Micro Application Example
Integración mediante comunicación con KNX/EIB (con LOGO! y CM EIB/KNX)
Micro Automation Set 28
Nota Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Nota Los Micro Automation Sets no son obligatorios ni pretenden cubrir todas las eventualidades en lo referente a su configuración, prestaciones u otras contingencias. Los Micro Automation Sets no representan soluciones específicas para el cliente, son más bien planteamientos de ayuda para la solución de tareas convencionales. Usted es responsable de una correcta puesta en servicio del producto descrito. Estos Micro Automation Sets no le dispensan de de su responsabilidad responsabilidad en cuanto al trato correcto y seguro seguro de la aplicación, instalación, servicio y mantenimiento. Al utilizar estos Micro Automation Sets reconoce que Siemens no puede hacerse responsable de ningún daño que vaya más allá de la cláusula de responsabilidad descrita. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en estos Micro Automation Sets en cualquier momento y sin previo aviso. Si existieran divergencias entre las recomendaciones en estos Micro Automation Sets y en otras publicaciones de Siemens, como por ejemplo catálogos, el contenido de esa documentación documentación tiene prioridad. prioridad. d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l l e _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e T s c n o e D m _ e 8 i 2 S t e © t S h g i r y p o C
Garantía Garantía,, responsabili dad y Suppo rt No asumimos la responsabilidad por las informaciones contenidas en este documento. Queda excluida cualquier reclamación dirigida a nosotros, independientemente independientemente del motivo legal en el que se base, por los perjuicios/daños resultantes del uso de estos ejemplos indicaciones, programas, datos de configuración, prestaciones, etc. contenidos en este Micro Automation Set, esta exclusión no es aplicable en el caso de responsabilidad obligatoria, es decir bajo la ley de responsabilidad de productos alemana (“Produkthaftungsgesetz”), en caso de premeditación, negligencia extrema, atentados contra la vida, lesiones corporales o contra la salud, debido a la garantía para la calidad de un producto, silencio malintencionado o debido al incumplimiento de obligaciones contractuales fundamentales. Sin embargo, las indemnizaciones debidas al incumplimiento de una obligación contractual fundamental serán limitadas al perjuicio previsible previsible que es intrínseco al contrato, a no ser que sea originado por premeditación o negligencia extrema o debido a atentados contra la vida, lesiones corporales o contra la salud. Las cláusulas anteriores no implican un cambio en carga de la prueba en su perjuicio Copyright © 2006 2006 Siemens Siemens A&D. Se Se prohíbe la transmisió n o r eproducci ón total o parcial de estos ejemplos de función sin previa autorización expresa por escrito de Siemens Siemens A&D.
V1.0
01.11.2006
2/48
Nota Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Nota Los Micro Automation Sets no son obligatorios ni pretenden cubrir todas las eventualidades en lo referente a su configuración, prestaciones u otras contingencias. Los Micro Automation Sets no representan soluciones específicas para el cliente, son más bien planteamientos de ayuda para la solución de tareas convencionales. Usted es responsable de una correcta puesta en servicio del producto descrito. Estos Micro Automation Sets no le dispensan de de su responsabilidad responsabilidad en cuanto al trato correcto y seguro seguro de la aplicación, instalación, servicio y mantenimiento. Al utilizar estos Micro Automation Sets reconoce que Siemens no puede hacerse responsable de ningún daño que vaya más allá de la cláusula de responsabilidad descrita. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en estos Micro Automation Sets en cualquier momento y sin previo aviso. Si existieran divergencias entre las recomendaciones en estos Micro Automation Sets y en otras publicaciones de Siemens, como por ejemplo catálogos, el contenido de esa documentación documentación tiene prioridad. prioridad. d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l l e _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e T s c n o e D m _ e 8 i 2 S t e © t S h g i r y p o C
Garantía Garantía,, responsabili dad y Suppo rt No asumimos la responsabilidad por las informaciones contenidas en este documento. Queda excluida cualquier reclamación dirigida a nosotros, independientemente independientemente del motivo legal en el que se base, por los perjuicios/daños resultantes del uso de estos ejemplos indicaciones, programas, datos de configuración, prestaciones, etc. contenidos en este Micro Automation Set, esta exclusión no es aplicable en el caso de responsabilidad obligatoria, es decir bajo la ley de responsabilidad de productos alemana (“Produkthaftungsgesetz”), en caso de premeditación, negligencia extrema, atentados contra la vida, lesiones corporales o contra la salud, debido a la garantía para la calidad de un producto, silencio malintencionado o debido al incumplimiento de obligaciones contractuales fundamentales. Sin embargo, las indemnizaciones debidas al incumplimiento de una obligación contractual fundamental serán limitadas al perjuicio previsible previsible que es intrínseco al contrato, a no ser que sea originado por premeditación o negligencia extrema o debido a atentados contra la vida, lesiones corporales o contra la salud. Las cláusulas anteriores no implican un cambio en carga de la prueba en su perjuicio Copyright © 2006 2006 Siemens Siemens A&D. Se Se prohíbe la transmisió n o r eproducci ón total o parcial de estos ejemplos de función sin previa autorización expresa por escrito de Siemens Siemens A&D.
V1.0
01.11.2006
2/48
Prefacio Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Prefacio Micro Automation Sets son configuraciones configuraciones de automatización completamente funcionales, funcionales, probadas y basadas en productos estándar A&D para realizar realizar de forma sencilla, sencilla, rápida y económica económica tareas de automatización en la automatización a pequeña escala. Cada uno de estos Micro Automation Sets cubre una subtarea que se presenta con frecuencia en el planteamiento de un problema típico de cliente en el sector más bajo de prestación. Con la ayuda de los Sets podrá encontrar soluciones para estas subtareas, podrá saber qué productos necesita y cómo interactúan entre ellos. Para poder realizar la funcionalidad inherente a este Set, dependiendo de las necesidades de la instalación, puede utilizar una serie de componentes adicionales adicionales (por ejemplo, otras CPUs, suministros de corriente, etcétera). Estos componentes se encuentran en los correspondientes catálogos de SIEMENS A&D. También puede localizar los Micro Automation Sets en el siguiente enlace: http://www.siemens.de/microset
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l l e _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e T s c n o e D m _ e 8 i 2 S t e © t S h g i r y p o C
V1.0
01.11.2006
3/48
Índice Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Índice 1
Campos Campos de aplicación aplicación y util idad ................................................................... .. ................................................................. 6
2
Construcción................................................................................................. Construcción................................................................................................. 10
3
Componentes de hardware y sof tware....................................................... tware... .................................................... 13
4 4.1 4.1.1
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l l e _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e T s c n o e D m _ e 8 i 2 S t e © t S h g i r y p o C
4.1.2 4.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.4 4.5
Principio de funcionamiento funcionamiento ... ... .................................................................... 15 Registro de valores valores de medición medición ...................................................................... ... ................................................................... 15 Registrar el nivel de llenado en el tanque de gasóleo de calefacción con SITRANS Probe LU.......................................................................................... LU.......................................................................................... 15 Registrar el estado de puertas puertas y ventanas con GAMMA wave AP 260 260 ........... ... ........ 16 Visualización Visualización local de valores de medición en el módulo lógico LOGO! ... ....... 17 Integración de componentes componentes en la red GAMMA instabus instabus ................................ ................................ 18 Direccionamiento Direccionamiento de entradas/salidas entradas/salidas de LOGO! ............................................ ... ......................................... 18 Intercambio de datos analógicos analógicos entre LOGO! LOGO! y EIB/KNX .............................. .............................. 20 Direccionamiento Direccionamiento de componentes componentes GAMMA instabus ..................................... ... .................................. 21 Acoplar GAMMA instabus instabus con Ethernet Ethernet ........................................................... ........................................................... 22 Visualización Visualización y transmisión de valores de medición a través de Ethernet/Internet............................................................................................... Ethernet/Internet............................................................................................... 22
