3 HOLIDAY DETECTION 3.1 LA NECESIDAD DE DETECCIÓN DE VACACIONES Insufciencia recubrimiento protector puede provocar la corrosión u otro deterioro del material de base o sustrato. Posibles problemas incluyen la ormación de productos de corrosión tales como óxido o pozos y ataque químico. Las reparaciones resultantes resultantes del revestimiento y la imposibilidad imposibilidad de utilizar el equipo aectado y de la planta pueden ser muy costosos. A menudo, el allo se produce debido a la presencia de deectos en el revestimiento acabado. eectos típicos son a!u"eros #un a!u"ero muy estrec$o que va desde la superfcie del revestimiento al sustrato%, vacaciones #peque&as 'reas sin recubrimiento%, inclusiones #ob"etos atrapados en el recubrimiento, por e"emplo, la arena de c$orreado%, burbu"as de aire, !rietas y manc$as del!adas. Por lo tanto, es una buena pr'ctica para inspeccionar un recubrimiento de deectos y allas, si!uiendo las directrices o procedimientos establecidos. 3.2 cómo funciona su DETECTOR (l detector !enera una alta tensión de corriente continua continua que se aplica a la superfcie de revestimiento a trav)s de una sonda. Adem's, el detector est' conectado al sustrato a trav)s del retorno de alto volta"e de plomo #tierra%. *uando se pasa la sonda a trav)s de un deecto de recubrimiento, a continuación, el circuito el)ctrico se completa y la corriente +uye desde la sonda al sustrato. *omo resultado, las alarmas sonoras y visuales se activan en el detector y una c$ispa se puede producir en la alla. u (lcomete (lcometerr -/ * etector etector de vacacion vacaciones es detectar detectar' ' deectos deectos de revestim revestimiento iento que propor proporcion cionan an el recubrimiento es0 1 2o3conductora. 2o3conductora. 1 aplica a un sustrato conductor #incluyendo $ormi!ón%. 1 Por lo menos -44 5m #4,446 7% de espesor, y preeriblemente preeriblemente m's de 844 5m #4,4-47% de espesor. 4 NORAS Y !TODOS DE "R#E$A
(l * etector de vacaciones (lcometer -/ se puede utilizar de acuerdo con la si!uiente lista de normas y m)todos de ensayo0 Ta%&a 1' No(mas ) m*+o,os ,- -nsa)o
S+an,a(, Da+ o( -+o, Ti+&No+-s No I9 -:;/ <== (smaltes vítreos y de porcelana 3 @ensión @ensión de ensayo ensayo por encima de - > ; artículos esmaltados de servicio ba"o para el esmalte m's !rueso que --4 Bm condiciones altamente corrosivas 3 prueba de alto volta"e. #>itreous and porcelain enamels 3 (namelled articles or service under $i!$ly corrosive conditions 3 ?i!$ volta!e test% A@C <=6 >erifcación de continuidad de los Alta tensión #por encima de =44 >% ;:6: 6 revestimientos líquidos o aplicada a la prueba. A"uste de tensión por deba"o de $o"a de $ormi!ón. uerza de ruptura diel)ctrica del #*ontinuity verifcation verifcation o liquid or s$eet revestimiento. revestimiento. Cueva sonda a 4, m D s #< linin!s applied to concrete% t D s% max. A@C A@C E ;- ;- <=: <=: P@E( revestimiento de pl'stico tubo de Prueba electrost'tica0 electrost'tica0 <4 >, c$ispa en 8 metal erroso y accesorios. deecto es causa de rec$azo #P@E( plastic3lined errous metal pipe and fttin!s% A@C F / <=6 Gesistencia a la abrasión de los La prueba de porosidad antes de la revestimientos de tuberías. prueba de abrasión. @ensión de prueba se #Abrasion resistance o pipeline coatin!s% calcula como0
(l * etector de vacaciones (lcometer -/ se puede utilizar de acuerdo con la si!uiente lista de normas y m)todos de ensayo0 Ta%&a 1' No(mas ) m*+o,os ,- -nsa)o
S+an,a(, Da+ o( -+o, Ti+&No+-s No I9 -:;/ <== (smaltes vítreos y de porcelana 3 @ensión @ensión de ensayo ensayo por encima de - > ; artículos esmaltados de servicio ba"o para el esmalte m's !rueso que --4 Bm condiciones altamente corrosivas 3 prueba de alto volta"e. #>itreous and porcelain enamels 3 (namelled articles or service under $i!$ly corrosive conditions 3 ?i!$ volta!e test% A@C <=6 >erifcación de continuidad de los Alta tensión #por encima de =44 >% ;:6: 6 revestimientos líquidos o aplicada a la prueba. A"uste de tensión por deba"o de $o"a de $ormi!ón. uerza de ruptura diel)ctrica del #*ontinuity verifcation verifcation o liquid or s$eet revestimiento. revestimiento. Cueva sonda a 4, m D s #< linin!s applied to concrete% t D s% max. A@C A@C E ;- ;- <=: <=: P@E( revestimiento de pl'stico tubo de Prueba electrost'tica0 electrost'tica0 <4 >, c$ispa en 8 metal erroso y accesorios. deecto es causa de rec$azo #P@E( plastic3lined errous metal pipe and fttin!s% A@C F / <=6 Gesistencia a la abrasión de los La prueba de porosidad antes de la revestimientos de tuberías. prueba de abrasión. @ensión de prueba se #Abrasion resistance o pipeline coatin!s% calcula como0
V =1250 √ Thickness Thickness ( mil )
A@C F /-3 <=6 etección de vacaciones en H : revestimientos de tuberías. #?oliday detection in pipeline coatin!s%
Cet$od H. @$icness <.4 <.4 mm V =3294 √ Thickness Thickness ( mm )
@$icness J<.4<; J<.4<; mm V =7843 √ Thickness Thickness ( mm )
2A*( P4<66
2A*( GP4-:;
2A*( GP4;=4
-44 La discontinuidad #?oliday% Pruebas de : revestimientos de protección #iscontinuity #?oliday% @estin! o Protective *oatin!s% <=: Alto >olta"e Inspección (l)ctrica de Pipeline *oatin!s ; antes de la instalación #?i!$ >olta!e (lectrical Inspection o Pipeline *oatin!s prior to installation% <== ?oiday etección de Gecubrimiento externo epoxi ad$erido por usión de la 4 tubería de <4 a 4 mils #4.-8 mm3 4.:/mm % #?oliday etection o Eusion3Honded (poxy (xternal Pipeline *oatin!s o <434 mils #4.-8 mm34.:/mm %
