MANUAL TÉCNIC TÉCNICO O DE
INSTALACIÓN, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y SERVICIO DE
PLANTAS PLA NTAS GENERADORAS GENERADORAS DE ENERGÍA ELÉCTRI EL ÉCTRICA CA CON LOS SISTEMAS DE CONTROL CONTROL DE LA L A SERIE **********************************
DALE 2001 ********************************** FABRICADAS POR:
O T T O M O T O R E S , S . A . de C. V .
MANUAL TÉCNIC TÉCNICO O DE
INSTALACIÓN, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y SERVICIO DE
PLANTAS PLA NTAS GENERADORAS GENERADORAS DE ENERGÍA ELÉCTRI EL ÉCTRICA CA CON LOS SISTEMAS DE CONTROL CONTROL DE LA L A SERIE **********************************
DALE 2001 ********************************** FABRICADAS POR:
O T T O M O T O R E S , S . A . de C. V .
INDICE GENERAL Página. SECCIÓN 1 1.1
PRESENTACIÓN................................................................ PRESENTACIÓN...................................... ............................
4
SECCIÓN 2 2.1
GENERALIDADES................................ GENERAL IDADES......................................................... ............................... ......
5
SECCIÓN 3 3.1
3.2
CONTROLES ELECTRÓNICOS SERIE DALE DAL E 2001..........
9
3.1.1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES DE DIALOGO.......... DIAL OGO.......... 3.1.2 MODO DE CONFIGURACIÓN............................ CONFIGURACIÓN.................................. ......
10 13
OPERACIÓN....................................................................... OPERACIÓN............................................................... ........ 3.2.1 CONTROL........................ CONTROL .................................................. ........................................ .............. 3.2.2 PARO / DESBL OQUEO........................................... OQUEO........................................... 3.2.3 OPERACIÓN MANUAL........................ MANUAL ............................................ .................... 3.2.4 ARRANQUE......................................... ARRANQUE............................................................. .................... 3.2.5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA...................................
16 16 16 16 16 18
SECCIÓN 4 4.1 4.2
SECUENCIA DE OPERACIÓN AUTOMÁTICA................. OPERACIÓN MANUAL.....................................................
40 43
SECCIÓN 5 5.1
SECUENCIA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS................
45
5.2
SEGUIMIENTO DE FALLAS.............................................
47
5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5
FALLA DE ARRANQUE.......................................... FALLA DE ARRANQUE EN AUTOMÁTICO........... FALL A DE RESPUESTA A LA CARGA.................. PROTECCIONES..................................................... CONDICIONES DE PREVENCIÓN..........................
47 49 49 50 58
SISTEMA DE ESCAPE........................................................ AISLAMIENTO..................................................................... SILENCIADOR..................................................................... TUBOS FLEXIBL ES O FUELLES....................................... MATERIAL........................................................................... DESCARGA DE AIRE CALIENTE....................................... ADMISION DE AIRE FRíO.......................
61 63 63 65 65 65 66
SECCION 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7
SECCIÓN 1 1.1
PRESENTACIÓN.
El presente manual trata de propo rcionar al personal inst alador, operador de mantenimiento y servicios información más amplia para instalar y proporcionar el mantenimiento adecuado requerido por un grupo electrógeno para obtener el mayor rendimiento con el menor número d e fallas. La infor mación c ontenida en este manual puede ser ampliada considerablemente si se estudian en conjunt o los manuales particul ares de operación, mantenimiento y s ervicio de motor diesel, generador eléctrico, interrupto res de transferencia, etc. No pretende ser una guía única para el instalador ya que se presentan los casos de instalación como casos típicos y no como c asos particulares que se presentan en cada instalación, para cada caso en particular se deberán considerar por ejemplo el tipo de suelo para el montaje y anclaje del equipo así como los requerimientos particul ares para cada caso so bre la instalación de los gases de escape, instalación de comb ustible, instalación eléctrica, ventilación, etc. Una sección de este manual se presenta como sección de seguimiento de fallas, en la cual se analizan los casos mas frecuentes de falla en un grupo electrógeno cualquiera que sea su aplicación. Se ha adicionado una sección de instalación, considerando los puntos básicos de una instalación típica tomando en cuenta los tópico s más importantes como so n:
SECCIÓN 2.0 2.1
GENERALIDADES.
La función princ ipal y primord ial de un gru po electrógeno es suministrar energía eléctrica a una carga en la cual la interrupción por parte de la línea comercial puede ser crítica o provocar perdidas cuantiosas en una empresa por detener el proceso de producción, perdida de información en los equipos de computo respaldados por sistemas NO-BREAK o UPS´s en los cuales el respaldo se limita a unos cuantos minutos, o la perdida de las comu nicaciones co mo es el caso de las estaciones retransmisor as, estaciones de radio, televisión, etc. El grupo electrógeno esta formado principalmente por un motor de combustión interna el cual puede ser de 2 ó 4 tiempos y pu ede ser del tip o alimentado por gasoli na, diesel o gas natural. El mo tor d iesel no rmalmente se acopla en for ma directa a un generador d e corriente alterna el cual puede ser mon ofásico o t rifásico del tip o de inducción sin escobillas la función del mismo es transformar la energía mecánica del motor de combust ión in terna en energía eléctrica dispo nible en los bo rnes del generador. La potencia neta que proporciona el motor de combustión interna en HP medidos en el volante del mismo es igual a la potencia en KWe. Que proporciona el generador eléctrico en los bornes del mism o multip licada por la eficiencia de operación del generador eléctrico . Nota: (ver hojas de d atos técnicos del fabricante del generador para conocer la
Un grupo electrógeno con una capacidad de 100 KW. que opera a la altura del nivel del mar y que alimenta una carga básicamente compuesta por equipos con m otores eléctricos c on un factor de potencia (fp) de 0.8 atrasado no s pro porci onará una corriente de:
V= fp= P= I= ?
Datos. 220 volts. 0.8 100 KW.
Fórmula. I=KW*1000/1.73*E*fp I= 328.42
Amp s.
1.73= la raíz cuadrada de 3 y se cons idera por tr atarse de un circu ito trifásico . El mismo grupo trabajando en condic iones totalmente diferentes tanto de carga como de altitud, tendremos el si guiente resultado. La carga se compone principalmente por equipo resistivo con un factor de potencia (fp) de 1.0 y una altur a de operació n de 2240 msnm. V= fp= P= I= ?
Datos. 220 volts. 1 100 KW.
Fórmula. I=KW*1000/1.73*E*fp
En la actualidad nos encontramos cada vez más con cargas mas complicadas que en el pasado co mo s on s istemas ininterrump ibles de energía o UPS´s, variadores de velocidad, cargadores de baterías, o cu alquier equipo qu e este compuesto por rectificadores controlados de silicio (SCR´s), estos dispositivos debido al disparo de los mismos , generan pico s tr ansitorios de voltaje en el generador y generan así mismo un alto contenido de armónicas en el sistema con el consiguiente daño a los componentes del generador y fatiga del aislamiento. En el caso que una planta se tenga que aplicar a una carga compuesta por este tipo de equipos, se deberán realizar las s iguientes cons ideraciones. Distor sió n total armónic a de la carga. (UPS) Impedancia del si stema. (carga) Capacidad real en KW y KVA del UPS o de las cargas n o-lineales. Capacidad de crecimi ento a futur o (%). Capacidad real de los equipos de aire acondicion ado (normalmente empleados en los centros de comput o) Máxima desviación de frecuencia permitida por la carga a ser alimentada por la planta eléctrica. Máxima desviación de voltaje permitida por la carga a ser alimentada por la planta eléctrica. Lo m ás común debido a las altas reactancias subtransientes (X" d) de los generadores en la actualidad, es que las plantas se sobr edimensionen entre dos y tr es veces la capacidad del UPS en ocasiones realizando gastos mayores a los necesarios, sin ning ún beneficio adicional.
En caso de exceder la corr iente máxima o el valor de sobrecarga permisible se puede incurrir en daños al equipo co mo son: -Una reducción consi derable de la vida útil del mo tor di esel y generador. -Reducción de la velocidad del motor provoc ando baja frecuencia del voltaje generado y posible daño al generador, regulador de voltaje y la carga. -Sobrecalentamiento del generador y del motor diesel. -Mala operación del equipo . En el caso de tener problemas con la frecuencia del equipo cerciórese primero que el valor de la frecuencia se encuentra dentro de los límites permitidos para una corr ecta operación. -La frecuencia no deberá caer por debajo de: 5% en motores co n gob ernador mecánico. 2% en motores con gobernador hid ráulico. 0.5% en motores c on g obernador electrónico . -Lo anterior en operaciones de vacío a plena carga o en condic iones de carga variable. La frecuencia del g enerador esta relacionada directamente con la velocidad angular del motor diesel según la siguiente fórmula. Velocidad ang ular en RPM.
SECCIÓN 3.0 3.1
CONTROLES ELECTRÓNICOS SERIE DALE 2001
Los controles electrónicos de la serie DALE 2001 están constituidos por módulos para montaje frontal de acuerdo a las normas DIN. Utilizando para su operación tecnología de montaje superficial con micr oproc esador fo rmando una unidad compacta, confiable en su operación, de fácil mantenimiento ya que incorpo ra conectores d el tipo enchufable rápido en los cuales no es necesario desconectar ningún cable del módulo de control evitando de esta manera posibles errores en la reconexión, así mismo todas las selecciones de operación se efectúan desde el frente de la unidad accesando lo s boto nes de diálogo.
3.1.1 Descrip ción de los botones e indicadores de diálogo. Los módulo s de la s erie DALE 2001, cuentan con b otones de diálogo montados al frente de la unidad, y se emplean para seleccionar los mo dos de operación como se detallará más adelante, así mismo para seleccionar las páginas de instrumentación a visualizar en el di splay de cris tal líquido.
Botó n e i ndicador de PARO / DESBLOQUEO
Botón de ARRANQUE, este botón siempre deberá ser oprimido cuando se seleccionen los mo dos de operación manual y prueba.
Botón e indicador d e selección del modo de operación MANUAL, para obtener el arranque del equipo, se deberá oprim ir seguidamente el b otón de arranque.
Botón de selección de las páginas de instrumentación, e indicador del modo de configuración. PÁGINA DE INFORMACIÓN.
Indicador de la página de información, el display normalmente indica el estado de operación presente de la planta, tal como, PLANTA EN OPERACIÓN, PLANTA CON CARGA, etc. Esta página es la preestablecida en el display, y siempre el control retornará a ésta cuando se encuentre en otra página de instrumentación, después de un período de in actividad. PÁGINA DE ALARMAS.
Indicador de la página de alarmas, el display mostrará la naturaleza de cualqu ier alarma que haya ocur rido, tal como “ ALARMA CRÍTICA” “ BAJA PRESIÓN DE ACEITE” , Est o le pr op or ci on a al op erado r la in formac ió n pr ecis a par a revisar y cor regir la falla presente, refiérase a las secciones de pr otecciones y s eguimiento de fallas del presente manual para mayor infor mación.
PÁGINA DE INSTRUMENTACIÓN DE LA RED NORMAL.
Seleccionando ésta página de instrumentación, en el disp lay se mostrarán los parámetros de operación de la r ed normal, tales c omo voltaje y frecuencia. PÁGINA DE REGISTRO DE EVENTOS. En el caso que se presente una falla, la misma quedará registr ada en la memoria de registro de eventos, esta memoria registra los últimos 16 eventos de falla, al presentars e una falla nueva, ésta se grabará sobre la falla más vieja registrada, esta característica permite al ing eniero o técnico de servicio efectuar una revisión de los eventos recientes de falla de la planta.
NOTA: Para pasar de una página de instrumentación a otra, se deberá oprimi r el botón de selección de páginas. Ya en la página de instrumentación deseada, el display mostrará el título de la página, e iniciará la presentación automática de los valores y parámetros correspondientes a la página seleccionada, y permanecerá en esa condición hasta que el operador cambie manualmente de página, o después de un t iempo de inactividad, regresando a la página de información.
3.1.2
MODO DE CONFIGURACIÓN.
Para activar el modo de config uración descrito en párrafos anteriores, se deberán oprim ir si multáneamente los boto nes de navegación. + El módulo entrará en el modo de configuración y el indicador de modo de configuración encenderá encima del botón de selección de página.
El display mostrará la leyenda de “ CONFIGURACIÓN” , para ver las di ferentes funcio nes de configur ación, se deberá oprimir el bot ón de selección de página, el display mostr ará la leyenda “ LANGUAGE “ “ ENGLISH” presionando las teclas de navegación arriba / abajo, se seleccio na el lenguaje deseado. Para ver la siguiente función, se deberá oprimir el botón de página nuevamente, el display mostrará la leyenda “CONTRASTE” y oprimiendo los botones de navegación, se seleccion ará el contr aste del d isplay (ARRIBA / OBSCURO, ABAJO / CLARO) Cuando se obtiene el con traste deseado, se deberá oprimir nuevamente el botón de selección de página, el display mostrará la leyenda (AUTO SCROLL TIME) tiempo de presentación automática de los parámetros de operación. X.X Seg. Este es el tiem-
Los controles de la serie 2000 han sido desarrollados para operar equipos de generación de energía eléctrica desde 20 hasta 1500 kW, en cualquier voltaje de alimentación (220, 208, 380, 440, 480, etc.) proporcionando las señales de arranque, transferencia, retransferencia, paro, protecciones, tiempos de operación, leyendas y señalizaciones del estado del equipo. El equipo cu enta con un d isplay de cristal líquido LCD en el cual se observan las leyendas del estado de operación y pro tección del equipo. Las funcion es que incorpor a el equipo se describen a continuación: Los módulo s de co ntrol de la serie DALE 2001, han sido diseñados para cumplir con las más altas y completas especificaciones en la industria, así mismo permite al usuario o perar el equipo en forma manual o automática, teniendo todas las indicaciones de los eventos de operación en el dis play de cristal líquido LCD. Los módulos de la serie DALE 2001 monitorean el voltaje de la red normal, y en caso de variaciones en alto / bajo voltaje o alta / baja frecuencia, proporcionan las señales de arranque y operació n a la planta y unidad de transf erencia, para alimentar a la carga. También monit orean todos l os parámetros de operación de la planta, indicando el estado de operación y las con dicion es de falla, parando automáticamente el equipo y propo rcion ando una indic ación de alarma real en caso de falla del mismo, por medio de la indicación intermitente del led “común de alarmas”, y mostrando la información exacta del evento de falla en el display de cristal líquido LCD en el panel frontal del
El poderoso microprocesador de 32 bits contenido en el módulo de control, permite que un amplio r ango de funcion es o características complejas de operación s e incor poren como estándar. Display mult i lenguaje (Español, Inglés, Etc.) Hasta 8 lenguajes diferentes contenidos en la memoria del módulo . Valores reales RMS del voltaje medido. Facilidad de mediciones de potenc ia y energía com o estándar. (2001) Entradas adicionales totalmente config urables para cualquier evento de operación o de alarma. Salidas totalmente configu rables para señal remota con eventos de operación o de alarma, con los relevadores integrados en el módulo o por medio de tarjetas opcionales de expansión. Configuraci ón, mon itor eo y con trol total vía la P.C. Y el soft ware P-810 Comuni cación remota vía las opc iones RS-232 o RS-485. ! ! ! ! !
