XJ
TRANSMISSÃO TRA NSMISSÃO E CAIX AIXAA DE TRA TRANSFE NSFERÊ RÊNC NCIA IA
21 - 77
TRANSMISSÃO AUTÓMATICA—30RH ÍNDICE pa´ gina
pa´ gina
INFORMAÇÕES GERAIS CAUSAS CAU SAS DE DE FLUIDO FLUIDO QUEIM QUEIMADO ADO . . . . . . . . . . . 80 CONTAMIN CONT AMINAÇÃO AÇÃO DO FLUID FLUIDO O . . . . . . . . . . . . . . 80 CONVERSOR DE TORQUE— EMBREAGEM ELETRÔNICA . . . . . . . . . . . . . . . . 81 EFEITOS DEVIDO A NÍVEL INCORRETO DE FLUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 FLUIDO FLU IDO RECO RECOMEN MENDAD DADO O . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 IDENTIFIC IDEN TIFICAÇÃO AÇÃO DA TRAN TRANSMISS SMISSÃO ÃO . . . . . . . . . 80 MECANI MEC ANISMO SMO DE DE MUDANÇ MUDANÇAS AS . . . . . . . . . . . . . . 81 RELAÇÃO DAS MARCHAS DA TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 TRANSMISS TRANS MISSÃO ÃO AUTOM AUTOMÁTICA ÁTICA 30RH . . . . . . . . . 78 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO ENGATE ENGA TE DA EMBREAGEM EMBREAGEM DO CONVER CONVERSOR SOR . . 82 MECANISMO DE ENTRETRA ENTRETRAV VAMENTO DE MUDANÇA DO FREIO DA TRANSMISSÃO . . . 82 SISTEMA HIDRÁULICO DE CONTROLE . CONTROLE . . . . . . . 81 VÁLVULA DE RETROESCOAMENTO DO CONVE CO NVERSO RSOR R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 DIAGNOSE E TESTE ANÁLISE DO TESTE DE ESTÓL . . . . . . . . . . . . 88 ANALIZANDO O TESTE DE PISTA . PISTA . . . . . . . . . . . 85 CABO DA ALAVAN ALAVANCA CA DE MUDANÇAS MUDANÇAS . . . . . . . . . 84 CABO DA VÁLVULA DO ESTRANGULADOR . . . 84 DIAGNÓSTICO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁ AUT OMÁTIC TICA A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 DIAGNÓSTICO DE VAZAMENTOS DE FLUIDO DA CARC CARCAÇA AÇA DO CONVER CONVERSOR SOR . . . . . . . . . . 89 DIAGNÓSTICO PRELIMINAR . . . . . . . . . . . . . . . 83 INTERRUPTOR DE POSIÇÃO “PARK “P ARK/N /NEUT EUTRAL RAL”” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 TABELAS DE DIAGNÓSTICOS . DIAGNÓSTICOS . . . . . . . . . . . . . . 90 TESTE NA PISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 TESTE DE AR DA EMBREAGEM DA TRANSMISSÃO E OPERAÇÃO DA CINTA . . . . . . 88 TESTE DE ESTÓL ESTÓL DO CONVERS CONVERSOR OR . . . . . . . . . 87 TESTE DE PRESSÃO PRESSÃO HIDRÁU HIDRÁULICA LICA . . . . . . . . . . 85 PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO CONSERT CONS ERTO O DA ROSCA ROSCA DE ALUMÍ ALUMÍNIO NIO . . . . . . 103 LIMPANDO LIMP ANDO ARREF ARREFECED ECEDORES ORES E TUBOS TUBOS . . . . 102 PROCEDIMENTO PARA O ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1011 REPOSIÇÃO REPOS IÇÃO DO FLUIDO FLUIDO E DO FILTRO FILTRO . . . . . . 100 SERVIÇO NA VÁLVULA DE RETENÇÃO DE RETROESCOAMENTO DO CONVERSOR . . . . . 10 1011 VERIFICAÇÃO DO FLUXO DO ARREFECEDOR DE ÓLEO . . . . . . . . . . . . . . 10 1022 VERIFICAÇ VERIF ICAÇÃO ÃO DO NÍVEL NÍVEL DO FLUIDO FLUIDO . . . . . . . 100
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ADAPTADOR ADAPT ADOR DO DO VELOCÍMETR VELOCÍMETRO O . . . . . . . . . . 108 BUCHA DA CARCAÇA DA EXTENSÃO . . . . . . . 107 CABO CAB O DO MEC MECANI ANISMO SMO DE MUD MUDANÇ ANÇAS AS . . . . 110 CARCAÇ CAR CAÇA A DA EXT EXTENS ENSÃO ÃO . . . . . . . . . . . . . . . . 107 CONVE CO NVERSO RSOR R DE TOR TORQUE QUE . . . . . . . . . . . . . . . 106 CORPO CO RPO DA DA VÁL VÁLVUL VULA A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 ENTRETRAV ENTRETRA VAMENTO DE MUDANÇAS DO FREIO FRE IO DA TRA TRANSM NSMISS ISSÃO ÃO . . . . . . . . . . . . . . . . 110 INTERRUPTOR DE POSIÇÃO “PARK “P ARK/NE /NEUTR UTRO” O” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1099 REGULADOR E ENGRENAGEM DO ESTACI EST ACION ONAR AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 REPOSIÇÃO DO VEDADOR DA DA FORQUILHA FORQUILHA . . 106 ROLAMENTO TRASEIRO DO EIXO DE SAÍDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1033 TRAVA DO ESTACIONAR . . . . . . . . . . . . . . . . 114 DESMONTAGEM E MONTAGEM BOMBA DE ÓLEO E SUPORTE DO EIXO DE REAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CORPO DA VÁLVULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 ÊMBOLO DO SERVO DIANTEIRO . . . . . . . . . . 13 1344 ÊMBOLO DO SERVO TRASEIRO . TRASEIRO . . . . . . . . . . . 13 1344 EMBREAGEM DIANTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1388 EMBREAGEM SOBREPOST SOBREPOSTA/T A/TAMBOR AMBOR DA MARC MA RCHA HA A RÉ RÉ BAIXA BAIXA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 EMBREAGEM TRASEIRA . TRASEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1411 GOVERNADOR E ENGRENAGEM DO ESTACI EST ACION ONAR AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1233 TREM DE ENGRENAGENS PLANETÁRIAS/ EIXO EI XO DE DE SAÍDA SAÍDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 LIMPEZA E INSPEÇÃO CARCAÇA DE EXTENSÃO E TRAVA DE ESTACI EST ACION ONAME AMENT NTO O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1488 CORPO CO RPO DE DE VÁLVUL VÁLVULAS AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 EMBREA EMB REAGEM GEM DIAN DIANTEI TEIRA RA . . . . . . . . . . . . . . . . 153 EMBREAGEM SOBREPOST SOBREPOSTA/T A/TAMBOR AMBOR DA MARCHA A RÉ-REDUZIDA/RETENTOR RÉ-REDUZIDA/RETENTOR DO ÊMBOLO ÊMBO LO DA SOBREM SOBREMARCH ARCHA A . . . . . . . . . . . . . 152 EMBREA EMB REAGEM GEM TRAS TRASEIR EIRA A . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 ENGRENAGEM DO REGULADOR E DE “PARK “PARK”” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1488 SERVO DIANTEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 SERVO SER VO TRASE TRASEIRO IRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 SUPORTE DA BOMBA DE ÓLEO E DO EIXO EIXO DE REAÇ REAÇÃO ÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1522 TRANSM TRA NSMISS ISSÃO ÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
21 - 78
TRANSMISSÃO TRA NSMISSÃO E CAIX AIXAA DE DE TRA TRANSFE NSFERÊ RÊNC NCIA IA
XJ
TREM DE ENGRENAGENS DA PLANETÁRIA/ EIXO EI XO DE DE SAÍDA SAÍDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1544 AJUSTE AJUSTAGEM AJUST AGEM DA CINT CINTA A DIANTEIR DIANTEIRA A . . . . . . . . . 156 AJUSTAGEM AJUST AGEM DA CINT CINTA A TRASEIR TRASEIRA A . . . . . . . . . 157 AJUSTAGEM DO CABO DA VÁLVULA DO ESTRANGULADOR ESTRANGULADO R DA TRANSMISSÃO . . . . 155 AJUSTAGEM DO CABO DE ENTRETRAVAMENTO DA MUDANÇA DO FREIO FRE IO DA TRA TRANSM NSMISS ISSÃO ÃO . . . . . . . . . . . . . . 155
CABO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS . . . . . . . 154 CORPO CO RPO DE DE VÁLVUL VÁLVULAS AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 ESQUEMAS E DIAGRAMAS ESQUEM ESQ UEMAS AS HIDRÁU HIDRÁULIC LICOS OS . . . . . . . . . . . . . . . 158 ESPECIFICAÇÕES TORQ TO RQUE UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1722 TRANSMISS TRAN SMISSÃO ÃO AUTO AUTOMÁTIC MÁTICA A 30RH 30RH . . . . . . . . 171 FERRAMENTAS ESPECIAIS TRANSMISSÃO 30RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1722
INFORMAÇÕES GERAIS
sobre a va´ lvula de a celera c¸a ¸ a˜o. A emb rea gem do co connversor de torque engata em terceira quando o veı´culo ´ culo esta´ em vel veloc ocidade idade co consta nsta nte aut oma´ tica num plano nivelado a po´ s ter sido a quecido. A embrea gem do conconverso ve rsorr de torque sera´ des desaplic aplicada ada quando o veı´culo ´ culo comec co mec¸ar ¸ ar a subir num aclive ou o acele acelera ra dor for aplicado. O disp dispoositiv sitivoo da emb embreagem reagem do conve converso rsorr de torque aumenta a economia de combustı´vel combustı´vel e reduz a tem pera tu ra de flu ido da tr a nsm issa˜o. A tr a nsm issa˜o 30RH e´ arrefe arrefeci cida da at rave´s de um arrefe arrefeccedo edorr de fluido integral localizado dentro do radiador.
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA 30RH A tra nsm issa˜o a ut oma´ tica 30RH e´ ut iliza da co com m os motores 2.5L (Fig. 1) 1).. A 30RH e´ uma tr a nsm issa˜o de tr eˆs velocida velocida des com com um a embrea gem de t ra va ment o no conversor de torque. A embreagem no conversor de torq ue e´ co cont nt rola da pelo Mo´ dulo de Cont role d e F orc¸a ¸a (P CM). A embreagem do conversor conversor de torque e´ aplicada hidra ulic ulicam am ente e e´ desaplic desaplicada ada qua ndo o fluido e´ ventila do do circuito hidra´ ulico pelo s ole oleno no´ ide de control co ntrolee do conve nverso rsorr de torque (TCC) lo locali calizado zado
TRANSMISSÃO TRA NSMISSÃO E CAIX AIXAA DE TRA TRANSFE NSFERÊ RÊNC NCIA IA
XJ
21 - 79
INFORMAÇÕES INFORMAÇÕ ES GERAIS (Contin (Continuac uac¸a˜ o)
CONVERSOR
EIXO DE SAÍDA
BOMBA DE ÓLEO
VEDADOR
EMBREAGEM PARA FRENTE
CARCAÇA DO ADAPTADOR
EMBREAGEM DA MARCHA A RÉ
HASTE DE TRAVA DE “PARK”
JOGO DE ENGRENAGENS PLANETÁRIAS DIANTEIRO
CORPO DA VÁLVULA
JOGO DE ENGRENAGENS PLANETÁRIAS TRASEIRO
ALOJAMENTO DE ACIONAMENTO DA ENGRENAGEM SOLAR
FAIXA DA REDUZIDA E MARCHA A RÉ (TRASEIRA)
FILTRO DE ÓLEO
EMBREAGEM SOBREPOST SOBREPOSTA A
CINTA DE DESAPLICAÇÃO AUTOMÁTICA (PARA FRENTE)
GOVERNADOR
EIXO DE ENTRADA
ROLAMENTO
ENGRENAGEM DA “PARK” EMBREAGEM DO CONVERSOR
Fig. 1 Transmiss Transmissaa˜o Automa´ tica 30RH
21 - 80
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
INFORMAÇÕES GERAIS (Continuac¸a˜o)
IDENTIFICAÇÃO DA TRANSMISSÃO Os nu´ me ros de id en t ifi ca c¸a˜o da t ra ns m is sa˜o est a˜o estampados no lado esquerdo da caixa logo abaixo da superfı´ cie d a junta do ca´ rt er de o´leo (Fig. 2). Ind ique est es da dos a o s olicita r pec¸ a s de repos ic¸ a˜o. NÚMERO DE SÉRIE
DATA DE FABRICAÇÃO
NÚMERO DE SÉRIE
condic¸a˜o, e´ gera lment e o resu lta do d e u ma fa lha ou inst a la c¸ a˜o in corr eta da va´ lvula de ret roescoam ent o, a rr efecedor prin cipal da nifica do, ou se´ ria rest ric¸ a˜o nos arrefecedores e nas linhas, causadas por detritos ou linhas torcidas. (2) O pera c¸ o˜es de ser vic¸o pesa do com um veı´ culo na˜o equipado correta mente para este tipo de operac¸ a˜o. Reb oqu e de tr a iler ou sim ila r, opera c¸ a˜o com carga pesada supera quecera´ o fluido da tr a nsmiss a˜o s e o v e ı´ culo na˜o estiver equipado adequa dam ente. Tais veı´ culos devem possuir um arrefecedor auxiliar de fluido de tra nsmissa˜o, um sistema de ar refecimento par a servic¸ o pesado e uma combina c¸ a˜o de rela c¸ a˜o mot or/eixo neces sa´ ri a pa ra ca rg a s pes a da s.
CONTAMINAÇÃO DO FLUIDO A cont a mina c¸ a˜o do fluido de uma tr a nsmis sa˜o, geralmente ocorre devido a: acrescentan do fluido incorreto d eixa ndo d e limpa r a va ret a de m edic¸ a˜o e o tu bo de enchim ent o d ura nt e a verifica c¸ a˜o d o n ı´ vel lı´ q ui do a r r ef eced or d o m ot or pen et r a n d o n o fluido defeito interno que gera detritos supera qu eciment o qu e gera lodo (decomposic¸ a˜o do fluido) deixar de lava r em sentido contra´ rio ao d o fluxo do fluido, o a rrefecedor e as linhas apo´s o conserto de ix a r d e s u bs t i t ui r o con v er s or con t a m i n a d o a po´s o conser to A ut iliza c¸ a˜o de fluidos na˜o recomenda dos pode resulta r em t ra nsm issa˜o defeituosa . Os defeitos m a is comun s sa˜o muda nc¸ as erra´ ticas , resva lam ento, desgast e prematur o e defeitos eventua is devido a decomposic¸ a˜o do flu ido e a form a c¸ a˜o de lodo. E vit e est a s condic¸o˜es, ut iliz a nd o somen t e flu idos recomen da dos. A ta mpa da va reta de medic¸ a˜o e o t ubo d e enchimento devem ser sempre limpos antes de verificar o nı´ vel do fluido. A sujeira, graxa e outros ma teriais estranhos depositados sobre a tampa e o tubo podem cair dentr o do t ubo cas o na˜o sejam removidos a nt es. Tome o t empo necessa´ r io para limpar a ta mpa e o tu bo a nt es d e puxa r a va ret a de m edic¸ a˜o. A pe net r a c¸a˜o do lı´ quido de ar refecimento do motor no fluido da tr an smissa˜o gera lmente ocorre por m a u funciona mento do a rrefecedor. O u´ nico reme´ dio e´ subst ituir o r a dia dor pois o a rr efecedor na˜o e´ uma pec¸ a repa ra´ vel. C a so o lı´ quido de a rrefecimento tenha circulado a tr a ve´ s da tr a nsmiss a˜o por algu m tempo, podera´ ser necessa´ rio efetua r ta mbe´ m uma revis a˜o; especialmente se surgira m problema s de muda nc¸ as. O arrefecedor e as linhas devem ser lavados em sentido contra´ rio ao do fluxo do fluido sempre que um ma u funcionamento gerar lodo e/ou detritos. Ao mesmo t empo, o conversor de t orque d evera´ ser su bstituı´ do. • •
Fig. 2 Localizac¸a˜o do Nu´mero de Pec¸a e de Se´rie da Transmissa˜o
FLUIDO RECOMENDADO O fluido recomendado para as tra nsmisso˜es aut oma´ ticas Chry sler e´ o “Mopar ATF P lus 3, Type 7176”.
O “Dexron II fluid” NÃO É recomendado. A utilizac¸a˜o de um fluido na˜o recomendado pode resultar em chiado de embreagem.
EFEITOS DEVIDO A NÍVEL INCORRETO DE FLUIDO O ba ixo nı´vel de fluido permite que a bomba carregue ar junto com o fluido. O ar misturado no fluido faz com que as presso˜es do fluido sejam lentas e se desenvolvam mais vagarosamente do que o normal. Se a tra nsmissa˜o estiver cheia demais, as engrenagens transformam o fluido em espuma. Isso mistura a r com fluido causa ndo a s mesma s condic¸ o˜es que ocor r em q u a n do o n ´ı vel e st a´ b a i xo. E m a m b os os casos, a s bolhas de a r provocam o superaq uecimento do flu ido, oxida c¸ a˜o e form a c¸ a˜o de ver niz , os q ua is interferem na opera c¸ a˜o de va´ lvula s, embrea gem e serv o. A form a c¸ a˜o d e espuma ta mbe´ m pode ca usa r a expansa˜o do fluido o que resultaria em derramamento de fluido do respiro ou do tubo de enchimento da tra nsmissa˜o. O derra ma mento de fluido pode ser facilmente confundido com um vazamento se a inspec¸a˜o n a˜o f or cu id a dos a .
CAUSAS DE FLUIDO QUEIMADO Fluido queima do e incolor e´ resultado de supera quecimento o qual tem dois motivos principais. (1) R es ult a d o d e u m fl uxo r es tr it o d o flu id o at ra ve´s do ar refecedor principal e/ou auxiliar. Est a
•
• •
•
•
XJ
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
21 - 81
INFORMAÇÕES GERAIS (Continuac¸a˜o) Se a lava gem do a rrefecedor e da s linhas na˜o for executa da , resu lta ra´ em nova conta min a c¸ a˜o. A lava gem se a plica t am be´m para os ar refecedores a uxiliar es . O con ver sor d e t or q ue d ev e t a m be´ m s er substituı´ do sempre que uma falha gerar lodo e detritos. Isso e´ necessa´ rio pois os procedimentos norma is de la va gem de conversor na˜o elim ina ra˜o t ota lment e os contaminadores.
CONVERSOR DE TORQUE— EMBREAGEM ELETRÔNICA O convers or de t orqu e e´ um disposit ivo hidr a´ ulico o qua l a copla o eixo de manivelas do motor a` tra nsmissa˜o. O conversor de torq ue consist e de uma car cac¸ a ex t er n a q u e a l oja u m a t u r bi na , u m es t a t or, u m a embreagem sobreposta, um impulsor e uma embreagem de conversor aplicada eletronicamente. A multiplicac¸a˜o de torque e´ criada quando o estator direciona o fluxo hidra´ ulico da turbina para girar o impuls or n a dir ec¸ a˜o em qu e gir a o eixo de m a nivela s do motor. A turbina tra nsfere forc¸ a aos jogos de engrenagens planeta´ rias na tra nsmissa˜o. A tra nsfereˆncia de forc¸ a par a o impulsor a uxilia a mult iplicac¸a˜o do torq ue. E m velocida des ba ixa s do v eı´ culo, a roda livre segura o est at or (dura nt e a mult iplicac¸a˜o do torque) e permite que o estator gire livre em velocidades altas do veı´ culo. A embreagem do conversor, qu a ndo a plicad a , forn ece rota c¸ a˜o redu zida do mot or e m a i or e con om i a d e com b us t ı´ vel. A a plicac¸a˜o da embreagem t am be´m fornece tempera tura s reduzidas do fluido d a tr a nsm issa˜o. A embreagem do conversor e´ aplicad a em terceira ma rcha. O cubo do conversor de t orque aciona a bomba de o´leo (fluido) da tra nsm issa˜o. O conversor de torque e´ uma unidade selada, solda da a qua l na˜o e´ repar a´ vel e deve ser subst ituı´d a como um conjunto.
ATENÇÃO: O conversor de torque deve ser substituı´do se algum defeito da transmissa˜o resultar em contaminac¸a˜o de grande quantidade de metal ou fibras no fluido. Se o fluido for contaminado, lave seu arrefecedor e linhas.
Reverse (R) Neutral (N) Drive (D) Manual Second (2) Manual Low (1) A gama de reduzida manual (Manual low (1)) forn ece s om en t e a pr im eir a m a r ch a . N es t a g a ma ta mbe´ m e´ fornecido o freio m otor. A ga ma de seg und a manua l (Manual second (2) fornece somente a primeira e a segunda marchas. A gama de “Drive” a primeira, segunda e terceira marchas. • • • • •
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
SISTEMA HIDRÁULICO DE CONTROLE O sistema hidra´ ulico de controle da tra nsmissa˜o rea liza q ua tr o fun c¸ o˜es ba´ sica s. f orn ecimen to de pres sa˜o a just a gem de p res sa˜o cont r ole d e f lu xo e lu br ifi ca c¸a˜o a pli ca c¸a˜o de em br ea gem /cin t a • • • •
FORNECIMENTO DE PRESSÃO A bomba de o´leo ger a press a˜o de fluido pa ra a plica c¸ a˜o da emb rea gem /cint a e pa ra lub ri fica c¸ a˜o. A bomba e´ a ciona da pelo conversor de t orque. O conversor de t orque e´ acionado por uma placa de a cionamento presa ao eixo de ma nivelas.
Ajustagem de Pressa˜ o A va´ lvula do regulador de pressa˜o ma nte´m a pressa˜o (de opera c¸ a˜o) da linha . A qua ntid a de de pressa˜o gera da e´ cont rola da pela press a˜o d o es tr a ngulador a qual depende do aˆngulo de a bertura do mesmo. A va´ lvula do regulador esta´ localizada no corpo de va´ lvula s. A va´ lvula do est ra ngula dor determin a a pressa˜o do mesm o e a velocidad e de ma rcha . A press a˜o do governa dor a um ent a em proporc¸ a˜o a velocidad e d o veı´culo. A v a´ l v u la d o e st r a n g u la d or con t r ol a a s m a r c h a s ascendentes e descendentes ajusta ndo a pressa˜o de a cordo com a posic¸ a˜o do est ra ng ula dor.
Controle de Fluxo e Lubrificac¸ a˜o
RELAÇÃO DAS MARCHAS DA TRANSMISSÃO As r ela c¸ o˜es da s ma rch a s pa ra a fr ent e s a˜o: 2,74:1 (primeira) 1,54:1 (segunda) 1,00:1 (terceira ) • • •
MECANISMO DE MUDANÇAS O mecan ismo de muda nc¸ as e´ operado por cabo e fornece seis posic¸o˜es de mud a nc¸ a. O ind icad or de muda nc¸ as esta´ loca lizado no console pr o´xim o a a lava nca de mud a nc¸a s. As s eis pos ic¸o˜es de mud a nc¸a sa˜o: P a r k (P ) •
A va´ lvula ma nua l e´ operad a pela a rt icula c¸ a˜o da a la va nca de m uda nc¸ as e forn ece a ga ma de opera c¸ a˜o seleciona da pelo motorista. A va´ lvula do interruptor controla a pressa˜o da linha a` embrea gem do conversor. A va´ lvula direciona o´leo t a mbe´ m par a os circuitos de a rrefecimento e de lubrificac¸ a˜o. A va´ lvula do interruptor ajusta a pressa˜o do o´leo a o conversor de torqu e limita ndo a pres sa˜o m a´ xim a de o´leo pa ra 130 ps i. A va´ lvula de muda nc¸ as da 1-2 fornece muda nc¸ as de 1-2 e 2-1 e a va´ lvula de m uda nc¸ as de 2-3 forn ece mu da nc¸a s de 2-3 e 3-2.
21 - 82
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO (Continuac¸a˜o) A va´ lvula de contr ole de muda nc¸ as da 1-2 tra nsmit e press a˜o de mud a nc¸ a da 1-2 a o eˆmbolo do a cum u la d or. I s so con t r ol a a ca p a ci da d e d a f a ix a d e aba ixamento a utoma´ tico sobre a s m ar chas ascendentes 1-2 e as descendentes 3-2. O b uja˜o de pres sa˜o do est ra ng ula dor da va´ lvu la da 2-3 fornece m uda nc¸ as descenden tes de 3-2 em va´ ria s a b e r t ur a s d o e st r a n g u la d or d ep en d en d o d a v el oci dade do veı´culo. A va´ lvula de aba ixamento automa´ tico fornece mu da nc¸ as descenden tes forc¸ ad a s depend endo da velocidade do veı´ culo. As muda nc¸ as descendent es ocorr em q u a n do o es t r a n gu la d or f or a b er t o a l e´m d a posic¸ a˜o de ret enc¸ a˜o da ma rcha descenden te. A ret enc¸a˜o e´ a lca nc¸a da logo a nt es da posic¸ a˜o t ota lmente a berto do estrangulador. A va´ lvula de limit e determ ina a velocidade ma´ xima n a q u a l u m a b a i xa m en t o a u t om a´ t i co p a r ci a l d o estrangulador possa ser efetuado. Algumas transmisso˜es na˜o poss uem a va´ lvu la de lim it e e a velocida de ma´ xima par a o a baixa ment o a utoma´ tico da 3-2 e´ na pos ic¸a˜o de r et enc¸a˜o. A va´ lv ul a corr edi c¸a poss ui du a s fu nc¸o˜es. A prim eir a liberac¸a˜o r a´ pida da faixa par a frent e e enga te sua ve ao “levanta r o pe´” mudanc¸a ascendente de 2-3. A segunda e´ regula r a liberac¸a˜o da embrea gem par a fren te e a a plicac¸a˜o da cinta dur a nt e a mud a nc¸ a descendente de 3-2. A va´ lvula de seguranc¸ a contra falha , restringe a alimenta c¸ a˜o a` embreagem do conversor caso a pressa˜o da embreagem pa ra a frente cair. P ermite o engat e somente em direta (terceira) e fornece libera c¸ a˜o r a´ pida da embrea gem dura nte o a ba ixam ento a ut oma´ tico.
Aplicac¸a˜o da Embreagem/Cinta Os eˆmbolos da embrea gem dia nt eiro/tr a seiro e os eˆmb olos do s er vo s a˜o a cion a dos pela lin ha de pr ess a˜o. Qua ndo a press a˜o da linh a for rem ovida , os eˆmbolos sa˜o l iber a dos pela t ens a˜o da mola . Nas muda nc¸ as ascendentes de 2-3, o eˆmbolo do servo dianteiro e´ liberado por tensa˜o de mola e pres sa˜o hid ra´ ulica . O a cum ula dor cont rola a pres sa˜o hidra´ ulico do lad o de a plicac¸a˜o do servo dia nteiro dura nte as muda nc¸ as ascendentes de 1-2 e em todas as aberturas do estrangulador.
ENGATE DA EMBREAGEM DO CONVERSOR O engate da embreagem do conversor em terceira m a r ch a e´ con t r ol a da por en t r a d a s d e s en s or a o mo´d ulo de cont role do t rem de forc¸ a. As ent ra da s que determinam o enga te da embreagem sa˜o: temperat u r a d o l ı´ quido de arrefecimento, velocidade do veı´culo e posic¸ a˜o do estra ngula dor. A embrea gem do conversor de t orque e´ enga ta da pelo seu soleno´id e n o corpo de va´ lvulas. A embreagem ira´ engat ar-se a
aproximada mente 56 km/h (35 mph) com baixa acelera ça˜o, a po´s a mu da nc¸ a pa ra a ter ceira ma rcha .
VÁLVULA DE RETROESCOAMENTO DO CONVERSOR A va´ lvula de retroescoam ento esta´ localizada na l in h a d e s a ı´ da (press a˜o) do a rr efecedor. A va´ lvula e vi t a o e scoa m e n t o d o f lu id o d o con v er s or p a r a o arrefecedor e as linhas quando o motor do veı´culo for desligado por longos perı´ odos. As va´ lvulas de produc¸a˜o possuem num a extr emida de u m niple de m a ngueira , enqua nto a extremidade oposta e´ rosqueada pa ra enca ixe coˆnico. Toda s a s v a´ lvula s possu em uma seta (ou m a rcac¸a˜o sim ilar ) pa ra indicar o sent ido d o fluxo a tr a ve´s da va´ lvula.
MECANISMO DE ENTRETRAVAMENTO DE MUDANÇA DO FREIO DA TRANSMISSÃO O E nt retr a va mento do Mecanism o de muda nc¸ as/Igni c¸a˜o d o F r eio de Tr a ns mi ss a˜o (B TS I ), e´ um si st em a operado por cabo e soleno´ide. Ele entreconecta o mecanismo de mudanc¸as montado no assoalho da tr a ns mis sa˜o a ut oma´ ti ca a o in t err upt or de ign ic¸ a˜o n a coluna de direc¸ a˜o (Fig. 3). O sistema tr a va o m ecanism o d e mud a nc¸ as na posic¸a˜o P ARK. O sist ema de entretravamento e engatado sempre que o interruptor de ign ic¸ a˜o est iver na posic¸ a˜o LO C K ou ACC E S SORY. Um outro dispositivo ativado eletricamente, evita ra´ a mud a nc¸ a fora da posic¸a˜o P ARK, a menos que o pedal de freio esteja pressionado pelo menos meia polega da . U m d isposi t ivo m a gn e´ t ico de r eten c¸ a˜o em linha com o cabo de entretrava mento do estaciona men to/fr eio e´ ener giz a do q ua nd o a ign ic¸ a˜o es t iver na posic¸ a˜o RU N. Qua nd o a cha ve est iver na posic¸ a˜o RU N e o pedal de freio pressiona do, o mecanismo e´ destr a va do e se deslocar a´ par a qua lquer posic¸ a˜o. O sistema de entretra vament o tam be´m evita que o interr upt or de ign ic¸ a˜o s eja gir a da pa ra a posic¸ a˜o L OC K ou ACCESSORY (Fig. 4) a menos que o mecanismo de muda nc¸ as esteja tota lmente tr a va do na posic¸ a˜o PARK.
DIAGNOSE E TESTE
DIAGNÓSTICO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA Os problema s da tr a nsm issa˜o a utoma´ tica podem ocorrer devido a um desempenho pobre do motor, nı´ vel de fluido incorreto, ajustagem incorreta de articula c¸ a˜o ou de cab o, a justa gem incorret a da press a˜o de controle hidra´ ulico ou da cinta, mau funcionamen to d o sis t ema ou d os componen tes ele´ t ri cos/mecaˆnicos. I nicie o dia gno´ st ico verifican do os it ens d e fa´ cil acesso tais como nı´ vel e condic¸o˜es do flu ido, a just a gen s de a r t icul a c¸o˜es e con exo˜es ele´ t r ica s. U m t est e d e
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 83
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) MECANISMO DE MUDANÇAS LINGÜETA DE TRAVA CABO DE ENTRETRAVAMENTO DE ESTACIONAMENTO/FREIO ENTRETRAVAMENTO DA TRAVA DE IGNIÇÃO COLUNA DA DIREÇÃO
TIRA DE AMARRAÇÃO SOLENÓIDE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
CONECTOR DE FIOS
CABO DE MUDANÇAS
ALAVANCA SUPORTE DO COXIM
Fig. 3 Trajeto do Cabo de Entretravamento da Ignic¸a˜o DESLIZADOR TRAVADO
OFF RUN
LOCK ACC
MOLA DE RETORNO DO CAME
START
DESLIZADOR DESTRAVADO
DESLIZADOR
CABO DE ENTRETRAVAMENTO
CAME
Fig. 4 Ativac¸a˜o do Cilindro da Chave de Ignic¸a˜o pista determinara´ se ha´ necessidade de mais diagno´ st icos.
DIAGNÓSTICO PRELIMINAR S a˜o exigid os d ois pr ocedimen t os ba´ sicos. U m procedimento para veı´ culos dirigı´ veis e um procedimento a l t e rn a t i v o p a r a v eı´ culos a va ri a dos (sem condic¸o˜es p a r a m a r c h a a r e´ ou p a r a s e m ov im en t a r e m p a r a frente).
O VEÍCULO É DIRIGÍVEL (1) Verifique qua nto a co´digos de falha s de t ra nsmissa˜o ut ilizand o a unida de de dia gno´ sticos D RB . (2) Verifique o nı´ve l e a s cond ic¸o˜es do flu id o.
(3) Ajust e a` a rt icula c¸ a˜o do est ra ngu la dor e d a a la va nca de m uda nc¸ as cas o a recla ma c¸ a˜o foi ba sea da em muda nc¸ as d emorad a s, erra´ ticas ou dura s. (4) Teste na estra da e observe como a tr a nsmiss a˜o se comporta na s muda nc¸ as ascendentes, descendentes e engat es. (5) Realize test es de esto´l caso a s reclama c¸ o˜es forem ba sead a s em a celera c¸ a˜o morosa. Ou caso seja necessa´ rio uma abertura anormal do estra ngulador p a r a m a n t e r v el oci d a d es n or m a i s com u m m ot or correta mente regulado. (6) E fetu e o t este de pr essa˜o hid ra´ ulica se os prob lem a s d e m u d a n c¸a s f or a m p er ce bi dos d u r a n t e o teste de pista. (7) Efet ue o t este de pressa˜o de a r par a verificar a oper a c¸a˜o da em br ea gem -cin t a .
VEÍCULO AVARIADO (1) Verifique o nı´ve l e a s cond ic¸o˜es do flu id o. (2) Verifique qua nto a` ala vanca de muda nc¸ as ou a rt iculac¸ a˜o do estra ngula dor quebra da ou desconectada. (3) Ver if iq u e q u a n t o a s l in h a s d o a r r ef eced or ra chad a s, va za ndo ou bujo˜es dos orifı´cios de pr ess a˜o soltos ou faltando.
21 - 84
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) (4) Levante e apo´ie o veı´ culo sobre cavaletes de segura nc¸ a, de pa rt ida no motor, enga te a tr a nsmis sa˜o em uma marcha e observe o seguinte: (a ) Se o eixo propulsor gira pore´m a s rodas na˜o giram, o problema esta´ no diferencial ou no semi eixo. (b) Se o eixo propulsor na˜o gir a e a tr a nsm issa˜o for r uidosa, par e o motor. Remova o ca´ rt er de o´ leo e verifique quant o a detritos. Se o ca´ rter estiver limpo, remova a tra nsmissa˜o e verifique qua nto a placa de a ciona ment o, conversor, bomba de o´leo ou eixo de entrada danificados. (c) Se o eixo propulsor na˜o g ira e a tr a nsm issa˜o na˜o e´ ru idosa , efet ue o tes t e de pres sa˜o hid ra´ ulica para determinar se o problema e´ hidra´ ulico ou mecaˆnico.
INTERRUPTOR DE POSIÇÃO “ PARK/NEUTRAL” O t erm ina l cent ra l do i nt err upt or d e posic¸ a˜o pa rk/ neutral e´ o terminal do circuito do motor de a rranq u e. E l e f or n ece o a t e r r a m en t o p a r a o ci r cu i t o d o soleno´ide do motor de ar ra nque at ra ve´s da ala vanca do seletor soment e na s posic¸ o˜es PARK e NE U TRAL. Os t ermina is extern os do int errupt or sa˜o par a os circuito da luz de ma rcha a re´.
TESTE DO INTERRUPTOR Para testar o interruptor, remova o conector de fiac¸ a˜o. Teste qua nt o a cont inuida de entr e o term ina l centra l e a caixa de t ra nsmiss a˜o. Devera´ existir continuidade somente qua ndo a tra nsmissa˜o estiver em PARK ou NEUTRAL. Enga te a tra nsmissa˜o em RE VERSE e teste a continuidade nos t erminais externos. Devera´ existir continuidade somente qua ndo a tra nsmissa˜o estiver em REVERSE . Na˜o deve haver continuidade entre os terminais externos e a caixa. Verifique a a justa gem da a rt iculac¸ a˜o da a lava nca de muda nc¸ as an tes de substituir um interruptor cujo teste apresentou defeito.
CABO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS (1) As posic¸ o˜es d a a la va nca de m ud a nc¸ a s n o a ss oa lho e as entradas devem estar alinhadas com todas a s posic¸ o˜es PARK , NE U TRAL, e de ret enc¸ a˜o da s ma rcha s da tr a nsmiss a˜o. (2) As pa r t i da s d o m ot or d ev em s er pos sı´ veis soment e com a a la va nca de mu da nc¸ as na s posic¸o˜es d e en t r a d a P AR K ou N E U TR AL . As pa r t i da s d o motor na˜o devem ser possı´ vei s e m q u a l q u er ou t r a pos ic¸a˜o de ma r cha . (3) C om o b ot a˜o d a m a n opl a d a a l a v a n ca d e muda nc¸ as do a ssoalho na˜o pressiona do e a ala va nca em : (a) PARK —Aplique forc¸ a para frente no centro da manopla e remova a pressa˜o. As partidas do mot or dev era˜o s er possı´ veis.
(b) PARK — Apliq ue forc¸ a pa ra tr a´ s n o cent ro da ma nopla e r emova a pressa˜o. As par tida s do motor dev er a˜o ser poss ´ı veis. (c) NE U TRAL —Posic¸a˜o norm a l. As pa rt ida s do mot or dever a˜o s er possı´ veis. (d) NEUTRAL —Com o motor funcionando e os freios aplicados, a plique forc¸ a pa ra a frente n o centro da manopla da alava nca de mudanc¸as. Na˜o ser a´ possı´ vel engat a r a tr a nsm issa˜o de neutr o para ma rcha a re´ .
CABO DA VÁLVULA DO ESTRANGULADOR A ajusta gem do cabo da va´ lvula do estrangulador da tra nsmissa˜o e´ muito importa nte para uma opera c¸ a˜o corr eta . E st a a just a gem posiciona a va´ lvula do es t r a n gu la d or, o q u a l con t r ol a a v el oci da d e d e muda nc¸ a, a qua lidad e e a s ensibilidad e de muda nc¸ as descendentes em estrangulador parcial. Se o cabo for muito afrouxado, podera˜o ocorrer m u da n c¸a s pr em a t u r a s e r es va l a m en t o en t r e a s muda nc¸ as. Se o cabo for m uito estica do, a s m uda nc¸ as podem ser retardada s e as mudanc¸as descendentes em estrangulador parcial muito sensı´ veis. C onsulte a sec¸ a˜o “Ajusta gens” qu a nt o a o pr ocedim ent o d e a justagem. A ajusta gem do ca bo de muda nc¸ as e´ importa nte, pois posiciona a va´ lvula ma nua l do corpo de v a´ lvula. A ajustagem incorreta provocara´ deslizamento em N E U TR AL , d es ga s t e pr em a t u r o d a em b rea g em , engate retardado em qualquer marcha, ou no motor na˜o se r a´ pos sı´ vel da r par tida no motor na posic¸ a˜o PARK ou NEUTRAL. O fun ciona ment o corr eto do int err upt or de posic¸ a˜o est a ciona men t o/neu tr o pr oporciona ra´ um a ver ifica c¸ a˜o ra´ pida da a justa gem do cabo de m uda nc¸ as.
TESTE NA PISTA Antes de realizar o teste na pista, certifique-se de q u e o n ı´ vel de fluido e a ajustagem do cabo de controle tenham sido verificados e ajustados conforme necessa´ rio. Verifique se os co´ digos d e fa lha s de dia gno´ st icos f ora m resolvidos. Observe o desempenho do motor dura nte o t este de pist a . U m motor na˜o r egula do corr eta men te na˜o permit ira´ uma a na´ lise precisa de opera c¸ a˜o da tr a nsm issa˜o. Opere a tra nsmissa˜o em todas as ma rchas. Verifiq ue q ua nt o a va ri a c¸o˜es de mu da nc¸a s e det ona c¸o˜es do m ot or o q u a l i nd ica r es va l a m en t o. O bs er v e s e a s mu da nc¸a s sa˜o d ur a s, com sen sa c¸ a˜o d e esponja , ret a rdada s, premat ura s, ou se a s m udan c¸ as descendentes em estra ngula dor par cial sa˜o sensı´ veis. O resv a la ment o i ndica do por detona c¸ o˜es do motor, g er a l m en t e s i gn i fi ca m p r ob le ma s d e e mb r ea g e m , cinta ou r oda livr e. S e a condic¸ a˜o for a dia nt a da , s era´
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 85
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) necessa´ rio efetu a r u ma revis a˜o par a recupera r a oper a c¸a˜o nor ma l. U ma embreagem ou cinta que resva lam, frequ¨ entemente pode ser determinada comparando quais das unidades internas sa˜o aplicadas nas diversas marchas . A t a bela de “Aplica c¸ a˜o d e Em brea gem e Cint a ” fornece uma base para analisar os resultados do teste de pista. Posic¸a˜o da Alavanca de Mudanc¸as ELEMENTOS DE ACIONAMENTO EMBREAGEM PARA A FRENTE CINTA PARA A FRENTE (ABAIXAMENTO AUTOMÁTICO) EMBREAGEM PARA ATRÁS CINTA PARA ATRÁS (REDUZIDA-MARCHA A RÉ) EMBREAGEM SOBREPOSTA
Fig. 5 Aplicac¸a˜o de Embreagem e Cinta
ANALIZANDO O TESTE DE PISTA Consult e a ta bela de “Aplica c¸ a˜o de E mbrea gem e Cinta ” e observe q uais dos elementos esta˜o em uso n a s d iv er s a s m a r c h a s . Certique-se de que a embreagem para at ra´ s esteja aplicada em todas as marchas para a frente (D, 2, 1). A roda livre da tra nsmissa˜o esteja aplicad a somente e m p ri m ei r a m a r c ha (D , 2 e 1). A c in t a p a r a t r a´ s esteja aplicada somente em 1 e R. Certifique-se de que a embreagem de sobremarcha es t eja a plica d a s om en t e em q u a rt a m a r ch a e a e mb r ea g e m d a s ob r em a r c h a d i re t a e d a r od a l iv r e e st e ja m a p li ca d a s e m t od a s a s m a r c h a s ex cet o n a qua rta . P or exemplo: se o resvalam ento ocorre na primeira ma rcha em D e 2 pore´ m na˜o ocorre em 1, a roda livre da tr a nsmis sa˜o est a´ com defeito. S imila rm en t e, s e ocor r e r es v a l a m en t o e m q u a l q u er d u a s m a r c h a s p a r a a f r en t e, a e m br e a g em t r a s e ir a e st a´ patinando. Aplican do o m esmo m e´ todo d e a na´ lise, certifiq ue-se d e q u e a s em b rea g en s pa r a a f ren t e e pa r a a t r a´ s estejam aplicadas simultaneamente somente em terceira marcha D. Se a tra nsmissa˜o resvalar em tercei r a m a r c ha , a e mb r ea g e m p a r a a f r en t e o u p a r a a tr a´ s esta´ pat ina ndo.
