BIBLIOTEKA ISTOK-ZAPAD 6
urednik Dragoš Kalajić
Bâl Gangâdhar Tilak
ARKTIĈKA PRADOMOVINA VEDA Preveo Milan Mladenović NIRO «KNJIŢEVNE NOVINE" NOVINE"
Beograd, 1987. 1
Izvorni naslov dela: The Arctic Home in the Vedas being also New Key to the Interpretation of Many Vedic Texts and Legends.
SADRŢAJ Dragoš Kalajić: Uvod u arktičku teoriju Lokamanya Maharaj Tilaka *** Predgovor I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X.
Preistorijska vremena Ledeno doba
Arktičke oblasti Noć bogova bogova Vedske zore
Dug dan i duga noć Meseci i godišnja godišnja doba Kravlji hod Vedski mitovi — Pokorene Pokorene vode Vedski mitovi — Jutarnja — Jutarnja boţanstva boţanstva
Sûryin točak
XI. XII. XIII.
Tri Vishnuova koraka Trita Aptya Apah (vode) Podela na sedam, devet i deset Deset kraljeva i Ravana Potvrde u Avesti Uporedna mitologija
Domašaj teorije o povesti kulture i religije prvih Indoevropljana
2
Izvorni naslov dela: The Arctic Home in the Vedas being also New Key to the Interpretation of Many Vedic Texts and Legends.
SADRŢAJ Dragoš Kalajić: Uvod u arktičku teoriju Lokamanya Maharaj Tilaka *** Predgovor I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X.
Preistorijska vremena Ledeno doba
Arktičke oblasti Noć bogova bogova Vedske zore
Dug dan i duga noć Meseci i godišnja godišnja doba Kravlji hod Vedski mitovi — Pokorene Pokorene vode Vedski mitovi — Jutarnja — Jutarnja boţanstva boţanstva
Sûryin točak
XI. XII. XIII.
Tri Vishnuova koraka Trita Aptya Apah (vode) Podela na sedam, devet i deset Deset kraljeva i Ravana Potvrde u Avesti Uporedna mitologija
Domašaj teorije o povesti kulture i religije prvih Indoevropljana
2
UVOD U ARKTIĈKU TEORIJU LOKAMANYA MAHARAJ TILAKA »Pogledajmo se u lice! Mi smo Hiper borejci — dosta dosta dobro znamo koliko po
strani ţivimo. 'Ni po zemlji, ni po moru nećeš naći put koji vodi Hiperborejcima': Hiperborejcima': već je Pindar to znao o nama. S one strane severa, leda, smrti — tamo — tamo je naš ţivot, tamo je naša sreća!« Friedrich Nietzsche, Antihrist »Svi smo mi sa polarnim predelima, sa polarnim Suncem u vezi... Ti ledeni krajevi su cilj svih naroda, a svako ko je zavirio u to carstvo leda, postao je
drukčiji. Mene ta zajednica mrtvih istra ţivača, u polarnim krajevima, najviše i zanima. Zašto su išli tamo? Zašto su se promenili?«
Miloš Crnjanski: Kod Hiperborejaca Sa stanovišta drevnog i nepomračnog, indoevropskog, indoevropskog, ideala ljudske celovitosti i svestranosti svestranosti 1) — Lokamanya Maharaj Bâl Gangâdhar Tilak (1856 — 1920) 1920) je najblistavija figura u galeriji znamenitih ličnosti XX stoleća jer je r je svojim ţivotom i delom izrazio vrhunske vrhunske mogućnosti čoveka ovog doba, na putevima društvene akcije i mudračke kontemplacije. 1
) Primerice, u najstarijim upanišadama upanišadama suvereni i vitezovi često č esto upućuju sveštenike (brahmane) u znanja o -upanisad, VII i VIII) te u znanja o Bráhman-u, Bráhman -u, ātman-u i tehnike osloboĎenja od bola (Chāndogya ( Chāndogya-upanisad, objektivnom polu stvarnosti ( Brhādaranyaka-upanisad, -upanisad, II). Na drugom kraju kontinenta indoevropskih .kultura, u skandinavskoj tradiciji, Odhinn je ne samo vrhov ni suverenski bog te vrhovni vojskovoĎa već i vrhovni učitelj mudrosti te posednik sveznanja i svesećanja.
Na putevima dru[tvene dru[tvene akcije, Tilak je smelo preuzeo preuzeo i uspešno nosio ulogu ulogu predvodnika predvodnika pokreta osloboĎenja naroda Indije od kolonijalne kolonijalne zatočenosti, ka uspostavljanju nove nove indijske drţave, koji je, posle njegove smrti, Mahatma Gandi priveo ţeljenom odredištu. Stil i nadahnutost, nadahnutost, zamašnost i eflkasnost borbe tog »oca indijskog oslobodilačkog pokreta» pokreta» izazivali su divljenja i u ambijentima vlasti britan ske imperije, .koja jezgrovito osvedočava osvedočava izjava dr V.H. Rutheforda: »Na »Na širokim putevima putevima slave, kao oslobodilac oslobodilac svoje zemlje 2
od strane dominacije, Bâl Gangâdhar Tilak stoji visoko, kraj Mazzinia, Washingtona i Daniel O'Connella». ) Pred izloţenim odreĎenj em Tilakovog istorijskog mesta, J. T. Sunderland je postavio jedno samo prividino
retoričko pitanje: »Nije li ekstravagantno ekstravagantno reći da je njegovo njegovo mesto kraj Mazzinia i lidera američke borbe za nezavisnost? nezavisnost? Niko od tih ljudi, kojima čitav svet odaje počast, n ije se za napredak i slobodu svoje zemlje sa više herojstva i samopoţrtvovanja borio od tog velikog sina Indije.« U Indiji, memoriju Tilaka okruţuju istrajna divljenja i zahvalnosti, osećanja koja ujedinjuju i bezmerne različitosti, od političkog do mudrač kog pola društvene društvene stvarnosti, od od Mahatma Gandia do Sri Sri Aurobindo Aurobindo Ghosea. Po Sri Aurobindo Aurobindo Ghoseu, Ghoseu, Tilakov »uspeh i personalnost, uzdigli su ga meĎu prvoklasne istorijske i značajne figure. figure. Delo koje je ostavio za sobom je novi, snaţni i samopouzdani nacionalni duh, preporoĎena preporoĎena politička svest i ţivot naroda te ţudnja za slobodom i akcijom, veliki nacionalni cilj. Svojim delom on je doneo izvanredne kvalitete: spokojnu, tihu i 3