Antón Chéjov Antón Pávlovi Pávlovich ch Chéjov Chéjov (en ruso Антон Павлович Павлович jul. Чехов), (* Taganrog, Taganrog, 17 de enero / 29 de enero de 1860greg. - Badenweiler, Badenweiler, Baden-Wurtemberg (Imperio alemán), alemán ), 2 de juliojul./ 15 de julio de 1904 de 1904greg. ) fue un médico,, escritor y dramaturgo ruso. médico ruso. Encuadrable en la corriente naturalista corriente naturalista,, fue maestro del relato del relato corto, corto, siendo considerado como uno de los más importantes escritores de cuentos de la historia de la literatura. [1] Como dramaturgo escribió unas cuantas obras, de las cuales cuatro son las más conocidas, y sus relatos cortos han sido aclamados por escritores y crítica y crítica..[2][3] Chéjov compaginó su carrera literaria con la medicina la medicina;; en una de sus cartas [4] escribió escribió al respecto: respecto:
La medicina es mi esposa legal; la literatura, sólo mi amante. [5]
Dejó de escribir obras teatrales después de la mala acogida que tuvo su obra La gaviota (en ruso: extquotedblЧайка extquotedbl) en el año 1896 1896 en en el estatal (imperial) Teatro perial) Teatro Alexandrinski de Alexandrinski de San San Petersburgo. Petersburgo. Sin embargo, esta misma obra tuvo un gran éxito en el año 1898 año 1898,, interpre interpretada tada por la compañía compañía Te Teatr atro o de dell Art Artee de Mos Moscú cú de Konstantín Stanislav Stanislavski ski,, por lo cual representó también Tío Vania ( extquot extquotedblД edblДядя ядя Ваня extquote extquotedbl), dbl), Las tres hermanas ( extquot jarrextquotedblТ edblТри ри сестры сестры extquote extquotedbl) dbl) y El ja dín de los cerezos ( extquotedblВишнëвый сад extquotedbl).
Antón Pávlovich Chéjov
1
Biog Biogra raffía
Chéjov nació en Taganrog, Taganrog, el puerto principal del Mar de Azov. Azov. Era el tercero de seis hermanos. Su padre, Pável Yegórovich Chéjov, director del coro del coro de de la parroquia la parroquia y devoto cristiano ortodoxo, ortodoxo, les impartió una disciplina estricta estricta y muy religiosa religiosa,, que a veces veces adquiría adquiría rasgos gos despóticos. despóticos. Ese es uno de los motivos por los que Chéjov siempre fue un amante de la libertad y de la independencia. [10] La madre de Chéjov, Yevguéniya, era una gran gran cuentacuentos, cuentacuentos,[11] y entretenía a sus hijos con historias de sus viajes junto a su padre (un comerciante de telas) por toda Rusia.
Al principio principio Chéjov Chéjov escribía simplemente simplemente por razones económicas, pero su ambición artística creció, introduciendo innovaciones que han influido en la evolución de los relatos cortos.[6] Su originalidad consiste en el uso de la técnica del monólogo, monólogo, adoptada más tarde por James Joyce y Joyce y otros escritores del modernismo del modernismo anglosajón, anglosajón, además del rechazo de la finalidad moral presente en la estructura de las obras tradicionales. [7] No le preocupaban las dificultades que esto planteaba al lector, porque consideraba que el papel del artista es realizar preguntas, no responderlas. [8]
El padre de Chéjov empezó a tener serias dificultades económicas económicas en 1875 en 1875;; su negocio quebró y se vio forzado a escapar a Moscú a Moscú para para evitar que lo encarcelaran. Hasta que no finalizó sus estudios de bachillerato en 1879 1879,, Antón no se reunió con su familia. Comenzó a estudiar Medicina en la Universidad la Universidad de Moscú. Moscú .
Según el escritor estadounidense E. L. Doctorow, Doctorow, Chéjov posee la voz más natural de la ficción, «sus cuentos parecen esparcirse sobre la página sin arte, sin ninguna intención estética detrás de ellos. Y así uno ve la vida a través de sus frases». [9]
En un intento de ayudar a su familia, Chéjov comenzó a escribir relatos humorísticos cortos y caricaturas de la vida vida en Rusia Rusia bajo bajo el pseudó pseudónim nimo o de “Antos “Antosha ha Che Chejonté” jonté”.. 1
1 BIOGRAFÍA
2
Se desconoce cuántas historias escribió Chéjov durante este periodo, pero se sabe que se ganó con rapidez fama de buen cronista de la vida rusa. Chéjov se hizo médico en 1884 pero siguió escribiendo para diferentes semanarios. En 1885 comenzó a colaborar con la Peterbúrgskaya gazeta con artículos más elaborados que los que había redactado hasta entonces. En diciembre de ese mismo año, fue invitado a colaborar en uno de los periódicos más respetados de San Petersburgo, el Nóvoye Vremia (Tiempo Nuevo) . En 1886 Chéjov se había convertido ya en un escritor de renombre. Ese mismo año publicó su primer libro de relatos, Cuentos de Melpómene; al año siguiente ganó el Premio Pushkin gracias a la colección de relatos cortos Al anochecer .