Se o resvalamento ocorre durante a terceira marcha e a embreagem direta falha-se, a tra nsmissa˜o perderia amba s, a marcha a re´ e a freagem da roda livre na posic¸ a˜o 2 (segunda ma rcha ma nua l). Se a tra nsmissa˜o resvalar em qua lquer outra ma rcha para frent e, a embrea gem pa ra tr a´ s da tr a nsmiss a˜o provavelmente esta´ resva lan do. E st e pr ocesso de elimina c¸ a˜o pode ser ut iliza do pa ra identificar uma unidade de resvalamento e verificar a oper a c¸a˜o. A ut il iz a c¸a˜o cor ret a da Ta be la de Apli ca c¸a˜o da Embr eagem e da Cinta e´ o ponto chave. Ap es a r d a a n a´ l i s e d e t e st e d e p i s t a a j ud a r p a r a determinar a unidade de resvalamento, a causa real de u m ma u funciona mento gera lmente na˜o pode ser determinada at e´ que sejam realizados os testes de pressa˜o hidra´ ulica e de ar. P ra ticamente qua lquer condic¸ a˜o pode ser cau sa da por v a za ment os n os circuitos hidra´ ulicos ou por va´ lvula s presas . A menos q ue um ma u fun ciona mento esteja o´bvio, ta l como sem ma rcha em prim eira D, na˜o desmonte a tr a nsm issa˜o. E fetu e os test es de press a˜o h idr a´ ulica e de ar para auxiliar a determinar a prova´ vel causa.
TESTE DE PRESSÃO HIDRÁULICA As presso˜es hidra´ ulicas de test es va ria m de uma ba ixa de u m psi (6.895 kP a ) de pressa˜o do regula dor a 300 psi (2068 kP a ) no orifı´cio de pres sa˜o t ra seir o de servo em ma rcha a re´. U m ta coˆmetr o de precisa˜o e dois indicadores de test es sa˜o necessa´ rios par a o test e de pressa˜o. O Ind icador d e Teste C -3292 possui uma escala de 100 psi e e´ utiliza do nos orifı´cios de pressa˜o do a cumula dor, governador, e servo dianteiro. O Indicador de Teste C-3293-SP possui u ma escala de 300 psi e e´ ut ilizado no orifı´ cio traseiro do servo e nos orifı´ cios de test e da sobre ma rcha onde a s presso˜es sa˜o ma is a lta s. Nos ca sos onde sa˜o solicita dos d ois indica dores de t este, o indicador de 300 psi pode ser ut ilizado em qualquer um dos outros orifı´ cios de teste.
Localizac¸ a˜o dos Orifı´cios de Teste de Pressa˜o A loca li za c¸a˜o dos orif ´ı cios de t est e d e pr ess a˜o e´ fornecida no a cumulador, servos dianteiro e tra seiro, passagem do regulador e passagem de pressa˜o da em b rea g em d a s ob rem a r ch a (F ig . 6), (F ig . 7) e (Fig. 8). A pressa˜o d e linh a e´ verifica da no orifı´ cio do acum ula d or d o la d o d ir ei to d a ca i xa . O or ifı´ ci o d e pressa˜o do servo diant eiro esta´ do lado direito da caixa logo abaixo da abertura do tubo de enchimento. Conect e um ta coˆmet ro no motor. P osicione o t a coˆmetro de modo que possa ser observado de sob o veı´culo. Levante o veı´ culo com um elevador de modo que as rodas possam girar livremente.
21 - 86
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) ORIFÍCIO DO SERVO TRASEIRO
ORIFÍCIO DA PRESSÃO DA LINHA
ORIFÍCIO DO SERVO DIANTEIRO
Fig. 6 Orifı ´cios de Teste de Pressa˜o no Lado da Caixa ORIFÍCIO DE PRESSÃO DO GOVERNADOR O ORIFÍCIO DE PRESSÃO DO SERVO TRASEIRO
(3) D es con ect e a s h a s t e s d o e st r a n g u la d or e d o m eca n i s m o d e m u d a n c¸a s d a a l a v a n c a m a n u a l e d o estrangulador. (4) Deˆ par tida no m otor e funcione-o a 1000 rpm. (5) Moviment e a` a la va nca de mu da nc¸ as (no eixo da alava nca manua l) totalmente para frente a te´ 1. (6) M ov im en t e a a l a v a n c a d o e st r a n g u la d or d a tr a nsm issa˜o da posic¸a˜o tot a lment e pa ra fren te pa ra tota lmente par a tr a´ s e observe a s presso˜es de a mbos os indicadores. (7) A pressa˜o de linha no orifı´ cio do acumulador deve ser 54-60 psi (372-414 kPa) com a alavanca do es t r a n gu la d or pa r a f ren t e e a u m en t a n d o g r a du a lmente para 90-96 psi (621-662 kPa) conforme a alavanca for m ovida para tra´ s. (8) A pressa˜o do servo t ra seiro deve ser a mesma dentro de 3 psi(20,68 kPa ).
Teste Dois - Transmissa˜ o em 2
Fig. 7 Orifı ´cios de Teste de Pressa˜o na Parte Traseira da Caixa—com Trac¸a˜o nas 2 rodas (2WD) BUJÃO DO ORIFÍCIO DE PRESSÃO DO GOVERNADOR
CARCAÇA DO ADAPTADOR
Fig. 8 Orifı ´cios de Teste de Pressa˜o na Parte Traseira da Caixa—com Trac¸a˜o nas 4 rodas (4WD) PROCEDIMENTO DE TESTE DE PRESSÃO Teste Um - Transmissa˜ o em 1 Es te t este verifica a va za˜o da bomba, r egulagem da pres sa˜o e condic¸o˜es da emb rea gem t ra seir a e do circu it o d e s er v o. O s i n di ca d or es d e t e st e C -3292 e C-3293-SP sa˜o necessa´ rios pa ra est e t este. O indi cador C-3292 possui uma escala de 100 psi. O indicador C-3293-SP possui um escala de 300 psi. (1) Conecte o indicador C-3292 de 100 psi ao orifı´cio d o a cumulador. (2) Conecte o indicador C-3293-SP de 300 psi ao orifı´ cio tr aseiro do servo (Fig. 6) e (Fig. 7).
Es te t este verifica a va za˜o da bomba e a regula gem de pressa˜o. U tilize um indicador de test e C-3292 de 100 psi. (1) C on ect e o i n di ca d or d e t e st e a o or i fı´ cio de pressa˜o a o a cumula dor (Fig . 6) e (Fig. 7). (2) Deˆ par tida no m otor e funcione-o a 1000 rpm. (3) Movimente a ala vanca de muda nc¸ a no eixo da a la va nca ma nua l d o corpo de va´ lvula s, uma ret enc¸ a˜o para tra´ s a part ir da posic¸ a˜o de totalmente para frente. Es ta e´ 2. (4) M ov im en t e a a l a v a n c a d o e st r a n g u la d or d a tra nsmissa˜o de totalmente para frente para totalmente par a tr a´ s e leia a pressa˜o em a mbos os indicadores. (5) A pressa˜o d a linh a deve ser de 54-60 psi (372414 k P a ) com a a l a v a n ca d o e s t ra n g ul a dor p a r a f r en t e e a u m e nt a n d o g r a d u a l me nt e p a r a 90-96 p si (621-662 kP a ) conforme a a lava nca esta´ sendo movimenta da pa ra t ra´ s.
Teste Treˆ s - Transmissa˜ o em D Es te t este verifica a a justa gem de pressa˜o e a condic¸ a˜o de circuitos da embrea gem. U tilize a mba s a s p r es s o˜e s d os i n di ca d or e s d e t e st e s C -3292 e C-3293-SP para este teste. (1) Conecte os indicadores de teste aos orifı´cios do acumulador e do servo dianteiro (Fig. 6) e (Fig. 7). Utilize qualquer um dos indicadores de teste nos dois orifı´ cios. (2) D eˆ pa rt ida no m otor e funcione-o a 1600 rpm para este teste. (3) Movimente a alava nca seletora para D. Isto e´ du a s r et en c¸o˜es pa ra t r a´ s a pa r t ir da posi c¸a˜o de t ota lmente para frente. (4) Leia as presso˜es de ambos os indicadores enquanto a alava nca do estrangulador e´ movida da
XJ
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
21 - 87
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) posic¸ a˜o de totalmente para frente para totalmente par a t ra´ s. (5) A press a˜o d a lin ha dev e s er 54-60 psi (372-414 k P a ) c om a a l a v a n c a d o e s t r a n g ul a d or p a r a f r en t e e aumentando gradualmente conforme a alavanca esta sendo movimentada para tra´ s. (6) O servo dian teiro e pressurizado somente em D e deve ser o mesmo conforme a pressa˜o da linha dentr o de 3 psi (21 kP a ) a te´ o ponto de muda nc¸ a descendente.
CONDIÇÃO DO TESTE Pressa˜o da linha OK durante qualquer teste Pressa˜o da linha OK em R mas baixa em D, 2, 1
Teste Quatro - Transmissa˜ o em Marcha a re´ Este teste verifica a saída da bomba, a regulagem da pressa˜o e os circuitos da embrea gem d ian teira e o s er vo t r a seir o. U t i liz e o in dica d or d e 300 ps i C-3293-SP para este t este. (1) Conecte o indicador de 300 psi a o orifı´cio do servo tr aseiro (Fig. 6) e (Fig. 7). (2) D eˆ pa rt ida no m otor e fun cione-o a 1600 rpm para o teste. (3) Mova a ala vanca do seletor do corpo de va´ lvula s q ua tr o p osic¸ o˜es pa ra tr a´ s a pa rt ir da posic¸ a˜o de totalmente pa ra frente. Esta e´ a ma rcha a re´. (4) Mova a a la va nca de a celera c¸ a˜o tota lment e par a frente e em seguida totalmente para tra´ s e anote a s leituras do indicador. (5) A pres sa˜o d eve ser de 145 - 175 psi (1000-1207 kPa ) com a alava nca para frente e a umentar at e´ 230 - 280 psi (1586-1931 kPa ) conforme a ala vanca e´ movida para tra´ s.
Teste Cinco - Pressa˜ o do Regulador E s t e t e st e v er i fi ca a op er a c¸a˜o d o r eg u la d or medindo a resposta de pressa˜o do mesmo a`s a ltera c¸o˜es na r ot a c¸a˜o d o m ot or. Nor m a lm en t e na˜o e´ necessa´ rio verifica r a opera c¸ a˜o do regul a dor a menos qu e as velocidades de m udan c¸ as estejam incorretas ou a tr a nsm issa˜o na˜o redu z a s ma rcha s. (1) Conecte o indicador de teste de 100 psi C-3292 ao orifı´ cio de press a˜o d o r egula dor (Fig . 6) e (Fig. 7). (2) Mova a ala van ca de muda nc¸ as para D. (3) Deˆ part ida ao motor e deixe-o funcionar em ma rcha lenta e a note a pressa˜o. Em ma rcha lenta e com o veı´ culo par a do a pressa˜o deve ser de zer o a 1,5 psi no ma´ ximo. S e a pressa˜o exceder este nu´ mero a va´ lvula ou os pesos do regula dor esta˜o presos a bertos. (4) Va ga rosa mente a ument e a rota c¸ a˜o do motor e observe o velocı´ metro e o indicad or de pressa˜o. A pres sa˜o do gover na dor deve a um ent a r em proporc¸a˜o com a velocida de do veı´culo. (5) A eleva c¸ a˜o da press a˜o deve ser sua ve e cair novamente para 0 a 1,5 psi quando as r odas pararem de girar. (6) Compare os resultados dos testes de pressa˜o com as ta belas de a na´ lises (Fig. 9).
Pressa˜o OK em 1, 2 mas baixa em D3 e R
Pressa˜o OK em 2 mas baixa em R e 1 Pressa˜o do servo dianteiro em 2 Pressa˜o baixa em todas as posic¸o˜es Pressa˜o do regulador muito alta em marcha lenta Pressa˜o do regulador baixa em todos os nu´meros de mph Pressa˜o de lubrificac¸a˜o baixa em todas as posic¸o˜es do estrangulador
INDICAÇÃO Bomba e va´lvula do regulador OK Vazamento na a´rea da embreagem traseira (servo, vedadores da embreagem, ane´is de vedac¸a˜o do suporte do regulador na engrenagem de estacionamento) Vazamento na a´rea da embreagem dianteira (servo, vedadores da embreagem, orifı´cio do retentor, ane´is de vedac¸a˜o da bomba) Vazamento no servo traseiro Vazamento no servo (anel do servo quebrado ou eˆmbolo do servo rachado) Filtro entupido, va´lvula do regulador da pressa˜o presa, bomba desgastada ou defeituosa Va´lvula do regulador presa aberta Va´lvula do regulador presa fechada Va´lvula de retorno de escoamento arrefecedor de o´leo ou linhas entupidos, ane´is de vedac¸a˜o vazando eixo de saı´da entupido com sujeiras, buchas desgastadas na bomba ou no retentor da embreagem
Fig. 9 Ana´lise do teste de pressa˜o
TESTE DE ESTÓL DO CONVERSOR O t est e de est o´l en volv e a det er mi na c¸a˜o d a r ota c¸a˜o ma´ xim a do m otor obti da na a celera c¸ a˜o ma´ xim a com a s r od a s t r a s e ir a s t r a v a d a s e a t r a n s m i ss a˜o em D . E ste test e v erifica a capa cidade de fixac¸a˜o da roda livre do conversor e da s embr eagens da tr a nsmis sa˜o.
21 - 88
TRANSMISSÃO TRA NSMISSÃO E CAIX AIXAA DE DE TRA TRANSFE NSFERÊ RÊNC NCIA IA
XJ
DIAGNOSE E TESTE (Contin (Continuac uac¸a˜ o) ADVERTÊNCI ADVERTÊ NCIA: A: NUNC NUNCA A DEIXE ALGUÉ ALGUÉM M PER PERMAMANECER DIRETAMENTE EM FRENTE OU ATRÁS DO VEÍCU VE ÍCULO LO DU DURA RANTE NTE O TES TESTE TE DE ES ESTÓL TÓL.. CO COLOLOQUE QU E SE SEMP MPRE RE CA CALÇO LÇOS S NA NAS S RO RODA DAS S E APL APLIQU IQUE E TOT TO TAL ALME MENT NTE E OS FR FREI EIOS OS DE SE SERV RVIÇ IÇOS OS E DE ESTACIONAMENTO DURANTE O TESTE. PROCEDIMENTO PARA O TESTE DE ESTÓL (1) Conecte Conecte um ta coˆmetro ao moto motor. r. P osi osici cione one o ta coˆmetro de modo que o mesmo po possa ssa ser visto do assento do mo motori torista. sta. (2) C on on d u za za o v eı eı´ cu cu lo lo p a r a t r a z er er o f lu lu id id o d a tr a nsm issa˜o a` tem pera tu ra norm a l de operac¸a˜o. O v eı´culo ´ culo pode ser conduzido na pista ou se disponı´vel disponı´vel no dina moˆmetr o do chas si. (3) Verifique o nı´vel ´ vel do fluido da tr a nsmiss a˜o. S e necessa´ rio a crescent e fluido. (4) Calce as rodas dianteiras. (5) Apli Aplique que totalmente os freio freioss de servic¸o ¸ o e de estacionamento. (6) Abra totalmen totalmente te o estrangulador e r eg egistre istre a rota c¸a ¸ a˜o ma´ xima do motor no ta coˆmetr o. A rpm ma´ xima e´ a lcan c¸ad ¸ ad a dent ro d e 4-10 4-10 segun dos. Uma
vez alcanc¸ada vez ¸ada a rpm ma ´xima na˜o seg ´xima egure ure o estrang es trangulado uladorr to totalm talme ente ab abe erto po porr ma mais is de 4-5 segundos.
ATE TEN NÇÃO: Est stol olan ando do o co conv nver erssor ca caus usaa o aumento ra´ pido de temperatura do fluido. Para evitarr o su ta supe perr aq aque ueci cime ment nto o do fl flui uido do ma mant nten enha ha o moto mo torr em rp rpm m ma´xima ´ xima po porr na˜o ˜ o ma mais is de qu quee 5 segundos. Se durante o teste o motor exceder de 2,500 rpm solte imediatamente o pedal do acelerador, esta´ ocorrendo resvalamento da embreagem de transmis tran smissa sa˜o. (7) Se houver necessidade de um segundo teste de est o´ l, a rr efec¸a ¸ a o fluido a nt es de proceder com o tes te. Coloque Colo que a ala van ca em NEU TRAL e funcione funcione o motor motor a 1000 rpm por 20-30 segundos para esfriar o fluido.
ANÁLISE DO TESTE DE ESTÓL Rotac Rot ac¸a˜ o de Est Esto o´l Mui Muito to Alt Alta a S e a rot a c¸a ¸ a˜o d e est o´ l exceder de 2500 r pm, e´ in dicado resva lam ento da embrea gem de t ra nsmis sa˜o.
Rota Ro tac c¸a˜ o de d e Est E sto o´l Bai B aixa xa B a ixa rota c¸a ¸ a˜o d e es to´ l co com m um motor co corr rr eta ment e regulado indica problema na roda livre do conversor de torq ue. E st a condic¸a ¸ a˜o deve ser co confir nfir ma da a tr a ve´ s de um test e de pista . U ma rota c¸a ¸ a˜o de esto´ l de 25 2500350 35 0 rpm a baixo da normal indica indica que a ro roda da li livre vre do converso co nversorr esta´ resvala ndo. O veı´culo ´ culo ta mbe´m apr esenta a cel celera era c¸a ¸ a˜o po pobre bre po pore re´m op opera era norma lmente apo´s at ingir as vel veloc ocidades idades co consta nsta ntes aut oma´ ticas
de estra da. A substituic¸a ¸ a˜o do co converso nversorr de torque ser a´ necess a´ ria .
Rotac Rota c¸a˜ o de Es Esto to´l No Norm rmal al Po Pore re´m Ac Acel eler erac ac¸a˜ o Pobre S e a s rot a c¸o ¸ o˜es de est o´ l forem nor ma is (1 (1800800-2300 2300 rpm) pore´m ´ m e´ nec necessa essa´ ria uma abertur a an orma l do estra ngulador para acele acelera ra c¸a ¸ a˜o, ou para ma nter a veloci velo cida da de consta consta nte aut oma´ tica, a roda livre do conconversorr esta´ empe verso emperra rra da. O co converso nversorr de torque tera´ que ser substi substituı tuı´do. ´ do.
Ruido do Conversor Durante o Teste U m r u ´do ´ı do de uivo causa do pe pelo lo fluxo de fluido e´ n or or m a l d u r a n t e o t e st st e d e e st st o´ l . E n t r e t a n t o, o, a l t os os r u ´dos ´ı dos m eta´ lico licoss indicam que o conversor conversor esta´ da nificado. Para confirmar que o ruı´do ´ do e´ origina do d o conversor, opere o veı´culo ´ culo em a celera c¸a ¸ a˜o leve em D RI VE e N E U TR TR AL AL s ob ob r e u m e le le va va d or or e ou c¸a q u a n t o a r u ´do ´ı do proveniente da carca c¸a ¸ a do conversor. conversor.
TESTE DE AR DA EMBRE TESTE EMBREAG AGEM EM DA TRANSMISSÃO TRANSM ISSÃO E OPERAÇÃO DA CINTA O teste de pressa˜o do ar po pode de ser utilizado pa ra verifica r a ope opera ra c¸a ¸ a˜o da embr ea gem dia nt eira /tr a seira e da cinta. O teste pode ser realizado com a transm is sa˜o no veı´culo ´ culo ou na banca da de servic¸o, ¸ o, co como mo ver ifi ca c¸a ¸a˜o fin a l a po´ s a r evi sa˜o fin a l. O t est e d e pr ess a˜o d e a r exi ge a r em oc¸a ¸a˜o d o ca´ r t er e d o corpo de v a´ lvulas da tr a nsm issa˜o. As As pas sa gens de a plica c¸a ¸ a˜o da emb rea gem e d o ser vo s a˜o m ost ra da s. (Fig. 10).
Teste de Ar da Embreagem Dianteira C ol ol oq oq u e u m ou d oi oi s d ed ed os os s ob ob r e a ca r c a c¸a d a embreagem e aplique pressa˜o d e ar at ra ve´s ´ s da passa gem d e a plicac¸a˜o da embr eag em d ia nt eira . O m ovimento do eˆmbol mboloo po pode de ser pe perce rcebido bido e uma bat ida leve pode pode ser ser ouvida qua ndo a embrea gem e´ a plic plicaa da .
Teste de Ar da embreagem traseira Coloque um ou dois dedos sobre a carca c¸a ¸ a e apliq ue press a˜o de a r a tr a ve´ s da pa ssa gem de a plicac¸a˜o da embreagem tra sei seira ra . O movi movimento mento do eˆmbol mboloo po pode de s er er p er er ce ce bi bi do do e u m a b a t i d a l ev ev e p od od e s er er ou v id id a qua ndo a embreagem e´ aplic aplicada ada .
Teste de Ar de Aplica A plicac c¸a˜ o do Serv Servo o Diantei Di anteiro ro Apliqu e pr ess a˜o d e a r na pa ss a gem de a plica c¸a ¸ a˜o d o servo dianteiro. A haste do servo deve estender-se fazendo com que a cinta se aperte em volta do tambor. A pressa˜o da mola devera´ libera r o serv o qu a ndo a press a˜o de a r for r emovida .
TRANSMISSÃO TRA NSMISSÃO E CAIX AIXAA DE TRA TRANSFE NSFERÊ RÊNC NCIA IA
XJ
21 - 89
DIAGNOSE E TESTE (Contin (Continuac uac¸a˜ o) APLICAÇÃO DO SERVO TRASEIRO
mente escorrem pela pa rt e interna da carca c¸a ¸ a do conconversor.. Va za ment os do buja˜o do pino da a lava nca da versor cinta ci nta diant eira geralmente sa˜o deposita deposita dos na carca c¸a ¸a e´ n a˜o s obr e o con ve verr sor .
APLICAÇÃO DO SERVO DIANTEIRO
SUCÇÃO DA BOMBA
DO CONVERSOR AO ARREFECEDOR
VEDADOR DA BOMBA
RESPIRO DA BOMBA
PARAFUSO DA BOMBA JUNTA DA BOMBA
APLICAÇÃO DA EMBREAGEM DIANTEIRA
APLICAÇÃO DA EMBREAGEM TRASEIRA
AO CONVERSOR
LIBERAÇÃO DO SERVO DIANTEIRO
PRESSÃO DA BOMBA PRESSÃO DE LINHA AO ACUMULADOR
Fig. 10 Passagens de Teste de Pressa˜ o de Ar. Teste de Ar A r de Aplic Aplicac ac¸a˜ o do Serv Servo o Traseiro Traseir o Apliqu e pr ess a˜o d e a r na pa ss a gem de a plica c¸a ¸ a˜o d o s er er v o t r a s e ir ir o. o. A h a s t e d o s er er v o d ev ev e es t en en d er er -s -s e fazendo com que a cinta se aperte em volta do tambor. A press a˜o da mola devera´ libera r o serv o q ua ndo a pressa˜o de a r for r emovida .
DIAGNÓSTICO DE VAZAM DIAGNÓSTICO VAZAM ENTO ENTOSS DE FLUIDO DA CARCAÇA DO CONVERSOR Dura nte os diagno´st ic icoos de va zam entos de fluido fluidoss da carca c¸a ¸ a do conversor, conversor, dois itens devem ser esta belecidos antes do conserto. (1) Verifiq ue se rea lment e exist e um a condic¸a ¸ a˜o d e vazamento. (2) Determine a fonte verdadeira do vazamento. Alguns vaza mentos suspe suspeitos itos de flui fluido do da carcac¸a ¸a do conversor podem n a˜o ser va za ment os. E les podem ser soment e o resulta do de fluido residua l na carca c¸a ¸a do converso conversor, r, ou excesso excesso de fluido derra derra ma do dura nte o enc enchimento himento na fa´ bric bricaa ou a po´s ´ s um co conserto. nserto. Os vazamentos do conve nverso rsorr po possue ssuem m dive diversas rsas fo fontes ntes potencia is. Atra ve´ s de uma observa c¸a ¸ a˜o cuida dosa , a f on on t e d e v a z a m e nt nt o p od od e s er er i d en en t i fi fi ca ca d a a n t e s d e remover a tr a nsmiss a˜o para co consert nsert o. Os va za ment os d o v ed ed a d or or d a b om om b a t e nd nd em em a s e m ov ov im im en en t a r a o longo lo ngo do cubo cubo de acionamento acionamento indo para a parte t raseira do conversor. O O ring da bomba ou vazament os os d e s eu eu cor p o a c om om p a n h a m o m es e s m o t r a je t o d o vazamento de um vedador (Fig. 11). Vazamentos do respiro da bomba ou d os par a fusos de sua fixac¸a˜o, geralmente sa˜o deposita deposita dos na part e int erna da carca c¸a ¸ a do conv ers or e na˜o sobr e o conver sor em si (Fig. 11) 1).. Vaza Vaza mentos de vedador ou junta da bo bomba mba geral-
VAZAMENTO DO VEDADOR PRINCIPAL TRASEIRO
CARCAÇA DO CONVERSOR CONVERSOR
Fig. 11 Trilhas de Vazamento Vazament o da Carcac Ca rcac¸ a do Conversor PONTOS DE VAZAMENTOS DO CONVERSOR DE TORQUE P ossive´ is fontes de va za ment os d o conversor sa˜o: (1) Va Va z a m e n t os os n a ju n t a s s ol ol d a d a s em v ol ol t a d o diaˆmet ro exter no (Fig . 12) 12).. (2) Vazamentos na solda do cubo do conversor (Fig. 12). SOLDA DO DIÂMETRO EXTERNO
SOLDA DO CUBO DO CONVERSOR DE TORQUE
LIGUETA COROA DO MOTOR DE ARRANQUE
Fig. 12 Pontos de Vazamentos do Conversor —Tı ´picos CORREÇÃO DE VAZAMENTOS NA ÁREA DA CARCAÇA DO CONVERSOR (1) Remova o conversor. (2) Aperte o parafuso de ajustagem da cinta diant e ir ir a a t e´ q u e a m es es m a f iq iq u e a p er er t a d a e m v ol ol t a d o r e t en en t or or d a e mb mb r ea ea g e m d i a n t e ir ir a . I s t o e vi vi t a q u e a s embreagens embre agens dianteira/tra sei seira ra se separem quando a bomba de o´leo ´ leo for r emovida. (3) R emova a bomba de o´leo e seu veda dor dor.. I nspecione os furos de retroescoamento e de respiro da car-
21 - 90
TRANSMISSÃO TRA NSMISSÃO E CAIX AIXAA DE DE TRA TRANSFE NSFERÊ RÊNC NCIA IA
XJ
DIAGNOSE E TESTE (Contin (Continuac uac¸a˜ o) cac¸a da bomba qu a nt o a obstr uc¸o ¸ o˜es. Lim pe os fur os com solvente e arame. (4) Inspecione a bucha da bomba e cubo do conversor. Se a bucha estiver riscada substitua-a. Se o cubo do conversor estiver riscado, limpe-o com uma lixa ou substitua o conversor conversor.. (5) Instale novo vedador, O ring e junta na bomba. S u b st st i t u a a b om om b a s e e s t iv iv er er t r i n ca ca d a , p or or os os a o u d a n if if ic ica d a d e q u a lq l q u er er f or or m a . C er e r t if if iq iq u ee-s e d e afrouxar a cinta dianteira antes de instalar a bomba de o´leo. ´ leo. Ca so contr a´ rio o veda dor da bomba de o´ leo podera´ da nifica rr-se. se. (6) Af Afrouxe rouxe o buja˜o de a ce cesso sso a o pino da a lav a nca de aba ixamento aut oma´ tico m e treˆs vo volta lta s. Apli plique que Loctit e 592, ou P erm a tex No. 2 a`s ` s rosca s do bu ja˜o e aperte-o com um torque de 17 N·m (150 lbs. pol.). (7) Ajuste a cinta dianteira. (8) Lubrifique o vedador da bomba e o cubo do conversor com fluido par a tr a nsm issa˜o ou vas elina e instale o conversor.
(9) Inst ale o pro protetor tetor de po poeira eira da tra nsmissa˜o e da car cac¸a do conversor. (10) Abaixe o veı´culo. ´ culo.
TABE TA BELAS LAS DE DIAGNÓSTICOS As ta bela s d e dia gno´ st icos fornecem r efereˆncia a dicioonal durante o diagno´stico de falha s da tra nsmisci sa˜o. As ta bela s fornecem inform a c¸o ¸ o˜es gera is sobre va ria s condic¸o ¸ o˜es de fa lha s de tr a nsm issa˜o, unid a de de sobremarcha e embreagem do conversor. As t a bela s de fluxo hidr a´ ulico, n a sec¸a ¸ a˜o d e “E sq uemas e Diagramas” deste grupo descrevem o fluxo do flu ido e o circu it o hid ra´ ulico. A opera c¸a ¸ a˜o e´ forn ecida para o neutro neutro e a terc tercei eira, ra, quart a e mar cha a re´. ´ . As press o˜es de ta ma nh o norm a l ta mbe´ m sa˜o fornecida s para cada uma das marchas.
TABELAS DE DIAGNÓSTICOS
CONDIÇÃO ENGATE DURO DE NEUTRO PARA “DRIVE” OU “REVERSE”
POSSÍVEIS CAUSAS 1. Baixo Nı´vel de Fluido 2. Articul Arti culac ac¸a˜ o do Estr Estrang angula ulador dor Desajustada 3. Parafusos de Montagem e da Linha de Transmissa Transmi ssa˜o Soltos So ltos
4. Jun Juntata-U U Des Desgas gastad tada/Q a/Queb uebrad radaa 5. Folga Entre os Dentes do Eixo Incorreta 6. Press Pressaa˜o Hidra´ ulica Incor Incorreta reta 7. Cinta Desajustada. 8. Faltan Faltando do Esferas de Retenc¸ a˜ o no Corpoo de Va´ lvu Corp lvulas las.. 9. Flange Flange do Pinha Pinha˜o do Eixo Solto. Solto.
CORREÇÃO 1. Complete o Fluido 2. Ajuste Ajus te a articula a rticulacc¸a˜ o - a ajustage a justagem m podera´ ser muito longa. 3. Verifique o torque dos parafusos do coxim do motor, do coxim da transmissa transmis sa˜o, do eixo ei xo propulsor propu lsor da mola traseira tr aseira a` carroceri carroceria, a, dos brac¸ os de controle traseiros, da travessa e do eixo. Aperte os parafusos soltos e substitua os parafusos faltantes. 4. Rem Remova ova o eix eixoo pro propul pulsor sor e substitua a junta-U. 5. Verifique Conforme o Manual de Servic¸ o. Corrija Conforme Necessa Nece ssa´ rio rio.. 6. Ve Verifiq rifique ue a press pressaa˜o. Remo Remova, va, revise ou ajuste o corpo de va´ lvulas conforme necessa´ rio. 7. Ajuste a cinta traseira. 8. Inspecione o corpo de va´ lvulas quanto a instala instalacc¸a˜ o correta das esfer es feras as de ret retenc enc¸ a˜ o 9. Substit Substitua ua a porca e verifique verifique a rosca do pinha˜ o antes de instalar a nova porca. Substitua o pinha˜ o se sua rosca estiver danificada.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 91
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) CONDIÇÃO
ENGATE MOROSO DE “NEUTRAL” PARA “DRIVE” OU “REVERSE”
POSSÍVEIS CAUSAS 10. Embreagem, cinta ou componente da planeta´ria danificada. 11. Embreagem do Conversor (se equipado) Defeituosa. 1. Nı´vel do Fluido Baixo. 2. Filtro Obstruı´do. 3. Articulac¸a˜o do Mecanismo de Mudanc¸as Desregulada. 5. Cinta Traseira Desregulada. 6. Filtro do Corpo de va´lvulas Obstruı´do.
7. Engrenagens da Bomba de Óleo Desgastados/Danificadas. 8. Pressa˜o Hidra´ulica Incorreta. 9. Ane´is de Vedac¸a˜o do Eixo de Reac¸a˜o Desgastados/Quebrados. 10. Embreagem Traseira/Eixo de Entrada, Ane´is de Vedac¸a˜o da Embreagem Traseira Danificados. 11. Va´lvula do Regulador Presa.
12. Va´lvula do Regulador Presa. 13. Arrefecedor Obstruı´do. SEM SOBREMARCHA (MARCHA A RÉ OK)
1. Nı´vel do Fluido Baixo. 2. Articulac¸a˜o do Mecanismo de Mudanc¸as com o cabo frouxo ou desregulado. 3. Embreagem Traseira Queimada.
CORREÇÃO 10. Remova, desmonte e conserte a transmissa˜o conforme o necessa´rio. 11. Substitua o conversor e lave o arrefecedor e a linha antes de instalar o novo conversor. 1. Complete o nı´vel e verifique quanto a vazamentos. 2. Substitua o Filtro. 3. Ajuste a articulac¸a˜o e conserte-a se estiver desgastada ou danificada. 5. Ajuste a cinta. 6. Substitua o fluido e o filtro. Se o ca´rter e o o´leo velho estiverem sujos de material de disco de embreagem e/ou partı´culas meta´licas, havera´ necessidade de uma revisa˜o. 7. Remova a transmissa˜o e substitua a bomba de o´leo. 8. Efetue o teste de pressa˜o, remova e conserte a transmissa˜o conforme necessa´rio. 9. Remova a transmissa˜o, remova a bomba de o´leo e substitua os ane´is de vedac¸a˜o. 10. Remova e desmonte a transmissa˜o e conserte conforme necessa´rio. 11. Remova e inspecione os componentes do regulador. Substitua as pec¸as desgastadas ou danificadas. 12. Limpe. 13. Lave a transmissa˜o e inspecione a va´lvula de retroescoamento do conversor. 1. Complete o fluido e verifique quanto a vazamentos se a marcha for recuperada 2. Conserte ou substitua os componentes de articulac¸a˜o. 3. Remova e desmonte a transmissa˜o, embreagem traseira e vedadores. Conserte/substitua as pec¸as desgastadas ou danificadas, conforme necessa´rio.
21 - 92
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) CONDIÇÃO
POSSÍVEIS CAUSAS 4. Mau Funcionamento do Corpo de va´lvulas. 5. Embreagem Sobreposta da Transmissa˜o Quebrada. 6. Ane´is de Vedac¸a˜o do Eixo de Saı´da Desgastados/Danificados.
SEM “DRIVE” OU “REVERSE” (VEÍCULO NÃO SE MOVIMENTA)
7. Planeta´ria Dianteira Defeituosa/ Quebrada. 1. Nı´vel de Fluido Baixo. 2. Articulac¸a˜o do Mecanismo de Mudanc¸as com o cabo frouxo ou desregulado. 3. Junta-U/Eixo/Caixa de Transfereˆncia Quebrados.
4. Filtro Obstruı´do.
5. Bomba de Óleo Danificada.
6. Mau Funcionamento do Corpo de Va´lvulas.
CORREÇÃO 4. Remova e desmonte o corpo de va´lvulas. Substitua o conjunto se qualquer uma das va´lvulas ou furos se estiver danificado. 5. Remova e desmonte a transmissa˜o. Substitua a embreagem sobreposta. 6. Remova e desmonte a transmissa˜o. Substitua os ane´is de vedac¸a˜o e qualquer outra pec¸a desgastada ou danificada. 7. Remova e conserte. 1. Complete o fluido e verifique quanto a vazamentos se a marcha for recuperada. 2. Inspecione, ajuste e monte novamente a articulac¸a˜o, conforme necessa´rio. Substitua as pec¸as desgastadas/danificadas. 3. Realize o procedimento de inspec¸a˜o preliminar para um veı´culo que na˜o se movimenta. Consulte o procedimento na sec¸a˜o de diagno´sticos. 4. Remova e desmonte a transmissa˜o. Conserte ou substitua os componentes defeituosos, conforme necessa´rio. Substitua o filtro. Se o filtro e o fluido continham material de embreagem ou partı´culas meta´licas, havera´ necessidade de uma revisa˜o. Efetue o teste de fluxo da lubrificac¸a˜o. Filtre o o´leo. Substitua o arrefecedor, caso necessa´rio. 5. Realize o teste de pressa˜o para confirmar a pressa˜o baixa. Substitua o conjunto do corpo da bomba, se necessa´rio. 6. Verifique a pressa˜o e inspecione o corpo de va´lvulas. Substitua o corpo de va´lvulas (como um conjunto) se qualquer va´lvula ou furo estiver danificado. Se todas as pec¸as estiverem em boas condic¸o˜es, limpe-as e monte-as de novo corretamente.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 93
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) CONDIÇÃO
POSSÍVEIS CAUSAS 7. Componentes Internos da Transmissa˜o Danificados.
8. Forquilha de Retenc¸a˜o do Freio de Estacionamento na˜o se Solta 9. Conversor de Torque Danificado.
MUDANÇAS RETARDADAS OU ERRÁTICAS (MUDANÇAS AS VEZES TAMBÉM DURAS)
1. Nı´vel do Fluido Baixo/Alto. 2. Articulac¸a˜o do Estrangulador Desregulada. 3. Articulac¸a˜o do Estrangulador Agarrando. 4. Articulac¸a˜o do Mecanismo de Mudanc¸as/Cabo Desregulados. 5. Filtro do Fluido Obstruido.
6. Va´lvula do Regulador Emperrada. 7. Ane´is de Vedac¸a˜o do Regulador Desgastados/Danificados. 8. Embreagem ou Servo defeituoso.
9. Cinta Dianteira Desregulada. 10. Vazamento na Passagem de Succ¸a˜o da Bomba.
CORREÇÃO 7. Remova e desmonte a transmissa˜o. Conserte ou substitua os componentes defeituosos, conforme necessa´rio. Remova e desmonte a transmissa˜o. Conserte ou substitua os componentes defeituosos, conforme necessa´rio. 8. Remova, desmonte, conserte. 9. Verifique a Velocidade de Esto´l, Desgastado/Danificado/Emperrado. Inspecione e conserte conforme necessa´rio. 1. Corrija o nı´vel do fluido e, se baixo, verifique quanto a vazamentos. 2. Ajuste a articulac¸a˜o conforme descrito na sec¸a˜o de servic¸os. 3. Verifique o cabo quanto a agarramento. Verifique quanto a retorno para estrangulador fechado na transmissa˜o. 4. Ajuste a articulac¸a˜o/cabo conforme descrito na sec¸a˜o de servic¸os. 5. Substitua o filtro. Se o filtro e o fluido continham material de embreagem ou partı´culas meta´licas, havera´ necessidade de uma revisa˜o. Efetue o teste de fluxo de lubrificac¸a˜o. 6. Inspecione, limpe ou conserte. 7. Inspecione/substitua. 8. Remova o corpo de va´lvulas e teste com ar a embreagem, e a operac¸a˜o do servo da cinta. Desmonte e conserte a transmissa˜o, conforme necessa´rio. 9. Ajuste a cinta. 10. Verifique quanto ao excesso de espuma na vareta de medic¸a˜o apo´s uma conduc¸a˜o normal. Verifique se ha´ parafusos soltos da bomba, junta defeituosa. Substitua o conjunto da bomba, se necessa´rio.
21 - 94
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) CONDIÇÃO SEM “REVERSE” (FAIXA “D” OK)
POSSÍVEIS CAUSAS 1. Articulac¸a˜o do Mecanismo de Mudanc¸as/Cabo Desregulado/ Danificado 2. Forquilha de Retenc¸a˜o do Freio de Estacionamento Emperrada. 3. Cinta Traseira Desregulada/ desgastada. 4. Mau Funcionamento do Corpo de Va´lvulas.
5. Mau Funcionamento do Servo Traseiro. 6. Embreagem Dianteira Queimada.
TEM SOMENTE PRIMEIRA/ MARCHA A RÉ (SEM MARCHAS ASCENDENTES 1-2 OU 2-3)
MOVIMENTA-SE NA 2A. OU 3A., BRUSCAMENTE MUDA PARA “LOW”
SEM MARCHA “LOW” (MOVIMENTA-SE SOMENTE EM 2A. OU 3A.)
1. Va´lvulas, Eixo, Pesos ou Corpo do Governador Danificado/ Emperrado. 2. Mau Funcionamento do Corpo de Va´lvulas. 3. Servo Dianteiro/Cinta de abaixamento automa´tico Danificados/Queimados. 1. Mau Funcionamento do Corpo de Va´lvulas. 2. Va´lvula do Governador Emperrada. 1. Va´lvula do Governador Emperrada. 2. Mau Funcionamento do Corpo de Va´lvulas. 3. Êmbolo do Servo Dianteiro Emperrado no Furo. 4. Mau Funcionamento da Articulac¸a˜o da Cinta Dianteira
CORREÇÃO 1. Conserte ou substitua as pec¸as de articulac¸a˜o, conforme necessa´rio. 2. Inspecione e substitua conforme necessa´rio. 3. Ajuste a cinta, substitua. 4. Remova e conserte o corpo de va´lvulas. Substitua o corpo de va´lvulas se qualquer uma das va´lvulas ou de seus furos estiver desgastado ou danificado. 5. Remova e desmonte a transmissa˜o. Substitua as pec¸as desgastadas/danificadas do servo se necessa´rio. 6. Remova e desmonte a transmissa˜o. Substitua as pec¸as desgastadas, danificadas da embreagem, conforme necessa´rio. 1. Remova o conjunto do regulador e limpe-o ou conserte-o, se necessa´rio. 2. Va´lvula de mudanc¸as 1-2 ou buja˜o do regulador emperrado. 3. Conserte/substitua. 1. Remova, limpe e inspecione. Procure por va´lvula de 1-2 ou buja˜o do governador emperrados. 2. Remova, limpe e inspecione. Substitua as pec¸as defeituosas. 1. Remova o governador, limpe-o, inspecione-o e conserte conforme necessa´rio. 2. Remova, limpe e inspecione. Procure por va´lvulas de 1-2, 2-3, buja˜o do regulador emperrados ou molas quebradas. 3. Inspecione o servo e conserte conforme necessa´rio. 4. Inspecione a articulac¸a˜o e procure por agarramentos na mesma.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 95
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) CONDIÇÃO SEM ABAIXAMENTO AUTOMÁTICO OU MUDANÇA DESCENDENTE NORMAL
POSSÍVEIS CAUSAS 1. Articulac¸a˜o do Estrangulador Desregulada. 2. Curso do Pedal do Acelerador Restrito. 3. Presso˜es Hidra´ulicas do Governador/Corpo de Va´lvulas Muito Altas ou Muito Baixas Devido ao Regulador emperrado, Mau Funcionamento do Corpo de Va´lvulas ou Ajustagem da Pressa˜o de controle Hidra´ulica incorreta. 4. Mau Funcionamento do Corpo de Va´lvulas.
