RD E 92 9205 05 0-30 0-30 -R/08 R/08 .01
Reparaturanleitung Repair instructions -
A 4 V SO 40-1 000 Baureihe Baureihe 3x A 4 V SO 40-1000 Series 3x
RD E 92 05 0-30 0-30 -R/03 R/03 .01
R epar ep arat atu u ranl an leitu n g A 4 V SO
H in w eis /In h alt
R ep air In stru cti ctio n s A 4 V SO
N o tice / C o n ten ts
HINWEIS
NOTICE
B ezeichn u n g en, en ,B esch esch reib u n g en u n d D ars arstellu n g en ent en tsp rechen d em Infor nform m ati ation sstand an d zum Zeitp un kt der de r D ru ckleg u n g d ieser U n terl erlag e.
Sp ecificat catio n s,d escri scrip tio n s an d illu strative m aterialsho sho w n h erei erein w ere ere as accurat accurate e as a s kno w n at th e ti tim e th th is p u b licatio n w as app ap p ro ved fo r p rin tin g .
Ä nd erun erun gen kön nen den Servi Service am Prod Prod ukt beeinflu ssen ssen ,V erpflicht ch tu n g en en tsteh en u n s d araus arau s n icht ch t.
For Fo r rep air, p lease use u se on o n ly or o rig in alspa spare p arts.
M etho etho den un d V orr orrichtun chtun gen sind Em pfehl pfehlun gen ,für der de ren R esu esu ltat w ir keine H aft aftun g ü ber be rnehm ne hm en kön k ön nen. ne n. R ep aratu aratu ren n u r m it O rig in al-Ersatzt Ersatzteilen d u rchf ch fü h ren . Ein stell- u n d Prüf Prüfarbei arbeiten sin d b ei B etrieb stem p eratur au f dem Test Teststand vorzunehm en.
O p tio n alequ eq u ip m ent en t and an d access accesso ries m ay add ad d cost to th e b asic un u n it, an d som som e o p tio n s ar are e ava avai ilab le o n ly in com co m b in ati atio n w ith cert certain m o d els o r o th er o p tio n s. For Fo r th e ava avai ilab le co m b in atio n s refer to th e rel relevan evan t d ata sheet she et fo r th e b asic un u n it an d th e d esired o p tio n . A d ju stm en t an d tests h ave to to b e carr carried o u t o n th e test test b ench en ch un u n d er o p erat erati in g tem tem p erat eratu u res.
Schu tz von Pers Person en un d Eigent ge ntum um ist du rch V ororkeh ke h ru n g en sicherzust ch erzustel ellen .
Pro Pro tecti ectio n o f p ers erso n n elan d p ro p ert erty ha has s to b e g u ararant an teed b y app ro p riate ate m easures. easures.
Sach Sa chke ken n n tn is,d ie V o rau ssetzun ssetzun g fü r jed e Ser Se rvicear cearb eit, verm verm itteln w ir in u n seren Schu Sch u lu n g sku rsen.
Exper Exp ert t kn o w led g e, th e p recon eco n d itio n o f an y ser servi vice w o rk, can b e ob o b tain ed in o u r train in g cou co u rses.
R ep aratu aratu r- un d Ein stellh in w eise fü fü r Reg Re g ler un u n d V erst erstellu n g en fin d en Sie in fo lg en d en D aten aten b lätt ättern ern :
R ep air an d ad ju stm en t in fo rm atio n s fo r d ifferent eren t con co n tro llers can b e fin d in fo llo w in g d ata shee sh eet ts:
RD E 92 06006 0-01 01-R/07 R/07. .01 RD E 9 20 64 -01 -R/09 R/09 .01 RD E 920 7272 -0101 -R/08 R/08. .01 RD E 92 07607 6-01 01-R/10 R/10. .01 RD E 92 08008 0-01 01 -R/11 R/11. .01
INHALT
Seite/ Page
A4VS A llg em ei ein e R ep aratu rh in w eise Sch n ittb ild Ü b ersich t Trieb w elle ab d ich ten Pu m p en d em o n tag e Ü b erp rü fu n g sh in w eise Pu m p e m o nt ntieren - W elle / D ich tflan sc sch Pum pe m onti ontieren - D ichtf htflansc ansch / Schw Schw enkw enkw iege Pu m p e m o n tieren - A b sch lu ß p latte Pu m p e m o n tieren - Stellsystem Pu m p e m o n tieren - Sch w en kw in kelan zeig e Pu m p e m o n tieren - W elle Pu m p e m o n tieren - R o tatio n sg ru p p e Pum pe m ontieren - Triebw erksabst bstim m ung ung Pu m p e m o n tieren - R ü ckzu g sein rich tu n g Pu m p e m o n tieren - A b sch lu ß p latte Pu m pe p e m on o n tieren - Fertig m o n tag e A n zieh d reh m o m en te
2
Bruen Bruen ing hau s H ydrom ydrom ati atik
D R, D RG ,D FR,D P LR2, LR3 M A ,EM H M , H S,EO HD
CONTENTS
A4VS 3 4 5 6 -8 9 -1 9 2 0 -2 2 2 33-2 4 25 26 2 7 -2 8 29 30 3 1 -3 2 3333-35 36 37 38 .
