Bosna i Hercegovina
Босна и Херцегoвина
BRČKO DISTRIKT
БРЧКО ДИСТРИКТ
BOSNE I HERCEGOVINE
БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ
Internacionalni univerzitet
Интернационални универзитет Брчко
Brčko
Pravo znakova razlikovanja (Seminarski rad)
Tema:
Sudska zaštita žiga
Prof. Dr
Marinko Kresoje
Student
Asmir Lišić
Sadržaj:
Uvod.....................................................................................................................3 Pojam žiga........................................................................................................... 4 Ograničenja i sudska zastita žiga........................................................................ .6 Primjer iz zakona.................................................................................................9 Posebna zaštita dobro poznatih i čuvenih žigova................................................12 Zakljucak.............................................................................................................14 Literatura.............................................................................................................16
2
Uvod
U ovom radu autor pažnju posvećuje sudskoj zaštiti žiga.Prije svega opisao je sam pojam žiga,njegove vrste te ono osnovno,tj. ono sto je tema ovog rada „Sudska zastita žiga“.Takođe u daljem nastavku teksta opisana je posebna vrsta zigova.Kao osnovna literatura za ovaj rad korišten je Zakon o žigovima( Sl. glasnik RS", br. 104/2009 i 10/2013) te knjiga mr.sc D. ZLATOVIĆ, Posebna zaštita dobro poznatih i čuvenih žigova ,kao i druge mnogobrojne knjige od svjetskih priznatih autora kako sa nasih prostora tako i iz drugih zemalja.Pri izradi ovog rada korišten je jednim manjim dijelom i internet i to stranica propisi online,na kojom je pronađen primjer koji pokazuje sudsku zaštitu žiga.
3
Pojam Žiga
Prema čl. 1. st. 2. Zakona o žigu Bosne i Hercegovine (Službeni glasnik Bosne i Hercegovine, br. 53/2010: dalje: ZOŽ BiH), žig je pravo kojim se štiti znak koji u privrednom prometu služi za razlikovanje robe, odnosno usluga jednog fizičkog ili pravnog lica od iste ili slične robe, odnosno usluga drugog fizičkog ili pravnog lica. Radi usporedbe prema zakonodavstvima u bližoj regiji, navodimo i definiciju žiga iz hrvatskog Zakona o žigu (Narodne novine, br. 173/03, 54/05, 76/07 i 30/09, dalje: ZOŽ RH). U čl. 2. ZOŽ -a RH regulirano je kako se žigom štiti svaki znak koji se može grafički prikazati (formalni aspekt definicije), pod uvjetom da je prikladan za razlikovanje proizvoda ili usluga jednoga poduzetnika od proizvoda ili usluga drugoga poduzetnika (sadržajni aspekt definicije) 1.Formalni aspekt definicije žiga sadržan je i u odredbi čl. 4. Uredbe Vijeća (EZ) o žigu Zajednice. 2I u novom se ZOŽ BiH napustilo starije pristupe koji su uključivali u definiciju žiga isključivo sadržajni aspekt definicije. Tako je u čl. 4. ZOŽ BiH propisano da se žigom može zaštititi znak koji je prikladan za razlikovanje iste ili slične robe ili usluga u privrednom prometu i koji se može grafički prikazati. 3Dakle, prema ovoj zakonskoj definiciji žig je subjektivno pravo iz područja industrijskog i intelektualnog vlasništva, koje za predmet zaštite uzima znak kojim nositelj žiga označava svoje robe ili usluge u gospodarskom prometu, čineći ih različitima od iste ili slične robe ili usluga drugog sudionika u gospodarskom prometu.4Žig predstavlja zaštićeni znak pravne ili fizičke osobe kojoj pripada isključivo pravo stavljanja u promet proizvoda označenih žigom ili korištenja žigom pri obavljanju uslužne djelatnosti. Žig je samostalno 1
Usp. ZLATOVIĆ, D., Žigovno pravo, Vizura, Zagreb, 2008., str. 39.-40. Takve definicije poznaje i inozemna doktrina. V. MOLLET-VIÉVILLE, T., Absolute Grounds for Refusal 2 Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark ((OJ EC No L 11 of 14.1.1994, p. 1.). 3