(quipos de ba"a tensión y alta y pruebas. #LoK and $i!$ volta!e equipm ent and tests.%
* o pulsado tensión de prueba V =1250 √ Thickness Thickness ( mil )
* en condiciones secas. V =525 √ Thickness Thickness (mil )
Arrastrando cable de tierra de = m permitido si la tubería est' conectada a tierra -3t pico y el suelo no es seco
H <;;3<< <== C)todos de prueba esmalte vítreo ame as I9 -:;/ ; acabados Parte II0 Prueba de alta tensión #@est volta!e above - > or enamel para los artículos utilizados en t$icer t$an --4 Bm% condiciones altamente corrosivos #Cet$ods o testin! vitreous enamel fnis$es Part II0 ?i!$ volta!e test or articles used under $i!$ly corrosive conditions% A2IDAA <== Gecubrimiento epoxi ad$erido por usión *-<3=< para el interior y el exterior de las V =525 √ Thickness (mil ) tuberías para a!ua de acero #Eusion3bonded epoxy coatin! or t$e interior and exterior o steel Kater pipes% A2IDAA <== istemas de revestimiento de cinta para Cin. >olta!e is / >. *-<;36= 4 el exterior de las tuberías para a!ua de Mse 2A*( GP34-:; acero #@ape coatin! systems or t$e exterior o steel Kater pipes% A 6=;.< <== Las pruebas del sitio de revestimientos @estin! coatin!s J <84 Bm at volta!es < protectores. J844 > C)todo <0 V =250 √ Thickness ( μm )/ factor Gecubrimientos no conductores 3 Prueba de continuidad N Cetod alta tensión #escoba% ite testin! o protective coatin!s. Cet$od <0 2on3 conductive coatin!s N *ontinuity test N ?i!$ volta!e #brus$% met$od
OI F3;=<
Gecubrimientos de asalto en los tubos de Las paredes interiores 63<4 > conducción de a!ua Gevestimientos de cruce /3: > #Asp$alt coatin!s on Kater line pipes% Paredes exteriores <43<- > OI F3;=Gevestimientos de esmalte de alquitr'n Las paredes interiores 63<4 > de $ulla en los tubos de conducción de Gevestimientos de cruce /3: > a!ua Paredes exteriores <43<- > onas soldadas como paredes interiores #*oal3tar enamel coatin!s on Kater line pipes% 2ota0 La lista y los comentarios anteriores se $an extraído de los documentos identifcados y se $a $ec$o todo lo posible para !arantizar que el contenido es correcto. 2in!una responsabilidad puede ser aceptada, sin embar!o, de la exactitud de la inormación, ya que estos documentos son actualizados, corre!idos y enmendados re!ularmente. Mna copia de la norma o m)todo relevante debe ser obtenido de la uente para ase!urarse de que es el documento actual. / "RIEROS "ASOS /.1 EL "ANEL DE CONTROL <. L* 3 isplay de tensión de salida -. *ontrol de ensibilidad de sensibilidad para
alarma
. ALAGCA 3 Alarma visual #se ilumina cuando detectado%
allo
;. 92 D @(@ 1 Posición 92 botón 1 9EE posición central 1 primera posición @(@ #manten!a presionada para operar% 8. *ontrol de volta"e >olta"e 8. 92A #<4 vueltas%
/. Indicador de nivel de batería :. > D 5A 3 >olta"e D Kitc$ actual /.2 CONE0IONES Y TERINALES <. *onexión de batería externa -. *onexión del car!ador de batería . Alto retorno de la tensión terminal #cable de tierra% ;. *onexión de la sonda Alta @ensión
/.3 EL ANO SONDA
8.; @?( *AGGQ *A( (l detector puede ser utilizado en la bolsa de transporte o se retira del caso para el uso se!Rn corresponda. (l maletín de transporte tambi)n se puede utilizar para almacenar y prote!er el detector cuando se est' llevando a un traba"o.
La bolsa de transporte tiene una solapa interior que se puede mantener abierta por medio de una tira de velcro S. (l man!o de la sonda u otros accesorios se pueden unir a la parte delantera de la ca"a por medio de las dos tiras de >elcro proporcionados. La bolsa de accesorios se puede bloquear en el lateral de la ca"a por medio del conector especial tipo @ que se inserta y se retorcían de =4 T para que enca"e en su lu!ar. La bolsa de accesorios se puede utilizar para llevar el car!ador de batería o la batería recar!able adicional se!Rn sea apropiado. (n uso, el plomo de la batería de repuesto para el detector se $ace pasar a trav)s de los bucles dentro de la aleta exterior caso para ase!urarlo. (sto evita col!ando suelta y captura en cualquier artículo como el usuario est' realizando el detector. La bolsa de transporte tiene una correa de $ombro cómoda y a"ustable para acilitar su uso. (n el caso de que la correa se pierde o se da&a un reemplazo est' disponible 3 ver 7Gepuestos7 en la p'!ina :. (l it se suministra en un caso de equipo que tambi)n es conveniente para el transporte y almacenamiento a lar!o plazo. /./ #A DE INICIO R"IDO I(CPG( lea 7@raba"ar con se!uridad7 en la p'!ina 8 antes de utilizar este equipo.
#SO DEL HOLIDAY DETECTOR I(CPG( lea 7@raba"ar con se!uridad7 en la p'!ina 8 antes de utilizar este equipo. .1 $ATERAS DE "R#E$A Fire el control de tensión de la sonda totalmente $acia la izquierda para a"ustar la salida de volta"e a cero. Presione y manten!a presionada la tecla de encendido D interruptor @(@ a la posición @(@. i no se muestra el indicador de batería ba"a en la pantalla del instrumento est' listo para su uso. e lo contrario, la batería requiere car!a 3 ver 7*ar!ar la batería7 en la p'!ina 8. .2 CA$LES DE CONE0IÓN 2ota0 i el detector est' siendo utilizado en el estuc$e proporcionado, deslice el retorno de alto volta"e #tierra% conducir' a trav)s del lazo en el lado de la ca"a. (sto reducir' la posibilidad de que la alta tensión de retorno #tierra% conducir se desprenda accidentalmente.
