namo̍ 'stu sa̱rpebhyo̱ ye ke ca̍ pṛthi̱vīm anu̍ | ye a̱ntari̍kṣe̱ ye di̱vi tebhya̍s sa̱rpebhyo̱ nama̍ḥ || 1 || Homage to the dragons which are on the earth,the dragons in the atmosphere and in the sky to those adversaries homage.
ye̍ vo ro̍ca̱ne di̱vo ye vā̱ sūrya̍sya ra̱śmiṣu̍ | yeṣā̍ṁ a̱psu sada̍skṛ̱taṁ tebhya̍s sa̱rpebhyo̱ nama̍ḥ || 2 || Those that are in the vault of the sky,or those that are in the rays of the Sun, those whose seat is made in the waters; to those dragons obeisance.
ye iṣa̍vo yātu̱dhānā̍nā̱ṁ ye vā̱ vana̱spatī̱guṁ raṇu̍ | ye vā̍ va̱teṣu̱ śera̍te̱ tebhya̍s sa̱rpebhyo̱ nama̍ḥ || 3 || Those that are the missiles of sorcerers,of those that are among the trees,or those that lie in the wells; to those adversaries obeisance.TS.4;2;8g