen colocarse al final de la oración. l value your comments very much.
288
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES
Valoro mucho tus comenta rios.
1.8.
lt is important that you enjoy
Es importante que te diviertas
yourself a little.
un poco.
.. OF fil ~BILI DE PROBABILIDAD)
A "
(LOS ADVERBIOS
Los adverbios, fra ses y locuciones adverbiales de probabilidad son maybe ('quizás'),
perhaps ('quizás'), possibly ('posiblemente'), probab/y ('probablemente'), definitely ('definitivamente'}, certaínly ('ciertamente'), etc.
' •
Tim is probably
Tim está probablemente
on his way home.
de camino a casa.
Perhaps 1have been
Quizás haya sido
a bit unfair to you.
un poco injusta contigo.
M.iiyb~
Quizás tú y yo podamos ser amigos.
you and l cou ld be friends.
Fíjate en las dos últimas frases. Mientras que en inglés utilizamos maybe o perhaps con un verbo en indicativo, en español usamos 'quizás' más un verbo en subjuntivo.
1.9.
E "" 1 • VIATIC 1 {LOS ADVERBIOS DE AFIRMACIÓN) Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de afirmación en inglés so n, entre otros, certaín/y '(cierta mente'), decidedly ('decididamente'), indeed ('en efecto'), obvious/y ('obviamente'), natural/y ('naturalmente'), of course ('por supuesto'),
surely ('seguram ente').
1.1O.
l'm very impressed indee.Q by
Efectivamente estoy impresionado
her intelligence and beauty.
por su inteligencia y belleza.
She walks decisively.
Ella anda decididamente.
ADVERBS OF NEGATIC
1
{LOS ADV ERBIOS DE NEGACIÓN )
Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de negación son never ('nunca'}, no ('no'), not ('no'), not atal/ ('en absoluto'). - Do you mind if 1open the window' lt is very ho t in here.
- ¿Te importa si abro la ventana?
- Not at all.
- En absoluto.
As fa r as he could remember, he had never seen that woman before.
Hasta donde él recordaba, nunca había v isto a esa mujer antes.
My father said no.
Mi padre dijo que no.
Hace mucho ca lor aquí dentro.
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERB IALES
289
1.11.
COMPOUND AOVERBS (LOS ADVERBIOS COMPUESTOS) Los adverbios compuestos se forman con here, there y where. Algunos de los más frecuentes son: hereby
por la presente
therein
ahí
hereafter
de aquí en
thereof
del mismo
aquí
thereto
a esto
hereinafter
más adelante
therewith
de la misma
hereto
aquí
whereby
a través del cual
herewith
adjunto
wherefore
porqué
hitherto
hasta ahora,
wh ereof
de lo que
w hereupon
con lo cual
adelante, en lo
herein
·---
sucesivo
hasta la fecha thereafter
apartir de entonces
t thereby
de ese modo
Th e person selling the land,
La persona que vende la propiedad,
known hereafter as the vendor,
en adelante'el vendedor; pagará 25%
will pay 25% tax on the proceeds.
de impuestos para cubrir los gastos del trámite.
2.
There is no other way whereby
No hay otra forma por la cual
a so lution can be reached.
se pueda llegar a una solución.
POSITION OF ADVERBS (COLOCACIÓN DE LOS ADVERBIOS) Cuando en una misma frase encontramos más de un adverbio, frase o locución adverbial seguidos, éstos se colocan siguiendo el orden: modo+ lugar+ tiempo. John played the guitar very nicely Adv. modo in the concert last week. Adv. lugar
Adv. tiempo
John tocó la guitarra bastante bien en el concierto la semana pasada.
Sin embargo, cuando el adverbio de lugar Indica movimiento suele ir detrás del verbo.
290
They carne back from their
Volvieron de su luna
honeymoon yesterday.
de miel ayer.
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES
3.
RBS: CO VE . r-ORM (LOS ADVERBIOS: FORMA COMPARATIVA Y SUPERLATIVA) Los adverbios forman el comparativo y el superlativo igual que los adjetivos (véase el apartado 4.3., página 86). Si el adverbio tiene una sílaba, se añade -er para formar el compartivo y -est para el superlativo.
1.
2.
Adverbio
Comparativo
Superlativo
fast
faster
fastest
soon
sooner
soonest
late
later
latest
hard
harder
hardest
early
earlier
earliest
Last night 1went to bed
Anoche me acosté
earlier than usual.
más temprano de lo normal.
You should study harder.
Deberías es tu diar más.
Your brother drives
Tu hermano conduce
faster than mine.
más rápido que el m ío.
Tom ran fastest.
Tom fue el que más rápido corrió.
Si el adverbio tiene dos o más sílabas, se utiliza forma en comparativo y most para el superlativo.
more delante del mismo para la
Adverbio
Comparativo
Superlat ivo
boldly brightly
more boldly
most boldly
more brightly
most brightly
carefully
more carefully
most carefully
generously
more generously
most generously
regu larly
more regularly
most regu larly
You should visit us
Deberías visitarnos
more regu larly.
con más regu laridad.
You should drive most
Deberías conducir con la máxima
carefullv in this area.
precaución en esta zona.
También existen algunos adverbios que tienen formas irregulares para el comparativo y el superlativo. Adverbio
Comparativo
Superlativo
well
better
best
badly
worse
worst
little
less
least
much
more
most
far
farther
farthest
-
further
furthest
1havc felt much better
Me he sentido mucho
today than yesterday.
mejor hoy que ayer.
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES AOYERBlAUS
251
Muchos adverbios como here, real/y, there, then, etc. carecen de una forma en
3.
comparativo o superlativo. 4.
Existen algunas palabras en in glés que pued en ser tanto adjetivos com o adverbios. En esos casos, hay que recordar que el adjetivo modifica a un sustantivo y el adverbio a un verbo. Algunas de estas palabras son: direct, fast, fine, hard, early, late, high, low,
slow, straight. That's a very fast car!
¡Ese es un coche muy rápido!
Adjetivo Please, don't drive so fast!
¡Por favor, no conduzcas tan rápido!
Adverbio She's had a llillii life.
Ella ha tenido una vida dura.
Adjetivo Mary works hard every day.
Mary trabaja duro todos los días.
Adverbio
'•
Fíjate en los dos ú ltimos ejemplos y observa que el adverbio de hard es también hard y no hardly. En inglés hardly significa 'apenas'. There was hardly any food left.
'•
Apenas quedó comida.
Recuerda que el adverbio de good es well y que el de bad es badly. She's a g.Q.Q.Q singer.
Ella es una buena cantante.
She 'i"9' 9ood. She sings l!YeU.
Ella canta bien.
Sweets are bad for your teeth.
Los caramelos son malos para tus dientes.
They never invite anyone to dinner
Nunca invitan a nadie a cenar
because they cook so ~ly.
porque cocinan muy mal.