5 Configuración del softw are de arranque arranque .................................................... .................................................... 24 5.1 Advertencia....................................................................................................... Advertencia....................................................................................................... 24 5.2 Download del código de Startup....................................................................... Startup... .................................................................... 24 5.3 Configuración Configuración de las componentes componentes .................................................................. ... ............................................................... 25 5.3.1 Montaje de hardware, hardware, cableado e integración integración en red ...................................... ... ................................... 25 5.3.2 Parametrización Parametrización del SITRANS Probe LU... LU ......................................................... ...................................................... 26 5.3.3 Configuración Configuración de componentes GAMMA instabus... instabus ........................................... ........................................ 27 5.3.4 Configuración Configuración del IPAS ComBridge Studio Studio ...................................................... ... ................................................... 31 5.3.5 Configuración Configuración del servidor web Apache ........................................................... ... ........................................................ 34 5.3.6 Configurar el módulo lógico LOGO! ................................................................. ... .............................................................. 36
V1.0
01.11.2006
4/48
Índice Micro Automation Set 28
6 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 7
ID de artículo 23810653
Live - Demo ................................................................................................... 37 Comprobar tramo de comunicación ................................................................. 37 Indicaciones generales sobre el manejo .......................................................... 39 Simulación de nivel de llenado del tanque de gasóleo... .................................. 39 Simulación de puerta abierta/cerrada............................................................... 39 Visualización de nivel de llenado y valores de umbral en el módulo lógico LOGO! .............................................................................................................. 40 Visualización en el servidor mediante IPAS ComBridge Studio... .................... 40 Visualización en un PC de la red mediante IPAS ComBridge Studio .............. 41 Escenarios........................................................................................................ 42 Simulación y visualización de nivel de llenado en un tanque de gasóleo ... ..... 42 Simulación y visualización del estado de puerta (abierta/cerrada) .................. 43 Simulación de fallo en la instalación en el módulo lógico LOGO! .................... 44 Datos técnicos .............................................................................................. 45
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
V1.0
01.11.2006
5/48
Campos de aplicación y utilidad Micro Automation Set 28
1
ID de artículo 23810653
Campos de aplicación y utilidad
Tareas de automatización Una comunidad de inmuebles gestionada 20 conjuntos residenciales descentralizados. Cad uno de estos objetos está equipado con una calefacción al fueloil central. Para poder comprar el gasóleo de calefacción en las mejores condiciones posibles, el administrador del inmueble debe solicitar grandes cantidades y obtener así un mayor descuento. La condición previa para la planificación de la compra del aceite es el registro centralizado de las reservas de aceite actuales en cada inmueble. Además, los valores de medición registrados deben tener la siguiente utilidad: •
•
•
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
posibilidad de representar y protocolizar el consumo de gasóleo de calefacción en cada inmueble posibilidad de realizar nuevos encargos de manera flexible a precios de mercado competitivos El llenado del tanque de gasóleo de calefacción debe poder ser supervisado de manera local con un display y lámparas de señalización
en una sala de control deben poder ser registradas las diferentes magnitudes relacionadas con el llenado. El acceso a la sala de control debe poder ser realizado a través de Internet. Figura 1-1
Internet
Tanque de gasóleo Anti rro bo
Además del registro, transmisión y representación del nivel de llenado del tanque de gasóleo de calefacción, un dispositivo de alarma debe proporcionar seguridad a los vecinos. Para ello, en primer lugar deben ser controlados la apertura y el cierre de cualquier puerta de entrada.
V1.0
01.11.2006
6/48
Campos de aplicación y utilidad Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Solución de automatización Set 28 Para supervisar de manera descentralizada los valores de medición de los inmuebles, los datos de cada inmueble son transmitidos a través de Internet a una sala de control. La sala de control consta de un SIMATIC Microbox PC 420 con el software de visualización ComBridge Studio de la compañía IPAS. Los dispositivos sensoriales son conectados a un módulo lógico LOGO!. La comunicación interna de datos entre cada inmueble se realiza con el bus de técnica de edificios GAMMA instabus. Como interface entre el módulo lógico LOGO! y GAMMA instabus se utiliza el módulo de comunicación LOGO! CM EIB/KNX. El acoplamiento entre los componentes EIB/KNX e Internet se efectúa mediante la interface IP N148/21. El software de visualización IPAS ComBridge Studio en la sala de control permite la representación gráfica, el manejo y la protocolización de los valores de medición. Con el navegador web integrado, equipos con funciones de Internet, como por ejemplo, PCs, Notebooks y PDA´s, pueden acceder a los valores de medición de manera confortable. Figura 1-2
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Sistema de automatización LOGO! -Análisis sensorio -Actuadores -Automatización
Cableado simple Módulo de comunicación LOGO! CM EIB/KNX
Técnica de edificios GAMMA instabus EIB/KNX
Infraestructura Ethernet
-Análisis sensorio -Manejo -HMI
-Manejo -Visualización -Protocolización -Web-Server -Gestión de usuario -etc.
GAMMA instabus EIB/KNX Interface IP N 148/21 Infraestructura Ethernet Ethernet
Firewall
Router estándar
Router estándar Firewall
Internet
Manejo y supervisión basados en HTML, móvil
Manejo y supervisiónbasadosen HTML (con una conexión Internet) s
V1.0
01.11.2006
7/48
Campos de aplicación y utilidad Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Un sensor ultrasónico SIMATIC SITRANS Probe LU detecta el nivel de llenado del tanque de gasóleo de calefacción y transmite este valor a través de una entrada analógica del módulo de ampliación LOGO! AM2. Tres lámparas de señalización en las salidas digitales del módulo lógico LOGO! indican los siguientes estados: •
Tanque vacío
•
Tanque casi vacío
•
Tanque repleto
El nivel de llenado es mostrado en la pantalla integrada del módulo lógico LOGO! El valor umbral para los estados de las lámparas de señalización puede ser modificado en el módulo lógico LOGO! Para la supervisión del estado de las puertas de entrada (abierta/cerrada) se utiliza un contacto de puerta/ventana GAMMA wave. Este contacto de puerta/ventana transmite el estado por señal de radio a un acoplador wave / inst abus UP 140. d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
V1.0
01.11.2006
8/48
Campos de aplicación y utilidad Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Campos de aplicación Instalación doméstica •
•
Automatización en edificios
•
Red de módulos lógicos LOGO! a través del GAMMA instabus
Utilidad •
•
•
La funcionalidad de LOGO! puede ser ampliada mediante componentes GAMMA instabus La funcionalidad de los componentes LOGO! no es afectada en caso de fallo en la red GAMMA instabus Sincronización de fecha/hora en equipos LOGO! mediante GAMMA instabus
•
•
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
•
•
V1.0
Sensores económicos para la detección de valores de medida digitales y analógicos acoplables a través de LOGO! con componentes del GAMMA instabus Datos de proceso de LOGO! disponibles en muchos sistemas (por ejemplo, Ethernet, infrarrojo, radio, ISDN, PROFIBUS DP, USB, RS232) mediante GAMMA instabus Visualización, protocolización y archivado de datos de proceso LOGO! en un PC Configuración de componentes GAMMA
01.11.2006
instabus
a través de Internet
9/48
Construcción Micro Automation Set 28
2
ID de artículo 23810653
Construcción
Diagrama Figura 2-1 Interruptor automático L1 N 24VCC+ 24VCC-
5
Fig. 2-3 r
7 2
1
l 2 2 . . g i F
4
3
+ -
6
Conexión cercana a Internet + -
- +
SV+
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
10 8
SIG+
r a C a
9 11
SIG-
i o r t e r p o s
12
SV-+
13
-+
1
LOGO! Power
2
Módulo lógicoLOGO!
3
LOGO! AM2
4
LOGO! CM EIB/KNX
5
op. SIMATIC PXS300
6
SITRANS Probe LU
7
MicroBox PC 420
8
Sum. tensión. N125/21
9
Interface USB N148/11
10
Carril de datos
11
Conector
12
Interface IP N148/21
13
Acoplador de bus wave / instabus UP 140 a UP 114
El Micro Automation Set 28 consta de un módulo lógico LOGO! (2) con salidas de relé y función de reloj integrada. Un SITRANS Probe LU (6) está conectado a una entrada analógica del módulo de ampliación LOGO! AM2 (3). Además, se utiliza el modulo de comuni cación CM EIB/KNX (4) para posibilitar la integración en la red GAMMA instabus EIB/KNX. El suministro de corriente a 24 VCC para los equipos LOGO! es puesto a disposición por un LOGO! Power 2,3A (1). El SIMATIC MicroB ox 420 PC (7) también está conectado a este suministro de corriente. La interface USB N148/11 (9) se utiliza como interface de usuario para la configuración del sistema EIB/KNX. El Gateway interface IP N148/21 (12) conecta el GAMMA instabus con Ethernet.
