Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Manual de Reparações
Transmissão Automática 4R44-E / 4R55-E
www.brasilautomatico.com.br
1
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
www.brasilautomatico.com.br
2
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Apresentação Este manual foi produzido com o objetivo de difundir o conhecimento da operação e facilitar o reparo dos veículos equipados com transmissão automática que rodam pelo Brasil. Por muitos anos, a transmissão automática foi considerada o “bichopapão” dos técnicos reparadores automotivos, por falta de conhecimento adequado, peças, ferramental e manuais de reparação. Com o aumento da frota de veículos nacionais e importados equipados com este item de conforto e segurança, torna-se imperativo que o técnico desenvolva seu conhecimento e execute um correto diagnóstico dos problemas associados à transmissão automática. Faz-se necessário também, orientar o, sempre crescente número de usuários sobre como melhor utilizá-la, evitando reparos dispendiosos por absoluta falta de conhecimento do produto. É com esta finalidade que a Brasil Automático iniciou a publicação destes Manuais de Reparação em uma linguagem acessível aos técnicos e usuários em geral. Aproveite toda esta informação e conte conosco!
Brasil Automático Treinamentos e Manuais Técnicos
“A sua referência em Câmbio Automático” site: www.brasilautomatico.c om.br e-mail:
[email protected]
www.brasilautomatico.com.br
3
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
www.brasilautomatico.com.br
4
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
CONTEÚDO Apresenta ção .......... .......... .......... .......... ........... .......... .......... .......... ........... .......... ........ 03 Introdução .......... .......... .......... ........... .......... .......... .......... ........... .......... .......... .......... .... 07 Descrição Geral do Funcionamento .......... .......... .......... ................... .......... .......... ..... 07 Informação de Serviço Descrição e Operação ................................................................................................................................................ 11 Vedadores, Anéis e Juntas ......................................................................................................................................... 15 Localização dos Componentes do Sistema de Controle ........................................................................................... 16 Operação do TCS ........................................................................................................................................................ 17 Sistema de Controle Eletrônico da Transmissão ....................................................................................................... 17 Testes e Diagnósticos ................................................................................................................................................. 25
Desmontagem da Transmissão .................... .......... .......... .......... .......... ........... .......... 37 Montagem e Desmontagem dos Subconjun tos .......... .......... .......... .......... .......... ..... 80 Corpo de Válvulas Principal ....................................................................................................................................... 81 Carcaça do Conversor e Bomba ................................................................................................................................. 95 Embreagem de Retenção ......................................................................................................................................... 102 Conjunto do Freio Intermediário e Tambor da Direta ............................................................................................... 109 Embreagem de Marchas à Frente ............................................................................................................................ 117 Cilindro e Tambor da Embreagem de Marchas à Frente ......................................................................................... 124 Conjunto Planetário da Sobremarcha e Embreagem de Uma Via (Roda Livre) ..................................................... 127
Suporte Central .......... ........... .......... .......... .......... ........... .......... .......... .......... .......... ... 133 Tambor do Freio da Ré ............................................................................................................................................. 134 Seqüência de Aperto do Corpo de Válvulas ............................................................................................................ 177
www.brasilautomatico.com.br
5
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
www.brasilautomatico.com.br
6
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
MANUAL DE REPARAÇÕES TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA FORD 4R44E / 4R55E EXPLORER / RANGER INTRODUÇÃO A transmissãototalmente automatica 4R44E / 4R55E transmissão computadorizada de 4é uma velocidades. À primeira vista ela se parece com a transmissão A4LD. Os ciclos de mudança e a pressão do fluido são controladas eletronicamente. Estas transmissões possuem um conversor de torque de 4 elementos incluindo a embreagem do conversor (lockup). É composta também de três conjuntos planetários, três cintas, três conjuntos de embreagens multidisc os e dois conjuntos de embreagens de uma via (roda livre). Este manual abrange a verificação, desmontagem e montagem desta transmissão juntament e com o procedimento de diagnóstico padrão destas transmissões.
DESCRIÇÃO GERAL DO FUNCIONAMENTO As transmissões automáticas FORD 4R44E/4R55E com tração traseira são transmissões com controle eletrônico que possuem 4 velocidades à frente. A transmissão 4R44E é utilizada nas aplicações de veículos com motores 2.3 litros e 3.0 litros. A transmissão 4R55E é utilizada nas aplicações de veículos com motores 4.0 litros. Estas transmissões possuem um conversor de torque de 4 elementos incluindo uma embreagem do conversor (lock-up). O conjunto de engrenagens é composto de: 1. Três conjuntos de eng renagens planetárias; 2. Três cintas; 3. Três conjuntos de emb reagens multi-discos; 4. Duas rodas livres (embreagens de uma via).
www.brasilautomatico.com.br
7
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
As funções hidráulicas são gerenciadas por solenóides eletrônicos que controlam: - Sensibilidade das mudanças - Tempo das mudanças - Apli caçõ es da emb reag em do conv erso r por modulação - Mudanças ascendentes e descendentes - Freio mo tor ( quando o o verdrive es tá ca ncelado) utilizando a roda livre -
Tempo de mudança da 1ª marcha em retenção Bypass termostático e unidade de arrefecimento
Escala da Alavanca de Mudança e Padrões de Mudança A alavanca seletora da transmissão 4R44E/4R55E possui seis posições: P R N (D) 2 e 1. O motorista seleciona a marcha escolhida mudando a alavanca para as várias posições disponíveis, e através de cabos e hastes conecta a alavanca seletora à transmissão. Isto possibilita à alavanca seletora mover hastes e válvulas internas e a válvula de controle manual, habilitando as diversas mudanças.
PARK Na posição PARK não há nenhum fluxo de força atravessando a transmissão. O eixo da alavanca manual, que está conectado à haste do Park, pressiona a garra do Park contra a a engrenagem do Park ligada ao eixo da saída. Esta ação trava o eixo de saída e evita que o veículo se movimente. Contudo, por razões de segurança, o freio de estacionamento deverá estar aplicado sempre que o veículo estiver estacionado.
www.brasilautomatico.com.br
8
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Embora o motor possa ser acionado tanto na posição N quanto em P, a chave de ignição somente poderá ser retirada do cilindro com a alavanca seletora em Park.
RÉ A marcha à ré possibilita ao veículo se movimentar para trás, com uma relação de redução muito grande. Com o overdrive cancelado, o freio motor se torna efetivo com a embreagem de retenção aplicada.
NEUTRO Assim como em Park, nenhuma força é transferida através da transmissão, contudo, o eixo de saída não se encontra travado nesta posição e as rodas motrizes estão liberadas. A partida do veíc ulo é liberada, ma s a chave de ignição não pode ser removida.
OVERDRIVE Na Posição (D), a transmissão fará as mudanças ascendentes 1-2-3-4 automaticamente. Quando o overdrive for cancelado apertando-se a tecla TCS no painel, a transmissão bloqueará eletronicamente o a engate da 4 marcha. Neste caso, a transmissão se a a a a manterá em 3 e haverá freio motor na 1 , 2 e 3 marchas e mesmo a marcha à ré, com a embreagem de retenção aplicada. A
2 MANUAL a A seleção da posição 2 possibilita asimpedindo mudançasa 1-2 e mantém a transmissão em 2 ocorrer marcha, mudança para marchas mais altas. Quando a posição 2 é selecionada com o veículo parado, a transmissão sairá a em 2 marcha. Isto possibilita tração máxima em superfícies escorregadias. Haverá freio motor efetivo na posição 2 quando o interruptor de controle da transmissão (TCS) estiver ligado ou desligado. a
1 MANUAL A posição 1 provê a retenção da primeira marcha após uma redução automática ou manual. A transmissão é impedida de reduzir a marcha acima de uma velocidade específica (aproximadamente 50 km/h) para proteger o trem de força de uma sobrerotação. O freio motor se torna efetivo na posição 1 manual quando o TCS estiver ligado ou desligado.
www.brasilautomatico.com.br
9
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Trem de Engrenagens
Componentes de Aplicação
A força é transmitida desde o conversor de torque ao conjunto de planetárias de entrada através do eixo de entrada. Através do travamento e acionamento de vários elementos e de diversos jogos de engrenagens , quatro relações de marchas à frente e uma de ré são obtidas e transmitidas ao eixo de saída e diferencial. As relações dos diversos jogos de engrenagens são: a 1 marcha – 2,474:1
Aqui relacionamos os componentes de aplicação da transmissão 4R44E/4R55E: - Cinta da sobremarcha - Cinta in termediária - Cinta da ré - Embreagem direta - Embreagem de marchas à frente - Embreagem de uma via da sobremarcha (roda livre) a - Embreagem de uma via da baixa (1 em retenção) - Embreagem de retenção
a
2a marcha – 1,474:1 3 marcha – 1,000:1 a 4 marcha – 0,750:1 Ré – 2,100:1
www.brasilautomatico.com.br
10
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Informação de Serviço Veículos Em Que Se Aplicam EXPLORER / RANGER.
Descrição e Operação As transmissões automáticas 4R44E/4R55E são unidades de 4 velocidades controladas eletronicamente. Os motores 2.3 litros 3.0motores litros utilizam 4R44E enquanto quee os de 4.0a transmissão L utilizam a transmissão 4R55E. Estas transmissões possuem um conversor de torque de 4 elementos e são equipadas com uma embreagem do conversor (Lock-up ou TCC). O conjunto de engrenagens incluem: - Três conjuntos planetários compostos - Três cintas - Três embreagens multi-discos - Duas embreagens de uma via (roda livre)
www.brasilautomatico.com.br
11
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Descrição e Operação (Continuação) Buchas, Rolamentos e Arruelas de Apoio - 4R44E
www.brasilautomatico.com.br
12
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Descrição e Operação (Continuação) Buchas, Rolamentos e Arruelas de Apoio – 4R55E
www.brasilautomatico.com.br
13
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Descrição e Operação (Continuação) 4R55E
4R44E It em
N ú m ero da peça
1
7C096
2
Descrição
It em
Nú me r o da peça
Descrição
Arruela de apoio nº5 do cilindro da embreagem de marchas à frente
1
7C096
Arruela de apoio nº5 do cilindro da embreagem de marchas à frente
7D234
Rolamento de apoio nº6A do cubo da engrenagem anelar de marcha à frente
2
7D234
Rolamento de apoio nº6A do cubo da engrenagem anelar de marchas à frente
3
7D090
Arruela de apoio nº6B da embreagem de marchas à frente
3
7D090
Arruela de apoio nº6B da embreagem de marchas à frente
4
7F374
Rolamento de apoio nº7 da planetária de marchas à frente
4
7F374
Rolamento de apoio nº7 da planetária de marchas à frente
5
-
Rolamento de agulhas (parte de 7A398)
5
-
6
7A166
Arruela de apoio nº8 do carregador planetário da ré
6
7A166
Rolamento de agulhas (parte de 7A398) Arruela de apoio nº8 do carregador planetário da ré
7
7A166
Arruela de apoio nº9 do carregador planetário da ré
7
7A166
Arruela de apoio nº9 do carregador planetário da ré
8
7B368
Arruela de apoio nº11 do eixo de saída
8
-
9
7A034
Bucha da carcaça da extensão
9
7A034
Bucha(partede7005)
10
7B368
Arruela de apoio nº10 do cubo do eixo de saída
11
-
12
7D422
Arruela(partede7005) Bucha da carcaça da extensão
10
-
11
7D422
12
-
13
7D066
Arruela de apoio nº14 do tambor de entrada
13
-
Rolamento de agulhas (parte de 7D006)
14
-
Buchas(partede7D063)
14
-
Rolamento de agulhas (parte de 7A398)
15 16
-
Rolamento de agulhas (parte de 7A398) Rolamento de agulhas (parte de 7060)
15 16
-
Rolamento de agulhas (parte de 7060) Bucha(partede7D044)
17
-
Bucha(partede7D044)
17
-
Rolamento de agulhas (parte de 7B446)
18
-
Rolamento de agulhas (parte de 7B446)
18
-
Rolamento de agulhas (parte de 7B446)
19
-
Rolamento de agulhas (parte de 7B446)
19
7D235
20
7D235
Pista do rolamento de apoio nº12 da engrenagem solar
20
-
Bucha(partede7D063)
21
-
Bucha(partede7D063)
21
-
Bucha(partede7A103)
22
-
Bucha(partede7A103)
22
-
Bucha(partede7976)
23
-
Bucha(partede7976)
23
-
Bucha(partede7A103)
24
-
Bucha(partede7A103)
24
7D014
25
7D014
Arruela de apoio nº1 da bomba de óleo
25
-
Bucha(partede7L669)
26
-
Bucha(partede7L669)
26
-
Rolamento de agulhas (parte de 7B446)
27
-
Rolamento de agulhas (parte de 7B446)
27
7L495
28
7L495
Rolamento de apoio nº2 da planetária da sobremarcha
Rolamento de apoio nº2 da planetária da sobremarcha
28
7L326
Rolamento de apoio nº3 do eixo central
29
7L326
Rolamento de apoio nº3 do eixo central
29
7L326
30
7L326
Rolamento de apoio nº4 do tambor de freio intermediário
Rolamento de apoio nº4 do tambor de freio intermediário
Rolamento de agulhas (parte de 7D006)
Arruela de apoio nº11 do eixo de saída Bucha(partede7005) Arruela de apoio nº10 do cubo do eixo de saída
Pista do rolamento de apoio nº12 da engrenagem solar
Arruela de apoio nº1 da bomba de óleo
www.brasilautomatico.com.br
14
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Vedadores, Anéis e Juntas
Ite m
N ú m e ro da peça
Descrição
1
7A548
Anel de vedação
2
7D404
Anel de vedação
3
7A548
Anel devedação
4
7D404
Anel de vedação
5
7A548
Anel devedação
It em
Nú me ro da peça
15
7B498
Descrição Vedador da alavanca do eixo de mudanças
16
7D019
Aneldevedação
17
E825100
Porca e vedador
18
7A469
Anel O-ring do conjunto do filtro de fluido (pequeno) Aneldevedação
6
7A548
Anel de vedação
19
7D025
7
7086
Junta (carcaça da extensão)
20
84400120
Anel O-ring
8
7052
Vedador t raseiro (carcaça da extensão)
21
E825100
Porca e vedador
9
7A191
Junta(cárter)
22
7A248
Aneldevedação
10
7D100
Junta (corpo de válvulas superior)
23
7D040
Anel de vedação dos servos de sobremarcha e intermediário
24
7L323
AnelO-ring
25
7A248
26
E804595S200
27
7A136
Junta da bomba da transmissão
28
7A248
AnelO-ring
29
W701431
Anel O-ring
11
7D100
Junta (corpo de válvulas inferior)
12
7L173
Junta (cobertura da placa do servo da ré)
13
7423
Anel O-ring do pistão do servo da ré
14
7A469
Anel O-ring do conjunto do filtro de fluido (grande)
Vedador do cubo do conversor Conjunto de parafuso e vedador
www.brasilautomatico.com.br
15
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Localização dos Componentes do Sistema de Controle
www.brasilautomatico.com.br
16
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Operação do Interruptor de Controle da Transmissão (TCS) O TCS é um interruptor de pulso controlado pelo motorista montado na extremidade da alavanca seletora de a mudanças. Quando o TCS é ativado, a operação da 4 marcha (Overdrive) é cancelada, aplicando-se a a embreagem de retenção, obtendo-se freio motor na 1 , a a 2 e 3 marchas.
Sistema de Controle Eletrônico da Transmissão Módulo de Controle do Trem de Força (PCM) Descrição O PCM controla várias funções do motor, controlando também a transmissão 4R44E/4R55E. O PCM responde a sinais de entrada e opera solenóides para controle eletro hidráulico da pressão de linha, padrão de mudanças e controle de freio motor para reduções e descidas prolongadas. O PCM tem capacidade de: - Monitorar seus sinais de entrada e de saí da quanto a presença de falhas. - Armazenar cód igos de fal has ( DTC) rel acionados com as falhas detectadas. Avisar o motorista quanto às falhas detectadas pelo acionamento da lâmpada de diagnóstico (MIL) localizada no painel de instrumentos. - Exibir as inf ormações quando o téc nico examina o sistema com o equipamento de diagnóstico adequado. DTCs: 511, 512, 513, P0603, P0605. -
www.brasilautomatico.com.br
17
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento (ECT) O sensor ECT detecta a temperatura do liquido de arrefecimento do motor e envia esta informação ao PCM. Sendo posicionado no cabeçote do motor, está em contacto direto com o liquido de arrefecimento. Para a transmissão automática, esta informação é usada para controlar a aplicação da embreagem do conversor de torque (TCC). Para o motor, o sinal do ECT é usado para modificar o avanço da ignição, fluxo da EGR, e relação ar/combustível. Este mesmo sinal é utilizado também para indicar a temperatura do motor no painel de instrumentos. SINTOMAS: O solenoide da embreagem do conversor de torque estará sempre desligado (OFF) resultando em redução na economia de combustível. DTCs: 116, 117, 118, P0117, P0118, P1116, P1117.
Sensor (IAT) de Temperatura do Ar de Admissão O sensor IAT é utilizado para determinar a carga de trabalho do solenóide de controle da pressão da transmissão (EPC). Também envia sinais ao Sistema de Controle do Motor para corrigir a mistura ar/ combustível. O IAT também é usado como corretor de densidade para cálculo do fluxo de ar e enriquecimento da mistura no regime frio do motor. Este sensor opera de maneira similar e possui construção igual à do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor (ECT), exceto por seu encapsulamento para aumentar a rapidez do tempo de resposta do sensor. SINTOMAS: Pressão incorreta do solenóide regulador de pressão da transmissão (EPC) tanto alto como baixo resultando em trancos ou patinações nas mudanças. DTCs: 112, 113, 114, P0112, P0113, P1112
www.brasilautomatico.com.br
18
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Sensor de Posição da Borboleta do Acelerador (TP) O sensor de posição da borboleta do acelerador é um potenciômetro montado no corpo da borboleta de aceleração. O sensor TP detecta a abertura da borboleta de aceleração e envia esta informação ao processador na forma de uma variação na tensão do sinal. O PCM utiliza o nível monitorado de voltagem do sensor TP para controle da pressão do EPC, operação do solenóide de aplicação da embreagem do conversor de torque, e momentos de mudança das marchas. Se ocorrer uma falha no circuito do sensor TP, o processador reconhecerá que o sinal correspondente está fora de especificação. Neste caso, o módulo PCM operará a transmissão no modo emergência para evitar danos à mesma. SINTOMAS: Trancos nas mudanças, mudanças firmes em excesso, tempos anormais de mudança, embreagem do conversor de torque não aplica (TCC) ou fica ciclando. DTCs: 121, 122, 123, 124, 125, 167, P0121, P0123, P01120, P1121, P1124, P1125.
Sensor de Fluxo e Massa de Ar (MAF)
O sensor de fluxo e massa de ar (MAF) mede diretamente a massa de ar que flui para dentro do motor. A saída do sensor é um sinal de tensão contínua (Analógica) que vai de aproximadamente 0,5 V até 5,0 V utilizado pelo processador para calcular o pulso de injeção a fim de se obter um valor estequiométrico. Para a transmissão, este sensor é usado para controlar o solenóide EPC, mudanças, e aplicação da embreagem do conversor de torque. SINTOMAS: Mudanças incorretas, pressão do EPC muito alta/baixa. Aplicação incorreta da embreagem do conversor de torque e sintomas similares à operação incorreta do sensor de posição da borboleta do acelerador (TP). Patinação ou mudanças muito duras devido à variação de pressão de linha. Patinação pode ser causada por restrição muito grande no ar admitido. DTCs: 157, 158, 159, 184, 185, P0102, P0103, P1100, P1101.
www.brasilautomatico.com.br
19
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Sensor de Posição da Alavanca Seletora (TR) O processador envia um sinal de tensão ao sensor de posição da alavanca. O Sensor TR incorpora uma série de resistores de diferentes valores que atuam como divisores de tensão. O processador monitora esta voltagem que corresponde às posições da alavanca de mudanças (P, R, N, D, 2 e 1). O sensor TR está localizado no lado externo da transmissão, no eixo de mudanças. A função do sensor TR é determinar a marcha desejada e controlar o EPC. O sensor TR também incorpora o inibidor de partida, interruptor da luz de ré e sensores do neutro. SINTOMAS: Trancos nas mudanças e mudanças firmes em excesso. Sem mudança ¾. Poderá reduzir para uma marcha mais baixa. Limitador de giros do motor inoperante em Park ou Neutro. DTCs: 634, 654, P0707, P0708, P1705.