Resumen de los tipos d e adverbios y expresiones adverbiales
1
Tipo
Adverbio/ Expresión adverbial
_.,
Tiempo
after, afterwards, again, already, at first, at the beginning, at last, at once, before, earlier, early, eventually, finally, first, for ever, in a moment, in t he beginning, in the end, immediately, initially, instantly, lately, long ago, long before, now, nowadays, on time, presently, previously, recently, shortly, shortly after, soon, soon after, then, today, tomorrow, tonight, yesterday
'--~~~~~'--~~~~~
1 292
ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES
-~~~~~~~~~~~~~~
Frecuencia
again and again, al i the time, always, annually, biannually, continually, constantly, continuously, daily, ever, frequently, from time to time, generally, habitually, hardly ever, infrequently, monthly, never, normally, now and again, occasionally, often, periodically, rarely, regularly, seldom, sometimes, usually
Duración
always, briefly, forever, indefin itely, overnight, permanently, temporarily for a month, for an hour, for a day, for a long time, for a while, for the summer, for the next few days, for Easter, for centuries, for years, for months abroad, ahead, aloft, ashore, away, downstairs, downtown,
Lugar
eastward, halfway, here, indoors, inland, midway, nearby, northward, offshore, outdoors, overseas, southward, there, underfoot, underground, underwater, universally, upstairs, uptown, upwind, worldwide
---r-Modo
----------------
accidentally, aloud, bad ly, beautiful ly, brightly, calm ly, carefully, carelessly, clearly, clumsily, coldly, comfortably, correctly, deliberately, directly, discreetly, distinctly, easily, efiiciently, fast, firmly, fluently, freely, gladly, gradually, greatly, happily, heavily, honestly, nicely, loudly, patiently, peacefully, perfectly, poorly, quickly, quietly, rapidly, readily, reasonably, roughly, safely, seriously, silently, slowly, smoothly, softly, systematically, thoroughly, well,
-Grado
wonderfu lly, wrongly 1
--
absolutely, adequately, almost, amazingly, awfully, badly, completely, considerably, enormously, enlirely, exceedingly, extensively, extraordinarily, extremely, fairly, fantastically, fully, greatly, immensely, incredibly, intensely, largely, moderately, noticeably, perfectly, poorly, powerful ly, profoundly, radical ly, rea lly, reasonably, remarkably, significantly, simply, somewhat, soundly, strongly, sufficiently, surprisingly, terribly, totally, tremendously, tru ly, unbelievably, virtually, well, wonderfully
Cantidad
little, a little, much, twice, very, very little, very much
Probabi lidad
maybe, perhaps, possibly, probably, definitely, certain ly
Afirmación
certainly, decided ly, indeed, obviously, natura lly, of course, surely
Negación
never, no, not, not at all
Compuestos
hereby, hereafter, herein, hereinafter, hereto, herewith,
de here,
hitherto, thereafter, thereby, therefore, therein, thereof,
there y where
thereto, therewith, whereby, wherefore, whereof, whereon, whereupon
V
PREPOSICIONES
las preposiciones se utilizan en inglés para proporcionar información relativa al lugar donde se realiza un a acción, el lugar donde se encuentra algo, el lugar hacia el que alguien o algo se d irige, la d irección del movimiento, o para situar una acción en el t iempo. Las preposiciones van seguidas de un objeto que suele ser un nombre, un pronombre o un sintagma nominal y que en su conjunto forman una frase preposicional, que generalmente funciona dentro de la frase como un complemento circunstancial. las preposicio nes suelen estar formadas por una única palabra (above, along, below,
into,over, within, etc.), aunque también es posible encontrar preposiciones formadas por dos o más palabras (al/ over, e/ose to, near to, on top of, etc.). Es preciso tener en cuenta que el uso de las preposiciones en inglés puede resultar muy complicado dado que varias preposiciones pueden tener sig nificados muy similares, o una misma preposición puede tener distintos significados. Por este motivo, el uso de las preposiciones debe consultarse cuando sea posible en un diccionario o en un corpus lingüístico. Algunas preposiciones pueden ser también adverbios de lugar. A continuación se presentan algunos ejemplos y una lista de las más frecuentes. Preposición There is something about this
Hay algo de esta v ieja
o ld ho use that 1don't like.
casa que no me gusta.
lt was raining so much that 1decided
Estaba lloviendo tanto que
to wa it for them inside the house.
decidí esperarles dentro d e la casa.
Adverbio
294
There were a lot of people about.
Había mucha gente por allí.
He asked me to come~.
Me p idió que entrase.
aboard
below
in
about
beneath
in between
o ver
above
beside
inside
round
outside
alongside
beyond
near
t hroughout
around
close by
off
underneath
behind
down
opposite
up
PREPOSICIONES
1.
POSITION OF PREPOSITIONS (COLOCACIÓN DE LAS PREPOSICIONES) Como norma general las frases preposicionales admiten varias posiciones dentro de la oración. Sin embargo, lo más frecuenle es encont rar las frasf's preposicionales de lugar detrás de verbos de posición (be, hang, lie, sit, stand, stay, etc.) o movimiento
(go, lead, toke, etc.).
1.
He was ti red and ill on the floor.
Él estaba cansado y se sentó en el suelo.
She went into the garage
Ella entró en el garaj e y
and took sorne tools.
cogió algunas herramientas.
Las preposiciones y las frases preposicionales también pueden ir al principio de una oración cuando se desea mostrar énfasis.
'
•
[n the park she was reading a novel.
En el parque ella estaba leyendo un novela.
N~ar the house 1found
Cerca de la casa encontré
a poisonous snake.
una serpien te venenosa.
Towards the end of the street
Haci a el fin al de la calle puedes
you can lind the butcher's shop.
encontrar la carnicería.
Recuerd a que las preposiciones pueden colocarse también al final de oraciones in terrogativas (véase el apartado 3, página 244), y al fi nal de oraciones de relativo (véase el apartado 2.2.2.1.• página 266).
2.
TYPES OF PREPOSITIONS (TIPOS DE PREPOSICIONES)
2.1.
PREPOSITIONS OF PLACE (LAS PREPOSICIONES DE LUGAR) Las preposiciones de lugar se utilizan para indicar el lugar en el que se encuentrcl algo o alguien, o el lugar en el que ocurre una acción. Algunas de las preposiciones de lugar más frecuentes son: aboard
-
astrid e
do wn
opp osite
about above
at awayfrom
from
out of
in
outside
a cross
before
in front of
past
against
behind
inside
through
ahead o f
below
near
under
along
benea th
near to
undern eath
alongside
beside
nextto
up
amidst
between
off
u pon
among
beyond
on
with
around
by
on topof
wit hin
PREPOSICIONES
295
'•
Which of today's animals
¿Cuál de los animales actuales vivió
lived alongside dinosaurs?
en la época de los dinosaurios?
You can hang yo ur coat
Puedes colgar tu abrigo
behind the door.
detrás de la puerta.
1don't think we should buy
No creo que debamos comprar
t his house next to the railway.
esta casa tan cerca del ferrocarril.
They were w ithin a few metres of
Estaban a unos pocos metros de la
the summit when it started to snow.
cumbre cuando empezó a nevar.
Fij ate que las preposiciones near, near to y close to tienen una forma comparativa.
1.
Which is nearer.
¿Qué está más cerca,
Edinburgh or Glasgow?
Edimburgo o Glasgow?
My new apartment is nearer to
Mi nuevo apartamento está más
work than the old one.
cerca de casa que el viejo.
Come cl oser to me.
Acércate a mí.
Para indicar la localización de algo o alguien y la distancia a la que se encuentra deotrc objeto o lugar, se pueden usar las p reposiciones que se indican a cont inuación:
1 1
above
below
down
past
along
beneath
inside
under
behind
beyond
outside
up
A total of 33 count ries
2.2.
have land below sea level.
Un total de 33 países tienen terreno bajo el nivel del mar.
The kite was hoveri ng a few
La cometa se sostenía en el aire a
metres above our heads.
unos metros de nuestras cabezas.
1planted lavender 2!Qng
Planté lavanda a lo largo
the edge of the garden.
del perímetro del jardín.
PR - TIO .... "' DIR ' ....... OVEMENT (LAS PREPOSICIONES DE DIRECCIÓN O MOVIMIENTO) Las preposiciones de dirección o movimiento se utilizan para indicar el destine hacia el que se d irige algo o alguien. Algunas de las preposiciones que indican d irección o movimiento más frecuentes!
296
a board
at
inside
toward
across
awayfrom
into
towards
all over
bes id e
near
up
along
down
off
round
alongside
from
onto
through
around
in
outof
to
PREPOSICIONES
The lamp fell onto the table.
1.
La lámpara cayó sob re la mesa.
The company's employees
Los empleados de la compañía
t ravel ali over t he world.
viajan por todo el mundo.
John got nervous as Bill
John se puso nervioso cuando Bill
stood up and walked tQwards him.
se puso d e pie y caminó hacia él.
Para indicar movimient o en varias d irecciones se util izan las preposiciones about, round, around y al/ over.
2.
They have never abandoned their
Nunca han abandonado su proyecto
project for a t rip rou nd t he world.
de hacer un viaje alrededor del mundo.
He enjoys travelling and he has
Le gusta viaja r y ha estado
been all over the country.
por todo el país.
La preposición from se puede poner delante de otras preposiciones (above, abroad, behind, below, outside, etc.) para indicar el punt o de com ienzo de un movim iento.
2.3.
All t he goods from abroad
Todos Jos productos del extranjero
need to go through
t ienen que ser inspeccionados
a customs check.
en las ad uanas.
Having lunch at work is very
Almorzar en el trabajo es muy
expensive and in the future 1w ill bring a sandwich from home.
caro y en el fut uro traeré un sándwich de casa .
PREPOSITIONS OF TIME {LAS PREPOSICIONES DE TIEMPO) La s preposiciones se pued en utilizar también para situar una acción en el t iempo. Algunas de las preposiciones más frecuent es son at, on e in. Se usa at con las horas, las partes del día, la edad y la s fiestas. at eleven o'clock
a las once en pu nto
at lunchtime
a Ja hora de comer
at night
por la noche
attwelve
a las doce
atten
cuando tenía diez años
at Christ mas
en Navidades
Se usa on con los días de la semana, las fechas y Ja fiestas señaladas.
' •
o n Saturday
el sábado
on 17'" March
el 17 d e marzo
on New Yea r's Eve
en Nochevieja
Fíjate que cuando escribimos Ja fecha, por ejemplo, on 17th March no añadimos the ni of. Sin em bargo, en el lenguaje ora l sí se dicen: on the 77'• Qf.March.
PREPOSICIONES 297
Se usa in con las partes del día, los meses, las estaciones del año, los años, las décadas, los siglos, las eras, etc.