Antón Pávlovich Chéjov en Mélijovo. Chéjov (izq.) y Máximo Gorki en Yalta en 1900. En 1887 a causa de una debilitación de su salud (primeros síntomas de la tuberculosis que acabaría con su vida) Chéjov viajó hasta Ucrania. A su regreso se estrenó su obra La Gaviota, un éxito que interpretó la compañía del Teatro de Arte de Moscú, tras una primera interpretación absolutamente desastrosa en el estatal (imperial) Teatro Alexandrinski de San Petersburgo un año antes. El éxito que cosechó fue debido en gran medida a la compañía del Teatro de Arte de Moscú, anteriormente citada, que dirigida por Konstantín Stanislavski había visto la necesidad de crear un nuevo medio artístico basado en la naturalidad del actor para expresar de manera adecuada las tribulaciones y los sentimientos de los personajes de Chéjov. Antón Pávlovich escribió tres obras más para esta compañía: Tío Vania (1897), Las Tres Hermanas (1901) y El Jardín de los Cerezos (1904), todas ellas de gran éxito. En 1901 contrajo matrimonio con Olga Leonárdovna Knipper, una actriz que había actuado en sus obras. Aparte de su faceta como autor teatral, Chéjov destacó como autor de relatos, creando unos personajes atribulados por sus propios sentimientos que constituyen una de las más acertadas descripciones del abanico de variopintas personas de la Rusia zarista de finales del siglo XIX y principios del XX. Destacar el relato Campesinos de 1897, el inquietante La sala nº 6 de 1892 y el apasionado La dama del perrito publicado en 1899, que surgió como contraposición a Anna Karénina de Tolstói, ya que
el propio autor afirmó que “no deseo mostrar una convención social, sino mostrar a unos seres humanos que aman, lloran, piensan y ríen. No podía censurarlos por un acto de amor.”
1.1
Muerte
Chéjov pasó gran parte de sus 44 años gravemente enfermo a causa de la tuberculosis que contrajo de sus pacientes a finales de 1880. La enfermedad lo obligó a pasar largas temporadas en Niza (Francia) y posteriormente en Yalta (Crimea), ya que el clima templado de estas zonas era preferible a los crueles inviernos rusos. En mayo de 1904 ya se encontraba gravemente enfermo, por lo que el 3 de junio se trasladó junto con su mujer Olga al spa alemán de Badenweiler, en la Selva Negra. Desde allí escribió cartas a su hermana María Chéjova (Masha), en las que se podía apreciar que Chéjov estaba animado. En ellas describía las comidas que le servían y los alrededores, y aseguraba que se estaba recuperando. En su última carta se quejaba del modo de vestir de las mujeres alemanas.[12] Falleció el 15 de julio. Su cuerpo fue trasladado a Moscú en un vagón de tren refrigerado que se usaba para transportar ostras, hecho que molestó a Máximo Gorki.[13] Está enterrado junto a su padre en el cementerio Novodévichi en Moscú.
3.2 Ensayos
2
3
Influencia
•
El Aniversario («Юбилей», 1891)- comedia en un acto
Aunque ya era conocido en Rusia antes de su muerte, Chéjov no se hizo internacionalmente famoso hasta los años posteriores a la Primera Guerra Mundial, cuando las traducciones de Constance Garnett al inglés ayudaron a popularizar su obra.
•
La gaviota («Чайка», 1896) – Comedia en cuatro actos
•
Tío Vania («Дядя Ваня», 1899-1900) – obra bucólica en cuatro actos
Las obras de Chéjov se hicieron tremendamente famosas en Inglaterra en la década de 1920 y se han convertido en todo un clásico de la escena británica. En Estados Unidos, autores como Tennessee Williams, Raymond Carver o Arthur Miller utilizaron técnicas de Chéjov para escribir algunas de sus obras.
