© RENAULT V.I. V.I.
N° 47.02.406 / P Page 1/18
CAHIER DES CHARGES T E C H N I C A L S P E C I F I C A T I ON ON S NOT FOR NE W DE S IGN A S OF 2006-03 2006-03-1 -14 4 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design” is only an indication to our design departments.
RENAULT TRUCKS
47.02.406 / Q
PROTECTION PAR PEINTURE DES PIECES METALLIQUES
tandardi zation Normalisation / S tandardi
RENAULT V.I. (S.A.)
© RENAULT V.I.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 2/18
Ce document est un tout et ne doit pas être dissocié; sa reproduction et sa communication sont interdites sans l'accord de Renault V.I. This document is as a whole and must not be divided; its copying and communication are prohibited without Renault V.I.' consent. In the event of litigation, the French language version is the original document except if original is a english document.
Document applic able particula rly to "Renault Trucks" and "Renault V.I. Powertrain". CREATION - MODIFICATIONS : Date version ind. Mars 1990
D
Juillet 1990
E
Avril 1991
F
Février 1992 Septembre 1992
G H
Janvier 1996
J
Octobre 1997
K
Janvier 1999 Décembre 2002 Février 2003
L M N
Mai 2003 Mars 2006
P Q
Objet - Subject Ajout de l'annexe 3, spécification de la Teinte "Standard Châssis", liée à la qualité D pour les châssis, les pièces et les organes. Exigence, pour la qualité D d'une compatibilité avec un revoilage polyuréthanne. Correction de valeurs erronées de tenue au brouillard salin sur éprouvettes des qualités E.F.G. pour la méthode d'essai 1058 et modifications administratives mineures Complément d'information dans paragraphe 3.3. Ajout du paragraphe 3.4 ; Résistance au farinage. Régularisation tenue au brouillard salin 8ème édition : Refonte complète. Évolution principale : brouillard salin 400 heures. Test 3C/Brillant et tenue aux ultraviolets. 9ème édition, qualité H pour boîtes et moteurs. Protection pièces usinées. Méthodes WAVE SCAN, WEATHER-O-METER. Teinte châssis NOIR 02606. PV de contrôle. 10ème édition : Protection des pièces de criticité. Suppression des tests dureté pendulaire ; chocs ; emboutissage et ajout du chapitre 4. 11ème édition : Modification du standard châssis et précision dans le paragraphe 2.1 ; 3.4 ; 4.2 12ème édition : Refonte complète du document 13ème édition : Evolution indications à porter au plan, simplification du § 3.4, changement de la valeur de tendu. Ajout paragraphe 3.5 concernant épaisseur de peinture Ajout de la mention "NOT FOR NEW DESIGN" pour application de la norme commune STD
PUBLICATION : "NCE" DOCUMENTS CITES / R E L E V A N T D O C UM E N TS : (références) Recherche documents : Les documents d'origine RENAULT Automobiles devenus spécifiques à RENAULT V.I. sont distingués par un 4 en supplément dans leur numéro de référence tel que : "N° XX XX 4XXX" Normes / Standards
00.10.4415, 00.10.4021, 03.30.4002, 00.10.4050
Cahiers des charges / Technical specifications
35.00.400, 47.02.403, 47.02.441, 47.02.443
Procédures d'essai / Test procedures Méthodes d'essai / Test methods
D17 1058, 1081, 1323, 1327, D17 1686, D25 1413, D251968, D27 1380, D27.1911, D24.1702, D25.1816, D26 5316
Autres (origine / ref.) / Others
ISO 2409
MODALITES D'APPLICATION ETUDES / E N G I N E E R I N G M OD E S O F E N F O R C E M E N T : Version du document applicable à toutes études nouvelles (exemple »PNG») et aux pièces anciennes reconduites sur ces études. NOTA : Pour tous produits dont l’étude a été réalisée avant 2002, les gammes minimales autorisées (paragraphe 3.4) ne sont pas impératives. VERSION : (signed original) (month/year) :
05/2003
Propriétaire / Owner : CV Auteur / Author:
Examen / E xamination
Approbation / Approval
D. HERNANDEZ-MARTIN
Michel CROS Normalisation / Stds
Pierre RAVILLY
Réexamen du document recommandé tous les 5 ans / Recommended reexamination every 5 years : :
© RENAULT V.I.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 3/18
SOMMAIRE Page 1.
OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION
4
1.1. OBJET
4
1.2. MODALITÉS D'APPLICATION
4
2.
PRESCRIPTIONS GENERALES
4
3.
