Cur urso so Bási Básico co DIGSI-Fun unci cion one es de Pro rote tecc cció ión n y Con Contr trol ol.. Uso de los disposi di spositivos tivos SIPR SI PROT OTEC EC (A p l i c ac i ó n Re Rell és d e Sobre obrecorrie corriente nte )
Page 0
2009-02
Frank Frank Vanoy Vanoy V.
Copyright © Siem Siemens ens AG 2007 20 2013. 201 07. 3.. All righ rights ts reserved. ED-SE
INTRODUCCION AL DIGSI PRIMEROS PASOS
Creación
de un proyecto nuevo
Asignación
del del nombre del
proyecto
Page 1
Copyright © Siem Siemens ens AG 2013 2013.. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI PRIMEROS PASOS
Creación
de un proyecto nuevo
Asignación
del del nombre del
proyecto
Page 1
Copyright © Siem Siemens ens AG 2013 2013.. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI
Especificar
la estructura del
proyecto
Page 2
Copyright © Siem Siemens ens AG 2013 2013.. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI
Creación
Page 3
de un nuevo equipo
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI Vista
del catalogo de equipos Selección del equipo deseado
Page 4
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI Características
del equipo
(MLFB)
Page 5
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI
Copiar un equipo Renombrar un equipo (F2)
Page 6
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI
Propiedad de los Equipos
Page 7
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI Abrir un equipo: Offline Direct USB Modem Ethernet
Page 8
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI Modo de conexión al archivo del relé de forma offline.
Page 9
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI DEVICE CONFIGURATION Muestra
la funciones con que cuenta un equipo Permite
habilitar o deshabilitar una
función Permite
elegir entre diferentes características Especifica
la lógica de funcionamiento de las funciones
Page 10
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI busbar
POWER SYSTEM DATA 1
S1(out)
P1
S1(earth)
Towards line Towards busbar
P2
S2(earth)
S2(out)
line
busbar S1(out)
P2
S1(earth)
Towards busbar Towards line
P1
S2(earth)
S2(out)
line
Page 11
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
INTRODUCCION AL DIGSI SETTING’S GROUP Ajuste de las diferentes funciones como por ejemplo: Datos nominales del Sistema Distancia Oscilación de Potencia Stub Soft Teleproteccion Sobrecorriente >< Voltaje >< Frecuencia Las funciones disponibles dependerán del tipo de relé
Page 12
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
DIRECCIONALIDAD DE POTENCIA
V
Page 13
V
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
MATRIZ DE CONFIGURACION (MASKING I/O) Incoming Outgoing (Fuente) (Destino) Entradas
binarias Teclas de función CFC Salidas binarias Led’s Buffer operacional Buffer 3I0n Trip log Control display Default display Menú de control
Page 14
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
REGISTRO OSCILOGRAFICO
Parámetros generales del registro oscilo gráfico: Tiempo
de almacenamiento Guardar con disparos o con arranques Tiempo de pre falla y pos falla
Page 15
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
REGISTRO OSCILOGRAFICO VISUALIZACION Señal en el tiempo
Page 16
Diagrama
vectorial
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
REGISTRO OSCILOGRAFICO Diagrama
impedancia
Diagrama
componentes
armónicas
Page 17
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS PRIMER PASO Asignación
de entrada/salida
en la matriz. La información es separada en los tipos CFC fuente y CFC destino. CFC fuente es información que viene desde la lógica del CFC. CFC destino es la información que va hacia la lógica del CFC.
Page 18
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS Si
se requiere información que no esta disponible, el usuario puede definir el tipo de información que desea insertar.
