Object1
Cet ouvrage complémentaire au Tome Tome 5 à pour vocation de répondre à la question suivante :
« Possèdent-ont actuellement des traces écrites du Coran contemporain à Mohammed et à ses compagnons ?
Quels sont les plus anciens manuscrits coranique présent aujourd'hui ? !a datation d"un manuscrit coranique s"o#tient par deu$ mo%ens : –
Par la datation Paléographique
–
Par la datation au &adiocar#one ' Car#one ()*
!a datation Paélographique s"e++ectue par rapport au st%le d"écriture emplo%ée , par e$emple : .e pas tenir compte des dates , ceci n"est qu"un e$emple / 0i un manuscrit de st%le d"écriture ara#e 1i2a3i est découvert , il sera daté paléographiquement au sein de cette période
100 EC
0t%le d"écriture arabe Hijazi utilisé au sein de cette période
500 EC
0i un manuscrit de st%le d"écriture ara#e 4ou+ique est découvert , il sera daté paléographiquement au sein de cette période
600 EC
1000 EC
0t%le d"écriture arabe ou!ique utilisé au sein de cette période
0elon Martin !ings et asin 1amid 0a+adi l"écriture « 4ou+ique n"appara6t pas avant la +in du huitième siècle ' 7nnée 89 ;C *< =ohn >ilchrist ' missionnaire chrétien d"7+rique du 0ud * annonce également : « <<< à la +ois le code$ code $ de 0amara 0ama rand nd et cel celui ui de Top opa api pi n"auraient pas pu @tre écrit plus tAt que (5 ans après la «&ecension Bthmanic compilé ' au cours de l"année )8 * - au plus tAt au cours de la l a +in de 8 ou au dé#ut des années D car ces deu$ code$ sont écrits dans le st%le d"écriture « 4ou+ique '>ilchrist (9D9:()) E ()8*< =ohn >ilchris, a dit concernant concernant les manuscrits manuscrits coraniques : « Pratiquement Pratiquement tous les les te$tes pertinents pertinents survivants ont été écrits dans une +orme développée de caractères 4ou+iques ou dans un des autres scripts connus pour avoir développé un certain temps après le dé#ut de la codi+ication du te$te Coran < 7ucun d"entre d"entre eu$ ne peut @tre @tre daté de manière manière +ia#le plus tAt que la seconde moitié du deu$ième siècle de l"ère islamique Fruce McGoHell et 7nees Iaa citant =oseph 0mith ' +ondateur de l"église Mormon * dit concernant l"écriture 4ou+ique : « <<< ne sem#le pas e$ister 2usqu"à l"année 89 ' &é+ : F7 McGoHell J 7< Iaa, musulmans et chrétiens à la ta#le: promouvoir la compréhension compréhension #i#lique Parmi Parmi les musulmans en en 7mérique du .ord , (999, P J & Pu#lishing: Phillips#urg Phillips#urg '.=*, p< 8< Koir aussi aussi ré+< 9 sur p< LD8 * Ge m@me, en utilisant l"opinion de =oseph 0mith, .7 .eHman a++irme concernant l"écriture 4ou+ique: « <<< daterait des environs de l"année 89 ' &é+ : .7 .eHman, Mahomet, le Coran et l"islam (99, interdisciplinaire nstitut de recherche #i#lique: 1at+ield 'P7*, 'P7*, p< N()< !e travail de =oseph 0mith est cité, p< NL * Ges a++irmations sem#la#les concernant les origines de l"écriture 4ou+ique ont été réalisés par &o#ert More% ' &é+ : &7 More%, More%, >agner la guerre guerre contre l"slam l"slam radical LL, Christian 0cholars Press: Press: !as Kegas Kegas '.K*, p< 8 * et par par Frett MarloHe 0tortroen ' &é+ : FM 0tortroen ';d< >= Fuitrago*, !a Mecque et de Muhammad: Bne documentation 2udéochrétienne de la +oi islamique , L, Oglise de Philadelphie de la ma2orité te$te 'Magna*, nc<: ueen Cree '7I*, p< ()N * < 1
l sera démontré par la suite à l"aide de preuves archéologiques que la présence du st%le d"écriture ara#e 4ou+ique était dé2à présent et utilisé au dé#ut des années ;C et ceci démontrera par conséquent que d"attri#uer l"apparition du st%le d"écriture ara#e « 4ou+ique au alentour de l"année 89 est historiquement erronée < !a question de savoir si cette erreur est volontaire ou involontaire ne sera pas a#ordé < 7vant d"apporter les éléments archéologiques des origines du st%le d"écriture « 4ou+ique , prenons actes des paroles d"autres spécialistes en paléographie qui a++irment que l"écriture « 4ou+ique est apparue #ien avant la +in du Dème siècle ' 89 *< " #appel pour situer le probl$me : ;n attri#uant l"écriture 4ou+ique au alentour du Dème Dème siècle , cela attri#ue
automatiquement la rédaction des plus anciens manuscrit du Coran ' 4ou+ique * en cette période / mamuddin écrit: « !"origine du 4ou+ique ou le st%le angulaire de l"écriture ara#e remonte remontent nt à une centaine d"années avant la +ondation de 4ou+a ' +ondée en ND * à qui q ui la ville doit son nom à cause de son développement là-#as ' &é+ : 0M mamuddin, l"écriture ara#e et les #i#liothèques ara#es (9DN, Ta-1a Pu#lishers !td: !ondon, p< (L * 0elon mamuddin le st%le d"écriture 4ou+ique serait apparu au alentour de l"année 5ND ;C ' ( ans avant la construction de la ville de 4u+a en ND * < Cette conclusion est également émise par d"autres auteurs ' &é+ : 7< 0iddiqui, !"histoire de la calligraphie islamique , (99, 0arita !ivres: Gelhi, p< 9 * F
l % a donc à deu$ écoles : Martin !ings ' missionnaire chrétien * asin 1amid 0a+adi ' missionnaire chrétien * =ohn >ilchrist ' missionnaire chrétien * =oseph 0mith ' +ondateur de l"église mormon * Frett MarloHe 0tortroen ' Oglise de Philadelphie * 7nees Iaa .7 .eHman &o#ert More% Fruce McGoHell et d"autres V<
mamuddin F< Morit3 4hati#i 0i2elmassi .< 7##ott et d"autres V
7pparition écriture « 4ou+ique environ 89 ;C
7pparition écriture « 4ou+ique environ 5ND ;C
Concerant 0a+adi , il est di++icile de lui attri#uer le +ait qu"il est dit « ! "écriture 4ou+ique est apparu à la +in du Dème siècle ' 89 ;C * puisqu"il a lui-m@me mentionner au sein de son travail de calligraphie islamique détaillant les étapes de la période du cali+e "7#d al-Mali 'D5-85 C;*, C;*, comme étant la période de l"écriture l"écriture 4ou+iqueW ' &é+ : 1 0a+adi, calligraphie islamique , (989 0ham#hala Pu#lications, nc<: Foulder 'Colorado*, p< (( * Concernant le st%le d"écriture 4ou+ique, asin 0a+adi dit: « !"écriture 4ou+ique, qui a atteint la per+ection dans la seconde moitié du Ke siècle, a atteint une prééminence qui a duré pendant plus de trois cents ans V ' &é+ : dentique à la à la précédente <, p< (< Koir Koir aussi une a++irmation sem#la#le à la p< )L * 0elon les dires de 0a+adi , l"écriture 4ou+ique aurait progressée progressée durant au moins trois cent ans avant d"atteindre la per+ection à la seconde moitié du Dème siècle ' 85 ;C * < ;lle serait donc apparu au alentour des années )5 < Martin !ings con+irme la première première partie des des dires de asin asin 0a+adi en écrivant : « !a première per+ection calligraphique de l"slam se trouve dans le script monumental qui peut @tre dit avoir atteint sa plénitude dans la dernière dernière moitié du deu$ième siècle 1 qui qui a pris +in en D(5 7G ' &é+ : M< !ings, !"art de la calligraphie coranique et de l"éclairage (98, Xorld o+ slam Sestival de Trust, Trust, p< ( * Martin !ings et asin asin 0a+adi mentionne leur livre livre en l"honneur de l"e$position de (98 (98 au Fritish Museum : « !"écriture 4ou+ique peut @tre considéré considéré comme a%ant atteint sa per+ection , pour les manuscrits coraniques, dans la seconde moitié du deu$ième siècle islamique qui a pris +in en l"an D()< ' &é+ : M< !ings J 1 0a+adi, !e Coran: Catalogue d"une e$position de manuscrits coraniques à la Fritish !i#rar% , (98, Xorld o+ slam Sestival de Pu#lishing Compan% !td: !ondon, p< (L * Ge plus , 0a+adi lui-m@me date une inscription de st%le « Cou+ique qui se trouve sur le Mont 0al" à Médine en 7ra#ie saoudite a l"année ) de l"hégire l "hégire c"est a dire l"année L5 de notre ère < 1< 0a+adi, slamic Calligraph%, (989, 0ham#hala Pu#lications, nc<: Foulder 'Colorado*, p< (5< &
Bne série de découvertes archéologiques va @tre présentée au sein d"un ta#leau ' ci-dessous * et aidera à trancher entre les deu$ groupes qui divergent sur l"époque de l"apparition du st%le d"écriture « 4ou+ique : !e ta#leau ci-dessous #asé sur des preuves matériels soumises au s%stème de datation paléographique , codicologique et Car#one() , prouve qu"a l"époque ou la tradition islamique attri#ue la rédaction des premiers manuscrits complet du Coran ' entre NL et 5 * , l"écriture « 1i2a3i et « 4ou+ique était contemporaines de ces époques et utilisés < Ge ce +ait , le manuscrit coranique de Tashent Tashent ' st%le 4ou+ique * , le manuscrit coranique de Topapi ' st%le 4ou+ique * , le manuscrit coranique du Caire ' st%le 4ou+ique * , le manuscrit coranique de la Fi#liothèque .ational de Srance ' F.S NLD * ' st%le 1i2a3i * , les manuscrits de 0anaa ' st%le 1i2a3i * peuvent dans leur totalité @tre attri#ué à l"époque des quatre premiers cali+es de l"islam , 7#u #ar , Umar i#n al 4hatta# , 7li i#n 7#i Tali# Tali# et terminant par Bthmane i#n al "7++an < (
Koir 0céma PGS téléchargea#le sous le nom de « 7rchéologie Coranique #is
)
Gétails des éléments archéologiques du ta#leau ci-dessus ' document téléchargea#le * : !es dates utilisées ci-dessous sont les années de l"hégire ' 1 * ' calendrier musulman * , ainsi que les années #asées sur le calendrier chrétien ' ;C * < !e calendrier de l"hégire dé#ute en l"année chrétienne LL <
*ra+ure sur le ,ont -ela' . ,édine / ) H . 6%6 EC &
Cette inscription est datée de l"année ) de l"hégire ' L de notre ère * ' &é+ : < 1< 0a+adi, slamic Calligraph%, (989, 0ham#hala Pu#lications, nc<: Foulder 'Colorado*, p< (5< * < nscription en ara#e de st%le d"écriture « 4ou+ique , elle se trouve sur le Mont 0ela" a Médine, en 7ra#ie 0aoudite< Traduction de l"inscription l" inscription : (< .uit et 2our "Umar L< et 7#u Far V< N< 7 7llah pour tout )< ce qu"il déteste Cette gravure est également décrite au sein du livre suivant : M< 1amidullah, R des inscriptions ara#es de Médine U+ les premières années de l"1égire , la culture culture islamique , (9N9, tome Y, pp )L8-)N9< Ce lieu ' le Mont 0ela" * comporte également une autre inscription , datée de la m@me époque et écrite avec le m@me st%le d"écriture « 4ou+ique :
5
Traduction de l"inscription l" inscription : (< 0age L< et cro%ant en le V N< "Umar +ils de 7l V< )< Far Cette partie a su#ie des dommages considéra#les en raison de la désintégration de la roche< !a partie gauche quant à elle contient une grande inscription avec des di3aines de lignes< Bne partie du te$te de droite a empiété sur le te$te de gauche , par conséquent ils ne peuvent pas @tre datés de la m@me époque< Cette partie est traduite par : (< =e suis "Bmara L< Sils de 1a3m < =e suis V N< Maimun )< =e suis Mohammed +ils de V< 5< "7#d "7#d7l 7llah lah < =e suis suis M<< M<<<<<< < Sils Sils de "7Hs "7Hsa2 a2aa 8< =e suis suis 4hala hala+ + D< =e suis suis 0oule% 0oule%man man 7l 7hmar 7hmar '?* '?* =e =e suis suis V 9< =e suis suis 0ahl 0ahl +ils +ils de V (< =e suis Ma"qil al-=uhai al-=uhain% n% < =e dis V ((< U Gieu V< V< 2e suis suis V< (L< =e suis 0a"d 0a"d +ils de Mu"adh Mu"adh (N< V< +ils de V<< V<< 2e suis suis V<< ()< ()< V<<< V<<<<< (5< =e suis "7li +ils de 7#u Tali# Tali# (< M Mohammed uelques mètres plus #as sur ce m@me rocher , il s"% trouve plusieurs autres inscriptions : (<u"7llah accepte "Umar L< 7llah +ait N< "Umar avec le pardon )< V les cro%ants < 7dmet moi parmi les pieu$ 5< u"7llah +asse de "Umar une personne du paradis < ;t 7#u Far avec les Zuvres du cro%ant !es inscriptions du Mont 0ela" à Médine ont attirées #eaucoup l"attention m@me si elles ne portent aucune date < !a présence du nom de 7#u Far Far,, Bmar , 7li avec le nom du Prophète Mohamed est le point intéressant de cette inscription : >eorge Miles a++irme que ces inscriptions sont à partir du (er siècle de l"1égire ' a partir de l"année L * ' &é+ : >< C< Miles, R;arl% slamic nscriptions .ear T a"i+ a"i+ n The 1 i2a3R, i2a3R, =ournal U+ .ear ;astern 0tudies, (9)D, Kolume K, p< L)< * 0a+adi date cette inscription à c < ) 71 'ou c < L5 C;*< ' &é+ : < 1< 0a+adi, slamic Calligraph%, (989, 0ham#hala Pu#lications, nc<: Foulder 'Colorado*, p< (5< * >rohmann compare le st%le d"écriture des inscriptions avec ceu$ du dé#ut des manuscrits coranique écris en 4ou+iques < l dit : « la ressem#lance est très +rappant< ' &é+ : 7< >rohmann, RThe Pro#lem U+ Gating ;arl% ur"ansR, Ger slam, (95D, p< LL( * ʿ
ʿ
6
!e Mont 0ela" ' * sur lequel apparaissent ces gravures a +ait l"o#2et d"une prophétie #i#lique qui est a#ordée au sein du Tome N de l"ouvrage « >enèse d"un Mensonge saie )L( à (( « !es premières choses, voici qu"elles sont arrivées, et 2e vous en annonce de nouvelles, avant qu"elles ne paraissent, 2e vais vous les +aire +aire conna6tre V< ue se +assent entendre le désert et ses villes, les campements o[ ha#ite édar, qu"ils crient de 2oie les ha#itants de 0ela au sommet des montagnes , qu"ils poussent poussent des clameurs Mont 0ela" : 0ela" : Montagne située a 5 mètre de la mosquée de Mohammed a Médine 407
édar : Sils d"sma\l et anc@tre de la tri#u de uraich la tri#u de Mohammed
saie (( a 5 « ;nvo%e3 le #élier du ma6tre du pa%s, de 0éla, située vers le désert à désert à la montagne de la +ille de 0ion
'inscription ra+er sur la #oche a 2anbu' . -3 / %( H . 6)5 EC &
Cette inscription est de st%le 4ou+ique et se trouve à Muthallath, près de an#u an#u ", en 7ra#ie 0aoudite< !a traduction de l"inscription est la suivante : (< 0alm 0almah ah écri écritt L< dans trois et vingt vingt 'soit, LN*
Cette inscription est détaillée au sein des livres suivants : M< 4aHatoo, R 7rchaeological 0urve% o+ .a2ran et à Médine LL R, 7tlal: =ournal o+ 0audi 7ra#ian 7rchaeolog% , 7rchaeolog% , L5, volume (D, p< 5( et p< 5L, Plate D<(N '7*< &< 1o%land, R nouveau$ te$tes documentaires et de l"Otat islamique , Fulletin de l"Ocole des études orientales et a+ricaines , L, Kolume Kolume 9, n ] N, p< )((, note 8< S< m#ert, « !"slam Ges Pierres: !";$pression Ge !a Soi G7.0 >ra++iti !es 7ra#es Ges Premiers 0iècles , &evue des mondes musulmans ;t Ge !a Méditerranée L((, volume (L9, pp 55-88< 4
a ra+ure sur #oche située en 3rabie saoudite / %) H . 6)6 EC & atrimoine de l'7E-C8
' Urganisation des .ations Bnies pour l^Oducation , la 0cience et la Culture *
Cette gravure est daté de l"année L) de l"hégire ' )) de notre ère * , elle est écrite en ara#e de st%le d"écriture « 4ou+ique et se trouve à _ al-Mu T7G! 'près de 7l-1i2r*, en 7ra#ie 0aoudite< 0aoudite< Cette inscription est la plus célè#re de toutes les inscriptions ara#es , elle +`t a2outée par l"B.;0CU ' Urganisation des .ations Bnies pour pour l^Oducation la 0cience et la Culture * au &egistre des Mémoires du monde des collections documentaires < documentaires < ʿ
ʿ
9
!a « Giscover% Channel a également mentionnée l"importance de cette inscription dans les nouvelles < !a traduction de l"inscription est le suivant: (< 7u nom nom d"7 d"7llllah ah L< , Iuha%r Iuha%r, écrit écrit ce/ à l"époque l"époque Bmar mourut en l"an quatre N< vingt vingt 'soit 'soit L) 71*< 71*< ʿ
:
Cette inscription est la plus ancienne inscription islamique datée écrite dans le st%le « 4ou+ique < !"une de ses caractéristiques nota#les est la présence de signes diacritiques sur un certain nom#re de consonnes, c"est à dire des points qui distinguent entre les lettres de la m@me +orme< 7 cAté de cette inscription +igure un gra++iti ' Lème Sigure Sigure en noir et #lanc page D * qui dit: « 7na Iuha%r maHl_ #nat 0ha%#a '«=e suis Iuha%r tuteur de #nat 0ha%#a R*< 7u sein de cette inscription les points diacritiques sur deu$ de ces lettres sont clairement visi#les < Comme l"inscription précédente , elles correspondent e$actement à ce que l"on voit dans les deu$ pap%rus PERF No. 558 et P . BEROL. 15002 à partir de LL 71 )L C; .ous savons à partir de l"inscription Iuha%r et d"autres te$tes contemporains comme les deu$ #ien connu pap%rus PER PERF F No. No . 558 55 8 et P. BEROL. 150 15002 02 , à la +ois à partir de LL 71 )L C;, que la vocalisation de nom#reuses lettres ara#es, sinon la totalité, a été dé2à +i$é très tAt peut-@tre m@me avant l"avènement de l"slam<< l"slam
Concernant ce point nous pouvons également a2outé l"inscription ara#e sur ta#lette de #ois découverte dans le site archéologique de Petra en =ordanie , datée du milieu du ème siècle dé#ut du 8ème ' 7nnée 55 L5 * et qui possédait dé2à des signes diacritiques
;nscription < 7a=!