!
! !
Secuencias selectivas de operación, tiempos y valores de alarma El acceso a secuencias de operación críticas, tiempos y puntos de alarma, los cuales son configurados específicamente por el personal de servicios, están protegidos p or có digos de seguridad para el acceso. Algu nas func io nes de op eraci ón tal es co mo camb io de len gu aje, pu eden ser realizadas por medio de los botones de diálogo de operación en la parte frontal del módulo según se detallará más adelante.
3.2
OPERACIÓN.
3.2.1 CONTROL. El contro l de los módulo s de la serie 2000 es por medio de los botones de diálogo mon tados en la parte frontal del mismo como s igue. 3.2.2
PARO / DESBLOQUEO
Este botón opera indistin tamente para el desbloqueo o reestablecimiento del equipo cuando se encuentre bloqueado, provoca el paro cuando la planta se encuentra en operación, siempre que esta función se encuentra activada, se encenderá el LED indicador correspondiente y la leyenda de paro aparecerá en el display 3.2.3
OPERACIÓN MANUAL
Para inici ar una secuencia de operación manual, se deberá oprimir el botón manual y deberá encender el LED indicador asociado, y aparecerá en el display la leyenda “ MODO MANUAL” seguidamente cambiará la leyenda a “ PLANTA EN REPOSO” , ensegu ida, se deberá opri mir el bo tón de arranq ue. 3.2.4
ARRANQUE
El motor de arranque energizará por el periodo de tiempo seleccionado, hasta que el motor diesel encienda, el tiempo de op eración se indica en el display, cuando el motor diesel ha arrancado, la marcha se desenergiza y bloquea a una frecuencia preestablecida del generador, en conjunto con las señales del alternador de carga de baterías y de la presión del aceite. Alter nat ivamen te, se ti ene la op ci ón del saqu e de mar ch a po r med io de un sen sor magnético (pick up) montado en la campana del motor, sensando la señal del volante, cuando se emplea esta función, se deberá activar en el sistema (para más detalles favor de referirse a la información del software de configuración P810 para Windows TM) Si el motor diesel no arranca en el prim er intento, y el tiempo d e marcha termina, el motor de arranque descansará por el tiempo progr amado, una vez que este tiempo termina, el control iniciará el segundo intento de arranque, este proceso se repetirá hasta que el motor diesel arranque o hasta que se cumpla el número de intentos de arranque previamente seleccion ado en el módu lo de c ontrol . En caso que el motor d iesel no arranque, y han transcurrid o el número de intentos seleccionados, el sistema se bloqueará e indicará en el display “FALLA DE ARRANQUE” .
¡ADVERTENCIA! Cuando se presente una falla de arranq ue, el módulo de con trol
C)- Durante el paro del equipo , el módulo iniciará el tiempo de protecció n a la marcha indicando en el display las siguientes leyendas “MODO DE PARO” y “ PARANDO” indicándos e el tiempo d e protección a la marcha. D)- Si el tiempo de protección a la marcha termina y el motor diesel sigue aún girando, se presentará en el display la leyenda “FALLA DE PARO”, en caso contrario, si se tiene el paro cor recto de la planta, se mostr ará la leyenda “ PLANTA EN REPOSO” NOTA: En el modo manual, el control no efectúa el cambio de la transferencia, si durante este período, se presenta una falla de la red normal, entonces la carga será transferida a la planta y permanecerá en esa posición hasta que la planta sea parada manualmente, o se cambie la operación al modo automático. 3.2.5
OPERACIÓN AUTOMÁTICA.
Para inic iar una s ecuencia de operación automática, se deberá oprim ir el botón “ AUTO” y deberá encender el LED indicador asociado, y aparecerá en el displ ay la leyenda “ MODO AUTOMÁTICO” , posterior mente cambiará a “ PLANTA EN REPOSO” bajo esta condició n, el módulo monito rea el voltaje de la red normal, así mismo la entrada digital p rogramada para arranque remoto. En caso que la red normal salga de los límites preestablecidos o se detecte la señal de arranque remoto, se ini ciará la sigui ente secuencia de operación.
NOTA. La válvula de combustible energiza 1 segundo antes que el motor de arranque, para evitar que la caída de tensión originada por la marcha, afecte la correcta energización de la válvula de combustible, en el display se tendrá la leyenda de “COMBUSTIBLE”, e “INTENTO DE ARRANQUE” El motor de arranque energizará por el período de tiempo seleccionado, hasta que el motor diesel encienda, el tiempo de op eración se indica en el display, cuando el motor diesel ha arrancado, la marcha sé desenergíza y bloquea a una frecuencia preestablecida del generador, en conjunto con las señales del alternador de carga de baterías y de la presión del aceite. Alter nat ivamen te, se ti ene la op ci ón del saqu e de mar ch a po r med io de un sen sor magnético (pick up) montado en la campana del motor, sensando la señal del volante, cuando se emplea esta función, se deberá activar en el sistema (para más detalles favor de referirse a la información del software de configuración P810 para Windows TM Si el motor diesel no arranca en el prim er intento, y el tiempo d e marcha termina, el motor de arranque descansará por el tiempo progr amado, una vez que este tiempo termina, el control iniciará el segundo intento de arranque, este proceso se repetirá hasta que el motor diesel arranque o hasta que se cumpla el número de intentos de arranque previamente seleccion ado en el módu lo de c ontrol . En caso que el motor diesel no arranque, y haya transcurrido el número de intentos seleccionados, el sistema se bloqueará e indicará en el display “FALLA DE ARRANQUE”
Y todas las alarmas auxiliares que se hayan seleccionado como retrasadas, estabilicen a los valores no minales sin or iginar un a señal de falla. Una vez que el equipo ha arrancado, y el tiempo descrito ha terminado se tendrá dispo nible la protección t otal del equipo contr a cualquier falla del sistema. Una vez que la planta ha alcanzado los valores nominales de operación, se inicia el “TIEMPO DE RETRASO DE TRANSFERENCIA”, mostrando en el display el tiempo restante para tomar la carga, una vez transcurrido este tiempo, se mandan las señales de apertura del contactor o in terruptor de red normal y cierre del contactor o interruptor de emergencia, indicando en el display “PLANTA CON CARGA”. El equipo permanecerá bajo esta condición de operación hasta que la energía de la red nor mal sé reestablezca. C)- Al regresar la energía de la red normal o al retirar la señal de arranque remoto, el contr ol i niciará el tiempo de r etardo de re-transferencia, para asegurar que el voltaje de la red nor mal se encuentra dentro de los límites cor rectos, y se mostrará en el display la leyenda “ RETARDO DE RE-TRANSFERENCIA” y el tiempo restante para efectuar la re-transferencia de la carga hacía la red normal, en caso que la red normal falle dentro del tiempo establecido, el equipo co ntinuará en operación con carga, si no se presenta ninguna falla de la red y el tiempo expira, se efectuará la re-transferencia de la carga, abriendo el c ontactor o int erruptor de emergencia en la unidad de tr ansferencia, y cerrando el co ntactor o interruptor de normal de la misma. D)-
Una vez que se realiza la re-transferenc ia de la carga, se activa el tiempo
3.2.6
OPERACIÓN DE PRUEBA.
La función de prueba, se selecciona oprimiendo el botón descrito, esta característica se emplea para simular un arranque automático (falla de red normal), con prueba de transferencia de la carga.El display indicará momentáneamente “MODO DE PRUEBA” y cambiará inmediatamente después a “ PLANTA EN REPOSO” .
Se deberá oprimir y mantener el botón de arranque, hasta que se inicie la secuencia de arranque del equipo, entonces el bo tón d escrito deberá ser li berado, el display in dicará “ ARRANQUE” NOTA. La válvula de combustible energiza 1 segundo antes que el motor de arranque, para evitar que la caída de tensión originada por la marcha, afecte la correcta energización de la válvula de combustible, en el display se tendrá la leyenda de “COMBUSTIBLE”, e “INTENTO DE ARRANQUE” El motor de arranque energizará por el periodo de tiempo seleccionado, hasta que el motor diesel encienda, el tiempo de op eración se indica en el display, cuando el motor diesel ha arrancado, la marcha sé desenergíza y bloquea a una frecuencia preestablecida del generador, en conjunto con las señales del alternador de carga de baterías y de la presión del aceite.
En caso que el motor diesel no arranque, y haya transcurrido el número de intentos seleccionados, el sistema se bloqueará e indicará en el display “FALLA DE ARRANQUE” .
¡ADVERTENCIA! Cuando se presente una falla de arranque, el módulo de contr ol deberá ser reestablecido o primiendo el botón de paro y determinar cual fue la causa de la falla antes de intentar cu alquier nuevo arranque. Si el equipo arranca satisfactoriamente, se iniciará la siguiente secuencia de operación. Se inicia el tiempo de activación de proteccion es, mostrándose en el diaplay la leyenda “ RETARDO ACTIVACIÓN DE PROTECCIONES” , este tiempo permite que las siguientes protecciones: Baja presión de aceite Alta temper atura de agu a Baja Velocid ad Bajo voltaje del generador Falla del alternador de carga de baterías Y todas las alarmas auxiliares que se hayan seleccionado como retrasadas, estabilicen a los valores no minales sin or iginar un a señal de falla.
Para seleccionar la op eración del paro en automático, se deberá oprimir el botón de automático y el indicador lum inoso asociado deberá encender, el disp lay indicará momentáneamente “ MODO AUTOMÁTICO” y se activará el tiempo de retardo de re-transferencia, sé monitorea la entrada de arranque remoto y el voltaje de la red normal para asegurar que el mismo se encuentra dentro d e los límites correctos, y se mostrará en el display la leyenda “PLANTA DISPONIBLE” y el tiempo restante para efectuar la re-transferencia de la carga hacía la red normal, en caso que la red normal falle dentro del tiempo establecido, el equipo co ntinuará en operación con carga, si no se presenta ninguna falla de la red y el tiempo expira, se efectuará la re-transferencia de la carga, abriendo el contactor o interru ptor de emergencia En la unidad de transferencia, y cerrando el co ntactor o interruptor de normal de la misma. Una vez que se realiza la re-transferencia de la carga, se activa el tiempo de retraso de paro, para permitir el correcto enfriamiento del equipo al trabajar sin carga, mostrándose en el disp lay la leyenda “ RETARDO DE PARO” y el tiempo rest ante para el paro del equipo. Si durante el tiempo de retardo de paro, fallara nuevamente la red normal o se activara la entrada de señal de arranque remot o, el equipo efectuará la re-transferenc ia hacia el generador tomando n uevamente la carga según se describ ió anteriormente, y permanecerá en esa condición n uevamente hasta que sé reestablezca la red nor mal, si no se presenta ningún problema con la red normal, y una vez transcurrido el tiempo especificado, el control desenergizará la válvula de combustible, parando al motor
3.3
PROTECCIONES.
El módulo de control indicará de diferentes maneras que una alarma está presente.
La alarma audible integrada sonará, ésta puede ser silenciada presionando el botón de “ SILENCIAR ALARMA” El LED indicador de alarma común, se iluminará de la siguiente manera según el ti po de alarma. Falla no-crítica (pre alarma) = Led fijo Falla crític a = Parpadeando (fij o cuando se silenc ia) El display pasará de la página de información a la página de alarmas, y el LED asociado al ícon o de la págin a de alarmas se encenderá. El display de cris tal líquido mos trará la leyenda “ ALARMA” seguida de la leyenda de la alarma presente p.e. (“ PARO” /“ BAJA PRESIÓN DE ACEITE) Si no existen alarmas presentes, el LCD mostrará el siguiente mensaje “NO ALARMAS PRESENTES” y r egr esará automátic amen te a la págin a de “ INFORMACIÓN” indicándolo en el LED asociado con la página de información.
NOTA: Si el módulo está operando en el display de página de información y se presenta cualquier con dición de alarma, automáticamente el disp lay mostrará la página de alarmas.
⇒⇒
Si el usuario se encuentra en cualquier página de ins trumentación, p.e.
La página de alarmas no se mostrará automáticamente en caso que una situación de falla se presente, el usuario deberá cambiar manualmente de la página de instrumentación actual a la página de alarmas op rimiendo sucesivamente el bo tón d e selección de páginas.
ADVERTENCIA
NOTA: En todos los casos en que se presente una alarma no-crítica o prealarma, el led de falla común se encenderá en forma fija según se mencionó en párrafos anteriores y adicionalmente se indicará en el display la leyenda de la pre-alarma correspondiente. FALLA DE CARGA DE BATERÍAS. Si el módulo no detecta volt aje de la termin al auxiliar del alternador de carga de baterías, se indicará en el display la leyenda “PRE ALARMA” “ FALLA DE CARGA DE BATERÍAS” . BAJO VOLTAJE DE BATERÍA. Si el m ódulo detecta que el voltaje de la batería cae por debajo del valor p reviamente seleccionado en el so ftware, se indicará en el display la leyenda “ PRE-ALARMA” “ BAJO VOLTAJE DE BATERÍAS” . ALTO VOLTAJE DE BATERÍA. Si el mó du lo det ect a qu e el voltaje de la bat ería sob repasa del valor previamente seleccionado en el software, se indicará en el display la leyenda “ PRE-ALARMA” “ ALTO VOLTAJE DE BATERÍAS” . SENSOR ENVIADOR DE SEÑAL DE PRESIÓN DE ACEITE. El mód ulo de control puede ser configurado para solamente intentar arrancar el equipo cuando se requiera si la presión de aceite inicialmente es b aja (planta en paro o no trabajando) si al arranque se detecta que la señal es alta, el disp lay indi cará la leyenda “ FALLA DE PARO” . BAJA PRESIÓN DE ACEITE. Si el módulo detecta que la presión de aceite del motor cae por debajo del valor previamente seleccionado en el software para la pre-alarma de baja presión d espués que ha transcurrido el tiempo de activación d e protecciones, se indicará en el di spl ay la leyenda “ PRE-ALARMA” “ BAJA PRESIÓN DE ACEITE”
BAJA FRECUENCIA DEL GENERADOR. Si la frecuencia del generador cae por debajo del valor de ajuste de prealarma, se mostrará en el display la leyenda “PRE-ALARMA” “ BAJA FRECUENCIA” ALTO VOLTAJE DEL GENERADOR. Si el voltaje del gener ado r sob repasa el valor de ajuste de pre-alarma, se mostrará en el display la leyenda “PRE-ALARMA” “ALTO VOLTAJE GENERADOR” BAJO VOLTAJE DEL GENERADOR. Si el voltaje del generador cae por debajo del valor de ajuste de pre alarma, se mostrará en el display la leyenda “PRE-ALARMA” “BAJO VOLTAJE GENERADOR” SECUENCIA DE FASES INCORRECTA DE LA RED NORMAL. Si el módulo detecta una rotación incor recta en las fases de la red nor mal, se mostrará en el dis play la leyenda “ PRE-ALARMA” “ SECUENCIA FASES RED INV” ENTRADAS AUXILIARES. Cualquier entrada auxiliar que se configure como señal de prealarma, mostrará en el display el mensaje asociado apropiado, y el LED común de alarma se ilumin ará. 3.3.2 FALLAS CRÍTICAS. Las señales de falla crítica, se consideran todas aquellas que una vez presentes provoc an inmediatamente el paro del equipo, se co nsideran mantenidas, esto es que una vez presentes, permanecerán activas hasta que se desbloquee el equipo y se elimine la causa de la falla.
