Socio antropología
“BALÚN CANÁN” ENSAYO Olvera Mayorga Laura Ivonne
Prof. Omar Zurroza Ceballos
LEO-1152 Vespertino
Ensayo Balún Canán de Rosario Castellanos
Introducción.
Rosario Castellanos (México, D.F., 1925- Tel Aviv, Israel, 1974) fue una novelista, poeta, ensayista y diplomática. Ejerció el magisterio en la UNAM y en las universidades de Wisconsin y Bloomington, y en la Hebrea de Jerusalén. Colaboro en suplementos culturales de los principales diarios y revistas especializadas en México y en el extranjero. Recibió los premios Chiapas, Xavier Villarrutia, Sor Juana Inés de la Cruz y Carlos Trouyet. El FCE ha publicado también de su autoría Poesía no eres tú: obra poética 1948-1971(1972), Mujer que sabe latín (1984) y Meditación en el umbral: antología poética (1985), entre otros títulos. Rosario Castellanos, poeta de acento personal y depurado, inició con este libro una nueva fase de su obra de creación. En esta novela se observa una similitud en la situación familiar de la niña protagonista con la juventud de Rosario Castellanos. Viene también de una familia de hacendados con empleados indígenas y su amiga con la que tenía confianza en contarle sus sentimientos y sus emociones era su nana Rufina. Despues de la muerte de su hermano Mario y el desinterés de sus padres ella busca la tranquilidad en la escritura y la poesía. Tras la muerte de sus padres ella logra liberarse y emanciparse como una mujer escritora; feminista, reflejado en sus poesías y ensayos de la posición de la mujer en la sociedad. En la novela, Balún Canán refleja las relaciones entre los indígenas y los blancos hacendados, desde una perspectiva infantil. Rosario Castellanos cultivó todos los géneros, especialmente la poesía, la narrativa y el ensayo; colaboró con cuentos, poemas, crítica literaria y
1
artículos de diversa índole en los suplementos culturales de los principales diarios del país y en revistas especializadas de México y del extranjero. En Excélsior colaboró asiduamente en su página editorial, desde 1963 hasta 1974. Se inició en la literatura como poeta; desde 1948 hasta 1957 sólo publicó poesía. Balún Canán, su primera novela, lleva ya un gran número de ediciones y ha sido traducida a muchas lenguas. Esta novela junto con Ciudad real , su primer libro de cuentos, y Oficio de tinieblas , su segunda novela, forman la trilogía indigenista más importante de la narrativa mexicana de este siglo. Los convidados de agosto, su segundo libro de relatos, recrea los prejuicios de la clase media provinciana de su estado natal, y Álbum de familia , el tercero y último, los de la clase media urbana. En 1972, Rosario Castellanos reunió su obra poética en el volumen intitulado Poesía no eres tú. Desde 1950, año en que publicó su tesis Sobre cultura femenina, la escritora no dejó nunca de incursionar en el ensayo. En vida publicó cinco volúmenes y póstumamente otros dos. De toda su obra, incluyendo su único volumen de teatro, El eterno femenino, se desprende una clara consciencia del problema que significa, para su autora, la doble condición de ser mujer y mexicana. 1
Balún Canán: “ Nueve estrellas ” . E n s a y o del libro.
Es el nombre que según la tradición le dieron los antiguos mayas al sitio donde hoy se encuentra Comitán, en el estado de Chiapas. Esta población, de rancio sabor colonial y acusada personalidad, ha sido testigo de hondas diferencias raciales. La autora aprovecha esos hechos para referir, de acuerdo con sus experiencias personales, multitud de episodios cotidianos. En Balún Canán se elaboran literalmente la vida, las costumbres y los puntos de vista del blanco y del indio, vistos como los actores principales de un drama que tiene lugar en el México de los años cincuenta.2
2
El objetivo principal de esta novela es poner en evidencia los distintos sujetos marginalizados que son los indios, trabajadores de los hacendados ricos. Ella se enfoca en el sujeto social femenino, la situación en la que ellas viven y en sus voces silenciadas, imponiéndose como mediadora cultural entre el discurso del Estado y el de estos sujetos. Las nuevas leyes y políticas del presidente de la República para proteger los derechos y el bienestar de los indios y las poblacion es marginadas. El cambio de leyes para los hacendados y el cambio radical en la forma en la que ellos vivían y estaban acostumbrados a tratar a los empleados indígenas. La lucha por la libertad,
justicia
y
equidad
por
parte
de
los
indígenas
que
son
discriminados. La novela esta dividida en tres partes; la primera y la tercera son narradas por las experiencias y la visión de la niña Argüello (sin nombre) de siete años, la cual cuenta su historia de cómo vivía en la casa grande, de clase social alta, hija de un hacendado rico de Chiapas. Ella junto con su nana observa y evidencia con su narración la decadencia de lo señorial-patriarcal así como el abandono, anonimato y baja valoración del sujeto femenino, en las tantas situaciones en las que se ve envuelta su mamá, Zoraida Argüello, y sus tías. Desde la perspectiva de esta niña en particular se examina el contexto indígena, la exclusión y la marginalización tanto de la mujer como del indígena en sí. La muerte de su hermano menor Mario, sería vista como una venganza por parte de los indígenas como consecuencia de los malos tratos padecidos y, al mismo tiempo es una evidencia del descenso social del sistema familiar patriarcal. En busca de ayuda, el padre de la niña Don Cesar, va con el Gobernador de Chiapas para detener los ataques de los indígenas en contra de su familia. Este aspecto se convierte en una forma de revelar los cambios sociales que se desarrollan durante la presidencia de Lázaro Cárdenas y las leyes que ejecuta para mejorar el desarrollo del país y la desigualdad de la población de blancos e indígenas.