GAMMES MINIMALES AUTORISEES PAR FONCTION
5
3.1. LES REGLES ENVIRONNEMENTALES
5
3.2. RÉGLES PRINCIPALES
5
3.3. RÉSISTANCE AU FARINAGE
5
3.4. LES GAMMES MINIMALES AUTORISEES
6
3.5. EPAISSEURS DE PEINTURES SUR LES ZONES DE SERRAGE PAR BOULONNAGE.
9
4.
9
CONDITIONS DE RECEPTION ET DE VERIFICATION DES PERFORMANCES DES GAMMES
4.1. CONDITIONS DE RECEPTION
9
4.2. AUTRES ESSAIS EXIGIBLES
11
4.3. CONDITION DE VÉRIFICATION DE LA MAÎTRISE DES PROCÉDÉS.
11
5.
PRECONISATION AU PLAN
12
5.1. FORMULATION STANDARD
12
5.2. FORMULATION DE PIÈCES À TEINTE SPÉCIFIQUE
13
5.3. FORMULATION DE PIÈCES À TEINTE SPÉCIFIQUE PL
13
5.4. CRITICITE AU SERRAGE
13
CAS DE MISE EN OEUVRE DE LA CATAPHORESE
14
PROCES VERBAL DE CONTROLE DE LA PROTECTION REALISEE POUR LES PIECES LIVREES A RENAULT V.I.
15
SPECIFICATION DE LA TEINTE ET DU BRILLANT POUR LES CHÂSSIS, LES ACCESSOIRES ET ORGANES DE QUALITE D OU H
17
TABLEAU DE CORRESPONDANCE ANCIENNE < - > NOUVELLES DESIGNATIONS
18
****
© RENAULT V.I.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 4/18
Préambule: Pour information, en annexe 4, les correspondances avec les anciens cahiers des charges.
1.
OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION 1.1.
OBJET Le présent cahier des charges définit les gammes minimales de protection contre la corrosion, de toutes les pièces métalliques peintes, leurs conditions de réception et de vérification, les méthodes d'essai à mettre en oeuvre et le niveau de performance attendu. Les gammes dépendent de la fonction de la pièce, de sa position sur le véhicule, des impératifs d'assemblage et des agressions auxquelles elle est soumise. Pour les pièces difficiles à classer, le Laboratoire Matériaux ou la Qualité Achat, aideront au choix. Les pièces sur véhicules faisant l'objet de marchés spécifiques (marchés militaires, administrations), les carrosseries et équipements adaptés aux véhicules sont soumis à des cahiers des charges spécifiques.
1.2.
MODALITÉS D'APPLICATION La fonction de la pièce et sa localisation sur le véhicule défini un niveau de qualité. Au nombre de 5, ils sont décrits ci-dessous. QUALITE D : Cadre châssis + ponts/essieux + boîtes transferts (voir en annexe 1 la spécification teinte). (Ex : longeron, carter, réservoir, etc.) QUALITE E : Partie "extérieur et intérieur cabine" avec exigence d'aspect. (Ex : partie visible avec gamme peinture cabine complète, porte, panneau, accessoires à la teinte cabine, etc.) QUALITE F : Partie "intérieur cabine" sans exigence d'aspect. (Ex : parties cabines habillées face AR protégées par cataphorèse seulement, intérieur de porte...). QUALITE G : Accessoires "extérieur cabine" et pièces livrées à ce niveau de qualité. (Ex : pare-chocs, support rétroviseur extérieur, marche pied ...) QUALITE H : - Accessoires "intérieur cabine" (Ex : levier de commande de vitesse, tableau de bord ...) - Moteurs et boîtes assemblées (sauf les boîtes de vitesse à cartérisation aluminium qui sont soumises au cahier des charges 35.00.400). - Composants d'organes (moteurs, boîtes, Ponts et essieux) devant recevoir une peinture de finition après assemblage. (Ex : cuvette huile, carter de pont, poulie...) - Pièce en apprêt soudable pour la P.R. Nota : Les qualités E et F correspondent à des sous-ensembles (ou ensembles) tôlerie dont la protection est réalisée suivant la gamme de peinture cabine, ou à des pièces ayant des gammes similaires.
2.
PRESCRIPTIONS GENERALES Ces prescriptions sont décrites par la norme contractuelle N° 00.10.4415 intitulée "Réalisation et fourniture des produits: prescriptions générales". A partir de son indice B, la norme N° 00.10.4415 remplace la norme N° 00 10 415. Elle s'applique aux produits répondant au présent cahier des charges.
© RENAULT V.I.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 5/18
Le chapitre "Prescriptions particulières" complète ou personnalise cette norme selon les particularités du produit considéré.