PARO DE EMERGENCIA. Al oprimir el botón de paro de emergencia, se retira la alimentación positiva del módulo de control, y sé inicializa una secuencia de paro controlada del equipo, y se previene cualquier nuevo intento d e arranque hasta que el botón de paro de emergencia sea re-establecido, también sé desenergiza el solenoide de paro o válvula de combustible impidiendo cualquier arranque imprevisto, el display indicará “ ALARMA CRÍTICA” “ PARO DE EMERGENCIA” NOTA: El botón de paro de emergencia deberá ser desbloqueado manualmente para permitir el arranque del equipo. BAJA PRESIÓN DE ACEITE. Si el módulo de control detecta que la presión de aceite cae por debajo del valor de falla pre-seleccionado, después de que ha transcurrid o el tiempo de activación de protecciones, ocurrirá el paro inmediato del equipo y el display indicará “ ALARMA CRÍTICA” “ BAJA PRESIÓN DE ACEITE” ALTA TEMPERATURA DE AGUA. Si el m ód ul o de co ntrol detec ta q ue la temp eratu ra de operación s obrepasa el valor de falla pre-seleccionado, después de que ha transcur rido el tiempo de activación de protecciones, ocur rirá el paro inmediato del equipo y el display indicará “ ALARMA CRÍTICA” “ ALTA TEMPERATURA AGUA” SOBREVELOCIDAD. Si la velocidad d e la máquin a excede el valor p re-seleccionado de falla, ocurrirá el paro inmediato del equipo y el display indicará “ALARMA CRÍTICA” “SOBREVELOCIDAD” La sobrevelocidad es inmediata en el momento de presentarse, y no s e afecta por el tiempo de activación de protecciones. BAJA VELOCIDAD. Si la velocidad de la máquina cae por debajo del valor pre-
BAJO VOLTAJE DEL GENERADOR. Si el voltaje del generador cae por debajo del valor pre-seleccionado de falla, después de que ha transcurrido el tiempo de activación de protecciones, ocurrirá el paro inmediato del equipo y, se mostrará en el display la leyenda de “ ALARMA CRÍTICA” “ BAJO VOLTAJE GENERADOR” SECUENCIA DE FASES INCORRECTA DEL GENERADOR. Si el módulo detecta una rotación inc orrecta en las fases del generador, ocurrir á el paro inmediato del equipo y se mostrará en el display la leyenda de “ALARMA CRÍTICA” “SECUENCIA FASES GEN INV” SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE ABIERTO. Si el módulo de control detecta ausencia de señal desde el sensor de presión de aceite, (Circuit o abierto) el disp lay mostrará la leyenda de “ FALLA SENSOR PRESIÓN” , Esta falla tampoco es retrasada y se activ a inmediatamente. FALLA A TIERRA DEL GENERADOR, si el módulo de control detecta una corriente de falla de tierra en el generador que sobrepase el valor de la corriente de falla preseleccionada, se iniciará el paro inmediato del equipo y el display mostrará la leyenda “FALLA A TIERRA” ENTRADAS AUXILIARES. Cualquier entrada auxiliar que se configure como señal de falla crítica, mostrará en el display el mensaje asociado apropiado, y el LED común de alarma se ilumin ará en for ma parpadeante. NOTA: Las fallas de secuencia de fases incorrecta de la red normal y del generador, así como la corriente de falla a tierra, solamente se presentan en los módulos
POTENCIA INVERSA DEL GENERADOR. Si el módulo de control detecta una corriente inversa en el generador, que sobrepasa el valor de la corriente de falla preseleccionada, se iniciará el paro inmediato del equipo y el display mostrará la leyenda “ POTENCIA INVERSA” y el led de alarma co mún encenderá parp adeando, (esta protección sólo opera con equipos en sincro nía) SOBRE CARGA DEL GENERADOR. Si el mód ulo de con trol detecta u na cor riente en el generador, que sobrepase el valor de la corriente de falla preseleccionada, se iniciará el paro inmediato del equipo y el display mostrará la leyenda “SOBRECARGA” y el led de alarma común encenderá parpadeando. CORTO CIRCUITO EN EL GENERADOR. Si el módulo de control detecta una corriente en el generador, que sobrepasé el valor de la corriente de falla preseleccionada, se iniciará el paro inmediato del equipo y el display mostrará la leyenda “POTENCIA INVERSA” y el led de alarma común encenderá parpadeando. ENTRADAS AUXILIARES. Cualquier entrada auxiliar que se configure como señal de disparo eléctrico , mostrará en el disp lay el mensaje asociado apropiado, y el LED común d e alarma se ilum inará en form a parpadeante. 3.3.4 MISCELANEOS En caso que se presente la falla del alternador de carga de baterías, la falla se señalizará y por con siderarse una falla no critica el equipo c ontinu ará en operación. Los canales de entrada restantes de falla disponibles, se emplean para señales
-FALLA MANTENIDA O NO MANTENIDA. En esta condición se puede programar la falla para que ésta permanezca hasta que el equipo sea reestablecido po r el p ersonal de mantenimiento o q ue ésta desaparezca en cuanto las condiciones de operación retornen a las condiciones normales, Esta característica se emplea principalmente para obtener señalización del tipo NO CRÍTICA para cond iciones de pr evención. Los módulo s de con trol de la serie 2001 integran adicionalmente a las funcio nes de falla dedicados a la planta, 8 canales extras totalmente configur ables c omo s e indicó anteriormente para tener fallas críticas, no críticas, mantenidas, no mantenidas, etc. para fallas adicionales, pudiendo ampliar las p rotecciones a detectar, aumentando así la confiabilidad del equipo. Veamos el siguiente ejemplo. Consideremos un equipo con el control DALE 2001 en el cual el paro por alta temperatura está calibrado a 220 °F ó 104.4 °C. si consideramos uno de los canales opcionales e instalamos un dispositivo de protección externo para alta temperatura pero calibrado a 98 °C ó 208.4 °F, y programamos la falla para que sea NO MANTENIDA y NO CRÍTICA, sup ongamos ento nces q ue el equipo empieza a inc rementar la temperatura sobre la temperatura normal de operación que es de (88-92) °C (190.4-197.6) °F, en el momento que esta temperatura anormal alcance el valor de 98 °C (208.4 °F) el display indicará la falla no crítica, y el equipo continuará en operación pero en este momento está previniendo al personal operador de qu e el equipo h a entrado en una condición de operación anormal y el cual deberá proceder y tomar una decisión ya sea
--FALLA DE TEMPERATURA. (crítica) El valor de la temperatura nominal de operación depende de la capacidad de la planta, la altura de operación sobre el nivel del mar así mismo de la temperatura ambiente en el lugar de la in stalación, y deberá considerarse normal dentro d el rango de 80-92 °C (176-197.6 °F) el valor de falla es estableci do por los fabric antes de lo s motores diesel, por lo tanto se deberá de estudiar el manual propi o del moto r para conocer el valor máximo de operación p ermitido, en caso que la temperatura de operación, ba jo con di ci on es no rmales, sea dif erent e del dat o men cionado ant eri or men te, deb erá revisarse el sis tema de enfriamiento del equipo. En los equipos OTTOMOTORES con controles de la seri e DALE 2001 la falla por alta temperatura está calibrada a 104.4 °C (220 °F) En este caso la leyenda se indica en el display y el equipo dejará de operar. --FALLA DE BAJ A PRESIÓN DE ACEITE. (crítica) El valor nominal de la presión de aceite varía de acuerdo a la marca del motor así mismo de las c ondic iones de temperatura ambiente en las cuales el equipo opera y de la marca, calidad y tipo d e aceite que se emplee. Normalmente cu ando un equipo se arranca en frío y debido a la alta densidad que presenta el aceite en esta condición, la presión podrá presentar un valor elevado que irá disminuyendo conforme la temperatura del mo tor se incrementa hasta la temperatura nomin al de operación. En este punto se deberá poner mayor énfasis en el valor mínimo de presión de aceite permitido con el motor trabajando en c ondici ones norm ales de temperatura, este valor n o deberá ser menor a 18 PSI. Deberá ponerse cuidado así mismo en el tipo de aceites que se
--FALLA DE BAJO VOLTAJE DEL GENERADOR. (críti ca) La falla de generación se presenta cuando el módulo de control detecta la ausencia del voltaje generado o cuando l as líneas de senseo en el módulo se abres o se pones en cor to cir cuito. El voltaje de planta en operación puede ser ajustado para operar equipos en diferentes voltajes de operación como pueden ser 220/127, 440/254, u otros, el motor de arranque sé desenergiza en el momento que el equipo entra en la condic ión de operación. --FALLA DEL ALTERNADOR DE CARGA DE BATERÍAS. (no c rític a) Esta falla se presenta cuando se tiene una falla en el alternador de carga de baterías, las baterías dejarán de cargarse y por considerarse una falla no crítica la leyenda aparecerá en el dispaly pero el equipo continuará en operación, una vez que el equipo r etorne a las condici ones de espera en automático la leyenda corr espondiente, permanecerá en el dis play indicando al personal operador q ue durante la operación se presentó esta falla y que deberá ser revisada lo antes posible para evitar falla de arranque o del equipo en el siguiente evento. --FALLA POR SOBRE Y BAJA VELOCIDAD. (crítica) Estas fallas s e presentan cu ando la velocidad del moto r alcanza valores po r encima o debajo de valores predeterminados, (ajuste normal de fábrica 10 % sobre la velocidad nominal d e 60 Hz o 1800 R.P.M. Para so breveloc idad y 45 Hz para baja veloci dad) y puede ser debido a una posib le falla del sist ema de gobernación de velocidad o a un mal ajuste del mismo. La falla por sobrevelocidad se detecta dentro del módulo
--ALTO VOLTAJ E DEL GENERADOR. Esta falla está dedicada como crítica, cuando el voltaje del generador po r causa inherente a una falla del regulador de voltaje, falla de los diodos rectificadores del mismo o el pico de voltaje es generado por u n dis turbio en la carga, el equipo d etectará el alto voltaje y se bloqu eará, quedando en esta condición hasta que el personal de mantenimiento revise la falla indicada, la leyenda correspondiente aparecerá en el display. --BAJA FRECUENCIA DEL EQUIPO. Esta falla se considera crítica y su senseo se realiza internamente dentro del módulo de control, la programación del valor de falla, se realiza a 45 Hz, en caso que se tenga una condición de pérdida de velocidad que puede ser causada por una falla en el sistema de gobernación de velocidad de la máquina, obstrucción en el sistema de combu stible o una falla ocasionada por una sobr ecarga del sis tema, se reflejará en una perdida de velocidad y por consiguiente en un senseo de baja frecuencia, si el equipo en o peración entra en esta condición, se bloq ueará y la leyenda corr espondiente aparecerá en el d isplay, dando al person al de mantenimiento la indi cación d e cual ha sido l a falla que ha ocurr ido p ara que ésta se corrija. --BAJO NIVEL DE AGUA EN EL RADIADOR. Esta falla consid erada como crítica, se programa como tal en el módu lo de control y se detecta a través de un sensor capacitivo instalado en el tanque superior del radiador en caso de que se presente una perdida de agua anormal, como puede ser
--FALLA DE RED --RED CON CARGA. --PLANTA EN OPERACIÓN. --PLANTA CON CARGA. --INDICADOR DE ALARMA COMÚN
(rojo) (rojo) (rojo) (rojo) (rojo)
3.3.6 MONITOREO DEL VOLTAJ E GENERADO. El módulo de contro l mon itorea el voltaje del generador para realizar las siguientes funcio nes, considerando la amplitud del voltaje así como l a frecuencia. Activació n d el tiem po de retraso d e tr ans fer enc ia. Desenergización del motor de arranque. Señalización d e planta en operación. Control de la transferencia. Señalización d e planta con carg a. Paro por falla de generación. Paro por falla de sobrevelocidad. Paro por fall a de baja frecuenci a. Paro por alto voltaje de generación. 3.3.7 MONITOREO Y CONTROL DE LA OPERACIÓN DE LA PLANTA. Para la corr ecta operación del contr ol, los módulo s de la serie DALE 2000 integran un reloj electrónico, el cual prop orcion a todos los tiempos d e operación del equipo así mismo contro la la secuencia correcta en la toma de decision es durante la ope-
RETARDO DE TRANSFERENCIA. Cuando el equipo entra en operación automática debido a una falla de la red comercial (RED NORMAL), el control retrasará la operación de la transferencia de la carga desde la RED NORMAL hacia la RED DE EMERGENCIA por un tiempo ajustable máximo hasta de 30 seg. (Ajuste de fábrica 3 seg.) para dar oportunidad a que las variables como son: Presión de aceite. Voltaje del generador. Velocidad de la máquin a. Alcan cen lo s valo res n om in ales de o peraci ón y el equipo n o p res ent e ni ng ún pr ob lem a al tomar la carga. RETARDO DE RETRANSFERENCIA. Una vez que la RED NORMAL ha retornado a sus valor es normales de operació n, la misma es sensada por el módu lo de con trol DALE 2001 y éste retrasará la operació n de la transferencia de la carga desde la RED DE EMERGENCIA hacia la RED NORMAL (retransferencia) hasta por un p eríodo ajustable máximo de 30 min. Dando opor tunidad a que ésta sé reestablezca totalmente, una vez reestablecida y cuando ha transcurrido el período ajustado para efectuar la retransferencia de la carga, ésta se efectuará y el equipo quedará trabajando en vacío para proporcionar el enfriamiento requerido después de una operación co n carga.
