NDICE
BUSCA
125
Seção 5 Instruções de Manutenção
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
1 - Quadro de Manutenção Periódica Nesta Seção você encontrará de forma detalhada todos os serviços de manutenção que devem ser realizados realiza dos em seu trator, trator, para que este funcione sempre semp re em perfeitas condições e por muito muito mais tempo. A execução desses serviços, nos nos intervalos previstos, proporciona retorno seguro. Somente uma boa manutenção poderá assegurar o máximo rendimento e vida útil ao seu trator MF. Além disso, evita prejuízos e perdas de tempo decorrentes de quebras ou desgaste prematuro.
☞
NOTAS: 1 - Os intervalos intervalos em horas horas constante constante do do Quadro Quadro de Manutenção Manutenção devem devem ser baseados nas horas indicadas pelo horímetro do trator. Adote uma ca- derneta de controle para facilitar o gerenciamento da manutenção de seu trator nos períodos corretos. 2 - Este Plano Plano de Manuten Manutenção ção é dividi dividido do em 2 partes partes: : Quadro 1 - relaciona os itens de manutenção a serem seguidos exclusi- vamente durante as primeiras 100 Horas (Trator (Trator Novo). Porém, neste período também precisam ser executados os itens de ma- nutenção periódica do Quadro 2. Após as primeiras 100 Horas, siga somente o Quadro 2.
1.1 - Quadro 1: manutenção exclusiva para "Trator Novo" Com 10 horas de serviço
-
Veri erifiq fique ue a tens tensão ão e o esta estado do de de conser conservaç vação ão da(s) da(s) cor correi reia(s a(s)) do vent ventila ilador dor.. Ajuste-a, se necessário. Reaper Rea perte te as as porc porcas as de de fixaç fixação ão das das roda rodass - ver es espec pecifi ificaç cação ão na na págin páginaa 190. 190.
Com 50 horas de serviço
-
Troq oquue o fi filt ltrro e o óle óleoo do do mot motor or.. Troq roque ue o fluid fluidoo e o fil filtro tro da dire direção ção hid hidros rostát tática ica (so (somen mente te MF 250 250X). X). Troq roque ue o filt filtro ro** e o óleo óleo da da trans transmis missão são e sistem sistemas as hidr hidrául áulico icos. s. Tamb Também ém lave lave o filtro-tela filtro -tela da d a bomba ISYP I SYP.. * OBS: veja NOTA importante sobre esse filtro na página 165.
Com 100 horas de serviço.
-
Troq roque ue o óleo óleo dos red reduto utores res fin finais ais dia diante nteiro iross (tra (trator tores es 4 x 4). Tro roqu quee o óle óleoo do do dife difere renc ncia iall dian diante teir iroo (tra (trato tore ress 4 x 4) 4).. Veri erifiq fique ue o pos posicio icionam nament entoo do ped pedal al da da embre embreage agem, m, ajus ajuste-o te-o,, se nec necess essári ário. o. Ver erifi ifique que o curs cursoo livre livre dos ped pedais ais dos fr freio eios, s, ajus ajuste-o te-o,, se nec neces essár sário. io. Após, faça o teste de aplicação simultânea dos freios..
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
127
NDICE
BUSCA
1 - Quadro de Manutenção Periódica
128
1.2 - Quadro 2: Manutenção periódica A) Sempre que necessário Motor
-
Ver erif ifiq ique ue a mar march chaa lent lentaa do mot motor or e reg regul ule-a e-a,, se nec neces essá sári rio. o. Troq roque ue o elem element entoo primá primário rio do filt filtro ro de de ar semp sempre re que que a luz luz de avis avisoo acende acenderr ou anualmente, que ocorrer primeiro. Troq roque ue o elem element entoo secun secundár dário io do do filtro filtro de ar a cada cada 3 troca trocass do elem element entoo primá primário rio,, a cada 1000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro. Limp Li mpee o ra radi diad ador or d'água á gua ex exte tern rnam amen ente te..
Sistema de transmissão e hidráulicos
-
Limp Li mpee as as ale aleta tass do do rad radia iado dorr de de óle óleoo (se (se eq equi uipa pado do). ).
Cabina e condicionador de ar
-
Limpe o condensador. Limp Li mpee o fi filt ltro ro de re reno nova vaçã çãoo de de ar ar da da cab cabin ina. a.
B) Cada 10 Horas ou Diariamente Motor
-
Ver erif ifiq ique ue o ní níve vell de ól óleo eo do cá cárt rter er.. Abas Ab aste teça ça o(s o(s)) tanq tanque ue(s (s)) de com combu bust stív ível el apó apóss cada cada jor jorna nada da.. Dren Dr enee a água água e imp impur urez ezas as do( do(s) s) fil filtr tro( o(s) s) e se sedi dime ment ntad ador or.. Acio Ac ione ne a vál válvu vula la de de desc descar arga ga do do pó acu acumu mula lado do no no filt filtro ro de de ar. ar. Veri erifiq fique ue o níve nívell da da água água do do radi radiado adorr e com comple plete, te, se nec necess essári ário. o.
Embreagem:
-
Veri erifiq fique ue o fun funcio cionam nament entoo geral geral da embr embreag eagem em (tr (trato atorr em mo movim viment ento). o).
Transmissão, T ransmissão, eixo traseiro e sistemas sistema s hidráulicos:
-
Limp Li mpee o res respi piro ro da da tran transm smis issã sãoo e dos dos re redu duto tore ress fin finai ais. s.
Eixo dianteiro 4x4
-
Limp Li mpee o res respi piro ro do di dife fere renc ncia iall dia diant ntei eiro ro..
Sistema elétrico
-
Ver erif ifiq ique ue o fun funci cion onam amen ento to dos dos ins instr trum umen ento toss e lâmp lâmpad adas as..
Diversos
-
Apliqu Apl iquee graxa graxa em em todas todas as grax graxeir eiras. as. Uti Utiliz lizee Shell Shell RETI RETINAX NAX WB ou ou RETIN RETINAX AX HD HD.
C) Cada 50 Horas ou Semanal Motor:
-
Veri erifiq fique ue o est estado ado e a ten tensão são da( da(s) s) cor correi reia(s a(s)) do do vent ventila ilador dor.. Ver erif ifiq ique ue o mot motor or qu quan anto to a vaz vazam amen ento tos. s.
Embreagem:
-
Veri erifiq fique ue o pos posicio icionam nament entoo do do peda pedall e aju ajusteste-o, o, se nec necess essári ário. o.
Cabina e condicionador de ar
-
Veri erifiq fique ue o func funcion ioname amento nto do lim limpad pador or e o est estado ado das pal palhet hetas. as.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
1 - Quadro de Manutenção Periódica Cada 50 Horas ou Semanal - continuação Transmissão, T ransmissão, eixo traseiro e sistemas hidráulicos hi dráulicos
-
Ver erif ifiq ique ue o nív nível el de ól óleo eo da tr tran ansm smis issã são. o.
-
Veri erifiq fique ue o cur curso so liv livre re dos dos ped pedais ais e faça faça o tes teste te de de atuaç atuação ão simu simultâ ltânea nea.. Veri erifiq fique ue o func funcion ioname amento nto da tra trava va do fre freio io de est estaci aciona onamen mento. to.
Freios
Diversos
-
Veri erifiq fique ue o aper aperto to dos dos para parafus fusos os das das roda rodass ... .......... .......... .......... ........... Ver esp especi ecific ficaçã açãoo na pági página na 190 190 Verif erifique ique a pressã pressãoo de calibr calibragem agem dos pneus .... ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ........ ....... ..... 85
C) Cada 250 Horas Motor
-
Tro roqu quee o fi filt ltro ro e o ól óleo eo lu lubr brif ific ican ante te. Utilize óleo Shell RIMULA X. Lave La ve o sedi sedimen mentad tador or ou ou troqu troquee pré-f pré-filt iltro ro de de combus combustív tível, el, conf conform ormee o motor motor.. Tro roqu quee o(s o(s)) fil filtr tro( o(s) s) de co comb mbus ustí tíve vel.l. Veri erifiq fique ue o fun funcio cionam nament entoo do ind indica icador dor de res restri trição ção do filt filtro ro de de ar. ar.
Embreagem
-
Veri erifiq fique ue a atu atuaçã açãoo do 2° est estági ágioo da emb embrea reagem gem (so (somen mente te embr embreag eagem em dupl dupla). a).
Transmissão, T ransmissão, eixo traseiro e sistemas hidráulicos hi dráulicos
-
Veri erifiq fique ue o níve nívell do óleo óleo dos red reduto utores res fin finais ais tras traseir eiros os (Ex (Excet cetoo MF 250X 250X).).
Eixos dianteiros (4x2 e 4x4)
-
Ver erifi ifique que a conv converg ergênc ência ia das rod rodas as e ajus ajustete-a, a, se nec necess essári ário. o. Ver erif ifiq ique ue o nív nível el do ól óleo eo do doss red redut utor ores es fi fina nais is.. Ver erif ifiq ique ue o nív nível el do ól óleo eo do di dife fere renc ncia ial.l.
Sistema de direção (MF 250X)
-
Verifique o nível de óleo.
Sistema elétrico
-
Limp Li mpee a(s a(s)) bat bater eria ia(s (s)) e os bo born rnes es da da(s (s)) mes mesma ma(s (s). ).
Cabina e condicionador de ar
-
Ver erif ifiq ique ue o est estad adoo e a tens tensão ão da da corr correi eiaa do com compr pres esso sorr.
D) Cada 500 Horas Motor
-
Limpee o fil Limp filtr troo tel telaa da da bom bomba ba de co comb mbus ustí tíve vell (Exceto MF 250X, cuja bomba não possui filtro). Ver erif ifiq ique ue a mar march chaa lent lentaa e aju ajust ste-a e-a,, se se nec neces essá sári rio. o. Remo Re mova va o tub tuboo res respi piro ro do cá cárt rter er e lim limpe pe-o -o..
Transmissão, T ransmissão, eixo traseiro e sistemas hidráulicos hi dráulicos
-
Troq roque ue o óle óleoo da da trans transmis missão são.. Util Utilize ize Sh Shell ell WBF WBF-10 -1000 ou DO DONAX NAX TD TD.. Limpe Lim pe o fil filtro tro tel telaa da bom bomba ba do do siste sistema ma de de levan levante te Ferg Ferguso usonn (Todo (Todos). s). Troq roque ue o filtr filtro* o* de óleo óleo tipo tipo desc descart artáve ávell da trans transmis missão são e sist sistema emass hidráu hidráulic licos. os. NOTA A importante sobre esse filtro na pág. 165 * Veja NOT Troq roque ue o óleo óleo dos dos redut redutore oress finais finais tras traseir eiros os (Exce (Exceto to MF MF 250X) 250X) Utili Utilize ze Shell Shell SPIR SPIRAX AX A 90. 90.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
129
NDICE
BUSCA
1 - Quadro de Manutenção Periódica
130
Cada 500 Horas - Continuação Eixos dianteiros (4x2 e 4x4)
-
Eliminee a folg Elimin folgaa dos dos braço braçoss dos dos pinos pinos-me -mest stres res,, se nec necess essári árioo (som (soment entee 4x2). 4x2). Troq roque ue o óle óleoo dos red reduto utores res fin finais ais.. Uti Utiliz lizee Shel Shelll SPIR SPIRAX AX A 90. Troq roque ue o óle óleoo do dif difere erenci ncial al dia diante nteiro iro.. Uti Utiliz lizee Shel Shelll SPIR SPIRAX AX A 90.
Sistema de direção (MF 250X)
-
Tro roqu quee o ól óleo eo.. Ut Utililiz izee Sh Shel elll DO DONA NAX X TM TM.. Limpe Lim pe o filt filtro ro (se for do tip tipoo tela tela)) ou ou troq troque-o ue-o (se for de pap papel) el)..
Sistema elétrico
-
Ver erifi ifique que e ajus ajuste, te, se nec necess essári ário, o, o foc focoo dos dos far faróis óis dia diante nteiro iros. s.
E) Cada 1000 Horas ou Anualmente (itens a serem executados na Concessionária MF) Motor
-
Esvazie, Esvaz ie, limp limpee e reabas reabasteç teçaa o sistem sistemaa de arref arrefeci ecimen mento. to. Util Utilize ize Shel Shelll FLUID FLUIDO O PARA PARA RADIADORES. Ajuste a folg lgaa da das válvulas. Faça um rea reaper perto to da fix fixaçã açãoo dos dos col coleto etores res de adm admiss issão ão e escap escape. e. Veri erifiq fique ue o funci funciona onamen mento to geral geral do do motor: motor: dese desempe mpenho nho,, temper temperatu atura, ra, pres pressão são.. Esva Es vazi zie, e, lim limpe pe e rea reaba bast steç eçaa o(s) o(s) tan tanqu que( e(s) s) de de comb combus ustí tíve vel.l. Tes este te os os bic bicos os in inje jeto tore ress de de comb combus ustí tíve vel.l.
Transmissão, eixo traseiro e sistemas hidráulicos
-
Reaperte Reaper te os os parafu parafusos sos de fech fechame amento nto do trat trator or,, entre entre moto motorr e câmb câmbio io e entre entre câmbio e eixo traseiro. Veri erifiq fique ue a pré pré-car -carga ga dos dos rola rolamen mentos tos dos red reduto utores res fin finais ais tr trase aseiro iros. s.