Sensor de Temperatura do Fluido (TFT)
O sensor de temperatura do fluido (TFT) está localizado no chicote do corpo de válvulas principal da transmissão. É um termistor NTC que varia sua resistência em função da variação de temperatura do fluido. O PCM monitora esta variação e interpreta este sinal como temperatura do fluido, utilizando esta informação para determinar se é necessária uma partida a frio, variando o padrão de mudanças para mudanças mais rápidas quando a transmissão está fria. O PCM também inibe a operação da embreagem do conversor de torque quando a temperatura do fluido da transmissão está muito baixa e corrige a pressão de linha controlando o EPC. SINTOMAS: Aplicação do Lock-up (TCC) muito cedo após uma partida a frio. Mudanças duras ou suaves em demasia (Trancos ou patinação). DTCs: 636, 637, 638, 657, P0712, P0713, P1711, P1783.
www.brasilautomatico.com.br
20
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Embreagem do Compressor do Ar Condicionado (A/C) Uma embreagem eletro magnética (A/C) é energizada quando se aperta o interruptor de solicitação do ar condicionado no painel. Após o interruptor de pressão do ar condicionado, localizado no filtro secadoracumulador, estar fechado, esta embreagem é aplicada, colocando em funcionamento o sistema de ar condicionado. Quando aplicado, a embreagem do A/C se torna um sinal para o PCM que ajusta a pressão do EPC proporcional à carga aumentada do motor. O PCM também utiliza este sinal para modular a aplicação do TCC (Lock-up) quando o ar condicionado está aplicado. SINTOMAS: - Travado ligado – Pressão EPC ligeiramente baixa com o ar desligado. - Travado desligado – Pressão EPC ligeiramente alta com o ar ligado. - Aplicação do TC C (Lock-up) em momento errado. DTCs: 539, P1460.
Ignição Eletrônica (EI)
O sistema de ignição eletrônica (EI) possui um sensor de posição do virabrequim (CKP), módulo de controle da Ignição (ICM) e bobinas encapsuladas. O Sensor CKP envia um sinal de rotação do motor ao ICM, que o envia por sua vez ao PCM. O sinal de RPM na estratégia da transmissão é então usado para controle da embreagem do conversor de torque (TCC ou Lock-up), Controle eletrônico de pressão (EPC) e momentos das mudanças. Falha do motor, sem aplicação da embreagem do conversor de torque (Lock-up). SINTOMAS: DTCs: 211, 212, 213, P0300, P0308, P0320, P0340, P1351, P1364.
www.brasilautomatico.com.br
21
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Sensor de Rotação do Eixo da Turbina (TSS) O sensor de rotação do eixo da turbina (TSS) é um sensor magnético que envia um sinal ao PCM para indicar a rotação do eixo de entrada da transmissão (turbina). O sensor TSS provê informação de rotação do conversor de torque para controle da estratégia do conversor. É também usado para determinar ajustes de pressão estática do EPC. SINTOMAS: Aumento da RPM do motor durante as mudanças, tranco nas mudanças (com o conversor aplicado), demora nas mudanças com trancos. DTCs: 639, P0715.
Interruptor de Controle da Transmissão (TCS) O TCS é um interruptor de contato por pulso. Quando o motorista pressiona o botão do interruptor do TCS, um sinal é enviado ao PCM. Ao mesmo tempo, o PCM também aciona a lâmpada indicadora do controle da a transmissão (TCIL) para informar se a 4 marcha está aplicada ou não. Quando o TCS é aplicado inicialment e, o PCM desaplica a a operação da transmissão em 4 marcha, posição D. Ao mesmo tempo, aplica-se uma embreagem de a a retenção em 2 e 3 marchas, pelo acionamento de seu solenóide pelo PCM.
www.brasilautomatico.com.br
22
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Sensor de Velocidade do Veículo (VSS) O sensor de velocidade do veículo (VSS) é um sensor magnético que envia um sinal ao PCM informando a velocidade do veículo. O PCM utiliza esta informação para controlar o padrão de mudanças e a pressão do EPC. SINTOMAS: Tranco nos engates, engates firmes em excesso, padrão anormal de mudanças, reduções com o acelerador totalmente fechado. A embreagem do conversor de torque (TCC) não ocorrerá bem como a pressão de linha se manterá elevada. NOTA: O solenóide de controle do EPC em curto com a massa ou com falha pode resultar num código de falha do VSS falso. Tente diagnosticar falhas no EPC em primeiro lugar. Só então verifique falhas no VSS. DTCs: 452, P0500, P1500.
Solenóide de Aplicação da Embreagem de Retenção (CCS) O solenóide de aplicação da embreagem de retenção (CCS) é um solenóide tipo ON/OFF. O CCS é um atuador eletro hidráulico que combina um solenóide e uma válvula reguladora. O PCM utiliza o CCS para aplicar e liberar a embreagem de retenção. SINTOMAS: Se o solenóide CCS falhar aplicado (ON) não haverá a retenção e freio motor, exceto em 4 marcha. Também haverá demora na mudança 3-2. Se o solenóide CCS falhar desaplicado (OFF), haverá a a aplicação de retenção e freio motor em 2 e 3 . Também, haverá tranco na mudança 3-2 e tranco na mudança 4-3. DTCs: 643, P1754.
www.brasilautomatico.com.br
23
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Solenóide de Controle de Pressão (EPC) O solenóide de controle de pressão (EPC) é um solenóide de força variável (PWM) que combina um solenóide eletro-hidrá ulico com uma válvula reguladora. O PCM o usa para controlar a pressão de linha da transmissão bem como a pressão moduladora. Isto é conseguido controla ndo a vazão da bomba que atua na válvula reguladora de pressão e circuito modulador da linha. Estas duas pressões controlam a pressão de aplicação das diversas embreagens e cintas da transmissão. SINTOMAS: Pressão máxima de EPC, engates com trancos e mudanças duras podem registrar um falso código de falhas do VSS. a
a
Pressão zero do EPC causa falha da 2 e 4 marchas, a a patinação em 1 e 3 com alto torque de entrada. DTCs: 624, 625, P1746, P1747.
Interruptor do Freio ON/OFF (BOO) O interruptor do sinal de freio (BOO) é conectado mecanicamente ao pedal do freio. Quando o pedal é pressionado, o interruptor BOO fecha seus contatos enviando um sinal para o PCM. O PCM desaplica o TCC (Lock-up) quando o pedal do freio é pressionado.
SINTOMAS: Quando o interruptor BOO falha ligado (ON) não haverá aplicação do TCC (Lock-up) com menos de1/3 da abertura da borboleta do acelerador. Falhando desligado (OFF) ou não conectado – não haverá desaplicação da embreagem do conversor de torque (TCC) quando o freio for aplicado. DTCs: 536, P1703. Tabela de Operação do Solenóide A tabela de operação do solenóide indica valores normais de operação do solenóide para modos de operação pré-determinados.
Posição da Alavanca Seletora
N P/
Marcha Comandada pelo Módulo de Controle da Transmissão (PCM) P/N
R D (overdrive)
Fre i oMo to r Não
SS 1 Ligado
SS 2
S S3
CCS
Desligado
Desligado
Desligado
R
Sim*
Ligado
Desligado
Desligado
Progressivo
2 3 4
Não Não Não Sim
Ligado Ligado Desligado Desligado
Desligado Ligado Desligado Desligado
Desligado Desligado Desligado Ligado
Desligado Desligado Desligado Desligado
1 2 3
Não Sim Sim
Ligado Ligado Desligado
Desligado Ligado Desligado
Desligado Desligado Desligado
Ligado Ligado Ligado
1
D3*
Solenóides
Manual 2
2
Sim
Ligado
Ligado
Desligado
Desligado
Manual1
1
Sim
Ligado
Desligado
Desligado
Desligado
TCS Ligado (ON). www.brasilautomatico.com.br
24
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Testes e Diagnósticos NOTA: Certas falhas de sensores podem causar erro de interpretação após a correção da falha. Certifique-se de realizar todos os reparos elétricos e mecânicos necessários ou os resultados dos teste podem causar diagnóstico incorreto.
CUIDADO: O scanner deve ser removido e o chicote da transmissão devidamente conectado ao verificar as pressões de trabalho da transmissão.
CUIDADO: Realize o teste de verificação de pressões antes de proceder ao teste de eficiência do conversor de torque (STALL). Se a pressão de linha estiver baixa no teste do conversor, não dê continuidade ao teste sob pena de causar danos adicionais à transmissão. EVITE PRESSIONAR O PEDAL DO ACELERADOR TOTALMENTE POR MAIS DE 5 SEGUNDOS EM QUALQUER MARCHA. 1. Conecte um m anômetro com escala mínima de 0 – 400 psi à tomada de pressão de linha. 2. Funcio ne o mo tor e v erifiq ue a pr essão d e linha comparando-a com a tabela abaixo certificando-se que ela esteja dentro dos valores especificados.
NOTA: Deve-se instalar o chicote da transmissão quando da verificação das pressões. CUIDADO: Não instale o scanner no chicote da transmissão ao verificar as pressões. Referência: Especificações da pressão de linha nº401 Transmissão 4R44E
Transmissão Modelo / Aplicação 2.3LRanger 4x2 3.0L Ranger 4 x 2, 4 x 4
4R55E
4.0L Ranger, Explorer 4 x 2, 4 x 4
M a rch a L en ta
A c e l e r a ç ã o To t a l ( S t a l l )
Marcha PSI
kPa
D, 2, 1 R P, N D, 2, 1 R P, N
69 - 79 79 - 136 79 - 93 98 - 111 107 - 162 85 - 103
476 - 545 545 - 938 545 - 641 676 - 765 738 - 1117 586 - 710
D, 2, 1 R P, N
87 - 98 95 - 182 90 - 103
600 - 676 655 - 1117 621 - 710
P SI
k Pa
193 - 227 291 - 331
1331 - 1565 2006 - 2282
164 - 190 237 - 283
1131 - 1310 - 1951
207 - 241 299 - 346
1427 - 1662 2062 - 2386
3. Se a pressão de linh a não estiver dentro das especificações, verifique o quadro de diagnósticos. Verifique o solenóide EPC e conector do chicote bem como realize o teste de pressão de ar e a bomba de fluido da transmissão conforme necessário.
www.brasilautomatico.com.br
25
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
4. Se a pr essão de linha nã o estiv er dent ro do especificado após verificações mecânicas e não houver DTCs armazenados, o solenóide de controle de pressão pode estar com disfunção mecânica. Verifique a tabela de diagnóstico de pressão para diagnóstico dos sintomas.
Tabela de Diagnóstico de Pressão de Linha R e s u l t a d od o sTe s t e s Alta em marcha lenta - todas as marchas
C a u s aP r ov á v e l - Chicote elétrico - Válvula de r eforço EPC - Solenóide EPC - Válvula reguladora principal
Baixa em marcha lenta - todas as marchas
- Baixo nível de fluido - Filtro do fluido / vedador - Corpo de controle principal - Vazamentos cruzados - Juntas - Bomba - Placa separadora
Baixa - todas as marchas à frente
- Embreagem de marchas à frente - Controle principal - Servo do overdrive
BaixaemParksomente
-Corpodeválvulas
BaixaemRésomente
-Placaseparadora - Pistão do servo de ré, vedador - Embreagem de ré - Servo do overdrive -- Embreagem Corpo de válvulas de marchas à frente
BaixaemNeutrosomente BaixaemOverdrivesomente
Baixa em Drive somente (overdrive cancelado)
-Corpodeválvulas - Servo do overdrive -Embreagemdemarchasàfrente - Servo do overdrive - Corpo de válvulas - Embreagem de marchas à frente - Servo do overdrive - Corpo de válvulas
Baixaem1ªsomente
-Embreagemdemarchasàfrente - Corpo de válvulas
Baixaem2ªsomente
-Servointermediário - Servo do overdrive - Embreagem de marchas à frente
Teste de Eficiência do Conversor de Torque (Teste de Stall) Este teste verifica a eficiência de operação dos seguintes itens: -
Embreagem do conversor de torque
-
Embreagem de marchas à frente
-
Conjunto da embreagem de retenção
-
Desempenho do motor
www.brasilautomatico.com.br
26
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
NOTA: O teste de stall deve ser realizado com o motor e a transmissão à temperatura normal de operação.
CUIDADO: Sempre realize o teste de pressão de linha antes de proceder a este teste. Se a pressão de linha estiver baixa no teste, não execute os demais testes pois isto causará danos adicionais à transmissão.
ATENÇÃO: APLIQUE FIRMEMENTE O FREIO DE ESTACIONAMENTO ENQUANTO ESTIVER EXECUTANDO OS TESTES DE STALL. 1. Conecte um conta-giros ao motor. 2. CUIDADO: Após testar cada marcha aqui indicada D, 2, 1 e R, mova a alavanca seletora de marchas para N (Neutro) e funcione o motor a 1000 RPM aproximadamente por 15 segundos para permitir o arrefecimento do conversor de torque antes de testar a transmissão na marcha seguinte.
CUIDADO: Não mantenha o acelerador totalmente aberto por mais de 5 segundos em qualquer marcha.
NOTA: O uso prolongado deste procedimento pode causar o aparecimento dos códigos de falha 638, 657, P0712, P1783. Após executar o teste de eficiência do conversor apague estes códigos da memória do computador. Pressione o pedal do acelerador até o assoalho, (WOT) em cada posição de marcha. Registre a RPM máxima de cada marcha. As rotações de stall deverão ser como segue:
Motor
Rotação de Stall (RPM)
2.3,3.0L
2720-3165rpm
4.0L
2550-2950rpm
CUIDADO: Se o valor de ROM do motor registrar a RPM máxima especificada, LIBERE o acelerador imediatamente. Isto indica patinação de alguma embreagem ou cinta. Se a rotação de stall estiver muito alta, consulte a tabela de diagnóstico a seguir . Se a rotação de stall for muito baixa, primeiro verifique o valor de marcha lenta do motor . Se a marcha lenta do motor estiver OK, remova o conversor de torque e teste a embreagem do conversor de torque quanto a patinação.
www.brasilautomatico.com.br
27
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Tabela de Diagnóstico da RPM de Stall P o s i ç ã o d a A l av a n c a
R o t a ç ã o d e St a ll A l t a
Overdrive,De1
Rodalivredooverdrive,rodalivredaré
D,2e1
Embreagemdemarchasàfrente,roda livre do overdrive
Overdrive
R ot a ç ã o de S t a l l B a i x a
-
Embreagemdemarchasàfrente,roda livre do overdrive
-
Overdrive, D, 2, 1 e R
Problemas com a pressão de linha, embreagem de marchas à frente, roda livre do overdrive
Somente R
Servo da ré, cinta da ré
Somente 2
Cinta intermediária, servo
Somente1
-
Cintadaré,embreagemdabaixa,servo
Testes com Pressão de Ar Uma condição de FALTA DE TRAÇÃO pode existir, mesmo com todas as pressões corretas, por causa de problemas com embreagens ou cintas. Uma mudança errática pode ser localizada através de uma série de verificações substituindo a pressão hidráulica por pressão de ar a fim de localizar o problema. Quando a alavanca seletora da transmissão estiver posicionada em uma marcha à frente D, 2 e 1, uma condição de FALTA DE TRAÇÃO pode ser causada por uma embreagem de marchas à frente inoperante, ou uma roda livre defeituosa (girando para os dois lados). Quando a alavanca estiver posicionada em R, falha de tração pode ser causada por uma embreagem de Ré, cinta ou servo defeituosos. Siga o procedimento indicado para determinar a causa da falha aplicando ar comprimido nas diferentes passagens da placa de transferência, conforme mostrado a seguir.
Roda livre do conversor de torque ou falta de desempenho do motor
-
4. CUIDADO: Não aplique ar comprimido para testar o respiro. Aplique ar comprimido ao orifício correto da embreagem, conforme diagrama abaixo. Deve-se ouvir um som firme e cavo de aplicação do pistão ou cinta quando se aplica ou desaplica o ar. Se se ouvir um som sibilante (assovio) os vedadores do pistão sob teste ou mesmo as esferas de controle poderão estar permitindo vazamentos.
NOTA:
Cubra o orificio que vai ser testado com um pano isento de pêlos a fim de evitar aspersão de fluido pelo ar comprimido. Utilize ar comprimido a baixa pressão, (máximo de 40 psi). Um ruído firme e cavo deve ser ouvido quando o pistão ou cinta se movimenta. Não poderá existir um som de assovio e nem que o pistão se movimente desigualmente em seu alojamento, pois isto denotará vazamentos. 1. Drene o fluido da transmissão e re mova o cárter. 2. Remov a o filtr o, seus v edad ores e o c orpo de válvulas. 3. Instale a placa de teste nº T95L-770 00-AH e sua junta.
Item
PeçaNº
1
-
Aplicação da embr.de retenção
Descrição
2
-
Aplicaçãodaembr.direta
3
-
Aplicação da embr. de marchas à frente
4
-
Aplicação do servo intermediário
5
-
Aplicação do servo intermediário
6
-
Aplicação do servo do overdrive
7
-
Aplicação do servo do overdrive
8
-
Placadeteste datrans.4R44E www.brasilautomatico.com.br
28
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Resultado dos Testes de Pressão Se o teste indicar que os servos estão inoperantes, desmonte, limpe e inspecione-os a fim de localizar a srcem do problema. Se o ar comprimido aplicado não obtiver êxito em acionar uma embreagem, ou opera mais de uma embreagem simultaneamente, remova-a e com o auxílio do ar comprimido, verifique as passagens de fluido no suporte central, e embreagens a fim de detectar possíveis obstruções.
Inspeções de Vazamentos Verifique o sensor de velocidade do veículo (VSS) e a conexão do cabo do velocímetro na transmissão. Substitua o selo de vedação se necessário. Vazamentos entre o cárter e a carcaça da transmissão podem ser eliminados torqueando-se os parafusos do cárter com o torque de 14-16 Nm. Se necessário, substitua a junta por outra nova. Inspecione também a conexão do tubo de enchimento na carcaça da transmissão. Se encontrar algum sinal de vazamento neste local, instale uma nova junta. Verifique as mangueiras e as conexões roscadas do radiador quanto a aperto, danos ou desgaste. Se não puder eliminar os eventuais vazamentos apertando no torque correto, substitua as peças danificadas. Se o vazamento for entre a conexão roscada e a porca da mangueira, verifique se o anel O-ring correspondente está danificado ou faltando. Substitua-o e torqueie corretamente. CUIDADO: Não tente eliminar vazamentos apertando os componentes além do máximo especificado. Isto poderá causar danos às roscas da carcaça. Se o vazamento continuar, substitua as mangueiras de arrefecimento e as conexões roscadas, apertando-as com o torque especificado. O mesmo procedimento deverá ser seguido quanto a vazamentos entre o radiador da transmissão e as conexões roscadas. Consulte as indicações da seção “Substituição das linhas de arrefecimento do fluido da Transmissão” quanto aos procedimentos indicados. Verifique o líquido de arrefecimento do radiador do motor.