Interruptor 92 D @(@ a la posición central y !ire sonda de tensión totalmente $acia la izquierda para ase!urarse de que el instrumento es se!uro #volta"e de salida mínimo%. *onecte el man!o de la sonda de alta tensión ne!ro y llevar a la conexión de la sonda de alta tensión y el cable ne!ro de alto retorno de la tensión #tierra% al terminal de retorno de alto volta"e. 5.3 SONDA SELECT eleccione la sonda m's adecuada para el traba"o #v)ase 7elección de la sonda7 en la p'!ina -6%, y ad"untarlo a la sonda de alta tensión. .4 CONE0IÓN DE DEVOL#CION DE ALTO VOLTA6E AL S#STRATO u"ete el cable de retorno de alta tensión #cable de tierra% para sustrato expuesto. ./ CO"RO$AR EL 7#NCIONAIENTO DEL ALTO VOLTA6E DE DEVOL#CION DE CONE0IÓN (l instrumento tiene volta"e o corriente dos ran!os de medición. Para el propósito de este m)todo de ensayo sólo el ran!o de tensión es de inter)s. Para seleccionar el ran!o de medición de la tensión del interruptor de selección de ran!o debe estar en la posición >. La celebración de la sonda por el man!o y al aire libre, pulse 92 D @(@ en el lado marcado 92 para encender el detector. Fire sonda de tensión en sentido $orario $asta que la pantalla L* indica una potencia de < > y !ire (2IHILIA totalmente $acia la derec$a. *oloque la sonda en sustrato desnudo o la conexión de retorno de alto volta"e #tierra%. La alarma audible debe sonar, ALAGCA debe encenderse y el indicador de neón en el man!o de la sonda debe brillar, lo que indica que la conexión de retorno de alto volta"e es bueno. Interruptor 92 D @(@ a la posición central. Fire >9L@AO( y (2IHILIA 92A totalmente $acia la izquierda para de"ar el detector en una condición se!ura. i el detector no responde como se describe a continuación, la conexión de alta tensión no es satisactoria. Gepita todos los pasos anteriores y vuelva a intentarlo. i el alto retorno de la tensión todavía no es
satisactoria, consulte 7olución de problemas7 en la p'!ina 4. Adem's, confrme que el sustrato es un conductor y el revestimiento aislante. i este no es el caso, entonces el detector no uncionar'. . CON6#NTO DE "R#E$A DE VOLTA6E Para los m)todos de selección de volta"e de prueba, consulte 7A"uste de la tensión de prueba y la sensibilidad7 en la p'!ina --. La celebración de la sonda en la prensa de aire libre en la posición 92 para encender el detector. Fire tensión de la sonda $acia la derec$a $asta que se indique la tensión de prueba requerida en la pantalla L*. .8 A6#STE ALARA SENSI$ILIDAD Fire (2IHILIA en sentido $orario para a"ustar la sensibilidad a un nivel adecuado, consulte 7A"uste de la tensión y la sensibilidad de la prueba7 en la p'!ina -- para obtener m's inormación sobre la conf!uración de la sensibilidad. .9 VERI7ICACIÓN DE 7#NCIONAIENTO CORRECTO *ualquiera de encontrar o $acer un deecto en el recubrimiento. Msando el procedimiento descrito en la sección /.=, probar que el deecto puede ser localizado. i no se detecta la alla, compruebe que todos los pasos anteriores se $an realizado correctamente. i es así, consulte 7Gesolución de problemas7 en la p'!ina 4. .: CONTROLAR EL REC#$RIIENTO DE 7ALLAS *oloque la sonda sobre la superfcie de ensayo. Canten!a la sonda en contacto con la superfcie y se mueve sobre el 'rea de traba"o a una velocidad de aproximadamente un metro cada cuatro se!undos, 4,-8 m D s #<4 7D s%. La presencia de uno o m's de los si!uientes indica que $ay un deecto en el recubrimiento0 1 Mna c$ispa entre la sonda y la superfcie 1 parpadea ALAGCA 1 Los sonidos de alarma audibles
1 La tensión de salida, se indica en la pantalla L*, cae sustancialmente 1 (l indicador de neón se ilumina sonda La sonda siempre debe tocar la superfcie. Los espacios entre la sonda y el recubrimiento puede resultar en deectos aut)nticos no ser detectado. .15 OVIIENTO "OSICION DE TRA$A6O Y ACA$ADO DE TRA$A6O Antes de volver a colocar el cable de retorno de alto volta"e, el detector debe estar desconectado y la tensión de salida volvió a cero. *uando el retorno de alta tensión #cable de tierra% se $a unido en su nueva posición, las conexiones siempre deben ser revisados 3 v)ase 7>erifcar el uncionamiento de la conexión de retorno de alto volta"e7 en la p'!ina <:. Apa!ue siempre el detector y a"uste la tensión a cero antes de desconectar los cables, cuando se termina el traba"o y abandonar el traba"o sin supervisión. 8 ELECTRICIDAD ESTTICA A medida que la sonda se mueve sobre la superfcie de un revestimiento, una car!a est'tica que se acumula puede0 1 *ausa ob"etos que est'n en contacto con la superfcie que se car!an con la misma polaridad. 1 Inducir una car!a opuesta sobre ob"etos cercanos aislada el)ctricamente de la superfcie. Los si!uientes e"emplos demuestran los posibles eectos sobre el operador si el interior de un tubo corto aislado del suelo0 O;-(a,o( no usa(
O;-(a,o( con
(l operador est' en contacto con el revestimiento.
Los !uantes de !oma y calzado que aíslan del recubrimiento.
(ntonces, el cuerpo se car!a en la misma polaridad que el recubrimiento.
(l cuerpo se car!a con la polaridad opuesta al revestimiento
2o c$oque si se toca el revestimiento.
i una parte no aislada del operador toca el recubrimiento, descar!a causar' un s$oc.