Eixos dianteiros (4x2 e 4x4)
-
Veri erifiq fique ue a pré-c pré-carg argaa dos dos rol rolame amento ntoss dos cub cubos os das rod rodas as 4x2 4x2.. Ajuste Aju ste,, se nece necessá ssário rio,, as folg folgas as de de embuc embucham hament ento, o, term termina inais is e art articu iculaç lação. ão. Veri erifiq fique ue o esta estado do das jun juntas tas uni univer versai saiss do do eixo eixo dia diante nteiro iro.. Ajuste Aju ste a pré-ca pré-carga rga dos ro rolam lament entos os dos dos redu redutor tores es fina finais is 4x4 4x4 (Car (Carrar raroo e ZF). ZF).
Sistema elétrico
-
Ver erif ifiq ique ue o es esta tado do e fi fixa xaçã çãoo dos dos chi chico cote tess elé elétr tric icos os.. Ver erif ifiq ique ue o cab caboo terr terraa da bat bater eria ia e res respe pect ctiv ivas as lig ligaç açõe ões. s. Veri erifiq fique ue o func funcion ioname amento nto do alt altern ernado adorr e mot motor or de par partid tida. a. Veri erifiq fique ue o funcio funcionam nament entoo do sistem sistemaa SpeedS SpeedShif hiftt e acionam acionament entos os elétr elétro-h o-hidr idrául áulico icoss (tratores com 18 marchas).
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
2 - Pontos de Lubrificação à Graxa
131
2.1 - Eixo dianteiro 4x4 2
2
4 2
1-
3
1
Articulaç Articu lação ão cen centr tral al do do eixo eixo:: Eixo Ei xoss ZF ce cent ntra ral: l: 1 gr grax axei eira ra no no man manca call dian diante teir iro. o. Eixo Ei xoss ZF la late tera ral: l: 1 gr grax axei eira ra par paraa as bu buch chas as e pino pino.. Eixos Eix os Car Carrar raro: o: 1 grax graxeir eiraa em em amb ambos os os man mancai caiss de de apoi apoioo (dianteiro e traseiro).
4
2 - Articulaçõ Articulações es das das extrem extremidade idadess - todos todos (2 graxei graxeiras ras em em cada cada lado). 3 - Extremida Extremidades des dos dos semi-eixo semi-eixos, s, na parte parte posterio posteriorr das tromtrombetas dos eixos ZF (se montado - 1 graxeira cada lado).
5
4 - Cruzet Cruzetas as dos dos semi semi-ei -eixos xos - todos: todos: (2 graxeiras em cada semi-eixo). 5 - Luvas Luvas da árvore árvore de acioname acionamento nto da tração tração diante dianteira ira central central - Carraro e ZF. (1 graxeira em cada luva - dianteira e traseira. No MF 297 e 299, 1 graxeira também no mancal central). 6 - Cardan Cardan de acion acionament amentoo da traçã traçãoo ZF tipo later lateral. al. São 2 graxeiras: uma em cada cruzeta - dianteira e traseira. Paraa acessá-las, solte as 4 braçadeiras de retenção da proPar teção do cardan. Aplique a quantidade necessária de graxa e torne a fixar a proteção com as braçadeiras na posição anterior.
6
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
2 - Pontos de Lubrificação à Graxa
132
2.2 - Eixo dianteiro 4x2
1
1 - Articulação Articulação centr central al do eixo diant dianteiro eiro 4 x 2: - todos (1 graxeira) 2 - Pinos-me Pinos-mestr stres es do eixo diant dianteiro eiro 4 x 2 - todos: todos: (1 graxeira em cada lado).
2
3 - Cubos das roda rodass do eixo eixo 4 x 2: (1 grax graxeira eira em cada roda).
2.3 - Sistema de levante hidráulico 1 - Braços nivela niveladores dores ou interme intermediário diárioss (1 ou ou 2 graxeiras). 2 - Caixa nivel nivelador adoraa (1 grax graxeira eira - se mont montada). ada). 3 - Esta Estabiliza bilizadore doress laterais laterais:: do tipo corr corrente ente (2 gragraxeiras cada) - do tipo telescópico (1 graxeira cada). 4 - Braço do 3° pont pontoo (2 graxe graxeiras iras,, se montad montadas). as). 4
3
2.4 - Eixos trambulador trambuladores es do câmbio (Somente tratores cabinados.
☞
Aplique a graxa com ambas as alavancas do câmbio em ponto morto: isso permitirá a passagem da graxa através dos furos dos eixos trambuladores, que somente assim estarão alinhados.
2 1
3
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
2 - Pontos de lubrificação à graxa
133
2.5 - Geral 1 - Peda edall da embr embreag eagem em (1 gra graxei xeira) ra).. 2 - Pedais dos freio freioss (1 graxe graxeira ira cada pedal pedal).). 3 - Ei Eixo xo da em embr brea eage gem m - lado direito (3A). - lado esquerdo (3B). 4 - Eix Eixoo do do frei freioo (Ex (Excet cetoo cab cabina inados dos): ): - lado direito (4A). - lado esquerdo (4B). - articulação inferior dos freios (4C). 5 - Grax Graxeiras eiras do cilind cilindro ro de de direção direção (trat (tratores ores 4 x 2 1 ou 2 graxeiras conforme o trator).
1
2
3b
4b
5
3a
MF 250X 4c
5
4a
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
134
BUSCA
3 - Tabela de Lubrificantes Recomendados pela AGCO do Brasil UNIDADE
CAPACIDADE EM LITROS
ESPECIFICAÇÃO
Cárter do motor
MF 250X = 6,0 MF 265 à 290 = 7,0 MF 292 = 9,0 MF 297 = 15,3 MF 299 = 16,0
- SAE 15W 40 API CF-4 MULTIVISCOSO
- RIMULA X
MF250X à 275E = 40,0 MF250X à 275STD = 42,0
Transmissão (câmbio, eixo traseiro e levante hidráulico)
Redutores finais dianteiros 4 x 4: - Cada um:
MF265/2 = 42
265/4 = 46
MF275/2 = 42
275/4 = 44
MF283/2 = 40
283/4 = 43
MF290/2 = 42
290/4 = 45
MF292/2 = 44
292/4 = 47
MF297/2 = 45
297/4 = 47
MF299/2 = 46
299/4 = 47
M 1135
Veja a página 190
SAE 90 API GL 5 MIL-L-2105 B
Diferencial dianteiro 4 x 4:
Veja a página 190
Redutores finais traseiros cada um
MF 250X = não possui MF 265 à 283 = 2,0 MF 290 à 297 = 3,0 MF 299 = 10,0
Sistema de direção
MF 250 X = 2,0 à 2,4 Demais tratores: usam óleo da transmissã transmissão o
AQ-ATF Tipo AMB 6623
Pontos graxeiros
Conforme Necessário
Graxa de lítio NLGI 2
Combustível Veja OBS. 2
MF 250X = 57 MF 265 à 290 = 82 MF 292 à 299 = 160
Óleo Díesel - com teor de enxofre máximo = 0,5%
Sistema de arrefecimento
MF 250X = 10,5 MF 265 à 290 = 14,5 MF 292 à 299 = 24,0
Água com aditivo à base de Etilenoglicol.
☞
WBF-100 - Shell DONAX DONAX TD - Shell
- Shell
SPIRAX A 90
- Shell
DONAX TM
RETINAX WB - Shell RETINAX RETINAX HD
- Shell
FÓRMULA DIESEL
Shell
FLUIDO PARA RADIADORES Shell
NOTAS: 1 - Todas as máquinas máquinas da AGCO AGCO saem de fábrica fábrica com lubrifica lubrificantes ntes Shell. Shell. 2 - Para Para evitar a formação formação de parafina parafina no inverno, inverno, que que provoca obstruçõ obstruções es no sistema de combustível, acrescente em torno de 5 % de querosene pura em cada abastecimento completo.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
135
4.1 - Verificação do nível do óleo lubrificante Com o trator nivelado e motor desligado: a) atr atravé avéss da var vareta eta (1) (1),, verif verifiqu iquee o níve nívell que dev devee estar entre as marcas de MIN e MÁX. b) se est estive iverr abaix abaixoo da marc marcaa de míni mínimo mo (MI (MIN), N), A X através do complete com óleo Shell RIMUL RIMULA bocal (2).
☞
2
NOTA: Nunca deixe o nível de óleo ficar abaixo da marca de mínimo nem acima da marca de máximo da va- reta.
1
4
MF 250X (Lado esquerdo) 2
1
4 2
3
MF 250X (Lado direito)
4
3
MF 265 à 292 (Lado esquerdo)
1
Bujão (3): No lado esquerdo
MF 297 à 299 (Lado direito)
4.2 - Troca do filtro e do óleo lubrificante
☞
c) Após Após o esco escoame amento nto tot total al do do óleo, óleo, rei reinst nstale ale o bujão (3), observando o estado do respectivo Utilize somente óleo 5 classe, anel de vedação, se necessário, substitua-o. multiviscoso, SAE 15W-40 classifi- d) Apl Apliqu iquee uma uma leve leve cam camada ada de óleo óleo lim limpo po no no anel anel cação API CF-4 - Shell RIMULA X. de vedação do(s) filtro(s) novo(s) e reinstalereinstale-o(s). o(s). Não utilize ferramenta para esta operação, pois Com o trator nivelado, limpo e motor em temperatura a mesma pode deformar o filtro. normal de funcionamento: A X até a e) Ab Abas aste teça ça o cár cárte terr com com Shell RIMUL RIMULA a) Dr Dren enee todo todo o ól óleo eo tra travé véss do bu bujã jãoo (3 (3). ). marca "máx" da vareta. b) Re Remov movaa o filtr filtroo de óleo óleo (4) e des descar carte-o te-o.. O tratrator MF 299 possui 2 elementos filtrantes filtra ntes de óleo, enquanto os demais modelos possuem 1 elemento.
NOTA:
a
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
136
BUSCA
4 - Motor
f)
Nos mot motore oress Turb Turboo (MF (MF 292 292 e 299) 299),, corte corte o for fornecimento de combustível ao motor, removendo o fio do solenóide da bomba injetora - figura ao lado. Acione a partida durante 10 segundos para girar o motor sem que este entre em funcionamento, lubrificando o conjunto do turbocompressor. Em seguida, ligue novamente o fio e dê a partida, observando o indicador da pressão do óleo no painel. No caso dos motores de aspiração natural, dê a partida normalmente, sem, no entanto, acelerar o motor e observe a luz de aviso da pressão do óleo - a mesma deve apagar-se apagar-se logo após a partida, do contrário, desligue o motor. g) Com o motor motor em marc marchaha-len lenta, ta, ver verifi ifique que a exisexistência de vazamentos pelo filtro ou bujão de dreno do cárter. Desligue o motor e, após alguns minutos, verifique novamente o nível, completando-o, se necessário.
4.3 - Limpeza da mangueira do respiro do cárter No interior da mangueira formam-se acúmulos de óleo e poeira, que podem prejudicar a ventilação do cárter. Por isso, mantenha-o limpo. a) Re Remov movaa o tubo-r tubo-resp espiro iro (1) solt soltand andoo a respe respecti cti-va braçadeira junto à tampa superior do motor. b) Lav Lavee a mangu mangueira eira inte internam rnamente ente,, utiliz utilizando ando solvente e jatos de ar comprimido (se disponível). c) Re Reins instal talee a mangue mangueira ira na na posiçã posiçãoo origin original, al, aper aper-tando corretamente a braçadeira.
1
1
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
137
4.4 - Verificação e ajuste da marcha lenta do motor A verificação e o ajuste da marcha lenta deve ser feita com o motor em temperatura normal de funcionamento. a) Para alte alterar rar a rotaç rotação ão da mar marcha cha lent lenta, a, gire gire o parafuso (1), soltando antes a respectiva contraporca. Para aumentar a rotação, gire o parafuso no sentido horário e vice-versa. vice -versa. b) Obt Obtida ida a rotaç rotação ão ideal ideal,, reaper reaperte te a contr contrapo aporca rca..
☞
ADVERTÊNCIA:
1
2
A regulagem da rotação máxima (pelo parafuso 2), só pode ser feita pela Concessionária Massey Fergu- son ou por um agente Autorizado CAV.. O rompi CAV rompiment mento o do lacre inva- lida a Garantia do motor!
4.5 - Drenagem do sedimentador e filtro(s) de combustível
☞
NOTA: Faça a drenagem diariamente, antes de dar a partida, eliminando, assim, a água e as impurezas que se depositam no fundo do sedimentador e do(s) f iltro(s) de combustí- vel. A entrada de água na bomba e bicos injetores é altamente prejudicial, pois estes componentes são de alta precisão. Use Shell Fórmula Diesel.
Inicie a drenagem pelo sedimentador, sedimentador, soltando o respectivo bujão (1). Quando escorrer combustível puro, torne a fechá-lo manualmente.
1
1
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
138
Para a drenagem dos filtros, solte o bujão inferior (2). Quando fluir combustível isento de água e/ou impurezas, reaperte o bujão. 4
3a 4
3 2
2
4.6 - Limpeza do sedimentador ou troca pré-filtro de combustível OBS: Nos tratores tr atores com tanque sobre o motor, feche
3a
a torneira de combustível.