Se o vazamento for encontrado no eixo da alavanca de mudanças, substitua o seu vedador. Se for constatado vazamento nos conectores do chicote da transmissão, substitua os anéis O-ring. A transmissão 4R44E/4R55E possui os seguintes tipos de vedadores para evitar vazamentos externos: - Juntas - Vedadores labiais - Anéis O-ring -
Anéis de vedação diversos Passadores de borracha Veda-roscas
Se o fluido da transmissão estiver presente nele, o radiador provavelmente estará com vazamentos. O radiador poderá ser verificado adicionalmente desconectando-se as mangueiras de suas conexões e aplicando-se ar comprimido até um valor máximo de 50 psi em suas conexões. Remova a tampa do radiador para verificar visualmente se existe formação de bolhas no líquido de arrefecimento. Se forem constatados vazamentos, substitua o radiador.
www.brasilautomatico.com.br
29
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Testes e Diagnósticos (Continuação) Vedadores Externos
It em
N ú m ero da peça
Descrição
Item
Nú mero da peça
Descrição
1
7902
Conjunto do conversor (c/ embreagem)
9
2
7A248
Conjunto do vedador (cubo convesor à carcaça do conversor)
E825100 S100
10
7C492
3
E80459 S200
Parafuso e conjunto do vedador M10 x 33 (carcaça do conversor à carcaça da trans.)
Parafuso (da cinta intermediária e do overdrive). Trava do ajustador (2 peças)
11
7A308
4
7976
Eixo (válvula manual externa às alavancas internas)
5
7B472
12
7B498
Conjunto de vedadores (alavanca de controle principal). Também na carcaça principal
Conjunto da carcaça (conversor) Placa (adaptador da bomba de óleo)
Porca e vedador (da cinta intermediária e do overdrive). Trava do ajustador (2 peças)
6
7A136
Junta (bomba de óleo)
13
7
7A103
Suporte e conjunto de engrenagens (bomba de óleo)
14
84400120 Mola (conector de 16 pinos na carcaça)
8
7A248
Anel de vedação (bomba de óleo)
15
E4500102 Plugue - tubo (linha de pressão). Peça do S80 conjunto da carcaça.
16
7005
7034
Conjunto da carcaça
Conjunto do respiro - carcaça 4 x 4 (Também parte do conjunto da carcaça)
www.brasilautomatico.com.br
30
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Testes e Diagnósticos Ite m
N ú m e ro da peça
17
7034
18
Descrição Conjunto do respiro (4 x 2) (também parte do conjunto da carcaça)
E840171 Pino (cinta da ré - ancoragem) (2 peças) S2 parte do conjunto da carcaça
19
7060
Conjunto do eixo - saída 4 x 2
20
7086
Junta(carcaçadaextensão)
21 22
7A039 E800152 S72
Carcaça da carcaça (extensão 4 x 2) Parafuso M10 x 30 (extensão à carcaça) (6 peças, 5 na Ranger)
23
E804137 S72
Prisioneiro (extensão à carcaça)* *Somente na Ranger
24
7A039
25
7052
Conjunto de vedador (carcaça da extensão ao eixo de saída)
26
7L493
Tampa e vedador (servo intermediário)
It em
Nú mero da peça
27
E853170-S
Anel O-ring (tampa do servo à carcaça) (servos intermediários e overdrive) (2 peças)
28
E860343-S
Anel de retenção 67 x 1,5 mm (servos intermediário e overdrive) (2 peças)
29
7L493
Tampa e conjunto do servo (servo overdrive)
30
7D273
Conjunto conector (tubulação de fluido) (2 peças -do parte na carcaça)
31
7A160
Tubo curto (admissão de fluido - parte da carcaça)
32
E860343-S
Anel de retenção 67 x 1,5 mm (servos overdrive e intermediário) (2 peças)
33
14A624
Conjunto do conector (16 pinos), com chicote para os 6 solenóides
Conjunto da carcaça (extensão 4 x 4)
Descrição
34
7A191
35
W701203 S309M
Junta (cárter de fluido)
36
7A264
Cárter (veículo 4 x 2)
37
7A264
Cárter (veículo 4 x 4)
Parafuso M8 x 14 (cárter para carcaça da transmissão) (18 peças)
Vazamento deTorque Fluido na Região do Conversor de Pontos de vazamento na região do conversor de torque:
Para diagnosticar e corrigir vazamentos de fluido na região do conversor de torque, utilize os procedimentos seguintes para localizar a causa exata do vazamento. Vazamento na parte frontal da transmissão, conforme evidenciado pela existência de fluido ao redor da carcaça do conversor, pode ter várias srcens. Pela observação cuidadosa é possivel, muitas vezes, apontar a srcem do vazamento antes de remover a transmissão do veículo. Os caminhos que o fluido percorre até o fundo da carcaça do conversor são os seguintes: 1. Fluido vazando pelo vedador do cub o do conve rsor de torque tende a se mover pelo cubo do conversor e até a parte de trás da carcaça. Exceto em caso de destruição total do vedador, o vazamento pelo lábio do vedador se depositará somente na parte de dentro da carcaça do conversor, perto do diâmetro externo da carcaça do conversor.
www.brasilautomatico.com.br
31
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
2. Vaza mento d e fluid o pelo diâ metr o exter no do vedador do cubo do conversor e carcaça seguirá o mesmo caminho do vazamento pelo diâmetro interno. 3. Vazam entos e ntre o co nvers or de tor que e os prisioneiros de fixação do conversor ao volante aparecerão no diâmetro externo do conversor de torque, na face traseira do volante (placa flexível) e na parte interna da carcaça próximo ao volante. Se houver suspeita de um vazamento deste tipo, remova o conversor e teste-o aplicando ar comprimido, conforme mencionado. 4. Vazamen to de fluido procede nte da bomba aparecerá na parte traseira inferior da carcaça do conversor. O vazamento pode ter sido causado por parafusos de fixação da bomba soltos ou faltando, junta da bomba à carcaça danificada e/ou uma bucha da bomba desgastada. 5. Vazamento de óleo d e motor à s vezes é co nfundido com vazamento de fluido da transmissão. As seguintes áreas de possíveis vazamentos deverão também ser checadas para determinar se é óleo de motor que está vazando ou não. a- Vaza mento n a tampa de v álvul as pode ca usar aparecimento de óleo na parte inferior da carcaça do conversor. b- Vazamento de óleo pe los passadores de borr acha do motor ou mangueiras poderão escorrer pela face traseira do bloco do motor e se alojar na carcaça do conversor de torque. c- Vazamento de óleo pe lo retentor traseiro do m otor escorrerá até a parte traseira do volante e então para a carcaça do conversor de torque.
Teste de Vazamentos Os seguintes procedimentos deverão ser usados para determinar a causa do vazamento antes de se realizar qualquer serviço na transmissão. 1. Remova a vareta indicadora do nível de fluido da transmissão e observe a coloraç ão do m esmo. Originalmente o fluido é tingido de vermelho para ajudar a determinar se o óleo provém do motor ou da transmissão. A menos que uma quantidade considerável de fluido de outra cor tenha sido adicionado ou o fluido se tenha alterado, esta cor vermelha deveria estar presente e ajudar a determinar a srcem do vazamento. 2. Remo va a cob ertur a de ace sso da c arca ça do conversor de torque. Limpe quaisquer vestígios de fluido velho nas regiões superior e inferior da carcaça do conversor, frente da carcaça da transmissão, e a face traseira do motor e cárter. Limpe a área do
conversor lavando da carcaça com um solvente não inflamável, e seque a região com ar comprimido. 3. Lave a carcaça do conversor e a parte frontal do volante. A carcaça do conversor deverá ser lavada utilizando-se solvente fraco. Seque tudo com ar comprimido. 4. Funcione o motor do veículo até que a tr ansmissão e o motor alcancem sua temperatura normal de funcionamento. Observe a parte traseira do bloco do motor e região superior da carcaça do conversor de torque a eventuais vazamentos. veículo quanto no elevador e posicione cavaletesLevante sob êle.o Acelere e desacelere moderadamente o veículo, ocasionalmente mudando a alavanca de marchas para as várias posições a fim de aumentar a pressão dentro da transmissão. Observe a frente do volante, traseira do bloco (tanto quanto possível), e por dentro da carcaça do conversor. Funcione o motor até que o vazamento apareça bem como sua srcem provável.
Teste de Vazamento com Luz Negra Corante solúvel em fluido ou tintura fluorescente preparada de antemão na proporção de 2,5 ml (meia colher de chá) de pó corante para 250 ml de fluido de transmissão automática se provou de ajuda em determinar a srcem dos vazamentos de fluido. Este corante assim preparado pode ser provém utilizadodopara determinar mesmo se o vazamento motor ou da transmissão, ou se o fluido da transmissão está vazando para dentro do sistema de arrefecimento do motor ou vice-versa. Uma luz ultravioleta deve ser utilizada para detectar a solução corante fluorescente.
Radiador do Fluido da Transmissão Teste de fluxo do radiador de fluido da transmissão NOTA: Os cabos de comando da transmissão bem como seu ajuste, nível de fluido e pressão de linha deverão estar dentro das especificações antes da execução deste teste. Siga os procedimentos de serviço conforme determinado abaixo: 1. Remova a vareta indicador a do nível de fluido da transmissão. 2. Coloque um fun il apropriado em seu lu gar (no t ubo de enchimento). 3. Levante o veícu lo em um elev ador e posicion e cavaletes apropriados embaixo dele. 4. Remova a linha d e retor no do ra diado r de flui do (conexão traseira) da carcaça da transmissão. www.brasilautomatico.com.br
32
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
5. Conecte a extremidade de uma mangueira à li nha de retorno do radiador e a outra extremidade posicione dentro do funil que está no tubo de enchimento (vareta retirada). 6. Remova os cava letes de segu rança e abaix e o veículo. 7. Funcione o motor em mar cha le nta com a transmissão em Neutro. 8. Quando o fluid o proveniente da mang ueira fluir nu ma proporção de aproximadamente 0,5 litros em 30 segundos, o teste indicará fluxo OK. 9. Se o fluxo e stiver abaixo deste va lor, pare o mot or. Desconecte a mangueira da linha de retorno e conecte-a à linha de entrada (conexão roscada dianteira) na carcaça da transmissão. 10.Repita os passos 7 e 8. Se o fluxo agora estiver adequado, repare a bomba e/ou o conversor de torque.
Limpeza de Fluxo Reverso do Radiador e Mangueiras da Transmissão CUIDADO: Sempre que desmontar uma transmissão para a reforma de peças desgastadas ou danificadas ou devido a corpo de válvulas travado pela presença de materiais estranhos, o radiador e a linhas de arrefecimento DEVEM ser limpas utilizando-se o próprio fluido da transmissão. NUNCA SE DEVERÁ UTILIZAR QUEROSENE, THINNER, GASOLINA, OU OUTRO DERIVADO DE PETRÓLEO PARA ESTE SERVIÇO. O MESMO PRINCÍPIO SE APLICA AO CONVERSOR DE TORQUE. Quando uma transmissão sofrer reparos internos devidos a desgaste ou danos, partículas de metal, materiais dos discos de fricção ou material das cintas serão transportados para o radiador. Estes contaminantes são a causa principal de defeitos recorrentes, ou seja a transmissão novamente voltará a falhar. Portanto estes contaminantes deverão ser removidos do sistema através de uma limpeza eficiente, antes que a transmissão volte a trabalhar normalmente. 1. Execute a limp eza da s tubu lações conform e indicado.
Diagnóstico por Rotina de Sintomas O diagnóstico por índice de sintomas dá ao técnico reparador indícios do que possa estar ocorrendo com a transmissão bem como possibilita direcioná-lo nos procedimentos de reparo e avaliação de componentes, utilizando um sintoma como ponto de partida. O diagnóstico por rotina de sintomas está dividido em duas categorias. Rotinas elétricas, indicadas por número de série 200, e rotinas hidráulico/mecânicas, indicadas por número de série 300. A lista de rotinas elétricas indica os possíveis componentes elétricos que podem causar ou contribuir para o sintoma descrito. As rotinas hidráulico/mecânicas listam os componentes hidráulicos e/ou mecânicos passíveis de causar ou de contribuir para o sintoma descrito.
Orientação de como utilizar o Índice de Sintomas: 1. Usando o índi ce de di agnóst ico por sintom as, selecione o sintoma/problema que melhor descreva a condição. 2. Consulte a ro tina indicada no índ ice de dia gnóstico por sintomas.
2. Certifiq ue-se que as mang ueiras da máquina de limpeza estejam devidamente conectadas. 3. Após a lim peza ut iliza ndo flui do limp o da trans missão, utilize ar comprimido para desalojar eventuais resíduos do sistema. 4. Remova as mangueiras da máquina de limpeza.
www.brasilautomatico.com.br
33
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
CUIDADO: Nem todos os problemas e condições de mau funcionamento dos componentes elétricos vão gerar 3. Sempre inicie o diagnó stico de um si ntoma utilizando um código de falha (DTC). Certifique-se que o o seguinte: componente sob exame esteja realmente em perfeito a) Inspeções preliminares funcionamento. Verifique seu correto funcionamento b) Verificação da con dição antes de proceder à análise dos componentes c) Inspeção do nível e condição do fluido hidráulico/mecânicos. d) Execute outros teste s confor me espec ificado 5. A rotin a hidrá ulico/ mecân ica list a os possí veis componentes hidráulicos e/ou mecânicos que 4. INICIE ENTÃO com a rotina elétrica se indicado. Siga podem causar o problema. Estes componentes são a referência ou ação requerida na informação. listados na seqüência de remoção e em ordem de Sempre execute os testes conforme exigidos. NUNCA prioridade da causa de falha. Você deverá PULE PASSOS DE DIAGNÓSTICO. Repare conforme inspecionar todos os componentes listados para recomendado. Se o problema ainda estiver presente assegurar um reparo bem feito. após o diagnóstico elétrico, prossiga então para a rotina de testes hidráulico/mecânicos listados. Orientação de como utilizar o Índice de Sintomas (continuação):
www.brasilautomatico.com.br
34
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Tabela Descritiva dos Códigos de Falha (DTCs) DTCs de 3 dígitos 111
DTCs de C o m p o n en t e 4 dígitos P1111
SISTEMA
Des c r i ç ão
Co n d i ç ã o
S in to m a
Aprovado
Nenhum código de falha Queda de tensão n o IAT acima da escala
Nenhuma falha detectada pelo PCM Pressão incorreta do solenóide regulador de pressão resultando em mudanças duras ou suaves demais Pressão incorreta do solenóide regulador de pressão resultando em mudanças duras ou suaves demais
112
P0112
IAT
IAT indica 125oC aterrado
113
P0113
IAT
IAT indica -40oC circuito aberto
Queda de tensão n o IAT abaixo da escala
114
P0114
IAT
IAT fora da escala
Temperatura do ar mais alta Execute novamente o diagnóstico à ou mais baixa do que o temperatura normal de operação previsto
116
P1116
ECT
ECT fora da escala
Temperatura do ECT maior ou menor que o previsto
Execute novamente o diagnóstico à temperatura normal de operação
117
P0117
ECT
ECT indica 125oC
Queda de tensão do ECT acima da escala - Aterrado
Embreagem do conversor de torque sempre desligada resultando em maior consumo de combustível
118
P0118
ECT
ECT indica 40 oC
Queda de tensão do ECT abaixo da escala
Embreagem do conversor de torque sempre desligada resultando em maior consumo de combustível
121
P1124
TP
Voltagem do TP alta/baixa
O TP está alterado em relação ao diagnóstico
Execute novamente o teste com posição do acelerador correta
122, 123, 124, 125, 167
P0121, P0122, P0123, P1120, P1121, P1125, P1124
TP
Problema com o TP
Erro do TP
Engates duros - sensação de mudança firme - mudanças anormais embreagem do conversor de torque não aplica ou cicla
157, 158, 159, 184, 185
P0102, P0103, P1100, P1101
MAF
Problema com o MAF
Sensor MAF com problema
Pressão muito alta ou muito baixa do controle eletrônico de pressão mudanças incorretas - aplicação do TCC em momentos errados - sintomas similares à falha do TPS
212 211-219 221-224 232-239 241-243
P0300 P0308 P0320, P0340, P1351 P1364
EI
Problema com a ignição eletrônica
Ignição eletrônica com problema
Mudanças duras, atrasadas com o acelerador totalmente aberto - TCC não aplica
452
P0500
VSS
Sinal de entrada insuficiente do VSS
Perda do sinal do VSS durante operação do veículo
Aplicação do TCC - mudanças graduais desencontradas
-
P1500
VSS
VSSintermitente
Sinal errático do VSS durante operação do veículo
Aplicação do TCC - mudanças graduais desencontradas
522
P1705
TR
Transmissão fora Diagnóstico não executado da posição Park em Park
536
P1703
BOO
Freio inoperante durante o diagnóstico
Execute novamente o diagnóstico em Park
Falha LIGADO ou abertura desconetado, não aplicará com do o TCC Freio não foi aplicado durante acelerador em menos de 1/3. Falha o diagnóstico DESLIGADO ou desconectado, o TCC não desaplicará quando o pedal do freio for aplicado
www.brasilautomatico.com.br
35
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Tabela Descritiva dos Códigos de Falha (DTCs) (continuação) DTCs de 3 dígitos
DTCs de 4 dígitos
Com p on e n t e
-
P1703
BOO
Interruptor dofreio falhando
539
P1460
A/C
InterruptordoA/Cfalhando
645**
P0731**
SS1, SS2, SS3 ou peças internas
Erro de 1ª marcha
Sem 1ª marcha ou patinação
646**
P0732**
SS1, ou SS2, peçasSS3 internas
Erro de 2ª marcha
Sem 2ª marcha ou patinação
647**
P0733**
SS1, SS2, SS3 ou peças internas
Erro de 3ª marcha
Sem 3ª marcha ou patinação
648**
P0734**
SS1, SS2, SS3 ou peças internas
Erro de 4ª marcha
Sem 4ª marcha ou patinação
621*
P0750*
SS1
Falha nocircuito dosolenóideSS1
Solenóide ou chicote com problemas Interrupção
622*
P0755*
SS2
Falha no circuito do solenóide SS2
Solenóide ou chicote com problemas Interrupção
631
-
TCIL
Falha no circuito da lâmpada de aviso da transmissão
Circuito aberto ou em curto da lâmpada indicadora de falha
D es c ri çã o
C o n d iç ã o Interruptor do freio com defeito Interruptor de solicitação do A/C ou compressor falhando
www.brasilautomatico.com.br
36
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Desmontagem da Transmissão Ferramentas especiais Descrição
Ferramenta nº
Cabos do conversor de torque
T81P-7902-C
Extratordoretentor
T74P-77248-A
Martelodeslizante
T50T-100-A
Extrator da bucha da carcaça da extensão
T77L-7697-E
Adaptador para fixação da carcaça da transmissão na bancada Cabeçote de fixação da transmissão na bancada Placa de teste da transmissão
T93T-77002-AH T57L-500-B T86L-7006-A
Desmontagem
1. ATENÇÃO: NÃO REMOVA O CONVERSOR DE TORQUE OU A CAIXA DE TRANSFERÊNCIA DA TRANSMISSÃO ENQUANTO A MESMA AINDA ESTIVER NO MACACO DE CÂMBIO. ISTO PODERÁ OCASIONAR A QUEDA DA TRANSMISSÂO. Reposicione a transmissão em uma bancada de trabalho.
2. Se o veíc ulo pos suir u ma caix a de tran sferência , utilize uma chave soquete de 13 mm para remoção dos 5 parafusos de fixação dela à carcaça da transmissão. Remova a caixa de transferência e coloque-a de lado para posterior remontagem.
www.brasilautomatico.com.br
37
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
3. ATENÇÃO: O CONVERSOR DE TORQUE É PESADO, ESPECIALMENTE QUANDO AINDA CHEIO DE FLUIDO. Remova o conversor de torque utilizando os cabos para remoção (Ferr. Especial).