ACTIVACIÓN DE PROTECCIONES. Después de que se ha recibido la señal de arranque, los canales de falla por ba ja pr esió n de ac eite, al ta temperat ur a, fall a d e generaci ón así com o lo s canal es op cio nales que se hayan programado para ser inhibidos durante y después del arranque, son inactivados hasta que las cond iciones d e operación sean alcanzadas por el equipo, este períod o es ajustable d e 5-60 seg.) ENERGIZACIÓN DE VÁLVULA DE COMBUSTIBLE. La válvula de comb ustible se energiza 1 segundo antes que energiza el moto r de arranque, evitando de esta manera que la caída de voltaje generada al energizar el motor de arranque, afecte la corr ecta operación de la válvula de combusti ble. PROTECCIÓN AL MOTOR DE ARRANQUE. Una vez que se ha dado la señal de paro, el con trol i nhibe la operación del mot or de arranque por un tiempo ajustable hasta 60 segundo s para evitar que este energiza y opere cuando aún se encuentra girando el motor diesel, evitando de esta manera daño al motor de arranque o al anillo dentado del motor diesel (cremallera) En caso d e que se presente esta condición de requerir el arranque dentro del período ajustado para proteger el mo tor de arranque, el c ontro l dará señal para activar solamente la válvula de combus tible tratando de aprovechar la inercia del motor diesel para tratar de arrancar nuevamente y de esta manera entrar en operación nor mal. Si la inercia del motor diesel es insuficiente para que el mismo arranque, el motor
SENSEO DE LA RED NORMAL. Un sensor de voltaje trifásico in tegrado detecta las tr es fases de la red normal, para que en caso de qu e ésta falle o s alga de los límites especificados por el cliente, de automáticamente la señal de arranque del grupo electrógeno y de esta manera proteger la carg a. Por medio de un LED indicador "FALLA DE RED" se señaliza la situación de las tres fases presentes, indicando q ue no existen pro blemas con la red normal, si la planta se encuentra en po sición de automático y se tiene entonces una falla de la red nor mal, el grupo la detectará y arrancará después del tiempo ajustado para el retardo de arranque y efectuará la trans ferencia de la carga al generador, mantendrá el senseo de la red normal para que una vez que ésta se encuentre dentro de sus límites, efectúe la retransferencia y el paro del equipo automáticamente. Más adelante se detallará la forma de operaci ón auto mática. El equipo cu enta también con un c argador de baterías de estado só lido automático de 3 Amps. Alimentado de 1 fase de la red normal para mantener las baterías en las con dicion es de flotación , durante el tiempo qu e la planta permanece en espera de una falla de la red normal, de esta forma las baterías se mantendrán totalmente cargadas para evitar po sibles fallas del g rupo cuando se requiera que éste opere. Cuando la pl anta entra en operación , el alternador de carga de baterías es el que se encarga de recuperar la carga que éstas hayan perdido durante el arranque y mantenerlas totalmente cargadas para el siguiente evento.
3.3.9 TRANSFERENCIA El tablero de contro l cuenta con una etapa de transferencia la cual está formada por las sigu ientes funciones integradas en el módulo de contr ol: Una etapa de senseo de las tres f ases de la red nor mal. Un tiempo de arranque el cual tiene la funció n de retardar el arranque del equipo cuando se presenta la falla de la red normal. Un retardo de entrada en emergencia (retardo de transferencia) el cual tiene la función de retardar la transferenc ia de la carga de la red norm al al generador, para dar oportunidad a que el voltaje del generador, la frecuencia de la máquina, así como la presión del aceite se estabilicen y la planta al tomar la carga se encuentre en las mejores condiciones de operación, así mismo para que el pequeño transitorio de voltaje generado al arranq ue no afecte a la carga. Un retardo de retransferencia, el cual tiene la función de retardar la señal de la transferencia una vez que el mód ulo de contro l ha detectado la señal de la red nor mal en valores aceptables, para evitar que los transitorios originados por las repentinas sub idas y caídas de voltaje afecten la carga. Un retardo de paro, el cual retarda el paro del grupo una vez efectuada la retransferencia para que éste trabaje en vacío para efectos de enfriamient o. Para más detalles ver los diagramas: K2000/001/A4 K2000/001/A5 K2000/001/A6
Transferenci a con contactor es. Transferenci a con interr uptores termom agnético s. Transferenci a con interr uptores electromagnético s.
SECCIÓN 4. 4.1
SECUENCIA DE OPERACIÓN AUTOMÁTICA
El módulo de control 2001 a través de los bornes 42, 43 y 44, sensa continuamente el voltaje de la Red Comercial, teniendo como protección los interruptor es FA2FA3-FA4, si las tres fases tienen el valor nominal seleccionado, a través del borne 39 del mismo , se manda señal a la unidad de transferenci a (SN) energizando la bobin a del contactor d e carga normal "KM" (o el motor de la unidad de transferencia en caso de tener transferencia con interruptores termo magnéticos o electromagnéticos) Y la carga la tomará la red normal, también se apagará el LED asociado de ”FALLA DE RED” indicando que la red normal esta presente y se encenderá el LED “RED CON CARGA”, indicando que la red está alimentando la carga, aparecerá la leyenda de modo de paro en el display del módulo de control y la planta podrá seleccionarse para una operación en automático, oprimiendo el bo tón de mod o de automático, apareciendo l a leyenda modo automático. A tr avés del bo rne 10 del mó du lo de co nt ro l, ten emo s la señal de co nf ir mac ión de que la transferencia se ha efectuado y el contactor o interruptor de red normal ha cerrado. (Señal KM), encendiendo el LED de “ RED CON CARGA” descr ito. El interrupto r d e normal KM cierra sus contactos KM1-3 y la carga la toma la Red Comercial. En caso de requerirse un control para arranque remoto o control de arranque programado del equipo por medio de un reloj programador semanal, se puede incluir
Una vez que el motor diesel ha arrancado el alternador de carga de baterías generará y alim entará las baterías. También sé sensan las t res líneas del generador en las termin ales 31, 32 y 33 del módulo de control a través de los i nterruptores FV-1, FV-2 y FV-3. Una línea de voltaje del generador en el borne 36 del módulo, se emplea para alimentar la transferencia (SE) cuando transcurren los tiempos mencionados para efectuar la transferencia. Una vez que la planta alcanza los valores nominales de operació n, se encenderá el LED de “ PLANTA EN OPERACIÓN” y se indi cará en el displ ay la leyenda corr espondiente. En equipos de generación a 440 ó 480 volts, la señal en el borne 36, deberá ser del tap del generado r a 220 volts (media pierna) Cuando el control detecta el voltaje del generador, se mostrarán en el display de cristal líquido , los parámetros de generación descri tos co n anterioridad, y se tendrá en la terminal 35 del módulo la señal de transferencia (SE) después de transcurrido el tiempo d e retardo de transferencia que se mostrará en el dis play, se energiza la bob ina del con tactor d e la unidad d e transferencia del lado de emergencia (KA) o el mecanismo de la unidad dependiendo del tipo de transferencia de que se trate (ver 3.3.9), al operar la unidad de transferencia se cierran los contactos KA1-3 alimentando entonces el grupo a la carga y quedando b ajo esta condición de operación dur ante el período qu e dure la emergenci a o la falla de la alimentación de la red normal.
Una vez que el voltaje de la red normal se reestablece dentro de los valores especificados es sensado en el módulo de control, si el voltaje se encuentra dentro de los parámetros preseleccion ados, se activará el tiempo de retardo de re-transferencia éste retrasará la retransferencia para dar oportunidad a que el voltaje de la red normal se reestablezca totalmente y no dar oportunidad a que cualquier variación o perdida del voltaje nuevamente afecten la carga no efectuándose la retransferencia hasta que el tiempo ajustado en el módulo haya transcurr ido si n prob lemas y variaciones. La retransferencia se realiza cuando el mód ulo de contr ol d esenergiza la terminal 35, desenergizando la unidad de transferencia del lado de emergencia, abriendo ésta los contactos KA-1,KA-2,KA-3 y habilitando el cierre de los contactos KM del interruptor normal. a través de la terminal 39 que energiza permitiendo que la operación de la unidad de transferencia. NOTA. El módulo de control proporciona el bloqueo eléctrico a la unidad de transferencia, no permitiendo que las señales de normal (SN) y emergencia (SE) energicen si multáneamente la unidad de tr ansferencia, así mismo las un idades de transferencia cuentan con su s bloqu eos mecánico y eléctrico pro pios. Una vez realizada la retransferencia el módulo de control retrazará el paro del equipo de acuerdo al tiempo seleccionado en el mis mo. En caso de una nueva falla de la red comercial antes de que termine el tiempo de retardo de retransferencia y sea efectuada la misma, el equipo sólo sensará la falla y contin uará alimentando a la carga sin nin guna interrupc ión.
4.2
OPERACIÓN MANUAL
El módulo de contro l posee cuatro modos de operación que son: -
Paro / desbloqueo. Operación automátic a. Operación manual. Operación de pru eba.
En la posición de PARO el grupo no arrancará bajo ninguna circunstancia y es ideal para que se efectúen los servicios de mantenimiento tanto p reventivos c omo c orrectivos, por lo tanto es recomendable que se oprima el botón de paro, así mismo s e oprima el botó n de paro d e emergencia mientras duran estos servicio s. En la posición de AUTOMÁTICO el equipo trabajará según lo descrito en párrafos anteriores d urante un evento de falla de la red nor mal. En la pos ición MANUAL el equipo trabajará cuando el personal de mantenimiento lo requiera y esta operación no interferirá con la cond ición d e operación automática ya que cuando se trabaje el equipo en forma manual no ocasionará trastornos en la carga por in terrupcion es imprevistas a menos qu e el equipo s e programe de esta manera, así mismo esta for ma de operación m ejora las co ndicio nes de mantenimiento de la misma. En la posición de prueba, se simula una falla de la energía normal, y el equipo iniciará el ciclo de operación automática, bajo este modo de operación, si se efectúa la
PRECAUCIÓN ANTES DE HACER CUALQUIER INTERVENSIÓN EN UN GRUPO ELECTRÓGENO LEA PRIMERO CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ASÍ COMO LOS MANUALES PARTICULARES CORRESPONDIENTES A TODOS LOS ACCESORIOS DEL GRUPO. UNA INSTALACIÓN, MANEJO u OPERACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO, PUEDE CAUSAR DAÑOS AL MISMO o LESIONES AL PERSONAL OPERADOR. PREVENGA ARRANQUES IMPREVISTOS BLOQUEANDO EL EQUIPO CON EL BOTÓN DE PARO DE EMERGENCIA o DESCONECTANDO EL BORNE POSITIVO DE LA BATERÍA DE ARRANQUE CUANDO SE PROPORCIONE MANTENIMIENTO o SERVICIO. ATERRICE TODAS LAS PARTES EN CONJUNTO DURANTE LA INSTALACIÓN DE ACUERDO A LOS CODIGOS o NORMAS NACIONALES e INTERNACIONALES VIGENTES APLICABLES. VERIFIQUE ANTES DE ARRANCAR CUALQUIER EQUIPO QUE NO TENGA OBJETOS EXTRAÑOS ENCIMA, QUE TODAS LAS TOLVAS Y GUARDAS DE LAS PIEZAS GIRATORIAS Y EN MOVIMIENTO ESTÉN BIEN ASEGURADAS Y EN SU LUGAR.
SECCIÓN 5. 5.1
SECUENCIA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
La mayoría de las fallas que ocurren en un grupo electrógeno s on debidas al deficiente o nu lo mantenimiento a las que se ven so metidas, ya que la importancia de un adecuado mantenimiento es el factor p reponderante para obtener del gru po l a mayor eficiencia, el menor núm ero de fallas, una vida útil más larga y la prevención de daños mayores lo que repercutiría en altos costos de reparación así mismo como largos tiempos en los s ervicios de reparación. Tenga principalmente atención que el mantenimiento preventivo o correctivo deberá ser realizado po r person al capacitado y respon sable de su func ión p ara no incurr ir en mayores daños al equipo como al personal operador. En algunos casos las fallas provienen de los interruptores que el equipo tiene para su protección, por lo tanto antes de proceder con el seguimiento de fallas analizaremos los i nterruptor es descritos y sus funcio nes para tratar de reducir el tiempo de revisión en el equipo. En los tableros de la serie 2000, los in terruptores termo magnéticos son de fácil reestablecimiento, en caso q ue se pr esente algún prob lema en el s istema, el in terruptor se abrirá y se tendrá que r eestablecer d espués de que se haya verificado y cor regido l a causa del problema. Ejemplo.