5. Mau Funcionamento do Corpo de Va´lvulas. EMPERROU NA MARCHA “LOW” (NÃO MUDA PARA UMA MARCHA ASCENDENTE)
1. Articulac¸a˜o do Estrangulador Desregulada/Emperrada. 2. Articulac¸a˜o do Mecanismo de Mudanc¸as Desregulada. 3. Governador/Corpo de Va´lvulas, Va´lvula do Governador Emperrou Fechada, Parafusos do Suporte do Eixo de Saı´da ou da Carcac¸a do Governador Soltos, Ane´is de Vedac¸a˜o Vazando ou Problemas no Corpo de Va´lvulas (i.e., Va´lvula de Mudanc¸as 1-2/Buja˜o do Governador Emperrados). 4. Cinta Dianteira Desregulada. 5. Mau Funcionamento da Embreagem ou do Servo.
ARRASTA EM “NEUTRAL”
1. Articulac¸a˜o do Mecanismo de Mudanc¸as Desregulada. 2. Agarramento/Solda Deformada da Embreagem Traseira. 3. Mau Funcionamento do Corpo de Va´lvulas.
CORREÇÃO 1. Ajuste a articulac¸a˜o. 2. Tapete do assoalho sob o pedal, o cabo do acelerador desgastados ou suportes tortos. 3. Realize os testes de pressa˜o hidra´ulica para determinar a causa e consertar conforme necessa´rio. Corrija o ajuste de pressa˜o do corpo de va´lvulas conforme necessa´rio. 4. Realize os testes de pressa˜o hidra´ulica para determinar a causa e consertar conforme necessa´rio. Corrija o ajuste de pressa˜o do corpo de va´lvulas conforme necessa´rio. 5. Emperramento das va´lvulas de mudanc¸as 1-2, 2-3, ou dos bujo˜es do governador. 1. Ajuste a articulac¸a˜o e conserte-a se estiver desgastada ou danificada. Verifique quanto a cabo que agarra ou molas de retorno faltando. 2. Ajuste a articulac¸a˜o e conserte-a se estiver desgastada ou danificada. 3. Verifique as presso˜es de linha e do governador para determinar a causa. Corrija conforme necessa´rio.
4. Ajuste a Cinta. 5. Operac¸a˜o de verificac¸a˜o da pressa˜o de ar das embreagens e das cintas. Conserte os componentes defeituosos. 1. Ajuste a articulac¸a˜o. 2. Desmonte e conserte. 3. Realize o teste de pressa˜o hidra´ulica para determinar a causa e conserte conforme necessa´rio.
21 - 96
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) CONDIÇÃO RUÍDO DE ZUMBIDO
POSSÍVEIS CAUSAS 1. Nı´vel de Fluido Baixo 2. Cabo de Mudanc¸as Montado Errado. 3. Corpo de Va´lvulas Montado Errado.
4. Passagens da Bomba Vazando
5. Arrefecedor do Sistema de Arrefecimento Obstruı´do.
PATINA SOMENTE EM “REVERSE”
6. Embreagem Sobreposta Danificada. 1. Nı´vel de Fluido Baixo. 2. Articulac¸a˜o do Mecanismo de Mudanc¸as Desregulado. 3. Cinta Traseira Desregulada. 4. Cinta Traseira Desgastada. 5. Pressa˜o Hidra´ulica Muito Baixa. 6. Servo Traseiro Vazando.
PATINA NAS MARCHAS PARA FRENTE
7. Emperramento da Articulac¸a˜o da Cinta. 1. Nı´vel de Fluido Baixo. 2. Formac¸a˜o de Espuma no Fluido.
3. Articulac¸a˜o do Estrangulador Desregulado. 4. Articulac¸a˜o do Mecanismo de Mudanc¸as Desregulado. 5. Embreagem Traseira Desgastada
CORREÇÃO 1. Complete o fluido e verifique quanto a vazamentos. 2. Instale o cabo longe do motor e da carcac¸a de extensa˜o. 3. Remova, desmonte, inspecione o corpo de va´lvulas. Monte de novo corretamente se necessa´rio. Substitua o conjunto se as va´lvulas ou as molas estiverem danificadas. Verifique quanto a parafusos soltos. 4. Verifique a bomba quanto a fundic¸a˜o porosa, superfı´cies de contato riscadas e folga excessiva do rotor. Conserte conforme necessa´rio. Parafusos da bomba soltos. 5. Verifique o Fluxo do Circuito de Arrefecimento. Conserte conforme necessa´rio. 6. Substitua a embreagem. 1. Complete o nı´vel e verifique quanto a vazamentos. 2. Ajuste a articulac¸a˜o. 3. Ajuste a cinta. 4. Substitua conforme necessa´rio. 5. Realize os testes de pressa˜o hidra´ulica para determinar a causa. 6. Verifique a operac¸a˜o de pressa˜o de ar da embreagem-servo e conserte conforme necessa´rio. 7. Inspecione e conserte conforme necessa´rio. 1. Complete o nı´vel e verifique quanto a vazamentos. 2. Verifique quanto a nı´vel de o´leo alto, junta ou vedadores da bomba ruins, sujeira entre as metades da bomba e parafusos da bomba soltos. Substitua a bomba se necessa´rio. 3. Ajuste a articulac¸a˜o 4. Ajuste a articulac¸a˜o 5. Inspecione e substitua conforme necessa´rio.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 97
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) CONDIÇÃO
PATINA SOMENTE NA MARCHA “LOW” “D”, PORÉM NÃO PATINA NA POSIÇÃO 1 RUÍDOS DE RANGIDO, RECHINO OU RASPAGEM
POSSÍVEIS CAUSAS 6. Baixa Pressa˜o Hidra´ulica Devido a Bomba Desgastada, Ajustagens Incorretas de Pressa˜o de Controle, Empenamento ou Mau Funcionamento do Corpo de Va´lvulas, Governador Emperrado, Ane´is de Vedac¸a˜o Vazando, Vedadores da Embreagem Vazando, Vazamentos de Servo, Filtro ou Linhas do Arrefecedor Obstruı´dos 7. Mau Funcionamento da Embreagem Traseira, Vedadores Vazando ou Placas desgastadas. 8. Embreagem Sobreposta Desgastada, Na˜o Segura (Patina Somente em 1). Embreagem Sobreposta Defeituosa.
CORREÇÃO 6. Realize testes de pressa˜o de ar e hidra´ulica para determinar a causa.
1. Placa de Acionamento Quebrada. 2. Parafusos do Conversor de Torque Batendo no Protetor de Poeira. 3. Jogo de Engrenagens Planeta´rias Quebrado/Emperrado.
1. Substitua. 2. Protetor de poeira deformado. Substitua ou conserte.
4. Embreagem Sobreposta Desgastada/Quebrado. 5. Componentes da Bomba de Óleo Riscados/Deformados. 6. Rolamento ou Bucha do Eixo de Saı´da Danificados. 7. Operac¸a˜o Defeituosa da Embreagem.
ARRASTA OU TRAVA
8. Cintas Dianteira e Traseira Desreguladas. 1. Nı´vel de Fluido Baixo. 2. Arrasto da Embreagem/Falhando 3. Cintas Dianteira e Traseira Desreguladas. 4. Caixa Vazando Internamente. 5. Mau Funcionamento da Cinta do Servo ou da Articulac¸a˜o.
7. Verifique a operac¸a˜o de pressa˜o de ar da embreagem-servo e conserte conforme necessa´rio. 8. Substitua a Embreagem. Substitua a embreagem sobreposta.
3. Verifique o ca´rter de o´leo quanto a detritos e repare conforme necessa´rio. 4. Inspecione e verifique o ca´rter de o´leo quanto a detritos. Repare conforme necessa´rio. 5. Remova, inspecione e conserte conforme necessa´rio. 6. Remova, inspecione e conserte conforme necessa´rio. 7. Realize a verificac¸a˜o de pressa˜o de ar e conserte conforme necessa´rio. 8. Ajuste as cintas. 1. Verifique e ajuste o nı´vel. 2. Verifique a operac¸a˜o de pressa˜o de ar da embreagem-servo e conserte conforme necessa´rio. 3. Ajuste as cintas. 4. Verifique quanto a vazamentos entre as passagens na caixa. 5. Verifique a operac¸a˜o de pressa˜o de ar do servo e conserte conforme necessa´rio.
21 - 98
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) CONDIÇÃO
UIVO/RUÍDO RELACIONADO À ROTAÇÃO DO MOTOR
CONVERSOR DE TORQUE TRAVA EM SEGUNDA E/OU TERCEIRA MARCHA
MARCHAS 1-2 OU 2-3 DURAS SEM PARTIDA EM “PARK OU NEUTRAL”
SEM “REVERSE” (OU PATINA EM “REVERSE”)
POSSÍVEIS CAUSAS 6. Embreagem Sobreposta Desgastada.
CORREÇÃO 6. Remova e inspecione a embreagem. Conserte conforme necessa´rio. 7. Engrenagens Planeta´rias 7. Remova, inspecione e conserte Quebradas. conforme necessa´rio (procure detritos no ca´rter). 8. Embreagem do Conversor 8. Verifique quanto ao arrefecedor Arrastando. entupido. Execute a verificac¸a˜o do fluxo. Inspecione a bomba quanto a uma folga lateral excessiva. Substitua a bomba conforme necessa´rio. 1. Nı´vel de fluido baixo. 1. Acrescente fluido ou verifique quanto a vazamentos. 2. Direcionamento Incorreto do 2. Verifique o cabo de mudanc¸as Cabo de Mudanc¸as. quanto a um direcionamento correto. Na˜o deve tocar no motor ou na carcac¸a da extensa˜o. Soleno´ide de Travamento, Rele´ ou Teste o soleno´ide, o rele´ e a fiac¸a˜o Fiac¸a˜o em curto/interrompido quanto a` continuidade, curtos ou massas. Substitua o soleno´ide e o rele´ se estiverem defeituosos. Repare a fiac¸a˜o e os conectores conforme necessa´rio. Mau funcionamento do Soleno´ide de Remova o corpo da va´lvula e Travamento. substitua o conjunto do soleno´ide. 1. Articulac¸a˜o do Mecanismo de 1. Ajuste a articulac¸a˜o/cabo. Mudanc¸as/Cabo Desregulados. 2. Fio do Interruptor do Neutro 2. Verifique a continuidade com uma Interrompido/Cortado. laˆmpada de teste. Conserte conforme necessa´rio. 3. Interruptor do Neutro Defeituoso. 3. Consulte a sec¸a˜o de servic¸o quanto ao procedimento de teste e de reposic¸a˜o. 4. Conexa˜o defeituosa do Interruptor 4. Conectores expandidos. Conserte. do Neutro. 5. Conjunto da Alavanca Manual do 5. Inspecione o conjunto da Corpo da Va´lvula Dobrado/ alavanca e substitua se danificado. Desgastado/Quebrado. 1. Jogo da Embreagem Direta 1. Desmonte a unidade de (embreagem dianteira) Desgastado. recondicione o jogo da embreagem. 2. Cinta traseira desregulada. 2. Ajuste a cinta. 3. Mau funcionamento da 3. Teste de Operac¸a˜o da Pressa˜o de Embreagem dianteira/queimada. Ar da Embreagem. Remova e recondicione se necessa´rio.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 99
DIAGNOSE E TESTE (Continuac¸a˜o) CONDIÇÃO VAZAMENTOS DE ÓLEO (OS ITENS RELACIONADOS REPRESENTAM OS POSSÍVEIS PONTOS DE VAZAMENTOS E TODOS DEVEM SER VERIFICADOS.
POSSÍVEIS CAUSAS 1. Vazamentos no Adaptador do Velocı´metro.
CORREÇÃO 1. Substitua ambos os vedadores do adaptador.
2. As Linhas do Fluido e as Conexo˜es Soltas/Com Vazamentos/ Danificadas.
2. Aperte as conexo˜es. Se os vazamentos persistirem, substitua se necessa´rio as conexo˜es e as linhas.
3. Vazamentos no Tubo de Enchimento (onde o tubo penetra na caixa) /Danificado. 4. Buja˜o do Orifı´cio de Pressa˜o Solto/Danificado.
3. Substitua o vedador do O ring. Inspecione o tubo quanto a rachadura no mesmo. 4. Aperte com o torque correto. Substitua o buja˜o ou vede novamente se o vazamento persistir. 5. Aperte os parafusos do ca´rter com 150 pol. lb. Se os vazamentos persistirem, substitua a junta. Na˜o aperte demais os parafusos. 6. Substitua o vedador do eixo.
5. Vazamentos na Junta do Ca´rter.
6. Vazamentos no Vedador do Eixo da Alavanca Manual do Corpo da Va´lvula/Desgastado. 7. Vazamentos na Placa de Acesso do Rolamento Traseiro. 8. Junta Danificada ou Parafusos Soltos. 9. Adaptador/Vazamentos de Junta Danificada da Extensa˜o/Danificada. 10. O interruptor do Neutro com Vazamentos/Danificado. 11. A Área da Carcac¸a do Conversor com Vazamentos.
12. Vedador da Bomba com Vazamento/Desgastado/Danificado. 13. Vazamento na Solda do Conversor de Torque/Cubo Rachado. 14. A porosidade da Caixa com Vazamentos.
7. Substitua a junta. Aperte os parafusos. 8. Substitua os parafusos ou a junta ou aperte ambos. 9. Substitua a junta 10. Substitua o interruptor e a junta. 11. Verifique quanto a vazamentos no vedador causados por vedador desgastado ou rebarba no cubo do conversor (cortando o vedador), bucha desgastada, sem retorno de o´leo, o´leo no alojamento dianteiro da bomba ou furo entupido. Verifique quando a vazamento no vedador do O ring na bomba ou nos parafusos da bomba a` caixa; alojamento da bomba poroso, o´leo saindo do respiro devido a enchimento em demasia ou vazamento no buja˜o de acesso do eixo da cinta dianteira. 12. Substitua o vedador. 13. Substitua o conversor. 14. Substitua a caixa
21 - 100
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
VARETA DE MEDIÇÃO DE NÍVEL
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO FLUIDO O nı´ vel do fluido da tra nsmissa˜o deve ser verificado mensalmente sob um funcionamento normal. Se o veı´ culo for utilizado para rebocar trailers ou para reboque de cargas pesada s, verifique o nı´ vel e a condic¸ a˜o do fluido sema na lment e. O nı´ vel do fluido e´ verificado com o motor funcionando em ma rcha lenta, a tra nsmissa˜o em NEU TRAL e o fluido da tra nsmissa˜o em t emperat ura norma l de funciona ment o.
PROCEDIMENTO PARA A VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO FLUIDO (1) O fluido da tra nsmissa˜o deve estar na temper a t u r a n or m a l d e f u n ci on a m e n t o p a r a u m a v er i fi cac¸a˜o ma is precisa do nı´ ve l d o f lu id o. C on d u za o veı´ culo se necessa´ rio para aumentar a temperatura do fluido at e´ a temperatur a de operac¸ a˜o normal quente de 82°C (180°F). (2) Posicione o veı´ culo numa superfı´ cie nivelada. (3) Deˆ part ida ao motor e deixe-o funcionar em marcha-lenta. (4) Aplique os freios de estacionamento. (5) Movimente a tr a nsmiss a˜o tempora ria mente por todas as ma rchas. Em seguida retorne a tra nsmissa˜o novamente para Neutro. (6) Limpe a parte superior do tubo de enchimento e a var eta de medic¸ a˜o de nı´ vel pa r a ev it a r q u e sujeira penetre no tubo. (7) Remova a va ret a de medic¸a˜o d e n ı´ vel (Fig. 13) e v er if iq u e o n ´ı vel do fluido conforme indicado a seguir: (a) Nı´ vel correto a ceita´ vel est a´ na a´ rea ha churada. (b) O nı´ve l m a´ xim o corr et o es t a´ na m a r ca c¸a˜o por flecha MAX. (c) O n ´ı ve l i n cor r et o e st a´ n a l in h a M I N ou abaixo da mesma. (d) Se o fluido estiver baixo, acrescente somente fluido Mopar ATF P lus 3 para alcanc¸ar o nı´ vel corr eto. Na˜o encher em dema sia .
ATENÇÃO: Na˜o encha demais a transmissa˜o. O enchimento em demasia pode causar um vazamento pelo respiro da bomba o que pode ser interpretado erroneamente como um vazamento do vedador da bomba. O enchimento em demasia tambe´m causara´ a entrada de ar no fluido e a formac¸a˜o de espuma pois o excesso de fluido e´ colhido e agitado pelo trem da engrenagem. Isto ira´ reduzir significantemente a vida u´til do fluido.
REPOSIÇÃO DO FLUIDO E DO FILTRO Consult e as Tabela s de Ma nut enc¸ a˜o no G rupo 0 “L ubr ifica c¸ a˜o e Ma nu ten c¸ a˜o” q ua nt o a os int erv a los
NÍVEL DE FLUIDO ACEITÁVEL
NÍVEL DE FLUIDO MÁXIMO CORRETO
Fig. 13 Marcac¸o˜es do Nı ´vel do Fluido na Vareta de Medic¸a˜o—Tı ´pico corretos para as reviso˜es. O enchimento de fluido apo´s a troca do filtro e´ de aproximadamente 3,8 litros(4,0 q uar ta s).
REMOÇÃO (1) Levante e apo´ie o veı´ culo sobre cava letes de seg ur a nc¸a . (2) Coloque um recipiente ra so de escoam ento e de diaˆmet ro la rgo por d eba ixo do ca´ rt er da tr a nsm issa˜o. (3) Rem ov a os pa r a f u sos q u e pr en d em a pa r t e dia nteira e a s lat era is do ca´ rt er a` tr a nsmis sa˜o (Fig. 14). (4) S o lt e os p a r a f u sos q u e p r en d em a p a r t e t r a seir a do ca´ rt er a` t ra ns mis sa˜o. (5) Vaga rosamente a fast e a part e diant eira do ca´ rter da tra nsmissa˜o permitindo que o fluido escoe para o recipiente de escoamento. (6) S egure o ca´ rter e remova os parafusos remanescent es qu e prend em o ca´ rt er a` tr a nsm issa˜o. (7) Enq uant o estiver ma ntendo o ca´ rter nivelado, a ba ixe-o e a fa st e-o da tr a nsm issa˜o. (8) Coloque o fluido rema nescente no ca´ rt er e pa ra dentro do r ecipiente de escoamento. (9) Remova os parafusos que prendem o filtro a o corpo da va´ lvula (Fig. 15). (10) Separe o filtro do corpo da va´ lvula e coloque fluido no filtro e para dentro do recipiente de escoamento. (11) Descar te o filtro e o fluido de tr a nsmis sa˜o usa dos de maneira adequada.
INSPEÇÃO Inspecione a part e inferior do ca´ rter e do ma gneto qua nto a` qua ntida de excessiva de meta l ou de conta mina c¸ a˜o por fibra . U ma leve cama da de m a teria l de embreagem ou de cinta na parte inferior do ca´ rter na˜o r epresenta um problema a menos que acompanha do de condic¸ a˜o d e resva lam ento ou de reta rdo de muda nc¸ as. Se o fluido ou o ca´ rter forem conta minados com uma quantidade excessiva de material ou de det ri tos , cons ult e a sec¸ a˜o de d ia gn o´st icos n est e gr upo. Ve r if iq u e a a j us t a g em d a s ci n t a s d i a n t ei r a e t r a seira , a just e se necessa´ rio. Cons ult e a sec¸ a˜o d e Ajust a gem n es te g ru po q ua n to a o pr oced im en to adequado.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 101
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuac¸a˜o)
PROCEDIMENTO PARA O ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO
JUNTA
TRANSMISSÃO
CÁRTER
Fig. 14 Ca´rter da Transmissa˜o
P a ra evita r encher dema is a tr a nsm issa˜o apo´ s um a tr oca de fluid o ou u ma revis a˜o, efetua o seguin te pr ocedimento: (1) Remova a va ret a de m edic¸ a˜o e ins ira um funil limpo no tubo de enchimento da tr a nsmiss a˜o. (2) Acr es cen t e a s eg u in t e q u a n t i d a d e i n ici a l d e Mopar ATF P lus 3 a` t ra ns mi ss a˜o: (a) Se somente o fluido e o filtro foram trocados, a cres cent e a` tr a ns mis sa˜o 3 pintas (1-1/2 quartas) de ATF Plus 3. (b) S e a tra nsmissa˜o foi t otalmente revisada , o conversor de torque substituı´ do ou es coa d o e o a rrefecedor lav ad o, a crescente a` tr a nsmiss a˜o 12 pintas (6 quartas) de ATF Plus 3. (3) Aplique os freios de estacionamento. (4) D eˆ partida ao motor e funcione-o em ma rchalenta normal. (5) Aplique os freios de servic¸o, movimente a tra nsmissa˜o atr ave´s de todas as marchas e novamente para NEU TRAL, aplique os freios de estacion a m e n t o e d ei xe o m ot or f un ci on a n d o em m a r c ha lenta. (6) Remova o fun il, insira a va reta de medic¸ a˜o do nı´ vel e verifique o n ´ı vel do fluido. Se o nı´ vel for baixo
acrescente fluido para trazer o nı´vel ate´ a marcac¸a˜o MI N na vareta de medic¸a˜o do nı´vel. VeriTRANSMISSÃO FILTRO
Fig. 15 Filtro da Transmissa˜o LIMPEZA (1) U tilizando um solvente a dequado, limpe o ca´ rter e o magneto. (2) U t i l iz a n d o u m r a s p a d or d e ju n t a a d e q ua d o, limpe o material da superfı´ cie da junta da caixa da tr a nsm issa˜o e o flan ge da junta a o redor do ca´ rt er.
INSTALAÇÃO (1) P osicione o fi lt ro de reposi c¸ a˜o n o corpo da va´ lvula. (2) I n s t a l e os p a r a f u sos p a r a p r en d er o f il t r o a o corpo da va´ lvula (Fig. 15). Aperte os pa ra fusos com um torque de 4 N·m (35 pol.lb). (3) P osicione uma nova junta no ca´ rter e insta le o mesm o n a tr a nsm issa˜o. (4) P osicione o ca´ rt er na tr a nsm issa˜o. (5) Instale os parafusos para prender o ca´ rter a` tr a nsm issa˜o (Fig. 14). Aperte os par a fusos com um torque de 17 N·m (150 pol.lb.). (6) Abaixe o veı´culo e encha a tr a nsmiss a˜o com fluido Mopar ATF Plus 3, tipo 7176.
fique para ver se o nı´ vel do o´ leo e´ igua l em a mbos os la dos da va ret a de m edic¸ a˜o. Se u m l a do for bem ma is alt o q ue o outro, a va reta de medic¸ a˜o deve ter a ssimilado um pouco de o´leo do tubo da vareta. Deixe escoar o o´leo do tubo da vareta e verifique novamente. (7) C onduza o veı´ culo at e´ que o fluido da tra nsmis sa˜o a lca nce a t emper a tu ra nor ma l d e oper a c¸ a˜o. (8) Com o motor funcionando em marcha-lenta, o seletor de mud a nc¸ as em NE U TRAL e o freio de esta cionamento aplicado, verifique o nı´ vel do fluido da t r a ns mi ss a˜o.
ATENÇÃO: Na˜o encha demais a transmissa˜o, problemas de formac¸a˜o de espuma no fluido e nas mudanc¸as de marchas podem ocorrer. (9) Acrescente fluido para trazer o nı´ vel a te´ a flech a de m a r ca c¸a˜o M AX. Quando o nı´ vel do fluido estiver correto, desligue o motor, solte o freio de estacionamento, remova o funil e inst a le a va reta de medic¸ a˜o d e nı´ v e l n o t u b o d e enchimento.
SERVIÇO NA VÁLVULA DE RETENÇÃO DE RETROESCOAMENTO DO CONVERSOR A va´ lvula de retroescoamento do conversor esta´ localizada na linha de saı´ da (press a˜o) do a rr efecedor
21 - 102
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuac¸a˜o) pro´ ximo a o reserva to´r io inferior do ra dia dor. A va´ lvula evita o retroescoamento do fluido quando o veı´culo estiver parado por longos perı´ odos de tempo. A esfer a de r eten c¸ a˜o da va´ lvu la est a´ sob ca rg a de m ola e pos su i u m a p res sa˜o d e a b er t u ra d e a p r ox imadamente 2 psi. A va´ lvu la e´ conser t a da nu m conjunt o, ela na˜o pode ser repara da. Na˜o limpe a va´ lvula se ela estiver entupida, ou contam inada com sujeiras ou detritos. Se a va´ lvula fa lhar, ou se ocorrer um ma u funciona ment o da tr a nsmiss a˜o q ue possa gera r sujeira e/ou p a r t ´ı culas de embreagem ou de m etal, a va´ lvula deve ser substituı´ da. A va´ lvula deve ser removida qua ndo o ar refecedor ou as linhas estiverem em retrolavagem. O fluxo da va´ lvula pode s er test ad o qu an do necessa´ rio. O procedimento e´ exata mente igua l a o teste do fluxo do arrefecedor. Se a va´ lvula for entupida, instalada opostamente ou na linha errada , isto causar a´ uma condic¸ a˜o de supera quecimento e possı´ vel fa lha da tr a nsm issa˜o.
ATENÇÃO: A va´lvula de retroescoamento e´ um dispositivo de um sentido. Ela deve ser adequadamente direcionada em termos de direc¸a˜o de fluxo para que o arrefecedor funcione corretamente. A va´lvula deve ser instalada na linha de pressa˜o. Do contra´rio, o fluxo sera´ interrompido e podera´ causar um superaquecimento e uma eventual falha de transmissa˜o.
VERIFICAÇÃO DO FLUXO DO ARREFECEDOR DE ÓLEO Apo´s ter insta lado e aba stecido uma tra nsmissa˜o nova ou conserta da, o fluxo do ar refecedor de o´leo deve ser verificado utilizando o seguinte procedimento: (1) D esconecte a linha do arrefecedor n a t r a n s missa˜o e coloque u m recipiente de coleta sob a linha desconectada. (2) Opere o motor em marcha-lenta com o seletor de m uda nc¸ as em n eutro. (3) Se o fluxo do fluido for intermitente ou levar mais de 20 segundos para coleta r uma quar ta, o arrefecedor deve ser substituı´ do.
ATENÇÃO: Com o fluido no nı´vel adequado, a coleta do mesmo na˜o deve exceder uma (1) quarta ou pode ocorrer danos internos a` transmissa˜o. (4) S e o fluxo estiver dent ro dos limit es a ceita´ veis, con ect e n ov a m en t e a l in h a d o a r r ef eced or. E m segu ida a ba st ec¸ a a tr a ns mis sa˜o at e´ o nı´ vel adequado, utiliza ndo o t ipo de fluido aprova do par a tr an smissa˜o a utoma´ tica.
LIMPANDO ARREFECEDORES E TUBOS Quando uma falha na tra nsmissa˜o contaminou o fluido, o(s) a rr efecedor(es) de o´ leo devem ser limpos. A va´ lvula de desvio do ar refecedor na tra nsmissa˜o deve ta mbe´m ser substituı´ da. O conversor de torque deve ta mbe´m ser substituı´ do. Isto ga rant ira´ que as p a r t ´ı culas de meta l ou o´leo sujo na˜o sejam ma is ta rde tra nsferidos novamente na tra nsmissa˜o r econdicionada (ou substituı´ da). O u´ nico procediment o recomenda do par a limpar os arr efecedores e as linhas e´ o uso do Limpador de Arrefecedores Ferramenta 6906.
ADVERTÊNCIA: USE ÓCULOS DE SEGURANÇA QUE SATISFAÇAM OS PADRÕES DA OSHA E ANSI Z87.1–1968. USE LUVAS DE BORRACHA DE PADRÃO INDUSTRIAL. MANTENHA CIGARROS ACESOS, FAÍSCAS, CHAMAS E OUTRAS FONTES DE IGNIÇÃO LONGE DA ÁREA PARA EVITAR QUE OS LÍQUIDOS E GASES DE COMBUSTÍVEL SE INFLAMEM. MANTENHA UM EXTINTOR DE INCÊNDIO DO TIPO CLASSE (B) NA ÁREA ONDE O LIMPADOR SERÁ UTILIZADO. MANTENHA A ÁREA MUITO BEM VENTILADA. NÃO DEIXE QUE SOLVENTE DE LIMPEZA ENTRE EM CONTATO COM OS OLHOS OU COM A PELE. SE HOUVER CONTAMINAÇÃO NOS OLHOS, LAVE-OS COM ÁGUA POR 15 A 20 SEGUNDOS. REMOVA A VESTIMENTA CONTAMINADA E LAVE A PELE AFETADA COM ÁGUA E SABÃO. PROCURE POR ASSISTÊNCIA MÉDICA. LIMPEZA DO ARREFECEDOR UTILIZANDO A FERRAMENTA 6906 (1) Remova o buja˜o de enchimento da placa da ta mpa na Ferr a ment a 6906. E ncha 1/2 a 3/4 do reserva to´ ri o com u ma soluc¸a˜o de lim peza . O s solven tes de lim peza sa˜o s oluc¸ o˜es a ba se de q uer osene ger a lm ent e utilizada para limpar componentes da tra nsmissa˜o a ut oma´ tica . NÃO utilize solvent es contend o a´ cidos, a´ gua , ga solina ou outros lı´ quidos corrosivos. (2) Inst ale novamente o buja˜o de enchimento na Ferramenta 6906. (3) C ertifique-se de que o interruptor de forc¸ a da bomb a est eja n a posic¸ a˜o OFF. C onect e a pr esilh a t ipo jacare´ vermelha ao termina l positivo (+ ) da bat eria. Conecte a presilha tipo jacare´ preta (-) a uma boa massa. (4) D esconecte as linhas do a rrefecedor na tra nsm issa˜o.
AVISO: Quando limpar o arrefecedor e as linhas da transmissa˜o, fac¸a-o SEMPRE em retrolavagem. (5) Conecte a linha de pressa˜o AZU L a` linha de SAÍDA do arrefecedor.
XJ
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
21 - 103
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuac¸a˜o) (6) Conecte a linha de r etorno TRANSPARE NTE a` linha de ENTRADA do arrefecedor. (7) C oloqu e a bomba na posic¸ a˜o O N por dois ou tr eˆs minut os pa ra limpar o(s) ar refecedor(es) e a s linha s. Monitore a s leitura s de pressa˜o e as linhas de retorno TRANSPARENTE. As leitura s de pressa˜o devem estabilizar-se abaixo de 20 psi. para os veı´ culos equipados com um u´ nico ar refecedor e 30 psi. para os veı´ culos equipados com arrefecedores duplos. S e o fluxo for int ermit ent e ou exceder essa s pr esso˜es, substitua o a rrefecedor. (8) C oloque a bomb a na posic¸ a˜o O FF. (9) D esconect e a lin ha de su c¸ a˜o TRANSP ARE NTE d o r e se rv a t o´r i o n a p la c a d a t a m p a . D e scon ect e a l in h a d e r et or n o TR AN S P AR E N TE n a pl a ca d a ta mpa e coloque-a num recipiente de escoamento. (10) C oloqu e a bomb a na posic¸ a˜o ON por 30 s egun dos pa ra depura r a soluc¸ a˜o de limpeza do a rr efecedor e d a s linh a s. Coloqu e a bomba na posic¸a˜o OF F. (11) Coloque uma linha de succ¸ a˜o TRANSPARENTE num recipiente de uma quarta de fluido de tr a nsm issa˜o a utoma´ tica Mopa r ATF P l u s 3, t i po 7176. (12) C oloque a bomba na posic¸ a˜o ON a te´ que o fluido da tr a nsm issa˜o seja removido do recipiente de u m a q u a r t a e d a s l i n h a s . I s t o d e p u r a q u a l q u e r r e s ı´duo de solvente de limpeza do arrefecedor da transmi ss a˜o e d a s lin ha s. C oloque a bomb a pa ra a posic¸ a˜o OFF. (13) Desconecte a s presilha s tipo jacar e´ da ba teria . Conecte novamente as linhas de lava gem a` placa da tampa e remova os adaptadores de lavagem das linhas do arrefecedor.
CONSERTO DA ROSCA DE ALUMÍNIO Roscas danificada s ou desgasta das na caixa de alum ´ı nio d a tr a nsmiss a˜o au toma´ tica e no corpo da va´ lvula podem ser consertadas pelo uso de helicoidais ou equivalentes. Este conserto consiste em perfurar as roscas danificadas por desgaste. Em seguida, bater o furo com um mart elo especial para Helicoidais ou equivalentes e instalar um inserto helicoidal ou equivalente no furo. Isto traz as roscas do furo de volta ao seu tamanho original. Os helicoidais, ou equivalentes, a s ferra menta s e os ins ert os sa˜o dis ponı´ veis na ma ioria dos fornecedores de pec¸as a utomotiva s.
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
TRANSMISSÃO ATENÇÃO: A transmissa˜o e o conversor de torque devem ser removido em conjunto para evitar danos aos componentes. A placa de acionamento do conversor, a bucha da bomba ou o vedador de o´leo
podem danificar-se se o conversor for deixado preso no placa de acionamento durante a remoc¸a˜o. REMOÇÃO (1) Desconecte o cabo negativo da bateria. (2) Desconecte e abaixe ou remova os componentes do escapam ento necessa´ rios. (3) Remova as bra c¸ adeiras de curvas do m otor a` t r a ns mi ss a˜o. (4) D esconecte as linhas do arrefecedor de fluido na t ra ns mi ss a˜o. (5) Remova o motor de partida. (6) Desconecte e remova o sensor de posic¸ a˜o do eixo de ma nivela s. Ma nt enha os pa ra fusos d e fixa c¸ a˜o do sensor.
ATENÇÃO: O sensor de posic¸a˜o do eixo de manivelas pode danificar-se durante a remoc¸a˜o da transmissa˜o (ou instalac¸a˜o) se o sensor ainda estiver parafusado no bloco do motor. Para evitar danos, remova o sensor antes de remover a transmissa˜o.
SENSOR DE POSIÇÃO DO EIXO DE MANIVELAS
CANO DE DESCIDA DO ESCAPAMENTO
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
Fig. 16 Sensor de Posic¸a˜o do Eixo de Manivelas— Motor 2,5L (7) Remova a tampa de acesso do conversor de torque. (8) Se a tra nsmissa˜o esta´ sendo removida para uma revisa˜o, r emova o ca´ rter da mesma, escoa o fluido e reinst a le o ca´ rt er. (9) Se necessa´ rio, remova a placa deslizant e pa ra obter acesso. (10) Remova os parafusos do suporte do t ubo de enchimento e r etire o t ubo da tr a nsmiss a˜o. ma ntenh a o vedador do tubo de enchimento. Nos modelos 4 x 4 sera´ necessa´ rio tambe´m remover o parafuso que prende o tubo de r espiro da caixa de t ra nsfereˆncia a` car cac¸a do conversor. (11) M a r q u e o con v er s or d e t or q u e e a p la c a d e acionamento para alinhamento durante a montagem. Note que os furos de parafusos no flange do eixo de
21 - 104
TRANSMISSÃO TRA NSMISSÃO E CA CAIXA IXA DE TRA TRANSFE NSFERÊ RÊNC NCIA IA
XJ
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Contin (Continuac uac¸a˜ o)
SENSOR DE POSIÇÃO DO EIXO DE MANIVELAS
PARAFUSO DE MONTAGEM
CAIXA EM FORMA DE SINO DA TRANSMISSÃO
s u sp sp en en s or or d o e sc sca p a m e nt nt o d o s u po por t e e r e mo m ov a o suporte traseiro. (21) Remova os parafusos que prendem a travessa a` carroc carroceria eria e remova a tra vessa. (22 22)) D esc escoonec necte te a mangueira do respiro respiro da caixa de t ra nsfereˆncia. Em seguida desco desconecte necte o chicote do interr uptor de va´ cuo cuo.. (23) Nos modelos 4 x 4, remova a caixa de transferr eˆn ci fe ciaa . (24 24)) Remova todos os par afu sos da car cac¸a ¸ a d o conconversor. (25 25)) Com cuidado mova o conjunto conjunto da tr a nsmiss a˜o e conversor conversor de t orque pa ra tr a´ s e fora d os pinos pinos guia s do bloco do motor. (26 26)) Segure em po posic sic¸a ¸ a˜o o co conversor nversor de torq ue du ra nt e a re moc¸a˜o d a t r a ns mi ss a˜o. (27) (2 7) Abaixe a tr a nsm issa˜o e remova o conjunt conjunt o por por debaixo do veı´culo. ´ culo. (28) Para remover o conversor de torque, deslize-o com co m cuidado pa ra fora da tr a nsmiss a˜o.
INSTALAÇÃO
Fig. 17 1 7 Sensor Sen sor de Posic¸a˜ o do Eixo de d e Manivelas— Man ivelas— Motor 4,0L manivelas, placa de acionamento e conversor de torque, todos possuem um furo fora de centro. (12 12)) G ire o eix eixoo de ma nivel nivelas as em sentido hora´ rio a te´ que os pa ra fusos do conversor conversor estejam a ce cessı ssı´veis. ´ veis. Em seguida remova os parafusos um por vez. Gire o eixo de manivelas com uma chave soquete no parafuso do amortecedor. (13 13)) Marque o eixo propul propulso sorr e as fo forquilhas rquilhas do e i xo xo p a r a a l in in h a m en en t o q u a n do d o d a m on on t a g em em . E m seguida segui da , desc descone onecte cte e remov removaa o eixo propulso propulsor. r. No Noss modelos 4 x 4, remova os dois eixos propulsores. (14) (1 4) D esconect e os fios do in ter ru pt or d e posic¸a˜o de estaciona estacio na mento/neutro e do senso sensorr de velo veloci cidade dade do v eı´culo. ´ culo. (15 15)) Decone Deconecte cte o cabo do mecanism o de muda nc¸as ¸ as da ala vanca da va´ lvula ma nual da tra nsmissa˜o. (16 16)) Desconec Desconecte te o cabo da va´ lvula do estra ngula dor do suporte da tr a nsmis sa˜o e a a lava nca da va´ lvula do estrangulador. (17) Nos modelos 4 x 4 desconecte a haste da alavanca de mudanc¸as da caix caixaa de tra nsfe nsfere reˆnci nciaa ou removaa a ala van ca de mudanc¸as da caixa de tra nsferemov r eˆn cia . (18 18)) Apo Apo´ie ´ ie a part e t ra seira do motor em cavalete de segura nc¸a ¸ a ou ma caco. (19 19)) Levante Levante um po pouc ucoo a tra nsmissa˜o co com m um macaco de servic servic¸o ¸ o para para alivi aliviar ar a carga na tra ve vessa ssa e nos suportes. (20 20)) Remova os para fuso fusoss que prende prendem m o suporte suporte tra sei seira ra e o co coxi xim m a` tra nsmissa˜o e a` tra ve vessa. ssa. Leva nte um po pouco uco a tr a nsmis sa˜o. deslize o br a c¸o ¸ o do
(1) Verifique as ranhuras do cubo do conversor de torque e o acionador do cubo quanto a bordas afiadas, rebarba s, r isc iscos os ou ra chadura s. S e necessa necessa´ rio, lixe o cu b o e a s r a n h u r a s com l ix ix a d e 320/400 ou l ix ix a d’aa´ gua. O cubo deve d’ deve estar liso par par a evitar dan ific ificar ar o veda dor d a bomba qu a ndo d a inst a la c¸a ¸ a˜o. (2) Lubrifique o cubo de a ci cionamento onamento do converso conversorr e a borda do vedad or da bomba de o´ leo com com fluido de t r a ns mi ss a˜o. (3) L ub ub r if if iq iq u e o cu bo bo p ilil ot ot o d o con v er er s or or com fluido de tr a nsm issa˜o. (4) Alinhe o conversor e a bomba de o´ leo leo.. (5) Com cuidado insira o conve converso rsorr na bo bomba mba de o´leo. ´ leo. Em seguida , gire o conversor conversor pa ra frent e e para tra´ s at e´ que estej estejaa totalmente assenta do na s engrenagens da bomba. (6) Veri Verifi fique que o assentamento do co conve nverso rsorr co com m uma escala de a c¸o ¸ o e uma re´ gua (Fig. 18 18)). Superfı´cie ´ cie da s lingu¨ eta s do conversor conversor devem est a r 1/2 pol. par a tra´ s da re´gua ´ gua qua ndo o co converso nversorr estive estiverr totalmente assentado. (7) Segure temporariamente o conversor com uma br a c¸a ¸ a deir a -C . (8) P osi osici cioone a tra nsmissa˜o num ma caco e segure-aa co recom m co corrent rrent es de segura nc¸a. ¸ a. (9)) Verifiq (9 Verifiq ue a condic¸a ¸ a˜o da pla ca de a cionam ent o do co conve nverso rsor. r. Substitua a pl placa aca se estiver estiver ra chada , d is is t or or ci ci da da ou d a n i fi fi ca ca d a . C erti ertifi fiqueque-se se tambe ´m ´m
para que os pinos pi nos guias da transmiss transmissa a˜o es estejam tejam assentados no bloco do motor e salientes o bastante tan te para seg egurar urar a trans transmis missa sa ˜o no alinha˜o mento. (10 10)) Leva nte a tra nsmissa˜o e alinhe o co converso nversorr com co m a placa de a cio ciona na mento e a carca c¸a ¸ a d o conversor conversor com o bloco do motor.
TRANSMISSÃO TRA NSMISSÃO E CAIX AIXAA DE TRA TRANSFE NSFERÊ RÊNC NCIA IA
XJ
21 - 105
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Contin (Continuac uac¸a˜ o) (12) (1 2) G ir e o conver sor de m odo qu e a s m a rca c¸o ¸ o˜es d e alinhamento indicada indicada s no conve converso rsorr este estejja alinhadas com co m a ma rca c¸a ¸ a˜o da pla ca de a cionam ent o. (13) Com cu cuidado idado emp empurre urre a tra nsmiss nsmissaa˜o para frente e sob sobre re os pinos guia s do bloco bloco do moto motorr at e´ que o cubo do conversor esteja assentado no eixo de manivelas. (14) Instale e aperte os parafusos que prendem a carcac¸a ¸ a do co converso nversorr da tra nsmissa˜o ao blo bloco co do motor (Fig. 19).
ATEN TENÇÃ ÇÃO: O: Cer Certif tifiqu ique-s e-see par paraa que a car carcac cac¸a do conver con versor sor est esteja eja tot totalm alment entee ass assent entada ada sob sobre re os pino pi noss gu guia iass do bl bloc oco o do mo moto torr an ante tess de ap aper erta tarr quaisquer parafusos. ESCALA REGUA
(15 15)) Ins ta le os par a fusos de fixac¸a˜o do co conversor nversor de t orque. Aperte Aperte os pa ra fuso fusoss co com m o seguinte torque. 54 N· m (4 (40 0 pe´ s. lb.) com co conver nver sor de 3 lin gu¨ etas de 9,5 pol. 74 N· m (5 (55 5 pe´ s. lb.) com co conver nver sor de 4 lin gu¨ etas de 9,5 pol. 74 N· m (5 (55 5 pe´ s. lb.) com co conver nver sor de 4 lin gu¨ etas de 10,0 pol. 31 N ·m (270 lb. pol.) com convers or de 4 lingu¨ eta s de 10,75 10,75 pol. •
Fig. 18 Metodo tı ´pico para Verificar o Assentamento do Conversor (11) Mova a tr an smissa˜o para frente. E m s eguida, levant e, aba ixe ou ou incline a t ra nsmiss a˜o para a linha r a carca c¸a ¸ a do conversor conversor co com m os pinos guia s do bloco bloco do motor.