4. NOTA: As estrias do eixo de entrada não são as mesmas em ambas as extremidades. O lado com as estrias mais curtas deve ser montado dentro do conjunto. Remova o eixo de entrada.
www.brasilautomatico.com.br
38
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
5. Remova o reten tor da car caça da ex tensão utilizando a ferramenta especial e um martelo deslizante.
6. NOTA: Somente remova a bucha da extensão da carcaça se ela estiver danificada e necessitar de substituição. Inspecione a bucha da extensão da carcaça e a luva deslizante do eixo cardã quanto a danos, riscos e desgaste. Remova a bucha da extensão da carcaça utilizando a ferramenta especial.
www.brasilautomatico.com.br
39
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
7. CUIDADO: A garra da trava de estacionamento, respectiva mola de retorno e eixo poderá cair durante a remoção da extensão da carcaça. Utilizando uma chave soquete de 17mm, remova os quatro parafusos de fixação da extensão à carcaça e mais dois prisioneiros.
8. mola Remova a garraeda de retorno seutrava eixo.de estacionamento, sua
www.brasilautomatico.com.br
40
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
9. CUIDADO: A haste de atuação da garra de estacionamento deverá deslizar livremente no furo da placa de adaptação. NOTA: Consulte a seção de ferramentas especiais para detalhes de construção da placa adaptadora. Utilize 4 parafusos da extensão da carcaça para fixação da placa adaptadora à carcaça da transmissão.
10. Aplique o braço depor fixação à placa adap tadora com 2 parafusos 7/16” 2 polegadas e respectivas porcas.
www.brasilautomatico.com.br
41
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
11. ATENÇÃO: Certifique-se que o pino de trava do dispositivo de fixação da transmissão à bancada esteja devidamente seguro. Instale o conjunto da transmissão e seu suporte à bancada. Gire para a posição mostrada. Posicione um reservatório coletor de fluido sob o conjunto da transmissão.
12. NOTA: Uma proteção térmica para a transmissão está instalada em todos os veículos com motorização 4.0 L. Remova a porca M6X10 que fixa a proteção térmica de seu prisioneiro.
www.brasilautomatico.com.br
42
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
13. Cuidadosamente remova a proteção térmica de seu alojamento no cárter da transmissão próximo aos clipes de retenção.
14.CUIDADO: Certifique-se que o pino trava do dispositivo de fixação da transmissão na bancada esteja bem firme e travado. Gire o conjunto da transmissão de maneira à que o alojamento do conversor fique voltado para cima. 15.Remova a porca externa da alavanca da válvula manual e a alavanca.
www.brasilautomatico.com.br
43
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
16.Remova os dois parafusos M6X25 de fixação do sensor de posição da alavanca removendo também o sensor.
17. voltado Gire a transmissão para cima. de maneir a a que o cárter fique
18.CUIDADO: Não reutilize a junta do cárter da transmissão. Utilize uma chave soquete de 13 mm para remover os dezoito parafusos M8X14 que fixam o cárter. Remova o cárter e sua junta. Jogue fora a junta usada.
www.brasilautomatico.com.br
44
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
19. Utilize uma chave soquete de 10 mm para remo ver o parafuso M6X55 de fixação do filtro de fluido e remova também o filtro.
20. Cuidadosamente retire opara guia protetor chicote dos solenóides, puxando-o fora dosdoalojamentos dos pinos de retenção conforme a figura mostra.
www.brasilautomatico.com.br
45
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
21. Desconecte os 6 conectores dos solenóides puxando cuidadosamente para cima e ao mesmo tempo lateralmente.
22. da Utilize umdesoquete de da 10 válvula mm paramanual, removerremovendoo parafuso mola retenção a em seguida.
www.brasilautomatico.com.br
46
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
23. Utilize um soquete de 10 mm para remover os quat ro parafusos M6X20 mm da tampa do servo da ré. Remova a tampa, o pistão do servo da ré a haste e o servo.
It em
Nú me ro da peça
Descrição
1
E800156-S
Parafuso M6 x 20 mm
2
7D306
Tampado servo daré
3
7L173
Juntadatampa
4
E860167-S
5
7423
6
7E266
Anel de retenção Anel de vedação do servo - grande Pistão doservoda ré
7
7423
8
7D300
Retenção da mola amortecedora do servo da ré
Anel de vedação do servo - pequeno
9
7D190
Hastedoservodaré
www.brasilautomatico.com.br
47
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
24. Utilize um soquete de 10 mm para remover os 17 parafusos M6X40 mm, 4 M6X45mm, e 3 M6X35 que fixam o corpo de válvulas à carcaça.
25. Remova o conjunto do corpo de válvulas
www.brasilautomatico.com.br
48
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
26. NOTA: A ferramenta especial J deverá estar posicionada na cavidade apropriada para o próximo passo da desmontagem. Instale a ferramenta J compressora do servo na cobertura do servo intermediário fixando-a na superfície do cárter. Aperte seus parafusos. 27. Utilizando uma ferrament a de ½ polegada, aperte a porca da ferramenta compressora J até aliviar a pressão da mola do servo, quando aparecerá um espaço entre o anel trava e a tampa do servo.
28. Remova cuidadosame nte o anel trava.
www.brasilautomatico.com.br
49
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
29.CUIDADO: A tampa do servo está sob pressão de mola. Cuidadosamente desrosqueie a porca da ferramente compressora J até aliviar a pressão da mola do servo. 30.ATENÇÃO: O ar comprimido não deverá estar sob pressão maior que 20 psi. Use óculos de segurança ao utilizar ar comprimido. O conjunto do pistão pode pular de repente devido à pressão de mola. Não permaneça diretamente em frente ao pistão. NOTA: Bater levemente na carcaça utilizando um martelo plástico enquanto aplica pressão de ar poderá ser necessário. Aplique uma etiqueta no conjunto mola pistão e tampa do servo. As tampas possuem letras estampadas em relevo no seu lado externo para facilitar sua identificação. Remova a tampa do servo intermediário, o pistão e sua mola.
31. Remova a ferramenta comp ressora do servo. 32. NOTA: A ferramenta compressora J deverá estar no furo apropriado relativo ao servo que estiver sendo removido. Instale a ferramenta compressora J sobre a tampa do servo da sobremarcha fixando-a no furo do parafuso de fixação do cárter apropriado. Aperte seus parafusos. 33. Utilizando uma ferra menta de ½ polegada, aperte a porca da ferramenta até liberar um espaço entre o anel trava e a tampa do servo.
www.brasilautomatico.com.br
50
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
34. Cuidadosamente, remova o anel trava de retenção da tampa do servo.
35. CUIDADO: A tampa do servo está sob tensão da mola. Cuidadosamente solte a porca da ferramenta J compressora até aliviar a pressão da mola. 36. ATENÇÃO: O ar comprimido não deverá estar sob pressão maior que 20 psi. Use óculos de segurança ao utilizar ar comprimido. O conjunto do pistão pode pular de repente devido à pressão de mola. Não permaneça diretamente em frente ao pistão. NOTA: Bater levemente na carcaça utilizando um martelo plástico enquanto aplica pressão de ar poderá ser necessário. Aplique uma etiqueta no conjunto mola pistão e tampa do servo. As tampas possuem letras estampadas em relevo no seu lado externo para facilitar sua identificação. Remova a tampa do servo da sobremarcha, o pistão e sua mola.
www.brasilautomatico.com.br
51
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
37. Remova a ferrament a compressora J do servo. 38. ATENÇÃO: Certifique-se que o pino de travamento da ferramenta de fixação da transmissão à bancada esteja seguro. Gire a transmissão com a carcaça do conversor de torque voltada para cima. 39. CUIDADO: Descarte as porcas trava. Elas não deverão ser reutilizadas na remontagem da transmissão. Remova as porcas travaos dosparafusos servos intermediário da sobremarcha e solte de ajuste dose servos.
40.CUIDADO: Descarte os parafusos de ajuste. Eles não deverão ser reutilizados na remontagem da transmissão. Utilize uma chave soquete 17 mm para remoção dos 8 parafusos M10X33mm que fixam a carcaça do conversor de torque à carcaça da transmissão. Descarte os parafusos.
www.brasilautomatico.com.br
52
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
41. NOTA: Gire e levante a carcaça do conversor de maneira à que os conjuntos de embreagens permaneçam em seus lugares. Remova a carcaça do conversor de torque e suporte da bomba da transmissão com suas engrenagens.
42. NOTA: Consulte a seção de informações de serviço da bomba da transmissão para maiores detalhes de reparos. Remova a junta da bomba e arruela de calço nº1 e descarte a junta removida. NÃO A REUTILIZE SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA. Coloque uma etiqueta na arruela de calço nº 1 para posterior identificação.
www.brasilautomatico.com.br
53
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
43. Comprima a cinta da sobremarch a ao redor de seu tambor. Remova a haste de ancoragem da cinta e seu parafuso de ajuste.
44. CUIDADO: Identifique qual extremidade da cinta da sobremarcha é o lado de ancoragem e qual é o lado de aplicação. Remova a cinta da sobremarcha.
www.brasilautomatico.com.br
54
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
45.Remova o tambor da sobremarcha e embreagem em retenção.
46.Remova a haste de aplicação da cinta da sobremarcha.
www.brasilautomatico.com.br
55
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
47. NOTA: Aponha uma etiqueta de identificação na alavanca da sobremarcha quando de sua remontagem. A alavanca da sobremarcha possui uma letra estampada em seu lado. NOTA: O eixo da alavanca atuadora da cinta da sobremarcha é mais comprido que o eixo da cinta intermediária. Remova o eixo da alavanca atuadora da cinta da sobremarcha.
48. CUIDADO: Não deforme a roda excitadora do sensor de entrada. NOTA: Os rolamentos nº 2 e nº 12 estão neste conjunto. Remova o carregador planetário da sobremarcha.
www.brasilautomatico.com.br
56
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
49. Remova a alavanca da cinta do servo e suporte de controle da sobremarcha.
50.Remova a engrenagem da sobremarcha, embreagem de uma viaanelar da sobremarcha e eixo central da sobremarcha.
www.brasilautomatico.com.br
57
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
51. NOTA: Identifique por meio de uma etiqueta o conjunto do rolamento de apoio do eixo central nº 3 para facilitar a remontagem. Remova o conjunto do rolamento de apoio do eixo central nº 3.
52. CUIDADO: A porca trava do suporte central poderá cair dentro da transmissão se não for removida.
www.brasilautomatico.com.br
58
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
ATENÇÃO: Utilize uma chave Allen 5 mm para remover o parafuso de fixação M6X20 mm do suporte central. Remova logo após a porca de seu alojamento.
53. CUIDADO: Evite puxar qualquer dispositivo eletro-eletrônico pelo seu fio de ligação bem como evite também danificar seus conectores ou superfície da carcaça. Desconecte cuidadosamente o conector do sensor de entrada de rotação da turbina (TSS) de seu conector de 16 pinos da carcaça.
www.brasilautomatico.com.br
59
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
54. Utilize uma chave Torx T30 para remoção do parafuso do sensor TSS. Remova o sensor.
55. Cuidadosamente alinhe o conector do sensor TSS através de sua passagem da carcaça da transmissão retirando-o.
www.brasilautomatico.com.br
60
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
56. CUIDADO: Evite abrir mais que o necessário o anel trava do conector elétrico da carcaça. Utilize uma chave de fenda para remover cuidadosamente o anel trava do conector da carcaça. 57. CUIDADO: Evite danificar o conector ou seu chicote. CUIDADOSAMENTE empurre para baixo pressionando topo do conector até queem elesua pare de se mover.pelo Pressione a orelha existente parte traseira empurrando ao mesmo tempo o conector. Remova o conector e seu chicote através da abertura no fundo da carcaça.
www.brasilautomatico.com.br
61
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
58. Remova o anel trava do suporte central.
59. ao Remova o suporte redor do mesmo.central puxando uniformemente
www.brasilautomatico.com.br
62
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
60. NOTA: Identifique apondo uma etiqueta o rolamento de apoio nº 4 do tambor da cinta intermediária para posterior remontagem. Remova o rolamento de apoio nº 4 do tambor da cinta intermediária.
61.Remova o suporte da cinta intermediária atravésde do ancoragem fundo da carcaça. Remova o parafuso de ajuste da cinta intermediária.
www.brasilautomatico.com.br
63
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
62. CUIDADO: Identifique qual extremidade da cinta intermediária é o lado de aplicação e qual o lado de ancoragem. Remova a cinta intermediária.
63. Remova a haste de aplicação da cinta intermediária.
www.brasilautomatico.com.br
64
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
64. NOTA: O eixo da alavanca atuadora da cinta intermediária é mais curto que o eixo da alavanca da cinta da sobremarcha. Remova o eixo da alavanca da cinta intermediária.
65. NOTA: Etiquete a alavanca do servo da cinta intermediária para posterior remontagem. A alavanca do servo da cinta intermediária possui uma letra estampada em um de seus lados com a finalidade de identificá-la. Remova a alavanca do servo da cinta intermediária .
www.brasilautomatico.com.br
65
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
66. CUIDADO: Veja se o pino trava do dispositivo de fixação da transmissão à bancada está em seu devido lugar. Gire a transmissão de maneira à que a superfície do cárter de fluido fique voltada para cima.
67. NOTA: Arruela de apoio nº 5 do cilindro da embreagem e marchas à frente poderá sair junto com o tambor do freio intermediário e embreagem da direta. Remova o tambor do freio intermediário e embreagem da direta.
www.brasilautomatico.com.br
66
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
68.Remova a arruela de apoio nº 5 do cilindro da embreagem de marchas à frente.
69.Remova frente. o cilindro de embreagem de marchas à
www.brasilautomatico.com.br
67
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
70. Remova a engrenagem anelar de marchas à frente e seu respectivo cubo.
71.Remova rolamento planetárioo de marchasdeà apoio frente.nº 7 do conjunto
www.brasilautomatico.com.br
68
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
72. NOTA: O conjunto planetário de marchas à frente pode mudar dependendo do modelo do veículo. Remova o conjunto planetário de marchas à frente.
73.Remova o tambor de entrada com a engrenagem solar de entrada.
www.brasilautomatico.com.br
69
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
74. Os veículos equipados com motor 4.0 L não possuem este anel trava. Remova o anel trava do conjunto planetário da ré.
Motores 2.3 e 3.0L
75. NOTA: A arruela de apoio nº 8 do carregador planetário da ré depende do modelo do veículo.
www.brasilautomatico.com.br
70
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Motores 4.0L
NOTA: Identifique com uma etiqueta a arruela de apoio nº 8 do carregador planetário da ré para posterior remontagem. Remova a arruela de apoio nº 8 e o conjunto planetário da ré.
76. NOTA: A arruela de apoio nº 9 do carregador planetário da ré depende do modelo do veículo. Remova a arruela de apoio nº 9 do carregador planetário de ré.
www.brasilautomatico.com.br
71
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
77. NOTA: A luva do eixo de saída está presente somente nos veículos equipados com motor 4.0 L. Remova a luva do eixo de saída.
78. ATENÇÃO: Descarte o anel trava do eixo de saída. Um anel trava NOVO deverá ser utilizado na remontagem. Remova o anel trava do eixo de saída de seu alojamento no eixo.
www.brasilautomatico.com.br
72
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
79.Remova a engrenagem anelar e cubo do eixo de saída.
80. NOTA: A arruela de apoio nº 10 do cubo do eixo de saída depende do modelo do veículo. NOTA: Identifique por meio de uma etiqueta a arruela de apoio do cubo do eixo de saída para posterior remontagem. Remova a arruela de apoio nº 10 do cubo do eixo de saída.
www.brasilautomatico.com.br
73
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
81. NOTA: A pista interna da roda livre traseira não é removível. Deverá ser examinada em seu local na carcaça. Remova o tambor da cinta da ré e o conjunto da roda livre traseira. Remoção do tambor da cinta da ré e conjunto da roda livre traseira para veículos com motores 2.3 L e 3.0 L.
Remoção do Tambor cinta dacom Ré emotores conjunto roda livre traseira paradaveículos 4.0daL.
www.brasilautomatico.com.br
74
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
82. Remova a cinta da Ré.
83. CUIDADO: O eixo de saída depende do modelo do veículo. O eixo dos veículos equipados com motores 4.0 L não possuem furos de lubrificação. Remova o eixo de saída.
www.brasilautomatico.com.br
75
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
84. Remova a engrenagem do Park (Estacionamento).
85. NOTA: Etiquete e identifique a arruela de apoio nº 11 do eixo de saída para posterior remontagem. Remova a arruela de apoio nº 11 do eixo de saída.
www.brasilautomatico.com.br
76
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
86. CUIDADO: Para evitar danos, procure evitar que a ferramenta toque no pino interno da válvula manual. Remova a porca da alavanca interna da válvula manual.
87. Remova a alavanca internada dagarra válvula manu al e o conjunto da haste atuadora de estacionamento.
www.brasilautomatico.com.br
77
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
88. CUIDADO: Não danifique a superfície da junta do cárter na carcaça. Utilizando um martelo pequeno, bata levemente nos lados do pino de retenção do eixo da alavanca de controle manual (duas ou três vezes). Isto irá soltar o pino antes de sua remoção.
