Aprender italiano Avanzando con Dios adelante.
PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor informaci€n. PDF generated at: Sat, 07 Dec 2013 20:19:35 UTC
Contenidos Art€culos Primera Parte
1
Palabras frases yb•sicas
3
Di•logos
7
Tiendas servicios y Profesiones
10 11
cuerpo Partes del
13
N‚meros
14
familia La
16
Adjetivos
17
S€mbolos
19
Ropa
20
M‚sica
21
Expresiones coloquiales
22
escuela la En
23
calle la
En
23
hogar el
En Pronunciaciƒn alfabeto y
24 26
Art€culos
29
Sustantivos
32
Pronombres
36
Adjetivos
40
Preposiciones
43
Conjunciones
45
Verbos Referencia de conjugaciƒn de verbos
45 50
Verbos irregulares Comparativos superlativos y
54 57
Condicional (Periodi ipotetici)
59
Referencias Fuentes contribuyentes y del art€culo Fuentesdeimagen,Licenciasycontribuyentes
Licencias de art€culos
62 63
Licencia
64
Primera Parte
Primera Parte Lecci€n 1 / Lezione uno Di•logo / Di€logo Maria: Ciao, Giuseppe! Come stai? Giuseppe: Ciao, Maria! Sto bene, grazie mille. E tu? Maria: Sto bene. Ti presento Bianca. Giuseppe: Buon giorno, Bianca. Bianca: Salve, Giuseppe. Come sta? Giuseppe: Sto bene, e Lei? Bianca: Sto bene. Arrivederci. Giuseppe: Ci vediamo! Maria: Ciao!
Vocabulario / Vocabolario • • • • • • • •
ciao (informal), buon giorno, buon giorno (formal) - hola, buen d‚a come stai (tu) *? - ƒC€mo est„s tu? come sta (Lei) *? - ƒC€mo est„ usted? Ti presento... - te presento a... Sto bene - Estoy bien Grazie mille - Muchas gracias (literalmente "mil gracias") E Lei? (ƒy usted?) / e tu? (ƒy t…?) arrivederla (formal), arrivederci, ci vediamo, ciao (informal) - adi€s, hasta luego
*
En italiano, rara vez expresa el pronombre a menos que quiera hacer hincapi† en la importancia de la misma o es ambigua.
Gram•tica / Gram€tica Formal contra informal / Formale contro Informale En Italia, hay dos pronombres que significan "t…". Uno es de car„cter informal, para ser usado con personas con las que se est„ familiarizado, y el formal, que se va a utilizar con personas de un estatus superior al de uno o la gente que acaba de conocer. La forma informal es "t…" y la forma formal es "Lei". El plural de "t…" es "voi", y el plural de 'Lei' es 'Loro' (pero se utiliza casi siempre "Voi" escrito con la may…scula). El conocimiento de la diferencia entre estas dos formas es importante porque no se toman los verbos de la misma forma. Adem„s,del especialmente el expresar sur de Italia y con textos antiguos o personas, tambi†n puede utilizar la segunda persona plural ("voi")en para respeto.
1
Primera Parte
2
Ejercicio uno Esercizio uno
1. El se‡or Berti acaba de entrar. Le dice buon giorno. ƒC€mo se le pregunta c€mo est„? 2. Tu amigo se cort€ el pelo. Cuando se le dice lo mucho que le gusta, ƒva a utilizar la forma tu o la forma Lei? 3. Es su primer d‚a de escuela y su maestra le pregunta c€mo est„s. Despu†s de responder, quieres decir 'ƒy t…?'. ƒCual pronombre se utiliza?
Pronombres personales yEssere/Pronomi personali e soggetto essere Los pronombres personales se utilizan para mostrar el sujeto de una oraci€n; en espa‡ol, yo, tu, el/ella, nosotros, ustedes/vosotros y ellos. En italiano, son los siguientes: io
yo
tu
tu(s€loestaforma)
egli/lui (**)/ella/lei (**) el/ella y tambi†n tu noi
nosotros
voi
vosotros,ustedes
essi/loro(**)
ellos
esse/loro(**)
ellas
* debe pronunciarse con la s€laba t•nica en la letra "i". ** formas coloquiales. Tenga en cuenta que lei puede significar "ella" o "usted". Essere es el verbo "ser". Es irregular en casi todos los tiempos. Esta es la conjugaci€n del tiempo presente del indicativo:
Io sono
Yo soy
Tusei
Tueres
Lui / Lei ˆ El / ella es Noi siamo Nosotros somos Voi Siete
Vosotros sois
Loro sono Ellos son
Ejercicio dos /Esercizio due
1. 2. 3. 4.
ƒC€mo se dice (en informal) tu? ƒQu† pronombre se utiliza en la pregunta 'come stai tu?' ƒformal o informal? Cuando digo "Lei ˆ" estoy hablando acerca de ti (mi mejor amigo) o de mi maestro? Si quiero decir 'Bob y yo somos', que tiempo verbal se utiliza?
5. Joan y Kim son bueno s amigos. Cuando conversan entre ellos ƒutilizan la forma tu o lei?
Palabras y frases b„sicas
3
Palabras y frases b•sicas Vocabulario b•sico Italiano
S‰ No
Espa‚ol
S‚ No
Perfavore
Porfavor
Grazie Graziemille
Gracias Muchasgracias
Prego o Nonc'ˆdiche
Denada
Mi dispiace, Scusa O Scusi (Formal) Perd€n Non capisco O Non ho capito
No entiendo
Buonafortuna
Buenasuerte
Quando?
ƒCu„ndo?
Quanto?
ƒCu„nto?
sono Io
Yo soy
Silenzio
Silencio
Andiamo
Vamos
Prego,ripeta
Porfavor,repite
Bravo,complimenti Checos'ˆquesto?
Muybien ƒQu†esesto?
Dov'ˆ? Seimoltogentile
ƒD€ndeest„? Eresmuygentil
Chi lo sa? (o simplemente "Chi sa") ƒQui†n sabe?
Saludos
Cometichiami?
ƒC€motellamas?
Michiamo
Mellamo
Quantiannihai?
ƒCu„ntosa‡ostienes?
Hoquindicianni
Tengoquincea‡os
Palabras y frases b„sicas
4
Italiano
Espa‚ol
Ciao
Hola/Adi€s
Buongiorno
Buen d‚a
Buon pomeriggio Buenas tardes Buona sera
Buenas noches
Buona notte
Buenas noches
Arrivederci
Hasta luego
Addio
Adi€s
come stai?
como estas?
Nƒmeros ordinales Italiano
Primo
Espa‚ol
Primero
Secondo
Segundo
Terzo
Tercero
Quarto
Cuarto
Quinto
Quinto
Sesto
Sexto
Settimo
S†ptimo
Ottavo Nono
Octavo Noveno
Decimo
D†cimo
Undicesimo
Und†cimo
Dodicesimo
Duod†cimo
Tredicesimo
Trig†simo
Quattordicesimo Quadrag†simo Quindicesimo
Quincuag†simo
Sedicesimo
Sexag†simo
Diciassettesimo Septuag†simo Diciottesimo
Octog†simo
Diciannovesimo Nonag†simo Ventesimo
ducent†simo
Palabras y frases b„sicas
5
Nƒmeros cardinales Italiano
Espa‚ol
zero
cero
uno
uno
due
dos
tre
tres
quattro
cuatro
cinque
cinco
sei
seis
sette
siete
otto
ocho
nove
nueve
dieci
diez
undici
once
dodici
doce
tredici
trece
quattordici
catorce
quindici
quince
sedici
diecis†is
diciassette
diecisiete
diciotto
dieciocho
diciannove
diecinueve
venti
veinte
ventuno
veintiuno
ventidue
veintid€s
ventitre
veintitr†s
trenta
treinta
quaranta
cuarenta
cinquanta
cincuenta
sessanta
sesenta
settanta
setenta
ottanta
ochenta
novanta
noventa
cento
cien
duecento
doscientos
mille
mil
duemila/tremila... /.../ ...mila dos/tres...mil unmilione
unmill€n
unmiliardo
unmilmillones
Palabras y frases b„sicas
6
Colores Italiano
Espa‚ol
Nero
Negro
Blu
Azuloscuro
Azzurro
Azul
Marrone
Marr€n o caf†
Ciano
Cyan
Verde
Verde
Grigio
Gris
Indaco
Šndigo
Magenta
Magenta
Arancione Naranja
Argento plata
Rosa
Rosado
Viola
Violeta
Bianco
Blanco
Giallo
Amarillo
Rosso
Rojo
Di„logos
7
Di•logos Di•logos Las lenguas necesitan verbos y las personas comunicarse. Cada lengua necesita palabras de acci€n y palabras con "estado de ser". Explicaremos c€mo se utilizan. A veces, tambi†n necesitamos m„s informaci€n. En esta lecci€n aprender„ la formaci€n de las preguntas y varios verbos (y sus conjugaciones), adem„s de algunas frases …tiles.
Di•logo 1 Paola y Marcos est„n desayunando en el bar. Paola: Salve, vorrei un cornetto e un cappuccino, per favore. Marco: Per me invece un espresso, Grazie. Barman: Volete altro? Marco: No, Grazie. Paola: Quanto fa? Barman: Sono 3 euro e 10.
Vocabulario ( Io) vorrei ...
Me gustar‚a / querr‚a
Cornetto
cruas„n, cucurucho (de helado)
Per me ...
Para mi ...
Per favore
Por favor
Volete altro?
ƒAlgo m„s? (Lit. ƒDese„is otro?)
Quanto fa ?
ƒCu„nto es? (ƒcuanto cuesta todo)?
Sono 3 (euro) e 10 (cent„sima ). Son 3,10 Euros.
Di•logo 2 Un hombre pregunta d•nde est‚ la Torre Inclinada, en Pisa. Daniele: Scusi, dove devo andare per arrivare alla Torre Pendente? Ayudante: Allora, vada sempre diritto, poi giri a destra. Daniele: Grazie. Ayudante: Si figuri.
Vocabulario
Di„logos
8
Perdonadme ...
Scusi ...
Dove devo andare per arrivare alla Torre Pendente ? ƒPor d€nde debo ir para llegar a la Torre Inclinada? - Allora, ... Bueno, ... / Pues, ... Vada sempre diritto, poi giri a destra
Vaya siempre derecho, y despu†s gire a la derecha.
Prego. / Si figuri (form.). / Di niente .
De nada.
C€mo formular una frase en italiano No hay una f€rmula a seguir para formular frases en italiano. Actualmente no hay diferencias entre preguntas, respuestas y afirmaciones, excepto en la pronunciaci€n de preguntas (indicado con el s‚mbolo "?"), pero no difiere mucho del espa‡ol, excepto que a diferencia del espa‡ol, en italiano las frases nunca llevan al principio signo de apertura ni de exclamaci€n. Lo que es diferente y dif‚cil de entender, es la posible ausencia del sujeto. En estos casos, se dice que el sujeto est„ implicado ("sottinteso" en italiano) y normalmente es entendible por las diferentes formas del verbo, que est„n directamente asociado al mismo sujeto. Ver los verbos auxiliares de abajo para un ejemplo real, y recordar, porque lo utilizan muy a menudo.
Verbos Auxiliares (presente) Los verbos auxiliares son dos, essere (ser) y avere (tener). Ambos son irregulares, y se utilizan por su significado propio y por funcionar como auxiliares en los tiempos compuestos. essere (ser)
avere (tener)
io (yo) tƒ (t…ovos)
sono sei
io (yo) tƒ (t… ovos)
ho hai
egli, lui (†l), ella, lei (ella), Lei (usted)
ˆ
Egli, lui (†l), ella, lei (ella), Lei (usted)
ha
noi (nosotros)
siamo
noi (nosotros)
abbiamo
voi (vosotros)
siete
voi (vosotros)
avete
loro, essi (ellos)
sono
loro, essi (ellos)
hanno
Formulaci€n general de las frases Forma normal Sujeto (Forma comƒn) - (Forma implicada)
Verbo Objeto (s) (cuando es necesario)
Forma interrogativa Forma 1 (con inversi€n de frase) Proposici€n (cuando es necesario) Verbo Sujeto (Forma comƒn) - (Forma implicada)
Forma 2 (sin inversi€n de frase)
Objeto (s) (cuando es necesario) ?
Di„logos
9 Proposici€n (cuando es necesario) Sujeto (Forma comƒn) - (Forma implicada)
Verbo Objeto (s) (cuando es necesario) ?