(l operador crear una c$oque paso a paso desde (l operador recibe un s$oc intensifcación del el tubo en el suelo. tubo al suelo EVITAR CHO>#E ESTTICO Mna correa conductora entre el operador y el suelo #tierra% se detendr' el cuerpo se convierta car!ada. Fuantes y calzado de !oma deben ser usados. @odavía puede $aber un c$oque dentro de la tubería, si una parte no aislado del cuerpo toca el recubrimiento car!ado. Adem's de los m)todos anteriores tambi)n se recomienda que la pieza de traba"o debe estar unido a un potencial de tierra evitando así cualquier acumulación de car!a, que puede permanecer en una pieza de ensayo aislado durante varios minutos despu)s de la prueba se $a completado. 9 #SO DE LA 7#NCIÓN DE ONITOREO DE CORRIENTE Adem's de ser capaz de controlar el volta"e disponible en el extremo de la sonda de alto volta"e, el instrumento tambi)n es capaz de monitorizar la corriente que +uye de la sonda de alto volta"e a trav)s de la pieza de traba"o y de vuelta a la alta tensión #tierra% de retorno. (sta instalación permite la t)cnica de medición que se utiliza en revestimientos parcialmente conductoras o un m)todo para probar la tensión de ruptura de los materiales aislantes, es decir, Prueba de la tensión de ruptura del aislamiento utilizado en mantas el)ctricas. 9.1 DISTRI$#CIÓN DE 7#NCIONAIENTO DE VOLTA6E ES>#EA I(CPG( consulte la !uía de se!uridad antes de utilizar el equipo. espu)s de c$eques equipos preliminares, el retorno de plomo #tierra% de alta tensión se debe conectar al sustrato o material conductor que el aislamiento est' unido a. e selecciona la tensión de prueba y se aplica a la superfcie de revestimiento a trav)s de una sonda. i se pasa la sonda a trav)s de una alla de
recubrimiento, las corrientes vi!entes en ese momento como el circuito el)ctrico est' cerrado. (ste resultado en alarmas sonoras y visuales que se activan en el detector y una c$ispa se pueden producir entre la sonda y el sustrato. A6#STE DE LA TENSIÓN (l ob"etivo de este m)todo de ensayo es determinar la resistencia de aislamiento del recubrimiento no conductor. *omo tal, la tensión debe a"ustarse a la ruptura o de la tensión m'xima de traba"o del material aislante. Así, mediante el control de la circulación de corriente durante la prueba, es posible determinar la resistencia de aislamiento aproximada del material no conductor. A6#STE DE LA SENSI$ILIDAD DE ALARA La unción de alarma para este tipo de prueba no proporciona nin!una inormación Rtil, por esta razón, la alarma se a"usta a la sensibilidad mínima es decir, la sensibilidad si totalmente en sentido anti$orario. ONITOREO DE CORRIENTE AA DE SELECCIÓN *on el fn de controlar el +u"o de corriente del ran!o de medición del instrumento debe ser cambiado, esto se lo!ra colocando el interruptor de selección de ran!o en la posición mu. : A6#STE DE LA TENSIÓN DE "R#E$A Y SENSI$ILIDAD Para la prueba eectiva, la tensión de salida debe estar entre los límites superior e inerior. (l límite de volta"e superior es aquella en la que el propio recubrimiento sería da&ado y des!lose. Por lo tanto, la tensión de prueba debe ser inerior a este valor. (l límite inerior es el volta"e requerido para romper el espesor de aire equivalente a la del espesor del revestimiento. i la tensión de salida no es mayor que este valor, entonces no ser' detectado un deecto. A continuación se describe cómo se puede determinar la banda de las salidas de se!uridad, pero efcaz, de tensión. :.1 RESISTENCIA DIEL!CTRICA
*ualquiera que sea el material, si se aplica un volta"e sufcientemente alto, ser' conducir la electricidad. in embar!o, para los aisladores, por e"emplo pintura, el nivel de volta"e requerido para lo!rar un +u"o de corriente por lo !eneral resulta en da&os materiales irreversible. La tensión a la que un !rosor particular de material se rompe se denomina la resistencia diel)ctrica. (sto se expresa normalmente como la tensión por unidad de distancia, por e"emplo, > D mm. u valor depende del tipo de la tensión aplicada, por e"emplo, A*, * o pulsado, temperatura y espesor. La Ei!ura ; muestra la relación entre la tensión de ruptura #*% y el espesor de materiales de dierentes resistencias diel)ctricas. (l límite de volta"e superior es la resistencia diel)ctrica del material multiplicado por su !rosor y el límite de tensión inerior es la uerza diel)ctrica del aire multiplicada por el espesor. La ri!idez diel)ctrica de los materiales de recubrimiento por lo !eneral se encuentra en la re!ión de <4 > D mm a 4 > D mm. La ri!idez diel)ctrica del aire varía de <, > D mm a ; > D mm.
Ei!ura ;. istribución de tensión contra el espesor de materiales de dierentes resistencias diel)ctricas =.- (@AHL(*ICI(2@9 ( L9 LUCI@( ( @(2IV2 (l límite inerior
(l límite inerior para el uncionamiento efcaz es el requerido para la descomposición del espesor de aire equivalente a la del espesor del revestimiento. (l volta"e de ruptura de un espesor dado de aire varía con la $umedad, la presión y la temperatura, pero es de W ; > D mm #4,< > D mil% i se conoce el espesor del revestimiento, o se puede medir, el valor límite inerior se puede leer en la Ei!ura ;, utilizando la línea marcada AIG. Por e"emplo, si el espesor del revestimiento es de <,4 mm, entonces el límite inerior es de W ;,8 >. i el espesor del recubrimiento no se conoce entonces el valor mínimo tiene que ser establecido experimentalmente. Firar el volta"e de salida a cero y la posición de la sonda sobre un 'rea no prote!ida de sustrato a la altura normal de la superfcie de recubrimiento. Fire la tensión lentamente y de manera constante $asta que se produce una c$ispa y anote el volta"e. (sta tensión se orma el límite inerior. (l límite superior (l límite de volta"e superior puede ser determinada por0 La especifcación de traba"o 3 si se afrma tensión de prueba disponible y una. La ri!idez diel)ctrica 3 si se especifca para el recubrimiento aplicado. Cedir el espesor de la capa y se referen a la Ei!ura ;. Alternativamente, el c'lculo de la tensión m'xima, lo que permite variaciones en el espesor del revestimiento. @en!a en cuenta que < > por mm es equivalente a -8,; > por mil #mil)simas%. 