89. CUIDADO: Não danifique a superfície da junta do cárter na carcaça. Remova o pino de retenção do eixo da alavanca de controle manual com uma chave de fenda que foi devidamente afiada em sua extremidade conforme mostrado na figura.
www.brasilautomatico.com.br
78
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
90. Remova o eixo da válvula de control e manual.
91. CUIDADO: Não danifique o alojamento do retentor. Remova o retentor do eixo da válvula de controle manual.
www.brasilautomatico.com.br
79
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Montagem e Desmontagem dos Subconjuntos Corpo de Válvulas Principal
www.brasilautomatico.com.br
80
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Corpo de Válvulas Principal I tem
N ú m er o d a peça
Descrição
It em
Nú me ro da peça
Descrição
1
-
Válvulamanual
41
-
Válvulareguladorado solenóide
2
-
Retentordopluguedaválvula
42
-
Moladoreguladordepressão
3
-
Pluguedaválvula
43
-
Plugueretentordaválvula
4
-
Válvulamoduladoraàfrente
44
-
Válvula daembreagemde retenção
5
-
Válvulamoduladoraàfrente
45
-
Moladaembreagem deretenção
6
-
Retentordopluguedaválvula
46
-
Plugueretentordaválvula
7
-
Plugueretentordaválvula
47
-
Válvulareguladorado solenóide
8
-
VálvuladereforçodoEPC
48
-
Molareguladoradosolenóide
9
-
MoladereforçodoEPC
49
6916
10
-
Retentordopluguedaválvula
50
-
Retentordopluguedaválvula
Solenóide de controle de pressão (EPC)
11
-
Válvuladereforçodepressão
51
-
Plugueretentordaválvula
12
-
Válvuladereforçodepressão
52
-
Válvulademudança1-2
13
-
Moladereforçodepressão
53
-
Válvulademudança1-2
14
-
Mola do regulador de pressão do fluido
54
-
Molademudança1-2
15
-
Molareguladoraprincipal
55
-
Plugueretentordaválvula
16
-
Válvulareguladoradepressão
56
-
Molademudanças2-3
17
-
Plugueretentordaválvula
57
-
Válvulademudança2-3
18
-
Moladecontroledaembreagemde marchas à frente
58
-
Plugueretentordaválvula
59
-
Válvulamoduladoradaré
19
-
Válvula decontroledeengatesde marchas à frente
60
-
Molamoduladoradaré Plugueretentordaválvula
20
7M107
21
-
Solenóides de mudanças e solenóide da embreagem de renteção (4 peças) Mola 3-2
61
-
62
-
Válvulamoduladoradaré
63
-
Orifício de lubrificação da extensão da carcaça
22
-
Válvula3-2
23
-
Moladebaixamanual(L)
64
-
Válvuladealívio EPC/Conversor
24
-
Válvuladabaixamanual
65
-
Moladealívio
25
-
Plugueretentordaválvula
66
-
Esferasdecontrole
26
-
Válvula3-2
67
7L491
27
-
Válvulademudança3-4
68
7L491
28
-
Molademudança3-4
69
E800341-S
29
-
Retentordopluguedaválvula
70
-
30
-
Molatermostáticabypass
71
7A100
31
-
Válvulatermostáticabypass
72
7D100
Junta separadora do corpo de válvulas
32
-
Válvulatermostáticabypass
73
-
Placa separadorado corpo de válvulas
33
-
Molatermostáticabypass
74
34
-
Plugueretentordaválvula
75
35
-
Molalimitadoradoresfriador
36
-
37
7F037
38
-
Válvuladolock-up
39
-
Moladolock-up
40
-
Pluguedoretentordaválvula
Suporte do solenóide EPC Suporte dos solenóides de mudança 1 e 3 Parafuso dos suportes dos solenóides Plaquetadeidentificação Corpo de válvulas principal
E804357-S76 Parafusos da placa separadora (3) -
Filtro do circuito limitador daEPC
Válvula limitadorado resfriador Solenóide do lock-up
www.brasilautomatico.com.br
81
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Desmontagem
It em
Nú me ro da peça
Descrição
1
7F037
Solenóide da embreagem do conversor de torque (lock-up)
2
7M107
Solenóide da embreagem de retenção
3
7M107
Solenóide de mudança 2
4
6916
5
7M107
Solenóide de mudança 1
6
7M107
Solenóide de mudança 3
Solenóide de controle de pressão (EPC)
1. NOTA: O solenóide de mudanças 3 poderá pular de seu alojamento. Utilizando uma chave soquete 10 mm, remova os parafusos de fixação do suporte dos solenóides de mudança 1 e 3. Remova o suporte e os solenóides.
www.brasilautomatico.com.br
82
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
2. NOTA: O solenóide da embreagem do conversor de torque (LOCK-UP) poderá pular de seu alojamento. A válvula moduladora do Lock Up poderá ser retirada assim que o solenóide for removido. Remova o parafuso que fixa o suporte dos solenóides do lock-up, CCS e EPC.
3. Remova o suporte e os solenóides.
www.brasilautomatico.com.br
83
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
4. CUIDADO: As válvulas poderão cair quando os solenóides forem retirados e o corpo de válvulas for girado. Cuidadosamente gire o conjunto do corpo de válvulas principal de maneira que a junta do corpo de válvulas fique voltada para cima. Remova e inutilize a junta.
5. Utili ze uma ch ave tor x 30 par a remov er os tr ês parafusos de fixação da placa separadora do corpo de válvulas.
6. CUIDADO: O orificio calibrado de lubrificação e as válvu las de alívio poderão ficar presas à placa separadora. Remova a placa separadora.
7. Remova a outra j unta da pl aca separadora do co rpo de válvulas.
www.brasilautomatico.com.br
84
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
8. Remov a cuida dosam ente o or ifíci o calibr ado de lubrificação da extensão.
9. Remova a válv ula de al ívio da r eguladora de pressão e sua mola.
10. de Remova torque.a mola e a válvula de alívio do convers or
www.brasilautomatico.com.br
85
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
11. Remova o filtro limitador do circuito da EPC.
12. Remova as quatro esferas de control e.
www.brasilautomatico.com.br
86
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
13. CUIDADO: Não perca as peças quando estiver reparando ou limpando a transmissão. Limpe-as completamente em solvente (ShellRaz, Varsol ou similar) e seque-as utilizando ar comprimido. 14.Inspecione todos os alojamentos de válvulas e plugues de retenção quanto a danos ou riscos. Verifique todas as passagens de fluido quanto a entupimentos. Verifique se todas as válvulas se movem livremente dentro de seus respectivos alojamentos e se não estão riscadas ou danificadas. Verifique se todas as superfícies retificadas estão livres de rebarbas ou empenamentos. Se caso qualquer dano for notado, substitua o inteiro corpo de válvulas. Não utilize lixas ou abrasivos de espécie alguma. Limpe com Bombril se necessário. 15. Inspecione todas as molas quanto a distorções. As válvulas e os plugues deverão, quando completamente secos, cair livremente em seus respectivos alojamentos . 16. Role a válvula manual em vidro plano para verificar se ela está empenada ou perfeitamente plana. 17. Limpe e inspecione o filtro limitador do circuito EPC.
18. Limpe e inspecione os filtros de todo s os solenóides.
19. Remova e substitua todos os anéis O-ring de todos os solenóides.
www.brasilautomatico.com.br
87
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
20. Limpe e inspecione o solenóide da embreage m do conversor de torque (lock-up).
Montagem 1. CUIDADO: Certifique-se que o filtro esteja posicionado corretamente. Instale o filtro limitador do circuito do EPC. Empurreo firmemente dentro de seu alojamento para certificarse que ele esteja instalado corretamente.
www.brasilautomatico.com.br
88
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
2. Instale as qua tro esfe ras de controle conform e mostrado.
3. NOTA: As molas e as esferas são intercambiáveis. Instale a mola e a válvula de alívio do conversor.
www.brasilautomatico.com.br
89
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
4. NOTA: As molas e válvulas são intercambiáveis. Instale a válvula e mola de alívio do EPC.
5. da Instale o orifício calibrado de lubrificação da extensão carcaça.
www.brasilautomatico.com.br
90
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
6. Instale e alin he a junta da pl aca separadora do cor po de válvulas.
7. Instal e a Instale junt a da plac acom separ o de válvulas. e aperte osadora dedosdo os corp parafusos de fixação da placa separadora ao corpo de válvulas.
www.brasilautomatico.com.br
91
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
8. Instal e os pin os de ali nhame nto pos iciona ndo-o s conforme mostrado.
9. Aperte os de paraválvulas fusos deprincipal fixaçã o da placa se paradora ao corpo com o torque de 8 Nm.
www.brasilautomatico.com.br
92
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
10. NOTA: Aplique vaselina neutra na superfície da placa separadora para manter a junta corretamente posicionada. Instale a junta do corpo de válvulas à carcaça.
11. Remova os pinos de alinhament o. 12. Gire o corpo de válvulas de maneira que a junta fique voltada para baixo. 13. CUIDADO: Os terminais dos solenóides de mudança e da embreagem de retenção devem ficar voltados para cima. NOTA: Os solenóides de mudança e da embreagem de retenção (CCS) são intercambiáveis. NOTA: Se a válvula da embreagem do conversor de torque se moveu para fora, use de cautela ao instalar o solenóide do lock-up. Instale os solenóides.
14. CUIDADO: O suporte dos solenóides deverá ser instalado nos cortes e nos rebaixos correspondentes em cada um deles para garantir o correto posicionamento dos mesmos. Instale o suporte dos solenóides. Aperte seu parafuso de fixação com o torque de 8-11 Nm.
www.brasilautomatico.com.br
93
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
15. Instale os solenóide s de mudança 1 e 3.
16. Instale o suporte dos solenóid es. Aperte o suporte com o torque de 8-11 Nm.
www.brasilautomatico.com.br
94
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Carcaça do Conversor e Bomba Ferramentas especiais necessárias D e sc r i ç ã o
Fer r a m en t an º
Colocadordoretentor
T87L-77248-AH
Ferramenta de remoção do retentor
T87L-77248-BH
Adaptador da ferramenta de remoção do retentor
T95L-77248-A
Carcaça do conversor e bomba It em
Núm ero da peça
1
7D025
2
Descrição Anéis de vedação do freio do tambor da sobremarcha (2 peças)
E804375-S72 Parafusos da bomba à carcaça do conversor (6 peças)
3
7D014
Arruela de apoio nº1 da bomba
4
7A103
Engrenagem e suporte da bomba
5
W701431S300
Anel de vedação da bomba ao eixo de entrada
6
7L323
7
7A136
Juntadabomba
8
7B472
Placa adaptadora da bomba
9
7976
10
E804595S200
11
7A248
Anel de vedação do suporte da bomba
Carcaçadoconversor Parafusos de fixação da carcaça do conversor à transmissão (8 peças) Anel de vedação do cubo do conversor à carcaça do conversor
Desmontagem 1. Remova a junta da bomba.
www.brasilautomatico.com.br
95
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
2. Remova o anel de vedação de perfil quadrado da carcaça da bomba.
3. Remova os dois vedadores do freio do tambor da sobremarcha. Remova os anéis de vedação do suporte da bomba.
www.brasilautomatico.com.br
96
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
4. Usando uma chave Torx 40, remova os 6 par afusos M8 X 35mm de fixação da bomba à carcaça do conversor. Remova a bomba de fluido junto com sua placa adaptadora.
5. NOTA: As engrenagens da bomba são parte do conjunto e não podem ser substituídas separadamente. Uma superfície rugosa da meia lua fundida entre as engrenagens não significa problemas. Remova as engrenagens da bomba.
www.brasilautomatico.com.br
97
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
6. Remova o anel de ve dação da engr enagem motriz.
7. Inspe cionee atrincas. s engreSubstitua nage ns da bom ba quan to a desgaste o conjunto da bomba completo caso haja problemas. 8. NOTA: Inspecione a bucha da bomba ao pescoço do conversor quanto à desgaste. Caso haja problemas, substitua-a.
www.brasilautomatico.com.br
98
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
9. Utilizand o uma talhade ira pe quena, remova cuidadosamente a trava do retentor do conversor à carcaça possibilitando desta maneira a remoção do mesmo.
10. Remova o retentor do conversor de torque utilizando a ferramenta especial de remoção conforme a figura indica.
11. Limpe inspecione as buchas interna do eixo dee entrada. Substitua-as em casoe externa de danos. Inspecione os rebaixos da carcaça da bomba quanto a desgaste ou trincas. Substitua todo o conjunto se houver danos. 12.Inspecione as superfícies retificadas do corpo da bomba e a carcaça quanto a rebarbas. Verifique se a superfície de contato das engrenagens com o corpo não apresentam desgaste excessivo ou riscos profundos. Verifique se os dentes das engrenagens não apresentam rebarbas. Inspecione as passagens da bomba quanto à obstruções. Substitua todo o conjunto se algumas destas partes se apresentar danificada.
www.brasilautomatico.com.br
99
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Montagem 1. CUIDADO: Posicione a carcaça do conversor em um bloco de madeira para proteger as passagens de fluido fundidas em seu lado oposto. NOTA: Verifique e certifique-se que o anel de metal do retentor do conversor não saiu de seu alojamento no lábio do retentor.
2. na Posicione a ferram enta de rec ravamento do vedado r carcaça.
www.brasilautomatico.com.br
100
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
3. NOTA: Recrave entre as marcas antigas. Posicione o novo retentor na carcaça, instale-o com a ferramenta adequada e recrave-o conforme indicado na figura.
4. dosamente. Remova a ferr amenta de rec ravame nto cu ida-
www.brasilautomatico.com.br
101
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Embreagem de Retenção Ferramentas especiais necessárias De sc r iç ã o Compressor de molas da embreagem Montador do anel de vedação do pistão da embreagem
F er r a m en tanº T65L-77515-A T95L-70010-D
Conjunto do freio da sobremarcha e embreagem de retenção It em
Núm er o da peça
Descrição
1
E860126-S
2
7B066
Placa de pressão da embreagem de retenção
Anel trava
3
7B164
Discos revestidos da embreagem de retenção
4
7B442
Discos de aço da embreagem de retenção
5
E86125-S
6
7D041
Retenção da mola de retorno do pistão da embreagem de retenção
7 8
7C151 7A258
Molas de retorno do pistão da embreagem Pistão da embreagem de retenção
9
7A548
Anel externo de vedação do pistão da embreagem
10
7D404
Anel interno de vedação do pistão da embreagem
11
7L669
Tambor do freio da sobremarcha e embreagem de retenção
Anel trava
www.brasilautomatico.com.br
102
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Desmontagem 1. CUIDADO: Este anel é seletivo. Na remontagem, confira a folga do pacote e substitua-o se necessário. Remova o anel trava e a placa de pressão do conjunto do tambor do freio da sobremarcha e embreagem de retenção.
2. CUIDADO: Se um novo conjunto de discos for utilizado, deve-se mergulhá-los em fluido recomendado por pelo menos 30 minutos antes de montá-lo. Remova o pacote de discos. Inspecione quanto à desgaste, queima, ou danos em geral. Substitua se necessário.
www.brasilautomatico.com.br
103
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
3. ATENÇÃO: Libere a pressão das molas de retorno do pistão cuidadosamente. CUIDADO: Evite pressionar desnecessariame nte o conjunto das molas de retorno. Pressione somente o suficiente para a liberação da trava, uma vez que excesso de pressão poderá danificar as molas. Comprima o conjunto de retorno do pistão com a ferramenta adequada. Remova o anel trava.
4. as Remova o retedontor das molas de r etorno do pis tão e 20 molas conjunto.
www.brasilautomatico.com.br
104
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
5. ATENÇÃO: A pressão do ar para remoção do pistão não deverá exceder 20 psi (138 Kpa). Use óculos de segurança ao realizar esta operação, certificando-se que o pistão esteja voltado para baixo conforme indicado na figura. Remova o pistão da embreagem de retenção utilizando ar comprimido. Aplique o ar ao furo no diâmetro interno do tambor enquanto bloqueia o outro furo.
6. pistão. RemovaLimpe os anéis de vedação interno e externo do e substitua conforme necessário.
www.brasilautomatico.com.br
105
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Montagem 1. CUIDADO: Os lábios dos vedadores devem ser posicionados conforme mostra a figura. Tome cuidado na montagem para evitar que os lábios girem ou estejam torcidos. Instale novos anéis de vedação no pistão da embreagem de retenção.
2. CUIDADO: Lubrifique com vaselina ou fluido os anéis de vedação do pistão. Pressione cuidadosamente o pistão em seu alojamento na ferramenta especial ou então utilize uma folha de acetato para transparências como calçadeira na instalação do pistão no tambor. (NOTA: A folha de acetato não poderá estar remontada. Tenha o cuidado de cortá-la para preencher o diâmetro exato do tambor). Lubrifique a ferramenta ou a folha de acetato com fluido para transmissão. 3. Inspecione a super fície do tambo r da cinta , buchas e superfícies de arraste quanto a danos e riscos. Pequenos riscos podem ser removidos com lixa d’água. Riscos maiores exigem a substituição da peça. 4. Inspecione o aloja mento do pistã o da embre agem e o pistão e as suas superfícies interna e externa quanto a riscos ou danos. 5. Verifiq ue as passagen s de fluido quanto a obstruções. Todas as passagens deverão estar limpas.
www.brasilautomatico.com.br
106
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
6. Inspe cione o s disco s de emb reage m quant o a desgaste, riscos e ajuste nas orelhas do tambor. Substitua os discos danificados, desgastados ou que estejam prendendo dentro do tambor ou no cubo. 7. Inspecion e a placa de pressão (reação) quanto a riscos na superfície que entra em contato com os discos. Verifique se as molas de retorno estão em bom estado e sem deformações. 8. Certifique-se que a esfer a de alívio d entro do tambo r esteja livre e limpa antes de instalar o pistão. A esfera de alívio está localizada no fundo do tambor da embreagem. 9. Cuidado samente remova a ferramenta sujeitadora dos anéis de vedação do pistão.
10. CUIDADO: Ao instalar o pistão, faça-o cuidadosamente a fim de evitar danificar os anéis de vedação. Instale o pistão utilizando a luva de acetato descrita anteriormente, devidamente lubrificada, no tambor da embreagem de retenção. 11. Instale as 20 molas de retorno do pistão e seu retentor dentro do tambor, posicionando-os devidamente. 12. CUIDADO: Não comprima excessivament e as molas ao colocar a trava do retentor, uma vez que isto poderá danificalas. Comprima só o suficiente para expor o alojamento da trava.
www.brasilautomatico.com.br
107
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
13.CUIDADO: Se um novo conjunto de discos for montado, o pacote deverá ser antes mergulhado em fluido de transmissão limpo por pelo menos 30 minutos antes da montagem. Instale os dois discos metálicos e dois discos revestidos em ordem alternada, começando com o disco metálico primeiro.
14. CUIDADO: O anel trava é seletivo. Instale a placa de pressão da embreagem de retenção. Instale o anel trava na extremidade do pacote, em seu alojamento.
15.CUIDADO: A pressão do ar comprimido não deverá exceder 20 psi (138 Kpa). Use óculos de segurança ao realizar esta operação, certificando-se que o tambor esteja voltado para baixo conforme mostra a figura. NOTA: O pistão deve se movimentar firmemente quando o ar é aplicado e voltar sem desvios quando se desaplica o ar comprimido. Aplique conforme a figura indica.
16.Verifique a folga livre do pacote de embreagens. Utilize um calibrador de lâminas para verificar a folga entre o anel trava e a superfície da placa de reação superior. A especificação da folga é de 1,3 mm a 2,00 mm. Se a leitura não estiver dentro do especificado, remova o anel trava e meça sua espessura. Substitua por um outro anel trava que corrija a folga do pacote. Inspecione novamente.
www.brasilautomatico.com.br
108
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Embreagem de Retenção E s p es s ura
Di â m e t r o
Número da Peça E8 6 01 26 - S
mm
p ol .
mm
1 , 37
0 , 05 3 9
13 0, 1
5 , 1 22
p ol .
E8 6 01 27 - S
1 , 73
0, 0 68 1
13 0, 1
5 , 1 22
E8 6 01 28 - S
2 , 08
0 , 08 1 9
13 0, 1
5 , 1 22
E8 6 01 29 - S
2 ,4 4
0, 0 96 1
13 0, 1
5 , 1 22
Conjunto do Freio Intermediário e Tambor da Direta D e sc r i ç ã o
F er r a m en t a n º
Compressor de molas de retorno
T65L-77515-A
Ferramenta sujeitadora dos anéis de vedação do pistão
T95L-70010-E
Ferramentas Especiais Necessárias It em
Núm er o da peça
Descrição
1
E860126-S
2
7B066
Placa de pressão da embreagem direta
Anel trava
3
7B164
Discos revestidos
4
7B442
Discosmetálicos
5
E860125-S
6
7D041
Retentor das molas de retorno do pistão da embreagem direta
7
7C151
Molas de retorno do pistão (20 peças)
8
7A258
Pistão da embreagem da direta
9
7A548
Anel de vedação externo do pistão da direta
10
7D404
Anel de vedação interno do pistão da direta
11
7D044
Tambor do freio intermediário e embreagem direta
Anel trava
www.brasilautomatico.com.br
109
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Desmontagem 1. CUIDADO: O anel trava é seletivo. Deve-se medir a espessura do pacote na remontagem. Remova o anel trava e a placa de pressão (reação) da embreagem da direta.
2. CUIDADO: Ao utilizar discos novos, os mesmos deverão ser mergulhados em fluido limpo de transmissão automática por pelo menos 30 minutos antes de serem montados. Remova o pacote de discos da embreagem da direta. Inspecione quanto a desgaste, danos ou superaquecimento. Substitua os discos metálicos e revestidos se necessário.
www.brasilautomatico.com.br
110
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
3. ATENÇÃO: Após a remoção do anel trava, libere a pressão das molas com cuidado. CUIDADO: Evite comprimir em excesso as molas de retorno do pistão, pois este procedimento poderá danificá-las permanentemente. Comprima só o necessário para liberar a trava. Comprima as molas de retorno do pistão da embreagem da direta utilizando uma ferramenta adequada. Remova o anel trava. Remova a ferramenta.