Algunos verbos importantes Los verbos son actualmente el n…cleo de la frase, sin ellos, ser‚a imposible construir frases relevantes y hablar con un italiano nativo. El italiano tiene dos verbos auxiliares, essere (ser) y avere (tener). Aparte de esto, la lengua tambi†n permite un n…mero de verbi servili (verbos modales) que pueden ser utilizados en casos particulares, que deben ser acompa‡ados de otro verbo para aportar un significado completo a la frase. Estos verbos son dovere (tener que), potere (poder) y volere (querer). Tambi†n hay verbos como:
• • • • • • • • •
Andare (caminar) Venire (venir) Arrivare (llegar) Girare (girar) Stare (estar, mantenerse) Vedere (ver) Chiamare (llamar) Sapere (saber (algo)) Conoscere (conocer (alguien))
Sobre c€mo conjugar estos verbos, deber‚a probar la secci€n dedicada; del curso, donde algunos verbos no cumplen estas normas: Se llaman verbi irregolari (verbos irregulares). Andare, venire y sapere, por ejemplo, son verbos irregulares.
Tiendas y servicios
10
Tiendas y servicios Italiano
l'agente immobiliare
Espa‚ol
la inmobiliaria
l€agenzia turistica
la agencia tur‚stica
l'asiloinfantile
laguarder‚a
l'autorimessa
elgarage
labiblioteca
labiblioteca
lacalzoleria
lazapater‚a
ilcartolaio
lapapeler‚a
il centro commerciale
el centro comercial
ilcinema
elcine
il commerciante in vini
el comerciante de vinos
il commissariato
la comisar‚a
ilcostruttore
elconstructor
il decoratore
el decorador,pintor
ildettagliante
elminorista
la drogheria
la tienda de ultramarinos
l'elettricista
elelectricista
ilfalegname
elcarpintero
lafarmacia
lafarmacia
ilfruttivendolo
lafruter‚a
la galleria d'arte
la galer‚a de arte
il giardino zoolologico
el zool€gico
lagioielleria
lajoyer‚a
il giornalaio
el vendedor de peri€dicos
il grande magazzino
los grandes almacenes
ilgrossista
elmayorista
l'idraulico
elplomero
lalatteria
lalecher‚a
il lavafinestra
el limpiador de ventanas
lalibreria
lalibrer‚a
lamacelleria
elcarnicero
ilmercato
elmercado
ilmunicipio
elmunicipio
ilmuseo
elmuseo
il negoziante di ferramenta el ferretero il negoziante di stoffe
el pa‡ero
il palazzo di giustizia
el palacio de la justicia
Tiendas y servicios
11 lapanetteria
lapanader‚a
ilparcheggio
elparking
il parrucchiere per signora la peluquer‚a lapasticceria
lapasteler‚a
il pescivendolo
el vendedor de pescado o pescadero
lapiscine
lapiscinaopileta
ilpoliziotto
elpolic‚a
ilpostino
elcartero
ilristaurante ilsarto
elrestaurante elsastre
lascuola
laescuela
il supermercato
el supermercado
iltabaccaio
eltabacalero
ilteatro
elteatro
latintoria
latintorer‚a
il vigile del fuoco
el bombero
l'ufficio
laofficina
l' ufficio postale
la oficina de correos
Profesiones Italiano
Espa‚ol
il agricoltore/la agricoltora
el agricultor/la agricultora
il architetto/la architetta
el arquitecto/la arquitecta
l'atleta
elatleta/laatleta
l'avvocato/l'avvocata ilbarista/labarista
elabogado/laabogada elbarman/labarman
il bibliotecario/ la bibliotecaria
el bibliotecario/la bibliotecaria
il cacciatore/la cacciatora
el cazador/la cazadora
ilcameriere/lacameriera
elmozo/lamoza
il camionista/la camionista
el camionero/la camionera
il chirurgo/lachirurga il commesso/la commessa
el cirujano/lacirujana el secretario/la secretaria
il/la conducente di autobus
el conductor de €mnibus/la conductora de €mnibus
ildottore/ladottoressa
eldoctor
il elettricista/la elettricista
el electricista/la electricista
ilfunzionario/lafunzionaria
elfuncionario/lafuncionaria
il giocatore di calcio/ la giocatrice di calcio el jugador de f…tbol/la jugadora de f…tbol
Profesiones
12 il giornalista/ la giornalista
el periodista/la periodista
il guardaparco/ la guardparco
el cuida coches/la cuida coches
l'idraulico/l'idraulica
elplomero/laplomera
il impiegato/la impiegata
el empleado, la empleada
l'infermiere(m/f)
elenfermero/laenfermera
l'ingegnere(m/f)
elingeniero
l'insegnante(m/f)
elprofesor
il maestro/la maestra
el maestro/la maestra (de escuela)
il marinaio/lamarinaia ilmeccanico/lameccanica
el marinaro/lamarinera elmec„nico
ilmuratore/lamuratora
elalba‡il
ilmusicista/lamusicista
el/lam…sico
il negoziante/la negoziante
el negociante/la negociante
l'operaio/l'operaia
eloperador
l'operaio edile
el trabajador de la construcci€n/la trabajadora de la construcci€n
il parrucchiere/la parrucchiera
el peluquero/la peluquera
il pescatore/la pescatora
el pescador/la pescadora
ilpilota/lapilota
elpiloto
ilpolitico/lapolitica
thepol‚tico
ilpoliziotto/lapoliziotta
el/lapolic‚a
ilpompiere/lapompiera ilpostino/lapostina
el/labombero el/lacartero
prete il
el sacerdote
soldato il
el soldado
il sportivo/la sportiva
el deportista/la deportista
iltassista/latassista
eltaxista/lataxista
il uomo d'affari/la donna d'affari
el hombre de negocios/la mujer de negocios
Partes del cuerpo
13
Partes del cuerpo Italiano
l'anca
Espa‚ol
lacadera
l'articolazione
la articulaci€n
labarba
labarba
labocca
laboca
ilbraccio
elbrazo
icapelli
elpelo
ilcapo
lacabeza
la caviglia
el tobillo
il cervello
el cerebro
ilcollo
elcuello
ilcorpo
elcuerpo
lacoscia
elmuslo
ilcranio
elcr„neo
ilcuore
elcoraz€n
identi
losdientes
ildito
eldedo
il dito (del piede) el dedo del pie l'epidermide
la epidermis
lafronte
elfrente
lagamba
lapierna
il ginocchio
la rodilla
lagola
lagargenta
ilgomito
elcodo
laguancia
lamejilla
l'intestino
eli ntestino
illabbro
loslabios
lalingua
lalengua
ilmento
elment€n
il muscolo
el m…sculo
lanarice
lafosanasal
ilnaso
lanariz
l'occhio
elojo
l'orecchio
laoreja
l'osso
elhueso
ilpollice
elpulgar
ilpolso
lamu‡eca
Partes del cuerpo
14 il polmone
el pulm€n
larotula
lar€tula
ilsangue
lasangre
la schiena
' 'la espalda
laspalla
elhombro
lo stomaco
el est€mago
ilgomito
elcodo
l'unghia
lau‡a
lafaccia
lacara
Nƒmeros Nƒmeros /N•mera Los n…meros en italiano se parecen mucho a la de las otras lenguas rom„nicas, especialmente del espa‡ol. Los n…meros cardinales en italiano, de cualquier longitud, se puede escribir como una palabra …nica, continuada por una palabra formada por concatenaci€n, a veces con la elisi€n de vocales dobles: 342 trecentoquarantadue 1984 millenovecentottantaquattro
Nƒmeros cardinales hasta 1000 0 zero
10 dieci
20 venti
30 trenta
101 centouno
1 uno
11 undici
31 trentuno
199
2 due
12 dodici
40 quaranta
centonovantanove
3 tre
13 tredici
21 ventuno --> !! no es: ventiuno no, se omite la "i" porque son 2 vocales juntas. Lo mismo sucede con el 28 (ventotto)
4
14
22 ventidue
quattro
quattordici
23 ventitre
5
15 quindici
24 ventiquattro
cinque
16 sedici
25 venticinque
6 sei
17
26 ventisei
7 sette
diciassette
27 ventisette
8 otto
18 diciotto
28 ventotto --> !! no es: ventiotto
9 nove
19
29 ventinove
50 cinquanta
200 duecento
60 sessanta
300 trecento
70 settanta
400 quattrocento
80 ottanta
500 cinquecento
90 novanta
600 seicento
99
700 settecento
novantanove
800 ottocento
100 cento
900 novecento 1,000 mille
diciannove
No hay que olvidar que desde el n…mero 20 (veinte), la …ltima letra de cada n…mero siguiente es sustituida por 1 y los 8 siguientes. Por ejemplo 21 (ventuno), 28 (ventotto), 31 (trentuno), 38 (trentotto), 41 (quarantuno), y as‚ sucesivamente. Pero los n…meros entre 1 y 8 utilizan la forma normal, 22 (ventidue), 23 ( ventitre), 24 (ventiquattro) ... , 42 (quarantadue), 43 ( quarantatre), 44 (quarantaquattro), y as‚ sucesivamente.
N…meros
15
Nƒmeros cardinales desde m•s de 1000 1,000 mille 2,000 duemila 3,000 tremila 10,000 diecimila 100,000 centomila 1,000,000 un milione 10,000,000 dieci milioni 1,000,000,000 un miliardo 1,000,000,000,000 mille miliardi
Nƒmeros ordinales Los diez primeros n…meros ordinales tienen sus propios nombres, los otros est„n formados por el n…mero ardinal a‡adi†ndoles -esimo (ver tabla). El final "o" o "e" es dejado por el cardinal, a menos que sea "†", en el cual pierde el acento (ejemplo: ventitreesimo). Los n…meros ordinales son usados como adjetivos y fracciones. Cuando se usan como adjetivos, deben concordar en g†nero y n…mero con el sustantivo al cual modifican. 1ro
primero
primo
11mo und†cimo
undicesimo
2do
segundo
secondo
12mo duod†cimo
dodicesimo
3ro
tercero
terzo
13ro
tredicesimo
decimotercero
4to
cuarto
quarto
14to
decimocuarto
quattordicesimo
5to 6to
quinto sexto
quinto
15to 16to
decimoquinto decimosexto
quindicesimo
7mo
s†ptimo
sesto settimo
17mo decimos†ptimo
sedicesimo
octavo
ottavo
18vo decimoctavo
diciottesimo
9no
noveno
nono
19no decimonoveno
diciannovesimo
decimo
20mo vig†simo
ventesimo
vig†simo primero
ventunesimo
22do vig†simo segundo
ventiduesimo
23ro
vig†simo
ventitreesimo
24to
tercero vig†simo cuarto
diciassettesimo
8vo
10mo d†cimo
21ro
ventiquattresimo
25to
vig†simo quinto
venticinquesimo
26to
vig†simo sexto
ventiseiesimo
27mo vig†simo s†ptimo
ventisettesimo
28vo vig†simo octavo
ventottesimo
29no vig†simo noveno
ventinovesimo
31ro
trig†simo primero
trentunesimo
40mo
cuadrag†simo
quarantesimo
50mo
quincuag†simo
cinquantesimo
60mo
sexag†simo
sessantesimo
70mo
septuag†simo
settantesimo
80mo
octag†simo
ottantesimo
90mo
nonag†simo
novantesimo
100mo
cent†simo
centesimo
1000mo mil†simo
millesimo
30mo trig†simo trentesimo
Algunos n…meros ordinales tienen sin€nimos. Por ejemplo: undecimo (italiano antiguo) y decimoprimo (italiano antiguo) por undicesimo (11mo), centosesto por centoseiesimo (106to), centosettimo por centosettesimo (107mo), centottavo por centottesimo (108vo), centonono por centonovesimo (109no).
La familia
16
La familia Famiglia - Familia • Mia Sorella Mi hermana • Mio Fratello Mi hermano • Mia Madre Mi madre • Mio Padre Mi padre • Mio Figlio Mi hijo • Mia Figlia Mi hija • Mia Zia
Mi tia
• Mio Zio
Mi tio
• Miei Genitori Mis padres • Mio Nonno Mi abuelo • Mia Nonna Mi abuela • Miei Parenti Mis parientes • Mio Cugino Mi primo • Mia Cugina Mi prima • Mio Marito Mi marido • Mio Nipote Mi nieto/sobrino • Mia Nipote Mi nieta/sobrina • Mio Patrigno Mi Padrastro • Mia Matrigna Mi Madrastra • Mio Suocero Mi suegro • Mia Suocera Mi suegra • Mio Genero Mi yerno • Mia Nuora Mi nuera • Mio Cognato Mi cu„ado • Mia Cognata Mi cu„ada
Stato civile - Estado civil • Celibe - Soltero • Nubile - Soltera • Divorziato - Divorciado • Sposato, coniugato, ammogliato.. - Casado • Vedovo - Viudo
Adjetivos
17
Adjetivos Aggettivi Adjetivos
Colores Italiano Espa‚ol
rosso
rojo
rosa
rosado
arancione naranja giallo
amarillo
verde
verde
celeste
celeste
azzurro
azul
blu
azul
viola
p…rpura
marrone
marr€n
grigio
gris
nero
negro
bianco
blanco
Los adjetivos de colores son invariables. Quella casa … viola.