A) Sedimentador (3) a) Re Remov movaa o para parafus fusoo centr central al de de fixaç fixação ão (3a) (3a)..
b) Remov Removaa o conju conjunto nto do sedi sedimen mentad tador or e lave lave os os componentes em Diesel ou querosene limpos. c) Des Descar carte te os os anéis anéis de borr borrach achaa (3b). (3b). Na Na monta monta-gem, utilize os anéis que se encontram no filtro de combustível (4), que será montado com anéis novos que o acompanham. d) De mane maneira ira inve invers rsa, a, faça faça a monta montagem gem,, obser obser-vando o correto encaixe dos vedadores (3b) e o correto aperto do parafuso (3a). Veja posições de montagem na figura ao lado.
3b
OBS: Nunca utilize panos ou estopas para limpar ou secar componentes de filtragem. Os fiapos podem entupir o circuito de combustível
B) Sedimentador com pré-filtro (5) a) Re Remov movaa o elem element entoo (5) (5) junta juntamen mente te com com o res res-pectivo anel de vedação.
b) Limpe Limpe com óle óleoo dies diesel el o supo suporte rte (5a (5a).). c) Tro roqu quee o el elem emen ento to (5 (5). ). d) Na mon montag tagem, em, apl apliqu iquee óle óleoo lubr lubrifi ifican cante te so sobre bre o anel de vedação do elemento e reinstale-o.
5a
5
OBS 1: Não utilize ferramentas, pois estas poderão
danificar o elemento. OBS 2: Abra Abra
novamente a torneira do tanque de
combustível, se for o caso.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
139
4.7 - Troca do(s) elemento(s) do filtro de combustível: a) Nos tra trator tores es MF MF 250X 250X a 290 290,, feche feche a torne torneira ira do tanque de combustível. b) Ret Retire ire o paraf parafuso uso cen centra trall de fix fixaçã açãoo (4a). (4a). Em seguida, remova o(s) elemento(s) filtrante(s) (4) e demais componentes. c) Re Remov movaa os ané anéis is de de borra borracha cha (4c (4c)) e util utilize ize-os -os na montagem do sedimentador (3) - veja a página anterior. d) Des Descar carte te o(s) o(s) eleme elemento nto(s) (s) filt filtran rante( te(s) s) (4) (4) e limpe limpe as peças, como o suporte e a base (4b). e) De form formaa invers inversa, a, monte monte elem element ento(s o(s)) novo(s novo(s)) e genuíno(s), observando a posição de montagem dos componentes na figura ao lado. Utilize vedações (4c e 4d) novas, que acompanham o(s) filtro(s). f) Abr Abraa nova novamen mente te a torn torneir eiraa de com combus bustív tível el (ca (caso so do MF 250X à 290) e proceda a sangria do sistema.
☞
4
4c
4d
4 4a 4c 4 4b
NOTAS: 1 - Os tratores tratores MF 297 e 299 possuem possuem 2 elementos (4) em série , cujo proce- proce- dimento para troca é idêntico ao descrito acima. 2 - Após a manutençã manutenção o do sedimentador sedimentador e do(s) filtro(s), filtro(s), faça a sangria sangria,, con- forme descrito na seqüência.
4.8 - Sangria do sistema de combustível A sangria do sistema se faz necessária nas seguintes situações: situações: - lim limpe peza za do fi filt ltroro-te tela la da da bom bomba ba al alim imen enta tado dora ra.. - sub substi stitui tuição ção ou limp limpeza eza do( do(s) s) fil filtro tro(s) (s) e sedi sedimen mentad tador or.. - esg esgota otamen mento to do com combus bustív tível el no no tanq tanque ue dur durant antee a ope operaç ração. ão. - ex exec ecuç ução ão de de repa reparo ross que que perm permit itam am a ent entra rada da de de ar. ar. - em clim climaa muito muito fri frio, o, quan quando do houv houver er form formaçã açãoo de par parafi afina na no no Diese Diesel.l. - ap após ós um lo long ngoo per perío íodo do in inat ativ ivoo do do tra trato torr.
☞
NOTA: O procedimento de sangria, deve seguir sempre a ordem correta, conforme descrito a seguir: sedimentador - filtro(s) - bomba injetora - bicos.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
140
BUSCA
4 - Motor
A) Pré-filtro ou sedimentador - todos os modelos
O pré-filtro ou sedimentador não possui bujão de sangria. Basta fazer a reinstalação do mesmo de forma que não haja possibilidade de entrada de ar pelas vedações ou pelos bujões inferiores de drenagem. Em seguida, proceda diretamente a sangria do filtro. Enquanto a alavanca da bomba manual de sangria (1) é acionada, o pré-filtro será enchido de combustível, pois este está localizado na linha de sucção.
1
Bomba de sangria
B) Sangria do(s) filtro(s) de combustível (4)
Solte o bujão de sangria ou conexão de retorno (4e) do filtro em algumas voltas (conforme o filtro). Acione a bomba manual de sangria (1) até fluir combustível totalmente isento de ar. Reaperte o bujão ou conexão (4e).
4e
4
1 4e
4
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
141
C) Bomba injetora e bicos injetores: MF 265 a 299 (Bomba de sangria automática):
A bomba injetora CAV destes tratores, por ocasião da troca de filtros e pré-filtro, não necessita de abertura de bujões para sangria. Somente em casos de término do combustível durante a operação ou, então, na execução de reparos na linha de alta pressão, a sangria do sistema pode vir a ser necessária. Neste caso, proceda de acordo com o que foi descrito na seqüência para tratores com bomba sem sangria automática. Nos motores com auto-sangria, após a perfeita sangria do pré-filtro e filtro, acione mais algumas vezes a bomba manual de sangria sem abrir nenhum bujão na bomba injetora. Em seguida, dê a partida no motor. O sistema de sangria automática eliminará o ar através do tubo (6).
☞
6
NOTA: Não acione a partida partida de forma seguida por mais de 10 segundos! Isto pode- rá causar danos ao motor de partida e descarregar a bateria. Caso o motor não funcionar neste período, repita o procedimento. Se necessário, repita o procedimento de sangria do(s) filtro(s).
Procedimento para bomba CAV sem sangria automática
Após a sangria do filtro e sedimentador (se tiverem sido removidos), removidos), a sangria da bomba bomba injetora deve ser feita de seguinte maneira: a) Sol Solte te o buj bujão ão (A) (A) e peça peça a um aux auxili iliar ar para para aci acioonar a bomba manual de sangria até fluir somente combustível pela abertura do bujão (A). Reaperte o bujão (A) enquanto a bomba manual continua sendo acionada. b) Proc roceda eda da mes mesma ma form formaa com com o buj bujão ão (B). (B). c) Abr Abraa o bujã bujãoo (C) (C) da tub tubula ulação ção de alt altaa pres pressão são (gire em torno de 6 à 7 voltas no sentido antihorário). d) Posi osicio cione ne o acele acelerad rador or em em máxim máximaa rotaçã rotação. o. e) Aci Acione one a part partida ida.. Assim Assim que o motor motor ent entrar rar em funcionamento, baixe a rotação para a marcha lenta e reaperte o bujão (C).
B C
A
f)
Ligue nov Ligue novame amente nte o moto motorr e exa examin minee a exi exist stênência de eventuais vazamentos.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
142
☞
NOTAS: 1 - Nas bomb bombas as que não pos possuem suem o bujão (C), solte 2 conexões de alta pressão (D) junto aos bicos
D
injetores . Acione a partida e, tão logo o motor o motor começar a funcionar, reaperte as cone- xões (D). 2 - Caso o motor motor não entr entre e em fun- cionamento após 2 tentativas de no máximo 10 segundos, repita o procedimento de sangria e ve- rifique se não há entrada de ar na tubulação ou filtros. 3 - Após Após a san sangria gria,, examin examine e o mo- mo- tor quanto a eventuais vaza- mentos.
4.9 - Limpeza do filtro-tela filtro-tela da bomba alimentadora alimentadora de combustível combustível (Exceto MF 250X, cuja bomba não possui filtro-tela):
a) Limp Limpee a bo bomb mbaa ex exte tern rnam amen ente te.. b) Rem Remova ova a tamp tampaa (1), (1), a respe respectiv ctivaa junta junta e o filtro-t filtro-tela ela (2). (2). c) Lav Lavee os compone componente ntess (1 e 2) e seque-os seque-os com com ar compr comprimid imidoo ou por escor escorrim rimento ento natural. d) Lim Limpe pe cuid cuidado adosam sament entee o inter interior ior da da bomba bomba (3) (3).. e) Mont Montee o filtro filtro (2) (2) e a tampa tampa (1), (1), certif certificand icando-se o-se de que o anel de de vedação vedação está está em boas condições. Se necessário, o substitua.
1
2
2
1
3
MF 265 à 292
3
MF 297 e 299
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
143
4.10 - Manutenção do sistema de filtragem de ar Os tratores Massey Ferguson são equipados com 2 elementos filtrantes a seco: o primário (externo) e o secundário (interno). Nos tratores MF 250X, o filtro de ar está localizado sob o compartimento do painel de instrumentos e o acesso para manutenção se dá pelo lado esquerdo, junto ao pedal pedal da embreagem - figura ao lado.
3
Nos demais tratores (MF 265 à 299), o filtro se localiza em frente ao radiador d'água. Para o acesso, puxe a grade frontal conforme mostrado. A vida do motor depende em grande parte da filtragem de ar. A função desse sistema é da maior responsabilidade, uma vez que através dele passam dezenas de metros cúbicos de ar a cada hora. Se as impurezas contidas neste ar penetram no motor, danos sérios e irreversíveis ocorrerão, podendo destrui-lo em alguns minutos ou horas, dependendo do tipo e concentração das impurezas!
Válvula Válv ula de desc descarga arga de pó (3):
O pó acumulado no interior do alojamento do filtro de ar deve ser eliminado diariamente, diaria mente, comprimindose a válvula de descarga (3), conforme mostrado ao lado.
3
MF 250X
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
144
Manutenção do elemento principal (1):
☞
IMPORTANTE: 1 - O elemen elemento to primá primário rio não deve sofrer limpezas. Se a luz de avi- so de restrição acender acender,, substi- tua o elemento. 2 - Não rem remova ova o eleme elemento nto sem ser para a troca do mesmo. Esse
4
5
procedimento pode afetar a ve- dação, bem como permitir a en- trada de impurezas no motor. 3 - Fa Faça ça o teste do indic indicado adorr de res- trição periodicamente, confor- me descrito na página 146. Procedimento para a substituição do elemento
1
primário (1):
5
a) Solte Solte as as trava travass (4) (4) e puxe puxe a tam tampa pa (5), (5), rem remove ovenndo-a. b) Remov Removaa o elemen elemento to prin princip cipal al (1), (1), puxan puxando do e gigirando-o levemente. 3
c) Limpe Limpe o int interi erior or do do alojam alojament entoo (6) (6) com um pano pano úmido, cuidando para que a poeira não atinja a linha de sucção de ar limpo. d) Empurr Empurree com com cuida cuidado do a ext extrem remida idade de aber aberta ta do do elemento novo até encaixar totalmente na carcaça.
4
6
e) Reins Reinstal talee a tampa tampa (5), (5), obse observa rvando ndo que que a válvu válvula la eliminadora de poeira (3) fique para baixo. f)
Enca En caix ixee as as tra trava vass (4) (4) co corr rret etam amen ente te..
☞
NOTA:
5
Recomendamos manter em esto- que pelo menos um elemento filtrante para cada elemento em uso. Na armazenagem, os elementos de- vem ficar protegidos de poeira, umi- dade e roedores. Deixe-os em suas embalagens até o uso.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
145
Manutenção do elemento secundário (interno - 2):
☞
NOTA:
2
O elemento secundário também não admite limpeza: deve ser tro- cado a cada 1000 horas, anualmen- te ou a cada 3 trocas do elemento primário - o que vencer primeiro.
5
a) Remov Removaa a tamp tampaa (5) (5) e o ele eleme mento nto pri primár mário io (1) (1) conforme descrito anteriormente. b) Pux uxee o el elem emen ento to (2 (2). ). OBS: Não reutilize o elemento (2) uma vez re- movido. 12
c) De mane maneira ira inv invers ersa, a, insta instale le um um elem element entoo novo novo e genuíno. Carcaça plástica (6) de alojamento dos elementos filtrantes.
Inspecione-a periodicamente quanto a danos como rachaduras. 7
Limpeza do coletor do pré-filtro (Se equipado)
Sempre que o nível de pó acumulado no interior do coletor se aproximar das marcas (10), remova a porca (7), a tampa (8) e o coletor (9). Esvazie e limpe o coletor e reinstale-o.
8
9 10
Tubulação de ar filtrado.
Inspecione estes componentes atentamente quanto a furos, ressecamento e aperto das braçadeiras.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
146
Teste do indicador de restrição.