3
La segunda parte mantiene un contexto contrapuesto a los otros capítulos, ya que la historia no es relatada por la protagonista sino que es exteriorizada a través de un narrador omnisciente, que sabe la historia y es capaz de describir lo que piensan y sienten los personajes en la historia. Se tiene en cuenta las temáticas desarrolladas sobre el desglosé racial, social y sexual además de la revuelta indígena, esto hace imposible la narración de la niña, ya que su evidente inocencia infantil, es muy débil para expresar diversos y fuertes cambios dentro de la sociedad mexicana de la época, y donde se le podía mantener separada de estos temas. La novela se desarrolla en dos ciudades de Chiapas: Comitán y Chactajal. Esas ciudades tienen una fuerte cultura popular indígena, llenas de costumbres y tradiciones. Previo a la Revolución Mexicana la mayoría de los indígenas fueron despojados de sus tierras. Las ideas de Lázaro Cárdenas era un gobierno progresista, quería terminar con el sistema de hacenderos y hacer una nueva repartición y posesión de las tierras a favor de los indígenas con el propósito de mejorar sus condiciones de vida. Uno de estos casos recalcados en la novela era que la educación tenía que ser LAICA y que por lo tanto enseñarles a los niños de religión en las escuelas no era permitido, por esta razón cerraron la escuela de la Srita. Silvina cuando el inspector fue a revisar las condiciones de la escuela y al momento en que la alumna le informo que rezaban le clausuraron la escuela. En este aspecto, cuando los indios construyen la escuela para los niños indígenas para enseñarles a leer y escribir, el patrón Don Cesar Argüello coloca a Ernesto, su sobrino ilegitimo, a ser el maestro de estos niños para que la ley no lo castigara por no poner maestro. La niña durante el tiempo que estuvo en la escuela no sabía exactamente en que grado iban sus demás compañeras, algunas sabían multiplicar, otras solo iban al baño y otras las sacaban de la escuela y no las volvían a ver. El
4
nivel intelectual de la niña era desarrollado por su nana quien en su cultura indígena le era posible despertar su mente, es a si como su nana se vuelve como su “educadora” para abrir su mente y forjar su educación. El nivel
educativo apara la mujer es muy limitado, bastaba con que aprendieran a ser dueñas de la casa y saber que les convenía para el dominio masculino, en ningún caso se les permite la libertad de su condición social femenino. Es el encuentro de dos culturas a lo que da paso a la “aculturación” . De
acuerdo con el crítico uruguayo Ángel Rama, la transculturación sería una herramienta para permitir y alcanzar en la región latinoamericana una modernidad cultural y económica frente a los obstáculos creados por las matrices coloniales, así como las formas neo-coloniales de dependencia. En la novela, Castellanos recalca el carácter subordinado de las mujeres tanto la transculturación de la niña con su nana y la indiferencia de su mamá, donde adquiere ideologías indígenas pero sin dejar de comportarse como criolla, ladina; el abandono, la culpa, el sometimiento y denigración del género femenino. Ésta cercanía de la niña con su nana le permite darse cuenta de las discriminaciones hacia los indios. Sus aprendizajes la llevan a conocer la cosmovisión de las creencias de los teztal. Cuando regresa de paseo despues d e haber “conocid o” al viento, le cuenta a su nana de su
experiencia, a lo que su nana le responde que ha conocido a uno de los nueve guardianes del pueblo. También le cuenta la historia de cómo los cuatro señores han creado al hombre, desde el hombre de madera, el d e oro, hasta el hombre de carne, y como es que los hombres ricos pueden ir al cielo si llevan a un pobre con ellos. La transculturación de la niña por tratar de encajar en dos mundos diferentes, sintiéndose mas cómoda en el entorno social indígena de su nana que al que ella pertenece, la niña sabe de la diferencia social que hay entre ella y su nana, sin embargo, ella siente un gran afecto hacia su nana. Citando: - Con qué ansia estoy deseando llegar a Comitán para entregarle a mi nana el regalo que le traigo (216).