2ota0 (ste m)todo sólo es adecuado si se determinaron los valores de ri!idez diel)ctrica para una tensión de corriente continua. (xperimento 3 @oque la sonda sobre un 'rea poco importante de la pieza de traba"o. Aumenta la tensión lentamente y de manera constante $asta que una c$ispa pasa a trav)s del revestimiento y note la tensión. La ri!idez diel)ctrica se puede calcular dividiendo esta tensión por el espesor del recubrimiento. @ablas y órmulas 3 de códi!os establecidos de pr'ctica, por e"emplo, 2A*( y A@C. >er @abla -, @abla y la @abla ;. =. AOM@( ( LA @(2IV2 ( PGM(HA
Mna vez que se $an establecido los límites de tensión, a"uste el volta"e de salida aproximadamente a medio camino entre los dos valores. =.; AOM@( ( LA ALAGCA ( (2IHILIA ensibilidad de alarma es el umbral o nivel actual, por encima del cual la alarma se activa cuando se detecta una alla. (s a"ustable de modo que los eectos de cualquier u!a el)ctrica prevaleciente, a trav)s del revestimiento o aire $Rmedo, pueden ser contrarrestados para evitar alsas alarmas. Al !irar el botón de (2IHILIA a!u"as del relo", disminuye el umbral de corriente y $ace que el detector m's sensible. (2IHILIA volvió completamente a la derec$a da la sensibilidad del detector m'ximo y el umbral m's ba"o (2IHILIA actual !irado completamente $acia la izquierda da la sensibilidad del detector mínima y la corriente umbral m's alto. i la sensibilidad es demasiado alta, la alarma unciona cuando la corriente +uye en la ausencia de un allo, por e"emplo, debido a superfcies $Rmedas o revestimientos li!eramente conductoras. i la sensibilidad es demasiado ba"o, no se activar' la alarma, ya que la corriente nunca alcanzar' el nivel de umbral. in embar!o, el indicador de neón man!o de la sonda todavía se iluminar' y c$ispas puede ocurrir cuando se detecta un deecto. Ta%&- 2' ?V @a&u-s f(om AST 298 Bu; +o 1 mm ic(ons <44 -44 44 ;44 844 /44 :44 644
i&o@o&+ s B?V <.4; <.;: <.64 -.46 -. -.88 -.:/ -.=8
Tou 8 <4 <8 -4 -8 4 8 ;4
i&o@o&+ s B?V <.<: <.// -.4 -.; -./ -.66 .<< .-
=44 <444
.<.-=
Ta%&- 3' ?V @a&u-s f(om AST 298 Ba%o@- 1 mm mm < ; 8 / :
i&o@o&+ s B?@ :.6; <<.4= <.86 <8./= <:.8; <=.-< -4.:8
Tou ;4 64 <-4 4 -44 -;4 -64
i&o@o&+ s B?V :.=< <<.<6 <./= <8.6< <:./6 <=./ -4.=-
Ta%&- 4' ?V @a&u-s f(om NACE R"519999 mm
Tou
4.-4 to 4.-6 4.4 to 4.6 4.;4 to 4.84 4.8 to <.44 <.4< to <.= <.;- to -.44 -.4/ to .<6 .-4 to .;
<6 N << <- N <8 N -4 -< N ;4 ;< N 88 8/ N 64 6< N <-8 <-/ N <8
i&o@o&+s B?V <.8 -.4 -.8 .4 ;.4 /.4 <4.4 <8.4
<4. (L(**IV2 ( 92A La @abla 8 muestra la sonda m's adecuada para utilizar en unción de las características de la superfcie a ensayar, por e"emplo, superfcies internas y externas de tuberías, !randes superfcies y ormas comple"as. Adem's, las aplicaciones de lar!o alcance se pueden llevar a cabo utilizando piezas de extensión que son adecuados para uso con todos los tipos de sonda. Las piezas de extensión est'n disponibles en -84 mm, 844 mm y <444 mm de lon!itud. Ounto a las piezas de extensión con un acoplamiento puede compensar otras lon!itudes. @odas las sondas, extensiones y acoplamientos mencionadas en esta sección est'n disponibles de (lcometer o con su proveedor local de (lcometer. ólo los accesorios suministrados por (lcometer deben utilizarse con este detector. C's detalles de las sondas y otros accesorios, incluyendo nRmeros de parte, se dan en 7Gepuestos7 en la p'!ina :. @abla 80 La me"or sonda para diversos tipos de superfcie T);- of Su(fac-
R-comm-n,-, "(o%-
No+-s
Peque&a zona, superfcie comple"a, aplicación !eneral
Hand brus$ probe
Proporciona una presión de contacto ba"a
Frandes superfcies
Gi!$t3an!le brus$ probe
isponible en dierentes anc$os, con la tira conductora de contacto li!ero y alambre de bronce de ósoro para el contacto medio
Interior de los tubos de ;4 mm de di'metro a 44 mm #<,8 7a <-7%
*ircular brus$ probe
Incluye varilla de extensión de -84 mm
(xterior de tuberías, 84 mm de di'metro <444 mm #- 7a /7%
Gollin! sprin! probe
Mn resorte de bronce de ósoro con una varilla de extensión de -84 mm de serie
11 SOL#CIÓN DE "RO$LEAS 11.1 "RO$LEAS DE "ANTALLA LCD RELACIONADOS PA2@ALLA L* no unciona "ossi%&- R-ason @$e detector is not set to 92 position @$e battery is +at, as indicated by t$e loK battery indicator on t$e L* LCD DIS"LAY SHOFS 1 CONTIN#O#SLY "ossi%&- R-ason >olta!e $i!$er t$an ran!e o L* DIS"LAYED VOLTAE DRO"S D#RIN TEST "ossi%&- R-ason *onductive surace, Probe surace area too lar!e
So&u+ion Kitc$ ONTEST to ON Gec$ar!e t$e battery, see section <-.<
So&u+ion ecrease t$e output volta!e or use a lar!er capacity detector So&u+ion ee section <<.;. Mse a smaller probe #see section <4% or increase t$e output volta!e
DIS"LAYED VOLTAE IS HIHER THAN THAT AT "RO$E TI" "ossi%&- R-ason So&u+ion ama!ed $i!$ volta!e lead Geplace lead Cissin! or broen neon indicator Geplace 2eon indicator Poor $i!$ volta!e return connection *$ec all connections, see section /.11.2 ALARAS RELACIONADAS "RO$LEAS M(2A LA ALAGCA *92@I2MA "ossi%&- R-ason
So&u+ion
*onductive coatin!
ee X*onductive coatin!sY on pa!e -
ensitivity too $i!$
Geduce sensitivity by turnin! SENSITIVITY anticlocKise
Probe movement too ast
Cove at 4.-8 mDs #<47Ds%
Probe surace area too !reat
Mse smaller probe, see section <4
NO ALAR FHEN A 7A#LT IS DETECTED "ossi%&- R-ason
So&u+ion
ensitivity too loK
Increase sensitivity by turnin! SENSITIVITY clocKise.