Periodicamente e/ou quando você tiver dúvidas quanto ao funcionamento do sistema de aviso da restrição, poderá fazer o teste de modo fácil e rápido. a) Re Remov movaa o colet coletor or tran transp spare arente nte ou tela tela de de proproteção (se montada). b) Lig Ligue ue o mot motor or e dei deixe-o xe-o em torn tornoo de 120 12000 rpm. rpm. c) Com uma cha chapa pa plan planaa e lisa lisa (12 (12),), tape tape a entr entraada do filtro. Neste momento, a luz (13) deve acender no painel. Do contrário, o sistema está com defeito. d) Veri erifiq fique ue a ligaçã ligaçãoo dos fios fios do do sensor sensor de de restri restri-ção (11) junto ao filtro de ar. Para isso, abra a grade frontal do radiador (no caso do MF 265 a 299). Se não houver problema problema nessas ligações, ligações, consulte a Concessionária.
13
11
12
4.11 - Manutenção do sistema de arrefecimento A) Limpeza externa do radiador.
O radiador é constituído por colméias, que são os tubos verticais por onde circula a água, e pelas pel as aletas que aumentam a área de contato do ar para a dissipação de calor. Para o correto funcionamento, é necessário que o ar forçado pelo ventilador circule livremente pela superfície das colméias e aletas. Em caso de obstrução, a conseqüência natural é o superaquecimento do motor, mesmo que o nível de água do radiador esteja correto. Sempre que necessário, remova a grade frontal do radiador e remova toda e qualquer impureza alojada no radiador d'água (1) e trocador de calor do óleo da transmissão (2) - quando equipado. Em seguida, faça uma limpeza rigorosa, utilizando jato de ar comprimido ou jato d'água.
CUIDADO! No caso de utilizar água, não o faça com o motor aquecido, para evitar o choque térmico. Além disso, não utilize excesso de pressão, que pode empenar as aletas.
1
2
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
147
B) Verificação do nível da água do radiador:
Diariamente, antes de iniciar o trabalho, verifique o nível da água e complete-o, se necessário. Se o motor estiver quente, afrouxe a tampa do radiador até o 1° estágio para eliminar a pressão. Logo após, complete a remoção da tampa, usando uma luva ou pano grosso para proteger a mão. O nível da água deve atingir a parte superior do bocal. Após colocar a tampa, o excesso será eliminado através do tubo ladrão. Por esta razão, examine o referido tubo quanto a entupimentos ou avarias.
1°
0
2°
ATENÇÃO!
Caso o motor esteja superaqueci- do (ponteiro do indicador na faixa vermelha), as precauções devem ser redobradas. Remova a tampa com o motor funcionando em marcha lenta. Introduza a água fria lenta- mente para evitar choque térmico ao motor, o que pode danificá-lo.
C) Substituição da água e limpeza do sistema (Cada 1000 Horas ou anualmente - o que ocorrer primeiro):
Com o motor em temperatura normal de funcionamento e trator situado em local plano. a) Re Remo mova va a tam tampa pa do ra radi diad ador or.. b) Sol Solte te a man mangue gueira ira inf inferi erior or (1) (1) e dei deixe xe a águ águaa escoar totalmente. c) Faça circ circula ularr água água limp limpaa em abun abundân dância cia atr atraavés do sistema de arrefecimento, a fim de proporcionar uma limpeza completa. d) Exa Examin minee o tubotubo-lad ladrão rão (2) (2),, quant quantoo a um even eventutual entupimento. Se necessário, faça a limpeza do mesmo. e) Rei Reinst nstale ale a man mangue gueira, ira, ape aperta rtandondo-aa corre corretam tamenente à braçadeira. f) Aba Abast steça eça o radi radiado adorr com com águ águaa potá potável vel,, junt juntaamente com FLUIDO PARA RADIADORES Shell - veja a tabela na pág. 134.
2
1
A proporção da mistura é de 33 % de aditivo e o restante com água, ou seja, 2/3 do volume.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
148
☞
IMPORTANTE: Não faça circular água fria através do bloco do motor ainda quente. Espere alguns minutos para, então, introduzir a água. A água em temperatura alta torna-se altamente corrosiva. Por isso, o uso de água sem aditivo inibidor de corrosão, além de oxidar as galerias internas de circulação do motor, forma depósitos minerais que funcionam como isolan- tes térmicos! Isto impede que o calor seja transferido para a água, prejudi- cando o arrefecimento. Surgem, com o tempo, problemas internos de difícil diagnóstico e solução.
D) Conservação da válvula termostática e tampa do radiador
Estes itens controlam a temperatura de funcionamento do motor. Tanto a temperatura excessiva quanto insuficiente são prejudiciais, pois geram problemas de lubrificação e, portanto, o desgaste das partes críticas, como anéis, pistões, camisas e virabrequim. Válvula termostática.
Impede que o motor trabalhe frio por muito tempo após a partida. A válvula termostática bloqueia a circulaçãoo da água através do radiador, circulaçã radiador, fazendo com que a água circule somente no interior do bloco do motor. Assim, o aquecimento ocorre mais rapidamente. Logo que o motor atinge a temperatura ideal, a válvula se abre permitindo permitind o a passagem da água para o radiador.
☞
Motor frio
Motor quente
NOTA: Os motores de 6 cilindros possuem 2 válvulas termostáticas em parale- lo.
Tampa do radiador.
A tampa do radiador controla a pressão da água do sistema de arrefecimento. Quando o radiador está sem a tampa ou com a tampa danificada, o motor pode superaquecer, pois a água ferve em temperatura menor, não realizando o arrefecimento. __________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
4 - Motor
149
Além do risco de danos internos ao motor, ocorre a corrosão das galerias de circulação de água. Quando aditivo anticorrosivo não é utilizado na água, este problema é ainda mais grave. A válvula (A) da tampa, figura ao lado, deixa escapar apenas o excesso de pressão, funcionando como válvula de alívio. A válvula menor (B) limita a pressão mínima, ou seja, a água quente aumenta de volume e, após o motor ser desligado, a temperatura baixa e a água tem o seu volume novamente reduzido. Ocorre a formação de vácuo no interior do sistema e, para que isso seja evitado, abre-se a válvula (B) para a entrada de pressão atmosférica, reequilibrando a pressão.
☞
A
B
NOTAS: 1 - Faça Faça um exame periódico periódico do do estado das das mangueiras mangueiras e braçadei braçadeiras ras do radi- radi- ador.. Não arrisque com o uso de componentes em estado duvidoso. ador 2 - Jamais utilize componen componentes tes não genuínos genuínos Massey Ferguson Ferguson.. O uso de de com- ponentes "similares", não garante a manutenção do devido controle da te m- peratura.
4.12 - Verificação e ajuste da tensão da(s) correia(s) do ventilador A tensão está correta quando, ao comprimir a correia no trecho mais longo, a deflexão for de 10 a 15 mm. Tensão insuficiente (deflexão ( deflexão maior que 15 mm) gera patinagem da correia. Tensão excessiva (deflexão menor que 10 mm) gera desgaste prematuro dos mancais da bomba d'água e alternador. Para ajustar a tensão, solte os parafusos (1 e 2) e force o alternador até obter a deflexão correta. Torne a apertar os parafusos par afusos e confirme confirm e se a deflexão da correia permaneceu correta. Caso a correia apresente avarias (trincas, endurecimento, desfiação, lascamento), esta deve ser substituída. Para isso, afrouxe completamente o alternador e remova a correia. correia. Os tratores tratores cabinados e MF 297 e 299 possuem 2 correias, que devem ser trocadas sempre aos pares.
1
2
OBS: Após um dia de trabalho, verifique a tensão e a ajuste, se necessário, conforme descrito acima.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
5 - Sistema Elétrico
150
5.1 - Regulagem dos faróis de serviço dianteiros a) Estaci Estacione one o trato tratorr de fre frente nte par paraa uma uma pared paredee a 2 metros de distância, sobre um piso plano e nivelado. b) Trac racee na pared paredee uma linh linhaa horizo horizonta ntall (A), exat exataamente na altura do centro dos faróis. c) Mar Marque que tam também bém uma lin linha ha vert vertica icall (B), (B), bem bem na direção do centro do trator. d) Mar Marque que outr outros os 2 pont pontos os (C) (C) na linh linhaa horizo horizonta ntall (A), representando a distância centros dos faróis. e) Ace Acenda nda os faró faróis is de de servi serviço ço em em luz luz Alta Alta e verif verifi-ique se o foco de cada farol coincide com o ponto (C) do respectivo lado. f) Se nece necess ssári ário, o, faça faça o ajust ajustee atrav através és dos dos 3 paraparafusos de cada farol, indicados pelas setas.
☞
Esquema gráfico de ajuste
NOTAS: -
Faç aça a a ve veri rifi fica caçã ção o se sepa para rada da- - mente: enquanto verifica um farol, tape o outro.
-
Tap ape e tam també bém m os os far farói óis s aux auxil iliia- res dianteiros, para que não di- ficultem a visibilidade.
5.2 - Manutenção da bateria A) Verificação do nível de eletrólito.
Parafusos de ajuste
A manutenção do nível correto do eletrólito (solução) é de vital importância. Quando as placas no interior dos vasos trabalham secas, ocorre a "sulfatação" que, em muitos casos, inutiliza a bateria. Em casos extremos, especialmente sob altas temperaturas, as placas podem entrar em curto, também inutilizando a bateria. Para verificar e completar o nível, retire as tampas dos vasos e introduza um tubo transparente até encostar nas placas e tape a parte superior superior do tubo. Retire o tubo e veja a altura do líquido remanescente rema nescente e que corresponde ao nível da solução.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
5 - Sistema elétrico ATENÇÃO! O uso de um tubo transparente é recomendado para evitar a aproximação dos olhos na abertura dos vasos. Os vapores ácidos liberados são letais ao corpo humano. Jamais aproxime chama viva (fogo) para iluminação, pois os referidos va- pores são inflamáveis. Se a bateria "consome" água em períodos muitos curtos (60 à 80 horas de trabalho), ou se fica sem carga com muita freqüência, mande testar o siste- ma de carga (alternador e regulador), além da própria bateria. B) Limpeza dos terminais da bateria:
Além do nível de solução, a limpeza é responsável pela duração da bateria. Os acúmulos acúmulos de depósitos externos corroem a pintura e as partes metálicas em contato ou próximas à bateria. Além disso, descarregam a bateria, pois funcionam como condutores. Os bornes da bateria perdem o perfeito contato com os terminais dos cabos, gerando dificuldade para conduzir a corrente, resultando em descarga e superaquecimento da bateria. Para a limpeza, proceda como segue:
-
-
-
Descon Desc onec ecte te os os cabo cabos. s. Pri rime meir iroo o neg negat ativ ivoo e dedepois o positivo. Limp Li mpee os os bor borne ness e te term rmin inai aiss com com us usoo de de lixa lixa e escova de aço (na montagem, proteja-os com vaselina para prevenir contra corrosão). Limp Li mpee a ca caix ixaa da da bat bater eria ia ut utililiz izan ando do ág água ua qu quen ente te e sabão. Inst In stal alee nov novam amen ente te a bat bater eria ia,, ten tendo do o cui cuida dado do para não inverter a polaridade: cabo (+) com terminal (+) e cabo (-) com terminal ( - ). Inst In stal alee pri prime meir iroo o cab caboo (+) (+) e apó após, s, o ter termi mina nall ( - ).
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
151
NDICE
152
BUSCA
5 - Sistema Elétrico
C) Recarga da bateria.
Quando a bateria estiver descarregada, devido a um longo período de inatividade, deve ser carregada fora do trator, em aparelho de carga lenta, ou seja, em torno de 9,0 Ampères/hor Ampères/hora. a. A alta corrente induzida pelo alternador (com bateria descarregada) pode danificá-la. Jamais teste a bateria através de curto-circuito entre os bornes. Além de danificar os bornes, há o risco de explosão da bateria. O uso de um densímetro pode revelar grande parte dos defeitos de uma bateria através da densidade da solução. Diferenças acentuadas de densidade entre os diferentes vasos acusam a existência de algum problema, como sulfatação ou placas em curto. Neste caso, será necessário um teste de carga em aparelho especial. D) Utilização de bateria auxiliar.
Quando for necessário utilizar uma bateria auxiliar, não fixe os cabos desta sobre os bornes da bateria fraca. Isto danificará os bornes, podendo inclusive causar a explosão da bateria descarregada.
Bateria fraca
Motor
Procedimento correto:
a) Encos Encoste te o cabo cabo (+) (+) da bate bateria ria auxi auxilia liarr firm firmem emenente sobre o terminal (+) da bateria fraca (montada no trator). b) Enc Encost ostee o cabo cabo ( - ) da bate bateria ria aux auxili iliar ar sobr sobree um bom ponto de massa, como o bloco do motor. c) Term ermine ine o proc procedi edimen mento, to, dand dandoo a partid partidaa nornormalmente.
Motor de partida
Bateria auxiliar
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
5 - Sistema Elétrico
153
5.3 - Lâmpadas internas do painel e luzes de aviso Ao girar a chave de partida para a posição "B", as luzes de aviso (1) devem acender. As luzes de iluminação interna dos instrumentos (2, 3 e 4) devem acender, ao acionar-se a tecla (5) para a 1 ou 2 posição. Essa tecla aciona os faróis e sinaleiras. a
4
2
3
a
Caso algum dos instrumentos não for iluminado internamente, verifique conexões e cabos elétricos (6) no interior do mini-capuz. Verifique também os fusíveis identificados na seqüência. Se necessário, consulte sua Concessionária Massey Ferguson. Tanto as luzes de aviso quanto a iluminação interna dos instrumentos não são feitas com lâmpadas, e sim, por leds não não substituíveis.