G en eralrep air g u id elin es Sectio n alview O vervi verview Seal Se alin g th e dr d rive shaf sha ft Pum p disass assem bly In spect spe cti io n h in ts Pu m p assem assem b ly - Sh aft aft / Seal Se alin g flan g e Pum Pu m p assem assem b ly - Seal Sea lin g flang an g e / Sw ash p late ate Pum Pu m p assem assem b ly - Por Po rt p late ate Pum Pu m p as a ssem b ly -C o n tro ld evice Pum Pu m p as a ssem b ly - Sw ash pl p late ate in d icato cato r Pum p assem assem bly - Shaft Shaft Pum Pu m p assem assem b ly -Ro tary ary g rou p Pum Pu m p assem assem b ly - Pret Preten ens sio n o f ro tary ary gr g ro u p Pum Pu m p assem assem b ly - R etai etain in g syst ystem Pum Pu m p assem assem b ly - Por Po rt p late ate Pum Pu m p as a ssem b ly - Fin alassem assem b ly Tig h ten in g to rq u es
RD E 92 05 0-30 0-30 -R/03 R/03 .01
R epar ep arat atu u ranl an leitu n g A 4 V SO
H in w eis /In h alt
R ep air In stru cti ctio n s A 4 V SO
N o tice / C o n ten ts
HINWEIS
NOTICE
B ezeichn u n g en, en ,B esch esch reib u n g en u n d D ars arstellu n g en ent en tsp rechen d em Infor nform m ati ation sstand an d zum Zeitp un kt der de r D ru ckleg u n g d ieser U n terl erlag e.
Sp ecificat catio n s,d escri scrip tio n s an d illu strative m aterialsho sho w n h erei erein w ere ere as accurat accurate e as a s kno w n at th e ti tim e th th is p u b licatio n w as app ap p ro ved fo r p rin tin g .
Ä nd erun erun gen kön nen den Servi Service am Prod Prod ukt beeinflu ssen ssen ,V erpflicht ch tu n g en en tsteh en u n s d araus arau s n icht ch t.
For Fo r rep air, p lease use u se on o n ly or o rig in alspa spare p arts.
M etho etho den un d V orr orrichtun chtun gen sind Em pfehl pfehlun gen ,für der de ren R esu esu ltat w ir keine H aft aftun g ü ber be rnehm ne hm en kön k ön nen. ne n. R ep aratu aratu ren n u r m it O rig in al-Ersatzt Ersatzteilen d u rchf ch fü h ren . Ein stell- u n d Prüf Prüfarbei arbeiten sin d b ei B etrieb stem p eratur au f dem Test Teststand vorzunehm en.
O p tio n alequ eq u ip m ent en t and an d access accesso ries m ay add ad d cost to th e b asic un u n it, an d som som e o p tio n s ar are e ava avai ilab le o n ly in com co m b in ati atio n w ith cert certain m o d els o r o th er o p tio n s. For Fo r th e ava avai ilab le co m b in atio n s refer to th e rel relevan evan t d ata sheet she et fo r th e b asic un u n it an d th e d esired o p tio n . A d ju stm en t an d tests h ave to to b e carr carried o u t o n th e test test b ench en ch un u n d er o p erat erati in g tem tem p erat eratu u res.
Schu tz von Pers Person en un d Eigent ge ntum um ist du rch V ororkeh ke h ru n g en sicherzust ch erzustel ellen .
Pro Pro tecti ectio n o f p ers erso n n elan d p ro p ert erty ha has s to b e g u ararant an teed b y app ro p riate ate m easures. easures.
Sach Sa chke ken n n tn is,d ie V o rau ssetzun ssetzun g fü r jed e Ser Se rvicear cearb eit, verm verm itteln w ir in u n seren Schu Sch u lu n g sku rsen.
Exper Exp ert t kn o w led g e, th e p recon eco n d itio n o f an y ser servi vice w o rk, can b e ob o b tain ed in o u r train in g cou co u rses.
R ep aratu aratu r- un d Ein stellh in w eise fü fü r Reg Re g ler un u n d V erst erstellu n g en fin d en Sie in fo lg en d en D aten aten b lätt ättern ern :
R ep air an d ad ju stm en t in fo rm atio n s fo r d ifferent eren t con co n tro llers can b e fin d in fo llo w in g d ata shee sh eet ts:
RD E 92 06006 0-01 01-R/07 R/07. .01 RD E 9 20 64 -01 -R/09 R/09 .01 RD E 920 7272 -0101 -R/08 R/08. .01 RD E 92 07607 6-01 01-R/10 R/10. .01 RD E 92 08008 0-01 01 -R/11 R/11. .01
INHALT
Seite/ Page
A4VS A llg em ei ein e R ep aratu rh in w eise Sch n ittb ild Ü b ersich t Trieb w elle ab d ich ten Pu m p en d em o n tag e Ü b erp rü fu n g sh in w eise Pu m p e m o nt ntieren - W elle / D ich tflan sc sch Pum pe m onti ontieren - D ichtf htflansc ansch / Schw Schw enkw enkw iege Pu m p e m o n tieren - A b sch lu ß p latte Pu m p e m o n tieren - Stellsystem Pu m p e m o n tieren - Sch w en kw in kelan zeig e Pu m p e m o n tieren - W elle Pu m p e m o n tieren - R o tatio n sg ru p p e Pum pe m ontieren - Triebw erksabst bstim m ung ung Pu m p e m o n tieren - R ü ckzu g sein rich tu n g Pu m p e m o n tieren - A b sch lu ß p latte Pu m pe p e m on o n tieren - Fertig m o n tag e A n zieh d reh m o m en te
2
Bruen Bruen ing hau s H ydrom ydrom ati atik
D R, D RG ,D FR,D P LR2, LR3 M A ,EM H M , H S,EO HD
CONTENTS
A4VS 3 4 5 6 -8 9 -1 9 2 0 -2 2 2 33-2 4 25 26 2 7 -2 8 29 30 3 1 -3 2 3333-35 36 37 38 .