1.
2.
3.
298
in t he morning
por la mañana
in the evening
por la tarde
in January in August
en enero
in (the) w inter
en invierno
in fal l
en otoño
in t he 60s
en los años 60
in t he 19'h century
en el siglo XIX
in 1492
en 1492
en agosto
in the Middle Ages
en la Edad Media
in the Palaeolithic era
en el Paleolítico
Se pueden utilizar las preposiciones about, around, during, over y before para hacer referencia a acontecimientos de los que no se conoce el momento exacto. At about five o'clock
A eso de las cinco de la mañana
in the morning we went home.
nos fuimos a casa.
lt was around midnight
Era hacia la media noche
when he called me.
cuando me llamó por teléfono.
Until about 1100, Old English
Hasta alrededor del año 1100,
wasthe languagespoken in England.
el inglés antiguo era la lengua
During the night 1 developed a terrible earache.
Durante la noche me entró un terrible dolor de oídos.
lf we want to go hunting, we
Si queremos ir a cazar, debemos
need to get up before dawn.
levantarnos antes del amanecer.
que se hablaba en Inglaterra.
Las siguientes preposiciones se suelen utilizar para hacer referencia a un tiempo poco determinado. after
by
befo re
during
fo llowing o ver
prior to
We hope to finish the
Esperamos terminar la siega
harvest before noon.
antes del mediodía.
During the summer, 1 played ten nis every other day.
Durante el verano, he jugado al tenis un día sí y otro no.
Prior to moving to Milan,
Antes de mudarme a Milán,
1 couldn't speak any ltalian.
no hablaba una palabra de italiano.
During puede usarse igual que in con las partes del día, meses, estaciones, años, décadas, siglos, etc.
ln/During the morning,
Por la mañana estaré
1 will
bastante ocupado.
be rather busy.
PREPOSICIONES
Most paintings in this room
4.
La mayoría de los cuad ros
were painted in/du ring
de esta sala fueron pintados
the 1a•hcentury.
durante el siglo XVIII.
ln/ During 1930, this nice
En 1930 se construyó
hotel was built here.
este bonito hotel aquí.
Over se suele utilizar con winter, summery periodos especiales del día, así como co n
periodos inmediatamente anteriores o posteriores al momento de hablar.
2.4.
Her editor has asked her to fi nish
Su editor le ha pedido que acabe
her book over the winter.
el libro durante el invierno.
A significant expansion of th is
Se espera una gran expansión
company in Asia is expected
de esta compañía en Asia
over the next decade.
durante la próxima década.
They have been work ing non-stop
Han estado trabajando contra reloj
QYfil the past 24 hours.
durante las pasadas 24 horas.
F 1 ., RCUMSTANCI:: (LAS PREPOSICIONES DE CIRCUNSTANCIA) Las preposiciones como by, in, on y with se usan para indicar modo o ci rcunstancia en el que se realiza, o se debería realizar una acción. Kate was looking
Kate me estaba mirando
at me in a strange way.
de un modo extraño.
Martina covered her mouth
Martina se cubrió la boca
with her hand so that
con la mano para que no
we couldn't see her teeth.
pudiéramos verle los dientes.
Shall we go home~ bus or on foot?
¿Vamos a casa en autobús o a pie?
2.5.
,,...... : v~E;:) v - . ~'° C -ITIONS. (OTROS USOS DE LAS PREPOSICIONES)
2.5.1.
With adjectives (Con adjetivos) Exist en alg unos adjetivos que suelen ir seguidos por una preposición determinada (véa se el apartado 4.6., página 109).
1.
Adjetivos que suelen ir seguidos por la preposición to: accustomed
engag ed
resistant
allergic
injuri ous
similar
el ose
proport ional
subject
devoted
related
susceptible
1was very happy to hear
Me alegró mucho oír que Bob
that Bob got engaged to Stacy.
se compro metió con Stacy.
They make a good couple.
Hacen buena pareja.
PREPOSICION ES
299
2.
1bought a sweater that was very
Me compré un jersey muy parecido
similar to the one 1 had before.
al que tu ve antes.
Adjetivos que suelen ir seguidos de la preposición of: afraid
envious
jealous
ashamed
fond
mindful
aware
frightened
proud
capa ble
ful!
representative
characteristic
guilty
t ired
conscious
incapable
'
My sister is incapable of lying.
Mi hermana es incapaz de mentir.
You should be ashamed of yourself!
¡Deberías avergonzarte de ti mismo!
Adjetivos que suelen ir seguidos de la preposición with:
3.
compatible
1
disappointed
fraught
happy filled
satisfied
1hope you are not
Espero que no estés demasiado
too d isappointed wjth me
desilusionado conmigo
for getting that wrong.
por equivocarme.
1am satisfied with the way
Estoy satisfecha con el modo
things have turned out.
en que han salido las cosas.
2.5.2.
With nouns (Con sustantivos)
1.
Existen algunos sustantivos que suelen ir seguidos por una preposición determinada. Sustantivos que suelen ir seguidos de la preposición to:
2.
300
access
approach
reply
addiction
aversion
resistan ce
allergy
exception
solution
allusion
fidelity
tendency
alternative
immune
threat
answer
reference
witness
He has allergies to certain
Él tiene alergia a ciertos
dairy products.
prod uctos lácteos.
After children become immune to
Cuando los niños se hacen
mumps, they can no longer
inmunes a las paperas, ya no
infect other people.
pueden infectar a otra gente.
Sustantivos que suelen ir seguidos de la preposición for:
PREPOSICIONES
~miration
disregard
appetite
hunger love
aptitude credi t cure
~demand dislike
3.
5.
room substitute
need
sympathy
quest recipe
synonym taste
remedy
1 thirst
She has always had
Ella siempre ha tenido
a ta ste for the exotic.
gusto ¡por lo exótico.
Can you find a
¿Puedes encontrar
synonym for'conspicuous'?
un sinónimo para 'evidente'?
Sustantivos que suelen ir seguidos de la preposición on: effect
attack ban
4.
responsibility 1
comment
hold insistence
dependence
lecture
pity reflection restriction tax
The President refused to make a
El Presidente rehusó hacer un
comment on the cu rrent situation.
comentario sobre la situación actual.
In spite of our deoendence on oil, we have never looked for
del petróleo, nunca hemos buscado
alternative energy resources.
fuentes de energía alternativa.
A pesar de nuestra dependencia
Sustantivos que suelen ir seguidos de la preposición with: affinity
correspondence
familiarity
co llision
date
connection
dissatisfaction
link quarrel
contrast
encounter
relationship
The collection conta ins
La colección contiene su
his correspondence with
correspondencia con algunos
sorne Latin American writers.
escritores latinoamericanos.
1have a good relatjonship
Mantengo una buena relación con
with ali my colleagues at work.
todos m is colegas en el trabaj o.
Sustantivos que suelen ir seguidos por otras preposiciones: crime against
anger at
excerpt from
insurance against
departure from
awareness of
escape from
control over
reaction against
,
They took out insurance agajnst theft for thei r new car.
Sacaron un seguro de robo para su coche nuevo.
The Roman departure from
La salida de los romanos
Britain is thought to have
de Gran Bretaña se considera
been complete by 41 O AD.
terminada en el año 41O d.C.
PREPOSICIONES
301
-
2 .5.3.
With verbs (Con verbos) Existen algunos verbos que suelen ir seguidos por una preposición determinada. Verbos que suelen ir seguidos por una preposición determ inada:
1.
against rea ct against between alternate between
of accuse of
learn of
complain of
t hink of
consist of
t ire of
for
on
appeal for
long for
bet on
feed on
apply for
opt for
count on
insist on
care for
payfor from
adhere to
introduce to
detract from
stem from
alludeto
lead to
emerge from
suffer from
amountto
listen to
appeal to
object to
in
2.
to
acquiesce in
interfere in
attend to
refer to
believe in
invest in
belongto
relate to
consist in
participate in
delight in
result in
alternate with
flirt with
indulge in
split in
associate with
sympathize with
wit h
We have been longjng for another
Hemos estado deseando t ener otro
baby since we bought the house.
bebé desde que compramos la casa.
lf you sympathize with someone's
Si te compa deces de los sentimientos
feelings, you understand them.
de alguien, los entiendes.
Para una lista de verbos frasa les intransitivos que suelen ir seguidos por un; preposición concreta véase el apartado 6, página 216.
' •
Recuerda que ante la duda es recomendable consultar un diccionario para comprobar qué preposición suele acompañar a un determ inado verbo, sustantivo o adjetivo pues en muchas ocasiones son varias las preposiciones que pueden usarse con una misma palabra.