•
•
•
PARA-
TORQUE AJUSTADO PARA
FUSO
SERVIÇO
A B C D E
35 N·m (26 pe´ ss-lb.) 33 N·m (24 pe´ ss-lb.) 57 N·m (42 pe´ ss-lb.) 16 N·m (138 pol.lb) 49 N·m (36 pe´ ss-lb.)
TUBO DE ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO
VARETA DE MEDIÇÃO DE NÍVEL
TAMPA
SUPORTE DO EIXO DO CONVERSOR DE TORQUE
O RING DO TUBO DE ENCHIMENTO
Fig. 19 Fixa Fixacc¸a˜ o da Tran Transmis smissa sa˜o
21 - 106
TRANSMISSÃO TRA NSMISSÃO E CA CAIXA IXA DE TRA TRANSFE NSFERÊ RÊNC NCIA IA
XJ
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Contin (Continuac uac¸a˜ o) (16) In st a le o s ensor de posic¸a ¸ a˜o d o eixo de ma nivelas. (17) Instale o tubo e o vedador de enchimento da tra nsmissa˜o. Insta le um no novo vo ve vedador dador do tubo de ench im ent o na t ra ns mi ss a˜o a nt es d a ins ta la c¸a ¸ a˜o. (18 18)) C one onecte cte a s linhas do a rrefec rrefecedo edorr a` tra nsmiss a˜o. (19 19)) In sta le a caixa de tr an sfereˆncia n a tra nsmiss a˜o. (20 20)) Insta le a tra ve vessa ssa tra sei seira ra e prenda prenda o supo suporte tr a seiro da tr a nsmis sa˜o a` tr a vessa . (21) Remova o apoio do suporte do motor. (22) Rem ova o ma caco da tr a nsm issa˜o. (23) Conecte os fios do sensor de velocidade do veı´veı´culo. (24) Conect e os fios a o int err upt or de posic¸a ¸ a˜o de est a cionam ent o/neut ro. (25) In st a le o s ensor de posic¸a ¸ a˜o d o eixo de ma nivelas. (26 26)) I nsta le a ta mpa de a ce cesso sso da carcac¸a ¸ a do conconversor. (27) Instale os canos de escapamento e os suportes de montagem se removidos. (28) I n st st a l e o m ot ot or or d e p a r t i da da e o s up u p or or t e d a linha do a rrefec rrefecedo edor. r. (29) I nst a le um novo a nel de ret enc¸a ¸ a˜o de pla´ st ico na ha st e da a rt icula c¸a ¸ a˜o de mu da nc¸as ¸ as ou na a la va nca que foi desconecta desconecta da . Os a ne´ is na˜o d evem ser reutil iz iz a d os os . U t i li li ze ze d e u m a f er er r a m en en t a t i po po a l a v a n ca ca para remover a haste do anel e corte o anel velho. Ut il ilize ize alic alicat at es para para tra var o novo novo anel na a lavanca e para travar a haste no anel quando da montagem. (30 30)) Conecte o mecanism o de muda nc¸as ¸ as e a a rt icula c¸a ¸ a˜o e o ca bo do est ra ng ula dor. (31) C onecte a a rt icula c¸a ¸ a˜o de mud a nc¸as ¸ as da caixa de tr a nsfer eˆncia . (32) S e necessa´ rio, a juste a a rt icula c¸a ¸ a˜o do meca nismo de muda nc¸as ¸ as e o cabo da va´ lvula do estra ngulador. (33) Alinhe e conecte o(s) eixo(s) propulsor(es). (34) Instale a placa deslizante, o coxim traseiro e o suporte, se removidos. (35) Aba st ec¸a ¸ a a caixa de t ra nsfer eˆncia a te´ a borda infer ior do fur o do buja˜o d e en chimen to. (36) Abaixe o veı´culo ´ culo e a ba st ec¸a ¸ a a t ra ns mis sa˜o a t e´ o n ´vel ´ı vel correto com fluido Mopar ATF Plus 3, tipo 7176.
CONVERSOR DE TORQUE REMOÇÃO (1) R emova a tr a nsmiss a˜o e o co conversor nversor de t orque do veı´culo. ´ culo. (2) Colo Coloque que um rec recipi ipiente ente de esc escooam ento a dequado sob a extremidade da carcac¸a ¸ a do conversor conversor da tra nsm i s s a˜o.
ATEN TENÇÃ ÇÃO: O: Cer Certi tifiq fiqueue-se se de que a tra transm nsmiss issaa˜o este es teja ja pr pres esaa no di disp spos osit itiv ivo o de ic¸ament ¸ amento o ou na superfı´cie ´ cie de tr trab abal alho ho,, o ce cent ntro ro de gr grav avid idad adee da transmissaa˜o mudara transmiss mud ara´ quando o conversor co nversor de torque t orque for remov removido, ido, crian criando do uma condi condicc¸a˜ o de insta instabili bili-dade. O con conver versor sor de tor torque que e´ uma uni unidad dadee pes pesada ada.. Tome cuidado quando separar o mesmo da transmiss mi ssaa˜o. (3) P u xe xe o con v er er s or or d e t or or q u e p a r a f r en en t e a t e´ a lcan c¸ar ¸ ar o veda dor d a bomba de o´ leo at ra ve´ s d o cubo central. (4) Sepa re o conversor conversor de t orque da tr a nsmis sa˜o.
INSTALAÇÃO Verifi erifique que o cubo do co converso nversorr e a s ra nhura s q uant o a bordas afiadas, rebarbas, riscos ou rachaduras. Se necessa´ rio, lixe o cubo e as ra nhur a s com lixa de 320/ 320/ 400 40 0 ou lixa d’a´ gua . O cubo deve est a r liso pa ra na˜o da nificar o veda dor d a bomba qua ndo da inst a lac¸a˜o. (1) Lubrifique Lubrifique o cubo do convers conversoor e a bo borda rda do veda dor da bomba de o´ leo com com fluido de t ra nsm issa˜o. (2)) P osicio (2 osicione ne o conver conver sor de t orqu e na tr a nsm issa˜o.
ATENÇ TENÇÃO: ÃO: Na˜ o danif danifique ique o vedad vedador or da bomba de o´ leo nem a buc bucha ha enq enquan uanto to est estive iverr ins inseri erindo ndo o conversor de torque na frente da transmissa˜ o. (3) Alinhe o conve conversor rsor de torque com a abertur a do vedad or da bomba de o´leo. (4) Insira o cubo do conversor de torque na bomba de o´ leo. (5) Enqua nto emp empurrando urrando o co conve nverso rsorr de torque para dentro, gire o mesmo a te´ que assente co comple mpleta ta mente na s engrenagens da bo bomba mba de o´leo ´leo.. (6) Veri Verifi fique que o assentamento do co conve nverso rsorr co com m uma esc escala ala e um a re´gua (Fig. 20 20)). A superfı superfı´cie ´ cie das lingu¨ eta s do conversor deve s er de 1/2 pol. pa ra tr a´ s da re´gua qua ndo o co converso nversorr estive estiverr co comple mpleta ta mente assentado. (7) Se nec necessa essa´ rio, segure tempo tempora ra riam ente o co connversor co com m a bra c¸ad ¸ ad eira -C presa a` car cac¸a do conversor. (8) Ins ta le a tr a nsm issa˜o no veı´culo. ´ culo. (9)) Abast ec¸a (9 ¸ a a tr a nsm issa˜o com o flu ido recomendado.
REPOSIÇÃO DO VEDADOR DA FORQUILHA REMOÇÃO (1) Levante o veı´culo. ´ culo. (2) Marque o eixo propulsor e a forquilha do eixo para servir de refe refere reˆnci nciaa dura nte o a linhamento. (3) Desconecte e remova o eixo propulsor. (4) R em em ov ov a o v ed ed a do d or v el el h o com o S a ca ca d or or C -39853985-B B (Fig. 21) da ca rca c¸a ¸ a da ext ens a˜o.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 107
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuac¸a˜o)
FERRAMENTA ESPECIAL C-4171
FERRAMENTA ESPECIAL C-3995–A
Fig. 22 Instalando o Vedador da Forquilha da Carcac¸a da Extensa˜o
ESCALA RÉGUA
Fig. 20 Verificando o Assentamento do Conversor de Torque INSTALAÇÃO (1) P osicione o vedador sobre a carcac¸ a da extensa˜o. (2) Direcione o veda dor na carca c¸ a da extensa˜o com o Colocador C-3995-A ou C-3972 (Fig. 22). (3) Com cuidado guie a forquilha de resvalamento do eixo propulsor na carcac¸ a e sobre as estrias do eixo de saı´ da . a linhe a s ma rcac¸o˜es efetuad a s dura nt e a rem oc¸a˜o e conecte o eixo propulsor a` forq uilha do pinh a˜o d o eix o t ra seir o. FERRAMENTA ESPECIAL C-3985–B
SACADOR 6957
BUCHA DA CARCAÇA DA EXTENSÃO
Fig. 23 Remoc¸a˜o da Bucha —Tı ´pico (2) B a ta a bucha no s ua posic¸a˜o com o C olocad or 6951 e o Cabo C-4171. (3) Ins ta le um novo vedador de o´leo na car cac¸ a utilizan do o Coloca dor C-3995–A (Fig. 24).
CARCAÇA DA EXTENSÃO VEDADOR
REMOÇÃO
Fig. 21 Removando o Vedador da Forquilha da Carcac¸a da Extensa˜o
BUCHA DA CARCAÇA DA EXTENSÃO REMOÇÃO (1) R emova o vedador da forquilha da carcac¸ a. (2) I nsi ra o Sa cad or 6957 na car cac¸a da extens a˜o. Ap er t e a f er r a m e n t a n a b u ch a e R e m ov a a m es m a (Fig. 23).
INSTALAÇÃO (1) Alinhe o furo de o´leo da bucha com a fenda de o´leo na ca r ca c¸a da ext en sa˜o.
(1) Leva nt e e a po´ie o veı´ culo em cava letes de segur a nc¸a . (2) Apo´ie a tr a nsm issa˜o num disposit ivo de ic¸ amento a dequado. (3) Remova a placa deslizante da tra nsmissa˜o. C on s u lt e o G r u p o 13 “ E s t r u t u ra e P a´ r a -C h oq u es ” quanto ao procedimento adequado. (4) Remova os eixos propulsores. Consulte o Grupo 3 “ D i fer e nci a l e L i nh a d e Aci on a m e n t o” q u a n t o a o procedimento adequa do. (5) R emova a caixa de t ra nsfereˆncia. (6) Remova os par afu sos que prendem a carca c¸ a da ext ens a˜o a` ca ixa da t ra ns mi ss a˜o (F ig. 25).
21 - 108
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuac¸a˜o)
FERRAMENTA ESPECIAL C-4171
FERRAMENTA ESPECIAL C-3995–A
(5) I nsta le os para fusos q ue prendem a carcac¸ a da ext ens a˜o a` pa rt e t ra seir a da t ra ns mis sa˜o. (6) In sta le a caixa de tr an sfereˆncia. (7) Instale os eixos propulsores. (8) Insta le o suporte tra seiro da tra nsmissa˜o e a placa deslizante. (9) Abaixe o veı´ culo e verifique o nı´ vel do fluido de tr a nsm issa˜o. Complet e se necessa´ rio.
ADAPTADOR DO VELOCÍMETRO A relac¸a˜o da engrenagem do eixo tra seiro e o tamanho dos pneus determinam as necessidades do pinha˜o do velocı´ metro.
REMOÇÃO
Fig. 24 Instalac¸a˜o do Vedador da Carcac¸a da Extensa˜o (7) S epa re a ca rca c¸ a da ext ens a˜o da t ra ns mi ss a˜o. (8) D eslize a car cac¸a da extens a˜o pa ra tr a´ s e pa ra fora do eixo de saı´ da (Fig. 25). TRANSMISSÃO
CARCAÇA DA EXTENSÃO
JUNTA
(1) Levante o veı´ culo. (2) Desconecte os fios do sensor de velocidade do veı´ culo. (3) Remova a bra c¸ adeira e o para fuso do ada ptador (Fig. 26). (4) Remova o sensor de velocidade e o a daptador do velocı´ metro como um conjunto. (5) Remova o para fuso de fixac¸ a˜o do sensor de velocidade e remova o sensor do adaptador. (6) Rem ova o pin ha˜o d o vel ocı´ metro do a daptador. (7) Inspecione o sensor e os O-rings do adaptador (Fig. 26). Remova e descart e os O-rings se estiverem desgastados ou danificados. (8) I n s pe ci on e os p in os t e r mi n a is n o s en s or d e v el oci d a d e. L i m pe os p in os com u m l im p a d or d e borri fo ele´ tr ico Mopa r se estiverem sujos ou oxidados. Substitua o sensor se estiver defeituoso ou se os pinos estiverem soltos, seriamente corroı´ dos ou danificados.
INSTALAÇÃO
Fig. 25 Carcac¸a da Extensa˜o INSTALAÇÃO L im pe o m a t er ia l d a ju nt a d a s s uper fı´ cies de veda c¸ a˜o na car cac¸a da exten sa˜o e na pa rt e tr a seira da tr a nsmis sa˜o. Su bstit ua se n ecessa´ rio o r olament o do eixo de saı´ da. (1) Insta le um n ovo vedador tra seiro na carcac¸ a da extensa˜o. utilize o Ca bo da Ferra menta C-4171 e o Colocador C-3860-A para instalar o vedador. (2) P osicione a junta da carca c¸ a da extensa˜o na par te t ra seira da tr a nsmis sa˜o. (3) Deslize a carcac¸ a da extensa˜o para frente e sobre o eixo de saı´ da (Fig. 25). (4) Guie o eixo de estacionamento na forquilha de r et en c¸a˜o e em pur re a ca r ca c¸a da ext en sa˜o pa ra fr en t e at e´ que a haste passe a tra ve´s da abertura at ra´s da forquilha . Ta lvez seja necessa´ rio utiliza r u m fio par a manter a forquilha afastada para que a haste passe.
(1) Limpe completamente o flange do ada ptador e a s ua s uper fı´ ci e d e m on t a g em n o a l oja m e n t o. As superfı´ cies devem esta r limpas para um a linhamento ad equado do ad apta dor e bom funciona mento do velocı´ metro. (2) Insta le novos O-rings no sensor de velocida de e no adaptador do velocı´ met ro s e n ecessa´ rio. (Fig. 26). (3) Lubrifique o sensor e os O-rings do adaptador com fluido de tr a nsm issa˜o. (4) Instale o sensor de velocidade do veı´ culo no a d a p t a d or d o v el ocı´ met r o. Aper t e o p a r a fu so d e fixa c¸ a˜o do sens or com um torq ue de 2-3 N·m (15-27 lb. pol.). (5) In st a le o pin ha˜o d o v elocı´ metro no a daptador. (6) Cont e o n u´ mer o d e d ent es no pinha˜o d o velocı´metro. Fa c¸ a isto a ntes de insta lar o conjunto no a lojament o. E m seguida , lubr ifique os dent es d o pinha˜o com fluido de tr a nsm issa˜o. (7) Note os nu´ meros de indexac¸a˜o no corpo do a da pta dor (Fig . 27). E sses nu´ mer os ir a˜o correspond er com a qua nt ida de d e dent es n o pinha˜o.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 109
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuac¸a˜o) ITEM A B
TORQUE 2-3 N·m (15-27 lb. pol.) 10-12 N·m (90-110 lb. pol.)
ADAPTADOR DO VELOCÍMETRO
O RING DO ADAPTADOR
O RING DO SENSOR
PINHÃO DO VELOCÍMETRO
BRAÇADEIRA DO ADAPTADOR SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO
Fig. 26 Componentes do Adaptador do Pinha˜o do Velocı ´metro (8) I n s t a l e o con ju n t o d o v el ocı´ m et r o n o a l oja mento. (9) G ire o a dapta dor a te´ que os nu´ meros da faixa necessa´ ria esteja m na posic¸a˜o da s 6:00 hora s. Cer tifiq ue-se pa ra q ue os n u´ mer os d e in dexa c¸ a˜o corr espond a m a` q u a n t id a d e d e d en t es n a en gr en a g em d o pinha˜o. (10) In st a le a bra c¸ ad eira e o pa ra fuso de fixa c¸ a˜o do adaptador do velocı´ metro. Aperte o para fuso da brac¸ a deir a com um t orq ue d e 10-12 N·m (90-110 lb. pol.). (11) Conecte os fios ao sensor de velocidade do veı´culo. (12) Abaixe o veı´ culo e se necessa´ rio, complete o nı´ vel d o fluid o da tr a nsm issa˜o. ADAPTADOR DO VELOCÍMETRO
INTERRUPTOR DE POSIÇÃO “ PARK/NEUTRO” REMOÇÃO (1) Levante o veı´ culo e posicione um recipiente de escoamento sob o int erruptor. (2) Desconecte os fios do interruptor. (3) Remova o interruptor da caixa.
INSTALACÃO (1) Mova a a la va nca de m ud a nc¸a s pa ra a s posic¸o˜es de “Pa rk” e Neutro. Certifique-se de que as garra s da ala va nca de opera c¸ a˜o d o interr uptor estejam cent ra lizadas na abertura do interruptor na caixa (Fig. 28). CONTATO DO NEUTRO
LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE INDEXAÇÃO
ALAVANCA DE MUDANÇAS E ÊMBOLO DO INTERRUPTOR EM POSIÇÃO DE MARCHA A RÉ
CONTATO DO “PARK INTERRUPTOR
Fig. 28 Interruptor de Posic¸a˜o do Park/Neutro Fig. 27 Nu´meros de Indexac¸a˜o no Adaptador do Pinha˜o do Velocı ´metro
21 - 110
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuac¸a˜o) (2) Instale o novo vedador no interruptor e instale o mesmo na caixa. Aperte o interruptor com um torqu e d e 34 N ·m (25 pe´ s. lb.). (3) Teste a continuida de do n ovo int erruptor com uma laˆmpa da de test e de 12V. (4) Conecte os fios do interruptor e abaixe o veı´culo. (5) Complete o nı´ vel d o fluid o da tr a nsm issa˜o.
CABO DO MECANISMO DE MUDANÇAS REMOÇÃO (1) Enga te a tra nsmissa˜o em P ar k. (2) Remova o engaste da ala vanca de muda nc¸ as e as pec¸ as do console n ecessa´ rias para acessar o conjunto da ala van ca de muda nc¸ as. (3) D esconecte o cabo na ala van ca de muda nc¸ as e p a s se o c a b o a t r a v e´s d a a b er t u r a d o p a i ne l p a r a a parte inferior do veı´ culo. (4) Levante o veı´ culo. (5) D es en ca i xe o ol ha l d o ca b o n a a l a v a n ca d e mudanc¸as da tra nsmissa˜o e retire o ajustador do cabo do suporte de montagem. Em seguida remova o cabo velho do veı´ culo.
INSTALAÇÃO (1) Direcione o cabo atr ave´s do furo no painel. As s en t e com pl et a m e n t e o v ed a d or d e b or r a c h a d o cabo no painel. (2) Coloque a alava nca de controle de mudanc¸a ma nu a l da tr a ns mis sa˜o a ut oma´ t ica na posic¸ a˜o “P a rk ” (ma´ ximo pa ra tr a´ s) e gire o eixo propulsor pa ra certificar-se de q ue a tr a nsmiss a˜o esteja em “pa rk”. (3) C onecte o cabo de m udan c¸ as ao mecan ismo de mud a nc¸ as tr a va ndo a s lingu¨ eta s de ret enc¸ a˜o d o ca bo no suporte do mecan ismo de m uda nc¸ as e pressione a conexa˜o d a extr emida de do cabo no prisioneir o esfe´ rico da alavanca. (4) Coloque a a lav an ca do mecanism o de mudan c¸ as no a ssoalho na posic¸ a˜o de esta ciona r. Cert ifique-se para que a garra esteja assentada dentro dos limites da presilha do indicador de ajustagem. (5) Trave o cabo no suporte da tra nsmissa˜o de modo qu e a s sa lieˆncia s de ret enc¸ a˜o esteja m enca ixa das e conecte a conexa˜o da extremidade do cabo no prisioneiro esfe´r ico da ala vanca de controle m an ual (6) Tra ve o cabo de muda nc¸ as na sua posic¸ a˜o empurra ndo par a cima o bota˜o de tra va da ajust a gem (7) Remova e descart e a presilha do indicador de ajustagem do cabo de muda nc¸ as da entrada de estaciona mento do mecan ismo de muda nc¸ as.
ENTRETRAVAMENTO DE M UDANÇAS DO FREIO DA TRANSMISSÃO REMOÇÃO (1) Remova a cobert ura da coluna da dir ec¸ a˜o. C onsulte o Grupo 8E “Painel de Instrumentos e Indicadores” quanto ao procedimento adequado. (2) Rem ova o deflet or d a coluna de d ir ec¸a˜o inf erior. Consult e o G rupo 19 “Dir ec¸ a˜o” qua nto a o procedimento a dequado. (3) R emova a tira de a ma rra pro´ xima a o soleno´ide que prende o cabo de entretravamento do freio da t r a nsm is sa˜o a` colu na da di r ec¸a˜o. (4) Des enca ixe o conector do fio d o soleno´ ide. (5) C om a ign ic¸a˜o r em ovid a , ou na posi c¸a˜o de des t r a v a d a , d es en ca i x e a l in g u¨ e t a d e t r a v a m e n t o q u e prende a extremida de do cabo a` coluna da direc¸ a˜o (Fig. 29). (6) Puxe a extremidade do cabo da coluna da direc¸a˜o. (7) Remova o console do assoalho e o a cabamento correspondente. Consulte o Gr upo 23 “Car roceria” quanto ao procedimento adequado. (8) Desconecte o olhal do cabo da extensa˜o (Fig. 30). TRAVA DA IGNIÇÃO
LINGÜETA DE TRAVAMENTO
EXTREMIDADE DO CABO
Fig. 29 Cabo de Entretravamento do Freio/ Estacionamento (9) D es con ect e e r em ov a o ca b o d o s u por t e d e mu da nc¸a s.
INSTALAÇÃO (1) D ir ecione o ca bo d e r eposic¸ a˜o a t ra´ s do pa inel de instrumentos e sob a a´ rea do console no a ssoalho ao mecanism o de muda nc¸ as (Fig. 30). (2) I n s i ra a ex t r em i da d e d o c a b o n a a b e rt u r a d o cubo da coluna da dir ec¸ a˜o sob a tr a va da ignic¸a˜o. Empurre o cabo para dentro at e´ que a lingu¨ eta de tra vamento encaixe. (3) Conecte olhal da extremidade do cabo sobre o pino d a extens a˜o do meca nism o de mu da nc¸ as .
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 111
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuac¸a˜o) MECANISMO DE MUDANÇAS LINGÜETA DE TRAVAMENTO CABO DE ENTRETRAVAMENTO DE FREIO/ESTACIONAMENTO ENTRETRAVAMENTO DA TRAVA DA IGNIÇÃO COLUNA DA DIREÇÃO
TIRA DE AMARRA SOLENÓIDE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
CONECTOR DO FIO
CABO DE MUDANÇAS
ALAVANCA SUPORTE DE MONTAGEM
Fig. 30 Cabo e Mecanismo de Mudanc¸as (4) C oloque o seletor de m uda nc¸ as em P ARK . (5) Em purre o ajusta dor do cabo acionad o por mola para frente e tra ve o cabo no suporte. (6) Aju s t e o ca b o d e e nt r e t r a v a m en t o d o m e ca nismo de muda nc¸ a do fr eio da tr a nsm issa˜o. C onsulte a par te de Ajust a gem nesta sec¸ a˜o q ua nt o a os procedimentos corretos. (7) C e r t if iq u e-s e d e q u e a b r a c¸a d e ir a d e t r a v a mento do a justador do cabo esteja empurrado para ba ixo n a posic¸ a˜o d e t ra va men to. (8) Teste a opera c¸ a˜o do cab o de tr a va ment o-esta cionamento. (9) Instale o console do assoalho e o acabamento correspondente. (10) I n s t a l e a t i r a d e a m a r r a p a r a p r en d er o ca b o a` ba se da colun a da di re c¸a˜o. (11) Inst ale o defletor e a tra va da direc¸ a˜o da colun a da di r ec¸a˜o i nf er ior. (12) I nst a le a cobert ura da coluna da dir ec¸ a˜o inferior.
CORPO DA VÁLVULA
(3) Solte os parafusos da brac¸ adeira e remova as alavancas manual e do estrangulador do eixo da alav a n ca m a n u a l . (4) Remova o in ter ru ptor de posic¸a˜o d o est a cionar / neutro. (5) R emova o filtro d o corpo da va´ lvula. (6) P ress ione a presilh a de ret enc¸ a˜o e pu xe o f io do soleno´ide d o conector da caixa (Fig . 31). EMPURRE A PRESILHA PARA DENTRO
PUXE
CONECTOR DO SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DO CONVERSOR
REMOÇÃO (1) Levante o veı´ culo. (2) Remova o ca´ rt er e escoa o fluido.
Fig. 31 Conector do Fio do Soleno´ide
21 - 112
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuac¸a˜o) (7) Remova os par a fusos de fixac¸a˜o do corpo da va´ lvu la . (8) Ab a i xe o cor po d a v a´ l v u la o b a s t a n t e p a r a remover o eˆmbolo do acumu lad or e a sua mola (Fig. 32). (9) P uxe o corpo da va´ lvula pa ra frente pa ra desencaixar a haste do estacionar. (10) Em purre o eixo da ala van ca ma nua l e o conector da caixa do soleno´ide para fora da caixa da tra nsm issa˜o. (11) Abaixe o corpo da va´ lvula, afa ste-o da caixa, puxe a haste de t rava mento do estacionar fora da forqu ilha de ret enc¸ a˜o e rem ova o corpo d a va´ lvula (Fig . 33). ÊMBOLO DO ACUMULADOR
MOLA INTERNA (32RH)
MOLA EXTERNA
ANÉIS DE VEDAÇÃO DO ÊMBOLO
Fig. 32 Êmbolo e Molas do Acumulador CORPO DA VÁLVULA
MÓDULO DA EMBREAGEM DO CONVERSOR
ALAVANCA MANUAL VÁLVULA MANUAL
CONECTOR DO SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DO CONVERSOR
SOLENÓIDE
HASTE DO ’PARK’
Fig. 33 Corpo da Va´lvula INSTALAÇÃO (1) C ert ifiq ue-se de q ue o in t err upt or d e posic¸ a˜o do esta ciona r/neutr o NÃO esteja instalado. O corpo da va´ lvula na˜o pode ser inst a la do com o int err uptor em posic¸ a˜o. S e neces sa´ rio, rem ova o i nt err upt or. (2) I n s t a l e s e n eces s a´ r i o n ov os v ed a d or es d o eˆmbolo do acumu lad or e inst a le o eˆmbolo na caixa . u t i li ze u m a p eq u en a q u a n t i d a d e d e v a s el in a p a r a segur a r o eˆmbolo n o lug a r.
(3) Coloque a ala van ca ma nual do corpo da va´ lvula em ba ixa (posic¸ a˜o 1) pa ra fa cilita r a inser c¸ a˜o da ha st e do es ta cionar na forq uilha de r etenc¸a˜o. (4) U t i li ze u m a ch a v e d e f en d a p a r a e mp ur r a r a forquilha de retenc¸ a˜o do estaciona r de modo que encaixe na engrenagem do esta cionar. Isto fa z com que a folga para o bota˜o na ha ste de tra vam ento se mova a le´ m da forq uilha de ret enc¸ a˜o q ua ndo o corpo da va´ lvula e´ inst a lad o. G ire o eixo de sa ´ı da para verificar o en caixe da forq uilha de ret enc¸ a˜o. (5) P osicione a mola do a cumulador entre o seu eˆmb olo e o corpo da va´ lvu la . (6) P osicione o corpo d a va´ lvula na tr a nsm issa˜o e mova o bota˜o na ha ste de t ra vam ento do esta cionar par a a le´ m da forquilha de retenc¸a˜o. Cert ifique-se para que o eˆmbolo e a mola do a cumulador permanec¸a m em pos ic¸a˜o. (7) S egur e o corpo da va´ lvu la em posic¸ a˜o e in st a le os p a r a f u sos d o cor p o d a v a´ l v u la a p er t a n d o-os manualmente. (8) In st a le o in ter ru ptor de posic¸a˜o d o est a cionar / neutro. (9) Aperte os para fusos do corpo da va´ lvula alt ernad am ente e por igua l com um torque de 11 N·m(100 lb. pol.). (10) Instale um novo filtro de fluido no corpo da va´ lvula. Instale e aperte os parafusos do filtro com um torque de 4 N·m (35 lb. pol.). (11) Conecte o fio do soleno´ide no conector da caixa. (12) I n s t a l e a s a l a v a n c a s m a n u a l e d o e st r a n g u la dor no eixo da alava nca do estrangulador. Aperte os p a r a f u sos d a b r a c¸a d e ir a d a a l a v a n c a e v er i fi q u e quant o ao funcionamento livre. O eixo e as alava ncas devem operar livremente sem qualquer tipo de emperramento. (13) Insta le o ca´ rter e uma nova junta. Aperte os para fusos do ca´ rter com um torque de 17 N·m (150 lb. pol.). I nst ale a junta seca; na˜o use composto veda dor. (14) C onecte o int err upt or de posic¸ a˜o do est a cionar /neutro e os fios do soleno´ide da embreagem do conversor. (15) Ins ta le a engrena gem do pinh a˜o d o velocı´ metro, o adaptador e o sensor de velocidade. (16) Abaixe o veı´ culo. (17) Abastec¸ a a tr a nsmis sa˜o com fluido Mopa r ATF Plus 3, Tipo 7176. (18) Aju st e s e n eces sa´ r i o o m eca n i sm o d e muda nc¸ as e o cabo do estr an gulador.
ROLAMENTO TRASEIRO DO EIXO DE SAÍDA REMOÇÃO (1) Rem ova a ca rca c¸ a da ext ens a˜o. (2) R em ov a o a n el d e t r a v a q u e pr en d e o r ol a mento tra seiro ao eixo de saı´ da (Fig. 34).
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 113
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuac¸a˜o) (3) Remova o rolamento do eixo de saı´ da.
PRESILHA-E
ENGRENAGEM DO ESTACIONAR
INSTALAÇÃO ( 1 ) I n s t a l e o r o l a m e n t o n o e i x o d e s a ı´ da. Certifique-se de q ue a ra nhur a no a nel de r etenc¸ a˜o na circun fer eˆncia ext ern a do r ola men t o est eja em dir ec¸a˜o ao regulador. (2) Inst ale o anel de tra va que prende o rolamento traseiro (Fig. 34). (3) In st a le a car cac¸a da exten sa˜o.
SALIÊNCIA CURVADA
REGULADOR
RANHURA DO ANEL DE TRAVA DO ROLAMENTO
VÁLVULA DO REGULADOR
Fig. 35 Va´lvula do Regulador ANEL DE TRAVA TRASEIRO
HASTE DE CONTROLE DO TRAVAMENTO DO ESTACIONAR
CORPO DO REGULADOR ANEL DE TRAVA FINO ARRUELA DE ENCOSTO
Fig. 34 Rolamento Traseiro do Eixo de Saı ´da —Tı ´pico
REGULADOR E ENGRENAGEM DO ESTACIONAR
ANEL DE TRAVA GROSSO
REMOÇÃO (1) Leva nt e e a po´ie o veı´ culo em cava letes de segur a nc¸a . (2) Marque o eixo propulsor e a forquilha do eixo pa ra serv ir de r efereˆncia qu a ndo da inst a la c¸ a˜o. E m seguida desconecte e remova o eixo. (3) Desconecte o cabo do freio de estacionamento no equalizador e desconecte os componentes de escapam ento conforme necessa´ rio. (4) Apo´ie a tr a nsm issa˜o num disposit ivo de ic¸ amento a dequado. (5) Remova a placa deslizante e o suporte traseiro da tr a ns mis sa˜o. (6) Rem ova a ca rca c¸ a da ext ens a˜o. (7) S olte ma s na˜o r emova os pa ra fusos que prendem o corpo do regulador a` engrenagem do esta cionar. (8) Gire o eixo de saı´ da da tr a nsm issa˜o a te´ qu e o conjunto de peso do r egulador esteja acessı´ vel. (9) Remova a P resilha-E na extremidade do eixo da va´ lvula do regula dor (Fig. 35). (10) Remova a va´ lvula e o eixo do regula dor do seu corpo (Fig. 35). (11) Remova os ane´is de tra va e o espac¸ador que prendem o conjunto do corpo do regulador e da engrenagem do estacionar no eixo de saı´da (Fig. 36). (12) Remova os parafusos que prendem o corpo do regula dor a` engrena gem d o esta ciona r (Fig. 37). (13) Separe o regulador da engrenagem do estacionar. (14) P uxe a engrenagem do estacionar do suporte traseiro.
Fig. 36 Ane´is de Trava e Espac¸ador ORIFICIO DO EIXO DA VÁLVULA DO REGULADORDOR
CONJUNTO DO REGULADOR/ ESTACIONAR ANÉIS DE VEDAÇÃO
SUPORTE TRASEIRO
ESTRIAS DO EIXO DE SAÍDA
Fig. 37 Corpo do Regulador INSTALAÇÃO (1) Instale a engrenagem de esta cionar no suporte tra seiro de modo q ue a coroa na salieˆncia curvada esteja em linha com o furo at ra ve´s do eixo de sa ı´ da.
21 - 114
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuac¸a˜o) (2) Inst ale o filtro do regulador na engrenagem do estacionar. (3) Deslize o corpo do regulador sobre o eixo de sa ´ı da e a linhe o orifı´ cio a o filtro. (4) Instale os parafusos para prender o corpo do regulador a` engrenagem do esta cionar. Aperte os parafusos com um torque de 11 N·m (95 lb. pol.) (Fig. 37). (5) Ins ta le os a ne´ is de tr a va do corpo do reguladore ng r en a g em d o e s t a ci on a r e a a r r u el a n o e ix o d e sa ´ı da conforme a seguir: (a ) I n s ta l e pr im ei ro o a n el d e t r a v a f in o. E m s eg u id a i n st a l e a a r r u el a d e e n cos t o e p or f im o anel de trava grosso (Fig. 36). (b) Verifique a posic¸ a˜o corret a dos an e´is de t r a v a . Certifique-se para que o lado achatado
de cada anel de trava esteja direcionado para o corpo do regulador. (6) Insira a va´ lvula do regulador e o eixo a tra ve´s do regulador e instale a presilha-E. (Fig. 35). (7) Insta le a carcac¸a da extensa˜o e a junta na tr a nsm issa˜o. Apert e os pa ra fusos da car cac¸a com um torq ue de 32 N·m (24 pe´s . lb.) (8) Insta le o suporte tra seiro da tra nsmissa˜o e a placa deslizante. (9) Instale o sensor de velocidade e os componentes do velocı´ metro e conecte os fios do sensor de velocidade. (10) Conecte os componentes de escapamento e o cabo do freio se forem removidos. (11) Instale o eixo propulsor. (12) Remova os suportes e abaixe o veı´ culo. (13) Verifique o nı´ vel do fluido da tra nsmissa˜o. Acrescent e s e n ecessa´ rio
TRAVA DO ESTACIONAR
en g r en a g em d o e s t a ci on a r q u a n t o a d a n os . I n s pecione o bota˜o n a extremidade da ha ste de controle quanto a ranhuras desgastadas ou presas na haste. Substitua a ha ste se estiver torta , se o bota˜o estiver desgastado ou com ranhuras ou se estiver preso na haste. Substitua a engrenagem do estacionar se as lingu¨ etas estiverem da nificada s. Substit ua a ha ste de tr a va do esta ciona r se suspeita r que a ha ste na˜o esta´ no comprimento correto. (3) I ns t a le o conju nt o d e b uja˜o d e r ea c¸a˜o e pin o n a carcac¸ a e prenda com um novo a nel de tra va (Fig. 38). (4) P osicione a forquilha de retenc¸a˜o e a mola no alojament o e insira o eixo da forquilha de retenc¸a˜o. Certifique-se para que a lingu¨ eta quadra da na forqu ilha de ret enc¸ a˜o esteja d ireciona da pa ra a engr ena gem do esta ciona r. Certifique-se t am be´m para que a m ol a es t eja p os ici on a d a d e m od o q u e a f a s t e a f or qu ilh a de r et enc¸ a˜o da eng ren a gem . (5) In st a le a car cac¸a da extens a˜o. (6) Instale o eixo propulsor e abaixe o veı´culo. (7) Verifique o nı´ vel do fluido da tra nsmissa˜o. Acrescent e se necessa´ rio. CARCAÇA DA EXTENSÃO
8’’
FORQUILHA DE RETENÇÃO EIXO PRESILHA-E MOLA BUJÃO E PINO
INSTALAÇÃO (1) Inspecione o eixo da forquilha de retenc¸ a˜o quant o a riscos e movimento livre na carcac¸ a e na forquilha . Ins pecione a forquilha de retenc¸ a˜o e a s molas da haste de controle quant o a distorc¸ a˜o e perda de tensa˜o. S ubstit ua conforme necessa´ rio a s pec¸ as desgasta das e da nificada s. (2) Inspecione a lingu¨ eta quadra da na forquilha qua nto a borda s q uebrada s. Verifique a s lingu¨ etas na
ANEL DE TRAVA HASTE DE CONTROLE
REMOÇÃO (1) Levante o veı´ culo e remova o eixo propulsor. (2) Rem ova a ca rca c¸ a da ext ens a˜o. (3) Deslize o eixo d a forquilha de retenc¸ a˜o par a fora da car cac¸ a da extensa˜o e r emova a forquilha de r et en c¸a˜o e a mol a (Fig . 38). (4) Remova o anel de trava e deslize o conjunto do buja˜o d e rea c¸ a˜o e pino pa ra fora do a lojam ent o. (5) Se a haste do estacionar precisar de conserto, a r em oc¸a˜o d o cor po d a va´ lvu la ser a´ ne cess a´ r ia .
MOLA
Fig. 38 Trava do Estacionar
DESMONTAGEM E MONTAGEM
GOVERNADOR E ENGRENAGEM DO ESTACIONAR DESMONTAGEM (1) Remova o corpo do regula dor da tr a nsmis sa˜o. (2) Limpe e inspecione o filtro do regulador (Fig. 39). (3) Remova o anel de trava e a arruela que prendem o conjunto dos pesos do regulador no corpo (Fig. 40). (4) Remova o conjunto de pesos do regulador do furo do mesmo. (5) Deslize os pesos intermedia´ rio e interno do peso externo.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 115
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) (6) P osicione o peso intermedia´ rio nu m soquete d e tamanho adequado (Fig. 41). (7) Empurre o peso interno para baixo com o guia d e p or ca . E m s eg ui da , r em ov a o a n el d e t r a v a d o peso interno com o Alicate Miller 6823 (Fig. 41). (8) Remova o peso interno e a mola do peso intermed ia´ rio.
FERRAMENTA ESPECIAL 6823
FILTRO DO REGULADOR
ENGRENAGEM DO ESTACIONAR
GUIA DE PORCA
ANEL DE TRAVA DO PESO INTERNO
PESO INTERMEDIÁRIO SOQUETE DE TAMANHO ADEQUADO
Fig. 41 Anel de Trava do Peso Interno Fig. 39 Filtro do Regulador
PESO INTERMEDIÁRIO
ENGRENAGEM DO ESTACIONAR
ANEL DE TRAVA PRESILHA-E
ANEL DE TRAVA ARRUELA PESO INTERNO VÁLVULA DO REGULADOR
PESO EXTERNO
PESO INTERMEDIÁRIO
REGULADOR EIXO
Fig. 40 Anel de Trava, Arruela e peso Externo MONTAGEM ATENÇÃO: Tome cuidado quando instalar os ane´is. Eles sa˜o facilmente quebrados se alargados demais ou torcidos durante a instalac¸a˜o. Se foi necessa´ rio remover a engrena gem do est a ciona r, inspecione os an e´is de vedac¸ a˜o e o furo no suporte tr a seiro. Ins ta le novos a ne´ is de veda c¸ a˜o no cu b o d a e ng r en a g em d o e st a c ion a r s om en t e s e os a ne´ is originais forem da nificados ou desga sta dos. Instale primeiro as extremidades de entretravamento e por fim o anel com as extremidades achatadas. Desl iz e c a d a a n e l n o cu b o e a s s en t e-os n a s r a n h u r a s .
Fig. 42 Pesos Intermedia´rio e Interno do Regulador Certifique-se de que as extremidades do anel traseiro estejam firmemente entretra vada s antes de prosseguir. Se o furo no suporte traseiro estiver danificado, substitua o suporte traseiro. (1) Lubrifique os componentes do governador com fluido de tr a nsm issa˜o Mopa r ATF Plus 3, Tipo 7176 antes da montagem. (2) Limpe e inspecione os pesos e os furos do regulador quanto a riscos ou desgaste. Substitua o corpo d o r e gu la d or e os p es os s e e st i ve r em d a n i fi ca d os . C ons ul t e a S ec¸a˜o d e Li mp eza e in spe c¸a˜o n est e gr upo quanto ao procedimento adequado. (3) I nsira a mola n o peso interm edia´ rio. (4) Insira o peso int erno no peso int ermedia´ rio e instale um anel de trava (Fig. 42). Certifique-se de
21 - 116
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) que o anel de trava esteja totalmente assentado na ra nhur a no peso interm edia´ rio (Fig. 41). (5) M on t e os pes os d o r eg ul a dor n o cor po d o mesmo (Fig. 40). (6) Instale a arruela e o anel de trava para prender os pesos no corpo do regulador. (7) Ins ta le o corpo do regula dor n a tr an smissa˜o.
CORPO DA VÁLVULA
ALAVANCA MANUAL VÁLVULA MANUAL
DESMONTAGEM P osicione o corpo da va´ lvula numa superfı´ cie de tr a ba lho limpa par a evita r a cont a mina c¸ a˜o.