•
Las tres hermanas («Три сестры», 1901) – drama en cuatro actos
•
El jardín de los cerezos («Вишнёвый сад», 1904) – pieza en cuatro actos
•
Un trágico a pesar suyo («Трагик поневоле», 1889) - humorada en un acto
3
Obras 3.2 •
Un viaje a Sajalín («Остров Сахалин» - 1895)
•
Cuaderno de notas
3.3
Un drama de caza (1884)
•
La Estepa (1888)
•
El Reto[14] (1891)
•
Mi vida (1896)
4
•
Teatro Platónov («Платонов», «Безотцовщина», 1881) –
4.1 •
obra en cuatro actos •
Sobre el daño que hace el tabaco («О вреде табака»,
•
1886) – monólogo en un acto •
Ivánov («Иванов», 1887) - cuatro actos, gran éxito
•
de escena •
El oso («Медведь», 1888) - comedia de un acto
•
Petición de mano («Предложение», 1888-1889) – comedia en un acto
•
•
•
La boda («Свадьба», 1889) – escena en un acto •
•
El demonio del bosque («Леший» o Lisovik, 1889) – comedia en cuatro actos •
•
Tatiana Répina («Татьяна Репина», 1889) – drama en un acto
Novelas
•
Tumba de Antón Pávlovich Chéjov en el Cementerio Novodé- 3.4 vichi . Lápida diseñada por el arquitector Fiódor Schechtel ( en: Fyodor Schechtel ).
3.1
Ensayos
Relatos cortos y cuentos
Bibliografía Biografías Natalia Ginzburg, “Antón Chéjov, Vida a través de las letras”, Acantilado, Barcelona, 2006. Janet Malcolm, Leyendo a Chéjov, Alba, Barcelona, 2004 Heino Zernask, El otro jardín. Vida y obra de Antón Chejov, EUDEBA, Buenos Aires, 1986. E. Salgado Gómez, Chéjov, el médico escritor , Barcelona, 1968 N. I. Némirovsky, La dramática vida de A. Chéjov , Buenos Aires, 1961 Némirovsky, Irène (1991). La vida de Chéjov. Noguer Ediciones. ISBN 978-84-279-0675-4. Donald Rayfield, Anton Chekhov – A Life . London: HarperCollins, 1997; New York: Henry Holt, 1998. ISBN 1-85399-426-X
7 REFERENCIAS
4
4.2 •
4.3 •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ediciones críticas
•
Varios autores, Chéjov comentado — Madrid : Nevsky Prospects, 2010 . Edición y prólogo: Sergi Bellver. Traducción: Marian Womack y James Womack. ISBN 978-84-938246-0-0
•
•
Ediciones en español Chekhov, Anton Pavlovich. El loco. [S.l.]: Joyas Literarias, 1924, 115 p.
5
Chekhov, Anton Pavlovich. Un crimen. [S.l.]: Joyas Literarias, 1925, 101 p.
•
•
6
Chekhov, Anton Pavlovich. El jardín de los cere zos. 3. ed., Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1947, 151 p.
Chekhov, Anton Pavlovich. La sala número seis y otros cuentos. Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1949, 146 p. Chekhov, Anton Pavlovich. Teatro completo. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1950, 587 p. Traducción de Galina Tolmacheva y Mario Kaplún. Chekhov, Anton Pavlovich. Teatro completo. Madrid: Aguilar, 1979, 895 p.; ilus. Chekhov, Anton Pavlovich. La gaviota. El jardín de los cerezos. Barcelona, Planeta, 1981. Traducción: Augusto Vidal. Chekhov, Anton Pavlovich. Historia de mi vida. El pabellón número seis. Barcelona, Taifa Literaria, 1985. Traducción: Ricardo San Vicente. Chekhov, Anton Pavlovich. La Gaviota. El tío Vania. Las tres hermanas. El jardín de los cerezos. Madrid, Cátedra, 1994. Edición y traducción: Isabel Vicente. Chekhov, Anton Pavlovich. La corista y otros cuentos. Madrid, Alianza cien, 1995. Traducción: Juan López Morillas.
Chekhov, Anton Pavlovich. Cuentos completos [1880-1885]. Edición de Paul Viejo. Madrid: Páginas de Espuma, 2013.
Exageró la nota ( Пересолил): cortometraje de dibujos animados de 1959 producido por los estudios Soyuzmultfilm y dirigido por Vladímir Degtiariov (Владимир Дегтярёв).[15]
Chekhov, Anton Pavlovich. La cerilla sueca . 3. ed., Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1946, 165 p.
Chekhov, Anton Pavlovich. La señora del perro y otros cuentos. Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1948, 166 p.
Chekhov, Anton Pavlovich. Cuentos imprescindibles. Barcelona: Editorial Debolsillo, 2009.