302
PREPOSICIONES
ORDINAL ANO CARDINAL NUMBERS (LOS NÚMEROS ORDINALES Y CARDINALES) Números
Cardinales
1
Ordinales
-
o
zero/nought
1
one
first
2
two
second
3
three
third
4
four
fourth
5
five
fifth
6
six
sixth
7
seven
seventh
8
eight
eighth
9
nine
nint h
10
ten
tenth
eleven
eleventh
twelve
twelfth
13
thirteen
thirteenth
14
fourt een
fourteenth
15
fifteen
fifteenth
16
sixteen
sixteenth
17
seventeen
seventeenth
18
eighteen
eighteenth
19
nineteen
nineteenth
20
twenty
twentieth
21
twenty-one
twenty-first
22
twenty-two
twenty-second
30
thirty
thirtieth
40
forty
fortieth
so
fifty
fiftieth
60
sixty
sixtieth
70
seventy
seventieth
11 12
1
.
...
APENDICE 1: LOS NÚMEROS ORDINALES Y CARDINALES
303
I
1
80
eighty
eightieth
90
ninety
ninetieth
100
one hundred
one hundredth
101
one hundred and one
one hundred and first
102
one hundred and two
one hundred and second
two hundred
two hundredth
1,000
one thousand
one thousandth
1,001
one thousand and one
one thousand and first
1,002
one thousand and two
one thousand and second
one thousand four hundred and twenty
one thousand four hundred and twentieth
... 200
...
... 1,420
... 1.000.000
304
one million
APENDICE 1: LOS NÚMEROS ORDINALES Y CARDINALES
one millionth
IRREGULAR VERBS (LOS VERBOS IRREGULARES)
e ·,·
-
Pretérito perfecto
Participio pasado 1
simple
arise fa'ra1z/
arose /or.iod
arisen /o rr 1011/
levantarse, surgir
awake /a'wc1k/
awoke /o'wook/
awoken /:iwoubn/
desperta rse
be /bi :/
was/were/wozJ /w3:r/
been /bi:n/
ser, estar
bear /h~r/
bore /b':J:r/
borne /h:>:n/
llevar, soportar
beat /bi:t/
beat /bi:t/
beaten /bi:.1011/
batir, golpear, latir
become /h1'kAm/
beca me /b1'ke1m/
become /b1 k.\m/
llegar a ser, hacerse
befall /bJ'fa:l/
befell / b1fa:I/
befallen /b1f:>:lon/
acontecer
began /h1'gren/
begun /h1'9"n/
empezar
beheld /b1'hcld/
beheld /b1 held/
contemplar
bent /henL/
bent /benr/
doblar(se)
bet /bct/
bet /bcr/
apostar
/b1'gm/ - begin behold /b1'hoold/ bend /bend/ bet /bet/
-
-
-
---
bid /bid/
bid /bi d/
bid /bid/
pujar, apostar
bind/hamd/
bound /baund/
bound /baund/
atar, encuadernar
bite / ba1t/
bit /hu/
bitten / bn.on/
morder
bleed /bli:d/
bled /bl.:d/
bled / bled/
blow /bl~o/
blew /hlu:/
-
. sangrar
blown /bloon/
soplar
- -
break /bre1k/
broke /br;iuk/
broken /brou. kon/
rom per
breed /bri:d/
bred /bred/
bred /hrcd/
criar, educa r
--
~
bring /bm]/
brought /bro:t/
broug ht /bro:I/
t raer
broadcast /bro:d.l..o:st/
broadcast /bro:d.ko:st/
broadcast /'hr:>:d.ko:st/
emitir
-
~
-
build /b1ld/
built / b1lt/
built / h1lt/
edificar
bum /h3:n/
burnt fb3:m/
burnt /h'3:nt/
quemar, arder
burst /b3:st/
burst fb3:st/
bu rst / b3:sl/
estallar
buy /bm/
bought /bo:t/
bought /h:>:t/
comprar
cast /ko:st/
cast /h.0:~1/
tirar
caught /b:t/
caught /k:>:I/
atrapar
cast /ko:st/ ,_ ---··-·-catch /krerJ/
-
choose /tJu:zJ
chose /tJood
chosen /if~u~n/
escoger
APtNDICE 11: LOS VERBOS IRREGULARES
305
,
--!
:
cling /kili)/
clung /klAI)/
clung /klAI)/
adherirse
c ome/kAm/
came/kerm/
come/kAm/
venir
c ost /kost/
cost /kost/
cost /kost/
costar
creep fl..ri:p/
crept /krept/
crept /krcpt/
arrastrarse
cut / kAtl
cut / kAI/
cut / kAI/
cortar
deal /dtol/
dealt /del!/
dealt /del!/
tratar
dig /chg/
dug /dAQ/
dug /dAg/
cavar
did /d1d/
done /clAn/
hacer
drew /drn:/
drawn /dr:rn/
trazar, dibujar, sacar,
- do /du:/ - draw /dr:i:/
tira r
-
dreamt /dremt/
dreamt /drcmt/
soñar
drank /clrrel)kl
d runk /clrAl)k/
beber
d rive /d raiv/
drove /dr
driven /dnv.<1n/
conducir
dwell /dwcl/
dwelt /clwelr/
dwelt /dwelt/
residir
eat / i:r/
ate / en/
eaten !r:tn/
comer
fell / fcl/
fallen /f::>:.1<111/
caer
feed /fi:d/
fed /fed/
fed /fcd/
alimen tar
feel /fi:I/
felt /fclt/
felt /felt/
sentir, palpar
light /fmt/
fought /fo:1/
fought /fo:t/
dream /dri:m/ drink /drn)k
1
1----
fall /f:i:l/
1
f----
- find / famd/
luchar 1---
enco ntrar
found / faund/
found / faund/
flee /fli:/
fled /Ocd/
fled /fled/
huir
fli n g /fl 11)1
fl u ng ftlt.i)/
flung /flAtJ/
lanzar
flew /flu:/
flown /fl<1un/
vo lar
forbidden / far'b1dn/
prohibir
- fly /tla1/
forbid / fa'brd/
.
1 forbade / far'betd/
--
forecast / f:>:.ka:sr/
1
foresee /fasi:/
1 foresaw /f:i:'s:i:/
forget /fa'get/
.
forecast /f:>:.ka:~t/
forgot /fa:r'go:L/
i
forecast / f:>:.ka:\t/ foreseen /fo: ~¡: n/
- 1
--
~ prever
forgotten /fo:1\¡o:t;"111/
olvidar
forgive /fo'g1v/
forgave /f~ge1v/
forgiven /fo~¡1v;"111/
perdonar
forsake /f:i~se1k/
forsook / farsuk/
forsaken / f:J: se1kon/
abandonar
freeze / fri:d
froze / frao-zl
frozen / fr.xJ.z-;in/
helar, congelar
get /gcr/
got /901/
got /gm/
conseguir, obtener,
'
-
llegar
306
dar
give /91v/
gave /gerv/
given /grv.<111 /
go /9~1/
went / wenr/
gone /gon/
1
grind /grarnd/
ground /grauml/
ground / graund/
1
APÉNDICE 11: LOS VERBOS IRREGULARES
ir moler, triturar
grow /grou/
grew /gru:lf
grown /gr.Jun/
crecer, cultivar
hang / hrel)/
hung /hAIJ/
hung /hM)I
colga r
have /hre\/
had /hxd/
had /hred/
hear /1110/
heard /h3:d/
heard fh3:d/
oír
hide /ha1d/
hid /lud/
hidden /h1dn/
esconder
hit /hu/
hit /hll/
hit /hu/
golpear
hold /h;:iold/
held /hcld/
held /held/
sostener, agarrar
hurt /h3:t/
hurt /h3:t/
hurt /h3:1/
hacer daño, doler
keep /ki:p/
kept /kept/
kept /kept/
guardar, conservar
kneel /ni:l/
knelt /nelt/
knelt/nch/
arrodillarse
knit /1111/
knit /mt/
tejer, hacer punto
knew /nju:/
known /n:)un/
saber, conocer
lay /lc1/
laid /le1d/
laid / lc1d/
poner
lead /li:cV
led /lcd/
led/led/
guiar
lean /li:n/ ,__
leant /lent/
lea nt /lene/
apoyar(se)
leap /li:p/
leapt /k:pt/
leapt / lepe/
saltar
learn /13:n/
learnt / 13:111/
learnt I h:m/
aprender
left /lcft/
left/ldt/
dejar, salir
lend /lcnd/
lent / len1/
lent /lent/
prestar
let /let/
let/lec/
let /let/
permitir, dejar, alquilar
lie /lm/
lay /le1/
lain/lem/
yacer, tenderse
light /lan/
lit /ht/
lit /11t/
iluminar, encender
lose /l u:z/
lost /lost/
lost / losr/
perder
make /111e1k/
made/me1d/
made/me1d/
hacer, fabricar
mean/mi:n/
meant /mem/
meant /ment/
querer decir, significar
meet/mi:t/
met/met/
met /met/
encontrar, conocer
mistake /m1 stc1k/
mistook /1111'stuk/