5
La diferencia entre el rango social es muy marcada, basta ver como la señora de la casa grande, Zoraida, se refiere despectivamente hacia los indios: - Y yo hubiera preferido mil veces no nacer antes que haber nacido entre
esta raza de víboras. (45) -Ellos son tan rudos que son capaces de aprender a hablar español... Y todavía hay quienes digan que son iguales a nosotros. (94) - ...Pero que vengan y palpen por sí mismos los problemas. No tardarían en convencerse de que los indios no merecen mejor trato que las bestias de carga. (216) Estas citas hacen referencia del marcado nivel social entre los criollos hacenderos y los trabajadores indígenas que tenían en su subordinación, y el trato hacia la población indígena que no podrían ser mejor tratados que las bestias de carga que los animales. Tras estos párrafos, se ha vuelto notorio el anonimato de la “niña” y la “nana”, esto abre pauta para el análisis de su condición de marginación y
anonimato en la novela, reflejando así su situación social como mujeres en esa época donde la mujer solo era vista como un sujeto en el dominio del hombre y que sin importar el rango social de los dos personajes la discriminación hacia la mujer es igual para ambas. Retomando así la educación de la mujer en la sociedad en donde la educación es prácticamente nula, sobre todo para el grupo social indígena donde pertenece la nana. Tras su partida de la nana, la niña se ve confundida en cómo debe de comportarse ante las pautas que marca la sociedad puesto que la nana era quien le enseñaba todo eso. El baúl que contiene los objetos personales de la nana ha quedado en la casa de la niña criolla, lo que le permite el acceso
6
a un tipo de conocimiento y un acercamiento a la comunidad indígena de la región. Sin embargo, su deseo de autonomía será frustrado con la muerte de su hermano Mario, un sujeto que se presenta como alguien legítimamente admitido desde la matriz, al saber de la sociedad patriarcal de la época. El heredero de las tierras, quien estaría al mando de la cas a, todos posaban en el futuro de la familia Argüello. Pero cuando empezó el ataque de los indios y los brujos, su mama intento de todas las formas posibles evitar que se lo “comieran los brujos”, fue a visitar a la tullida para que escogiera la carta,
llamaron al cura con la ayuda de su amiga Amalia, lo llevan a Mario y a su hermana a que se preparen con Amalia para hacer su primera comunión y que comulgue para salvar la vida de Mario. Los niños al oír a historia de su nueva cuidadora, Vicenta, ellos están espantados de comulgar, porque el diablo de las siete cuerdas los va a castigar y hará que se porten mal; los niños deciden esconder la llave del oratorio para evitar que comulguen. Mario empeora d salud y llega el señor cura para poderlo comulgar, pero no encuentran la llave. La niña se siente culpable de haber traicionado a su hermano. Tiempo más tarde ella se entera que su hermano ha muerto. La culpa la deja en shock y aun meses después el remordimiento la persigue. Este último elemento es primordial tanto desde la perspectiva de la autora como para explicar la discriminación que el sujeto de la niña padece dentro la novela. Rosario Castellanos, al escribir este libro, pretende denunciar la segregación padecida por el género femenino y la incapacidad del Estado de permitir su libertad. En efecto, la niña es discriminada frente a su hermano por ser éste el heredero de la fortuna familiar, así como por representar la continuidad del linaje familiar. Es por esto que, el personaje de Mario, a pesar de ser menor que la niña, tiene derecho a un nombre además de acceso a la escritura, clave del conocimiento.