Bne caractéristique de cette inscription inscription est la mention de la mort de de Bmar en L) de l"hégire < l est intéressant de souligner que cali+e Bmar #in al-4hatta# est mort sur la dernière nuit du mois de Ghul-1i22ah de l"an LN de l"hégire , et +ut enterré le lendemain du premier 2our de Muharram du nouvel an L) hégirien , correspondant à l"année )) de notre ère < 7insi , la date mentionnée dans l"inscription est con+orme à la date +i$ée et connue de la mort de Bmar #in al-4hatta# < Cette gravure se trouve également décrite au sein des livres suivants : 7< < >ha##an, R .aqsh Iuha%r: 7qdam 7qdam .aqsh slami , 7ra#ia , LN, Kolume Kolume , pp L9N-N)L< 7< < >ha##an 'Trad< 'Trad< J 7llocution de &> 1o%land*, R l"inscription de Iuha%r, Iuha%r, la plus ancienne inscription islamique 'L) 71 7G ))-)5*, The &ise U+ The 0cript ara#e et la nature de l"Otat islamique , 7ra#ian archéologie et l"épigraphie , LD, volume (9, pages L(-LN8< &< 1o%land, R épigraphie et le +ond linguistique du Coran Ren >0 &e%nolds 'ed<*, !e Coran dans son conte$te historique LD, &outledge 0tudies dans le Coran, &outledge: !ondon J .eH or, or, p< L et p< D, note )L< ʿ
ʿ
ʿ
10
a ra+ure sur roche pr$s de 7ajran / %4 H . 6): EC &
Cette gravure est datée de l"année L8 de l"hégire ' )9 de notre ère * et est connue sous la ré+érence 4h0hF-7r N< 0on insciption est en ara#e de st%le d"écriture « 4ou+ique < 0on emplacement se trouve à X_d 4husha%#a ' près de .a2r_n*, en 7ra#ie 0aoudite< !a traduction de l"inscription est la suivante : (< ue Gieu ait ait pitié de a3d a3d i#n "7#dallah "7#dallah al-0albl al-0albl et 2. il a écrit cette/ dans =oumada de l"année sept N< et vingt 'soit vingt 'soit L8 71*
Cette gravure se trouve également décrite au sein des livres suivants : M<4aHatoo, &< Tounaga, M< i3ua, antique et islamique inscriptions rupestres du 0ud-Uuest de l"7ra#ie 0aoudite : X_d 4husha%#a L5, le Centre culturel du Mo%en-Urient au =apon et l"nstitut de recherche pour les langues et cultures d"7sie et d"7+rique , To%o Bniversit% o+ Soreign 0tudies: To%o To%o '=apon*, pp 9-( et la plaque de couleur L< M< 4aHatoo, R 7rchaeological 0urve% o+ .a2ran et à Médine LL R, 7tlal: =ournal o+ 0audi 7ra#ian 7rchaeolog% , L5, volume (D, pages 5(-5L, Plate D<(L '7*< 11
a pierre tombale du musée du Caire / (1 H . 65( EC &
l s"agit du tom#eau de 7#d al-&ahman #n 1a2ar al-4hair 6 , mort en l"an N( de l"hégire ' 5N de notre ère * Cette gravure est datée du mois islamique « =oumada , de l"an N( de l"hégire=anvier - Sévrier 5L de notre ère < 0a taille est de ND cm $ 8( cm et est écrite en ara#e du st%le d"écriture « 4ou+ique < Cette pierre tom#ale est conservée au musée du Caire en ;g%pte < !a traduction de l"inscription est la suivante : (< 7u nom d"7llah, d"7llah, le Clément, Clément, le Miséricord Miséricordieu$ ieu$ ce tom#eau tom#eau L< appartient appartient à 7#d al-&ahman al-&ahman #n 1a2ar al-4hair 6 < 7llah, pardonne-lui N< et lui +aire entrer entrer en Ta Ta miséricorde miséricorde et nous +aire aller avec lui< )< 'Passer par* par* !ors de la lecture de cette inscription inscription demander demander pardon pardon pour lui 'le dé+unt* dé+unt* 5. et dire 7mn W Cette inscription a été écrite < en =oum =oumad adaa 8< de la prem premièr ièree année année et D< trente ' N( * ʿ
Cette pierre tom#ale se trouve également décrite au sein des livres suivants : 1M ;l-1aHar%, R !e monument islamique le plus ancienne connue Sait 71 N( '7G 5L* à partir du moment du troisième Cali+ " , =ournal o+ the &o%al 7siatic 0ociet% , (9N, p< NL8< .< 7##ott, la montée de l"Ocriture ara#e du .ord et de son développement 4ur"anic (9N9, Bniversit% o+ Chicago Press, pp (D-(9< 7< >rohmann, 7ra#ische Palographie : Gas 0chri+tHesen< Gie !apidarschri+t (98(, fsterreichische 7ademie der Xissenscha+ten Philosophisch - 1istorische 4lasse: Genschri+ten 9)L< 1ermann Fhlaus .ach+:< Xein, p< 8(, Plate (: 1%
e manuscrit 8me==ade de ondre / C1) . 69>% @ 6)4.695 EC . :0>5 @ 610.4%0 EC & EC &
Pour les détails , se reporter plus #as « Manuscrits coranique anciens Ainscription Biraz de ,aran ; / 6)D65 H . 696D694 EC &
Cette inscription est datée de l"année )-5 de l"hégire ' D-D8 de notre ère * < nscription en ara#e de st%le d"écriture « 4ou+ique , elle se trouve en trois pièces au Kictoria Kictoria and 7l#ert Museum de !ondres, à la XhitHorth 7rt >aller% de Manchester et au musée de Frool%n< !a traduction de l"inscription est la suivante : (< !e serviteur serviteur de/ Gieu, Gieu, MarHan, MarHan, commandant commandant de la Soi L< +ul< Ge ce qui a été commandé commandé D cm<, cm<, <<< @tre @tre +aite par/ al-& <<< <<< 'Uu al-I <<<* <<<* N< dans le Tira3 Tira3 de de +rii%a< +rii%a< Cette inscription sur tissu est #rodée de soie 2aune sur un +ond rouge < 7vant d"@tre semée , l"inscription +ut parsemée d"encre sur le tissu < 1(
!a soie contenant l"inscription de Tira3 au nom de MarHan, un des cali+es ome%%ades, e$iste en trois morceau$< !a première pièce, se trouve dans le Kictoria and 7l#ert Museum, !ondres, qui contient le nom du cali+e< !a deu$ième pièce est dans la XhitHorth 7rt >aller%, Manchester, et a les mots «dans le Tira3 usine de +rii%a < ;n+in, la troisième pièce a été acquise par le musée de Frool%n< =our Slorence remonte cette inscription Tira3 Tira3 au moment du cali+e ome%%ade MarHan , à savoir, savoir, MarHan i#n al1aam ')-5 71 D-D8 ;C*< 0on étude comparative des moti+s de tissu avec ceu$ des mosaques du GAme du &ocher et la peinture murale de usair "7mra corro#ore ce +ait < Cela +ait de ce morceau de te$tile le plus ancien depuis l^avènement de l"islam < Cette inscription est détaillée dét aillée au sein des livres suivants : R !e Tira3 soie de MarHan Ren >C Miles ' ;d < * , 7rchaeologica Urientalia n Memoriam ;rnst 1er3+eld (95L, == 7ugustin ;diteur: !ocust Kalle% '.*, pp N9-( et Plate K< F< >ruendler, >ruendler, le développement de l"0cripts ara#es: de l"époque na#atéenne du premier siècle islamique selon les te$tes datés de (99N, 1arvard 0érie sémitique n ] )N, 0cholars Press: 7tlanta '>7*, pp ( - (8< Ainscription arabe en bronze / 6: H . 6:1 EC &
Cette inscription est datée de l"année 9 de l"hégire ' 9( de notre ère * < nscription en ara#e de st%le d"écriture « 4ou+ique , elle se trouve à Saint-Pétersbourg, en Russie . !a traduction de l"inscription est la suivante : (< Made in in Fasra Fasra en l"an l"an soi$antesoi$ante-neu+ neu+ , , R#araaR, conQu par #n a3id<
1)
Cette inscription est détaillée au sein des livres suivants : < < jk, R w xyz {|}z} R, ~|}•y€} ~|}•y€} z‚ (9)8, tome , pp 5D< Pour les chi++res voir pages et 8< MM Giaonov, R concernant une inscription islamique précoce R,;pigra+ia Kostoa Kostoa (9)8, tome , pp 5-D< Pour les chi++res, voir pages et 8/ F< >ruendler, le développement de l"0cripts ara#es: de l"époque na#atéenne du premier siècle islamique selon les te$tes datés de (99N, 1arvard 0érie sémitique n ] )N, 0cholars Press: 7tlanta '>7*, p< (5)<
a pierre tombale de 3bassa int Furaij / 41 H . 6:( EC &
Cette inscription est datée du () du mois islamique « Ghul-a"da de l"année 8( de l"hégire ' 9N de notre ère * < nscription en ara#e de st%le d"écriture « 4ou+ique , elle se trouve à au musée du Caire , en Egypte . !a traduction de l"inscription est la suivante: (<7u nom de Gieu, le Clément, le Miséricordieu$< L
ʿ
15
Cette pierre tom#ale est détaillée au sein des livres suivants : 1M ;l-1aHar%, R le deu$ième plus ancien monument islamique Connu Sait 71 8( '9( avant =<-C<* de l"époque de !a Ume%%ades Cali+ "7#d el-Mali #n MarHan R, =ournal o+ the &o%al 7siatic 0ociet% (9NL, p
rohmann, 7ra#ische 7ra#ische Palographie : Gas 0chri+tHesen< 0chri+tHesen< Gie !apidarschri+t (98(, fsterreichische fsterreichische 7ademie 7ademie der Xissenscha+ten Philosophisch Philosophisch - 1istorische 1 istorische 4lasse: Genschri+ten 9)L< 1ermann Fhlaus .ach+:< Xein, p< 8L, (:L assiette< =! Facharach, 0< 7nHar, R les premières versions du 0hahada : une pierre tom#ale G"7ssouan Ge 8( 71, le GAme du &ocher et Coinag contemporain e R, l"islam L(L, Kolume D9, pp -9<
'inscription ra+er sur le Gme du #ocher I Férusalem / 4% H . 6:) EC &
Cette inscription est datée de l"année 8L de l"hégire ' 9) de notre ère * < nscription en ara#e de st%le d"écriture « 4ou+ique , elle se trouve à =érusalem < !e GAme du &ocher +ut construit par cali+e ome%%ade 7#d al-Mali, mais le cali+e al-Ma"m`n plus tard inséré son nom comme en témoigne l"inscription< ʿ
!a traduction de l"inscription est la suivante : 7u nom de Gieu, le Clément le Miséricordieu$< Miséricordieu$< l n"% a qu"un seul Gieu< l est un< l n"a (loire à !uiW (D<uand l décide une chose, l lui dit : 0oit W et elle est< (9
Cette inscription est détaillée au sein des livres suivants : C< 4essler, 4essler, « l"inscription de de 7#d al-Mali dans le dAme de The &oc: Bn Bn rée$amen Rde (98, =ournal o+ the &o%al 7siatic 0ociet% , pp L-()< M< van Ferchem, Matériau$ Pour Bn Corpus Corpus nscriptionum 7ra#icarum , (9L8, Tome Tome LL, Mémoires pu#liés par les Mem#res de l"nstitut SranQais d"7rchéologie Urientale du Caire, mprimerie de l"nstitut +ranQais d"archéologie orientale: !e Caire, n ] L(5, pp LLD-L)< 47C CresHell, ;arl% Muslim 7rchitecture: Partie ( Ume%%ades, 7G LL-85 7vec une contri#ution sur les mosaques de l"GAme du &ocher à =érusalem, et de la grande mosquée à Gamas par Marguerite van Ferchem (9NL, U$+ord at the Clarendon Press, plaques -9, (N-LL< 0< .usei#ah J U< >ra#ar, >ra#ar, !e GAme du &ocher (99, Thames and 1udson: !ondres '&o%aume-Bni*< ʿ
'inscription '3qaba / 4( H . 6:5 EC &
Cette inscription est datée de l"année 8N de l"hégire ' 95 de notre ère * < nscription en ara#e de st%le d"écriture « 4ou+ique , elle a été trouvée près de la mer de >alilée, o[ al-7qa#a ou 7qa#a a+iq < C"est la plus ancienne inscription dans l"slam concernant l"inauguration d"une route < elle est également la deu$ième plus longue inscription de l"époque de "7#d al-Mali ' D5 85 * après celle du GAme du &ocher à =érusalem < elle est conservée au Musée de =érusalem < ʿ
!a traduction de l"inscription est la suivante : (< 7u nom nom d"7llah, d"7llah, le Compatissa Compatissant/ nt/ L< le Miséricordieu Miséricordieu$< $< l n"% a pas pas d"autre d"autre dieu N< 7llah seul, il n"a n"a pas d"associé d"associé )< Muhammad Muhammad est le Messager Messager d"7llah d"7llah<< 7 été ordonné ordonné 5< le nivellement nivellement de ce passage passage di++icile di++icile par 7#dull_h 7#dull_h < 7#d al-M al-Mal ali i,, 7mr de la Soi 8< , et il 'le travail* travail* a été rempli par les les deu$ mains mains de ah%a ah%a #< D< 7l-1aam, 7l-1aam, dans dans le le 'mois* 'mois* Muharram Muharram du trois années 9< 0oi$a 0oi$ante nte-di -di$$ <<< <<< ʿ
ʿ
14
ʿ
Cette inscription +ut rédigée entre D5 et 8L ' N 1 D 1 * , car celui qui a ordonné le nivellement de cette route est le cali+e 7#d al Mali a régné de D5 à 85 , et celui qui % a travaillé est ah%a ah%a #< 7l-1aam qui est décédé en l"année 8L ' D 1 * comme en témoigne sa pierre tom#ale décrite par la suite < Cette inscription est détaillée au sein du livre suivant : M< 0haron, R Bne i nscription en ara#e à partir du moment du cali+e "7#d al-Mali R, Fulletin de l"Ocole des études orientales et a+ricaines , (9, volume L9, pages N8-N8L<
a pierre tombale de 2ah=a 3lDHaJam / 90 H . 40% EC &
Cette inscription est datée de l"année D de l"hégire '8L de notre ère * < nscription en ara#e de st%le d"écriture « 4ou+ique , elle se situe a 4at3rin 4at3rin en sra\l< !a traduction de l"inscription est la suivante : (< ue mon mon 0eigneu 0eigneurr, aie pitié pitié de de L< ah%a ah%a #< #< 7l-1a 7l-1aam am N< et pardon pardonnene-lui lui<< Par contre Moshe 0haron, qui a pu#lié cette inscription, incline à penser que la personne mentionnée dans cette inscription est ah%a ah%a #< 7l-1aam, oncle oncle du cali+e ome%%ade ome%%ade 7#d al-Mali, qui a été impliqué dans le pro2et de mise à niveau 7qa#a et 7qa#a et donc que cette pierre tom#ale serai plus ancienne < Cette pierre tom#ale est détaillée au sein du livre suivant : M< 0haron, Corpus Corpus nscriptionum 7ra#icarium 7ra#icarium Palaestinae L), Kolume Kolume , Frill: !eiden, !eiden, pp LN-LNL< ʿ
ʿ
'inscription de HarrKn / 596 EC &
19
l s"agit d"une inscription #ilingue grec-ara#e sur le Mart%rium de 0aint-=ean daté de l"année 5D de notre ère < ;lle se trouve a 1arran dans le district de !ei2a, au sud de Gamas, en 0%rie< !a traduction de l"inscription est la suivante : >rec : 7ra#e : , 0harahil, +ils de Talimu ' >r ƒ …†‡†ˆ‰Š‹ Œ†‰ŽŠ …‘†‡†‘’“‰” “‰” ‰‹ – Œ†‰—Ž ˜Š™‹š‡—š ˜ construit ce mart%rium du saint =ean dans l"année )N, mart%rium dans l"année )N après la puis l"écrivain de ce/ @tre rappelée< destruction de 4ha%#ar d"un an< 7nnée )N › 5D ;C
Cette inscription est détaillée au sein des livre suivants : P< 0chroeder, 0chroeder, R ;pigraphisches aus 0%rien , Ieitschri+t der Geutschen >esellscha+t Morgenlndischen (DD), pp 5N-5N) et pl< < 7< >rohmann, 7ra#ische Palographie : Gas 0chri+tHesen< Gie !apidarschri+t (98(, fsterreichische 7ademie der Xissenscha+ten Philosophisch - 1istorische 4lasse: Genschri+ten 9)L< 1ermann Fhlaus .ach+:< Xein, p< () et p< (8< Fellam%, R l"alpha#et ara#e R, dans XM 0enner ' ;d <*, !es origines de l"écriture (9D9, Bniversit% o+ .e#rasa Press, pp 9D-99< F< >ruendler, le développement de l"0cripts ara#es: de l"époque na#atéenne du premier siècle islamique selon les te$tes datés de (99N, 1arvard 0érie sémitique n ] )N, 0cholars Press: 7tlanta '>7*, p< ()< &< 1o%land, R épigraphie et le +ond linguistique du Coran Ren >0 &e%nolds ' ;d <*, le Coran dans son conte$te historique LD, &outledge 0tudies dans le Coran, &outledge: !ondon J .eH or, or, pp 55-5 et p< note ()<
e ap=rus erol 1500% / %% H . 6)) EC &
Ce pap%rus est daté de l"année LL de l"hégire ' )) de notre ère * , et est rédigé en ara#e de st%le d"écriture « 1i2a3i , il se trouve à 0taats#i#liothe , Ferlin< l s"agit d"un +ragment de parchemin d"un récépissé de règlement des comptes< C"est l"un des deu$ premiers pap%rus ara#e, l"autre étant le célè#re P;&S .o<55D ' voir plus #as * < Feaucoup moins d"attention avait été accordée à ce parchemin en raison de sa nature +ragmentaire< Très sem#la#le au P;&S .o<55D , le P< Ferol< (5L montre également des signes diacritiques < !es points peuvent @tre vus deu$ des lettres présentes < 1:
!a traduction du document est la suivante : (< << et la la moitié moitié <<< <<< dans dans <<< L< <<< dans l"année/ l"année/ vingt-deu vingt-deu$$
Ce pap%rus se trouve également décrite au sein des livres suivants : 7< >rohmann, R 7perQu Ge Ge Pap%rologie 7ra#e , Otudes de Pap%rologie (9NL, (9NL, Tome Tome Premier, Premier, p< ))< 7< >rohmann, 2e 7ra#ische Chronologie< 7ra#ische Pap%rusunde (9, (9, 1and#uch der Urientalisti, ;= Frill: !eiden 4ln, Plaque : L<
e pap=rus E#L 7o 559 / %% H 6)) EC &
Ce pap%rus est daté du mois islamique is lamique =oumada , de l"an LL de l"hégire ' )L de notre ère * < !e te$te est écrit é crit en langue grec ' au dessus * et en langue ara#e de st%le d"écriture « 1i2a3i ' en dessous * < l se trouve au Musée .ational 7utrichien à Kienne < !a traduction du document ' !a partie grec est en #leu et #leu et la partie ara#e est en vert * vert * : (< GieuW 7u 7u nom de de GieuW , émir 7#dallah, pour pour vous, vous, Christophoros Christophoros et Theodoraios, intendants de 1éraléopolisW L< Pour l"entretien des des 0arrasins qui sont avec moi, 2"ai pris pris de vous à 1eracleopolis 5 moutons, moutons, 2e le répète: soi$ante-cinq N< rien de plus, et comme une une reconnaissance de ce +ait, nous avons +ait la présente présente con+irmation< 4. 7u nom d"7llah, le Clément, le Miséricordieu$W C"est ce qui a pris 7#dall _ h, 5< Ocrit par moi, =ean, notaire et diacre< !e N du mois de Pharmouthi du (er indiction< Sils de =a#ir, et ses compagnons d"armes, comme des moutons à l"a#attage à 1eracleopolis< .ous avons pris < d"un représentant de Theodoraios, deu$ième +ils de 7pa 4%ros, et d"un su#stitut de Cristo+oro, +ils a6né de 7pa 4%ros, cinquante moutons comme des moutons à l"a#attage 8< et quin3e autres autres #re#is< #re#is< l leur a donné, à l"a#attage, pour pour l"équipage l"équipage de ses vaisseau$, vaisseau$, ainsi que sa cavalerie et son in+anterie dans cuirassé moi s de =oumad =oum adaa la première de l"année vingt-deu$< vingt-deu$< Ocrit par #n 1adid< 8. le mois ʿ
ʿ
%0
7u dos du pap%rus il % est inscrit : « Gocument concernant la livraison des moutons au$ Magarites et d"autres personnes qui sont arrivées, comme un acompte sur les impAts du (er indiction Ce pap%rus est une partie de l"archiduc &ainer Collection 'généralement a#régé en P;&S*< l est l"un des deu$ premiers pap%rus ara#e, l"autre étant Prohmann, R 7perQu Ge Ge Pap%rologie 7ra#e , Otudes de Pap%rologie (9NL, (9NL, Tome Tome Premier, Premier, pp N9-)< 7< >rohmann, 2e 7ra#ische Chronologie< 7ra#ische Pap%rusunde (9, (9, 1and#uch der Urientalisti, ;= Frill: !eiden 4ln, Plaque : (<
Sin des détails concernant les éléments au sein du schéma « Période d"utilisation des st%les d"écritures « 1i2a3i et « 4ou+ique
!e ta#leau qui schématise les période d"utilisation des st%les « 1i2a3i et « 4ou+ique e$posé plus haut n"est qu"un léger éventail des preuves matériels concernant la datation des écritures anciennes , le nom#res élevés de ces antiquités nous rend di++icile leurs apports en totalité <
#EC;-;87 ;,8#B37BE;,8#B37BE- C87CE#737B E -B2E G'EC#;B#E GE ,37-C#;B C8#37;QE C8#37;QE 37C;E7 7près avoir pris connaissance des di++érentes techniques de datation concernant les manuscrits anciens , o#servons les di++érents code$ coraniques que nous détenons de nos 2ours < !es manuscrits coraniques que l"on détient sont de deu$ sortes : –
es manuscrits coraniques rédiés en arabe de st=le d'écriture M Hijazi N ' écriture utilisée entre
5D et 9 de notre ère * ;$emple de manuscrit « 1i2a3i : –
–
–
–
!e manuscrit de la F.S NLD , ()a et NNg !es manuscrits de 0anaa !e Manuscrits de 4airouan etc V %1
–
es manuscrits coraniques rédiés en arabe de st=le d'écriture M ou!ique N ' écriture utilisée
entre ( et le 9ème siècle * ;$emple de manuscrit : –
–
–
–
!e manuscrit de Tashent Tashent !e manuscrit de Topapi !e manuscrit du Caire etc V<
0elon la datation paléographique ' e$posée plus haut * , les code$ coraniques en st%le « 1i2a3i et en st%le « 4ou+ique peuvent dans leurs intégralité @tre datés de l"époque de Mohammed et de ses cali+es ' voir ta#leau plus haut * < Concernant les manuscrit en st%le d"écriture « 1i2a3i , l"SPU ' l"nstitut SranQais du Proche Urient * s"accorde également à dire qu"il s"agit d"un st%le d"écriture remontant au moins au milieu milie u du ème siècle ' 55 à * et que le manuscrit coranique F.S NLD s"accorde avec ce st%le d"écriture :
mage SPU ' nstitut SranQais du Proche Urient *
%%
0i l"on se ré+ère au parole de #n al .adim ' mort en l"année 995 * , le st%le d"écriture « 1i2a3i emplo%ant les « 7i+s tordus vers la droite en une écriture légèrement inclinée serait le mode d"écriture utilisé dans les villes de la Mecque et de Médine <
#n al-.adim ' mort en 995 de notre ère * , a%ant vécu au (ème siècle de notre ère , apporte une in+ormation concernant le st%le des premières premières écritures ara#es mais sans % mentionné la période qui séparent leurs utilisations
mage SPU ' nstitut SranQais du Proche Urient *
%(