Page 19
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS Por
ejemplo, si se requiere una nueva anunciación simple, se selecciona anunciación simple (SP) y se inserta en la matriz en la localización determinada. Se renombra en el campo de texto y se asigna en forma apropiada como fuente o destino la anunciación. La asignación se hace marcando una “X” en la columna respectiva. Los ajustes se deben guardar para disponer d e la nueva info rmación en el CFC
Page 20
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS Los
comandos con feed-back crean 2 líneas en la matriz que no pueden separarse. La primer línea contiene asignación para el comando de salida y la segunda contiene la información de realimentación asociada con el comando. Los ajustes se deben guardar para disponer de la nueva infor mación en el CFC
Page 21
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS SEGUNDO PASO Crear un nuevo CFC
Page 22
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS TERCER PASO Insertar compuertas en el CFC. La compuerta se inserta en la hoja de trabajo. La compuerta se selecciona del catalogo y se inserta. Un CFC contiene 6 hojas de trabajo. A lado y lado de cada hoja hay una columna que muestra cual es la conexión de entrada/salida. Conexión entre compuertas y entre hojas también es posible. Page 23
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS CUARTO PASO Interconectar
compuertas Interconectar entrada/salida Interconectar entre páginas
Page 24
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS QUINTO PASO Definir clases de prioridad de ejecución de la lógica del CFC. Una vez esta completo el CFC se chequea que las compuertas están en la clase apropiada y la secuencia de ejecución es correcta. Las compuertas de un grupo deben ser listadas en una secuencia correcta, para que no se genere error durante la compilación de la lógica del CFC
Page 25
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS CLASES DE PRIORIDAD: FAST
PLC (se inician por cambios en las entradas digitales, expiración de tiempos. Prioridad mas alta que las funciones de protección. La cantidad de bloques permitidos es limitada, se recomienda su uso en funciones de protección y bloqueo de las mismas. SLOW PLC (se inician por cambios en las entradas digitales, expiración de tiempos etc. Prioridad mas baja que las funciones de protección, es la mas utilizada, se recomienda su uso en funciones lógicas. MEASURED VALUES PROCESSING (bloques en esta prioridad son procesados de manera cíclica, cada 600 ms aproximadamente. Se utilizan para procesos relacionados con medidas o funciones de proteccion como potencia inversa o factor de potencia) INTERLOCKING (estos bloques se activan a través de comandos y son procesados de forma cíclica in, se recomienda su uso para aplicaciones de enclavamientos) Page 26
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS SEXTO PASO Compilar CFC Durante
la compilación los errores son automáticamente detectados e indicados. En algunos casos se compila con avisos de precaución. Luego de una compilación exitosa, puede ser transferida la lógica del CFC al Relé.
Page 27
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS Tipos de bloq ues de CFC: Aritméticos
Ejemplo:
Lógica
básica Estatus de la información De memoria De Comandos Convertidores de tipo de señal Comparación De medida De tiempo y relojes
Page 28
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS USO DE BLOQUES DIGSI 4.8
Page 29
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC LOGIC CONTROL FUNCTIONS CFC ORIGEN
Page 30
CFC DESTINO
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC Ejemplo 1 “ Trip Condicionado” Tarea a resolver:
Cuando el nivel de SF6 es bajo, bloquee el disparo y alarmar unicamente.
Cond. Trip Binary Output es BO-1 , LED-1 SF6-Gas Alarm es BI-24, LED-7
Page 31
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC Ejemplo 1 “ Trip Condicionado” Solucion: Señales en la Matriz: 1. Info “General Trip” Funcion 511: asigne a BO-1 y LED-1 2. Asigne CFC como Destino 3. Asigne “>SF6-Loss” en el Grupo Process Data a BI-24 (H) y CFC como Destino 4. Importe la nueva Informacion “Cond-Trip”(Single Point On/Off) dentro del Grupo P.System Data 2 , asigne CFC como Source y BO-1 (U) y LED-1 (L) como Destino 5. Guarde la Matriz
Page 32
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC Ejemplo 1 “ Trip Condicionado” CFC-Logic 6. Insert New Chart “Conditioned Trip” in Settings CFC 7. Open Chart and import from library one NEGATOR and 8. one AND Module 9. Interconnect Modules with each others and Matrix 10. Place Modules into Fast PLC Task Level and compile chart
Page 33
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC Ejemplo 1 “ Trip Condicionado”
Page 34
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
CFC Ejemplo 1 “ Trip Condicionado”
Page 35
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
1. Ejemplo con FAST PLC
Equipo: relé Siprotec 7SJ64 Activar las funciones direccionales instantáneas y temporizadas por O/C de fases y tierra.
2. Ejemplo con SLOW PLC
Equipo: relé Siprotec 7SJ64 Problema:
El modo de control local debe ser visualizado por un led en el relé
Problema:
Las funciones direccionales mencionadas deben ser bloqueadas por una falla en el circuito de entrada de tensiones.
3 Ejemplo c on MEASURED VALUE
4. Ejemplo c on INTERLOCKING
Equipo: relé Siprotec 7SJ64
Equipo: relé Siprotec 7SJ64
Problema:
Problema:
Un sensor de entrada suministra el valor medido de presión solo en rango lineal. Mensajes de salida deben darse si el rango es negativo o si el valor cae por debajo de un valor que puede ser ajustado.