3.
GAMMES MINIMALES AUTORISEES PAR FONCTION 3.1.
LES REGLES ENVIRONNEMENTALES Le fournisseur respectera la réglementation et la législation applicable, ainsi que les exigences spécifiques à Renault V.I. (norme 00.10.4050).
3.2.
RÉGLES PRINCIPALES * Les opérations de préparation de pièces, dégraissage, phosphatation, mise en peinture, etc, sont toujours à réaliser dans un flux tendu et continu. * Préparation des pièces soudées, découpées laser oxygène ou plasma: éliminer la calamine par un décapage mécanique (tel que grenaillage, sablage,.), ou chimique. Si les pièces sont revêtues de zinc, opter pour la découpe laser sous azote ou meuler. * Le grenaillage cité dans les tableaux paragraphe 3.4, assure que la pièce ne présente pas de rouille avant protection. * Sauf cas cités dans ces tableaux, la peinture est toujours précédée d'une phosphatation. * Lorsque la phosphatation fer (amorphe) est admise, son poids de couche sera ≥ 0.5 g / m2, et sera suivie impérativement d'une passivation. * Dans les autres cas, la phosphatation sera zinc (cristalline), tri-cations de préférence. * Sauf cas cités dans les tableaux paragraphe 3.4, toute pièce assemblée avant peinture, par soudure, rivetage ou pliage successif, doit être protégée par cataphorèse. Voir annexe 1. * Les gammes peuvent être améliorées par l'ajout d'une cataphorèse en sous-couche. * La pièce doit être exempte de bavures et d'arêtes vives (favoriser les chanfreins).
3.3.
RÉSISTANCE AU FARINAGE Les peintures de finition contenant de la résine époxy sont exclues, sauf pour les pièces qui ne sont pas exposées aux ultra -violets (exemple : Environnement moteur). La cataphorèse ne doit pas être soumise aux ultra - violets, pendant des transports, le sto ckage, et montée sur le véhicule.
© RENAULT V.I. 3.4.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 6/18
LES GAMMES MINIMALES AUTORISEES
LES TERMES EN CARACTÈRES GRAS REPRÉSENTENT LES OPÉRATIONS INDISPENSABLES. 3.4.1. Châssis
FONCTIONS PIECES
GAMMES
QUALITE GAMME
Traverses
DEGRAISSAGE / GRENAILLAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE/ CATAPHORESE / POUDRE POLYESTER
D
1
Traverses soudées ou rivetées ou avec risque desserrage
DEGRAISSAGE / GRENAILLAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / CATAPHORESE / EPARGNE / POUDRE POLYESTER
D
2
Ferrures avec criticité [1] pour le serrage
GRENAILLAGE / USINAGE / DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / CATAPHORESE / EPARGNE / POUDRE POLYESTER
D
3
Ferrures avec criticité [2] pour le serrage
GRENAILLAGE/ DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / POUDRE POLYESTER / USINAGE / DEGRAISSAGE / WASH PRIMER / LAQUE POLYURETHANNE
D
4
Ferrures
GRENAILLAGE / USINAGE / DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / POUDRE POLYESTER
D
5
TRANSMISSIONS Masses d'équilibrage
DEGRAISSAGE / APPRÊT SOUDABLE / PUIS GAMME 7
D
6
TRANSMISSION COMPLETE
GRENAILLAGE / DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / APPRÊT / LAQUE POLYURETHANNE
D
7
Longerons
DEGRAISSAGE / GRENAILLAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE/ CATAPHORESE / POUDRE POLYESTER
D
8
© RENAULT V.I.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 7/18
3.4.2. Ponts essieux et constituants
Cuve de pont
GRENAILLAGE/ PHOSPHATATION CRISTALLINE / PRIMER DANS LE FLUX / ENVOI A L'USINE DE MONTAGE
H
9
L'essieu
GRENAILLAGE / DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / PRIMER / ENVOI A L'USINE DE MONTAGE
H
10
Réducteurs Porte jante Kérax, Pièces tournantes.