5
1
2
3
4
6
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
5 - Sistema Elétrico
154
5.4 - Troca de relés e fusíveis - tratores sem cabina O quadro elétrico geral é fixado à própria tampa (4) do mini-capuz, facilitando o acesso aos fusíveis e relés. O decal (5) identifica a função dos componentes veja também a tabela abaixo.
-
4
ATENÇÃO! - Nu Nunc ncaa faç façaa qua qualq lque uerr rep repar aro o no no sistema elétrico sem antes des- ligar o cabo negativo da bate- ria. - Nu Nunc ncaa imp impro rovi vise se ut utililiz izaand ndo o ob- ob- jetos metálicos ou fusíveis de outra capacidade. Se os fusíveis estiverem queimando com freqüência, examine a causa do problema e jamais utilize um fusível de capacidade superior para tentar impedir a queima!
Identificação do quadro de fusíveis: 5
7
8
F1
5 A = Ignição e painel de instrumentos
F2
5 A = Painel de instrumentos
F3
10 A = Luzes do Pisca (Se equipado)
F4
10 A = Luzes de freio
F5
10 A = Acionamento da tração dianteira 4x4 (MF 290 - 18 velocidades)
F6
10 A = Alimentação do relê do pisca (Se equipado)
F7
10 A = Buzina
F8
15 A = Farol traseiro de trabalho
Relés:
F9
10 A = Sinaleiras vermelhas
K01 K0 1 (6) (6) Re Relé lé de pa part rtid ida a
F10
10 A = Faróis dianteiros - luz Baixa
K02 (7) Rel Relé é de Luz Luz Alta Alta e Baix Baixa a dos farói faróis s diandian-
F11
15 A = Faróis dia ian nteir iro os - lu luzz Alta
F12
15 A = Faróis auxiliares
F1...
F12
6
teiros K03 (8) (8) Rel Relé é do pisca pisca dire direcion cional al e alert alerta a (Se equi equi-pado).
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
5 - Sistema Elétrico
155
5.5 - Troca de relés e fusíveis - tratores com cabina A) Acesso ao quadro elétrico
1
2
2
a) Gire Gire as tra travas vas (1) com um umaa chave chave-de-de-fen fenda. da. b) Bas Bascule cule a tampa tampa/su /supor porte te (2), (2), obt obtend endoo o tota totall acesso à todos os fusíveis “F” e relés “K”, concentrados neste ponto. B) Identificaçã Identificação o dos fusíveis “F” OBS: As identificações incluem itens opcionais.
F1
15 A
F2 F3 F4
10 A 10 A 10 A
F5 F6 F7
10 A 10 A 10 A
F8 F9 F10 F11
10 A 10 A 10 A 10 A
Acendedor de de ci cigarros + parada do do limpador de pára-brisa Rádio + relógio + farolete da cabina Pisca-alerta + buzina Painel de instrumentos + relé de bloqueio + interruptor de segurança da embreagem da transmissão Solenóide da bomba injetora Luz de freio Interruptor de de in indicação da das fa faixas Direta e Reduzida (H e L) do câmbio Indicadores de direção Luz Baixa Luz Alta Farol giratório (baliza)
F 1 . . . . . F 1 8
F122 10 A F1 F13 F14 F15 F16 F17 F18
10 A 20 A 10 A 10 A 10 A 15 A
Lim impa pado dorr do pá párraa-br bris isaa e la lavvad adoor (e (essguicho d´água) - dianteiros Faróis auxililiiares dianteiros Condicionador de ar Limpador e lavador traseiro Reserva Faróis de de se serviço tr traseiros Tomada para reboque
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
5 - Sistema Elétrico
156
C) Identificaçã Identificação o dos relés “K”
K1 Re Relé lé de par partid tida: a: 70 A / 12 V - 062 221 R1 OBS: Para o acesso aos relés, abra abra a tam- pa (2).
Bloqueio de Bloqueio de partida: partida: 40 A / 12 V - 059 787 T1 T1 Cabina Cab ina:: 40 A / 12 12 V - 059 059 787 787 T1 T1 Faró aróis: is: 40 A / 12 V - 059 059 787 787 T1 Faróis tras traseiro eiross de servi serviço: ço: 40 40 A / 12 12 V 059 787 T1 K6 Re Relé lé do pis pisca: ca: 180 180 W / 12 12 V - 054 054 987 987 T1
K2
K5 K6 K4 K3
K2 K3 K4 K5
2
D) Especificações gerais do sistema elétrico (tratores cabinados)
-
-
Bateria: MF 275 a 292 ....... ............... ................ ............... ............... ................ ........... ... 1 x 100 A/h A/h - 750 A CCA (SAE) (SAE) MF 297 a 299 ....... ............... ............... ............... ................ ................ ........... ... 2 x 65 A/h - 620 A CCA (SAE) (SAE) Motor Mot or de par partid tidaa ... .......... ...... .......... ...... .......... .......... ...... .......... ...... ........... 12 V / 3 kW Altern Alt ernado adorr ... .......... .......... .......... .............. .......... .......... .......... .......... .......... .......... ... 75 A/h - 14 V Pot otên ênci ciaa de lâ lâmp mpad adas as (T (Tod odas as,, 12 Vol olts ts):... ):..... .... .. Vej ejaa abai abaixo xo::
1 - Faró aróis is dian diantei teiros ros = 48 / 45 W
2
2 - Faróis diant dianteiro eiross do teto da cabina cabina = 55 W 3 - Ind Indicad icadore oress de direç direção ão diant dianteir eiros os = 21 W 4 - Sin Sinale aleira irass dian diantei teiras ras = 5 W 5 - Faró aróis is trase traseiro iross de serv serviço iço = 110 110 W
9
6 - Ind Indica icador dores es de dire direção ção tras traseir eiros os = 21 W 7 - Sin Sinale aleira irass tras traseir eiras as = 5 W
10
8 - Lu Luze zess de de fre freio io = 21 21 W 9 - Ba Baliliza za (Se (Se equ equip ipad ado) o) = 55 W 10 - Far Farolete olete interno da da cabina = 10 W -
4
3 5
Far arói óiss par paraa car carre reta ta (m (máx áxim imo) o) = 2 x 55 55 W 8 1
7 6
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
5 - Sistema Elétrico
157
5.6 - Troca de lâmpadas dos faróis e lanternas A) Faróis dianteiros de serviço.
1
Potência das lâmpadas: Potência l âmpadas: 45 watts (Faróis Baixos) e 48 watts (faróis Altos). a) Ab Abra ra a gra grade de fr fron onta tall (1) (1).. b) De Desc scon onec ecte te o plu plugu guee (2) (2).. c) Af Afas aste te a pro prote teçã çãoo de bor borra rach chaa (3). (3). d) Dese Desencaix ncaixee a presi presilha lha (4) (4) para para liberar liberar o soquet soquetee com a lâmpada. lâmpada. e) Pu Puxe xe o conjunt conjuntoo do soque soquete te e remov removaa a lâmpada, lâmpada, empur empurrandorando-a, a, girandogirando-aa simultaneamente no sentido anti-horário e depois puxando-a. d) Mont Montee um a lâmpa lâmpada da nova segu seguindo indo o proce procedimen dimento to inver inverso. so. B) Farol traseiro de trabalho e faróis auxiliares dianteiros. 2
4
1
3
2
Potência das lâmpadas: 55 watts. Potência a) Re Remov movaa os 2 paraf parafuso usoss (1), (1), libera liberando ndo o espe espelho lho (2). (2). b) Solt ltee o gr gram ampo po (3 (3). ). c) Puxe o conj conjunt untoo da lâmpa lâmpada da (4) (4) e subst substitu ituaa a mesma. mesma.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
5 - Sistema Elétrico
158
C) Sinaleiras amarelas amarelas - pisca-pisca (se equipado). 5
5
7
6 6
Potência das lâmpadas: 5 watts. a) Dese Desencaix ncaixee o espelho espelho (5), com com auxílio auxílio de uma chave-de-f chave-de-fenda, enda, intr introduz oduzida ida no encaixe (6). b) Re Remov movaa a lâm lâmpad padaa (7) (7) do alo alojam jament ento. o. c) De mane maneira ira inv inver ersa, sa, ins instal talee uma uma lâmpad lâmpadaa nova. nova. d) Reen Reencaixe caixe o espelho espelho (5), (5), pressi pressionand onando-o o-o com a palma palma da mão mão contra contra o alojaalojamento. D) Lanternas vermelhas (luzes de freio e sinaleiras).
Potência das lâmpadas: 21 watts. Remova os 2 parafusos (1) e remova o espelho (2). O acesso às lâmpadas estará liberado.
2
1
E) Farolete interno da cabina (luz de cortesia)
Potência da lâmpada = 10 watts Potência a) Emp Empurr urree a trav travaa (1) (1) com com uma uma chav chave-dee-de-fen fenda da pequena. b) Puxe o espel espelho ho (2), (2), que que é també também m o supor suporte te da da lâmpada (3) e interruptor de 3 posições. c) Sub Subst stitu ituaa a lâmp lâmpada ada (3) e reenc reencaix aixee o espe espelho lho (2) no lado direito. Após, empurre o lado da trava (1) até o completo encaixe.
1
3
1 2
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
6 - Sistema de Direção
159
6.1 - Eliminação da folga dos pinos-mestres do eixo dianteiro 4x2 A eliminação desta folga é importante, pois evita a penetração de impurezas (água e pó) para o interior do tubo dos pinos-mestres do eixo. a) Com as roda rodass diant dianteir eiras as apoi apoiada adass no sol solo, o, afro afrouuxe levemente a porca (A) dos braços. b) Apl Apliqu iquee golpe golpess de mart martelo elo sobr sobree os bra braços ços (B) (B),, eliminando a folga entre os braços e o tubo. c) Re Reap aper erte te a por porca ca (A) (A) fir firme meme ment nte. e.
B A
6.2 - Verificação e regulagem da convergência das rodas dianteiras O procedimento para verificação da convergência é o mesmo para as rodas dos eixos 4 x 2 e 4 x 4. a) Ali Alinhe nhe as rod rodas as em rel relaçã açãoo ao tra trator tor.. b) Meç Meçaa a distân distância cia (D), (D), na na parte parte diant dianteir eira, a, exata exata-mente na altura do eixo da roda. Faça a medida entre as bordas dos aros. c) Da mesm mesmaa form forma, a, faça faça a medid medidaa (T) (T) da dist distânância entre as bordas dos aros na parte posterior das rodas, também na altura do eixo. d) Cal Calcul culee a conve convergê rgênci ncia, a, fazen fazendo do T - D (medi (medida da traseira menos a dianteira).
Esquema de convergência
Procedimento de ajuste - Eixo dianteiro 4x2
a) A conve convergê rgênci ncia, a, (T (T - D), D), deve deve es estar tar ent entre re 0 e 6,0 mm. Para ajustar: b) Re Remov movaa o paraf parafuso uso (1) de ambas ambas as braç braçade adei-iras. c) Gir Giree a hast hastee tubul tubular ar (2) (2) de de form formaa a obter obter a conconvergência recomendada. d) Re Reins instal talee e ape aperte rte os par parafu afuso soss (1). (1).
4
2
OBS 1: ao final, deixe a haste (2) de modo que os parafusos (1) das braçadeiras fiquem para baixo. Cuide para que que o parafuso (1) externo encaixe na ranhura (3) original. OBS 2: verifique o estado das coifas de borra- cha (4). Mande substitui-las, se necessário. 3
1
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
6 - Sistema de Direção
160
Eixo dianteiro 4 x 4 A convergência deve deve estar mais próxima de 0 (Zero)
mm, ou seja, a medida traseira (T) (T) deve ser igual à medida dianteira (D). a) So Solt ltee a con contr trap apor orca ca (1 (1). ). c) Com Com uma uma chav chavee do boc boca, a, gire gire o term termin inal al (2) (2) conforme necessário para obter a convergência recomendada.
Eixo ZF 1
d) Rea eape pert rtee a po porc rcaa (1) (1)..
2 1
2
Eixo Carraro
6.3 - Verificação do nível de fluido (Somente MF 250X) Com o trator estacionado em solo plano: a) Lim Limpe pe o buj bujão ão de de abast abasteci ecimen mento to e ver verifi ificaç cação ão de nível (1). b) Lig Ligue ue o mo motor tor e deixe deixe-o -o em em marc marcha ha lent lenta. a. Importante! Nos tratores 4 x 2, é indispensável esterçar as rodas totalmente para a esquerda, a fim de recolher a haste do cilindro hidráulico. Para os tratores 4 x 4, deixe as rodas alinhadas para frente. c) Re Remov movaa o bujão bujão (1) (1) : o nív nível el deve deve ati atingi ngirr a bor bor-da do orifício de enchimento. Se necessário, complete com Fluido Shell DONAX TM, conforme Tabela da página 134.