mistaken /m:)'ste1k;in/
confundir(se)
mow /mcio/
mowed /m
mown/m~n/
segar
offset t.orset/
offset /,orsct/
offset /,orset/
compensar
overcome /,;:io.v;:i'lv\m/
overcame /,ou.v3'kc1m/
overcom e /,ou. vo'kAm/
superar
pay /pe1/
paid /pe1cV
paid /pe1d/
pagar
put/pot/
put/pot/
put/pot/
poner, colocar
quit/kw1t/
quit /kw11/
quit /kwJt/
dejar, irse
read / ri:d/
read / red/
read /red/
leer
'
1
1 knit /mt/
1
. haber, tener
~---
know /nou/
---
leave /li:v/ .___
-
-
-
-
"'"º°'"'' '°""'º"'"G"""' 30> ~
rid /rrd/
1
ride /raid/ ....__ ring /nq/ ¡......-
'
~
librar
rid /n d/
,;d/nd/
rode/fdud/
ridden I ml~n/
montar, cabalgar
rang /nE1J/
rung /rA rj/
sonar, tocar el timbre
-
--
1
--
rose I rdo1J
risen/nzn/
subir, levantar
1 run k11 n/
ran /rren/
run / rAn /
correr, dirigir
1 saw /s-:J:/
sawed /s-:J:d/
sawn /s-:J:n/
rise /ra1z/
-
said /sed/
1 said /sed/
see /siJ
saw /s-:J:/
1
seek /si:k/
sought /so:1/
--
sell /~Id/
1 serrar decir
seen /si:n/
ver
sought /s-:i:c/
buscar
--
1 1
sold / <;;)()Id/
vender
1 sold /s;xJld/
--
1
send/send/
-
--
~
say /se1/
-
1
e nviar
sent / sc.:.n t/
sent /sen1/
1
1
pone r, establecer
sewed /s~od/
sewn /sgon/
coser
shake /Je1k/
shook/Juk/
shaken / Je1bn/
sacudir, agitar
s hed /fed/
- shine /Jam/
shed /Jed /
shed /fed I
derramar
shone /Jon/
shone /Jnn/
shoe /Ju:/
shod /Jod/
shod /Jod /
set /set/
sew /sgo/
1
1
1
-
1
set /set/
set /set/
--
1
--
--
brilla r herrar 1
1
shoot /Ju:t/
shot/Jot/
shot /fnt/
dis pa rar
show /J-;;iu/
showed /J~od/
shown /J~on/
mostrar
shrink /.frn)k/
shrank /Jn.el)k I
shrun k /Jr111.iJ.J
encoger, reh uir
! shut /f \ti sing /s1q/ ,..__ sink /s1qk/
R'""
:ieep / sli:p/ ,__
1
--
1
shut /J . . t/
.
sang /s;r,1]1
1 308
.
,,¡
cerrar
sung /&AJ)/
cantar
shut /J
sat /sret/
sat/sre1/
1
1
1 slept / slep1/
--
1
slid /s!Jcl/
-
--
1
1 sunk /sA1Jk/
1
1
1
1 sank /sre11kl
slide /slaid/
1
1
hundir(se)
slept /sle p1/
--dormir
slid /slid/
deslizarse, resbalar
sentarse 1
--
1
1
escabullirse
slunk / si \l)k/
slink /sh11k/
slunk / si \l]k/
slit /sht/
slit /sin/
smell /smel/
smelt /smc.:11/
smelt / smc.:lt/
oler
sow /~o/
sowed /s~ud/
sown /soun/
sembrar
speak / spi:k/
spoke /sp~ok/
spoken / '>p;,\o.kgn/
speed /spi:cl/
sped /sped/
sped /spc.!d/
spell /spd/
spelt /speh/
spelt /spch/
deletrear, escribir
spend / spcml/
spent /spe nc/
spent /spe m/
gastar, pasar (el tiempo)
APÉNDICE 11: LOS VERBOS IRREGULARES
1
slit /sin/
1
1
l
raja r
hablar acelerar
spi1l /sp1l/
-----
spin /spm/
_____
spilt /spilt/
derramar
spilt /s¡nh/ __.___
-----
spu n/ span /sp.,n/ I
hilar, girar
spun /sp., n/
~pren/
spit /\p11/
spat /spret/
spat /spret/
split /spln/
split /splll/
split /.,plll/
spoil /.,p:>1J/
spoilt /sp:>1lt/
spoilt /sp;,11!/
spread /sprcd/
spread /spred/
spread /sprcd/
spring /spnl)/
sprang /spra.:1)/
-----
----+---
-----
----~
sprung /sprAI)/ ----t-~
stand /strend/
~
stood /swd/
steal /sti:I/
stole /st:oul/
stolen /'st~o.l;:in/
stick /suk/
stuck/st\IJ
sting /!'t11Jf
stung /SCAIJ/
stung /st "]/
stink /stIIJk/
stank /st<.efJk/
stunk /stA1.Jk/
stride /stra1d/
strode /<>tr:1od/
stridden /stmbn/
strike /stra1k/
struck /stnk/
struck /str.\k/
string /-,mr]/
strung /str.,1.J/
strung /\trn1/
strive /stra1v/
strove /str;iov/
striven / s11 1v;in/
swear /swc-;:./
swore /sw::i:/
--------
stuck /sl.\k/
----
Gsforza r~
l sworn /w1::i:n/
-------
-------
urar
--------1
swept /swcpt/
barrer
swam /s\\rem/
swum /"" .\m/
nadar
swung /swA1)/
swung /sWAI)/
balancearse
take /1c1k/
took /tuk/
taken /'t..:1.kon/
tomar, llevar
t each /.tl:tJI
taug ht / 1;,:1I
taught /t ::i:t/
enseñar
tear /te:or/
tore /t-::iJ
torn /t:i:n/
rasgar
tell /tell
told /t;;iold/
told /t;iold/
decir, contar
think /H11Jk/
thought /O;i:t/
t hought /{b:t/
pensar, creer
throw /Or';lo/
threw /flru:/
thrown /B1"?on/
tirar, lanzar, arrojar
swim
¡.,,, 1rn/
~ing /SWlfJ/- 1
1
swept /swept/
~ep/swi:p/ 1
---
sto o d /stud/
-------1
>--··-
....
-
thrust /0r,,st/
thrust /fJrA st/
thrust /Or,sl/
meter, empujar
tread /tred/
trod /trod/
trodden /tro.d-;:.n/
pisar
understand /,An.d:o'strend/
understood ! A 11do1'stud/
understood /'And;i1'stud/
comprender, entender
wake/we1k/
woke /w;:iuk/
woken twou.k;:m./
despertar
wear /wc';l/
wore/w-:>:/
worn /w;,:n/
llevar puesto, usar
weave /wi:v/
wove /w-;:.ov/
woven /\, Ol.J. v';ln/ ---~----
weep/wi:p/
wept /wept/
wept/wcpt/
- -
-
tejer
- ---11---
solloza r
APÉNDICE 11: LOS VERBOS IRREGULARES
309
..,¡
' •
1
won /wAn/
ganar
wound /wu:nd/
wound /wu:nd/
dar cuenta, enrollar
withdraw /w1o'dro:/
withdrew /w1o'dru:/
withdrawn/ w1o'dro:n/
retirar, sacar
wring /nr]/
wrung /rArJ/
wrung /rArJ/
retorcer
write/n.111/
wrote /rnul/
written /nt.::>n/
escribir
win/wm/
won /w110/
w ind /wamcl/
Recuerda que existen algunas diferencias entre el inglés británico y el americano en cuanto a los verbos irregulares se refiere como, por ejemplo: a En inglés americano los verbos bum, dream, kneel, lean, /eap, learn, smel/, spel/,
spill, spoil suelen ser verbos regulares (burned, dreamed, knealed, leaned, leaped, learned, smelled, spelled, spilled, spoiled), mientras que en inglés británico son irregulares (burnt, dreamt, knelt, leant, leapt, learnt, smelt, spelt, spilt, spoilt). b Otras diferencias son:
31 0
inglés británico
inglés americano
bet-bet-bet
bet-bet-bet or bet-betted-betted
fit-fit-fit
fit-fttted fitted
get-got-got
get-got-gotten
quit-quit-quit
quit-quitted-quitted
APÉNDICE 11: LOS VERBOS IRREGULARES
--
USE OF MAKE ANO DO (USO DE MAKEY DO) Los verbos make y do se traducen al español por 'hacer'. Con mucha frec uencia los hispanohablantes cometen errores a la hora de elegir uno u otro verbo. Como regla general hay que recordar que el verbo make significa 'hacer' con el sentido de 'construir; 'elaborar' o'producir; mientras que el verbo do significa 'realizar'. De todas formas, en numerosas ocasiones hay que aprenderse las colocaciones de memoria, es decir, las palabras que van con uno u otro verbo. A cont inuación, se presentan algunas co locaciones con ambos verbos así como ejemplos ilustrativos.