GRENAILLAGE/ USINAGE / ASSEMBLAGE / DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / CATAPHORESE / ENVOI A L'USINE DE MONTAGE
H
11
Les autres pièces
GRENAILLAGE / USINAGE / DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / PRIMER OU POUDRE POLYESTER OU CATAPHORESE / ENVOI A L'USINE DE MONTAGE
H
12
Organes assemblés
USINAGE ET ASSEMBLAGE DES PIECES / DEGRAISSAGE PHOSPHATANT FER OU ZINC / APPRÊT / LAQUE
D
13
3.4.3. Moteurs
Pièces d'environnement GRENAILLAGE / USINAGE / DEGRAISSAGE / moteur, soumises aux UV PHOSPHATATION FER OU CRISTALLINE / POUDRE ou au gravillonnage POLYESTER Pièces d'environnement GRENAILLAGE / USINAGE / DEGRAISSAGE / moteur, si contact avec PHOSPHATATION FER OU CRISTALLINE / APPRÊT / LAQUE liquide de refroidissement OU CATAPHORESE moteur. DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION FER OU CRISTALLINE / Pièces d'environnement CATAPHORESE OU LAQUE OU PEINTURE POUDRE ( moteur non soumises aux cataphorèse : pas d'exigence au plan sur la tenue ultra UV ni au gravillonnage. violets ni sur la brillance Cuvettes d'huile, plaques GRENAILLAGE / USINAGE / DEGRAISSAGE / cache culbuteurs, pièces pouvant entrer en contact PHOSPHATATION FER OU CRISTALLINE / POUDRE MIXTE avec de l'huile chaude, (POLYESTER / EPOXY) abritées des UV.
H
14
H
15
H
16
H
17
Bloc moteur
GRENAILLAGE DE FONDERIE / DEPOUSSIERAGE / PEINTURE
H
18
Moteur Assemblé
ASSEMBLAGE / DEGRAISSAGE / MASQUAGE / LAQUE
H
19
3.4.4. Boîte de vitesse
BOITE DE VITESSES ALU CU > 5%
TRAITEMENT DE SURFACE POUR ALUMINIUM / APPRÊT / LAQUE POLYURETHANNE
H
20
© RENAULT V.I.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 8/18
3.4.5. Éléments suspendus
Réservoir d'air
DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE INTERIEURE ET EXTERIEURE / INTERIEUR: POUDRE EPOXY / EXTERIEUR: POUDRE PE.
D
21
Réservoir de gasoil
EXTERIEUR: DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / POUDRE PE INTERIEUR: TRAITEMENT ANTICORROSION PRODUIT INHIBITEUR PHASE VAPEUR
D
22
Pièces environnement chassis, Remorquage, tubes fermés...SANS SOUDURE
DEGRAISSAGE / GRENAILLAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / CATAPHORESE / POUDRE POLYESTER
D
1
Systèmes anti encastrement, Pièces environnement chassis, Remorquage,Tubes ouverts... AVEC SOUDURE
DEGRAISSAGE / GRENAILLAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / CATAPHORESE / EPARGNE / POUDRE POLYESTER
D
2
3.4.6. Intérieur cabine
Pièces sans exigence d'aspect (pas d'exigence au DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION FER OU CRISTALLINE / plan sur la couleur, ni sur la CATAPHORESE OU PEINTURE POUDRE OU LAQUE tenue ultra -violets ni sur la brillance) Pièces avec exigences d'aspect
DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION FER OU CRISTALLINE / POUDRE POLYESTER OU LAQUE
H
16
H
23
3.4.7. Extérieur cabine
CABINE
DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE TRICATION / CATAPHORESE / APPRET / LAQUE
E
24
G
25
3.4.8. Accessoires extérieurs cabine et pièces au même niveau de qualité
Parechoc, déflecteur, protection latérale, Retroviseur, ..
DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / CATAPHORESE / PEINTURE POUDRE (POLYESTER) OU LAQUE (POLYURETHANE)
© RENAULT V.I. 3.5.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 9/18
EPAISSEURS DE PEINTURES SUR LES ZONES DE SERRAGE PAR BOULONNAGE. Nota: ces valeurs s'appliquent en l'absence de toute autre indication portée au plan. Elles sont mesurées selon la méthode D26 5316. En cas de désaccord avec le fournisseur, c'est la méthode destructive (découpe, enrobage et mesure optique) qui fait foi. Surfaces revoilées (gamme 4 par exemple): wash-primer (7µm environ), + re voilage. Moyenne de l'épaisseur totale comprise entre 30 et 40 µm, aucun point inférieur à 25µm et supérieur à 80µm. Cataphorèse (gammes 3, 15 ou 16): de 15 à 40µm Peinture poudre ou cataphorèse plus peinture poudre ( gammes 3 et 5 par exemple) : de 60 à 110 µm maxi. §
§
§
4.
CONDITIONS DE RECEPTION ET DE VERIFICATION DES PERFORMANCES DES GAMMES 4.1.