4. as Remova o rete das molas de reto rno do pi stão e 20 molas dentor retorno.
www.brasilautomatico.com.br
111
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
5. ATENÇÃO: A pressão do ar comprimido não deverá exceder 20 psi (138 Kpa). Use óculos de segurança nesta operação. Certifique-se que o pistão esteja voltado para baixo. Remova o pistão da embreagem direta utilizando ar comprimido. Aplique o ar em um dos furos do diâmetro interno do pistão enquanto tampa o outro com o dedo.
6. Remova os anéi s de vedação intern o e externo. Limpe e substitua conforme necessário.
www.brasilautomatico.com.br
112
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Montagem 1. CUIDADO: Os lábios dos anéis de vedação devem ser posicionados conforme mostrado na figura. Cuidado para não deixar os anéis torcerem ou deformarem. Instale os novos anéis de vedação interno e externo no pistão da embreagem da direta.
2. CUIDADO: Lubrifique com vaselina ou fluido os anéis de vedação do pistão. Pressione cuidadosamente o pistão em seu alojamento na ferramenta especial ou então utilize uma folha de acetato para transparências como calçadeira na instalação do pistão no tambor. (NOTA: A folha de acetato não poderá estar remontada. Tenha o cuidado de cortá-la para preencher o diâmetro exato do tambor). Lubrifique a ferramenta ou a folha de acetato com fluido para transmissão.
www.brasilautomatico.com.br
113
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
3. Inspec ione a s uperf ície d e aplic ação da cinta n o tambor, bem como as buchas e superfícies de contato quanto a desgaste. Pequenas rebarbas poderão ser removidas com lixa dágua 180 ou mais fina. Quando o dano for de grande monta, substitua as peças. 4. Inspec ione as super fícies i ntern as e ext ernas d o pistão e do tambor quanto a riscos e desgaste. 5. Verifique se as passagens de flu ido não estão obstruídas por sujeira. Todas elas deverão estar limpas e desobstruídas. 6. Inspec ione o s disco s da emb reage m quan to a desgaste, riscos e encaixe livre nos sulcos do tambor. Substitua o que for necessário. 7. Inspecion e a placa de pressão (reação) quanto a desgaste e riscos. Verifique se as molas de retorno do pistão não estão deformadas e possuem todas a mesma altura. 8. Certifique-se que a esfer a de alívi o estej a livre e limpa em seu alojamento. A esfera está localizada no interior do tambor da embreagem direta e freio intermediário.
www.brasilautomatico.com.br
114
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
9. Remova cuidad osamen te o pistão da fer ramen ta sujeitadora dos anéis de vedação.
10. ATENÇÃO: Tome cuidado para não danificar os anéis de vedação durante a montagem. Instale o pistão cuidadosamente em seu alojamento no tambor da direta.
www.brasilautomatico.com.br
115
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
11. CUIDADO: A quantidade de discos desta embreagem depende do modelo do veículo. Veja as especificações a seguir. Se for utilizar um novo conjunto de discos, eles deverão ser mergulhados em fluido limpo para transmissão por pelo menos 30 minutos antes de serem instalados. Instale o novo conjunto de discos em ordem alternada, começando por um disco metálico e terminando por um revestido. M o t or
D i s c o s d e a ço
R e ve s t i d o s
2.3L
4
4
3.0L
4
4
4.0L
5
5
12. CUIDADO: O anel trava é seletivo. Instale a placa de pressão (reação) em seu alojamento no tambor.
13. ATENÇÃO: A pressão do ar comprimido não deverá exceder 20 psi (138 Kpa). Use óculos de segurança nesta operação. Certifique-se que o pistão esteja voltado para baixo. O pistão da embreagem da direta deverá se movimentar em linha reta quando o ar for aplicado e voltar em linha reta quando o ar for desaplicado.
www.brasilautomatico.com.br
116
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
14. Instale o anel trava no rasgo superior do tambo r da direta. Pressione o pacote de discos para baixo. Utilize um calibrador de lâminas para verificação da folga entre a placa de pressão superior e o anel trava. A especificação para este pacote é de 1,3 mm a 2,00 mm de folga. Se a medida estiver fora do especificado, remova o anel trava e substitua por um outro que atinja esta medida. Verifique novamente.
Embreagem da Direta (Anel Trava) E s p es s ura
Di â m e t r o
Número da Peça E860126-S
mm
p ol .
mm
p ol .
1,37
0,0539
130,1
5,122
E860127-S
1,73
0,0681
130,1
5,122
E860128-S
2,08
0,0819
130,1
5,122
E860129-S
2,44
0,0961
130,1
5,122
Embreagem de Marchas à Frente It em 1
D e sc r i ç ã o Compressor de molas da embreagem Protetor do lábio do anel de vedação
E860115-S Anel trava 7B066
Placa de pressão da embreagem de marchas à frente
3
7B164
Discos revestidos da embreagem
4
7B442
Discos metálicos da embreagem
5
7E457
Mola amortecedora da embreagem de marchas à frente
E860109-S Anel trava
7
7D047
Retentor das molas de retorno do pistão de marchas à frente
8
7C151
Molas de retorno do pistão da embreagem de marchas à frente
F er r a m en t a n º T65L-77515-A T74P-77548-B
Descrição
2
6
Ferramentas especiais necessárias
Núme ro da peça
9
7A262
Pistão da embreagem de marchas à frente
10 11
7A548 7A548
Anel de vedação externo do pistão Anel de vedação interno do pistão
12
7D424
Conjunto do tambor da embreagem de marchas à frente
13
7D019
Anéis de vedação do tambor da embreagem de marchas à frente
14
7C096
Arruela de apoio nº5 do tambor da embreagem de marchas à frente
www.brasilautomatico.com.br
117
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Desmontagem 1. CUIDADO: O anel trava é seletivo. Verifique os procedimentos de serviço mostrados mais adiante neste manual para realizar o ajuste do pacote de discos.
ATENÇÃO: Se forem utilizados novos discos neste pacote, os mesmos deverão ser mergulhados em fluido limpo de transmissão por pelo menos 30 minutos antes de serem montados. Remova o anel de retenção e a placa de pressão da embreagem de marchas à frente. 2. NOTA: A quantidade de discos desta embreagem depende do modelo do veículo. Remova o pacote de discos da embreagem de marchas à frente. Inspecione quanto a desgaste, danos ou superaquecimento. Substitua o que for necessário. M o t or
D i s c o s d e a ço
R e ve s t i d o s
2.3L
5
5
3.0L
5
5
4.0L
6
6
3. ATENÇÃO: Após a remoção do anel trava, libere a pressão das molas com cuidado.
CUIDADO: Evite comprimir em excesso as molas de retorno do pistão, pois este procedimento poderá danificá-las permanentemente. Comprima só o necessário para liberar a trava. Comprima as molas de retorno do pistão da embreagem utilizando uma ferramenta adequada. Remova o anel trava. Remova a ferramenta.
4. CUIDADO: Remova a ferramenta e o anel trava cuidadosamente. 5. A mola am ortecedora da emb reagem de mar chas à frente depende do modelo do veículo. Remova o retentor das molas de retorno do pistão e as 15 molas de retorno. Substitua o que for necessário.
www.brasilautomatico.com.br
118
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
6. ATENÇÃO: A pressão do ar comprimido não deverá exceder 20 psi (138 Kpa). Use óculos de segurança nesta operação. Certifique-se que o pistão esteja voltado para baixo conforme mostra a figura. NOTA: A abertura de teste para aplicação do ar comprimido é a do furo de diâmetro médio. Utilize o suporte central para remover o pistão da embreagem de marchas à frente. Instale o suporte central no tambor da embreagem. Aplique pressão no furo à esquerda do suporte conforme mostrado. 7. Remova os anéis de vedação interno e externo do pistão.
8. Remova os ané is de vedação do tam bor da embreagem de marchas à frente.
www.brasilautomatico.com.br
119
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
9. Inspecione as supe rfícies do tam bor da em breagem de marchas à frente, cavidades do pistão e encaixes dos discos quanto a desgaste, rebarbas e riscos. Pode-se lixar a superfície com lixa d’água fina se os danos forem mínimos. Se os danos forem maiores, deve-se substituir a peça inteira. 10.Inspecione as passagens de fluido no tambor da embreagem de marchas à frente quanto a obstruções. Limpe completamente todas as passagens. Inspecione o pistão da embreagem quanto a danos e substitua-o se necessário. Inspecione também a esfera de alívio do pistão se ela se move livremente e se assenta corretament e. 11. Verifique se as molas de retor no do pistão estão sem deformação e trincas. Substitua-as se necessário. 12.Inspecione os discos de embreagem e placa de pressão (reação) quanto a danos, queimas e trincas. Substitua-os se notar algum problema. 13.Inspecione os discos também quanto a se encaixam perfeitamente se travarem em seu alojamento no cubo e no tambor. Substitua-os se notar algum problema. 14. Verifique se as estrias do cubo e do tambor estão perfeitas. Se notar desgaste acentuado no conjunto, substitua a peça inteira. 15. NOTA: A esfera de alívio está localizada no pistão. Verifique se a esfera de alívio corre livremente e assenta perfeitamente no pistão.
www.brasilautomatico.com.br
120
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Montagem 1. CUIDADO: Se houver evidência de queima do pacote de discos, substitua a mola amortecedora da embreagem de marchas à frente (anel de borracha de perfil quadrado). CUIDADO: A mola amortecedora da embreagem de marchas a frente depende do modelo do veículo Instale novos anéis de vedação interno e externo no pistão da embreagem. Instale a nova mola amortecedora.
2. Para prevenir danos aos an éis dedevemarchas dação interno e externo do pistão da embreagem à frente, instale um protetor para o lábio do anel ou instale-o utilizando um acetato para transparências, encontrado em papelarias, devidamente lubrificado com fluido de transmissão.
3. CUIDADO: Tome cuidado para não danificar os lábios dos anéis de vedação.
NOTA: Aplique vaselina neutra aos anéis interno e externo. Instale cuidadosamente o pistão de embreagem de marchas à frente dentro do tambor. 4. Remova cuidadosamente os prot etores de lábi os de dentro do cilindro do tambor. 5. Instale as 15 m olas de retorno do pistão e o ret entor das molas conforme indica a figura.
www.brasilautomatico.com.br
121
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
6. ATENÇÃO: Evite comprimir demasiadamente as molas de retorno para evitar danos às mesmas. Comprima somente o necessário para a colocação do anel trava. Comprima as molas de retorno do pistão com a ferramenta especial e instale o anel trava. Libere a pressão da ferramenta e remova-a cuidadosamente.
7. CUIDADO: Se utilizar discos novos no pacote de embreagem, os mesmos deverão ser mergulhados em fluido de transmissão automática por pelo menos 30 minutos antes de sua instalação.
ATENÇÃO: O número de discos de embreagem depende do modelo do veículo. Instale os discos metálicos e discos revestidos em ordem alternada, começando por um disco metálico e terminando por um revestido. M o t or
D i s c o s d e a ço
R e ve s t i d o s
2.3L
5
5
3.0L
5
5
4.0L
6
6
8. CUIDADO: O anel trava é seletivo. Instale a placa de pressão (reação) no pacote de embreagem. Instale o anel trava.
www.brasilautomatico.com.br
122
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
9. CUIDADO: Os anéis de vedação do cilindro de marchas à frente devem ter suas pontas travadas conforme mostra a figura. Trave as pontas do anéis após montá-los em seus alojamentos.
10 . NOTA: Certifique-se que as pontas dos anéis estejam defasadas 180 graus uma em relação à outra. Instale os anéis de vedação no cilindro.
11. ATENÇÃO: Não exceda 20 psi (138 Kpa) ao aplicar ar comprimido. Utilize sempre óculos de proteção para esta tarefa. Posicione o tambor virado para baixo. NOTA: O pistão da embreagem de marchas à frente deve se movimentar livremente e aplicar de forma retilínea, desaplicando da mesma maneira. Posicione o suporte central no tambor e aplique o ar no furo mais à esquerda do mesmo, de tamanho médio, conforme a figura mostra.
12.Force para baixo o pacote da embreagem. Utilize um calibrador de lâminas para medir a folga entre o disco de pressão e o anel trava. Especificação da folga: 1,4 mm a 2,1 mm. Se a leitura não estiver dentro do especificado, retire o anel trava, substitua-o por um mais espesso ou menos espesso e verifique se a folga agora está correta.
www.brasilautomatico.com.br
123
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Cilindro e Tambor da Embreagem de Marchas à Frente Anel Trava Seletivo E sp e ss ur a
Di â m e t r o
Número da Peça E860115-S
mm
p ol .
mm
p ol .
1,37
0,0539
125,1
4,925
E860116-S
1,73
0,0681
125,1
4,925
E860117-S
2,08
0,0819
125,1
4,925
E860118-S
2,44
0,0961
125,1
4,925
Conjunto de Engrenagens de Marchas à Frente Montagem It em
Nú me ro da peça
Descrição
1
-
2
7C096
3
-
4
7D234
Rolamento de apoio nº 6A do cubo da engrenagem anelar de marchas à frente
5
7D090
Arruela de apoio nº 6B da embreagem de marchas à frente
6
7D392
Engrenagem anelar da embreagem de marchas à frente
7
7F374
Rolamento de apoio nº7 da planetária de marchas à frente
8
7A398
Conjunto planetário de m archas à frente
9
7D064
Tambor de entrada
10
7D063
Engrenagem solar de marchas à frente
Tambor do freio intermediário e embreagem da direta Arruela de apoio nº 5 do cilindro da embreagem de marchas à frente Conjunto do cilindro da embreagem de marchas à frente
1. Instale a arr uela de a poio nº 5 do ci lindro de marc has à frente no tambor da embreagem direta e intermediária conforme mostra a figura. Utilize vaselina neutra para mantê-la em posição. Alinhe as orelhas da arruela segundo indicado.
www.brasilautomatico.com.br
124
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
2. Inst ale o conj unto do ci lind ro da emb reag em de marchas à frente dentro do tambor do freio intermediário e embreagem direta conforme mostrado.
3. Instale o rol amento de apo io nº 6A da e ngrenagem anelar de marchas à frente conforme mostrado na figura.
4. NOTA: Utilize vaselina neutra para manter o rolamento em seu lugar. Instale arruela de apoio 6Bmarchas do rolamento no cubo daa engrenagem anelarnºde à frente.
www.brasilautomatico.com.br
125
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
5. NOTA: Certifique-se que tanto o rolamento quanto a arruela de apoio estejam dentro da engrenagem anelar de marchas à frente. Instale a engrenagem anelar de marchas à frente e seu respectivo cubo dentro do cilindro da embreagem de marchas à frente conforme mostrado na figura.
6. Insta le o rol ament o de apo io nº 7 do con junto planetário de marchas à frente de acordo com a figura.
7. NOTA: O conjunto planetário de marchas à frente depende do modelo do veículo. Instale o conjunto planetário na engrenagem anelar conforme indicado.
8. NOTA: Os veículos equipados com motor 4.0L não possuem bucha interna da solar de marchas à frente ou arruela na parte traseira do tambor de entrada. Inspecione a engrenagem do tambor, bucha e arruela quanto a desgaste, rebarbas ou danos. Substitua se necessário. 9. NOTA: Certifique-se que a engrenagem solar esteja alinhada com o conjunto planetário de marchas à frente. Certifique-se que o tambor de entrada esteja alinhado com o conjunto do tambor do freio intermediário e embreagem direta conforme mostrado. Instale o tambor de entrada com a engrenagem solar de marchas à frente de acordo com a figura. www.brasilautomatico.com.br
126
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Conjunto Planetário da Sobremarcha e Embreagem de Uma Via (Roda Livre)
It em
Nú m e r o d a peça
1
E860119-S
2
7A658
3
-
4
7653
5
7L495
Descrição Anel trava Eixo central da sobremarcha Embreagem de umavia da sobremarcha Engrenagem anelar da sobremarcha Rolamento de apoio nº 2 da planetária da sobremarcha
6
7B446
Carregador planetário da sobremarcha
7
7D235
Pista do rolamento de apoio nº 12 da solar da sobremarcha
8
7D063
Engrenagem solar da sobremarcha
9
7660
Adaptador da embreagem de retenção
www.brasilautomatico.com.br
127
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Desmontagem 1. Remova o anel tr ava do ei xo central da so bremarcha de sua engrenagem.
2. Remova o eixo d a sobremarcha de su a engrenagem anelar.
3. CUIDADO: Não desmonte a roda livre (embreagem de uma via); Isto poderá danificá-la. NOTA: Em caso de reparo da embreagem, ela deverá ser substituída com o eixo central. Limpe e inspecione a embreagem de uma via e conjunto do eixo central. Verifique se existem trincas na gaiola dos roletes e desgaste da embreagem. Inspecione suas pistas laterais quanto a deformações e verifique se ela opera corretamente. Inspecione os roletes e molas quanto a desgaste excessivo ou danos. Inspecione a gaiola das molas e roletes quanto a deformações e danos aos retentores das molas.
www.brasilautomatico.com.br
128
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
4. Tempo raria mente i nsira o c onjunt o carr egador planetário da sobremarcha na embreagem de uma via para verificar o correto funcionamento dos roletes da embreagem. O carregador planetário deverá girar no sentido anti-horário conforme mostrado. Remova o conjunto do carregador planetário da sobremarcha.
Montagem
1. Instale o eixo ce ntral da sobre marcha e embre agem de uma via na engrenagem anelar da sobremarcha.
2. Instale o anel trava do eixo central.
www.brasilautomatico.com.br
129
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
3. CUIDADO: As engrenagens planetárias, se danificadas, deverão ser substituídas. Não tente repará-las ou tirá-las de outro conjunto. NOTA: As peças individuais do conjunto planetário não deverão ser reparadas individualmente. Verifique os pinos e eixos dos conjuntos planetários quanto a desgaste ou folgas excessivas ou mesmo desencaixe. Substitua o conjunto inteiro se existirem estas condições. Antes de instalar o conjunto planetário, os pinos dos eixos devem ser verificados se estão devidamente travados. Inspecione os dentes de todas as engrenagens. Verifique se todos os pinhões giram livremente. Inspecione a pista interna da embreagem de uma via quanto a desgaste. Veja todos os rolamentos e pistas internas e externas quanto a desgaste e áreas de contato. Inspecione o rolamento de agulhas no nariz do carregador planetário da sobremarcha.
Inspecione oplanetário rolamentoda desobremarcha. agulhas nº 12 dentro do carregador
www.brasilautomatico.com.br
130
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
4. NOTA: Utilize vaselina neutra para manter posicionado o rolamento de apoio nº 2 do carregador planetário da sobremarcha. Instale o rolamento de apoio n º 2 entre a face do eixo central da sobre marcha e o conjunto carregado r planetário da sobremarcha conforme mostrado.
5. Instale gador planetário da sobrem archada no conjuntoo carre do eixo central e engrenagem anelar sobremarcha.
www.brasilautomatico.com.br
131
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
6. CUIDADO: Tenha cuidado para não deformar a roda excitadora do sensor. CUIDADO: Antes de instalar a engrenagem solar da sobremarcha no carregador planetário, certifique-se que a pista do rolamento de apoio nº 12 da solar esteja alinhada com o rolamento de agulhas localizado dentro do conjunto do carregador planetário. A engrenagem solar não assentará corretamente se o rolamento estiver desalinhado, ocasionando um problema sério de montagem. Instale a engrenagem solar da sobremarcha no carregador planetário.