Adaptaciones cinematográficas •
Chekhov, Anton Pavlovich. Historia de mi vida . Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1943, 151 p.
Chekhov, Anton Pavlovich. Los campesinos y otros cuentos. 2. ed., Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1947, 149 p.
Chekhov, Anton Pavlovich. Cuaderno de notas . 1. ed., Buenos Aires: Editorial La Compañía, 2008.
7
Películas basadas en obras de Chéjov. Una película sobre la vida de Chéjov.
Véase también •
Vsévolod Garshin
•
Arma de Chéjov
Referencias
[1] Enciclopaedia Britannica. «Russian literature» (eninglés). Consultado el 26 de agosto de 2009. [2] William Boyd. «A Chekhov lexicon» (en inglés). Consultado el 27 de agosto de 2009. «Greatest short story writer who ever lived.». [3] GeorgeSteiner(13 de mayode 2001). «Vodka miniatures, belching and angry cats» (en inglés). Consultado el 27 de agosto de 2009. «Stories… which are among the supreme achievements in prose narrative.». [4] Sus más de 4500 cartas son una fuente riquísima para el estudio de este personaje.«elpais.com». Consultado el 21 de mayo de 2011. [5] Antón Chéjov (11 de septiembre de 1888). «Carta a Alexéi Suvorin» (en inglés). Consultado el 27 de agosto de 2009. [6] Chéjov, Antón (2004). About Love and Other Stories (en inglés). Cita de John Middleton Murry en la introducción de Rosamund Bartlett: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-280260-6. «Tchehov’s breach with the classical tradition is the most significant event in modern literature.» [7] Antón Chéjov (30 de mayo de 1888). «Carta a Alexéi Suvorin» (en inglés). Consultado el 28 de agosto de 2009. «The artist must be not the judge of his characters and of their conversations, but merely an impartial witness.».
5
[8] Antón Chéjov (27 de octubre de 1888). «Carta a Alexéi Suvorin» (en inglés). Consultado el 28 de agosto de 2009. «You are right in demanding that an artist should take an intelligent attitude to hiswork, but you confuse two things: _solving a problem_ and _stating a problem correctly_. It is only the second that is obligatory for the artist.». [9] Entrevista en El País, 27/06/2012 Acceso 27/06/2012 [10] Chéjov, Antón. El beso y otros cuentos (2004 edición). Prólogo de Heino Zernask: Edhasa. p. 371. ISBN 84-3501651-X. [11] people.brandeis.edu. «Antón Chekhov» (en inglés). Consultado el 6 de septiembre de 2009. [12] Antón Chéjov (28 de junio de 1904). «Carta a su hermana Masha» (en inglés). Consultado el 12 de septiembre de 2009. [13] Máximo Gorki. «Reminiscences of Anton Chekhov» (en inglés). Consultado el 12 de septiembre de 2009. «His enemy was banality; he fought it all his life long; he ridiculed it, drawing it with a pointed and unimpassioned pen, finding the mustiness of banality even where at the first glance everything seemed to be arranged very nicely, comfortably, and even brilliantly--and banality revenged itself upon him by a nasty prank, for it saw that his corpse, the corpse of a poet, was put into a railway truck “For the Conveyance of Oysters. extquotedbl». [14] El Reto;anton chejov;plaza & janés, s.a.;1969. [15] Texto español del cuento. •
•
Texto ruso en Wikisource. Ficha en inglés del cortometraje en el sitio Animator . --- Ficha en ruso.
8
Enlaces externos •
•
•
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre ChejovCommons. Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Antón Chéjov. Wikiquote Wikisource contiene obras originales de Antón Chéjov.Wikisource
•
El Solitario Chéjov por Pablo Sodor
•
Textos inéditos de Chéjov en Literal
•
•
Obras de Antón Chéjov en el Proyecto Gutenberg.
•
Obras de Antón Chéjov en Domínio Público.
•
•
Obras de Antón Chéjov en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
•
Cuentos varios
•
Chéjov en Ciudad Seva
•
Esta obra deriva de la traducción de Anton Chekhov de la Wikipedia en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons AtribuciónCompartirIgual 3.0 Unported.