G en eralrep air g u id elin es Sectio n alview O vervi verview Seal Se alin g th e dr d rive shaf sha ft Pum p disass assem bly In spect spe cti io n h in ts Pu m p assem assem b ly - Sh aft aft / Seal Se alin g flan g e Pum Pu m p assem assem b ly - Seal Sea lin g flang an g e / Sw ash p late ate Pum Pu m p assem assem b ly - Por Po rt p late ate Pum Pu m p as a ssem b ly -C o n tro ld evice Pum Pu m p as a ssem b ly - Sw ash pl p late ate in d icato cato r Pum p assem assem bly - Shaft Shaft Pum Pu m p assem assem b ly -Ro tary ary g rou p Pum Pu m p assem assem b ly - Pret Preten ens sio n o f ro tary ary gr g ro u p Pum Pu m p assem assem b ly - R etai etain in g syst ystem Pum Pu m p assem assem b ly - Por Po rt p late ate Pum Pu m p as a ssem b ly - Fin alassem assem b ly Tig h ten in g to rq u es
RD E 92 05 0-30 0-30 -R/03 R/03 .01
A llg em ein e R ep arat aratu u rh in w eise G en eralrep air g u id elin es
R epar ep arat atu u ranl an leitu n g A 4 V SO R ep air In stru cti ctio n s A 4 V SO
A chtung htung ! N achf ach fo lg en d H in w eise b eiallen R ep arat aratu u rarb arb eiten an H ydrau ydraul likag g regat eg aten en b eacht each ten! en ! A tten tio n ! O b serve erve th e fo llo w in g g u id elin es w h en carr carryin g o u t rep airs o n h ydr yd rau lic un u n its!
A lle Ö ffn u n g en d er H ydr yd rau likag g reg ate ate verschl verschließ en . C lo se of o ff allo p en in g s of of th e h ydr yd rau lic un u n it.
A lle D ichtu chtu n g en ern ern euer eu ern n. N ur ori originalBRU EN IN G H A U S H YD RO M A TIK Ersatzt Ersatzteile verw en d en . R ep lace allo f th e se sea als. U se only ori originalBRU EN IN G H A U S H Y D RO M A TIK spare spare part parts.
A lle D icht ch t- un d G leitfläch en au f Vers V ersch chl leiß p rü fen . A cht ch tu n g :N achar ach arb b eiten an D icht ch tflächen äch en z.B .d u rch Schl Sch leifp ap ier kann kan n d ie O b erf erfläche äch e b eschäd eschä d ig en . C h eck allsealin g an d slid in g surfaces ace s fo fo r w ear ea r. A tten tio n :R e-w o rk o f th e slid in g surfaces ace s by by u sin g , fo r exam p le abr ab rasive pap pa p er, er, can d am age ag e th th e su su rface.
H ydrau ydraul likag g regat eg ate e vor In b etr etriebn eb n ahm ah m e m it H ydr yd rau likö lb efül efüllen . Fillth e h yd rau lic un u n it w ith h yd rau lic oi o il b efo efo re co co m m issio n in g .
Brue Brueni ning haus ha us H ydrom ydrom ati atik
3
RD E 92 05 0-30 0-30 -R/03 R/03 .01
Sch n ittb ild Sectio n alview
4
Bruen Bruen ing hau s H ydrom ydrom ati atik
R epar ep arat atu u ranl an leitu n g A 4 V SO R ep air In stru cti ctio n s A 4 V SO
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Ü bersicht
Reparaturanleitung A 4V SO
O verview
Rep air Instructions A 4V SO
Bruening haus H ydrom atik
5
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Trieb w elle ab dichten
Rep air Instructions A 4V SO
Sealing the d rive shaft
Paßfeder Paßfeder m it Schraube abdrücken . Key w ay Rem ove key w ay w ith a screw .
3
Zahnw elle / Sp line
2 1
1
Sicherungsring (1)lösen u nd ausbau en. D ichtflansch (2) kom plett m it 2 Schraubenziehern entnehm en. O -Ring (3) entneh m en. Loosen safety clip (1). Rem ove flange (2) w ith tw o screw drivers. Rem ove O -ring (3). 2
6
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Trieb w elle ab dichten
Rep air Instructions A 4V SO
Sealing the d rive shaft
4 5
1
Sicherun gsring (4)und D istan zscheibe (5) entnehm en. W D R (6) herausdrücken. M ineralölbetrieb / H FD (u) M aterial:"V iton" (brau n) So nderfluide / H FC M aterial: "Perbunan N BR 7 0" (schw arz). Rem ove safety clip (4) an d shim (5). Press out seal(6). M ineraloil/ H FD (u) M aterial:"V iton" (brow n) Specialfluids /H FC M aterial: "Buna" (black).
6 Form des W D R: BAFSL Sealshape: BeiN eum on tage auf gebrauchte Keram ikhülse W D R (6)m it D istan zscheibe (5) in D ichtflan sch versetzen. Erst Scheibe (5) einleg en . C hange p osition of seal(6) on used ceram ic sleeve w hile u sing shim (5)first for assem bling. W D R (6)m it H ilfsw erkzeu g vorsichtig einpressen. Sicherun gsring (4) gegen W D R m on tieren. D ichtlippe nicht beschäd igen . W D R m it Fett einstreichen. Press in new seal(6) carefully w ith an au xiliary too l. D o not dam age shaft seal lip. U se grease inside of seal.
O -Ring (3) einfetten und einleg en . D ichtflan sch vorsichtig über M ontag eh ülse in die Pum pe einfügen,so daß der W ellendichtring nicht beschädigt w ird.O -Ring-A bdichtung (3)beachten. Sicherungsring m ontieren. Insert O -ring (3). C arefully insert the sealing flan ge, over the assem bly bush, into the p um p, en suring that the shaftsealring is not dam aged. Take note o f the O -ring seal(3). Insert circlip.