Esa casa es pƒrpura. Quelle cellulare
Tama‚o Italiano Espa‚ol
alto
alto
basso
bajo
grande
grande
piccolo chico lungo
largo
magro
flaco
snello
esbelto
grasso
gordo
minuto
min…sculo
enorme enorme gigante gigante largo
ancho
Adjetivos
18
Personalidad Italiano
Espa‚ol
orgoglioso orgulloso antipatico antip„tico simpatico simp„tico bugiardo
mentiroso
onesto audace
honesto audaz
timido
t‚mido
energico
en†rgico
pigro
perezoso
stressato
estresado
rilassato
relajado
gentile
amable
buono
bueno
cattivo
malo
felice
feliz
contento
contento, alegre
triste allegro
triste alegre
amorevole amoroso fortunato
afortunado
sfortunato desafortunado
Apariencia Italiano Espa‚ol
bello
bello
brutto
feo
castano casta‡o biondo
rubio
rosso
pelirrojo
riccio
rizado
liscio
liso
S‚mbolos
S…mbolos Puntuaci€n • • • • •
. punto , virgola : due punti ; punto e virgola ! punto esclamativo
• • • •
? punto interrogativo, punto di domanda - trattino " virgolette (, ) parentesi
Diacr…ticos • • • • •
` accento grave † accento acuto ^ accento circonflesso ~ tilde ‡ dieresi, umlaut
Otros s…mbolos • • • • •
% percento & "e" commerciale @ chiocciola, at * asterisco # cancelletto
Matem•ticas • • • • • •
+ pi‹ - meno ˆ per ‰ diviso = uguale < minore
• > maggiore
19
Ropa
20
Ropa Italiano
l'abito
Espa‚ol
eltraje
l'anello
elanillo
ilberretto
elgorro
il bracialetto
la pulsera
lebretelle
lostirantes
le calze
los calcetines de caballero
le calze-maglia
las medias
icalzini
lospantalones
la camicetta
la camiseta
lacamicia
lacamisa
la camicia da notte
el camis€n
ilmantello
lacapa
ilcappello
elsombrero
ilcappotto
elabrigo
lacintura
elcintur€n
lacollana
elcollar
ilcolletto
elcuello
il completo
el conjunto (de mujer)
il costume da bagno el traje de ba‡o lacravatta
lacorbata
il fazzoletto
el pa‡uelo
lagiacca
lachaqueta
lagonna
lafalda
ilguanto
elguante
l'impermeabile
el impermeable
glii ndumenti
laropa/indumentaria
i jeans
los jeans o pantalones vaqueros
i lacci per le scarpe El zapato de cordones la maglietta
la camiseta de manga corta
lamanica
lamanga
le mutande
los calzoncillos
le mutandine
las bragas
ilnastro
lacinta
gli occhiali da sole
las gafas de sol
gli orecchini
los pendientes
i pantaloni
los pantalones
Ropa
21 le pantofole
las zapatillas
ilpigiama
elpijama
il reggiseno
el sujetador
isandali
lassandalias
lescarpe
loszapatos
lasciarpa
labufanda
ilsoprabito
elabrigo
la sottoveste
la enagua
glistivali latasca
lasbotas elbolsillo
l'uniforme
eluniforme
lavestaglia
labata
ilvestito
elvestido
Mƒsica Instrumentos musicales Italiano
Espa‚ol
la tromba
la trompeta
la chitarra
la guitarra
ilbasso
elbajo
la tastiera
el teclado o el €rgano
ilpiano
elpiano
la fisarmonica el acorde€n ilflauto
lafauta
il sassofono
el saxof€n
l'armonica
la arm€nica
il piccolino
el flaut‚n
ilcorno
elcuerno
il violino
el viol‚n
il tamburo
el tambor
la batteria
la bater‚a
il rullante
la caja
la grancassa
el bombo
i piatti
los platillos
Expresiones coloquiales
22
Expresiones coloquiales Italiano (Romance) Traducci€n
frase
IPA
Pronunciaci€n
Audio
(escuchar)
italiano
italiano
/i.ta.•lja.no/
(italiano)
hola
ciao
/•‚a.o/
(chao)
(escuchar)
chau
arrivederci
/a.rƒi.ve.•der.‚i/
(arrivederchi)
(escuchar)
por favor gracias
per favore grazie
/per fa.•vo.re/ /•gra.tsje/
(perfavore) (gratsie)
aquello
quello
/•kwe.lƒo/
(cuel-lo)
aquella
quella
/•kwe.lƒa/
(cuel-la)
(escuchar)
ƒcuanto?
quanto
/•kwan.to/
(cuanto)
(escuchar) (escuchar)
(escuchar) (escuchar) (escuchar)
espa‡ol
spagnolo
/spa•„„….lo/
(spa‡olo)
si
s†
/si/
(si)
(escuchar)
no
no
/no/
(no)
(escuchar)
perd€n
scusa
/•sku.za/
(scusa)
(escuchar)
scusi
/•sku.zi/
(scusi) (tratamiento formal) (escuchar) (noncapisco)
no entiendo
non capisco
/noŒ ka.•pis.ko/
ƒDonde est„ el ba‡o?
dov'… il bagno?
/do.•v† il •ba.„ƒo/ (ƒdov†eil ba‡o?)
para un brindis
salute cincin
/sa.•lu.te/ /‚in.•‚in/
Parla spagnolo? (formal)
/'par.la s.pag.nolo/ (ƒparla spa‡olo?) (escuchar)
ƒHabla espa‡ol?
(salute) (chinch‚n)
(escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar)
En la escuela
En la escuela la scuola - la escuela gli allievi - los pupilos il professore - el profesor la professoressa - la profesora la materia - la materia spagnolo - espa‡ol italiano - italiano la divisa - el uniforme l'orario - el horario l'esame - el examen il tema - el tema caffetteria - cafeter‚a la palestra - gimnasio i compiti - los deberes lavorare - trabajar provare - probar
En la calle • • • • • • • • • • • • •
l'autobus = el omnibus/colectivo il camion = el cami•n il camionista la camioneta la carreggiata = la carretera il centro dell citt = el centro de la ciudad la coda di traffico = la cola de tr‚fico andare dritto = ir derecho il edificio = el edificio fare un'inversione = girar en U la fermata d'autobus = la parada de •mnibus il furgone = la furgoneta l'incrocio = la intersecci•n girare a destra/sinistra = guiar a la derecha/izquierda
• • • • • • • • •
il guidatore = el conductor incrociare la strada = cruzar la entrada l'indicazioni = las indicaciones l'ingorgo = el embotellamiento l'isola pedonale = el tr‚fico isla il lampione = la farola la macchina = autom•vil/auto il marciapiede = la acera il parcheggio = el aparcamiento
23
En la calle
24
• • • • • • • • • •
il parchimetro = parqu€metro il passaggio pedonale = el paso de peatones il pedone = el peat•n il posteggio = el estacionamiento la rotonda = la rotonda la segnalazione stradale = las se„ales de tr‚fico il semaforo = el sem‚foro il sottopassaggio = el pasaje subterr‚neo la stazione degli autobus = parada de •mnibus la stazione di servizio = estaci•n de servicio
• • • • • • • •
la strada = calle la strada a due carreggiate = calle de dos direcciones la strada a senso unico = calle de una sola direcci•n la strada laterale = la entrada lateral la strada principale = la entrada principal il tram = el tranv€a il traffico = el tr‚fico la zona pedonale = la zona peatonal
En el hogar La casa - La casa Italiano
Espa‚ol
lacamera
lahabitaci€n
la camera da letto
el dormitorio
il caminetto
la chimenea (hoguera)
ilcamino
lachimenea(conducto)
lacantina
labodega
laentrata
laentrada
lacasa
lacasa
lacredenza
elaparador
lacucina
lacocina
ilsoggiorno
elcuartodeestar
lafinestra
laventana
ilgabinetto
elcuartodeba‡o
ilgiardino
eljard‚n
l'isolato
losbloquesdepiso
la lavabiancheria
el lavarropas
laparete
lapared
la pattumiera
el cubo de la basura
ilpavimento
elsuelo
En el hogar
25 ilpendolo
elrelojdepared
laporta
lapuerta
ilportone
elport€n
il riscaldamento centrale el calentador central ilrubinetto
elgrifo/lallave
la sala da bagno
el cuarto de ba‡o
la sala da pranzo
el comedor
lascala
lasescaleras
lasedia ilsoffitto
lasilla eltecho
lospecchio
elespejo
iltappeto
laalfombra
latavola
lamesa
iltelevisore
eltelevisor
latenda
lascortinas
iltetto
eltecho
La cucina - La cocina Italiano
Espa‚ol
ilforno elhorno el horno de microondas lacucina
lacocina
ilfuoco
elfuego
il frigorifero
el refrigerador
illavello
elfregadero
La camera da letto - el dormitorio Italiano
illetto
Espa‚ol
lacama
la commode la c€moda il comodino
el velador/la mesita de luz
il guardaroba el armario o el placard
En el hogar
26
Il soggiorno - el cuarto de estar Italiano
il divano
Espa‚ol
el sof„
la poltrona el sill€n il tavolino la mesa de centro
La sala di bagno Italiano
Espa‚ol
illavabo
ellavabo
la tazza da bagno taza de ba‡o lavasca
latina
ladoccia
laducha
ilsapone
eljab€n
il shampoo
el champ…
ilrasoio
laafeitadora
l'asciugacapelli
el secador de pelo
l'asciugamano
la toalla
Pronunciaci€n y alfabeto Šndice de la secci€n ‹Gram•ticaŒ • • • • • • • • •
Pronunciaci€n y alfabeto Art‚culos Sustantivos Pronombres Adjetivos Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugaci€n de verbos
Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) • Modificadores (Sufijos)
• •
•
Pronunciaci€n y alfabeto
27
El Alfabeto El alfabeto tradicional italiano consta de 21 letras: ABCDEFGHILMNOPQRSTUVZ abcdefghilmnopqrstuvz
Alfabeto italiano y sonidos El alfabeto del italiano es exactamente igual al de otras muchas lenguas, y casi igual al del espa‡ol (exceptuando por las letras „ y j, y por 4 letras "extranjeras", la w, k, x y la y), pero el sonido de algunas de ellas es diferente. Hay letras dobles con sonidos diferente a las simples. Al igual que el espa‡ol, el italiano es una lengua con una ortograf‚a bastante fon„mica, es decir se suele escribir como se pronuncia, salvo ciertas excepciones. Letra Nombre e n italiano
AFI
a
a
a
b
bi
b
c
ci
k t‡ˆ
d
di
d
e
e
e
†
f
effe
g
gi
Media:Open-mid front unrounded vowel.ogg
f g d‡‰ Media:Voiced palato-alveolar affricate.ogg
Equivalentefon„ticoen espa‚ol
Posici€n
Ejemplo
En toda posici€n
albero
b de em budo
En toda posici€n
balena
c de casa
frente a a, o, u y consonante
corno
frente a e e i
cena
Exactamente igual que la espa‡ol laComo laComo
a del
Exactamente igual que la ch del espa‡ol laComo
d de endorfina
Exactamente igual que la espa‡ol est„ndar
e del
Sin equivalente en el espa‡ol est„ndar. Es una e pronunciada con la boca mas abierta Exactamente igual que la espa‡ol laComo
f del
g de tengo
Sonido intermedio entre la ll no ye‚sta y la ch del espa‡ol [1]
En toda posici€n
due
No predecible, aunque suele presentarse en la primera
spesso
s‚laba No predecible
sei
En toda posici€n
ferro
Frente a a, o e u
gatto
Frente a e e i
gelato
En posici€n inicial
Io ho
V‡ase: yeismo
h
acca
-
No se pronuncia casi nunca V‡ase mas abajo: d€grafos ch y gh
i
i
i
Exactamente igual que la espa‡ol
i del
En toda posici€n
isola
l
elle
l
Exactamente igual que la espa‡ol
l del
En toda posici€n
leggere
m
emme
m
Exactamente igual que la espa‡ol
m del
En toda posici€n
mano
n
enne
n
Exactamente igual que la espa‡ol
n del
En toda posici€n
nodo
Pronunciaci€n y alfabeto o
28
o
o
Exactamente igual que la espa‡ol est„ndar
Media:Open-mid back rounded vowel
…
o del
Sin equivalente en el espa‡ol est„ndar. Es una o pronunciada con la boca mas abierta
No predecible
noi
No predecible, aunque suele presentarse en la primera s‚laba
otto
p
pi
p
Exactamente igual que la espa‡ol
p del
En toda posici€n
per
q
qu
k
Exactamente igual que la espa‡ol
c del
En toda posici€n
questo
r
erre
Š
En posici€n intervoc„lica y
fare
r de
final En posici€n inicial y tras una n
ramo
Como la r de aro
r
Exactamenteigualquela rat•n
s
esse
s
Exactamente igual que la espa‡ol est„ndar
s del
En toda posici€n
sapere
t
ti
t
Exactamente igual que la espa‡ol
t del
En toda posici€n
topo
u
u
u
v
vi/vu
z
zeta
laComo
u de uva
En toda posici€n, menos cuando le precede otra vocal
uno
Como la
u de huevo
w
Cuando le precede una vocal
uovo
Sin equivalente en el espa‡ol est„ndar. Como la v del ingl†s.