ATENÇÃO: Na˜o prenda nenhuma parte do conjunto do corpo da va´lvula (Fig. 43) numa morsa. Isto pode distorcer o corpo da va´lvula e a placa de transfereˆncia, resultando num emperramento da va´lvula. Deslize cuidadosamente as va´lvulas e os bujo˜es para fora. Na˜o use forc¸a em nenhum momento. As va´lvulas e o corpo da va´lvula sera˜o danificados se usar forc¸a. Etiquete ou marque as molas do corpo da va´lvula conforme elas esta˜o sendo removidas para servir de refereˆncia. Na˜o as misture. (1) Remova os para fusos q ue prendem o suporte do para fuso de ajusta gem a o corpo da va´ lvula e a placa de t ra nsfereˆncia. Segur e o suporte firmement e contra a forc¸ a da mola enq ua nto estiver r emovendo o ultimo parafuso. (2) Remova o suporte do para fuso de ajustagem, o par a fuso de a justa gem d a pressa˜o da linha (Fig. 44). (3) Remova a va´ lvula e a mola do interruptor, a va´ lvula do regulador de pressa˜o e a va´ lvula de aba ixamento automa´ t ico e sua mola e a va´ lvula do estra ngula dor do corpo da va´ lvula (Fig. 44). (4) S egur e a esfera de r etenc¸a˜o e a mola no a loja men t o com a Fer ra men t a de R eten c¸ a˜o 6583 (Fi g. 45). (5) Remova a presilha-E, a arruela e o vedador do eixo ma nua l (Fig. 46). (6) Puxe o conjunto do eixo manual e da haste do estaciona r pa ra cima e para fora do corpo da va´ lvula e fora da alava nca do estrangulador (Fig. 46). (7) R emova a va´ lvula ma nua l d o corpo da va´ lvula (Fig. 47) (8) R emova a Ferr a ment a de Retenc¸ a˜o 6583. Em seguida remova e m a nt enha a esfera de r etenc¸ a˜o e a mola (Fig. 46). (9) Remova a alavanca do estrangulador (Fig. 46). (10) Remova a presilha-E da haste do estacionar e separe a haste da alavanca manual (Fig. 48). (11) Remova o soleno´ide d a embrea gem do conversor da placa do separador (Fig. 49). Uma broca torx T25 e´ necess a´ ri a pa ra rem over o pa ra fus o d e f ixa c¸ a˜o do solen o´id e.
MÓDULO DA EMBREAGEM DO CONVERSOR
CORPO DA VÁLVULA
SOLENÓIDE
CONECTOR DO SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DO CONVERSOR
HASTE DO “PARK
Fig. 43 Montagem do Corpo da Va´lvula VÁLVULA DO INTERRUPTOR
VÁLVULA DO REGULADOR DE PRESSÃO SUPORTE DO AJUSTADOR
AJUSTADOR DA PRESSÃO DA LINHA
VÁLVULA DO ESTRANGULADOR LUVA
AJUSTADOR DA PRESSÃO DO ESTRANGULADOR
VÁLVULA DO ABAIXAMENTO AUTOMÁTICO
PLACA DE TRANSFERÊNCORPO CIA DA VÁLVULA
Fig. 44 Remoc¸a˜o do Suporte do Parafuso de Ajustagem, Molas e Va´lvula FERRAMENTA ESPECIAL 6583
ALOJAMENTO DA ESFERA DE RETENÇÃO E DA MOLA
Fig. 45 Segurando a Esfera de Retenc¸a˜o e a Mola com a Ferramenta de Retenc¸a˜o (12) Remova os para fusos que prendem o mo´dulo da embreagem do conversor ao corpo da va´ lvula e rem ova o m o´du lo e o t ubo de conexa˜o (Fig . 50). (13) Remova os parafusos que prendem a placa da ta mpa de extremida de a o mo´dulo do conversor de torque. (Fig. 51).
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 117
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) HASTE DO “PARK
ALAVANCA MANUAL E-RING
ARRUELA
PRESILHA-E
VÁLVULA MANUAL
ALAVANCA MANUAL
MOLA CORPO DA VÁLVULA
ESFERA DE RETENÇÃO
HASTE DO ’PARK
Fig. 48 Haste do “Park”
Fig. 46 Alavancas Manual e do Estrangulador CORPO DA VÁLVULA
CORPO DA VÁLVULA VÁLVULA MANUAL
Fig. 47 Va´lvula Manual (14) Remova a va´ lvula da embreagem do conversor, a va´ lvula de contra -falha e a s molas (Fig. 51). (15) G ire o corpo da va´ lvula de modo que a placa de t ra nsfereˆncia esteja virada para cima (Fig. 52). Com o corpo da va´ lvula nest a posic¸a˜o, a s esfera s de r et en c¸a˜o da mes ma per ma necer a˜o em pos ic¸a˜o e na˜o cair a˜o qu a ndo a pla ca de t ra nsf ereˆncia for r emovida . (16) Remova os parafusos que prendem a placa de tr a nsf ereˆncia a o corpo da va´ lvula (Fig. 52). (17) R emova a placa de tr a nsfereˆncia e a placa do separ ador do corpo da va´ lvula (Fig. 52). Observe a posic¸ a˜o do filt ro e do soleno´ ide da embr ea gem pa ra serv ir de refereˆncia . Rem ova a s esfera s de ret enc¸ a˜o do corpo da va´ lvula . (18) P osicione a pla ca d e tr a nsfereˆncia numa ba nca d a d e m o do q u e a p la c a d o s ep a r a d or, e o f il t r o estejam virados par a cima. Isto evitar a´ a saı´ d a d a s esfera s de r etenc¸a˜o do ser vo t ra seiro e da embr ea gem traseira quando as placas forem separadas.
SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DO CONVERSOR DE TORQUE
Fig. 49 Soleno´ide da Embreagem do Conversor MÓDULO E TUBO DE CONEXÃO
Fig. 50 Mo´dulo da Embreagem e Tubo de Conexa˜o
21 - 118
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o)
PLACA DA TAMPA
VÁLVULA DA EMBREAGEM DO CONVERSOR
VÁLVULA DE CONTRA-FALHA
MÓDULO DA EMBREAGEM DO CONVERSOR DE TORQUE
PLACA DO SEPARADOR
FILTRO
PLACA DE TRANSFERÊNCIA
TUBO DE CONEXÃO DO MÓDULO
Fig. 51 Embragem do Conversor e Va´lvulas de Contra-Falhas
Fig. 53 Placas de Transfereˆncia e do Separador ESFERA DE RETENÇÃO DA EMBREAGEM TRASEIRA
PLACA DE TRANSFERÊNCIA
PLACA DE TRANSFERÊNCIA
ESFERA DE RETENÇÃO DO SERVO TRASEIRO PLACA DO SEPARADOR
CORPO DA VÁLVULA
Fig. 54 Esferas de Retenc¸a˜o da Embreagem Traseira e do Servo Traseiros
Fig. 52 Parafusos da Placa de Transfereˆncia do Corpo da Va´lvula (19) Remova os parafusos que prendem a placa do sepa ra dor a` pla ca de t ra nsf ereˆncia (Fig. 53). (20) Obs erv e a posic¸ a˜o do filt ro, o s erv o tr a seir o da embrea gem e a s esfera de retenc¸a˜o d o s ervo tr a seiro para servir de refereˆncia qua ndo da montagem (Fig. 53) e (Fig. 54). (21) Remova a placa de extremidade da va´ lvula corr edic¸a (Fig. 55). (22) Remova a P resilha-E da va´ lvula corredic¸ a e remova a mola secunda´ ria e os seus guias da extremida de da va´ lvula (Fig. 56). (23) Rem ova a placa de extremida de do buja˜o do regulador (Fig. 57).
CORPO DA VÁLVULA
PLACA DE EXTREMIDADE DA VÁLVULA CORREDIÇA
Fig. 55 Placa de Extremidade da Va´lvula Corredic¸a (24) Rem ova os bujo˜es do gover na dor d a va´ lvu la de mu da nc¸ a da 1-2 e 2-3 do corpo d a va´ lvula (Fig. 57).
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 119
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) PRESILHA-E
VÁLVULA CORREDIÇA
MOLA E GUIAS SECUNDÁRIOS
Fig. 56 Presilha-E e Mola Secunda´ria da Va´lvula Corredic¸a (25) Remova o buja˜o do estra ngula dor da va´ lvula corredic¸ a, a mola principal e a va´ lvula corredic¸a do corpo da mola (Fig. 57). (26) Remova os parafusos que prendem o corpo da va´ lvula limitadora do abaixamento automa´ tico do corpo da va´ lvula (Fig. 57). (27) Remova a va´ lvula de controle e a mola de mud a nc¸ a da 1-2 do corpo da va´ lvula (Fig . 57).
(28) Remova a va´ lvula e a mola de m udan c¸ a da 2-3 do corpo d a va´ lvula (Fig . 57). (29) Remova a va´ lvula e a m ola d e mud a nc¸a 1-2 do corpo da va´ lvula (Fig. 57). (30) Remova o buja˜o de press a˜o do estr a ngu la dor do corpo da va´ lvula limita dora do aba ixamento a utoma´ ti co (Fig . 57). (31) Remova o retentor da extremidade do corpo da va´ lvula limitadora do abaixamento automa´ tico (Fig. 57). (32) Remova a va´ lvula limita dora do aba ixamento au toma´ tico e a mola do corpo da mesma (Fig. 57). (33) Remova a placa de extremidade da va´ lvula do regula dor do corpo da va´ lvula (Fig. 57). (34) Remova o buja˜o de press a˜o da linh a da va´ lvu la do re gu la dor, a lu va do bu ja˜o de pr ess a˜o, o b uja˜o e a mola de pressa˜o do estr a ngula dor d a va´ lvula do regulador (Fig. 57).
MONTAGEM Limpe e inspecione todos os componentes do corpo da va´ lvula quant o a danos ou desgaste. Consulte a sec¸ a˜o de Lim peza e In spec¸ a˜o nes t e gr upo q ua nt o a o procedimento adequa do.
PLACA DE EXTREMIDADE DO BUJÃO DO REGULADOR CORPO DA VÁLVULA
BUJÃO DO REGULADOR DA 1–2
BUJÃO DA PRESSÃO DO ESTRANGULADOR DA VÁLVULA DO REGULADOR
VÁLVULA CORREDIÇA BUJÃO DA PRESSÃO DA LINHA LUVA RETENTOR VÁLVULA DE MUDANÇA DA 1–2 BUJÃO DO ESTRANGULADOR DA VÁLVULA CORREDIÇA
VÁLVULA DE CONTROLE DE MUDANÇA DA 1–2
VÁLVULA LIMITADORA DO ABAIXAMENTO AUTOMÁTICO
MOLA PRINCIPAL BUJÃO DO GOVERNADOR DA 2–3
E-RING
GUIAS VÁLVULA DE MUDANÇA DA 2–3 PLACA DE EXTREMIDADE CORPO DA VÁLVULA LIMITADORA DO ABAIXAMENTO AUTOMÁTICO
BUJÃO DA PRESSÃO DO ESTRANGULADOR
Fig. 57 Valvulas de Controle, Va´lvulas de Mudanc¸as e Bujo˜es do Regulador
21 - 120
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) ATENÇÃO: Na˜o force as va´lvulas ou os bujo˜es em suas posic¸o˜es quando da montagem. Se os furos do corpo da va´lvula, as va´lvulas ou os bujo˜es estiverem sem distorc¸o˜es ou rebarbas, os componentes do corpo da va´lvula devem deslizar facilmente em suas posic¸o˜es. Alem disto, na˜o aperte demais os parafusos da placa de transfereˆncia e do corpo da va´lvula durante a montagem. O aperto em demasia pode distorcer o corpo da va´lvula resultando em va´lvula presa, possı´vel vazamento e um funcionamento insatisfato´rio. Aperte os parafusos do corpo da va´lvula somente com o torque recomendado. (1) Lubr ifique os fu ros do corpo da va´ lvula, a s v a´ lvul a s e os bujo˜es com o flui do d e t ra ns mi ss a˜o Mopa r ATF Plus 3, Tipo 7176. (2) In st a le o b uja˜o d a press a˜o d a linh a da va´ lvula do regul a dor, a luva , o bu ja˜o de press a˜o do est ra ngu lador da va´ lvula do regulador e a mola no corpo da va´ lvula (Fig. 57). Cert ifique-se d e q ue os componentes da va´ lvula deslizem livremente. (3) Instale a placa de extremidade da va´ lvula do regula dor n o corpo da va´ lvula (Fig. 57). (4) Insta le a va´ lvula limitadora do a baixamento automa´ t ico e a mola no corpo da mesma (Fig. 57). Certifique-se d e q ue os componentes da va´ lvula deslizem livremente. (5) Comprima a mola no corpo da va´ lvula limitadora do a baixam ento a utoma´ tico. (6) I nstale o retentor na s ra nhuras na extremidade do corpo da va´ lvula limita dora do aba ixamento a utoma´ t ico. (Fig . 57). (7) In st a le o buja˜o da press a˜o do estr a ngu la dor no corpo da va´ lvula limitadora do a baixam ento a utoma´ tico (Fig. 57). (8) Instale a va´ lvula e a mola da marcha 1-2 no corpo da va´ lvula (Fig. 57). (9) Instale a va´ lvula e a mola da marcha 2-3 no corpo da va´ lvula (Fig. 57). (10) Inst ale a va´ lvula de controle e a mola da 1-2 ma rcha no corpo da va´ lvula (Fig. 57). (11) Certifique-se de que os componentes da va´ lvula deslizem livremente. (12) Posicione o corpo da va´ lvula limita dora do aba ixamento a utoma´ tico e a placa de extremidade no corpo da va´ lvula e comprima a s m olas (Fig. 57). (13) Instale os parafusos para prender o corpo da va´ lvula limita dora do abaixamento automa´ tico ao corpo da va´ lvula (Fig. 57). (14) In sta le o buja˜o do estra ngula dor da va´ lvula corredic¸ a, a mola principal e a va´ lvula corredic¸ a no corpo da va´ lvula (Fig. 57). Certifique-se de que os componentes da va´ lvula deslizem livrement e. (15) Ins ta le os bujo˜es do regula dor da va´ lvula de mu da nc¸ as da 1-2 e 2-3 no corpo d a va´ lvula (Fig . 57).
Cert ifique-se de q ue os componentes da va´ lvula deslizem livremente. (16) P osicione a placa de extremida de do bu ja˜o do regulador no corpo da va´ lvula e comprima a mola. (17) I ns t a le os pa r a f u sos pa r a f ix a r a pl a ca d e extr emida de d o buja˜o do gover na dor a o corpo da va´ lvula (Fig. 57). (18) Monte a mola e os gu ias da va´ lvula corredic¸ a (Fig. 57). P osicione a mola e os guia s na ha ste da va´ lvul a corred ic¸ a . (19) Comprima a mola e instale a presilha-E na ra nhur a na ha ste d a va´ lvula corredic¸ a (Fig. 58). (20) P osicione a placa de extremidade da va´ lvula corr edic¸ a no corpo da va´ lvula (Fig . 59). (21) I ns t a le os pa r a f u sos pa r a f ix a r a pl a ca d e extr emida de da va´ lvula corredic¸a a o corpo da va´ lvula (Fig. 59). PRESILHA-E
MOLA E GUIAS SECUNDÁRIOS
VÁLVULA CORREDIÇA
Fig. 58 Presilha-E e Mola Secunda´ria da Va´lvula Corredic¸a
CORPO DA VÁLVULA
PLACA DE EXTREMIDADE DA VÁLVULA CORREDIÇA
Fig. 59 Placa de Extremidade da Va´lvula Corredic¸a (22) I n s t a l e o s er v o d a e m br e a g em t r a s e ir a e a s sua s esferas de r etenc¸ a˜o na s cavida des a dequa da s na pla ca de t ra nsf ereˆncia (Fig. 60).
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 121
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) (23) Insira o filtro na abertura na placa do separador (Fig. 61). (24) P os ici on e a p la c a d o s e pa r a d or n a p la c a d e t r a n s f er eˆn ci a e i n st a l e os p a r a f u sos p a r a f ix a r a pla ca d o separ a dor a` pla ca d e tr a nsf ereˆncia (Fig . 61). (25) C oloqu e um a esfer a de ret enc¸a˜o de 11/32 pol. e seis esfera s de ret enc¸ a˜o d e 1/4 pol. n a s cav ida des a dequa da s no corpo da v a´ lvula (Fig. 62). ESFERA DE RETENÇÃO DA EMBREAGEM TRASEIRA
ESFERAS DE RETENÇÃO(6) 1/4’’
PLACA DE TRANSFERÊNCIA
ESFERA DE RETENÇÃO DO SERVO TRASEIRO
ESFERA DE RETENÇÃO (1)11/32’’
Fig. 62 Posic¸a˜o Correta das Esferas de Retenc¸a˜o do Corpo da Va´lvula Fig. 60 Servo Traseiro e Esferas de Retenc¸a˜o da Embreagem Traseira PLACA DO SEPARADOR
FILTRO
PLACA DE TRANSFERÊNCIA
Fig. 61 Placas de Transfereˆncia e do Separador (26) P osicione a placa de t ra nsfereˆncia no corpo da va´ lvula (Fig . 63). (27) I ns t a le os pa r a f u sos pa r a f ix a r a p la ca d e tr a nsf ereˆncia sobre o corpo da va´ lvula (Fig. 63). (28) G ire o corpo da va´ lvula para expor a placa d o separador. (29) Insira a va´ lvula e a mola no m o´dulo da va´ lvula da embreagem do conversor (Fig. 64). Certifique-se de que os componentes da va´ lvula deslizem livremente.
(30) Insira a mola e a va´ lvula de contra -falha no mo´ dulo da va´ lvula da embrea gem do conversor (Fig. 64). C ertifiqu e-se d e q ue os componentes da va´ lvula deslizem livremente. (31) P osicione a placa da ta mpa no mo´ dulo da va´ lvula da embreagem do conversor (Fig. 64). (32) Instale os parafusos para prender a tampa ao mo´ dulo da va´ lvula da embrea gem do conversor. (Fig. 64). (33) In sir a o t ubo d e conexa˜o no m o´du lo da va´ lvu la da embreagem do conversor (Fig. 64). (34) Insira o tubo de conexa˜o dentro da abertur a do corpo da va´ lvula (Fig . 65). (35) P osicione o m o´dulo da va´ lvula da embrea gem do conversor na placa do separador. Instale os parafusos para prender o mo´dulo da embreagem do conversor a o corpo da va´ lvula (Fig. 65). (36) Se n ecessa´ rio, inst a le um novo O ring no soleno´id e d a embrea gem do conversor (Fig. 66). (37) Ins ira o soleno´id e da embrea gem d o conversor dentr o da placa de t ra nsfereˆncia (Fig. 66). (38) Insta le o para fuso para fixar o soleno´ide a` pla ca de t ra nsfer eˆncia (Fig. 66). (39) Se necessa´ r io, insira a haste do esta cionar d en t r o d a a l a v a n ca m a n u a l e i ns t a le a pr es il ha -E (Fig. 67).
21 - 122
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) CORPO DA VÁLVULA PLACA DE TRANSFERÊNCIA
CORPO DA VÁLVULA
PLACA DO SEPARADOR
SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DO CONVERSOR DE TORQUE
Fig. 66 Soleno´ide da Embreagem do Conversor ALAVANCA MANUAL
Fig. 63 Parafusos da Placa de Transfereˆncia do Corpo da Va´lvula
PLACA DA TAMPA
VÁLVULA DA EMBREAGEM DO CONVERSOR
MÓDULO DA EMBREAGEM DO CONVERSOR DE TORQUE
PRESILHA-E
HASTE DO “PARK
Fig. 67 Haste do “Park” VÁLVULA DE CONTRA-FALHA
TUBO DE CONEXÃO DO MÓDULO
Fig. 64 Mo´dulo da Va´lvula da Embreagem do Conversor MÓDULO E TUBO DE CONEXÃO
Fig. 65 Mo´dulo da Embreagem e Tubo de Conexa˜o
(40) In sira a mola e a espera de r etenc¸a˜o no a bertura no corpo da va´ lvula e instale a Ferramenta de Ret en c¸a˜o 6583 (Fig . 68). (41) Insta le a va´ lvula ma nua l n o corpo da va´ lvula (Fig. 69). (42) Insira a a lava nca do estra ngulador at ra ve´s do la do da placa de t ra nsfereˆncia do corpo da va´ lvula e para cima (Fig. 70). (43) Insira a alavanca do estrangulador dentro da ra nhura na va´ lvula ma nua l (Fig. 71). (44) I n s t a l e o v ed a d or, a a r r u e la e a p r es il h a -E para fixar o eixo ma nual ao corpo da va´ lvula (Fig. 70). (45) Instale a va´ lvula e a mola do interruptor, a va´ lvula e mola do regula dor de pressa˜o, a va´ lvula e m ol a d e a b a i x a m en t o a u t om a´ t i c o e a v a´ l v u la d o estra ngula dor dent ro do corpo da va´ lvula (Fig. 72). (46) Posicione o suporte do parafuso de ajustagem e o par afuso de ajustagem da pressa˜o da linha no corpo da va´ lvula e comprima a s m olas (Fig. 44). (47) Instale os para fusos para fixar o suporte do ajusta dor a o corpo da va´ lvula.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 123
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) FERRAMENTA ESPECIAL 6583
ALOJAMENTO DA ESFERA DE RETENÇÃO E DA MOLA
Fig. 68 Segurando a Esfera de Retenc¸a˜o e a Mola com a Ferramenta de Retenc¸a˜o
VÁLVULA DE ABAIXAMENTO AUTOMÁTICO BRAÇO DA VÁLVULA DA ALAVANCA MANUAL
VÁLVULA MANUAL
ALAVANCA DO ESTRANGULADOR
Fig. 71 Alinhamento da Va´lvula Manual e da Alavanca do Estrangulador VÁLVULA DO INTERRUPTOR
VÁLVULA DO REGULADOR DE PRESSÃO CORPO DA VÁLVULA
SUPORTE DO AJUSTADOR
VÁLVULA MANUAL
AJUSTADOR DA LINHA DE PRESSÃO
VÁLVULA DO ESTRANGULADOR LUVA
Fig. 69 Va´lvula Manual HASTE DO “PARK E-RING
ARRUELA
AJUSTADOR DA PRESSÃO DO ESTRANGULADOR
VÁLVULA DE ABAIXAMENTO AUTOMÁTICO
PLACA DE TRANSFERÊNCIA
CORPO DA VÁLVULA
Fig. 72 Suporte do Parafuso de Ajustagem, Molas e Va´lvulas
TRANSMISSÃO DESMONTAGEM VÁLVULA MANUAL
ALAVANCA MANUAL
MOLA CORPO DA VÁLVULA
ESFERA DE RETENÇÃO
Fig. 70 Alavancas Manual e do Estrangulador
(1) Remova a tr a nsm issa˜o do veı´ culo. (2) Ins ta le um buja˜o no a loja ment o do eixo tr as eiro pa ra evita r a conta min a c¸ a˜o dos componentes int ernos por solventes de limpeza. (3) L impe a par te extern a da tr an smissa˜o com u m solvente a dequa do ou com um lav a dor de pr essa˜o. (4) Remova o conversor de t orque da tr a nsmiss a˜o. (5) R em ov a a s a l a v a n c a s d o e s t r a n g ul a d or e d e mudanc¸as do corpo da va´ lvula do eixo ma nual e o eixo da alava nca do estra ngulador. (6) Monte a tra nsmissa˜o no cavalete de reparos C-3750-B ou um tipo similar de cavalete (Fig. 73).
21 - 124
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) (7) Rem ova a ca rca c¸ a da ext ens a˜o. (8) Remova o ca´ rt er de fluido. (9) Remova o interruptor e o vedador do interrupt or de posic¸ a˜o do est a ciona r/neu t ro (Fig. 74). (10) Remova o corpo da va´ lvula . (11) Remova a mola e o eˆmbolo do acumulador (Fig. 75). TRANSMISSÃO
CAVALETE
(12) S ol t e a p or ca d e t r a v a m e n t o d o p a r a f u so d e ajustagem da cinta dianteira (Fig. 76) 4-5 voltas. Em seguida aperte o para fuso de ajustagem da cinta at e´ que a mesmo esteja apertada ao redor da embreagem diant eira. Isto evita que as embreagens dian teira/tra seira saiam com a bomba e possivelmente de danificar os componentes da embreagem ou da bomba. (13) Remova os par a fusos da bomba de o´ leo. (14) Rosqueie os parafusos com rosca do mart elo deslizante C-3752 dentro dos furos com roscas no flange do corpo da bomba (Fig. 77). (15) Bata os pesos do martelo deslizante para fora para remover o conjunto da bomba e suporte do eixo de r ea c¸a˜o d a ca ixa (Fig . 77). (16) Solte o parafuso de ajustagem da cinta dianteira at e´ que a cinta esteja completa mente solta (Fig. 76). (17) Aperte a cinta dianteiro e remova a escora da mesma (Fig. 78).
Fig. 73 Cavalete de Reparos INTERRUPTOR DO NEUTRO
PORCA DE TRAVAMENTO
AJUSTADOR DA CINTA DIANTEIRA
CONECTOR DO SOLENÓIDE
Fig. 76 Porca de Travamento do Parafuso de Ajustagem da Cinta Dianteira CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO E SUPORTE DO EIXO DE REAÇÃO
Fig. 74 Interruptor de Posic¸a˜o do Estacionar/Neutro ÊMBOLO DO ACUMULADOR
MOLA DO ÊMBOLO FERRAMENTA TIPO MARTELO DESLIZANTE C-3752
Fig. 75 Êmbolo e Mola do Acumulador
Fig. 77 Bomba de Óleo /Eixo de Reac¸a˜o
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 125
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) ALAVANCA DA CINTA
ESCORA DA CINTA
EMBREAGEM DIANTEIRA
CINTA DIANTEIRA
Fig. 78 Escora da Cinta Dianteira (18) Remova as unidades de embreagem diant eira e t r a s ei ra com o u m con ju nt o. S eg ur e o ei xo d e entrada, segure as unidades da embreagem juntas e remova-os da caixa (Fig. 79). (19) Levante a embreagem dianteira para fora da embreagem traseira (Fig. 80). Deixe de lado as unida des da embrea gem pa ra a revisa˜o. (20) Remova a arruela de encosto do eixo de saı´d a (ou do cubo da embreagem tra seira) (Fig. 81). (21) Remova a placa e a arruela de encosto do eixo d e s a ´ı da do cubo do mesmo eixo (Fig. 81). (22) Remova a cinta dianteira da caixa (Fig. 82). (23) Remova a carcac¸ a da extensa˜o da caixa da t ra ns m is sa˜o. (24) Remova o corpo do governador e a engrenagem de estacionamento do eixo de saı´ da. (25) Remova o eixo de saı´ da e o t r e m d a en g r en a gem pla net a´ ria num conjunt o (Fig. 83). Apo´ie o t rem de engrena gem com a s duas ma˜os dura nte a remoc¸a˜o. Na˜o d eixe q ue a s super fı´ cies usinada s n o eixo de sa ´ı da tornam-se rachadas ou arranhadas. CINTA DIANTEIRA
EMBREAGEM DIANTEIRA E TAMBOR
EMBREAGEM TRASEIRA
Fig. 80 Separando a Embreagem Dianteira da Embreagem Traseira
EIXO DE SAÍDA
PLACA DE ENCOSTO
ARRUELA DE ENCOSTO
Fig. 81 Placa e Arruela de Encosto do Eixo de Saı ´da (26) S o lt e o p a r a f u s o d e a j us t a g em d a ci n t a t r a seira 4-5 voltas (Fig. 84). (27) Remova o anel de trava que prende o tambor da marcha a re´ baixa ao cubo do suporte tra seiro, pore´ m na˜o r emova o t a mb or (Fig. 85). (28) Remova os parafusos que fixam o suporte traseiro a` caixa da tra nsmissa˜o e puxe o suporte do ta mbor da ma rcha a re´ baixa (Fig. 86).
EMBREAGEM TRASEIRA
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
Fig. 79 Conjuntos da Embreagem Dianteira/Traseira
21 - 126
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) CINTA TRASEIRA
CINTA DIANTEIRA
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
Fig. 82 Cinta Dianteira
CUBO DO SUPORTE TRASEIRO
TAMBOR DA MARCHA A RÉ BAIXA
ANEL DE TRAVA DA MARCHA A RÉ BAIXA
Fig. 85 Anel de Trava do Tambor da Marcha a re´ Baixa
FENDAS
TAMBOR DA MARCHA A RÉ BAIXA
FACE DO CÁRTER
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
LINGÜETAS
TREM DA ENGRENAGEM PLANETÁRIA CARCAÇA DA TRANSMISSÃO SUPORTE TRASEIRO
Fig. 83 Trem da Engrenagem Planeta´ria (29) R em ov a os p a r a f u sos q u e f ix a m o ca m e d a embreagem sobreposta e o tam bor da marcha a re´ ba ixa a` caixa da tr a nsm issa˜o (Fig . 87).
TREM DA ENGRENAGEM PLANETÁRIA AJUSTADOR SERVO
CINTA TRASEIRA
ALAVANCA
Fig. 84 Localizac¸a`o do Ajustador da Cinta Traseira
Fig. 86 Suporte Traseiro (30) U t i li za n d o u m a l ica t e pa r a a n el d e t r a v a , puxe o pino de ancoragem da cinta traseira (localizado no lado do servo do suporte tra seiro) da caixa da t r a ns mi ss a˜o. (31) Remova a cinta tra seira e a ar ticulac¸a˜o da tr a ns mis sa˜o (Fig. 88). (32) S epar e a ar ticulac¸ a˜o da cinta tra seira (Fig. 89). (33) Se necessa´ rio, remova a s a lava ncas d os servos das cinta s dia nteiras e tr aseira s. Todos os componentes da tr a nsm issa˜o podem ser consert a dos sem remov er a s a l a v a n ca s . (a) U tilizando uma extensa˜o de aciona mento de 1/4 d e polega da , rem ova o bu ja˜o de a cesso d o pino de rea c¸ a˜o d a cinta dia nt eira (Fig. 90). (b) Remova o pino d e rea c¸ a˜o da cinta dia nteira com uma haste imanta da. O pino e´ acessı´ vel pelo lad o da car cac¸ a do conversor da caixa (Fig. 91). (c) R e mov a a a l a v a n ca d a ci n t a d i a n t ei r a (F i g. 92).
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 127
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) 1/4” EXTENSÃO DE ACIONAMENTO
PARAFUSOS DO CAME DA EMBREAGEM SOBREPOSTA
BUJÃO DE ACESSO DO PINO DE REAÇÃO DA CINTA DIANTEIRA
Fig. 90 Buja˜o de Acesso do Pino de Reac¸a˜o da Cinta Dianteira PINO DE REAÇÃO DA CINTA DIANTEIRA
HASTE IMANTADA
Fig. 87 Localizac¸a˜o dos Parafusos do Came da Embreagem Sobreposta ARTICULÇÃO
CINTA TRASEIRA
Fig. 91 Pino de reac¸a˜o da Cinta Dianteira ALAVANCA DA CINTA DIANTEIRA
Fig. 88 Cinta Traseira e Articulac¸a˜o LADO COM RANHURAS DA ARTICULAÇÃO EM DIREÇÃO À CINTA
Fig. 92 Alavanca da Cinta Dianteira Fig. 89 Cinta Traseira e Articulac¸a˜o (d) Utilizando o alicate de anel de trava, puxe o p iv oˆ d a a l a v a n c a d a ci n t a t r a s e ir a d a ca i x a d a tr a ns mis sa˜o (Fig. 93). (e) Separe a alavanca do servo da cinta traseira da t ra ns mi ss a˜o.
(34) Comprima o guia da haste do servo dianteiro apr oximada ment e 1/8 pol. com uma gra nde bra c¸ adeira-C e a Ferramenta C-4470, ou com a Ferramenta de C ompr ess a˜o de Mola s C -3422-B (Fig. 94). (35) Remova o anel de trava do guia da haste do servo dia nteiro (Fig. 94). Tome cuidado quando for
remover o anel de trava. O orifı´cio do servo pode ser riscado ou rachado se na˜o tomar cuidado.
21 - 128
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) ALICATES DE MORDENTES PARALELOS PARA ANEL DE TRAVA
BRAÇADEIRA-C GRANDE
FERRAMENTA C-4470 OU SP5560
PINO PIVÔ DA ALAVANCA DA CINTA TRASEIRA RETENTOR DA MOLA DO SERVO
Fig. 93 Pino da Alavanca do Servo de Cinta Traseiro (36) Remova as ferramenta s de compressa˜o e remova o guia da haste do servo dianteiro, a mola e o eˆmb olo do ser vo. (37) C o m pr i m a o r e t en t or d a m ol a d o s e r vo t r a seiro a proximada mente 1/16 pol. com a B ra c¸ adeira -C e a Ferramenta C-4470 ou SP-5560 (Fig. 95). O Comp r es s or d e M ol a p a r a Va´ l v u la s C -3422-B p od e ta mbe´m ser utilizado para comprimir o retentor da mola. (38) Remova o anel de trava do retentor de mola do servo traseiro. em seguida, remova as ferramentas de compr essa˜o e rem ova a mola e o eˆmbolo d o s ervo traseiro. FERRAMENTA PARA A COMPRESSÃO DE MOLAS C-3422–B
Fig. 95 Comprimindo a Mola do Servo Traseiro (2) Inst ale o eˆmbolo, a mola e o guia da ha ste do servo dianteiro. Comprima o guia da haste do servo dianteiro com o Compressor de Mola C-3422-B e instale o anel de trava do servo (Fig. 94). (3) Monte a ba rra de a rt iculac¸ a˜o a` cinta . O lad o com ra nh ur a a a rt icula c¸ a˜o em dir ec¸ a˜o a` cint a (Fig. 93). (4) Insira a cinta tra seira at rave´s da abertura do ca´ rt er n a caixa da tr a nsm issa˜o. (5) Insira o gancho na cinta sobre a alavanca do ajustador. (6) Alinhe os furos na ba rra de a rt iculac¸ a˜o com o furo na parte externa da caixa da tra nsmissa˜o da abertura do suporte traseiro (Fig. 92). (7) I nsira o pino de ancora gem na caixa a tra ve´s da ba r r a da a rt icu la c¸a˜o. (8) E x a m i n e os f ur os d os p a r a f u sos n o ca m e d a ˜o embreagem sobreposta. Note que um dos furos na esta´ rosqueado (Fig. 96). Este furo deve estar alinhado com a a´ rea vazia no circulo do par afuso do came da embreagem.
AVISO: Os furos dos parafusos no came sa˜o ligeiramente arriados em um lado. Este lado do came e´ virado para tra´s (em direc¸a˜o ao suporte traseiro). ANEL DE TRAVA DO GUIA DA HASTE
Fig. 94 Comprimindo o Servo Dianteiro MONTAGEM (1) I nsta le o eˆmbolo, a mola e o r etentor de mola do servo traseiro. Comprima a mola e o retentor do servo traseiro com o Compressor de Molas C-3422-B (Fig. 95) ou uma grande braçadeira.
(9) L u b ri fi q u e o s r ol et e s, a s m ol a s e o ca m e d a embreagem sobreposta com fluido de tra nsmissa˜o Mopar ATF Plus 3, tipo 7176. (10) Posicione a embreagem sobreposta sobre uma superfı´ cie limpe e plana com os furos escareados virados para baixo. (11) Coloque a parte traseira do tambor da marcha a re´ baixa sobre a embreagem sobreposta e a linhe os roletes da embreagem ao cubo do tambor.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 129
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) (12) Enquanto estiver girando levemente o tambor d a m a r c ha a r e´ b a i xa , e mp ur r e o cu b o d o t a m b or para dentro da embreagem sobreposta. Certifique-se de que os furos escareados estejam virados para fora.
FACE DO CÁRTER
O came deve poder girar no tambor somente em sentido hora´rio. (13) Insira uma verruma a dequada at ra ve´s do furo de monta gem do suporte t ra seiro o mais pro´ximo possı´ vel da fa ce d e veda c¸ a˜o do ca´ rt er. A ver rum a deve esta r pro´xim a a` gra nde a´ rea de espa c¸ o na par te tr a seira da caixa da tr an smissa˜o. (14) I n si r a o t a m b or d a m a r c ha a r e´ b a i xa e a embreagem sobreposta na caixa da tra nsmissa˜o e para dentro da cinta traseira. (15) Insira a ponta da verruma no furo rosqueado pro´ximo a o furo sem rosca no came da embreagem sobreposta. Certifique-se de que o furo sem rosca esteja a linha do com a gra nde a´ rea de espac¸o na ca ixa da tr a ns mis sa˜o. (16) Em purre o ta mbor da ma rcha a re´ baixa para tra´s para fechar a folga entre o came e a caixa. (17) Insta le os para fusos do came da embreagem sobreposta. Os parafusos do came da embreagem
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
SUPORTE TRASEIRO
Fig. 97 Suporte Traseiro CUBO DO SUPORTE TRASEIRO
CINTA TRASEIRA
sa ˜o mais curtos de que os parafusos do suporte traseiro. Aperte os parafusos do came com um torque de 17 N·m (150 lb. pol. ou 13 pe´s . lb.). CAIXA DA TRANSMISSÃO
GRANDE ÁREA DE ESPAÇO
EMBREAGEM SOBREPOSTA TAMBOR DA MARCHA A RÉ BAIXA
ANEL DE TRAVA DO TAMBOR DA MARCHA A RÉ BAIXA
Fig. 98 Anel de Trava do Tambor da Marcha a re´ Baixa
FURO SEM ROSCA
Fig. 96 Alinhamento do Came da Embreagem (18) S e gu r e o t a m b or d a m a r c ha a r e´ b a i xa e m posic¸ a˜o de modo qu e o su port e na˜o o empu rr e pa ra fora da embreagem sobreposta. (19) Insira o suporte tra seiro dentro da abertura na part e t ra seira da caixa da tra nsmissa˜o. (Fig. 97). (20) Al in h e o s u por t e com a s et a e m r el ev o n a di rec¸a˜o d a fa ce do ca´ r t er. (21) Instale e aperte os parafusos do suporte traseiro com um torque de 17 N·m (150 pol. lb.). (22) Instale o anel de trava para segurar o tambor d a m a r c ha a r e´ b a i xa a o cu bo d o s u por t e t r a s e ir o (Fig. 98).
(23) Lubrifique o eixo de saı´ da, o furo do suporte t r a s e ir o e o c u bo d o t a m b or d a m a r c h a a r e´ b a i xa com fluido de tr a nsm issa˜o. (24) Instale o eixo de saı´ d a e o t r e m d a e n g r e n a gem planeta´ ria montados na caixa (Fig. 99). (25) Alinhe a s lingu¨ etas de a cionamento n a engrenagem planeta´ ria tra seira com as fendas no ta mbor da ma rcha a re´ baixa (Fig. 99). E m seguida assente o conjunto da planeta´ ria no t am bor. (26) Instale o regulador no eixo de saı´ da. (27) G ire e segure a tra nsmissa˜o de modo que a a bert ur a dia nt eira est eja em dir ec¸ a˜o vert ical. (28) J unte a s embreagens dianteira e tr aseira. (a ) Verifique os a ne´is de vedac¸a˜o do eixo de entra da (Fig. 100). C ertifique-se de q ue a s extremida des cort a da s em dia gonal do a nel de vedac¸a˜o de Teflon estejam corretamente unidas e as extremidades do a nel de metal esteja corretamente enganchadas juntas. Certifique-se tambe´m para que os a ne´ is estejam inst a lad os n a sequ¨ eˆncia ilustr a da .
21 - 130
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) FENDAS
TAMBOR DA MARCHA A RÉ BAIXA
EMBREAGEM TRASEIRA
LINGÜETAS
EMBREAGEM DIANTEIRA
TREM DA ENGRENAGEM PLANETÁRIA
EIXO DE ENTRADA
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
Fig. 99 Eixo de Saı ´da e Trem da Engrenagem Planeta´ria (b ) Al in h e e m l in h a os d en t es n os d is cos d a embreagem. (c) I n s ir a o e ix o d e e n t r a d a n a em b r ea g e m t r a s ei r a d en t r o d o c en t r o d a e mb r ea g e m d ia n t e ir a (Fig. 101). (d ) E n ca i x e os d en t es n o cu bo d a e mb r ea g e m traseira nos dentes na embreagem (Fig. 103). Gire o r e t en t or d a e mb r ea g e m d i a n t e ir a p a r a f r en t e e par a tr a´ s a te´ a ssenta r-se completa mente na embreagem traseira. EIXO DE ENTRADA
Fig. 101 Embragens Dianteira e Traseira g em t r a s e ir a (F i g. 104). U t i l iz e b a s t a n t e v a s el in a par a segura r a a rr uela em posic¸ a˜o. Certifique-se
para que o lado ranhurado da arruela esteja virado para tra´s (em direc¸a˜o ao eixo de saı´da) conforme ilustrado. Note tambe ´m que a arruela so ´ encaixa em um sentido no cubo da embreagem. (32) Alinhe os dentes de acionamento nos discos da em br ea g em t r a s ei ra com u m a peq u en a ch a v e d e fenda (Fig . 105). I st o fa cilita ra´ a inst a la c¸ a˜o pa ra dentro do t rem de engrenagem planeta´ ria. CUBO DO EIXO DE SAÍDA
ANEL DE VEDAÇÃO DE TEFLON ANEL DE VEDAÇÃO DE METAL
RETENTOR DA EMBREAGEM TRASEIRA
PLACA DE ENCOSTO DO EIXO DE SAÍDA
Fig. 100 Localizac¸a˜o do Anel de Vedac¸a˜o do Eixo de Entrada (29) Instale o placa de encosto do eixo de saı´ d a n o cubo do eixo no alojamento de acionamento do t rem da engrena gem plan eta´ ria (Fig. 102). U tilize va selina pa ra segur a r a pla ca de encosto em posic¸a˜o. (30) Verifique a arruela de encosto da embreagem tra seira. S e necessa´ rio, utilize de ma is va selina para segu ra r a a rr uela em posic¸ a˜o. (31) Cubra a arruela de encosto do eixo de saı´d a com vaselina. Instale a arruela no cubo da embrea-
Fig. 102 Placa de Encosto do Eixo de Saı ´da (33) Insira uma cinta dianteira na abertura localiza da na frente da caixa de t ra nsmiss a˜o. (Fig. 106). (34) Instale num conjunto as unidades de embreagem dianteira e traseira (Fig. 107) Alinhe a embreag em t r a s e ir a com a e ng r en a g em a n u l a r e i n s t a l e o conjunto no seu a lojamento de aciona mento. Certifi-
que-se para que a arruela de encosto do eixo de saı´da e a placa de encosto na˜o sejam deslocadas durante a instalac¸a˜o.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 131
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) discos da embreagem t raseira na engrenagem anular diant eira. Certifique-se de que as lingu¨ etas de a cionamento da embreagem dianteira estejam totalmente encaixadas nas fendas do alojamento de acionamento a po´ s a in st a la c¸a˜o. CINTA DIANTEIRA GIRE A EMBREAGEM DIANTEIRO PARA TRÁS & PARA FRENTE ATÉ ASSENTAR MONTAGEM DA EMBREAGEM TRASEIRA
Fig. 103 Montando as Unidades Dianteira e Traseira da Embreagem EIXO DE SAÍDA
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
CUBO DA EMBREAGEM TRASEIRA
Fig. 106 Cinta Dianteira CINTA DIANTEIRA
EMBREAGEM E TAMBOR DIANTEIROS
ARRUELA DE ENCOSTO DO EIXO DE SAÍDA
Fig. 104 Arruela de Encosto do Eixo de Saı ´da DISCOS DA EMBREAGEM TRASEIRA
UTILIZE UMA PEQUENA CHAVE DE FENDA PARA ALINHAR OS DENTES DO DISCO DA EMBREAGEM
Fig. 105 Alinhando as Lingu¨etas do Disco da Embreagem Traseira (35) Com cuidado mova as embreagens montadas p a r a t r a´ s e p a r a f r en t e p a r a e nca i x a r e a s s en t a r os
EMBREAGEM TRASEIRA
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
Fig. 107 Instalando a Embreagem Dianteira/Traseira (36) Encaixe a cinta dianteira no parafuso de ajustagem e segure a cinta no seu lugar. (37) Instale a escora entre a alavanca da cinta e a cinta dianteira (Fig. 108). (38) Aperte o parafuso de ajustagem da cinta dianteira at e´ que a mesma se fixe no retentor da embreagem. C ertifique-se de que as embreagens dianteira/ t ra seir a a in da est eja m a ssen ta da s a nt es de continuar. (39) C ert ifiqu e-se de qu e os a ne´ is de veda c¸ a˜o do cubo do suport e d o eixo d e r ea c¸ a˜o est ejam enga ncha dos juntos. (Fig. 109). (40) C u br a a a r r u el a d e e ncos t o d a e mb r ea g e m dia nt eir a com va selin a pa ra ma nt eˆ-la em pos ic¸ a˜o. E m s eg u id a i n st a l e a a r r u e la s ob r e o cu b o d o e ix o d e rea c¸ a˜o e a ss ent e-o s obre a bomb a . (Fig. 110).