Sličnu definiciju žiga sadrži i čl. 15. Sporazuma o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva (TRIPS), gdje se navodi da se žigom smatra svaki znak ili svaka kombinacija znakova, koji su sposobni za razlikovanje roba ili usluga jednog poduzetnika od drugog poduzetnika. Takvi znakovi, poglavito riječi uključujući osobna imena, slova, brojke, figurativne elemente i kombinacije boja kao i kombinacije takvih znakova, mogu se registrirati kao žigovi. Na kraju, s obzirom na harmonizacijske postupke domaćeg zakonodavstva na području prava intelektualnog vlasništva s europskim pravom, navodimo i definiciju žiga Zajednice. Tako se Žig Zajednice (Community Trade Mark, CTM) definira kao svaki znak sposoban da bude reprezentiran grafički, naročito riječi, uključujući osobna imena, dizajn, brojke, slova, oblike proizvoda ili njihovih pakovanja, pod uvjetom da su ti znakovi kadri razlikovati proizvode ili usluge jednog poduzetnika od one drugog poduzetnika. Očito je naš zakonodavac u cijelosti pratio pojmovno određenje žiga iz europskog prava. Detaljnije vidi kod PAGENBERG, J., MUNZINGER, P. J., Manual on the European Community Trade Mark, Carl Heymanns Verlag, Köln-Berlin-Bonn-München, 1996., str. 3. Usp. MARKOVIĆ, S., Pravo intelektualne svojine, Službeni glasnik, Beograd, 2000., str. 144. 4
Vidi njem. podjelu žigova - Wortmarken (žigovi sastavljeni od riječi, osobnih imena, više velikih slova), Wortbildmarken (kombinacije riječi i slika) te Bildmarken (žigovi koji ne sadrže slova). 4
imovinsko dobro i monopolno pravo koje njegovom nositelju jamči ekskluzivno pravo korištenja znaka zaštićenog žigom za označavanje svojih proizvoda ili usluga, odnosno zabranu drugim osobama neovlaštenog korištenja istog ili sličnog žiga za označavanje iste ili slične vrste proizvoda ili usluga. Istodobno, žig je apsolutno pravo, jer ga n jegov nositelj može istaknuti prema svakoj osobi koja bi pokušala koristiti njegov žig za označavanje svojih proizvoda ili usluga.Žigom se mogu štititi znakovi, koji se mogu sastojati posebice od riječi, uključujući osobna imena, crteža, slova, brojeva, slika, oblika proizvoda ili nji- hovog pakiranja, rasporeda boja, trodimenzionalnih oblika ili kombinacije tih elemenata.Uz ove znakove usporedna praksa i legislativa priznaju zaštitu i drugim znakovima koji nisu izričito navedeni – tzv. nekonvencionalnim žigovima, ako ispunjavaju formalni i sadržajni aspekt definicije žiga, kao što su zvučni, mirisni, okusni i drugi žigovi (npr. pokret). Međutim, nije dostatno da određeni znak ispunjava navedena dva aspekta definicije žiga, traži se da ne postoje zakonom pro pisani razlozi za odbijanje žigovne zaštite takvom znaku. Znak je prikladan za razlikovanje ako određenim proizvodima ili uslugama u usporedbi s istovjetnim ili sličnim proizvodima ili uslugama daje poseban, razlikovni karakter.Prema načelu jedinstva žiga, žig čini znak koji je njime zaštićen, kao i proizvodi ili usluge na koje se taj znak odnosi. Prema načelu specijaliteta žiga znak koji je zaštićen žigom pokriva samo određene proizvode ili usluge za koje je zaštićen, osim kod tzv. čuvenih ili renomiranih žigova. Prema načelu teritorijalnosti pravo na žig priznaje se u načelu za područje određene države,izuzev slučajeva međunarodne registracije, odnosno žiga Zajednice (EU žig) kada se radi o postizanju zaštite u više država, odnosno u okrilju određene supranacionalne regionalne zajednice država. 5Prema načelu specijalnosti pravo na žig kao isključivo pravo odnosi se na točno određene kategorije roba ili usluga za koje je žig registriran. To znači da paralelno može postojati više istih ili sličnih žigova, ali za različite vrste roba ili usluga, osim u slučaju proširene zaštite čuvenih (glasovitih, renomiranih) žigova koji se štite neovisno o kategorijama roba ili usluga za koje su formalno registrirani sukladno pravilima žigovnoga prava i prava nelojalne u takmice (nepošteno tržišno natjecanje). Nositelj žiga ima sukladno odredbama čl. 1. st. 3. i 49. ZOŽ BiH isključivo pravo na obilježavanje žigom proizvoda ili usluga za koje je žig priznat i isključivo pravo uporabe žiga za te proizvode ili usluge. Nositelji žiga mogu biti pravne ili fizičke osobe koje se bave registriranom gospodarskom, proizvodnom i/ili usluž nom djelatnošću. 6 U području intelektualnog vlasništva nazivlje nije u cijelosti ujednačeno, na legislativnom planu i u sudskoj praksi i teoriji, što prije svega proizlazi iz pravnopovijesnih odrednica, kao i jezično-kulturološke baštine. U komparativnom pravu nazivlje je relativno ustaljeno i precizno.Tako primjerice njemačko pravo naziva žig pojmovima Marke (marka) ili Warenzeichen (robni znak), ne praveći bitnu razliku između navedena dva pojma. Francusko pravo također poznaje pojam marquee. U Italiji i Španjolskoj rabi se termin marca, a u zemljama anglosaksonskoga i američkoga pravnog kruga uvriježen je izraz trade mark ™. Pojam marke u smislu žiga u našem pravu nije nikad posebno zaživio, neovisno o utjecaju njemačkog i austrijskog prava, već se više rabi kao pojam u suvremenom marketingu, kao ime, simbol, znak ili dizajn proizvođača ili grupe proizvođača, zaštićen registracijom, koji služi identifikaciji proizvoda zbog razlikovanja od proizvoda konkurentskih tvrtki, komuniciranju s tržištem i promotivnim aktivnostima poduzetnika. 7 5