En toda posici€n
vero
dz‡ Media:Voiced_alveolar_sibilant_affricate.oga
Sin equivalente en el e spa‡ol
Generalmente en p osici€n inicial, aunque no siempre es predecible
zero
ts‡ Media:Voiceless_alveolar_sibilant_affricate.oga
Sin equivalente en el espa‡ol est„ndar
Generalmente en posici€n inicial, aunque no siempre es predecible
silenzio
v
Media:Voiced labiodental fricative.ogg
* Ya que la j, k, w, x e y no son letras "italianas", es decir, que s€lo se utilizan para las palabras extranjeras, se pronuncian dependiendo del srcen de la palabra, aunque mayoritariamente vienen del ingl†s.
D…grafos D…grafo
AFI
ch
k
Equivalentefon„ticoenespa‚ol
ci
t‡ˆ
gh
g
gi
d‡‰ Media:Voiced palato-alveolar affricate.ogg
gn
„
Exactamente igual que la „ delespa‡ol
rr
r
Exactamenteigualquela
sc
ˆ Media:Voiceless palato-alveolar sibilant.ogg
Como la
c de cara
Exactamente igual que la ch del espa‡ol Como la
g de canguro
Sonido intermedio entre la ll no ye‚sta y la ch del espa‡ol
rr del espa‡ol
Sin equivalente en el espa‡ol est„ndar. Como la sh del ingl†s
Posici€n
Ejemplo
Solo se presenta frente a e e i Cuando le precede otra vocal
chiaro ciao
Solo se presenta frente a e e i
ghetto
Cuando le precede una vocal
giorno
Entodaposici€n
cagna
Al igual que en el espa‡ol, solo se presenta en posici€n intervoc„lica
e rrore
En posici€n inicial
scena
Pronunciaci€n y alfabeto
29
Tr…grafos Tr…grafo
AFI
gli
‹ Media:Palatal lateral
Equivalentefon„ticoenespa‚ol
Posici€n
Exactamente igual que la ll noye‚sta
Ejemplo
Nopredecible
aglio
approximant.ogg gli
sci
Exactamente igual que en la s‚laba gli en glicerina, pero pronunciando la g "a la italiana"
No predecible, aunque las palabras en las que gli se pronuncia de esta manera suelen ser palabras incorporadas hace no muchos siglos
negligente
Cuando le precede una vocal
scienza
ˆ Media:Voiceless Sin equivalente en el espa‡ol est„ndar. palato-alveolar sibilant.ogg Como la sh del ingl†s
Referencias [1] http:// es.wikipedia.org/wiki/Yeismo
Art…culos Šndice de la secci€n ‹Gram•ticaŒ Pronunciaci€n y alfabeto Art‚culos Sustantivos • Pronombres
• • •
• • • • • • • • •
Adjetivos Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugaci€n de verbos Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) Modificadores (Sufijos)
El art…culo determinado / L'articolo determinativo En espa‡ol los art‚culos determinados masculinos son el y los y los femeninos son la y las. En italiano son los que siguen: rt…culos b•sicos:
Art‚culos
30
Singular masculino : il , "lo" Plural masculino
: i , "gli"
Singular femenino : la Plural femenino
:
le
Los nombres comunes El g†nero de los nombres comunes coincide muy a menudo con el espa‡ol. Veamos: Maschile Femminile il signore (el se„or) la signora (la se„ora)
il ragazzo (el chico) la ragazza (la chica) l'uomo (el hombre) la donna (la mujer) il bambino (el ni„o) la bambina (la ni„a)
Pero, atenci€n, siempre hay excepciones que confirman la regla: il fiore - la flor la domenica - el domingo La mayor parte de los nombres que terminan en -o son de g†nero masculino, salvo, entre otros: il bagno (el ba„o)
la mano (la mano)
il mondo (el mundo) la radio (la radio) il cielo (el cielo)
la moto (la moto)
La mayor parte de los nombres que terminan en -a son femeninos, salvo, entre otros: la camera (la c‚mara) il problema (el problema) la casa (la casa)
il cinema (el cine)
la donna (la mujer)
il programma (el
programa)
Los nombres que terminan en -e pueden ser de g†nero masculino o femenino: il pane (el pan)
la chiave (a llave)
il sale (la sal)
la carne (a carne)
il giornale (el peri•dico) la fame (el hambre)
Los art‚culos deben tener el mismo g†nero y n…mero del sustantivo que se refieren. Ejemplos:
• • • •
Il ragazzo ( el muchacho) La ragazza ( la muchacha) I ragazzi ( los muchachos) Le ragazze ( las muchachas)
Art‚culos
31
Plural Normalmente los nombres masculinos que terminan en -o tienen su plural en -i, los nombres femeninos en -a tienen su plural en -e. Todos los nombres que terminan en -e, sea cual sea su g†nero, tienen el plural en -i. Cuando la palabra siguiente comienza con z, s +consonante, gn, pn, ps o x, el art‚culo masculino queda modificado como se muestra a continuaci€n: Singular masculino : lo' Plural masculino
: gli'
Ejemplos:
• • • •
Gli anni ( los a„os) Lo zio ( el tio) Gli zii ( los tios) Gli scrivani ( los escribanos)
Cuando la palabra siguiente comienza con una vocal, los art‚culos presentan las siguientes modificaciones: Los art…culos antes de una vocal: Singular masculino : l' (lo) Plural masculino
: gli
Singular fe menino : l' (la) Plural femenino
:
le
La forma l' no es coloquial, sino la forma normal, incluso en los casos de habla muy educada y refinada. Ejemplos: Singular
L'orso (el oso)
Plural
gli orsi (
los osos)
L'arma (el arma) le armi ( las armas)
Observe que cuando la vocal es una i se pronuncia como una semi-vocal, y se usan lo y la para, por ejemplo, lo iodo, la iada.
Los art…culos partitivos e indeterminados (un/una) / L'articoli partitivi e indeterminativi (un/uno/una) rt…culos indeterminados b•sicos: Singular masculino: un Singular masculino: uno (Para consonates impuras z, s + consonante, gn, pn, ps, x) Singular femenino: una (un' se escribe cuando la palabra siguiente empieza con vocal, no confundir con el un! masculino)
Estos art‚culos no tienen plural, en su lugar se puede utilizar el art…culo partitivo. Estos art‚culos tienen el significado de "algunos" y que son similares a algunas preposiciones, pero no son preposiciones, funcionan a modo de art‚culos. Art…culos partitivos o plural indeterminado:
Art‚culos
32
Plural masculino: dei Plural masculino: degli (Para consonantes impuras z, s + consonante, gn, pn, ps, x) Plural femenino: delle
Sustantivos Šndice de la secci€n ‹Gram•ticaŒ • • • • • • • • • • • • •
Pronunciaci€n y alfabeto Art‚culos Sustantivos Pronombres Adjetivos Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugaci€n de verbos Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) Modificadores (Sufijos)
G„nero Al igual de lo que ocurre con el espa‡ol y dem„s lenguas rom„nicas, los nombres italianos tambi†n son masculinos o femeninos. Como regla general (con algunas excepciones), los seres humanos machos est„n asociados a nombres masculinos, los seres humanos hembras est„n asociados a los nombres femeninos. Los sustantivos colectivos, en referencia a un grupo de seres humanos de ambos sexos, son, por lo general masculinos. Al igual que ocurre con el espa‡ol, si la palabra termina en a es del g†nero femenino y si termina en o es masculino siempre y cuando no haga cacofon‚a con el art‚culo, es decir la palabra no empiece en a ej: es el asa y no la asa pues el la de la asa har‚a cacofonia con la a del sustantivo. Ejemplos:
• l'attore ( actor) es masculino. (ˆ maschile) • l'attrice ( actriz) es femenino. (ˆ femminile) • • • • •
il maestro ( maestro) es masculino. la maestra ( maestra) es femenino. i bambini ( ni„os, un grupo de peque‡os muchachos) es masculino i bambini ( ni„os, un grupo mixto de peque‡os muchachos y muchachas) es masculino le bambine ( ni„as, un grupo de peque‡as ni‡as) es femenino
Excepciones (ejemplo):
• Persona ( persona - hombre o mujer) es femenino
Sustantivos Los animales y las cosas pueden ser tanto masculinas como femeninas, pero no hay una regla clara para esta asociaci€n. Cuando usted aprende una palabra nueva, debe saber tambi†n si es masculina o femenina. Ejemplos:
• • • •
Pietra ( piedra) es femenino. Sasso (tambi†n piedra) es masculino. Topo ( rat•n) es masculino. Volpe ( zorro) es femenino.
Como ya se ha dicho, la regla b„sica es que el sustantivo singular finaliza con o, el sustantivo femenino termina con -a. La mayor‚a de las palabras respetan esta forma, pero esto no siempre es as‚. • • • • • • • •
El sustantivo singular masculino puede terminar en -a (raro) El sustantivo singular femenino puede terminar en -o (raro) Tanto los sustantivos masculinos como los femeninos pueden terminar en -e Los sustantivos terminados en - son siempre femeninos Los sustantivos terminados en -ˆ son siempre masculinos Los sustantivos terminados en -i y en -‹ son casi siempre femeninos Los sustantivos terminados en -ione son siempre femeninos Los sustantivos terminados en -mma son muchas veces de srcen griego y masculinos
Ejemplos:
• • • • •
Uomo ( hombre) es masculino. Donna ( mujer) es femenino. Mano ( mano) es femenino. Programma ( programa) es masculino. Cane ( perro) es masculino.
• • • •
Pace ( paz) es femenino. Citt ( ciudad) es femenino. Crisi ( crisis) es femenino. Virt‹ ( virtud) es femenino.
Plural En Italiano, los sustantivos se pluralizan cambiando la …ltima vocal. En s‚ntesis: • Los sustantivos terminados en -a se pluralizan con -e si son fe meninos (m„s com…n) o con -i si es masculi no. • Los sustantivos terminados en -e o -o se pluralizan con -i. • Los sustantivos que terminan en una vocal acentuada, con -i o -u o con una conson ante son invariables, el plural es el mismo que el singular Cada caso: • • • • • • • •
Feminino en -a, plural en -e Feminino en -e, plural en -i Feminino en -o, plural en -i Femenino en -ie, plural en -ie Femenino en -i, plural tambi†n en -i Masculino en -a, plural en -i Masculino en -o, plural en -i (rara vez, plural en -a; v†ase plurales especiales abajo) Masculino en -e, plural en -i
Un ejemplo b•sico:
33
Sustantivos
34
Singular
Plural
Masculino [Il] ragazzo (muchacho) [I] ragazzi Femenino [La] ragazza (chica)
[Le] ragazze
Otros ejemplos: Singular
Plural
[Il] programma (programa, masculino) [i] programmi. [La] mano (mano,femenino)
[le]mani.
[Il] cane (perro,masculino)
[i]cani.
[La] canzone (canci•n, femenino)
[le] canzoni.
[La] crisi (crisis,femenino)
[le]crisi.
[La] citt (ciudad,femenino)
[le]citt.
[Il] caffˆ (caf‡,masculino)
[i]caffˆ.
[La] virt‹ (virtud,femenino)
[le]virt‹.
[Il] gas (gas)
gas. [i]
Advertencia
En algunos casos, las formas plurales femeninas pueden confundirse con las formas singulares masculinas. Ejemplo de formas confusas. Singular
Plural
[Il] signore (se„or), masculino. [I] signori. [La] signora (se„ora), femenino. [Le] signore es su forma plural.
Plurales especiales Hay sustantivos masculinos que terminan en -o tienen plurales especiales que terminan en -a; estos plurales especiales cambian al g†nero femenino. Se trata de un remanente del g†nero neutral del antiguo lat‚n. Ejemplos de plurales en -a: Singular
Plural
[Il] braccio (brazo, masculino) [le] braccia (femenino) [L'] uovo (huevo, masculino). [le] uova (femenino)
Muy pocos tienen nombres plurales irregulares Plurales irregulares (ejemplo): • Uomo ( hombre), plural: uomini
Algunos sustantivos son invariantes (el plural es el mismo que el singular), incluso si terminan en -a, -e u -o. Estos nombres son generalmente srcinados por un acortamiento de los nombres m„s largos. Plurales invariables i -a, -e or -o (ejemplo):
• [La] moto (abreviatura para motocicleta) ( moto). Plural: [le] moto En algunos casos, los sustantivos terminados en i + vocal pierden una i en el plural (la regla del sustantivo masculino).