V1.0
- +
01.11.2006
10/48
Construcción Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
El conector (11) acopla el carril de datos EIB/KNX (10) con el módulo de comunicación EIB/KNX, el acoplador wave / instabus UP 140 (13) y la interface IP N148/21. El suministro de tensión a 29 VCC de los equipos EIB/KNX es puesto a disposición mediante un N 125/21 640mA (8). Figura 2-2 SITRANS Probe LU
SIMATIC PXS300
DC24V+
DC24V+
DC24V-
DC24V-
2
I8
3
5
- + mA
Nota
1 4
2
I1
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
3
6
Para medir el nivel de un tanque de gasóleo de calefacción, debe utilizarse el SITRANS Probe LU, ya que sólo este sensor ultrasónico dispone de suficiente protección contra explosión. En este caso, el cableado debe realizarse como muestra la figura 2-2 en la página izquierda. Si en vez de un tanque de aceite se debe supervisar, por ejemplo, una cisterna de agua, se puede utilizar un sensor ultrasónico PXS300 (más económico). El PXS300 puede ser conectado directamente a una entrada (0 hasta 10 V) del módulo lógico LOGO! Con ello, el módulo de ampliación LOGO! AM2 ya no sería necesario. En el programa LOGO!Soft Comfort se deberán configurar las entradas de manera correspondiente. El programa está descrito en su correspondiente lugar. El cableado del sensor ultrasónico PXS300 está descrito en la figura 2-2 en la página derecha.
Nota
La interface IP N148/21 (12) no tiene un sistema de contacto para el carril de datos EIB/KNX (10). Por ello, el equipo puede ser montado directamente a una conexión de Internet separado de los demás componentes EIB/KNX.
Nota
Utilice dos cables suficientemente largos (1 a 2 m) para la conexión del SITRANS Probe LU (6) para poder después comprobar su funcionalidad sin problemas.
V1.0
01.11.2006
11/48
Construcción Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Diagrama func ional Tabla 2-1
N.° 1.
2.
La conexión de las estaciones necesarias para este Micro Automation Set 28 a Internet requiere una conexión a Internet en cada uno de los objetos representados en la figura 2-3. La conexión de la interface IP N148/21 a Internet debe realizarse por motivos de seguridad a través de una conexión VPN Para probar y demostrar este Micro Automation Set 28 el Internet es sustituido por un LAN, como se muestra en la figura 2-4. Todo los pasos mostrados en el capítulo 5 y el capítulo 6 se basan en una red LAN local.
INTERNET
LA N
Figura 2-3
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
INTERNET
Inmueble 1
Central (MicroBox)
Router en DSL Fix IP / DNS
Router en DSL Fix IP / DNS
InterfaceIPen Router Dirección IP ??? DNS ???
Interface Ethernet en Router Dirección IP ??? DNS ???
Cliente (PC) Conexión Internet IP dinámico Interface Ethernet en Router Dirección IP ??? DNS ???
Figura 2-4 Inmueble 1 Interface IP en LAN Dirección IP 192.168.1.2 DNS 255.255.255.0
Centr al (Micr oB ox ) Interface Ethernet (Port1) en LAN Dirección IP 192.168.1.1 DNS 255.255.255.0
Clien te (PC) Interface Ethernet en LAN Dirección IP 192.168.1.3 DNS 255.255.255.0
Clien te (mó vil) s e N o Interface W-LAN en Acces s Point Dirección IP 192.168.0.4 DNS 255.255.255.0
t r a e s m u
HotSpot/ Acces s Poin t
LAN
V1.0
01.11.2006
12/48
Componentes de hardware y software Micro Automation Set 28
3
ID de artículo 23810653
Componentes de hardware y software
Productos Tabla 3-1
Componente
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Nota
N.°
MLFB/N.° de pedido
LOGO! Power 24V/2,5A LOGO! 12/24RC Módulo de comunicación LOGO! CM EIB/KNX Módulo de ampliación LOGO! (AM2)
1 1 1
6EP1332-1SH42 6ED1052-1MD00-0BA5 6BK1700-0BA00-0AA1
1
6ED1055-1MA00-0BA0
SITRANS Probe LU y programador manual SIMATIC PXS300
1 1
7ML5221-1AA11 y 7ML5830-2AH 3RG6013–3RS00
SIMATIC Microbox PC 420 Suministro de tensión N 125/21, 640mA Interface IP N148/21 Interface USB N148/11 Contacto de puerta/ventana GAMMA wave AP 260, con la pila Acoplador wave / instabus UP 140 Acoplador de bus UP 114
1
6AG4040-0AA30-0AA0
1
5WG1125-1AB21
1 1 1
5WG1148-1AB21 5WG1148-1AB11 5WG3260-3AB11
1
5WG3140-2HB11
1
5WG1114-2AB02
Nota CC
No se requiere si se utiliza el PXS300
Alternativa al SITRANS Probe LU ver indicación
La referencia del SIMATIC MicroBox 420 aquí indicada tiene la siguiente configuración de sistema: Celeron 400MHz, 100MHz FSB; 512MB SDRAM-133; 40GB HDD EIDE; Windows XP embedded incl. SP2. En la siguiente dirección puede adaptar los datos de sistema: https://mall.automation.siemens.com Seleccione aquí su idioma y en la página principal seleccione el punto "Productos". Navegue en el árbol de productos "Siemens A&D" a Sistemas de automatización > Industrie-PC SIMATIC PC > SIMATIC Box PC > SIMATIC Microbox PC 420 y active la ficha "Configuradores".
V1.0
01.11.2006
13/48
Componentes de hardware y software Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Accesorios Tabla 3-2
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Componente
N.°
Carril de datos 190 con conector Terminal de bus 193, bipolar, cuádruple Tiras de protección 192, 242 mm Riel de perfil de sombrero para LOGO!, 483 mm LOGO! PC – cable Interruptor automático
1
5WG1190-8AB02
1
5WG1193-8AB01
1
5WG1192-8AA01
1
6ES5710-8MA11
1 1
6ED1057-1AA00-0BA0 5SX2116-6
1
Comercio especializado
Riel de perfil de sombrero para componentes EIB/KNX, TH357,52 según DIN EN50022 Línea de bus para EIB/KNX YCY 2x2x0,8 verde R/100 Bastidor simple para UP140
MLFB/N.° de pedido
Nota
25 unidades
1 pol. B, 16 A
Comercio especializado
,
1
5TG2551-0
Software de configur ación / herramientas Tabla 3-3
Componente
N.°
MLFB/N.° de pedido
Nota
LOGO!Soft Comfort Cable USB (tipo A – tipo B) ETS3 Professional Version 3.0d IPAS ComBridge Studio Suite / Core and Webtab Services
1 1
6ED1058-0BA01-0YA0 Comercio especializado
1
http://www.konnex.org/knx-tools/
1
http://www.ipas-products.com Es necesario registrarse en la sección de clientes, se requiere una licencia "Core and Webtab Services" para el siguiente conjunto Routers/Virtual Device: 1 Client Manager/WebTab: 1 • •
Nota
V1.0
Para la integración en la red LAN de los componentes de Ethernet es necesario un switch con al menos 3 puertos.
01.11.2006
14/48
Principio de funcionamiento Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
4
Principio de funcionamiento
4.1
Registro de valores de medición
4.1.1
Registrar el nivel de llenado en el tanque de gasóleo de calefacci ón con SITRANS Probe LU Tabla 4-1
N.° 1.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
2.
Función El SITRANS Probe LU es un dispositivo de medición configurable para el registro continuo del nivel de llenado mediante tecnología de ultrasonido. En este Micro Automation Set 28 este dispositivo de medición está configurado de tal manera que el nivel de llenado (no la distancia) es indicado en función de una altura máxima del líquido. La distancia mínima entre la superficie del líquido y la base del sensor es de 30 cm. El nivel de llenado medido es trasmitido en 4/20 mA Standard al módulo de ampliación LOGO! AM2.
Observación Mín. 0,30 m
s o r t e m 2 3 , 4
4 a 20 mA
3.
El módulo de la ampliación LOGO! AM2 dispone de una interface 0/20 mA. El módulo lógico LOGO! escala el valor analógico de 0 a 600 cm.
4,32m
0-6 m
4-20 mA 14,4mA 0-600 cm 432cm
V1.0
01.11.2006
15/48
Principio de funcionamiento Micro Automation Set 28
4.1.2
ID de artículo 23810653
Registrar el estado de puertas y ventanas con GAMMA wave AP 260 Tabla 4-2
N.° 1.
2.
3.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
4.
5.