EXPRESSIONS WITH MAKE (EXPRESIONES CON MAKE) o make an accusation
A number of very serious accusations have been m ade against the lawyer.
hacer una acusación Se han hecho una serie de acusaciones muy serias contra el abogado.
o make allowances
hacer concesiones
am in no mood to make allowances for you.
No estoy de humor para hacerte concesiones.
t o make an appoint ment made an appointment with t he dentist last week. t o make arrangements
will make arrangements to meet Paul in Madrid
concertar una cita Concerté una cita con el dentista la semana pasada. hacer planes Haré planes para reunirme con Paulen Madrid la
n ext week.
semana próxima.
to make an attempt
hacer un intento
Tom made an attempt to be nice.
Tom hizo un intento por ser amable.
t o make the bed
hacer la cama
Make your bed before you leave for school; her
'Haz la cama antes de irte para el colegio; dijo su
mother said.
madre.
t o make the best of somet hing
sacarle el mayor provecho a algo
My g randfather always advises me t o make the best
Mi abuelo siempre me aconseja sacarle el mayor
of things.
provecho a las cosas.
to make a cake
hacer una tarta
Let's make a birt hday cake!
¡Hagamos una tarta de cumpleaños!
t o make certain
asegurarse
Check the timetable to make certain that we don't
Comprueba los horarios para asegurarte de que no
miss the train.
p erdemos el tren.
APÉNDICE 111: EL USO DE MAKEY DO
311
-
to make a change
hacer un cambio
1wish 1could really make a change in my life and at
Ojalá pudiera hacer un cambio de verdad en mi
work.
vida y en el t rabajo.
to make a choice
elegir
He must make a choice between keeping his job or
Él debe elegir entre mantener su trabajo o jubilarse
taking early retirement.
anticipadamente.
to make a comment
hacer un comentario
The Prime Minister refused to make a comment
El Primer Ministro dijo q ue no haría ningún
about the meeting.
comentario sobre la reunión.
to make a complaint
presentar una queja/ reclamación
lf you are not happy about the service you have
Si no está contento con los servicios que ha recibido
received from us, you can make a complaint.
de nosotros, puede presentar una reclamación.
to make a confession
hacer una confesión
The murderers made a confession.
Los asesinos confesaron el crimen.
to make a date
concertar una cita
1 met
La conocí en la fiesta y concertamos una cita para el
her at the party and we made a date for the
día siguiente.
following day. ~~~~~~~~~~~~~~
to make a decision
r
tomar una decisión
We make decisions every day both consciously and Tomamos decisiones todos los días tanto 1 consciente como inconscientemente. unconsciously. to~ m-a_k_e_d-in_n_e_r~~~~~~~~~~~~~-,
hacerlace~
1 am making a light dinner. Would you like to join
Estoy preparando una cena ligera. ¿Te gustaría
us?
unirte a nosotros?
to make a d iscovery
hacer un descubrimiento
According to the BBC, these men have made the
Según la BBC, estos hombres han hecho el mayor
greatest discovery of modern times.
descubrimiento en los tiempos modernos.
to make a dress
1
1
~~~~~--1
hacer un vestid o
My mother is making me a nice dress for my sister's
Mi madre me está haciendo un bonito vestido para
wedding.
la boda de mi hermana.
to make an effort
hacer un esfuerzo
The volunteers are making an effort to vaccinate ali
Los voluntarios están haciendo un esfuerzo por
the earthquake victims.
vacunar a todas las víctimas del terremoto.
to make an enquiry
hacer una consulta/indagar
~f you need to make an enquiry or reportan
Si tiene que hacer una consulta o informar de un
~ncident,
incidente, vaya a la comisaría de policía más cerca~
go to the nearest police station.
to make an estimate Before signing t he contract, the publishing house
1
hacer una estimación/cálculo
1
Antes de firmar el contrato, la editorial necesita
needs to make an estimate of the publishing cost s. _ ~cer una estimación de los costes d :e= publicación. __J
L
to make an excuse
dar una excusa
Every time 1want to see you, you make an excuse. _
Cada vez que quiero verte, das una excusa.
1 312 APÉNDICE 111: EL USO DE MAKEY DO
ltº
make (a) fire
' 1 hacer/encender un fuego
This article explains how to make a fire using
Este artículo explica cómo hacer fuego usando
primitive methods.
métodos primitivos.
In the last few years thousands of people have
En los últimos años m iles de personas han hecho
made friends online.
amigos en Internet.
to make a fortune
hacer una fortuna
Tom has made a fortune on the stock market.
Tom ha hecho una fortuna en la bolsa.
to make fun (of someone/something)
reirse de alguien/algo
1don't like being made fun of.
No me gusta que se rían de mí.
--- ----- ---------- --+--to make friends hacer amigos
f
to make a fuss (of something)
~-------+-----
montar un número
Please, don't make a fuss of something so small!
¡Por favor, no montes un número por algo tan pequeño!
....--------------------+-~
to make a gesture
----- -
hacer un gesto/ una mueca
Sara made a gesture of impatience. to make a good/bad impression
Sara hizo un gesto de impaciencia.
-------+- cau ----------------- -; sar una buena/mala impresión
1can give you sorne tips to make a good impression
Te puedo dar algunos consejos para causar buena
at work.
impresión en el trabajo.
to make a journey/trip
hacer un viaje
Last year we made a journey to lreland.
El año pasado hicimos un viaj e a Irlanda.
1--------------------+--o make a living ganarse la vida t
1think it is very difficult to make a living solely as a writer.
Creo que es muy difícil ganarse la vida solamente como escritor.
to make a loss
tener pérdidas
The company made a loss of fS00,000 on sales last
La compañía tuvo pérdidas de fS00,000 en ventas
year.
el año pasado.
to make love
hacer el amor
Make love and not war.
Haz el amor y no la guerra.
to make a mess
poner en desorden, convertir en un desastre
-------- - --!
Meg has made a mess of her life.
Meg ha convertido su vida en un desastre.
to make money
hacer/ganar dinero
--------t--
-
------1
He has made a lot of money from his movies.
Él ha ganado mucho dinero con sus películas.
to make the most {of something)
aprovechar algo al máximo
You must make the most of your life.
Debes aprovechar tu vida al máximo.
to make a movement
hacer un movimiento
She made a movement with her hands.
Hizo un movimiento con sus manos.
to make a noise
hacer ruido
Don't make so much noise. 1am trying to sleep.
No hagas tanto ruido. Estoy intentando dormir.
----1
- - ---- - ----t
APÉNDICElll:ELUSODEMAKEYDO
313
..,,,
t o make an offer
hacer una oferta
They made mean offer 1couldn't refuse.
Me hicieron una oferta que no pude rechazar.
to make peace
hacer las paces
Mary made peace with her mother before she left.
Mary hizo las paces con su madre antes de que se fuera.
to make a phone call
hacer una llamada de t eléfono
May 1use your mobile phone? 1need to make a
¿Puedo usar tu teléfono móvil? Necesito hacer una
phone call.
llamada.
to make a plan
trazar un plan
The government has made a plan to build three
El gobierno ha t razado un plan para construir t res
new hospitals.
nuevos hospitales.
to make a point
insist ir, resaltar
1would like to make a final point before we leave.
Me gustaría insistir en algo antes de marcharnos.
to make a profit
obtener beneficios
You could make a profit from the sale of your ho use.
Podrías obtener beneficios con la venta de tu casa.
to make progress
hacer progresos
They expect to make progress over the next cou ple
Esperan hacer progresos en las próximas dos
ofweeks.
semanas.
to make a promise
hacer una promesa
1have made a promise to her and
Le he hecho una promesa y haré lo que pueda para
1w ill do what 1can to keep it.
mantenerla.
to make a remark
hacer un comentari o
He is known for constantly making silly remarks.
Es conocido por hacer constantem ente comentarios ingenuos.
to make a request
hacer una petición/solicitar
The lady made a request with which we were
La señora hizo una petici ón que no pudimos
una ble to comply.
cumplir.
to make sense (of something)
dar sentido a algo
What she says doesn't make sense.
Lo que dice no ti ene ningún sentido.
to make a speech
pronunciar un discurso
The Queen made her speech live from Buckingham
La Reina pronunció su discurso en directo desde el
Palace.
Palacio de Buckingham.
to make a statement
hacer una declaración
The teenager made a statement to the poi ice
El joven hizo una declaración a la policía
admitting the robbery.
admitiendo que había robado.
to make a success (of something)
tener éxito
My brother has made a success of his life and his
Mi hermano ha t enido éxito en su vida y en su
work.
trabajo.
to make a suggestion
hacer una sugerencia
Could 1make a suggestion?