e -t=le d'écriture Hijazi < !"écriture de st%le « 1i2a3i , du nom de la région du 1i2a3 est l"un des st%les d"écritures les plus ancien de la langue ara#e constituer uniquement d"un squelette de consonne :
mage SPU ' nstitut SranQais du Proche Urient *
%)
!"écriture de st%le 1i2a3i comporte un pro#lème dont a répondu le pro+esseur SranQois Géroche , l"un des spécialiste mondiau$ des manuscrits ara#es , directeur d^études d^histoire et codicologie du livre manuscrit ara#e à l^Ocole Pratique des 1autes Otudes < Pro#lème lié au st%le d"écriture 1i2a3i : !"écriture est de st%le « 1i2a3i , du nom de la région du 1i2a3 ' région de la ville de Mecque et de Médine * , est l"une des notation les plus ancienne de la langue ara#e constituer uniquement d"un squelette de consonne et donc d"une lecture di++icile par rapport à la langue ara#e contemporaine < 7u dé#ut de l"slam il n"e$istait pas ou peu de signe qui permettaient de distinguer des lettres identiques , les vo%elles #rèves non plus ne sont pas notées , quant au$ sourates elles n"étaient pas identi+ié par un titre mais 2uste par un espace vide qui les séparait < Gonc par rapport au Coran actuel ou la ponctuation et les te$tes ne laisse place a aucune imprécision , les (er manuscrits coranique avec leur écriture rudimentaire ' de st%le 1i2a3i * pouvaient @tre source d"erreur de lecture voir d"interprétation di++érente du te$te sacrée < ' uestion posé par rapport à ce pro#lème * Concernant les (er musulmans , le recueil de la parole divine pouvait-il courir ce risque d"interprétation diverses ? !e pro+esseur SranQois Géroche répond : « Ce que l"on sait de l"usage de l"écriture dans l"ara#ie ancienne , 2e veu$ dire par l à l"ara#ie du 8ème siècle ' entre et 8 * de notre ère montre que ce que l"on souhaitait avant tout quand on utilisait l"écriture c"était de disposer d"un aide mémoire , c"est à dire non pas quelque chose qui permettait une lecture autonome mais un support qui permette de retrouver le te$te mémorisé par l"utilisateur et capa#le de su#venir à d"éventuel dé+aillance de mémoire en lui donnant les mo%ens de retrouver le te$te lui-m@me , lui-m@me , c"est en tout les cas ainsi que plusieurs spécialistes e$pliquent le dé#ut de l"annotation par e$emple de la poésie ara#e qui se +aisait avec des aides mémoires qui n"étaient pas destinés à circuler comme des livres mais comme des notes < Pour le Coran il sem#le qu"il en a été de m@me et que ce que l"on cherchait avant tout quand on était entrain de copier un te$te comme celui que 2"ai sous les %eu$ ' le manuscrit coranique F.S NLD * c"était d"avoir grosso modo un +il directeur pour retrouver le te$te lui-m@me ' le te$te mémorisé *< !e manuscrit NLD contient un nom#re important de +euillets qui proviennent d"un des manuscrits les plus ancien que nous connaissions < Ce manuscrit copié sur parchemin était sans doute à peu près de la m@me taille que ce que nous vo%ions au2ourd"hui puisque un certain nom#re d^éléments propres à la partie la plus e$terne du parchemin , ce qui était à la limite de la peau de l"animal l" animal ' le support * se trouve concider avec l"écriture , donc le manuscrit était sans doute tels que nous le vo%ons au2ourd"hui avec très peu de marge sur les cotés e$térieur et un petit peu plus dans la marge de +ond < Pourquoi ce choi$ ' concernant le peu de marge * nous ne le savons pas très #ien , c"est peu @tre précisément pour garantir l"intégralité du te$te et éviter des a2outs qui auraient pu @tre placé en marge < !e manuscrit tels que nous le connaissons au2ourd"hui ' en st%le hi2a3i * est très incomplet , nous ne disposons pas de plus de la moitié du Coran grosso modo < Cette moitié du Coran est représenter par un premier groupe de +euillets , le plus important , qui est conservé à la Fi#liothèque .ational de Srance , mais aussi avec un deu$ième groupe ' de +euillets * qui est conservé à 0aint-Péters#ourg à la Fi#liothèque national de &ussie < Ce sont les deu$ ensem#les les plus important de ce manuscrit que nous connaissons , à quoi s"a2oute deu$ +euillets isolés , l"un dans une collection privé en >rande Fretagne et le deu$ième à la #i#liothèque apostolique vaticane au Katican V<< !e manuscrit que nous avons sous les %eu$ est un manuscrit qui représente la deu$ième génération de manuscrit , voir la troisième nous ne pouvons pas en @tre complètement s`r , en tout les cas il est réalisé à partir d"un e$emplaire qui est plus dé+ectueu$ en terme d"orthographe que ce que nous avons sous les %eu$ < .ous savons cela parce que en un certain nom#res d"endroits les copistes ont été amené à améliorer l"orthographe et à ra2outer des « ali+s de manière à en rendre compte de manière plus e$act < G"après le t%pe d"écriture , d"après ses données sur la +aQon dont le manuscrit a été réalisé on peut penser qu"il a été copié au cours Nème quart du 8ème siècle ' 85 * c"est à dire légèrement avant les grandes ré+ormes qui ont eu lieu sous la cali+e ome%%ade 7#d al Mali donc c"est c"est sans doute à ce moment la que le manuscrit a été copié et il re+lète sans doute les premières tentatives pour donner à la +orme écrite du coran une plus grande pro$imité par rapport à ce qui était prononcé , et en tout les cas pour +acilité l"utilisation du livre par des hommes qui souhaiteraient le lire de manière autonome V ' suite * %5
' suite * V< Gans le dé#ut de l"islam la mise par écris du coran sem#le avoir été un en2eu important pour les communautés musulmanes , il % a sem#le t-il la volonté de réaliser ce qui était une promesse contenue le te$te coranique , celle d"un livre qui se matérialise et on a #ien l"impression que notamment cette association de plusieurs copistes pour transcrire le te$te coranique correspondait a une urgence de posséder un livre qui +aisait de la communauté musulmane la détentrice d"une écriture au m@me titre que les 2ui+s et les chrétiens qui étaient le peuple du livre < Gonc le manuscrit et d"autre manuscrits de cette époque m@me si ils sont tous incomplet nous montre que dans le courant du siècle qui a suivit l"apparition de l"islam qui a suivit la prédication de Mohamad , des manuscrits ont été copiés et conservés ce qui est une situation relativement unique dans la mesure ou dans le cas du 2udasme et du christianisme il +aut attendre #eaucoup plus longtemps entre le moment ou leurs religions appara6t et celui ou les premières copies que nous possédons ont été rédiger cela ne veut pas dire qu"il n"% en a pas eut avant , mais elles n"ont pas été conservés V< ' +in de citation * !es déclarations de SranQois Géroche concernant le manque de marque au sein des manuscrits s"accorde avec celles de 7#` .asr ah%a i#n 7#i 4athir al-amami ' Mort en (NL 1 8)9 ;C * un traditionaliste et narrateur de hadith de plusieurs des compagnons de Mohammed , qui +ournit un élément important de données chronologiques en particulier en ce qui concerne les premiers manuscrits coraniques< &écemment porté à la connaissance par al-7"3ami < l dit: « !e Coran a été maintenu li#re de points, de marques / dans les manuscrits < !a première chose que les gens ont introduit est le parsemant la lettre «#_ et la lettre «t_ , a++irmant qu"il n"% a pas de péché dans ce domaine, pour illuminé le Coran< 7près cela, les gens ont mis de gros points à la +in de versets, a++irmant qu"il n"% a pas de péché en cela, par-ce le dé#ut d"un verset peut @tre connu< 7près ce peuple introduit des marques indiquant les e$trémités des sourates ' haH_tm * et marque montrant leurs dé#uts ' œ†žš’ ' œ†žš’—‘’ —‘’ * * < ' Sin de citation * ' &é+ : M< 7#ul uasem ' Trans Trans J< ;d <*, la récitation et l"interprétation du Coran: !a théorie de 7l->ha3ali (989, Bniversité de Mala%a Press: 4uala !umpur, pp )-)(< Ceci est une traduction intégrale de la huitième livre de d"al->ha3ali ih%a Blum al-dn composé origine vers la +in du 5ème siècle hi2ra autour de (9-(98 ;C * ʾ ʿ
Bne version similaire se trouve au sein de l"e$ègese coranique de #n 4athir , dans la section «+ada"il al-ur"an « !es points ' sur les consonnes * étaient la première chose constituée par les musulmans dans les manuscrits , un acte qui , dirent-ils , apporte la lumière au te$te < Par la suite, ils ont a2outé des points à la +in de chaque versets pour les séparer les uns les autres , et après cela, des in+ormations indiquant le dé#ut et la +in de chaque sourate ' Sin de citation * < ' &é+ : sm_ l i#n Bmar i#n 4athir, 4athir, Ta+sir Ta+sir al-ur"Ÿn al-ur"Ÿn al 73im (9, Kolume Kolume 8, Gar 7l-7ndalus lil-Ti#a lil-Ti#a ah Ha-al-.ashr: Fa%rbt, p< )8< Traduction Traduction tirée de MM al-7"3ami, !"histoire du te$te coranique de la révélation à la compilation: une étude comparative avec les 7ncien et .ouveau Testaments Testaments , LN, &o%aume-Bni 7cadémie islamique: !eicester '&o%aume-Bni*, p< ()D * ʿ
ʿ
ʿ
ʿ
0ur la #ase des o#servations d"7#u .asr, nous avons une chronologie relative des a2out comme suit: 1er étape - Manuscrits sans signes diacritiques versets séparés par des points ou indication du dé#ut et
+in d"une sourate , %$me étape - Manuscrits avec des signes diacritiques pas de points pour séparer les versets aucune indication au dé#ut et à la +in d"une sourate , ($me étape - Manuscrits avec des signes diacritiques points pour séparés les versets aucune indication du dé#ut et de la +in d"une 0ourate , suivis par )$me étape - Manuscrits avec des signes diacritiques points pour séparés les versets séparés indication du dé#ut et de la +in d"une sourate < %6
e -t=le d'écriture Cou!ique <
mage SPU ' nstitut SranQais du Proche Urient *
Manuscrit Coranique de Topapi Topapi ' 4ou+ique * %4
Bne des di++érences ma2eur entre le st%le « 1i2a3i et le st%le « 4ou+ique est la +orme géométrique et plus éla#orée des lettres qui est plus respectée dans le second cas que dans le premier : Page du manuscrit ()a ' F.S * 0t%le d"écriture « 1i2a3i
Page manuscrit de 0anaa ' Coran 7li * 0t%le d"écriture «4ou+ique
Ocriture aléatoire et italique
Ocriture géométrique et droite
0< Flair mentionne une note sur la méthode paléographique dans un article que Xhelan venait de terminer avant sa mort, intitulée « !e SantAme de l"écriture 1i2a3i : « Gans leurs ali+s des écritures de !a Mecque et Médine/ il % a un tournant de la main vers la droite et une élévation des #loqueurs, et dans leur +orme une légère pente ' Sin de citation * ' &é+ : 00 Flair, calligraphie islamique L, op< cit< c it< , p< (8 et p< (N) * Sondée sur une interprétation de ce te$te tel qu"il est donné par 7##ott et dans la traduction de Godge, les trois critères mentionnés ci-dessus ont généralement été pris pour désigner les «ali+s seulement< Cependant tous les trois critères peut @tre appliqués au$ aspects de l"écriture en général< 7insi, sur la #ase de l"interprétation de Xhelan, le critère doit @tre comme suit: 1. 7li+s qui tournent à droite,
L< Floqueurs élevées, et N< Sorme légèrement inclinée< %9
;n conclusion , le st%le d"écriture « 4ou+ique sem#le @tre arrivé plus tard que les écritures de st%le « 1i2a3i , mais ces modes d"écritures étaient tout deu$ contemporain et utilisés a l"époque de la rédaction des premiers manuscrits coranique complet ' entre NL et 5 * < Par conséquent les manuscrits que nous détenons qu"ils soient de st%le « 1i2a3i ou « 4ou+ique peuvent tout deu$ sans aucun o#stacle @tre attri#ués a l"époque de la révélation islamique ' selon la datation paléographique * : 6(%
6()
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
5D
(
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
L5 NL N) )) )8 5 5
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
9
' 6(% . 656 & Période de la rédaction des (er Coran complet selon la tradition islamique
9
8
8L5
85
D
DL5
' ( 9ème siècle * Période ou il % a une preuve de l"utilisation de l"écriture « Cou+ique Période ou il % a une preuve de l"utilisation de l"écriture « 1i2a3i ' 5D 9 *
Opoque 0t%le 4ou+ique Opoque 0t%le 1i2a3i
mage SPU ' nstitut SranQais du Proche Urient *
%:
7près avoir pris connaissance de di++érents éléments témoignant que le st%le d"écriture 1i2a3i et 4ou+ique étaient tout deu$ présents et utilisés à l"époque de l^avènement de l"islam , il est o#ligatoire que le manuscrit coranique recensé par le (er cali+e 7#u Far ainsi que ceu$ rédigés à l"époque du Nème cali+e "Bthman i#n 7l 7++an ont été écrits en st%le 1i2a3i ou en st%le 4ou+ique , car il n"e$iste actuellement aucune trace d"un troisième st%le d"écriture entre et 8 autre que le st%le « 1i2a3i et « 4ou+ique < C"est pour cette raison que la totalité des manuscrits coraniques retrouvés 2usqu"à ce 2our utilisent l"un ou l"autre de ces deu$ st%les d"écritures < Ge plus les lettres que Mohammed eut écrites de son vivant pour @tre envo%ées e nvo%ées à di++érents &o%aumes au cours de l"année N de notre ère , étaient toutes écrites en st%le d"écriture « 4ou+ique , le m@me st%le que les manuscrits coranique conservés à Tashent Tashent en Uu3#estan , ainsi qu"au palais pala is de Topapi Topapi en Turquie Turquie , ou #ien du m@me st%le ' 4ou+ique * que celui conservé au Caire en ;g%pte < !ettre envo%er en N par Mohammed à l^empereur de F%3ance 1éraclius : 0t%le d"écriture « 4ou+ique
!ettre envo%er en N par Mohammed à Moundhir i#n 0aHa : 0t%le d"écriture « 4ou+ique
(0
!ettre envo%er en N par Mohammed au gouverneur d"7le$andrie MouaHis : 0t%le d"écriture « 4ou+ique
7utre lettre de la m@me époque envo%er par Mohammed de son vivant 0t%le d"écriture « 4ou+ique
Ces lettres originales écrites sous la dictée directe de Mohammed 'sHs* sont toutes conservées au sein de di++érent musée ' Topapi etc V * et sont toutes rédigées en st%le d"écriture « 4ou+ique identiquement au manuscrit coranique conservé au sein de di++érent musée actuellement : (1
ettre en+o=er en 6(0 par ,ohammed en st=le d'écriture M ou!ique N <
Page du manuscrit ()a ' F.S * 0t%le d"écriture « 1i2a3i
Page manuscrit de 0anaa ' Coran 7li * 0t%le d"écriture «4ou+ique
(%
Bn second e$emple démontre que les deu$ st%les d"écritures « 1i2a3i et « 4ou+ique étaient utilisés pour la rédaction des premier manuscrit coranique : ,anuscrit coranique de -ara=O ,edina 1a alais de BopJapi BopJapi / Burquie Burquie & N < #édier par % scribes di!!érents > l'un en st=le M Hijazi N et l'autre en st=le M ou!ique N
,anuscrit identique 0cri#e utilisant le st%le d"écriture « 1i2a3i
0cri#e utilisant le st%le d"écriture « 4ou+ique
0t%le d"écriture « 1i2a3i Manuscrit de 0anaa &é+ « G7M
0t%le d"écriture « 4ou+ique !e RCoran de la mosquée 7l-1ussein, !e Caire, ;g%pte
!e manuscrit coranique sara%i medina du palais de Topapi démontre cours du 8ème siècle de notre ère ' entre et 8 * les deu$ st%les d"écritures « 1i2a3i et « 4ou+ique étaient utilisés ' voir également schéma des preuves matériels téléchargea#le * < ((
!e st%le d"écriture « 4ou+ique possèdent lui-m@me plusieurs st%les dérivés : D e st=le Fizm D e st=le ,ashq
;$emple d"un Coran en Mashq /
De st=le Bholoth !e Tholoth, apparu au Ke siècle, est une écriture statique et monumentale, essentiellement utilisée à des +ins décoratives dans les manuscrits et les inscriptions< ;lle a également été utilisée pour la copie des Corans, surtout pour les t@tes de chapitre et les colophons< Un la considère comme la plus importante des écritures ornementales<
D e st%le 7asJhi !e .ashi, dont les origines remontent au Ke siècle, est apparue dans sa +orme s%stématisée au Ye siècle< Considérée comme peu élégante, elle était surtout surtout utilisée pour la correspondance correspondance ordinaire< ordinaire< 7vec l^arrivée l^arrivée du papier, papier, qui remplaQa le parchemin, parchemin, et grŸce à #n al-#aH#a# qui en +it une écriture élégante, ce st%le gagna ses lettres de no#lesse et servit d^écriture principale de Corans< ¡ ce 2our d^ailleurs, il % a plus de Corans copiés en .ashi que dans toutes les autres écritures ara#es réunies< ;lle est presque tou2ours +ormée de courts traits hori3ontau$ et de verticales d^égale hauteur au- dessus et au-dessous de la ligne médiane< !es cour#es sont pleines et pro+ondes, les 2am#ages droits et verticau$, les mots #ien espacés en général<
D e st%le ,ohaqqaq !e Mohaqqaq était originellement une écriture dont les lettres étaient moins angulaires que le Cou+ique avec des ligatures #ien espacées l^ensem#le était « produit avec méticulosité comme son nom l^indique< 7vec la découverte du papier autour de 85, l^écriture acquit une certaine rondeur qui la rendit plus +acile à tracer et devint l^écriture +avorite des scri#es< Modi+iée par #n Moqlah, elle conserva ses déliés allongés sans presque de pleins ni d^en2olivures accusées sous les lignes< Cela en +it l^écriture +avorite des Corans de grand +ormat<
D e st%le #a=hani Le &a%hani, né au Ye siècle a
des liens de parenté certains avec le .ashi et le Tholoth< ;lle est caractérisée par la +inesse de ses lettres, +inesse accentuée parce parce que le traits et les +ioritures +ioritures des lettres lettres se terminent en pointes aigu\s, et que les signes diacritiques diacritiques sont très +ins et tou2ours appliqués à l^aide d^une plume di++érente, dotée d^une entaille #eaucoup plus petite< ;lle est également considérée comme la sZur du Mohaqqaq car, entre autre, le centre des #oucles des lettres n^est 2amais rempli< .éanmoins, à la di++érence du Mohaqqaq, il utilise pleinement les +ioritures su#linéaires, comme le Tholoth< !e &a%hani +ut surtout prisé pour les grands Corans par les Perses <
D e st%le Baaqi !e TaHaqi TaHaqi 'signature* est issu de l^écriture &i%asi, que les cali+es a##assides utilisèrent pour signer leur nom et leur titre< Plus arrondie que le Tholoth, l^écriture TaHaqi TaHaqi est asse3 proche de l^écriture &iqa, mais s^en distingue par des lignes plus épaisses, des cour#es plus arrondies, ce qui lui donne une apparence #eaucoup plus lourde< ;lle est également plus grande et plus élégante que le le &iqa ce qui en +era une écriture écriture utilisée pour les occasions importantes<
D e st%le #iqa !^écriture &iqa 'petite +euille* provient à la +ois du .ashi et du Tholoth< !a +orme géométrique de ses lettres et particulièrement les +ioritures des +inales, +inales, ressem#le #eaucoup #eaucoup à celles du Tholoth, mais mais elle est #ien plus petite et dotée dotée de cour#es plus arrondies arrondies et ses 7le+s ne sont 2amais écrits avec des #ar#elures< # ar#elures< !e centre des #oucles des lettres est invaria#lement rempli, les lignes hori3ontales sont très courtes et les ligatures structurées avec densité, les +inales étant souvent attachées au$ i nitiales< 0on emploi +ut réservé au courrier personnel et pour les livres livres pro+anes pro+anes de mo%en +ormat< C^est C^est au2ourd^hui l^écriture manuscrite manuscrite la plus emplo%ée dans le monde monde ara#e<
D e st%le Bomar l est possi#le d^a2outer à ces si$ écritures principales, l^écriture Tomar Tomar qui aurait été conQue sous le premier cali+e ome%%ade MoaHi%a '(-D*< Ce dernier en en +it une écriture ro%ale ro%ale et est à ce titre une des des plus ancienne écritures écritures ara#es< Fien qu^elle ait gardé des caractères grands et lourds, elle perdit vers le Ye siècle, son aspect statique et angula 34
E- - 37C;E7- ,37-C#;B- C8#37;QE !es manuscrits coranique ou les +ragments de manuscrits sont trop nom#reu$ pour pouvoir tous les énumérés au sein de ce chapitre , néanmoins les plus connus d"entre eu$ sont e$posés ci-dessous :