Sustantivos
35
Ejemplos de los plurales de los sustantivos terminados en -ia, -io: Singular
Plural
Camicia (camisa,fem.).
camicie
Doccia (ducha,fem.).
docce
Arancia (naranja, fem.).
arance
Inizio (inicio, masc.).
inizi
Negozio (negocio, masc.). negozi Raggio (rayo).
raggi
Los sustantivos terminados en -co, -go pueden tener plurales terminados en -chi, -ghi or -ci, -gi. Los sustantivos terminados en -ca, -ga usualmente tienen plurales terminado en -che, -ghe. Ejemplos de los plurales de los sustantivos terminados en -co,-go,-ca,-ga: Singular
Amico (amigo, masc.).
Plural
amici
Arco (arco,masc.).
archi
Lago (lago,masc.).
laghi
Medico (m‡dico, masc.). medici Amica (amiga, fem.).
amiche
Barca (barco,fem.).
barche
Targa (placa,fem.).
targhe
Casos particulares -cia y -gia Las palabras que terminan ya sea con -cia y -gia respetan la siguiente regla.
• Los plurales terminan con -cie/-gie si es una vocal la letra del final antes de sufijo(cia/gia) • Los plurales terminan con -ce/-ge si la letra final antes del sufijo es una consonante Si la acentuaci€n cae sobre la i, la i es siempre as‚, por ejemplo, -cia forma el plural con -cie.
Pronombres
36
Pronombres Šndice de la secci€n ‹Gram•ticaŒ • • • • •
Pronunciaci€n y alfabeto Art‚culos Sustantivos Pronombres Adjetivos
• • • •
Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugaci€n de verbos Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) Modificadores (Sufijos)
• • • •
Generalidades Los pronombres personales son peque‡as palabras que sustituyen a personas o cosas: †l, ella, ellos, que, yo, ella, etc. Los pronombres personales pueden desempe‡ar el papel de los sujetos o estar en un papel diferente. Por ejemplo, en la frase yo como comida, "yo" es el sujeto, pero en la frase Ese le•n me quiere comer "me"" es el objeto. Tambi†n sustituyen los sustantivos otros pronombres (no personales), con un uso m„s espec‚fico. Por ejemplo, esto puede sustituir a un sustantivo, con un significado similar a ello (o el/ella), por ejemplo, en la frase esto es bueno para ti. En diferentes lugares se pueden encontrar m„s informaci€n en espa‡ol sobre pronombres, sujetos, etc. Aqu‚ se asume que hay disponible suficiente conocimiento.
Pronombres personales / Pronomi personali Lista de los sujetos de los pronombres personales:
Pronombres
37
Singular Italiano Espa‚ol
Nota
io
yo
-
tu
tƒ
-
egli
el
no usado en la conversaci€n cotidiana
esso
eso
masculino, poco usado en la conversaci€n cotidiana
lui
el
coloquial
ella
ella
no usado en la conversaci€n cotidiana
essa
eso
femenino, poco usado en la conversaci€n cotidiana
lei
ella
coloquial
Lei
usted
normalmente con may…scula inicial
Ella
ella
no com…n, may…scula inicial
Plural Italiano Espa‚ol
noi
nosotros
Nota
-
voi
vosotros
-
essi
ellos
-
esse
ellas
-
loro
ellos
-
Loro
ustedes
no com…n, may…scula inicial
Los pronombres de la 1Ž persona (singular: io, plural: noi) no necesitan explicaciones especiales. Tu se dirige a una sola persona (singular) y concide con el t… del espa‡ol. Se considera informal y se utiliza con los miembros de una misma familia (por ejemplo, padre, madre), con los parientes (t‚os, por ejemplo), con ni‡os, con los amigos, y, en el uso moderno, con compa‡eros de trabajo. A menudo se utiliza con los ni‡os y ni‡as y, a veces se usa con otras personas a fin de crear un ambiente agradable.
En los dem„s casos (sobre todo con la gente adulta que no son amigos ni familiares), se sustituye por el promombre Lei (generalmente escrito con una letra may…scula). Este pronombre literalmente significa ella y su uso es similar a las expresiones espa‡olas como Su majestad. Puede ser utilizado con el mismo fin el pronombre Ella. Sin embargo, hoy en d‚a esto se considera obsoleto y es raramente utilizado salvo por escrito. Cuando dos o m„s personas se dirigen tanto en el lenguaje formal como informal se utiliza voi - es decir, con familiares, amigos y otras personas. El plural de Lei es Loro (con may…scula inicial), pero hoy en d‚a es poco utilizado. Los pronombres de 3Ž persona del singular (en espa‡ol el/ella) tienen en cuenta el g†nero del sustantivo sustituido, que en italiano al igual que en espa‡ol s€lo puede ser masculino o femenino. Cuando se hace una referencia a la persona ‡l se traduce como egli (lengua propia, poco utilizado al hablar) o lui (coloquial), ella con ella (poco utilizado) o lei (coloquial). El plural tambi†n tiene en cuenta el g†nero, por lo que ellos se traduce como essi (masc.) o esse (fem.). En el habla cotidiana ellos se suele traducir loro.
Pronombres
38
Sujeto t•cito En muchos idiomas, incluyendo el ingl†s, franc†s y el alem„n, es obligatorio mencionar el sujeto del verbo. Son ampliamente utilizados los pronombres para evitar la repetici€n de nombres para este prop€sito. Al igual que en espa‡ol, en italiano el sujeto a menudo se omite, ya que el verbo puede dar suficiente informaci€n, ya que cada promombre le corresponde con una conjugaci€n verbal espec‚fica. Los pronombres personales s€lo se utilizan cuando hay una necesidad de claridad o el deseo de subrayar el propio pronombre. Ejemplos de omisi€n del sujeto: Italiano
Espa‚ol
Nota
Vengo subito Dove vai?
Vengo pronto ˆA d•nde vas?
No hay necesidad de mencionar yo. No hay necesidad de mencionar tu.
Dove andiamo?
ˆA d•nde vamos?
No hay necesidad de mencionar nosotros.
Ejemplo de usos especiales: Italiano
Espa‚ol
Nota
Credo di s‰
Creo que s€.
-
Io credo di s‰
Yo creo que s€
Aqu‚ el pronombre se utiliza para recalcar el verbo.
Pronombres de objeto Directos it.
es.
Indirectos it.
es.
mi
mi
mi a mi
ti
tu
ti
lo
el
gli a el
la
la
le
a el/a ella
ci
nos
ci
nos
vi
tu
vi os
li/le el/ella
a ti
gli a ellos
Pronombres posesivos Los posesivos en italiano funcionan igual que es espa‡ol, es decir, que deben concordar con el g†nero y n…mero del sustantivo que modifican. Por lo tanto, il mio - el m‚o y modificando, los pronombres posesivos son los siguientes: • • • •
Masc. sing:. mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro Fem. sing:. mia, tua, sua, nostra, vostra, loro Masc. pl:. miei, tuoi, suoi, vostri nostri, loro Fem. pl:. mie, tue, sue, nostre, vostre, loro
Ejemplos:
la mia
- la m‚a. As‚, dependiendo de lo que se est„
Pronombres
39
Italiano
Espa‚ol
La penna ˆ mia
El lapiz es m€o
Il computer ˆ vostro
El computador es vuestro
Ho i tuoi
Tengo los tuyos?
Pronombres relativos Los pronombres relativos son solamente pronombres, al igual que los de la secci€n anterior, pero se refieren a algo en relaci€n con el contexto de la frase o la situaci€n, pudiendo ser una persona, una cosa o a una situaci€n. En espa‡ol estos pronombres son (el/la/los/las) que, quien/es, cuyo/a/os/as, (el/la/los/las/) cual/es, , a quien, al cual, el cual, los cuales, donde. - Pronombre che: equivale al espa‡ol que. - Pronombres il quale, la quale, i quali, le quali : Equivalen respectivamente a el cual, la cual, los cuales, las cuales • • • •
il quale: singular masculino la quale: singular femenino i quali: plural masculino le quali: plural femenino
- El pronombre cui: este pronombre introduce un objeto indirecto (es decir, todos aquellos objetos que necesitan una preposici€n antes de ella, : "Los auriculares son un instrumento con el cual se puede escuchar m…sica" Este pronombre necesita la palabra "con" para funcionar. - Pronombres extras: chi, colui, colei, coloro, ciŽ, chiunque, quanto, etc .. etc palabras que sirven al prop€sito de un pronombre.
Pronombres demostrativos Estos pronombres son s€lo dos: questo y quello, con su respectivo cambio de g†nero y n…mero: • questo, questa, questi, queste = este/o , esta , estos , estas • quello, quella, quelli, quelle = ese/o, esa, esos, esas El segundo grupo, cuando funciona como adjetivo , se puede recortar la ultima vocal. Pero esto lo veremos en la siguiente secci€n.
Adjetivos
40
Adjetivos Šndice de la secci€n ‹Gram•ticaŒ • • • • •
Pronunciaci€n y alfabeto Art‚culos Sustantivos Pronombres Adjetivos
• • • •
Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugaci€n de verbos Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) Modificadores (Sufijos)
• • • •
Adjetivos calificativos/ Aggettivi qualificativi Al igual del espa‡ol, los adjetivos calificativos se pueden colocar antes o despu†s del sustantivo Ejemplo: Italiano
La grande citt La citt grande
Espa‚ol la gran ciudad la ciudad grande
Son correctos, con un significado algo diferente
Como tendencia general, los adjetivos tienden a seguir los sustantivos en lugar de preceder a ellos. Los adjetivos deben concordar con el sustantivo que modifican tanto en el g†nero (masculino o femenino) y en n…mero (singular o plural). Ejemplos: Italiano
Terminaciones de los adjetivos:
Espa‚ol
La macchina rossa
el coche rojo
Le rosse macchine
los coches rojos
Il divano rosso I divani rossi
el sof‚ rojo los sof‚s rojos
Adjetivos
41
Sing.masc Sing.fem Plur.masc Plur.fem
oa e
e
i
e
i
i
No es necesario modificar sus terminaciones de g†nero en los art‚culos que termina en -e. Su final cambia s€lo en funci€n de si el sustantivo es singular o plural. Ejemplo: Italiano
Espa‚ol
Il libro verde La porta verde
el libro verde
I libri verdi
los libros verdes
Le porte verdi
las puertas verdes
la puerta verde
Los adjetivos m•s comunes Italiano
Espa‚ol
bello
brutto
bonito
feo
caro
economico caro
buono
cattivo
bueno
malo
vicino
lontano
cerca
lejos
lungo
corto
largo
corto
barato
aperto
chiuso
abierto
cerrado
caldo
freddo
calor
fr‚o
lento
veloce
lento
r„pido
molto
poco
mucho
poco
facile
difficile
f„cil
dif‚cil
leggero
pesante
ligero
pesado
pulito
sporco
limpio
sucio
alto
basso
alto(grande)
bajo(peque‡o)
vero, giusto falso
verdadero, justo falso
Adjetivos posesivos/ Aggettivi possessivi En espa‡ol los pronombres y los adjetivos posesivos son similares entre s‚, en italiano se usan los mismo tanto en los adjetivos como en los pronombres posesivos. En italiano, los posesivos no remplazan al art‚culo; en general se colocan entre el art‚culo y la "palabra pose‚da". Va acorde en g†nero (masc./fem.) y en n…mero (sing./plur.) As‚ las cosas: • Posesivos masculinos en singular:
Adjetivos
42
Italiano
Espa‚ol
il mio (sacco a pelo) mi (saco de dormir) il tuo (borsellino)
tu (monedero)
il suo (bicchiere)
su (vaso)
il nostro (bagaglio)
nuestro (equipaje)
il vostro (giardiano) vuestro (jard‚n) il loro (bambino)
su (hijo)
• Posesivos femeninos en singular: Italiano
Espa‚ol
la mia giacca
mi chaqueta
la tua camicia
tu camisa
lasuacasa
sucasa
la nostra madre
nuestra madre
la vostra opinione vuestra opini€n la loro figlia
su hija
• Posesivos masculinos en plural: Italiano
Espa‚ol
i miei vestiti
mis vestidos
i tuoi occhiali i suoi soldi
tus gafas su dinero
i nostri genitori nuestros padres i vostri libri
vuestros libros
i loro orologi
sus relojes
• Posesivos femeninos en el plural: Italiano
Espa‚ol
le mie scarpe
mis zapatos
le tue calze
tus medias
le sue gambe
sus piernas
le nostre chiavi nuestras llaves le vostre maglie vuestros jerseys le loro bottiglie sus botellas
La …nica excepci€n es cuando el posesivo se refiere a un miembro de la familia en el singular:
Adjetivos
43
Italiano
Sara ˆ mia sorella
Espa‚ol
Sara es mi hermana.
Questa penna ˆ di mia zia. Este bol‚grafo es de mi t‚ a.