>olta!e too loK
Increase volta!e by turnin! "RO$E VOLTAE clocKise. Also see section =
11.3 NO S"AR AT "RO$E TI" "ossi%&- R-ason
So&u+ion
2eon indicator in $andle
Geplace neon indicator dama!ed
ama!ed leads
Gepair or replace leads
Poor connections
*lean connections and reconnect leads, see section /.-
Elat battery
Gec$ar!e battery, see section <-.<
<<.; *92I(GA*I92( (P(*IAL( Gevestimientos conductores *omo se indicó anteriormente, si el volta"e que aparece cae bruscamente cuando se aplica la sonda a la superfcie de ensayo o la alarma suena continuamente, entonces el revestimiento puede ser conductora. Las ocurrencias $abituales de revestimientos conductores se describen en lo si!uiente. (ZI@(2*IA ( C(@[LI*9, carbono u otro partículas conductoras en el revestimiento0 urante el uso normal, las partículas en este tipo de recubrimiento no est'n vinculados. in embar!o, cuando el recubrimiento se somete a altas tensiones del material entre las partículas puede romper. (sto se traduce en el recubrimiento convertirse conductora y el detector indica la presencia de un deecto. Para superar este eecto, la tensión debe ser reducida por lo que todavía es lo sufcientemente alta como para detectar deectos, pero lo sufcientemente ba"a para evitar la descomposición del revestimiento. in embar!o, en al!unos casos el recubrimiento todavía llevar' a cabo en los volta"es que son demasiado ba"os para localizar un deecto. (n este caso, el detector de vacaciones no es un m)todo adecuado para comprobar el recubrimiento. ?umedad de la superfcie o contaminación *iertas sales solubles atraen la $umedad de la atmósera y esto y otras ormas de contaminación de la superfcie puede ormar un camino a trav)s de la superfcie a la alta tensión que no se debe a un deecto de recubrimiento. Ha"o estas condiciones el detector indica deectos inexistentes. *uando se producen estas circunstancias, la superfcie o bien se debe secar con un pa&o adecuado o limpiarse con un limpiador o disolvente no conductor que no da&e el revestimiento. 2ota0 Ase!Rrese de que cualquier limpiador o contenedores de disolventes se retiran de la zona de ensayo antes de volver a comenzar la prueba.
P(2(@GA*IV2 ( ?MC(A 9 AH9G*IV20 La $umedad puede entrar en los materiales, por e"emplo, de vidrio de pl'stico reorzado a lo lar!o de las fbras de vidrio de reuerzo, si la superfcie se erosiona o se rascó y lue!o sumer!ida en a!ua. (n este caso, dar tiempo sufciente para que el recubrimiento se seque antes de la prueba. Ountas de !oma0 (stos pueden ser li!eramente conductor debido a su contenido de carbono. *omo con otros revestimientos conductores, reducir la sensibilidad de la alarma de modo que el detector indica un deecto conocido, pero no suena cuando la sonda se coloca en recubrimiento de sonido. @ambi)n puede ser necesario aumentar la tensión de prueba para compensar el +u"o de corriente a trav)s del recubrimiento. G(*MHGICI(2@9 PM(( 29 (G *9CPL(@AC(2@( *MGA90 (n este caso el recubrimiento aRn contiene disolventes que permiten que el camino $acia la alta tensión que se orme incluso si una alla no est' presente. Para superar este problema, permita que el recubrimiento cure antes de realizar la prueba. Los soportes de $ormi!ón i un sustrato de $ormi!ón o cemento contiene sufciente $umedad, entonces ser' conducir la electricidad y el detector de vacaciones puede ser utilizado para detectar deectos en su revestimiento. (l procedimiento es !eneralmente el mismo que el descrito en 7Mso del etector de vacaciones7 en la p'!ina , pero los si!uientes puntos deben tenerse en cuenta. Cartillar un clavo de obra, o llevar a cabo seme"ante pico, en el $ormi!ón o cemento $ace que el contacto de retorno de alto volta"e. La idoneidad del $ormi!ón para su uso con un detector de vacaciones se puede comprobar con el si!uiente. ?a!a una alta tensión de contacto de retorno martillando un clavo o similar en el $ormi!ón. Mna el retorno de plomo de alta tensión a la u&a y a"ustar el volta"e de prueba para el espesor de recubrimiento, o en el intervalo > 3 / > si no se conoce la tensión de prueba. *oloque la sonda sobre $ormi!ón sin revestir sobre ; metros #< pies% de la u&a. i suena la alarma, lue!o el $ormi!ón es sufcientemente conductora. i el $ormi!ón est' demasiado seco, es decir, la alarma no suena, entonces es poco probable que el detector de vacaciones ser' un m)todo de inspección apropiado. Alar!ar el G(@9G29 ( AL@9 >9L@AO( #(AG@?% PL9C9
i la conexión de retorno de alto volta"e est' a cierta distancia de la zona de ensayo y lue!o una venta"a de rendimiento ya alta tensión debe ser Msa3ver 79tros accesorios7 en la p'!ina ;;. (sto ase!ura que el detector, y por lo tanto alarmas, ser' cercano al operador y que la disminución de tensión en el cable de la sonda ser' no sea demasiado alta. 2ota0 *on el fn de cumplir con la directiva (C* sólo lon!itudes de cable de retorno de tierra especifcados por el abricante deben ser utilizados. (l aumento de la lon!itud del cable m's all' de la lon!itud m'xima #<4 m% puede conducir a la unidad de ser susceptible a la intererencia de recuencia de radio. Asimismo si una !ran pieza de prueba est' siendo inspeccionado puede observarse un eecto similar. (n caso de duda consulte con (lcometer o con su proveedor local de (lcometer. 12 ANTENIIENTO u detector de vacaciones est' dise&ado para dar muc$os a&os de servicio fable en condiciones de uncionamiento y almacenamiento normales. (l * etector ?oliday (lcometer -/ no contiene componentes reparables por el usuario. (n el improbable caso de un allo, devolver su detector de (lcometer o con su proveedor local de (lcometer. La !arantía ser' invalidada si el instrumento $a sido abierto. etalles de las ofcinas de (lcometer todo el mundo se dan en la cubierta exterior de este manual de instrucciones. *omo alternativa, visite el sitio Keb de (lcometer, KKK.elcometer.com 12.1 ANTENIIENTO $ATERA (l (lcometer -/ est' dise&ado para operar desde una uente de alimentación interna que consiste en una batería de $idruro met'lico de níquel. *omo tal, no $ay requerido mantenimiento de la batería. Para la se!uridad y la fabilidad, la batería se envía desde (lcometer en un estado sin car!a y debe car!arse antes de su uso. La duración de la batería de la unidad de 4 > es típicamente mayor de <4 $oras, dependiendo de la tensión de traba"o y el nRmero de allos encontrados durante la "ornada de traba"o. La duración de la batería unidad de <8 > es mayor de -4 $oras. La recar!a de la batería tardar' aproximadamente <- $oras y sólo debe ser tratado con el car!ador suministrado con el instrumento.