e !rament d'un manuscrit coranique +endu par -otheb= en 1::( 8B (1 . -B37L8#G '04
Cette page est soupQonnée de +aire partie du manuscrit découvert a 0anaa « G7M ( a L8,( ;lle a été vendue au$ enchères par 0othe#% '!ondres* en l"an (99N 'lot N(*
-t=le d'écriture « 1i2a3i ' Pour plus de détails concernant le st%le d"écriture «hi2a3i se reporter au chapitre « Gatation paléographique * (5
Gatation paléoraphique ' le détail des preuves matériels concernant les époques ou le st%le « 1i2a3i et « 4ou+ique +urent utilisés est présenté au sein du document document téléchargea#le en parallèle de ce Tome Tome * : !e st%le d"écriture « 1i2a3i de ce manuscrit le place dans la +ourchette / 596.66: &
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D
NL N) )) )8 5 5
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
85
D
Gatation de paléographe : / 6%0 . 640 & Kon Fothmer a daté une des pages du manuscrit « G7M ' soupQonner de lui appartenir * à la première moitié du (er siècle de l"1égire ' L 8 *< ' &é+ : 1C> von Fothmer, R MasterHors o+ slamic 7rt Foo: calligraphie coranique et l"éclairage dans les manuscrits trouvés à la >rande Mosquée de 0anaa R, in X< X< Gaum ' ;d <*, émen: N ans d"art et de civilisation 7ra#ia Seli$ (9D8?, Pinguin-Kerlag Pinguin-Kerlag 'nns#ruc* et Bmschau-Kerlag Bmschau-Kerlag 'Sran+urt Main*, pp (8D-(D( pour le te$te et la plaque p< (D pour l"image * < !a datation paléographique du manuscrit de 0anaa « G7M , ainsi que celle du manuscrit de 0tan+ord est identique , car cette technique de datation se trouve con+ronté à deu$ manuscrit identique en écrit et en support , et ont été découvert au m@me endroit au sein de la m@me collection <
(6
Gatation au Carbone 1) !a datation de ce manuscrit au Car#one () ' &adiocar#one * +ut réalisé au la#oratoire de l"Bniversité de l"7ri3ona à l"aide d"un accélérateur de spectrométrie de masse ' 7M0 * < !e résultat o#tenu est le suivant :
Figure :. (A) Sotheby 1993 Lot 31 / Standford '07 pai!p"e"te pai!p"e"te foio et (b) r#"utat de datation au $arbone
!e résultat de la datation au Car#one () est le suivant : › Période de la rédaction des (er manuscrits m anuscrits coraniques complet selon la tradition islamique 95% = 578 / 669
68% = 614 / 656
5D
NL N) )) )8 5 5
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
(4
85
D
7près avoir pris connaissance de la datation paléographique et celle o#tenu au Car#one () concernant le +ragment de manuscrit « 0tand+ord , prenons à présent acte des pro#a#ilités que ce +ragment provienne provienne de la période des (er manuscrits coraniques ' entre NL ' manuscrit d"7#u Far * et 5 ' manuscrits de Bthman #n al 7++an * * : - 0elon la datation paléographique #asé sur les critères critères « 1i2a3i , 1er que le +ragment de 0tand+ord est été rédigé du vivant la probabilité que du (er cali+e 7#u Far ou du vivant du Nème cali+e Bthman , remontant m@me à la période de vie de Mohammed est démontrée %$me - 0elon la datation du paléographe Kon Fothmer , la probabilité que le +ragment de 0tand+ord est été rédigé du vivant du (er cali+e 7#u Far ou du vivant du Nème cali+e Bthman , remontant m@me à la période de vie de Mohammed est démontrée ($me - 0elon la datation o#tenue par le &adiocar#one ' C () * , que le +ragment de 0tand+ord est été rédigé du vivant la probabilité que du (er cali+e 7#u Far ou du vivant du Nème cali+e Bthman , remontant m@me à la période de vie de Mohammed est démontrée
Opoque de la recension du Coran selon la tradition islamique / 6(% . 656 &
5D
L
NL N) )) )8 5 5
9
9
8
85
D
Opoque utilisation écriture 4ou+ique / 610 . P 900 & Opoque utilisation écriture 1i2a3i / 596 . 66: & Gatation du paléographe Kon Fothmer / 6%0 . 640 & Gatation au Car#one () / :5 @ 549 . 66: &
!a datation paléographique et celle o#tenue grŸce au Car#one () sur ce +ragment de manuscrit témoignent qu"il % a de très +orte pro#a#ilités qu "il s"agisse d"un manuscrit contemporain de Mohammed ou de l"époque des cali+es qui lui ont succédés < Ce constat consta t est également soutenu par B< Fergmann et F< 0adeghi dans leur livre intitulé : « !e Code$ d"un compagnon du Prophète et le Coran du Prophète , 7ra#ica , L(, volume 58, pages N)D-N5) < !e détail de ce manuscrit et de sa datation % est largement détaillé <
(9
'un des ,anuscrits retrou+é a -anaa . #é! < G3,
Baille Lolios Taille N5 cm $ L<5 cm ' #ien que la taille de chaque parchemin est varia#le par rapport au manuscrit * ;n mo%enne, il % a LD lignes par page et à travers une sélection de 5 +olios il % avait L)-NL lignes par page, mais qu"il pourrait @tre encore plus ou moins sur certaines pages< !e manuscrit contient maintenant D pages ) pages à al-Mata#a al-0harqi%%a, 0anaa G7M de ( à L8,( , N pages à Gar al-Mahtutat, 0anaa ( page vendue au$ enchères en (99N 0tan+ord L8 ( page vendue au$ enchères en (99L par 0othe#% Gavid D LN ( page vendue par Fonhams en L ( page vendue par Christies en LD Certaines pages des manuscrits retrouvées à la grande mosquée de de 0anaa étaient écrites sur des parchemins réutilisés après avoir préala#lement e++acé le te$te qui s"% trouvait , c"est ce que l"on appelle des « palimpsestes Palimpseste › Manuscrit préala#lement utilisé te$te écrit sur un autre te$te ' superposé *
Photographie ultra-violet +aisant appara6tre le te$te in+érieur (:
¡ partir de LD, ;lisa#eth Puin, épouse de >erd-&< Puin, commenca à pu#lier une série d"articles annuels sur l"écriture in+érieure des manuscrits ré+érencés G7M de ( à L8,( < ' &é+ : ;< Puin, R ;in Sr¢her 4oranpalimpsest 7us 0an _ 'G7M de ( à L8,(* , dans M< >ross J 41< Uhlig ' ;ds <*, 0chlaglichter: Gie ersten Feiden slamischen sla mischen =ahrhunderte LD, Kerlag Kerlag 1ans 0chiler: Ferlin, pp )(-)9N idem < ;in Sr¢her 4oranpalimpsest 7us 0an _ 'G7M de ( à L8,(* - Teil , dans M< >ross J 41< Uhlig ' ;ds <*, Kom Coran Ium slam: 0chri+ten Iur +r¢hen slamgeschichte Bnd Ium Coran L9, Kerlag Kerlag 1ans 0chiler: Ferlin, pp 5LN5D( idem < ;in Sr¢her 4oranpalimpsest 4oranpalimpsest 7us 0an _ 'G7M de ( ( à L8,(* - Teil Teil , dans M< >ross J 41< Uhlig ' ;ds <*, Gie ;ntstehung ;iner Xeltreligion : Kon Ger 4oranischen FeHegung Ium Sr¢hislam L(, Kerlag 1ans 0chiler: Ferlin T¢#ingen, T¢#ingen, pp pp LNN-N5 LNN-N5 idem <, « ;in Sr¢her Sr¢her 4oranpalimpsest 7us 0an _ 'G7M de ( à L8,(* - Teil K , dans M< >ross J 41< Uhlig ' ;ds<*, Gie ;ntstehung ;iner Xeltreligion : Kon Ger 4oranischen FeHegung Ium Sr¢hislam L(L, Kerlag Kerlag 1ans 0chiler: Ferlin T¢#ingen, pp N((-)L * 0adeghi et >oudar3i ont également composés une édition complète de l"écriture in+érieure qui est sans doute l"édition qui a autorité au2ourd"hui < ' &é+ :F< J M< 0adeghi >oudar3i, R 0an _ et les origines du Coran R , Ger slam L(L, Kolume D8, .uméro (-L, p< ) * ʿ
ʾ
ʿ
ʾ
ʿ
ʾ
ʿ
ʿ
ʾ
ʾ
!es manuscrits palimpseste du Coran sont rares< !e seule autre palimpseste connu avec le Code$ de 0anaa « G7M ( à L8,( est le manuscrit «Mingana Palimpseste qui a été anal%sé par Mme 7gnès 0mith !eHis , qui a pu reconna6tre que les écritures in+érieur ' les écritures e++acées * comportait le te$te de la Protevangelium =aco#i et Transitus Transitus Mariae en deu$ colonnes de ;strangelo s%riaque et des +ragments du te$te coranique< 0es résultats préliminaires ont été pu#liés dans 0tudia 0inaitica n ] Y en (9L< ' &é+ : Comme !eHis 'éditeur et traducteur*, 7pocr%pha 0%riaca: !e Protevangelium =aco#i et Transitus Mariae avec les te$tes de la 0eptante, !e Coran, !e Peshitta, et depuis un h%mne s%riaque n 7 s%ro-ara#e palimpseste des siècles cinquième et autres , (9L, op< cit< , pp YK-YY, plaques K et K * !es palimpsestes sont donc uniquement des support préala#lement utilisés qui +urent e++acés et réutilisés pour % inscrire le te$te coranique < Gans l"antiquité , au vue de la non a#ondance des supports d"écritures , cette pratique de réutilisation des supports ' peu$ de #@tes , parchemin etc << * était pratique courante , comme ce +ut le cas pour le manuscrit #i#lique « Code$ ;phraemi &escriptus , qui lui-m@me est un palimpseste d"origine ;g%ptienne o[ les écritures du .ouveau Testament on été grattées pour % retranscrire au alentour du (Lème siècle les ND sermons de 0t ;phrem le 0%rien ' père de l"église s%riaque * ' &é+ : 'en* Bruce M. Metzger et Fart G< ;hrman, The Te$t Te$t o+ the .eH Testament Testament : ts Transmission, Transmission, Corruption and &estoration, U$+ord, Oxford e , p< 9-8( * < l n"est donc pas étonnant d"@tre con+ronté University Press , L5, ) éd< 'ISBN 978-0-9-!"##-9 * , à des manuscrits palimpseste anciens <
-t=le d'écriture « 1i2a3i ' Pour plus de détails concernant le st%le d"écriture «hi2a3i se reporter au chapitre « Gatation paléographique *
)0
Histoire du manuscrit ;n (95, de +ortes pluies ont endommagées la construction du toit de la Fi#liothèque de l"Uuest dans la >rande Mosquée de 0anaa - une mosquée éta#lit par un compagnon du prophète Mohammed < adi 1ussain 1ussain #in 7hmed al-0a%agh%, puis directeur de l"administration du Musée national du émen, a demandé un e$amen de la 3one concernée sera réalisée a+in d"évaluer l"étendue des dégŸts< Pendant ce temps, un ou#lié cellier avec pas de porte d"accès et un guichet unique a été découvert pour contenir une cache importante de manuscrits ara#es utilisés, presque tous étant d"anciens manuscrits du Coran couvrant les premiers siècles islamiques < Cinq de manuscrits coraniques ' ou plus * ont été enlevés et déposés à la Fi#liothèque 7Hqa+< 7u +il du temps le conservateur de la #i#liothèque a vendu le contenu des sacs illégalement avec quelques-uns des manuscrits qui se retrouvent dans les #i#liothèques occidentales< ;n (98L, a+in de consolider le coin nord-ouest de la paroi e$térieure de la mosquée, il était nécessaire d"enlever une partie du toit pour permettre des progrès soient réalisés dans la restauration et les travau$ de rénovation< Bne vingtaine de sac de manuscrit ont été e$trait du cellier et placés dans le Musée .ational < !a redécouverte de la réserve a été photographiée presque immédiatement après son apparition, l"archéologue italien Paolo Costa +ièrement à genou$ devant le cache de manuscrits #erQant un +olio du Coran< 7près avoir remarqué le contenu des sacs diminuaient progressivement, progressivement, les autorités %éménites ont réalisés réalisé s que ces précieu$ manuscrits ont été encore une +ois d"@tre vendus au coup par coup< Par conséquent, dans une tentative pour emp@cher la corruption, les manuscrits restants ont +inalement été retrans+érés à la >rande Mosquée< 7u niveau international, un appel urgent pour la préservation de ces manuscrits allait #ientAt gagner l"attention générale< Bn colloque sur la ville islamique organisée par le Xorld o+ slam Sestival de Trust, parrainée par l"B.;0CU, a eu lieu au Centre du Mo%en-Urient, Saculté d"études d"études orientales de l"Bniversité de Cam#ridge, en =uillet (98< Gessin d"un large éventail d"e$perts à la +ois le monde musulman et non-musulman, un certain nom#re d"activités de recherche spéci+iques ont été recommandées, parmi lesquels a été mis en évidence l"impérieuse nécessité de préserver le riche corpus de te$tes coraniques découverts dans la >rande Mosquée de 0anaa < !"évaluation de la découverte des manuscrits de 0anaa a conclue qu"il % avait près de ( e$emplaires du Coran comprenant environ (5< +ragments de parchemin, avec moins de (£ de la trouvaille appartenant au matériau non-coranique< ' &é+ : B< Grei#hol3, R Traitement des premiers +ragments de manuscrits islamiques sur parchemin: une histoire de cas: !e trouvons trouvons à 0anaa, au émen , dans < < #ish ' ;d <*, la conservation et la préservation des manuscrits islamiques, 7ctes du !a troisième Con+érence d"7l-Surqan slamic 1eritage Soundation (D-(9 .ovem#re (995 (99, op< cit< , p< (NL idem <, « Préserver un trésor: !es manuscrits de 0anaa R, Musée nternational de (999, tome !, n ] N, p< LL *
!e détail de cette découverte est mentionné au sein des livres suivants : - R&ecommendationsR in &< F< 0er2eant ';d<*, The slamic Cit%, (9D, B.;0CU: Srance, pp< L8-LD< - P< P< M< Costa, RThe >reat Mosque U+ 0an¤_R in P< M< Costa ';d<*, ';d<*, 0tudies n 7ra#ian 7rchitecture, (99), Kariorum Collected 0tudies 0eries C0 )55, p< ( J pl< Na, N# '*< '* < - _d _d sm_ sm_ l al-7H¥, al-7H¥, RThe Mosque Mosque U+ 0an _ : The The Most Most Prominen Prominentt ¦†™–Ž†‡§ ¨œ ©‹‰†Ž—˜ ª‰š‡ ©™ Ž™¬ Ž™¬ —™ †‹’ž‘’ ž‘’—œ —œ …’†™ †™ ž ” ®¯°±” ²ž‡ ²ž‡ †‰³´š‘†‡ †‰³´š‘†‡ †‰³©‹‰†Ž—µµ †‰³©‹‰†Ž—µµ†‘¶ †‘¶ ·†—š” ·†—š” ¸¸ƒ ¹º³¹® ¹º³¹® ʿ
ʿ
)1
ʾ
Gatation paléoraphique !e st%le d"écriture « 1i2a3i de ce manuscrit le place dans la +ourchette / 596.66: &
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D
NL N) )) )8 5 5
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
85
D
Gatation de paléographe : / 6%0 . 640 & Kon Fothmer a daté une des pages à la première moitié du (er siècle de l"1égire ' L 8 *< ' &é+ : 1C> von Fothmer, R MasterHors o+ slamic 7rt Foo: calligraphie coranique et l"éclairage dans les manuscrits trouvés à la >rande Mosquée de 0anaa R, in X< Gaum ' ;d <*, émen: N ans d"art et de civilisation 7ra#ia 7ra# ia Seli$ (9D8?, Pinguin-Kerlag Pinguin-Kerlag 'nns#ruc* et Bmschau-Kerlag Bmschau-Kerlag 'Sran+urt Main*, pp (8D-(D( pour le te$te et la plaque p< (D (D pour l"image *
Gatation au Carbone 1) !a datation au &adiocar#one ' C() * o#tenu sur des pages de ce manuscrits ont été réalisé en 7llemagne entre (9D et (9D5 par >erd-&< Puin , directeur général du pro2et de catalogage des manuscrits de 0anaa < !e résultat o#tenu +ut 58 9 , comme con+irmé par l"SPU ' nstitut SranQais du Proche Urient *
)%
6(%
6()
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
5L5
6))
6)4
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
656
dé#ut de la récession du Coran d"Bthman
Mort de Bthman
L5 NL N) )) )8 5 5
9
8
8L5
85
DL5
Gatation au C() ' 654.6:0 &
(8
Marge d"erreure d"erreure » ) ans
Marge d"erreure » ) ans
8N
;n prenant en compte les résultats o#tenu par la datation au C() et en % a2outant la marge d"erreure qui lui est imputée ' » ) ans, * , aucune impasse n"emp@che ce ce manuscrit d"@tre contemporain de l^avènement de l"islam et de la période de la recension des (er Coran selon la tradition islamique ' NL 5 * < Cette conclusion se ren+orce en superposant les datations paléographiques et celle o#tenues au Car#one () : 6(%
6()
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
5D
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
L NL N) )) )8 5 5
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
9
9
8
8L5
85
D
Gatation au C() ' 654.6:0 &
(8
Marge d"erreur » ) ans
Marge d"erreur » ) ans
8N
Conclusion des datation ciDdessus Champ de probabilité
Période de la rédaction des (er manuscrit coranique complet selon la tradition islamique
4ou+ique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
0t%le d"écriture « hi2a3i du manuscrit 0anaa « G7M
9
9
8
8N
Gatation au Car#one () manuscrit 0anaa « G7M )(
85
D
Gatation paléographique manuscrit 0anaa « G7M
7ote : Certains écrivains ont mis l"accent sur des variante de disposition des sourates au sein de certains manuscrits
coraniques retrouvé à 0anaa < Cependant , le Coran étant non chronologique , la disposition di sposition des sourates ou versets importe peu < !"intégralité des manuscrits retrouvés à 0anaa possèdent des versets en tout point identique au Coran actuel <
!es manuscrits pu#liés pu#liés concernant les manuscrits de 0anaa peuvent @tre @tre vus dans la Mémoire du monde: 0an _ manuscrits , CG-&UM de présentation de l"B.;0CU< Bn guide utile pour le contenu dans le CG-&UM a été préparé par 4< 0mall J ;< Puin, R B.;0CU CG de 0an _ Mss Partie Partie N:< Palimpsests Coran et et illustrations uniques de Coran R, Manuscripta Urientalia L8, Kolume (N, .uméro L, pp N-8< Pour les autres +olios voir 1C< >< von Fothmer, R7rchitetur#ilder m Coran ;ine Prachthandschri+t Prachthandschri+t Ger Bma%%aden3eit 7us Gem émen R, Pantheon (9D8, op< cit< , pp ()-( Masahi+ 0an _ (9D5, Gar al-7thar al-slami%ah: 4oHet, p< )5 Mo Piotrovs% J =< Krie3e Krie3e 'dir<*, 'dir<*, 7rt U+ slam: 7rt céleste et la #eauté #eauté terrestre terrestre (999, op< cit< , pp (L-() 1C< >< von Fothmer Fothmer, R MasterHors o+ slamic 7rt 7rt Foo: calligraphie coranique et l"éclairage dans les manuscrits trouvés à la >rande Mosquée de 0anaa R, in X< Gaum 'ed<*, émen: N ans d"art et de civilisation 7ra#ia Seli$ (9D8 ?, op< cit< , p< (D S< S< Geroche, R de nouvelles preuves ome%%ades Mains du livre dans ;ssa%s in 1onour de 0alah al-Gin al-Uutha%mine LL, 7l-Surqan slamic 1eritage Soundation Pu#lication: .o< 8, Sondation 1éritage 7l-Surqan islamique: !ondres ' B4*, p< N ʿ
ʿ
ʿ
ʾ
ʾ
ʾ
e manuscrit du Coran de la 7L / iblioth$que 7ational de Lrance & ré! < 3rabe (%9
Baille Lolios Taille des +euillets +euillet s : L9,( cm $ L),5 cm LL-L lignes par page .om#re total de pages sont 5D 5 pages a la Fi#liothèque .ationale, Paris ( pages a la Fi#liothèque 7postolique Katicane, Cité du Katican ( pages che3 .asser G< 4halili Collection d"7rt islamique, !ondres Ces pages Container environ L£ du te$te du Coran Ocrit a l"encre sur parchemin et peau de mouton !e code$ est écrit par deu$ copistes 7 et F avec leur propre écriture caractéristique !e te$te est écrit à l"encre #run-noir, avec des traits diacritiques occasionnels l n"% a pas de vocalisation , et les sourates sont séparés par un espace < ))
!e pro+esseur et paléographe SranQois Géroche Géroche a dit concernant ce manuscrit manuscrit : « !e manuscrit manuscrit ' F.S 7ra#e NLD * est particulièrement intéressant parce qu"il nous montre un certain nom#re de caractéristiques de la transmission du te$te coranique à l"époque ancienne et notamment le +ait que il était asse3 commun à ce moment là de ce mettre à plusieurs pour copier le te$te sacré < .ous savons que le te$te a été copié par plusieurs intervenant parce que les mains sont très caractéristiques à coté de celle-ci ' la page du manuscrit * qui est la plus importante au sein du manuscrit nous avons un autre copiste qui lui écrit dans un st%le #eaucoup plus éla#oré ' +in de citation *
Histoire du manuscrit Gécouvert dans une cache de !a Mosquée ¼7mr #n 7l-¼½s à Sustat ' la (er mosquée construite en Og%pte et sur le continent a+ricain * lors de la campagne d^Og%pte menée par .apoléon Fonaparte à la +in du (Deme siècle <
-t=le d'écriture « 0t%le 1i2a3i
Gatation aléoraphique !a datation de ce manuscrit o#tenu par des critères paléographiques et orthographiques , le +ont remonter a la seconde moitié du 8ème siècle de notre ère ' a partir de 5 * comme mentionner plus haut par le pro+esseur SranQois déroche ainsi que par les historiens 7lphonse Mingana , Patricia Crone , Michael Coo , 7l+red-!ouis de Prémare , =ohn Furton , .adia 7##ott , Suat 0e3gin , >regor 0choeller ' voir ta#leau du chapitre « 0%stème de datation *< !"e$position de la Fi#liothèque .ational de Srance ' F.S * con+irme également cette datation concernant le manuscrit F.S NLD : )5
" -ite Reb de la 7L S
!a datation paléographique concernant le manuscrit coranique F.S 7ra#e NLD est le suivant :
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D
NL N) )) )8 5 5
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
Gatation du paléographe S< Géroche et de la F.S concernant le manuscrit F.S 7ra#e NLD « 1i2a3i
9
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
)6
85
D