Bruening haus H ydrom atik
7
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Trieb w elle ab dichten
Rep air Instructions A 4V SO
Sealing the d rive shaft
BeiV erw endung eines neuen D ichtflansches ist dieser im G ehäuse spielfreiabzustim m en . D as Ersatzteilpaket "D ichtflan sch ko m plett" en thält 4 Stück Po s.1 in verschied en en M aßen "d". D ichtflansch niederdrücken u nd A usw ahldes
D ichtflan sch
richtigen Sicherungsringes vornehm en.
Sealing flan ge
If using a n ew flan ge, tighten ed seat in the housing need s to adjusted.
keram isch b eschichtet
The spare p arts package " seal flange com plete"
C eram ic coated
consists of 4 pieces item 1 in different dim ension s "d" . Press dow n flan ge and choice co rrect safety clip.
1
d
Axialspiel des Dichtflansches
Sealing flange axial play
m it Pos. 1 abgestim m t
w ith item 1 adjusted
auf 0 - 0,1 m m
to 0 - 0,1 m m
8
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pendem ontage
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p d isassem bly
Rep air Instructions A 4V SO
D em on tagepo sition D isassem bling position
Schrauben in A nschlußplatte lösen un d Platte ab heben. G roß en O -Ring (1) entneh m en.
Loosen bolts in port plate and remove large O-ring (1).
1
NG 500 - 1000 V erteilerplatte angeschrau bt
Size 500 - 1000 C ontrolplate screw ed.
D ichtring (2)für Lagerschalen Schm ierung entnehm en. O -Ringe (3)für V ersorgung Stellsystem entnehm en.
3
NG 40 - 355
2
V erteilerplatte beim A bheben m it H and festhalten - nicht angeschraubt 3
Size 40 - 355 K eep controlplate during lifting w ith han d - plate is not screw ed.
Rem ove seal (2) for crad dle shellsupply. Rem ove O -rings (3) for control device supply.
Bruening haus H ydrom atik
9
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pendem ontage Pum p disassem bly
Reparaturanleitung A 4V SO Rep air Instructions A 4V SO
Lager aus der A nschlußplatte m it A bzieher ausbauen. D ichtfläch e nicht beschäd igen . Pu llbearing of the co nnection plate out using a b earing puller. D o no t dam age the sealing surface.
10
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pendem ontage
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p d isassem bly
Rep air Instructions A 4V SO
Befestigungsschrau ben d er Stellko lben deckellösen. D eckelabneh m en. O -Ringe entnehm en. K on terun g H utm utter lösen, m echan ische A nschläge V gm in und V g m a x herausdrehen. A bhängig von der V erstellung sind die V g-A nschläge unterschiedlich ausgeführt. (Siehe d azu separate R eparatur- und Einstellhinw eise Seite 2). Loo sen screw s of con trolpiston cham bers. Rem ove cham bers and O -ring s. Loo sen locking nuts,screw out m echanical stroke lim iters. D epending o n the controldevice, the V g-lim iters are differen t. (See separate repair an d adjustm en t inform ation p age 2).
A chtung! Beiden V erstellgeräten D RX , FRX , LR2 X X X , LR3X X X , D PX ist das Stellsytem durch Federkraft belastet. Zum Lösen des rechten Stellkolbendeckels H ilfsverschraubung (*) benutzen, da Feder belastet.
*
A ttention! C on trol devices D RX ,FRX , LR2X X X , LR3X X X , D PX have spring pre-loaded control piston. For loosening the right han d controlpiston cham ber use auxiliary tools.
Bruen ing hau s H ydrom atik
11
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum pendem ontage
Rep air Instructions A 4V SO
Pum p d isassem bly
Feder entnehm en. Schen kw iege m it Stellkolben von H and in M ittelstellung drücken .
Take out spring. Press swashplate manually with control piston in center position. Lösen d er Segm entbefestigu ngsschrauben. (H inw eis:m it Loctite gekleb t!) Loosen the screw s of the segm ents. (N ote: glued w ith Loctite!)
Entneh m en d er Segm entbefestigu ng sschrauben. Rem ove the s.h.c.s.
N G / Size (4 St./pc.) 180 355 500 750 1000
N G / Size (2 St./pc.) 40 71 125 250
N G / Size
A nzahl/ Pieces
40 71 125 180 250 355 500 750 1000
4 4 4 8 4 8 8 8 8
Segm ente entnehm en. Rem ove the segm ents.
N G / Size (4 St./pc.) 180 355 500 750 1000
N G / Size (2 St./pc.) 40 71 125 250 D istanzsegm ente entneh m en. Rem ove the distance segm ents.
12
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pendem ontage Pum p disassem bly
Reparaturanleitung A 4V SO Rep air Instructions A 4V SO
Zur D em on tage d es Triebw erks Pum pe in horizon tale Lage drehen. For take out rotary grou p m ove pum p in horizontalposition.
Zylinder m it K olben und R ückzugplatte kom plett entnehm en. Take out cylinder w ith pistons and retaining platecom pletely.
Beigroß en Einh eiten H ebew erkzeug benutzen. For bigger units use auxiliary tool.
Zylinderverzah nung nicht über die Lauffläche des hinteren Lagers ziehen. D o not pullspline o f cylinder along the rear bearing seat.
Bruen ing hau s H ydrom atik
13
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pendem ontage
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p d isassem bly
Rep air Instructions A 4V SO
Zylinder dem ontieren.K olben einzeln herausziehen. Rü ckzug platte und K ug elabnehm en. D isassem ble cylinder.Rem ove p istons separately. Rem ove retaining plate an d ball.