Pero en el plural: Italiano
Espa‚ol
Le mie zie sono vecchie Mis t‚as son viejas
Adjetivos demostrativos - aggettivi dimostrativi Estos adjetivos son: questo, codesto quello, con su respectivo cambio de g†nero y n…mero: • questo, questa, questi, queste = este , esta , estos , estas • codesto, codesta, codesti, codeste = ese , esta , esos , esas (muy poco utilizados y reemplazados con QUELL-) • quello, quella, quelli, quelle = ese/aquel, esa/aquella, esos/aquellos, esas/aquellas El primer grupo corresponde al espa‡ol este y sus variantes, indicando que el objeto (sustantivo) est„ m„s cerca del hablante. El segundo y tercer grupo corresponden b„sicamente a ese (y sus variantes) con la diferencia que codest- se refiere a algo que est„ m„s cerca del del oyente y para quell-, el objeto est„ lejos de ambos interlocutores. Por ejemplo si decimos Mi passi codesta penna? - ˆMe pasas ese lapiz? se da a entender que el l„piz est„ m„s cerca del que recibio la orden. Como el tercer grupo refleja algo muy lejano, se puede traducir tambi†n como aquel (y sus variantes)
Preposiciones Preposiciones / Preposizioni Las preposiciones "est„ndares" que se ense‡an en la escuela son: • • • • • • • • •
di ('de', 'perteneciente a') un (un) da ('por', 'de', 'desde', indica el srcen de algo o de una acci€n) en ('en') con ('con') su ('sobre') per('por', 'para') tra('entre') fra('entre')
Cuando las preposiciones se utilizan junto con art‚culos definidos, al igual que en espa‡ol, la preposici€n y el art‚culo a veces se fusionan en una sola palabra. Por ejemplo, "del estudiante" se convierte en "dello studente" y no "di lo studente". M„s especificamente, en la tabla siguiente se muestran todas las combinaciones posibles (excepto aquellas que no son de uso com…n hoy en d‚a).
Preposiciones
44
il di del
la
i
gli
della
dei
degli
delle
le
allo
alla
ai
agli
alle
da dal
dallo
dalla
dai
dagli
dalle
in nel
nello
nella
nei
negli
nelle
a
al
lo
dello
con con il con lo con la con i con gli con le su sul
sullo
sulla
sui
sugli
sulle
per per il per lo per la per i per gli per le
Tenga en cuenta que el uso de estas combinaciones es obligatorio: no se puede elegir utilizar preposiciones + art‚culos en su lugar. En la actualidad, la proposici€n con representa la …nica excepci€n, es con il, con lo, con la, con gli y con le, todas son formas perfectamente aceptables. Las preposiciones di y da pueden llevar un ap€strofe y convertirse en d' antes de una vocal. Ejemplos en los cuales est„ la regla, y no simplemente una cuesti€n de preferencia personal, son • • • • • •
d'altra parte, lit. "de otra parte" d'altro canto, lit. "de otro lugar", como arriba d'altri, "de otros" (tambi†n es aceptable di altri) d'oro, "de oro" d'argento, "de plata" d'oltreoceano, d'oltralpe, etc
Por razones euf€nicas, la preposici€n a por lo general se convierte en ad antes de una vocal, aunque esto no es obligatorio. Cuando la vocal despu†s de la preposici€n es otra 'a', probablemente se consideran de cumplimiento obligatorio usar ad. Ejemplos: ad altri (a otros), ad essere o a essere (ser), ad oltranza o a oltranza (ad libitum). Hist€ricamente, por era combinado con los art‚culos (con las formas combinadas pel, pello, pella, pei, pegli, pelle), pero este uso no se encuentra en la prosa contempor„nea, a pesar de que todav‚a est† presente en los dialectos de la Toscana.
Conjunciones
Conjunciones Conjunciones / Congiunzioni • affinch† (para que, a fin de que) • perch†, perch† (porque) • bench† (si bien, aunque) • per quanto, sebbene (si bien, a pesar de que) • a meno che (a menos que) • prima che (antes que) • dopo che (despu†s que) • purch† (con tal (de) que) • senza che (sin que) • ma (pero) • e (y) • invece (en cambio; invece di; en vez o en lugar de) • dunque (pues, por lo tanto) • perci (por lo tanto, por eso) • quindi (despu†s, luego)
Verbos
En italiano, la mayor‚a de los verbos terminan en un patr€n com…n, tales como -are, -ere, e -ire. Se tratan, respectivamnente de la primera, segunda y tercera conjugaci€n.
Tiempo Presente El tiempo presente en italiano es esencialmente el mismo que en espa‡ol. La …nica diferencia es que tambi†n se puede utilizar como el presente continuo, por lo que "yo hago" y "yo estoy haciendo" se conjugan de la misma manera. Sin embargo, el presente continuo espa‡ol se expresa de mejor manera por una construcci€n m„s compleja del verbo "stare" y la forma del "gerundio" (la forma espa‡ola -ando -endo). Tambi†n tenga en cuenta que el pronombre sujeto se puede sacar de un verbo conjugado, porque la terminaci€n del verbo conjugado informa el tema de la acci€n. Tiempo Presente en las conjugaciones 1, 2, y 3
Para conjugar los verbos regulares seguir este m†todo: 1) Colocar la terminaci€n del infinitivo para dar la madre. Exx. lavorare (trabajar) € lavor-
2) Agregar la terminaci€n correcta: Exx. lavorare € lavoro € lavor-
45
Verbos
46
persona -are
-ere
-ire
io
-o
-o
-o
tu
-i
-i
-i
lui/lei
-a
-e
-e
noi
-iamo -iamo -iamo
voi
-ate
-ete
-ite
loro
-ano
-ono
-ono
As‚, por ejemplo, parlare (hablar) se conjuga de la siguiente manera: (Io) parlo ("Yo hablo / hablo") (Tu) parli ("tu hablas / vos habl„s / usted habla") (Egli/ella/Lei/Lui) parla (Noi) parliamo (Voi) parlate (Essi/Loro) parlano Nota: Egli, ella, y essi son las veantiguas formas de lui, lei, y loro, respectivamente, pero todav‚a se utilizan de vez en cuando en la actualidad. Tercera conjugaci€n / Verbos tomados "-isc-"
Muchos verbos de la tercera conjugaci€n a‡aden las letras -isc- entre el v„stago y el fin para el tiempo presente. Este se construye de la siguiente manera: persona
ire
io
-isco
tu
-isci
lui/lei/Lei -isce
iofinisco tufinisci lui/lei/Lei finisce
noi
-iamo
noifiniamo
voi
-ite
voifinite
loro
-iscono lorofiniscono finire(terminar/finalizar)
Recuerde que si va seguido de i o e, -sc- suena como "escombro" (/sk/).
llamar
(/ˆ/) (y si siguen con a, o o u, se entender„ como
Verbos
47
Pasado pr€ximo/Passato Prossimo El Passato prossimo es uno de los tiempos m„s com…nmente usados en pasado en italiano. Es un tiempo compuesto, por lo tanto, en la conjugaci€n se utilizan los verbos auxiliares avere y essere. Tenga en cuenta que las conjugaciones siguientes son irregulares. Avere- tener/haber Io ho Tu hai Lui/Lei ha Noi abbiamo Voi avete Loro hanno Essere- ser Io sono Tu sei Lui/Lei ˆ Noi siamo Voi siete Loro sono
El participio pasado El participio pasado se utiliza con los verbos avere y essere para formar el passato prossimo. Para formar el participio pasado, la terminaciones del verbo (-es, -ere, -ire) se modifican de la siguiente manera: los verbos que terminan en -are (excepto fare- hacer, que cambia en fatto) cambian a -ato para su participio pasado (por ejemplo: parlare cambia a parlato) los verbos regulares terminados en -ere cambian a -uto para su participio pasado (por ejemplo: cadere cambia a caduto) los verbos regulares terminados en -ire- cambian a -ito para su participio pasado (por ejemplo: finire cambia a finito) Tenga en cuenta que el participio pasado del avere es avuto y el participio pasado de essere es stato.
Formaci€n del Prossimo Passato con Avere Para formar el passato prossimo, tiene que utilizar avere o essere m„s el participio pasado. La mayor‚a de los verbos toman avere para el passato prossimo; todos los verbos reflexivos y intransitivos toman essere. Por ahora, vamos a tratar con los verbos que toman avere. En primer lugar, conjugue avere para el tema apropiado, a continuaci€n, coloque el participio pasado despu†s de ella. Example: parlare- hablar Io ho parlato Tu hai parlato Lui/Lei ha parlato Noi abbiamo parlato Voi avete parlato
Verbos
48 Loro hanno parlato
La traducci€n literal de esto es que he hablado, t… has hablado, †l/ella ha hablado, etc. Sin embargo, este tiempo es el principal pasado utilizados en italiano y puede ser traducido libremente como he hablado o habl†. Tenga en cuenta que el passato prossimo casi todos los verbos se conjugan de esta manera.
Formaci€n del Passato Prossimo con Essere El passato prossimo generalmente se conjuga con avere, sin embargo hay algunas situaciones en las que essere debe ser utilizado. Muchos verbos de movimiento, y todos los verbos reflexivos, requieren essere. Algunos de los verbos m„s comunes con los que debe usarse essere son: Llegar arrivare Ir andare Salir uscire Entrar entrare Llegar venire (Venuto) Ser essere (stato) Partir partire Desaparecer sparire Volver / retornar tornare Nacer nascere (nato) Morir morire (morto) Permanecer rimanere (rimasto)/restare Tenga en cuenta que los participios pasados irregulares se encuentran en par†ntesis. Y antes de llegar a un ejemplo, s€lo hay otra diferencia entre essere y avere para el passato prossimo. Mientras que en las conjugaciones con avere, el participio pasado no est„ de acuerdo con el tema, s‚ debe estarlo en essere. Por ejemplo: Si eres una chica y quiero decir 'he hablado', se dice 'ho parlat o '. Pero si quiere decir 'me', se utiliza essere y el participio de acuerdo en que, por lo que dir‚a 'sono stat a'. Los mismos cambios se producen en sujetos plurales, como noi, que puede tener un participio pasado terminado en-i (masc.) o -e (fem.). Ahora un ejemplo de una conjugaci€n passato prossimo con essere: nascere- nacer Io sono nato/a Tu sei nato/a Lui/Lei ˆ nato/a Noi siamo nati/e Voi siete nati/e Loro sono nati/e Tenga en cuenta que, cuando hay verbos como potere (poder), dovere (tener que), sapere (saber) o volere (querer), acompa‡ados de un verbo intransitivo, se puede utilizar avere y tambi†n essere: 'sono potuto andare in Spagna' u 'ho potuto andare in Spagna' (he podido/pude ir en Espa‡a)
Verbos
49
El indicativo futuro / Il futuro indicativo El futuro de indicativo es el equivalente de la voluntad de un verbo en espa‡ol. No es un tiempo compuesto en italiano (no se forma con avere/essere como el passato prossimo). los verbos avere y essere son irregulares en el futuro de indicativo. Sus conjugaciones son: Essere- ser Io sar Tu sarai Lui/Lei sar Noi saremo Voi sarete Loro saranno Avere- tener Io avr Tu avrai Lui/Lei avr Noi avremo Voi avrete Loro avranno
Verbos regulares en el tiempo futuro / Verbi regolari al futuro Los verbos -are y -ere se conjugan igual para el futuro de indicativo. Las terminaciones son er, erai, er, eremo, erete, y eranno. Por lo tanto tenemos Parlare- hablar Io parler (hablar†) Tu parlerai Lui/Lei parler Noi parleremo Voi parlerete Loro parleranno Vendere- vender Io vender (vender†) Tu venderai Lui/Lei vender Noi venderemo Voi venderete Loro venderanno Las terminaciones de los verbos -ire son casi iguales, la …nica diferencia es el primer e del final se cambia a i. Por lo tanto las terminaciones son: ir, irai, ir, iremo, irete, iranno. Finire- terminar Io finir (terminar†)
Verbos
50 Tu finirai Lui/Lei finir Noi finiremo Voi finirete Loro finiranno
Hay un peque‡o grupo de verbos cuya ra‚z termina en g o c. En la formaci€n del futuro de indicativo, estos verbos toman una h antes del final. Por ejemplo: Dimenticare- olvidar Io dimenticher (olvidar†) Tu dimenticherai Lui/Lei dimenticher Noi dimenticheremo Voi dimenticherete Loro dimenticheranno
Referencia de conjugaci€n de verbos Modi indefiniti Infinito Presente y Passato essere avere guardare temere sentire