MANIGODIĆ, M., MANIGODIĆ, Đ., Komunitarni žig, Draganić, Beograd, 2004., str. 11.; MEŠEVIĆ, I. R., Proširenje Evropske unije i njegov uticaj na sistem komunitarnog žiga, Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, XLIX – 2006., str. 229. 6 Detaljnije ČIZMIĆ, J., ZLATOVIĆ, D., Komentar zakona o žigu, Faber & Zgombić, Zagreb, 2002., str. 35. 7 Cit. ROCCO, F. (gl.ur.) i dr., Rječnik marketinga, Masmedia, Zagreb, 1993., str. 245. Usp. 5
Ograničenja i sudska zastita žiga
Odredbom čl. 52. ZOŽ BiH predviđena su ograničenja učinaka žiga.30 Nositelj žiga ne može zabraniti drugoj osobi da pod istim ili sličnim znakom stavlja u promet svoju robu ili usluge ako taj znak predstavlja poslovno ime ili naziv te osobe koji je na savjestan način stečen prije priznatog datuma prvenstva žiga. Sukladno načelima jedinstva i specijaliteta žiga, žig ne daje nositelju pravo zabraniti trećoj strani uporabu u trgovačkom prometu: njezina imena ili adrese, podataka koji se odnose na vrstu, kakvoću, količinu, namjenu, vrijednost, zemljopisno podrijetlo, vrijeme proizvodnje proizvoda ili pružanja usluge, ili podataka koji se odnose na druge karakteristike proizvoda ili usluga. Žig ne daje nositelju pravo zabraniti trećoj strani uporabu žiga u trgovačkom prometu kad je tim žigom potrebno naznačiti namjenu proizvoda ili usluge, posebno ako je riječ o priboru ili rezervnim dijelovima, pod uvjetom da se taj znak rabi u skladu s ustaljenom i poštenom praksom u industrijskoj ili trgovačkoj djelatnosti i poštenim tržišnim natjecanjem.Također, žig ne daje nositelju žiga pravo zabraniti trećoj strani da u trgovačkom prometu rabi ranije pravo koje se odnosi samo na određeni lokalitet, ako je predmet zaštite kolektivnog žiga ili žiga garancije, znak koji ukazuje na određeni zemljopisni lokalitet s kojeg potiče roba ili usluga označena njime te ako se taj znak koristi u skladu s dobrim poslovnim običajima.Nositelj žiga ne može zabraniti drugoj osobi da isti ili sličan znak koristi za obilježavanje robe ili usluga druge vrste, osim ako je u pitanju čuveni žig. Do ograničenja žigovnih prava može doći i uslijed toleriranja određenih ponašanja u smislu odredbe čl. 69. st. 2. ZOŽ BiH. Kad nositelj ranijega žiga u neprekinutom razdoblju od pet godina svjesno trpi uporabu kasnijega žiga, nema više pravo na temelju ranijega žiga podnijeti zahtjev z a proglašavanje rješenja o priznanju kasnijega žiga ništavim ili se usprotiviti uporabi kasnijega žiga u odnosu na proizvode ili usluge za koje se rabi kasniji žig, osim ako je prijava za registraciju kasnijega žiga podnesena u zloj vjeri. 8U ovim slučajevima, nositelj kasnije TOPIĆ, Ž., Industrijsko vlasništvo – gospodarstveno – razvojni aspekti, Hrvatski patentni glasnik, Zagreb, br. 2-3., 1994. 8
Prema stajalištima ranije njemačke sudske prakse i pravne doktrine, za podnošenje prigovora, tzv. Verwirkung, kojim se tuženik protivi tužbenom zahtjevu, nužno je postojanje pretpostavke prema kojoj je tužitelj kao nositelj žiga duže vemena trpio tuženikovu uporabu spornog znaka kojim se vrijeđa njegov žig, temeljem čega je tuženik mogao zaključiti kako tužitelj nema interesa za zaštitu svog prava. Uz ovu temeljnu pretpostavku, nužno je istodobno postojanje i druge pretpostavke prema kojoj je tuženik u istom razdoblju nositelj znaka koji ima svoju potvrđenu vrijednost te mu se ne može oduzeti a da se istodobno ne povrijedi načelo poštenja i savjesnosti u pravnom prometu. Tuženik, uz to, mora biti bona fide glede svoga prava na uporabu znaka, odnosno barem bona fide superveniens, odnosno da je tuženik, iako prvotno nesavjestan glede svoje uporabe vlastitog kolidirajućega znaka, radi statičnog ponašanja tužitelja pretpostavio kako se ovaj neće protiviti daljnjem korištenju znaka. Uspješno ulaganje ovog prigovora ima za posljedicu negativnu poziciju za tužitelja koji više ne može podnositi tužbeni zahtjev prema tuženiku, ali tužitelj uživa i dalje sva prava na žig kao apsolutnog prava u odnosu na sve druge osobe. V. GIEFERS, H.