21 - 132
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) ATENÇÃO: O furo da arruela de encosto (D. I.), e´ chanfrado num dos lados. Certifique-se para que o lado chanfrado esteja instalado de modo que esteja de frente para a bomba. ALAVANCA DA CINTA
ESCORA DA CINTA
ARRUELA DE ENCOSTO
O LADO CHANFRADO DO FURO DA ARRUELA VAI EM DIREÇÃO À BOMBA
CINTA DIANTEIRA
Fig. 110 Instalac¸a˜o da Arruela de Encosto da Embreagem Dianteira Fig. 108 Instalac¸a˜o da Articulac¸a˜o da Cinta Dianteira CUBO DE SUPORTE DO EIXO DE REAÇÃO
(45) Remova as ferramenta s do prisioneiro piloto e insta le os pa ra fusos da bomba d e o´leo rema nescentes. Aperte os pa ra fusos a lterna da ment e e em pa dra˜o diagonal com um torq ue de 20 N·m (15 pe´s. lb.). JUNTA DA BOMBA DE ÓLEO
FERRAMENTAS PARA PRISIONEIROS PILOTOS C-3288–B ARRUELA DE ENCOSTO DA EMBREAGEM DIANTEIRA ANÉIS DE VEDAÇÃO
Fig. 109 Ane´is de Vedac¸a˜o do Suporte do Eixo de Reac¸a˜o (41) Rosqueie duas Ferramentas para prisioneiros Pilotos C-3288-B nos furos dos parafusos no flange da bomb a de o´leo (Fi g. 111). (42) Alinhe e instale a junta da bomba de o´leo (Fig. 111). (43) Lubr ifique os veda dores da bomba de o´leo com Mopar Door-Ease, ou Ru-Glyde, Door Eze, ou ATF Plus 3. (44) Inst ale a bomba de o´leo (Fig. 112). Alinhe e posicione a bomba nos prisioneiros pilotos. Deslize a bomba sobre os prisioneiros e leve-a manua lmente para dentro do cubo e da caixa da embreagem dianteira. Instale dois ou treˆs parafusos da bomba para segur a´ -la no luga r.
Fig. 111 Instalando os Prisioneiros Pilotos e a Junta da bomba de Óleo (46) Mec¸a o jogo axial do eixo de entrada (Fig. 113).
AVISO: Se o jogo axial for incorreto, a transmissa˜o esta´ erradamente montada, ou a arruela de encosto do eixo de saı´da e/ou a placa de encosto esta˜o desgastadas e devem ser substituı´das. (a) P renda o indicador de qua dra nte (C-3339) a` car cac¸a do conver sor. P osicione o eˆmbolo d o in dica dor contra o eixo de entrada e zere o indicador.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 133
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) FERRAMENTA PARA PRISIONEIRO PILOTO
EMBREAGEM SOBREPOSTA/TAMBOR DA MARCHA A RÉ BAIXA DESMONTAGEM
BOMBA DE ÓLEO
(1) Se o conjunto da embreagem saiu junto com o ta mbor da m ar cha a re´ baixa, r osqueie dois para fusos n o c a m e d a e mb r ea g e m . E m s eg u id a r e t ir e o ca m e fora do tambor com os parafusos (Fig. 114). Se necessa´ r io, gire o came para frente e para tra´ s para facili t a r a r em oc¸a˜o. (2) Remova o conjunto de mola e rolete da embreagem da pista da embreagem sobreposta.
FERRAMENTA PARA PRISIONEIRO PILOTO
PARAFUSO DO CAME EMBREAGEM SOBREPOSTA E CAME
Fig. 112 Instalando a Bomba de Óleo e o Suporte do Eixo de Reac¸a˜o (b ) M ov a o e ix o d e e n t r a d a p a r a d en t r o e p a r a fora e anote a leitura. O jogo axial deve ser de 0,56 - 2,31 mm (0,022 - 0,091 pol.). RESPIRO DA TRANSMISSÃO
TAMBOR DA MARCHA A RÉ BAIXA
Fig. 114 Removando a Embreagem Sobreposta do Tambor da Marcha a Re´ Baixa MONTAGEM
INDICADOR DE QUADRANTE
Fig. 113 Verificando o Jogo Axial do Eixo de Entrada (47) P osicione a tra nsmissa˜o sobre uma bancad a de tra balho com o ca´ rter virado par a cima . (48) Ins ta le o corpo da va´ lvula . (49) Ajuste a s bancas dia nteira e tra seira. (50) Ins ta le o filtr o de fluido e o ca´ rt er. (51) Ins ta le a carca c¸ a da extensa˜o t ra seira . (52) Instale o conversor de torque.
(1) Monte os roletes e as molas da embreagem no ret ent or s e necessa´ rio. (Fig. 115). (2) Instale o conjunto de rolete, mola e retentor da embreagem sobreposta (Fig. 116). (3) Monte tem pora ria ment e e verifiq ue a operac¸a˜o da embreagem sobreposta como segue: (a) Monte o came e a embreagem. (b) Instale o conjunto da embreagem no tambor de ma rcha a re´ baixa com um movimento de torc¸a˜o. (F ig. 117). (c) Instale o conjunto de tambor-embreagem na ca i x a e i n s t a l e o s p a r a f u s os d o c a m e d a e mb r ea gem. (d) Instale o suporte traseiro e os seus parafusos de fixa c¸a˜o. (e) Verif iq ue a rot a c¸ a˜o do t a mb or d a ma rch a a re´ baixa O tambor deve girar livremente em sen-
tido hora´rio e travar quando girado em sentido anti-hora´rio. (quando visto pela frente da caixa).
21 - 134
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) RETENTOR
TAMBOR DA MARCHA A RÉ BAIXA
PISTA DA EMBREAGEM (NO CUBO DO TAMBOR)
ROLETE MOLA
EMBREAGEM SOBREPOSTA
Fig. 115 Roletes da Embreagem Sobreposta, Molas e Retentor
Fig. 117 Montagem Tempora´ria da Embreagem e do Tambor para a Verificac¸a˜o da Operac¸a˜o.
MONTAGEM DO ROLETE DA EMBREAGEM
CUBO DO TAMBOR DA MARCHA A RÉ BAIXA
TAMBOR DA MARCHA A RÉ BAIXA
CAME DA EMBREAGEM SOBREPOSTA
CONJUNTO DO ROLETE E MOLA CAME DA EMBREAGEM
Fig. 116 Montando a Embreagem Sobreposta e o Came
PISTA DA EMBREAGEM
ÊMBOLO DO SERVO DIANTEIRO DESMONTAGEM (1) Remova o an el de vedac¸ a˜o do guia da ha ste (Fig. 119). (2) R e m ov a o p eq u en o a n e l d e t r a v a d a h a s t e d o eˆmbolo do servo. E m s eguida remova a ha ste, a mola e a a rr uela do eˆmbolo. (3) R em ov a e d es ca r t e o O r in g e os a n e´i s d e ved a c¸a˜o d o com ponen t e do ser vo.
(2) Insta le a ha ste no eˆmbolo. Insta le a mola e a a r r u el a n a h a s t e . C om p r im a a m ol a e i n s t a l e o a n el de t ra va (Fig. 119). (3) Deixe de lado os componentes do servo para a inst a la c¸ a˜o d ur a nt e a mont a gem da tr a nsm issa˜o.
MONTAGEM
ÊMBOLO DO SERVO TRASEIRO
(1) Lu br ifiq ue o novo O ri ng e os a ne´ is de veda c¸ a˜o com va selina e inst a le-os no eˆmbolo, g uia e h a ste.
DESMONTAGEM
Fig. 118 Embreagem Sobreposta Montada
(1) R e m ov a o p eq u en o a n el d e t r a v a e r em ov a o buja˜o e a mola do eˆmb olo d o s erv o (Fi g. 120).
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 135
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) ANEL DE VEDAÇÃO DO ALOJAMENTO DA BOMBA
ANÉIS DO ÊMBOLO O RING ANEL DE TRAVA ANEL DE VEDAÇÃO GUIA DA HASTE DO ÊMBOLO ÊMBOLO DO SERVO HASTE DO ÊMBOLO MOLA DO SERVO
Fig. 121 Removando o Anel de Vedac¸a˜o da Bomba SUPORTE DO EIXO DE REAÇÃO
ANEL DE TRAVA
Fig. 119 Servo Dianteiro (2) Rem ova e des ca rt e o a nel de veda c¸ a˜o d o eˆmb olo do servo.
MONTAGEM (1) Lubrifique os vedadores do eˆmbolo e do guia com vaselina. Lubrifique as outras pec¸ as do servo com flu ido d e t ra nsm issa˜o Mopa r ATF Plus 3, Tipo 7176. (2) In st a le um novo a nel de ved a c¸ a˜o n o eˆmb olo d o servo. (3) Mont e o eˆmb olo, o buja˜o, a mola e o novo a nel de trava. (4) Lubr ifique a borda do veda dor do eˆmbolo com vaselina. (5) Deixe de lado os componentes do servo para a in st a la c¸a˜o do conju nt o. ANEL DE TRAVA
VEDADOR DO ÊMBOLO
RETENTOR DA MOLA
BUJÃO DO ÊMBOLO
ANEL DE TRAVA
BOMBA
Fig. 122 Parafusos do Suporte da Bomba (4) Separe o suporte do alojamento da bomba (Fig. 123). (5) Remova as engrenagens interna e externa do su port e do eixo de rea c¸ a˜o. (Fig. 124). (6) S e o v ed a d or d a b om b a n a˜o f oi r em ov id o durante a desmontagem da tra nsmissa˜o remova-o a gora com u m pun c¸ a˜o e u m ma rt elo. (7) R e mov a a a r r u e la d e e ncos t o d a em b r ea g e m diant eira do cubo do suporte (Fig. 125). SUPORTE DO EIXO DE REAÇÃO
ÊMBOLO
MOLA AMORTECEDORA
ALOJAMENTO DA BOMBA
MOLA DO ÊMBOLO
Fig. 120 Componentes do Servo Traseiro
BOMBA DE ÓLEO E SUPORTE DO EIXO DE REAÇÃO DESMONTAGEM (1) R emova o a nel de veda c¸ a˜o do a loja ment o e do su port e do eixo de rea c¸ a˜o. (Fig. 121). (2) Marque o conjunto de alojamento e suporte da bomb a pa ra ser vir de r efer eˆncia na in st a la c¸ a˜o. (3) Remova os parafusos que prendem o corpo da bomba ao suporte (Fig. 122).
Fig. 123 Separando o Alojamento da Bomba do Suporte do Eixo de Reac¸a˜o REPOSIÇÃO DA BUCHA DA BOMBA DE ÓLEO (1) Rem ov a a b uch a d a b om ba com o C a b o d a Ferramenta C-4171 e o Sacador de Buchas P-3551 do J ogo de F erra menta s C-3887-J (Fig. 126).
21 - 136
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) SUPORTE DO EIXO DE REAÇÃO
FERRAMENTA ESPECIAL C-4171 ENGRENAGEM INTERNA
REMOÇÃO DA BUCHA
ENGRENAGEM EXTERNA FERRAMENTA ESPECIAL SP-3551
ALOJAMENTO DA BOMBA
BUCHA
Fig. 124 Remoc¸a˜o da Engrenagem da Bomba
FERRAMENTA ESPECIAL C-4171
FERRAMENTA ESPECIAL SP-5117
BUCHA CUBO
SUPORTE DO EIXO DE REAÇÃO
INSTALAÇÃO DA BUCHA
BUCHA
Fig. 126 Removendo a Bucha da Bomba de Óleo PUNÇÃO CEGO
LÂMINA FINA
ARRUELA DE ENCOSTO
Fig. 125 Arruela de Encosto do Cubo do Suporte (2) Instale uma nova bucha com o Cabo da Ferramenta C-4171 e o Colocador de Buchas SP-5117 (Fig. 126). A bucha deve ser lava da junto com o orifı´cio do alojamento da bomba. (3) Crave a nova bucha em dois lugares com um punc¸a˜o cego (Fig . 127). R emova depois a s reba rba s dos pont os de cra va c¸ a˜o com a laˆmin a de fa ca .
REMOÇÃO DA BUCHA DO SUPORTE DO EIXO DE REAÇÃO (1) Monte as Ferramentas do Sacador de Buchas SP-1191, 3633 e 5324 (Fig. 128). Na˜o fixe nenhuma
pec¸a do eixo de reac¸a˜o ou do suporte na morsa. (2) Segure a Ferramenta SP-3633 firmemente contr a o eixo de rea c¸ a˜o e rosqueie ma nua lmente o sa cad or S P -5324 n a b uch a o m a´ x i mo pos sı´ v el . E m seguida rosqueie o sacador mais 3-4 giros na bucha com uma chave. (3) G i r e a p or ca s ex t a v a d a d o s a c a d or con t r a a capa do sacador para puxar a bucha do eixo. Limpe t odos os fr a gm ent os d o eixo a po´s a rem oc¸a˜o da buch a . (4) Prenda levemente a bucha velha na morsa ou com alicat es e retire o sacador da bucha. (5) Monte as Ferramentas do Colocador C-4171 e SP-5325 (Fig. 128). (6) Deslize a nova bucha no Colocador SP-5325.
DUAS CRAVAÇÕES
Fig. 127 Cravando a Bucha da Bomba de Óleo (7) P osicione verticalmente o suporte do eixo de rea c¸a˜o n um a su per fı´ cie limpa e macia. (8) Al in h e a b u ch a n o f u r o. E m s eg u id a b a t a a bucha em posic¸a˜o a te´ qu e o Colocador de B ucha s SP 5325 alcance o fundo. (9) L im p e com p le t a m en t e o s u por t e d o e ix o d e rea c¸a˜o a po´ s a in st a la c¸a˜o da bu cha .
MONTAGEM (1) Lubrifique o orifı´ cio da engrenagem no a lojament o da bomba com fluido de tr a nsmiss a˜o. (2) L u br if iq u e a s en gr en a g en s d a b om ba com fluido de tr a nsm issa˜o. (3) Apo´ie o a loja mento da bomba sobre blocos de madeira (Fig. 129). (4) Instale a engrenagem externa no alojamento da bomba (Fig. 129). A engrena gem pode ser insta lada em q ua lq uer sen t ido (ela na˜o e´ de ins ta la c¸ a˜o d e um sentido).
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 137
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) FERRAMENTA ESPECIAL -1191
FERRAMENTA ESPECIAL SP-5324
FERRAMENTA ESPECIAL SP-3633
BUCHA
FERRAMENTA ESPECIAL C-4171
ENGRENAGEM INTERNA
ENGRENAGEM EXTERNA
FERRAMENTA ESPECIAL SP-5325
REMOÇÃO DA BUCHA INSTALAÇÃO DA BUCHA EIXO DE REAÇÃO
Fig. 128 Substituindo a Bucha do Suporte do Eixo de Reac¸a˜o. (5) Instale a engrenagem interna da bomba (Fig. 130).
ATENÇÃO: A engrenagem interna da bomba e´ de instalac¸a˜o de um sentido. O orifı´cio em um lado do diaˆmetro interno da engrenagem (D. I.) e´ chanfrado. Certifique-se para que o lado chanfrando esteja virado para frente (para a frente da bomba). ENGRENAGEM EXTERNA
Fig. 130 Instalac¸a˜o da Engrenagem Interna da Bomba torcidas. Se novos ane´is esta˜o sendo instalados, alargue-os somente o necessa´rio para a instalac¸a˜o. Do contra´rio, os ane´is ira˜o evitar a instalac¸a˜o da bomba ou ira˜o quebrar durante a instalac¸a˜o. ANÉIS DE VEDAÇÃO
ALOJAMENTO DA BOMBA
CUBO DO SUPORTE
Fig. 131 Posic¸a˜o do Anel de Vedac¸a˜o do Cubo
BLOCOS DE MADEIRA
Fig. 129 Apoiando a Bomba e Instalando a Engrenagem Externa (6) Instale a nova arruela de encosto no cubo do suporte do eixo de rea c¸ a˜o. L ubrifiqu e a a rru ela com fluido d e tr a nsmis sa˜o ou com va selina. (7) S e os a ne´ is de veda c¸a˜o d o eix o d e r ea c¸a˜o f orem substituı´ dos, inst a le os novos a ne´ is de veda c¸ a˜o no cubo do suporte (Fig. 131). Lubrifique os an e´is de ved a c¸a˜o com flu id o de t ra ns m is sa˜o ou v a sel in a a po´ s a inst a la c¸ a˜o. Apert e ca da a nel a te´ qu e a s s ua s ext rem idades estejam firmemente enganchada s.
ATENÇÃO: Os ane´is de vedac¸a˜o do suporte do eixo da reac¸a˜o ira˜o quebrar se forem alargadas ou
(8) In sta le o suporte do eixo d e rea c¸ a˜o no a lojamento da bomba (Fig. 132). (9) Alinhe o suporte de rea c¸ a˜o no a loja mento da bomba. U tilize a s ma rcac¸o˜es de alin ha mento efetuadas durante a desmonta gem. Ou, gire o suporte at e´ que os furos do parafusos no suporte e no alojamento da bomba estejam alinha da s (os furos sa˜o a justa dos pa ra a inst a la c¸ a˜o em um sent ido). (10) Insta le todos os para fusos que fixam o suporte ao a lojamento da bomba. E m seguida aperte manua lmente os parafusos. (11) Aperte os pa ra fusos q ue prendem o suporte a` bomba com o torq ue necessa´ rio conforme a seguir: (a) Inverta a montagem da bomba e instale-a na caixa da tr a nsmis sa˜o. P osicione a bomba de modo que os parafusos estejam virados para fora e estejam acessı´ veis. (b) Segure o conjunto da bomba na caixa com 2 ou 3 parafusos, ou com prisioneiros pilotos. (c) Aperte os pa ra fusos q ue prendem o suporte a` bomba com um torq ue de 20 N·m (15 pe´s. lb.)
21 - 138
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) SUPORTE DO EIXO DE REAÇÃO
ALOJAMENTO DA BOMBA
CORPO DA BOMBA VEDADOR DA BOMBA
FERRAMENTA ESPECIAL C-4193
Fig. 132 Montando o Suporte do Eixo de Reac¸a˜o e o Alojamento da Bomba (d ) Re m ov a o c on ju n t o d a b om b a d a ca i x a d a t r a ns mi ss a˜o. (12) Ins ta le um n ovo veda dor de o´ leo com a Ferr a m en t a E s peci a l C -4193 e o C a b o d a F er r a m en t a C-4171 (Fig. 133). Certifique-se para que a borda do vedador esteja virada para dentro. (13) Ins ta le um novo a nel de vedac¸a˜o a o redor do alojamento da bomba. Certifique-se para que o vedador esteja corretamente assentado na ranhura. (14) Lubrifique a borda do vedador de o´leo da bomba e o O rin g de v eda c¸ a˜o com flu ido de tr a nsm issa˜o.
Fig. 133 Instalac¸a˜o do Vedador da Bomba de Óleo
EMBREAGEM DIANTEIRA DESMONTAGEM (1) Remova o anel de trava ondulado e remova a placa da pressa˜o, as placa s e os d iscos d a embrea gem (Fig. 134). (2) Comprima a mola do eˆmbolo da embreagem com a Ferra menta de Compressa˜o C-3575-A (Fig. 135). Certifique-se para que os pe´s da ferram enta esteja assentados em esquadro no retentor da mola ant es de comprimir a mola. (3) Remova o anel de trava do retentor e remova a fer ra men t a de compr ess a˜o.
VEDADOR DO CUBO DO RETENTOR
ANEL DE TRAVA (ONDULADO)
ÊMBOLO DA EMBREAGEM MOLA DO ÊMBOLO ANEL DE TRAVA DO RETENTOR DA MOLA
DISCOS DA EMBREAGEM
VEDADOR DO ÊMBOLO
RETENTOR DA EMBREAGEM DIANTEIRA
RETENTOR DA MOLA
PLACAS DA EMBREAGEM
Fig. 134 Componentes da Embreagem Dianteira
PLACA DE PRESSÃO
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 139
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) (4) Remova o retentor da mola e a mola da embreagem. Mar que a posic¸ a˜o do retentor na mola para ser vir de ref ereˆncia q ua nd o d a ins t a la c¸ a˜o. (5) Remova o eˆmbolo da embrea gem d o retent or da mesma . Remova o eˆmbolo giran do-o par a cima e pa ra fora do retentor. (6) Rem ova os veda dores d o eˆmbolo da embr ea gem e o cubo do retentor da mesma. Descarte ambos os veda dores pois na˜o podem s er reut iliza dos. FERRAMENTA DE COMPRESSÃO C-3575–A
MOLA DA EMBREAGEM DIANTEIRA
tas de metal ira˜o cortar, raspar ou arranhar os vedadores. (5) Posicione a mola no eˆmbolo da embreagem (Fig. 137). (6) P osicione o retentor da mola sobre a mola do eˆm bolo (F ig . 138). Certifique-se para que o reten-
tor esteja corretamente instalado. As lingu ¨etas semi-circulares na parte inferior do retentor servem para posicionar o retentor na mola. RETENTOR DA EMBREAGEM DIANTEIRA ÊMBOLO DA EMBREAGEM
RETENTOR DA MOLA
ANEL DE TRAVA DO RETENTOR
Fig. 135 Comprima a Mola do Êmbolo da Embreagem Dianteira MONTAGEM (1) Embeba os discos da embreagem em fluido de tra nsmissa˜o enquanto estiver montando as outras pec¸as da embr eag em. (2) In st a le novos veda dores n o eˆmbolo e no cubo do r e t en t or. C e r t if iq u e-s e p a r a q u e a b or d a d e ca d a vedador esteja virado para a parte interna do retentor da embreagem. (3) Lubr ifique a s borda s dos veda dores do eˆmbolo e do retentor com uma boa quantidade de Mopar D oor Ease, o Ru-Glyde. Em seguida, lubrifique o cubo do retent or, o fu ro e o eˆmbolo com um a leve cama da de fluido de tr a nsm issa˜o. (4) Instale o eˆmbolo da embreagem no retentor (Fig. 136). U tilize um movimento de torc¸ a˜o para a ssenta r o eˆmbolo no fundo do retent or. Se necessa´ rio, uma fina tira de pla´ stico (de aproximadamente 0,020” de espessura) pode ser utilizada para guiar os ved a dor es na s su a s posi c¸o˜es.
ATENÇÃO: Nunca empurre o eˆmbolo da embreagem diretamente para dentro, Isto pode dobrar os vedadores causando um vazamento e o resvalamento da embreagem. Ale´m disto, nunca utilize qualquer tipo de ferramenta de metal para facilitar a colocac¸a˜o dos vedadores do eˆmbolo. As ferramen-
Fig. 136 Instalac¸a˜o do Êmbolo da Embreagem Dianteira RETENTOR MOLA DA EMBREAGEM
ÊMBOLO
Fig. 137 Instalac¸a˜o da Mola do Êmbolo da Embreagem (7) Compr ima a mola e o reten tor do eˆmbolo com a Fer ra ment a de Compr essa˜o C -3575-A (Fig . 135). E m seguida, instale um novo anel de trava para segurar o retentor e a mola. (8) I n s t a le a s p la c a s e os d is cos d a e mb r ea g e m (Fig. 134). I nst a le a placa de a c¸ o em s eguida o disco at e´ que t odas as placas e os discos estejam instalad os . A em br ea g em d ia n t ei ra u t il iz a 4 d is cos d e embreagem. (9) Instale a placa de pressa˜o e o anel de tra va ondulad o (Fig. 134). (10) U tiliza ndo u ma bar ra de m edic¸ a˜o a dequa da e um indicador de q uadr an te. mec¸ a a folga da placa da embreagem (Fig. 139).
21 - 140
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) PEQUENAS LINGÜETAS NO RETENTOR VIRADAS PARA CIMA
A folga deve ser de 1.70 a 3,40 mm (0,067 a 0,134 pol.). Se a folga for incorreta, os discos da embreagem, as placas de pressa˜o e o a nel de tra va ta lvez precisem ser trocados. INDICADOR DE QUADRANTE
PLACA DE PRESSÃO
Fig. 138 Posic¸a˜o Correta do Retentor da Mola Instalado (a) P osicione a bar ra de medic¸ a˜o tra nsversalmente ao tambor da embreagem com o ponteiro do indicador de qua dra nte sobre a placa de pressa˜o (Fig. 139). (b ) U t i l iz a n d o d u a s p eq u en a s ch a v es d e f en d a , levan te a placa de pressa˜o e comprima o a nel d e tra va ondulado. I sto permitira´ que o a nel de tra va esteja na parte superior da ranhura. (c) Solt e a pla ca de pr essa˜o e zere o in dica dor d e quadrante. (d) Leva nt e a placa de pressa˜o a te´ que entr e em contato com o anel de trava ondulado e anote a leitura do indicador de quadrante.
ARRUELA DE ENCOSTO DO EIXO DE SAÍDA (METÁLICA)
ÊMBOLO DA EMBREAGEM TRASEIRA
ANEL DE TRAVA DO EIXO DE ENTRADA
ANEL DE TRAVA ONDULADO
BARRA DE MEDIÇÃO
EMBREAGEM DIANTEIRA
PONTEIRO
Fig. 139 Medindo a Folga do Jogo da Embreagem Dianteira
RETENTOR DA EMBREAGEM TRASEIRA
ARRUELA DE ENCOSTO DA EMBREAGEM TRASEIRA (FIBRA)
EIXO DE ENTRADA
ANEL DE VEDAÇÃO TRASEIRO DO EIXO (METÁLICO)
VEDADORES DO ÊMBOLO DA EMBREAGEM
ANEL DE VEDAÇÃO DIANTEIRO DO EIXO (TEFLON) ANEL DE TRAVA DO JOGO DE EMBREAGEM (SELETIVO)
ANEL DE VEDAÇÃO DO RETENTOR
MOLA DO ÊMBOLO PLACAS DA EMBREAGEM (3)
PLACA DE PRESSÃO SUPERIOR DISCOS DA EMBREAGEM (4)
MOLA ONDULADA PLACA DE PRESSÃO INFERIOR
Fig. 140 Componentes da Embreagem Traseira
XJ
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
21 - 141
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o)
EMBREAGEM TRASEIRA DESMONTAGEM (1) Remova a arruela de encosto do lado dia nteiro do retentor da embreagem. (2) R emova os a ne´ is de ved a c¸ a˜o d ia nt eir o/t ra seir o do eixo de entrada . (3) R em ov a o a n e l d e t r a v a s el et i vo d o jog o d e embreagem (Fig. 140). (4) R emova a placa de pressa˜o s uperior, os discos da embrea gem a s placas de a c¸ o, a placa de pr essa˜o inferior e o anel de trava ondulado e a mola ondulada (Fig. 140). (5) Rem ova o eˆmbolo da embr ea gem com um movim en t o de rot a c¸a˜o. (6) Remova e descart e os veda dores do eˆmbolo. (7) R em ov a o a n el d e t r a v a d o e ix o d e en t r a d a (Fig. 141). Talvez seja necessa´ rio pressionar ligeirament e o eixo de entr a da par a a liviar a tensa˜o no anel de trava. (8) Com uma prensa de oficina e com uma ferramenta de compressa˜o de ta manho adequado pressione o eixo de entrada para retira´-lo do retentor. Utilize um prensa de tamanho adequado para apoiar o r e t en t or o m a i s p r o´x i m o p os s ´ıv el d o eixo d e entrada. RETENTOR DA EMBREAGEM TRASEIRA
ANEL DE TRAVA DO EIXO DE ENTRADA
ALICATES PARA ANEL DE TRAVA
Fig. 141 Removando/Instalando o Anel de Trava do Eixo de Entrada MONTAGEM (1) Embeba os discos da embreagem no fluido de tra nsmissa˜o enquanto estiver montando as outras pec¸as da embr eag em. (2) In st a le se necess a´ rio os novos a ne´ is de veda c¸ a˜o no cubo do retentor e eixo de entrada (Fig. 142). (a ) Cert ifique-se par a que o an el de vedac¸a˜o do cubo da embreagem esteja totalmente assentado na ra nh ur a e na˜o est eja torcido. (3) Lubrifique a extremidade estriada do eixo de e nt r a d a e o r e t en t or d a e m br e a g em com f lu id o d e
tr a nsmiss a˜o. E m seguida pressione o eixo de ent ra da para dentro do retentor. Utilize uma ferramenta de pressa˜o de ta ma nho a dequado para apoiar o retentor o ma is pro´ ximo possı´ vel a o eixo de entrada . (4) Instale o a nel de trava do eixo de entra da (Fig. 141). (5) Inverte o r etentor e pressione o eixo de entr ada em direc¸ a˜o oposta at e´ que o an el de tra va esteja assentado. (6) I nst a le novos veda dores n o eˆmbolo da embrea gem. Certifique-se para que a borda de cada vedador es t eja v ir a d o p a r a a p a r t e i n t er n a d o r e t en t or d a embreagem. (7) Lubrifique os vedadores do eˆmbolo com uma b oa q u a n t i d a d e d e M op a r D o o r E a s e . E m s e g u i d a lubrifique o cubo e o furo do retentor com uma leve cama da de fluido de tr a nsmiss a˜o. (8) Insta le o eˆmbolo da embreagem no retentor. Assente o eˆmbolo no fundo do retentor com movimen to d e t orc¸ a˜o. S e n ecessa´ ri o, um a fin a t ir a de pl a´ stico (aproximada mente de 0,020” d e espessura), pode ser ut iliza da pa ra guia r os veda dores em posic¸ a˜o.
ATENÇÃO: Nunca empurre o eˆmbolo da embreagem diretamente para dentro. isto ira´ dobrar os vedadores causando vazamento e resvalamento da embreagem. Ale´m disto, nunca utilize qualquer tipo de ferramenta de metal para auxiliar no posicionamento dos vedadores do eˆmbolo. As ferramentas de metal ira˜o cortar, raspar e arranhar os vedadores. (9) Insta le a mola do eˆmbolo no retentor e por cima do eˆmbolo. (Fig . 145). O la do coˆnca vo da mola vir a da pa ra ba ixo (em di r ec¸a˜o a o eˆm bolo). (10) I n s t a l e a m ol a on d u la d a n o r et e nt or (F i g. 145). Certifique-se para que a mola esteja totalmente assentada na ranhura do retentor. (11) Ins ta le a placa de pressa˜o in ferior (Fig. 140). O lado com ressalto da placa virada para baixo (em di r ec¸a˜o a o eˆmb olo) e o la do a cha t a do em di r ec¸a˜o a o jogo da embreagem. (12) I n s t a le o p r im ei r o d i sco d a e m br e a g em n o retentor em cima da placa de pressa˜o inferior. E m seguida, instale uma placa de embreagem seguida de um disco at e´ que o jogo completo da embreagem esteja inst a la do.(4 dis cos e 3 pla cas sa˜o necessa´ rios.) (Fig. 140). (13) In st a le a pla ca de pr essa˜o superior. (14) Instale o anel de trava seletivo. Certifique-se para que o anel de trava esteja totalmente assentado na ranhura do retentor. (15) U tiliza ndo u ma bar ra de m edic¸ a˜o a dequa da e um indicador de qua dra nte, m ec¸a a folga do jogo da embreagem (Fig. 146). (a) P osicione a barr a de medic¸ a˜o tra nsversalmente ao tambor da embreagem com o ponteiro do
21 - 142
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o)
COLUNA DA PRENSA
ANEL DE VEDAÇÃO DO CUBO DO RETENTOR DA EMBREAGEM TRASEIRA
EIXO DE ENTRADA
RETENTOR DA EMBREAGEM TRASEIRA
ANÉIS DE VEDAÇÃO DO EIXO DE ENTRADA
Fig. 142 Instalac¸a˜o do Retentor da Embreagem Traseira e Anel de Vedac¸a˜o do Eixo de Entrada
Fig. 144 Pressionando o Eixo de Entrada no Retentor da Embreagem Traseira
CERTIFIQUE-SE PARA QUE APÓS A INSTALAÇÃO AS EXTREMIDADES DO ANEL ESTEJAM ENGANCHADAS JUNTAS
RETENTOR DA EMBREAGEM TRASEIRA
MOLA DO ÊMBOLO ANEL DE VEDAÇÃO TRASEIRO DE METAL
MOLA ONDULADA
ANEL DE VEDAÇÃO DIANTEIRO DE TEFLON (APERTE O ANEL LIGEIRAMENTE ANTES DA INSTALAÇÃO PARA UMA MELHOR INSTALAÇÃO)
Fig. 143 Identificac¸a˜o do Anel de Vedac¸a˜o do Eixo de Entrada indicador de qua dra nte sobre a placa de pressa˜o (Fig. 146). (b ) U t i l iz a n d o d u a s p eq u en a s ch a v es d e f en d a , levante a placa de pressa˜o e anote a leitura do indicador de qua drante. (c) Zere o indicador de quadrante. (d) Leva nt e a placa de pressa˜o a te´ que entr e em contato com o anel de trava e anote a leitura do indicador de qua drante.
ÊMBOLO DA EMBREAGEM
Fig. 145 Posic¸a˜o da Mola do Êmbolo/Mola Ondulada A folga deve ser de 0,64 - 1,14 mm (0,025 - 0,045 pol.). S e a folga estiver in corret a , a s pla cas de a c¸ o, os discos, o a nel de t ra va seletivo e as placas de pressa˜o talvez precisem ser substituı´ dos. As espessura s do a nel de t ra va seletivo sa˜o: 0,107–0,109 pol. 0,098–0,100 pol. 0,095–0,097 pol. 0,083–0,085 pol. 0,076–0,078 pol. 0,071–0,073 pol. 0,060–0,062 pol. • • • • • • •
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 143
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) (16) C u br a a a r r u e la d e en cos t o d a em b r ea g e m t r a s e ir a com v a s el in a e i n st a l e -a s ob r e o e ix o d e e nt r a d a e d en t r o d o r et e n t or d a em b r ea g e m (F i g. 147). U t i liz e b a st a n t e v a selin a pa r a s eg ur a r a a r ru ela em su a posi c¸a˜o. INDICADOR DE QUADRANTE PLACA DE PRESSÃO
BARRA DE MEDIÇÃO ANEL DE TRAVA
(5) Separe a s engrenagens dianteiras a nular e planet a´ ria (Fig . 150). (6) R em ov a d o cu bo d a en gr en a g em a n u la r a ar ruela de encosto diant eira da engrenagem planeta´ ria dianteira. (7) Separe e remova do eixo de saı´da o alojamento de a cionamento, a planeta´r ia tra seira e a engrenagem anular (Fig. 151). (8) R em ov a d o a l oja m en t o d e a c ion a m en t o a ar ruela de encosto tra seira da planeta´ ria d iant eira. (9) R emova as ar ruelas de encosto de lingu¨ etas da engrenagem planeta´ ria tra seira. (10) Remova o anel de trava que prende a engren a g em s ol a r n o a l oja m en t o d e a ci on a m en t o. E m seguida, remova a engrenagem solar, o espac¸ ador e as placas de encosto.
EMBREAGEM TRASEIRA ALOJAMENTO DE ACIONAMENTO
CAVALETE
CONJUNTO ANULAR E PLANETÁRIO DIANTEIRO
ANEL DE TRAVA DA PLANETÁRIA
Fig. 146 Verificando a Folga do Jogo de Embreagem Traseira RETENTOR DA EMBREAGEM TRASEIRA
ARRUELA DE ENCOSTO DA EMBREAGEM TRASEIRA
Fig. 148 Remoc¸a˜o do Conjunto Anular e Planeta´rio Dianteiro ANEL DE TRAVA DA PLANETÁRIA
Fig. 147 Instalando a Arruela de Encosto da Embreagem Traseira
ENGRENAGEM ANULAR DIANTEIRA
TREM DE ENGRENAGENS PLANETÁRIAS/EIXO DE SAÍDA DESMONTAGEM (1) R em ov a o a n e l d e t r a v a d a p la n e t a´ r i a (F i g. 148). (2) Remova o conjunto anular e planeta´ ria dianteiro do alojam ento de aciona mento (Fig. 148). (3) Remova o anel de tra va que prende a engrenagem plan eta´ ria diant eira na engrenagem an ular (Fig. 149). (4) Remova as ar ruelas de encosto de lingu¨ etas e a placa de encosto de lingu¨ etas do a nular dianteiro (Fig. 150).
Fig. 149 Remoc¸a˜o do Anel de Trava da Planeta´ria Dianteira MONTAGEM (1) Lubrifique os componentes do eixo de saı´ d a e da planeta´ ria com fluido para tra nsmissa˜o. U tilize vaselina para segurar no lugar as arruelas de encosto e as placas. (2) M on t e a en gr en a gem a n ula r t r a seir a e o suporte, se estiver desmontado. Certifique-se de que o a n e l d e t r a v a d o s u por t e e s t eja a s s en t a d o e q u e o
21 - 144
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) ANULAR DIANTEIRO
ARRUELA DE ENCOSTO
PLANETÁRIA DIANTEIRA
ARRUELA DE ENCOSTO DIANTEIRA
ENGRENAGEM ANULAR TRASEIRA
PLACA DE ENCOSTO ARRUELA DE ENCOSTO DE LINGÜETAS
Fig. 150 Desmontagem da Planeta´ria e do Anel Anular Dianteiros ANULAR TRASEIRO
(8) Instale a placa de encosto sobre a engrenagem solar (Fig. 156). Note que as placas de encosto do alojament o de a ciona mento sa˜o interca mbia´ veis. U tilize qualquer uma das placas sobre a engrenagem solar e no a loja ment o dia nteiro/tr a seiro.
PLANETARIA TRASEIRA
PLANETÁRIA TRASEIRA ALOJAMENTO DE ACIONAMENTO
Fig. 152 Montando o Anular e a Engrenagem Planeta´ria Traseiros CONJUNTO DO ANULAR E DA ENGRENAGEM PLANETÁRIA TRASEIRO
EIXO DE SAÍDA
Fig. 151 Removendo o Alojamento de Acionamento, a Planeta´ria Traseira e o Anular Traseiro lado do ombro das faces do suporte estejam voltadas par a tr a´ s (Fig. 152). (3) I n s t a l e a a r r u e la d e e n cos t o t r a s ei r a s ob r e a engrenagem planeta´ ria. Ut ilize vaselina suficiente pa r a s eg ur a r a a r r uel a n o lu ga r. C er t ifi qu e-s e ta mbe´m que a s q uat ro lingu¨ etas da ar ruela estejam corretamente encaixada s nas fendas da engrenagem. (4) Instale o anular traseiro por cima e na engrena gem planet a´ ria tr a seira (Fig. 152). (5) I n st a l e a p la n e t a´ r i a e a e ng r en a g em a n u l a r t r a s e i r a s s o b r e o e i x o d e s a ´ı da (Fig. 153). Certifique-se de que o conjunto esteja totalmente assentado sobre o eixo. (6) Instale a arruela de encosto dianteira sobre a engrenagem planeta´ ria tra seira (Fig. 154). Ut ilize v a s el in a s u fi ci en t e p a r a s eg u r a r a a r r u e la s ob r e a engrenagem. C ertifique-se de que as qua tro lingu¨ etas da arruela estejam encaixadas nas fendas. (7) Inst ale o espac¸ ador sobre a engrenagem solar (Fig. 155).
EIXO DE SAÍDA
Fig. 153 Instalando o Anular e a Planeta´ria Sobre o Eixo de Saı ´da (9) P renda a engrenagem solar no lugar e instale a placa de encosto sobre a engrenagem solar na parte traseira do alojamento de acionamento (Fig. 157). (10) Coloque blocos de madeira sobre a bancada e apo´ie a engrena gem solar sobre os m esmos (Fig. 158). Ist o t orna ma is fa´ cil o a linha ment o e a insta lac¸a˜o do anel de tra va da engrenagem solar. Mant enha os blocos d e m a d e ir a d is pon ´ı veis pois sera˜o utiliza dos ta mbe´ m pa ra a verifica c¸ a˜o, do jogo a xia l do t rem de engrenagens. (11) Alinhe a placa de encosto tr aseira sobre o a lojamento de a cionamento e insta le o anel de tra va da engrenagem solar. Certifique-se de que o anel esteja totalmente assentado na sua cavidade no anel solar (Fig. 159).
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 145
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) ARRUELA DE ENCOSTO DE LINGÜETA DIANTEIRA
(12) I n st a l e o a l oja m en t o d e a c ion a m en t o e a e ng r en a g em s ol a r m on t a d os s ob r e o e ix o d e s a ı´d a (Fig. 160). (13) Instale a arruela de encosto traseira sobre a engrenagem planeta´ ria diant eira (Fig. 161). U tilize vaselina suficiente para prender a arruela no lugar e certifique-se de que as quat ro lingu¨ etas da arruela estejam assentadas. ALOJAMENTO DO ACIONAMENTO
ENGRENAGEM SOLAR
ENGRENAGEM PLANETÁRIA TRASEIRA
Fig. 154 Instalando a Arruela de Encosto Dianteiras da Planeta´ria Traseira
ENGRENAGEM SOLAR
PLACA DE ENCOSTO TRASEIRA
Fig. 157 Instalando a Placa de Encosto Traseira do Alojamento de Acionamento
ESPAÇADOR DA ENGRENAGEM SOLAR
ENGRENAGEM SOLAR
Fig. 155 Instalando o Espac¸ador Sobre a Engrenagem solar BLOCO DE MADEIRA
ALOJAMENTO DE ACIONAMENTO ESPAÇADOR PLACA DE ENCOSTO
Fig. 158 Apoiando a Engrenagem Solar Sobre o Bloco de Madeira (14) Instale a engrenagem planeta´ ria dianteira sobre o eixo de sa ´ı da e no alojamento de acionamento (Fig. 162).