Este tiempo se convierte en passato cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Participio Presente (essente) avente guardante temente sentente
essere
(para
Referencia de conjugaci€n de verbos
51
../Passato/ stato avuto guardato temuto sentito
Gerundio Presente y Passato essendo avendo guardando temendo sentendo
avere Este tiempointransitivos). se convierte Componer en passatouncuando se compone transitivos) o con los verbos verbo transitivo concon lugar los a laverbos forma pasiva del tiempo essere da(para
essere
(para
Modi finiti Indicativo Presente y Passato prossimo 1st sing. sono
ho
guardo
temo
sento
2nd sing. sei
hai
guardi
temi
senti
3rd sing. ˆ
ha
guarda
teme
sente
1st plur. siamo abbiamo guardiamo temiamo sentiamo 2nd plur. siete
avete
guardate
temete
sentite
3rd plur. sono
hanno
guardano
temono
sentono
Este tiempo se convierte en "passato prossimo" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo Imperfetto y Trapassato prossimo 1st sing. ero
avevo
guardavo
temevo
sentivo
2nd sing. eri
avevi
guardavi
temevi
sentivi
3rd sing. era
aveva
guardava
temeva
sentiva
1st plur. eravamo avevamo guardavamo temevamo sentivamo 2nd plur. eravate
avevate
3rd plur. erano
avevano guardavano temevano sentivano
guardavate
temevate
sentivate
Este tiempo se convierte en "trapassato prossimo" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Referencia de conjugaci€n de verbos
52
Passato remoto y Trapassato remoto 1st sing. fui
ebbi
guardai
temei
sentii
2nd sing. fosti
avesti
guardasti
temesti
sentisti
3rd sing. fu
ebbe
guardŽ
tem
sent
1st plur. fummo avemmo guardammo tememmo sentimmo 2nd plur. foste
aveste
3rd plur. furono ebbero
guardaste
temeste
sentiste
guardarono temerono sentirono
La mayor‚a de los(saber) verbos tiene en -ere tienen elremoto irregular a laseppe, primera singular,sapeste, tercera singular passato remoto plural. Ej. sapere el passato : seppi (supe), sapesti, sapemmo, seppero.y tercera Este tiempo se convierte en "trapassato remoto" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo Futuro semplice y Futuro anteriore 1st sing. sar
avr
guarderŽ
temerŽ
sentirŽ
2nd sing. sarai
avrai
guarderai
temerai
sentirai
3rd sing. sar
avr
guarder‘
temer‘
sentir‘
1st plur. saremo avremo guarderemo temeremo sentiremo 2nd plur. sarete
avrete
guarderete
temerete
sentirete
3rd plur. saranno avranno guarderanno temeranno sentiranno
Este tiempo se convierte en "futuro anteriore" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Congiuntivo Presente y Passato 1st sing. sia
abbia
guardi
tema
2nd sing. sia
abbia
guardi
tema
senta senta
3rd sing. sia
abbia
guardi
tema
senta
1st plur. siamo abbiamo guardiamo temiamo sentiamo 2nd plur. siate
guardiate
temiate
sentiate
3rd plur. siano abbiano guardino
abbiate
temano
sentano
avere (para los verbos transitivos) o con essere (para Esteverbos tiempointransitivos). se convierte Componer en "passato" cuandotransitivo se compone los un verbo con con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Referencia de conjugaci€n de verbos
53
Imperfetto y Trapassato 1st sing. fossi
avessi
guardassi
temessi
sentissi
2nd sing. fossi
avessi
guardassi
temessi
sentissi
3rd sing. fosse
avesse
guardasse
temesse
sentisse
1st plur. fossimo avessimo guardassimo temessimo sentissimo 2nd plur. foste
aveste
guardaste
temeste
sentiste
3rd plur. fossero avessero guardassero temessero sentissero
avere Este tiempo se convierte en "trapassato" se compone transitivos) o con (para los verbos intransitivos). Componer uncuando verbo transitivo concon essere da (para lugar los a laverbos forma pasiva del tiempo
essere
Condizionale Presente y Passato 1st sing. sarei
avrei
guarderei
temerei
sentirei
2nd sing. saresti
avresti
guarderesti
temeresti
sentiresti
3rd sing. sarebbe
avrebbe
guarderebbe
temerebbe
sentirebbe
1st plur. saremmo avremmo guarderemmo temeremmo sentiremmo 2nd plur. sareste
avreste
guardereste
temereste
sentireste
3rd plur. sarebbero avrebbero guarderebbero temerebbero sentirebbero
Este tiempo se convierte en "passato" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Imperativo Presente 2nd sing. sii
abbiate guarda
temi
senti
2nd plur. siate abbiate guardate temete sentite
Verbos irregulares
54
Verbos irregulares stos son algunos verbos muy irregulares, que son los m„s …tiles, como auxiliares.
essere - ser o estar Conjugaci€n indicativo presente
persona
indicativo imperfetto
indicativo futuro semplice
condizionale presente
congiuntivo presente
indicativo passato remoto
congiuntivo imperfetto
sono
ero
sar
sarei
sia
fui
fossi
2ps
sei
eri
sarai
saresti
sia
fosti
fossi
3ps
ˆ
era
sar
sarebbe
sia
fu
fosse
1pp
siamo
eravamo
saremo
saremmo
siamo
fummo
fossimo
2pp
siete
eravate
sarete
sareste
siate
foste
foste
3pp
sono
erano
saranno
sarebbero
siano
furono
fossero
1ps
avere - tener Conjugaci€n "persona"
indicativo presente
indicativo imperfetto
indicativo futuro semplice
condizionale presente
congiuntivo presente
indicativo passato remoto
congiuntivo imperfetto
1ps
ho
avevo
avr
avrei
abbia
ebbi
avessi
2ps
hai
avevi
avrai
avresti
abbia
avesti
avessi
3ps
ha
aveva
avr
avrebbe
abbia
ebbe
avesse
1pp
abbiamo
avevamo
avremo
avremmo
abbiamo
avemmo
avessimo
2pp
avete
avevate
avrete
avreste
abbiate
aveste
aveste
3pp
hanno
avevano
avranno
avrebbero
abbiano
ebbero
avessero
andare - ir Conjugaci€n "persona"
indicativo
indicativo
indicativo futuro
condizionale
congiuntivo
indicativo
congiuntivo
1ps
presente vado
imperfetto andavo
semplice andr
presente andrei
presente vada
passato remoto andai
imperfetto andassi
2ps
vai
andavi
andrai
andresti
vada
andasti
andassi
3ps
va
andava
andr
andrebbe
vada
and
andasse
1pp
andiamo
andavamo
andremo
andremmo
andiamo
andammo
andassimo
2pp
andate
andavate
andrete
andreste
andiate
andaste
andaste
3pp
vanno
andavano
andranno
andrebbero
vadano
andarono
andassero
Verbos irregulares
55
dare - dar Conjugaci€n "persona"
indicativo presente
indicativo imperfetto
indicativo futuro semplice
condizionale presente
congiuntivo presente
indicativo passato remoto
congiuntivo imperfetto
1ps
do
davo
dar
darei
dia
diedi
2ps
dai
davi
darai
daresti
dia
desti
dessi dessi
3ps
d
dava
dar
darebbe
dia
diede
desse
1pp
diamo
davamo
daremo
daremmo
diamo
demmo
dessimo
2pp
date
davate
darete
dareste
diate
deste
deste
3pp
danno
davano
daranno
darebbero
diano
diedero
dessero
fare - hacer Conjugaci€n "persona"
indicativo presente
indicativo imperfetto
facevo
indicativo futuro semplice
far
condizionale presente
1ps
faccio
farei
2ps
fai
facevi
farai
faresti
3ps
fa
faceva
far
farebbe
1pp 2pp
facciamo fate
facevamo facevate
faremo farete
faremmo fareste
3pp
fanno
facevano
faranno
farebbero
congiuntivo presente
faccia
indicativo passato remoto
congiuntivo imperfetto
feci
facessi
faccia
facesti
facessi
faccia
fece
facesse
facciamo facciate
facemmo faceste
facessimo faceste
facciano
fecero
facessero
stare - estar Conjugaci€n "persona"
indicativo presente
indicativo imperfetto
indicativo futuro semplice
condizionale presente
congiuntivo presente
indicativo passato remoto
congiuntivo imperfetto
1ps
sto
stavo
star
starei
stia
stetti
stessi
2ps
stai
stavi
starai
staresti
stia
stesti
stessi
3ps
sta
stava
star
starebbe
stia
stette
stesse
1pp 2pp
stiamo state
stavamo stavate
staremo starete
staremmo stareste
stiamo stiate
stemmo steste
stessimo steste
3pp
stanno
stavano
staranno
starebbero
stiano
stettero
stessero
Verbos irregulares
56
sapere - saber Conjugaci€n "persona"
indicativo presente
indicativo imperfetto
indicativo futuro semplice
condizionale presente
congiuntivo presente
indicativo passato remoto
congiuntivo imperfetto
1ps
so
sapevo
sapr
saprei
sappia
seppi
2ps
sai
sapevi
saprai
sapresti
sappia
sapesti
sapessi sapessi
3ps
sa
sapeva
sapr
saprebbe
sappia
seppe
sapesse
1pp
sappiamo
sapevamo
sapremo
sapremmo
sappiamo
sapemmo
sapessimo
2pp
sapete
sapevate
saprete
sapreste
sappiate
sapeste
sapeste
3pp
sanno
sapevano
sapranno
saprebbero
sappiano
seppero
sapessero
volere - querer Conjugaci€n "persona"
indicativo presente
indicativo imperfetto
volevo
indicativo futuro semplice
vorr
condizionale presente
1ps
voglio
vorrei
2ps
vuoi
volevi
vorrai
vorresti
3ps
vuole
voleva
vorr
vorrebbe
1pp 2pp
vogliamo volete
volevamo volevate
vorremo vorrete
vorremmo vorreste
3pp
vogliono
volevano
vorranno
vorrebbero
congiuntivo presente
voglia
indicativo passato remoto
congiuntivo imperfetto
volli
volessi
voglia
volesti
volessi
voglia
volle
volesse
vogliamo vogliate
volemmo voleste
volessimo voleste
vogliano
vollero
volessero
dire - decir Conjugaci€n "persona"
indicativo presente
indicativo imperfetto
indicativo futuro semplice
condizionale presente
congiuntivo presente
indicativo passato remoto
congiuntivo imperfetto
1ps
dico
dicevo
dir
direi
dica
dissi
dicessi
2ps
dici
dicevi
dirai
diresti
dica
dicesti
dicessi
3ps
dice
diceva
dir
direbbe
dica
disse
dicesse
1pp 2pp
diciamo dite
dicevamo dicevate
diremo direte
diremmo direste
diciamo diciate
dicemmo diceste
dicessimo diceste
3pp
dicono
dicevano
diranno
direbbero
dicano
dissero
dicessero
Comparativos y superlativos
57
Comparativos y superlativos En italiano, ya que los sufijos de la clase no se agregan a los adverbios ni a los los adjetivos regulares al igual que ocurre con el espa‡ol, la …nica forma de crear los comparativos y superlativos es agregar los modificadores como pi’ o meno (equivalente a m„s, menos... ). Al igual que los art‚culos, los adjetivos deben tener el mismo g†nero y n…mero del sustantivo que se refiere.
Comparativos / comparative Estructura b•sica ...Pi‹/meno + adjectivo/adverbio (o sustantivo) + di/che... Ejemplos Marco € pi€ alto di Luca
Marco es m€s alto que Luc€a)
(
Marco corre pi€ velocemente di Luca
( Marco corre m€s velozmente que Luca) ( Pescar es menos agotador que nadar)
Pescare € meno faticoso che nuotare Quell'albero ha menodi 100 anni
(Literalemente:
Ese •rbol tiene menos de 100 a‚os)
DI o CHE La palabra que se puede traducir por di y che. Hay algunas reglas que determinan qu† se va a utilizar. Che se usa cuando se comparan dos
• Los adjetivos que se refiere a una persona o cosa • infinitivos • participios • nombres que se refiere a una persona o cosa • nombres o pronombres precedidos por una preposici€n Ejemplos L'acqua € pi• rinfrescante Pescare
inf
adj
che saporita
€ pi• rilassante che nuotare
Ora ho meno sete
sustantivo
che fame
Mi sono divertito di pi• a
prep
adj
sustantivo
Milano che a
(El agua es m•s refrescante que sabrosa) (Pescar es m•s relajante que nadar)
inf
(Literalmente: Ahora tengo menos sed que hambre) prep
Roma
( Me divert€ m•s en Mil•n que en Roma)
Di se utiliza cuando el Che no es obligatorio, tales como
• cuando es seguido de un n…mero • cuando se comparan dos objetos A y B utilizando la estructura:
[A] + verb + pi‰/meno + adj/adv(or noun) +
DI + [B]
• cuando se usa las palabras "pi‹/meno
di quanto + verb" or "pi‹/meno di quel che
+ verb"
Ejemplos Quell' albero ha meno di 100 anni Marco
[A]
€ pi• alto di Luca
[B]
Luca € meno alto di quanto pensassi Marco € pi• alto di quel che ricordavo
(Literalmente: (
Luca es menos alto de lo que pensaba)
Marco es m•s alto de lo que lo recordaba)
Comparativos y superlativos
58
Superlativos/Superlativi En italiano, como en los otros idiomas romances, las formas elativas y superlativas se unen en el pueden ser de dos tipos: Superlativo relativo (comparativo) or Superlativo assoluto (absoluto).