-W., Markenschutz, 4.auflage, R. Haufe Verlag, Freiburg i. Br., 1995., 143. U odnosu na Verwirkung u njemačkom pravu, institut Estoppel ima u anglosaksonskom pravu šire značenje, te se primjenjuje u gotovo cijelom području privatnog prava. Na području prava industrijskog vlasništva Estoppel se određuje kao prekluzija na strani nositelja određenog prava u svezi sa zahtjevom u odnosu na neku drugu osobu. Kao pretpostavke za valjanost ovog prigovora traži se da titular prava nije poduzeo nikakve radnje glede povrede svog prava, štoviše takve je povrede svjesno trpio (Estoppel in pais), odnosno da titular prava nije izjavio svoju volju u određenoj formi, bilo pismenoj ispravi ili sudskom zapisniku ili dr. (Estoppel 6
registriranoga žiga nema pravo usprotiviti se uporabi ranijega prava, iako se nositelj ranijega prava na to pravo više ne može pozvati protiv kasnijega žiga.Ovom odredbom uređen je institut, tzv. trpljenja uporabe žiga, odnosno slučaj koegzistiranja dvaju istih ili sličnih žigova, kada je nositelj ranijeg žiga kroz duže vremensko razdoblje tolerirao uporabu kasnijeg žiga. Radi se o svojevrsnoj prekluziji inter partes zbog tolerancije.Čini se logičnim s gledišta pravnog načela savjesnosti i poštenja, generalne klauzule i opće smjernice o zabrani proturječnog ponašanja (venire contra factum proprium), uvođenje određenih štetnih posljedica za neaktivnog nositelja žiga,koji je duže vrijeme trpio povredu svoga žiga uporabom žiga od strane nositelja kasnijeg prava. Začetke ovog pravila nalazimo već u starijoj žigovnoj teoriji te u zakonodavnoj i sudskoj praksi.9 Međutim, da bi došlo do gašenja prava na pravna sredstva zaštite žiga, mora se uz pasivnost nositelja žiga u odnosu na radnju povrede kroz duže vrijeme, kumulativno utvrditi da se isti nositelj suglasio sa uporabom žiga od druge osobe. 10U suvremenom žigovnom pravu ovo načelo sadržano je i u europskom žigovnom pravu. Tako prema odredbi čl. 9. st. 1. Prve direktive Vijeća od 21. prosinca 1988. godine, kojom se približavaju propisi država članica o žigovima (89/104/EEZ), kada u državi članici nositelj ranijeg žiga dopusti da se, u neprekidnom trajanju od pet godina, rabi žig koji je u toj državi članici kasnije zaštićen, i u saznanju je za tu uporabu, isti neće više imati pravo, na temelju ranijeg žiga, ni zahtijevati proglašenje kasnijeg žiga nevažećim, niti se protiviti uporabi kasnijeg žiga za proizvode ili usluge za koje je kasniji žig uporabljen, osim ako je prijava za kasniji žig podnesena u zloj namjeri. Slično rješenje sadržano je i u suvremenom poredbenom pravu. 11Bilo bi suprotno dobrim običajima i načelu poštenja u poslovnom prometu,kada bi se priznavalo pravo traženja obustavljanja djelovanja onoj osobi – nositelju prava koji je dopuštao konkurentu da radi duže vremena bez prigovora protivljenja, ulaže znatna sredstva u tu djelatnost i da njegov žig prihvati tržište. Ako nositelj žiga ne zahtijeva u primjerenom roku obustavljanje te djelatnosti, vrijedi pravno načelo, da gubi svoje pravo zbog toga, što ga nije dugo vremena odnosno pravodobno iskoristio. Naime, ne može se nakon što stranke duže vremena usporedno upotrebljavaju svoje iste ili slične žigove, odnosno nakon što nositelj starijeg žiga da mogućnost nositelju kasnijeg žiga da stječe na tržištu i među potrošačima i korisnicima ugled, tek onda omogućiti nositelju poduzimanje pravnih radnji radi zabrane uporabe kasnijeg žiga.Da bi uopće došlo do primjene odredbi čl. 69. st. 2. ZOŽ BiH, mora se raditi o dva u to vrijeme punopravna by record). Ipak, ovo se pravilo ne primjenjuje samo na temelju objektivnih pretpostavki, nego se traži i subjektivna pretpostavka, odnosno nije samo dovoljno da postoji evidentiran protek određenog vremena radi gašenja prava na tužbu, nego se iz ponašanja tuž itelja mora zaključiti kako je on bio suglasan sa takvom uporabom istog ili sličnog žiga. V. CORNISH, W.R., Intellectual Property, third edition, Sweet & Maxwell, London, 1996., str. 75.-77. ; MIDDLEMISS, S., WARNER, S., Attacking a Trade Mark: The Crucial Chioce of Where and When, E.I.P.R., vol. 32., issue 6., 2010., p. 298. 9
Konkretnije kod POPOVIĆ, A. S., Zaštita robnih i uslužnih žigova u jugoslovenskom pravu, Institut za uporedno pravo, Beograd, 1969., str. 92.
10
Vidi kod CORNISH, W. R., Intellectual Property, third edition, Sweet & Maxwell, London, 1996., str. 76.