☞
NOTAS: -
1
MF 250 X
O reser reservat vatóri ório o é ver vertic tical al e loc locali aliza za-se -se em frente ao radiador d'água.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
6 - Sistema de Direção
161
6.4 - Troca do filtro e fluido da direção Com o trator estacionado em solo plano.
a) Acione Acione o freio freio de esta estacio cionam nament entoo e leva levante nte a frente do trator com um macaco e calce o eixo com calço seguro. b) Lim Limpe pe o conj conjunt untoo do rese reserv rvató atório rio e faça faça marmarcas de referência entre o mesmo e o respectivo suporte, para montagem na mesma posição. c) Col Coloqu oquee um vasi vasilha lhame me de de 5 litro litross sob sob o reser reser-vatório hidráulico. d) Re Remov movaa o bujão bujão (1) e o paraf parafuso uso de fixa fixação ção (2) (2) e remova o reservatório, deixando o óleo escorrer completamente.
MF 250 X
1
2
4
OBS: Pode-se também drenar o óleo removen- do o bujão inferior (5).
e) Com as mãos mãos,, ester esterce ce as as rodas rodas vár várias ias vez vezes, es, para ambos os lados, para que o óleo contido nas mangueiras e cilindro também escoe. f) Faça uma lav lavage agem m comp complet letaa de de toda todass as as peça peçass em solvente e descarte o filtro (3). g) Exa Examin minee o anel anel de veda vedação ção do bujã bujãoo (1) (1) e subs subs-titua-o, se necessário. Da mesma forma, o anel (4) entre o reservatório e o alojamento.
5
3
h) Reins Reinstale tale o conjun conjunto to do do reser reservat vatóri órioo e filtr filtroo (novo) na sua posição original, apertando corretamente o parafuso de fixação (2). i)
Abas Ab aste teça ça o res reser erva vató tóri rioo com com Fluido Sh el l DONAX TM, veja Tabela da página 134.
j)
Liguee o mot Ligu motor or em em mar march chaa lent lentaa e, sem sem ins insta tala larr o bujão (1), esterce a direção para ambos os lados, várias vezes, para eliminar o ar do sistema. Quando sentir que o volante tem batente firme em ambos os lados, abaixe o trator ao solo. Cuide para que não falte fluido no sistema!
l)
Ver erif ifiqu iquee e com compl plet etee o nív nível el com com as as rod rodas as esterçadas totalmente para o lado esquerdo, no caso dos tratores 4x2.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
7 - Sistema de Transmissão
162
7.1 - Limpeza dos respiros Os respiros permitem o escape dos gases que se formam no interior dos compartimentos, devido ao aumento da temperatura interna dos sistemas mecânicos e do óleo. O entupimento dos respiros provoca um excesso de pressão interna, que pode ocasionar vazamentos pelos retentores. Utilize um pincel e solvente para a limpeza dos respiros. Em caso de dano a algum respiro, substitua-o imediatamente para evitar a penetração de água e impurezas. 1
2
1 = Transmissão e hidráulico
3
2 = Redutores finais traseiros
3 = Diferencial dianteiro (4x4)
Inspeção das coifas de borracha das alavancas de marcha (Exceto MF 290 18 Vel.)
É fundamental o bom estado destes protetores, pois impedem a penetração de impurezas no interior da transmissão. a) Re Remov movaa o maní manípul puloo da ala alavan vanca ca cuja cuja coi coifa fa esesteja danificada. b) Solt Soltee a braça braçadeir deiraa (1) e puxe puxe a coif coifaa (2) (2) para para fora. fora. c) Lim Limpe pe a bas basee da ala alavan vanca ca e pas passe se uma cam camada ada de graxa na rótula da mesma. d) Mon Monte te uma uma coif coifaa nova nova e ape apert rtee a braça braçadei deira ra com com firmeza.
2
1
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
7 - Sistema de Transmissão
163
7.2 - Verificação do nível de óleo da transmissão e hidráulico O nível deve ser verificado com o trator perfeitamente nivelado através da vareta. O nível deve ficar entre as marcas de máximo e mínimo da vareta (1). Se necessário, complete-o através do bocal (2) localizado sobre o câmbio. Utilize óleo Shell WBF-100 ou Shell DONAX TD, conforme Tabela da página 134.
1
Respiro
2
Tratores cabinados
A vareta de nível (1) também localiza-se na parte traseira, no lado direito. O bocal (2) localiza-se no lado direito do motor. motor. OBS: O bocal do tanque de combustível localiza-se sobre o capuz do motor (MF 275 a 290) ou no lado esquerdo (MF 292 a 299).
Os bujões de dreno localizam-se conforme mostrado na seqüência, para todos os tratores. 2
1
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
7 - Sistema de Transmissão
164
7.3 - Troca do óleo da transmissão e limpeza do filtro-tela da bomba ISYP (todos os modelos)
4 7
3
7
5
4
3
7
6 3
3 - Bujão Bujão de esco escoame amento nto do do câmbio câmbio (tod (todos os).). 4 - Bujão de escoam escoamento ento do eixo eixo trase traseiro iro (trat (tratores ores 4x2 e os 4x4 com acionamento central). 5 - Bujão de escoam escoamento ento da caixa caixa de trans transferên ferência cia da tração dianteira com cardan de acionamento lateral.
6 - Bujão de escoa escoament mentoo da caixa de trans transferê ferência ncia da tração dianteira com cardan de acionamento central. 7 - Tampa do filtro-t filtro-tela ela da bomb bombaa ISYP ISYP (todos) (todos)..
Drenagem do óleo e lavagem lavag em do filtro tela da bomba do hidráulico de levante.
Com o trator em temperatura normal de funcionamento e perfeitamente nivelado: a) Dre Drene ne o óleo óleo remove removendo ndo todo todoss os bujõe bujõess de escoa escoame mento nto ilustrados anteriormente, conforme o modelo. b) Após esco escoar ar o óleo, óleo, remov removaa o filtro-t filtro-tela ela da bomb bombaa ISYP ISYP. c) Rem Remova ova a tamp tampaa (7) - figuras figuras ante anteriore riores, s, soltan soltando do os 3 paraparafusos. d) Rem Remova ova o conju conjunto nto do filtro-t filtro-tela ela na na seguinte seguinte orde ordem m - figur figuraa ao lado: - o grampo (8). - a porca (9). - a mola (10). - a arruela (11). - o anel de borracha (12). - o elemento de tela (13). - o an anel de de ve vedação (1 (14). - o anel de borracha (15).
15
14
13
12
11 10
9
8
OBS: o anel (15) pode não sair junto com os demais compo- nentes, exigindo a sua remoção com auxílio manual. __________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
7 - Sistema de Transmissão
165
e) Lave Lave todos todos as peças peças em solven solvente te e examine-a examine-as. s. substit substitua ua o que for for necessá necessário, rio, em especial os anéis de vedação, inclusive a junta da tampa (7 - figuras da página anterior). f) Em seguid seguida, a, reinsta reinstale le as peças na ordem ordem inver inversa sa e mont montee a tampa tampa (7), apert apertanando os respectivos parafusos corretamente. g) Rein Reinstale stale os bujões bujões de escoam escoamento, ento, apert apertando-os ando-os firm firmemen emente. te. h) Nos trator tratores es que poss possuem uem filtro filtro subst substituíve ituível,l, faça a troca troca do filtr filtroo conforme conforme descrito a seguir. i) Rem Remova ova o bujão de abaste abastecimen cimento to (2 (2 - figura figurass anterio anteriores) res) e reabast reabasteça eça com com óleo óleo Shell WBF-100 ou Shell DONAX TD, conforme Tabela da página 134. Deixe o nível na marca de máximo da vareta (1 - figuras anteriores). 7.4 - Troca do filtro do óleo da transmissão e hidráulicos
a) Drene Drene o óleo da transm transmissã issãoo conform conformee descrito descrito anter anteriorme iormente. nte. b) Re Remov movaa o filtro filtro (16) (16) - veja veja figu figuras ras seg seguin uintes tes.. c) Inst Instale ale um novo filtr filtro, o, aplicand aplicandoo uma leve camada camada de óleo óleo sobre sobre o anel anel de vedaç vedação ão para evitar a deformação do mesmo, o que pode causar vazamentos pela base do filtro! d) Re Reins instal talee os os buj bujões ões de esc escoam oament ento. o. e) Re Reab abas aste teça ça o con conju junt ntoo com com óle óleoo Shell WBF-100, conforme descrito anteriormente.
☞
NOTA - Filtro da transmissão (16). O filtro do óleo da transmissão montado na fábrica é mais curto que o filtro de repo- sição, que deve ser usado após as primeiras 50 horas. A troca dos filtros de reposição (mais longos) deve ser feita a cada 500 Horas (junto com as trocas de óleo). Somente no caso do filtro de reposição (maior) não estar disponível, pode-se utilizar um filtro curto (do tipo montado na fábrica). Porém, neste caso, o intervalo para as trocas desse filtro deve ser necessariamente reduzido para 250 horas.
MF 250X a 290 - 8 e
MF 290 - 18 Vel.
16
12 Velocidades
16
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
7 - Sistema de Transmissão
166
MF 292
MF 297 e 299
16
16
7.5- Lubrificação dos redutores finais traseiros (Exceto MF 250X). A) Verificação do nível do óleo dos redutores finais traseiros
Para verificar o nível do óleo dos redutores, coloque Para o trator em terreno plano e remova o bujão de nível e enchimento (1). O nível estará correto se atingir a borda do orifício do bujão de enchimento. Caso contrário, complete com óleo Shell SPIRAX A90, conforme Tabela da página 134.
B) Tro Tr oca do ól óleo eo dos red edut uto ore ress fin inai ais s traseiros
1
2
O trator deve estar em temperatura normal de funcionamento. Faça a drenagem drenagem do óleo através do bujão inferior inferior (2), removendo também o bujão (1). Reinstale o bujão (2) e abasteça através do bocal (1), com óleo Shell SPIRAX A90, conforme Tabela da pág. 134. Reinstale o bujão (1). Proceda da mesma forma com o outro redutor.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
8 - Eixos Dianteiros 4 x 4
167
8.1 - Lubrificação dos redutores redutores finais finais A) Verificação do nível de óleo.
a) Deixe Deixe os os redu redutor tores es com com o buj bujão ão na na posiç posição ão equi equi-valente a "9 horas" do relógio - esquema "B". b) Re Remov movaa o buj bujão ão (1) (1),, util utiliza izando ndo uma cha chave ve All Allen en adequada. c) O nível nível esta estará rá corre correto to se se ating atingir ir a bor borda da do ori ori-fício de enchimento. d) Se nec necess essári ário, o, com comple plete te com óle óleoo Sh el l SPIRAX A90, conforme Tabela da pág. 134. e) Re Reins instal talee o bujã bujãoo apert apertand ando-o o-o com com firm firmeza eza.. f) Pro roced cedaa da da mesm mesmaa form formaa com com o redu reduto torr da da outra roda.
1
B) Troca do óleo dos redutores.
Com o trator em temperatura normal de funcionamento e com o eixo suspenso proceda da seguinte maneira: a) Gir Giree a roda roda de modo modo que o bujão bujão (1) fiq fique ue para para baixo - esquema "A" . b) Re Remov movaa o buj bujão ão (1) e drene drene tod todoo o óle óleo. o. c) Gir Giree a roda roda até que o bujão bujão fiqu fiquee na pos posiçã içãoo de enchimento - esquema "B".
1
d) Re Reab abas aste teça ça o red redut utor or com com ól óleo eo Shell SPIRAX A90 e monte o bujão, apertando-o apertando-o com firmeza. e) Proc roceda eda da da mesma mesma form formaa com o outr outroo reduto redutorr.
8.2 - Lubrificação do diferencial diferencial dianteiro dianteiro A) Verificação do nível de óleo
a) Com o trato tratorr nive nivelad lado, o, remo remova va o buj bujão ão de de nível nível e enchimento (1) do diferencial. b) O nível nível dev devee atingi atingirr a borda borda do orifí orifício cio de de enchienchimento. c) Se est estive iverr abai abaixo, xo, com comple plete te com óle óleoo Shell SPIRAX A90, conforme Tabela da pág. 134. d) Re Rein inst stal alee o buj bujão ão com com fi firm rmez eza. a.
Bujões de nível e enchimento eixo ZF APL 335 lateral l ateral
1
2
OBS: Veja as figuras dos demais eixos na próxima página: __________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
8 - Eixos Dianteiros 4x4
168
Eixo Carraro
Eixo ZF central
2
1
1 3
B) Troca do óleo do diferencial dianteiro.
Eixo Carraro
OBS: Acompanhe também pelas figuras anteri- ores. Com o trator nivelado e óleo em temperatura normal de funcionamento:
a) Remov Removaa o bujã bujãoo de nív nível el e enc enchim himent entoo (1) (1) e o(s) o(s) bujão(es) de dreno (2 e 3 - exceto ZF tração lateral). b) Exa Examin minee o anel anel de veda vedação ção dos buj bujões ões.. Após Após o completo escoamento do óleo, reinstale o(s) bujão(es) de dreno (2 e 3) apertando-o(s) corretamente.
3
2
OBS: Os bujões de escoamento possuem uma parte magnética que retém as partículas metá- licas contidas no óleo. Limpe os bujões .
c) Re Reab abas aste teça ça o dife difere renc ncial ial com com óleo óleo Sh el l SPIRAX A90, conforme Tabela Tabela da pág. 134, até at é atingir a borda do orifício de enchimento. d) Re Rein inst stale ale o buj bujão ão de de ench enchim imen ento to..