Así mism o c hec ar el ajuste y el fusi bl e del r egul ado r de voltaje. No se efectúa la retransferenc ia. Se señaliza falla de r ed. La planta arranca en automático teniendo la red nor mal presente. Checar los interruptores FA´s, estos son de protección, senseo y medición de los parámetros de las tres fases de la red n ormal. El cargador de baterías no carga la batería. Checar el interruptor de protección del cargador de baterías FA3. Los valores de los interruptor es de protección po r ningún m otivo deberán sustituirse por interruptores de mayor capacidad ni deberán puentearse provisionalmente con alambres que pueden provo car daños mayores al equipo. Capacidad de los interruptor es de protección del tablero de control. FD1 y FD2 10 AMPS. FA4 y FV1 10 AMPS. FA2, y FA3 2 AMPS. FV2-FV3 2 AMPS. FV4 10 amps (solo en plantas de 440/480 volts) El fusible del regulador de voltaje deberá ser verificado y susti tuido de acuerdo al tipo de regulador de que se trate, (ver manual específico de regulador)
5.2
SEGUIMIENTO DE FALLAS
5.2.1 FALLA DE ARRANQUE. NOTA: Todos l os volt ajes deberán ser leídos c on el módu lo de cont rol en el modo de operación en automático. A1- Chec ar el voltaje de la bater ía, si es bajo visu alizar el estad o de la misma y cargar, si se encuentra correctamente pasar al punto A2. A2- Chec ar las co nexi on es de lo s bo rnes de las bater ías, qu e n o se enc uentren flojas o sulfatadas, así mismo checar voltaje positivo de (+12 ó 24 volts.) en la terminal E10 en la tablilla de interconexión entre máquina y tablero. Si las conexiones no son seguras corr egir, si están correctas pase al punto A3. A3- Chec ar lo s in ter rup tores de pr otecci ón del ci rc ui to de CD. FD1 y FD2 si están abiertos verificar la causa del disparo, si están dañados cambiarlos por otros de la capacidad adecuada, si están cor rectos pase al pun to A4. A4- Ch ecar voltaje (+12/24 vol ts) en los bo rn es 2 y 3 del mó du lo de co nt ro l, si no se tiene alimentación en el borne 3, verificar el estado del botón de paro de emergencia, si se encuentran correctos pasar al punto A6 ya que el módulo de control si está recibiendo la alimentación adecuadamente. A5- Chec ar la con tinu id ad del cab leado de co nt ro l seg ún el di agr ama de co nt ro l entre las terminales del módulo de control y la tablilla terminal que conecta la máqui-
A8- Si los pu nt os de A1- A7 ch ecan co rr ect amen te, el pr oblema pu ede enco ntrarse en el sistema de inyección del motor diesel, revisar y corregir en caso de ser necesario l o sig uiente ---Nivel de comb ustible en el tanq ue de día. ---Checar las líneas de combu stible qu e no estén rotas u ob struid as. ---Estado de los filtros de combus tible. ---Estado de los f iltr os de aire. ---Revisión d el sistema de combus tible que no existan fugas de aire hacia el sistema o fugas de co mbustib le desde el sistema. ---Corrección y reapriete de todas las conexiones del s istema de combusti ble, y purga del mismo . ---Verificar que se está empleando el combustible diesel adecuado del tipo centrifugado, clase A. A9- Si el arran qu e del gr up o es len to se deber á chec ar la temperatura del equ ip o en condiciones de STAND-BY o automático, siendo esta temperatura normal entre 65° y 70° C, si la temperatura es inferior, checar el precalentador y en caso de ser necesario c ambiarlo. ---Checar el interruptor de protección del precalentador que no se encuentre abierto o disparado, en este caso reestablecer. El ajuste de la temperatura del precalentador se efectúa en el termostato (sólo plantas con precalentador externo) y el cual para una correcta operación del equipo, deberá estar calibrado entre 60°- 70° C. Cuando la temperatura del grupo al arranque es inferior al valor especificado anteriormente se tendrán problemas en el arranque,
5.2.2 FALLA DE ARRANQUE AUTOMÁTICO AL FALLAR LA RED NORMAL. B1- Verifique que el módulo de control se encuentre en el modo de operación automático, si está corr ecto pase al punto B2. B2- Checar el resultado de los puntos A1-A11 si todo está correcto, revisar o cambiar el módulo de control. 5.2.3 LA PLANTA ARRANCA PERO NO RESPONDE A LA CARGA. C1- Recuerde si usted está empleando la planta en el modo de operación manual, y la red normal está disponible, entonces la red estará alimentando a la carga y no su frirá ning una interferencia según l o descrito en el modo de operación manual, se tendrá el LED indicador de “FALLA DE RED” apagado C2- Verifique q ue el interrupto r d e protección (termo magnético o electromagnético) montado en la caja de conexiones del generador no esté disparado o abierto (sí esta disp arado verifi que la causa) Una vez checado reestablézcalo. C3- Verifique el estado de los interruptores de protección FV1-FV3, así mismo verifique el voltaje del generador en el disp lay (checar las tres fases) Si los interrupto res están correctos y n o se tiene lectura en el displ ay en alguna o nin guna de las tres fases, y el interruptor de protección del generador está cerrado, entonces verificar las conexiones y el fusible del r egulador de voltaje así mismo checar el estado d el mismo. (Para más detalles sobre la conexión del regulador de voltaje y sobre los ajustes del mismo referirse al manual prop io del generador y regulador d e voltaje)
5.2.4 PROTECCIONES. Un rápido chequeo de las probables causas que pueden ocasionar las fallas eliminarán la necesidad de proceder con este capítulo detalladamente. Todos los valores de falla y pre-alarma, son programables por el usuario, por medio del so ftware P-810. El primer paso consiste en checar todos los dispositivos protectores que pueden ocasionar la falla, revisarlos, probarlos y de ser necesario susti tuirlos por di spositivos sim ilares para no incur rir en daños al equipo . D1.-
Chequeo del dispos itivo de presión de aceite.
Cheque que el sensor de presión s e encuentre conectado según se indi ca en el diagrama de conexiones, verificando que no existan falsos con tactos. Arranq ue el equ ip o en fo rm a manu al si n carga e in med iatamente despu és revis e la lectura de la presión de aceite en el display, el valor de la presión de aceite deberá estar en un valor nor mal de operación (ver manual pro pio d el motor d iesel para mayor inform ación) si la presión se encuentra dentro de los valores nor males, pase al punto D2, si no, con u n ohm etro revisar que el sensor n o se encuentre abierto o en cor to circuito, si s e encuentra abierto o en corto con l a planta en operación, retire el disp ositivo y susti túyalo por un o en buenas condici ones y repita la prueba. Si el valor de la presión del aceite es muy bajo o anorm al, será menester com pa-
D2.-
Chequeo del dispos itivo de protección por alta temperatura.
Cheque que el s ensor d e temperatura se encuentre conectado s egún se ind ica en el diagrama de conexiones, verificando que no existan falsos con tactos, la lectura en el display para la temperatura, deberá ser la de la máquina operando con el precalentador. Al arranc ar el gru po y tr abajar con carg a, la temperat ur a no rmal de op eraci ón deberá ser hasta un máximo permitido de 96° - 98° C. si la temperatura no excede estos valores máximos entonces el sensor se encuentra en buenas condiciones, si se observan valores no congruentes, se deberá checar el sensor que no se encuentre abierto o en corto cir cuito s i no está dañado pasar al punto D3, si el dispositivo se encuentra en cualquier condición descrita, retirarlo y sustitu irlo por uno en buenas condicion es de operación. Una prueba del sensor de temperatura, para checar el valor de la temperatura a la cual opera pu ede realizarse de la sigui ente manera: En primer lugar r etirar el sensor del motor coloc ando un tapón para evitar la derrama del líquido refrigerante. A con tinu ació n, calient e en un reci piente aceite y co lo qu e el sen so r con ect ado a un o hmetro para checar las lectur as de la resistencia en frío y c aliente. Con un termómetro vigile y registre la temperatura y el valor de la resistencia asociado en ese momento.
Si el valor de la temperatura de la máquina se incrementa peligrosamente sin causa o problema aparente, verifique que el cuarto de máquinas tenga la ventilación adecuada, tanto para sacar el aire caliente resultado del enfriamiento del motor y una buena entrada de aire fresco para el enfriamiento del grupo y la correcta combustión del motor di esel. Ver sección 6 referente a la ins talación. D3.- En caso de la verific ación de los puntos D1 y D2, y la pro tecció n siga operando, desconecte las terminales P250 y P260 de la tablilla de interconexión, o las terminales 22 y 23 del mód ulo de contro l, y revisar que no exista una conexión a tierra o co rto c ircuit o entre estas terminales y tierra. Si aún con las terminales de los s ensores de presión de aceite y de temperatura (22 y 23) desconectadas co ntinúa bl oqueándose el equipo, sus tituya el módulo de control. D4.-
La pro tecció n de sob revelocid ad opera.
Verifiqu e si el equip o s e bloquea inmediatamente al arranque, si el equipo n o se bloquea y la frecuencia de operación permanece en un valor no rmal 60 Hz pase al pun to D5. Si el equipo se bloquea será necesario reportar la falla al departamento de servici os de OTTOMOTORES SA de CV, ya que es necesario reajustar o r ecalibrar el módulo de contr ol, (Software P-810) reajuste o calibración d el gobernador electrónic o, o se trata de una falla fatal del sistema de control de velocidad, la cual puede generar graves daños al motor, generador y carga.
Si al arrancar el grup o, éste se bloquea, revise que las con exiones de los transformadores de corriente estén debidamente conectados a las terminales C0, C1, C2 y C3 de la tablilla de interconexión del tablero de control y que la polaridad sea la correcta. Así mismo , ver ifiq ue que el valor de pr ogr amaci ón para las fal las desc ri tas se encuentr e en valores de acuerdo a la capacidad de la planta y al voltaje de generación . En caso de no encontrar ningún problema con los parámetros descritos anteriorm ente, pase al pun to D6 de no ser así verifique la correcta operación y pro gramación d el módulo y s ustitúyalo en caso de ser necesario. D6.-
Protecci ón de la falla de generación (alto y/o bajo voltaje)
Para efectuar un seguimiento más preciso de este punto, tendrá que r eferirse al manual propio del generador así como al del r egulador de voltaje. Verifiqu e todas las conexion es en la salida del generador o en el interru ptor de protección que estén seguras y bien apretadas. Verifique la correcta operación del interruptor termo magnético montado en el generador que no se encuentre abierto en caso de ser así reestablecerlo, si se observa alguna anomalía en el mism o sus tituirl o en caso de ser necesario. Verifique que los cables de fuerza conectados a la unidad de transferencia del lado de la red de emergencia (derecha vista de frente en unidades con contactores o
Si los punt os anteriormente descritos co ncuerdan correctamente con lo medido, y el equipo se sigue bloqueando, el problema se encuentra en el módulo de control, checar y en caso de ser necesario sustitu irlo. D7.-
Protecci ón de 3 intentos de arranque.
La protección por tr es intentos de arranque opera indisti ntamente tanto en operación manual como en operación de prueba o automática, los tres intentos de arranque son programables, y el valor de fábrica es de una duración de 10 segundos de operación con 10 segundos de descanso, cuando se requiere la operación d el equipo y éste realiza los tres intentos de arranque sin logr ar arrancar checar a conti nuación: Combus tible en el tanque de día. Fugas de comb usti ble en la línea. Filtros obstru idos o tapados. Líneas de combus tible obstr uidas o tapadas. No energi za la válvula de comb ustible. (checar) No energiza el gobernador electrónico (en caso que exista) Checar los puntos indicados en A8-A11, y corregir. D8.-
Falla del alternador de carga de baterías.
Cuando se pr esenta una falla del alternador d e carga de baterías, esta se indicará como una falla no crítica y el equipo continuará en operación de acuerdo a lo descri to anterior mente, se deberá esperar que el equi po pare totalmente para proceder a verificar el estado del mismo, así como del regulador de voltaje. (No olvide que en ca-
En caso que el nivel de combustible baje al valor establecido por el switch de nivel, éste mandará la señal al módulo y se mostrará la leyenda indicadora en el display de “BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE”, se deberá verificar la cantidad de combustible diesel restante en el tanque de día, y recuperar el nivel máximo d el mismo , debido a que esta protección se consid era como no crítica, el equipo cont inuará en operación y se deberá tener much o cui dado de evitar que el comb ustible se termine ya que esto podrá ocasionar severos daños al sistema de inyección de combustible del motor debido a que toda l a sedimentación, (partículas só lidas y agua) pueden pasar hacia los filtros y a la bomb a de inyección e inyectores. (Refiérase a los manuales de operación y mantenimiento de los mot ores) D10.- Falla por bajo nivel de agua en el radiador . El equipo cuenta con un sensor de nivel capacitivo (GLS35000) instalado en el tanque superior del radiador, cuando el equipo presenta fugas del líquido r efrigerante, se podrán p resentar p roblemas de falta de enfriamiento, esto puede poner en riesgo la operación d el equipo así mismo generar p roblemas en la carga, para evitar la situación mencionada, el equipo cuenta con el sensor indicado para detectar un bajo nivel de agua en el radiador, el sensor enviará la señal de alarma al control a través de la terminal P28 (borne 17 del módulo de control), debido a que se trata de una falla considerada como crítica, el equipo se parará inmediatamente, será necesario para evitar una situación similar a la descrita, efectuar una revisión del estado de las mangueras del equipo, verificar de acuerdo a las bitácoras de mantenimiento los niveles del líquido refrigerante, (favor de referirse a los manuales propios del motor), y en caso de ser necesario cor regir o sus tituir las mangueras.
D11.D11.- Falla Falla por b aja frecuencia frecu encia o baja velocidad. veloci dad. Cuando se presentan problemas con el sistema de inyección, (filtros de combustible obstruidos, tanque de día con bastantes impurezas o agua, problemas con succi ón de aire dentro del sistema de combustib le o filtros de aire aire tapados) tapados) se podrán presentar presentar p érdidas de velocidad en la máquina, originando con esto una baja frecuenfrecuencia o baja velocidad de operación del equipo, esto puede ser también provocado por una sobrecarga del motor, cuando esta cond ición se hace presente, presente, el módulo de control detectará la baja frecuencia o baja velocidad y bloqueará al equipo, la programación o ajuste del valor de falla se efectúa directamente a través de la P.C. Empleando el software P-810, al presentarse esta situación, la leyenda correspondiente aparecerá en el displ ay. Para más información sobre la calibración y programación del módulo de control tr ol,, favor de referir r eferir se al m anual de DESCRIP DESCRIPCIÓ CIÓN N DEL SOFTWAR SOFTWARE E P-810 P-810 Para cualqui er aclaració n o dud a contactar con tactar directamente dir ectamente a OTTO OTTOMO MOTO TORE RES, S, S.A. S.A. de C.V. C.V. Departamento Departamento de servi servicio cios. s.
PRECAUCIÓN RECUERDE QUE DENTRO DEL TABLERO EXISTEN VOLTAJES PELIGROSOS QUE PUEDEN PONER EN PELIGRO LA VIDA ASÍ COMO INCURRIR EN DAÑOS AL EQUIPO. NO TOQUE LAS PARTES VIVAS O LAS BARRAS DE POTENCIAL. ADVERTENCIA ANTES DE PROCEDER CON CUALQUIER CUAL QUIER CHEQUEO O REPARACIÓN RECUERDE PONER EL CONTROL EN EL MODO DE PARO y/o DESCONECTAR LAS BATERÍAS DE ARRANQUE DEL EQUIPO, YA QUE LA PLANTA PL ANTA PUEDE ARRANCAR EN CUALQUIER CUAL QUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO AL PRESENTARSE UNA FALLA IMPREVISTA DE LA RED COMERCIAL. PRECAUCIÓN VERIFIQUE QUE TODAS LAS PROTECCIONES Y GUARDAS DE LAS PARTES MOVILES DE LA PLANTA SE ENCUENTREN FIRMES Y EN SU LUGAR PARA NO INCURRIR EN DAÑOS AL PERSONAL Y AL EQUIPO. EQUIPO. PRECAUCIÓN VERIFICAR QUE NO EXISTAN OBJETOS ENCIMA NI POR DEBAJO DEL EQUIPO QUE PUEDAN SER ALCANZADOS POR EL VENTILADOR DE LA MÁQUINA.