Tellerfed erpaket C up spring package
Federpaket entneh m en. Rem ove spring package.
NG 40 - 125 Tellerfederpaket /C up spring package
NG 180 - 1000 Spiralfedern / Spiralsprings (Fallen beim A bh eben der K ug elaus der U nterseite). A bstim m scheibe entnehm en. Spiralfedern Spiralsprings
1
2 4
(Spiralsprings falldow n). Rem ove adjustm ent shim .
N G / Size
A nzahl/ Pieces
40 71 125
-
180 250 355 500 750 1000
20 20 20 20 20 25
Tellerfedern C up spring s
Spiralfedern Spiralsprings
3 6 D em on tage der A nzeigevorrichtun g. Befestigungsschrau be (1)lösen,Zeiger m it D ichtun g (2) un d M itneh m er (3) entneh m en. Schw enkw iegenfixierschrau be (4) herausdrehen . M it Loctite g esichert. G eg en überlieg en de Fixierschrau be (5) lösen und h erausdrehen . M it Loctite gesichert. A lle übrigen V erschraubungen (6) lösen und herausdrehen. D isassem ble indicator. Loosen screw (1), rem ove indicator w ith seal (2) an d carrier pin (3). Rem ove sw ash plate b earing plug (4). Fixed w ith Loctite. 6 5
14
Bruen ing hau s H ydrom atik
Rem ove plug (5) on opposite side. Fixed w ith Loctite. Rem ove allrem aining plugs (6).
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pendem ontage
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p disassem bly
Rep air Instructions A 4V SO D ichtflan sch au sbauen sieh e Seite 6 "Triebw elle abdichten". D isassem bling sealflange see page 6 "Sealing the drive shaft".
W elle aus G ehäu se dem on tieren. Falls notw endig, W elle m it Plastikham m er heraustreiben . Lageraußenring hat Pressitz im G ehäuse. Rem ove shaft sealout of housing. If necessary use plastic ham m er. O uter bearing racer has slight press seat in hou sing. W elle dem ontieren. K eram ikbuchse (1)m it handelsüblichem A bzieher abziehen. Inn enliegend en O -Ring (2) entnehm en. Sicherungsring (3) lösen, Lag er (4) m it Förderrad (5) unter Presse dem ontieren. D isassem ble the shaft. Rem ove ceram ic sleeve (1) w ith puller,take out O -ring (2). Loosen circlip (3) an d press dow n bearing (4) together w ith paddle w heel(5) w ith a press. 5
3
4
A4VS NG 40-250
- Zylinderrollen lag er / C ylinder roller bearing
A4VS NG 355-1000 - Zylinderrollen lag er, K äfigausführung / C age version 1
2
E - A4VS NG 40-71 -
Zylind errollenlager, C ylinder roller bearing
E - A4VS NG 125-1000 - Zylinderrollen lag er, K äfigausführung / C age version Bruen ing hau s H ydrom atik
15
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pendem ontage Pum p d isassem bly
Reparaturanleitung A 4V SO Rep air Instructions A 4V SO
Pum peng ehäuse in vertikale Lag e d rehen. Schw enkw iege m it G leitstein aus Stellkolbennut entnehm en. Tu rn pum p into verticalposition. Rem ove sw ash plate w ith guide plate out of the co ntrolpiston.
Schw enkw iege dem on tieren. G leitstein abnehm en.Sicherungsring lösen. M itnehm erzapfen m it Presse h erausdrücken. D isassem ble g uide p late an d safety clip, press ou t cen ter pin.
16
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum pendem ontage
Rep air Instructions A 4V SO
Pum p d isassem bly
Einbaulage kennzeichn en. Stellkolben entnehm en.
M ark position. Rem ove con trolpiston.
Bruen ing hau s H ydrom atik
17
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pendem ontage
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p d isassem bly
Rep air Instructions A 4V SO
Lagerschalen entneh m en. Rem ove cradle shells.
Fixierschrauben (teilw eise m it D üsenbohrung) lösen un d entnehm en Position ken nzeichnen.
Saugseite S / Su ction side S
Loosen fixing screw s (partw ise w ith drilled orifice) an d take out. M ark position.
D ruckseite B / Pressure side B
Fixierschrau ben /Fixing plugs N G / Size
A 4V SO
A 4V SG
Saugseite
H ochdruckseite
Suction side
H igh pressure s.
40 - 71
-
-
-
125 -355
zu / closed
offen /open
beide offen / allopen
5 00 - 1 00 0
o ffen /o pen
o ffen /o pen
b eid e o ffen / allopen
18
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pendem ontage
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p disassem bly
Rep air Instructions A 4V SO
NG 125 - 1000 Zulaufdüse (1)für Lagerschalenschm ierung un d (4) für "U " Spülun g herausschrauben.
Size 125 - 1000 Loosen orifice (1) for oilsupply crad le shell an d (4)for "U " port flushing. Zusätzlich beiNG 500 - 1000 V erschlußschraube (2)en tfernen, Sh uttled üsen (3) herausschrauben. Position kennzeichn en.
Size 500 - 1000 Loosen plug (2)an d rem ove shuttle orifice (3). M ark position.
1 2 3
4
Bruen ing hau s H ydrom atik
19
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Ü berprüfungshinw eise
Rep air Instructions A 4V SO
Inspection hints
K ontrolle! K äfig-Paar (1), Lag erschalen paar (2).
Lagerschalen Bearing cup
C heck! C age set (1), Bearing cup set (2).
