個從加拿大回來的博士聽,他肯定了我聽寫的是對的。我並沒有 到此為止,到 處找詞典,最後終于在 The Penguin Dictionary of English ldioms 上找到了如下有關 back to square one 的解釋︰ Back to square one 一 back to the very beginning of some task or enterprise as a result of a setback. The allusion is to the game of Ludo when a player is sent to square one if he lands on the wrong square. 這樣,對于這個詞的來歷就知道了。知道了就有用,China Daily l990 年 7 月 7 日 有一個標題是這樣寫的︰ Back to square one on talks over Northern lreland 又如一次從慢速英語有關經濟消息的節目中聽寫出 deriva- tives 一詞,查詞 典,其解釋為“衍生的,派生的;導數”,找不到與經 濟有關的解釋,不知道 指的是什麼。直到后來英國巴林銀行的職員 利森案發后,各種新聞媒介上有關 derivatives 的報導增多,才知外匯或 匯率以及股票或股價指數等現貨市場衍生出 來的金融商品,主要 有期貨 futures、期權 option trading 和掉期 swap 種類型。 我比較注意總結學習經驗,每隔一段時間要回憶一下有什麼 經驗教訓和體 會。我採用的學習方法沒有有形的課本,一開始只有 聲音,必須“聽、寫、說、背 想”五法並舉,才能搞清楚錄音說的是什 么,等到全部錄音都聽寫出來了,才 有一個有形的課本,與通常的 從有形的課本人手的“正向”方法不同,是“逆 向”進行的,故名逆向 法。採用逆向法自學英語有很多優點。把經驗和體會寫出 來就是 已經出版發行的《慢速英語入門》 、 《科技英語聽力自學要訣》 、 《英 語學 習 逆向法》、《聽力過關技巧》以及《英語新聞廣播常用詞語選 編》等五本書 。 從此以後,我經常給別人講如何學習英語,尤其是 1990 年以 來,經常輔導 各個層次的人學習英語,對他們學習碰到的各種問題 有了進一步的了解,對逆 向法優點的體會也就更深刻了。 英語學習的六大原則