11
Odredbom čl. L. 716-5. st. 4. francuskoga Zakona o intelektualnom vlasništvu predviđeno je da je nedopuštena tužba zbog povrede žiga kasnije registriranim žigom čija je uporaba tolerirana pet godina, osim ako je podnositelj prijave bio nesavjestan. Ipak, nedopuštenost je ograničena samo na proizvode i usluge u odnosu na koje je uporaba tolerirana. 7
nositelja žiga, odnosno o dva registrirana suprostavljena žiga, a nikako o koliziji ranijeg neregistriranog znaka i kasnijeg žiga,odnosno ranijeg žiga i kasnijeg neregistriranog znaka. Pretpostavke, koje moraju biti kumulativno ispunjene, za primjenu instituta trpljenja uporabe žiga je su: a) postojanje suprostavljenih žigova – ranijeg i kasnijeg žiga; b) svjesno trpljenje uporabe kasnijeg žiga tijekom pet uzastopnih godina te c) kasniji žig ne smije biti zaštićen zlonamjerno. 12
12
Savjesno ili zlonamjerno stjecanje žiga razlikuje se prema subjektivnom uvjerenju kasnijeg nositelja zna li ili bi iz postojećih okolnosti morao znati da je žig koji mu je priznat već zaštićen na ime i u korist druge osobe - ranijeg nositelja, tj. radi li se o ispričivoj ili neispričivoj zabludi o svom pravu na žig, koje subjektivno uvjerenje treba da je ujedno i objektivno opravdano. 8
Primjer iz zakona:
ZAŠTITA ŽIGA Za određivanje privremene mere u sporu za zaštitu žiga nije potrebno da bude ispunjen i uslov da tužilac učini verovatnim da će u slučaju neusvajanja privremene mere tuženi osujetiti ili znatno otežati naplatu njegovog potraživanja odnosno da će tužilac pretrpeti nenaknadivu štetu Iz obrazloženja:
Naime, tužilac je kao dokaz da je izvršena povreda zaštićenih žigova tužioca po navedenim ispravama od strane tuženog priložio fotografije omota proizvoda tužioca "V" i proizvoda tuženog "V". Ceneći priložene dokaze radi odlučivanja o predlogu za određivanje privremene mere, prvostepeni sud je u pobijanom rešenju konstatovao koje su r azlike u pakovanjima proizvoda tužioca i tuženog, našavši da omoti proizvoda tužioca i tuženog nisu istovetni, a ni bitno slični, te da zato nisu ispunjeni kumulativni uslovi za određivanje privremene mere regulisani odredbama čl. 299. i 302. Zakona o izvršnom postupku, jer tužilac nije učinio ni verovatnim da će u slučaju neusvajanja privremene mere tuženi osujetiti ili znatno otežati naplatu njegovog potraživanja, ili da bi tužilac pretrpeo eventualnu nenadoknadivu štetu. Ovakav izvedeni zaključak prvostepenog suda se ne može prihvatiti. Ovo iz razloga što se u konkretnom slučaju uslovi za određivanje privremene mere ispituju shodno odredbama čl. 61. Zakona o žigovima , kojima je regulisano da sud može na zahtev lica koje učini verovatnim da je njegov žig ili pravo iz prijave žiga povređeno ili da će biti povređeno da odredi privremenu meru izuzimanja ili isključenja iz prometa predmeta kojima se vrši povreda, sredstava za proizvodnju tih predmeta, odnosno meru zabrane nastavljanja započetih radnji kojima bi se mogla izvršiti povreda. Citirane odredbe Zakona o žigovima ne predviđaju i ispunjenje drugog uslova regulisanog odredbama čl. 299. Zakona o izvršnom postupku, a to je da je za određivanje privremene mere potrebno da predlagač učini verovatnim da će u slučaju neusvajanja privremene mere protivnik predlagača osujetiti ili znatno otežati naplatu njegovog potraživanja, odnosno da će pretrpeti eventualnu nenadoknadivu štetu. Zbog toga je prvostepeni sud morao da se kreće u granicama ispitivanja ispunjenosti uslova za određivanje privremene mere, predviđenim odredbama čl. 61. Zakona o žigovima. Prema odredbama čl. 4. Zakona o žigovima, žigom se štiti znak koji služi za razlikovanje robe, odnosno usluga u prometu, koji se može grafički predstaviti, i koji se može sastojati od slogana, slova, brojeva, slika, crteža, rasporeda boja, trodimenzionalnih oblika, kombinacije tih znakova, kao i od muzičkih fraza prikazanih tim pismom. Prema odredbama čl. 33. citiranog Zakona nosilac žiga ima isključivo pravo da znak zaštićen žigom koristi za obeležavanje robe, odnosno usluga na koje se taj znak odnosi i da drugim licima zabrani da isti ili sličan znak neovlašćeno koriste za obeležavanje iste ili slične robe, odnosno usluga, ako taj znak može da izazove zabunu u prometu. Prvostepeni sud u ožalbenom rešenju nije cenio priložene dokaze u smislu navedenih citiranih propisa, odnosno da li žig tuženog predstavlja podražavanje žiga tužioca u vizuelnom smislu u svakom od nabrojanih elemenata sadržaja žiga, a uopšte nije cenio kao bitnu činjenicu da se radi o istom proizvodu.
9
Dakle u zakonu 13 je dalje navedeno: III POSTUPAK ZAŠTITE
Zajedničke odredbe Član 7 Pravna zaštita žigova ostvaruje se u upravnom postupku koji vodi organ državne uprave nadležan za poslove intelektualne svojine (u daljem tekstu: nadležni organ). Protiv odluka nadležnog organa iz stava 1. ovog člana, može se izjaviti žalba Vladi u roku od 15 dana od dana prijema odluke. Protiv odluke Vlade o žalbi, može se pokrenuti upravni spor u roku od 30 dana od dana prijema odluke Vlade.
Član 8 Nadležni organ vodi Registar prijava za priznanje žiga (u daljem tekstu: Registar prijava) i Registar žigova. Registar prijava sadrži naročito: broj prijave i datum podnošenja prijave; podatke o podnosiocu prijave; izgled znaka i naznačenje roba i usluga na koje se znak odnosi; podatke o promenama koje se odnose na prijavu (prenos prava, licenca, zaloga, franšiza i dr.). Registar žigova sadrži naročito: registarski broj žiga i datum upisa žiga u Registar žigova; podatke o nosiocu žiga; izgled znaka i naznačenje roba i usluga na koje se znak odnosi; podatke o promenama koje se odnose na žig (prenos prava, licenca, zaloga, franšiza i dr.). Vlada bliže propisuje sadržinu registara iz stava 1. ovog člana.