K ontrolle! Lagerbahn en (1) C heck! Bearing surfaces (1)
1
2 K ontrolle! G leitfläch e riefenfrei. G ew indelöcher (2)ölfrei. C heck! Sliding surface free from scoring. Th reads (2)w ithout oil.
K ontrolle! Rückzugeinrichtung riefenfrei. C heck! C heck that return device is free of scoring.
K ontrolle! 1.V erzahnung " ausgeschlagen",Passungsrost. 2.Lau fflächen . 3.Lauffläch e - W ellen dichtring. C heck! 1. Sp lines for dam ag e o r fretting. 2.Running surfaces. 3. Running surface - shaft seal.
20
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Ü berprüfungshinw eise
Reparaturanleitung A 4V SO
Inspection hints
Rep air Instructions A 4V SO
K ontrolle! Lauffläch e (1) keine K ratzer,keine M etalleinlagerun gen, kein A xialspiel (2),(K olben nur satzw eise tau schen ). C heck! C heck that there are n o scratches or m etaldeposits on the sliding surface (1), and there is no axialplay (2),(otherw ise: pistons m ust only be replaced in sets).
K ontrolle! Zylinderbohrungen (1),V erzahnungen (2). C heck! C ylinder bores (1),splines (2).
K ontrolle! Zylindergleitfläch e (1) riefenfrei. Steuerplatte (2)nicht riefig.
2
C heck! C ylinder sliding surface (1)free of scoring. C ontrolplate (2)w ithout scoring.
K ontrolle! Stellkolben - Schw enkw iegenverbindung G leitstein (1), N ut im Stellko lben (2), Stellkolben.
2
C heck! Po sitioning piston - sw ivel linkage connection G liding stone (1),groove in the positioning piston (2). Po sitioning piston.
1
Bruen ing hau s H ydrom atik
21
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Ü berprüfungshinw eise
Rep air Instructions A 4V SO
Inspection hints
2 1 K ontrolle! Pum pen geh äuse reinigen . G ew indelöcher ölfreiblasen (1). D ichtfläche reinigen (2). C heck! C lean ho using . Blow out of allbores rem aining oil(1). C lean sealing surfaces (2).
1 K ontrolle! D ichtfläche (1) für V erteilerplatte p rüfen und reinigen. C heck! C heck and clean the surface (1) for the controlplate.
22
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pe m ontieren - W elle / D ichtflansch
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p assem bly - Shaft / sealing flange
Rep air Instructions A 4V SO
d
1
2
3
o
Lag er (1) m it Förderrad (2) au f ca. 100 C erw ärm en,zusam m en auf W ellensitz aufpressen.
Lagerung mit richtigem Sicherungsring (3) abstimmen. Maß "d" der mitgelieferten Sicherungsringe unterschiedlich: d = 2,7 / 2,8 / 2,9 / 3,0 mm Heat up bearing (1) with paddle wheel (2) to o approx. 10 0 C and press do w n o nto shaft. A djustm en t of bearing w ith correct circlip (3). D im en sion "d" of delivered circlips different: d = 2,7 / 2,8 / 2,9 / 3,0 mm M ontierter Zustand A ssem bled position "d" 1 2 3
A bstim m un g Spiel/ A djustm ent clearance 0 - 0,10 m m
Bruen ing hau s H ydrom atik
23
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pe m ontieren - W elle / D ichtflansch
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p assem bly - Shaft / sealing flange
Rep air Instructions A 4V SO
1
2 O -Ring (2) einlegen und K eram ikhülse (1) auf o ca. 70 - 80 C erw ärm en. N icht m it der Flam m e erw ärm en! H eizplatte b enutzen!
Insert O -ring (2) and warm up ceramic sleeve (1) o to 70 - 80 C . D o not use flam e for w arm ing up ! U se electricalheat plate!
Achtung: K eram iko berfläch e istschlag em pfindlich!
Attention:
Th e ceram ic surface is sen sitive to sho cks!
K eram ikh ülse m it H ilfsrohr au f die W elle p ressen. O -Ring abdichtung zur W elle beachten!
U sing the assem bly aid tube an d a p ress the ceram ic bush o nto the d rive shaft. Take care of the O -ring seal to the drive shaft!
24
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pe m on tieren - D ichtflansch / Schw enkw iege
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p assem bly - Sealing flange / sw ash p late
Rep air Instructions A 4V SO
M ontage D ichtflansch siehe Seite 7. A ssem bly of the sealing flange see p age 7 .
BeiV erw endun g neuer Keramikhülse W D R
nicht m it Sch eibe (5) versetzen . If a new ceramic sleeve is used do not change position of the shim (5).
Presse / Press M ontage Schw enkw iege M itnehm erzapfen einpressen,Sicherungsring und G leitstein m ontieren. A ssem bly sw ash plate Press in center pin, assem ble circlip and guide p late.
Bruen ing hau s H ydrom atik
25
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum pe m on tieren - A bschluß platte
Rep air Instructions A 4V SO
Pum p assem bly - Port plate
"Linksdrehend e" Pum pe "Lefthand " rotating pu m p
H interes Lag er einpressen. A uf geraden Sitz achten!
NG 40 - 250 Fixierstift für V erteilerplatte einschlagen.
Press in rear bearing. C heck for parallel position!
Size 40 - 250 "Rechtsdrehend e" Pum pe "R igh thand " rotating pu m p
Press in dow el pin for position of controlplate.
NG 355 - 1000 V erteilerplatte anschrauben, auf richtige Position (links- /rechtsdreh end)achten.
Size 355 - 1000 Screw dow n controlplate. C heck for correct position! (left- /righthand rotation)
26
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pu m pe m ontieren - Stellsystem
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p assem bly -C ontroldevice
Rep air Instructions A 4V SO
M on tagepo sition ! A ssem bly position!