!e ta#leau ci-dessus apporte deu$ éléments : (er E 0elon la datation paléographique , la pro#a#ilité que le manuscrit F.S 7ra#e NLD est été rédigé du vivant du cali+e Bthman i#n7l 7++an est démontrée
Lème E 0elon la datation paléographique #asé sur les critères « 1i2a3i , la pro#a#ilité que le manuscrit F.S 7ra#e NLD est été rédigé du vivant du (er cali+e 7#u Far ou du vivant deMohammed est démontrée
5D
NL N) )) )8 5 5
9
9
8
85
D
!e s%stème de datation paléographique reste néanmoins appro$imati+ et la méthode di++ère d"un spécialiste à un autre , comme l"e$plique le pro+esseur SranQois Géroche , l"un des spécialistes mondiau$ des manuscrits ara#es , directeur d^études d^histoire et codicologie du livre manuscrit ara#e à l^;P1; ' Ocole Pratique des 1autes Otudes * , lorsqu^il +`t questionner sur les divergences de datation paléographique : uestion posé à Srancois Géroche : « Gans l^ouvrage R0ources de la transmission manuscrite du te$te coraniqueR que vous ave3 co-signé avec 0ergio .o2a .oseda en L(, vous présente3 les manuscrits de st%le 1i2a3i FnS, 7ra#e NLD et NLD et U& L(5< 0elon votre datation, ils sont du premier siècle de l^hégire ' le (er siècle de l"hégire dé#ute en l"an L * < 7lors que Martin !ings, ancien conservateur des manuscrits ara#es anciens du Fritish Museum a++irmait dans son catalogue de l^e$position à la Fritish !i#rar% pour le Xorld o+ slam Sestival de (98, qu^il datait le +rère 2umeau de ce manuscrit ' le manuscrit U& L(5* du dé#ut du deu$ième siècle ' à partir de l"année 8L *< ¡ quoi attri#ue3-vous cette di++érence d^appréciation V ? &éponse de SranQois Géroche : « Gans la mesure o[ nous avons a++aire à des documents non datés, tout cela comporte une partie d^appro$imations< d^appro$imations< nitialement, 2^ai été très prudent et dans le catalogue de la F.S ' Fi#lio Fi#liothèq thèque ue .ationa .ationall de Srance Srance * , 2e ne propo propose se pratiq pratiquem uement ent pas de datation datation parce qu^à l^époque, 2e ne considérais pas que 2^avais les mo%ens de dater précisément les manuscrits< manuscrits< Ce qui m^a +ait changer un peu d^opinion, d^opinion, c^est le +ait d^avoir découvert depuis des manuscrits manuscrits qui sont très certainement certainement d^époque Uume%ade, Uume%ade, pour des raisons qui tiennent à l^histoire de l^art et à la paléographie, et qui +orment, pour parler en termes archéologiques, une sorte de couche supérieure < ' le pro+esseur Géroche e$plique à présent pourquoi a-t-il daté ce manuscrit du (er siècle de l"hégire ' entre l"année L et 8L de notre ère * Gonc, * Gonc, par déduction, 2^en conclu que des manuscrits présentant une graphie qui e$plique celle de l^époque Uume%ade sont antérieurs < Cela dit, on peut aussi imaginer un autre scénario dans lequel on aurait une école, é cole, disons plus traditionaliste, tr aditionaliste, qui, pendant plus longtemps, serait restée +idèle à la graphie ancienne< Gans ce cas, certains des manuscrits 1i2a3i pourraient avoir été copiés au deu$ième siècle< Un m^a m@me dit : « mais Qa pourrait @tre copié au troisième siècle < =e ne le pense pas à mon avis, d^autres arguments laissent à penser que le 1i2a3i a été asse3 vite a#andonné pour des raisons disons, de prestige ' +in de citation * )4
Ce s%stème de datation n"est pas une une science e$act et reste asse3 appro$imati+ appro$imati+ < C"est pour cette raison qu"il % a certaines divergences quant à la datation paléographique des manuscrits Coranique : Koici ci-dessous un e$emple des divergences entre paléographes concernant la datation des plus anciens manuscrits coranique =ohn Furton : mise par écrit du Coran à partir de l"époque de Mohammed Srancois déroche : mise par écrit du Coran à partir de l"époque de Mohammed >regor 0choeller : mise par écrit du Coran entre l"année 58 et l"année 9 ' datation C() * >erd-&otthel+ Fergrasser : mise par écrit du Coran entre l"année D5 et l"année 85 Utto Pret3l : mise par écrit du Coran entre l"année D5 et l"année 85 &ichard Fell : mise par écrit du Coran entre Coran entre l"année D5 et l"année 85 Montgomer% Xatt Xatt : mise par écrit du Coran Coran entre l"année D5 et l"année 85 &o#ert F< 0er2eant : mise par écrit du Coran entre l"année D5 et l"année 85 7l+red-!ouis de Prémare Prémare : mise par par écrit du Coran entre l"année D5 et l"année 8(5 =acqueline Cha##i : mise mise par écrit du Coran Coran entre l"année 8 et l"année D 7lois 0prenger : mise par écrit du Coran Coran entre l"année 8 et l"année 9 gna3 >old3iher : mise par écrit du Coran entre l"année 8 et l"année 9 =ohn Xans#rough Xans#rough : mise par écrit écrit du Coran entre l"année 8 et l"année 9
mage SPU ' nstitut SranQais du Proche Urient * )9
0ur les L( spécialistes mentionnés , seulement N d"entre eu$ émettent l"h%pothèse que la rédaction des anciens manuscrits coranique aurait pu avoir vue le 2our 2usqu"au 9ème siècle ' entre l"année D et l"année 9 * , un autre les attri#ues entre les années 8 et D ' Dème siècle * < !es (8 spécialistes restant s"accordent sur la +ait qu"ils sont plus ancien en les situant , pour ( d"entre eu$ , entre l"année D5 et l"année 85 , pour un autre entre D5 et 8(5 , pour deu$ autres entre et 85 , suivi de deu$ autres qui apportent une datation au C() des manuscrits de 0anaa ' similaire au F.S NLD * entre l"année 58 et l"année 9 , et deu$ dernier qui n"hésitent pas a les attri#ués a l"époque de Mohammed < Ces divergences ne sont que le +ruits de l"appro$imation de la science paléographiques à dater précisément un manuscrit <
Gatation au Carbone 1) < !a datation au Car#one () n"a pas été e++ectué sur le manuscrit F.S 7ra#e NLD , mais elle +ut e++ectué sur un manuscrit qui lui est similaire ' manuscrit de 0anaa * < !e manuscrit coranique F.S NLD écris en st%le « 1i2a3i est identique a certains manuscrits découvert a 0anaa au emen , qui eu$ ont été daté au Car#one () entre l"année 58 et 9 de notre ère < !e point commun entre ces deu$ manuscrits est également le support emplo%é pour la rédaction des te$tes ' peau$ de #@tes , parchemins * !e « Manuscrits F.S 7ra#e NLD et le « Manuscrit de 0anaa ' 589 * sont similaires
):
!"SPU ' nstitut SranQais du Proche Urient * date ces deu$ manuscrits de la m@me période , seconde moitié du 8ème siècle pour l"un ' 5 8 ;C * et ' 58 9 ;C * pour l"autre daté au C() < ;n prenant compte de cette similitude , ces deu$ manuscrits peuvent @tre contemporain de l"époque de Bthman ou #ien m@me remonter à l"époque du cali+e 7#u Far , comme le montre la datation au C() du manuscrit de 0anaa < 6(%
6()
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
5L5
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
L5 NL N) )) )8 5 5
9
8
8L5
85
DL5
Gatation au C() ' 654.6:0 &
(8
Marge d"erreur » ) ans
Marge d"erreur » ) ans
8N
!a datation au Car#one () complétée avec la datation paléographique démontre que la +ourchette de datation a plus de pro#a#ilité d"@tre antérieur à 9 a cause de son st%le d"écriture « 1i2a3i , et donc de +aire partie de la +ourchette ' E ) * et non de la +ourchette ' ) * :
&ecension coranique selon la tradition islamique
5D
(8
NL
)) )8 5 5
9
9
8
8N
85
DL5
Gatation paléographique de S< Géroche ' 58* C() ' 589 * ' » ) ans › (8 8N *
Période ou il se trouve des preuves de l"utilisation de l"écriture « 1i2a3i
7 partir de ces éléments , la datation du manuscrit coranique F.S NLD ne ne trouve aucune impasse à ce qu"il soit attri#ué à l"époque que la tradition islamique lui impute ' entre NL et 5 ;C * < C"est pour cette raison que , comme vu précédemment , certain historien et spécialiste en matière de paléographie comme =ohn Furton ou SranQois Géroche n"ont pas trouvé d"opposition Ÿ attri#uer la rédaction des manuscrits coranique à l"époque de Mohammed , et que (8 autres spécialistes datent les plus anciens manuscrits entre l"année 5 et 8 ;C , englo#ant l"avant mort du Nème cali+e Bthman i#n 7l 7++an en l"année 5 ;C < 50
Conclusion des datations eTposées ciDdessus
Champ de probabilité
Période de la rédaction des (er manuscrit coranique complet selon la tradition islamique
4ou+ique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
0t%le d"écriture « hi2a3i du manuscrit F.S 7ra#e NLD
9
9
8
8N
Gatation au Car#one () manuscrit 0anaa « G7M similaire a F.S NLD
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
51
85
D
Gatation paléographique manuscrit F.S 7ra#e NLD
e manuscrit du Coran de la 7L / iblioth$que 7ational de Lrance & ré! < 61)0a
Baille Lolios Manuscrit sur parchemin avec une taille de N8 cm $ LD LD cm Ione d"écriture: NL,8 cm $ L,5 cm LL-L5 lignes par page< .om#re total de pages › ) '7ra#e ()a, Fi#liothèque .ationale, Paris* L 'Cam#< Mme 7dd< ((L5, Fi#liothèque Bniversitaire, Bniversité de Cam#ridge*< !e te$te est écrit à l"encre #run-noir, avec des traits diacritiques occasionnels< Cinq à si$ tirets disposés verticalement ponctuent les couplets< Chaque di$ième verset est marqué par un cercle vide rouge entouré par des points< !es points rouges ont sans doute été a2outés plus tard pour +aciliter la vocalisation
-t=le d'écriture « 0t%le 1i2a3i
Gatation paléoraphique et Carbone 1) ' Pour les détails se reporter à la datation datat ion du manuscrit F.S 7ra#e NLD ' plus haut * !es manuscrits coranique de la Fi#liothèque .ationale de Srance ré+érencer « 7ra#e NLD et « 7ra#e ()a +ont partie de la m@me collection , ils sont de m@me st%le d"écriture « 1i2a3i et sont tout deu$ écris sur des supports identiques < Ce manuscrit est décrit au sein des livres suivants : S< Géroche, Catalogue Ges Manuscrits 7ra#es: Geu$ième Partie: Manuscrits Musulmans - Tome , (: !es Manuscrits Gu Coran: 7u$ Urigines Ge !a Calligraphie Coranique, (9DN, Fi#liothèque .ationale: Paris, p< (< 0< .< .oseda, R.ote ;sterne n Margin 7l (] Kolume Gei ¤Materiali Per Bn"edi3ione Critica Gel Corano^R, &endiconti: Classe Gi !ettere ; 0cien3e Morali ; 0toriche, L, Kol< Kol< (N), Sasc< (, pp< N-ND< ;< >< FroHne, 7 1and-!ist U+ The Muhammadan Manuscripts, ncluding 7ll Those Xritten n The 7ra#ic Character, Character, Preserved n The !i#rar% U+ The Bniversit% U+ Cam#ridge, (9, 7t The Bniversit% Press: Cam#ridge, p< () '.o< D* C< 7nsorge et al<, Saith J Sa#le: slamic Manuscripts Srom Cam#ridge Bniversit% !i#rar%, L((, L((, Cam#ridge Bniversit% !i#rar%, B4, p< ((< 5%
e manuscrit du Coran de la 7L / iblioth$que 7ational de Lrance & ré! < ((0
Baille Lolios Manuscrit sur parchemin avec une taille de N5 cm $ LD,5 LD,5 cm Ione d"écriture: LD,5 cm $ L),5 cm (9-LL lignes par page< .om#re total de pages L) › L '7ra#e NNg, Fi#liothèque .ationale, Paris* ) ' ;st< ((5 , , Chester Featt% !i#rar%, Gu#lin, rlande* !e te$te est écrit à l"encre noire< Ges signes diacritiques sont représentés par des lignes o#liques ,et sont partiellement usés< !a vocali3ation % est a#sent < !es sourates sont séparés les uns des autres par un espace<
-t=le d'écriture « 0t%le 1i2a3i
Gatation paléoraphique et Carbone 1) 0e reporter à la datation du manuscrit F.S 7ra#e NLD ' plus haut * !es manuscrits coranique de la Fi#liothèque .ationale de Srance ré+érencé « 7ra#e NLD , « 7ra#e ()a et « 7ra#e NNg +ont parti de la m@me collection , ils sont du m@me st%le d"écriture « 1i2a3i et sont tous trois écrit sur des supports identiques < Ce manuscrit est décrit dans le livre suivant : S< Geroche, Catalogue Ges Manuscrits 7ra#es: Geu$ième Partie: Manuscrits musulmans - Tome Tome , (: !es Manuscrits Gu Coran: 7u$ Urigines Ge !a Calligraphie Coranique (9DN, Fi#liothèque .ationale: Paris, pp ()5-() 5(
e manuscrit coranique M,inana alimpsesteN 8# 1%94
Baille Lolios Taille : L cm $ (L cm< Ce Coran +ut écrit en trois principau$ t%pes de scénario: Coran 7, Coran F et le Coran C< !es points diacritiques dans le Coran C sont a#sents mais peuvent @tre vus dans le Coran 7 et F !es terminaisons Coran des versets sont représentés par des tirets< !a +in d"une sourate et le dé#ut d"un autre sont représentés par aucune marque, et dans certains cas, par rangée de cercles ou par une com#inaison de lignes droites et ondulées< !es +euilles du te$te coranique, qui ont été e++acés et réutilisés, ont été réécrites perpendiculaires à l"écriture supérieure < !es anciennes +euilles ont été assem#lés dans les nouveau$ cahiers de plus petite taille, c"est à dire, ils étaient pliées en deu$ et certains d"entre eu$ ont été découpées ' +euillet ()9-(5 * Conserver à la Fi#liothèque universitaire de l"Bniversité de Cam#ridge '&o%aume-Bni*<
Histoire du manuscrit Ce manuscrit est un manuscrit «palimpseste , ce qui signi+ie que ce manuscrit +ut dé2à utilisé au préala#le et qu"il s"agit donc d"un te$te écrit sur un autre te$te e++acé < Par conséquent lorsqu"il sera écrit ci-dessous « écriture supérieure il s"agit de l"écriture visi#le au dessus du te$te e++acé réciproquement lorsqu"il sera écrit « écriture in+érieur ,il s"agira du te$te qui +igurait à l"origine sur le te$te et qui +ut e++acé < Mme 7gnes 0mith !eHis acheta les pages manuscrites à 0ue3 che3 un antiquaire commercial lors de son troisième vo%age en ;g%pte en (D95 < !e manuscrit contient (L pages , liés dans LL livrets < Gans le premier d"entre eu$ 'le Finion (, L-((), ((5*, ((5*, ont été insérés les (5 livrets suivants< Gans l"écriture supérieure s upérieure , , il % a quelques commentaires des Pères de l"Oglise, écrit en ara#e V ' suite * 5)
V< ' suite * V Mme !eHis a réalisé que l"écriture in+érieure cachait divers te$tes< 7insi, elle à pris le manuscrit , coupant la corde qui tenait les livrets ensem#le , pour le soumettre à un traitement de l"in-+olio avec un réacti+, le sul+ure d"h%drogène de l"ammoniac< Gans l"écriture in+érieure elle a reconnue le te$te de la Protevangelium =aco#i et Transitus Transitus Mariae en deu$ colonnes de ;strangelo s%riaque et des +ragments du te$te coranique< 0es résultats préliminaires ont été pu#liés dans 0tudia 0inaitica n ] Y en (9L< ' &é+ : 5/ Comme !eHis 'éditeur et traducteur*, 7pocr%pha 0%riaca: !e Protevangelium =aco#i et Transitus Mariae avec les te$tes de la 0eptante, !e Coran, !e Peshitta, et depuis un h%mne s%riaque n 7 s%ro-ara#e palimpseste des siècles cinquième et autres , (9L, op< cit< , pp YK-YY, plaques K et K * uelques années plus tard, Mme !eHis et le Gr 7lphonse Mingana ont pu#liés une étude détaillée sur cette anal%se ' &é+ : &ev 7< Mingana J 70 !eHis ' ;ds <*, les +euilles +euille s de Trois Trois anciens corans éventuellement prée$istants Uthmanic avec une liste de leurs variantes (9(), op< cit< , pp (-8) * Mingana présenta une transcription complète de l"écriture in+érieure du manuscrit , avec en parallèle le te$te du coran actuel , accompagné de trois photos du manuscrit< l +it état d"une liste de lectures diverses avec #eaucoup d"omission < Ce manuscrit +ut de nouveau étudiée par 7l#a Sedeli récemment, qui con+irma certaines des lectures de Mingana, mais qui par+ois trouva la transcription de Mingana in+ondées à cause de manuscrit illisi#le < 0a conclusion est qu"il soupQonnait l"ensem#le de la transcription de Mingana d"@tre erroné < ' &é+ : 7< Sedeli, R Mingana ;t le manuscrit de Mme 7gnes 0mith !eHis, un siècle plus tard R, Manuscripta Urientalia L5, op< cit< , pp N-8, en particulier p< 5 et p< 8, re+s< L et LD * Ce manuscrit palimpseste ne reQu pas l"attention qu"il méritait , principalement en raison du caractère du révérend Mingana< l ' le révérend * était soupQonné de +raude au moins deu$ +ois< ' &é+ : 7< Sedeli, R Mingana ;t le manuscrit de Mme 7gnes 0mith !eHis, un siècle plus tard R, Manuscripta Urientalia L5 p< )< Sedeli mentionne la +alsi+ication supposée par Mingana quand il pu#lia le travail de .arsai et s"en suivit un scandale parmi les savants quand il enseigna à un pr@tre comment +aire pour que le vélin +asse plus vieu$ que son Ÿge réel< * < Par conséquent, aucun savant ne croit les mots que Mingana écrivit dans son introduction au su2et de Trois anciens corans éventuellement prée$istant Uthmanic avec une liste de leurs variantes < !e soupQon de sa manipulation te$tuelle de la liste de ses variantes, les omissions et les interpolations était sévère et, par conséquent, personne ne cro%ait a l"écriture in+érieur dans le manuscrit ou le te$te coranique était retranscrit < 7insi, il n"est pas surprenant qu"après près de ( ans le travail de Mingana est été ou#lié< Peu de temps après, en (9(), le manuscrit +ut restaurée et envo%é à une e$position internationale à !eip3ig, mais après le déclenchement de la Première >uerre mondiale il disparu < 0on sort +ut tracée par le Gr Uman de Xestminster College, Cam#ridge, avec l"aide du pro+esseur 1uene, de T¢#ingen, et le manuscrit est +inalement retourné à la #i#liothèque universitaire de l"Bniversité de Cam#ridge en (9N o[ il est resté inconnu de la plupart des gens< ' voir ré+ du livre cité précédment * < l est connu comme le «Mingana Palimpseste, m@me si il ne provient pas de la RCollection MinganaR< !es manuscrits palimpseste du Coran sont rares< !a seule autre palimpseste connu est le Code$ de 0anaa « G7M ( a L8,( ;$emple de Palimpseste › Manuscrit préala#lement utilisé te$te écris sur un autre te$te /
55
-t=le d'écriture « 0t%le 1i2a3i
Gatation paléoraphique !e st%le d"écriture « 1i2a3i de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' 5D9 *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
8L
85
D
Gatation de paléographes concerant ce manuscrit : ' avant avant )) * 7gnes 0mith !eHis +ut la première à pu#lier ce manuscrit elle le date du temps avant le cali+e BthmŸn ' avant )) * ' &é+ : &ev 7< Mingana J 70 !eHis ' ;ds <*, les +euilles +euille s de Trois Trois anciens corans éventuellement prée$istant Uthmanic avec une liste de leurs variantes (9(), Cam#ridge: at the Bniversit% Press, p< vii< Bne #onne critique d"une telle position +ut +aite par &7 .icholson dans sa critique de ce livre< Koir Koir &7 .icholson, R &evue Ge Seuilles Ge Trois Trois anciens corans Peut-@tre pré-"Uthmanic R, =ournal o+ Theological 0tudies , (9(5, Kolume Kolume YK, pp )N8-)) * 0ergio .o2a .oseda énumère ce manuscrit parmi les premiers manuscrit 1i2a3i manuscrits ' &é+ : 0< .o2a .oseda, R &emarque ;sterne ;n marge 7l ( ] Kolume Gei Materiali Par Bn"edi3ione Critica Gel Corano R, &endiconti Classe ; 0cien3e !ettere di Morali ; 0toriche , L, vol< (N), pp (D-LD< ;+im &e3van a également commenté ce manuscrit, mais ne +ournit aucune date +erme< Koir ;< &e3van, R Mingana Solios: o[ et pourquoi , Manuscripta Urientalia , L5, volume ((, n ] ), pp 5-9 * ʿ
56
Gatation au Carbone 1) 7ucune datation au Car#one () n"a été e++ectué sur ce manuscrit , par conséquent seul la datation paléographique nous en apporte un aperQu <
Conclusion des datations eTposées ci dessus Champ de probabilité
Période de la rédaction des (er manuscrit coranique complet selon la tradition islamique
4ou+ique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
0t%le d"écriture « hi2a3i du manuscrit 0anaa « G7M
9
9
8
8N
Gatation paléographique du manuscrit « Mingana
UUUUUUUUUUUUUU
54
85
D
e ,anuscrit coranique ,- 8r %165 de la ritish ibrar=
Baille Lolios Manuscrit sur vélin avec une taille de N(,5 cm $ L(,5 cm .om#re total de pages (L( Contient 5N£ du te$te coranique 7#sence de vocalisation !es consonnes sont souvent di++érenciés par des tirets 0i$ points ovales classés dans trois paires ponctuent les couplets Chaque di$ième verset est marquée par un cercle vide rouge entouré par des points