Član 9 Registri iz člana 8. ovog zakona su javne knjige i zainteresovana lica mogu da ih dobiju na uvid.
13
ZAKON O ŽIGOVIMA ("Sl. glasnik RS", br. 104/2009 i 10/2013) 10
Spise priznatih žigova, stranke i treća lica mogu da razgledaju na pismeni ili usmeni zahtev, u prisustvu službenog lica. Na pismeni zahtev zainteresovanih lica i uz plaćanje propisane takse, nadležni organ izdaje kopije dokumenata i odgovarajuće potvrde i uverenja o činjenicama o kojima vodi službenu evidenciju.
Član 10 Strano fizičko ili pravno lice koje nema prebivalište, odnosno sedište na teritoriji Republike Srbije u postupku pred nadležnim organom mora zastupati zastupnik upisan u Registar zastupnika koji vodi nadležni organ ili domaći advokat. U Registar zastupnika koji vodi nadležni organ upisuju se fizička i pravna lica koja ispunjavaju uslove utvrđene zakonom kojim se uređuju patenti.
Član 11 Lice koje obavlja poslove zastupanja u ostvarivanju prava iz ovog zakona mora imati završen pravni fakultet.
11
Posebna zaštita dobro poznatih i čuvenih žigova
U pravnoj teoriji, a također i u pravnoj, a posebice sudskoj praksi, pojam poznatih žigova nije definiran na cjelovit i jedinstven način.Tako nailazimo na doktrinarne stavove po kojima se ovi žigovi vezuju za široku prepoznatljivost. Po tom stajalištu poznat je onaj žig kojeg dobro poznaje ukupna populacija neke zemlje, neovisno o njihovim osobinama,odnosno o njihovom uzrastu, statusu, stupnju obrazovanja, potrošačkom krugu i dr. Naročito se to odnosi na viši stupanj poznatosti žigova, koja onda vrsta žigova postaje sastavnicom jezika nekog naroda bez dvojbi glede njihove jedinstvene predstave u tom okružju.1 Kod toga je od bitne važnosti načelo teritorijalnosti, po kojem je takav žig poznat na domicilnom području, bez obzira na njegovu raširenost i stupanj poznatosti izvan granica domaće države. 14Po drugom gledištu izostaje precizno određenje poznatih žigova koje bi vrijedilo kao opća definicija. 15Ovo stajalište preferira one žigove koji uz stupanj poznatosti imaju status jedinog znaka prema kojima se vezuje opća predstava posebnosti i jedinstvenosti. Međutim, na tržištu nailazimo i na one žigove koje ne krasi jedinstvenost u njihovoj pojavnosti, ali se radi ili o posebno poznatim žigovima, međusobno različitim po stupnju prepoznatljivosti i karakterističnim po manjem stupnju dominantnosti,odnosno o iznimno poznatim žigovima koji su poznati samo užem krugu publike ili struke.Ni sudske rješidbe ne sadrže kvalitetne definicije ovog pojma već se obično zadovoljavaju općim zaključcima. Tako obično sudske odluke dostupne nam prakse kod određivanja ovog pojma polaze od pojedinih kriterija ili grupe kriterija, primjerice za njemačku sudsku praksu posebne reklamne moći određenog žiga 16, svjetskog značenja žiga 17, dominantne moći označavanja s dugotrajnom uporabom i intenzivnom reklamom 18, te jedinstvenosti znaka, odnosno činjenice da je jedini takav na određenom tržištu. Ranija njemačka sudska praksa vezivala je zaštitu poznatih žigova za njihovu jedinstvenost, a ne prepoznatljivost i glasovitost, međutim, ta su stajališta kasnije promijenjena te je jedinstvenost ocjenjivana kroz poznatost žiga u javnosti odnosno kod potrošača. 19Analizirajući postojeću legislativu, kako na nacionalnoj tako i na međunarodnoj razini, te recentnu pravnu teoriju i raspoloživu sudsku prasku, nailazimo na više povezanih pojmova koji se odnose na ovu problematiku. U ovom radu koristit ćemo isključivo pojmove “dobro poznat žig (“wellknown”)” i “čuveni žig (“famous”), radi preciznijih određenja i lakše percepcije materije koja se izlaže.20Općenito govoreći, razlika između pojma “dobro poznat” i “čuven” ili između “dobro poznat robni žig” i “čuveni robni žig” nije vrlo jasna ni u jednoj međunarodnoj konvenciji ili sporazumu, nacionalnim žigovnim zakonima i s njima 14
Vlašković, Pravna zaštita slavnih žigova, Savezni zavod za patente – Pronalazaštvo, Beograd, 1992., str. 30. 15
16
17 18
Friedrich, Besonders bekannte marken, Markenartikel, 53, str. 316. Primjerice žig “Odol” , odluka LG Elberfeld, od 11.9.1924., JW, 1925, str.502. Vidi odluku RG, od 31.10.1942, GRUR, 1943, str.85. Vidi odluku BGH, od 22.10.1954., GRUR 6/1955, str.299
19
Ibid
20
slavni, renomirani ili glasoviti žig. Detaljnije kod Čizmić, Zlatović, Komentar Zakona o žigu, Faber & Zgombić Plus, Zagreb, 2002., str. 63. i dr. Dobro poznat žig neki označavaju kao znani, notorni ili opće poznati žig, a čuveni žig kao 12