ENGRENAGEM SOLAR
Fig. 156 Instando a Placa de Encosto Dianteira do Alojamento de Acionamento Sobre a Engrenagem Solar
21 - 146
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) ENGRENAGEM PLANETÁRIA DIANTEIRA
CAVIDADE DO ANEL DE TRAVA PLACA DE ENCOSTO TRASEIRA
ARRUELA DE ENCOSTO DE LINGÜETAS TRASEIRA
ALOJAMENTO DE ACIONAMENTO
ANEL DE TRAVA DA ENGRENAGEM SOLAR
Fig. 159 Instalando o Anel de Trava da Engrenagem Solar CONJUNTO DE ENGRENAGEM SOLAR/ALOJAMENTO DE ACIONAMENTO
Fig. 161 Instalando a Arruela de Encosto Traseira Sobre a Engrenagem Planeta´ria Dianteira (18) P osicione a placa de encosto sobre o suporte d a e ng r en a g e m a n u l a r d ia n t e ir a (F i g. 163). Note
que a placa possui duas lingu ¨etas. Estas lingu ¨etas encaixam nas fendas do cubo anular. (19) Instale a arruela de encosto no anular dianteiro (Fig. 164). Alinhe a parte plana da arruela
com a parte plana do cubo da planeta´ria. Certifique-se tambe ´m de que a lingu ¨eta da arruela esteja voltada para cima.
EIXO DE SAÍDA
Fig. 160 Instalando a Engrenagem Solar e o Alojamento de Acionamento Montados Sobre o Eixo de Saı ´da (15) Insta le a arruela de encosto dianteira sobre a engrenagem planeta´ ria dianteira. Ut ilize vaselina suficiente para segurar a arruela no lugar e certifique-se de que as quat ros lingu¨etas da arruela esteja m a s s en t a d a s . (16) M on t e a en gr en a gem a n ula r d ia n t eir a e suporte, se necessa´ rio. Cert ifique-se de q ue o a nel de trava esteja assentado. (17) Insta le o anular dianteiro sobre a planeta´ ria dianteira (Fig. 162).
(20) I n s t a l e o a n el d e t r a v a d o a n u l a r d ia n t e ir o (Fig. 165). U tilize alicat es para an e´is de tra va a fim de evit a r a defor ma c¸ a˜o d o a nel du ra nt e a ins ta la c¸ a˜o. Certifique-se t am be´m de q ue o an el esteja totalmente assentado. (21) Insta le o anel de tra va seletivo da planeta´ ria utilizando o a licat e de an e´is de t ra va (Fig. 166). C ertifique de que o a nel esteja totalmente a ssentado. (22) G i r e o con ju n t o d e t r e m d e en g r en a g em d a planeta´ ria de modo que o a lojamento de aciona mento esteja voltado para a bancada. Em seguida apo´ie o trem de engrenagem sobre bloco de madeira posicion a d o s ob a e xt r e mi da d e d ia n t e ir a d o e ix o d e s a ı´ da. Isso permite que os componentes do trem de engren a g en s s e m o vi m en t e p a r a f r en t e p a r a u m a v er i fi ca c¸a˜o exa t a de jogo a xia l. (23) Verifique o jogo a xial do tr em de engrena gens da planeta´ ria com um calibrador de laˆmina s (Fig. 167). O medidor e´ intr oduzido entr e o ombr o do eixo d e s a ´ı da e a extremidade do suporte a nular tra seiro.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 147
DESMONTAGEM E MONTAGEM (Continuac¸a˜o) (24) O jogo axial do trem de engrenagens deve ser de 0,12 a 1,22 mm (0,005 a 0,048 pol.). Se o jogo axial f or i ncor r et o, o a n el d e t r a v a (ou a s a r r u el a s d e encost o) devera˜o ser su bst it uı´ do(s). O a nel d e t ra va e´ disponı´ vel em tr eˆs espessura s diferent es par a fins d e ajustagem. ENGRENAGEM PLANETÁRIA DIANTEIRA
ANEL DE TRAVA DO ANULAR DIANTEIRO
ALICATE PARA ANEL DE TRAVA
ARRUELA DE ENCOSTO DIANTEIRA
Fig. 165 Instalando o Anel de Trava do Anular Dianteiro ANEL DE TRAVA SELETIVO ENGTRENAGEM ANULAR DIANTEIRA
Fig. 162 Instalando as Engrenagens Planeta´ria e Anular Dianteiras ANULAR DIANTEIRO
PLACA DE ENCOSTO ALICATE PARA ANÉIS DE TRAVA
Fig. 166 Instalando o Anel de Trava Seletivo da Planeta´ria
Fig. 163 Posicionando a Placa de Encosto Sobre o Suporte do Anular Dianteiro A PARTE PLANA DA ARRUELA SE ALINHA COM A PARTE PLANA DO CUBO DA PLANETÁRIA
EIXO DE SAÍDA
ARRUELA DE ENCOSTO DO ANULAR DIANTEIRO
ENGRENAGEM ANULAR TRASEIRA
LINGÜETA VOLTADA PARA FRENTE CALIBRADOR DE LÂMINAS
Fig. 164 Instalando a Arruela de Encosto no Anular Dianteiro
Fig. 167 Verificando o Jogo Axial do Trem de Engrenagens da Planeta´ria
21 - 148
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
CARCAÇA DE EXTENSÃO E TRAVA DE ESTACIONAMENTO
LIMPEZA E INSPEÇÃO
ENGRENAGEM DO REGULADOR E DE “PARK” L i mp e b em t od a s a s p ec¸a s d o r eg u la d or n u m a solu c¸a˜o a pr opri a da , por e´ m na˜o ut ili ze n en hu m a gen t e ca´ ustico pa ra limpeza. Os componentes de ba lan c¸ o do r egulad or (Fig. 168) e a va´ lvula do mesmo (Fig. 169), devem deslizar livremente em seus furos apo´s a lavagem e a secagem. Pequenos riscos e rebarbas podem ser removidos com u ma lixa d’a´ gua . A va´ lvula de alumı´ nio e o contrapeso externo do regulador possuem um revestimento duro sobre eles. Verifiq ue cuida dosa ment e a s condic¸ o˜es dest e revest iment o. Na˜o utilize novam ente qua lquer pec¸a cujo revestimento esteja dan ificad o. Verifique a mola do contra peso do regulador qua nto a deforma c¸ a˜o. Subs tit ua a mola se est iver deform a da , d ob r a d a ou q u eb r a d a . L a v e o f i lt r o e m s ol ve nt e e seque-o com ar comprimido. S ubstitua o filtro se estiver danificado. Verifique a engrenagem de estacionam en t o q u a n t o a d en t es l a s ca d os ou d es g a s t a d os , ou cavidades de a ne´is da nificada s. Substit ua a engrenagem se estiver danificada. Verifique os dentes da engrenagem de estacionam en t o q u a nt o a d es ga s t e ou d a nos . S u bs tit u a a engrenagem se necessa´ r io. Verifique os ane´is de veda c¸ a˜o met a´ licos l ocali za dos no cu bo d a eng ren a gem de estacionamento. Substitua os ane´is somente se estiverem seriamente desgastados ou quebrados.
Limpe os componentes da carcac¸ a e da tra va de estaciona mento com solvente e seque-os com ar comprimido. E x a m i n e os com pon en t es d e t r a v a d e es t a c ion a mento na carcac¸ a. Se houver necessidade de substitu ic¸ a˜o, r emova o eixo com um a licat e pa ra a ne´ is de tra va de mordentes paralelos (Fig. 170) e remova a forquilha e mola. Em seguida, remova a presilha da mol a e o bu ja˜o de r ea c¸a˜o (Fig . 171). Comprima a
presilha da mola do buja˜o de reac¸a˜o apenas o suficiente para removeˆ-lo e instalar o mesmo. Na˜o deforme a presilha durante a remoc¸a˜o e a instalac¸a˜o. Certifique-se de que uma forquilha nova esteja inst a l a d a d e m od o q u e s ua l in g u¨e t a d e t r a v a m en t o esteja voltada para engrenagem de estacionamento (Fig. 172). C ertifiqu e-se t am be´m de q ue a mola esteja posicionada corretamente conforme mostra do (Fig. 172). A forq uilha podera´ na˜o ret ra ir se a mola na˜o estiver corretamente instalada .
CORPO DE VÁLVULAS Os componentes repara´ veis do corpo de va´ lvulas sa˜o: haste de trava e presilha-E va´ lvula do inter ruptor e mola suporte do pa ra fuso de a justa gem de pressa˜o ala vanca da va´ lvula do estran gulador alavanca manual • • • • •
CONTRAPESO INTERMEDIÁRIO
CONTRAPESO EXTERNO ANEL DE TRAVA
MOLA DO CONTRAPESO INTERNO
CONTRAPESO INTERNO
Fig. 168 Contrapesos do Regulador
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 149
LIMPEZA E INSPEÇÃO (Continuac¸a˜o) ANEL DE VEDAÇÃO (EXTREMIDADE DE EM GANCHO)
ENGRENAGEM DE ESTACIONAMENTO
ANEL DE VEDAÇÃO (EXTREMIDADE PLANA)
CORPO DO REGULADOR EIXO DA VÁLVULA
VÁLVULA DO REGULADOR
PRESILHA-E (2) FILTRO
ANEL DE TRAVA (FINO) ANEL DE TRAVA (GROSSO) PARAFUSOS DO CORPO DO REGULADOR (4)
CONJUNTO DE CONTRAPESOS DO REGULADOR ANEL DE TRAVA
ARRUELA DE RETENÇÃO
ARRUELA
Fig. 169 Componentes do Regulador EIXO DA FORQUILHA
ALICATE PARA ANÉIS DE TRAVA DE MORDENTES PARALELOS
PRESILHA DE MOLA
MOLA
FORQUILHA
BUJÃO DE REAÇÃO
Fig. 170 Forquilha, Eixo e Mola de Estacionamento v eda dor, a rr uela , pr esilha -E e esfer a de r etenc¸a˜o d o ei xo d a a l a v a n c a m a n u a l filtro do fluido •
•
Fig. 171 Localizac¸a˜o do Buja˜o de Reac¸a˜o e da Mola da Forquilha •
s oleno´ ide da embrea gem do conversor
21 - 150
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
LIMPEZA E INSPEÇÃO (Continuac¸a˜o) EIXO DA FORQUILHA
MOLA
LINGÜETA DE TRAVAMENTO DA FORQUILHA
Fig. 172 Posic¸a˜o Correta da Forquilha e da Mola O resta nte dos componentes do corpo de va´ lvulas sa˜o repar a´ veis somente como conjunto completo do corpo de v a´ lvula s. L i mp es os com pon en t es d o cor po d e v a´ l v u la s soment e com uma soluc¸ a˜o pa ra limpeza de pec¸ as . Na˜o utilize gasolina, querosene ou qua lquer outro t ipo d e soluc¸a˜o ca´ us ti ca . S equ e a s pec¸ a s com a r comp r im i do. C e r t if iq u e-s e d e q u e t od a s a s p a s sa g e ns estejam limpas e desobstruı´ das.
AVISO: Na˜o utilize estopa e panos para secar os componentes do corpo de va´lvulas. Os fiapos destes materiais podem se prender aos componentes do corpo de va´lvulas. Os fiapos podera˜o interferir na operac¸a˜o da va´lvula e podem entupir os filtros e as passagem de fluido. Inspecione as alavancas e os eixos do estrangulador e da va´ lvula ma nua l. Na˜o t ente endireita r um eixo torto ou corrigir uma alavanca solta. Substitua este componentes se estiverem desgasta dos, tortos, soltos ou da nificados. Inspecione todas as superfı´ cies de contato do corpo de va´ lvulas quant o a riscos, entalhes, rebarba s ou deforma c¸ a˜o. U tiliz e um a re´ gua pa ra verifica r a pla nura da superfı´ cie. Pequenos riscos podem ser removidos com uma lixa d’a´ gua aplican do somente uma leve pr es sa˜o. U ma deforma c¸ a˜o insignifican te na superfı´ cie de conta to no corpo de va´ lvula s pode ser corrigida utilizando um a lixa d’a´ gua. A lixa deve ser em forma de folha e posicionad a sobre uma placa de desempeno, u m a f ol h a d e v i d r o ou s ob r e u m a s u pe r fı´ cie igual-
men t e lis a . P ore´ m, se a defor ma c¸ a˜o for s e´ ri a ou q ua lq uer um a d as super fı´ ci es es t iv er com r is cos profundos, o corpo de va´ lvula s devera´ ser subst ituı´ do.
ATENÇÃO: Muitas das va´lvulas e bujo˜es do corpo de va´lvulas sa˜o feitas de alumı´nio revestido. Os componentes de alumı´nio podem ser identificados pela cor escura do revestimento especial aplicado na superfı´cies dos mesmos (ou testando com um ima˜). NÃO polir ou esmerilhar as va´lvulas e os bujo˜es de alumı´nio com qualquer tipo de material, ou sob qualquer circunstaˆncia. Isso podera´ danificar o revestimento especial e provocar o emperramento e a dobra das va´lvulas e bujo˜es. In specione a s va´ lvula s e os bujo˜es q ua nt o a ris cos, rebarba s, enta lhes ou ra nhura s. Inspecione tambe´m o revest iment o sobr e a s va´ lvula s e bu jo˜es (Fig . 173). Se o r evestimento estiver danificado ou desgasta do, a va´ lvula (ou corpo de va´ lvula s) deve ser s ubst itu ´ı da(o). As v a´ lvu la s e os bujo˜es de a lum ´ın io na˜o d evem ser retificados ou polidos sob nenhuma circunstaˆncia. P ore´m, pequena s reba rba s ou riscos sobre as va´ lvula s e bujo˜es de a c¸ o podem ser removid os com uma lixa d’a´ gua ma s sem a rredondar as borda s da s va´ lvulas e dos bujo˜es. O enqua dra ment o dest a s bordas e´ muit o im por t a nt e. E s t a s b or da s ev it a m q u e m a t er ia l estra nho se a loje entr e a s va´ lvula s, bujo˜es e furos. In specione t odos os fur os d a s va´ lvula s e bu jo˜es no corpo de va´ lvulas. Ut ilize uma lanterna para inspecionar o interior dos furos. Subst itua o corpo de va´ lvulas se qualquer um dos furos estiver deformado ou riscad o. Inspecione t odas a s m olas d o corpo de va´ lvulas . As mola s na˜o devem possuir espirais deformad a s, torcidas ou quebradas. E xperim ent e o enca ixe de cad a va´ lvula e buja˜o em seu fur o pa ra verifica r a operac¸a˜o liv re. Apo´s a limpeza e a seca gem, a s v a´ lvula s e os bujo˜es d evem ca ir livremente em seus furos. Os furos do corpo de va´ lvula s na˜o mud am dimensiona lmente com o uso. S e o corpo de va´ lvulas funcionou corretamente quando novo, continua ra´ a funcionar correta mente apo´s a limpez a e a in sp ec¸a˜o. N a˜o dever a´ se r neces sa´ r io s ub stit uir o conjunt o do corpo de va´ lvula s a menos q ue se danifique durante o ma nuseio.
TRANSMISSÃO Limpe a caixa num tanque de solvente. Lave bem os furos e as passagens do fluido da caixa com solvente. Seque a caixa e todas as passagens de fluido com ar comprimido. Certifique-se de que todo os solvente na caixa tenha secado totalmente e que todas as passagens de fluido estejam livres.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 151
LIMPEZA E INSPEÇÃO (Continuac¸a˜o) PLACA DE EXTREMIDADE DO BUJÃO DO GOVERNADOR
CORPO DE VÁLVULAS
BUJÃO DO REGULADOR DA 1–2 VÁLVULA CORREDIÇA
BUJÃO DE PRESSÃO DA VÁLVULA REGULADORA DO ESTRANGULADOR
BUJÃO DA PRESSÃO DE LINHA LUVA RETENTOR VÁLVULA DE MUDANÇAS 1–2 BUJÃO DA VÁLVULA CORREDIÇA DO ESTRANGULADOR
VÁLVULA DE CONTROLE DE MUDANÇAS DA 1–2
MOLA PRIMÁRIA BUJÃO DO GOVERNADOR DA 2–3
VÁLVULA LIMITADORA DE ABAIXAMENTO AUTOMÁTICO
E-RING
GUIAS VÁLVULA DE MUDANÇAS 2–3 PLACA DE EXTREMIDADE CORPO DE VÁLVULAS LIMITADORA DE ABAIXAMENTO AUTOMÁTICO
BUJÃO DE PRESSÃO DO ESTRANGULADOR
Fig. 173 Componentes do Corpo de Va´lvulas AVISO: Na˜o utilize estopa e panos para secar a riscada s, ou se houver du´ vida a respeito da s condicaixa (ou qualquer outro componente da transmis- c¸o˜es da s mes m a s. Utilize as ferramentas recomendadas para substisa˜o) a menos que sejam feitos de material livre de tuir a s buchas. As ferramentas foram projetadas para fiapos. Os fiapos destes materiais podem se prender a`s superfı´cies da caixa e aos componentes da remover, instalar e a ssenta r as buchas corretamente. transmissa˜o e ira˜o circular pelas galerias da trans- As fer ra ment a s pa ra a subs tit uic¸ a˜o d a s bucha s esta˜o missa˜o apo´s a montagem. Uma quantidade sufi- incluı´d a s n o J og o d e F er r a men t a s P a r a B u ch a s ciente de fiapos pode obstruir as passagens e C-3887-B, ou C-3887-J . As bu cha s pr e´ -dim ens iona da s p a ra ser vic¸ o sa˜o dis interferir com a operac¸a˜o do corpo de va´lvulas. Verifique a caixa quanto a rachaduras, pontos porosos, furos do servo desgastados, ou roscas danificad a s . C on t u d o, a ca i x a t e r a´ q u e s er s u bs t i t uı´ d a s e apresenta r danos ou desgaste. L u br i fi q u e o p a r a f u s o d e a ju s t a g em e a p or ca d e trava da cinta dianteira com vaselina e aparafuse-o parcialmente na caixa. Certifique-se de que o parafuso est a´ gira ndo livr e e na˜o emperra . I nst a le a porca de tr a va sobre o pa ra fuso a po´s a verifica c¸ a˜o de opera c¸ a˜o d a ros ca do pa ra fus o. Verifique todas as bucha s da tra nsmissa˜o dura nte a rev isa˜o. As condic¸o˜es da s buch a s e´ mu it o imp ortante pois o desgaste e os riscos das mesmas contribuem para as baixas presso˜es, patinac¸ a˜o da e mb r ea g e m e p a r a o d es g a s t e p r e ma t u r o d e ou t r os com pon en t es . S u b st i t u a a s b u ch a s d es g a s t a d a s ou
ponı´v eis pa ra fins de r epos ic¸a˜o. Na˜o e´ pos sı´ vel fazer ma nut enc¸ a˜o a penas na s buchas da engrena gem solar. Substitua o conjunto completo da engrenagem se as buchas estiverem seriamente riscadas ou desgasta das. Ins ertos helicoidais sa˜o r ecomenda dos par a o conserto de roscas danificadas, espanadas ou desgastada s em pec¸as de a lumı´ nio. In sert os de a c¸ o inoxida´ vel sa˜o os pr efer id os. A ut ili za c¸a˜o de um a lix a d’a´ gu a e´ per mi ss ı´ vel onde necessa´ rio, desde qu e sua ut iliza c¸ a˜o s eja cuida dosa . Quando utilizada em va´ lvulas devera´ ser tomado muito cuidado para evitar o arredondamento dos cantos vivos. Os cantos vivos sa˜o vita is pois evita m a penetra c¸ a˜o d e ma teria l estra nho entr e a va´ lvula e seu furo. Na˜o ut ilize nova ment e os veda dores de o´leo, junt a s, a ne´ is de vedac¸a˜o ou O-rings dura nte a revisa˜o.
21 - 152
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
LIMPEZA E INSPEÇÃO (Continuac¸a˜o) Obviamente, substitua as mesmas. Na˜o ut ilize novamente ta mbe´m os ane´is de t ra va ou a s presilhas-E t or t os ou d ef or m a d os . D a m es m a f or m a , s u bs t it u a est a s pec¸as ta mbe´ m. Lub rifiq ue a s pec¸ as da tr a nsm issa˜o com fluido pa ra t ra ns mi ss a˜o M opa r ATF Plus 3, Type 7176, durante a montagem. Utilize Mopar Door Ease, ou Ru-Glyde par a lubrificar os a ne´ is do eˆmbolo e os O-rings . U tilize vaselina nas arruelas de encosto e para segurar as pec¸ as no luga r dur ant e a remonta gem.
Verifique o furo do eˆmbolo do servo qua nto a desgaste. Se o furo estiver seriamente riscado ou danificado, sera´ necessa´ rio subst ituir a caixa . Substitua qualquer componente do servo se houver q ua lq uer du´ vid a q ua nt o a su a s condic¸o˜es. Na˜o u t iliz e novam ente pec¸as suspeita s. ANÉIS DO ÊMBOLO O RING ANEL DE TRAVA ANEL DE VEDAÇÃO
EMBREAGEM SOBREPOSTA/TAMBOR DA MARCHA A RÉ-REDUZIDA/RETENTOR DO ÊMBOLO DA SOBREMARCHA L i mp e o con ju n t o d a em b r ea g e m s ob r ep os t a , o ca m e d a em br ea g em , o t a m b or d a m a r ch a a r e´reduzida e o retent or do eˆmbolo da sobrema rcha em solvente. Apo´s a limpeza, seque-os com ar comprimido. Veri fiq ue a s condic¸o˜es de ca da pec¸ a da emb rea gem apo´s a limpeza. Substitua o conjunto de roletes e m ol a s d a e mb r ea g e m s ob r ep os t a s e q u a l q u er u m deles estiver desgastado ou danificado, ou se a gaiola de roletes estiver deformada ou danificada. Substitua o came se estiver desgasta do, rachado ou danificado. Substitua o ta mbor da marcha a re´-reduzida se a pista da embreagem, a superfı´ cie d o r olete ou o d iaˆmetro interno estiver riscado, desgastado ou danificado. Na ˜o remova a pista da embreagem do
tambor da marcha a re´-reduzida sob nenhuma circunsta ˆncia. Substitua o tambor e a pista em conjunto se qualquer componente estiver danificado.
GUIA DA HASTE DO ÊMBOLO ÊMBOLO DO SERVO HASTE DO ÊMBOLO MOLA DO SERVO
ANEL DE TRAVA
Fig. 174
SERVO TRASEIRO Rem ova e d esca rt e o a nel de veda c¸ a˜o d o eˆmb olo d o servo (Fig. 175). Em seguida, limpe os componentes do servo e seque-os com ar comprimido. Substitua q u a l q u er m ol a q u e e st i ve r d ob r a d a , d ef or m a d a ou qu ebra da . Su bst itu a o buja˜o e o eˆmbolo s e es tiv erem ra chados, dobrados ou desga sta dos. Descarte os an e´is de tra va do servo e utilize novos na monta gem. ANEL DE TRAVA
VEDADOR DO ÊMBOLO
RETENTOR DA MOLA
BUJÃO DE ÊMBOLO
ANEL DE TRAVA
Exa mine cuidadosam ente o retentor do eˆmbolo da s ob r em a r c h a q u a n t o a d es g a s t e, r a c h a d ur a s , r i scos ou outro dano. Certifique-se de que o cubo do retentor esteja ajusta do com precisa˜o n a caixa e ta mbor. Substitua o retentor se estiver desgasta do ou danificado.
SERVO DIANTEIRO Lim pe os component es do eˆmbolo de serv o com s olvente e seque-os com ar comprimido. Limpe a cinta com panos sem fiapos. S u b st i t u a a ci n t a d i a n t ei r a s e e s t iv er d ef or m a d a , com lona queimada, se desfazendo, ou desgastado a pont o onde a s cavida des na lona na˜o s a˜o ma is visı´veis. Inspecione os componentes do servo (Fig. 174). Substitua as molas se estiverem dobradas, deformad a s ou q u eb ra d a s. S u bs t it ua o g u ia , a h a st e e o eˆmbolo se estiverem ra chad os, dobrad os ou desga sta d os . D es ca r t e o a n el d e t r a v a d o s e r vo s e es t iv er deforma do ou empena do.
ÊMBOLO
MOLA AMORTECEDORA
MOLA DO ÊMBOLO
Fig. 175 Componentes do Servo Traseiro
SUPORTE DA BOMBA DE ÓLEO E DO EIXO DE REAÇÃO (1) Limpe os componentes da bomba de o´leo e o suporte com solvente e seque-os com ar comprimido. (2) Ver ifi q ue a s cond ic¸o˜es dos a ne´ is de ved a c¸a˜o e da s a rr uela s de encosto d o suport e d o eixo de rea c¸ a˜o. Os a ne´ is de ved a c¸a˜o n a˜o pr ecis a m ser su bs t it uı´ dos a menos que sejam rachados, quebrados ou seriamente desgastados. (3) I ns pe ci on e os com pon en t es d a b om b a e d o suporte. Substitua a bomba ou o suporte se as cavida des dos a ne´ is de veda c¸ a˜o ou a s super fı´ cies usinad a s es t i ver e m d es g a s t a d a s , r i sca d a s cor r oı´ da s ou d a n i fi ca d a s . S u b st i t u a a s e ng r en a g en s d a b om b a s e
XJ
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
21 - 153
LIMPEZA E INSPEÇÃO (Continuac¸a˜o) estiverem corroı´ das, desgastadas, lascadas ou danificadas. (4) Inspecione a s bucha s da bomba. Depois verifique a s bucha s do suporte do eixo de rea c¸ a˜o. S ubst itua qualquer uma das bombas somente se estiverem seriamente desgasta das, riscada s ou da nificada s. Na˜o h a´ n ece ss id a d e s u bs t it u i r a s b u ch a s a m e nos q u e estejam realmente danificada s. (5) I n s t a l e a s e ng r en a g en s n o c or p o d a b om b a e mec¸ a a folga dos componentes da mesma da seguinte maneira: (a) A folga entre a engrenagem externa e a carcac¸a do eixo de rea c¸ a˜o deve ser de 0,010 a 0,063 mm (0,0004 a 0,0025 pol.). A folga entr e a engrena gem in ter na e a ca rca c¸ a do eix o de rea c¸ a˜o dev e s er de 0,010 a 0,063 mm (0,0004 a 0,0025 pol.). Ambas as folgas podem ser medidas ao mesmo tempo, da sequinte forma: (I) Instale as engrenagens da bomba no corpo da mesma. (II ) P osicione um peda c¸ o a propriado de P las tigage ao longo das duas engrenagens. (III) Alinhe o plastigage numa a´ rea plana na ca rca c¸a do eix o de r ea c¸a˜o. (IV) In sta le o eixo de rea c¸ a˜o na carca c¸ a da bomba. (V) S epa re a ca rca c¸ a do eix o de rea c¸ a˜o da ca rcac¸ a da bomba e m ec¸ a o P las tiga ge obedecendo a s ins tr uc¸ o˜es forn ecida s com o m esm o. (b ) A f ol ga en t r e os d en t es d a en g ren a g em interna e da engrenagem externa deve ser de 0,08 a 0,19 mm (0,0035 a 0,0075 pol.). Mec¸ a a folga com um calibra dor de laˆmina s a propria do. (c) A folga entre a engrenagem externa e a carcac¸a da bomba de ser de 0,010 a 0,19 mm (0,0035 a 0,0075 pol.). Mec¸a a folga com um calibrador de laˆmin a s a propria do.
Ver ifi q ue a a c¸a˜o d a esf er a de re t enc¸a˜o n o r et en t or (Fig. 176). A esfera deve movimentar-se livremente e na˜o d eve em per r a r.
AVISO: Inspecione cuidadosamente as buchas do retentor da embreagem (Fig. 177). As buchas do retentor NÃO sa˜o repara´veis. Sera´ necessa´rio substituir o retentor se qualquer uma das buchas estiver riscada ou desgastada. Inspecione a superfı´ci e de veda c¸a˜o do eˆm bolo e do retentor quanto a lascas ou ranhuras. Pequenos riscos podem s er r emovidos com um a lixa d’a´ gua . P ore´ m subst itua o eˆmbolo e/ou r etentor se a superfı´ cie de veda c¸ a˜o estiv erem seria ment e ris cad a s. ESFERA DE RETENÇÃO DO RETENTOR
Fig. 176 Localizac¸a˜o das Esfera de Retenc¸a˜o do Retentor do Êmbolo da Embreagem
EMBREAGEM DIANTEIRA Limpe e inspecione os componentes da embreagem dianteira. S ubstitua os discos da embreagem se estiverem empenados, desgastados, riscados, queimados ou ca r b on i za d os , ou s e a f a ce es t i ver d es fa z e nd o. Substitua as placas de ac¸o se estiverem seriamente riscadas, empenadas ou quebradas. Certifique-se de q u e a s l in g u¨ et a s g u ia s d a p la c a s e st e ja m e m b oa s cond ic¸o˜es. As l in gu¨ et a s na˜o d evem ser dobr a da s, t r in cadas ou danificadas. Substitua a mola e seu retentor da embreagem se estiver deformada , empenada ou quebrada. Verifique as cavidades das lingu¨ etas no retentor d a embreagem. as placas de ac¸o devem deslizar livremente nas fendas. Substitua o retentor se as cavidades estiverem desgasta das ou danificada s.
BUCHAS DO RETENTOR DA EMBREAGEM DIANTEIRA(NÃO REPARÁVEIS)
Fig. 177 Localizac¸a˜o/Inspec¸a˜o da Bucha do Retentor
EMBREAGEM TRASEIRA Limpe os componentes da embreagem com solvente e seque-as com ar comprimido. Ver ifiq ue a s condi c¸o˜es dos a ne´ is de veda c¸a˜o d o e ix o de entra da. Na˜o ha´ necessidade de remover ou de
21 - 154
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
LIMPEZA E INSPEÇÃO (Continuac¸a˜o) substituir os an e´is a menos q ue estejam quebrados, ra chados ou na˜o ma is fica m enga ta dos. Inspecione as estrias e as superfı´ cies usinadas do e ix o d e e nt r a d a . L a s ca s ou r i scos m u it o p eq u en os podem ser limpos com uma lixa d’a´ gua. Substitua o e ix o d e s u a s e st r i a s s e e st i ve r em d a n i fi ca d a s , ou qualquer superfı´ cie usinadas estiver seriamente riscada. S u b st i t u a os d is cos d a e mb r ea g e m s e e st i ve re m empena dos, desgasta dos, riscados, queimados/carbonizados, lingu¨ etas dan ificada s, ou se a face estiver se desfazendo. Sus btit ua a s placa s de a c¸ o e a de pr essa˜o se estiv er e m s er i a m en t e r i sca d a s , em p en a d a s ou q u eb r a d a s . C e r t if iq u e-s e d e q u e a s l in g u¨e t a s g u ia s d os discos e da s placas ta mbe´m estejam em boas condic¸o˜es. As lin gu¨ et a s n a˜o dev em ser dobr a da s, t r in ca da s ou danificadas. Substitua a mola do eˆmbolo e a mola ondulada se u m a d el a s es t iv er d ef or m a d a , em pen a d a ou q u ebrada. Verifique as cavidades da lingu¨ etas no retentor da embreagem. As placas de ac¸o devem deslizar livremente nas fendas. Substitua o retentor se a s cavidades estiverem desgastadas ou danificadas. Verifique t a mb e´ m a a c¸a˜o d a esf er a de re t enc¸a˜o d o r et en t or. A esfera deve mover-se livremente e sem emperra r. Inspecione as superfı´cie de ve da c¸a˜o d o eˆm bol o e do retentor quanto a entalhes ou riscos. Pequenos riscos podem ser removidos com uma lixa d’a´ gua. P ore´m , substitua o eˆmbolo e/ou retentor se as superfı´ cies estiverem seriamente danificadas. Verifique a s condic¸ o˜es da a rru ela de encosto. A e sp es s ur a d a a r r u e la d ev e s e r d e 1 ,55 a 1, 60 m m (0,061 a 0,063 pol.). Substitua a arruela se estiver desgastada ou danificada. Ver if iq ue a s condi c¸o˜es dos doi s a ne´ is de veda c¸a˜o n o eixo d e en t ra da e o u´ nico a nel de ved a c¸ a˜o n o cubo do ret ent or do eˆmbolo. S ubst itu a os a ne´ is de veda c¸ a˜o somente se estiverem seriamente desgastados, trincados, ou s e n a˜o for ma is possı´ vel en ga ncha´ -los junt os.
TREM DE ENGRENAGENS DA PLANETÁRIA/EIXO DE SAÍDA Limpe os componentes do eixo intermedia´ rio e da planeta´ ria em solvente e seque-os com ar comprimido. Na˜o gir e a s engrena gens sa te´ lites da planet a´ ria com ar comprimido. Ins pecione os jogos de engrena gens da planet a´ ria e as engrenagens anulares. As sate´lites, os eixos, as a rru elas e os pinos de retenc¸a˜o sa˜o repar a´ veis. P ore´m , se o suporte das sat e´lites estiver dan ificado, substitua o conjunto completo do jogo de engrenagens da pla neta´ ria . S u b st i t u a a s e ng r en a g en s a n u l a r es s e o s d en t es estiverem lascados, quebrados ou desgastados, ou se
a e ng r en a g em e st i v er r a c h a d a . S u b st i t u a a s p la c a s de encosto e as ar ruelas de encosto de lingu¨ etas da planeta´ ria se estiverem ra chada s, riscada s ou desgastadas. Inspecione as superfı´ cies usinada s do eixo de saı´ da. Certifique-se de que as passagens de o´leo estejam desobstruı´ da s e l im p a s . S u b st i t u a o e ix o s e es t i ver riscado, corroı´ do ou da nificado. Inspecione a engrenagem solar e o alojamento de acionamento. Se qualquer um deles estiver desgasta do ou da nificado, remova o a nel de retenc¸a˜o t ra seiro da engrenagem solar e separe esta e a placa de encosto do a lojamento de acionamento. E m seguida, subst itua os component es n ecessa´ rios. Substit ua o conjunto completo da engrenagem solar s e os d en t es es t iv er em l a sca d os ou d es ga s t a d a s . S u bs t it u a o con ju nt o com pl et o d a en gr en a g em tambe´m se a s buchas estiverem riscada s ou desgasta da s. As b ucha s da engr ena gem sola r na˜o sa˜o repa r a´ v ei s. S u bs t it u a a p la ca d e en cos t o s e es t iv er desgastada ou seriamente riscada. Substitua o alojamento de acionamento se estiver deformado, rachado ou dan ificado. Substitua todos os a ne´is de tra va durante a monta gem do tr em de engr ena gens. Na˜o e´ recomenda´ vel a reu t iliz a c¸ a˜o d os a ne´ is de t ra va .
AJUSTE
CABO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS Verifique a ajustagem dando partida no motor em “ P a r k ” e “ Neu t r a l” . A a ju st a g em es t a r a´ O K s e o motor funciona r soment e nest a s posic¸o˜es. A a justa gem estara´ errada se funcionar numa e na˜o em a mba s a s posic¸o˜es. S e o m otor funciona r em qu a lqu er posic¸ a˜o q ue na˜o seja “P a rk ” e “Neu t ra l”, ou se na˜o funciona r, o interr uptor da posic¸ a˜o “par k/neutr a l” podera´ esta r defeit uoso.
Procedimento de Ajustagem da Alavanca de Mudanc¸as (1) Enga te a tra nsmissa˜o em “P ar k . (2) Levante o veı´ culo. (3) Solte a brac¸adeira do ajustador do cabo (da extremidade do cabo n a tra nsmissa˜o) par a destra var o mesmo. (4) Destrave o cabo de seu suporte de montagem na tr a ns mis sa˜o (Fig. 178). (5) D esenga nche o olhal da ala vanca de muda nc¸ as da t ra ns mi ss a˜o. (6) Verifique se a ala vanca de muda nc¸ as da tra nsmissa˜o esta´ retida em “ P a rk”, movimenta ndo-a tota lmen te pa ra tr a´ s. A u´ ltim a ret enc¸ a˜o pa ra tr a´ s e´ a pos ic¸a˜o “P a r k” . (7) Verifique o engate positivo da trava de “Park” da tr a nsmis sa˜o, at ra ve´s de tent a tiva s de g ira r o eixo
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 155
AJUSTE (Continuac¸ a˜o) propulsor. O eixo na˜o vai girar quando a tra va de “ P a r k ” e s t iv er e ng a t a d a . (8) E n ga n ch e o olh a l d o ca b o n a a l a va n ca d e mu da nc¸a s d a t ra ns mi ss a˜o. (9) Engate o ajustador do cabo de mudanc¸ as no seu s uport e de m uda nc¸ as na tr a nsm issa˜o. (10) Tra ve o ca bo de m uda nc¸ as, pressionan do pa ra baixo a bra c¸ adeira do ajusta dor a te´ tra var no lugar. (11) Abaixe o veı´ culo e verifique a partida do motor. O motor deve funcionar somente em “P ark” e “Neutral”.
CABO DA VÁLVULA DO ESTRANGULADOR
BOTÃO DE TRAVA DO CABO CABO DE TRAVA DE ESTACIONAMENTO
CABO DE MUDANÇAS
CONJUNTO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS
Fig. 179 Fixac¸a˜o do Cabo de Trava de Estacionamento
SUPORTE DO CABO DE MUDANÇAS
CABO DE MUDANÇAS
ALAVANCA DE MUDANÇA DA TRANSMISSÃO
Fig. 178 Fixac¸a˜o do Cabo de Mudanc¸as na Transmissa˜o–Tı ´pica
AJUSTAGEM DO CABO DE ENTRETRAVAMENTO DA MUDANÇA DO FREIO DA TRANSMISSÃO (1) E nga te a tr an smissa˜o em P ARK. (2) Remova os parafusos do engaste e do console da ala van ca de m udan c¸ as. Levan te o engast e e o console para obter acesso ao cabo. (3) P uxe par a cima o bota˜o de tra va do cabo pa ra liberar o mesmo (Fig. 179). (4) G ire o int err upt or de ign ic¸ a˜o pa ra a posic¸ a˜o LOCK. (5) U tilize um espac¸ ador pa ra cria r um folga de um milı´ metro entre a garr a do mecan ismo de muda nc¸ as e a p a r t e s u p er i or d a e n t r a d a d e m u d a n c¸ a s . (6) P uxe o cabo para a frente. E m seguida, solte-o e pressione seu bota˜o de t ra va par a baixo a te´ tr a va r no lugar. (7) Verifique a ajustagem da seguinte maneira: (a) Veri fiq ue o movim ent o do bot a˜o de liber a c¸ a˜o da m an opla da ala vanca de mudanc¸as (ala van ca de mud a nc¸ as no a ssoa lho) ou d a a la va nca de libera c¸ a˜o (a lava nca de muda nc¸ as na coluna ). Na˜o podera´
pressionar o bota˜o para dentro ou mover a alavanca da coluna. (b) G ir e o in t er ru pt or de ig ni c¸a˜o pa ra a posi c¸a˜o RUN. (c) N a˜o dev er a´ ser poss ´ı vel desengatar de estacionamento. (d ) Ap li q ue os f rei os e t en t e s a i r d e P AR K . Devera´ conseguir muda r. (e) En qua nto a tr an smissa˜o esta sendo removida de P ARK, solte os freios e t ente efetuar muda nc¸ as em t odas as ma rchas. Libere o bota˜o da ala vanca de mudanc¸ as pelo menos uma vez durante este pr ocedim ent o. O in t er r upt or de ig ni c¸a˜o n a˜o d ever a´ ir pa r a a posi c¸a˜o L OC K . (f) R etor ne a t ra ns mi ss a˜o pa ra a posic¸ a˜o P ARK sem aplicar os freios. (8) Movimente a alava nca de mudanc¸as de volta par a PARK e verifique a opera c¸ a˜o d o int erruptor de ignic¸a˜o. D evera´ consegu ir gira r o in ter rupt or pa ra a pos ic¸a˜o L OC K ,, e o b ot a˜o d e l ib er a c¸a˜o d a a la va nca de mu da nc¸ as /a la va nca na˜o d evem se movimen ta r.
AJUSTAGEM DO CABO DA VÁLVULA DO ESTRANGULADOR DA TRANSM ISSÃO A va´ lvula do est ra ngu la dor da tr a nsm issa˜o e´ operada por um came sobre a alava nca do estra ngulador. A ala vanca do estran gulador e´ operada por um cabo a just a´ vel (Fig. 180). O cab o e´ preso num bra c¸ o montado sobre o eixo da alava nca do estra ngulador. Uma presilha de retenc¸ a˜o, na extremida de do motor, e´ removida para permitir a ajustagem do cabo. A presilh a de r eten c¸ a˜o e´ rein st a la da no ca bo da va´ lvu la do es t r a n g u la d or p a r a t r a v a r a a j us t a g em . U m ca bo de va´ lvula de estr an gulador correta mente ajustado, fa ra´ com que a alava nca do estrangulador na tr a nsm issa˜o se movimente simult a nea mente com a a l a v a n ca d o c or po d o e st r a n gu la d or a pa r t i r d a posic¸a˜o d e m a rcha -lent a . A a justa gem corr eta permitira´ o movimento simultaˆneo sem fazer com que a
21 - 156
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
AJUSTE (Continuac¸ a˜o) alava nca do estrangulador na tra nsmissa˜o fique na frente ou atr a´ s da alava nca no corpo do estra ngulador. CABO DO ACELERADOR
CABO DA VÁLVULA DO ESTRANGULADOR DA TRANSMISSÃO
SUPORTE DO CABO NO MOTOR
GUA DO CABO
CORPO DO ESTRANGULADOR
DIANTEIRO
S e a ex t rem id a d e d o ca b o e o pr is ion ei ro d e fixac¸a˜o estiverem desa linha dos (fora de cent ro), o cabo devera´ ser a justa do conforme d escrito no procedimento “Ajustagem do C abo da Va´ lvula do E stra ngulador”. (6) Conectar novamente a extremidade do cabo a o prisioneiro de fixac¸a˜o. E m seguida com a a juda de u m a u x il ia r , ob s er v e o m ov im en t o d a a l a v a n c a d o estra ngulador n a tra nsmissa˜o e da ala vanca no corpo do estrangulador. S e a m b a s a s a l a v a n c a s s e m ov im en t a m s i mu lt a neam ente a par tir da posic¸ a˜o de ma rcha -lenta par a meio-estrangulador e retornam para marcha-lenta, a ajust a gem esta´ corr eta . Se a ala van ca do estra ngulador na tra nsmissa˜o p a s sa p a r a f r en t e ou f ica p a r a t r a´ s d a a l a v a n c a n o corpo do estrangulador, sera´ necessa´ rio ajustar o ca b o. O u , s e a a l a v a n c a d o c or po d o e s t r a n g ul a d or evita que a alava nca de tra nsmissa˜o r etorne para posic¸ a˜o fech a da , ser a´ necess a´ rio a just a r o ca bo. •
•
•
Fig. 180 Fixac¸a˜o do Cabo do Estrangulador no Motor Verificac¸a˜o da Ajustagem do Cabo da Va´lvula do Estrangulador (1) G ire o int err upt or da ign ic¸ a˜o pa ra a posic¸ a˜o OFF. (2) Remova o filtro de ar. (3) Verifique se a alavanca no corpo do estrangulador est a´ na posi c¸a˜o d e r et en c¸a˜o d a m a rch a -len t a . E m seguida, verifique se a alavanca do estrangulador na t ra ns mi ss a˜o (Fig. 181) es ta´ ta mb e´ m na posic¸ a˜o de marcha-lenta (totalmente para frente). CABO DA VÁLVULA DO ESTRANGULADOR
MOLA DE RETORNO
SUPORTE DO CABO DA VÁLVULA DO ESTRANGULADOR ALAVANCA DO SELETOR DE MARCHAS
ALAVANCA DA VÁLVULA DO ESTRANGULADOR
SUPORTE DO CABO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS
Fig. 181 Fixac¸a˜o do Cabo do Estrangulador na Transmissa˜o (4) D es li ze o ca b o pa r a f or a d o pr is ion ei ro d e fixa c¸ a˜o na a la va nca do corpo do est ra ngu la dor. (5) C ompa re a posic¸a˜o da extr emida de do ca bo a o prisioneir o de fixa c¸ a˜o da a la va nca do corpo do est ra ngulador: A extr emida de do cabo e o pr isioneiro de fixa c¸ a˜o devem estar alinhados (ou centra lizados um com o outro) dentro de 1 mm (0,039 pol.) em quaisquer das posic¸o˜es. •
Procedimento de Ajustagem do Cabo da Va´lvula do Estrangulador (1) (2) (3) neir o
G ir e o in t er r upt or de ign ic¸a˜o pa r a posi c¸a˜o O F F. R emova o filtro de a r se necessa´ rio. Desconecte a extremidade do cabo do prisiode fi xa c¸a˜o. Deslize cuidadosamente o cabo
para fora do prisioneiro. Na˜o fac¸a alavanca ou arranque o cabo. (4) Certifique-se de que a alavanca do estrangulador na tr a nsm issa˜o esteja na posic¸a˜o de tot a lment e a b e r t a . E m s eg u id a ce r t if iq u e-s e q u e a a l a v a n c a n o corp o d o es t r a ng ul a dor est eja na posi c¸a˜o d e r et enc¸a˜o de Marcha-lenta. (5) Insira uma pequena chave de fenda sob a borda da presilh a de ret enc¸ a˜o e rem ova esta . (6) Centralize na extremidade do cabo sobre o prision eir o d e f ixa c¸ a˜o d ent ro de 1 m m (0,039 pol.). (7) In st a le a presilh a de ret enc¸ a˜o s obre a car cac¸a do cabo. (8) Verifique a ajusta gem do cabo. Verifique se a alava nca do estrangulador de tra nsmissa˜o e a alav a n ca d o cor p o d o e st r a n g u la d or s e m ov im en t e m simultaneamente.