Mna batería externa se puede conectar a la unidad, sin pasar por la batería interna. (sto le dar' a la operación continua de m's de <4 ó -4 $oras si es necesario 3 vea 79tros accesorios7 en la p'!ina ;; para pedir m's inormación. CARA DE LA $ATERA La car!a de la batería no es necesaria $asta que el símbolo de nivel de batería ba"a se ilumina en la pantalla. Mna vez que este símbolo muestra, no debería $aber aproximadamente media $ora de duración de la batería antes de la actuación del instrumento se ver' aectada. La car!a de las baterías internas o externas sólo debe ser intentado con el car!ador suministrado. *uando el indicador de batería ba"a aparece en la pantalla, el instrumento debe estar apa!ado y si se est' usando una batería externa esto debe ser desconectado del instrumento y lue!o recar!ada. (l car!ador debe entonces ser conectado a la toma correspondiente en el instrumento o la batería externa y la red de alimentación conectada. Mna luz ro"a en el car!ador indica que la batería se est' car!ando correctamente. (n el caso de que la luz no se enciende, vuelva a (lcometer (lcometer o con su proveedor local para la reparación. espu)s de <- $oras, la batería se car!an completamente, en este momento la luz ro"a en el car!ador parpadear' sobre una base re!ular. A>(G@(2*IA0 2o se debe intentar utilizar el instrumento mientras se car!a la batería, ya que podría resultar en un da&o permanente en el car!ador y ni el propio instrumento. 12.2 con+(o&-s ,- (u+ina *ompruebe los cables de retorno detectores, sondas y alta tensión y conectores para da&os a intervalos re!ulares. ustituya las piezas que se usan o son de condición dudosa. *onsulte 7Gepuestos7 en la p'!ina : para piezas de repuesto. i el detector no se est' utilizando con re!ularidad, compruebe que los indicadores y monitores est'n en orden #>ea la sección /.< a la sección /.8% que traba"an y recar!ar la batería si es necesario #ver sección <-.<%.
Los certifcados de calibración se pueden emitir en el momento de la compra. i se requiere un *ertifcado de *alibración, devuelva el detector para (lcometer (lcometer o con su proveedor local, por nueva prueba y certifcación. e recomienda la renovación del *ertifcado sobre una base anual. 13 ALACENAIENTO (l * etector ?oliday (lcometer -/ incorpora una pantalla de cristal líquido. i la pantalla se calienta por encima de 84 T * #<-4 T E% que puede estar da&ado. (ste c un suceder si el medidor de conductividad se de"a en un coc$e aparcado en la luz solar intensa. Fuarde siempre los componentes de la * etector ?oliday (lcometer -/ en el estuc$e cuando no se est' utilizando el detector. 14 RE"#ESTOS >)ase tambi)n 7elección de la sonda7 en la p'!ina -6 para obtener inormación sobre las sondas. 141 N#LO RECTO SONDAS Ho&,-( A,a;+o(
"os;o( %(on=- Gi(- o( con,uc+i@- (u%%-( s+(i;
ondas de 'n!ulo recto son los m's adecuados para, !randes superfcies relativamente planas. (st'n disponibles en anc$uras e incluyen un soporte de sonda y un adaptador de <44 mm como est'ndar. (l adaptador en esta sonda no puede ser reemplazado por una pieza de extensión. Alar!adores se pueden a!re!ar mediante un acoplamiento #v)ase la sección <;.;%. Fi,+
$(us
Ru%% -( S+(i;
-84 mm
@-/64:<
844 mm
@-/64:-
<444 mm
@-/64:
<;44 mm
N
@-/ 646< @-/ 646@-/ 646 @-/ 646;
SPARE ELECTRODES FOR RIGHT ANGLE PROBES
Width
Brush
-84 mm
@===-//-<
844 mm
@===-//--
<444 mm
@===-//-
<;44 mm
N
Rubber Strip
@===/:< @===/:@===/: @===/:;
14.2 SONDAS CE"ILLO CIRC#LAR ondas cepillo circulares se utilizan para probar las superfcies internas de tuberías. (st'n disponibles en <- tama&os e incluyen un adaptador y una pieza de extensión -84 mm de serie.
"i;- Diam-+-( Ass). "a(+ S;a(- $(us 7i
@-/=4:A @===://3 A
8< #-.4%
@-/=4:H @===:/:3 A
/; #-.8%
@-/=4:* @===:/63 H
:/ #.4%
@-/=4: @===:/=3 H
6= #.8%
@-/=4:( @===::43 H
<4- #;.4%
@-/=4:E @===::<3 H
<<; #;.8%
@-/=4:F @===::-3 H
<-: #8.4%
@-/=4:? @===::3 H
<8- #/.4%
@-/=4:I @===::;3 H
-4 #6.4%
@-/=4:O @===::83 *
-8; #<4.4%
@-/=4:\ @===::/3 *
48 #<-.4%
@-/=4:L @===:::3 *
No+-' For larger diameters use a right angle brush probe. 14.3 LAINADO RESORTE SONDAS
9ndulantes sondas resorte se utilizan para probar las superfcies de tuberías externas.