povezanim zakonima, čak ni u radovima znanstvenika i stručnjaka.21Međutim, kao što je i prvobitno naglašeno, neke od roba ili usluga koje je moguće prepoznati temeljem određenog robnog žiga kontinuirano su dio transakcija na međunarodnoj razini te ih je moguće kupiti na bilo kojem tržištu svijeta, a čime je takav konkretan robni žig zapravo postao globalni identifikator određenog izvora ili kvalitete robe ili usluga koje predstavlja.U ovome smislu postoje referentna mišljenja koja zagovaraju realističnu vrijednost razlikovanja ”dobro poznatih robnih žigova” i ”čuvenih robnih žigova”. S obzirom na ovo, u radu gospodina Frederica Mosterta, jednog od predsjednika Međunarodne organizacije za zaštitu žigova (INTA), navedeno je sljedeće:“Uobičajeno rječničko značenje pojma “dobro poznat”, a sukladno rječniku Merriam Webster, jest, među ostalim, “široko poznat” i “poznat mnogima”. Stoga, u kontekstu žigovnoga prava, dobro poznat robni žig može se okarakterizirati kao žig/znak koji je poznat značajnome dijelu relevantne javnosti u smislu da se povezuje s određenom robom ili uslugama. Često se predlagalo priznavanje posebne kategorije dobro poznatih robnih žigova tj. “čuvenih” žigova. Smatra se da čuveni žigovi imaju višu razinu ugleda od dobro poznatih žigova te stoga zaslužuju širi opseg zaštite od neovlaštene upotrebe s nekonkurentnom robom ili uslugama.”22 I u domaćoj pravnoj teoriji žigovnog prava nailazimo na pokušaje definiranja ovih pojmova koja se naslanjaju na prezentirane dosege inozemnih autora i tamošnje prakse. Tako se razlikuju: “dobro poznati žigovi” - kao oni žigovi koji su dosegli određen relevantan stupanj prepoznatljivosti; “poznati žigovi (“known”) koji nisu dobro poznati nego su samo poznati u nekom manjem stupnju ili nekom užem, primjerice, poslovnom ili stručnom krugu; “čuveni žigovi” – posebna kategorija u okviru poznat ih žigova, sa izrazito visokim stupnjem poznatosti; “ugledni žigovi” – kao oni žigovi, koji nemaju stupanj poznatosti kao slavni žigovi, kao niti dobro poznati žigovi, ali uživaju adekvatan visoki ugled u određenom krugu javnosti kojem su poznati. 23
21
Piotrowska, Renomowane znaki towarne i ich ochrona, Wydawnictwo C.H.Beck, Warszawa, 2001., str., 13. Objavljeno u “The Trademark Reporter. Vol. 86”, svezak 86. Slično, uz određenja odstupanja kod Topić, Zaštita poznatih i čuvenih žigova, Hrvatski patentni glasnik, 3, 1996, 1, str. 249. , te Topić, Zaštita znanih žigova, Hrvatski patentni glasnik, 4, 1997, 1, str. 228. 22
23
13
Zakljucak
Za određivanje privremene mere u sporu za zaštitu žiga nije potrebno da bude ispunjen i uslov da tužilac učini verovatnim da će u slučaju neusvajanja privremene mere tuženi osujetiti ili znatno otežati naplatu njegovog potraživanja odnosno da će tužilac pretrpeti nenaknadivu štetu. Prema tome žigovno pravo uživa, doduše indirektno, ustavno jamstvo i u našem Ustavu, jer se odredba čl. 48. st.1. ima tumačiti kao da se zaštita vlasništva jamči u širem smislu, te se tako odnosi i na prava intelektualnog vlasništva, što podrazumijeva i žigovno pravo. Ovakvo stajalište ima značajne refleksije na pitanje ustavnosudske zaštite žiga. Ovo stajalište se naslanja na katalog konvencijskih prava zajamčenih Europskom konvencijom o ljuds kim pravima kako se popularno naziva Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda i referentne prakse Europskog suda za ljudska prava. 24 Bosna i Hercegovina postigla je veliki napredak u području građanskopravne,kaznenopravne i upravnopravne zaš tite intelektualnog vlasništva na području legislativnog usklađivanja nacionalnog zakonodavstva s europskim žigovnim pravom i međunarodnim pravnim vrelima u ovom području. Ipak, većina mjera predviđenih u odgovarajućim zakonima nedovoljno se provodi u praksi, bez obzira što su tijela za zaštitu prava intelektualnog vlasništva općenito svjesna važnosti toga područja. Nadalje, neizostavno je potrebno osigurati široku infrastrukturu i kompetencije raznih državnih tijela (žigovni zavod, sudovi, državno odvjetništvo, carina, policija, porezna tijela i dr.) radi sprječavanja povreda i osiguravanja visoke razine zaštite žiga kao jednog od ključnih čimbenika tržišne utakmice. Ipak, raste svijest o potrebi registracije žiga kao važnog dijela intelektualnog kapitala suvremenog poduzetništva i neizostavnog čimbenika marketinškog nastupa na tržištu. Modeli registracije žiga u BiH na zakonodavnoj razini prate suvremena