AJUSTAGEM DA CINTA DIANTEIRA O p a r a f u so d e a ju s t a g em d a ci n t a d ia n t e ir a (d e aba ixamento automa´ tico) esta´ localizado no lado esquerdo da caixa de tra nsmissa˜o acima da va´ lvula manua l e da s a lavancas das va´ lvulas do estrangulador. (1) Levante o veı´ culo. (2) Afrouxe a porca de trava do parafuso de ajustagem da cinta (Fig. 182). E m seguida retroceda a p or ca d e t r a v a 3-5 v ol t a s . C e r t if iq u e-s e d e q u e o parafuso de ajustagem esteja girando livremente na caixa. Lubrifique a rosca do para fuso se necessa´ rio.
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 157
AJUSTE (Continuac¸ a˜o) (3) Aperte o parafuso de ajustagem da cinta com um torque de 8 N·m (72 lb. pol.) utilizando o Torquı´metr o P olega da Libra s C-3380-A, uma extensa˜o d e 3-pol. e um soqu ete de 5/16.
ATENÇÃO: Se houver necessidade do adaptador C-3705 para alcanc¸ar um parafuso (Fig. 183), aperte o parafuso com um torque de 5 N·m (47-50 lb. pol.) somente. (4) R et r oce da o p a r a f u so d e a j us t a g em d a ci n t a dia nt eira 2-1/2 volta s. (5) S egure o par a fuso de a justa gem na posic¸ a˜o e aperte a porca de trava com um torque de 41 N·m(30 pe´ s. lb. ). (6) Abaixe o veı´ culo.
parafuso de ajustagem esteja girando livremente na alavanca. (4) Aperte o par afuso de a justa gem com um torque de 5 N·m (41 lb. pol.) (Fig. 184). (5) Retroceda o parafuso de ajustagem 7 voltas. (6) S eg ur e o pa r a f u so d e a ju st a g em n o l ug a r e aperte a porca de t ra va com um torque de 34 N·m (25 pe´ s. lb .). (7) P osicione uma nova junta no ca´ rter de o´leo e inst a le o mesm o na tr a nsmiss a˜o. Aperte os par afu sos do ca´ rt er com um torq ue de 17 N·m (13 pe´s . lb.). (8) Abaixe o veı´culo e rea bas tec¸ a a tr a nsmiss a˜o com fluido “Mopar ATF Plus 3, Type 7176”.
PORCA DE TRAVA EIXO DA ALAVANCA MANUAL PARAFUSO DE AJUSTAGEM DA CINTA DIANTEIRA ALAVANCA DA CINTA TRASEIRA E PARAFUSO DE AJUSTAGEM 30RH
INTERRUPTOR DA POSIC¸ ÃO PARK/NEUTRAL (ESTACIONAR/NEUTRO)
Fig. 182 Localizac¸a˜o do Parafuso de Ajustagem da Cinta Dianteira SOQUETE DE 5/16
ALAVANCA DA CINTA TRASEIRA E PARAFUSO DE AJUSTAGEM 32RH
TORQUÍMETRO POLEGADA-LIBRA ADAPTADOR C-3705 (APERTE O PARAFUSO DE AJUSTAGEM COM UM TORQUE DE 5 N·m/50 POL-LB SOMENTE, SE ESTIVER UTILIZANDO O ADAPTADOR)
Fig. 184 Localizac¸a˜o do Parafuso de Ajustagem da Cinta Traseira
CORPO DE VÁLVULAS Fig. 183 Adaptador de Ajustagem da Cinta
AJUSTAGEM DA CINTA TRASEIRA O ca´ rt er de o´leo da tr a nsm issa˜o deve ser rem ovido para obter acesso ao parafuso de ajustagem da cinta traseira. (1) Levante o veı´ culo. (2) Rem ova o ca´ rt er do o´ leo da t ra ns mis sa˜o e escoa o fluido. (3) Afrouxe a porca de trava do parafuso de ajust a g e m d a ci n t a 5-6 v ol t a s . C e r t if iq u e-s e d e q u e o
AJUSTAGENS DA PRESSÃO DE CONTROLE Exist em d ua s a justa gens de pressa˜o de controle no corpo de va´ lvula s; P res sa˜o d e Lin ha P ress a˜o do E st ra ngu la dor As pr esso˜es de linh a e do est ra ngu la dor sa˜o in terdependentes pois cada uma afeta a qualidade e o sincr on is m o. C om o r es ul t a do a m b a s a s a ju st a g en s devem ser realizada s correta mente e na sequ¨ eˆncia cert a . Ajust e pr imeiro a pressa˜o de linha e d epois a pressa˜o do est ra ngu la dor. • •
21 - 158
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
AJUSTE (Continuac¸ a˜o) AJUSTAGEM DA PRESSÃO DE LINHA
AJUSTAGEM DA PRESSÃO DO ESTRANGULADOR
Mec¸ a a distaˆncia do corpo de va´ lvula s a` borda interna do para fuso de ajustagem com uma escala de a c¸ o pr ecisa (Fig. 185). A dist aˆncia deve ser de 33,4 m m (1-5/16 pol.). S e h ou ver n eces si da d e d e a ju st a g em , a p er t e o afrouxe o para fuso de ajusta gem par a obter a distaˆncia exigida.
Introduza o Medidor C-3763 entre o came da alav a n ca d o e st r a n g ul a dor e a h a s t e d a v a´ l v ul a d e a baixa mento a utoma´ tico (Fig. 186). Empurre o medidor para dentro para comprimir a va´ lvula de a baixam ento a utoma´ tico contra a mola e encostar a va´ lvula do estra ngulador. Mant enha a pressa˜o contra a mola da va´ lvula de abaixamento automa´ tico. Gire o parafuso limita dor da a lav a nca do estra ngula dor at e´ a cabec¸ a do mesmo t oca r a l in g u¨e t a d a a l a v a n c a d o e s t r a n gu l a d or e a ferramenta tocar o came da alavanca do mesmo.
AVISO: O ajuste de 33,4 mm (1-5/16 pol.) e´ aproximado. As toleraˆncias de fabricac¸a˜o podem tornar necessa´rio variar desta dimensa˜o para obter a pressa˜o desejada. U m a v ol t a com pl et a d o pa r a f u so d e a ju st a g em muda a pressa˜o d e linha a proximada mente 1-2/3 psi (9 kP a). Girando o parafuso de ajustagem em sentido antihora´ rio a pressa˜o a ument a enqua nto que gira ndo-o em sent ido hora´ rio a press a˜o d imin ui.
AVISO: A mola da va´lvula de abaixamento automa´tico deve estar totalmente comprimida e a va´lvula totalmente encostada para obter um ajuste correto. FERRAMENTA ESPECIAL C-3763 (POSICIONADA ENTRE A ALAVANCA DO ESTRANGULADOR E A VÁLVULA DE ABAIXAMENTO AUTOMÁTICO) CHAVE SEXTAVADA (NO PARAFUSO DE AJUSTAGEM DA ALAVANCA DO ESTRANGULADOR)
CHAVE
1–5/16 POLEGADA
Fig. 186 Ajustagem da Pressa˜o do Estrangulador
Fig. 185 Ajustagem da Pressa˜o de Linha
ESQUEMAS E DIAGRAMAS
ESQUEMAS HIDRÁULICOS
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 159
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o) R O D E C E F E R R A
I F I R O B Ã U L Ç A A C R A P
A V M O A E Ã A R G Ç T R A I A E E E C I R D T F N I B A A M R I C E B D U R A L O D P
O D R E O U S Q R R E O V T N O C
R O O D T A P L U U R V L R Á E T V N I
O C I T Á M O T U A O T N E M A X I A B A O D A L U V L Á V
O E L Ó E D S E Õ S S E R P
R O D A L U G N A R T S E O D A L U V L Á V
R O D A L U G E R
L A U N A M A L U V L Á V
R N O U T F E L R E O O S T D N O O A D M N , A ” O I C K R N A C A P V “ A L M A E
I S P 3 6 – 7 5 R O S R E V N O C
I S P 0 3 – 5 O Ã Ç A C I R B U L
I S P 3 6 – 7 5 A H N I L
A B M O B A D O Ã Ç C U S
O E L Ó E D S E Õ S S E R P
L A U N A M A L U V L Á V
O D A L U V L Á V
A L E T
” L A R T U E N / K R A P “ M E O C I L U Á R D I H O X U L F
A D O Ã A Ç B C M U O S B
R O D A L U G I N S A P R T 0 S 1 – E 0
M O E I C R N O U T F E R L E O O S T D N O O A D M , N ” A L C A N R A T V U A E L N A “
A B M O B
I S P 0 3 – 0 A H N I L
R O D A L U G E R O D A L U V L Á V
O E L Ó E D O R T L I F
A B M O B
A L E T
O E L Ó E D O R T L I F
21 - 160
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
S A H L A F A R T N O C A L U V L Á V
R A M O D E S R A G E L A V U E R N V L B O Á M C V E O D
R O D A L U M U C A
E D I Ó M N E E S L O S
O R I E T N A I D O V R E S
A R I E T N A I D M E G A E R B M E
O D P A U L R R O U R E T V L T Á N V I
O R I P S E R
S A Ç N A D U M E D E L O R T N O C E D A L U V L Á V
O Ã A Ç E N A R A I A C B D I R I F E I M T R E M B A E G U D L
O C I T Á M O T U A O T N E M A X I A B A
I S P 5 7 – 5 R O S R E E V D N O S C E O Õ E L S Ó S E R P
O D A L U V L Á V
R O D A L U G N A R T S E O D A L U V L Á V
I S P 5 7 A H N I L
A R O D A T I M I L A L U V L Á V
O R I E S A R T O V R E S
A R I E S A R T M E G A E R B M E A L E T
A L U G E R O R D O D A L U V L Á V
E O D C I E T I N N ) Ó H Ô N R E R E T M 2 L O 3 O E S ( S L E
2 1
R O A D O L D U O G Ã J N A U R B T S E
R O D E C E F E R R A
O B U T
E D I Ó M O N C E L O S
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
I F O A I Ã R R A B Ç P U A L C
3 – 2 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
A L U G E R R O O D D O Ã J U B
2 – 1 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
A B M O B A D O Ã Ç C U S
I S P 0 4 R O D A L U G N A R T S E
R O D A L U G E R
L A U N A M A L U V L Á V
A B M O B
A L E T
R I O O E T M R E O L ) D E A A S G L U O U ( G D F N A ” E A C I V R N R T A D S V “ E A L M A E
I S P 5 7 – 0 R O D A L U G E R
E D O O E R L T Ó L I F
O D A L U V L Á V
A L U G E R R O O D D O Ã J U B
S A Ç N A D U M E I D S E P L 5 O 3 – R 5 T 2 N 2 O – C 1
I S P 0 3 – 5 O Ã Ç A C I F I R B U L
R E O U S Q R R E O V T N O E C D
A R I E M I R P D A H C R A M M E O C I L U Á R D I H O X U L F
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 161
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
O E D R D M O A E S L G R U A E V V L E N Á R O B V M C E
R O D A L U M U C A
A H L A F A R T N O C E D A L U V L Á V
E D I Ó M N E E S L O S
O B U T
R O D E C E F E R R A
E O D I E T I C N N ) Ó H Ô N R E R E T M 2 L O 3 O E S ( S L E
E D I Ó M O N C E L O S
O V R E S
A R I E T N A I D M E G A E R B M E
R O U D O G D N O A A Ã L J R T U S B E
O C I T Á M O T U A O T N E M A X I A B A O D A L U V L Á V
I S P 5 7 – 5 R O S R E V E N D O S E O C Õ E L S Ó S E R P
R O D A L U G N A R T S E O D A L U V L Á V
I S P 5 7 A H N I L
A R O D A T I M I L A L U V L Á V
O R I E S A R T O V R E S
A R I E S A R T M E G A E R B M E A L E T
A L U G E R O R D O D A L U V L Á V
2 1 S A Ç N A D U M E D E L O R T N O C E D A L U V L Á V
M A - A I D E R I F I O G A E R E Ã T B R N U Ç A I L A B C M D E
O D P A U R L R O U R E T V T L N Á I V
O R I P S E R
O R I E T N A I D
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
I F I R O B Ã U Ç L A A C R A P
3 – 2 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
A L U G E R R O O D D O Ã J U B
2 – 1 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
U G E R R O O D D A L O Ã J U B
L A U N A M A L U V L Á V
S A Ç N A D U M E I D S E P L 5 O 3 – R 5 T 2 N 2 O – C 1
I S P 0 3 – 5 O Ã Ç A C I R B U L
A B M O B A D O Ã Ç C U S
I S P 0 4 R O D A L U G N A R T S E
R O D A L U G E R
R ) R O A T D O E N D L U A E G L S E U G O S ( N D ” A R A E V T C I S R N E D A “ O V I A M E L E A M
I S P 5 7 – 6 R O D A L U G E R
E D O O E R L T L Ó I F
O D A L U V L Á V
A B M O B
A L E T
E D R E O U S Q R R E O V T N O C
A H C R A M A D N U G E S D M E O C I L U Á R D I H O X U L F
21 - 162
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
R O D A L U M U C A
A H L A F A R T N O C E D A L U V L Á V
E D I Ó M E N S E L O S
O R I E T N A I D
O V R E S
O - Ã A N Ç E A A A R I C B D R I I M F I E M E R A E T B I D G L
- R A E L T O U N T P V L I Á O U V D R R
O R I P S E R
2 1 S A Ç N A D U M E D E L O R T N O C E D A L U V L Á V
R O U D O G D N O A A Ã L J R T U S B E
O C I T Á M O T U A O T N E M A X I A B A E D A L U V L Á V
O D S E O Õ E L S Ó S E R P
R O D A L U G N A R T S E O D A L I V L Á V
A R I E S A R T M E G A E R B M E
2 – 1 3 – 2
A L E T
A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
A L U G E R R O O D D O Ã J U B
S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
I S P 5 7 – 5 R O S R E V N O C
I S P 4 9 – 7 5 A H N I L
A R O D A T I M I L A L U V L Á V
O R I E S A R T O V R E S
O R D O A D L A U L U V L G Á E V R
) E O C E D I I N H T Ó Ó R N N 2 E E R 3 M L T ( O O E S S L E
E D I Ó M O N C E L O S
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
A R I E T N A I D M E G A E R B M E
R O D E C E F E R R A
O B U T
O A D R D M O A E S L G R U A E V V L E N Á R O B V M C E
I F I R O B Ã U Ç L A A C R A P
L A U N A M A L U V L Á V
E D R E O U S Q R R E O V T N O C
I S P 0 3 – 5 O Ã Ç A C I F I R B U L
A B M O B A D O Ã Ç C U S
R O ) T A E T L E E R I S D ( O ” D E V A I C R D N “ A V M A E L A I S P 4 9 – 0 R O D A L U G N A R T S E
R O D A L U G E R
E D O O E R L T Ó L I F
O D A L U V L Á V
A B M O B
U G E R R O O D D A L O Ã J U B
A L E T
I S P 4 9 – 6 R O D A L U G E R
A H C R A M A R I E C R E T D M E O C I L U Á R D I H O X U L F
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 163
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
R O D A L U M U C A
A H L A F A R T N O C A L U V L Á V
E D I Ó M E N S E L O S
O R I E T N A I D
O V R E S
A L O U D G R N O A O Ã D J R T U S B E
R E O U S Q R R E O V T N O E C D
O C I T Á M O T U A O T N E M A X I A B A E D A L U V L Á V
O D S E O Õ E L S Ó S E R P
R O D A L U G N A R T S E O D A L U V L Á V
A R O D A T I M I L A L U V L Á V
O R I E S A R T O V R E S
A R I E S A R T M E G A E R B M E
2 – 1
A L E T
A L U G E R O R D O D A L U V L Á V
O R I P S E R
2 1 S A Ç N A D U M E D E L O R T N O C E D A L U V L Á V
M - A E A I I F D G R I O A E R Ã E T B N R U Ç A I L A B C M D E
R O O D T A P L U U R V L R Á E T V N I
) E O D C I E I T N H Ó Ô R N N 2 E E R 3 L T ( M O O E S S L E
E D I Ó M O N C E L O S
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
A R I E T N A I D M E G A E R B M E
R O D E C E F E R R A
O B U T
O A D R D M O A E S L G R U A E V V L E N Á R O B V M C E
I F I R O B Ã U L Ç A A C R A P
3 – 2 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
U G E R O R D O D O A Ã L J U B
S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
L A U N A M A L U V L Á V
I S P 0 7 – 5
I S P 4 9 – 5 R O S R E V N O C
O Ã Ç A C I F I R B U L
I S P 4 9 – 7 5 A H N I L
A B M O B A D O Ã Ç C U S
A R M D O E A T G C E A I L E L E R P S B A R O M O D E S — R A E C V E N I V A R N V D O A C L M A E O D 4 9 – 0 R O D A L U G N A R T I S S E P
R O D A L U G E R
E D O O E R L T Ó L I F
O D A L U V L Á V
U G E R R O O D D A L O Ã J U B
A B M O B
A L E T
I S P 4 9 – 6 R O D A L U G E R
) A D A C I L P A R O S R E V N O C O D M E G A E R B M E ( A H C R A M A R I E C R E T D M E O C I L U Á R D I H O X U L F
21 - 164
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
A R E O R S B R M E E V N E O D C A O L D U V L M Á E V G R O D A L U M U C A
A H L A F A R T N O C A L U V L Á V
E D I Ó M E N S E L O S
R O D E C E F E R R A
O B U T
E H L R ) E 2 E ( T E 3 D I O N E Ó C M N I N O E L Ô S O R S T
E D I Ó M O N C E L O S
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
A R I E T N A I D M E G A E R B M E
A Ç N A D U M E D E L O R T N O C E D A L U V L Á V
U O D G R N O O A D Ã A J R T L U S B E
O C I T Á M O T U A O T N E M A X I A B A E D A L U V L Á V
O D S E O Õ E L S Ó S E R P
R O D A L U G N A R T S E O D A L U V L Á V
A R O D A T I M I L A L U V L Á V
O R I E S A R T O V R E S
A R I E S A R T M E G A E R B M E
2 – 1
A L E T
U G E R O R D O D A A L L U V L Á V
2 1
O Ã A Ç E N A A A R I C I B D R I F M E I T R E M E B A G U D L
O R D O T A P L U U R V L R Á E T V N I
O R I P S E R
O R I E T N A I D
O V R E S
I F I R O B Ã U L Ç A A C R A P
3 – 2 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
R O O D D A O L Ã U J G U B E R
S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
U G E R R O O D D A L O Ã J U B
I S P 4 9 – 5 R O S R E V N O C
I S P 0 3 – 5 O Ã Ç A C I F A C I R B U L
I S P 4 9 – 7 5 A H N I L
A B M O B A D O Ã Ç C U S
R O D A L U G E R
L A U N A M A L U V L Á V
O D A L U V L Á V
2 3 A R E D O U S Q L R R E O A V T I N C O E C D R A P S A Ç R N O A D D U M ” O A I E M X L E S V O I D P I U R C A E 0 B G L 7 D “ A O O – C ) R 5 M I L N T 5 E T A A , N 2 Á I C H R O – . R R P O M C 1 O T T A . T E U P M S L A R E 0 S O O 4 E D E T O N A A D E L D A M U O C A G C N I X N A A A R I V B T L I A A S S L ( P A E U 5 Á I 7 S – R 0 P D R 0 I 4 O – H D 6 A R L O U O G D X N A L U A R U L G T E S F E R O D O C I T Á M O T U A O T N E D E O O E M R L T Ó A L I F X I A B A
A B M O B
A L E T
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 165
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
A R E O R S B R M E E V N A O D C A O L D U V L M Á E V G R O D A L U M U C A
A H L A F A R T N O C A L U V L Á V
E D I Ó M E N S E L O S
R O D E C E F E R R A
E D I Ó M O N C E L O S
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
A R I E T N A I D M E G A E R B M E
O R I P S E R
2 1 S A Ç N A D U M E D E L O R T N O C E D A L U V L Á V
R O D O A D L
U O G Ã J N A U R B T S E
O M Ã E A Ç G R A A E I C I R E T F I B N R M A B E I U A D L D
O D P A U R L R O U R E T V L T Á N V I
) E O D C I E I T N H Ó Ô R N N 2 E E R 3 M L T ( O O E S S L E
O C I T
O R I E T N A I D O V R E S
I S P 4 9 – 5 R O S R E V O N D O S E O C Õ E L S Ó S E R P
Á M O T U A O T N E M A X I A B A O D A L U V L Á V
R O D A L U G N A R T S E O D A L U V L Á V
I S P 4 9 A H N I L
A R O D A T I M I L A L U V L Á V
O R I E S A R T O V R E S
A R I E S A R T M E G A E R B M E A L E T
U G E R O R D O D A A L L U V L Á V
O B U T
O Ã Ç A A R C I A I F P R B U L
3 – 2 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
A L U G E R R O O D D O Ã J U B
2 – 1 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
R O D A L U G E R
L A U N A M A L U V Á V
O D A L U V L Á V
A L U G E R R O O D D O Ã J U B
I S P 0 3 – 5 O Ã Ç A C I F A C I R B U L
A B M O B A D O Ã Ç C U S
2 3 A R E O U D S Q R R L E O V T A N T O E C D O T R S A O Ç N D A D A U L M U E I D S O R G P M E 0 E T N U O L 7 D R A A O – A L R 5 O O T 5 T T U , E N G R N 2 L E N ) T O – E A L S C 1 S M R A A T T E O X S O D I A E T A A B A C A N ( O O A ” C I C V E V T I A I Á L R I A D M L S “ U I P S Á 4 P 9 R 3 7 R – D O I 0 D 3 H A R L U O O D G A N X L A U U R G T L E S E R F O D O C I T Á M O T U A O T N E E D O M O E R L A T Ó L X I I F A B A
A B M O B
A L E T
21 - 166
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
O A D R D M O A E S L G R U A E V V L E N Á R O V B M C E
R O D A L U M U C A
A H L A F A R T N O C A L U V L Á V
E D I Ó M E N S E L O S
O R I P S E R
A R I E T N A I D M E G A E R B M E
U O D G R N O O A D Ã A J R T L U S B E
O C I T Á M O T U A O T N E M A X I A B A O D A L U V L Á V
O D S E O Õ E L S Ó S E R P
R O D A L
U G N A R T S E O D A L U V L Á V
I S P 7 5 – 5 R O S R E V N O C
I S P 0 3 – 5 O Ã Ç A C I R B U L
I S P 7 5 A H N I L
A B M O B A D O Ã Ç C U S
S A Ç N A D U M E I S D P E 5 L 3 O – 5 R T 2 , N 2 O – C 1
I S P 7 5 – 6 R O D A L U G E R
R O D A L U G E R
- 7 I 2 T O 7 U D A A O Z A I Ã L N N
3 – 2
A L E T
A L U G E R O R D O D A L U V L Á V
E D R E O U S Q R R E O V T N O C
A R O D A T I M I L A L U V L Á V
O R I E S A R T O V R E S
A R I E S A R T M E G A E R B M E
2 1 S A Ç N A D U M E D E L O R T N O C E D A L U V L Á V
O M Ã E A Ç G R A A E I C I R E T F I B N R M A B E I U A D L D
O R D O T A P L U U R V L R Á E T V N I
) E O D C I E I T N H Ó Ô R N N 2 E E R 3 M L T ( O O E S S L E
E D I Ó M O N C E L O S
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
R O D E C E F E R R A
O B U T
O R I E T N A I D
O V R E S
O Ã Ç A A C R I A I F P R B U L
S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
R O O D D O A L Ã J U U G B E R
2 – 1 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
E D O O E R L T L Ó I F
O D A L U V L Á V
L A U N A M A L U V L Á V
A B M O B
R O O D D O A L Ã J U U G B E R A L E T
M ) E L R A R U O O N D T A A E M L L U O E A G D S D N A A H O N R C D U E G T A E S F E C S N ( M A S V I O A O C L D A
L A U N A M A D N U G E S M E O C I L U Á R D I H O X U L F
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 167
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
O A D R D M O A E S L G R U A E V V L E N Á R O V B M C E
R O D A L U M U C A
A H L A F A R T N O C A L U V L Á V
E L E O D S I Ó M N E S
O R I E T N A I D O V R E S
A R I E T N A I D M E G A E R B M E
O R I P S E R
O C I T Á M O T U A O T N E M A X I A B A E D A L U V L Á V
I S P 7 5 – 5 R O S R E V O N D O O O C Ã E S L S Ó E R P
R O D A L U G N A R T S E O D A L U V L Á V
I S P 7 5 A H N I L
A R O D A T I M I L A L U V L Á V
O R I E S A R T O V R E S
A R I E S A R T M E G A E R B M E
I S P 0 3 – 5 O Ã Ç A C I F I R B U L
S A Ç N A D U M E I D S P E 5 L 3 O – R 5 T 2 , N 2 O – C 1
R E O U S Q R R E O V T N O E C D
M ) E L R R A O D O U T N A E A L L M U O E G D S A N A D A H O I R C D Z U T E A D S F C E E N R A ( M V M O A U C L A
I S P 0 3 – 0 R O D A L U G E R
A B M O B A D O Ã Ç C U S
R O D A L
2 – 1
A L E T
U G E R O R D O D A A L L U V L Á V
O M Ã E A Ç G R A A E I C I R E T F I B N R M A B E I U A D L D
O R D O T A P L U U R V R L Á E T V N I
) E O D C I E I T N H Ó Ô R N N 2 E E R 3 M L T ( O O E S S L E
2 1 S A Ç N A D U M E D E L O R T N O C E D A L U V L Á V
A L O U D G R O N O Ã D J A R U T B S E
R O D E C E F E R R A
O B U T
E L E O D S I Ó M N O C
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
O Ã Ç A C I F I R B U L A R A P
3 – 2 S A Ç N A D U M E D A L U V Á V
R O O D D O A L Ã J U U G B E R
S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
L A U N A M A L U V L Á V
U G E R O D A L U V L Á V
A B M O B
R O D A L U G E R O D O Ã J U B
E D O O E R L T Ó L I F
A L E T
L A U N A M A D I Z U D E R A H C R A M A N O C I L U Á R D I H O X U L F
21 - 168
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
O A D R D M O S A E L G R E U A V E V R Á N V B O M C E
A H L A F A R T N O C A L U V L Á V
R O D E C E F E R R A
O B U T
E L E O D S I Ó M N O C
E L E O D S I Ó M N E S
O R I E T N A I D O V R E S
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
A R I E T N A I D M E G A E R B M E
O R I P S E R
2 1 S A Ç N A D U M E D E L O R T N O C E D A L U V L Á V
R O D O A D L U O G Ã J N A U R B T S E
R E O U S Q R R E O V T N O E C D
O C I T Á M O T U A O T N E M A X I A B A E D A L U V L Á V
A R I E S A R T M E G A E R B M E
2 – 1 3 – 2
A L E T
S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
A L U G E R R O O D D O Ã J U B
S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
U G E R R O O D D A L O Ã J U B
S A Ç N A D U M E I D S P E 0 L 7 O – R 5 T 2 , N 2 O – C 1
I I S S P P 0 5 3 8 – 1 0 – 5 6 9 O R Ã O Ç S A R C I E F O V I D N R B U S O E O C L E Õ L S Ó S E R P
R O D A L U G N A R T S E O D A L U V L Á V
I S P 0 7 2 – 0 6 1 A H N I L
A R O D A T I M I L A L U V Á V
O R I E S A R T O V R E S
O M Ã E A Ç G R A A E I C I R E T F I B N R M A B E I U A D L D
R O O D T A P L U U R V L R Á E T V N I
) E O D C I E I T Ó N H Ô R N N E 2 E R ( M L T 3 E O L O S E S
R O D A L U M U C A
A L U G E R O R D O D A L U V L Á V
I F I R O B Ã U L Ç A A C R A P
L A U N A M A L U V L Á V
A B M O B A D O Ã Ç C U S
0 0 1 – 0 R O D A L U G N A R T I S S E P
I S P 0 0 1 – O 0 D 5 A R L O U D V L A Á L V U G À N A A H R T N I S L E
R O T É E R L E A S A O H D C A R A C M N A M V E A L A
R O D A L U G E R
E D O O E R L T Ó L I F
O D A L U V L Á V
A B M O B
A L E T
É R A A H C R A M M E O C I L U Á R D I H O X U L F
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 169
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
A H N I ) L i A s p D 2 6 O – Ã 5 S 5 S ( E R P
E R B O S A A D H C M R E A G M A E R B M E
R O D A L U M U C A
A L U i ) G s E p R 0 O 3 – D 0 ( O R Ã O S S D E R P
2 – E 1 D A ) i E D s L S p O A 5 R Ç 3 – T N 5 N A 2 ( O D C U M
4 – 3 R O D A L U M U C A
O D
O M S I N O R C N I 4 S – 3 E D A L U V L Á V
O T N E M I H C N E E D A L U V L Á V
S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
O D
A A H D C E R D I A Ó M E N E R L B O O S S
O A D R D O M E S E D I R G E Ó A V N E E N L R O B O C M S E
Á M O T U A O T N E M O A C X I I T A B A O D A L U V L Á V
2 – 1 S A Ç N A D U M E D E L O R T N O C E D A L U V L Á V
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
M E G A E R B M E A D
R O S R E V N O C
4 – 3
R A R G N A S
R O D A L U G N A R T S E
O M S I N O R C N I S E D A L U V L Á V
M E G A E R B M E A D A L U V L
Á V
O D A L U V L
Á V
A V
O D A L U V L Á V
O Ã J U B
R O D E C E F E R R A
N A R T S R E O D O A D L U A L G U V L
Á V
O - R D N O A D O R A Ã L J T S U U E B G
3 – 2 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
A O L D U R G O E O Ã D J R U B O A D L R O U O Ã G D J E U R B
A N D A I O D Ã A Ç M A E R I G C I A E F I E T R R B B U M L E
R O T P U R R E T N I
R A I L I X U A A L U V L
R O D A L U G N A R T S E
O D
M E A G R I A E E S R A B R M T E
L A U N A O M D 1 A A H M H C E C E F R R R O A M T O E A D L R A E I L S E U M G O I D R N A A P R C T N S A E V A L A
R O S R E V N O C
O D I P Á R
M A E R G I A E E T R N B A I M D E
R O D A L U G E R O D A L U V L Á V
E A A R D H P C ) E O T R i D N A s p E M O M E 5 – Ã I 0 S H R ( S C B E N O R E S P
A D A O B Ã M Ç O C B U S
4 – 3
O R I E T N A I D O V R E S
O R I E S A R T O V R E S
- i ) N I O F I s C R p 7 5 O B – D U L 5 / O R ( Ã O O S S Ã S R Ç E E A R V C P
2 – 1 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
A L L A U U V L N Á A V M
R O D A L U G E R O D A L U V L Á V
O Ã Ç A C I F I R B U L A R A P
R E O U S Q R R E O V T N O O C D A L E T
A B M O B
O E L Ó E D O R T L I F
) 1 ( L A U N A M A H C R A M A R I E M I R P M E O C I L U Á R D I H O X U L F
21 - 170
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
ESQUEMAS E DIAGRAMAS (Continuac¸a˜o)
A H N I ) L i A s p D 2 O 6 – Ã 5 S ( 5 S E R P
E R B O S A A D H C M R E A G M A E R B M E
R O D A L U M U C A
A L U i ) G s E p R 7 O 5 – D ( 6 O R Ã O S S D E R P
2 – E 1 D A ) i E D s L S p O A 5 R Ç 3 – T N 5 N A ( 2 O D C U M
4 – 3 R O D A L U M U C A
A R I E S A R T
A D A O B Ã M Ç O C B U S
O D I P Á R O T N E M I H C N E E D A L U V L Á V
O M S I N O R C N I 4 S – 3 E D A L U V L Á V
R O S R E V N O C
4 – 3 S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
A I R G N A S
O D M E G A E R B M E A D E D I Ó N E L O S
A A H D C E R D A I Ó M N E E R L B O O S S
A L U G N A R T R S O E D O D
M A E R G I A E E T R N B A I M D E
A L U G E R O R D O D A L U V L Á V
- N E ) i E R E B s R O p P S 5 – 0 O A ( D D A O O H Ã T C S N R S E A E M I M R H P C
L A U N A O M D 2 A A H M H C E C E F R R R O A M T O E A D L D A E N L S U U O G G D E N A A S R C T N S A E V A L A
4 – 3
O R I E T N A I D O V R E S
O R I E S A R T O V R E S
R E ) V i - s N I p O F I C R 7 5 – O B 5 ( D U L / O O R Ã Ã O Ç S S A S C E R P
A Ç I D E R R O C A L U V L Á V
Á M O T U A O T N E M O A C X I I T A B A O D A L U V L Á V
2 – 1 A D S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
O Ã J U B
R O S R E V N O C
O D M E G A E R B M E A R D O S O R M E S I V N N O O R C C N I S E D A L U V L Á V
O D M E G A E R B M E A D A L U V Á V
R O T P U R R E T N I
R A I L I X U A L A U V L
R O D A L U G N A R T S E
O M Ã E A Ç G R A A E I C I R E T F I B N R M A B E I U A D L D
O D A L U V Á V
Á V
O D A L U V L Á V
R O D E C E F E R R A
A A R L O U D V L A I Á T V M I L
O Ã Ç A C I F I R B U L A R A P
U O D G R N O O A D Ã A J R T L U S B E
3 – 2 S A Ç N A D U M E D A L U V L
M E G A E R B M E
2 – 1
Á V
R O O D D A O L Ã J U G U E B R
O A D L R O U O Ã G D J E U R B
R O D A L U G E R
S A Ç N A D U M E D A L U V L Á V
A L L A U U V L N Á A V M
O D A L U V L Á V
R E O U S Q R R E O V T N O E C D A L E T
A B M O B
O E L Ó E D O R T L I F
) 2 ( L A U N A M A H C R A M A D N U G E S M E O C I L U Á R D I H O X U L F
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 171
ESPECIFICAÇÕES
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA 30RH GERAL
COMPONENTES Folga do topo da engrenagem da bomba de o´leo Jogo axial da planeta´ria Jogo axial do eixo de entrada Folga do conjunto da embreagem/Dianteira de 4-discos. Folga do conjunto da embreagem/Traseira de 4-discos. Uso da mola da embreagem dianteira 30RH-Ajustagem da Cinta Dianteira a partir de 72 lb. pol. 30RH- Ajustagem da Cinta Traseira a partir de 41 lb. pol. Fluido recomendado
MÉTRICO POLEGADA 0,089-0,190 mm 0,0035-0,0075 pol. 0,125-1,19 mm 0,001-0,047 pol. 0,56-2,31 mm 0,022-0,091 pol. 1.70-3,40 mm 0,067-0,134 pol. 0,559-0,940 mm 0,022-0,037 pol. 1 mola Retroceder 2,5 voltas Retroceder 7 voltas Mopar, ATF Plus 3, Type 7176
DIMENSÕES DA ARRUELA DE ENCOSTO/ESPAÇADOR/ANEL DE TRAVA
COMPONENTES Arruela de encosto da embreagem dianteira (cubo do suporte do eixo de reac¸a˜o) Arruela de encosto da embreagem traseira (retentor da embreagem) Placa de encosto do eixo de saı´da (cubo piloto do eixo de saı´da) Arruela de encosto do eixo de saı´da (cubo da embreagem traseira)
Anel de trava do conjunto de embreagem
Anel de trava do trem de engrenagens da planeta´ria (na parte dianteira do eixo de saı´da)
MÉTRICO 1,55 mm
POLEGADA 0,061 pol.
1,55 mm 1,5-1,6mm 1,3-1,4 mm 1,7-1,8 mm 2,1-2,2 mm 1,5-1,6 mm 1,7-1,8 mm 1,9-2,0 mm 1,0-1,1 mm 1,6-1,7 mm 2,1-2,2 mm
0,061 pol. 0,060-0,063 pol. 0,052-0,054 pol. 0,068-0,070 pol. 0,083-0,086 pol. 0,06-0,062 pol. 0,068-0,070 pol. 0,076-0,078 pol. 0,040-0,044 pol. 0,062-0,066 pol. 0,082-0,086 pol.
TESTE A PRESSÃO DE —TODOS
ITEM Pressa˜o de linha (no acumulador) Servo dianteiro Servo traseiro
GAMA Estrangulador fechado
PRESSÃO 372-414 kPa (54-60 psi).
Somente terceira marcha Escala 1 Escala R
Regulador
Estrangulador fechado em D
Na˜o mais que 21 kPa (3 psi) abaixo da pressa˜o de linha. Na˜o mais que 21 kPa (3 psi) abaixo da pressa˜o de linha. 1103 kPa (160 psi) em marcha lenta, alcanc¸a 1862 kPa (270 psi) a 1600 rpm. A pressa˜o deve reagir suavemente nas mudanc¸as em mph e retornar para 0-7 kPa (0-1,5 psi)quando parar com a transmissa˜o em D, 1, 2. A pressa˜o acima de 7 kPa (1,5 psi) em parada total ira´ evitar que a transmissa˜o efetue mudanc¸as descendentes.
21 - 172
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
ESPECIFICAÇÕES (Continuac¸ a˜o)
TORQUE DESCRIÇÃO
TORQUE
Parafuso do conversor de torque. . . . . . . . . . .31 N·m (23 pe´ s. lb. ) P a ra fuso/porca da tr a vessa . . . . .68 N·m (50 pe´ s. lb.) P ara fuso da placa de acionamento ao eixo de ma nivelas . . . . . . . . . .75 N·m (55 pe´ s. lb.) B uja˜o de rea c¸ a˜o da cint a dia nt eira . . . . . . . . .17 N ·m (13 pe´ s. lb. ) P orca de trava do ajustador da cinta dia nt eira. . . . . . . . . . . . .34 N·m (25 pe´s. lb.) Int errupt or de “pa rk/neutr a l” . . .34 N·m (25 pe´s. lb.) P a ra fuso de fluido do ca´ rt er. . . . .17 N·m (13 pe´s. lb.) P a ra fuso da bomba de o´ leo . . . . .20 N·m (15 pe´ s. lb.) P ara fuso do came da embrea gem s obreposta . . . . . . .17 N·m (13 pe´s. lb.) B uja˜o d o or if ı´ cio de tes te da press a˜o . . . . . . . .14 N·m (10 pe´ s. lb. ) P a ra fuso d o suport e do eixo d e r eac¸a˜o . . . . . .20 N·m (15 pe´ s. lb. ) P orca de tra va da cinta tra seira . . . . . . . . . . .41 N·m (30 pe´ s. lb. ) Parafuso do adaptador do velocı´ metro . . . . . .11 N·m (8 pe´ s. lb. ) P ar afuso do filtro de fluido. . . . . . .4 N·m (35 lb. pol.) P ar afuso que prende o corpo de va´ lvula s a` caix a . . . . . . . . . . .12 N·m (100 lb. pol.)
Colocador—6951
Retentor, Esfera de Retenc¸a˜o e Mola—6583
FERRAMENTAS ESPECIAIS
TRANSMISSÃO 30RH
Sacador—6957
Alicate para Anel de Trava—6823
Prisioneiro Piloto—C-3288-B
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 173
FERRAMENTAS ESPECIAIS (Continuac¸a˜o)
Manoˆ metro—C-3292
Manoˆ metro—C-3293SP
Indicador de Quadrante—C-3339
Compressor de Molas—C-3422-B
Prendedor de Sustentac¸a˜o do Motor—C-3487-A
Compressor de Molas—C-3575-A
Compressor de Molas—C-3863-A
Adaptador do Ajustador da Cinta—C-3705
21 - 174
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
FERRAMENTAS ESPECIAIS (Continuac¸a˜o)
Suporte de Consertos da Transmissa˜o—C-3750-B
Sacador/Colocador de Buchas—C-3887-J
Sacador, Martelo Deslizante—C-3752
Sacador de Capas—SP-3633
Indicador de Ajustagem do Estrangulador—C-3763
Sacador de Buchas—SP-5301
Colocador de Vedadores—C-3860-A
Colocador de Buchas—SP-5118
TRANSMISSÃO E CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
XJ
21 - 175
FERRAMENTAS ESPECIAIS (Continuac¸a˜o)
Colocador de Buchas—SP-5302
Sacador de Buchas—SP-3550
Sacador de Buchas—SP-3629
Colocador de Buchas—SP-5511
Alicate Para Ane´is de Trava—C-3915
Sacador de Vedadores—C-3985-B
Sacador de Buchas—6957
Lavador a Jato do Arrefecedor de Óleo—6906