Superlativo,
que
Superlativo relativo Representa una calidad general que incluso si se expresa en su nivel m„s alto est„ comparandose con la de otros objetos (m„s de 2). Est„ formado simplemente con pi‰ o meno entre el art‚culo y el adjetivo determinativo. Ejemplos Marco € il pi€ di alto loro
(
Marco € il pi€ tra alto loro
(
(Loro) sono le meno chiaccherone della classe
Marco es el m€s alto de ellos) Marco es el m€s alto entre ellos)
( (Ellos) son los menos charlatanes de la clase)
Superlativo assoluto Representa una calidad general en su nivel m„ximo (como el elativo). Normalmente, se forma a‡adiendo el sufijo -issimo en la terminaci€n del adjetivo. El final del sufijo indica el g†nero y n…mero del sustantivo al que hace referencia a, por lo tanto: • • • •
-issimo singular, masculino -issimi plural, masculino -issima singular, femenino -issime plural, femenino
Ejemples Marco € altissimo
(Marco es alt•simo)
Quell'aereo € velocissimo (Tu) sei molto carina
(Ese aviƒn is veloc•simo) (Literalmente: (Tu) eres muy agradable)
Otra manera de formar el superlativo absoluto es poner palabras como adjetivo.
molto, tanto...
(muy, tanto...) antes del
Formas irregulares Hay algunos adjetivos/adverbios que tienen su propia forma de superlativo y (comparativo usando pi‰ y no meno): Positivo
Buono bueno
Comparativo d i m aggioranza
Migliore mejor
comparativo di maggioranza
Absolute superlative
Ottimo •ptimo
Cattivo mal
Peggiore peor
Pessimo p‡simo
Grande grande
Maggiore mayor
Massimo m‚ximo
Piccolo peque„o Minore menor
Minimo m€nimo
Alto alto
Superiore superior
Sommo alt€simo
Basso bajo
Inferiore inferir
Infimo €nfimo
Bene (adv) bien Meglio (adv) mejor
Benissimo (adv) buen€simo
Male (adv) malo Peggio (adv) peor
Malissimo (adv) mal€simo
La mayor‚a de estos adjetivos se pueden utilizar con uno de sus regulares incluso si estuviera presente una forma irregular. En los hechos, nunca escuchar„ a un italiano dijigirse a Marco y decir: "Marco ˆ sommo".
Comparativos y superlativos
59
Tambi†n hay palabras que se derivan de los t†rminos latinos que terminan en "-er", que mantiene una forma superlativa similar a la antigua latina. La mayor‚a de los "comunes" son: Positivo
Acre (acrid)
Superlativo absoluto
Acerrimo
Misero (m€sero)
Miserrimo
Integro (€ntegro)
Integerrimo
Celebre (c‡lebre)
Celeberrimo
Salubre (saludable)
Saluberrimo
Tetro (tenebroso) Benefico (ben‡fico)
Teterrimo Beneficentissimo
Magnifico (magn€fico) Magnificentissimo
Condicional (Periodi ipotetici) Sentenze condizionali Futuro del pret„rito / Tempo futuro • Penso che avrei il coraggio di andare fino la luna (Pienso que tendr‚a el coraje de ir hasta la luna) • Potresti utilizzare un bikini fiodental? (ƒUsar‚as un bikini filodental?) • La signora potrebbe dire una bugia a lui? (ƒLa se‡ora podr‚a darle un recado a el?) • Ti accompagnerei all'aeroporto, ma ho un incontro alle tre . (Te acompa‡ar‚a hasta el aereopuerto pero tengo una reuni€n a las tres) • Io voterei il presidente, ma non sar candidato. (Yo votar‚a al presidente, pero no ser„ candidato) Cuidado
• Ti porterei lui al club se avessi tempo (Te llevar‚a al club si tuviese tiempo) • "Se" en las fra ses condicionales pide subjuntivo • Io porterei lui al club ma non ho tempo (Te llevar‚a al club pero no tengo tiempo)
Modelo I y II Previsioni meteo: Cielo nuvoloso, vento da sud, forte possibilit‚ di pioggia
M1 • Bah! Se piover stasera pianteremo domani.
Condicional (Periodi ipotetici) Previsioni meteo: Bene tempo, senza indizio di pioggia, notte stellata senza nuvole.
M2 • Che peccato! Se piovesse stasera, domani noi non pianteremmo (‘Que l„stima! Si lloviese esta noche, no plantar‚amos ma‡ana) 1 Expresa una acci€n real en el futuro (Voy a plantar) que depende de una condici€n con grandes posibilidades de que sea realizada (si lloviera) 2 Expresa una acci€n hipot†tica (pianteremmo) que depende de una condici€n (si lloviese) con poca o ninguna posiblilidad de realizarse • Por lo tanto es usado tambi†n para expresar sue‡os, fantas‚as y sugerencias. Atenci€n. No en todo se introduce una condici€n So + indicativo • Non so se otterr (No s† si el va a llegar) • Le ho chiesto se sa nuotare (Le pregunt† a ella si sabe nadar) • Se fumo di pi‹ ho male alla testa/mal di testa (Si fumo de m„s tengo dolor de cabeza) Nota: En este caso el "se" significa "cuando", "siempre que", "todas las veces", "en que".
Oraci€n condicional / Orazione condizionale • Lei ha giocato male, per questo ha perso (Ella jug€ mal, por eso perdi€) Se lei avesse giocato bene, non avrebbe perso (Si ella hubiese jugado bien, no habr‚a perdido) • Lei si ˆ svegliata perch† noi abbiamo fatto chiasso (Ella se despert€ porque haciamos ruido) Se non avessimo fatto chiasso lei non si sarebbe svegliata (Si no hubi†ramos hecho barullo, ella no se habr‚a despertado) • La riunione ˆ stata un fallimento perch† loro non sono venuti (La reuni€n fue un fracaso porque ellos no vinieron) Se loro fossero venuti, il meeting sarebbe stato un successo (Si ellos hubieran venido, la reuni€n hubiera sido un †xito) • Ho reclamato, in modo che il negozio mi ha restitu‰to il denaro (Reclam†, por eso la tienda me devolvi€ el dinero) Se io non avessi chiamato, il negozio non avrebbe restituito il denaro (Si no hubiera reclamado la tienda no me hubiera devuelto del dinero) Resumiendo: Se... (avere conjugado segƒn la persona) + participio ...
Ahora observe La relaci€n de los presupuestos, con las condicionales modelo 2 y modelo 3 M2 Ana lavora molto, per questo guadagna bene (Ana trabaja mucho, por eso gana bien) • Se lei non lavorasse duro, guadagnerebbe male (Si no habajase mucho, ganar‚a mal) Pietro a viaggiato abbastanza, per questo ha visto meno suo figlio (Pedro viajaba bastante, por eso no ha ve‚a mucho a su hijo). M3 Non ho aperto la porta per questo il cagnolino fatto la pip‰ nella stanza • Se non avrebbe aperto la porta, il cagnolino non avrebbe fatto la pip‰ in camera (Si no hubieras abierto la puerta, el cachorro no hubiera hecho pipi en la habitaci€n). • Se tu avessi aperto la porta, il cagnolino non avrebbe fatto la pipi in camera (Si hubieras abierto la puerta, el cachorro no hubiera hecho pipi en la sala) Nota: Algunos verbos como querer, saber, poder no se usan mucho en los tiempos compuestos
60
Condicional (Periodi ipotetici) Se avessi saputo non sarei venuto (Si hubiera sabido no hubiera venido) Si pudiera, habr‚a viajado con el (Se avessi potuto, avrei viaggiato con lui) Se avessi voluto avrei finito il lavoro (Si yo quisiera hubiera terminado el trabajo) o lo inverso Si †l hubiera venido, yo lo sabr‚a. (Se lui fosse venuto, io avrei saputo) Si hubiera podido, hubiera viajado con †l (Se avessi potuto, avrei viaggiato con lui) Se avessi voluto, avrei finito il lavoro (Si quisiera, hubiera terminado el trabajo) o lo inverso Se fosse venuto, saprei (Si hubiera venido, yo lo sabr‚a) Para profundizar su uso M1 • Se vuoi, posso aiutarlo (Si quieres, puedo ayudarlo) M2 • Se fossi in te non lo farei (Si yo fuera t… no har‚a eso) M3 • Se lei mi avrebbe avvertito io non avrei detto niente (Si ella me hubiera advertido no dir‚a nada) Observe como combinar los modelos dos y tres M4 • Si yo hubiera comido de ma‡ana, no estar‚a con hambre ahora (Se avessi mangiato la mattina, non avrei ora fame) M5 • Se lei avrebbe usato la cintura di sicurezza, non sarebbe stata ferita nell'incidente (Si ella hubiera usado el cintur€n de seguridad, †l no se hubiera herido en el accidente) M4 • Non ho mangiato la mattina, cos‰ ho fame adesso (No he comido en la ma‡ana, por eso tengo tengo hambre ahora) Pasado - Presente M5 • l no usa el cintur€n de seguridad, por eso fue herido en el accidente. (Lui non indossa la cintura di sicurezza, per questo ˆ rimasto ferito nell'incidente) Presente - Pasado
Ejercicio / Esercizio Usando el inperfecto del subjuntivo y el futuro del pret†rito Escriba lo que har‚as si: 1. Alguien dejara un libro de Alessandro Baricco. 2. 3. 4. 5.
Se de la leprueba italiano. Su olvida compa‡era pidieradetodos los libros para estudiar. Fuera Alessandro Baricco. Nosotros les cont„ramos a todos que usted es un escritor maravilloso.
61
Fuentes y contribuyentes del art‚culo
62
Fuentes y contribuyentes del art…culo Primera ParteFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=210829 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, Sergiotm88, 20 ediciones a n€nimas Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213633 Palabras y frases b•sicas ediciones an€nimas
Contribuyentes : Igna, Kzman, Lidia97, LlamaAl, Morza,
Santi.g123, Savh, rico J…nior Wouters, 35
Di•logos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=209915 Contribuyentes: Kaspo, Kzman, Sergiotm88, Yecid 96, 24 ediciones an€nimas Tiendas y serviciosFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188452 Contribuyentes: Kzman, 3 ediciones an€nimas ProfesionesFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188450 Contribuyentes: Kzman, 5 ediciones an€nimas Partes del cuerpoFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188448 Contribuyentes: Kzman, 3 ediciones an€nimas Nƒmeros Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=206974 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Humberto del Torrej€n, Kzman, 2 ediciones an€nimas La familia Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213461 Contribuyentes: Addicted, Eileen, Swazmo, TBloemink, 13 ediciones a n€nimas Adjetivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=189594 Contribuyentes: Kzman, Loquetudigas, Santi.g123, 6 ediciones an€nimas S…mbolos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=160527 Contribuyentes: 3 ediciones an€nimas Ropa Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=203257 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, SPooNK, 8 ediciones a n€nimas Mƒsica Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188447 Contribuyentes: Kzman, 5 ediciones an€nimas Expresiones coloquialesFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188445 Contribuyentes: Kzman, 14 ediciones an€nimas En la escuelaFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=183515 Contribuyentes: 4 ediciones an€nimas En la calle Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=183517 Contribuyentes: 6 ediciones an€nimas En el hogar Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188423 Contribuyentes: Kzman, 3 ediciones an€nimas Pronunciaci€n y alfabeto Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=210225 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Der K“nstler, Elvis gato, Kzman, 8 ediciones an€nimas Art…culos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=202369 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 5 ediciones an€nimas Sustantivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213212 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, Morza, NeroK, 6 ediciones an€nimas PronombresFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213384 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Clerc, Kaspo, Kzman, NeroK, Pablo Arredondo, Taichi, 12 ediciones an€nimas Adjetivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199215 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Clerc, Kzman, Pablo Arredondo, Taichi, 6 ediciones an€nimas PreposicionesFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199217 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 2 ediciones an€nimas ConjuncionesFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=214422 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 1 ediciones an€nimas Verbos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=200861 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, Morza, 21 ediciones an€nimas Referencia de conjugaci€n de verbos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=200847 Contribuyentes : Alejandrocaro35, Kzman, 18 ediciones an€nimas Verbos irregularesFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199236 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Cyrax, Kzman, 5 ediciones an€nimas Comparativos y superlativosFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199356 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 3 ediciones an€nimas Condicional (Periodi ipotetici) Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199989 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 25 ediciones an€nimas
Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes
Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes File:Loudspeaker.svgFuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Loudspeaker.svg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Bayo, Frank C. M“ller, Gmaxwell, Gnosygnu, Husky, Iamunknown, Mirithing, Myself488, Nethac DIU, Nix€n, Omegatron, Rocket000, Shanmugamp7, Snow Blizzard, The Evil IP address, T…relio, Wouterhagens, 28 ediciones an€nimas
63
Licencia
Licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
64