7
Entre las relaciones que existían en la novela entre sus personajes como Cesar y Zoraida donde Zoraida era la esposa sumisa, callada, de buena postura que debía saber cuál era su lugar y en que momento podía hablar o tenía que callar. La relación entre Matilde y Ernesto, ella era vista ya como una solterona vieja, la cual ya no era casadera. Según Ernesto ella quería que le hicieran el favor y el lo hizo por lastima, sin embargo cuando se entera, por la propia Matilde, que esta esperando un hijo de él y que intento matarse para no tenerlo, Ernesto le tiene un gran odio y desprecio hacia ella por lo que hizo. Él no quería q ue mataran a su hijo en el vientre de ella, pero al sentirse Matilde sucia y deshonrada por tener en sus entrañas al hijo de un bastardo llaman a Doña Amantina para “curarla de sus males”. Además de estas relaciones de dominación, se añaden modelos femeninos fracasados, tanto por la maternidad y matrimonio frustrados, Zoraida; como por la soltería y el sacrificio en el cuidado de un miembro de la familia enfermo, Amalia; por ser madre soltera, doña Nati; por infertilidad, Juana; por divorcio, Romalia; y por soltería y deshonra, Matilde. Las mujeres presentes en el entorno de la narradora sólo amplían la marginalización y el abandono que padecen las mujeres dentro del sistema patriarcal de la época. El conocimiento de leyendas y mitos enseñados por la nana le permiten a la niña percibir un mundo que tiene prohibido conocer sólo por ser mujer. Esto implica que además de permitir una transculturación de la niña criolla, se acerca al conocimiento, reconociendo la introducción de la oralidad como un modo de saber. Desde este momento hasta la pronta ruptura afectuosa entre la nana y la niña ha desarrollado y ha abierto el camino intelectual para lograr reflexionar y entender las discriminaciones que una persona padece por ser mujer e indígena. De esta forma, percibe la escritura como única salida para dejar de ser marginalizada, la forma en la que ella se podrá expresar abiertamente de su percepción a su cosmovisión y que le ha sido enseñada por su nana. Sería una liberación, como la propia autora lo percibe, de esta imposición masculina de dominación patriarcal, es decir, la
8
decadencia de este sistema para luego apuntar a la posible salida y autonomía de la mujer, debido a la incapacidad del sistema patriarcal de negociar con los cambios implementados por el Estado. En esta época donde se tiene la religión en el pueblo, las creencias de los teztal en los espíritus y brujerías, pasan sucesos inexplicables, donde unos los tachan de santerías y otros opinan que esas creencias son falsas y que se deben encomendar a Dios y no creer en esas tonterías. El caso de la tía Francisca en donde se dice que debió a los malos tiempos en la hacienda hizo un trato con el diablo y que ella no fue comida por la bestia que habitaba en Chactajal, ella podía predecir el futuro y poner maldiciones, sabía lo que iba a pasarle a las personas y se su cumplían. Este tipo de creencias eran de mitos y leyendas de los indios y ellos se los decían y hacían creer a los hacenderos. Era su cultura y sus tradiciones como pueblo indígena teztal. Conclusión
A modo de conclusión y observación, se puede destacar el trascendental papel de la autora mexicana Rosario Castellanos, tanto dentro de la literatura como en la sociedad, al ser una mujer que logra denunciar las marginalizaciones y discriminaciones sufridas por las mujeres de su región, cualquiera que sea su clase social. Además, logra hacer visible la incapacidad del Estado de representar a estos sujetos sociales. Por estas razones y otras evidenciadas dentro de este trabajo, se puede decir que esta escritora es una autora transcultural. Se puede ver claramente que los sujetos sociales indígenas y femeninos padecen todavía de la falta de representatividad dentro de marco identitario mexicano. Esta novela es entonces una pieza clave para pensar en estos conflictos y en las demandas pendientes, así como para entender las raíces de la discriminación hacia las mujeres, basada en el sistema patriarcal
9
impuesto por el colonialismo todavía vigente. La reivindicación del derecho a la escritura de la niña narradora y el acceso al conocimiento simboliza una demanda del reconocimiento de la cultura indígena y la valoración de la mujer como sujeto social. En mi opinión la obra de Castellanos es una perfecta muestra de cómo hace años y todavía en nuestros días la opresión de los altos mandos hacia las comunidades pobres y clases bajas de nuestro país han sido poco apoyadas y aun con leyes que traten de hacer la justicia y la equidad para estos sectores sigue siendo un propósito difícil de alcanzar por las masas de personas de rangos sociales más altos que no permiten la igualdad por cultura que se ha ido quedando para defender lo que según dicen “les pertenece” aún cuando desde un principio los indios fu eron los despojad os
de sus propias tierras desde la conquista. La educación también juega un papel muy importante hacia lo que se refiere a la mujer, ya que poco a poco la mujer ha ido haciendo crecer su autonomía y su libertad para que sea toma no solo como un sujeto, sino como un ser independiente con ideas, un sujeto social que juega un papel fundamental y esencial para el crecimiento de la sociedad y la cultura, su educación intelectual es más elevada. Mujeres fuertes que tienen el poder de ser las que manden y verles como una figura autoritaria al igual que el hombre.
Notas: 1. Datos tomados de Diccionario de escritores mexicanos, Tomo I, UNAM, México, 1988 2. Contraportada de Balún Canán, Rosario Castellanos, Fondo de Cultura Económica, México, 2007
10