Función
Observación
El contacto de puerta/ventana GAMMA wave AP 260 es un dispositivo sobre revoque con radiotransmisor integrado. Este dispositivo detecta automáticamente la abertura y cierre de puertas y ventanas. Este dispositivo debe ser colocado directamente sobre el canto superior de la puerta o ventana. El contacto de puerta/ventana incluye un relé de láminas. Se trata de dos láminas de contacto fundidas en una ampolla de vidrio que hacen contacto cuando se aplica un campo magnético. El imán y el sensor deben colocarse en la puerta o ventana y estar separados entre sí entre 3 mm (mínimo) y 10 mm (máximo).
))
) )
Sensor con relé de láminas Imán Señales de radio unidireccionales de 868 Mhz
Max 10mm Min 3mm
Del lado de la red GAMMA instabus un acoplador wave / instabus UP 140 recibe la señal de radio y la convierte, según la especificación EIB/KNX, en una señal eléctrica.
))
) )
El módulo de contacto Puerta/ventana ha sido cerrada puerta/ventana GAMMA wave AP Puerta/ventana ha sido abierta 260 puede enviar tres telegramas Aviso de estado de la pila diferentes a la red GAMMA (cada 24 h) instabus . Con el software de configuración Los telegramas no utilizados ETS es posible indicar los pueden ser simplemente omitidos. telegramas disponibles al acoplador wave / instabus UP140. Durante la transmisión de un telegrama parpadea durante un instante el LED del contacto de )) la puerta/ventana. Si se recibe un telegrama, el LED del acoplador UP140 wave / instabus parpadea un instante. • • •
6.
7.
•
))
•
V1.0
01.11.2006
16/48
Principio de funcionamiento Micro Automation Set 28
4.2
ID de artículo 23810653
Visualización local de valores de medición en el módulo lógico LOGO! Tabla 4-3
N.° 1.
2.
3.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Función En el módulo lógico LOGO! se encuentran implementados varios textos de mensaje para la visualización local del nivel de llenado. Texto de mensaje permanente El mensaje mostrado permanentemente contiene el nivel de llenado actual (en metros) del tanque de gasóleo de calefacción. Este mensaje tiene prioridad 0. Texto de mensaje dinámico El texto de mensaje dinámico es mostrado en función del nivel actual del tanque de gasóleo. Estos mensajes tienen prioridad 1 a 3 y se superponen al mensaje permanente.
4.
Además de la visualización del texto de mensaje, las señales de valores de umbral son transmitidas a tres salidas digitales del módulo lógico LOGO!
5.
Con la ayuda de varias lámparas señalizadoras en las tres salidas digitales, el encargado de llenar el tanque dispone de las siguientes informaciones locales: Nivel de llenado: vacío (1) Nivel de llenado: casi vacío (2) Nivel de llenado: repleto (3) • •
Acción Un texto de mensaje aparece permanentemente y otros tres son mostrados en función del nivel de llenado actual.
Prio0
o d a n e l l
e d l e v i N
<0,20m
Prio1
<1,50m
Prio2
>4,00m
Prio4
Valor umbral 0 < 0,20 m 0,20 < 1,50 m 4,00 < 6,00 m
Salida Q1 Q2 Q3
3 2 1
•
V1.0
01.11.2006
17/48
Principio de funcionamiento Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
4.3
Integración de comp onentes en la red GAMMA inst abus
4.3.1
Direccionamiento de entradas/salidas de LOGO! Tabla 4-4
N.° 1.
2.
Función
Observación
El módulo de comunicación CM EIB/KNX permite la comunicación entre el módulo lógico LOGO! y la red EIB/KNX. Como estación de bus en EIB/KNX, el módulo lógico LOGO! puede intercambiar telegramas EIB/KNX con otros equipos EIB/KNX u otros módulos lógicos LOGO! A través de GAMMA instabus es posible utilizar los siguientes recursos de módulo lógico LOGO!: Entradas digitales Salidas digitales Entradas analógicas Salidas analógicas
M
No es posible acceder a parámetros del módulo lógico LOGO! mediante el programa de usuario. No es posible acceder al módulo lógico LOGO! mediante LOGO!Soft Comfort a través de GAMMA instabus. Antes de direccionar las entradas/salidas individuales, es necesario repartir los recursos. El reparto de recursos virtuales en GAMMA instabus y las entradas/salidas físicas disponibles en el módulo lógico LOGO! se efectúa con el software de configuración ETS de forma manual. La suma de los recursos virtuales y físicos disponibles es siempre la configuración máxima posible en un LOGO! •
•
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
•
•
• •
3.
4. 8/4 en LOGO! y 16/12 en EIB 12 DO (DO5-16), lado EIB 16 DI (DI9-24); lado EIB 4 DO (DO1-4), lado LOGO! 8 DI (DI1-8); lado LOGO!
8/4 auf LOGO! und 16/12 auf EIB
5.
V1.0
El Micro Automation Set 28 utiliza la configuración ETS mostrada en n.° 4. Representada por la siguiente estructura de hardware.
01.11.2006
18/48
Principio de funcionamiento Micro Automation Set 28 N.°
ID de artículo 23810653 Función
Observación
6.
Configuración del MAS 28 c on todas las entradas/salidas físicas disponibles I1 I2 I3 I4 I 5 I6 I7 I8
LOGO! 12/24 RC
AM2
DO 1 DO 2 DO3 DO4
AI3 AI 4
CM EIB/KNX Entradas/salidas virtuales puestas a disposicióna través de GAMMA instabus EIB.
DI9 a 24 DO5 a 16 AI5 a 8 AO1 a 2
7.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
8.
V1.0
Para activar un motor conectado a la salida digital DO1, en el programa de usuario LOGO! se debe unir una entrada virtual (aquí 19) de GAMMA instabus a la salida física DO1.
Para activar una lámpara a través de LOGO! en GAMMA instabus, se debe unir en el programa de usuario LOGO! una entrada física (aquí DI1) con una salida virtual (aquí DO5).
01.11.2006
I9
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
LOGO! 12/24 RC
AM2 CM EIB/KNX
DO1 DO2 DO3 DO4 AI3 AI4
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
LOGO! 12/24 RC
AM2 CM EIB/KNX
DO1 DO2 DO3 DO4 AI3 AI4
DO5
19/48
Principio de funcionamiento Micro Automation Set 28
4.3.2
ID de artículo 23810653
Intercamb io de datos analógic os entre LOGO! y EIB/KNX Tabla 4-5
N.° 1.
2.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Función Los valores analógicos intercambiados entre el módulo lógico LOGO! y la red GAMMA instabus pueden ser interpretados como valores de porcentaje o de coma flotante. En ETS3 todo los valores de medición están parametrizados como valores de porcentaje por defecto. La conmutación de valor de porcentaje a valor de coma flotante debe realizarse de forma manual. Para transmitir los valores analógicos reales, en el software de configuración ETS se debe parametrizar la salida analógica virtual como valor de coma flotante.
Observación
Salida analógica utilizada en MAS28 (nivel)
Valor coma flotante
Valor porcentaje
Segunda salida analógica, no utilizada
3.
V1.0
La configuración de la salida analógica como valor de coma flotante puede ser especificada en detalle. Es posible indicar diferentes magnitudes de medición, como temperatura, velocidad, segundos, etcétera.
01.11.2006
Salida analógica en la direcciónde grupo (1/1/1)
Tipo de dato
20/48
Principio de funcionamiento Micro Automation Set 28
4.3.3
ID de artículo 23810653
Direccionamiento de componentes GAMMA instabus Tabla 4-6
N.° 1.
Función Una red GAMMA instabus consta de varias secciones (B), líneas (L) y estaciones (TLN). En este Micro Automation Set 28 se utiliza la siguiente asignación: B: edificios (inmuebles) L: piso TLN: Equipo Para identificar de forma unívoca cada estación en la red GAMMA instabus , cada equipo recibe una dirección física. La dirección física puede ser deducida de la topología descrita en n.° 1. La dirección física es asignada al equipo mediante el software de configuración ETS.
Observación
L
L
• •
B
TLN TLN TLN
TLN
•
2.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
3.
4.
V1.0
Cada estación configurada tiene a disposición (en función del equipo) varias entradas y salidas. El número de entradas/salidas es determinado automáticamente por el software de configuración ETS tras indicar el equipo. Las entradas y salidas se denominan objetos de comunicación.
Estación 3/ equipo 3(LOGO!) Línea 1/ sótano cobertura 1/inmueble 1
TLN
Objetos de comunicación
Para poder utilizar un objeto de comunicación de la estación, este es asignado a una dirección de grupo. La dirección de grupo define una función (por ejemplo, encender luces en escalera). Los objetos de comunicación correspondientes son definidos por las estaciones para At ención: la dirección de grupo se esta función. diferencia en su grafía por su "/" de la dirección física, cuya notación contiene un ".".