CONDITIONS DE RECEPTION
4.1.1. Définition des échantillons Le fournisseur doit présenter comme échantillons pour acceptation série, 12 éprouvettes au minimum (réalisées dans le matériau série) dans les conditions industrielles extrêmes*, ainsi que des pièces accompagnées des procès -verbaux de conformité au présent cahier des charges suivant modèle en annexe II. Il joindra également les gammes de traitement de surface et de peinture ainsi que les fiches techniques des produits employés. Les éprouvettes devront avoir les dimensions suivantes : - 190 x 90 mm : 8 éprouvettes (essais mécaniques et corrosion) - 145 x 68 mm : 4 éprouvettes (essais de vieillissement) épaisseur maxi 5 mm. * conditions industrielles extrêmes : températures de réticulation et épaisseurs, minimales et maximales, des produits de protection appliqués.
© RENAULT V.I.
N° 47.02.406 / Q
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
Page 10/18
4.1.2. Méthodes d'essai et performances mécaniques et chimiques attendues Tous les tests physico-chimiques seront effectués au minimum 8 jours après application. N° METHODE
ESSAIS
CONDITIONS PARTICULIERES
ISO 2409
Adhérence
% arrachement
D24.1702
Chocs répétés
F6
Cotation 5 maxi.
Cotation 3 maxi.
/
Cotation 3 maxi.
/
D25 1816
Résistance à la détrempe
G3
RAS*
RAS*
RAS*
RAS*
RAS*
1327
Bac Ford
= 250h
= 250h
= 250h
= 250h
= 250h **
= 750h
= 1500h
/
= 1500h
/
= 750h
=1250h
/
= 1250h
/
E2
Voir annexe 3
Conforme à l'étalon agréé
/
Conforme à l'étalon agréé
Voir annexe 3
E4
Voir annexe 3 = 80 UB à 20°
/
Vieillissement artificiel suivant D27 1911 Weatherometer Puis adhérence ***** ou Vieillissement artificiel suivant Xenotest D27 1380 Puis adhérence ***** Norme Couleur aspect 03.30.4002 D25 1413
Brillance
X
QUALITE D Cotation = 1.
Cloquage 0 perte du brillant 5 UB G4.1 ME D25 1413 Perte de brillant 20% de la valeur initiale ME D25 1413 Pas de G8.2 dégradation de teinte ni d'aspect Norme 03.30.4002 Perte de brillant 15% de la valeur initiale ME D25 1413 Pas de G8.1 dégradation de teinte ni d'aspect Norme 03.30.4002
Échelle GM. Les zones de Mode mesures et les Tension suivant d'emploi de valeurs E5.2 Wave Scan + l'équipement particulières seront portées au plan. D17 1058 Brouillard salin
G1 Sur pièces cloquage 0 largeur totale corrodée ou Corrosion par cloquée sur la D17 1686 changement blessure 3mm (la G7 climatique "3C" blessure est réalisée sur toutes les pièces)
QUALITE E
QUALITE F
QUALITE G
Cotation = 1. Cotation = 1. Cotation = 1.
/
+ 2
13
QUALITE H Cotation =1.
Voir annexe 3
/
− 0
=400h****
/
/
= 500h
= 250h ***
= 5 Cycles
= 10 Cycles
= 10 Cycles
= 7 Cycles
/
X : Repère suivant les paragraphes du cahier des charges 47.02.403 définissant les spécificités Renault V.I. sur certaines méthodes essais (*) : Test réalisé avec gazole, huile moteur type MV3 20 W ET 30 W, toluène et solvant de laque Polyuréthanne de revoilage, le test au toluène ne s'applique pas sur les pièces recouvertes de peinture poudre polyester sans TGIC.
© RENAULT V.I.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 11/18
(**) : Pour les composants d'organes pas d'exigence concernant la perte de brillant. (***) : Exigence de 144 H pour les pièces intérieures cabine non visibles et non agressées. Exigence à mentionner au plan. (****) : exigences = 250 h pour les zones usinées protégées par la gamme 4, = 400 h pour le reste de la pièce. (*****) : Cotation = 1
4.1.3. Remise des résultats d'essais à Renault V.I. Ils seront remis à Renault V.I., sur le tableau destiné à cet effet, annexe 2
4.2.
AUTRES ESSAIS EXIGIBLES Nota : Des essais complémentaires à ceux cités ci-après peuvent s'avérer nécessaires. Renault V.I. se réserve le droit de préciser ou de compléter, à tout moment le présent cahier des charges ou de les inclure dans un contrat spécifique.