Page 36
La condición de interbloqueo para maniobra abrir y cerrar una cuchilla de tierra se debe chequear y habilitar generar indicaciones.
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
Control de dispositiv os de maniobras (interruptor es y seccio nadores) Enclavamientos, Control lo cal/remoto Control Display
Page 37
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL FUNCIONES DE PROTECCION A.Pr ot ecc i ón de s ob r eco r ri ent e no direcc di reccio ional nal (50,51 (50,51,50 ,50N, N,51N 51N). ). B.Protección B.Protección de sobr ecorriente dir eccional eccio nal (67, (67,67 67N) N) C.Protección de falla interruptor (50BF) D.Protecci D.Protecci ón Secuenc Secuenc ia Negativa (46) (46) E.Protecci E.Protecci ón Sobrecarg a Térmi Térmica ca (49) (49) F.Otras F.Otras fun cio nes de prot ecció n: 81O/U 81O/U,, 59, 27 G.Re G.Recierre cierre automático 79. 79. H.Sincronis H.Sincronis mo 25
Page 38
Copyright © Siem Siemens ens AG 2013 2013.. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL Familia de relés Siprot iprote ec 4
Page 39
Copyright © Siem Siemens ens AG 2013 2013.. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL A. Fun ci ón d e sobr so br eco r ri ent e 50/51 50N/51N 50N/51N La función de de sobrecorriente sobrecorriente de los relés Siemens cuenta con 3 tipos de características:
Características IEC Características ANSI Características Características Definidas por el usuario
La característica característica a ser utilizada debe configurarse en en “device configuration” configuration”
Page 40
Copyright © Siem Siemens ens AG 2013 2013.. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL
Características IEC o ANSI
Page 41
Características definidas por el usuario
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL B. Protección 67/67N
La protección tiene aplicación en sistemas donde la coordinación de protecciones depende del conocimiento de la magnitud de la corriente de falla y de la dirección del flujo de energía a la localización de la falla. Aplica para secciones de línea alimentadas desde 2 fuentes o para líneas operando en anillo, líneas o transformadores en paralelo alimentados desde una sola fuente únicamente la protección direccional permite selectividad en la detección de fallas. Para líneas paralelas permite una selectividad en la detección de las fallas.
Page 42
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL La protección para fallas a tierra compara el ángulo entre la corriente de falla (Para este caso Ia= In=3Io) y la tensión de secuencia cero calculada 3Vo. En el plano de impedancia la zona de operación, para el ajuste Forward Inductivo, debe estar +/- 84 grados con respecto al vector de tensión de referencia rotado 45 grados. Transladando los ángulos obtenidos al plano R-X la zona de operación o de impedancia vista por el relé es la mostrada: OPERACIÓN FORWARD INDUCTIVO FALLA 1Ø X Vc
3Vo
R
85° Va
Ia=3Io ZONA DE OPERACION
83°
Vref Vb
Page 43
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL La protección para fallas entre fases compara el ángulo entre la corriente de falla (Ia) y la tensión de las fases sanas (Vbc). En el plano de impedancia la zona de operación debe estar +/- 86 grados con respecto al vector de tensión de referencia, rotado 45 grados. Transladando los ángulos obtenidos al plano R-X la zona de operación o de impedancia vista por el relé es la mostrada: OPERACIÓN FORWARD INDUCTIVO FALLA 1Ø X
Vc
37.7°
120° 3Vo
120°
4 0 . 1 °
Va
R
82.7°
Ia=3Io
Vbc
85.1° V ref
Vb
Page 44
Vbc
ZONA DE OPER AC ION
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL Determinación del voltaje de polarización
Page 45
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL C.
Protección falla interruptor 50BF. La protección contra falla interruptor supervisa el comportamiento del circuito de disparo de un interruptor, después de que una orden de disparo ha sido generada por cualquier protección que intervenga sobre el interruptor en vigilancia.
Si la corriente y la posición del interruptor no han cumplido con las condiciones para determinar que el interruptor abrió satisfactoriamente después del tiempo seleccionado, la señal de disparo del 50BF (falla interruptor) es utilizada, como se muestra en el siguiente principio de operación.
La protección tiene dos métodos para determinar la correcta operación del interruptor, uno es por la corriente que fluye a través del interruptor y la otra es la posición de los contactos auxiliares del mismo. Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. Page 46
IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL C.