escription
Part 2umber
(lcometer -/ Gollin! prin! ?older
@-/-484:
elect t$e required sprin! size rom t$e list beloK Gollin! prin! Probe0 9 ;63 8;mm] 2P <.8] 2 ;4
@===-4;63 <8 A
Gollin! prin! Probe0 9 8;3 /4mm] 2P <.8] 2 ;4
@===-4;63 <8 H
Gollin! prin! Probe0 9 /43 /8mm] 2P -] 2 84
@===-4;63 -4 A
Gollin! prin! Probe0 9 //3 :mm] 2P -] 2 84
@===-4;63 -4 H
Gollin! prin! Probe0 9 :3 64mm] 2P -.8] 2 /8
@===-4;63 -8 A
Gollin! prin! Probe0 9 643 66mm] 2P -.8] 2 /8
@===-4;63 -8 H
escription
Part 2umber
Gollin! prin! Probe0 9 663 =8mm] 2P ] 2 64
@===-4;63 4 A
Gollin! prin! Probe0 9 =83 <44mm] 2P ] 2 64
@===-4;63 4 H
Gollin! prin! Probe0 9 <443 <46mm] 2P .8] 2 =4
@===-4;63 8 A
Gollin! prin! Probe0 9 <463 <<;mm] 2P .8] 2 =4
@===-4;63 8 H
Gollin! prin! Probe0 9 <<;3 <-8mm] 2P ;] 2 <44
@===-4;63 ;4 A
Gollin! prin! Probe0 9 <-83 </mm] 2P ;.8] 2 <<;
@===-4;63 ;8A
Gollin! prin! Probe0 9 </3 <;
@===-4;63 ;8H
Gollin! prin! Probe0 9 <;<3 <88mm] 2P 8] 2 <-8
@===-4;63 84 A
Gollin! prin! Probe0 9 <883 6mm] 2P 8] 2 <-8
@===-4;63 84 H
Gollin! prin! Probe0 9 63 <64mm] 2P /] 2 <8-
@===-4;63 /4 A
Gollin! prin! Probe0 9 <643 <=mm] 2P /] 2 <8-
@===-4;63 /4 H
Gollin! prin! Probe0 9 <=3 -<mm] 2P :] 2 <:6
@===-4;63 :4 A
Gollin! prin! Probe0 9 -<3
@===-4;63
-<=mm] 2P :] 2 <:6
:4 H
Gollin! prin! Probe0 9 -<=3 -;4mm] 2P 6] 2 -4
@===-4;63 64 A
Gollin! prin! Probe0 9 -;43 -/;mm] 2P =] 2 --=
@===-4;63 =4 A
Gollin! prin! Probe0 9 -/;3 -=4mm] 2P <4] 2 -8;
@===-4;63 <44 A
Gollin! prin! Probe0 9 -=43 -4mm] 2P <<] 2 -:=
@===-4;63 <<4 A
Gollin! prin! Probe0 9 -43 84mm] 2P <-] 2 48
@===-4;63 <-4 A
Gollin! prin! Probe0 9 843 :8mm] 2P <;] 2 8/
@===-4;63 <;4 A
escription
Part 2umber
Gollin! prin! Probe0 9 :83 ;44mm] 2P <;] 2 8/
@===-4;63 <;4 H
Gollin! prin! Probe0 9 ;443 ;8mm] 2P ] 2 ;4/
@===-4;63 4 A
Gollin! prin! Probe0 9 ;83 ;84mm] 2P ] 2 ;4/
@===-4;63 4 H
Gollin! prin! Probe0 9 ;843 844mm] 2P <6] 2 ;8:
@===-4;63 <64 A
Gollin! prin! Probe0 9 8443
@===-4;63
884mm] 2P -4] 2 846
-44 A
Gollin! prin! Probe0 9 8843 /44mm] 2P --] 2 88=
@===-4;63 --4 A
Gollin! prin! Probe0 9 /443 /84mm] 2P -;] 2 /<4
@===-4;63 -;4 A
Gollin! prin! Probe0 9 /843 :44mm] 2P -/] 2 //4
@===-4;63 -/4 A
Gollin! prin! Probe0 9 :443 :84mm] 2P -6] 2 :<<
@===-4;63 -64 A
Gollin! prin! Probe0 9 :843 6<4mm] 2P 4] 2 :/-
@===-4;63 44 A
Gollin! prin! Probe0 9 6<43 6/4mm] 2P -] 2 6<
@===-4;63 -4 A
Gollin! prin! Probe0 9 6/43 =<4mm] 2P ;] 2 6/;
@===-4;63 ;4 A
Gollin! prin! Probe0 9 =<43 =/4mm] 2P /] 2 =<;
@===-4;63 /4 A
Gollin! prin! Probe0 9 =/43 <4<4mm] 2P 6] 2 =/8
@===-4;63 64A
Gollin! prin! Probe0 9 <4<43 <4/4mm] 2P ;4] 2 <4
@===-4;63 ;44A
Gollin! prin! Probe0 9 <4/43 <<<4mm] 2P ;-] 2 <4/:
@===-4;63 ;-4A
Gollin! prin! Probe0 9 <<<43 <4mm] 2P ;;] 2 <<<6
@===-4;63 ;;4A
Gollin! prin! Probe0 9 <43 <-<4mm] 2P ;/] 2 <6
@===-4;63 ;/4A
Gollin! prin! Probe0 9 <-<43 <-:4mm] 2P ;6] 2 <-<=
@===-4;63 ;64A
escription
Part 2umber
Gollin! prin! Probe0 9 <-:43 <-4mm] 2P 84] 2 <-:4
@===-4;63 844A
Gollin! prin! Probe0 9 <-43 <:4mm] 2P 8-] 2 <-<
@===-4;63 8-4A
Gollin! prin! Probe0 9 <:43 <;-8mm] 2P 8;] 2 <:-
@===-4;63 8;4A
14.4 "IEAS DE E0TENSIÓN Alar!adores permiten al alcance de todas las sondas que se incremente. *ada uno requiere una pieza de acoplamiento.
Lon!itud 2Rmero de pieza -84mm
@-/-//A
844mm @-/-//H <444mm @-/-//* Pieza de acoplamiento @-/-///3 Mn con"unto de extensión de la sonda aislada tambi)n est' disponible para su uso con sondas de pincel. (sta sonda se extiende desde 644 mm a <.-84 mm #<,8 7y ;=7% y tiene - m #/ ^/ 7% de cable. 2Rmero de pieza de ventas es @-/<88=: 14./ OTROS ACCESORIOS Handa *epillo onda Hattery Pac
@-/-//=3 @-/<8884
*ar!ador de batería #Geino Mnido%
@-/<=4:
*ar!ador de batería #(uropea%
@-/<=46
*ar!ador de batería #<<4 > A*%
@-/<=4=
(stuc$e
@-/<8;<
*orrea de repuesto para *arry *ase 9utft *aso
@-/<6 @-/<88;;
?i!$ >olta!e plomo Getorno, -m
@-/<=4<
?i!$ >olta!e plomo Getorno, <4m
@-/<=4-
Can!o de la sonda y Plomo
@-/<-:44
2eón de repuesto para la sonda Cane"e
@-/<8-/3
1/ ES"ECI7ICACIONES T!CNICAS
>olta"e de salida0 4,8 > a <8 > a"ustable 4,8 > a 4 > a"ustable Precisión de a"uste de volta"e0 _ 8` o _ 4,- > Gesolución de la pantalla0 <8 >0 4,4< > 4 >0 4,< > *orriente de salida0 4,8 mA m'ximo Euente de alimentación0 batería interna recar!able #níquel tipo $idruro met'lico% de la batería recar!able externa disponible como accesorio. Mnidades del car!ador de la batería0 <- > de salida de ;44 mA para ; a 8 de la batería A$ A$, <- $oras para la car!a completa, el enc$ue H, plu! (uro o M #<<4 >% se conectan versiones uración de la batería #depende del a"uste de volta"e y el nRmero de allas detectadas%0 <8 > versiónJ -4 $oras 4 >ersión >J <4 $oras imensiones0 -44mm x L<:4mm x :4mm #6 7x L:7 x 7% Lon!itud del cable de la sonda0 - m #/ ^/ 7% para terminar de man!o de la sonda Lon!itud del cable de la @ierra0 <4 m #- ^/ 7% Peso0 -,6 ! #/ libras oz% incluyendo estuc$e de transporte y un cepillo de banda sonda Indicaciones de alarma de vacaciones0 >isual