Stellkolben nach M arkierung einlegen. Insert controlpiston acc. signs.
1
2 Fixierschrau ben (1) m it Lagerschalen einleg en . K enn zeichnu ng beachten!
2 St./pc. 2 St./pc.
Insert shells and fixing screw s (1). C orrect po sition!
4
3
NG / Size 125 - 1000 D üse (2)und (5) m ontieren. A ssem ble o rifice (2) an d (5).
NG / Size 500 - 1000 Sh uttle D rossel(3)m ontieren, m it V erschlußschrau be (4)verschliessen. 5
A ssem ble shuttle o rifice (3)an d plug (4).
Bruen ing hau s H ydrom atik
27
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum pe m ontieren - Stellsystem
Rep air Instructions A 4V SO
Pum p assem bly -C ontroldevice
Schw enkw iege kom plett einlegen. G leitstein in Stellko lben nut einfügen ,au f richtigen Sitz achten! Insert com plete sw ash plate. C heck for correct position of guide p late in groove o f controlpiston!
Stellko lben deckel(1)ko m plettm ontieren. A uf richtigen Sitz des Stellko lben s achten ! A ssem ble controlpiston h ousing co m pletely. C heck for correct po sition of controlpiston!
Stellko lben fed er (2) einleg en und D eckel (3)
4
m it H ilfsw erkzeug (sieh e Seite 11) vollstän dig m on tieren.
1
Insert spring (2),assem ble piston housing com pletely w ith au xiliary tool(see p ag e 11).
2
3
28
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pe m on tieren - Schw enkw inkelanzeige
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p assem bly - Sw ash plate indicator
Rep air Instructions A 4V SO
6 5 4
3 6
2 1
6
Fixierbo lzen (4) eindreh en , M itneh m er m it D ich-
Turn in bolt (4), fit in carrier pin w ith seal
tungen einsetzen (Fett), Zeiger (2) m it D ichtung
arran gem en t (grease), fit in indicator w ith seals
einsetzen und m it Schraube (1) sichern.
an d fix w ith screw (1).
G egenüberliegenden Fixierbolzen (5)eindrehen.
Assemble bolts (5) and all other plugs.
A lle V erschraubungen (5)und (6)fest anziehen.
Pull all plugs (5) and (6) tight.
Bruen ing hau s H ydrom atik
29
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum pe m on tieren - W elle
Rep air Instructions A 4V SO
Pum p assem bly - Shaft
Pum pe in ho rizontale Lage d rehen.
Turn pum p into horizontalposition.
Pum pen geh äuse im Lagersitz auf
H eat up housing in bearing seat position to
o
o
ca. 70 - 80 C erw ärm en.
70 - 80 C .
Flam m e kann b enutzt w erden.
Flam e can be used.
W elle kom plett ins G ehäuse einfügen.
Insert com plete shaft into housing.
Leichte H am m erschläge m it
Slight ham m ering w ith plastic ham m er is
Plastikham m er erlaubt.
perm itted.
30
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pe m on tieren - Ro tation sgrup pe
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p assem bly - Ro tary grou p
Rep air Instructions A 4V SO
A bstim m scheibe nicht m ontieren! D o not insert adjustm ent shim !
Zur A bstim m ung des Triebw erks w ird die
To ad just the rotary gruop pretension the "rotary
"Rotationsgruppe" vorläufig ohne
group" is being assem bled preliminary w itho ut
A bstim m scheibe m on tiert.
adjustm ent shim .
A bstim m asse siehe folgende Seite.
A djustm ent dim ensions see n ext page.
Bruen ing hau s H ydrom atik
31
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum pe m on tieren - Ro tation sgrup pe
Rep air Instructions A 4V SO
Pum p assem bly - Rotary grou p
G leitschebe einleg en , zum Fixieren auf
Insert slide d isc.U se som e g rease to fix it ag ainst
Schw enkw iege m it Fett bestreichen.
sw ash p late.
32
K om pletten Zylinder m ontieren.
A ssem ble cylinder com pletely.
A uf richtigen Sitz der V erzahnung von
C heck for correct position of spline of retaining
Rückzug kugelund Zylinderw elle achten!
balland cylinder into shaft.
Zylinder nicht über Lauffläch e d es hinteren
D o not scratch rear bearing seat on shaft w ith
Lagers ziehen!
cylinder
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pe m on tieren - Triebw erksvorspannu ng
Reparaturanleitung A 4V SO
Pu m p assem bly - Preten sion of rotary group (spiralsprings)
Rep air Instructions A 4V SO
A4VS 180 - 1000
H interes Lag er oder Zentrierhülse Rear bearing or centering sleeve
Z
Vo rspannm aß Z / D im ension Z
A bstim m scheiben im Ersatzteil-
Schraubenfedern /
paket "Triebw erk" enthalten /
Spiralsprings
A djustm ent shim inside of spare part kit.