5.2.5 CONDICIONES DE PREVENCIÓN. Las siguientes recomendaciones consideradas como condiciones preventivas, se deberán tomar en cuenta al efectuar trabajos de mantenimiento tanto correctivo como preventivo, así mismo antes de arrancar el grupo, y se deberá efectuar una revisión r egular a todo el sistema según las bitácoras de mantenimiento mantenimiento establecidas establecidas por los f abricantes del equipo equipo . No observar los sigui entes entes punt os, podrán ocasionar daños al equipo y a la carcarga, tiempos de reparación mayores, con altos costos y perdidas en los procesos productivos , de comunicación, etc. NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR. NIVEL DE AGUA DEL RADIADOR. RADIADOR. CONCENTRACIÓN ADECUADA DE ANTICORROSIVO EN REFRIGERANTE NIVEL DE COMBUSTIBLE EN EL TANQUE DE DÍA. NIVEL Y DENSIDAD DEL LÍQUIDO DE LA B ATERÍA. PURGA DEL TANQUE DE DÍA. ESTADO DE LA CARGA DE LA B ATERÍA. ESTADO DE TERMIN TERMINALES ALES DE BATERÍA B ATERÍA (FLOJAS O SULFATADAS) SUL FATADAS) ESTADO DE BANDAS. ESTADO DE MANGUERAS ESTADO DE FILTROS DE ACEITE, AGUA Y AIRE TEMPERATURA DE LA MÁQUINA EN AUTOMÁTICO. LIMPIEZA DEL PANAL DEL RADIADOR
EL
Asegu rarse qu e la pl ant a por ningú n mo tivo tr abaje bajo las co nd ic io nes siguientes: BAJA VELOCIDAD. SOBREVELOCIDAD. SOBRECARGA. BAJO O ALTO VOLTAJE DE GENERACIÓN Ya que esto puede provocar daños al generador, regulador de voltaje, excitador, puente rectificador m ódulo de contro l y carga, para evitar arrancar la máquina en bajas revoluciones ésta posee un precalentador que la mantiene a temperatura adecuada de operación p ara realizar el arranque sin dificu ltad. Se deberá efectuar el mantenimiento d el grupo utilizando refacciones or iginales según el tiempo de operación de la máquina o lo que indique el fabricante del motor en el manual respectivo. Asegu rarse que el gr up o se enc uen tr e deb id amente ater rizad o al si st ema general de tierras, según los c ódigos y norm as nacionales e internacionales vigentes. Verificar q ue la carga se encuentr e debidamente balanceada entre las tres líneas ya que un d esbalanceo mayor a un 10 % puede provocar d años al gru po. Considerar arranques programados cuando el grupo no trabaje en forma automática por períodos pr olongados.
PROCEDA CON PRECAUCIÓN ADVERTENCIA RECUERDE QUE LAS GUARDAS FLOJAS O FUERA DE SU LUGAR PUEDEN CAUSAR SERIOS DAÑOS TANTO AL PERSONAL OPERADOR COMO AL EQUIPO. REPORTE CUALQUIER ANOMALÍA QUE SE PRESENTE DURANTE LA OPERACIÓN O DURANTE LAS INSPECCIONES DE RUTINA COMO UNA MEDIDA DE PREVENCIÓN. RECUERDE QUE DENTRO DEL GENERADOR, TABLERO DE CONTROL Y TRANSFERENCIA EXISTEN VOLTAJES PELIGROSOS, NO EXPONGA SU VIDA NI LA SEGURIDAD DEL EQUIPO Y CARGA.
SECCIÓN 6 INSTALACIÓN 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.1 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16
SISTEMA DE ESCAPE. AISLAMIENTO. SILENCIADOR. TUBOS FLEXIBLES O FUELLES. MATERIALES. DESCARGA DE AIRE CALIENTE. ADMISIÓN DE AIRE FRÍO. OTROS SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO. MÁQUINAS ENFRIADAS POR AIRE. SISTEMA DE COMBUSTIBLE. CUARTO DE MÁQUINAS. CIMENTACIÓN. CONEXIONES ELÉCTRICAS. CABLES DE FUERZA. CONEXIÓN DE TIERRA. CHEQUEOS FINALES.
6.1
SISTEMA DE ESCAPE.
El sistema de escape deberá ser diseñado para transportar y desalojar los gases producto de la combustión, como resultado del trabajo del motor y se deberán considerar los siguientes puntos . El diámetro del tubo a emplearse deberá ser el adecuado de acuerdo a la capacidad cid ad de la máqui máquina na y al diámetro de la salida de los gases de escape de la misma. La instalación s e deberá deberá proyectar para que tenga el menor nú mero de cur vas. Se deberá deberá proyectar proyectar para que no tenga una longitud excesiva en en caso d e que no sea necesario. Deberá Deberá tener tener las c urvas del tip o de radio largo. Se deberá incrementar el diámetro de la tubería en una pulgada cada 7 metros de longitu d (aprox.) Para Para evitar evitar la restricció n y c ontrapresión en la salida de los g ases ases de esc ape. Lo más recomendable en la instalación de la tubería de los gases de escape, es realiza realizarla rla lo mas c orta posib le y el menor número d e curvas. Nunca descargue los gases de escape de un motor diesel en chimeneas chimeneas de calderas ya que se puede provocar una explosión con los gases residuales que no han sido q uemados en su totalidad.
Se deberá proveer de una soportería adecuada al peso de la tubería de sistema de escape, escape, así mismo que so porte el peso del silenciador. Cuando se tienen diámetros en la instalación menores al diámetro de la salida de los gases de escape en en el mo tor, se generará una restricción en el sistema, la cual puede provocar so brecalentamiento brecalentamiento y pérdida de potencia ya que el motor di esel esel tendrá que desarrollar mayor esfuerzo para desalojar los gases de escape. 6.2
AISLAMIENTO.
Una forma para la protección del personal operador como la disminución de la radiación de calor y ruido dentro del cuarto de máquinas, provocado por el sistema del del escape, consiste en forrar de material aislante y resistente a las altas temperaturas toda la tubería de escape, principiando en el múltiple del escape, tubo flexible, silenciador y conductos de escape con cualquier material aislante de los que se encuentran en el mercado y que pu eden eden s er: MATERIAL DE FIBRA FIB RA DE VIDRIO. LANA MINERAL. ASBESTO. ASB ESTO. (No r eco men dabl da ble e po r s er CANCERÍGENO) La protección de la tubería y los compon entes asociados al sistema de escape, escape, se deberá realiza realizarr r iguro samente cuando dic ha tubería pase cerca cerca de pasos o accesos de personal, así mismo cuando se desea eliminar la transmisión de ruido y vibración al ambiente en donde se encuentra la instalación.
Si se especifican valores de ruido entre 80 y 95 db(A) a un metro de distancia o las condiciones de la instalación lo requieren, se deberá emplear un silenciador tipo hospit al, ya que estos estos p ropor cionan una atenuación atenuación d el nivel de ruido del orden de los 30-35 30-35 db(A), cuando cuand o la inst alación ha sid o planeada corr ectamente. En caso de requerir valores más bajos del nivel de ruido emitido por un equipo, se puede emplear un arreglo de dos silenciadores del tipo hospital en paralelo o tándem lo cual puede propo rcion ar una atenuación atenuación del nivel de ru ido entre 35-40 35-40 db(A) db(A) Para Para aplicaciones cr íticas, donde se requiere de atenuaciones atenuaciones del n ivel de ruido superiores a los 40 db(A), se pueden realizar arreglos de silenciadores tipo críticos con valores de atenuación de 40-45 db(A), así mismo baffles acústicos y en caso de ser necesario, instalación de casetas acústicas para atenuar completamente el ruido emitido po r la pl anta. anta. En caso de requerir algún valor específico o un arreglo especial sobre la instalación del sistema de escape, favor de consultar a OTTOMOTORES, S.A. de C.V. El silenciador deberá ser instalado lo más cerca posible de la salida del motor para obtener su máxima eficiencia. Cuando el tubo de la salida de los gases de escape desemboca en una área crítica y existe algún objeto obstruyendo la libre salida de los mismos se puede presentar el fenómeno llamado reververancia, que consiste en una amplificación del sonido original.
6.4
TUBOS FLEXIBLES.
El tubo flexible o fuelle que se suministra con el equipo, es un componente del sistema de los gases de escape, el cual ti ene la funció n de absorber l a vibración generada por el grup o en operación. El tubo flexible deberá ser in stalado directamente a la salida de los gases de escape del motor ya que de esta manera se aísla el movimiento relativo entre el equipo y la rigidez de los sopor tes del sist ema de escape, también para absorb er la dilatación o expansión de los tubos del escape originada por las altas temperaturas de operación del mismo cuando el grupo se encuentra en operación y prevenir la carga en ambos lados, la planta y la inst alación rígida del sis tema de escape. NOTA LOS TUBOS FLEXIBLES NO DEBERÁN EMPLEARSE PARA FORMAR CODOS O PARA COMPENSAR DESALINEAMIENTO ORIGINADO POR LA MALA CALIDAD DE LA INSTALACIÓN, YA QUE SE PIERDE LA ESTÉTICA DE LA MISMA, EL TUBO DEJARÁ DE EJERCER SU FUNCIÓN PRINCIPAL DE AMORTIGUACIÓN. 6.5
MATERIAL.
El tubo de escape recomendado para una aplicación en instalaciones de escapes, es el tubo de fierro negro , pared mediana en espesor, cedu la 30 ó 40, éste es usado cuando la instalación no tiene ningún problema significativo con el peso y se deberá considerar una soportería acorde al peso de la misma, en caso de ser necesa-
En ocasiones es n ecesario, instalar un du cto d e lona o lámina entre el radiador y la pared para evitar to talmente la recircu lación del aire caliente dentro d el cuarto d e máquinas. CONDUCTO PARA DESCARGA DE AIRE CALIENTE. Un condu cto fl exible de lona puede ser ins talado entre el radiador y el hueco de la pared para eliminar cu alquier probabilid ad de recirculación del aire de enfriamiento dentro del cu arto de máquinas. En caso de efectuar la instalación co n con ducto rígido, se deberá consid erar un tramo de condu cto fl exible de lona para evitar la transmisió n de vibración entre la máquina y la pared. 6.7
ADMISIÓN DE AIRE FRÍO.
Se deberá proveer una entrada de aire frío lo suficientemente grande para suministrar el aire que se requiere para el enfriamiento d e la máquin a, del generador y de la corr ecta combus tión del motor diesel. El aire fresco para el enfriamiento no deberá ser tomado cerca de la salida de aire caliente de enfriamiento para evitar r ecirculación, así como tampoco deberá estar cerca de la salida de los gases de escape del motor . 6.8
OTROS SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO.
6.10
SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
El sistema de alimentación y retorno del combustible se deberá proyectar para el tipo y capacidad adecuada de máquina de que se trate, para evitar restricciones y pérdidas de potencia por falta de combustibl e. El combu stible diesel recomendado es diesel centrifugado c lase A, y se deberá certificar que no contenga impurezas o agua que puedan dañar o impedir el correcto funcionamiento del grupo, ya que las impurezas o el agua puede causar severos daños al sistema de inyección co mo al motor mis mo. Al efectuar la in stalaci ón del tan qu e d e combustib le se deb erán ten er pr esen tes algunos punto s especiales como son : El tanque de día deberá tener libre acceso para la verificación, llenado y drene del combusti ble. Nunca emplear tubo del tipo galvanizado en la instalación del combustible, ya que el diesel reacciona co n el Zinc form ando sulfatos de Zinc qu e pueden pasar al sistema de inyección y generar co mplicaciones y o peración errática del equipo. Nunca utilizar instalaciones en condiciones definitivas con mangueras ya que éstas se pueden trozar y ocasionar fugas y derrames de combustible así como pueden sufrir fácil obstru cción y generar problemas en la correcta operación de la máquina.
Mantener el tanque de combus tible a su máximo nivel el mayor tiempo pos ible, ya que cuando se tienen espacios vacíos dentro del mismo se genera condensación de la humedad del aire ocasionando sedimentación d e agua, pudiéndose generar co n los cambios de temperatura en el tanque, depósitos de ácido sulfúrico (reacción del azufre del diesel y el agua), pudiendo generar daños en la bomb a de inyecci ón o inyectores, por lo cual es muy importante el drenado del mismo. Cuando se requiera que el equipo trabaje por períodos prolongados, es conveniente instalar un tanque de almacenamiento de una capacidad mayor o acorde al tiempo estimado de operación, la transferencia del combu stible del t anque de almacenamiento al tanq ue de día puede ser efectuada de las sigu ientes maneras: Gravedad. En esta condición, el tanque de almacenamiento se instala a una altura mayor a la del tanque de día y el com bustib le puede ser transferido ya sea en for ma manual por medio de una válvula de paso, o automáticamente por medio de flotador. Forzada. En esta condición, el tanque de almacenamiento se instala a un nivel inferior a la del tanqu e de día, y se emplea una bomba eléctrica para efectu ar la transf erencia del combus tibl e entr e el tanque de almacenamiento y el tanque de día. Algu nos fac to res im po rtan tes se deber án co ns id erar en la in st alac ió n de las líneas de combus tible en casos específicos son:
PRECAUCIÓN RECUERDE QUE BAJO CUALQUIER CONDICIÓN DE OPERACIÓN, SE DEBERÁ EMPLEAR COMBUSTIBLE DIESEL CENTRIFUGADO CLASE " A" Y SE DEBERÁ TENER CUIDADO EN EL TRANSPORTE Y MANEJO DEL MISMO PARA EVITAR CONTAMINACIÓN. ADVERTENCIA MANTENGA LOS RECIPIENTES CONTENEDORES DEL COMBUSTIBLE DIESEL SIEMPRE TAPADOS PARA EVITAR LA ENTRADA DE POLVO, SUCIEDAD O AGUA, Y MANTENERLOS EN L UGARES DE FÁCIL ACCESO Y BIEN VENTILADOS. EL USO DE COMBUSTIBLES CONTAMINADOS PUEDE ORIGINAR FALLAS EN EL EQUIPO PRINCIPALMENTE EN LOS SISTEMAS DE INYECCIÓN, PROVOCANDO PAROS INNECESARIOS Y REPARACIONES COSTOSAS TANTO ECONÓMICAMENTE COMO EN TIEMPO.
6.11
CUARTO DE MAQUINAS.
Una vez que el sitio donde se instalará la planta sea seleccionado, se deberá tomar en cuenta una área considerable alrededor del gru po para efectuar los servicios de mantenimiento qu e el equipo requiera sin dific ultad. Así mi sm o se deber án pr oveer to do s lo s pu nt os si gu ien tes par a ob ten er un a instalación adecuada, segura y que proporcione fácil operación y mantenimiento del grupo. Trinchera para la localización de los tubos de la alimentación y el retorno de combus tible, debidamente pr otegida. Trinchera, charola o co nduct o para el cableado de co ntrol y fuerza entre máquina y tablero. El cableado de control nunca deberá ser instalado junto con el cableado de fuerza, para evitar inducción o interferencia electromagnética, que pudiera afectar la corr ecta operación de las unidades de contro l y gobernadores de velocidad. Base de cimentación adecuada al tamaño y peso del equipo. Amor tigu ador es de vib rac ió n ad ecu ado s al peso d el eq ui po . Anclaje adec uad o d el t abl ero de co nt ro l y tan que d e co mb ustib le.