stremljenja, posebice TRIPS kao sporazum u okrilju WTO-a i Ugovora o pravu žiga. Nužno je što prije napr aviti i analitički pregled i ocjenu usklađenosti nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom Europske unije (tzv. screening) i međunarodnim ugovorima u području prava intelektualnog vlasništva. Također, predlaže se poduzimanje mjera glede sustavnog praćenja provedbe prava intelektualnog vlasništva, odnosno osiguranje dostatnih administrativnih kapaciteta za provedbu prava kada je riječ o borbi protiv krivotvorenja, što uključuje i predviđanja zadovoljavajućih tijekova istrage, kaznenog progona i sudskog postupanja u slučaju povrede prava. U tom smislu bilo bi potrebno izraditi metodologiju praćenja statističkih podataka o povredama prava intelektualnog vlasništva, što uključuje i posebno praćenje povreda žiga i drugih znakova razlikovanja, i to za sva tijela provedbe prava intelektualnog vlasništva (Institut za intelektualno vlasništvo BiH, upravna tijela zadužena za statistiku, ministarstva pravosuđa, ministarstva policije, ministarstva financija, carinske uprave, porezne uprave, tužiteljstva, inspekcijsk ih tijela i dr.). Dakle, da bi žig bio čuven, nužno je da je postao pojam za određene ili samo jedan proizvod u krugovima svih sadašnjih i potencijalnih sudionika na tržištu, da je ušao u njihov jezik na cijelom državnom prostoru, te da se njime izaziva predstava o posebnoj vrijednosti proizvoda koji su njime označeni. Tradicionalno vezivanje zaštite žigova za funkciju označavanja podrijetla onemogućilo je da se problem zaštite slavnih žigova rješava u okviru zakonodavstva o žigovima. On je kvalificiran kao pose ban zato što su na njega primjenjivana pravila drugih grana prava, na primjer, prava o suzbijanju nelojalne konkurencije ili V. Gomien, D., Europska konvencija o ljudskim pravima, Naklada, Zadar, 2007., str. 205.; Zlatović, D. , Sudska zaštita žiga u europskom i bosanskohercegovačkom pravu, magistarski rad, Pravni fakultet Sveučilišta u Mostaru, Mostar, 2011., str. 124. 24
14
građanskog prava. Kako je zaštita od opasnosti razvodnjavanja shvaćena kao pose bna i regulirana pravilima koje nije sadržavalo zakonodavstvo o žigovima, to su postavljeni i vrlo oštri zahtjevi za njenu realizaciju. Na nju su se mogli pozivati samo malobrojni žigovi koji su stekli epitet slavnog. Suština ove zaštite je u obrani jedinstvenog položaja slavnog žiga u privrednom prometu, u smislu da on mora ostati jedan i jedini. 25
25
Cit. Vlašković, B., op.cit., str 102. 15
Literatura:
1. 2.
Usp. ZLATOVIĆ, D., Žigovno pravo, Vizura, Zagreb, 2008., str. 39.-40. Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark ((OJ EC No L 11 of 14.1.1994, p. 1.). 3. MANIGODIĆ, M., MANIGODIĆ, Đ., Komunitarni žig, Draganić, Beograd, 2004., str. 11 4. MEŠEVIĆ, I. R., Proširenje Evropske unije i njegov uticaj na sistem komunitarnog žiga, Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, XLIX – 2006., str. 22 5. ČIZMIĆ, J., ZLATOVIĆ, D., Komentar zakona o žigu, Faber & Zgombić, Zagreb,2002., str. 35. 6. TOPIĆ, Ž., Industrijsko vlasništvo – gospodarstveno – razvojni aspekti, Hrvatski patentni glasnik, Zagreb, br. 2-3., 1994 7. POPOVIĆ, A. S., Zaštita robnih i uslužnih žigova u jugoslovenskom pravu, Institut za uporedno pravo, Beograd, 1969., str. 92. 8. CORNISH, W. R., Intellectual Property, third edition, Sweet & Maxwell, London, 1996., str. 76. 9. ZAKON O ŽIGOVIMA ("Sl. glasnik RS", br. 104/2009 i 10/20 13) 10.Vlašković, Pravna zaštita slavnih žigova, Savezni zavod za patente – Pronalazaštvo,Beograd, 1992., str. 30. 11.Friedrich, Besonders bekannte marken, Markenartikel, 53, str. 316. 12.Čizmić, Zlatović, Komentar Zakona o žigu,Faber & Zgombić Plus, Zagreb, 2002., str. 63. 13.Piotrowska, Renomowane znaki towarne i ich ochrona, Wydawnictwo C.H.Beck, Warszawa, 2001., str., 13. 14.The Trademark Reporter. Vol. 86”, svezak 86 15.Topić, Zaštita znanih žigova, Hrvatski patentni glasnik,4, 1997, 1, str. 228. 16.Topić, Zaštita poznatih i čuvenih žigova, Hrvatski patentni glasnik, 3, 1996, 1, str. 249. 17.V. Gomien, D., Europska konvencija o ljudskim pravima, Naklada, Zadar, 2007., str. 205. 18. Zlatović, D. Sudska zaštita žiga u europskom i bosanskohercegovačkom pravu, magistarski rad, Pravni fakultet Sveučilišta u Mostaru, Mostar, 2011., str. 124.
19.http://www.propisionline.com/Practice/Decision/29429 20.http://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_zigovima.html
16