4.2.1. Aptitude au rivetage ou au sertissage Pour les pièces soumises au rivetage, ou au sertissage de vis et d'écrous, la peinture ne doit pas s'écailler (vérification faite sur les lignes de rivetage).
4.2.2. Aptitude de remise en peinture La peinture utilisée pour les qualités D ou H doit être compatible avec une remise en peinture ultérieure c'est à dire ne pas subir de dégradation (détrempe, frisure, perte d'adhérence) au contact des solvants de la laque et permettre une bonne adhérence de celle-ci.
4.2.3. Compatibilité à l'usinage Dans le cas de pièces usinées après peinture, la gamme de protection doit permettre l'obtention d'arêtes d'usinage nettes sans arrachement ou écaillage. La gamme de protection, appliquée sur les zones non usinées, et les fluides de coupe ou autres produits d'usinage doivent être compatibles entre eux. Cette vérification est faite dans les conditions d'usinage de série.
4.2.4. Tenue à la température Les peintures devant être appliquées sur des pièces soumises à des élévations de température (entre 100 et 250 °C) doivent rester conformes aux spécifications demandées dans le paragraphe 4.1.2, après une heure d'étuvage à la température d'utilisation sur véhicule. Cette température est à indiquer au plan.
4.3.
CONDITION DE VÉRIFICATION DE LA MAÎTRISE DES PROCÉDÉS.
4.3.1. Définition des prélèvements de pièces. Chaque prélèvement, dont l'importance et la fréquence sont fixées par la Réception Technique ou le Contrôle pourra faire l'objet de tout ou partie du programme des essais.
4.3.2. Assurance Qualité Le fournisseur est tenu de présenter les rapports de contrôle avec sa première livraison pour acceptation de fabrication de série (ainsi que les pièces identifiées le cas échéant pour la traçabilité). Les livraisons suivantes pourront être intégrées dans le cadre d'un plan d'assurance qualité défini en commun par la Direction Achats Renault V.I. et le fournisseur.
© RENAULT V.I.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 12/18
Pour chaque atelier de peinture, le fournisseur devra présenter un rapport de contrôle au moins une fois par an, ainsi que lors de chaque modification notable dans son processus de fabrication (changement de produit de traitement de surface; ou de peinture; modification d'étuve...). Ce rapport de contrôle complété (annexé en 2) doit être envoyé au Département Qualité de la Direction des Achats.
4.3.3. Aspect, Présentation des pièces. Les pièces livrées doivent être conformes aux pièces agréées notamment en ce qui concerne leur aspect. Les pièces doivent être exemptes, lors de leur prise en charge par Renault V.I. de défauts apparents tels que : manques de matière, chocs ou mutilations, traces d'oxydation, bavures, déchirures, coulures, séchage partiel (rendant les pièces susceptibles d'être blessées lors des manipulations) etc., susceptibles de gêner leur fonctionnement, ou de nuire à leur utilisation dans les usines du constructeur (lors des manutentions ou du montage) ou de réduire leur fiabilité.
5.
PRECONISATION AU PLAN 5.1.
FORMULATION STANDARD La protection des pièces peintes est définie sur les plans par les informations conformes à la norme 00.10.4415 et les suivantes. - la désignation de la pièce dans le cartouche, - la criticité si nécessaire, - la référence du présent cahier des charges, -
la précision de la qualité (D, E, F, G, ou H) en fonction de la position de la pièce sur le véhicule,
-
la gamme minimale autorisée
- la température d'utilisation si elle est comprise entre 100 et 250 °C, - le type de protection, lorsqu’une protection particulière est demandée (Voir annexe 3 pour la brillance et la teinte), Exemple de désignation au plan : Cahier des Charges 47.02.406 Qualité D Gamme 3 Cela correspond à la gamme 3 (GRENAILLAGE / USINAGE / DEGRAISSAGE / PHOSPHATATION CRISTALLINE / CATAPHORESE / EPARGNE / POUDRE POLYESTER)pour les pièces châssis, avec criticité 1 sur le serrage) du tableau Paragraphe 3.4.1. Voir annexe 3, pour la spécification du code teinte "standard châssis" lié à la qualité D. Par exemple pour les cabines : Cahier des charges 47.02.406 qualité E gamme 24.
© RENAULT V.I. 5.2.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 13/18
FORMULATION DE PIÈCES À TEINTE SPÉCIFIQUE - la référence du code teinte, lorsque la teinte est différente de la teinte standard châssis (Annexe 3). Exemple : - cahier des charges 47.02.406. qualité H Gamme 23, peinture Noire 02606
5.3.