Protección falla interruptor 50BF.
Page 47
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL D.
Protecci ón Secuenci a Negativa 46. La aplicación de esta protección para motores tiene una especial aplicación para cargas desbalanceadas las cuales crean campos eléctricos en contra rotación que actúan en el rotor, en los motores trifásicos de inducción. Corrientes de Eddy son inducidas a la superficie del rotor causando sobrecalentamiento en el rotor. Esto aplica especialmente a motores conectados a contactores en vacio con fusibles en serie. Además, esta función de protección puede ser utilizada para detectar interrupciones, defectos, y problemas con la polaridad de transformadores de corriente.
Page 48
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL D.
Protecci ón Secuenci a Negativa 46.
Puede ser ajustada por: Tiempo Definido 46-1, 46-2
Page 49
Tiempo Inverso 46-TOC
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL E.
Protección Sobrecarga Térmica (49)
Esta protección es diseñada para prevenir sobrecargas que afectan el equipo a protegido. El modelo de protección cum ple un perfil para el elemento a proteger con capacidad de memoria. Apli caciones
En particular para proteger generadores, motores y transformadores.
Page 50
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL E.
Protecci ón Sobrecarga Térmica (49) Modelo Térmico
Relación de sobre temperatura con la máx. Temp. por fase
Page 51
Valor rms instantán ea del equipo
Constante de temperatura del objeto a proteger Factor que indica el max. Permisible de corriente de fase referida a la corriente nominal del objeto protegido
Relación de la temp. Ambiente o del refrigerante a la temperatura nominal. Si esto no puede ser medido se asume un valor cero.
Corriente nominal
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL E. Protección Sobrecarga Térmic a (49) Tiempo de disparo
Page 52
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL
F.
59, 27 y 81O/U
La protección 27 y 59 evitan problemas de aislamiento o problemas de estabilidad en el sistema. Se presentan sobre voltajes por la caída en la carga, líneas de transmisión muy largas. Se presentan sub voltajes cuando ocurren inestabilidades del sistema. 27 se ajusta con supervisión de corriente
Page 53
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL F. 81 O/U
Esta protección vigila el sistema ante posibles fluctuaciones de la frecuencia con valores superiores o inferiores a la nominal, Realiza acciones como deslastre de carga para evitar oscilaciones de potencia La baja frecuencia se produce con el incremento en la demanda de la potencia real, o cuando ocurre un mal funcionamiento en el control automático de generación La alta frecuencia es producida cuando gran cantidad de generación de energía sale del sistema súbitamente.
Page 54
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL G. Recierre Automático 79 En la mayoría de los casos luego de que ocurre un disparo en una protección la falla es despejada, dando la posibilidad de recerrar el interruptor y continuar con el servicio normalmente. A continuación se muestra el ciclo de recierre, cabe anotar que la protección permite varios ciclos, en este caso sólo se muestran dos:
Page 55
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL G. Recierre Automático 79 Para que se inicie el ciclo de recierre, el interruptor debe estar listo para un ciclo TRIP-CLOSE-TRIP, es decir que debe estar llegando al relé una señal de interruptor listo (SF6, resorte cargado, etc.) y además el interruptor debe estar cerrado.
Page 56
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL H. Sincronismo 25 La función de sincronismo tiene en cuenta la frecuencia, la amplitud y el ángulo de la onda para permitir el cierre del interruptor. Tiene dos divisiones sincronismo por cierre manual y auto-recierre, en ambas se necesita ingresar un delta de frecuencia, amplitud y ángulo el cual autorice una señal de sincronismo exitoso. La protección permite realizar sincronismo en varios casos: línea viva-barra viva, línea muerta-barra viva, línea viva- barra muerta, línea muerta-barra muerta, cumpliendo con los ajustes ingresados, es decir, qué valor se considera como línea viva (energizada) o muerta (desenergizada) y qué como barra viva (energizada) o muerta (desenergizada).
Page 57
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL H. Sincronismo 25
Page 58
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE
RELE 7SJ64 PROTECCION MULTIFUNCIONAL CON FUNCION DE CONTROL H. Sincronismo 25
Es clave informarle al relé que modo de sincronización se utilizará, por control del interruptor, seccionador de línea, seccionador de tierra o posición del interruptor.
Page 59
Copyright © Siemens AG 2013. All righ ts reserved. IC SG SE