01.11.2006
21/48
Principio de funcionamiento Micro Automation Set 28 N.° 5.
6.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
4.4
ID de artículo 23810653 Función
Si a una dirección del grupo (1) se asigna sólo un objeto de comunicación (2), este objeto de comunicación es activado en GAMMA instabus. Es decir, las señales eléctricas son trasmitidas en la línea de bus. No se ejecuta ninguna asignación especial a otro objeto de comunicación. Esta función es suficiente para, por ejemplo, visualizar el valor analógico A1 de LOGO! en IPAS ComBridge Studio. Si a una dirección de grupo (1) se asignan varios (mín. dos) objetos de comunicación (2), es posible establecer una comunicación entre dos estaciones específicas. Con esta función es posible activar, por ejemplo, la luz 5 en la red GAMMA instabus a través de la entrada E13 de LOGO!
Observación
E13
LOGO! A1
E1
A1 A8
Licht1
A3
Licht5
E3
Rollade3
Rollade8
LOGO! Objetos entrantes
Dir. de grp
2
E13
LOGO! E13
E1
A1 A8
Objetos entrantes
1
Licht1
A3
Licht5
E3
Rollade3
Rollade8
EIB! Licht5
LOGO! Objetos entrantes
2
Dir. de grp
Objetos entrantes
1
Acop lar GAMMA instabus con Ethernet Tabla 4-7
N.° 1.
2.
4.5
Función
Observación
La interface IP N148/21 actúa como interface entre redes GAMMA instabus y PCs, o cualquier otro ETHERNET equipo de procesamiento de datos, utilizando el protocolo Internet. La interface IP N148/21 ofrece por tanto la posibilidad de visualizar toda las señales de entrada/salida del módulo lógico LOGO! en un PC. La interface IP 148/21 actúa como A la interface IP 148/21 se le asigna acoplador de bus. Todas las una dirección IP en el software de señales entrantes a la interface de configuración ETS. bus interno EIB/KNX son convertidas.
Visualización y transm isión de valores de medición a través de Ethernet/Internet Para la visualización de los valores de medición en la sala de control (SIMATIC MicroBox PC 420), se utiliza el software de visualización IPAS
V1.0
01.11.2006
22/48
Principio de funcionamiento Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
ComBridge Suite. En este Micro Automation Set 28 sólo se muestra una parte de su funcionalidades. Figura 4-1 Visual Director
Visual Director es unaaplicación de visualización web con autentización de usuario, estructura de navegación propia e indicación libre de elementos de visualización y control EIB.
Visual Director
r e t n e WebTab C InfoPoint OPC Service l Configurator Service o r t n o C S WebAccess B OPC Engine Engine C
e-Mail Service
Database Service
Scheduling Service
Automation Services ejecutan funciones de automatización directamente desde ComBridge Studio Server PC: órdenes temporizadas, e-mails y entradas en bases de datos para el análisis y la notificación
Automation Engine
Configuration Manager
Core and WebTab Services conducen las instalaciones EIB a la red DV y permiten una rápida visualización en tablas
Core Services
Herramientas d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Aplicación
El OPC Service conecta el bus EIB con sistemas OPC Client
Utilizado en Micro Automation Set 28
Tabla 4-8
N.° 1.
Función Mediante el Configuration Manager se asignan a la sala de control todos los gateways para las redes GAMMA instabus. Para ello, en el Configuration Manager se crea una entrada con dirección IP para cada equipo.
Observación IP Interface 3
IP Interface 2
IP Interface 1
2.
Con InfoPoint Configurator se crean las variables. La ruta de las variables es la entrada de gateway con asignación de dirección del grupo. La dirección de grupo es tomada de la configuración de ETS. Gatewayadresse
V1.0
01.11.2006
Gruppenadresse
23/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
5
Configuración del software de arranque
5.1
Advertencia Para el arranque (Startup) puede descargarse unos ejemplos de software con códigos y parámetros de prueba de nuestro sitio. Estos ejemplos de software le ayudarán en los primeros pasos y pruebas con sus Micro Automation Sets. Con ellos, podrá efectuar una prueba rápida de las interfaces de hardware y software entre los productos descritos en los Micro Automation Sets. Los ejemplos de software están siempre asignados a los componentes utilizados en el set y muestran sus principales interacciones. Pero en realidad, no representan unas aplicaciones reales en el sentido de solución de problema tecnológico con propiedades definibles.
5.2
Download del códi go de Startup Los ejemplos de software se encuentran en la página HTML de la que ha descargado este documento.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Tabla 5-1
N.°
V1.0
Nombre de archivo
1
MAS28_ETS3_project_V1d0.pr4
2
Set28_LOGO!_V1d0_en.lsc
3
MAS28_CBCM_config_V1d0.csl
4
MAS28_ETS3_project_db_V1d0.esf
01.11.2006
Contenido Archivo de proyecto para ETS 3 Professional. Archivo de proyecto para LOGO!Soft Comfort. Archivo de configuración para IPAS ComBridge Studio Configuration Manager Base de datos para el servidor OPC IPAS ComBridge InfoPoint
24/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28
5.3
ID de artículo 23810653
Configuración de las componentes Nota
5.3.1
Aquí se parte de la premisa que las aplicaciones de software necesarias están ya instaladas en su ordenador y que sabe utilizarlas. Montaje de hardware, cableado e integración en red
Tabla 5-2
N.° 1. 2.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
3. 4.
5.
V1.0
Acción
Observación
Monte en el riel de perfil de sombrero los componentes del capítulo 3. Inserte el módulo de ampliación LOGO! en el módulo lógico LOGO! y empuje hasta que el clip encaje (véase la observación).
Lleve a cabo el cableado de todo los componentes. Lleve a cabo la integración en una red de todo los componentes.
Véase el capítulo 2. Para poder utilizar los módul os de programa puestos a dis posición , es necesario respetar la topología y la asignación de dirección IP utilizada en el capítulo 2.
Conecte a la red eléctrica todo los equipos.
01.11.2006
25/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28
5.3.2
ID de artículo 23810653
Parametrización del SITRANS Probe LU
Tabla 5-3
N.° 1.
Acción
Observación
Asegúrese que la pantalla del SITRANS Probe LU esté activada.
s ( ( (
2.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Utilice el programador manual para parametrizar el sensor ultrasónico.
s
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P_
Px
c % ▓
┴
▲▼ 3.
Salga del modo "RUN" y active el modo "Parametrizar".
Paso 1
Tecla
Función Iniciar el modo de parametrización
Tecla
Función Seleccionar P001.
2 4.
Seleccione el parámetro P001.
Paso 1
s
▓
5.
Ajuste el valor a "1".
Paso 1 2
V1.0
01.11.2006
Tecla
Función Entrada de valor Confirmación
26/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28 N.°
ID de artículo 23810653 Acción
6.
Observación
Parametrice los demás valores P002 a P007. Siga los pasos 4 y 5. P002: 1 P003: 3 P005: 1 P006: 6.000 P007: 5.725 Salga del modo de parametrización e inicie el modo "RUN". • • • •
En el manual del SITRANS Probe LU están descritos todo los parámetros. http://support.automation.siemens.com/W W/view/de/19101050 (alemán) http://support.automation.siemens.com/W W/view/en/19101050 (inglés)
•
7.
Nota
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Paso 1
Tecla
Función Iniciar modo "RUN"
Según la configuración aquí descrita del SITRANS Probe LU, el nivel de llenado actual es indicado en metros como señal de 4 a 20 mA. El SITRANS Probe LU ofrece una gran variedad de funciones adicionales, como por ejemplo el cálculo automático del volumen en función de la forma del tanque utilizado. Los parámetros necesarios para ello se encuentran en el manual (capítulo "Descripción de parámetros"). http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/19101050 (alemán) http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/19101050 (inglés)
5.3.3
Configuración de compon entes GAMMA instabus
Tabla 5-4
N.° 1. 2. 3. 4.
Acción
Observación
Conectar el PC con un cable USB a la interface USB N148/21. Abra el software de configuración ETS. Importe el archivo *.pr4 mediante "Ar chi vo/ I mpor t ar " . Abra la gestión del proyecto mediante "Ar chi vo/ Abr i r ( / ) Gest i ón de pr oyect os" . Seleccione el proyecto
1
Micro Automation Set 28 (1) y pulse " Abr i r " ( Open) .