FORMULATION DE PIÈCES À TEINTE SPÉCIFIQUE PL Les codes de la teinte suivis par /PL (pièce lisse) sont des appellations de teintes Renault SA, dont les étalons ont été contretypés et sont gérés par Renault V.I. Les étalons de ces teintes sont sur support métallique. Ils doivent être tenus à jour lors de chaque modification, quelle qu'en soit l'origine, qui doit être annoncée par un bulletin indiquant la date d'application Exemple :
5.4.
cahier des charges 47.02.406. qualité G Gamme 25 peinture Gris 20521/PL
CRITICITE AU SERRAGE Pour les pièces faisant partie d'un assemblage avec un couple de serrage de criticité [ 1] ou [ 2] selon la norme 00.10.4021 "identification des caractéristiques critiques des produits en conception", les gammes appliquées sont décrites au paragraphe 3.4.1. En cas d'épargnes, les zones seront spécifiées sur le plan par un nota "Surface Épargnée après cataphorèse"(exemple pour raison de serrage), ou "surface épargnée avant protection" (par exemple, cas particulier des filetages et taraudages non-peints). Une épargne sur une pièce est une surface protégée de l'application d'un revêtement, dont les dimensions, en cas de serrage sur une autre pièce, sont très légèrement supérieures à celle de leur surface de contact.
Remarque : les faces usinées serrées, non protégées pour des raisons de risque de desserrage ne sont plus tolérées. Voir le paragraphe 3.4.1 .
© RENAULT V.I.
N° 47.02.406 / Q
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
Page 14/18
ANNEXE 1 CAS DE MISE EN OEUVRE DE LA CATAPHORESE
* Exemples d'assemblage par soudure ou la cataphorèse n'est pas indispensable
Soudure d'angle
soudure d'angle avec reprise intérieure
* Exemples d'assemblage par soudure ou exemples de pièces avec recouvrement par pliage où la cataphorèse (ou procédé similaire) est indispensable.
Soudures bouchon
soudures par cordon
Soudures par points ou rivetages
Assemblage par pliage successif
Les tubes et corps creux sont aussi concernés.
N° 47.02.406 / P
RENAULT V.I.
Page 15/18
ANNEXE 2 PROCES VERBAL DE CONTROLE DE LA PROTECTION REALISEE POUR LES PIECES LIVREES A RENAULT V.I. IDENTIFICATION DU SITE:................................................................................................................ Ref piece:.............................................. Ref ligne:................................................ref procede:.............................................................. ESSAIS
CONDITIONS PARTICULIERES
ISO 2409
Adhérence
% arrac hement
D24.1702
Chocs répétés Résistance à la détrempe
N° METHODE
D25 1816 1327
Bac Ford
D27 1911
Vieillissement artificiel suivant Weatherometer
ou
Puis adhérence ***** Vieillissement artificiel suivant Xenotest
D27 1380
Puis adhérence *****
X
QUALITE D
QUALITE E
QUALITE F
F6
Cotation = 1.
Cotation = 1.
Cotation 5 maxi.
Cotation 3 maxi.
G3
RAS*
Cloquage 0 perte du brillant 5 UB ME D25 1413
G4.1
Perte de brillant 20% de la valeur initiale ME D25 1413 Pas de dégradation de teinte ni d'aspect Norme 03.30.4002 Perte de brillant 15% de la valeur initiale ME D25 1413 Pas de dégradation de teinte ni d'aspect Norme 03.30.4002
Norme Couleur aspect 03.30.4002 D25 1413 Brillance Mode Échelle GM. Les zones de mesures et Tension suivant d'emploi de les valeurs particulières seront portées Wave Scan + l'équipement au plan. D17 1058
Brouillard salin
D17 1686
Corrosion par changement climatique "3C"
Sur pièces cloquage 0 largeur totale corrodée ou cloquée sur la blessure 3mm (la blessure est réalisée sur toutes les pièces)
QUALITE G
QUALITE H
Cotation = 1.
Cotation = 1.
Cotation =1.
/
Cotation 3 maxi.
/
RAS*
RAS*
RAS*
RAS*
= 250h
= 250h
= 250h
= 250h
= 250h **
G8.2
= 750h
= 1500h
/
= 1500h
/
G8.1
= 750h
=1250h
/
= 1250h
/
E2
Voir annexe 3
E4
Voir annexe 3
E5.2
Conforme à l'étalon agréé = 80 UB à 20 °
/ /
Conforme à l'étalon agréé /
+ 2
13
Voir annexe 3 Voir annexe 3 /
− 0
G1
=400h ****
/
/
= 500h
= 250h ***
G7
= 5 Cycles
= 10 Cycles
= 10 Cycles
= 7 Cycles
/
RESULTATS OBTENUS
© RENAULT V.I.