N enngröße / Size
Z (m m )
+0 ,25
Ersatzabstim m scheiben / Spare adj. shim s
Zentrierhülse / C entering sleeve A
B
0,5 + 0,75
63
27
0,5 + 0,75
72
30
180
3,20
250
16,25
355
4,00
+0 ,25
0,5 + 0,75
49,5
32
6,90
+0 ,25
0,5 + 0,75
90
34
750
7,00
+0 ,25
0,5 + 0,75
100
37
1000
6,30
+0 ,25
0,5 + 1,0
120
40
500
+0 ,25
B
∅
A
A lle Toleranzen / A lltolerances:- 0,1
Bruen ing hau s H ydrom atik
33
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum pe m on tieren - Triebw erksvorspann un g
Rep air Instructions A 4V SO
Pu m p assem bly - Preten sion of rotary group (spiralsprings)
A4VS 40 - 125
H interes Lager oder Zentrierhülse Rear bearing or centering sleeve
Z
Vo rspannm aß Z / D im ension Z
N enngröße / Size 40 71 125
A bstim m scheibe
Tellerfedern /
A djustm ent shim
C up spring s
Z (m m )
±0,15
10,00 8,65
±0,15
11,80
±0,2
Ersatzabstim m scheiben /
Zentrierhülse /
Spare adj. shim s
C entering sleeve A
B
-
39
17
-
48
18,5
0,7 + 0,9 + 1,4
57
22
B
∅
A
A lle Toleranzen / A lltolerances:- 0,1
34
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pe m on tieren - Rotation sgrup pe
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p assem bly - Rotary grou p
Rep air Instructions A 4V SO
Tellerfed erpaket / C up spring package
M ontage m it richtig gew ählter A bstim m scheibe A ssem ble w ith correct cho sen adjustm ent shim
Triebw erk kom plett aus Pum pe herausnehm en,
Rem ove com plete rotary group ou t of ho using ,
G leitscheibe in Po sition belassen.
keep slide disc in position.
Richtig gew ählte A bstim m scheibe einlegen.
Insert correct chosen adjustm ent shim .
Bruen ing hau s H ydrom atik
35
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pe m on tieren - Rückzug seinrichtun g
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum p assem bly - Retaining system
Rep air Instructions A 4V SO
4 Schraub en / screw s 8 Schraub en / screw s
N G / Size (4 St./pc.) 180 355 500 750 1000
Schrauben m it Loctite versehen .
U se Loctite at screw s.
K eine Ö lreste auf Schrauben und im G ew inde der Schw enkw iege, bevor m it Loctite gearbeitet w ird.
N o rest of oilin screw s and thread of sw ash plate before u sing Loctite.
Schraubenanziehm om ente siehe Seite 39.
36
N G / Size (2 St./pc.) 40 71 125 250
Bruen ing hau s H ydrom atik
Tightening screw s torques see p age 39.
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
Pum pe m on tieren - A bschluß platte
Rep air Instructions A 4V SO
Pum p assem bly - Port plate
A lle O -Ringe einlegen. A bschlußplatte vorsichtig m it hinterem Lag er au f W elle setzen und schließen.
InsertallO -rings. M ove port plate carefully dow n w ith rear bearing seats on shaft and close h ousing
NG 40 - 355 V erteilerplatte beim M ontieren m it H and festhalten nicht angeschraubt. Size 40 - 355
Keep control plate with hand - not bolted.
M ontage D ichtflansch siehe Seite 7. "Triebw elle abdichten" A ssem bly of the sealing flange see p age 7 . "Sealing the d rive shaft"
Bruen ing hau s H ydrom atik
37
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Pum pe m on tieren - Fertigm on tage Pum p assem bly - Finalassem bly
38
Bruen ing hau s H ydrom atik
Reparaturanleitung A 4V SO Rep air Instructions A 4V SO
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
FunktionsspielA 4V S-Einheiten
Reparaturanleitung A 4V SO
Positive clearances of new pu m ps A 4V S
Rep air Instructions A 4V SO
N U R ZU R ER G Ä N Z U N G JU ST FO R SUPPLEM ENT
Funktion sspielA 4V S-Einh eiten
Br.22 /Br.30 (im N euzustand)
Positive clearances of new pum ps A 4V S Series 22 / 30
Y
S4
S3
S1
S2
NG
SpielY (m m )
Size
C learan ce distan ce Y
S1
S2
S3
S4
m in
m ax
(m m )
(m m )
(m m )
(m m )
40
0,03
0,065
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
71 125
0,03
0,07
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,04
0,075
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
180 250
0,04
0,09
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,05
0,09
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
355 500
0,06
0,11
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,07
0,11
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
off. Kreisl.
0,08
0,135
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
geschl.K reisl.
0,23
0,335
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
off. Kreisl.
0,08
0,125
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
geschl.K reisl.
0,23
0,325
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
off. Kreisl.
0,09
0,135
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
gesch l. K reisl.
0,24
0,335
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
750
Br.22
750
Br.30
1000
Bruen ing hau s H ydrom atik
39
RD E 92 05 0-30 -R/03 .01
Reparaturanleitung A 4V SO
A nziehdrehm om ente
Rep air Instructions A 4V SO
Tightening torques
1. Bolts
1. Schaftschrauben D ie W erte gelten für Schaftschrauben m it m etrischem ISO -G ew ind e nach D IN 13 Teil13 , sow ie K op fauflagem aßen n ach D IN 912 Zylind erschrauben, D IN 93 1 Sechskantschrauben m it Schaft bzw .D IN 933 Sechskantschrauben m it G ew ind e bis K op f.
Th e values stated are valid for bolts w ith m etric ISO threads to D IN 13 p art 13, as w ellas head areas to D IN 912 socked h ead cap screw s, D IN 93 1 h exago n b olt or D IN 93 3 h exago n b olts w ith thread s up to the head .
Festigkeitsklassen / Tensile strength class G ew inde / Thread
8.8
10.9
12.9
A nziehdrehm om ent / Tightening torque M A in N m
40
M
3
1,1
1,6
1,9
M
4
3,1
4,5
5,3
M
5
6,1
8,9
10,4
M
6
10,4
15,5
18
M
8
25
37
43
M 10
51
75
87
M 12
87
130
150
M 14
140
205
240
M 16
215
310
370
M 18
300
430
510
M 20
430
620
720
M 22
580
830
970
M 24
740
1060
1240
Bruen ing hau s H ydrom atik