Histoire du manuscrit Bne note appara6t sur une +euille volante à la +in du manuscrit : « Ft du révérend ré vérend =< >reville Chester, le L9 avril (D89 !e révérend >reville Chester était l"une des aides les plus acti+s en achetant des o#2ets à l"étranger pour le Fritish Museum et plusieurs autres institutions< Presque chaque hiver, hiver, il aurait vo%ager à l"étranger, et l";g%pte lui +ut une destination +avorite < Ce manuscrit +ut très pro#a#lement acheté par le révérend Chester en ;g%pte<
-t=le d'écriture « 0t%le 1i2a3i 59
Gatation paléoraphique ' le détail des preuves matériels concernant les époques ou le st%le « 1i2a3i et « 4ou+ique +urent utilisé est présenté au sein du document téléchargea#le en complémentarité de celui-ci * !e st%le d"écriture « 1i2a3i de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' 5D9 *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
85
D
Gatation de quelques paléographes concernant ce manuscrit : ' : ' L 85 * 7dol+ >rohmann date de ce manuscrit au (er siècle de l"1égire ' a partir de L *< B ne B ne étude menée par Gutton a montré que ce manuscrit est similaire au manuscrit coranique F.S 7ra#e NLD du(er siècle de l"1égire ' a partir de L * ' &é+ : < Gutton, R uelques notes sur la plus ancienne Coran manuscrit « !a Fritish !i#rar% de 'Ur< L(5* , &evue d"études coraniques , L), volume , n ] (, pp )N-8( * Gutton suggère de dater ce manuscrit 2uste avant le cali+e ome%%ade Xalid ' avant D5 *, ou #ien dans la période entre 5 et 85 ' N-D5 71 * < !a datation a la dernière partie du premier siècle de l"1égire a également été suggéré par &a##< ' &é+ : 7 &a##, R =ournal d"études d"études coraniques , L, Kol< D, n ] L,, p< (D * 7insi, ces études con+irment les datations antérieures de 4ara#ace et >rohmann<
Gatation au Carbone 1) 7ucune datation au Car#one () n"a été e++ectué sur ce manuscrit , par conséquent seule la datation paléographique nous en apporte un aperQu < 5:
Conclusion des datations eTposées ciDdessus Champ de probabilité
Période de la rédaction des (er manuscrit coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
0t%le d"écriture « hi2a3i du manuscrit M0
9
9
8
85
Gatation paléographique du manuscrit M0
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾ e ap=rus coranique 3 er%
Baille Lolios Parchemin +ortement endommagé ;ncre #rune !e reste d"une deu$ième page dont le te$te n"a pas pu @tre identi+ié, est disponi#le< 0ourate al-asas ƒ’ .om#re de versets: !es versets ( à 8N cAté/ cheveu$< Ceci est illustré dans la +igure ci-dessus< Kerset 85 à D cAté chair/< Peau de #@te Conserver à la Fi#liothèque national 7utrichienne , Kienne 60
D
-t=le d'écriture « 0t%le 1i2a3i
Gatation paléoraphique !e st%le d"écriture « 1i2a3i de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' 5D9 *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D
(
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
85
D
Gatation au Carbone 1) 7ucune datation au Car#one () n"a été e++ectué sur ce manuscrit , par conséquent seule la datation paléographique nous en apporte un aperQu < Gescription de ce pap%rus au sein des livres suivants : 1< !oe#enstein, 4oran+ragmente 7u+ Ger Pap%russammlung Pergament 7us Ger fsterreichische .ational#i#liothe , .ational#i#liothe , Te$t#and Te$t#and (9DL, fsterreichische .ational#i#liothe: Xein, pp LN-L< LN-L< 1< !oe#enstein, 4oran+ragmente 7u+ Ger Pap%russammlung Pergament 7us Ger fsterreichische .ational#i#liothe , .ational#i#liothe , Ta+el#and Ta+el#and (9DL, fsterreichische .ational#i#liothe: Xein, Ta+el Ta+el (-L 7< Sedeli, R 7< Perg L:< L:< Bn non Palimpseste et les corrections dans les manuscrits coraniques R, Manuscripta Urientalia L5, Kolume ((, .o< (, pp L-L8< F< >ruendler, le développement de l"0cripts ara#es: de l"époque na#atéenne du premier siècle islamique selon les te$tes datés de (99N, 1arvard 0érie sémitique n ] )N, 0cholars Press: 7tlanta, >7, p<< (8< 61
e manuscrit coranique Retzstein ;; 1:1(
Baille Lolios Manuscrit sur parchemin Taille : N) cm $ L8 cm< Ione d"écriture LD cm $ LL cm< LN-L5 lignes par page .om#re de pages : L( !es pages e$istantes contiennent environ D5£ du te$te du Coran , ce qui en +ait l"un des premiers et presque complèt Coran 1i2a3i < ' Koir Koir : M< Mar$, R !e Coran - !e premier livre ara#e R, B< Srane, =< >ierlichs ' ;ds <* en colla#oration avec 0< Kassilopoulou, Kassilopoulou, Xagner, &outes d"7ra#ie - Trésors Trésors archéologiques d"7ra#ie 7ra#ia L((, L((, ;rnst Xasmuth Kerlag:T¢#ingen Kerlag:T¢#ingen Ferlin '7llemagne*, pp (9), (99< !es consonnes sont souvent di++érenciés par des tirets< 0i$ points ovales disposées en trois rangées sous la +orme d"un triangle ponctuent les versets< Chaque di$ième verset est marqué par un cercle vide rouge entouré par un point noir< noir< !es points rouges sont très souvent utilisés pour la vocalisation !"encre est #run noir a disparu dans de nom#reu$ +olios du manuscrit !es parties dégradées ont été retouchées par une encre noir +oncé, surtout largement dans la seconde moitié du manuscrit !es sourates sont séparées par une écriture rouge indiquant le titre de la 0ourate < Par+ois, il mentionne aussi les lettres m%stérieuses du Coran avec laquelle la sourate commence< Ce manuscrit est conservé à la 0taats#i#liothe, Ferlin '7llemagne*
-t=le d'écriture « 0t%le 1i2a3i 6%
Gatation paléoraphique
!e st%le d"écriture « 1i2a3i de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' 5D9 *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D
(
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
85
D
Gatation au Carbone 1) 7ucune datation au Car#one () n"a été e++ectué sur ce manuscrit , par conséquent seule la datation paléographique nous en apporte un aperQu <
$$$$$$$$$$$$$$
6(
e manuscrit coranique ,me 8u Lol )(1(
Baille Lolios Manuscrit sur parchemin .om#re de pages : D (D lignes par page ( page conservée à Gar al-4utu# al-Misri%%a, !e Caire 'ara#e 'ara#e paléographie Planche )) * 8 pages conservées à la 0taats#i#liothe de Ferlin, en 7llemagne 'Mme Uu< Sol< )N(N * !e contenu est le suivant : ):5)-L ' ara#e paléographie Planche )) * ):(N8-(55, (8L-5:D8 ' << Mme Ur )N(N Sol *
-t=le d'écriture « 0t%le 1i2a3i
6)
Gatation paléoraphique
!e st%le d"écriture « 1i2a3i de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' 5D9 *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
8L
85
D
Gatation de quelques paléographes concernant ce manuscrit : ' : ' L 8L * 0ergio .o2a .oseda date ce manuscrit au (er siècle de l"1égire ' L 8L * ' &é+ : 0< .o2a .oseda, R &emarque ;sterne ;n marge 7l ( ] Kolume Gei "Materiali Par Bn"edi3ione Critica Gel Corano" R, &endiconti: Classe ; 0cien3e !ettere di Morali ; 0toriche , L, vol< (N), Sasc< (, pp (9-L5 * >rohmann date également une autre page de ce manuscrit à Gar al-4utu# al-Misri%%a, au Caire, au (er siècle ' &é+ : 7< >rohmann, R !e pro#lème de la datation précoce corans , Ger slam (95D, Kolume NN, numéro N, p< LLL, voir aussi F< >ruendler, le développement de l"0cripts ara#es: de l"époque na#atéenne du premier siècle islamique selon les te$tes datés de (99N, 1arvard 0érie sémitique n ] )N, 0cholars Press: 7tlanta '>7*, p< (N5 *
65
Conclusion des datations eTposées ciDdessus !a datation paléographique de ce manuscrit témoigne d"une pro#a#ilité pour qu"il soit contemporain à la rédaction coranique selon la tradition islamique :
Champ de probabilité
Période de la rédaction des (er manuscrit coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
0t%le d"écriture « hi2a3i du manuscrit Sol<)N(N
9
9
8
8L
85
D
Gatation paléographique du manuscrit Sol<)N(N
Gatation au Carbone 1) 7ucune datation au Car#one () n"a été e++ectué sur ce manuscrit , par conséquent seule la datation paléographique nous en apporte un aperQu <
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
66
e manuscrit du Coran de -amarJand / BashJent BashJent . 8uzbéJistan &
Baille Lolios Taille : D cm $ 5N cm< !e te$te est de 55 cm $ )) cm, selon le +olio, la longueur et la largeur du te$te peut varier de plusieurs centimètres< !e matériau utilisé pour l"écriture est épais < .om#re de +olios : N = N5N '+ac-similé de Pissarev* 4 'lot de nos Christie LL5, LL57, L9 et N<* L 'les catalogues cata logues de 0am Sogg, Kolumes LL et L8* ( '0othe#% LD !ot (*< Parmi les N5N +olios en +ac-similé, 9 +olios arrachés ou perdus sont remplacés par des +euilles de papier de taille égale< 0ur les N5N +olios, seuls (5 sont terminés, les autres sont plus ou moins endommagés et réparés avec du papier< l s"agit d"un manuscrit coranique massive sur vélin sans signes diacritiques < !es terminaisons de versets sont marquées par de petits panneau$ de lignes diagonales la di$ième verset est marqué avec un médaillon carré éclairé en #leu, vert, rouge et manganèse avec un design stellaire< !e parchemin est devenu très +ragile avec l"Ÿge< l % a une restriction sur le li#re accès et le manuscrit est protégé de la lumière< 7u lieu de cela, un +ac-similé est disponi#le pour consultation< !e code$ est incomplet
Histoire du manuscrit ;nviron un tiers du Coran à partir duquel ces pages manuscrites proviennent est logé à Tachent, en Uu3#éistan< 7 la +in du (9e siècle, le manuscrit était à 0aint-Péters#ourg, en &ussie, o[ il +ut étudié par l"orientaliste russe 7< 0he#unin< ' &é+ : 7< 7< 0he#unin, R 4u+ichesii Coran mp< 0PF< 0PF< Pu#lichnoi Fi#liotei R, Iapisi Kostochnago Utdieleniia mperatorsago &ussago 7rheologichesago U#shchestva , (D9(, op< cit< , pp 9-(NN * < l a donné un compte rendu détaillé du Code$ et e$amina les particularités de son orthographe< 0i grand était l"intér@t de ce code$ qu"en (95 Pissarev 'ou Pissare++* +ut encouragé à pu#lier le +acsimilé, ce qu"il +it par procédé photographique après avoir soigneusement encrée dans ces endroits sur certaines des pages ou l"écriture a été presque anéanti par les mains des +idèles caressant les pages< 64
-t=le d'écriture « 4ou+ique
Gatation aléoraphique
!e st%le d"écriture « 4ou+ique de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' ( D *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9 8L
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
8L
85
D
Gatation au Carbone 1) !a datation au car#one () e++ectuée su une page de ce manuscrit a été e++ectuée à U$+ord< !e résultat montra une pro#a#ilité de D£ d"une date comprise entre l"année ) et l"année 85 , et une pro#a#ilité de 95£ d"une date comprise entre l"année 595 et l"année D55 < ' &é+ : Christie: !ondon, p< DD '!ot LL5*< Koir également S< Geroche, « Manuscrits du Coran Rdans =G Mc7uli++e 'dir<*, 'dir<*, ;nc%clopédie du Coran , LN, Kolume Kolume N, Frill: !eiden et Foston, p< L( calligraphie calligra phie islamique LN, catalogue L8, 0am Sogg: !ondon, p< (L< !e catalogue de 0am Sogg contient une erreure t%pographique ici< l lit )-85 C; au lieu de de ) à 85 C; * 69
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
9 8L
9
8
8L
85 85
69 @ 6)0 . 465 :5 @ 5:5 . 955
Cette datation au Car#one () nous apporte L éléments principal : (er - !a datation a D £ englo#e la période du Nème cali+e Bthman i#n 7l 7++an Lème E !a datation a 95£ englo#e la totalité de l"avènement de l"islam
***********
e manuscrit du Coran de BopJapi
mage SPU ' nstitut SranQais du Proche Urient *
6:
D
D55
Baille Lolios Taille : )( cm $ ) cm< !e te$te est de NL cm $ ) cm, écrits sur vélin< !"épaisseur du code$ est de (( cm< .om#re de +olios : )D< 0euls deu$ +olios sont a#sents< !es +olios e$istants contiennent plus de 99£ du te$te du Coran<
Histoire du manuscrit Mehmed 7li Pacha, gouverneur d";g%pte d";g%pte envo%a ce Manuscrit au sultan ottoman Mahmoud comme cadeau en (LL 71 (D(( C;< Bne note au dé#ut du Manuscrit dit qu"il +ut amené au palais de Topapi et conservé au département des saintes reliques qui +ut construit pendant le règne du sultan 0elim < ' &é+ : T< 7ltiulaQ, 7l Musha+ 7l-0hari+: 7ttri#ué Pour BthmŸn Fin 7++_n L8, l"organisation du Centre Centre de recherche sur la Con+érence islamique pour l"histoire islamique, 7rt et culture: stan#ul 'Turquie* 'Turquie* * ʿ
ʿ
-t=le d'écriture « 0t%le Cou+ique Bn e$amen général de la Commission du Code$ indique que son script varie en épaisseur et de taille< Par e$emple, les pièces entre pages (#-# et ((a-((# présentent une main di++érente par rapport au reste des écris du code$ < l se pourrait que certaines des pages ont été perdues ou endommagées pour une raison quelconque et +urent réécrites et insérées dans le Code$ plus tard < ;$emple d"endommagement du manuscrit
40
!es lettres contiennent les vo%elles sous la +orme de points rouges en +onction de la méthode d"7#ou al-7sHad al-Gu 7li ' 9 71 DD C;*< ʾ
!es sourates quant à elle sont séparées par des #andes hori3ontales larges, sous la +orme de rectangles< Par+ois, les coins de ces rectangles sont décorées<
!"ordre des sourates est similaire à ce que l"on voit dans les copies des temps modernes du Coran < !e manuscrit montre clairement le script, l"éclairage et le marquage des vo%elles qui sont de l"époque ome%%ade ' (85 *< 41
-t=le d'écriture « 4ou+ique
Gatation aléoraphique
!e st%le d"écriture « 4ou+ique de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' ( D *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9 8L
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
4%
8L
85
D
!e manuscrit qui se trouve au musée de Topapi Topapi en Turquie Turquie ' ainsi que celui de Tashent Tashent * est d"un st%le d"écriture « 4ou+ique , qui vient se su#stituer au st%le d"écriture « 1i2a3i < Bne écriture ara#e gravée sur le « GAme du &ocher à =érusalem et datée de l"année 9L ;C est du m@me st%le ' 4ou+ique * que le manuscrit Coranique de Topapi et peut donc légitimement @tre attri#ué au alentour de cette m@me période :
nscription dAme du rocher ' +in du 8ème siècle ' 9L ;C * *
Manucrit du Coran de Topapi
!e st%le d"écriture du dAme du rocher et celle présente au sein du manuscrit de Topapi sont identiques ' st%le 4ou+ique * , par e$emple le st%le droit des lettre ' qui le di++érencie du st%le hi2a3i * :
nscription dAme du rocher ' +in du 8ème siècle ' 9L * *
Manucrit du Coran de Topapi
.ous pouvons également o#server une +inition des mots identiques qui est propre à ce st%le d"écriture : 7ra#e d"au2ourd"hui
7ra#e ancien
7ra#e d"au2ourd"hui
nscription dAme du rocher ' +in du 8ème siècle ' 9L * *
7ra#e ancien
7ra#e d"au2ourd"hui
Manucrit du Coran de Topapi (…)
4(
7ra#e ancien
7ra#e d"au2ourd"hui
nscription dAme du rocher ' +in du 8ème siècle ' 9L * *
7ra#e ancien
Manucrit du Coran de Topapi (…)
;n conclusion , le st%le d"écriture qui +igure sur le dAme du rocher ainsi que celui qui se trouve au sein du manuscrit de Topapi Topapi et de Tashent sont du m@me st%le d"écriture , et e t donc ce manuscrit peut aisément @tre attri#ué à la +in du 8ème siècle ' environ 9 ;C * ou avant comme démontrer par le Ta#leau « des traces de st%les d"écritures ' téléchargea#le * ou par la datation au C() du manuscrit de Tashent Tashent ' 595 595 D55 ;C *
Gatation au Carbone 1) !a datation au Car#one () n"a pas été e++ectuée sur ce manuscrit , néanmoins il est similaire au manuscrit de Tashent , identique en st%le d"écriture et identique concernant le support des te$tes < C"est pour cette raison que ces deu$ code$ sont considéré par certains comme +aisant parti des manuscrits de l"époque du Nème cali+e Bthman et qui ont été ensuite envo%és au$ régions lointaines < l lui sera donc attri#ué la datation au C() de son manuscrit sZur , le manuscrit coranique de Tashent : !"nstitut Srancais du Proche Urient Urie nt ' SPU * classe également le manuscrit de Tashent Tashent et de Topapi dans la catégorie des manuscrits identiques :
mage SPU ' nstitut SranQais du Proche Urient * 4)
Gatation C1)
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
9 8L
9
8
8L
Gatation C1) < 69 @ 6)0 . 465 Gatation C1) < :5 @ 5:5 . 955
Cette datation au Car#one () apporte L éléments principal : (er - !a datation à D £ englo#e la période du Nème cali+e Bthman i#n 7l 7++an Lème E !a datation à 95£ englo#e la totalité de l"avènement de l"islam
**************
45
85 85
D
D55
e VCoran de thmKnV I la mosquée 3lDHussein> 3lDHussein> e Caire> E=pte E=pte ʿ
Baille Lolios Taille : 58 cm $ D cm< Ione d"écriture : )D cm $ 5( cm !a hauteur est de ) cm et pèse D g .om#re de pages :(D8 0euls ) pages sont a#sentes 'après +olios nos (, N8, DDN, (5(<* ;t d"autres restaurées par une main plus tard tar d '+olio nos )N, N, ), 5, 5, (5(, (5N, (D, (D8<* !es pages e$istantes contiennent plus de 99£ du te$te du Coran< Manuscrit sur parchemin ;crit à l"encre de couleur #run +oncé avec des signes diacritiques rares et aucun ornement< l % a (L lignes par page, mais certaines pages ont également D-( lignes< !es terminaisons des couplet et le marqueur des verset dans ce manuscrit montrent des similitudes +rappantes avec ceu$ présents dans le manuscrit de 0amarcande attri#ué à BthmŸn< Cela suggère que ces deu$ manuscrits sont pro#a#lement contemporain< l % a quelques lacunes dans ce manuscrit comme des +euillets manquants ou des écritures usées < Certains +euillets ont été +i$és en a2outant des +olios supplémentaires ou en réencrage du te$te actuel Cela a a#outi à des erreurs de de copie , 8 des LL erreurs erreurs sont dues à des restaurations< restaurations< !e parchemin de ce Coran +ut restauré à l"époque du 0ultan al->uri, le dernier des sultans mamelous, et +ut également restauré de temps en temps depuis lors en raison de l"usure< ʿ
Histoire du manuscrit !e manuscrit +ut conservé dans la collection spéciale de adhi 7#d al-&ahim al-Fis_n al-7sqalani dans Ž¿–‡‹† ´‰³À†–’—‰—µ†‘ —‰—µ†‘ dans la période a%%ou#ide 59 71 (L C;/, puis trans+éré à la coupole, à cAté de la médersa , construit par mamelou 0ultan 7l->uri 9LL 71 (5( C;/< l % resta 2usqu"en (L85 71 (D5D à 59 C;< Ge la coupole, il +ut trans+éré à Mas2id al-Iaina#i , puis à Muhammad chŸteau d"7li, puis puis à GiHan 7l 7Hqa+ en l"an (N) 71 (DD-(DD8 C;, puis à asr 7#idin l"année suivante, en arrivant +inalement à 7l Mashad al -1usseini en l"an (N5 71 (DD8 à DD C;< l % est resté 2usqu"en L C; C; 2usqu"à ce qu"il a été trans+éré à la Fi#liothèque du Centre des manuscrits islamiques, Mas2id al-0a%%ida Ia%na# < ʿ
ʿ
46
-t=le d'écriture « 4ou+ique
Gatation aléoraphique !e st%le d"écriture « 4ou+ique de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' ( D *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
9 8L
9
8
8L
85
D
Gatation de paléographes concernant ce manuscrit : / 6%0 . 9%0 & F
ʿ
ʿ
ʿ
ʿ
ʿ
ʿ
ʿ
ʿ
44
DL
Gatation au Carbone 1) 7ucune datation au Car#one () n"a été e++ectué sur ce manuscrit , par conséquent seule la datation paléographique nous en apporte un aperQu <
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
e manuscrit coranique de la iblioth$que 7ational d'E=pte ,me 1(: /e Caire&> ,me 3rabe (%)a> (%)b> (%)c> (%)d /aris&W ,me 8rient 3 )6% /*otha&
Baille Lolios !a taille des pages varie légèrement avec des dimensions appro$imatives de 5N $ N cm 0ur+ace d"écriture d"environ )8-)D $ 55-5 cm (L lignes par page .om#re de pages : N pages 5L +olios conservés à la Fi#liothèque Fi#li othèque nationale ég%ptienne, le Caire, dont L)D pages sur du vrai parchemin, N) +olios sur +au$ parchemin, ( pages d"un autre Coran et L(9 pages écrits sur du papier achevé en (DN C; ' Mme (N9 * ) pagess conserveés pagess conserveés à Paris ' Mme ' Mme 7ra#e< NL)a, NL)#, NL)c, NL)d * (L pages conservées pages conservées à >otha ' Mme ' Mme Urient< 7< )L *< l n"% a pas de vocalisation et un nom#re très limité de pointer consonantique 'ie, les signes diacritiques* - sur certains +olios il n"% a pas de signes diacritiques du tout< !es estimations de Srancois Geroche sont que ce manuscrit aurait contenu l"origine de plus de pages< 49