N° 47.02.406 / P Page 16/18
ANNEXE 2 (suite) X : Repère suivant les paragraphes du cahier des charges 47.02.403 définissant les spécificités RENAULT V.I. sur certaines méthodes essais (*) : Test réalisé avec gazole, huile moteur type MV3 20 W ET 30 W, toluène et solvant de laque Polyurethanne de revoilage, le test au toluène ne s'applique pas sur les pièces recouvertes de peinture poudre polyester sans TGIC. (**) : Pour les composants d'organes pas d'exigence concernant la perte de brillant (***) : Exigence de 144 H, pour les pièces intérieures cabine non VISIBLE et non agressées. Exigence à mentionner au plan (****) : exigences = 250 h pour les zones usinées protégées par la gamme 4, = 400 h pour le reste de la pièce. (*****) : Cotation = 1.
© RENAULT V.I.
N° 47.02.406 / P Page 17/18
ANNEXE 3 SPECIFICATION DE LA TEINTE ET DU BRILLANT POUR LES CHÂSSIS, LES ACCESSOIRES ET ORGANES DE QUALITE D OU H •
TEINTE STANDARD : Cette teinte n'est pas à porter au plan. L'indication de qualité D ou H sans précision de teinte, définit automatiquement la couleur standard châssis.
TEINTE 03650 RENAULT V.I. BRILLANT 70 ± 10 UB à 60° REMARQUE IMPORTANTE: A partir du 08/1999, les pièces pour lesquelles la teinte 01733 ou BRUN ROUGE est indiquée au plan, doivent être peintes en gris 03650.
•
TEINTES SPECIFIQUES :
Ces teintes spécifiques, doivent être portées au Plan.
NOIR CHÂSSIS. Suivant l'étalon officiel 02606 RENAULT V.I. Son brillant est de 20 ± 6 UB à 60 ° suivant la ME D25 1413.
GRIS MOTEUR. Suivant l'étalon officiel 03630 RENAULT V.I. Son brillant est de 32 ± 5 UB à 60 ° suivant la ME D25 1413.
Les autres teintes spécifiques, le brillant sera spécifié soit au plan soit sur la plaque étalon.
•
CAS PARTICULIER : Pièces non exposées aux Ultra Violets, ni au gravillonage, en cataphorése seule. La teinte sera noire sans imposition de nuance de noir ni de brillant. Pour les pièces P.R. protégées par cataphorèse, aucune nuance de teinte ou de brillant n'est demandé.
© RENAULT V.I.
NOT FOR NEW DES IGN AS OF 2006 -03-14 This standard is valid when there is a reference to it. ”Not for new design ” is only an indication to our design departments.
N° 47.02.406 / Q Page 18/18
ANNEXE 4 TABLEAU DE CORRESPONDANCE ANCIENNE < - > NOUVELLES DESIGNATIONS Les cahiers des charges : - 47.02.425 "Apprêts et laques au four pour cabines et accessoires de véhicules industriels". - 47.02.415 "Revêtement par application électrostatique de poudres thermodurcissables. Ne doivent plus être indiquées sur les plans car ce sont des documents spécifiques à la réception technique en laboratoire des produits. Ils doivent être remplacés sur les qualités E.F.G. ou H du présent cahier des charges 47.02.406 suivant la position des pièces (voir paragraphe 1.2).
ANCIENNES DESIGNATIONS
NOUVELLES DESIGNATIONS
CdC 47.02.416 "Peintures appliquées sur pièces brutes de forges et de fonderies"
Qualité D
CdC. 47.02.417 "Laque pour extérieur de pièces Brutes
Qualité D
CdC 47.02.420 "Apprêts au trempé pour cabines, gamme basse, gamme moyenne et accessoires de véhicules industriels"
Qualité D
CdC 47.02.428 "Peintures de protection pour châssis de véhicules Qualité D industriels" Qualité A : "Pièces extérieures avec exigences châssis d'aspect" de l'édition 10/82 du cahier des charges 47.02.406.
Qualité D pour accessoires de châssis . Qualité G pour accessoires de cabine.
Qualité B : "Pièces intérieures avec exigences d'aspect" de l'édition 10/82 du cahier des charges 47.02.406
Qualité H
Qualité C : "Pièces intérieures sans exigences d'aspect" de l'édition 10/82 du cahier des charges 47.02.406
Qualité H
Qualité D : "Pièces extérieures exigences d'aspect" de l'édition 10/82 du cahier des charges 47.02.406
Qualité D