5.
V1.0
Conecte los componentes de hardware a la red eléctrica.
01.11.2006
27/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28 N.° 6.
ID de artículo 23810653 Acción
Observación
Para poder comprender los siguientes pasos, debe ajustar en "Vi ew/ Pr oj ect Vi ews“ las siguientes opciones en su software de copnfiguración ETS: Bui l di ngs ( edi f i c i os ) : desactivado (1)
1
•
•
•
2
Al l Devi ces ( t odos l os equi pos) : desactivado (1) Topol ogy( Topol ogí a) :
desactivado (1) •
•
7. d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Gr oup Addr esses ( di r ecci ones de gr upo) : desactivado (1) Proj ect Root ( pr oyect o compl et o) : activado (2)
El proyecto completo será representado en la ventana. Cambie el punto de acceso para la conexión al EIB a USB. Para ello, acceda al menú de comunicación " Ext r as/ Opt i ons/ Communi cat i on" . Abra con el botón „"Conf i gur e I nt er f aces . . . " (1) el ETS Connection Manager. Cree una nueva conexión con el botón " New" (2) y seleccione los siguientes parámetros. Name (3): „USB“ Type (4): „USB“ USB Device (5): Interface KNX/EIBUSB Confirme todas las ventanas con „Ok“ .
1
3 4
5
• • •
8.
V1.0
2
Establezca la comunicación con la red GAMMA instabus .
01.11.2006
28/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28 N.° 9.
ID de artículo 23810653 Acción
Observación
Cargue la dirección física en la interface USB N148/11. Para ello, marque el equipo "1.1.1 Interface N 148/11 USB" (1) y pulse el botón " Pr ogr amar " (2). Marque la casilla "Local " (3). Pulse el botón " Pr ogr am I ndi vi dual Addr ess" (4).
2
1
•
4 3
• •
10.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Cargue ahora las direcciones físicas y el programa de usuario en las demás estaciones Marque el objeto "Real estate 1" (1) y pulse el botón " Pr ogr amar " (2).
1
2 11.
Cargue a través del bus (1) las direcciones físicas incluida la del programa de aplicación (2) en el equipo (3). 1
2
3
V1.0
01.11.2006
29/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28 N.° 12.
ID de artículo 23810653 Acción
Observación
Siga las indicaciones en la rutina de Interface IP N 148/21 programación. La dirección física de la interface USB N 148/11 ya fue indicada. Interrumpa el proceso de download. Accione el botón de programación en CM EIB/KNX la interface IP N 148/21 (arriba la izquierda, punto de contacto en la separación bajo el LED) Pulse el botón de programación en el módulo de comunicación CM EIB/KNX (identificado con "Prog. ↓", Acoplador wave / instabus UP 140 segunda regleta de bornes de abajo hacia arriba, segundo borne desde la derecha) En el acoplador UP 140 la tecla deberá ser mantenida pulsada durante 10 segundos hasta que el LED se ilumine en rojo. La descarga del programa de aplicación se inicia automáticamente. Cierre el software de configuración ETS. •
•
•
•
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
13.
V1.0
01.11.2006
30/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28
5.3.4
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
ID de artículo 23810653
Configuración del IPAS ComBridge Studio
ATENCIÓN :
En este punto se parte consi derando que el SIMATIC Microbox PC 420 ha sido c onfigurado cor rectamente. Para poder con tinuar, es necesario t ener una licencia para el sof tware de visualización IPAS ComBridge. Utilic e en todo l os casos ru tas de instalación estándar.
Nota
El servidor web Apache instalado necesita un archivo de exportación suficientemente grande. Durante la creación del Micro Automation Set 28 se utilizó un archivo de exportación de más de 400 MB. Además, el archivo de exportación fue colocado en la partición mayor D:\. Se recomienda tomar medidas similares.
Nota
En la instalación del IPAS ComBridge en un SIMATIC Microbox PC 420 con el sistema operativo Microsoft XP embedded pueden presentarse problemas al instalar Java RE. Instale en este caso Java RE manualmente a partir de una versión 1.5.0.X. http://java.sun.com/
Tabla 5-5
N.° 1.
Acción
Observación
Instale todos los componentes de IPAS ComBridge Studio Suite.
El archivo de instalación se encuentra en: http://www.ipas-products.com Es necesario registrarse en la sección de clientes. Necesitará una licencia "Core and Webtab Services" para el siguiente conjunto Routers/Virtual Device: 1 Client Manager/WebTab: 1 • •
2.
V1.0
Conecte al puerto Ethernet 1 del SIMATIC Microbox PC 420 un cable Ethernet para instalar la topología descrita en el capítulo 02 (línea verde).
01.11.2006
31/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28 N.°
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
ID de artículo 23810653 Acción
Observación
3.
Ajuste la dirección IP como se describe en el capítulo 2.
4.
Abra "CBS Control Center" en su SIMATIC MicroBox PC 420.
5.
Inicie (1) todos los servicios necesarios (2).
1
2
6.
Arranque el servidor web Apache. Pulse con el botón izquierdo del ratón el símbolo Apache. Seleccione en el menú " Apache/ St ar t " el botón " S t a r t " .
7.
Abra ComBridge Studio Configuration Manager mediante "CBCM".
8.
Importe con " F i l e/ I mpor t " el archivo de configuración *.csl. Si la interface IP N148/21 ha sido correctamente configurada y conectada, se establecerá automáticamente la comunicación con este equipo.
9.
Establecimiento de comunicación correcto con la interface IP N148/21:
Cliente iniciado con éxito:
V1.0
01.11.2006
32/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28 N.°
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
ID de artículo 23810653 Acción
Observación
10.
Guarde la configuración mediante "Fi l e/ Save as" y cierre ComBridge Studio Configuration Manager.
11.
Abra InfoPoint Configurator mediante "InfoPoint".
12.
Abra el cuadro de diálogo Project Manager.
13.
Añada un nuevo proyecto con el botón " Add. . . " (1). Indique un nombre para el proyecto (2) y confirme con " OK" (3). Marque la casilla del nombre de proyecto (4) y confirme con " Cl ose" (5).
Atención: al cerrar ComBridge Studio Configuration Manager asegúrese de confirmarlo pulsando "OK" en el cuadro de diálogo. Este cuadro de diálogo suele quedar oculto tras otras ventanas.
1
4 2 3 5
14.
Para crear la base de datos para el Micro Automation Set 28, abra "Proper t i es Di al og" en "Proper t i es Edi t or " .
15.
Importe en el submenú " EI B Dat a" (1) la base de datos *.esf mediante „Expor t Fi l e" (2) y confirme con " OK" (3).
1
2
3
16.
V1.0
Pase a la vista "Web Editor".
01.11.2006
33/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28 N.° 17.
18. d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
ID de artículo 23810653 Acción
Observación
Borre todo los objetos preestablecidos que se encuentran en InfoPoint mediante el botón "Bor r ar l í neas" (1). Añada ahora la base de datos del Micro Automation Set 28 mediante Drag & Drop. Para ello, arrastre el grupo principal "Real estate 1" (2) a la ventana "Webtab Editor" (3). La dirección del objeto (4) debe tener ahora el siguiente formato: "IP Interface N148:1/X/Y". Inicie el formateo con el término "Gateway…“, con el botón derecho del ratón pulse en el grupo principal "Real estate 1" y en el menú contextual haga clic en el botón " Rel oad" ("Cargar de nuevo"). Guarde su configuración InfoPoint y cierre InfoPoint Configurator y "CBS Control Center".
5.3.5
1 3
2
4
Configuración del servidor web Apache Para poder acceder mediante un PC distante a la base de datos creada del software de visualización IPAS ComBridge Studio, es necesario configurar el servidor web Apache.
Tabla 5-6
N.°
Acción
Observación
1.
Abra en SIMATIC MicroBox PC 420 el "CBS Control Center".
2.
Abra "InfoPoint Configurator".
3.
Abra el cuadro de diálogo Project Manager.
4.
Marque su nombre de proyecto (1) y la casilla "WebTab" (2). Pulse el botón "Export" (3) y guarde en el directorio indicado el archivo *.js con el nombre que desee. Confirme el diálogo con "Close" (4).
1 3 2
4
V1.0
01.11.2006
34/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28 N.° 5. 6.
7.