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
9 - Embreagem
169
9.1 - Ajuste do posicionamento do pedal. OBS 1: O colar da embreagem é de contato constante, ou seja, o pedal não possui folga. Assim, não necessita de ajuste de curso liv re. Porém, com o desgaste dos componentes da embreagem, a posição do pedal se altera. A altura "X" do pedal deve ser de: -
MF 250X a 29 290 = 150 a 160 mm
-
MF 292 a 299 = 170 a 190 mm
OBS 2: No caso de embreagem dupla, o pedal não deve ficar muito baixo, sob pena de não permitir o 4
completo acionamento do 2° estágio (da Tomada de Potência Dependente) Dependente) - veja a próxima página.
Havendo necessidade, altere a posição do pedal, da seguinte forma: a) Remov ovaa o pi pino no (1 (1). ). b) So Solt ltee a con contr trap apor orca ca (2) (2).. c) Posi osicion cionee o ped pedal al na na altur alturaa "X" "X" recom recomend endada ada e, mantendo-o nesta posição, gire o terminal (3) no sentido de encurtar ou alongar o tirante (4), de forma a permitir a instalação do pino (1) . d) Re Reape apert rtee a cont contrap raporc orcaa (2) (2) e o pino pino (1). (1). Não esqueça de instalar o contrapino!
2 3
1
Para tratores com 18 marchas.
Solte o parafuso (1) e gire a alavanca (2) em relação ao braço (3), de modo a obter a posição desejada do pedal. Reaperte o parafuso (1).
3
1
2
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
9 - Embreagem
170
9.2 - Ajuste da atuação do 2 estágio da embreagem o
☞
NOTA: Este procedimento só é necessário para tratores com embreagem du- pla e TDP dependente.
A não-parada não-p arada do eixo da TDP, TDP, quando deseja- des eja- da, representa um sério problema de seguran- ça. Por isto, deve receber total atenção!
1° estágio
2° estágio
Para permitir o acionamento e o desligamento da TDP, é necessário que o 2° estágio da em- breagem seja completamente desligado ao comprimir-se o pedal até o final do 2° estágio. Se isto não ocorrer ocorrer,, verifique, pela ordem:
1
A) O batente (1) está posicionado em 2° estágio?
Veja no esquema ao lado, a posição do batente (1) para 1° e 2° estágio. Veja a página 90 para maiores informações.
1
B) A altura do pedal não está muito baixa?
Se o pedal estiver muito baixo, o batente limitador (1) não permitirá a atuação completa. Neste caso, aumente a altura "X". - veja o procedimento na página anterior. C) Ajuste interno da embreagem
Se as condições dos itens A) e B) forem satisfeitas e o eixo da TDP não parar ao acionar o pedal até o final do 2° estágio, consulte sua Concessionária a fim de efetuar ajustes internos.
2
3
A figura ao lado, mostra uma embreagem dupla em corte: 2 - Dis Disco co da da transm transmissã issão: o: 1° 1° estág estágio io 3 - Dis Disco co da TDP TDP:: 2° 2° está estágio gio..
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
10 - Freios
171
10.1 - Ajuste do curso livre dos pedais a) Com a mão, mão, com compri prima ma um dos dos ped pedais ais até est estee oferecer resistência. Meça esta folga com uma régua, tomando como base o outro pedal. b) A fo folg lgaa de deve ser de 4 a 5 cm. Caso seja diferente, faça a ajuste, girando a porca autotravante (1) existente junto às trombetas do eixo traseiro. Para diminuir a folga do pedal, gire a porca no sentido horário e vice-versa. c) Proc roceda eda da mes mesma ma form formaa com com o ped pedal al do do ououtro lado. Tratores cabinados
1
4 a 5 cm
O acionamento neste caso, é feita através de cabos (3). O procedimento de ajuste da folga dos pedais, é idêntico ao descrito acima, inclusive a folga (4 a 5 cm ), ajustada através da porca (1), junto às trombetas.
Verificação da folga com régua.
OBS: Caso o curso da rosca desta regulagem r egulagem chegar ao final, verifique a possibilidade de obter um curso adicional através das porcas (2), na parte final dos
1
cabos. Quando necessário, necessári o, troque os cabos (3). Para Para isso, consulte sua Concessionária.
2 2
3
3 1
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
172
BUSCA
10 - Freios
10.2 - Teste de aplicação simultânea dos freios Por questões de segurança, é fundamental que os freios direito e esquerdo atuem de forma homogênea. Do contrário, o trator pode desgovernar-se em uma freada mais forte. a) Aci Acion onee a tra trava va de uni união ão dos dos pe peda dais is.. b) Em um um local local plan planoo e nive nivelad lado, o, desl desloqu oquee o trat trator or com uma velocidades em torno de 15 km/h. c) Aci Acion onee os peda pedais is de fre freio io comp comple leta tame ment nte. e. d) Veri erifiq fique ue pelas pelas mar marcas cas deix deixada adass no chã chãoo se a atuação foi homogênea. Se necessário, refaça o ajuste descrito anteriormente.
ATENÇÃO! - Pa Para ra real realiza izarr o teste teste de aplic aplicaçã ação o simult simultâne âneaa dos dos freios freios,, dirija dirija-se -se à uma área livre de obstáculos e longe de curiosos. A responsabilidade pela segurança sempre será do condutor do trator. trator. - Se enco encontr ntrar ar difi dificul culdad dades es,, consu consulte lte sua sua Conc Conces essio sionár nária. ia.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
11 - Manutenção do condicionador de ar
173
11.1 - Limpeza do filtro de ar a) Remov Removaa a tamp tampaa (1), (1), puxa puxandondo-aa pela pela alça alça (2) (2).. b) Re Remov movaa as porc porcas-b as-borb orbole oleta ta (3), (3), a chapa chapa de de retenção (4) e finalmente os elementos filtrantes (5). Código dos elementos de papel: 066 294 T1 c) Apl Apliqu iquee ar compr comprimi imido do nos nos eleme elemento ntoss filtr filtrant antes es (5), observando o seguinte: Não aplique pressão superior a 70 PSI. ✔ O sentido do jato de ar deve ser no sentido con✔ trário ao da passagem de ar, ou seja, de dentro para fora, considerando a posição em que são montados. d) Rei Reinst nstale ale os elem element entoo (5) (5) proc proceden edendo do na orde ordem m inversa e reinstale a tampa (1).
☞
NOTAS: ✔
5
4
3
1
2
A freqüência das limpe- zas depende da con- centração de poeira e pode variar de 1 vez por semana à 2 vezes ao dia.
✔
✔
Não opere o condicionador com o filtro de ar saturado: além de diminuir a sua eficiência, danos podem ocorrer no sistema. Os elementos de ar devem estar em perfeitas condições: se apresentarem furos, ressecamento ou qualquer outra anormalidade, substitua-os.
5
11.2 - Limpeza do condensador O condensador (6) é o componente responsável pela troca de calor com o meio ambiente e localiza-se: - Em fr fren ente te ao ra radi diad ador or d'água á gua:: MF MF 275 275 a 290 290 - So Sobr bree a ca capo pota ta da ca cabi bina na - MF MF 292 292 a 299 299 - vej vejaa a próxima figura. Para o bom funcionamento, mantenha o condensador sempre limpo. Aplique ar comprimido no conjunto, cuidando para não amassar as aletas. MF 275 a 290
6
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
11 - Manutenção do condicionador de ar
174
Condensador dos tratores MF 292 a 299
Mantenha sempre limpa as grades superior e laterais (6a) da cobertura (6b). Havendo necessidade, pode-se remover a cobertura (6b), para fazer uma limpeza mais rigorosa no conjunto do condensador (6). Neste caso, remova os 4 parafusos nos pontos indicados pelas setas.
☞
6a
NOTA: Nunca suba nos pára-lamas para realizar a manutenção do condensador ou por qualquer outra
MF 292 a 299 6b
razão: os pára-lamas não possuem função estrutural. 6a
6
11.3 - Ajuste da tensão da correia do compressor A tensão da correia (7) deve ser de tal maneira que a deflexão "X" seja de 10 a 15 mm. Se necessário, faça o ajuste: a) Afr Afroux ouxee os par parafus afusos os (8) (8) de de fixaçã fixaçãoo do com compre presssor ao suporte. b) Forc orcee o compr compress essor or para para cim cimaa na inten intensid sidade ade necessária para obter a tensão correta. c) Seg Segura urando ndo-o -o nesta nesta pos posiçã ição, o, reap reapert ertee os par paraafusos (8). OBS: Mantenha a embreagem eletromagnéti-
"X"
9
7
ca (9) limpa, sem acúmulo de pó. Para a limpe- za, utilize ar comprimido.
8
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
11 - Manutenção do condicionador de ar
☞
175
NOTA: Para facilitar o acesso ao compres- sor, retire a tampa (10) do capuz. Para isso, siga o seguinte procedi- mento:
11
10
12
a) Remo Remova va o es esca capa pame ment ntoo (1 (11) 1).. b) Rem emov ovaa a cobe cobert rtur uraa (12) (12).. c) Re Remov movaa os seis seis par parafu afusos sos ind indica icados dos pel pelas as sesetas, em cada lado do trator. d) Re Remo mova va a tamp tampaa supe superi rior or (1 (10) 0)..
11.4 - Recarga de refrigerante A necessidade de recarga do fluido refrigerante, pode ser constatada quando houver perda de eficiência do condicionador condicionador.. Além disso, sobre o filtro do fluido, existe um visor (13): se o visor está branco com o compressor em funcionamento, significa que a carga está baixa e deve ser completada.
13
Porém, antes, certifique-se de que todos os demais Porém, itens estão em perfeitas condições: limpeza do filtro de renovação de ar da cabina, limpeza do condensador, tensão da correia do compressor, etc. Se mesmo após a recarga do fluido refrigerante o problema persistir persisti r, pode ser necessária uma revisão do compressor. Lembre-se: um dos procedimentos que mantém a vida útil do compressor por mais tempo, é o acionamento do sistema de refrigeração semanalmente. Veja recomendações sobre operação do sistema na página 62.
☞
NOTA: A capacidade de fluido refrigerante do sistema é de 1,7 kg. Utilize somente R-134A
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
11 - Manutenção do condicionador de ar
176
☞
IMPORTANTE: 1 - O processo processo de substituiçã substituição o do fluido fluido refrigerante, refrigerante, bem bem como completar completar a carga, requer pessoal e recursos especializados. Para este e outros serviços, consulte a sua Concessionária MF ou um especialista em condicionadores de ar de sua confiança. 2 - Jamais solte solte conexões conexões de mangueira mangueira condutora condutora de fluido refrigera refrigerante. nte. Este é altamente tóxico e exige técnicas e equipamentos espe ciais para o manuseio. A liberação do gás diretamente para a atmosfera é prejudicial inclusive ao meio ambiente.
11.5 - Inspeção geral periódica # Mangueira Mangueirass e conexões conexões:: Verif Verifique ique o estad estadoo destes destes itens, itens, quanto quanto a trinca trincas, s, desgaste ou furos. Dê especial atenção às conexões e curvas e passagens na lataria e outras partes. # Fio ioss e sua uass lig ligaç açõões es.. # Fix ixaç açõe õess em ge gera ral.l. # Cor Correi reiaa de aci aciona oname mento nto do com compre presso ssorr. # Aletas Aletas e tubos tubos do conde condensad nsador or.. Ao limpá-lo limpá-lo,, não aplique aplique jato jato de ar ar (ou água) água) com pressão excessiva, pois isto empenará as aletas, causando obstrução.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
11 - Conservação do trator em períodos inativos A atividade de um trator agrícola, em muitos casos, é bastante sazonal, havendo épocas em que o mesmo pode trabalhar até mais de 20 horas ao dia e, em outras, permanecer parado durante várias semanas. Neste período, a conservação do trator requer alguns cuidados tão importantes i mportantes quanto aqueles tomados durante o período ativo. Basicamente, a conservação neste período visa proteger o trator contra agentes nocivos como: umidade, calor, frio, impurezas, etc. As condições ideais para a inatividade de um trator são as seguintes:
Limpeza do trator
Antes de mais nada, faça uma lavagem rigorosa em todo o trator. Isto já o deixa livre de uma grande quantidade de resíduos causadores de oxidação das partes metálicas, bem como degradação de elementos não-metálicos, como pintura, plásticos, instalação elétrica, etc.
Armazenagem do trator
É muito importante que o trator fique abrigado das intempéries, em local seco e arejado. Sem isso, não há conservação.
Alívio da carga sobre os pneus
Caso a inatividade seja maior que 30 dias, convém apoiar o peso do trator sobre calços reforçados e seguros. Retire a água do interior dos pneus e calibre-os com pressão inferior que aquela recomendada para o trabalho. Caso o peso do trator incida sobre os pneus numa só posição por muito tempo, ocorre a deformação da banda de rodagem.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
177
NDICE
178
BUSCA
12 - Conservação do trator em períodos inativos
Fechamento da saída do escape do filtro de ar e mangueira do respiro do motor
É importante impedir a penetração de insetos através desses pontos. Muitos insetos podem transportar resíduos, utilizados para a confecção de ninhos, ao interior do motor, o que gera conseqüências desastrosas.