6.12
CIMENTACIÓN.
El grupo motor-generador deberá estar instalado en una base de concreto perfectamente nivelada y diseñada de acuerdo al peso y tamaño del equipo, así mismo, del tipo de terreno de que se trate. (Para mayor información referente a las bases de cimentación cons ultar con ing enieros ci viles si existiera alguna duda) La importancia de tener una base de cimentación robusta y bien fabricada es sopor tar el peso del equip o y evitar qu e exista vibración i nnecesaria en la planta. La profundidad de la base deberá estar en función del tipo de subsuelo de que se trate. La vibración de la máquina se puede reducir c onsiderablemente, si en el monta je s e emp lean el emen to s an tivibr ado res entre bas e de c imentac ió n y base p atín . Los amortig uadores son nor malmente empleados para reducir la transmisión de vibración origin ada por el movi miento relativo entre la planta y la rigid ez de la base. Ottomotores, S.A. de C.V. cuenta con la asesoría, experiencia y capacidad para recomendar y solucionar pro blemas de amortiguación de los equipos . ADVERTENCIA SE DEBERÁ VERIFICAR UNA CORRECTA NIVELACIÓN ENTRE LA BASE PATÍN Y LA BASE DE CIMENTACIÓN PARA EVITAR VIBRACIONES INNECESARIAS TANTO EN LA
6.13 CONEXIONES ELÉCTRICAS. GENERAL. Si el tablero de control y transferencia se encuentra sobre la base de cimentación de la planta o está directamente anclado a la pared, se deberá colocar en una posición y altura conveniente para poder realizar co n facilidad los servicios de mantenimiento requeridos por el equipo, así mismo contar con un fácil acceso para la operación y vis ualización d e los medidores y del disp lay. Las tablillas de interconexión de los cables de control que posee el control DALE 2000, están debidamente identificadas para su interconexión sin errores entre la máquina diesel y el tablero de cont rol, según la nomenclatura siguiente. SISTEMA DALE 2000 / 2001. TABLERO. E10 P9 E2 E3 P250 P260 P27 P28
MAQUINA E10 P9 E2 E3 P250 P260 P27 P28
POSITIVO BATERÍA. NEGATIVO BATERÍA. SEÑAL ARRANQUE. SEÑAL PARO. ALTA TEMPERATURA (sensor) PRESIÓN ACEITE (senso r) BAJO NIVEL COMBUSTIBLE. (Opcio nal) BAJ O NIVEL DE AGUA.
NOTAS Cuando se realicen estas conexiones se deberá tener cuidado de no equivocar las mismas, y asegurarse que queden firmemente apretadas. En la instalación eléctrica, un factor importante a cons iderar, es la dis tancia que existe entre un tablero de control y la planta, para calcular el diámetro adecuado del conductor de control, evitando de esta manera que existan problemas por calentamiento y c aídas de voltaje por diámetros inadecuados o cálculos mal realizados. El cable de contr ol r ecomendado, es para una distancia máxima de 8 metros entre el tablero d e contr ol y la máqui na, cal 14 AWG. Cuando se requi eran distanc ias mayores, se puede consi derar el diámetro d el conduc tor s egún la sigui ente lista. 8 13 19
metros metros metros
14 12 10
AWG. AWG. AWG.
NOTA No se recomiendan d istancias mayores a 19 metros en una instalación entre el tablero de control y la máquina, en caso de requerirse contactar con OTTOMOTORES, S.A. de C.V. Por ningún motivo los cables de control y fuerza deberán ser instalados en la misma tubería, charola o trinchera, ya que la corriente que circula por las líneas de
6.14
CABLES DE FUERZA.
La instalación del c ableado de fuerza se deberá calcular para que los con ductores seleccionados soporten el máximo de corriente que demanda la carga, considerando una sob re dimensión p or expansión futura, así mismo deberá sopor tar el voltaje de operación del sis tema. La instalación puede ser realizada con tubo condui t del diámetro adecuado a los condu ctores, escalerilla o trinch era. En el caso de escalerilla o tubo c onduit la instalación se deberá de proveer co n soportería adecuada para soportar el peso del cableado y de la escalerilla en conjunto. Todas las conexiones deberán realizarse firmemente, tanto en las terminales del generador, interrupto r termo m agnético o uni dad de transferencia. La instalación de lo s cables de fuerza en la unidad de transferencia es como si gue: 1-Conectar los cables de fuerza de la acometida en los bornes 1,2,3 del contactor o interruptor de transferencia del lado de la red normal. 100-1250 amps 1600-4000 amps
(vista de frente interr upto r lado izquierd o) (vista de frente, interr upto r sup erior)
2-Conectar los cables de fuerza del generador en los bornes 1,2,3 del contactor
PRECAUCIÓN LOS CABLES DE FUERZA MANEJAN ALTAS CORRIENTES LAS CUALES EN CONEXIONES FLOJAS, DEFECTUOSAS O AISLAMIENTOS DAÑADOS, PODRÁN OCASIONAR SOBRECALENTAMIENTO, Y POSIBLES SOBRECARGAS O CORTOS CIRCUITOS, DEBERÁ VERIFICARSE CONTINUAMENTE ÉL APRIETE CORRECTO DE LOS CABLES DE FUERZA EN LA UNIDAD DE TRANSFERENCIA ASÍ COMO EN EL INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN DEL GENERADOR. PRECAUCIÓN UNA INSTALACIÓN MAL REALIZADA PUEDE SER PELIGROSA Y CAUSAR DAÑOS AL PERSONAL OPERADOR Y AL EQUIPO, EN CASO DE QUE NO SE CUMPLAN SATISFACTORIAMENTE LOS REQUERIMIENTOS DE LAS NORMAS NACIONALES O INTERNACIONALES APLICABLES. ADVERTENCIA RECUERDE QUE DENTRO DEL TABLERO DE CONTROL Y LA CAJA DE CONEXIONES DEL GENERADOR EXISTEN VOLTAJES PELIGROSOS, ASÍ MISMO, PUEDEN EXISTIR TERMINALES VIVAS, NO TOQUE LAS TERMINALES SIN AISLAR MIENTRAS EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN OPERACIÓN.
6.15
CONEXIÓN DE TIERRA.
Uno de los p untos más import antes y críticos de una instalación eléctrica, es el correcto aterrizaje del sistema o la correcta interconexión entre los neutros de la red comercial (transformador de la subestación), generador y sistema de cargas. Una correcta instalación del sistema de tierras, protege el equipo contra descargas atmosféricas, cargas estáticas generadas en la planta por efecto del rozamiento y así mismo pr otege el sis tema cuando las cargas se encuentran desbalanceadas y las corrientes en el neutro pueden ocasionar problemas en el generador y la carga, y por las corr ientes parásitas generadas en los laminados del generador. NOTA EL MÁXIMO DESBALANCEO PERMITIDO POR UN GENERADOR ES 10 % DEL VALOR MAXIMO DE LA CAPACIDAD DEL MISMO. SI SE EXCEDE ESTE VALOR SE TENDRÁN PROBLEMAS CON LA CORRECTA OPERACIÓN DEL GENERADOR Y REGULADOR DE VOLTAJE Y SE PUEDE REPERCUTIR EN PERDIDA DE LA GARANTÍA DEL EQUIPO. Los generadores en conexión estrella serie o estrella paralelo, normalmente se conectan en fábrica con el neutro directamente aterrizado a la coraza del generador. Es esencial que tod as las conexiones entre los neutro s así como a la tierra física estén firm emente apretadas. El mínimo tamaño del condu ctor neutro deberá ser de acuerdo a la siguiente ta-
6.16
VERIFICACIONES FINALES.
Examine por completo la instalación. (Según el criterio propio y lo descrito en la sección 6) Verifique nivel de aceite del cárter del motor. Verifique nivel de combustible en el tanque de día. Verifique el nivel de agua del radiador . Purgue el sistema de combu stible de la máquina. Cerciór ese que se emplea combustib le diesel centrifug ado. No dejar cables o basur a en el cuarto d e máquinas. No emplear la misma trin chera para cables eléctricos, tub erías de combus tible o tub erías de agu a. Verifiqu e que todos los interrupto res del tablero de contr ol se encuentren cerrados. Verifique que no existan materiales u objetos que obstruyan la libre salida de los gases de escape. Verifiqu e que no exista ropa, herramienta u objetos extraños sob re o debajo del grupo motor-generador.
ADVERTENCIA ANTES DE REALIZAR EL ARRANQUE INICIAL CONTACTAR CON OTTOMOTORES, S.A. de C.V. PARA QUE PERSONAL CAL IFICADO VERIFIQUE LA INSTALACIÓN Y EFECTUE EL ARRANQUE DEL GRUPO PARA QUE ÉSTE GOCE DE LA GARANTÍA OTORGADA POR NUESTRA MARCA. ADVERTENCIA RECUERDE QUE DENTRO DEL TABLERO DE CONTROL Y CAJA DE CONEXIONES DEL GENERADOR EXISTEN VOLTAJES PELIGROSOS CUANDO EL EQUIPO SE ENCUENTRA EN OPERACIÓN, SÓLO PERSONAL CALIFICADO Y CON CONOCIMIENTO DEL EQUIPO DEBERÁ SER AUTORIZADO A EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN PARA LA REVISIÓN O LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS QUE SE PRESENTEN EN EL EQUIPO. ADVERTENCIA NO OLVIDE REPONER LAS GUARDAS DE PROTECCIÓN DE LAS PARTES MÓVILES QUE SE HAYAN RETIRADO PARA EFECTOS DE MANTENIMIENTO, ANTES DE PONER EN OPERACIÓN EL EQUIPO. PRECAUCIÓN NUNCA OPERE EL EQUIPO CON BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE YA QUE SE TENDRÁN PROBLEMAS CON LA CORRECTA OPERACIÓN DEL MISMO. EL TANQUE
SECCION 7
7.1
DIAGRAMAS.
DE2001AU/01
DIAGRAMA PRINCIPAL DALE 2001 / 220 V.
K2001/001/A2 K2001/001/A3 K2001/001/A4 K2001/001/A5 K2001/001/A6 K2001/001/A6A K2001/001/A7 K2001/001/A8
ARRANQUE REMOTO O PROGRAMADO. TRANSFERENCIA CONEXION 440 VOLTS C.A. TRANSFERENCIA 70-1000 AMPS. CONTACTORES. TRANSFERENCIA 250-1250 AMPS. TERMOMAGNÉTICOS ABB. TRANSFERENCIA 1250-3200 AMPS. E-MAX ABB. TRANSFERENCIA 1250-3200 AMPS. MASTER PACT CONEXIONES DE FUERZA (UNIDAD DE TRANSFERENCIA) CONEXION DE PRECALENTADORES.
K2001/001/A10 K2001/001/A11 K2001/001/A12
OPCION: BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE. BAJO NIVEL AGUA EN RADIADOR. OPCION: AGUA EN EL COMBUSTIBLE.
7.2
PLANOS Y CONSEJOS DE INSTALACIÓN
FILE: 2001manualfin.doc PROGRAMA: MS Word. REV: Septiembre 02-2000. AUTOR: ING. FRANCISCO HARO.
RPS
CARGA
UNIDAD DE TRANASFERENCIA
KA1
KM1
L L1 A M R L2 O N L3 D E R N
KM2
KA2
KM3
KA3
L1 L2 L3 N
R O D A R E N E G
INTERLOCK MECANICO
RPS/1
9 NOMENCLATURA KA
MC 2000
CONTACTOR PRINCIPAL RED EMERGENCIA
KM CONTACTOR PRINCIPAL RED NORMAL RPS RELOJ PROGRAMADOR SEMANAL MC MODULO DE CONTROL SERIE 2000/2001
NOTA: LA ENTRADA DIGITAL 1(9) SE CON TECNOLOGIA
CONFIGURA PARA OPERAR EL ARRANQUE REMOTO
DIBUJO: ROGELIO GONZALEZ C.
CLIENTE:
DISEÑO:
TITULO:
REVISO: REVISO:
O ARRA NQUE REMOTO
CALZ. SAN LORENZO No.1150
IZTAPALAPA CP. 09860 LETRA
DESCRIPCION R E V I S I O N E S
APROBO
FECHA
TEL.5426-55-22
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
APROBO: ING. FCO. HARO M. ACOT: ESC:
CONEXION RELOJ PROGRAMADOR
ING. FCO. HARO M.
PEDIDO: FECHA: 05 SEP 2000
CLAVE:
K2001/001/A2
PLANO: DE:
TAP 220 V. TERMINAL GENERADOR A 0 1
FV 4
36
MC-2000
35
39 11
TP
10
SE
SN
VER PLANOS SEGUN UNIDAD DE TRANSFERENCIA:
KM NOMENCLATURA
KA
MC MODULO DE CONTROL DALE 2000 FV 4 INTERRUPTOR DE C.A. RED EMERGENCIA. SE SEÑAL EMERGENCIA. SN SEÑAL NORMAL. NOTA: TP TRANSFORMADOR POTENCIAL. 500 VA. PRIMARIO 254 SEC-127 (440V) PRIMARIO 277 SEC-127 (480 V)
CONTECNOLOGIA
K2000/001/A4 K2000/001/A5 K2000/001/A6 K2000/001/A6A
DIBUJO: ROGELIO GONZALEZ C. DISEÑO:
CLIENTE: TITULO:
TRANSFERENCIA
REVISO:
ING. FCO. HARO M. REVISO:
CALZ. SAN LORENZO No.1150
IZTAPALAPA CP. 09860 LETRA
DESCRIPCION R E V I S I O N E S
APROBO
FECHA
TEL.5426-55-22
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
CONEXION A 440 / 480 V. PEDIDO:
APROBO:
ING. FCO. HARO M. ACOT:
ESC:
FECHA:
05 SEP 2000
CLAVE:
K2001/001/A3
PLANO: DE:
MC - 2000
10 KM
L A M R O N D E R
39 SN
11
35
KA
SE
L1
L1
L2
L2
L3
L3
KM3
KM2
KA1
KM1
KA2 KA3
R O D A R E N E G
RED EMERGENCIA KM
1 M K
KA
1 A K
CARGA
NOMENCLATURA KA SEÑAL DE STATUS DEL CONTACTOR PRINCIPAL RED EMERGENCIA KM SEÑAL DE STATUS DEL CONTACTOR PRINCIPAL RED NORMAL SE SEÑAL EMERGENCIA SN SEÑAL NORMAL
CON TECNOLOGIA
DIBUJO: ROGELIO GONZALEZ C. DISEÑO:
CLIENTE: TITULO:
REVISO: ING. FCO. HARO M. REVISO:
70-1000 AMPS. CONTACTORES
CALZ. SAN LORENZO No.1150
IZTAPALAPA CP. 09860 LETRA
DESCRIPCION R E V I S I O N E S
APROBO
FECHA
TEL.5426-55-22
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
TRANSFERENCIA
APROBO:
PEDIDO:
ING. FCO. HARO M. ACOT: ESC:
FECHA:
05 SEP 2000
CLAVE:
K2001/001/A4
PLANO: DE:
MC - 2000 10 KM
22N
A1 N
39
KA
SE
SN
22E
12N
U1N
NORMAL 21N
11
35
11N
C11E
C11N
11E
U2N
A1E
U1E
12E
EMERGENCIA
U2E
21E
NOMENCLATURA KM INTERRUPTOR NORMAL KA INTERRUPTOR EMERGENCIA MC. MODULO DE CONTROL. SN. SEÑAL NORMAL SE SEÑAL EMERGENCIA
CONTECNOLOGIA
DIBUJO: ROGELIO GONZALEZ C. DISEÑO:
CLIENTE: TITULO:
AL AMBRA DO DE TRANSFERENCIA
REVISO:
ING. FCO. HARO M. REVISO:
A.B.B . 630 - 1250 AMPS.