ID de artículo 23810653 Acción
Observación
Cierre "InfoPoint Configurator" y "CBS Control Center". Navegue en el directorio "C:\Program Files\Ipas GmbH\ComBridge Studio\Webtab" (1). Abra el archivo "WebAccess.html" (2) con un editor de textos. (por ejemplo Notepad) Cambie el nombre de applet por el que ha generado previamente (3). Guarde y cierre este archivo.
1 2
3
8.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Navegue en el directorio "C:\Program Files\Ipas GmbH\ComBridge Studio Web\__vhosts" (1). Cree aquí un archivo de configuración. Para ello, haga clic con el botón derecho de ratón y con
1
2
„Fi l e/ New/ New t ext document “
9.
cree un archivo de texto y cambie su extensión por .conf (2). Abra este archivo con un editor de texto. Complete el archivo de configuración Apache con las siguientes entradas. 1
2
(1): con este puerto se accede a través del servidor web Apache a la página HTML con el applet Java integrado. (49900 – 65535). Tenga en cuenta que en la carpeta "__vhosts" no puede encontrarse ningún archivo de configuración con la misma dirección de puerto. (2): aquí se indica el directorio en que se encuentra la página HTML (WebAccess.html). Arranque el servidor web Apache de nuevo. Pulse con el botón izquierdo del ratón el símbolo Apache. Seleccione en el menú " Apache/ St ar t " el botón "Start". •
•
10.
11.
V1.0
Cierre todos los programas abiertos en SIMATIC MicroBox PC 420.
01.11.2006
35/48
Configuración del software de arranque Micro Automation Set 28
5.3.6
ID de artículo 23810653
Configurar el módulo lógico LOGO!
Tabla 5-7
N.° 1.
Acción
Observación
Conecte el PC desde el puerto COM 1 al módulo lógico LOGO! con el cable LOGO! PC.
Cable LOGO! PC
PC de configuración PC de confi
2. 3.
Abra el archivo *.lsc con LOGO!Soft Comfort. Transfiera el proyecto a través de „Ext r as\ Tr ansf er \ PC - > LOGO! “
al módulo lógico LOGO! 4.
Active el estado de servicio "RUN" en el modulo lógico LOGO!
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
V1.0
01.11.2006
36/48
Live - Demo Micro Automation Set 28
6
ID de artículo 23810653
Live - Demo Las funciones y prestaciones del Micro Automation Set 28 están indicadas en el siguiente ejemplo de aplicación para su mejor comprensión. Las funcionalidades y prestaciones de los códigos de programa y hardware, siempre que los componentes hayan sido correctamente configurados como se ha descrito en el capítulo 5.3, pueden ser probadas como se muestra a continuación. Figura 6-1 Live-Demo
Comprobar comunicación (capítulo 6.1)
6.1 d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Indicaciones generales sobre el manejo
(capítulo 6.2)
Escenarios (capítulo 6.3)
Comprobar tramo de comu nicación El pulsador del acoplador wave / instabus UP 140 puede ser utilizado para comprobar rápidamente la funcionalidad de la comunicación GAMMA instabus •
Al módulo lógico LOGO!
•
Al IPAS ComBridge Suite a través de la interface IP N148/21
Comprobar la red GAMMA instabus Tabla 6-1
N.° 1.
2.
3.
Acción
Observación
El pulsador en el acoplador wave / instabus UP 140 está configurado como interruptor en ETS.
El estado del interruptor es transmitido a través del GAMMA instabus al LOGO! Con un flanco positivo, en el módulo lógico LOGO! entra en funcionamiento un contador que aparece en la pantalla.
Start
Ein Aus
Status
Ein Aus
Ein Aus
Status 3 sec.
3 sec.
T1
El contador aparece durante tres segundos. Si el contador se activa correctamente, esto indica que en la red GAMMA instabus hay comunicación con el módulo lógico LOGO! Contador hasta 3 s.
V1.0
01.11.2006
37/48
Live - Demo Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Comprobar la con ectividad entre la int erface IP e IPAS ComBridge Studio Tabla 6-2
N.°
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Acción
Observación
1.
En MS DOS indique la siguiente instrucción de entrada en su SIMATIC MicroBox PC 420. Para ello, introduzca en Windows, en el cuadro de diálogo " I ni ci o/ Ej ecut ar " (Start/Run) la abreviatura "cmd“ y confirme con OK.
2.
Pruebe la conexión a la interface IP N148/21 con la instrucción "ping 192.168.1.2".
3.
En la interface IP N148/21 puede ver para cada una de las instrucciones de ping el Tx-LED iluminado en rojo. Si el LED parpadea como se ha descrito, esto indica que la red Ethernet funciona correctamente.
4.
Al accionar el pulsador del acoplador wave / instabus UP 140 los Line-LED se iluminan. Si el LED parapadea como se ha descrito, esto indica que la interface IP N148/21 está correctamente conectada a la red GAMMA instabus.
Nota
V1.0
-+
-+
-+
-+
Los procedimientos aquí descritos puede ser naturalmente también utilizados para comprobar su PC cliente.
01.11.2006
38/48
Live - Demo Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
6.2
Indicaciones generales sobr e el manejo
6.2.1
Simulación de nivel de llenado del tanque de gasóleo
Tabla 6-3
N.° 2.
Acción
Observación
Para simular el nivel de llenado del tanque coloque el SITRANS Probe LU en posición vertical sobre un fondo llano y reduzca, o bien, aumente la distancia. Para aumentar el nivel de llenado simulado, deberá reducir la distancia entre el fondo y SITRANS Probe LU. Para reducir el nivel de llenado simulado, deberá aumentar la distancia entre el fondo y SITRANS Probe LU. Para provocar un aviso de alarma en el módulo lógico LOGO! deberá simular un determinado nivel de llenado del tanque. 0,00 a 0,20 m 0,20 a 1,50 m 4,00 a 6,00 m •
90°
•
5. d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
• • •
6.2.2
s
▓
( ( (
Nivel de llenado en metros
Simulación de puerta abierta/cerrada
Tabla 6-4
N.°
Acción
Observación
1.
Simule la apertura o el cierre de la puerta de entrada. Para ello, retire los imanes de los contactos de puerta/ventana, o bien, acerque los imanes al contacto.
2.
El doble parpadeo del LED rojo en el contacto de puerta/ventana indica que se ha enviado el telegrama al acoplador wave / instabus UP 140.
3.
V1.0
El doble parpadeo del LED rojo en el acoplador wave / instabus UP 140 indica que el telegrama ha sido recibido con éxito.
01.11.2006
2x parpadeo
)
) )
)
)
)
))
2x parpadeo
39/48
Live - Demo Micro Automation Set 28
6.2.3
ID de artículo 23810653
Visualización de nivel de llenado y valores de umbral en el módulo lógico LOGO!
Tabla 6-5
N.° 1.
Acción
Observación
El módulo lógico LOGO! muestra de forma permanente el nivel de llenado actual y el contador de prueba (véase el capítulo 6.1). Nivel actual en metros
2.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Si un valor umbral es rebasado debido a un cambio en el nivel de llenado, aparecerá la alarma correspondiente a dicho valor. El aviso y la indicación de nivel de llenado de n.° 1 son mostrados alternativamente cada dos segundos hasta que el nivel de llenado alcance de vuelta un nivel normal (el nivel no corresponde a un valor umbral).
6.2.4
Estado actual del nivel del tanque Valores de umbral mínimo y máximo utilizados (m).
Visualización en el servidor mediante IPAS ComBri dge Studio
Tabla 6-6
N.°
Acción
Observación
2.
Para poder mostrar los valores de medición en su servidor, inicie en SIMATIC MicroBox PC 420 el "CBS Control Center". Abra "InfoPoint Configurator".
3.
Pase a la vista "Web Editor".
4.
Inicie la creación de un applet JAVA mediante el botón "Start Applet".
1.
V1.0
01.11.2006
40/48
Live - Demo Micro Automation Set 28 N.°
ID de artículo 23810653 Acción
Observación
5. Columna 1
Columna 2
Columna 3
Columna 4
1 2 3 4
El applet Java generado muestra automáticamente toda las variables configuradas y pone a disposición funciones para el manejo. (columna 1): Nombre de las direcciones de grupo asignadas en ETS (columna 2): Dirección de los objetos de comunicación (interface IP + dirección de grupo) (columna 3): Valor actual de las variables configuradas. La representación depende del tipo de datos configurado. (en una representación por bit: GRIS no ha sido actualizado desde que se inició el applet Java, NEGRO OFF, Amarillo ON) (columna 4): Elementos de manejo. La representación depende del tipo de datos configurado. (1): cambia el estado al accionar el pulsador del acoplador wave / instabus UP 140 (2): cambia el estado al abrir/cerrar el contacto de puerta/ventana GAMMA wave AP 260 (3): indica el valor actual del sensor de nivel de llenado en metros. Este valor es actualizado cada vez que cambie el valor. (4): aquí es posible ajustar manualmente la salida Q4 para simular un fallo.