¿Puedo hacer una sugerencia?
1 314 APÉNDICE 111: EL USO DE MAKEY DO
to make sure
asegurarse
Make su re you bring your raincoat. lt is pouring
Asegúrate de traerte el chubasquero. Está lloviendo
with rain.
mucho.
to make tea/ coffee
hacer té/café
Shall we make coffee or tea ?
¿Hacemos café o té?
to make use (of something)
hacer uso de algo
Our electronic corpus makes use of XML language.
Nuestro corpus electrónico hace uso del lenguaje
>--
XML. to makewar
hacer la guerra
Which animals other than huma ns make war?
¿Qué animales además de los humanos hacen la guerra?
'
•
to make a will
hacer testamento
His g randfather made a wi ll leaving him all that he
Su abuelo hizo tes tamen to dejándole todo lo que
had.
tenía.
to make a wish
pedir un deseo
Make a wish before you blow out t he candles on
¡Pide un d eseo antes d e soplar las velas de la tarta
the birthday cake!
de cumpleaños!
Recuerda que en inglés ' hacer que alguien haga algo' se traduce con make seguido de la persona y el verbo en infinitivo sin to.
1.2.
His father made him promise
Su padre le hizo prometer
that he would never talk to her
que no le hablaría de ese modo
mother like that again.
a su mad re nu nca más.
EXPRESSIONS WITH Dr (EXPRESIONES CON DO)
-
to do one's best
hacer todo lo posible
1just want you to do your best.
Sólo quiero que hagas todo lo posible.
to do business
hacer negocios
We can show you how to do business there.
Podemos enseñarte cómo hacer negocios allí.
to do a course
hacer un curso
My husband is doing a course in human resources.
Mi marido está haciendo un curso sobre recursos humanos.
\
to do the cleaning
hacer la limpieza
Who does the cleaning in your house?
¿Quién hace la limpieza en tu casa?
to do the cooking
hacer la comida
Does your husband ever do the cooking?
¿Se encarga tu marido alguna vez d e hacer la comida?
APÉNOICElll:ELUSODEMAKEYDO
315
-
to do damage
hacer daño
Does eating a lot of salt do damage to your health?
¿Comer mucha sal hace d año a tu salud?
to do the d ishes
lavar los platos
They have created a robot that can do the dishes.
Han cread o un robot que puede lavar los p latos.
to do one's duty
cumplir con el deber
The teacher asked the students to do their duty.
El profesor pidió a los alumnos que cumplieran con su deber.
>---
to do evil
hacer el mal
Cease to do evil, learn to do good.
Deja de hacer el mal, aprende a hacer el bien.
--- - -
1
to do exercise
Once you start doing exercise, you will enjoy it.
- to do someone a favour
-
1
-
-
--
-
hacer ejercicio
-- --
Una vez que empieces a hacer ejercicio, te gustará.
- --
-
-
hacer un favor a alguien
Could you do me a favour?
¿Podrías hacerme un favor?
to do the gardening
arreglar el jardin/hacer j ardinería
This video shows you how to do organic gardening.
Este vídeo te muestra cómo hacer jardinería ecológica.
to do good
hacer el bien
Try to do sorne good every day.
Trata de hacer una b uena acción todos los días.
to do someone good
sentar bien a alguien
The endless talk and exchange of ideas did him
Las charlas interminables y el intercambio de ideas
good.
le sentaron bien.
to do someone's hair
arreglarse el pelo/ peinarse
My mother did my grandma's hair while she was
Mi madre arreg ló el pelo a mi abuela mient ras veía
watching TV.
la televisión.
-
--
to do one's homework
hacer la tarea/los deberes
When you get home, do your homework before
Cuando llegues a casa, haz la tarea antes de nada.
anything else. to do the house
arreglar la casa
We've got to do the house before my parents come.
Tenemos que arreglar la casa antes de que lleguen mis padres. '
to do the housework
hacer las tareas domésticas
In spite of her age, she never h ired anyone to do
A pesar de su edad, ella nunca contrató a nadie
t he housework.
para hacer las tareas domésticas.
to do the ironing
1
planchar
The phone rang while 1was doing the ironing.
El teléfono sonó mientras p lanchaba.
to do ajob
hacer un t rabajo
You did a good job in this team but it's time to go.
Has hecho un b uen trabajo en este equipo pero es hora de marcharse.
316
to do justice
hacer j usticia
Words don't do justice to the Alhambra,
Las palabras no hacen j usticia a la Al hambra, las
photographs are better.
fotografías son mejores.
A PÉNDICE 111: EL USO D E MAKEY DO
todo Maths
estudiar matemáticas
He's coming to Cambridge to do Maths.
Vendrá a Cambridge a estudiar matemáticas.
-------f---hacer milagros
t o do miracles
This fruitjuice does miracles for your digestion.
Este zumo de fruta hace milagros para tu digestión.
to do overtime
hacer horas extras
---
1am afraid 1will need to do overtime this month.
Me temo que este mes tendré que hacer horas extras.
to do one's teeth
limpiarse los dientes
Now do your teeth and go to bed.
Ahora te lavas los dientes y te vas a la cama.
to do research
investigar
She has done sorne interesting research on human behaviour.
Ellla ha hecho investigaciones interesantes sobre el comportamiento humano.
to do something right
hacer algo bien, acertar
---+---
He did it right!
¡Él ha acertado! - - - - - - - - - - - - - - - 1- -- to do the rooms hacer las habitaciones
We should leave the hotel before noon because they need to do the rooms for the next guests.
Deberíamos dejar el hotel antes del mediodía porque tienen que hacer las habitaciones para los próximos huéspedes.
1
to do the shopp_i_n_g- - - - - - - - - - - - - 1- h- acer la compra
1-:Will you help me to do the shopping next Satur_d_a_y_ ? -+---¿-Me ayudarás a hacer la compra el próximo sábado? to do sport
hacer deporte
You should find sorne free time to do sorne sport every week. todo a sum
U Deberfas encontrar un poco de tiempo libre para hacer algo de deporte cada semana.
--------- - -1
hacer una suma
To do a sum is to calculate something. to do a translation
Hacer una suma es calcular algo.
-----+--
---~--------!
hacer una traducción
You should do this translation for the Monday morning meeting.
Deberías hacer esta traducción para la reunión del lunes por la mañana.
- ----------- ---t---hacer la colada/lavar la ropa
t o do the washing
qué frecuen cia haces la colada? -------- 1¿Con 1avar los platos/fregar
How often do you do t he washing? to do the washing-up
We need to do the washing-up before we leave for the cinema.
Necesitamos lavar los platos antes de marcharnos
Stopping smoking will do wonders for your health.
Dejar de fumar hará maravillas por tu salud.
para el cine.
1------------------- --;--hacer maravillas -------------------! to do wonders ------1
- - +--
to do sorne work
trabajar un poco
1assume you did sorne work at home.
Supongo que trabajaste un poco en casa.
to do something wrong
equivocarse/hacer mal
Why are you so angry with me? Did 1do something wrong?
¿Por qué estás tan enfadado conmigo? ¿Hice algo
- -- - - ---1
mal?