CALZ. SAN LORENZO No.1150
IZTAPALAPA CP. 09860 LETRA
DESCRIPCION R E V I S I O N E S
APROBO
FECHA
TEL.5426-55-22
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
PEDIDO:
APROBO:
ING. FCO. HARO M. ACOT:
ESC:
FECHA:
05 SEP 2000
CLAVE:
K2001/001/A5
PLANO: DE:
37
U1
2 / M 3 3 5
1 / M 3 3 5
C1
C11
13
Q/1
YC
11
21
23
Q/2
Q/4
Q/3
2 / M 3 3 5
1 / M 3 3 5
YO
M
C1
37
U1
C11
13
Q/1
YC
11
21
23
Q/2
Q/4
Q/3
YO
M
U2
NOMENCLATURA. YC
BOBINA DE CIERRE.
YO
BOBINA DE DISPARO.
38
C2
C12
14
12
INTERRUPTOR DE NORMAL
22
24
SE KM (MC-35) (MC-10)
U2
38
C12
C2
14
12
INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
24
22
KA SN (MC-39) (MC-11)
533/ (1-2) CONTACTOS DE FIN DE CARGA DEL MOTOR(RESORTES). Q (1-4) CONTACTOS AUXILIARES DEL INTERRUPTOR.
SN SE KA KM
SEÑAL DE RED NORMAL SEÑAL DE EMERGENCIA ESTATUS DEL INTERRUPTOR DE EMERGENCIA ESTATUS DEL INTERRUPTOR DE NORMAL DENOTA CONTACTO NORMALMENTE ABIERTO (NA)
NOTA: EL CIRCUITO SE MUESTRA DESENERGIZADO
LETRA
DESCRIPCION
CONTECNOLOGIA
TRANSFERENCIA 1600 - 4000 AMPS.
DISE¥O: ING. JORGE SANCHEZ R.
ELECTROMAGNETICOS
REVISO: ING. FRANCISCO HARO M.
CALZ. SAN LORENZO No.1150
IZTAPALAPA CP. 09860
DENOTA CHASIS
FECHA
DIBUJO: ROGELIO GONZALEZ CALOCA.
TABLILLA DE CONEXIONES
CLIENTE
DENOTA CONTACTO NORMALMENTE CERRADO (NC) TERMINAL DE INTERRUPTOR
APROBO
TEL.5426-55-22
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
E MAX
REVISO: PEDIDO:
APROBO:
CLAVE:
PLANO:
ING. FRANCISCO HARO M.
ACOTACION:
ESCALA:
FECHA: 05 SEP 2000
K2001/001/A6
DE:
INTERRUPTOR NORMAL
INTERRUPTOR EMERGENCIA
C1
C1
C2
C2 MX
MX
O1
234
231
B1
CH
B4
B4
M
A1
F1
CH
M
B1
A4
A1
XF
221
231
262
262
A4
O1
234
XF
222
222
SE
F1
221 SN
(MC-35)
(MC-39) 212
241
F2
O2
211
211
244
244
10
F2
212
O2
241
11
MODULO DE CONTROL
MC 2000 NOMENCLATURA
MX BOBINA DE DISPARO (20 V.A.) M MOTOR (180 V.A.) XF BOBINA DE CIERRE (20 V.A.) CH
F
CONTACTO LIMITE DEL RESORTE DEL MOTOR
(1-2) CONTACTOS AUXILIARES
NORMALMENTE CERRADOS
CON TECNOLOGIA
(10 A / 240 V.C.A.)
CLIENTE:
DISE¥O:
TITULO:
ING. JORGE SANCHEZ R
01/02CONTACTO AUXILIAR NORMALMENTE ABIERTO
REVISO:
(10 A / 240 V.C.A.)
TRANSFERENCIA 1250 - 4000 AMPS.
ING. FCO. HARO M.
EL CIRCUITO SE MUESTRA DESERNEGIZADO
TERMINALES DE INTERRUPTORES
DIBUJO: ROGELIO GONZALEZ C.
MASTER PACT
REVISO:
LETRA
DESCRIPCION
R E V I S I O N E S
APROBO
FECHA
CALZ. SAN LORENZO No.1150 IZTAPALAPA CP. 09860 TEL.608-03-90
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
ING. JORGE SANCHEZ R PEDIDO:
APROBO:
ING. FCO. HARO M. ACOT:
ESC:
-
FECHA:
-
05 SEP 2000
CLAVE:
K2001/001/A6A
PLANO: DE:
CARGA
L L1 A M R L2 O N L3 D E R N
KA1
KM1
KM2
KA2
KM3
KA3
L1 L2
L3
N
R O D A R E N E G
INTERLOCK MECANICO
NOMENCLATURA KA
CONTACTOR PRINCIPAL RED EMERGENCIA
KM
CONTACTOR PRINCIPAL RED NORMAL
CON TECNOLOGIA
DIBUJO: ROGELIO GONZALEZ C.
CLIENTE:
DISEÑO:
TITULO:
REVISO: ING. FCO. HARO M.
REVISO:
TRANSFERENCIA
CALZ. SAN LORENZO No.1150
IZTAPALAPA CP. 09860 LETRA
DESCRIPCION R E V I S I O N E S
APROBO
FECHA
TEL.5426-55-22
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
CONEXION DE FUERZA UNIDAD DE
PEDIDO:
APROBO:
CLAVE:
PLANO:
ING. FCO. HARO M.
ACOT:
ESC:
FECHA: 05 SEP 2000
K2001/001/A7
DE:
TP
H20
A L A UNIDA D DE
IP
H20
KM 2
TRANSFERENCIA
PC
H10
H10
TT 1
TT 2
TABLERO
MAQUINA NOMENCLATURA IP
INTERRUPTOR DEL PRECALENTADOR
KM
CONTACTOR PRINCIPAL RED NORMAL
PC
PRECALENTADOR
TP
TERMOSTATO DEL PRECALENTADOR
DIBUJO: CONTECNOLOGIA
TT 1 TABLILL A EN TABLERO
CLIENTE:
ROGELIO GONZALEZ C.
TITULO:
DISEÑO: ING. JORGE SANCHEZ R.
REVISO:
TT 2 TABL ILLA EN MOTOR
ING. FCO. HARO M.
REVISO:
CALZ. SAN LORENZO No.1150
IZTAPALAPA CP. 09860 LETRA
DESCRIPCION R E V I S I O N E S
APROBO
FECHA
TEL.5426-55-22
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
ING. JORGE SANCHEZ R.
CONEXIÓN DE PRECALENTADOR
PEDIDO:
APROBO: ING. FCO. HARO M.
ACOT:
ESC:
FECHA: 05 SEP 2000
CLAVE:
K2001/001/A8
PLANO: DE:
LLENADO DE
COMBUSTIBLE
RETORNO DE
MAQUINA
MEDIDOR 45ø AMARILLO NEGRO AZUL
SENSOR
P27
DETALLE DEL SENSOR DE FALLA (VER DETALLE)
ISOMETRICO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
SENSOR DE COMBUSTIBLE
INSTALACION POR OTROS
P27
NC
SALIDA HACIA LOS
TABLILLA MOTOR
FILTROS DEL MOTOR
TABLILLA TABLERO
NOTA: BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE ( FALLA NO CRITICA )
CONTECNOLOGIA
DIBUJO: ROGELIO GONZALEZ C. DISEÑO:
REVISO: ING. FCO. HARO M. REVISO:
CLIENTE: TITULO:
BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
CALZ. SAN LORENZO No.1150
IZTAPALAPA CP. 09860 LETRA
DESCRIPCION R E V I S I O N E S
APROBO
FECHA
TEL.5426-55-22
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
APROBO:
PEDIDO:
ING. FCO. HARO M. ACOT: ESC:
FECHA: 05 SEP 2000
CLAVE:
K2001/001/A10
PLANO: DE:
RADIADOR
SENSOR GLS35000
NOMENCLATURA
MC MODULO DE CONTROL E3 +12 ó +24 VOLTS C.D.
DETALLE A
40 VDC MAX
(+)
E3(+)
S
2
P28 EN TABLILLA DE CONEXIONES (MC-17) TERMINAL 5C1 EN TABLEROS GENERICOS
(-) (-)
DETALL E A DIBUJO: CON TECNOLOGIA
CLIENTE:
ROGELIO GLEZ C. TITULO:
DISE¥O:
ING. FCO. HARO M.
SENSOR CAPACITIVO GLS 35000
REVISO:
BAJO NIVEL DE AGUA
ING. FCO. HARO M. REVISO:
CALZ. SAN LORENZO No.1150 IZTAPALAPA CP. 09860 LETRA
DESCRIPCION
R E V I S I O N E S
APROBO
FECHA
TEL.5426-55-22
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
EN RADIADOR
ING. JORGE SANCHEZ R. PEDIDO:
APROBO:
CLAVE:
PLANO:
ING. FCO. HARO M. ACOT:
ESC:
FECHA:
05 SEP 2000
K2001/001/A11
DE:
VERDE NEGRO
DETALL E DEL SENSOR DE
FILTRO DE COMBUSTIBLE RACOR*
P29 TABLILLA
AGUA EN EL COMBUSTIBLE
MOTOR
MOTOR
SENSOR
VER DETALLE
INSTALACION
POR OTROS RADIADOR
P29
GENERADOR
TABLILLA TABLERO
CARTER
GRUPO MOTOR GENERADOR
(MC-15)
* MODELO DEPENDE DE LA CAPACIDAD DE LA PLANTA
NOTAS: AGUA EN EL COMBUSTIBLE
( FALLA NO CRITICA ) FG 500 FG 900 FG 1000
30-300 KW
EL MODULO SE DEBERÁ CONFIGURAR ACORDE
350-600 KW
A L A SE ÑAL DESCR ITA (N A)
450-1500 KW DIBUJO: CON TECNOLOGIA
CLIENTE:
CUITLAHUAC CORTES E. DISE¥O:
TITULO:
ING. JORGE SANCHEZ R. REVISO:
ING. FCO. HARO M.
AGUA EN COMBUSTIBLE
REVISO:
LETRA
DESCRIPCION
R E V I S I O N E S
APROBO
FECHA
CALZ. SAN LORENZO No.1150 ING. JORGE SANCHEZ R. IZTAPALAPA CP. 09860 APROBO: TEL.608-03-90 ING. FCO. HARO M.
DIBUJO ELABORADO EN MEXICO D.F.
ACOT:
ESC:
PEDIDO: FECHA:
05 SEP 2000
CLAVE:
K2001/001/A12
PLANO: DE:
PLANOS Y CONSEJOS DE INSTALACIÓN
Relleno fibra de vidrio
Silenciador Codo de 90 grados radio largo
Soportería (adecuada) Muro
Planta de emergencia
Codo de escape
Filtro de aire
CODOS La instalación deberá tener el menor número de codos y estos deberán ser de radio largo.
OK Codo de radio
Codo de radio largo
Descarga de gases de manera independiente Chimenea general
O.K Silenciador Codo de 90 grados radio largo Soportería (adecuada) Planta de emergencia
Codo de escape
Filtro de aire
Nunca descargue los gases de escape en chimeneas comunes de calderas ú otros equipos. Chimenea general
Silenciador
Codo de 90 grados radio largo Soportería (adecuada) Ductos de escape
Planta de emergencia
Codo de escape
Filtro de aire
DESCARGA DE GASES DE ESCAPE
Rellen o fibra de
Rellen o fibra de
TIPO PLUMA
Rellen o fibra de
CAPUCHON FIJO
CAPUCHON TIPO
La sopotería evita que el peso del silenciador e instalación descanse sobre el codo de escape del motor. Silenciador Codo de 90 grados radio largo
Silenciador PES
Codo de escape
Codo de 90 grados radio largo
PES
Codo de escape
SILENCIADOR CRÍTICO 34-38 dB(A) SALID
CAMARAS INTERNA
DOBLE PARED
ENTRADA
DREN
El tubo flexible es un componente amortiguador de vibración BRIDA
BRIDA
No se deberá usar el tubo flexible como codo o para alinear una instalación mal desarrollada.
Codo
Alineamiento
OK
Evitar la recirculación del aire caliente y los gases de escape.
Los gases de escape deberán ser desalojados al lado contrario de la entrada de aire frío.
Esto origina capas de hollín en filtros de aire y radiador generando problemas de calentamiento y suciedad.
El tanque de día NO deberá instalarse muy alto con respecto a la posición de los inyectores
Cuando se tiene un tanque de almacenamiento principal la alimentación del tanque de día puede ser por :
GRAVEDA
FORZADA
Se recomienda la instalación de un filtro separador de agua é impurezas retorno
alimentación
Filtro separador
FILTRO SEPARADOR DE AGUA E IMPUREZAS
Por cuestiones de ecología se recomienda : - Construir un dique de contención para fugas y derrames - Emplear tanques de seguridad de doble pared. Tanque combustible Medidor
Dique de seguridad para contener derrames y fugas.
TANQUE DOBLE PARED
ARREGLO TÍPICO PARA LA INSTALACIÓN DE UNA PLANTA DE EMERGENCIA
La base de concreto deberá desarrollarse para soportar el peso de la planta. Se deberá considerar el tipo de suelo en donde se instalará la planta de emergencia.
AMORTIGUACION