6.
• •
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
•
•
• •
•
•
6.2.5
Visualización en un PC de la red mediante IPAS ComBridge Studio
Tabla 6-7
N.° 1.
Acción
Comentario
Abra en el Client PC Internet Explorer. Así podrá acceder a través de su LAN local al servidor web Apache. (1) Acceso a la página HTML de la sala de control con el servidor web Apache. (2): Pantalla de manejo, véase descripción en la Tabla 6-6, N.° 5-6.
1
•
2
•
V1.0
01.11.2006
41/48
Live - Demo Micro Automation Set 28
6.3
ID de artículo 23810653
Escenarios En este capítulo se describen escenarios donde poder mostrar la funcionalidades del Micro Automation Set 28 en base a las tareas de automatización. El manejo general de los equipos está descrito en el capítulo 6.2.
6.3.1
Simulación y visualización de nivel de llenado en un tanque de gasóleo
Tabla 6-8
N.° 1.
Paso
Observación
Coloque el SITRANS Probe LU de tal manera que el indicador fluctúe entre 1,5 y 4 m.
s
▓
( ( (
2. d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
3.
4.
5.
V1.0
El estado del nivel de llenado es correcto. En el módulo lógico LOGO! se indica permanentemente el nivel de llenado actual. Simule el relleno del tanque de gasóleo reduciendo la distancia entre el fondo y el sensor. El indicador en el SITRANS Probe LU debe marcar más de 4 m de nivel. El estado del tanque de gasóleo indica ahora "repleto". En el módulo lógico LOGO! la indicación de nivel de llenado permanente es compartida con el aviso "Tank overfilled". Adicionalmente, la salida Q3 es activada hasta que el nivel de llenado se encuentre de nuevo por debajo de 4 m. Pase a su Client PC para acceder al servidor web Apache mediante Internet Explorer. Ahora podrá supervisar el nivel de llenado actual también a través de la red Ethernet.
01.11.2006
s
▓
( ( (
3 segundos
Nivel de llenado en metros
42/48
Live - Demo Micro Automation Set 28
6.3.2
ID de artículo 23810653
Simulación y visualización del estado de puerta (abierta/cerrada)
Tabla 6-9
N.°
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Paso
Observación
1.
Pase a su Client PC para acceder al servidor web Apache mediante Internet Explorer. Observe el campo de salida "Door status detection".
2.
Retire los imanes del contacto de puerta/ventana GAMMA wave AP 260, para simular un estado de puerta abierta.
3.
En Internet Explorer podrá ver como este campo de salida pasa de gris o negro a amarillo.
4.
Acerque los imanes al contacto de puerta/ventana GAMMA wave AP 260, para simular un estado de puerta cerrada.
5.
En Internet Explorer podrá ver como este campo de salida pasa de amarillo a negro.
V1.0
01.11.2006
43/48
Live - Demo Micro Automation Set 28
6.3.3
ID de artículo 23810653
Simulación de fallo en la instalación en el módulo lógico LOGO!
Tabla 6-10
N.° 1.
2.
3.
Paso
Observación
Pase a su Client PC para acceder al servidor web Apache mediante Internet Explorer. Confirme con el botón "On" en la línea "failure lamp 1(Q4)", para simular un fallo en la instalación en el módulo lógico LOGO! La salida Q4 en LOGO! se activa. Se podrá oír un suave clic.
Los campos de salida pasan de gris o negro a amarillo.
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
V1.0
01.11.2006
44/48
Datos técnicos Micro Automation Set 28
7
ID de artículo 23810653
Datos técnicos
LOGO! Power 24V 1,3 Tabla 7-1
Criterio Tensión de alimentación Tensión de salida Corriente de salida Dimensiones (A x H x P) en mm
Datos técnicos
Otras indicaciones
85 - 264 VCA 24 VCC (rango de ajuste 22,2 - 26,4 VCC) 2,5 A 72 x 90 x 55
LOGO! 12/24 RC Tabla 7-2
Criterio d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Datos técnicos
Tensión de alimentación Entradas digitales
10,8 - 28,8 VCC 8
Salidas digitales
4, Relé
Reloj Dimensiones (A x H x P) en mm
Disponible (fecha/hora) 72 x 90 x 55
Otras indicaciones I5, I6: contador rápido I7, I8: también utilizable como entrada analógica (0-10 V) (I7 = AI1, I8 = AI2) Sin protección contra cortocircuito, es necesaria una protección externa
LOGO! CM EIB/KNX Tabla 7-3
Criterio Tensión de alimentación Entradas, como máximo. Salidas, como máximo. Dimensiones (A x H x P) en mm
V1.0
Datos técnicos 24 VCC 16 DE, 8 AE 12 SD, 2 SA 36 x 90 x 55
01.11.2006
Otras indicaciones Virtual Virtual
45/48
Datos técnicos Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
SITRANS Probe LU Tabla 7-4
Criterio Tensión de alimentación
24 VCC
Margen de medida del sensor Margen de medida mA/HART Precisión del sensor
0,25 a 6 m De 4 a 20 mA ± un valor mayor que 0,15% del margen de medida o 6 mm (0,24”) ± 0,02 mA Si, integrada
Precisión mA/HART Compensación de temperatura Tipo de protección
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Datos técnicos
Otras indicaciones Para la transmisión a través de mA/HART
Carcasa IP67/IP68, tipo 4X/ NEMA 4X, tipo 6/NEMA 6
SIMATIC Microbox PC 420 Tabla 7-5
Criterio Tensión de alimentación Procesador Memoria de trabajo Memoria Sistema operativo Dimensiones (A x H x P) en mm
Datos técnicos 24 VCC Celeron 400 MHz, 100 MHz FSB, Profibus DP12 512 MB, SDRAM-133 (1 x 512 MB) 40 GB HDD EIDE Windows XP Professional
Otras indicaciones Configurable Configurable Configurable Configurable
262 x 134 x 52
Suministr o de t ensión GAMMA inst abus N125/21 Tabla 7-6
Criterio
Datos técnicos
Tensión de alimentación
120 - 230 VCA
Tensión de salida
29 VCC
Corriente de salida
640 mA
V1.0
01.11.2006
Otras indicaciones Margen permitido, 102 - 253 VCA Margen permitido, 28 - 30 VCC
46/48
Datos técnicos Micro Automation Set 28
ID de artículo 23810653
Interface IP N148/21 GAMMA in stabus Tabla 7-7
Criterio
Datos técnicos
Tensión de alimentación
24 VCC
Interfaces
•
•
•
Otras indicaciones Margen permitido, 12 - 30 VCC
Terminal de bus EIB/KNX (negro-rojo) Suministro de tensión (amarillo-blanco) Casquillo RJ45
Interface USB N148/11 GAMMA instabus Tabla 7-8
Criterio
d e v r e s e r s c t h o g d . i r s l e l _ A 1 6 d 0 1 0 v 2 _ h G c A e s T n c e o D m _ e 8 i S 2 t e © t S h g i r y p o C
Tensión de alimentación Interfaces Velocidad de transferencia
Datos técnicos
Otras indicaciones
29 VCC Interface USB Max 12 MBit/s
Contact o de puert a/ventana GAMMA wave AP 260 Tabla 7-9
Criterio
Datos técnicos
Suministro de tensión
Pila de litio, ½ AA 3,6V
Cobertura Banda de frecuencias Dimensiones (A x H x P) en mm
Aprox. 100 m en campo libre 868 MHz Sensor: 87 x 36 x 27 Imán: 40 x 10 x 10
Otras indicaciones por ejemplo, Sonnenschein Typ SL-750, vida útil aprox. 5 años KNX-RF Standard
• •
Acoplador wave / instabus UP 140 GAMMA instabus Tabla 7-10
Criterio
Datos técnicos
Suministro de tensión
29 VCC
Cobertura Banda de frecuencias Dimensiones (A x H x P) en mm
Aprox. 100 m en campo libre 868 MHz 55 x 55 24
V1.0
01.11.2006
Otras indicaciones Se efectúa a través de la interface de usuario del acoplador de bus UP 114 KNX-RF Standard
47/48