Histoire du manuscrit Pendant son sé2our au Caire, Blrich =aspar 0eet3en acheta (58) manuscrits , N5N o#2ets archéologiques et de nom#reu$ autres spécimens #iologiques et géologiques< 0eet3en se déguisa en musulman a+in de gagner la con+iance des ;g%ptiens et des 7ra#es< !e (8 =anvier =anvier (D9 0eet3en entra dans le 7mr #< al- mosquée, Sostat, avec l"intention d"achater d"achater des anciens manu-scrits du Coran, mais il échoua< Bn de ses contemporains a%ant des intér@ts similaires, =ean-!ouis 7sselin de Cherville ' d < (DLL*, l"agent consulaire de Srance en ;g%pte, +it #eaucoup mieu$ en acquérant ) +olios de ce manuscrit conservé au2ourd"hui à Paris<' &é+ : 0eet3en, Blrich =aspar Rdans The Penn% C%clopÄdia , (D)(, tome YY '0canderoon 0ignet*, Charles 4night and Co<, !ondon, p< (D) 7sselin de Cherville, R !ettre de M< 7sselin Ge Cherville, un M< Gacier , Magasin enc%clopédique, Uu =ournal Ges 0ciences, des !ettres et des 7rts (D(5, Tome Tome , p< DD 1C< >< Kon Fothmer R 4orane Rdans Urientalische Urientalische Fuchunst Fuchunst ;n >otha: 7usstellung 7usstellung Ium N52hrigen N52hrigen =u#ilum =u#ilum Ger SorschungsBnd !andes#i#liothe >otha '0piegelsaal (( 0eptem#re 0eptem#re (998 #is () Ge3em#er (998<<* (998, op< cit< , p< (< * !es (L +olios actuellement détenu à >otha ont apparemment apparemment été transportés là par 0eet3en < ʿ
ʿ
-t=le d'écriture « 4ou+ique
Gatation aléoraphique !e st%le d"écriture « 4ou+ique de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' ( D * Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
9 8L
9
8
8L
85
D
Gatation de paléographes concernant ce manuscrit : / 600 . 9%0 & 1ussein remonte ce manuscrit au 8ème siècle de notre ère / 600 . 400 & < ' &é+ : M7 1ussein ' Trans G< =aesche J G< pointu<*, !a naissance du livre: livre: !a contri#ution de l";g%pte à l"éla#oration du du !ivre Ge Pap%rus Pour Pour Code$ (98L, .eH or or >raphics 0ociet% !td, >reenHich: Connecticut 'Uriginal allemand Odition (98: !eip3ig*, p< 9(, p< ( et p< (N *F
4:
DL
Gatation au Carbone 1) 7ucune datation au Car#one () n"a été e++ectué sur ce manuscrit , par conséquent seule la datation paléographique en apporte un aperQu < .éanmoins ,
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
9 8L
9
8
8L
85 85
D
D55
:5>% @ 60: . 6:)
Cette datation au Car#one () apporte ( éléments principal : - !a datation a 95,L£ 95,L£ englo#e la totalité de l"avènement de l"islam
************
e manuscrit coranique de l';nstitut d'études orientales> -aintDétersbour> #ussie ' Collection de l"7cadémie des sciences de l"Uu3#éistan, Firuni d"études orientales, Tachent, Uu3#éistan, 7vicenne Fouhara Fouhara #i#liothèque régionale, Fouhara, en Uu3#éistan *
90
Baille Lolios .om#re de +olios: 98 D( pages 'manuscrit ; L, nstitut d"études orientales, 0t Peters#urg, &ussie* ( page à la Collection de l"7cadémie des sciences de l"Uu3#éistan, Firuni d"études orientales, Tachent, Uu3#éistan L pages à 7vicenne Fouhara #i#liothèque régionale, Fouhara, Uu3#éistan (L pages à Ma3_r des des cheihs de la shqi%%a +raternité dans dans 4atta !angar !angar,, Uu3#éistan ( page à la Fi#liothèque de l"administration des a++aires musulmanes, Tachent, Uu3#éistan !e manuscrit contient environ )£ du te$te du Coran, avec te$tes intégrau$ des LL sourates et des +ragments de LL autres < !"ordre des sourates correspond à la recension de Bthman < !es signes diacritiques pour distinguer les consonnes sont tou2ours +ournis dans le manuscrit< Par e$emple, les points ci-dessus « t_ sont +i$és vertical à la ligne points au-dessus de la « Tha sont soit verticale ou dans une seule ligne hori3ontale à un léger angle à la ligne du te$te< nitiale et médiale 7S sont marqués à la +ois par deu$ points au-dessus de la lettre et un point en dessous, les deu$ points auraient pu @tre a2outées éventuellement plus tard par une autre main< ʿ
ʾ
ʾ
Histoire du manuscrits !a ma2eure partie de ce manuscrit est à l"nstitut d"études orientales, 0t-Péters#ourg, en &ussie, avec un plus petit nom#re de +olios éparpillé dans 4atta !angar, !angar, Fouhara et Tachent< Tachent< !e Manuscrit ; L à 0aint-Péters#ourg +ut acheté par l"nstitut des études orientales en (9N à partir d"une vieille dame qui pro#a#lement «acheté à partir de la #i#liothèque de rinei >eorgievich .o+al, pro+esseur de droit ara#e et musulman à l"Ocole des langues orientales de l" Ministère des a++aires au cours de la seconde moitié du YYe siècle< .o+al est né dans une célè#re +amille très ara#o-chrétienne à Tripoli, Tripoli, en 0%rie, et avait reQu une éducation !éventine t%pique et parlait couramment le +ranQais< l partage son temps entre le commerce, soit des puissances étrangères et des e++orts littéraires< !e sort de sa #i#liothèque, cependant, n"est pas aussi remarqua#le que son éducation< !es +ils de .o+al n"étaient ni intéressé dans l"érudition, ni la littérature, et par conséquent ils ne +ont pas de carrière pour eu$m@mes, pré+érant vivre au$ dépens de leur père< 7tteindre progressivement un point o[, pro+itant de son Ÿge avancé, ils secrètement vendues sa #i#liothèque au coup par coup au$ li#raires< 7près sa mort, l"ensem#le de la #i#liothèque était disposée o++< ' &é+ &é+ : ;7 ;7 &e3van, &e3van, Rle Coran de BthmŸn '0aint-Péters#ourg, 4atta-!angar, 4atta-!angar, Fouhara, Tachent* Tachent* , L), Kolume Kolume , op< o p< cit< , pp (8-(D * < ;n =uin (99D, le ;+im &e3van pu#lia un article avec la description détaillée du manuscrit à l"nstitut d"études orientales, 0t Peters#urg, dans le st%le d"écriture 1i2a3i ' &é+ : ;7 &e3van, R !e Coran et son univers K émergence d"un Canon:< la lutte pour l"uni+ormité R, Manuscripta Urientalia (99D, op< cit< , p< (N-5) idem <, R et 7nother «Coran BthmanicR 'sur l"histoire du manuscrit ; L de la Girection générale de l"nstitut des études orientales de 0aintPéters#ourg R, Manuscripta Urientalia , L, Kolume Kolume , n ] ( , pp )9-D * < ;nviron un an plus tard, SranQois Géroche pu#lia les +ragments coraniques à 4atta !angar et les compara avec le manuscrit ; L à 0aintPéters#ourg ' &é+ :S< :S< Geroche, R &emarque 0ur !es Sragments Coraniques 7nciens Ge 4atta !angar 'Uu3#éistan* , Cahiers d"7sie Centrale (999, op< cit< , pp 5-8N * < ci, il identi+ia positivement ces deu$ manuscrits appartenant au m@me code$< Géroche a également mentionné un autre +olio de ce code$ conservé dans la collection de l"7cadémie des sciences de l"Uu3#éistan, Firuni d"études orientales, Tachent< Plus tard &e3van identi+ié deu$ autres +olios de ce code$ détenus à la 7vicenne Fouhara #i#liothèque régionale, Fouhara< 7vec cette in+ormation, &e3van supposer que ce code$ du Coran originaire de la >rande 0%rie et .o+al a apporté avec lui de son pa%s 'Tripoli, 'Tripoli, 0%rie* ' &é+ : D/ ;7 &e3van, Rle Coran de BthmŸn '0aint-Péters#ourg, '0aint-Péters#ourg, 4atta-!angar, 4atta-!angar, Fouhara, Tachent* Tachent* , L), volume , op< cit< , p< (9< * < !a découverte d"autres +olios à 4atta !angar, Fouhara et Tachent suggère que ce manuscrit est arrivé à 0aint-Péters#ourg via l"7sie centrale< ʿ
ʿ
91
-t=le d'écriture « 4ou+ique
Gatation aléoraphique
!e st%le d"écriture « 4ou+ique de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' ( D *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
9 8L 85
9
8
8L
85
D
Gatation de paléographes concernant ce manuscrit : / 645 . P 445 & Bne anal%se paléographique de ce manuscrit a proposé un 2our dans le dernier trimestre de l"Dème siècle ' a partir de l"année 885 * ' * ' &é+ : ;7 &e3van, R !e Coran et son univers univers K émergence d"un Canon:< la lutte pour l"uni+ormité R, Manuscripta Urientalia (99D, Kolume ), n ] L, p< L<<* Cette datation a également été convenu par SranQois Géroche ' &é+ : S< S< Geroche, R &emarque 0ur !es Sragments Coraniques 7nciens Ge 4atta !angar 'Uu3#éistan* , Cahiers d"7sie Centrale (999, tome 8, p< 8<< * Cependant, 7lain >eorge estime qu"il s"agit d"un cas o[ la datation au radiocar#one ne peut pas +aire correspondre étroitement les caractéristiques du manuscrit< Commentant sur le st%le d"écriture et la décoration ' datation paléographique et codilogique * , il propose une date plus proche de la +in du 8ème ou au dé#ut du Dème siècle ' entre l"année 85 et 8L5 * ' * ' &é+ : 7< >eorge, R Calligraphie, couleur et la lumière du Coran #leu R, &evue d"études coraniques , L(, volume ((, no (, p< DD<< *
9%
DL
Gatation au Carbone 1) Bne histoire détaillée de ce manuscrit +ut pu#lié par ;+im &e3van en L ' &é+ : ;7 &e3van, R et 7nother «Coran BthmanicR 'sur l"histoire du manuscrit ; L de la Girection générale de l"nstitut des études orientales de 0aint-Péters#ourg R, Manuscripta Urientalia , L, Kolume Kolume , n ] (, pp )9-D )9-D * < Gans la m@me année, il pu#lia également une datation au radiocar#one de ce manuscrit< ' &é+ : ;7 ;7 &e3van, R 0ur la datation d"un «"Bthmanic CoranR Ge 0aint-Péters#ourg 0aint-Péters #ourg R, Manuscripta Urientalia , L, Kolume Kolume , n ] N, pp (9-LL * Bne anal%se au radiocar#one +ut réalisée sur des +ragments de parchemin, dont les résultats sont illustrés ci-dessous : &ésultat de la datation au C() du manuscrit coranique ;L
Liure / a &
Liure / )
Sigure 'a* : !a concentration de radiocar#one dans l"échantillon, étalonnage en utilisant les anneau$ des ar#res et la représentation des Ÿges possi#les de l"échantillon sous la +orme d"une histoire 'voir te$te ci-dessous*<
Sigure 'F* : Bn histogramme montrant les Ÿges possi#les du manuscrit ; L<
!es principau$ éléments de la +igure 'a* sont les suivants: !"a$e de gauche montre la concentration de radiocar#one e$primée en années avant le présent ou FP !"a$e du #as montre les années civiles dérivées des données des cernes< !a cour#e en pointillés sur la gauche marquée par une +lèche #leue indique la concentration de radiocar#one dans l"échantillon< !a cour#e continue, marquée par une +lèche verte, indique les mesures de radiocar#one sur les cernes des ar#res< !"histogramme en pointillé, marqué par une +lèche rouge, indique les Ÿges possi#les de l"échantillon, le plus élevé de l"histogramme le plus de chances que l"Ÿge est< Cet histogramme est agrandi à la +igure L '#*< •
•
•
9(
Gans le cas de ce manuscrit le résultat du radiocar#one est de ((5 » 5 FP < Cela indique que l"Ÿge est de ((5 FP , avec une incertitude standard de » 5 ans< !"Ÿge de ((5 FP est calculé sur l"h%pothèse simpliste que la quantité de radiocar#one dans l"atmosphère a tou2ours été le m@me< Ce n"est pas tout à +ait le cas, sau+ que c"est une indication appro$imative de l"Ÿge< G"o[ la mesure doit @tre étalonné par rapport à des échantillons d"Ÿges connus, par e$emple, les anneau$ des ar#res< !es données du radiocar#one et la cour#e d"étalonnage sont utilisés pour tracer la distri#ution de pro#a#ilité de l"Ÿge du manuscrit< Gans le cas de l"; L manuscrit de 0aint-Péters#ourg, le niveau de con+iance de D,N£ '(Å* donne les plages, 8D(-89( C;, DL5-D)N, D59-9N C; C; et 9(5 à 988 C;< !e niveau de con+iance de 95,)£ 'LÅ*, on o#tient 885 à 995 C;< Bn niveau de con+iance de D,N£ D,N£ donne donne les +ourchettes de datation suivantes : 7nnée 8D(-89( DL5-D)N D59-9N 9(5 - 988 Bn niveau de con+iance de 95,)£ de 95,)£ donne donne une +ourchette allant de l"année 885 à 995
Liure / a &
Liure / )
Bne anal%se paléographique de ce manuscrit +ut proposé au dernier trimestre de l"Dème siècle ' à partir de l"année 885 * ' &é+ : ;7 &e3van, R !e Coran et son univers K émergence d"un d"un Canon:< la lutte pour l"uni+ormité R, Manuscripta Urientalia (99D, Kolume ), n ] L, p< L<<* Cette datation a également été convenu par SranQois Géroche ' &é+ : S< S< Geroche, R &emarque 0ur !es Sragments Coraniques 7nciens Ge 4atta !angar 'Uu3#éistan* , Cahiers d"7sie Centrale (999, tome 8, p< 8<< * Cependant, 7lain >eorge estime qu"il s"agit d"un cas o[ la datation au radiocar#one ne peut pas +aire correspondre étroitement les caractéristiques du manuscrit< Commentant sur le st%le d"écriture et la décoration ' datation paléographique et codilogique * , il propose une date plus proche de la +in du 8ème ou au dé#ut du Dème siècle ' entre l"année 85 et 8L5 8L5 * ' &é+ : 7< >eorge, R Calligraphie, couleur et la lumière du Coran #leu R, &evue d"études coraniques , L(, volume ((, no (, p< DD<< * < l convient de souligner que lors de la réalisation d"anal%ses au radiocar#one, presque n"importe quelle date dans la gamme spéci+iée générée par le niveau de con+iance est également possi#le scienti+iquement ' entre 85(L5 * < * < Ce n"est pas le cas, que la plage peut @tre calculée pour déterminer la date la plus pro#a#le< 9)
7insi, étant donné le large éventail d"années civiles , la datation au radiocar#one se doit d"@tre complétée par le s%stème de datation paléographique et codilogique mentionné plus haut au sein du chapitre « 0t%le d"écriture du manuscrit
Conclusion 7u vue de l"éventail d"année proposer et du pourcentage pourcentage de 95£ d"@tre daté entre les années 885 à 995 ;C , et en prenant en compte les datations paléographiques d"7lain >eorges nous pouvons proposer ce manuscrit manuscrit comme étant proche de la période de la rédaction Bthmanienne < 7nnée 858L5 datation paléographique d"7lain >eorges
5
7nnée 885 datation paléographique de SranQois Géroche
8 Ocriture 1i2a3i
D
9
( Ocriture 4ou+ique
95
Lrament 8mme=ad du Coran
Baille Lolios Taille : L5,5 à L8,N cm de haut $ 5(,5 cm de large< Parchemin partiellement endommagé qui est maintenant derrière une vitre dans un cadre en #ois< !e te$te est écrit dans une encre de couleur #run +oncé< !e te$te n"a pas de vocalisation < !es consonnes sont peu di++érenciées< Gans ce +ragment, nous vo%ons également la +onction de "line-charges , à savoir des traits hori3ontau$ utilisés pour remplir la +in d"une ligne, o[ il n"% a pas asse3 de place pour écrire le prochain segment du mot en question< 'Koir la +ace 7 , lignes ) et 8, et la +ace F , les lignes L, D et (*< Ce +ragment est remarqua#lement similaire à deu$ autres +olios pu#liés et il a été conclu qu"ils viennent tous du m@me code$< !e premier +olio M0 8D en musée de l"ra à Fagdad, a été pu#liée par 0alah al-Gin al-Uutha%mine< !e deu$ième lot provient de la collection du 0éminaire de 1art+ord, dans le Connecticut 'B07*, qui a été mis à enchères par 0othe#% en L)< l a également été illustré dans un catalogue préparé par 0am Sogg pour accompagner une e$position de calligraphie islamique qui s"est tenue au Museum +¢r slamische 4unst , Ferlin, en L< Ce +olio est écrit e$actement de la m@me écriture, sans vocalisation et pointant le m@me consonantique limitée, et avec e$actement le m@me t%pe de couplet-marqueurs individuels, cinq versets ali+s et «rosettes di$-verse, pour ne pas mentionner les m@mes charges de +in de ligne, et m@me les m@mes traces de pliage verticale au-moitié points quart à sens unique< l peut @tre considéré comme provenant de la m@me manuscrit que le +ragment radiocar#one-daté ' &é+ : < Gutton, « un +ragment +r agment ome%%ade du Coran et sa datation , &evue d"études coraniques L8, op< cit< , p< !e contenu de ce +ragment sont - Sace 7: 0ourate al-Muddaththir, versets (-L8 Sace F: 0ourate al-Muddaththir a l-Muddaththir,, versets N)-5< !e +ragment de 0othe#% L) comporte 0ourate 1oud versets 8N-95< Conserver dans une collection privée à !ondres, &o%aume-Bni< 96
-t=le d'écriture « 4ou+ique
Gatation paléoraphique
!e st%le d"écriture « 4ou+ique de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' ( D *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9 8L
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
94
8L
85
D
Gatation au Carbone 1) !a datation au radiocar#one du +ragment a été réalisée à l"Bniversité d"U$+ord , les résultats sont les suivants :
Sigure : !e +ragment «ome%%ade et sa datation au radiocar#one<
Geu$ étalonnage des ensem#les de données, à savoir <, .TC7!9D et .TC7!), ont été utilisés< D es résultats obtenus a+ec ;7BC3:9 <
!"Ÿge radiocar#one de (NN » NN FP ont donné une pro#a#ilité de : ),9£ que le parchemin remonte entre 8) et 88 D,L£ que le parchemin remonte entre )8 et D5 9,5£ que le parchemin remonte entre ( et 8L 95,)£ que le parchemin remonte entre ( et 88 !e rapport de l"Bniversité d"U$+ord unité d"accélération de radiocar#one a dit, « il est plus pro#a#le que le parchemin a été +aite entre ( et 8L 8L D es résultats obtenus a+ec ;7BC30) <
.TC7!) donna des résultats légèrement plus étroit pour le m@me Ÿge radiocar#one 'c< (NN » NN FP *, à savoir une pro#a#ilité de : ,£ que le parchemin remonte remonte entre 8L et 8 ,)L£ que le parchemin remonte entre 8)D et 85 85 D,N£ que le parchemin remonte entre )) et 85 95,L£ que le parchemin remonte entre 9 et 9) 99
Pour visualiser les détails de cette datation au Car#one () accompagnés des résultat , se reporter au livre de < Gutton, R7n Bma%%ad Sragment U+ The ur"an 7nd ts GatingR, =ournal U+ ur"anic 0tudies, L8, Kolume 9, p< et p< N< et pp< N-)<
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
9 8L 85 D5 9 9) 8
8L
85
88
D
D,L£
9,5£
95,)£ D,N£ 95,L£
&ésultats o#tenus avec .TC7!9D : D,L£ que le parchemin remonte entre )8 et D5 9,5£ que le parchemin remonte entre ( et 8L
&ésultats o#tenus avec .TC7!) : D,N£ que le parchemin remonte entre )) et 85 95,L£ que le parchemin remonte entre 9 et 9) 95,)£ que le parchemin remonte entre ( et e t 88
Cette datation au Car#one () apporte 5 éléments : (er - !a datation a D,L£ englo#e la période du Nème cali+e Bthman i#n 7l 7++an Lème E !a datation a 9,5£ englo#e la totalité de l"avènement de l"islam Nème - !a datation a 95,) £ englo#e la totalité de l"avènement de l"islam )ème - !a datation a D,N£ englo#e la période du Nème cali+e Bthman i#n 7l 7++an 5ème - !a datation a 95,L £ englo#e la totalité de l"avènement de l"islam
9:
e Coran Cou!ique de -anaa . #é! < G3, %0 a ((>1
Baille Lolios !e code$ original avait les dimensions appro$imatives de 5( cm 'hauteur* $ )8 cms 'largeur* l avait 5L +olios< Mais seulement L5 d"entre eu$ survivent< !es +olios e$istants sont très +ragmentés< ' Koir Koir >< von Fothmer, R 7rchitetur#ilder m Coran ;ine Prachthandschri+t Ger Bma%%aden3eit 7us Gem émen R, Pantheon (9D8, op< cit< , p< p< 5< et >< von Fothmer, Fothmer, R MasterHors o+ slamic 7rt Foo: calligraphie coranique et l"éclairage dans les manuscrits trouvés à la >rande Mosquée de 0anaa R, in X< Gaum 'ed<*, émen: N ans d"art et de civilisation 7ra#ia Seli$ (9D8 ?, Pinguin-Kerlag Pinguin-Kerlag 'nns#ruc* et Bmschau-Kerlag Bmschau-Kerlag 'Sran+urt Main*, p< (D<*
Histoire du manuscrit Fien qu"il ait été trouvé dans la >rande Mosquée de 0anaa ce manuscrit coranique monumental, peut-@tre l"un des plus étudié ces derniers temps, sem#le @tre originaire de la 0%rie< Ce code$ a peut-@tre été envo%é de la 0%rie à 0anaa après la >rande Mosquée de 0anaa a été élargi<
-t=le d'écriture « 4ou+ique ¡ l"heure actuelle c"est le plus ancien manuscrit coranique connu en st%le d"écriture 4ou+ique < :0
Gatation paléoraphique
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
9 8L 85 D5 9 9) 8 8( 8L
85
88
D