Acionamento da embreagem
No caso das embreagens com disco(s) de material orgânico, é conveniente aplicar o pedal da embreagem até o final do 1° estágio. Isto evita que o disco da transmissão cole no platô e volante.
Abastecimento e lubrificação
Ao desativar o trator, abasteça completamente o(s) tanque(s) de combustível, a fim de evitar a condensação da umidade e a conseqüente oxidação do interior do tanque e danos ao sistema de injeção. Se possível, abasteça os tanques com combustível especial para testes de bomba injetora. Faça o motor funcionar com este combustível por alguns minutos. Além disso, lubrifique todas as graxeiras.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
12 - Conservação do trator em períodos inativos
179
Outros procedimentos
A) Remova Remova a bater bateria ia do trat trator or,, limpe-a limpe-a perfe perfeitam itamenente e guarde-a em local seco, com o nível de solução correto. Mensalmente, submeta-a a uma carga lenta, evitando a sulfatação das placas, que ocorre também por falta de carga. Se for deixar a bateria no trator, remova o cabo negativo e execute também o recomendado acima. B) Troqu roquee o óleo do motor motor e, se se estiver estiver próx próximo imo do período, também dos demais sistemas. C) Dre Drene ne a água água do radi radiado adorr, faça faça uma lava lavagem gem interna do sistema através de circulação de água corrente. Após, reabasteça o sistema, utilizando inibidor de corrosão. Retorno ao trabalho ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔
Remova as proteções do escapamento, filtro e mangueira do respiro, utilizadas para impedir a entrada de agentes nocivos. Reinstale a bateria. Verifique o funcionamento das luzes do painel e comandos. Faça uma calibragem dos pneus. Corte o fluxo de combustível para o motor, soltando o fio (1) junto ao solenóide da bomba injetora - figura ao lado, ou puxando o estrangulador, conforme o modelo. Isto permite girar o motor sem que este entre em funcionamento. Acione o motor de partida durante 10 segundos no máximo. Com isso, todas as partes do motor receberão lubrificação antes de funcionar, evitando desgastes prematuros. Ligue novamente o fio do solenóide ou empurre o estrangulador, conforme o trator, e dê a partida normalmente, observando se a pressão indicada pelo indicador no painel está normal. Caso não esteja, desligue o motor imediatamente e verifique a causa.
1
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
13 - Análise de falhas, suas causas mais comuns
180
Os quadros a seguir, podem lhe auxiliar nas ocasiões em que você necessita diagnosticar algum problema problema e decidir sobre a melhor forma forma de agir. agir. ANORMALIDADE:
POSSÍVEIS CAUSAS
1 - Mo Moto torr tra traba balh lhaa fri frio: o:
1a) Motor está está sem válvula termostátic termostáticaa ou a válvula válvula emperrou emperrou aberta. Isto pode ser causado pelo não-uso do inibidor de corrosão junto à água do sistema de arrefecimento. 1b) Ponto da bomba bomba injetora injetora desreg desregulado ulado.. 2a) Comando de parada do motor motor.. Verifique Verifique o solenóide da da bomba injetora e a sua ligação elétrica. 2b) Bomb Bombaa de aliment alimentação ação defei defeituos tuosa. a. 2c) Fil Filtro tro de combu combustív stível el ou de ar satura saturado. do. 2d) Ar no sistema de combustível combustível (faça uma uma sangria). sangria). 2e) Resp Respiro iro do tanque tanque de combust combustível ível bloquead bloqueado. o. 2f) Comb Combustí ustível vel incor incorret retoo ou ou com com água. água. 2g) Fo Folga lga incorr incorreta eta das das válvula válvulass 2h) Ass Assenta entament mentoo irregular irregular das das válvulas. válvulas. 2i) Desgaste interno do motor motor.. 2j) Mo Molas las das vál válvul vulas as queb quebrad radas. as. 3a) Sole Solenóid nóidee da da bomba bomba inje injetora tora.. 3b) Bomb Bombaa de aliment alimentação ação defei defeituos tuosa. a. 3c) Fil Filtro tro de combus combustíve tívell e/ou ar satur saturado. ado. 3d) Ar no sis sistema tema de combu combustív stível. el. 3e) Resp Respiro iro do tanque tanque de combus combustíve tívell entupido. entupido. 3f) Comb Combustí ustível vel com pres presença ença de água água.. 3g) Mang Mangueir ueiraa do respiro respiro do cárter cárter bloqueado bloqueado.. 4a) Óleo lubr lubrifica ificante nte incor incorreto reto.. 4b) Fil Filtro tro de ar ou ou combust combustível ível satur saturado. ado. 4c) Bomb Bombaa injetora injetora e/ou e/ou bicos defei defeituos tuosos. os. 4d) Ponto de injeção injeção inco incorret rreto. o. 4e) Fo Folga lga incorr incorreta eta das das válvula válvulas. s. 4f) Tempe emperatu ratura ra de de funciona funcionamen mento to baixa. baixa. 4g) Comb Combustí ustível vel incor incorreto reto.. 4h) Mang Mangueir ueiraa do respiro respiro do cárter cárter bloqueado bloqueado.. 4i) Car Carga ga exces excessiv sivaa no equi equipam pament ento. o. 4j)) Ba 4j Baix ixaa pres pressã sãoo no tu turb rbo. o. 5a) Ól Óleo eo lubr lubrifi ifican cante te inc incorr orret eto. o. 5b)) Fi 5b Filtltro ro de de ar sat satur urad ado. o. 5c) Cami Camisas sas,, anéis anéis ou guias de válvu válvulas las gasto gastos. s. 5d) Rete Retentor ntores es das das hastes hastes das das válvu válvulas las gasto gastos. s. 5e) Ass Assento ento irregu irregular lar dos anéis anéis e camisas camisas espelhada espelhadas, s, provoca provocados dos por por trabalho em temperaturas, cargas ou rotações inadequados.
2 - Mot otoor fal falhha:
3 - Par arad adas as const constan ante tess do motor:
4 - Cons Consum umoo exce excess ssiv ivoo de combustível:
5 - Cons Consum umoo exce excess ssiv ivoo de óleo lubrificante:
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
NDICE
BUSCA
13 - Análise Análise de falhas, suas suas causas causas mais comuns ANORMALIDADE:
CAUSAS POSSÍVEIS
6 - Ba Bati tida dass in inte tern rnas as::
6a) 6b) 6c) 6d) 6e) 6f)) 6f 6g) 7a) 7b) 7c) 8a) 8b) 8c) 8d) 8e) 8f)) 8f 8g)
7 - Pres ressão são exc excess essiva iva do cárter: 8 - Su Supe pera raqu quec ecim imen ento to::
9 - Ba Baix ixaa pres pressã sãoo de de óleo óleo::
10 - Fum Fumaça aça branca: branca:
11 - Fu Fuma maça ça azu azul.l.
12 - Fumaça Fumaça preta preta falta de popotência:
Injetorr defeit Injeto defeituos uosoo ou inadequ inadequado ado.. Ponto Pon to de inj injeçã eçãoo incorr incorreto eto.. Folga Fol ga incor incorret retaa das vál válvul vulas. as. Nível Nív el de de óleo óleo inco incorr rreto eto.. Volant Vol antee do do moto motorr solt solto. o. Bomb Bo mbaa de óle óleoo lubr lubrif ific ican ante te.. Desgaste Desg aste em peças peças inter internas nas do motor motor.. Mangueira do respiro bloqueado. Camisas Cami sas e anéis anéis,, guias guias e válvul válvulas as gastos gastos.. Retentore Reten toress das hast hastes es das das válvula válvulass gastos. gastos. Obstruçã Obs truçãoo externa externa das colméi colméias as do radia radiador. dor. Filtr Fil troo de de ar ar satu saturad rado. o. Óleoo lubrif Óle lubrifica icante nte inc incorr orreto eto.. Bombaa injetor Bomb injetoraa ou bicos defe defeituos ituosos. os. Pontoo de injeção Pont injeção ou ou pressão pressão dos dos bicos bicos incorr incorreto. eto. Baix Ba ixaa pre press ssão ão do tu turb rbo. o. Válvula termo termostática stática ou bomba bomba d'água água defeituo defeituosa sa ou radiado radiadorr sujo ou entupido. 8h)) Ba 8h Baix ixoo níve nívell de ág água ua.. 8i)) Ju 8i Junt ntaa do cab cabeç eçot otee dani danifi fica cada da.. 8j) Car Carga ga exc exces essiv sivaa no equ equipa ipame mento nto.. 8l)) Co 8l Corr rrei eiaa do ven venti tila lado dorr frou frouxa xa.. 8m) Mola Molass das válvulas válvulas quebra quebradas. das. 9a) Bai Baixo xo níve nívell de óle óleoo no cár cárter ter.. 9b) Válv Válvula ula de alívio alívio da bomba bomba de de óleo ou bomba bomba defeit defeituosa uosa.. 9c) Óle Óleoo lubrif lubrifica icante nte inco incorr rreto eto.. 9d) Mar Marcad cador or def defeit eituos uoso. o. 10a) Combustível incorreto. 10b) Temperatura de funcionamento funcionamento baixa. 10c) Água no combustível. combustível. 11a) Óleo lubri lubrifican ficante te incor incorreto reto.. 11b) Bomb Bombaa injetora injetora ou injetor(es) injetor(es) defeituo defeituoso(s so(s).). 11c)) Cam 11c Camisa isass e anéis anéis gast gastos. os. 11d)) Gui 11d Guiaa de válvula válvulass gastas. gastas. 11e) Mang Mangueira ueira do respir respiroo obstrui obstruido. do. 12a) Bomb Bombaa injetora injetora ou injetor(es injetor(es)) defeituoso defeituoso(s). (s). 12b) Ponto de injeção injeção incor incorreto reto.. 12c) Tempe emperatur raturaa de funcionamen funcionamento to baixa. baixa. 12d) Fo Folga lga das válvulas válvulas incorret incorretaa ou válvula presa. presa. 12e) Baixa press pressão ão do turbo turbo (Caso (Caso do MF 292 292 e 299). 12f)) Bom 12f Bomba ba de aliment alimentaçã açãoo defeitu defeituoso oso.. 12g)) Com 12g Combus bustív tível el inc incorr orreto eto..
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão
181
NDICE
BUSCA
13 - Análise de falhas, suas causas mais comuns
182
ANORMALIDADE
POSSÍVEIS CAUSAS
13 - Mo Motor tor não par parte: te:
13a) Bateria sem sem carga ou com mau contato contato dos terminais ou demais ligações. 13b) Defei Defeito to do motor motor de partida partida ou ou relé. relé. 13c)) Falt 13c altaa de combus combustív tível. el. 13d) Ar ou água água no siste sistema ma de alimen alimentação tação.. 13e) Linha Linhass de combustív combustível el ou filtros filtros entupidos entupidos.. OBS: No inverno, ocorre a formação de parafina no combustível que causa obstrução.
14 - Bateri Bateriaa não ating atingee carga, carga, mesmo em trabalho.
15 - Fusív Fusíveis eis e lâmpad lâmpadas as queimam com freqüência:
13f) 13g) 13h) 14a) 14b) 14c)) 14c 14d) 14e) 15a) 15b) 15 b) 15c)
16 - Exc Excess essoo de patin patinage agem: m:
16a)
17 - Câm Câmbio bio "ar "arran ranha" ha"::
16b) 16c) 17a)
17b) 17c) 17d) 17e)
Bicos injetor injetores es extrema extremament mentee sujos ou desregu desregulados lados.. Filtros Filt ros de combust combustível ível ou ar entupido entupidos. s. Solenóide Solen óide da bomba bomba injetora injetora ou ligações defeitu defeituosas osas.. Vasos sulfatad sulfatados os ou danificados danificados devido devido a não-manutençã não-manutençãoo do nível de solução ou devido a longo período inativo sem recarga. Escovas do alternador alternador gastas ou outro problema interno. interno. Relé Re lé des desreg regula ulado. do. "Curto" "Curt o" com a massa massa de algum algum fio. fio. Bornes Born es e termi terminais nais sujo sujos. s. "Curto" "Curt o" de algum fio com com a massa massa.. Bateria com excesso excesso de carga (regulador do alternador desregulado). Uso de lâmpadas lâmpadas ou acessó acessórios rios fora fora de especifica especificação ção ou concentrados em algum fusível. Lastreamento Lastreamen to incorreto incorreto ou mal distribuído distribuído entre eixo dianteiro dianteiro e traseiro, especialmente nos 4 x 4. Implemento Imple mento inadeq inadequado uado ou desre desregulad gulado. o. Desgaste Desg aste das garra garrass dos dos pneus. pneus. Utilização Utili zação de óleo óleo inadequad inadequado. o. O uso de óleo óleo com grau grau GL (óleo (óleo de engrenagens) inadequado, provoca o "arranhamento" das marchas até mesmo em câmbios sincronizados. Consulte a tabela da pág. 134. Desgaste de peças como rolamentos rolamentos ou ajuste incorreto incorreto de folgas longitudinais de eixos. Desgaste Desg aste dos anéis anéis sincroniza sincronizadore doress - caso de câmbio sincronisincronizado. Folga Fo lga incorret incorretaa do pedal pedal da embreagem embreagem.. Aplicação Aplica ção incomplet incompletaa do pedal da da embreagem. embreagem.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 5 - Instruções de Manutenç Manutenção ão