AP~NDICE 111: EL USO DE MAKE Y DO
317
adjetivos 79-11 O
d o 112. 116-117, 201, 214, 224, 234, 243, 246-247, 306, 311 ,
+ infinitivo 108-109
316-319
+ preposició n 109-11O
be going to 145, 147-148, 162, 232
calificativos 81, 83-85 clasificativos 83-85
befare 140-1 41, 152, 252, 264, 272, 279, 283, 292, 295, 298
compuestos 102, 107-108
can 124, 127, 162, 172, 184, 201, 203-205, 21O, 211, 254
de color 85-86 enfáticos 86 formación 97 seguidos de infinitivo 108 seguidos de p reposiciones 109 tipos 83 adverbio afirmación 289, 293 cantidad 288-289, 293 colocación del 130, 290
comparativo igualdad 86-97 inferioridad 89 superioridad 89-97 complemento agente 157, 158, 163, 164 circu nstancial 237-238, 241, 251, 257, 278, 294 condicional 154, 161, 270 compuesto 155, 161
comparativo 291-292 compuestos 290, 293
conjunciones
duració n 283, 293
coordinad as 249-250
frecuencia 280-282, 293
subordinadas 250-258, 263-265
g rado 287-288, 293 lugar 284-286, 293 modo 286-287, 293 negación 289, 293 p robabilidad 289, 293 superla tivo 291-292 tiempo 278-280, 292 tipos 278 after 140-141, 251-252, 264, 279, 292, 298 agente 157-158, 163-164, 168-170 ago 272, 280, 292 already 134, 140, 279-280, 292 alwa ys 11 8, 124, 130, 134, 281, 283 artícu lo determinado 26, 61, 63-65, 70, 108, 109 indeterminado 23, 26, 61-63, 67, 79 atributo 82, 238-239 auxilia r 72-73, 87, 112, 116-117, 125, 144-145, 149, 151-15 2,
coord inación 249, 264 could 261-262, 270-271 dare 185, 213-214 determinantes 16, 24, 61, 65, 70, 73, 77 definidos61 demonstrativos 51, 61, 68 posesivos 6 1, 69, 70 indefinidos 61, 70 distribu tivos 70-72 de cantidad 72, 76 doble genitivo 46 doble negación 243-244 do/make 311-319 estilo directo 141, 143, 269, 273, 276 estilo indirecto 273-277 ever 57. 134, 293 expresió n adverbial 119, 123, 136-137
154-1SS,157, 200-201, 214, 237, 242-244, 246-248, 262, 273, 279,281
318
INDICE
expresiones temporales 45, 67, 132-134, 272
far 45, 109, 137, 143, 158, 180, 187
222-m
253, 264, 283,
oración
293
compuesta 248, 258
frases adverbiales 278
cond icional tipo cero 259
freq uently 134, 281, 293
tipo 1147, 259, 260, 264 futuro
tipo 11259-262
future continuous 149-15 1 future perfect 151-1 52 future perfect continuous 152-153
tipo 111 140, 259, 261, 262 simple 237, 239. 241, 248 subo rd inada
simple future 144· 147, 151
adverbial 251-264 causal 254-255
géne ro 15, 55-56, 61
concesiva 256-257, 264
gen itivo sajó n 44-46, 53, 63, 79
consecutiva 255-256. 264
gerundio, · ing 115, 121, 124, 129, 136, 142· 143, 149, 152,
fina l 253-255, 264
158-159. 170, 184, 186-190, 194-198, 200, 215-216, 253, 257·
lugar 257, 264
258,265,268,275
modo 258. 265
have to 162, 175, 212, 260
relativo especificativa 265-266, 268-269, 270
imperativo 111-114, 187, 210, 242-243, 248, 259, 275
explicativa 265, 267-269
forma enfática 112 indicativo 111, 114, 121, 139, 146, 289 infinitivo con to 172.177·184, 186-187, 195-198.214,261 partido 183 sin to 174-175, 181, 183-185, 196,200,316 just 87-89, 133, 140 like 88, 104 locuciones adverbiales 278-289 may 162, 183, 199, 201, 204-209, 242, 254, 260, 270
temporal 120-121, 146, 252-253 oughtto 162, 184, 199-201, 208, 211 part icipio pasado 107, 131, 135, 138, 142, 151 , 155, 157· 158, 166, 170, 182,262,305 pasado simple past 115, 125· l 29, 141, 159, 270 past continuous 115, 129, 130, 270 pasiva refleja 163 plural gené rico 13· l 5, 48
mayúsculas 12, 48
posesivo con o f + sustantivo 46
might 162, 184, 199, 201, 206-209, 211, 242, 254, 260-262,
p refijación 33-37, 97-100
270-271 modo 111, 114, 170, 258, 265, 278, 286 m ust 162, 184, 199, 201, 210, 212-213. 260, 270 numerales 60, 77, 96 números
pregu ntas alternativas 244-246, 274 coletilla (questions tags) 201, 246-248 tipo Wh- 244, 272 tipo yes/no 273 preposiciones
card inales 77-78, 303
circunsta ncia 299
ordinales 77, 303
dirección/movimie nto 296, 297
objeto directo 49-50, 54-55, 57, S9, 83, 157, 164· 165, 197,216218, 222· 223, 232, 238-241, 276 indirecto 49, 50, 54·55, 57, 59, 164, 238, 240, 276
cften 118-119, 134, 245, 281, 293
lugar 295, 296 tiempo 297-299 presen te present continuous 115, 121, 124, 145, 147, 158, 270 h istórico 120 simple p resent 115-121, 124,145, 158, 270
INDICE
319
-
9 5 .4 4 pretérito
compuestos 30· 33
imperfecto 116, 128-130, 143, 159, 205
concretos 17, 29
perfect o compuest o (present perfect) 130-134, 141,
contables 17-23
160, 270
derivados 33-44
present perfect continuous 135-137, 143, 270
incontables 17, 23-28, 30, 60, 73-75
pluscuamperfecto (past perfect) 138-141, 166, 262, 270
ind ividuales 17, 28
past perfect continuous 142-143, 270 pronombres demostrativos 47, 51-52 indefinidos 47, 52-54, 167-168
till 251-253, 264, 280, 284 tobe 48, 57, 117, 121-122, 126, 129, 135, 142, 147-149, 152, 157-1 58, 162, 165, 167, 182, 243-244, 261, 268, 281
interrogativos 47, 58-59, 181
unless 262-263, 265
personales 47-49
until 140, 251 -253, 264, 283-284
posesivos 47, 49-50 recíprocos 47, 54
used to 155,184, 213, 214-216
reflexivos 47, 50-51
uso anafórico de to 182
rela tivos 47, 54-58
verbos
compuestos 57-58
ergativos 169 forma no fin ita 265
same as 88-89
frasales (phrasal verbs) 216-235 se impersonal 163, 182
adverbiales 217-221, 223-233
shall 146, 184, 199, 201, 207, 210-212, 242, 248,270
adverbiales-preposicionales 218 preposicionales 217-218, 221 -223, 233
should 114, 162, 184, 199-201, 206, 208, 210-211 , 254, 260,
irregulares 125, 127, 131, 139, 305-310
264,270
modales 162, 184, 199-213, 242-243
since 133, 137, 251, 254, 264, 283
regulares 101, 125, 127, 132, 138-139, 143 semi modales 213-216
still 95, 134, 280 subjun tivo95, 111 -11 5, 120-121, 129, 139, 141,146, 152, 178, 189,252,260,262-263,275,289
VOZ
activa 157-170, 187 pasiva 157-170, 182,185, 188
subord inación 250-269 sufijación 37-44, 100-107 superlativo 56, 60, 64, 81-86, 89-96 sustantivos abstractos 17, 29-30, 39, 46, 63 colect ivos 17, 28-29
320
ÍNDICE
will 144-154, 184, 200-213, 242, 254, 270 would 154-157, 177-178, 184, 196-213,215,270 yet 134,244,249-250, 280 yuxtaposición 264
CAMBRI DG E UN IVERS ITY PRES S
Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, sao Paulo, Delhi, Dubai, Tokyo, Mexico City c:a~ ::riasc: University Press e Ore.._"
• ••.• ..ramb.'idge.org
!...::}WZ U ' ED e gravo Mulillo, 38 - 28015 Madrid - eis. 91 398 75 60/ 73 73 [email protected] © Cambridge University Press 201 O © Universidad l\Jacional de Educación a Distancia Madrid 201 O This publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. Publishing Management and design by hyphen S.A. Cover design by lslagráfica First published 201 O Printed in Spain by Gráficas Varona, S.A. D.l.: S.1130-2010 ISBN 978-84-8323-615-4 Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for externa! or third-party internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate. lnformation regarding prices, travel timetables and other factual information given in this work are correct at the time of first printing but Cambridge University Press does not guarantee the accuracy of such information thereafter. The paper that this book has been printed on is produced using an elemPnt;il chlorine-free (ECF) process at mills registered to ISOl 4001 (2004), the environmental management standard. The milis source their wood fibre from sustainable forests. No hardwood pu lp is used in the production ofthis paper.
Gramática inglesa para hispanohablantes Rubén Chacón Beltrán e Inmaculada Senra Silva La Gramática inglesa para hispanohablantes forma parte de la serie Aprendiendo inglés elaborada por profesores de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) para estudiantes de inglés que desean progresar en su aprendizaje de manera independiente. Estos materiales proporcionan actividades, consejos y el asesoramiento metodológico necesario para hacer del aprendizaje autónomo del inglés una actividad provechosa en la que los estudiantes pueden continuamente comprobar y medir su propio progreso. La Gramática inglesa para hispanohablantes va dirigida a estudiantes que tienen el español como lengua materna
y que aprenden inglés desde distintos niveles de competencia lingüística. Esta gramática cubre todos los niveles del Marco Europeo de Referencia para las Lenguas, de A1 a C2. La abundancia de ejemplos traducidos y el enfoque contrastivo permiten a los estudiantes hacer consultas de índole gramatical a la vez que practican y mejoran su uso del inglés. Esta gramática está diseñada para utilizarla conjuntamente con English Ski/Is for lndependent Learners, de esta misma serie. Rubén Chacón Beltrán e Inmaculada Senra Silva son profesores titulares en el Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lirtgüísticas de la UNED con amplia experiencia internacional en el diseño y elaboración de materiales didácticos para el aprendizaje del inglés.
8 ISBN 978·84-8323-6
.LJ.l L~~:~