Gatation de paléographe concernant ce manuscrit : 410 . 415 1ans-Caspar >ra+ von Fothmer le date à la dernière décennie du (er siècle de l"1égire autour de 8( à 8(5 , sous le règne du cali+e ome%%ade al-Xalid< ' &é+ : 1C< >< von Fothmer, Fothmer, R 7rchitetur#ilder m Coran Cora n ;ine Prachthandschri+t Ger Bma%%aden3eit 7us Gem émen R, Pantheon (9D8, Kolume )5, pp )-L<*
Gatation au Carbone 1)
589 &é+ : 1C< >< von Fothmer, Fothmer, 41< Uhlig J >&< Puin, R .eue Xege Ger 4oran+orschung R, Maga3in Sorschung 'Bniversité de la 0arre* (999, n ] (, p< )5 Koir aussi les 1C< >< von Fothmer de l"écriture et images dans Piotrovs% MF J =< Krie3e Krie3e 'dir<*, 7rt U+ slam: 7rt céleste et la #eauté #eauté terrestre terrestre (999, Ge .ieuHe 4er: 7msterdam 7msterdam J !und 1umphries Pu#lishers, Pu#lishers, p ((<*
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
NL N) )) )8 5 5
9 8L 85 D5 9 9) 8 8( 8L
C1) / 654.6:0 & :1
85
88
D
e VCoran de 3lX b 3bY BKlib V/Bhe -an Z ,usha!& ʿ
ʿ
ʾ
Baille Lolios Taille : N) cm $ N cm< .om#re de pages : L85 !es pages e$istantes contiennent environ D£ du te$te du Coran < Bn e$amen général de la Commission du Code$ indique que son écriture varie légèrement< ;lle est légèrement en pente vers l"arrière et n"est pas sans rappeler le t%pe d"écriture 4ou+ique du cours de la période ome%%ade< l s"% trouve des pages endommagées ou perdues qui ont été réécrites et a2outées au code$ plus tard et ils sont clairement d"une main di++érente< l est largement parsemé peut-@tre par une main plus tard< !es lettres contiennent les vo%elles sous la +orme de points rouges en +onction de la méthode d"7#ou al-7sHad al-Gu 7li ' d < 9 71 DD C;*< Points uniques ont été placés au-dessus, à cAté ou au-dessous des lettres< Geu$ points ont été placés pour indiquer la nunation connu sous le nom tanHin < !es signes diacritiques sont représentés par des tirets< !a +in des versets est indiqué par une série de 5 ou tirets< !"ordre des sourates est e$actement comme ce qu"on voit dans les copies des temps modernes du Coran< Conservé à la grande mosquée de 0anaa ʾ
Histoire du manuscrit l s"agit d"un volume attri#uée au quatrième cali+e 7l #< #< 7#6 TŸli#< !e +ondement de la réclamation que ce manuscrit a été copié par 7l #< 7#6 TŸli# vient du repli de la +i$ation du premier volume qui porte l"e$pression suivante: R!a première moitié du Musha+ qui a été copié par le père des deu$ petits-+ils et appartenant au$ deu$ mart%rs, &a2a# < (N95 R ' &é+ : T< 7ltiulaQ, 7l-Musha+ 7l-0hari+: 7l-0hari+: 7ttri#ué Pour 7li F< 7#i Tali# Tali# 'la copie de 0anaa* L((, l"organisation du Centre de coopération recherche islamique de l"histoire islamique, 7rt et culture: stan#ul ' Turquie*< p< ()< *;n outre, à la +in du manuscrit il %a une déclaration par 7hmad #< 7hmad #< Muhammad al-G2ara+ qui dit qu"il a d"a#ord vu en (N(8 71 'ie, (9 C;* à Mas2id al-0hahida%n quand il avait ( ans< 7ussi loin qu"il se souvient, à la +in du manuscrit il % avait une note disant que ce manuscrit a été copié par Ia%d #< #< Th_#it, Th_#it, ou par 7l #< 7#6 TŸli#< l déclare également que quand il a vu pour la deu$ième +ois après (NLL 71 '(9) ;C*, il % avait quelques +euillets manquants< ' &é+ : T< 7ltiulaQ, 7l-Musha+ 7l-0hari+: 7ttri#ué Pour 7li F< 7#i Tali# Tali# 'la copie de 0anaa* L((, l"organisation du Centre de coopération recherche islamique de l"histoire islamique, 7rt et culture: stan#ul ' Turquie* , p< ()8 * ʿ
ʿ
ʿ
ʿ
ʿ
ʿ
:%
ʿ
-t=le d'écriture « 4ou+ique
Gatation paléoraphique !e st%le d"écriture « 4ou+ique de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' ( D *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9 8L
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
8L
85
D
Gatation de paléographe concernant ce manuscrit : 640.4%0 0elon le Gr Ta%%ar 7ltiulaQ, le rédacteur en che+ de l"édition +ac-similé, la méthode de parsemant et vocalisation che3 les autres caractéristiques de ce manuscrit suggère une seconde moitié du (er siècle de l"hégire ' 88L * < ' &é+ : T< T< 7ltiulaQ, 7l-Musha+ 7l-0hari+: 7ttri#ué Pour 7li F< 7#i Tali# Tali# ' la copie de 0anaa* L((, l"organisation du Centre de coopération recherche islamique de l"histoire islamique, 7rt et culture: stan#ul ' Turquie* Turquie* p< (5L * ʿ
ʿ
Gatation au Carbone 1)
Koir Koir « Manuscrit de 0anaa 'C() : 589 * plus haut , retrouver avec celui-ci / :(
e manuscrit coranique ,iTt :14
Baille Lolios Taille : (5,) cm $ L(,L cm< Ione d"écriture du te$te :((
Histoire du manuscrit =ose+ von 4ara#ace +ut le premier chercheur à pu#lier ce manuscrit< , dans son livre : =< von 4ara#ace, Iur orientalischen 7ltertumsunde, K 4oran+ragment Ges Y< =ahrhunderts 7us Gem Fesit3e Ges 0eldschuensultans 4aiu#ad (9(8, Xein, pp (-), en particulier par ticulier les pages (-((, (-((, pp N(-NN et Ta+el et < !e manuscrit est venu d"7sie Mineure< l est entré en possession de l"am#assadeur d"7utriche à Constantinople le comte 7nton Proesch-Usten en (D8L qui lui a donné en cadeau à la Fi#liothèque nationale autrichienne< ' &é+ : T< T< 7l-0amman J U< Ma3al, Gie Xelt 7ra#ische 7r a#ische Bnd ;uropa, 7usstellung Ger 1andschri+ten - Bnd Ger fsterreichische .ational#i#liothe nuna#elsammlung, 1and#uch Bnd 4atalog, Prunsaal L< Mai (< Uto#er (9DD , (9DD 7ademische Gruc - und Kerlagsanstalt: >ra3 '7utriche*, p< 8, .o< (, a plaque *
-t=le d'écriture !a ma2orité des paléographes le répertorie dans le st%le « 1i2a3i , mais un groupe d"entre eu$ le répertorie dans le st%le « 4ou+ique :)
Page du manuscrit coranique Mi$t< 9(8 démontrant la similitude avec le st%le « 4ou+ique
Ocriture géométrique et droite Page du manuscrit ()a ' F.S * 0t%le d"écriture M Hijazi N
Page manuscrit de 0anaa ' Coran 7li * 0t%le d"écriture Mou!ique N
Ocriture aléatoire et italique
Ocriture géométrique et droite
!e manuscrit coranique mi$t<9(8 étant plus proche en st%le d"écriture que le manuscrit 4ou+ique de 0anaa doit @tre par conséquent placé au sein de la catégorie « 4ou+ique ' en accord avec le second groupe de paléographe * Ge plus , le st%le d"écriture d"écrit ure de ce manuscrit est similaire à celui emplo%é pour l"inscription du dAme du rocher à =érusalem et qui est de st%le d"écriture « 4ou+ique < :5
Gatation paléoraphique !e st%le d"écriture « 4ou+ique de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' ( D *
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9 8L
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
8L
85
D
Gatation de paléographe concernant ce manuscrit : ' : ' alentour de l"année 8L * !eemhuis souligna que c"est e$actement la m@me méthode de ponctuation que celle adoptée par les inscriptions coraniques sur le GAme du &ocher o[ le et[ sont ponctués< 7insi, d"après la preuve e$terne, !eemhuis conclut que les manuscrits coraniques a++ichant la m@me méthode de ponctuation datent à peu près de la m@me période , soit au alentour de l"année 8L de l"hégire ' 9L de notre ère * lorsque le GAme du &ocher a été construit< ' &é+ : S< !eemhuis, R Ge Palm laisse à l"nternet dans =G Mc7uli++e ' ;d <*, The Cam#ridge Companion To The ur"an L, Cam#ridge Bniversit% Press: Cam#ridge '&o%aume-Bni*, pp ()8-()D< 7u moment de la rédaction de son article !eemhuis était au courant de seulement quatre manuscrits avec cette méthode de ponctuation< !es trois autres sont 0ara% stan#ul Medina (a , G7M ( a L9,L et 0aint-Péters#ourg 0aint-Péters#ourg nv< nv< .o ;-L *
Gatation au Carbone 1) 7ucune datation au Car#one () n"a été e++ectué sur ce manuscrit , par conséquent seule la datation paléographique nous en apporte un aperQu :6
e Coran du ,usée des 3rts turcs et islamiques > ;stanbul> Burquie
Ce manuscrit coranique contient un détail qu ne contiennent pas les autres manuscrits coranique , il % est écrit au sein du « Solio )N9 ' Page )N9 * la signature suivante : "
"
« 4ata#ah "Bthman Fen "7++Ÿn Si 0anat Thalath%n « ;crit par "Bthman Fen "7++Ÿn en l"année N ' de l"hégire *
:4
Baille Lolios Taille : NL cm $ LN cm< 3one écrit :< LL cm $ ( cm ;paisseur : (N cm< .om#re de +olios : )N9< 0euls (8 +olios sont a#sents dont () +olios sont restaurés par une main plus tard, par G_Hbd #in 7li al- a%lani a%lani le N Gécem#re Gécem#re ()N8 C;< Ces +euillets sont (, ND, 9(, (L, (N9, LLL, L99, ND, )D, )(5, )L8, )N, )N8, )ND< !es trois autres +euillets manquants manquants sont ceu$ après nos +olio< < 9, L(5, ) !e manuscrit est écrit sur peau de ga3elle< G"autre part, les +olios restaurés restaurés en ()N8 C; sont +aites de papier< papier< l % a (5 lignes par +olio, sau+ trois +euillets, à savoir <, +< (D)a dispose de ( lignes +< )5a dispose de () lignes +< )a dispose de (N lignes et +< )# dispose de () lignes< !es +olios restaurés en ()N8 +olios C; ont entre 8 et ( lignes l ignes par page< !es terminaisons terminaisons de versets versets sont marqués marqués par un ensem#le ensem#le de traits o#liques, o#liques, chaque cinquième cinquième verset est est marqué avec avec un personnage en +orme d"or "d"< Chaque di$ième verset est marqué avec un médaillon circulaire en or à moti+s reliés par le #leu, le vert et points rouges Sigures 'c* et 'd*/< !es consonnes sont souvent di++érenciés par des tirets< !e dé#ut de la sourate , le nom#re de versets et si Mai ou Madani sont indiqués en or !es ta#leau$ '#* et 'd*/< l sem#le que cette 0ourate séparateur avec le marquage de chaque cinquième verset a été +aite par une main di++érente 'plus tard?*< 0ur le +olio dernier 'n ] )N9* )N9* du manuscrit est est écrit en cou+ique script R ata#ahu BthmŸn #en 7++_n +6 0anat thalath%n R< Cette déclaration est en+ermé dans une #o6te rectangulaire très +leuri avec un demi-cercle en saillie de son cAté gauche Sigure 'e*/< Cela sem#le @tre une conception de-chaussée d"une mosquée avec mihra# ʿ
ʿ
ʿ
Histoire du manuscrit Très peu d"in+ormations sont disponi#les< Trans+éré de la #i#liothèque 0o+i%a 7%a à la T¢r ve Æslam ;serleri M¢3esi le N Mars, (9(L , ce manuscrit % recu le numéro « )58 < et % sé2ourne 2usqu"à ce 2our< 2our< 0es origines sont inconnues < 0ur le premier +olio, un sceau du 0ultan Uttoman Mahmoud '(8N-(85) C;* est présent<
-t=le d'écriture
« 4ou+ique Gatation aléoraphique !e st%le d"écriture « 4ou+ique de ce manuscrit le place dans la +ourchette ' +ourchette ' ( D * Opoque ou +`t utilisé le st%le « 1i2a3i
Opoque ou +`t utilisé le st%le « 4ou+ique
Opoque de la rédaction des premiers manuscrits manuscrits coranique complet selon la tradition islamique
5D ( L
6(%
Mort de Mohammed dé#ut du cali+at d"7#u Far
NL N) )) )8 5 5
6()
6))
Mort dé#ut du cali+at d"7#u Far d"Bthman
9 8L
9
8
6)4
656
dé#ut de la récession du coran d"Bthman
Mort de Bthman
:9
8L
85
D
!e script au sein de ce manuscrit présente des similitudes intéressantes à celle du « Code$ Code$ Mi$t< 9(8 9(8 ' plus haut * qui est également daté à une période similaire < !es détails concernant ce manuscrit sont disponi#le au sein des ouvrages suivants : –
–
–
T< 7ltÃulaQ, 13 < « Bsman .is#et 0ous Musha+ Musha+ - 0hari+ 'Musée des turcs et islamiques édition 7rts* L8, volumes et , le Centre de recherche recherche islamique '07M*: stan#ul 'Turquie*< 'Turquie*< T< 7ltÃulaQ, 13 < Bsman .is#et 0ous Musha+ Musha+ - 0hari+ 'Musée des turcs et islamiques édition 7rts* L8, op< cit< , pp (-(8 (-(8 'Kolume 'Kolume , section anglaise*, pp (L-(L( 'Kolume 'Kolume , section ara#e*< 0< Áahin, le Musée des 7rts turcs et islamiques - « Trei3e siècles d"gloire depuis le Ume%%ades au$ Uttomans , L9 ' pp L)-L5 *
UUUUUUUUUUUUUU
Conclusion !es e$mples d"anciens manuscrits coranique sont trop nom#reu$ pour tous @tre détaillés , nous pouvons a2outer à la liste présentée en amont les manuscrits « 1i2a3i et « 4ou+ique de 4airouan , ou #ien le manuscrit coranique de Toapi Toapi 0ara%i Medina (a-7 , ou encore le manuscrit grand Ume%ade ' manuscrit al-Xalid de Gar al-Mahtutat * ou #ien d"autres < l est néamnoins possi#le grŸce à la liste de Code$s et de Manuscrits e$posée en amont d"attri#ué certains d"entre eu$ à l"époque liée à l"événement de l"slam ' ( E L ;C *
::
#édaction des premiers eTemplaires coranique selon les sources islamique <
&évélation du Coran
Coran compilé sous l"ordre d"7#u Far
Mise à l"écrit des versets versets révélés sur peau$ de #@tes ou autres supports
Kersets Kersets sur peau$ de #@tes #@tes ou autres supports
Mémorisation des versets révélés
Mémorisation des versets
( Mohammed 'sHs* NL
7#u Far
Guplicata du Coran de 7#u Far par Uthman i#n 7++an
Coran con+ié à Umar
Coran con+ié à Uthman
Mémorisation des versets
N)
Umar
Coran Coran de Coran de de 7li #n Massoud B#a% i#n 4a"#
100
Mémorisation des versets
))
Uthman
Crémation des Corans par Uthman i#n 7++an
Coran con+ié à 1a+sa
Mémorisation des versets
58
7li
L
reu+es teTtuelles de l'illustration eTposée en amont <
( Mohammed 'sHs* NL
1adith 7l-1Ÿim « UthmŸn i#n 7++Ÿn qu"il a dit : « !e Prophète recevait au +il du temps la révélation de sourates et versets< 7 chaque +ois qu"il recevait quelque chose 'un ou plusieurs versets*, il convoquait les personnes chargées d"écrire le Coran, et leur disait : «Mette3 ceci dans la sourate o[ telle chose est citée
7#u Far
N)
Umar
))
Uthman
1adith Fuhari et 7l Fa%haqi « Ia%d dit : « !es +euillets o[ le Coran +ut ainsi compilé +urent conservés che3 7#` Far 2usqu^à ce qu^7llŸh le rappelle à !ui puis che3 ¼Umar 2usqu^à ce qu^7llŸh le rappelle à !ui à son tour, puis che3 1a+sah la +ille de ¼Umar
1adith 7l-Fa%haqi « G"après Ia%d i#n ThŸ#it qui a dit : « 7#ou Far me convoqua après la mort des gens d"al%amŸma< l % avait che3 lui Umar i#n 7l-4hattŸ#< l '7#ou Far* me dit : « Umar est venu et m"a dit : « Feaucoup de ceu$ qui connaissaient le Coran par cZur sont morts à 'la #ataille d"* al%amŸma< ;t 2e crains que d"autres 'personnes de ce genre* meurent aussi dans d"autres #atailles, et que 'de ce +ait* une partie du Coran disparaisse 'par leur mort*< =e vois donc que tu ordonnes que le Coran soit rassem#lé 'dans un livre*< =e lui répondit : « Comment veu$-tu que 2e +asse une chose que le Prophète 'sHs* n"a pas +aite ?W Umar dit : « Par 7llah, c"est chose #ien< Puis il n"a n"a cessé d"insister 2usqu"à ce qu"7llah m"a adouci adouci le cZur cZur 'ou 'ou m"a m"a convaincu*, convaincu*, et 2e vo%ais alors le m@me avis que Umar Umar<< Ia%d dit : « Puis 7#ou Far m"a dit : « Tu es un 2eune 2eune homme homme sage, qu"on accuse de rien< Tu écrivais écrivais la &évélation &évélation pour le Prophète 'sHs*< 'sHs*< &assem#le donc le Coran et met-le par écrit< 'Ia%d dit* dit* : « =e 2ure au .om d"7llah, s"il m"avait chargé de transporter une montagne, elle n"aurait pas été plus lourde que ce dont il m"a chargé de +aire +aire W =e répondis répondis : « Comment Comment voule3-vous voule3-vous +aire une chose que le Prophète n"a pas +aite ?W 7#ou Far dit : « Par 7llah, c"est chose #ien< #ien< Puis il n"a cessé d"insister d"insister 2usqu"à ce qu"7llah m"a adouci le cZur cZur 'ou m"a convaincu*, convaincu*, et 2e vo%ais vo%ais alors le m@me m@me avis que 7#ou Far et Umar< Umar< =e me mis donc donc à chercher les te$tes du du Coran à partir 'de ce ce qui avait été écrit sur* sur* les palmes de dattiers, dattiers, les lam#eau$ de cuir, cuir, les pierres pierres tendres, et et les cZurs 'ou les mémoires* mémoires* des hommes< hommes< =e trouvai la la +in de la 0ourate 0ourate 7t-TaH#ah 7t-TaH#ah 'le repentir* repentir* : « (LD(LD- Certes, un Messager Messager pris parmi vous, vous, est venu à vous<<< 2usqu"à la +in de la 0ourate, avec 4hou3a%ma et son père< 7ote : !a preuve de la 0unna qui démontre que la mise par écrit du Coran était connue et voulue par le prophète prophète Mohammed 'sHs* comme comme l"annonce l"annonce Umar Umar i#n al 4hatta# 4hatta# « !e prophète prophète a interdit interdit de vo%ager avec le coran en terre ennemie de crainte que l"ennemi ne lui porte atteinte ' #n 1a3m dit dans 7l Muhalla '(88* cette parole +ut prononcé le Coran révélé par +ragment était entièrement mis par écrit mais ne +ormait pas encore un e$emplaire e$emplaire du Coran Coran car celui-ci était tou2ours en cours de révélation < Ce +ait est con+irmé par #n 1a2ar 7l-7sqalŸni qui dit dans son commentaire du 0ahih 7l-FouhŸri : « !e Coran a été écrit en entier à l"époque du Prophète, mais n"était pas sur un seul support<
101
58
7li
L
1adith .assa et Fuhari « 7nas i#n MŸli a dit : « 1ouda%+a i#n 7l-amŸn 7l-amŸn , en revenant de ses #atailles qu"il menait en 7rmenie et en 7r#ed2an, entra sur le cali+e Uthman, alarmé de voir des violentes polémiques éclater entre les gens de l"raq et de la 0%rie, à propos de leurs +aQons di++érentes de prononcer certaines lettres, chacun accusant les autres de dé+ormer le Coran< 1ouda%+a dit à Uthman : « Prince des cro%ants W 0auve cette communauté avant que leur désaccord dans le Coran soit comme celui des 2ui+s et des chrétiens W < Uthman envo%a alors à 1a+sa lui demander de lui pr@ter les manuscrits du (er assem#lage du Coran, pour les copier puis les remettre à elle< ;lle ;lle les les lui lui envo%a< envo%a< Uthman Uthman ordonna alors à Ia%d Ia%d i#n ThŸ#ett, ThŸ#ett, à 7#doullah i#n 733ou#a%r, 733ou#a%r, à 0ad i#n 7l-½ss et à 7#dourrahmŸn i#n 7l-1Ÿreth i#n 1icham, de copier ces ces manuscrits manuscrits dans des !ivres !ivres 'ou Mous-ha+s*< ;t s"ils di++èrent di++èrent en quoi que ce soit avec Ia%d Ia%d i#n i#n ThŸ#ett 'à propos propos de la prononciation prononciation de certains certains mots mots du Coran*, qu"il soit alors écrit en la langue de oura%ch car le Coran a été révélé révélé en leur langue< langue< ls le +irent, puis une +ois les manuscrits copiés, Uthman les remit à 1a+sa, et envo%a une copie 'du Coran* vers chaque hori3on< '72out Fuhari* Fuhari* « VBthmŸn restitua les parparchemins à 1a+sa et envo%a dans chacune des grandes régions l^un des code$ ainsi copiés et ordonna que soit soit #r`lé #r`lé tout autre support du Coran que ce soit un parchemin ou un code$
Conclusion !"un des éléments pro#ant qui pourrait témoigner de la préservation des versets coranique au +il des siècles est la liste de concordence suivante qui n"aurait pas pu @tre optimale si des versets avaient été Até ou a2outé : 8 cieu$ 'sa#"a samaHaat* › 8 +ois Création des cieu$ 'halq al-samaHaat* › 8 +ois =our ' %aoum * ' au singulier * › N5 +ois =our 'a%%aam et %aHma%n* ' duel et pluriel * › N +ois Mois ' Chahar * › (L +ois Plante ' na#at * › L +ois 7r#re ' cha2ar * › L +ois &écompense ' 2a3aa * › ((8 +ois Pardon ' magh+ira * › LN) ' ((8 Y L * Gis ' qal * › NNL +ois ls disent ' qalou * › NNL +ois Monde d"ici-#as ' dounia* › ((5 +ois Monde de l"au-dela ' al ahira * › ((5 +ois 0atan ' cha%tan * › DD +ois 7nge ' Mala"ia * › DD +ois Soi ' iman * › L5 +ois Mécréance ' ou++r * › L5 +ois Paradis ' 2annah * › 88 +ois ;n+er ' 2ahanam * › 88 +ois 7umAne ' 3aat * › NL +ois Fénédiction ' #araa * › NL +ois !es vertueu$ ' al a##rar * › +ois !es mal+aisants ' al +ou22ar * › N +ois ' L * Saire le #ien ' na+ * › 5 +ois Corrompre ' +essed * › 5 +ois &écompense ' a2r * › (8 +ois 7ction ' +a"il * › (8 +ois 7mour ' al maha##a * › DN +ois U#éissance ' al ta"aah * › DN +ois 1omme › LN +ois Semme › LN +ois Bn certain nom#re d"autres concordences liées au nom#res de mots emplo%és au sein du Coran n"ont pas été cités ci-dessus ' voir complément sur le Xe# * /
;n conclusion , si un manuscrit coranique ancien ou contemporain possède en son sein une erreur liée au nom#res de mots concordants e$posés ci-dessus , le manuscrit sera reconnu comme corrompu < 10%