7. engrenagem Instale o adapsolar. tador da embr eagem de reten ção da
www.brasilautomatico.com.br
132
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Suporte Central Desmontagem
1. Remova os doi s anéis d e vedação do tam bor do freio intermediário do suporte central.
2. Inspecione a superf ície de cont ato do supo rte central quanto a desgaste, riscos ou danos. Inspecione a superfície de vedação da embreagem de marchas à frente quanto a desgaste ou danos. Inspecione os alojamentos dos anéis de vedação quanto a trincas ou danos e mesmo desgaste. Se a parede do rolamento que serve de alojamento dos anéis estiver trincada, substitua o inteiro suporte central, uma vez que o rolamento não é fornecido separadamente. Verifique se não existem obstruções nas passagens hidráulicas.
www.brasilautomatico.com.br
133
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Tambor do Freio da Ré Ferramentas Especiais Necessárias D e sc r i ç ã o Guia de substituição da embreagem de uma via
F er r am en t anº T74P-77193-A
Desmontagem Tambor do freio da ré It em
Núm er o da peça
Descrição
1
E860120-S
2
7D191
Retentor das molas da embreagem de uma via da baixa/ré
Anel trava
3
7190
Roletes da embreagem de uma via (10 peças)
4
7C498
Tambor do freio da ré 2.3L, 3.0L
5
7E193
Conjunto da embreagem de uma via de baixa/ré (4.0L)
1. NOTA: Para veículos que possuem motor 4.0 L, não existe anel trava. A embreagem de uma via é parte integrante do tambor de freio da ré. Quando se remove a embreagem de uma via, os roletes poderão se soltar e cair. Remova a embreagem de uma via (roda livre) cuidadosamente. Remova o anel trava com o auxílio de uma chave de fenda. 2. Levante a car caça com suas molas e ro letes como uma só peça.
Montagem 1. Instale os do is anéis de veda ção do ta mbor do freio intermediário no suporte central e aplique uma boa quantidade de vaselina neutra ao cubo e anéis.
www.brasilautomatico.com.br
134
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
2. CUIDADO: Não tente rolar ou cortar os anéis. Permita que eles assentem por alguns minutos antes de montar o tambor da direta no suporte central. Pode-se aquecêo los em fluido de transmissão a 70 C por aproximadamente 20 minutos para facilitar sua instalação. ATENÇÃO: Não deixe o óleo ferver. Insira cuidadosamente o suporte central, cubo e anéis de vedação no tambor do freio da sobremarcha e embreagem de retenção. Gire o cubo para certificarse que os anéis estejam completamente assentados no tambor da sobremarcha. NOTA: Esta etapa é para assentar perfeitamente os anéis de vedação e evitar problemas durante a montagem.
3. Para veículosdecom motor 4.0 L, não há anel trava.éA embreagem uma via com elementos toroidais parte integrante do tambor de freio da Ré. Certifique-se que as laterais da roda livre estejam devidamente montadas conforme indicado.
4. CUIDADO: Se os roletes ou elementos estiverem danificados, inspecione a pista interna da embreagem de uma via localizada na carcaça da transmissão bem como o tambor do freio de ré. Substitua o que for necessário. Inspecione os roletes, molas, elementos toroidais e tambor do freio de ré quanto a danos. Substitua conforme necessário. 5. Instale a embreagem de uma v ia com suas molas no tambor do freio da Ré. Instale o anel trava.
www.brasilautomatico.com.br
135
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
6. Comprima as molas utilizando uma chave de fenda e instale os 10 roletes conforme mostrado.
7. NOTA: Instale os roletes com cuidado utilizando se possível uma luva adequada.
Montagem Transmissão 1. Inspe cione a ca rcaç a quant o a trinca s e roscas danificadas. Inspecione as superfícies que recebem juntas e superfícies retificadas quanto a riscos, danos ou rebarbas. Verifique se o orifício de ventilação da transmissão está obstruído e verifique todas as passagens hidráulicas quanto a possíveis vazamentos ou obstruções. 2. Inspecione as buch as da car caça quanto a de sgaste ou danos. Verifique as hastes de aplicação da garra de estacionamento quanto a desgaste ou danos. 3. Inspe cione t odas a s rosca s da ca rcaça quant o a danos.
www.brasilautomatico.com.br
136
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
4. Inspecione a carc aça da ex tensão quanto a trinc as. Inspecione a superfície da junta quanto a rebarbas ou deformações.
5. Insp ecio ne a buc haexcessivo. qua nto a da nos ou r se isco s e também desgaste Substitua necessário. 6. Inspecione o retentor traseiro se está endurecido, desgastado ou trincado. Substitua-o se necessário. 7. Inspecio ne o alojamen to do retento r quan to a rebarbas e deformações. Corrija o que for necessário. 8. Prepar e a carcaça para m ontage m utili zando a ferramenta adaptadora à bancada. 9. ATENÇÃO: Certifique-se que o pino trava do dispositivo de fixação esteja devidamente posicionado. Instale a carcaça da transmissão na bancada com o auxílio da ferramenta-dispositi vo com a parte inferior voltada para cima.
www.brasilautomatico.com.br
137
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
10.Lubrifique e instale o retentor do eixo seletor utilizando um tubo adequado.
11. atuadora Monte a alavanca a da válvula manual e haste da garraintern de estacionamento conforme mostrado.
www.brasilautomatico.com.br
138
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
12.Instale o eixo de controle da válvula manual na carcaça.
13. CUIDADO: Procure não danificar a superfície retificada da junta do cárter ao instalar o pino elástico. Alinhe o eixo de controle da válvula manual com o furo do pino elástico. Instale o pino elástico.
www.brasilautomatico.com.br
139
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
14. Instale a haste atuadora da garra de estacionament o e alavanca interna da válvula manual na carcaça. Alinhe as ranhuras existentes em ambas as peças. 15. CUIDADO: Para evitar danos, não permita que a ferramenta toque no pino da alavanca da válvula manual. Instale a porca de fixação da alavanca da válvula manual e aperte-a com um torque de 41-54 Nm.
16. CUIDADO: As orelhas da arruela de apoio nº 11 do eixo de saída devem estar voltadas para a carcaça. Aplique vaselina neutra à arruela de apoio nº 11 do eixo de saída e instale-a na parte traseira da carcaça da transmissão, em seu alojamento.
www.brasilautomatico.com.br
140
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
17. NOTA: O diâmetro interno da arruela de apoio nº11 do eixo de saída é menor que o diâmetro interno da arruela de apoio nº10 do cubo do eixo de saída dos motores 2.3 L e 3.0 L. Instale a engrenagem de estacionamento em seu alojamento na carcaça traseira.
Instalação do econjunto do tambor do freio de Ré dos motores 2.3L 3.0L 18.Gire o conjunto do tambor do freio da ré no sentido horário para instalá-lo.
www.brasilautomatico.com.br
141
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Instalação do conjunto do tambor do freio de ré dos motores 4.0 L
Instalação damotores arruela de apoio de saída dos 2.3L, 3.0Lnº10 do cubo do eixo 19. CUIDADO: As orelhas da arruela de apoio nº10 do cubo do eixo de saída devem ficar voltadas para a embreagem de uma via. NOTA: O tamanho da arruela de apoio nº10 do cubo do eixo de saída depende do modelo do veículo. NOTA: Pode-se usar vaselina neutra para fixar a arruela em seu alojamento. Instale a arruela de apoio nº10 posicionada na embreagem de uma via (roda livre).
www.brasilautomatico.com.br
142
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Instalação da arruela de apoio nº10 do cubo do eixo de saída dos motores 4.0L
20. CUIDADO: O eixo de saída depende do modelo do veículo. O eixo de saída dos veículos equipados com motor 4.0L não possui furos de lubrificação. Instale o eixo de saída através da engrenagem de estacionamento.
www.brasilautomatico.com.br
143
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Instalação do conjunto do cubo do eixo de saída e engrenagem anelar dos motores 2.3L e 3.0L 21. Instale a engrenagem ane lar e conjunto do cubo do eixo de saída.
Instalação doanelar conjunto cubo 4.0L do eixo de saída e engrenagem dos do motores
www.brasilautomatico.com.br
144
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Instalação do anel trava no eixo de saída, motor 2.3L e 3.0L 22. CUIDADO: Utilize sempre um anel trava novo. Instale um anel trava novo na ranhura correspondente no eixo de saída.
Instalação do anel trava no eixo de saída, motor 4.0L
www.brasilautomatico.com.br
145
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
23. NOTA: A luva do eixo de saída somente é utilizada nos veículos equipados com motor 4.0L. Use vaselina neutra para manter a luva em seu lugar. Instale a luva do eixo de saída com seu cone voltado para cima.
24. CUIDADO: As orelhas das arruelas de apoio deverão estar voltadas para o planetário da Ré. NOTA: Utilize vaselina neutra para manter as arruelas de apoio em posição.
Posicionamento das arruelas de apoio nº8 e nº9 do carregador planetário de ré, motor 4.0L NOTA: As arruelas de apoio nº8 e nº9 do carregador planetário da Ré dependem do modelo do veículo. Posicione a arruela de apoio nº8 do carregador planetário de Ré na face frontal do planetário de ré. Posicione a arruela de apoio nº9 do carregador planetário de Ré na face traseira do planetário de Ré.
www.brasilautomatico.com.br
146
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Posicionamento das arruelas de apoio nº8 e nº9 do carregador planetário de ré, motor 2.3L e 3.0L
Instalação do conjunto planetário de ré, motor 2.3L e 3.0L 25. CUIDADO: Certifique-se que as arruelas fiquem posicionadas em seus lugares. Instale o planetário de ré com suas arruelas de apoio, na engrenagem anelar do eixo de saída.
www.brasilautomatico.com.br
147
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Instalação do conjunto planetário de ré, motor 4.0L
26. ATENÇÃO: O anel trava não é usado em veículos com motor 4.0L. Empurre para a frente o tambor do freio de Ré e instale o anel trava em sua ranhura no tambor do freio da Ré. Isto manterá o conjunto planetário de Ré em seu lugar.
www.brasilautomatico.com.br
148
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
27. ATENÇÃO: Certifque-se que a cinta permaneça ancorada nos dois pinos de ancoragem da carcaça. Instale a cinta de Ré no tambor do freio de Ré.
28. Instale o pistão do servo de aplicação da cinta de Réde e sua haste temporariamente para manter a cinta Ré devidamente posicionada.
www.brasilautomatico.com.br
149
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
29. Instale o conjunto de marchas à frente previa mente montado.
30. ATENÇÃO: Certifique-se que o pino trava do dispositivo de fixação da transmissão à bancada esteja devidamente travado ao final desta operação. Gire a transmissão de maneira a posicionar a carcaça do conversor para cima. 31.Selecione o rolamento de apoio nº 4 do freio intermediário como segue: a) Posicione a bar ra medidora na lat eral da car caça. Posicione o micrômetro de profundidade no topo da barra conforme mostrado. b) Posicione a ponta do micro metro de profun didade até que ele encoste na superfície do tambor intermediário. Esta será a dimensão “A”. c) Remova o micrômetro e anote a dimensão “A”. d) Posicione o mi crômetro no la do oposto da barr a medidora. Posicione a ponta do micrômetro de profundidade até que ele encoste na superfície do outro lado do tambor intermediário. Esta será a dimensão “B”. e) Some as duas d imensões e divida por dois para obter uma média, subtraindo a espessura da barra medidora. Esta será a dimensão “C”. f)
Veja a tabela abaixo e selecione o rolamento de apoio correto.
Folga do Pacote Inferior da Transmissão Identificação: Dimensão "C" 1,79-1,90mm(0,070-0,074pol)
Quantidade rebaixos de
Número da peça
Espessura do rolamento
0
7D014
2,65-2,80mm(0,104-0,110pol)
1,91-2,10mm(0,075-0,082pol)
1
7D014
2,80-2,95mm(0,110-0,116pol)
2,11-2,30mm(0,083-0,090pol)
2
7D014
3,00-3,15mm(0,118-0,124pol)
2,11-2,43mm(0,091-0,096pol)
3
7D014
3,20-3,35mm(0,126-0,132pol)
Traseiro nº4 Folga de referência: 0,10 - 0,55 mm (0,004 - 0,002 pol.)
www.brasilautomatico.com.br
150
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
32. Instale a alavanca atuadora do servo intermediár io previamente identificada conforme mostrado.
33. NOTA: O eixo da alavanca atuadora da cinta intermediária é mais curto que o eixo da alavanca do servo da sobremarcha. Instale o eixo da alavanca atuadora da cinta intermediária através da alavanca do servo.
www.brasilautomatico.com.br
151
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
34. Instale a haste de aplicação do servo intermedi ário na alavanca do servo.
35. NOTA: Certifique-se que a haste de aplicação esteja alinhada com o rebaixo da cinta. Instale a cinta intermediária. ATENÇÃO: Se a cinta for nova, mergulhe-a em fluido limpo de transmissão por pelo menos 30 minutos antes de instalá-la.
www.brasilautomatico.com.br
152
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
36. NOTA: Utilize o parafuso de ajuste da cinta como guia de alinhamento temporário. NOTA: As hastes de ancoragem das cintas intermediária e sobremarcha são as mesmas. Instale a haste de ancoragem da cinta intermediária e seu parafuso de ajuste.
37. NOTA: Utilize vaselina neutra para manter o rolamento de apoio nº4 do tambor do freio intermediário em posição. Instale o rolamento de apoio nº4 já selecionado sobre o suporte central conforme mostrado.
www.brasilautomatico.com.br
153
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
38. ATENÇÃO: Evite pressionar em demasia o suporte planetário traseiro durante a instalação. Isto poderá danificar os anéis de vedação. Certifique -se que eles estejam devidamente assentados. Posicione o suporte central no tambor da embreagem de Ré. Utilize o eixo de entrada como guia para centrar o suporte central. Balance cuidadosamente o eixo de entrada lateralmente até assentar o suporte central contra a lateral da carcaça. Remova o eixo de entrada. 39. ATENÇÃO: Instale o anel trava no seu alojamento correspondente na carcaça com o lado cônico voltado para cima. CUIDADO: O anel trava deverá ser instalado com as pontas posicionadas conforme mostrado na figura. Isto irá evitar danos ao chicote do sensor de rotação de entrada da turbina (TSS). Instale o anel trava do suporte central em seu alojamento na carcaça.
www.brasilautomatico.com.br
154
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
40.Certifique-se que o conjunto da porca e a gaiola esteja posicionado.
41. Utilize Allen central 5 mm para fixaporca r o parafuso M6 x 20uma mmchave do suporte em sua e gaiola conforme mostrado. Aperte o parafuso com o torque de 9 a 13 Nm.
www.brasilautomatico.com.br
155
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
42. ATENÇÃO: Conduza cuidadosamente o conector e chicote do sensor de rotação de entrada da turbina (TSS) através da abertura na carcaça. Tenha cuidado para não danificar o fio. Instale o sensor TSS direcionando cuidadosamen te seu chicote e conector através de sua abertura na carcaça.
43. Instale o sensor de rotaçã o de entrada da turbina no suporte central. Instale o parafuso do sensor. Aperte o parafuso com um torque de 8 a 11 Nm.
44. CUIDADO: Utilize sempre o conjunto do rolamento de apoio nº 3 do eixo central. NOTA: O rolamento de apoio nº 3 não possui rebaixos em sua pista externa. Instale o conjunto do rolamento de apoio nº 3 do eixo central.
www.brasilautomatico.com.br
156
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
45. ATENÇÃO: Tome cuidado para não empenar a roda excitadora do sensor. Instale o carregador planetário da sobremarcha, engrenagem anelar da sobremarcha, embreagem de uma via da sobremarcha e conjunto do eixo central da sobremarcha.
46. NOTA: Verifique a folga entre o sensor e a roda dentada como segue: Posicione a lâmina mais fina da ferramenta especial para medir a folga entre o sensor e a roda impulsora. Gire a roda impulsora (excitadora). A janela da roda excitadora deverá passar sem tocar a ferramenta. Se não ocorrer isto, o carregador planetário da sobremarcha e roda excitadora deverão ser substituídos como um só conjunto.
www.brasilautomatico.com.br
157
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
47.Posicione a lâmina mais grossa da ferramenta calibradora entre o sensor e a roda excitadora. Gire a roda excitadora. A janela não poderá passar pela lâmina mais grossa da ferramenta. Se isto ocorrer, todo o conjunto deverá ser substituído.
48.Repita dois passos para as demais janelasosexcitadoras daanteriores roda impulsora. 49.Alinhe os discos de embreagem e engrenagem adaptadora da sobremarcha e instale o conjunto do tambor do freio da sobremarcha e embreagem de retenção.
www.brasilautomatico.com.br
158
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
50. Instale o suporte de fixação da alavanca da cinta da sobremarcha e a sua alavanca de acionamento conforme mostrado.
51. NOTA: O eixo de acionamento da alavanca atuadora do servo da cinta é mais comprido que o eixo da cinta intermediária. Instale o eixo da alavanca atuadora do servo da cinta através do suporte e alavanca atuadora conforme mostrado.
www.brasilautomatico.com.br
159
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
52. Instale a haste de aplicação da cinta da sobremarcha.
53. NOTA: Se a cinta da sobremarcha for reutilizada, deverá ser instalada na mesma posição em que estava anteriormente quando foi removida. Instale o conjunto da cinta da sobremarcha sobre o tambor da sobremarcha conforme indica a figura. Se for utilizada uma cinta nova, a mesma deverá ser mergulhada em fluido de transmissão por, pelo menos, 30 minutos antes da sua montagem.
www.brasilautomatico.com.br
160
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
54. NOTA: Utilize o parafuso de ajuste da cinta como guia a fim de mantê-la em posição. Instale a haste de ancoragem da cinta da sobremarcha.
55. Instale o parafuso de ajuste da cinta.
www.brasilautomatico.com.br
161
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
56.Execute o ajuste da folga do pacote dianteiro conforme segue: a) CUIDADO: Certifique-se que o corpo da bomba esteja perfeitamente assentado contra a arruela de apoio do tambor da embreagem de retenção e freio da sobremarcha. O corpo da bomba deverá estar abaixo do nível da junta da carcaça da bomba. Utilize vaselina neutra para manter em seu lugar a arruela de apoio nº 1 na parte traseira da bomba. Posicione a bomba em seu lugar na carcaça. b) CUIDADO: A barra medidora deverá se apoiar na superfície da junta. Posicione a barra medidora através da carcaça conforme indicado na figura. c) Posic ione u m micr ômetr o de pr ofundi dade n a barra medidora e faça com que sua ponta toque a superfície da bomba. d) Leia a med ição do mi crômetro e sub traia a espessura da barra medidora. Anote esta medida como dimensão “A”. e) Mova a barra medido ra até o lado o posto d a carcaça. f) Repita p assos c e d e an ote e ste v alor com o dimensão “B”. g) Some as dime nsões “A” e “B” e d ivida por dois. Esta será a folga do pacote dianteiro, chamada dimensão “C”. h) CUIDADO: Se a média estiver abaixo do especificado, escolha uma arruela mais fina. Se a média estiver acima do máximo especificado, escolha uma arruela de calço mais grossa. NOTA: A folga especificada do pacote dianteiro é de 0,18 mm a 0,64 mm. NOTA: As orelhas da arruela deverão estar voltadas para a face da bomba. Remova a bomba e instale a arruela de apoio nº 1 selecionada. Utilize vaselina neutra para mantêla em seu lugar.
www.brasilautomatico.com.br
162
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Folga do Pacote Dianteiro da Transmissão (Arruela nº 1 Seletiva) Dimensão "C" Frente nº1 (todos os motores) 0,18 - 0,64 mm (0,007 - 0,025 pol) Sem junta
Identificação: Número estampado na arruela
N ú m e r o d a pe ç a
Es p e s s u r a d a a r r u e l a
1
F0TZ-7D014-A
1,35-1,40mm(0,053-0,055pol)
2
F0TZ-7D014-B
1,55-1,60mm(0,061-0,063pol) 1,65-1,70mm(0,065-0,067pol)
3
F0TZ-7D014-C
4
F0TZ-7D014-D
1,75-1,80mm(0,069-0,071pol)
5
F0TZ-7D014-E
1,85-1,90mm(0,073-0,075pol)
6
F0TZ-7D014-F
1,95-2,00mm(0,077-0,079pol)
7
F0TZ-7D014-G
2,05-2,10mm(0,081-0,083pol)
57. Instale um novo anel de vedação da engrenagem motriz da bomba.
58. Lubrifique um tubo adequado para assentament o do novo anel O-ring. 59.Instale o tubo na parte interna da engrenagem conforme mostra a figura.
www.brasilautomatico.com.br
163
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
60. Remova o tubo de assenta mento. 61. CUIDADO: A câmara no lado interno da engrenagem motriz deverá ficar voltada para cima quando em seu lugar de trabalho. O repuxo da engrenagem movida deverá ficar voltado para baixo quando em seu lugar de trabalho. Posicione as duas engrenagens na carcaça da bomba. Aplique fluido para transmissão automática nas engrenagens ou vaselina líquida para garantir um bom funcionamento nas rotações iniciais de trabalho e evitar danos às mesmas.