9 TEXT AND IMAGE SOURCES, CONTRIBUTORS, AND LICENSES
6
9
Text and image sources, contributors, and licenses
9.1 •
9.2 •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Text Antón Chéjov Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Antón_Chéjov?oldid=77475757 Colaboradores: Joseaperez, Oblongo, Sabbut, Dodo, Cookie, Zorak, Wricardoh, , Carnendil, Alzina, Soulreaper, Airunp, Rembiapo pohyiete (bot), Rupert de hentzau, Further (bot), RobotQuistnix, Superzerocool, Chobot, Yrbot, BOT-Superzerocool, BOTijo, YurikBot, Darabuc, Museo8bits, LoquBot, Yonderboy, Gothmog, Javitorvic, Leonprimer, Er Komandante, Chlewbot, RPR RPR, JeanV, Galustiza, Gizmo II, CEM-bot, José Luis1, Angelusmemmv, Ebilli, Jjvaca, Baiji, Ugur Basak Bot, Rastrojo, Jjafjjaf, Martínhache, Escarlati, Thijs!bot, Alvaro qc, JoNaLo, Diosa, Ivansin kamui, Cgarijo, JAnDbot, Botx, Lecuona, Marinna, Cvbr, AsgardBot, TXiKiBoT, Miguel Chong, Hlnodovic, Chabbot, Idioma-bot, Pólux, Gerwoman, Bucephala, Ralphloren171, AlnoktaBOT, Cipión, Aibot, VolkovBot, Technopat, Penarc, Matdrodes, La luna negra, Muro Bot, Gerakibot, SieBot, PaintBot, Afilador, Macarrones, Cobalttempest, 1969, Bigsus-bot, Strahler, BOTarate, Greek, Espilas, Fadesga, Bartolo vera, Tirithel, Matisorel, HUB, Kmelguis, DragonBot, Veon, Alecs.bot, InaSam, Huangdi, Alexbot, Frei sein, Kadellar, UA31, Shalbat, AVBOT, NjardarBot, Diegusjaimes, DumZiBoT, MelancholieBot, Andreasmperu, Luckas-bot, DEDB, Ptbotgourou, Jotterbot, Esperanto2008, Almabot, Xqbot, Jkbw, GhalyBot, SassoBot, JSTejada, AstaBOTh15, D'ohBot, TiriBOT, TobeBot, Halfdrag, RedBot, Wikielwikingo, Tolueno7, Njrwally, Alberdigital, *TikiTac*, Fran89, Tholme, TjBot, Wladunia48, Pincho76, HermanHn, EmausBot, Savh, ZéroBot, HRoestBot, Edgar p miller, JackieBot, Rocío Soledad Gotta, ChuispastonBot, WikitanvirBot, Cordwainer, EdoBot, Movses-bot, Hiperfelix, SBG71, Carrousel, MerlIwBot, KLBot2, Gabriel Yuji, Sebastian gervasoni, MetroBot, Invadibot, Ninrouter, Ilovewikimartin, LCM93, Elvisor, Helmy oved, Totemkin, Adri Delfini, Zaxevi, Addbot, Fertwo8, Lorazepam, Egipciaca, Marita repetto y Anónimos: 129
Images Archivo:1900_yalta-gorky_and_chekhov.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/1900_yalta-gorky_and_ chekhov.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: http://www.taglib.ru/Chehov_friends.html Artista original: Desconocido Archivo:Anton_Pavlovich_Chekhov.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/Anton_Pavlovich_Chekhov. jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Scanned from Biography Artista original: Desconocido Archivo:Chekhov_1898_by_Osip_Braz.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/Chekhov_1898_by_Osip_ Braz.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: [1] Artista original: Osip Braz Archivo:Chekhov_at_Melikhovo..jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Chekhov_at_Melikhovo..jpg Licencia: Public domain Colaboradores: http://www.dlptheatre.net/info/Tchekhov/anton_tchekhov.htm Artista original: P. I. Seryogin (П.И. Серёгин) http://www.dlptheatre.net/Francais/Francais_ Archivo:Commons-logo.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public domain Colaboradores: This versioncreated by Pumbaa, using a proper partial circleand SVGgeometry features. (Former versions used to be slightly warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version, created by Reidab. Archivo:Flag_of_the_German_Empire.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/Flag_of_the_German_ Empire.svg Licencia: Public domain Colaboradores: Recoloured Image:Flag of Germany (2-3).svg Artista original: User:B1mbo and User:Madden Archivo:Grave_of_Anton_Chekhov.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/Grave_of_Anton_Chekhov. jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: ? Artista original: ? Archivo:Romanov_Flag.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/Romanov_Flag.svg Licencia: Public domain Colaboradores: File:Alexander’{}s II Order(Ukase) 11 june 1858 - flag.jpg Artista original: ru:Кёне, Бернгард Васильевич Archivo:Spanish_Wikiquote.SVG Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG Licencia: ? Colaboradores: derived from Wikiquote-logo.svg Artista original: James.mcd.nz Archivo:Wikisource-logo.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg Licencia: ? Colabo-
radores: Artista original: Nicholas Moreau
9.3 •
Content license Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0