62. ATENÇÃO: Certifique-se que os furos da placa separadora da bomba alinhem-se com os furos na carcaça da bomba. Instale a placa adaptadora na bomba.
www.brasilautomatico.com.br
164
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
63. ATENÇÃO: Não permita que as engrenagens da bomba saiam de seu alojamento na carcaça. NOTA: O dente da placa adaptadora deverá estar na posição nove horas em relação à carcaça do conversor. Gire a carcaça do conversor para baixo na bancada. Mantenha o conjunto da bomba em posição e posicione-o na carcaça do conversor de torque.
64. Instale os 6 parafusos Tor x M8 x 35 mm no conjunto da bomba apertando-os somente com as mãos.
www.brasilautomatico.com.br
165
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
65. ATENÇÃO: Procure alinhar a carcaça da bomba antes de torqueá-la à carcaça do conversor através de um adaptador feito com um pescoço de conversor usado, para evitar futuros vazamentos, ruídos, desgaste prematuro etc.
66.Centre a carcaça da bomba e aperte os seus parafusos de fixação.
www.brasilautomatico.com.br
166
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
67.Aplique um torque de 22-28 Nm aos parafusos de fixação da bomba à carcaça em padrão cruzado. Remova a ferramenta alinhadora.
68. NOTA: As pontas dos anéis de vedação do tambor do freio da sobremarcha deverão ser posicionadas 180 graus defasadas em relação uma à outra. Certifiquese que os alojamentos dos anéis de vedação estejam livres de sujeira e rebarbas. Instale os anéis de vedação do freio da sobremarcha conforme indicado.
www.brasilautomatico.com.br
167
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
69. Instale um novo anel vedador de perfil quadr ado da carcaça do conversor.
70. NOTA: Certifique-se, antes de fechar a transmissão, que o anel de vedação de perfil quadrado esteja em seu devido lugar. Posicione uma nova junta da bomba na placa adaptadora da bomba conforme indicado. Utilize vaselina neutra para mantê-la no lugar.
71.Instale arruela de apoio nºUtilize 1 selecionada no suporteadianteiro da bomba. vaselina neutra para mantê-la em posição.
72. NOTA: Veja se os anéis de vedação foram instalados corretamente. Instale o anel de vedação do suporte dianteiro conforme mostra a figura.
www.brasilautomatico.com.br
168
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
73. Instale o eixo de entrada com o guia para o conjunto da carcaça do conversor e bomba. Instale os pinos alinhadores conforme mostrado.
74. Gire a carcaça do conversor pa ra cima e instale-a na transmissão.
www.brasilautomatico.com.br
169
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
75. NOTA: Lubrifique os anéis O-ring nos parafusos de fixação da carcaça do conversor de torque.]Remova os pinos de alinhamento e utilize uma chave soquete 17 mm para instalar os 8 novos parafusos M10 x 33 mm de fixação da carcaça do conversor. Aperte-os em padrão cruzado aplicando um torque de 36-52 Nm. 76. ATENÇÃO: Certifique-se que o pino trava do dispositivo de fixação da transmissão à bancada esteja travado. Gire o conjunto da transmissão de maneira à que o cárter fique voltado para cima.
It em
N úm ero da peça
Descrição
1
-
2
7D028
Furodealívio Mola
3
7D027
Coberturadoservo
4
7D040
AnelO-ring
5
7D021
Conjunto do pistão e haste
77. ATENÇÃO: Não danifique o anel de vedação durante sua instalação. Não pressione a cobertura do servo e o anel O-ring até passarem pelo furo de alívio na carcaça. Este procedimento poderá danificar o anel O-ring. Instale a mola do servo intermediário, o pistão do servo e sua cobertura com o seu anel O-ring.
www.brasilautomatico.com.br
170
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
78. NOTA: A ferramenta J deverá ser montada em seu furo correto na carcaça para instalação do servo correspondente, e seu número de identificação deverá estar voltado para cima. Instale a ferramenta compressora do servo J nos furos de fixação do cárter, conforme mostra a figura. Aperte seus parafusos. 79. Utilizando uma chave de boca de ½ polegada, ape rte a porca da ferramenta J até que exista uma folga entre a tampa do servo e o alojamento do anel trava.
80. Instale cuidadosamente o anel trava da cobertura do servo.
81. ATENÇÃO: A cobertura do servo está sob pressão de mola. Volte cuidadosamente a porca da ferramenta J até aliviar a pressão da mola. 82. Remova a ferram enta J. 83. ATENÇÃO: Procure não danificar o anel O-ring durante a instalação. Não pressione a cobertura do servo e anel O-ring até que ultrapassem o furo de alívio na carcaça. Isto poderá danificar o anel O-ring. Instale a mola do servo da sobremarcha, o pistão e a cobertura do mesmo com seu anel O-ring. It em
N úm ero da peça
Descrição
1
7D021
Conjunto do pistão e haste
2
7D040
Coberturadoservo
3
7D027
AnelO-ring
4
7D028
Mola
5
-
Furodealívio
www.brasilautomatico.com.br
171
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
84.A ferramenta J deverá ser montada em seu furo correto na carcaça para instalação do servo correspondente, e seu número de identificação deverá estar voltado para cima. Instale a ferramenta compressora do servo J nos furos de fixação do cárter, conforme mostra a figura. Aperte seus parafusos. 85. Utilizando uma chave de boca de ½ polegada, aper te a porca da ferramenta J até que exista uma folga entre a tampa do servo e o alojamento do anel trava.
86. Instale cuidados amente o anel trava na carcaça da transmissão.
87. ATENÇÃO: A cobertura do servo está sob tensão de mola. Alivie cuidadosamente a porca da ferramenta J até que a mola do servo assente na tampa. 88. Remova a ferramenta J. Execute agora a regulagem das cintas. 89. CUIDADO: Instale, mas não aperte, uma nova porca trava para os parafusos de ajuste das duas cintas. Aplique vaselina ao anel de vedação da porca. CUIDADO: O servo da sobremarcha deverá ser instalado antes dos ajustes da cinta. Aperte o parafuso de ajuste da cinta da sobremarcha utilizando um torquímetro pequeno. Aperte até que o torquímetro indique um torque de 15 Nm. Volte o parafuso de ajuste da cinta EXATAMENTE duas voltas e mantenha-o nesta posição. Aperte a porca trava utilizando uma chave de boca de 19 mm com o torque de 47-61 Nm. Execute a regulagem da cinta intermediária.
www.brasilautomatico.com.br
172
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
90. ATENÇÃO: Instale, mas não aperte, uma nova porca trava no parafuso de ajuste da cinta intermediária. Aplique vaselina neutra à vedação da porca. CUIDADO: O servo intermediário deverá ser instalado antes dos ajustes da cinta. Aperte o parafuso de ajuste da cinta intermediária utilizando um torquímetro pequeno. Aperte até que o torquímetro indique um torque de 15 Nm. Volte o parafuso de ajuste da cinta EXATAMENTE duas voltas e mantenha-o nesta posição. Aperte a porca trava utilizando uma chave de boca de 19 mm com o torque de 47-61 Nm. 91. NOTA: Certifique-se que a aba do conector esteja em sua posição correta. Lubrifique e instale o anel de vedação do conector de 16 pinos através da carcaça até ouvir um clique.
www.brasilautomatico.com.br
173
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
92. ATENÇÃO: Evite pressionar em demasia o anel trava. Lubrifique e instale o anel trava do conector da carcaça.
93. NOTA: Alinhe o encaixe do conector do sensor TSS com o encaixe do conector de 16 pinos da carcaça. Instale cuidadosamente o conector do TSS no conector de 16 pinos.
www.brasilautomatico.com.br
174
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
94.Instale os pinos de alinhamento na carcaça nas posições mostradas.
95. NOTA: Certifique-se que a junta do corpo de válvulas principal esteja corretamente posicionada. Instale o corpo de válvulas principal na carcaça. Alinhe a válvula manual com o pino interno da alavanca conforme indicado.
www.brasilautomatico.com.br
175
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
96.Instale 4 parafusos M6 x 45 mm nas locações A. Aperte-os com os dedos. 97.Instale 2 parafusos M6 x 35 mm nas locações B. Aperte com os dedos 98. Instale 1 parafuso M6 x 30 mm na locação C. Aperte com os dedos. 99. Remova ambos os pinos de alinhamento do corpo de válvulas. 100. Instale 16 parafusos M6 x 40 mm nas locações D. Aperte com os dedos. 101. Aperte todos os p arafusos com um to rque de 8 a 11 Nm na seqüência mostrada, utilizando uma chave soquete de 10 mm.
www.brasilautomatico.com.br
176
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Seqüência de Aperto do Corpo de Válvulas
102.
103.
104.
105.
106.
Instale oa seu molaparafuso posicionadora da válvula manual. Instale de fixação na locação A. Aperte o parafuso da mola posicionadora da válvula manual com um torque de 8 a 11 Nm. NOTA: Execute os passos 104 até 111 somente se for necessário verificar a folga do servo traseiro de aplicação da cinta de Ré. Remova o pistão do servo da cinta de ré e sua haste da carcaça. NOTA: Utiliza-se uma ferramenta especial para esta operação. Instale o pistão e sua haste juntamente com a mola de teste. Instale uma nova junta da tampa da placa separadora do servo de ré. Instale a ferramenta seletora haste na tampa do servo e aperte 3 de seus da parafusos. Aperte o parafuso de ajustagem da ferramenta especial com um torque de 4 Nm.
www.brasilautomatico.com.br
177
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
107.
Instale o rel ógio comparador na ca rcaça da transmissão. Posicione o indicador na superfície descoberta do pistão. Ajuste o relógio em zero.
108.
NOTA:
Se o curso do pistão neste passo for de 3,0 a 5,6 mm, ele estará dentro do especificado. Se o curso for maior do que esta medida, selecione uma haste mais comprida da tabela a seguir. Se o curso for menor que o especificado, selecione um pino mais curto da tabela a seguir. Solte o parafuso de ajuste até que ele encoste na ferramenta. Anote o curso do pistão.
109.
ATENÇÃO: Utilizando o procedimento acima, verifique o curso do novo pistão selecionado e veja se ele permanece dentro do especificado. Medida correta: 3,0 a 5,6 mm de curso. Remova a ferramenta de ajuste do servo da ré e a mola de teste.
NOTA: As ranhuras de identificação estão localizadas na ponta da haste de acionamento do servo da ré. Comprimento mm
Comprimento polegadas
Seqüência de aperto
54/53
2,112/2,085
1ranhura
51/50
2,014/1,986
semranhura
49/48
1,915/1,888
2ranhuras
www.brasilautomatico.com.br
178
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
110.
ATENÇÃO: A mola de teste da ferramenta do servo deverá ser removida. Instale a cobertura do servo da ré e os 4 parafusos da cobertura. Aperte os parafusos da cobertura do servo conforme mostrado na seqüência e com um torque de 9 a 13 Nm.
111.
Pressione para baixo cuidadosamente os conectores dos solenóides para instalá-los conforme mostra a figura.
www.brasilautomatico.com.br
179
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
112.
ATENÇÃO: Pressão excessiva poderá quebrar os pinos plásticos posicionadores. Instale o guia e protetor plástico do chicote dos solenóides. Alinhe os pinos nos furos correspondentes nos suportes dos solenóides e empurre-os para baixo gentilmente.
113.
ATENÇÃO: Lubrifique os anéis de vedação do filtro de fluido ou poderão ser danificados. Instale um novo filtro de fluido no corpo de válvulas. Instale um parafuso E M6 x 55 mm conforme indicado e aperte-o com um torque de 8 a 11 Nm.
114.
Posicione uma nova junta do cárter na carcaça da transmissão.
www.brasilautomatico.com.br
180
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
115.
Instale o cárter. Utilize uma chave soquete para apertar os 18 parafusos M8 x 13 mm . Aperte-os com o torque de 11 a 13 Nm. NOTA: Uma proteção térmica é fornecida em todos os veículos equipados com motor 4.0L.
116 . Alinhe os clipes fixadores da proteção térmica sobre o cárter e instale a proteção em seu alojamento.
117.
Instale a porca fixação Aperte-a com ode torque de 8daaproteção 11 Nm. térmica.
www.brasilautomatico.com.br
181
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
118.
Remova a t ransmissão de se u dispositivo de fixação na bancada. Posicione a transmissão em uma superfície plana. Remova o dispositivo de fixação. ATENÇÃO: Certifique-se que a haste da trava de estacionamento esteja corretamente assentada em seu guia na carcaça. NOTA: Utilize vaselina neutra para manter a junta da extensão em seu lugar. NOTA: O guia é prensado na carcaça da extensão e não é passível de reparos.
119. 120.
Instale uma nova junta da extensão da carcaça. Instale a garra de estacionamento, a mola de retorno da garra e seu eixo na extensão da carcaça.
www.brasilautomatico.com.br
182
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
121.
Instale a carcaça da extensão. Instale os 5 parafusos de fixação M10 x 30 mm e dois prisioneiros. Aperte-os com um torque de 36 a 52 Nm. ATENÇÃO: O furo de lubrificação na bucha deverá estar alinhado com o rasgo de lubrificação na carcaça da extensão. NOTA: Instale a bucha da carcaça da extensão somente se esta tiver sido removida na desmontagem.
122.
Instale a buch a da ext ensão utilizando uma ferramenta adequada. Instale o retentor traseiro da extensão utilizando um tubo adequado.
123.
www.brasilautomatico.com.br
183
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
124.
Instale o sensor de posição da alavanca (TR) na alavanca manual. Instale os dois parafusos do sensor TR e aperte-os com os dedos. Gire a alavanca manual até a posição neutro (N) duas posições para trás.
125.
Instale a ferramenta de alinhamento do sensor nas três cavidades do sensor. Aperte os parafusos do sensor com um torque de 8 a 11 Nm. Remova a ferramenta de alinhamento.
126.
Instale a alavanca de controle manual sua porca. Aperte aexterna proca com um torque de 41ea 54 Nm.
www.brasilautomatico.com.br
184
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
127.
Instale o eixo de entrada na bomba da transmissão. Encaixe sua extremidade mais curta na bomba. ATENÇÃO: As estrias não são as mesmas em ambas as extremidades. A extremidade do eixo com as estrias mais curtas vão montadas dentro da bomba da transmissão.
128.
Verifique se o anel O-ring da engrenagem da bomba se encontra devidamente assentado. Monte o conversor de torque. ATENÇÃO: O conversor de torque é pesado e poderá cair se a transmissão estiver inclinada. CUIDADO: Encaixe o conversor com cuidado para não danificar a bomba. CUIDADO: Certifique-se que o conversor esteja devidamente encaixado na engrenagem da bomba e que esta gire livremente após a montagem. Cuidado para danificar o retentor. CUIDADO: Se o conversor escorregar, o retentor pode ser danificado. NOTA: Lubrifique o retentor e o cubo do conversor com vaselina líquida.
129.
www.brasilautomatico.com.br
185
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
130.
ATENÇÃO: O conversor de torque é muito pesado, especialmente quando cheio com fluido da transmissão. Encaixe o conversor de torque.
131.
NOTA: A dimensão “A” deverá ser de 10,23 a 14,43 mm. Verifique se a dimensão “A” está dentro do especificado. Isto garante que o conversor está encaixado corretamente na transmissão.
www.brasilautomatico.com.br
186
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
LOCALIZAÇÃO DOS CLIPS RETENTORES DO CORPO DE VÁLVULAS
www.brasilautomatico.com.br
187
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
BOLETIM INFORMATIVO DICAS PARA O TÉCNICO REPARADOR
TRANSMISSÃO FORD 4R44E / 4R55E IDENTIFICAÇÃO DA PINAGEM DO CONECTOR DA CARCAÇA E TABELA DERESISTÊNCIAS RECLAMAÇÃO: Se, por algum motivo, os fios d o lado interno do conector da carcaça da transmissão forem desconectados, haverá dificuldade de repô-los em seu lugar srcinal, uma vez que o manual não traz a especificação da fiação.
CAUSA: Não existe nenhuma informação da Ford Motor Company no sentido de or ientar os técnicos sobre a fiação interna da caixa. Deve-se portanto usar de extremo cuidado quando se desconectar qualquer fio interno do corpo de válvulas, marcando-se as posições da fiação antes de sua remoção.
CORREÇÃO: O boletim a seguir indica a posição correta dos fios no conector interno da caixa. Há um diagrama elétrico que inclui as cores dos fios do corpo de válvulas, e a quais cavidades eles pertencem, mostrados na figura 2. Também na figura 2 há a tabela de resistência para todos os componentes elétricos internos para esta transmissão. A figura 3 identifica a localização de todos os solenóides e sensor de temperatura do fluido no corpo de válvulas.
PINO COR DO FIO
DESCRIÇÃO
1
PRETO
Solenóide da embreagem do conversor de torque (12V)
2
VE RMELHO
Sensor do ei xo da turbi na
3
BRANC O
Sensor do ei xo da turbi na
4
VE RMELHO
Temperatura do flui do da transmissão
5
VIOLETA
Solenóide da embreagem do conversor de torque (massa)
6
NÃ O UTILIZAD O Não uti lizado
7
AMA RELO
8
VE RMELHO
Temperatura do flui do da transmissão
9
LARANJA
Solenóide da embreagem de retenção (massa)
10
B RANC O
Ali mentação dos solenói des de mudanças - 12V (C C S,SS1,SS2,SS 3)
Solenóide de mudança 3 (massa)
11
VE RD E
Alimentação do solenói de de controle de pressão
12
A ZUL
Massa do solenói de de controle de pressão
13
NÃ O UTILIZAD O Não uti lizado
14
MARROM
15
NÃ O UTILIZAD O Não uti lizado
16
C INZA
Solenóide de mudança 2 (Massa)
Solenóide de mudança 1 (Massa)
(A cor dos fios poderá variar) www.brasilautomatico.com.br
188
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
www.brasilautomatico.com.br
189
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
www.brasilautomatico.com.br
190
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
ANOTAÇÕES
www.brasilautomatico.com.br
191
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
ANOTAÇÕES
www.brasilautomatico.com.br
192
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
ANOTAÇÕES
www.brasilautomatico.com.br
193
Transmis são Aut omáti ca 4R44-E / 4R55-E
Todo o conteúdo deste manual está protegido pelas leis internacionais de direitos autorais. Sua utilização para divulgação, duplicação ou qualquer outro fim, sem prévia autorização de seus criadores, é proibida, com o infrator ficando sujeito às penalidades previstas pela lei.
e-mail:
[email protected] telefax: (11) 4227-6742 / 4229-1268
www.brasilautomatico.com.br
194